Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:40,113 --> 00:04:41,364
Faster!
2
00:04:47,996 --> 00:04:53,167
Vienna, Austria
3
00:04:56,171 --> 00:04:58,047
Move, move, move!
4
00:05:01,635 --> 00:05:03,010
Hup, hup!
5
00:05:16,358 --> 00:05:18,776
Arm up! Get that arm up!
6
00:05:20,153 --> 00:05:22,947
Tighter! Get those arms up!
7
00:05:25,367 --> 00:05:27,201
Tighter! Tighter! Tighter!
8
00:05:27,703 --> 00:05:30,246
I want to see an evacuation process!
9
00:05:57,566 --> 00:05:58,899
Not me! Here!
10
00:06:04,406 --> 00:06:05,322
Louder!
11
00:06:05,490 --> 00:06:07,033
Louder! Louder!
12
00:06:18,920 --> 00:06:21,464
Firm, firm, firm!
13
00:06:23,633 --> 00:06:25,426
Head up! Head up!
14
00:06:27,429 --> 00:06:30,848
I'm looking for security guards,
not cocksuckers!
15
00:06:36,688 --> 00:06:38,272
Get those hands up!
16
00:06:38,440 --> 00:06:39,857
Hands up!
17
00:06:42,444 --> 00:06:43,652
Yell a little!
18
00:06:43,820 --> 00:06:45,613
Come here in the middle!
19
00:06:50,118 --> 00:06:51,744
Get those hands up!
20
00:06:57,292 --> 00:06:58,292
Hands up!
21
00:06:58,960 --> 00:07:00,044
Get down!
22
00:07:00,962 --> 00:07:02,797
Focus on yourself, not on me!
23
00:07:11,932 --> 00:07:13,140
Yell a little!
24
00:07:13,683 --> 00:07:16,435
Yell!
25
00:07:19,147 --> 00:07:21,941
Get down!
26
00:07:22,609 --> 00:07:23,859
Hands up!
27
00:07:24,611 --> 00:07:25,778
Pray!
28
00:07:27,155 --> 00:07:28,364
Yell!
29
00:07:34,663 --> 00:07:46,048
Legs up!
30
00:07:51,888 --> 00:07:53,347
Something wrong?!
31
00:07:55,517 --> 00:07:57,935
Fight! Show me what you got! Fight!
32
00:08:00,063 --> 00:08:01,522
Legs straight!
33
00:08:41,730 --> 00:08:42,813
That's all?
34
00:08:42,981 --> 00:08:45,816
Yes, that's all, 30 percent.
35
00:08:46,193 --> 00:08:49,486
- Why? When do we get the rest?
- Next month.
36
00:08:49,654 --> 00:08:53,240
You promise the same thing every time.
37
00:08:53,491 --> 00:08:59,955
What am I supposed to do
with this chicken feed?
38
00:09:00,123 --> 00:09:01,999
I can't do anything about it.
39
00:09:45,835 --> 00:09:48,879
Olushka, why are you so late?
We're freezing.
40
00:09:49,047 --> 00:09:52,091
- Mama, I was at work.
- Hurry, the baby is freezing.
41
00:09:52,259 --> 00:09:54,385
- Pack up.
- I'm packing.
42
00:09:56,137 --> 00:09:59,181
- Shall I help you?
- No, I can manage.
43
00:09:59,349 --> 00:10:01,016
Then I'll go on ahead.
44
00:11:59,511 --> 00:12:02,763
Daughter, it's late, he should be asleep.
45
00:12:03,765 --> 00:12:07,476
But you can't pacify him.
What kind of mother are you?
46
00:13:33,521 --> 00:13:35,147
Look what I brought.
47
00:13:35,315 --> 00:13:38,108
- Caesar, come in.
- No! Why did you bring that dog?
48
00:13:38,276 --> 00:13:40,235
Look at him.
49
00:13:40,695 --> 00:13:43,447
Look how cute he is. I'm buying him.
50
00:13:43,615 --> 00:13:47,034
- Look at him!
- No, my God!
51
00:13:48,786 --> 00:13:51,914
Look how cute he is,
you can't seriously be scared of him.
52
00:13:52,081 --> 00:13:53,999
Just look at this dog,
53
00:13:54,167 --> 00:13:55,709
he's amazing.
54
00:13:55,877 --> 00:13:58,212
You know what the force of his bite is?
2,000 kg!
55
00:13:58,630 --> 00:14:01,131
Look what he does when you do this.
56
00:14:02,342 --> 00:14:04,760
Awesome, huh?
Check it out, man.
57
00:14:07,180 --> 00:14:09,139
He doesn't mean any harm.
58
00:14:09,849 --> 00:14:11,642
- Leave!
- Don't run away.
59
00:14:11,809 --> 00:14:13,810
- Honey, don't be scared.
- Leave!
60
00:14:14,771 --> 00:14:17,773
Look at this cute dog!
She's an idiot.
61
00:14:17,941 --> 00:14:20,692
No, I don't like dogs.
Take it and get out!
62
00:14:20,860 --> 00:14:23,237
Go to her, that's your new mistress.
63
00:14:23,404 --> 00:14:24,613
No, no, no!
64
00:14:25,823 --> 00:14:28,617
She's shittin' her pants.
65
00:14:29,536 --> 00:14:31,703
Look how scared she is of you.
66
00:14:33,915 --> 00:14:35,374
Look how cute!
67
00:14:35,833 --> 00:14:38,252
- Take the dog and get lost!
- C'mon.
68
00:14:38,419 --> 00:14:41,630
Look how cute!
He's already crazy about you.
69
00:14:44,467 --> 00:14:48,428
How can someone not like
a dog like this? You're an idiot.
70
00:14:48,596 --> 00:14:50,055
Come here, Caesar!
71
00:14:50,848 --> 00:14:52,224
Caesar, up!
72
00:14:52,725 --> 00:14:54,059
Come in!
73
00:14:54,394 --> 00:14:56,603
Hey, he won't hurt you.
74
00:14:58,273 --> 00:14:59,523
Hey Christina!
75
00:15:02,610 --> 00:15:05,445
She's scared shitless,
I don't believe it.
76
00:15:06,239 --> 00:15:08,198
Come in! I'll put him on a leash.
77
00:15:09,701 --> 00:15:11,702
I've got the leash on, OK?
78
00:15:12,537 --> 00:15:16,206
Why are you so scared of him,
he's not gonna hurt you.
79
00:15:16,457 --> 00:15:18,792
It's not like it's a kitten.
80
00:15:18,960 --> 00:15:21,420
- Please leave!
- I'm coming over slowly.
81
00:15:21,588 --> 00:15:24,423
No! Get away from me with that beast.
82
00:15:24,591 --> 00:15:25,716
He won't hurt you.
83
00:15:25,883 --> 00:15:28,719
I don't give a shit.
Get out of my apartment!
84
00:15:28,886 --> 00:15:31,054
It's bad enough it was here at all.
85
00:15:31,472 --> 00:15:33,473
I'm very tolerant, but...
86
00:15:33,641 --> 00:15:36,393
Tolerant, my ass.
You're just scared of the dog.
87
00:15:36,561 --> 00:15:39,438
I'm scared of it,
don't you understand?
88
00:15:39,939 --> 00:15:41,273
Now leave!
89
00:15:43,568 --> 00:15:44,693
Please, Paul!
90
00:15:44,861 --> 00:15:49,698
- I said he won't hurt you...
- Look, if you get a dog, it's over.
91
00:15:49,866 --> 00:15:52,784
If you buy a dog, we're through, OK?
92
00:15:52,952 --> 00:15:55,412
You choose: dog or me.
93
00:15:56,122 --> 00:15:59,166
You know I'm scared of dogs
and you come anyway.
94
00:15:59,334 --> 00:16:00,500
Nice of you.
95
00:16:00,668 --> 00:16:03,670
How was I supposed to know
you'd freak out?
96
00:16:04,213 --> 00:16:06,673
I wasn't lying about my fear of dogs.
97
00:16:06,841 --> 00:16:09,134
Did he growl at you or something?
98
00:16:09,302 --> 00:16:11,970
This is crazy! It's unbelievable!
99
00:16:12,138 --> 00:16:14,389
You say you love me? Bullshit!
100
00:16:14,557 --> 00:16:17,392
Take your damn dog and fuck off!
101
00:16:17,602 --> 00:16:20,854
You know, a dog is more faithful
than a girlfriend.
102
00:16:21,022 --> 00:16:22,147
Yeah?
Then no problem, right?
103
00:16:22,315 --> 00:16:25,317
To a dog you're the world,
but to a girlfriend...
104
00:16:25,485 --> 00:16:27,611
With you I'm never sure...
105
00:16:27,779 --> 00:16:29,446
If I buy Caesar,
he'll stay forever.
106
00:16:29,614 --> 00:16:33,116
Yeah, then be happy together,
you're single again.
107
00:16:33,284 --> 00:16:36,078
Good boy, Caesar.
108
00:16:37,288 --> 00:16:40,916
Want a teddy?
109
00:16:41,626 --> 00:16:43,794
Come here, bring the teddy!
110
00:16:44,420 --> 00:16:45,837
Caesar, come here!
111
00:16:46,130 --> 00:16:47,506
Good dog.
112
00:16:47,757 --> 00:16:51,218
It's all yours.
113
00:16:55,515 --> 00:16:57,057
Good dog.
114
00:16:58,726 --> 00:17:01,228
Bad bear. Bad, bad bear.
115
00:17:07,026 --> 00:17:08,193
Bad bear.
116
00:17:12,407 --> 00:17:15,200
Now it's yours.
117
00:17:52,155 --> 00:17:53,822
The elevator doesn't work.
118
00:18:05,960 --> 00:18:09,337
Hello!
I'm looking for my girlfriend, Tatjana.
119
00:18:09,505 --> 00:18:10,922
Down the hall.
120
00:18:24,479 --> 00:18:25,604
Sorry.
121
00:18:52,006 --> 00:18:52,964
Hi.
122
00:18:53,382 --> 00:18:56,635
Hi, where have you been?
I've been waiting for you.
123
00:18:56,803 --> 00:18:58,678
It wasn't easy to find you.
124
00:19:00,681 --> 00:19:02,474
Come in, wait a little.
125
00:19:04,101 --> 00:19:07,687
- I'm just about done.
- You're pretty.
126
00:19:09,273 --> 00:19:10,774
Yes, that's good.
127
00:19:12,527 --> 00:19:13,735
Do it.
128
00:19:18,366 --> 00:19:20,367
Go a little faster.
129
00:19:24,622 --> 00:19:25,831
That's it.
130
00:19:27,041 --> 00:19:28,708
Yes, that's it.
131
00:19:30,586 --> 00:19:32,295
That's the way I like it.
132
00:19:34,048 --> 00:19:35,799
Stick your finger in there.
133
00:19:37,635 --> 00:19:38,510
Stick it in!
134
00:19:40,930 --> 00:19:42,222
Yes, that's it.
135
00:19:42,640 --> 00:19:44,307
Now pick up the dildo.
136
00:19:47,436 --> 00:19:49,938
I said pick up the dildo!
137
00:19:55,111 --> 00:19:56,778
I like it.
138
00:19:56,946 --> 00:19:58,238
Come here!
139
00:19:59,574 --> 00:20:00,740
Very pretty.
140
00:20:01,075 --> 00:20:04,953
- The roses seem kind of silly...
- Men don't like panties.
141
00:20:05,121 --> 00:20:07,372
You should get rid of them.
142
00:20:07,957 --> 00:20:09,249
No panties at all?
143
00:20:14,088 --> 00:20:15,505
May I watch?
144
00:20:15,673 --> 00:20:16,673
Yes.
145
00:20:17,008 --> 00:20:18,133
Thank you.
146
00:20:19,635 --> 00:20:21,136
Hi, sweetie!
147
00:20:23,222 --> 00:20:25,473
- How are you?
- Fine.
148
00:20:25,725 --> 00:20:26,850
You too?
149
00:20:27,685 --> 00:20:29,352
I'm fine too.
150
00:20:33,482 --> 00:20:35,442
What do you feel like today?
151
00:20:40,031 --> 00:20:41,489
Are you horny?
152
00:20:41,657 --> 00:20:44,075
I want to fuck you, bitch.
153
00:20:44,410 --> 00:20:45,702
I'm horny too.
154
00:21:13,272 --> 00:21:16,358
Do you want...
155
00:21:17,360 --> 00:21:18,652
head?
156
00:21:18,861 --> 00:21:19,945
Head.
157
00:21:23,699 --> 00:21:26,785
Do you eat...?
158
00:21:30,039 --> 00:21:31,414
Pussy.
159
00:21:33,250 --> 00:21:34,751
What's that?
160
00:21:34,919 --> 00:21:36,503
What's what? This.
161
00:21:38,589 --> 00:21:42,175
Do you eat pussy?
162
00:21:44,095 --> 00:21:45,762
How is...
163
00:21:46,013 --> 00:21:47,931
your cock?
164
00:21:49,392 --> 00:21:52,310
How long is...
165
00:21:53,020 --> 00:21:55,063
your cock?
166
00:21:56,232 --> 00:21:59,234
Do you have a...?
167
00:22:04,490 --> 00:22:07,742
Boner.
168
00:22:07,910 --> 00:22:09,494
Penis.
169
00:22:11,330 --> 00:22:14,040
Take your cock...
170
00:22:14,208 --> 00:22:16,751
in your hand.
171
00:22:17,628 --> 00:22:20,547
Take your cock in your hand.
172
00:22:24,719 --> 00:22:28,179
Girl, you've got to take this job
seriously.
173
00:22:28,556 --> 00:22:30,140
Stop laughing.
174
00:22:30,850 --> 00:22:32,726
It's serious business.
175
00:23:19,106 --> 00:23:21,191
Lazy brother, get up!
176
00:23:57,770 --> 00:24:00,105
Come closer! I can't see anything.
177
00:24:05,236 --> 00:24:07,445
Spread your cheeks!
178
00:24:09,198 --> 00:24:11,407
Pull them apart, c'mon!
179
00:24:18,833 --> 00:24:21,334
Pull your cheeks apart!
180
00:24:21,752 --> 00:24:23,545
I don't understand you.
181
00:25:11,760 --> 00:25:13,887
Come nearer, come nearer!
182
00:25:16,140 --> 00:25:17,599
Come nearer!
183
00:25:20,644 --> 00:25:23,396
Don't you understand? Nearer!
184
00:25:25,024 --> 00:25:27,817
Come closer!
Come, baby, come little girl!
185
00:29:32,896 --> 00:29:35,148
- What do we have here?
- Hello!
186
00:29:35,315 --> 00:29:37,275
- What are you guys doing here?
- Hello!
187
00:29:37,484 --> 00:29:39,610
- Hi!
- How ya doin'?
188
00:29:39,862 --> 00:29:41,529
Not as good as you.
189
00:29:41,697 --> 00:29:44,157
I'm doing bombastic.
How are you doin'?
190
00:29:49,037 --> 00:29:51,372
He's getting violent.
191
00:29:53,667 --> 00:29:54,959
Look at him!
192
00:29:55,377 --> 00:29:57,628
He's a real tough guy.
193
00:30:04,595 --> 00:30:06,929
Hey, hands off my balls, man!
194
00:30:10,601 --> 00:30:15,271
Who do you think you are?
195
00:30:15,689 --> 00:30:17,064
Don't you yell at me!
196
00:30:17,232 --> 00:30:20,485
- I'll yell at whoever I want!
- You're in no position to yell.
197
00:30:20,652 --> 00:30:21,486
Shut up, I said.
198
00:30:23,071 --> 00:30:24,363
What's wrong?
199
00:30:25,407 --> 00:30:26,782
Can't you move anymore?
200
00:30:33,749 --> 00:30:35,458
Good boy.
201
00:30:44,259 --> 00:30:45,343
How ya doin'?
202
00:30:45,511 --> 00:30:47,845
C'mon, that's enough, let me go!
203
00:30:48,764 --> 00:30:49,972
I say when it's enough.
204
00:30:51,016 --> 00:30:52,391
You're all sweaty.
205
00:30:52,559 --> 00:30:54,852
Why are you're sweating, you pig, huh?
206
00:30:55,729 --> 00:30:57,647
Why are you sweating, you pig, huh?
207
00:30:57,814 --> 00:31:00,358
It's real Austrian beer.
208
00:31:00,734 --> 00:31:02,109
Want a sip?
209
00:31:05,405 --> 00:31:06,864
Bastard.
210
00:31:07,074 --> 00:31:08,533
A cocky motherfucker.
211
00:31:15,249 --> 00:31:17,833
Don't hurt him!
Hey, no spitting!
212
00:31:18,669 --> 00:31:20,545
Hold on, take it easy!
213
00:33:39,685 --> 00:33:41,602
- Thank you.
- You're welcome.
214
00:38:46,992 --> 00:38:48,492
Toss me a can, man!
215
00:38:49,327 --> 00:38:50,744
Drink up.
216
00:38:53,415 --> 00:38:55,040
Enjoy it, Pauli!
217
00:38:56,042 --> 00:38:57,835
I said to enjoy it.
218
00:38:58,003 --> 00:38:59,336
Of course. Cheers!
219
00:38:59,504 --> 00:39:01,922
It's the last beer
you're getting from me.
220
00:39:03,091 --> 00:39:04,591
What's wrong, man?
221
00:39:05,343 --> 00:39:08,887
You gonna make a stink over 60 cents?
222
00:39:09,055 --> 00:39:12,266
- Want a cigarette?
- No. I don't want one.
223
00:39:13,810 --> 00:39:17,855
What's that supposed to mean?
Since when are you like this?
224
00:39:18,481 --> 00:39:20,065
Since when am I like what?
225
00:39:20,233 --> 00:39:23,902
Why are you saying it's the last beer
I'm getting from you?
226
00:39:25,155 --> 00:39:27,906
Pauli, I haven't forgotten the 170 euros.
227
00:39:29,075 --> 00:39:31,452
And that's just for the last two weeks.
228
00:39:31,703 --> 00:39:34,079
I have no idea what you're talking about.
229
00:39:34,247 --> 00:39:37,499
I'm not talking about what
I've given you over the last two years.
230
00:39:37,667 --> 00:39:39,376
I'm just talking about
the last two weeks.
231
00:39:39,544 --> 00:39:41,253
You holding that against me?
232
00:39:43,423 --> 00:39:45,132
Why, isn't it my right?
233
00:39:45,300 --> 00:39:49,803
I mean, OK, maybe you're not
my real dad, but you are my step-dad.
234
00:39:50,013 --> 00:39:53,307
Whether I'm your dad
or your step-dad is irrelevant.
235
00:39:53,475 --> 00:39:57,269
The fact is that you owe me 170 euros
from the last two weeks.
236
00:39:58,021 --> 00:40:00,564
- Can I have it?
- You didn't give it to me in cash.
237
00:40:00,732 --> 00:40:03,901
- Can I have my money please?
- You know I'm broke.
238
00:40:08,031 --> 00:40:10,324
- You're always broke.
- Not always.
239
00:40:10,492 --> 00:40:11,992
- You're always broke.
- I am not.
240
00:40:12,160 --> 00:40:14,078
You know why you're always broke?
241
00:40:14,996 --> 00:40:16,622
Because you don't give a shit.
242
00:40:16,790 --> 00:40:18,123
Because I lost my job?
243
00:40:18,291 --> 00:40:21,627
Because you lost your job?
And why'd you lose your job?
244
00:40:21,795 --> 00:40:23,879
It definitely wasn't my fault.
245
00:40:24,047 --> 00:40:27,382
No, it's never your fault, Pauli,
it never is.
246
00:40:29,677 --> 00:40:33,055
I don't give a fuck
where you get the money,
247
00:40:33,431 --> 00:40:36,517
but I'm getting my 1 70 euros
for the last two weeks.
248
00:40:36,684 --> 00:40:38,310
And that's a matter of honor.
249
00:40:54,869 --> 00:40:57,037
Hi! How ya doin'?
250
00:40:57,205 --> 00:40:58,580
What's your problem, man?
251
00:40:58,748 --> 00:41:01,959
We were out drinking
and you owe me money.
252
00:41:02,127 --> 00:41:03,585
I don't think so.
253
00:41:03,753 --> 00:41:07,089
- We had a few drinks...
- I don't even know you.
254
00:41:07,257 --> 00:41:09,007
Don't give me that!
255
00:41:09,175 --> 00:41:11,927
- I picked up the check!
- What check?
256
00:41:12,095 --> 00:41:14,555
- When we had those drinks.
- When was that?
257
00:41:14,722 --> 00:41:16,473
- That was two days ago.
- Bullshit.
258
00:41:16,641 --> 00:41:19,685
- You don't remember?
- Get off my case, idiot!
259
00:41:19,853 --> 00:41:21,478
- You don't remember?
- Sure don't.
260
00:41:21,646 --> 00:41:23,397
I want my money!
261
00:41:23,565 --> 00:41:25,524
I'm not giving you a cent.
262
00:41:26,276 --> 00:41:28,485
- I don't know you...
- We had some beers...
263
00:41:28,653 --> 00:41:31,405
- Go pump someone else for money.
- Wait!
264
00:41:31,573 --> 00:41:34,366
Here's some cigarettes,
now fuck off and die!
265
00:41:35,660 --> 00:41:38,328
You're a champ, man! It's cool!
266
00:42:08,693 --> 00:42:09,943
Natashka!
267
00:42:35,762 --> 00:42:37,095
You're crying.
268
00:42:46,648 --> 00:42:47,773
Everything's OK.
269
00:42:48,107 --> 00:42:50,025
I'm about to collapse.
270
00:42:53,404 --> 00:42:55,072
Come on.
271
00:42:57,742 --> 00:43:00,953
I thought you weren't coming.
I was scared.
272
00:43:09,879 --> 00:43:11,838
And why are you crying?
273
00:43:19,472 --> 00:43:21,890
I can't believe you're here.
274
00:43:34,988 --> 00:43:38,031
- Hey Pauli!
- Leave me alone!
275
00:43:38,199 --> 00:43:39,408
What? What is it?
276
00:43:39,575 --> 00:43:41,410
- Thought you were dead.
- I'm right here.
277
00:43:41,577 --> 00:43:45,455
- Why didn't you call?
- I'm broke. I had no reason to call.
278
00:43:45,623 --> 00:43:47,624
- But you remember?
- Yeah, 300.
279
00:43:47,792 --> 00:43:50,502
- Give it here!
- I don't have it on me.
280
00:43:50,670 --> 00:43:52,963
- You better, next time.
- OK, on the 8th...
281
00:43:53,131 --> 00:43:56,800
- Next time you better have 300 on you.
- OK.
282
00:43:57,218 --> 00:44:00,762
I get paid on the 8th.
Today's the 6th.
283
00:44:00,930 --> 00:44:02,306
That's in two days.
284
00:44:02,473 --> 00:44:05,642
- But three months late.
- You can wait two lousy days.
285
00:44:05,810 --> 00:44:07,352
- Two days!
- Just two days!
286
00:44:07,520 --> 00:44:11,398
- You keep me waiting three months...
- Sorry, but I'm broke.
287
00:44:11,566 --> 00:44:13,066
I'm flat broke...
288
00:44:13,234 --> 00:44:15,193
Then don't borrow anything!
289
00:44:15,361 --> 00:44:18,113
I was in deep shit at the time...
290
00:44:18,489 --> 00:44:22,034
- Up to here...
- Up to here in shit...
291
00:44:22,201 --> 00:44:24,494
Then why did you lend it to me?
292
00:44:24,662 --> 00:44:26,413
I'm supposed to bail you out now?
293
00:44:26,581 --> 00:44:29,499
You helped me
when you knew I was broke.
294
00:44:29,667 --> 00:44:32,210
You borrow money
from a thousand jerks...
295
00:44:32,837 --> 00:44:37,049
- and pay everyone back but me?
- I'll pay you back too, as soon as I can.
296
00:44:37,216 --> 00:44:38,383
What year?
297
00:44:38,718 --> 00:44:41,720
This year. Next month...
On the 8th, man.
298
00:44:42,013 --> 00:44:42,888
You asshole.
299
00:44:43,056 --> 00:44:46,141
Believe me,
you'll get your money on the 8th.
300
00:44:46,309 --> 00:44:47,851
- Give me something!
- Give you what?
301
00:44:48,019 --> 00:44:50,729
- Anything's better than nothing.
- Give you what?
302
00:44:50,897 --> 00:44:54,941
- You must have something.
- Search me! Go ahead, man!
303
00:44:55,109 --> 00:44:58,695
- What do you want? I ain't got nothing.
- C'mon, asshole.
304
00:44:59,781 --> 00:45:00,822
And your treads?
305
00:45:00,990 --> 00:45:02,616
- What about them?
- They're nice.
306
00:45:02,784 --> 00:45:03,992
- What do you want?
- Your treads.
307
00:45:04,160 --> 00:45:05,077
You're crazy!
308
00:45:05,411 --> 00:45:07,329
Fuck you, man!
309
00:45:08,623 --> 00:45:10,165
You bastard!
310
00:45:21,677 --> 00:45:24,262
Ladies and gentlemen,
how does a job interview start?
311
00:45:24,430 --> 00:45:26,390
What is the first thing you do?
312
00:45:26,557 --> 00:45:28,600
You sit in the waiting room.
313
00:45:28,768 --> 00:45:31,061
The boss is inside, you're waiting,
314
00:45:31,270 --> 00:45:34,481
and the key thing is to wait respectably.
315
00:45:34,649 --> 00:45:36,733
That means sitting up straight,
316
00:45:37,193 --> 00:45:39,152
not slouching in your chair...
317
00:45:39,320 --> 00:45:42,781
You can't sit up fast enough
when the boss comes - suddenly.
318
00:45:42,949 --> 00:45:44,699
Waiting respectably is key.
319
00:45:45,701 --> 00:45:48,078
Never forget that you are responsible...
320
00:45:48,246 --> 00:45:50,747
for the climate at the job interview.
321
00:45:50,957 --> 00:45:52,791
You are responsible for the harmony.
322
00:45:52,959 --> 00:45:56,378
And you are responsible
for the outcome of the interview.
323
00:45:56,546 --> 00:45:58,880
Therefore follow our motto.
324
00:45:59,048 --> 00:46:00,715
Always remember...
325
00:46:00,883 --> 00:46:02,926
F.O.A.D.
326
00:46:03,344 --> 00:46:05,846
Flattery, obsequiousness, and deference.
327
00:46:06,013 --> 00:46:09,891
Smile and you'll see
how this creates harmony.
328
00:46:10,059 --> 00:46:11,476
F.O.A.D.
329
00:46:12,186 --> 00:46:14,771
One more bit of advice for the future:
330
00:46:14,939 --> 00:46:15,939
Keep practicing!
331
00:46:16,107 --> 00:46:20,110
Look at the Olympic athletes
who have won gold.
332
00:46:20,278 --> 00:46:24,448
It's not just talent,
it's practice, practice, practice.
333
00:46:24,615 --> 00:46:25,490
You do that too!
334
00:46:26,284 --> 00:46:28,201
So remember: F.O.A.D...
335
00:46:28,369 --> 00:46:30,745
and practice, practice, practice!
336
00:47:08,034 --> 00:47:10,911
Cleaning is very important...
337
00:47:11,120 --> 00:47:14,331
for sanitary hygiene
in restroom facilities.
338
00:47:14,499 --> 00:47:19,127
That's why it's very important
to work carefully and thoroughly.
339
00:47:19,337 --> 00:47:22,339
What we clean ranges from lime deposits.
340
00:47:22,507 --> 00:47:26,259
to fecal residues.
And here, of course, there are germs...
341
00:47:26,427 --> 00:47:30,639
or the potential danger of catching germs
that can make us sick.
342
00:47:30,806 --> 00:47:34,392
That's why we must work
according to certain systems...
343
00:47:34,560 --> 00:47:37,312
or work procedures.
344
00:47:37,522 --> 00:47:40,607
Please note the use of the sponge cloths
345
00:47:40,775 --> 00:47:42,817
for specific areas.
346
00:47:43,069 --> 00:47:45,904
Here we employ two different colors.
347
00:47:46,072 --> 00:47:48,907
Red is for the toilet and urinals,
348
00:47:49,075 --> 00:47:51,409
and yellow is for
the other washroom areas.
349
00:47:51,577 --> 00:47:54,120
This includes faucets,
sinks, and mirrors.
350
00:47:54,288 --> 00:47:56,623
This is necessary to prevent...
351
00:47:56,791 --> 00:48:00,168
the germs or microorganisms
on the red sponge cloth...
352
00:48:00,336 --> 00:48:02,837
from being contaminated with the areas...
353
00:48:03,005 --> 00:48:06,132
in constant contact
with the employees' hands,
354
00:48:06,300 --> 00:48:07,926
for example sinks and faucets.
355
00:48:08,094 --> 00:48:12,138
It is important to recognize
these zones by the color coding...
356
00:48:12,306 --> 00:48:14,140
and the pictograms...
357
00:48:14,308 --> 00:48:17,269
and to apply the correct sponge cloth.
358
00:48:17,853 --> 00:48:21,690
Mrs. Jowic, you see an ad
posted by a cleaning company...
359
00:48:21,857 --> 00:48:25,360
and think:
That's exactly what I'm looking for.
360
00:48:25,736 --> 00:48:28,947
You want to call
and make an appointment.
361
00:48:29,156 --> 00:48:30,532
What's important is...
362
00:48:30,700 --> 00:48:35,287
that before you call,
you need to think about your strengths,
363
00:48:35,454 --> 00:48:37,539
what you want, who you are.
364
00:48:37,748 --> 00:48:41,710
And don't forget:
You are a winner. You can do it!
365
00:48:41,919 --> 00:48:43,753
Before you dial, say this:
366
00:48:43,921 --> 00:48:46,548
"I can do it, I can do it, I can do it."
367
00:48:48,050 --> 00:48:51,761
You call me. I'm the cleaning company.
368
00:48:51,929 --> 00:48:54,097
Alright? Let's practice that.
369
00:48:54,265 --> 00:48:56,016
Cleaning company. Hello?
370
00:48:56,183 --> 00:48:59,936
- I'm the cleaning company...
- No, you're not a cleaning company...
371
00:49:00,104 --> 00:49:01,563
I'm Mrs. Jowic.
372
00:49:01,731 --> 00:49:04,649
- You want a job as a cleaning lady.
- Yes.
373
00:49:04,817 --> 00:49:07,777
Try it again,
I'll pick up the phone again.
374
00:49:07,945 --> 00:49:09,487
Cleaning company. Hello?
375
00:49:10,489 --> 00:49:14,784
I am Mrs. Jowic Milica.
I want work as maid.
376
00:49:16,495 --> 00:49:20,248
Maybe you should write down
what you want to say.
377
00:49:20,833 --> 00:49:23,001
Or think it out clearly first.
378
00:49:23,169 --> 00:49:25,503
I don't understand you on the phone.
379
00:49:25,671 --> 00:49:26,880
Should I come over?
380
00:49:27,048 --> 00:49:30,508
No, present yourself properly
on the phone!
381
00:49:30,760 --> 00:49:33,720
Alright? Let's do it again.
Your name.
382
00:49:33,929 --> 00:49:36,139
Make sure you pronounce it clearly!
383
00:49:36,682 --> 00:49:38,850
I am Jowic Milica.
384
00:49:39,018 --> 00:49:41,978
Wait, I haven't said "hello" yet.
Just a moment.
385
00:49:42,146 --> 00:49:44,481
Cleaning company. Hello?
Who's there?
386
00:49:44,649 --> 00:49:46,650
I am Jowic Milica.
387
00:49:46,817 --> 00:49:47,484
Yes...
388
00:49:47,652 --> 00:49:48,985
Born in Yugoslavia.
389
00:49:49,153 --> 00:49:49,819
Yes...
390
00:49:49,987 --> 00:49:54,324
I want to work for Simacek company
as a cleaning lady.
391
00:49:54,492 --> 00:49:56,701
Very good, I liked that.
392
00:49:56,994 --> 00:50:00,205
Oh, you want to clean
for our company?
393
00:50:00,373 --> 00:50:01,122
That's right.
394
00:50:01,290 --> 00:50:02,707
How old are you?
395
00:50:02,875 --> 00:50:04,918
I am 50 years old.
396
00:50:05,294 --> 00:50:08,129
How many years
of work experience do you have?
397
00:50:08,297 --> 00:50:09,839
30 years.
398
00:50:10,091 --> 00:50:11,424
That's very good.
399
00:50:11,592 --> 00:50:14,094
Mrs. Jowic, that was great.
That was perfect.
400
00:50:14,261 --> 00:50:16,888
That was perfect?
OK, I'm glad.
401
00:50:17,056 --> 00:50:19,808
I'm a winner, I'm a winner, I'm a winner.
402
00:50:32,863 --> 00:50:35,782
Yes, but much more gently.
403
00:50:39,245 --> 00:50:41,955
And what do we never do?
Look.
404
00:50:42,123 --> 00:50:43,790
Never do this!
405
00:50:44,875 --> 00:50:46,751
It goes without saying, right?
406
00:50:47,378 --> 00:50:48,712
You know 'dog'?
407
00:50:49,046 --> 00:50:50,922
Dog. You understand?
408
00:50:51,257 --> 00:50:54,968
You pet a dog like this, never like this.
409
00:50:55,261 --> 00:50:57,178
Same thing here.
410
00:50:57,972 --> 00:51:00,473
Next, it's got teeth.
411
00:51:00,683 --> 00:51:01,641
Teeth.
412
00:51:01,809 --> 00:51:04,978
And they're dusty and dirty too.
Look at me!
413
00:51:05,312 --> 00:51:06,688
You understand me?
414
00:51:07,064 --> 00:51:09,941
Good. Now take this...
415
00:51:10,234 --> 00:51:13,445
and try to clean the teeth!
416
00:51:13,612 --> 00:51:16,239
- Please show me.
- I knew it.
417
00:51:16,407 --> 00:51:20,076
Hold it, because if it falls,
I'll be really mad.
418
00:51:20,244 --> 00:51:21,911
Then it'll be broken.
419
00:51:22,079 --> 00:51:28,084
The only way to do it
is just gently go in here...
420
00:51:30,504 --> 00:51:33,131
And yeah, yeah.
Not "oh, oh!"
421
00:51:33,299 --> 00:51:37,469
Like this, if you can't do it,
it'll never get clean.
422
00:51:37,636 --> 00:51:39,262
Try it! Show me!
423
00:51:39,430 --> 00:51:41,431
But hold it tight! Down here...
424
00:51:41,599 --> 00:51:42,515
No, no, no.
425
00:51:42,683 --> 00:51:44,642
You have to hold it here.
426
00:51:46,187 --> 00:51:47,270
Push?
427
00:51:48,230 --> 00:51:49,481
A little...
428
00:51:49,648 --> 00:51:51,608
No, not like that.
429
00:51:51,817 --> 00:51:53,401
That's no good.
430
00:51:53,652 --> 00:51:55,028
We said like this...
431
00:51:55,196 --> 00:51:56,696
Upwards a little,
432
00:51:56,864 --> 00:51:59,532
and then downwards.
433
00:51:59,700 --> 00:52:03,203
Hold it! Then inside.
Or you won't get the dust out.
434
00:52:03,370 --> 00:52:05,079
- Am I talking too fast?
- A little.
435
00:52:05,247 --> 00:52:06,122
That doesn't matter.
436
00:52:46,789 --> 00:52:48,498
Olga, come!
437
00:52:56,006 --> 00:52:57,757
Olga, come here!
438
00:52:57,925 --> 00:52:59,676
I don't believe this!
439
00:53:01,554 --> 00:53:04,639
- What is wrong?
- Where's my cell phone?
440
00:53:05,015 --> 00:53:07,058
- What you do here?
- I can't find it!
441
00:53:07,351 --> 00:53:09,435
Where did you put my phone?
442
00:53:09,603 --> 00:53:11,437
I not know. I not see it.
443
00:53:11,605 --> 00:53:15,024
But you were here
and cleaned up my room!
444
00:53:15,192 --> 00:53:17,026
Not shouting!
445
00:53:17,319 --> 00:53:18,278
What?
446
00:53:18,654 --> 00:53:20,321
I want my cell phone!
447
00:53:21,699 --> 00:53:25,994
- Don't speak that stupid language!
- I not know where is phone!
448
00:53:26,161 --> 00:53:28,621
- But you cleaned up!
- What you do?
449
00:53:28,789 --> 00:53:31,416
I clean room! What you do?
450
00:53:31,584 --> 00:53:34,168
You cleaned up!
That's why you have to...
451
00:53:36,881 --> 00:53:38,798
Don't talk so stupid!
452
00:53:39,592 --> 00:53:41,092
Where's my phone?
453
00:53:44,138 --> 00:53:45,346
It's not here!
454
00:53:45,514 --> 00:53:47,640
Or here! Or here! No!
455
00:53:47,808 --> 00:53:49,225
It's not anywhere!
456
00:53:49,518 --> 00:53:51,686
What's all this shouting?
457
00:53:52,438 --> 00:53:55,899
What's this mess, Johannes?
458
00:53:56,066 --> 00:53:58,693
- It's her, she stole my cell phone.
- No!
459
00:53:58,861 --> 00:54:00,904
Only my cell phone I have.
460
00:54:01,488 --> 00:54:03,031
Calm down.
461
00:54:04,617 --> 00:54:08,328
- I don't believe that. We'll find it.
- No, she stole it.
462
00:54:08,495 --> 00:54:11,456
Johannes, leave us alone.
You'll get a treat later.
463
00:54:11,749 --> 00:54:15,919
Straighten up again, and I don't want you
arguing with my children.
464
00:54:16,086 --> 00:54:18,630
- Where is his phone?
- I not know.
465
00:54:19,214 --> 00:54:22,258
Look for it please,
and straighten this up!
466
00:55:01,382 --> 00:55:02,507
Pauli?
467
00:55:04,885 --> 00:55:06,886
What's the 27th?
468
00:55:09,056 --> 00:55:09,973
Hey!
469
00:55:11,225 --> 00:55:13,351
What's the 27th?
470
00:55:16,605 --> 00:55:18,773
My birthday.
471
00:55:22,194 --> 00:55:23,236
Exactly.
472
00:55:24,655 --> 00:55:26,906
Aren't you going to ask what I want?
473
00:55:36,417 --> 00:55:38,042
Ask me what I want.
474
00:55:39,670 --> 00:55:42,005
- What do you want?
- A blouse.
475
00:55:42,297 --> 00:55:44,298
27.90
476
00:55:44,675 --> 00:55:46,509
Can you tell Michi?
477
00:55:48,220 --> 00:55:50,763
Or he'll get me something useless again.
478
00:55:52,016 --> 00:55:57,645
Look!
479
00:56:02,651 --> 00:56:03,818
Look...
480
00:56:04,862 --> 00:56:06,696
Page 44.
481
00:56:06,864 --> 00:56:08,614
I marked the page.
482
00:56:10,242 --> 00:56:11,868
You got it?
483
00:56:14,121 --> 00:56:15,955
In black, please.
484
00:56:29,720 --> 00:56:31,512
Lisa? Johannes?
485
00:56:32,723 --> 00:56:34,432
What are you doing down here?
486
00:56:34,600 --> 00:56:37,351
- Playing.
- Go play in your rooms! Go on!
487
00:56:37,770 --> 00:56:40,021
No playing here! March!
488
00:56:40,397 --> 00:56:42,273
You too, Johannes.
489
00:56:42,608 --> 00:56:46,527
I don't want the children
playing in this room. Is that clear?
490
00:59:08,253 --> 00:59:10,046
- Good thing you're here.
- That's mine.
491
00:59:10,214 --> 00:59:11,589
May I look?
492
00:59:12,424 --> 00:59:13,716
Interesting.
493
00:59:13,926 --> 00:59:15,635
Have a seat please.
494
00:59:17,804 --> 00:59:19,138
What you look for?
495
00:59:19,306 --> 00:59:23,059
Nothing, I came to tell you
you're leaving tomorrow.
496
00:59:23,227 --> 00:59:26,687
Pack your things,
you'll get paid tomorrow.
497
00:59:26,855 --> 00:59:30,233
And that's the end
of our work agreement.
498
00:59:30,525 --> 00:59:32,276
Do you understand?
499
00:59:32,736 --> 00:59:35,613
No, I not understand.
What is wrong?
500
00:59:35,781 --> 00:59:40,201
I don't have to tell you my reasons.
I just changed my mind.
501
00:59:40,369 --> 00:59:43,955
I can hire you and fire you.
That's how it is in this country.
502
01:01:06,371 --> 01:01:09,123
I don't understand.
It was such a good job.
503
01:01:09,291 --> 01:01:12,335
Everything was paid for.
It was a great job.
504
01:02:04,054 --> 01:02:06,722
Here it is, the special job
for the Ukraine.
505
01:02:06,890 --> 01:02:07,932
This?
506
01:02:08,683 --> 01:02:11,560
Holy shit. It's an antique!
507
01:02:12,020 --> 01:02:13,354
For them it's good enough.
508
01:02:13,522 --> 01:02:15,022
Only the finest
for the Russkies and Yugos.
509
01:02:15,190 --> 01:02:15,981
Naturally.
510
01:02:16,149 --> 01:02:17,233
Holy shit.
511
01:02:17,401 --> 01:02:18,901
And a big motherfucker too.
512
01:02:19,069 --> 01:02:21,278
Yeah, but there are two of you.
513
01:02:21,446 --> 01:02:23,197
We'll manage.
Pauli, hurry up!
514
01:02:23,365 --> 01:02:24,990
By myself, or what?
515
01:02:25,158 --> 01:02:27,034
You can do it.
516
01:02:30,497 --> 01:02:33,249
Each of you grab an end!
517
01:02:33,417 --> 01:02:35,251
Alright, all set.
518
01:02:36,086 --> 01:02:37,628
Out we go.
519
01:02:38,171 --> 01:02:42,216
- Careful!
- All clear on my side.
520
01:02:44,636 --> 01:02:46,011
Now right, Pauli!
521
01:02:46,179 --> 01:02:48,806
To the right, that's it...
522
01:02:50,559 --> 01:02:51,684
Shit...
523
01:02:51,852 --> 01:02:53,394
Careful, careful!
524
01:02:54,479 --> 01:02:57,398
I can't get out.
525
01:02:57,691 --> 01:02:58,732
OK, all set.
526
01:02:58,900 --> 01:03:00,609
Head first.
527
01:03:02,904 --> 01:03:04,738
There. Now, lift it...
528
01:03:04,906 --> 01:03:05,990
Wait!
529
01:03:07,451 --> 01:03:09,452
- Go ahead!
- Careful!
530
01:03:09,619 --> 01:03:10,870
We got it.
531
01:03:11,037 --> 01:03:13,205
Don't worry.
532
01:03:14,791 --> 01:03:17,042
Alright...
533
01:03:19,963 --> 01:03:21,338
Push her in!
534
01:03:23,800 --> 01:03:25,968
A little more...
535
01:03:43,320 --> 01:03:44,695
Very nice.
536
01:03:46,865 --> 01:03:50,409
Here only fat girls wear pants.
537
01:03:51,286 --> 01:03:53,162
Fat girls?
538
01:03:53,538 --> 01:03:57,833
- Turn around. Great!
- What if I put my hair up?
539
01:03:58,502 --> 01:04:00,711
Yes, maybe.
540
01:04:01,922 --> 01:04:03,172
Great!
541
01:04:03,590 --> 01:04:06,759
- Done!
- Cleaning lady.
542
01:04:07,302 --> 01:04:08,469
What's your name?
543
01:04:08,762 --> 01:04:09,720
Olga.
544
01:04:12,557 --> 01:04:13,724
Last name?
545
01:04:14,100 --> 01:04:15,184
Guseva.
546
01:04:15,435 --> 01:04:16,435
What?
547
01:04:19,356 --> 01:04:20,940
G U... One more time.
548
01:04:25,237 --> 01:04:26,904
- Guseva.
- Yes, Guseva.
549
01:04:27,072 --> 01:04:30,783
- Good. You'll show her around?
- Yes.
550
01:04:31,493 --> 01:04:35,412
We start at 6! On the dot.
Not 6:30, not 6:05.
551
01:04:35,580 --> 01:04:39,416
6 on the dot. Remember that,
and we won't have any problems.
552
01:04:39,584 --> 01:04:42,211
Otherwise, you can leave right now.
553
01:04:42,379 --> 01:04:44,088
Ladies, see you tomorrow morning.
554
01:05:02,524 --> 01:05:06,193
Twas the night before Christmas...
555
01:05:06,361 --> 01:05:10,739
and throughout the house...
556
01:05:12,117 --> 01:05:15,202
not a creature was moving,
557
01:05:16,705 --> 01:05:20,249
not even a mouse...
558
01:05:26,172 --> 01:05:29,842
Wonderfully lit...
559
01:05:33,638 --> 01:05:36,599
Please, St. Anthony...
560
01:05:37,726 --> 01:05:41,520
Please take me to my mama.
561
01:05:41,855 --> 01:05:45,357
She asked about you right away.
562
01:05:45,525 --> 01:05:47,318
How you are,
563
01:05:47,819 --> 01:05:49,987
what you've been doing,
564
01:05:51,323 --> 01:05:53,407
and lots of other questions...
565
01:05:55,285 --> 01:06:00,122
I lost my heart in Heidelberg.
566
01:06:05,879 --> 01:06:09,006
On a warm summer night.
567
01:06:12,427 --> 01:06:16,847
I was head over heels in love.
568
01:06:27,400 --> 01:06:29,860
Yes, nice lady,
569
01:06:30,028 --> 01:06:32,196
or are you a man?
570
01:06:33,406 --> 01:06:37,534
Please take me to see my mother,
571
01:06:37,702 --> 01:06:44,500
and you will be showered with gifts.
572
01:06:47,796 --> 01:06:51,006
All the things you like...
573
01:06:51,508 --> 01:06:54,134
We have a big garden,
574
01:06:54,302 --> 01:06:58,764
and my father has to give it up.
575
01:06:59,391 --> 01:07:02,851
He can't do the work anymore...
576
01:07:03,061 --> 01:07:05,020
or pay the help.
577
01:07:05,188 --> 01:07:07,856
It's too expensive.
578
01:07:16,116 --> 01:07:18,909
Lunch is ready.
579
01:07:23,039 --> 01:07:24,957
Lunch is ready?
580
01:07:25,250 --> 01:07:29,169
Lunch is ready now.
581
01:07:30,755 --> 01:07:32,631
Please, please, please.
582
01:08:11,880 --> 01:08:13,797
What are you doing?
583
01:08:13,965 --> 01:08:14,923
Me?
584
01:08:19,179 --> 01:08:21,764
You know that's against the rules, hm?
585
01:08:21,931 --> 01:08:25,601
You're the cleaning lady.
Did they forget to tell you?
586
01:08:26,227 --> 01:08:28,020
I was nurse in Ukraine.
587
01:08:28,188 --> 01:08:31,815
Maybe in the Ukraine,
but here you're a cleaning lady.
588
01:08:32,734 --> 01:08:34,443
It's against the rules.
589
01:08:35,028 --> 01:08:39,531
Here only trained nurses
are allowed to touch the patients.
590
01:08:44,454 --> 01:08:45,788
Olga sweetheart,
591
01:08:45,955 --> 01:08:48,499
you like having your hair combed.
592
01:08:50,543 --> 01:08:53,670
What a pretty Olga, hm?
593
01:08:56,925 --> 01:08:59,593
Let's part your hair down the middle.
594
01:09:02,222 --> 01:09:04,473
Now isn't Olga pretty?
595
01:09:04,766 --> 01:09:06,308
Very pretty! Gorgeous.
596
01:09:06,476 --> 01:09:08,977
She's gorgeous today.
597
01:09:09,145 --> 01:09:12,231
A gorgeous chick.
598
01:09:12,816 --> 01:09:14,775
You're a gorgeous chick.
599
01:09:27,580 --> 01:09:28,705
Hey, Schandl!
600
01:09:28,957 --> 01:09:30,791
Bring me that beer!
601
01:09:31,668 --> 01:09:34,795
Bring me that beer! It's on the table.
602
01:09:34,963 --> 01:09:38,549
- Get it yourself! I'm not your servant.
- One bottle...
603
01:09:39,175 --> 01:09:40,551
Are you new?
604
01:09:46,808 --> 01:09:48,600
From Serbia too?
605
01:09:49,519 --> 01:09:51,019
You come from Serbia too?
606
01:09:51,187 --> 01:09:52,145
No.
607
01:09:54,399 --> 01:09:55,566
- What?
- Ukraine.
608
01:09:55,733 --> 01:09:57,651
From the Ukraine.
609
01:09:57,861 --> 01:09:59,069
I'm Andi.
610
01:10:01,739 --> 01:10:02,823
Andreas.
611
01:10:04,534 --> 01:10:06,785
There's another way.
612
01:10:07,704 --> 01:10:09,454
Glove...
613
01:10:13,084 --> 01:10:14,751
- Hi there.
- Olga.
614
01:10:15,336 --> 01:10:17,087
- What? Olla?
- Olga.
615
01:10:18,423 --> 01:10:20,007
One bottle...
616
01:10:20,842 --> 01:10:23,218
Nurse, one bottle.
617
01:10:23,386 --> 01:10:26,013
It's non-alcoholic.
618
01:10:30,768 --> 01:10:32,102
Good man.
619
01:10:33,855 --> 01:10:36,398
It's non-alcoholic.
620
01:10:37,025 --> 01:10:39,151
I bought it myself.
621
01:10:45,992 --> 01:10:47,993
See a street sign anywhere?
622
01:10:56,836 --> 01:10:58,337
Sproznishna.
623
01:11:01,174 --> 01:11:03,675
The language is a throat disease.
624
01:11:20,985 --> 01:11:22,235
Stick that back in!
625
01:11:32,121 --> 01:11:33,497
Hurry up, Paul!
626
01:11:52,725 --> 01:11:54,101
Money bag!
627
01:12:05,697 --> 01:12:08,281
- Come here.
- Not exactly a jackpot.
628
01:13:00,501 --> 01:13:01,918
I'm...
629
01:13:02,670 --> 01:13:04,046
Michael.
630
01:13:04,213 --> 01:13:05,338
Magda.
631
01:13:06,382 --> 01:13:08,258
My pleasure, ma'am.
632
01:13:08,676 --> 01:13:10,719
How do you say...
633
01:13:10,928 --> 01:13:12,137
'Michael'?
634
01:13:15,141 --> 01:13:16,308
What do you want?
635
01:13:18,978 --> 01:13:20,520
You gotta help me.
636
01:13:22,065 --> 01:13:25,776
Ask her how you say 'Michael'
in her language.
637
01:13:29,906 --> 01:13:30,739
Mischo.
638
01:13:34,702 --> 01:13:35,911
Cheers!
639
01:13:37,622 --> 01:13:38,705
Is that right, Paul?
640
01:13:38,873 --> 01:13:39,956
Nastravje.
641
01:13:44,212 --> 01:13:46,296
You have very...
642
01:13:47,173 --> 01:13:48,632
Very pretty eyes.
643
01:13:49,801 --> 01:13:53,678
- I'm falling in love with your eyes.
- I lost!
644
01:13:53,846 --> 01:13:55,430
It doesn't matter, Paul.
645
01:13:56,265 --> 01:13:59,476
Paul, how do you say 'eyes'?
She's got pretty eyes.
646
01:13:59,644 --> 01:14:00,977
I don't know.
647
01:14:01,145 --> 01:14:03,146
That's my son,
648
01:14:03,314 --> 01:14:04,689
my bambino.
649
01:14:07,360 --> 01:14:08,485
Do you understand?
650
01:14:08,653 --> 01:14:10,862
You have beautiful eyes.
651
01:14:15,284 --> 01:14:16,576
Ask her:
652
01:14:16,828 --> 01:14:21,706
When we come back,
will she go to the disco with me?
653
01:14:22,500 --> 01:14:24,417
- I don't know.
- C'mon, ask her!
654
01:14:24,585 --> 01:14:27,295
- I said I don't know.
- Help me out a little!
655
01:14:27,463 --> 01:14:29,631
But I don't know how to say that.
656
01:14:30,133 --> 01:14:32,008
And I don't speak the language.
657
01:14:32,176 --> 01:14:34,469
- I don't speak the language either.
- It's part of the job.
658
01:14:34,637 --> 01:14:36,012
Get off my back!
659
01:14:37,306 --> 01:14:40,225
Why should I help you hit on her?
660
01:14:40,768 --> 01:14:42,644
Besides, I don't know how.
661
01:14:42,812 --> 01:14:45,689
- Why did I even bring you along?
- I don't know how.
662
01:14:45,857 --> 01:14:48,233
Nice of you, thanks.
Then I'll do it myself.
663
01:14:48,401 --> 01:14:49,317
Good idea.
664
01:14:50,820 --> 01:14:52,737
And if I get her address?
665
01:14:52,905 --> 01:14:54,573
Then good for you.
666
01:14:57,702 --> 01:14:59,828
When I returning...
667
01:15:00,163 --> 01:15:02,247
I go for work...
668
01:15:02,748 --> 01:15:04,666
Roboti...
669
01:15:04,834 --> 01:15:07,043
Roboti... Work... Car...
670
01:15:07,712 --> 01:15:09,379
And then I returning.
671
01:15:09,881 --> 01:15:11,798
And when I come,
672
01:15:13,092 --> 01:15:14,134
we meet,
673
01:15:14,468 --> 01:15:15,552
drink,
674
01:15:15,761 --> 01:15:16,887
disco,
675
01:15:17,221 --> 01:15:20,140
and a little kissy-kissy.
676
01:15:20,558 --> 01:15:21,766
Bubitchku.
677
01:15:21,976 --> 01:15:22,851
Good.
678
01:15:23,019 --> 01:15:25,687
I know that one,
I know 'bubitchku'.
679
01:15:27,857 --> 01:15:29,733
Ask her if she has a boyfriend!
680
01:15:29,901 --> 01:15:33,111
How do you say 'boyfriend'?
Ask her that for me!
681
01:15:36,782 --> 01:15:39,451
- That's your business.
- You're an asshole.
682
01:15:41,162 --> 01:15:42,454
You're a real asshole.
683
01:15:44,040 --> 01:15:46,291
You'll see, we'll meet babes...
684
01:15:46,459 --> 01:15:49,252
that will make our mouths water.
685
01:15:49,420 --> 01:15:51,296
We're here to work.
686
01:15:51,756 --> 01:15:54,216
It's part of the job.
687
01:15:54,550 --> 01:15:56,384
If we joke around...
688
01:15:57,261 --> 01:15:59,721
- and get in good with them.
- Yeah, you're right.
689
01:15:59,889 --> 01:16:01,514
It's better for the job.
690
01:16:02,767 --> 01:16:06,937
And stop looking so upset all the time.
It makes a bad impression.
691
01:16:07,104 --> 01:16:09,689
What'll Mama think
when she finds out?
692
01:16:09,857 --> 01:16:12,484
- Who cares? This is business.
- You don't care?
693
01:16:12,652 --> 01:16:14,444
- It's business, Paul.
- Terrific.
694
01:16:14,612 --> 01:16:17,072
- Besides, she doesn't know.
- Exactly.
695
01:16:17,240 --> 01:16:19,824
Besides, I'm not screwing her.
696
01:16:19,992 --> 01:16:22,160
I'm just having some fun.
697
01:16:22,328 --> 01:16:25,956
- You just don't know what fun is.
- I know what fun is.
698
01:16:26,123 --> 01:16:27,332
Zero sense of humor.
699
01:16:27,500 --> 01:16:29,334
You can't tell me that.
700
01:16:29,502 --> 01:16:30,543
Zero charm.
701
01:16:30,711 --> 01:16:33,380
She's not my age,
why should I be charming?
702
01:16:33,547 --> 01:16:35,006
It's not about being charming,
703
01:16:35,174 --> 01:16:38,843
it's about putting on
a happy face wherever we go.
704
01:16:39,011 --> 01:16:42,180
All smiles and sunshine.
Maybe it's freezing outside,
705
01:16:42,348 --> 01:16:44,683
- but so what?
- You sound like a dictator.
706
01:16:44,850 --> 01:16:48,270
I'm not a dictator,
I'm just explaining the job to you.
707
01:16:48,479 --> 01:16:50,772
Yeah, but that wasn't the job...
708
01:16:50,940 --> 01:16:53,108
If you're good, you can work more...
709
01:16:53,276 --> 01:16:55,360
and have money for a change.
710
01:16:55,528 --> 01:16:58,863
I just don't like you picking up women.
711
01:17:00,116 --> 01:17:02,242
You're living with my mama...
712
01:17:02,410 --> 01:17:05,245
How can a young guy be so conservative?
713
01:17:05,538 --> 01:17:07,747
At your age I screwed everything.
714
01:17:07,915 --> 01:17:11,251
- Not me. You know I'm not like that.
- That's your mistake.
715
01:17:11,419 --> 01:17:14,713
- Why mistake?
- That's why you're always so upset.
716
01:17:14,880 --> 01:17:16,589
I've got other values.
717
01:17:16,757 --> 01:17:19,718
- I'm not just looking to get laid.
- What are your values?
718
01:17:19,885 --> 01:17:21,594
- Other values, OK?
- Like what?
719
01:17:21,762 --> 01:17:24,639
Harmony.
With myself and my surroundings.
720
01:17:24,807 --> 01:17:28,685
Harmony? What harmony?
You don't even have any money.
721
01:17:28,853 --> 01:17:31,855
Oh, money is harmony to you, or what?
722
01:17:32,106 --> 01:17:35,567
- Or screwing is harmony to you?
- That's harmony too.
723
01:17:36,235 --> 01:17:38,820
- Wonderful...
- You ever try it?
724
01:17:38,988 --> 01:17:40,363
You know what harmony is?
725
01:17:40,531 --> 01:17:43,992
When we're square,
and you get off my back.
726
01:17:44,160 --> 01:17:45,910
That's what harmony is to me.
727
01:17:46,078 --> 01:17:48,538
Don't you tell me how to be!
728
01:17:51,292 --> 01:17:53,293
Heavy, isn't it?
729
01:17:53,794 --> 01:17:56,212
Heavy, and it really stinks.
730
01:17:56,630 --> 01:17:58,673
You'll get used to it,
731
01:17:58,841 --> 01:18:01,134
I don't smell it anymore.
732
01:18:06,390 --> 01:18:08,183
Turn it around.
733
01:18:18,110 --> 01:18:19,486
Here, I'll help you.
734
01:18:25,951 --> 01:18:29,037
C'mon, we still have two more carts.
735
01:18:29,246 --> 01:18:33,458
I talked to my paper husband last night.
736
01:18:36,670 --> 01:18:41,257
He got me so mad I wanted to kill him.
737
01:18:41,634 --> 01:18:46,054
First he said he just wanted to help me,
738
01:18:47,181 --> 01:18:51,101
now he wants me to give him money.
739
01:18:51,268 --> 01:18:55,647
He wants me to sleep with him
because I'm his wife.
740
01:18:55,815 --> 01:18:57,357
Sex or money?
741
01:18:58,317 --> 01:19:00,777
He said sex because I'm his wife.
742
01:19:00,945 --> 01:19:05,490
Imagine if I had to go to bed with him!
743
01:19:05,658 --> 01:19:08,451
I told him I would never sleep with him.
744
01:19:08,702 --> 01:19:13,039
Just think! He's 60, an old man!
That asshole!
745
01:19:17,586 --> 01:19:19,254
Maria, come here!
746
01:19:19,422 --> 01:19:21,756
- Did you call?
- What?
747
01:19:21,924 --> 01:19:23,633
Was it you?
No, I think it was Schlager.
748
01:19:23,801 --> 01:19:25,343
Aw, c'mon.
749
01:19:25,678 --> 01:19:27,887
What is it this time? Just a sec.
750
01:19:28,055 --> 01:19:29,347
What is it?
751
01:19:29,515 --> 01:19:31,516
Take my blood pressure!
752
01:19:32,810 --> 01:19:34,853
Schlager, listen.
753
01:19:35,521 --> 01:19:38,356
You've been washed, fed, diapered,
754
01:19:38,524 --> 01:19:41,109
and in the morning
we'll take your blood pressure again.
755
01:19:41,277 --> 01:19:43,862
Now stop being a nuisance.
756
01:19:44,321 --> 01:19:47,365
- Maria, come on!
- I'm coming. What is it?
757
01:19:47,533 --> 01:19:50,118
Don't keep me waiting so long!
758
01:19:50,286 --> 01:19:51,828
- What is it?
- I'm leaking.
759
01:19:51,996 --> 01:19:56,082
You're leaking? Why didn't you tell me
that you had to pee?
760
01:19:56,792 --> 01:19:58,751
Why didn't you say something?
761
01:19:58,919 --> 01:20:01,880
I'm completely wet down there.
762
01:20:02,047 --> 01:20:06,384
Yeah, but you could have told us.
Now we have to change your diaper.
763
01:20:06,552 --> 01:20:09,804
You really are completely wet.
764
01:20:10,806 --> 01:20:12,140
Hold on!
765
01:20:16,395 --> 01:20:19,230
How's my banana monkey? Fine?
766
01:20:20,232 --> 01:20:21,733
Just a sec.
767
01:20:22,067 --> 01:20:23,151
Nurse!
768
01:20:24,945 --> 01:20:27,030
What is it? Just a sec.
769
01:20:28,115 --> 01:20:30,200
- What's wrong?
- Nothing.
770
01:20:30,534 --> 01:20:32,327
Nothing after all.
771
01:20:39,502 --> 01:20:43,588
You have to tell us if you need to pee.
You can do that.
772
01:20:43,756 --> 01:20:45,298
You can tell us that.
773
01:20:45,466 --> 01:20:47,842
- When I need to pee...
- Then you tell us.
774
01:20:48,010 --> 01:20:49,886
Roll over this way!
775
01:20:52,097 --> 01:20:56,142
You don't have to grab my ass,
I said to roll over.
776
01:21:08,322 --> 01:21:09,447
Roll over!
777
01:21:33,430 --> 01:21:35,890
From where? Ukrainian?
778
01:21:37,601 --> 01:21:40,562
- What?
- From where? Ukrainian?
779
01:21:42,106 --> 01:21:44,315
- You speak Ukrainian?
- Yes.
780
01:21:47,736 --> 01:21:49,862
And a little...
781
01:21:50,030 --> 01:21:52,740
Russian.
782
01:21:53,242 --> 01:21:54,826
And Russian?
783
01:21:56,036 --> 01:21:58,037
What a surprise!
784
01:22:00,666 --> 01:22:01,916
From where?
785
01:22:07,965 --> 01:22:09,632
Speak more clearer!
786
01:22:11,885 --> 01:22:13,303
From Vienna.
787
01:22:27,610 --> 01:22:29,110
Everything OK?
788
01:22:33,991 --> 01:22:35,366
You're old.
789
01:22:35,534 --> 01:22:37,201
You're alone?
790
01:22:38,621 --> 01:22:40,330
Do you have mother?
791
01:22:42,166 --> 01:22:44,042
Where is mother?
792
01:22:45,252 --> 01:22:47,754
- In Ukraine.
- In the Ukraine.
793
01:22:48,047 --> 01:22:49,797
In the Ukraine.
794
01:22:54,178 --> 01:22:56,554
And you want to stay in Austria?
795
01:23:06,106 --> 01:23:08,191
It's difficult for you.
796
01:23:13,947 --> 01:23:16,366
We have to think of something.
797
01:23:17,534 --> 01:23:19,869
Think of something.
798
01:23:20,037 --> 01:23:21,287
Come up with a plan.
799
01:23:43,143 --> 01:23:44,519
Pissin'.
800
01:24:33,068 --> 01:24:34,569
We gotta split it.
801
01:24:38,532 --> 01:24:40,658
It's gonna be a cold night.
802
01:24:43,203 --> 01:24:46,164
Did you think
we were staying at the Ambassador?
803
01:24:48,584 --> 01:24:50,293
Not with you.
804
01:25:33,003 --> 01:25:34,128
Erich...
805
01:25:36,215 --> 01:25:37,673
I buy this.
806
01:25:39,301 --> 01:25:40,343
Right one?
807
01:25:55,067 --> 01:25:57,151
I leave money here.
808
01:25:58,612 --> 01:26:00,071
Keep it!
809
01:26:01,073 --> 01:26:02,865
Because you're a sweetheart.
810
01:26:52,958 --> 01:26:55,751
Well? Have we found a victim?
811
01:26:57,671 --> 01:26:59,088
Found what?
812
01:26:59,673 --> 01:27:01,799
A man to marry?
813
01:27:04,678 --> 01:27:06,345
Why you ask?
814
01:27:07,306 --> 01:27:09,265
A little more respect, cleaning lady.
815
01:27:10,100 --> 01:27:11,642
I not understand.
816
01:27:15,397 --> 01:27:17,565
A husband would be practical.
817
01:27:18,233 --> 01:27:20,276
I not need husband.
818
01:27:20,777 --> 01:27:23,946
Then it will be difficult to stay here.
819
01:27:27,284 --> 01:27:28,910
Yes, difficult.
820
01:27:31,622 --> 01:27:35,041
But a young blond thing like you
always finds a man.
821
01:27:50,515 --> 01:27:51,891
What is this?
822
01:27:55,354 --> 01:27:56,354
Poop?
823
01:27:56,521 --> 01:27:58,189
Shall I throw it away?
824
01:28:01,526 --> 01:28:06,155
Who was it?
825
01:28:06,323 --> 01:28:08,824
Did you see? Who throw away?
826
01:28:09,326 --> 01:28:10,284
Njet.
827
01:28:11,328 --> 01:28:13,204
We have to look for him.
828
01:28:13,372 --> 01:28:14,830
C'mon!
829
01:28:15,624 --> 01:28:17,375
Hansi! Stop!
830
01:28:19,044 --> 01:28:21,545
Where is your diaper?
Let's see.
831
01:28:22,255 --> 01:28:25,841
- What if I don't have one?
- Did you take it off?
832
01:28:27,719 --> 01:28:31,889
- Did you throw your diaper away?
- No, it wasn't me, I swear.
833
01:28:32,057 --> 01:28:33,432
- You didn't?
- No.
834
01:28:33,600 --> 01:28:36,018
- You threw your diaper away.
- It wasn't me.
835
01:28:36,186 --> 01:28:37,603
Apologize.
836
01:28:38,188 --> 01:28:41,315
- Say you're sorry!
- I'm sorry, but it wasn't me.
837
01:28:41,483 --> 01:28:42,441
It wasn't you?
838
01:28:42,609 --> 01:28:44,986
Alright. I believe you.
839
01:28:50,075 --> 01:28:51,283
Koller!
840
01:28:54,830 --> 01:28:55,997
What?
841
01:29:00,127 --> 01:29:02,211
Why do you think I'm here, huh?
842
01:29:02,379 --> 01:29:03,170
What?
843
01:29:03,338 --> 01:29:05,047
Why am I here?
844
01:29:06,633 --> 01:29:09,301
You dumped your diaper in the hall.
845
01:29:09,970 --> 01:29:10,720
What?
846
01:29:10,887 --> 01:29:14,807
You threw your dirty diaper in the hall.
847
01:29:15,350 --> 01:29:17,685
- Me?
- That's not funny.
848
01:29:17,853 --> 01:29:19,979
- It wasn't me.
- Yes it was.
849
01:29:20,272 --> 01:29:22,106
- No.
- I can smell it.
850
01:29:22,274 --> 01:29:23,190
No.
851
01:29:23,358 --> 01:29:25,234
Show me your diaper.
852
01:29:25,402 --> 01:29:27,069
I'm not wearing one.
853
01:29:27,446 --> 01:29:29,363
Because you threw it away.
854
01:29:30,490 --> 01:29:32,450
- Now apologize!
- I didn't.
855
01:29:32,659 --> 01:29:33,993
No.
856
01:29:34,453 --> 01:29:35,494
It's a mistake.
857
01:29:35,662 --> 01:29:39,790
No dinner for you if you don't admit it.
858
01:29:41,001 --> 01:29:44,128
I can't admit something...
859
01:29:44,296 --> 01:29:45,963
I didn't do.
860
01:29:47,257 --> 01:29:48,466
Show me.
861
01:29:49,468 --> 01:29:51,927
- What?
- Show me your pecker.
862
01:29:52,095 --> 01:29:54,221
Go ahead and look.
863
01:29:55,766 --> 01:29:59,477
- You're not full of shit after all.
- I told you.
864
01:29:59,644 --> 01:30:02,354
- Have you already been washed today?
- No.
865
01:30:03,148 --> 01:30:04,648
Alright, I believe you then.
866
01:30:07,152 --> 01:30:09,195
Yes, you get dinner.
867
01:30:09,946 --> 01:30:13,657
Schleider has a diaper.
868
01:30:14,451 --> 01:30:15,910
Schleider?
869
01:30:16,078 --> 01:30:17,244
Schleider!
870
01:30:18,914 --> 01:30:20,289
Your diaper...
871
01:30:23,001 --> 01:30:25,461
Why did you throw it out in the hall?
872
01:30:25,629 --> 01:30:27,963
- I can't even get out of bed.
- What?
873
01:30:28,131 --> 01:30:32,468
- I can't get up and go over there.
- Then who threw it away for you?
874
01:30:32,636 --> 01:30:34,053
I don't know.
875
01:30:48,026 --> 01:30:50,569
Where did you go shopping again?
876
01:30:52,114 --> 01:30:53,989
You really stocked up.
877
01:30:55,909 --> 01:30:57,868
You know what that means?
878
01:30:58,787 --> 01:31:00,663
Another heart attack.
879
01:31:01,248 --> 01:31:02,623
Number 3.
880
01:31:02,791 --> 01:31:04,542
With your diabetes.
881
01:31:04,918 --> 01:31:07,878
- You're going to die.
- I've already said good-bye to life.
882
01:31:08,171 --> 01:31:09,797
You're going to die on us.
883
01:31:11,383 --> 01:31:14,009
I have to keep an eye on you.
884
01:31:14,761 --> 01:31:16,887
Give me your teeth.
885
01:31:21,143 --> 01:31:22,309
Open up.
886
01:31:24,938 --> 01:31:26,480
The top ones too...
887
01:31:28,316 --> 01:31:29,733
Let go!
888
01:31:30,819 --> 01:31:32,570
What is this?
889
01:31:41,955 --> 01:31:45,040
Did you use super glue?
890
01:31:45,792 --> 01:31:47,877
Can you believe this?
891
01:31:48,545 --> 01:31:51,547
You know I take your teeth away
sometimes.
892
01:31:52,132 --> 01:31:53,382
Incredible!
893
01:31:55,093 --> 01:31:56,468
Give me a hand.
894
01:31:58,346 --> 01:32:00,389
OK, today we're going too fast.
895
01:32:16,448 --> 01:32:19,450
No way.
No one's going to buy a gumball here.
896
01:32:21,161 --> 01:32:25,331
It's a Gypsy retreat.
This place is amazing.
897
01:32:45,060 --> 01:32:46,977
Pauli, stop here!
898
01:32:47,938 --> 01:32:48,646
Here?
899
01:32:48,813 --> 01:32:50,439
Yeah, slow down.
900
01:32:51,566 --> 01:32:54,568
Let's see if you're a man or a wimp.
901
01:32:54,778 --> 01:32:57,363
Don't start with that shit again.
902
01:32:57,530 --> 01:32:58,906
Scared to go in alone?
903
01:32:59,074 --> 01:33:01,867
- Are you kidding?
- You're a stud, aren't you?
904
01:33:02,035 --> 01:33:03,160
You think I'm a sucker?
905
01:33:03,328 --> 01:33:04,662
- You're a stud!
- You go!
906
01:33:04,829 --> 01:33:05,955
I don't need to.
907
01:33:06,122 --> 01:33:07,790
What am I doing here?
908
01:33:07,958 --> 01:33:10,876
I'll deduct 20 euros from your debt.
909
01:33:11,044 --> 01:33:13,671
Fuck your 20 euros. You go!
910
01:33:13,838 --> 01:33:16,674
- Go in to the Gypsy cannibals!
- You go, moron!
911
01:33:17,175 --> 01:33:19,343
- Don't call me a moron!
- Then go on!
912
01:33:19,511 --> 01:33:22,805
- You have to prove yourself.
- You go, big mouth!
913
01:33:22,973 --> 01:33:25,808
- Show us what you're made of!
- Go to hell!
914
01:33:25,976 --> 01:33:27,726
You think I'm scared?
915
01:33:27,894 --> 01:33:30,813
Don't get smart with me!
916
01:33:39,447 --> 01:33:40,572
This is all I've got.
917
01:33:40,740 --> 01:33:42,700
Not enough.
918
01:33:42,867 --> 01:33:44,243
You want it?
919
01:33:44,953 --> 01:33:46,078
Not enough.
920
01:33:46,246 --> 01:33:47,830
It's all I've got.
921
01:33:48,498 --> 01:33:49,873
That's not enough.
922
01:33:50,250 --> 01:33:52,334
- I don't have anymore.
- Not enough.
923
01:34:09,436 --> 01:34:12,354
Miro, I've got someone for you!
924
01:35:13,166 --> 01:35:15,250
- Who's there?
- Just a sec.
925
01:35:18,546 --> 01:35:19,713
Come in!
926
01:35:26,054 --> 01:35:27,679
How much money?
927
01:35:28,014 --> 01:35:29,306
How much?
928
01:35:29,474 --> 01:35:31,016
Zero. Nothing.
929
01:35:31,309 --> 01:35:34,103
No money. I'm not interested.
930
01:35:34,312 --> 01:35:35,396
100 euros.
931
01:35:36,356 --> 01:35:37,398
Just a sec.
932
01:35:41,945 --> 01:35:43,904
Original.
933
01:35:44,447 --> 01:35:46,573
100 euros, no problem.
934
01:35:46,783 --> 01:35:48,117
Too much.
935
01:35:58,420 --> 01:36:01,880
One hour - 50 euros.
936
01:36:03,466 --> 01:36:06,176
What do you want from me?
I've got no money.
937
01:36:06,886 --> 01:36:08,512
- Forget it!
- 100 euros.
938
01:36:08,680 --> 01:36:09,513
Nothing.
939
01:36:10,765 --> 01:36:12,391
- 100 euros.
- Zero.
940
01:36:13,351 --> 01:36:15,060
Let go of me!
941
01:36:17,564 --> 01:36:18,397
100 euros.
942
01:36:18,565 --> 01:36:20,649
- He must have money.
- 100 euros.
943
01:36:35,123 --> 01:36:36,498
Michi, drive!
944
01:36:37,125 --> 01:36:38,250
Drive!
945
01:37:53,576 --> 01:38:01,583
Stinks.
946
01:38:04,754 --> 01:38:08,006
God the Father, God the Son,
947
01:38:08,216 --> 01:38:11,718
and God the Holy Ghost...
948
01:38:14,138 --> 01:38:17,099
Holy Mary, Mother of God,
949
01:38:17,559 --> 01:38:19,935
pray for us, please.
950
01:38:20,144 --> 01:38:25,857
Who may I for the...
Illa nlla cura coca coca coca...
951
01:38:29,362 --> 01:38:32,656
I believe in the Holy Spirit,
952
01:38:33,741 --> 01:38:37,536
the holy Catholic Church,
953
01:38:38,955 --> 01:38:41,707
the communion of saints,
954
01:38:41,874 --> 01:38:44,334
forgive me my sins,
955
01:38:44,502 --> 01:38:47,421
the resurrection of the body,
956
01:38:47,839 --> 01:38:50,966
and a life everlasting.
957
01:38:51,134 --> 01:38:52,259
Amen.
958
01:38:59,017 --> 01:39:03,145
Death.
959
01:39:04,063 --> 01:39:05,647
Please who,
960
01:39:05,815 --> 01:39:07,608
please who...
961
01:39:09,027 --> 01:39:11,695
will take me to my mother?
962
01:39:14,449 --> 01:39:15,490
Who?
963
01:39:47,065 --> 01:39:47,898
Mama.
964
01:39:48,066 --> 01:39:50,275
I don't have time to talk. I miss you.
965
01:39:50,443 --> 01:39:52,736
Let me talk to my sweetheart.
966
01:39:53,946 --> 01:39:56,615
Sweetheart, I miss you so.
967
01:39:56,949 --> 01:39:58,158
My sun,
968
01:39:58,326 --> 01:39:59,826
my sunshine.
969
01:40:00,870 --> 01:40:03,080
Mama's going to sing you a song.
970
01:40:03,247 --> 01:40:05,123
Our song, OK?
971
01:40:06,751 --> 01:40:08,543
Heart,
972
01:40:09,295 --> 01:40:12,673
restless heart.
973
01:40:13,424 --> 01:40:15,384
Heart,
974
01:40:15,802 --> 01:40:18,762
how wonderful life is.
975
01:40:19,305 --> 01:40:21,264
Heart,
976
01:40:22,058 --> 01:40:25,644
how wonderful that you are
the way you are.
977
01:40:26,688 --> 01:40:29,398
I thank you, Heart,
978
01:40:29,691 --> 01:40:33,276
for being able to love this way.
979
01:40:58,261 --> 01:40:59,928
I want...
980
01:41:01,597 --> 01:41:02,973
to go home.
981
01:41:05,768 --> 01:41:07,561
You can help me.
982
01:41:09,355 --> 01:41:10,897
- Help?
- Yes.
983
01:41:12,066 --> 01:41:14,109
You can come stay with me.
984
01:41:15,236 --> 01:41:16,737
I'll pay you.
985
01:41:17,822 --> 01:41:19,865
- Why?
- You'll live with me.
986
01:41:22,368 --> 01:41:25,412
I'll have a pretty woman again.
987
01:41:26,789 --> 01:41:28,039
You're old.
988
01:41:28,207 --> 01:41:29,750
That doesn't matter.
989
01:41:30,543 --> 01:41:32,919
I may be old, but I'm still foolish.
990
01:41:34,046 --> 01:41:37,257
It's good to have a good woman.
991
01:41:39,218 --> 01:41:42,304
And if you're good, I'll even marry you.
992
01:41:43,181 --> 01:41:46,016
It's a great chance for you...
993
01:41:46,642 --> 01:41:49,603
to stay in Austria as an Austrian.
994
01:41:50,521 --> 01:41:53,398
- You want be married to me?
- Yes, why not?
995
01:41:54,066 --> 01:41:55,567
I'm single.
996
01:42:06,078 --> 01:42:07,662
OK, all set!
997
01:42:07,955 --> 01:42:09,664
- Back her up!
- Yes!
998
01:42:13,836 --> 01:42:14,961
More!
999
01:42:15,463 --> 01:42:18,548
I know, I can see for myself.
1000
01:42:19,133 --> 01:42:20,801
Easy, easy! Stop!
1001
01:42:22,428 --> 01:42:24,304
A little more!
1002
01:42:25,681 --> 01:42:27,224
OK, all set.
1003
01:42:28,017 --> 01:42:29,017
Wait...
1004
01:42:30,645 --> 01:42:32,395
Set it down first!
1005
01:42:32,605 --> 01:42:33,730
Easy, easy!
1006
01:42:34,190 --> 01:42:35,273
And now...
1007
01:42:46,077 --> 01:42:47,702
Roboti, roboti...
1008
01:43:12,562 --> 01:43:15,647
- Look at this place!
- Can't imagine anything worse.
1009
01:43:16,023 --> 01:43:17,899
Maybe the rooms are nice.
1010
01:43:18,943 --> 01:43:20,986
Into the rathole we go!
1011
01:43:29,078 --> 01:43:30,245
Hello!
1012
01:43:32,039 --> 01:43:33,081
Room?
1013
01:43:35,251 --> 01:43:36,126
Key?
1014
01:43:48,806 --> 01:43:51,600
Thanks.
1015
01:43:58,941 --> 01:44:00,108
Nice.
1016
01:44:01,193 --> 01:44:02,944
Stalin, behold!
1017
01:44:06,574 --> 01:44:08,950
My bed! Right-side sleeper.
1018
01:44:16,834 --> 01:44:19,628
Isn't there a light? Incredible!
1019
01:44:25,176 --> 01:44:26,927
Let's see if we've got hot water.
1020
01:44:27,094 --> 01:44:28,762
Have you seen a TV anywhere?
1021
01:44:29,013 --> 01:44:30,722
No, not yet.
1022
01:44:31,766 --> 01:44:34,309
The heater is as cold as ice.
1023
01:44:37,855 --> 01:44:39,856
The TV is in here.
1024
01:44:44,070 --> 01:44:45,862
It's not connected, but...
1025
01:44:46,906 --> 01:44:48,448
From the last century.
1026
01:44:48,616 --> 01:44:49,616
Dishes.
1027
01:44:49,784 --> 01:44:51,117
Unbelievable!
1028
01:44:51,285 --> 01:44:52,535
Great.
1029
01:44:53,454 --> 01:44:55,455
Now for the 3 P's.
1030
01:44:55,957 --> 01:44:58,333
Pissing, pilsner, porking.
1031
01:45:42,503 --> 01:45:43,586
Bottoms up?
1032
01:45:48,676 --> 01:45:50,176
One, two...
1033
01:45:50,594 --> 01:45:52,679
- What 'drushba'?
- Three.
1034
01:46:05,109 --> 01:46:06,860
Picked a bad year.
1035
01:46:10,114 --> 01:46:12,282
Old man drink like fish.
1036
01:46:12,658 --> 01:46:13,783
Better.
1037
01:46:14,410 --> 01:46:15,869
Better, cheaper.
1038
01:46:18,164 --> 01:46:19,080
Everything OK?
1039
01:46:19,248 --> 01:46:20,457
OK, and how!
1040
01:46:20,624 --> 01:46:22,500
- Gimme five.
- Holy shit.
1041
01:47:12,468 --> 01:47:15,929
You hit me twice,
and I have to pick one up,
1042
01:47:16,097 --> 01:47:17,806
I'll show you how it's done.
1043
01:47:18,390 --> 01:47:21,434
If you don't hit me twice, you go. Ready?
1044
01:47:22,311 --> 01:47:23,770
- Ready.
- From the hip.
1045
01:47:23,938 --> 01:47:25,105
From the hip.
1046
01:47:26,941 --> 01:47:27,899
One.
1047
01:47:28,734 --> 01:47:29,734
Two.
1048
01:47:30,236 --> 01:47:31,236
Go for it.
1049
01:47:31,403 --> 01:47:33,363
You got some gum at least?
1050
01:47:33,531 --> 01:47:34,239
Sorry.
1051
01:47:34,406 --> 01:47:36,157
I smell like a brewery.
1052
01:47:36,325 --> 01:47:37,992
Breathe on me!
1053
01:47:39,495 --> 01:47:41,871
No kidding, after the beer.
1054
01:47:44,083 --> 01:47:45,834
I'll show you how it's done.
1055
01:47:46,418 --> 01:47:47,669
You do that.
1056
01:47:59,223 --> 01:48:02,225
O comet in the nocturnal blackness
of the universe...
1057
01:48:02,935 --> 01:48:04,394
I'm Michael.
1058
01:48:05,146 --> 01:48:06,437
And you?
1059
01:48:07,565 --> 01:48:08,606
Name?
1060
01:48:09,233 --> 01:48:10,400
Michael.
1061
01:48:11,318 --> 01:48:13,027
- And you?
- Diana.
1062
01:48:13,195 --> 01:48:14,279
Diana?
1063
01:48:14,446 --> 01:48:17,699
Oh, Lady Di. A lovely name.
1064
01:48:18,909 --> 01:48:20,326
I am from Austria.
1065
01:48:20,494 --> 01:48:22,162
Austria. You know?
1066
01:48:22,538 --> 01:48:23,830
Ukrainsky?
1067
01:48:27,418 --> 01:48:30,712
You have drink? With me at bar?
1068
01:48:33,007 --> 01:48:36,467
Champagne?
Or it's probably vodka here.
1069
01:48:39,638 --> 01:48:40,805
C'mon.
1070
01:48:41,891 --> 01:48:43,766
Let's have a drink...
1071
01:48:44,476 --> 01:48:47,478
and then kiss a little...
And cuddle.
1072
01:48:48,230 --> 01:48:50,440
Will you join me? I'm Austria.
1073
01:48:52,318 --> 01:48:53,818
This is my son.
1074
01:48:55,154 --> 01:48:56,988
- Paul.
- Diana.
1075
01:48:57,156 --> 01:48:58,948
- What?
- Diana.
1076
01:48:59,116 --> 01:49:00,283
Diana. Nice name.
1077
01:49:01,577 --> 01:49:03,411
You... boyfriend?
1078
01:49:04,163 --> 01:49:05,079
No?
1079
01:49:08,334 --> 01:49:10,627
Boyfriend, husband... you?
1080
01:49:12,338 --> 01:49:13,671
I good man?
1081
01:49:13,964 --> 01:49:15,632
Good man? Austria?
1082
01:49:23,224 --> 01:49:25,308
You can tell her anything.
1083
01:49:25,643 --> 01:49:26,601
Anything.
1084
01:49:26,769 --> 01:49:28,978
Doesn't understand anyway. Right?
1085
01:49:29,271 --> 01:49:30,980
Do you have big boobs?
1086
01:49:32,733 --> 01:49:33,942
Big tits?
1087
01:49:34,193 --> 01:49:36,361
You can tell she doesn't have big tits.
1088
01:49:36,779 --> 01:49:39,280
I want to hear her say it.
1089
01:49:40,115 --> 01:49:41,824
Big or little cunt?
1090
01:49:42,743 --> 01:49:46,704
- She doesn't understand.
- I'd say big girl, big cunt, right?
1091
01:49:46,872 --> 01:49:48,998
That's got nothing to do with it.
1092
01:49:49,166 --> 01:49:51,167
Oh, you mean tight?
1093
01:49:51,335 --> 01:49:54,796
Usually the tall ones have tight pussies.
1094
01:49:54,964 --> 01:49:56,965
Looks pretty tight to me.
1095
01:49:59,426 --> 01:50:01,219
I bet her pussy is hot.
1096
01:50:10,145 --> 01:50:11,396
No problem.
1097
01:51:44,615 --> 01:51:46,157
Surprise!
1098
01:53:59,666 --> 01:54:02,293
Don't you know how to knock, Pauli?
1099
01:54:04,630 --> 01:54:06,422
I need money.
1100
01:54:07,090 --> 01:54:09,592
I'm conducting an anatomical study.
1101
01:54:10,302 --> 01:54:11,344
What?
1102
01:54:11,512 --> 01:54:12,970
No, really.
1103
01:54:13,722 --> 01:54:14,680
Man...
1104
01:54:14,848 --> 01:54:16,849
This is anatomy live.
1105
01:54:17,601 --> 01:54:20,811
Look, 19 and her cunt
is already stretched out.
1106
01:54:20,979 --> 01:54:22,563
You're a dirty bastard.
1107
01:54:22,731 --> 01:54:26,234
I need money.
I've got a huge bill downstairs.
1108
01:54:31,532 --> 01:54:33,407
I'm not interested in your bullshit.
1109
01:54:33,575 --> 01:54:36,118
- Sit and watch!
- I'm not interested.
1110
01:54:36,286 --> 01:54:37,745
Give me the money!
1111
01:54:39,540 --> 01:54:40,581
Man!
1112
01:54:40,749 --> 01:54:43,668
First let me show you
the power of money.
1113
01:54:44,127 --> 01:54:45,503
Sit down!
1114
01:54:45,671 --> 01:54:47,463
I'll give you a demonstration.
1115
01:54:47,714 --> 01:54:50,258
Stick your finger in your cunt!
1116
01:55:06,233 --> 01:55:08,568
You always have
to motivate them a little.
1117
01:55:16,952 --> 01:55:19,120
You make bicycle...
1118
01:55:31,466 --> 01:55:33,634
My bicycle I love to ride
1119
01:55:33,802 --> 01:55:35,845
if I have my baby by my side.
1120
01:55:37,139 --> 01:55:39,932
Money can buy everything.
Keep going!
1121
01:55:43,353 --> 01:55:45,313
My bicycle I love to ride
1122
01:55:45,480 --> 01:55:47,607
if I have my baby by my side.
1123
01:55:52,613 --> 01:55:54,488
And now for the highlight.
1124
01:55:56,908 --> 01:56:01,203
"I am a stupid-ass cunt."
1125
01:56:05,000 --> 01:56:06,125
In German.
1126
01:56:06,293 --> 01:56:07,752
You learn German.
1127
01:56:08,086 --> 01:56:10,004
- Too complicated.
- She's scared.
1128
01:56:10,172 --> 01:56:11,339
She's not scared.
1129
01:56:11,506 --> 01:56:13,883
- She does this every day.
- She's trembling.
1130
01:56:14,259 --> 01:56:15,468
C'mon!
1131
01:56:17,054 --> 01:56:19,096
Watch! I'll show you something.
1132
01:56:20,807 --> 01:56:21,807
Say...
1133
01:56:22,476 --> 01:56:24,935
All she has to say is "I am a cunt."
1134
01:56:25,103 --> 01:56:27,938
Say: I am a cunt.
1135
01:56:30,859 --> 01:56:32,193
Repeat after me...
1136
01:56:32,361 --> 01:56:33,444
Good, almost.
1137
01:56:33,820 --> 01:56:34,737
I...
1138
01:56:35,530 --> 01:56:36,322
am...
1139
01:56:36,948 --> 01:56:37,948
a...
1140
01:56:38,784 --> 01:56:39,950
horny...
1141
01:56:40,619 --> 01:56:41,285
cunt.
1142
01:56:42,454 --> 01:56:44,205
Pauli, watch me!
1143
01:56:44,873 --> 01:56:46,749
I'm showing you something.
1144
01:56:49,461 --> 01:56:52,004
No problem
because it's not about money, right?
1145
01:56:52,172 --> 01:56:54,298
Money's everything!
1146
01:57:00,097 --> 01:57:03,015
And now you are my dog.
1147
01:57:03,809 --> 01:57:04,809
Dog.
1148
01:57:05,727 --> 01:57:06,977
Go "woof"!
1149
01:57:25,747 --> 01:57:27,623
Let's go for a walk, Woofi?
1150
01:57:27,791 --> 01:57:30,292
Very good.
See, that's how it works.
1151
01:57:34,464 --> 01:57:35,589
No, properly!
1152
01:57:38,552 --> 01:57:40,428
Now go on!
1153
01:57:40,721 --> 01:57:42,430
Let's go to Pauli.
1154
01:57:43,265 --> 01:57:45,641
Look there's Pauli.
Look, look, look!
1155
01:57:47,269 --> 01:57:48,394
Sniff his shoes!
1156
01:57:48,687 --> 01:57:50,229
They stink bad.
1157
01:57:52,357 --> 01:57:54,275
You see, that's how it works, Paul.
1158
01:57:57,070 --> 01:57:58,654
Michi, please.
1159
01:57:59,656 --> 01:58:01,907
- We're just playing...
- Please!
1160
01:58:02,075 --> 01:58:05,202
Give me the money
so I can pay downstairs!
1161
01:58:06,079 --> 01:58:09,081
Loosen up and let's have some fun.
1162
01:58:09,249 --> 01:58:12,543
- I'm not into your kinky shit.
- It's a father-son trip.
1163
01:58:12,711 --> 01:58:14,628
Sit and make yourself comfortable!
1164
01:58:14,838 --> 01:58:18,048
You're uptight.
Look, she's relaxed and smiling.
1165
01:58:18,216 --> 01:58:20,176
Yeah sure.
1166
01:58:21,887 --> 01:58:23,512
Laugh! Laugh!
1167
01:58:27,017 --> 01:58:28,642
Paul, you laugh too!
1168
01:58:36,276 --> 01:58:37,401
Laugh!
1169
01:58:38,195 --> 01:58:39,987
OK, that's no good.
1170
01:58:40,947 --> 01:58:42,656
What about a striptease?
1171
01:58:45,786 --> 01:58:46,786
And I'll sing along.
1172
01:58:47,412 --> 01:58:48,913
Dance, darling!
1173
01:58:51,666 --> 01:58:53,501
And now the bra!
1174
01:58:53,710 --> 01:58:55,127
Very good!
1175
01:58:55,837 --> 01:58:57,463
Now the mood is picking up.
1176
01:58:57,714 --> 01:58:59,048
This old man,
1177
01:58:59,216 --> 01:59:00,549
he played one,
1178
01:59:00,759 --> 01:59:02,843
he played knick-knack on my thumb...
1179
01:59:03,011 --> 01:59:06,472
C'mon, Paul, join in!
Look how sweet she is!
1180
01:59:07,349 --> 01:59:09,517
Take off your bra!
1181
01:59:12,103 --> 01:59:14,438
Let's see those designer tits.
1182
01:59:19,569 --> 01:59:21,403
Don't forget the money!
1183
01:59:45,303 --> 01:59:46,554
Can I leave now?
1184
01:59:46,721 --> 01:59:48,222
No, stay a little while!
1185
01:59:49,182 --> 01:59:51,851
Check out these tits!
1186
01:59:52,561 --> 01:59:54,937
Like a work by Michelangelo.
1187
01:59:56,898 --> 01:59:59,692
Stop talking and stick it in!
1188
01:59:59,860 --> 02:00:02,778
- C'mon, stick it in!
- Don't worry, I will.
1189
02:00:02,946 --> 02:00:05,573
Let me help you, big mouth.
1190
02:00:05,740 --> 02:00:06,991
Blow job?
1191
02:00:07,659 --> 02:00:10,744
Big master, show us your stuff!
1192
02:00:10,912 --> 02:00:12,788
Big master's gonna show you.
1193
02:00:12,956 --> 02:00:14,248
Show me what you've got!
1194
02:00:14,416 --> 02:00:16,458
C'mon, get yours out too!
1195
02:00:16,626 --> 02:00:18,419
Drop your pants!
1196
02:00:18,712 --> 02:00:19,670
Suck it!
1197
02:00:19,838 --> 02:00:21,547
All the way!
1198
02:00:21,756 --> 02:00:22,756
Fuck her!
1199
02:00:22,924 --> 02:00:25,968
Hold your horses!
I'm not an express train.
1200
02:00:26,136 --> 02:00:27,845
I don't have all day.
1201
02:00:29,681 --> 02:00:30,931
Always bragging.
1202
02:00:31,099 --> 02:00:33,893
Don't nibble! Suck! Suck!
1203
02:00:34,102 --> 02:00:37,563
- You can tell she's still young.
- Pork her!
1204
02:00:38,148 --> 02:00:41,108
- Pork her!
- Hold on...
1205
02:00:41,735 --> 02:00:43,694
We're just getting started.
1206
02:00:44,654 --> 02:00:46,614
Don't just let her suck your pacifier!
1207
02:00:46,781 --> 02:00:48,741
Always running at the mouth.
1208
02:00:48,950 --> 02:00:50,618
This old man,
1209
02:00:50,785 --> 02:00:52,411
he played four,
1210
02:00:53,371 --> 02:00:55,164
stuck his dick inside a whore...
1211
02:00:56,082 --> 02:00:57,625
C'mon, suck it right!
1212
02:00:58,293 --> 02:00:59,793
Good, very good.
1213
02:00:59,961 --> 02:01:02,296
You're very good. Ukrainian.
1214
02:01:02,464 --> 02:01:05,466
It's not true,
actually she's no good at this.
1215
02:01:05,634 --> 02:01:08,302
Doesn't look like
you're gonna bang her today.
1216
02:01:08,470 --> 02:01:10,220
You're making me nervous.
1217
02:01:11,222 --> 02:01:14,516
- Stay cool!
- You told me to watch. So stick it in!
1218
02:01:14,684 --> 02:01:16,185
You wanted to watch.
1219
02:01:16,436 --> 02:01:18,270
You told me to watch,
I'm not interested.
1220
02:01:18,438 --> 02:01:20,064
My treat. C'mon!
1221
02:01:20,231 --> 02:01:25,194
No. Let's see you bang her.
You're always bragging about porking.
1222
02:01:25,570 --> 02:01:29,865
- Like the king of so and so...
- I am the king. See for yourself!
1223
02:01:30,033 --> 02:01:33,535
- Look at this bitch! She can't...
- You get it up yet?
1224
02:01:33,703 --> 02:01:36,038
No, c'mon! No teeth!
1225
02:01:37,415 --> 02:01:39,166
This old man...
1226
02:01:42,921 --> 02:01:44,964
With your lips! Yes.
1227
02:01:45,423 --> 02:01:48,425
That's better.
It's getting there.
1228
02:01:49,427 --> 02:01:51,595
C'mon, not so shy!
1229
02:01:51,763 --> 02:01:54,848
- C'mon, Michi, stick it in!
- What's your problem, Paul?
1230
02:01:55,016 --> 02:01:56,558
Stick it in already!
1231
02:02:00,647 --> 02:02:01,939
My son!
1232
02:02:03,066 --> 02:02:05,275
You fuck her! You stick it in!
1233
02:02:05,902 --> 02:02:08,529
- Two dicks are better than one.
- I knew it.
1234
02:02:08,697 --> 02:02:11,240
I told you I was going back downstairs...
1235
02:02:12,492 --> 02:02:15,327
- Strip!
- Always talking about fucking...
1236
02:02:15,620 --> 02:02:18,205
My babe is waiting downstairs.
1237
02:02:18,415 --> 02:02:20,624
- Let's nail her.
- No.
1238
02:02:20,792 --> 02:02:24,586
- Both of us? I pay...
- Enough big talk.
1239
02:02:25,922 --> 02:02:28,007
He screws. I screw. OK?
1240
02:02:28,174 --> 02:02:31,510
A little in-and-out, designer tits,
1241
02:02:31,678 --> 02:02:33,053
pretty eyes... What?
1242
02:02:33,221 --> 02:02:34,847
Show me how you nail her!
1243
02:02:35,015 --> 02:02:38,934
You can't force me to nail her.
I want you to nail her.
1244
02:02:39,310 --> 02:02:40,394
Sure.
1245
02:02:40,562 --> 02:02:43,814
Good. Now take off your pants
and do me the favor!
1246
02:02:43,982 --> 02:02:46,900
I'm paying...
Now I'm not in the mood anymore.
1247
02:02:47,444 --> 02:02:49,695
That's what I wanted.
1248
02:02:49,863 --> 02:02:53,699
It's always the same with you, Paul.
It's always the same.
1249
02:02:54,367 --> 02:02:56,910
Always complaining, can't shut up...
1250
02:02:57,579 --> 02:02:59,163
Yeah, that's right.
1251
02:03:59,849 --> 02:04:01,558
Where are your shoes?
1252
02:04:04,562 --> 02:04:07,064
You wearing your shoes in bed again?
1253
02:04:11,194 --> 02:04:14,238
Of course. Let's take them off.
1254
02:04:15,448 --> 02:04:18,033
You can't sleep with your shoes on.
1255
02:04:29,337 --> 02:04:32,005
I'm putting your cane over here.
1256
02:04:36,678 --> 02:04:38,470
Have you seen Gina?
1257
02:04:41,850 --> 02:04:43,016
I've got a dog.
1258
02:04:43,184 --> 02:04:44,935
Gina, want a treat?
1259
02:04:49,899 --> 02:04:52,025
Would you like to feed her?
1260
02:04:52,610 --> 02:04:54,486
Biscuit, look Gina,
1261
02:04:54,779 --> 02:04:56,238
a biscuit for you.
1262
02:05:11,588 --> 02:05:13,630
Yeah, it wasn't for you.
1263
02:05:16,676 --> 02:05:18,385
Time for bed, OK?
1264
02:05:20,638 --> 02:05:22,389
Time for beddy-bye.
1265
02:05:23,808 --> 02:05:26,393
I know it's hard without teeth.
1266
02:05:28,855 --> 02:05:30,147
Sleep tight.
1267
02:05:43,536 --> 02:05:44,912
Where is Erich?
1268
02:05:47,790 --> 02:05:48,874
Dead.
1269
02:05:50,210 --> 02:05:52,294
- What?
- Heart attack.
1270
02:05:54,505 --> 02:05:55,589
Dead?
1271
02:05:56,591 --> 02:05:58,050
Heart attack.
1272
02:06:01,346 --> 02:06:03,138
I just heard it.
1273
02:06:04,557 --> 02:06:05,933
Heart attack.
1274
02:06:06,351 --> 02:06:07,768
Heart attack?
1275
02:06:08,811 --> 02:06:10,395
Peel one!
1276
02:06:10,730 --> 02:06:11,855
Peel it!
1277
02:07:00,238 --> 02:07:31,685
Thy kingdom come...
1278
02:08:48,012 --> 02:08:49,221
Morning!
1279
02:08:50,473 --> 02:08:52,974
Do you need a worker?
1280
02:08:53,684 --> 02:08:58,146
- Do I need a worker?
- Yes. I need work badly.
1281
02:08:58,523 --> 02:09:00,440
Do you understand me?
1282
02:09:00,733 --> 02:09:02,526
I'm good.
1283
02:09:04,070 --> 02:09:04,861
No?
1284
02:09:05,780 --> 02:09:06,947
Morning!
1285
02:09:07,323 --> 02:09:08,865
Where is the boss?
1286
02:09:09,242 --> 02:09:11,034
- Why? What do you want?
- The boss?
1287
02:09:11,202 --> 02:09:12,911
I'm the boss.
1288
02:09:13,079 --> 02:09:15,831
I need work. I work very hard.
1289
02:09:16,124 --> 02:09:16,957
And what?
1290
02:09:17,125 --> 02:09:20,585
I'm good. I have muscles. Good hands.
1291
02:09:21,337 --> 02:09:22,671
What do you want?
1292
02:09:22,839 --> 02:09:24,464
I want to work here.
1293
02:09:24,841 --> 02:09:25,757
Fine.
1294
02:09:26,551 --> 02:09:28,552
What do I do? Show me!
1295
02:09:32,140 --> 02:09:32,973
Here?
1296
02:09:35,101 --> 02:09:36,226
That's our work.
1297
02:09:36,394 --> 02:09:38,562
- Bring that over here?
- Yes.
1298
02:09:38,729 --> 02:09:40,981
Hey bastard, that's our work!
1299
02:09:41,774 --> 02:09:44,651
- He works here too?
- Yes, there's no more work.
1300
02:09:45,611 --> 02:09:47,362
OK, forget it.
1301
02:09:49,282 --> 02:09:50,365
Asshole!
1302
02:10:03,504 --> 02:10:06,882
Drink, my darling, drink with me
1303
02:10:07,133 --> 02:10:10,385
Let your heart be gay and free
1304
02:10:10,595 --> 02:10:13,430
All the world will look so bright
1305
02:10:13,806 --> 02:10:16,600
Bathed in glowing rosy light
1306
02:10:16,976 --> 02:10:19,186
Love is but a dream you see
1307
02:10:20,271 --> 02:10:22,814
Which our hearts adore
1308
02:10:23,900 --> 02:10:26,401
Love eternal cannot be
1309
02:10:26,736 --> 02:10:29,070
It exists no more
1310
02:10:30,323 --> 02:10:33,074
Gone are many hopes and dreams
1311
02:10:33,242 --> 02:10:36,244
Which once filled your heart with joy
1312
02:10:36,621 --> 02:10:39,623
Wine will put your mind at ease
1313
02:10:39,790 --> 02:10:42,292
Through forgetfulness
1314
02:10:46,923 --> 02:10:49,216
Happy he, who forgets
1315
02:10:49,509 --> 02:10:52,385
What cannot be changed
1316
02:11:01,062 --> 02:11:03,563
Drink with me, sing with me
1317
02:11:05,775 --> 02:11:07,025
Sing, sing, sing
1318
02:11:07,235 --> 02:11:08,944
Drink with me
1319
02:11:12,448 --> 02:11:15,158
Happy he, who forgets
1320
02:11:15,535 --> 02:11:18,411
What cannot be changed
1321
02:11:30,466 --> 02:11:33,218
Drink, my darling, drink with me
1322
02:11:33,636 --> 02:11:36,346
Let your heart be gay and free
1323
02:11:36,931 --> 02:11:38,974
Don't be in an angry mood
1324
02:11:40,101 --> 02:11:43,019
Smile sweetly, do not brood
1325
02:11:43,980 --> 02:11:46,439
You betrayed me once in time
1326
02:11:46,607 --> 02:11:49,067
That was in the past
1327
02:11:49,610 --> 02:11:52,946
Tell me that you will be mine
1328
02:11:53,322 --> 02:11:55,740
I will trust you now
1329
02:11:56,534 --> 02:11:59,202
Illusion brings us happiness
1330
02:11:59,704 --> 02:12:02,664
Briefly sweeps our cares away
1331
02:12:02,915 --> 02:12:03,999
I believe
1332
02:12:04,208 --> 02:12:06,001
what you confess
1333
02:12:06,377 --> 02:12:08,837
And am gay today
1334
02:12:13,217 --> 02:12:15,552
Happy he, who forgets
1335
02:12:25,938 --> 02:12:27,772
Stinking bitch!
1336
02:12:39,035 --> 02:12:40,535
Calm down!
1337
02:12:40,703 --> 02:12:42,037
Are you crazy?
1338
02:12:54,508 --> 02:12:55,634
Stop!
1339
02:13:01,057 --> 02:13:02,265
What's wrong?
1340
02:13:09,023 --> 02:13:11,399
Fuck off, bitch!
1341
02:13:25,456 --> 02:13:26,915
Have you calmed down?
1342
02:13:33,089 --> 02:13:35,298
God, stop thrashing around!
1343
02:13:43,307 --> 02:13:44,724
Have you calmed down?
1344
02:14:01,492 --> 02:14:03,034
Hysterical lady!
1345
02:16:13,415 --> 02:16:14,707
Stinks.
1346
02:16:16,335 --> 02:16:18,169
Isn't that the...?
1347
02:16:19,964 --> 02:16:21,464
Who's there?
1348
02:16:26,178 --> 02:16:27,387
Stinks.
1349
02:16:31,851 --> 02:16:33,351
Who's there?
1350
02:16:34,395 --> 02:16:37,021
Stop shouting.
1351
02:16:38,566 --> 02:16:39,899
Quiet.
1352
02:16:55,499 --> 02:17:02,630
Death.
89048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.