All language subtitles for Import.Export.2007.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:40,113 --> 00:04:41,364 Faster! 2 00:04:47,996 --> 00:04:53,167 Vienna, Austria 3 00:04:56,171 --> 00:04:58,047 Move, move, move! 4 00:05:01,635 --> 00:05:03,010 Hup, hup! 5 00:05:16,358 --> 00:05:18,776 Arm up! Get that arm up! 6 00:05:20,153 --> 00:05:22,947 Tighter! Get those arms up! 7 00:05:25,367 --> 00:05:27,201 Tighter! Tighter! Tighter! 8 00:05:27,703 --> 00:05:30,246 I want to see an evacuation process! 9 00:05:57,566 --> 00:05:58,899 Not me! Here! 10 00:06:04,406 --> 00:06:05,322 Louder! 11 00:06:05,490 --> 00:06:07,033 Louder! Louder! 12 00:06:18,920 --> 00:06:21,464 Firm, firm, firm! 13 00:06:23,633 --> 00:06:25,426 Head up! Head up! 14 00:06:27,429 --> 00:06:30,848 I'm looking for security guards, not cocksuckers! 15 00:06:36,688 --> 00:06:38,272 Get those hands up! 16 00:06:38,440 --> 00:06:39,857 Hands up! 17 00:06:42,444 --> 00:06:43,652 Yell a little! 18 00:06:43,820 --> 00:06:45,613 Come here in the middle! 19 00:06:50,118 --> 00:06:51,744 Get those hands up! 20 00:06:57,292 --> 00:06:58,292 Hands up! 21 00:06:58,960 --> 00:07:00,044 Get down! 22 00:07:00,962 --> 00:07:02,797 Focus on yourself, not on me! 23 00:07:11,932 --> 00:07:13,140 Yell a little! 24 00:07:13,683 --> 00:07:16,435 Yell! 25 00:07:19,147 --> 00:07:21,941 Get down! 26 00:07:22,609 --> 00:07:23,859 Hands up! 27 00:07:24,611 --> 00:07:25,778 Pray! 28 00:07:27,155 --> 00:07:28,364 Yell! 29 00:07:34,663 --> 00:07:46,048 Legs up! 30 00:07:51,888 --> 00:07:53,347 Something wrong?! 31 00:07:55,517 --> 00:07:57,935 Fight! Show me what you got! Fight! 32 00:08:00,063 --> 00:08:01,522 Legs straight! 33 00:08:41,730 --> 00:08:42,813 That's all? 34 00:08:42,981 --> 00:08:45,816 Yes, that's all, 30 percent. 35 00:08:46,193 --> 00:08:49,486 - Why? When do we get the rest? - Next month. 36 00:08:49,654 --> 00:08:53,240 You promise the same thing every time. 37 00:08:53,491 --> 00:08:59,955 What am I supposed to do with this chicken feed? 38 00:09:00,123 --> 00:09:01,999 I can't do anything about it. 39 00:09:45,835 --> 00:09:48,879 Olushka, why are you so late? We're freezing. 40 00:09:49,047 --> 00:09:52,091 - Mama, I was at work. - Hurry, the baby is freezing. 41 00:09:52,259 --> 00:09:54,385 - Pack up. - I'm packing. 42 00:09:56,137 --> 00:09:59,181 - Shall I help you? - No, I can manage. 43 00:09:59,349 --> 00:10:01,016 Then I'll go on ahead. 44 00:11:59,511 --> 00:12:02,763 Daughter, it's late, he should be asleep. 45 00:12:03,765 --> 00:12:07,476 But you can't pacify him. What kind of mother are you? 46 00:13:33,521 --> 00:13:35,147 Look what I brought. 47 00:13:35,315 --> 00:13:38,108 - Caesar, come in. - No! Why did you bring that dog? 48 00:13:38,276 --> 00:13:40,235 Look at him. 49 00:13:40,695 --> 00:13:43,447 Look how cute he is. I'm buying him. 50 00:13:43,615 --> 00:13:47,034 - Look at him! - No, my God! 51 00:13:48,786 --> 00:13:51,914 Look how cute he is, you can't seriously be scared of him. 52 00:13:52,081 --> 00:13:53,999 Just look at this dog, 53 00:13:54,167 --> 00:13:55,709 he's amazing. 54 00:13:55,877 --> 00:13:58,212 You know what the force of his bite is? 2,000 kg! 55 00:13:58,630 --> 00:14:01,131 Look what he does when you do this. 56 00:14:02,342 --> 00:14:04,760 Awesome, huh? Check it out, man. 57 00:14:07,180 --> 00:14:09,139 He doesn't mean any harm. 58 00:14:09,849 --> 00:14:11,642 - Leave! - Don't run away. 59 00:14:11,809 --> 00:14:13,810 - Honey, don't be scared. - Leave! 60 00:14:14,771 --> 00:14:17,773 Look at this cute dog! She's an idiot. 61 00:14:17,941 --> 00:14:20,692 No, I don't like dogs. Take it and get out! 62 00:14:20,860 --> 00:14:23,237 Go to her, that's your new mistress. 63 00:14:23,404 --> 00:14:24,613 No, no, no! 64 00:14:25,823 --> 00:14:28,617 She's shittin' her pants. 65 00:14:29,536 --> 00:14:31,703 Look how scared she is of you. 66 00:14:33,915 --> 00:14:35,374 Look how cute! 67 00:14:35,833 --> 00:14:38,252 - Take the dog and get lost! - C'mon. 68 00:14:38,419 --> 00:14:41,630 Look how cute! He's already crazy about you. 69 00:14:44,467 --> 00:14:48,428 How can someone not like a dog like this? You're an idiot. 70 00:14:48,596 --> 00:14:50,055 Come here, Caesar! 71 00:14:50,848 --> 00:14:52,224 Caesar, up! 72 00:14:52,725 --> 00:14:54,059 Come in! 73 00:14:54,394 --> 00:14:56,603 Hey, he won't hurt you. 74 00:14:58,273 --> 00:14:59,523 Hey Christina! 75 00:15:02,610 --> 00:15:05,445 She's scared shitless, I don't believe it. 76 00:15:06,239 --> 00:15:08,198 Come in! I'll put him on a leash. 77 00:15:09,701 --> 00:15:11,702 I've got the leash on, OK? 78 00:15:12,537 --> 00:15:16,206 Why are you so scared of him, he's not gonna hurt you. 79 00:15:16,457 --> 00:15:18,792 It's not like it's a kitten. 80 00:15:18,960 --> 00:15:21,420 - Please leave! - I'm coming over slowly. 81 00:15:21,588 --> 00:15:24,423 No! Get away from me with that beast. 82 00:15:24,591 --> 00:15:25,716 He won't hurt you. 83 00:15:25,883 --> 00:15:28,719 I don't give a shit. Get out of my apartment! 84 00:15:28,886 --> 00:15:31,054 It's bad enough it was here at all. 85 00:15:31,472 --> 00:15:33,473 I'm very tolerant, but... 86 00:15:33,641 --> 00:15:36,393 Tolerant, my ass. You're just scared of the dog. 87 00:15:36,561 --> 00:15:39,438 I'm scared of it, don't you understand? 88 00:15:39,939 --> 00:15:41,273 Now leave! 89 00:15:43,568 --> 00:15:44,693 Please, Paul! 90 00:15:44,861 --> 00:15:49,698 - I said he won't hurt you... - Look, if you get a dog, it's over. 91 00:15:49,866 --> 00:15:52,784 If you buy a dog, we're through, OK? 92 00:15:52,952 --> 00:15:55,412 You choose: dog or me. 93 00:15:56,122 --> 00:15:59,166 You know I'm scared of dogs and you come anyway. 94 00:15:59,334 --> 00:16:00,500 Nice of you. 95 00:16:00,668 --> 00:16:03,670 How was I supposed to know you'd freak out? 96 00:16:04,213 --> 00:16:06,673 I wasn't lying about my fear of dogs. 97 00:16:06,841 --> 00:16:09,134 Did he growl at you or something? 98 00:16:09,302 --> 00:16:11,970 This is crazy! It's unbelievable! 99 00:16:12,138 --> 00:16:14,389 You say you love me? Bullshit! 100 00:16:14,557 --> 00:16:17,392 Take your damn dog and fuck off! 101 00:16:17,602 --> 00:16:20,854 You know, a dog is more faithful than a girlfriend. 102 00:16:21,022 --> 00:16:22,147 Yeah? Then no problem, right? 103 00:16:22,315 --> 00:16:25,317 To a dog you're the world, but to a girlfriend... 104 00:16:25,485 --> 00:16:27,611 With you I'm never sure... 105 00:16:27,779 --> 00:16:29,446 If I buy Caesar, he'll stay forever. 106 00:16:29,614 --> 00:16:33,116 Yeah, then be happy together, you're single again. 107 00:16:33,284 --> 00:16:36,078 Good boy, Caesar. 108 00:16:37,288 --> 00:16:40,916 Want a teddy? 109 00:16:41,626 --> 00:16:43,794 Come here, bring the teddy! 110 00:16:44,420 --> 00:16:45,837 Caesar, come here! 111 00:16:46,130 --> 00:16:47,506 Good dog. 112 00:16:47,757 --> 00:16:51,218 It's all yours. 113 00:16:55,515 --> 00:16:57,057 Good dog. 114 00:16:58,726 --> 00:17:01,228 Bad bear. Bad, bad bear. 115 00:17:07,026 --> 00:17:08,193 Bad bear. 116 00:17:12,407 --> 00:17:15,200 Now it's yours. 117 00:17:52,155 --> 00:17:53,822 The elevator doesn't work. 118 00:18:05,960 --> 00:18:09,337 Hello! I'm looking for my girlfriend, Tatjana. 119 00:18:09,505 --> 00:18:10,922 Down the hall. 120 00:18:24,479 --> 00:18:25,604 Sorry. 121 00:18:52,006 --> 00:18:52,964 Hi. 122 00:18:53,382 --> 00:18:56,635 Hi, where have you been? I've been waiting for you. 123 00:18:56,803 --> 00:18:58,678 It wasn't easy to find you. 124 00:19:00,681 --> 00:19:02,474 Come in, wait a little. 125 00:19:04,101 --> 00:19:07,687 - I'm just about done. - You're pretty. 126 00:19:09,273 --> 00:19:10,774 Yes, that's good. 127 00:19:12,527 --> 00:19:13,735 Do it. 128 00:19:18,366 --> 00:19:20,367 Go a little faster. 129 00:19:24,622 --> 00:19:25,831 That's it. 130 00:19:27,041 --> 00:19:28,708 Yes, that's it. 131 00:19:30,586 --> 00:19:32,295 That's the way I like it. 132 00:19:34,048 --> 00:19:35,799 Stick your finger in there. 133 00:19:37,635 --> 00:19:38,510 Stick it in! 134 00:19:40,930 --> 00:19:42,222 Yes, that's it. 135 00:19:42,640 --> 00:19:44,307 Now pick up the dildo. 136 00:19:47,436 --> 00:19:49,938 I said pick up the dildo! 137 00:19:55,111 --> 00:19:56,778 I like it. 138 00:19:56,946 --> 00:19:58,238 Come here! 139 00:19:59,574 --> 00:20:00,740 Very pretty. 140 00:20:01,075 --> 00:20:04,953 - The roses seem kind of silly... - Men don't like panties. 141 00:20:05,121 --> 00:20:07,372 You should get rid of them. 142 00:20:07,957 --> 00:20:09,249 No panties at all? 143 00:20:14,088 --> 00:20:15,505 May I watch? 144 00:20:15,673 --> 00:20:16,673 Yes. 145 00:20:17,008 --> 00:20:18,133 Thank you. 146 00:20:19,635 --> 00:20:21,136 Hi, sweetie! 147 00:20:23,222 --> 00:20:25,473 - How are you? - Fine. 148 00:20:25,725 --> 00:20:26,850 You too? 149 00:20:27,685 --> 00:20:29,352 I'm fine too. 150 00:20:33,482 --> 00:20:35,442 What do you feel like today? 151 00:20:40,031 --> 00:20:41,489 Are you horny? 152 00:20:41,657 --> 00:20:44,075 I want to fuck you, bitch. 153 00:20:44,410 --> 00:20:45,702 I'm horny too. 154 00:21:13,272 --> 00:21:16,358 Do you want... 155 00:21:17,360 --> 00:21:18,652 head? 156 00:21:18,861 --> 00:21:19,945 Head. 157 00:21:23,699 --> 00:21:26,785 Do you eat...? 158 00:21:30,039 --> 00:21:31,414 Pussy. 159 00:21:33,250 --> 00:21:34,751 What's that? 160 00:21:34,919 --> 00:21:36,503 What's what? This. 161 00:21:38,589 --> 00:21:42,175 Do you eat pussy? 162 00:21:44,095 --> 00:21:45,762 How is... 163 00:21:46,013 --> 00:21:47,931 your cock? 164 00:21:49,392 --> 00:21:52,310 How long is... 165 00:21:53,020 --> 00:21:55,063 your cock? 166 00:21:56,232 --> 00:21:59,234 Do you have a...? 167 00:22:04,490 --> 00:22:07,742 Boner. 168 00:22:07,910 --> 00:22:09,494 Penis. 169 00:22:11,330 --> 00:22:14,040 Take your cock... 170 00:22:14,208 --> 00:22:16,751 in your hand. 171 00:22:17,628 --> 00:22:20,547 Take your cock in your hand. 172 00:22:24,719 --> 00:22:28,179 Girl, you've got to take this job seriously. 173 00:22:28,556 --> 00:22:30,140 Stop laughing. 174 00:22:30,850 --> 00:22:32,726 It's serious business. 175 00:23:19,106 --> 00:23:21,191 Lazy brother, get up! 176 00:23:57,770 --> 00:24:00,105 Come closer! I can't see anything. 177 00:24:05,236 --> 00:24:07,445 Spread your cheeks! 178 00:24:09,198 --> 00:24:11,407 Pull them apart, c'mon! 179 00:24:18,833 --> 00:24:21,334 Pull your cheeks apart! 180 00:24:21,752 --> 00:24:23,545 I don't understand you. 181 00:25:11,760 --> 00:25:13,887 Come nearer, come nearer! 182 00:25:16,140 --> 00:25:17,599 Come nearer! 183 00:25:20,644 --> 00:25:23,396 Don't you understand? Nearer! 184 00:25:25,024 --> 00:25:27,817 Come closer! Come, baby, come little girl! 185 00:29:32,896 --> 00:29:35,148 - What do we have here? - Hello! 186 00:29:35,315 --> 00:29:37,275 - What are you guys doing here? - Hello! 187 00:29:37,484 --> 00:29:39,610 - Hi! - How ya doin'? 188 00:29:39,862 --> 00:29:41,529 Not as good as you. 189 00:29:41,697 --> 00:29:44,157 I'm doing bombastic. How are you doin'? 190 00:29:49,037 --> 00:29:51,372 He's getting violent. 191 00:29:53,667 --> 00:29:54,959 Look at him! 192 00:29:55,377 --> 00:29:57,628 He's a real tough guy. 193 00:30:04,595 --> 00:30:06,929 Hey, hands off my balls, man! 194 00:30:10,601 --> 00:30:15,271 Who do you think you are? 195 00:30:15,689 --> 00:30:17,064 Don't you yell at me! 196 00:30:17,232 --> 00:30:20,485 - I'll yell at whoever I want! - You're in no position to yell. 197 00:30:20,652 --> 00:30:21,486 Shut up, I said. 198 00:30:23,071 --> 00:30:24,363 What's wrong? 199 00:30:25,407 --> 00:30:26,782 Can't you move anymore? 200 00:30:33,749 --> 00:30:35,458 Good boy. 201 00:30:44,259 --> 00:30:45,343 How ya doin'? 202 00:30:45,511 --> 00:30:47,845 C'mon, that's enough, let me go! 203 00:30:48,764 --> 00:30:49,972 I say when it's enough. 204 00:30:51,016 --> 00:30:52,391 You're all sweaty. 205 00:30:52,559 --> 00:30:54,852 Why are you're sweating, you pig, huh? 206 00:30:55,729 --> 00:30:57,647 Why are you sweating, you pig, huh? 207 00:30:57,814 --> 00:31:00,358 It's real Austrian beer. 208 00:31:00,734 --> 00:31:02,109 Want a sip? 209 00:31:05,405 --> 00:31:06,864 Bastard. 210 00:31:07,074 --> 00:31:08,533 A cocky motherfucker. 211 00:31:15,249 --> 00:31:17,833 Don't hurt him! Hey, no spitting! 212 00:31:18,669 --> 00:31:20,545 Hold on, take it easy! 213 00:33:39,685 --> 00:33:41,602 - Thank you. - You're welcome. 214 00:38:46,992 --> 00:38:48,492 Toss me a can, man! 215 00:38:49,327 --> 00:38:50,744 Drink up. 216 00:38:53,415 --> 00:38:55,040 Enjoy it, Pauli! 217 00:38:56,042 --> 00:38:57,835 I said to enjoy it. 218 00:38:58,003 --> 00:38:59,336 Of course. Cheers! 219 00:38:59,504 --> 00:39:01,922 It's the last beer you're getting from me. 220 00:39:03,091 --> 00:39:04,591 What's wrong, man? 221 00:39:05,343 --> 00:39:08,887 You gonna make a stink over 60 cents? 222 00:39:09,055 --> 00:39:12,266 - Want a cigarette? - No. I don't want one. 223 00:39:13,810 --> 00:39:17,855 What's that supposed to mean? Since when are you like this? 224 00:39:18,481 --> 00:39:20,065 Since when am I like what? 225 00:39:20,233 --> 00:39:23,902 Why are you saying it's the last beer I'm getting from you? 226 00:39:25,155 --> 00:39:27,906 Pauli, I haven't forgotten the 170 euros. 227 00:39:29,075 --> 00:39:31,452 And that's just for the last two weeks. 228 00:39:31,703 --> 00:39:34,079 I have no idea what you're talking about. 229 00:39:34,247 --> 00:39:37,499 I'm not talking about what I've given you over the last two years. 230 00:39:37,667 --> 00:39:39,376 I'm just talking about the last two weeks. 231 00:39:39,544 --> 00:39:41,253 You holding that against me? 232 00:39:43,423 --> 00:39:45,132 Why, isn't it my right? 233 00:39:45,300 --> 00:39:49,803 I mean, OK, maybe you're not my real dad, but you are my step-dad. 234 00:39:50,013 --> 00:39:53,307 Whether I'm your dad or your step-dad is irrelevant. 235 00:39:53,475 --> 00:39:57,269 The fact is that you owe me 170 euros from the last two weeks. 236 00:39:58,021 --> 00:40:00,564 - Can I have it? - You didn't give it to me in cash. 237 00:40:00,732 --> 00:40:03,901 - Can I have my money please? - You know I'm broke. 238 00:40:08,031 --> 00:40:10,324 - You're always broke. - Not always. 239 00:40:10,492 --> 00:40:11,992 - You're always broke. - I am not. 240 00:40:12,160 --> 00:40:14,078 You know why you're always broke? 241 00:40:14,996 --> 00:40:16,622 Because you don't give a shit. 242 00:40:16,790 --> 00:40:18,123 Because I lost my job? 243 00:40:18,291 --> 00:40:21,627 Because you lost your job? And why'd you lose your job? 244 00:40:21,795 --> 00:40:23,879 It definitely wasn't my fault. 245 00:40:24,047 --> 00:40:27,382 No, it's never your fault, Pauli, it never is. 246 00:40:29,677 --> 00:40:33,055 I don't give a fuck where you get the money, 247 00:40:33,431 --> 00:40:36,517 but I'm getting my 1 70 euros for the last two weeks. 248 00:40:36,684 --> 00:40:38,310 And that's a matter of honor. 249 00:40:54,869 --> 00:40:57,037 Hi! How ya doin'? 250 00:40:57,205 --> 00:40:58,580 What's your problem, man? 251 00:40:58,748 --> 00:41:01,959 We were out drinking and you owe me money. 252 00:41:02,127 --> 00:41:03,585 I don't think so. 253 00:41:03,753 --> 00:41:07,089 - We had a few drinks... - I don't even know you. 254 00:41:07,257 --> 00:41:09,007 Don't give me that! 255 00:41:09,175 --> 00:41:11,927 - I picked up the check! - What check? 256 00:41:12,095 --> 00:41:14,555 - When we had those drinks. - When was that? 257 00:41:14,722 --> 00:41:16,473 - That was two days ago. - Bullshit. 258 00:41:16,641 --> 00:41:19,685 - You don't remember? - Get off my case, idiot! 259 00:41:19,853 --> 00:41:21,478 - You don't remember? - Sure don't. 260 00:41:21,646 --> 00:41:23,397 I want my money! 261 00:41:23,565 --> 00:41:25,524 I'm not giving you a cent. 262 00:41:26,276 --> 00:41:28,485 - I don't know you... - We had some beers... 263 00:41:28,653 --> 00:41:31,405 - Go pump someone else for money. - Wait! 264 00:41:31,573 --> 00:41:34,366 Here's some cigarettes, now fuck off and die! 265 00:41:35,660 --> 00:41:38,328 You're a champ, man! It's cool! 266 00:42:08,693 --> 00:42:09,943 Natashka! 267 00:42:35,762 --> 00:42:37,095 You're crying. 268 00:42:46,648 --> 00:42:47,773 Everything's OK. 269 00:42:48,107 --> 00:42:50,025 I'm about to collapse. 270 00:42:53,404 --> 00:42:55,072 Come on. 271 00:42:57,742 --> 00:43:00,953 I thought you weren't coming. I was scared. 272 00:43:09,879 --> 00:43:11,838 And why are you crying? 273 00:43:19,472 --> 00:43:21,890 I can't believe you're here. 274 00:43:34,988 --> 00:43:38,031 - Hey Pauli! - Leave me alone! 275 00:43:38,199 --> 00:43:39,408 What? What is it? 276 00:43:39,575 --> 00:43:41,410 - Thought you were dead. - I'm right here. 277 00:43:41,577 --> 00:43:45,455 - Why didn't you call? - I'm broke. I had no reason to call. 278 00:43:45,623 --> 00:43:47,624 - But you remember? - Yeah, 300. 279 00:43:47,792 --> 00:43:50,502 - Give it here! - I don't have it on me. 280 00:43:50,670 --> 00:43:52,963 - You better, next time. - OK, on the 8th... 281 00:43:53,131 --> 00:43:56,800 - Next time you better have 300 on you. - OK. 282 00:43:57,218 --> 00:44:00,762 I get paid on the 8th. Today's the 6th. 283 00:44:00,930 --> 00:44:02,306 That's in two days. 284 00:44:02,473 --> 00:44:05,642 - But three months late. - You can wait two lousy days. 285 00:44:05,810 --> 00:44:07,352 - Two days! - Just two days! 286 00:44:07,520 --> 00:44:11,398 - You keep me waiting three months... - Sorry, but I'm broke. 287 00:44:11,566 --> 00:44:13,066 I'm flat broke... 288 00:44:13,234 --> 00:44:15,193 Then don't borrow anything! 289 00:44:15,361 --> 00:44:18,113 I was in deep shit at the time... 290 00:44:18,489 --> 00:44:22,034 - Up to here... - Up to here in shit... 291 00:44:22,201 --> 00:44:24,494 Then why did you lend it to me? 292 00:44:24,662 --> 00:44:26,413 I'm supposed to bail you out now? 293 00:44:26,581 --> 00:44:29,499 You helped me when you knew I was broke. 294 00:44:29,667 --> 00:44:32,210 You borrow money from a thousand jerks... 295 00:44:32,837 --> 00:44:37,049 - and pay everyone back but me? - I'll pay you back too, as soon as I can. 296 00:44:37,216 --> 00:44:38,383 What year? 297 00:44:38,718 --> 00:44:41,720 This year. Next month... On the 8th, man. 298 00:44:42,013 --> 00:44:42,888 You asshole. 299 00:44:43,056 --> 00:44:46,141 Believe me, you'll get your money on the 8th. 300 00:44:46,309 --> 00:44:47,851 - Give me something! - Give you what? 301 00:44:48,019 --> 00:44:50,729 - Anything's better than nothing. - Give you what? 302 00:44:50,897 --> 00:44:54,941 - You must have something. - Search me! Go ahead, man! 303 00:44:55,109 --> 00:44:58,695 - What do you want? I ain't got nothing. - C'mon, asshole. 304 00:44:59,781 --> 00:45:00,822 And your treads? 305 00:45:00,990 --> 00:45:02,616 - What about them? - They're nice. 306 00:45:02,784 --> 00:45:03,992 - What do you want? - Your treads. 307 00:45:04,160 --> 00:45:05,077 You're crazy! 308 00:45:05,411 --> 00:45:07,329 Fuck you, man! 309 00:45:08,623 --> 00:45:10,165 You bastard! 310 00:45:21,677 --> 00:45:24,262 Ladies and gentlemen, how does a job interview start? 311 00:45:24,430 --> 00:45:26,390 What is the first thing you do? 312 00:45:26,557 --> 00:45:28,600 You sit in the waiting room. 313 00:45:28,768 --> 00:45:31,061 The boss is inside, you're waiting, 314 00:45:31,270 --> 00:45:34,481 and the key thing is to wait respectably. 315 00:45:34,649 --> 00:45:36,733 That means sitting up straight, 316 00:45:37,193 --> 00:45:39,152 not slouching in your chair... 317 00:45:39,320 --> 00:45:42,781 You can't sit up fast enough when the boss comes - suddenly. 318 00:45:42,949 --> 00:45:44,699 Waiting respectably is key. 319 00:45:45,701 --> 00:45:48,078 Never forget that you are responsible... 320 00:45:48,246 --> 00:45:50,747 for the climate at the job interview. 321 00:45:50,957 --> 00:45:52,791 You are responsible for the harmony. 322 00:45:52,959 --> 00:45:56,378 And you are responsible for the outcome of the interview. 323 00:45:56,546 --> 00:45:58,880 Therefore follow our motto. 324 00:45:59,048 --> 00:46:00,715 Always remember... 325 00:46:00,883 --> 00:46:02,926 F.O.A.D. 326 00:46:03,344 --> 00:46:05,846 Flattery, obsequiousness, and deference. 327 00:46:06,013 --> 00:46:09,891 Smile and you'll see how this creates harmony. 328 00:46:10,059 --> 00:46:11,476 F.O.A.D. 329 00:46:12,186 --> 00:46:14,771 One more bit of advice for the future: 330 00:46:14,939 --> 00:46:15,939 Keep practicing! 331 00:46:16,107 --> 00:46:20,110 Look at the Olympic athletes who have won gold. 332 00:46:20,278 --> 00:46:24,448 It's not just talent, it's practice, practice, practice. 333 00:46:24,615 --> 00:46:25,490 You do that too! 334 00:46:26,284 --> 00:46:28,201 So remember: F.O.A.D... 335 00:46:28,369 --> 00:46:30,745 and practice, practice, practice! 336 00:47:08,034 --> 00:47:10,911 Cleaning is very important... 337 00:47:11,120 --> 00:47:14,331 for sanitary hygiene in restroom facilities. 338 00:47:14,499 --> 00:47:19,127 That's why it's very important to work carefully and thoroughly. 339 00:47:19,337 --> 00:47:22,339 What we clean ranges from lime deposits. 340 00:47:22,507 --> 00:47:26,259 to fecal residues. And here, of course, there are germs... 341 00:47:26,427 --> 00:47:30,639 or the potential danger of catching germs that can make us sick. 342 00:47:30,806 --> 00:47:34,392 That's why we must work according to certain systems... 343 00:47:34,560 --> 00:47:37,312 or work procedures. 344 00:47:37,522 --> 00:47:40,607 Please note the use of the sponge cloths 345 00:47:40,775 --> 00:47:42,817 for specific areas. 346 00:47:43,069 --> 00:47:45,904 Here we employ two different colors. 347 00:47:46,072 --> 00:47:48,907 Red is for the toilet and urinals, 348 00:47:49,075 --> 00:47:51,409 and yellow is for the other washroom areas. 349 00:47:51,577 --> 00:47:54,120 This includes faucets, sinks, and mirrors. 350 00:47:54,288 --> 00:47:56,623 This is necessary to prevent... 351 00:47:56,791 --> 00:48:00,168 the germs or microorganisms on the red sponge cloth... 352 00:48:00,336 --> 00:48:02,837 from being contaminated with the areas... 353 00:48:03,005 --> 00:48:06,132 in constant contact with the employees' hands, 354 00:48:06,300 --> 00:48:07,926 for example sinks and faucets. 355 00:48:08,094 --> 00:48:12,138 It is important to recognize these zones by the color coding... 356 00:48:12,306 --> 00:48:14,140 and the pictograms... 357 00:48:14,308 --> 00:48:17,269 and to apply the correct sponge cloth. 358 00:48:17,853 --> 00:48:21,690 Mrs. Jowic, you see an ad posted by a cleaning company... 359 00:48:21,857 --> 00:48:25,360 and think: That's exactly what I'm looking for. 360 00:48:25,736 --> 00:48:28,947 You want to call and make an appointment. 361 00:48:29,156 --> 00:48:30,532 What's important is... 362 00:48:30,700 --> 00:48:35,287 that before you call, you need to think about your strengths, 363 00:48:35,454 --> 00:48:37,539 what you want, who you are. 364 00:48:37,748 --> 00:48:41,710 And don't forget: You are a winner. You can do it! 365 00:48:41,919 --> 00:48:43,753 Before you dial, say this: 366 00:48:43,921 --> 00:48:46,548 "I can do it, I can do it, I can do it." 367 00:48:48,050 --> 00:48:51,761 You call me. I'm the cleaning company. 368 00:48:51,929 --> 00:48:54,097 Alright? Let's practice that. 369 00:48:54,265 --> 00:48:56,016 Cleaning company. Hello? 370 00:48:56,183 --> 00:48:59,936 - I'm the cleaning company... - No, you're not a cleaning company... 371 00:49:00,104 --> 00:49:01,563 I'm Mrs. Jowic. 372 00:49:01,731 --> 00:49:04,649 - You want a job as a cleaning lady. - Yes. 373 00:49:04,817 --> 00:49:07,777 Try it again, I'll pick up the phone again. 374 00:49:07,945 --> 00:49:09,487 Cleaning company. Hello? 375 00:49:10,489 --> 00:49:14,784 I am Mrs. Jowic Milica. I want work as maid. 376 00:49:16,495 --> 00:49:20,248 Maybe you should write down what you want to say. 377 00:49:20,833 --> 00:49:23,001 Or think it out clearly first. 378 00:49:23,169 --> 00:49:25,503 I don't understand you on the phone. 379 00:49:25,671 --> 00:49:26,880 Should I come over? 380 00:49:27,048 --> 00:49:30,508 No, present yourself properly on the phone! 381 00:49:30,760 --> 00:49:33,720 Alright? Let's do it again. Your name. 382 00:49:33,929 --> 00:49:36,139 Make sure you pronounce it clearly! 383 00:49:36,682 --> 00:49:38,850 I am Jowic Milica. 384 00:49:39,018 --> 00:49:41,978 Wait, I haven't said "hello" yet. Just a moment. 385 00:49:42,146 --> 00:49:44,481 Cleaning company. Hello? Who's there? 386 00:49:44,649 --> 00:49:46,650 I am Jowic Milica. 387 00:49:46,817 --> 00:49:47,484 Yes... 388 00:49:47,652 --> 00:49:48,985 Born in Yugoslavia. 389 00:49:49,153 --> 00:49:49,819 Yes... 390 00:49:49,987 --> 00:49:54,324 I want to work for Simacek company as a cleaning lady. 391 00:49:54,492 --> 00:49:56,701 Very good, I liked that. 392 00:49:56,994 --> 00:50:00,205 Oh, you want to clean for our company? 393 00:50:00,373 --> 00:50:01,122 That's right. 394 00:50:01,290 --> 00:50:02,707 How old are you? 395 00:50:02,875 --> 00:50:04,918 I am 50 years old. 396 00:50:05,294 --> 00:50:08,129 How many years of work experience do you have? 397 00:50:08,297 --> 00:50:09,839 30 years. 398 00:50:10,091 --> 00:50:11,424 That's very good. 399 00:50:11,592 --> 00:50:14,094 Mrs. Jowic, that was great. That was perfect. 400 00:50:14,261 --> 00:50:16,888 That was perfect? OK, I'm glad. 401 00:50:17,056 --> 00:50:19,808 I'm a winner, I'm a winner, I'm a winner. 402 00:50:32,863 --> 00:50:35,782 Yes, but much more gently. 403 00:50:39,245 --> 00:50:41,955 And what do we never do? Look. 404 00:50:42,123 --> 00:50:43,790 Never do this! 405 00:50:44,875 --> 00:50:46,751 It goes without saying, right? 406 00:50:47,378 --> 00:50:48,712 You know 'dog'? 407 00:50:49,046 --> 00:50:50,922 Dog. You understand? 408 00:50:51,257 --> 00:50:54,968 You pet a dog like this, never like this. 409 00:50:55,261 --> 00:50:57,178 Same thing here. 410 00:50:57,972 --> 00:51:00,473 Next, it's got teeth. 411 00:51:00,683 --> 00:51:01,641 Teeth. 412 00:51:01,809 --> 00:51:04,978 And they're dusty and dirty too. Look at me! 413 00:51:05,312 --> 00:51:06,688 You understand me? 414 00:51:07,064 --> 00:51:09,941 Good. Now take this... 415 00:51:10,234 --> 00:51:13,445 and try to clean the teeth! 416 00:51:13,612 --> 00:51:16,239 - Please show me. - I knew it. 417 00:51:16,407 --> 00:51:20,076 Hold it, because if it falls, I'll be really mad. 418 00:51:20,244 --> 00:51:21,911 Then it'll be broken. 419 00:51:22,079 --> 00:51:28,084 The only way to do it is just gently go in here... 420 00:51:30,504 --> 00:51:33,131 And yeah, yeah. Not "oh, oh!" 421 00:51:33,299 --> 00:51:37,469 Like this, if you can't do it, it'll never get clean. 422 00:51:37,636 --> 00:51:39,262 Try it! Show me! 423 00:51:39,430 --> 00:51:41,431 But hold it tight! Down here... 424 00:51:41,599 --> 00:51:42,515 No, no, no. 425 00:51:42,683 --> 00:51:44,642 You have to hold it here. 426 00:51:46,187 --> 00:51:47,270 Push? 427 00:51:48,230 --> 00:51:49,481 A little... 428 00:51:49,648 --> 00:51:51,608 No, not like that. 429 00:51:51,817 --> 00:51:53,401 That's no good. 430 00:51:53,652 --> 00:51:55,028 We said like this... 431 00:51:55,196 --> 00:51:56,696 Upwards a little, 432 00:51:56,864 --> 00:51:59,532 and then downwards. 433 00:51:59,700 --> 00:52:03,203 Hold it! Then inside. Or you won't get the dust out. 434 00:52:03,370 --> 00:52:05,079 - Am I talking too fast? - A little. 435 00:52:05,247 --> 00:52:06,122 That doesn't matter. 436 00:52:46,789 --> 00:52:48,498 Olga, come! 437 00:52:56,006 --> 00:52:57,757 Olga, come here! 438 00:52:57,925 --> 00:52:59,676 I don't believe this! 439 00:53:01,554 --> 00:53:04,639 - What is wrong? - Where's my cell phone? 440 00:53:05,015 --> 00:53:07,058 - What you do here? - I can't find it! 441 00:53:07,351 --> 00:53:09,435 Where did you put my phone? 442 00:53:09,603 --> 00:53:11,437 I not know. I not see it. 443 00:53:11,605 --> 00:53:15,024 But you were here and cleaned up my room! 444 00:53:15,192 --> 00:53:17,026 Not shouting! 445 00:53:17,319 --> 00:53:18,278 What? 446 00:53:18,654 --> 00:53:20,321 I want my cell phone! 447 00:53:21,699 --> 00:53:25,994 - Don't speak that stupid language! - I not know where is phone! 448 00:53:26,161 --> 00:53:28,621 - But you cleaned up! - What you do? 449 00:53:28,789 --> 00:53:31,416 I clean room! What you do? 450 00:53:31,584 --> 00:53:34,168 You cleaned up! That's why you have to... 451 00:53:36,881 --> 00:53:38,798 Don't talk so stupid! 452 00:53:39,592 --> 00:53:41,092 Where's my phone? 453 00:53:44,138 --> 00:53:45,346 It's not here! 454 00:53:45,514 --> 00:53:47,640 Or here! Or here! No! 455 00:53:47,808 --> 00:53:49,225 It's not anywhere! 456 00:53:49,518 --> 00:53:51,686 What's all this shouting? 457 00:53:52,438 --> 00:53:55,899 What's this mess, Johannes? 458 00:53:56,066 --> 00:53:58,693 - It's her, she stole my cell phone. - No! 459 00:53:58,861 --> 00:54:00,904 Only my cell phone I have. 460 00:54:01,488 --> 00:54:03,031 Calm down. 461 00:54:04,617 --> 00:54:08,328 - I don't believe that. We'll find it. - No, she stole it. 462 00:54:08,495 --> 00:54:11,456 Johannes, leave us alone. You'll get a treat later. 463 00:54:11,749 --> 00:54:15,919 Straighten up again, and I don't want you arguing with my children. 464 00:54:16,086 --> 00:54:18,630 - Where is his phone? - I not know. 465 00:54:19,214 --> 00:54:22,258 Look for it please, and straighten this up! 466 00:55:01,382 --> 00:55:02,507 Pauli? 467 00:55:04,885 --> 00:55:06,886 What's the 27th? 468 00:55:09,056 --> 00:55:09,973 Hey! 469 00:55:11,225 --> 00:55:13,351 What's the 27th? 470 00:55:16,605 --> 00:55:18,773 My birthday. 471 00:55:22,194 --> 00:55:23,236 Exactly. 472 00:55:24,655 --> 00:55:26,906 Aren't you going to ask what I want? 473 00:55:36,417 --> 00:55:38,042 Ask me what I want. 474 00:55:39,670 --> 00:55:42,005 - What do you want? - A blouse. 475 00:55:42,297 --> 00:55:44,298 27.90 476 00:55:44,675 --> 00:55:46,509 Can you tell Michi? 477 00:55:48,220 --> 00:55:50,763 Or he'll get me something useless again. 478 00:55:52,016 --> 00:55:57,645 Look! 479 00:56:02,651 --> 00:56:03,818 Look... 480 00:56:04,862 --> 00:56:06,696 Page 44. 481 00:56:06,864 --> 00:56:08,614 I marked the page. 482 00:56:10,242 --> 00:56:11,868 You got it? 483 00:56:14,121 --> 00:56:15,955 In black, please. 484 00:56:29,720 --> 00:56:31,512 Lisa? Johannes? 485 00:56:32,723 --> 00:56:34,432 What are you doing down here? 486 00:56:34,600 --> 00:56:37,351 - Playing. - Go play in your rooms! Go on! 487 00:56:37,770 --> 00:56:40,021 No playing here! March! 488 00:56:40,397 --> 00:56:42,273 You too, Johannes. 489 00:56:42,608 --> 00:56:46,527 I don't want the children playing in this room. Is that clear? 490 00:59:08,253 --> 00:59:10,046 - Good thing you're here. - That's mine. 491 00:59:10,214 --> 00:59:11,589 May I look? 492 00:59:12,424 --> 00:59:13,716 Interesting. 493 00:59:13,926 --> 00:59:15,635 Have a seat please. 494 00:59:17,804 --> 00:59:19,138 What you look for? 495 00:59:19,306 --> 00:59:23,059 Nothing, I came to tell you you're leaving tomorrow. 496 00:59:23,227 --> 00:59:26,687 Pack your things, you'll get paid tomorrow. 497 00:59:26,855 --> 00:59:30,233 And that's the end of our work agreement. 498 00:59:30,525 --> 00:59:32,276 Do you understand? 499 00:59:32,736 --> 00:59:35,613 No, I not understand. What is wrong? 500 00:59:35,781 --> 00:59:40,201 I don't have to tell you my reasons. I just changed my mind. 501 00:59:40,369 --> 00:59:43,955 I can hire you and fire you. That's how it is in this country. 502 01:01:06,371 --> 01:01:09,123 I don't understand. It was such a good job. 503 01:01:09,291 --> 01:01:12,335 Everything was paid for. It was a great job. 504 01:02:04,054 --> 01:02:06,722 Here it is, the special job for the Ukraine. 505 01:02:06,890 --> 01:02:07,932 This? 506 01:02:08,683 --> 01:02:11,560 Holy shit. It's an antique! 507 01:02:12,020 --> 01:02:13,354 For them it's good enough. 508 01:02:13,522 --> 01:02:15,022 Only the finest for the Russkies and Yugos. 509 01:02:15,190 --> 01:02:15,981 Naturally. 510 01:02:16,149 --> 01:02:17,233 Holy shit. 511 01:02:17,401 --> 01:02:18,901 And a big motherfucker too. 512 01:02:19,069 --> 01:02:21,278 Yeah, but there are two of you. 513 01:02:21,446 --> 01:02:23,197 We'll manage. Pauli, hurry up! 514 01:02:23,365 --> 01:02:24,990 By myself, or what? 515 01:02:25,158 --> 01:02:27,034 You can do it. 516 01:02:30,497 --> 01:02:33,249 Each of you grab an end! 517 01:02:33,417 --> 01:02:35,251 Alright, all set. 518 01:02:36,086 --> 01:02:37,628 Out we go. 519 01:02:38,171 --> 01:02:42,216 - Careful! - All clear on my side. 520 01:02:44,636 --> 01:02:46,011 Now right, Pauli! 521 01:02:46,179 --> 01:02:48,806 To the right, that's it... 522 01:02:50,559 --> 01:02:51,684 Shit... 523 01:02:51,852 --> 01:02:53,394 Careful, careful! 524 01:02:54,479 --> 01:02:57,398 I can't get out. 525 01:02:57,691 --> 01:02:58,732 OK, all set. 526 01:02:58,900 --> 01:03:00,609 Head first. 527 01:03:02,904 --> 01:03:04,738 There. Now, lift it... 528 01:03:04,906 --> 01:03:05,990 Wait! 529 01:03:07,451 --> 01:03:09,452 - Go ahead! - Careful! 530 01:03:09,619 --> 01:03:10,870 We got it. 531 01:03:11,037 --> 01:03:13,205 Don't worry. 532 01:03:14,791 --> 01:03:17,042 Alright... 533 01:03:19,963 --> 01:03:21,338 Push her in! 534 01:03:23,800 --> 01:03:25,968 A little more... 535 01:03:43,320 --> 01:03:44,695 Very nice. 536 01:03:46,865 --> 01:03:50,409 Here only fat girls wear pants. 537 01:03:51,286 --> 01:03:53,162 Fat girls? 538 01:03:53,538 --> 01:03:57,833 - Turn around. Great! - What if I put my hair up? 539 01:03:58,502 --> 01:04:00,711 Yes, maybe. 540 01:04:01,922 --> 01:04:03,172 Great! 541 01:04:03,590 --> 01:04:06,759 - Done! - Cleaning lady. 542 01:04:07,302 --> 01:04:08,469 What's your name? 543 01:04:08,762 --> 01:04:09,720 Olga. 544 01:04:12,557 --> 01:04:13,724 Last name? 545 01:04:14,100 --> 01:04:15,184 Guseva. 546 01:04:15,435 --> 01:04:16,435 What? 547 01:04:19,356 --> 01:04:20,940 G U... One more time. 548 01:04:25,237 --> 01:04:26,904 - Guseva. - Yes, Guseva. 549 01:04:27,072 --> 01:04:30,783 - Good. You'll show her around? - Yes. 550 01:04:31,493 --> 01:04:35,412 We start at 6! On the dot. Not 6:30, not 6:05. 551 01:04:35,580 --> 01:04:39,416 6 on the dot. Remember that, and we won't have any problems. 552 01:04:39,584 --> 01:04:42,211 Otherwise, you can leave right now. 553 01:04:42,379 --> 01:04:44,088 Ladies, see you tomorrow morning. 554 01:05:02,524 --> 01:05:06,193 Twas the night before Christmas... 555 01:05:06,361 --> 01:05:10,739 and throughout the house... 556 01:05:12,117 --> 01:05:15,202 not a creature was moving, 557 01:05:16,705 --> 01:05:20,249 not even a mouse... 558 01:05:26,172 --> 01:05:29,842 Wonderfully lit... 559 01:05:33,638 --> 01:05:36,599 Please, St. Anthony... 560 01:05:37,726 --> 01:05:41,520 Please take me to my mama. 561 01:05:41,855 --> 01:05:45,357 She asked about you right away. 562 01:05:45,525 --> 01:05:47,318 How you are, 563 01:05:47,819 --> 01:05:49,987 what you've been doing, 564 01:05:51,323 --> 01:05:53,407 and lots of other questions... 565 01:05:55,285 --> 01:06:00,122 I lost my heart in Heidelberg. 566 01:06:05,879 --> 01:06:09,006 On a warm summer night. 567 01:06:12,427 --> 01:06:16,847 I was head over heels in love. 568 01:06:27,400 --> 01:06:29,860 Yes, nice lady, 569 01:06:30,028 --> 01:06:32,196 or are you a man? 570 01:06:33,406 --> 01:06:37,534 Please take me to see my mother, 571 01:06:37,702 --> 01:06:44,500 and you will be showered with gifts. 572 01:06:47,796 --> 01:06:51,006 All the things you like... 573 01:06:51,508 --> 01:06:54,134 We have a big garden, 574 01:06:54,302 --> 01:06:58,764 and my father has to give it up. 575 01:06:59,391 --> 01:07:02,851 He can't do the work anymore... 576 01:07:03,061 --> 01:07:05,020 or pay the help. 577 01:07:05,188 --> 01:07:07,856 It's too expensive. 578 01:07:16,116 --> 01:07:18,909 Lunch is ready. 579 01:07:23,039 --> 01:07:24,957 Lunch is ready? 580 01:07:25,250 --> 01:07:29,169 Lunch is ready now. 581 01:07:30,755 --> 01:07:32,631 Please, please, please. 582 01:08:11,880 --> 01:08:13,797 What are you doing? 583 01:08:13,965 --> 01:08:14,923 Me? 584 01:08:19,179 --> 01:08:21,764 You know that's against the rules, hm? 585 01:08:21,931 --> 01:08:25,601 You're the cleaning lady. Did they forget to tell you? 586 01:08:26,227 --> 01:08:28,020 I was nurse in Ukraine. 587 01:08:28,188 --> 01:08:31,815 Maybe in the Ukraine, but here you're a cleaning lady. 588 01:08:32,734 --> 01:08:34,443 It's against the rules. 589 01:08:35,028 --> 01:08:39,531 Here only trained nurses are allowed to touch the patients. 590 01:08:44,454 --> 01:08:45,788 Olga sweetheart, 591 01:08:45,955 --> 01:08:48,499 you like having your hair combed. 592 01:08:50,543 --> 01:08:53,670 What a pretty Olga, hm? 593 01:08:56,925 --> 01:08:59,593 Let's part your hair down the middle. 594 01:09:02,222 --> 01:09:04,473 Now isn't Olga pretty? 595 01:09:04,766 --> 01:09:06,308 Very pretty! Gorgeous. 596 01:09:06,476 --> 01:09:08,977 She's gorgeous today. 597 01:09:09,145 --> 01:09:12,231 A gorgeous chick. 598 01:09:12,816 --> 01:09:14,775 You're a gorgeous chick. 599 01:09:27,580 --> 01:09:28,705 Hey, Schandl! 600 01:09:28,957 --> 01:09:30,791 Bring me that beer! 601 01:09:31,668 --> 01:09:34,795 Bring me that beer! It's on the table. 602 01:09:34,963 --> 01:09:38,549 - Get it yourself! I'm not your servant. - One bottle... 603 01:09:39,175 --> 01:09:40,551 Are you new? 604 01:09:46,808 --> 01:09:48,600 From Serbia too? 605 01:09:49,519 --> 01:09:51,019 You come from Serbia too? 606 01:09:51,187 --> 01:09:52,145 No. 607 01:09:54,399 --> 01:09:55,566 - What? - Ukraine. 608 01:09:55,733 --> 01:09:57,651 From the Ukraine. 609 01:09:57,861 --> 01:09:59,069 I'm Andi. 610 01:10:01,739 --> 01:10:02,823 Andreas. 611 01:10:04,534 --> 01:10:06,785 There's another way. 612 01:10:07,704 --> 01:10:09,454 Glove... 613 01:10:13,084 --> 01:10:14,751 - Hi there. - Olga. 614 01:10:15,336 --> 01:10:17,087 - What? Olla? - Olga. 615 01:10:18,423 --> 01:10:20,007 One bottle... 616 01:10:20,842 --> 01:10:23,218 Nurse, one bottle. 617 01:10:23,386 --> 01:10:26,013 It's non-alcoholic. 618 01:10:30,768 --> 01:10:32,102 Good man. 619 01:10:33,855 --> 01:10:36,398 It's non-alcoholic. 620 01:10:37,025 --> 01:10:39,151 I bought it myself. 621 01:10:45,992 --> 01:10:47,993 See a street sign anywhere? 622 01:10:56,836 --> 01:10:58,337 Sproznishna. 623 01:11:01,174 --> 01:11:03,675 The language is a throat disease. 624 01:11:20,985 --> 01:11:22,235 Stick that back in! 625 01:11:32,121 --> 01:11:33,497 Hurry up, Paul! 626 01:11:52,725 --> 01:11:54,101 Money bag! 627 01:12:05,697 --> 01:12:08,281 - Come here. - Not exactly a jackpot. 628 01:13:00,501 --> 01:13:01,918 I'm... 629 01:13:02,670 --> 01:13:04,046 Michael. 630 01:13:04,213 --> 01:13:05,338 Magda. 631 01:13:06,382 --> 01:13:08,258 My pleasure, ma'am. 632 01:13:08,676 --> 01:13:10,719 How do you say... 633 01:13:10,928 --> 01:13:12,137 'Michael'? 634 01:13:15,141 --> 01:13:16,308 What do you want? 635 01:13:18,978 --> 01:13:20,520 You gotta help me. 636 01:13:22,065 --> 01:13:25,776 Ask her how you say 'Michael' in her language. 637 01:13:29,906 --> 01:13:30,739 Mischo. 638 01:13:34,702 --> 01:13:35,911 Cheers! 639 01:13:37,622 --> 01:13:38,705 Is that right, Paul? 640 01:13:38,873 --> 01:13:39,956 Nastravje. 641 01:13:44,212 --> 01:13:46,296 You have very... 642 01:13:47,173 --> 01:13:48,632 Very pretty eyes. 643 01:13:49,801 --> 01:13:53,678 - I'm falling in love with your eyes. - I lost! 644 01:13:53,846 --> 01:13:55,430 It doesn't matter, Paul. 645 01:13:56,265 --> 01:13:59,476 Paul, how do you say 'eyes'? She's got pretty eyes. 646 01:13:59,644 --> 01:14:00,977 I don't know. 647 01:14:01,145 --> 01:14:03,146 That's my son, 648 01:14:03,314 --> 01:14:04,689 my bambino. 649 01:14:07,360 --> 01:14:08,485 Do you understand? 650 01:14:08,653 --> 01:14:10,862 You have beautiful eyes. 651 01:14:15,284 --> 01:14:16,576 Ask her: 652 01:14:16,828 --> 01:14:21,706 When we come back, will she go to the disco with me? 653 01:14:22,500 --> 01:14:24,417 - I don't know. - C'mon, ask her! 654 01:14:24,585 --> 01:14:27,295 - I said I don't know. - Help me out a little! 655 01:14:27,463 --> 01:14:29,631 But I don't know how to say that. 656 01:14:30,133 --> 01:14:32,008 And I don't speak the language. 657 01:14:32,176 --> 01:14:34,469 - I don't speak the language either. - It's part of the job. 658 01:14:34,637 --> 01:14:36,012 Get off my back! 659 01:14:37,306 --> 01:14:40,225 Why should I help you hit on her? 660 01:14:40,768 --> 01:14:42,644 Besides, I don't know how. 661 01:14:42,812 --> 01:14:45,689 - Why did I even bring you along? - I don't know how. 662 01:14:45,857 --> 01:14:48,233 Nice of you, thanks. Then I'll do it myself. 663 01:14:48,401 --> 01:14:49,317 Good idea. 664 01:14:50,820 --> 01:14:52,737 And if I get her address? 665 01:14:52,905 --> 01:14:54,573 Then good for you. 666 01:14:57,702 --> 01:14:59,828 When I returning... 667 01:15:00,163 --> 01:15:02,247 I go for work... 668 01:15:02,748 --> 01:15:04,666 Roboti... 669 01:15:04,834 --> 01:15:07,043 Roboti... Work... Car... 670 01:15:07,712 --> 01:15:09,379 And then I returning. 671 01:15:09,881 --> 01:15:11,798 And when I come, 672 01:15:13,092 --> 01:15:14,134 we meet, 673 01:15:14,468 --> 01:15:15,552 drink, 674 01:15:15,761 --> 01:15:16,887 disco, 675 01:15:17,221 --> 01:15:20,140 and a little kissy-kissy. 676 01:15:20,558 --> 01:15:21,766 Bubitchku. 677 01:15:21,976 --> 01:15:22,851 Good. 678 01:15:23,019 --> 01:15:25,687 I know that one, I know 'bubitchku'. 679 01:15:27,857 --> 01:15:29,733 Ask her if she has a boyfriend! 680 01:15:29,901 --> 01:15:33,111 How do you say 'boyfriend'? Ask her that for me! 681 01:15:36,782 --> 01:15:39,451 - That's your business. - You're an asshole. 682 01:15:41,162 --> 01:15:42,454 You're a real asshole. 683 01:15:44,040 --> 01:15:46,291 You'll see, we'll meet babes... 684 01:15:46,459 --> 01:15:49,252 that will make our mouths water. 685 01:15:49,420 --> 01:15:51,296 We're here to work. 686 01:15:51,756 --> 01:15:54,216 It's part of the job. 687 01:15:54,550 --> 01:15:56,384 If we joke around... 688 01:15:57,261 --> 01:15:59,721 - and get in good with them. - Yeah, you're right. 689 01:15:59,889 --> 01:16:01,514 It's better for the job. 690 01:16:02,767 --> 01:16:06,937 And stop looking so upset all the time. It makes a bad impression. 691 01:16:07,104 --> 01:16:09,689 What'll Mama think when she finds out? 692 01:16:09,857 --> 01:16:12,484 - Who cares? This is business. - You don't care? 693 01:16:12,652 --> 01:16:14,444 - It's business, Paul. - Terrific. 694 01:16:14,612 --> 01:16:17,072 - Besides, she doesn't know. - Exactly. 695 01:16:17,240 --> 01:16:19,824 Besides, I'm not screwing her. 696 01:16:19,992 --> 01:16:22,160 I'm just having some fun. 697 01:16:22,328 --> 01:16:25,956 - You just don't know what fun is. - I know what fun is. 698 01:16:26,123 --> 01:16:27,332 Zero sense of humor. 699 01:16:27,500 --> 01:16:29,334 You can't tell me that. 700 01:16:29,502 --> 01:16:30,543 Zero charm. 701 01:16:30,711 --> 01:16:33,380 She's not my age, why should I be charming? 702 01:16:33,547 --> 01:16:35,006 It's not about being charming, 703 01:16:35,174 --> 01:16:38,843 it's about putting on a happy face wherever we go. 704 01:16:39,011 --> 01:16:42,180 All smiles and sunshine. Maybe it's freezing outside, 705 01:16:42,348 --> 01:16:44,683 - but so what? - You sound like a dictator. 706 01:16:44,850 --> 01:16:48,270 I'm not a dictator, I'm just explaining the job to you. 707 01:16:48,479 --> 01:16:50,772 Yeah, but that wasn't the job... 708 01:16:50,940 --> 01:16:53,108 If you're good, you can work more... 709 01:16:53,276 --> 01:16:55,360 and have money for a change. 710 01:16:55,528 --> 01:16:58,863 I just don't like you picking up women. 711 01:17:00,116 --> 01:17:02,242 You're living with my mama... 712 01:17:02,410 --> 01:17:05,245 How can a young guy be so conservative? 713 01:17:05,538 --> 01:17:07,747 At your age I screwed everything. 714 01:17:07,915 --> 01:17:11,251 - Not me. You know I'm not like that. - That's your mistake. 715 01:17:11,419 --> 01:17:14,713 - Why mistake? - That's why you're always so upset. 716 01:17:14,880 --> 01:17:16,589 I've got other values. 717 01:17:16,757 --> 01:17:19,718 - I'm not just looking to get laid. - What are your values? 718 01:17:19,885 --> 01:17:21,594 - Other values, OK? - Like what? 719 01:17:21,762 --> 01:17:24,639 Harmony. With myself and my surroundings. 720 01:17:24,807 --> 01:17:28,685 Harmony? What harmony? You don't even have any money. 721 01:17:28,853 --> 01:17:31,855 Oh, money is harmony to you, or what? 722 01:17:32,106 --> 01:17:35,567 - Or screwing is harmony to you? - That's harmony too. 723 01:17:36,235 --> 01:17:38,820 - Wonderful... - You ever try it? 724 01:17:38,988 --> 01:17:40,363 You know what harmony is? 725 01:17:40,531 --> 01:17:43,992 When we're square, and you get off my back. 726 01:17:44,160 --> 01:17:45,910 That's what harmony is to me. 727 01:17:46,078 --> 01:17:48,538 Don't you tell me how to be! 728 01:17:51,292 --> 01:17:53,293 Heavy, isn't it? 729 01:17:53,794 --> 01:17:56,212 Heavy, and it really stinks. 730 01:17:56,630 --> 01:17:58,673 You'll get used to it, 731 01:17:58,841 --> 01:18:01,134 I don't smell it anymore. 732 01:18:06,390 --> 01:18:08,183 Turn it around. 733 01:18:18,110 --> 01:18:19,486 Here, I'll help you. 734 01:18:25,951 --> 01:18:29,037 C'mon, we still have two more carts. 735 01:18:29,246 --> 01:18:33,458 I talked to my paper husband last night. 736 01:18:36,670 --> 01:18:41,257 He got me so mad I wanted to kill him. 737 01:18:41,634 --> 01:18:46,054 First he said he just wanted to help me, 738 01:18:47,181 --> 01:18:51,101 now he wants me to give him money. 739 01:18:51,268 --> 01:18:55,647 He wants me to sleep with him because I'm his wife. 740 01:18:55,815 --> 01:18:57,357 Sex or money? 741 01:18:58,317 --> 01:19:00,777 He said sex because I'm his wife. 742 01:19:00,945 --> 01:19:05,490 Imagine if I had to go to bed with him! 743 01:19:05,658 --> 01:19:08,451 I told him I would never sleep with him. 744 01:19:08,702 --> 01:19:13,039 Just think! He's 60, an old man! That asshole! 745 01:19:17,586 --> 01:19:19,254 Maria, come here! 746 01:19:19,422 --> 01:19:21,756 - Did you call? - What? 747 01:19:21,924 --> 01:19:23,633 Was it you? No, I think it was Schlager. 748 01:19:23,801 --> 01:19:25,343 Aw, c'mon. 749 01:19:25,678 --> 01:19:27,887 What is it this time? Just a sec. 750 01:19:28,055 --> 01:19:29,347 What is it? 751 01:19:29,515 --> 01:19:31,516 Take my blood pressure! 752 01:19:32,810 --> 01:19:34,853 Schlager, listen. 753 01:19:35,521 --> 01:19:38,356 You've been washed, fed, diapered, 754 01:19:38,524 --> 01:19:41,109 and in the morning we'll take your blood pressure again. 755 01:19:41,277 --> 01:19:43,862 Now stop being a nuisance. 756 01:19:44,321 --> 01:19:47,365 - Maria, come on! - I'm coming. What is it? 757 01:19:47,533 --> 01:19:50,118 Don't keep me waiting so long! 758 01:19:50,286 --> 01:19:51,828 - What is it? - I'm leaking. 759 01:19:51,996 --> 01:19:56,082 You're leaking? Why didn't you tell me that you had to pee? 760 01:19:56,792 --> 01:19:58,751 Why didn't you say something? 761 01:19:58,919 --> 01:20:01,880 I'm completely wet down there. 762 01:20:02,047 --> 01:20:06,384 Yeah, but you could have told us. Now we have to change your diaper. 763 01:20:06,552 --> 01:20:09,804 You really are completely wet. 764 01:20:10,806 --> 01:20:12,140 Hold on! 765 01:20:16,395 --> 01:20:19,230 How's my banana monkey? Fine? 766 01:20:20,232 --> 01:20:21,733 Just a sec. 767 01:20:22,067 --> 01:20:23,151 Nurse! 768 01:20:24,945 --> 01:20:27,030 What is it? Just a sec. 769 01:20:28,115 --> 01:20:30,200 - What's wrong? - Nothing. 770 01:20:30,534 --> 01:20:32,327 Nothing after all. 771 01:20:39,502 --> 01:20:43,588 You have to tell us if you need to pee. You can do that. 772 01:20:43,756 --> 01:20:45,298 You can tell us that. 773 01:20:45,466 --> 01:20:47,842 - When I need to pee... - Then you tell us. 774 01:20:48,010 --> 01:20:49,886 Roll over this way! 775 01:20:52,097 --> 01:20:56,142 You don't have to grab my ass, I said to roll over. 776 01:21:08,322 --> 01:21:09,447 Roll over! 777 01:21:33,430 --> 01:21:35,890 From where? Ukrainian? 778 01:21:37,601 --> 01:21:40,562 - What? - From where? Ukrainian? 779 01:21:42,106 --> 01:21:44,315 - You speak Ukrainian? - Yes. 780 01:21:47,736 --> 01:21:49,862 And a little... 781 01:21:50,030 --> 01:21:52,740 Russian. 782 01:21:53,242 --> 01:21:54,826 And Russian? 783 01:21:56,036 --> 01:21:58,037 What a surprise! 784 01:22:00,666 --> 01:22:01,916 From where? 785 01:22:07,965 --> 01:22:09,632 Speak more clearer! 786 01:22:11,885 --> 01:22:13,303 From Vienna. 787 01:22:27,610 --> 01:22:29,110 Everything OK? 788 01:22:33,991 --> 01:22:35,366 You're old. 789 01:22:35,534 --> 01:22:37,201 You're alone? 790 01:22:38,621 --> 01:22:40,330 Do you have mother? 791 01:22:42,166 --> 01:22:44,042 Where is mother? 792 01:22:45,252 --> 01:22:47,754 - In Ukraine. - In the Ukraine. 793 01:22:48,047 --> 01:22:49,797 In the Ukraine. 794 01:22:54,178 --> 01:22:56,554 And you want to stay in Austria? 795 01:23:06,106 --> 01:23:08,191 It's difficult for you. 796 01:23:13,947 --> 01:23:16,366 We have to think of something. 797 01:23:17,534 --> 01:23:19,869 Think of something. 798 01:23:20,037 --> 01:23:21,287 Come up with a plan. 799 01:23:43,143 --> 01:23:44,519 Pissin'. 800 01:24:33,068 --> 01:24:34,569 We gotta split it. 801 01:24:38,532 --> 01:24:40,658 It's gonna be a cold night. 802 01:24:43,203 --> 01:24:46,164 Did you think we were staying at the Ambassador? 803 01:24:48,584 --> 01:24:50,293 Not with you. 804 01:25:33,003 --> 01:25:34,128 Erich... 805 01:25:36,215 --> 01:25:37,673 I buy this. 806 01:25:39,301 --> 01:25:40,343 Right one? 807 01:25:55,067 --> 01:25:57,151 I leave money here. 808 01:25:58,612 --> 01:26:00,071 Keep it! 809 01:26:01,073 --> 01:26:02,865 Because you're a sweetheart. 810 01:26:52,958 --> 01:26:55,751 Well? Have we found a victim? 811 01:26:57,671 --> 01:26:59,088 Found what? 812 01:26:59,673 --> 01:27:01,799 A man to marry? 813 01:27:04,678 --> 01:27:06,345 Why you ask? 814 01:27:07,306 --> 01:27:09,265 A little more respect, cleaning lady. 815 01:27:10,100 --> 01:27:11,642 I not understand. 816 01:27:15,397 --> 01:27:17,565 A husband would be practical. 817 01:27:18,233 --> 01:27:20,276 I not need husband. 818 01:27:20,777 --> 01:27:23,946 Then it will be difficult to stay here. 819 01:27:27,284 --> 01:27:28,910 Yes, difficult. 820 01:27:31,622 --> 01:27:35,041 But a young blond thing like you always finds a man. 821 01:27:50,515 --> 01:27:51,891 What is this? 822 01:27:55,354 --> 01:27:56,354 Poop? 823 01:27:56,521 --> 01:27:58,189 Shall I throw it away? 824 01:28:01,526 --> 01:28:06,155 Who was it? 825 01:28:06,323 --> 01:28:08,824 Did you see? Who throw away? 826 01:28:09,326 --> 01:28:10,284 Njet. 827 01:28:11,328 --> 01:28:13,204 We have to look for him. 828 01:28:13,372 --> 01:28:14,830 C'mon! 829 01:28:15,624 --> 01:28:17,375 Hansi! Stop! 830 01:28:19,044 --> 01:28:21,545 Where is your diaper? Let's see. 831 01:28:22,255 --> 01:28:25,841 - What if I don't have one? - Did you take it off? 832 01:28:27,719 --> 01:28:31,889 - Did you throw your diaper away? - No, it wasn't me, I swear. 833 01:28:32,057 --> 01:28:33,432 - You didn't? - No. 834 01:28:33,600 --> 01:28:36,018 - You threw your diaper away. - It wasn't me. 835 01:28:36,186 --> 01:28:37,603 Apologize. 836 01:28:38,188 --> 01:28:41,315 - Say you're sorry! - I'm sorry, but it wasn't me. 837 01:28:41,483 --> 01:28:42,441 It wasn't you? 838 01:28:42,609 --> 01:28:44,986 Alright. I believe you. 839 01:28:50,075 --> 01:28:51,283 Koller! 840 01:28:54,830 --> 01:28:55,997 What? 841 01:29:00,127 --> 01:29:02,211 Why do you think I'm here, huh? 842 01:29:02,379 --> 01:29:03,170 What? 843 01:29:03,338 --> 01:29:05,047 Why am I here? 844 01:29:06,633 --> 01:29:09,301 You dumped your diaper in the hall. 845 01:29:09,970 --> 01:29:10,720 What? 846 01:29:10,887 --> 01:29:14,807 You threw your dirty diaper in the hall. 847 01:29:15,350 --> 01:29:17,685 - Me? - That's not funny. 848 01:29:17,853 --> 01:29:19,979 - It wasn't me. - Yes it was. 849 01:29:20,272 --> 01:29:22,106 - No. - I can smell it. 850 01:29:22,274 --> 01:29:23,190 No. 851 01:29:23,358 --> 01:29:25,234 Show me your diaper. 852 01:29:25,402 --> 01:29:27,069 I'm not wearing one. 853 01:29:27,446 --> 01:29:29,363 Because you threw it away. 854 01:29:30,490 --> 01:29:32,450 - Now apologize! - I didn't. 855 01:29:32,659 --> 01:29:33,993 No. 856 01:29:34,453 --> 01:29:35,494 It's a mistake. 857 01:29:35,662 --> 01:29:39,790 No dinner for you if you don't admit it. 858 01:29:41,001 --> 01:29:44,128 I can't admit something... 859 01:29:44,296 --> 01:29:45,963 I didn't do. 860 01:29:47,257 --> 01:29:48,466 Show me. 861 01:29:49,468 --> 01:29:51,927 - What? - Show me your pecker. 862 01:29:52,095 --> 01:29:54,221 Go ahead and look. 863 01:29:55,766 --> 01:29:59,477 - You're not full of shit after all. - I told you. 864 01:29:59,644 --> 01:30:02,354 - Have you already been washed today? - No. 865 01:30:03,148 --> 01:30:04,648 Alright, I believe you then. 866 01:30:07,152 --> 01:30:09,195 Yes, you get dinner. 867 01:30:09,946 --> 01:30:13,657 Schleider has a diaper. 868 01:30:14,451 --> 01:30:15,910 Schleider? 869 01:30:16,078 --> 01:30:17,244 Schleider! 870 01:30:18,914 --> 01:30:20,289 Your diaper... 871 01:30:23,001 --> 01:30:25,461 Why did you throw it out in the hall? 872 01:30:25,629 --> 01:30:27,963 - I can't even get out of bed. - What? 873 01:30:28,131 --> 01:30:32,468 - I can't get up and go over there. - Then who threw it away for you? 874 01:30:32,636 --> 01:30:34,053 I don't know. 875 01:30:48,026 --> 01:30:50,569 Where did you go shopping again? 876 01:30:52,114 --> 01:30:53,989 You really stocked up. 877 01:30:55,909 --> 01:30:57,868 You know what that means? 878 01:30:58,787 --> 01:31:00,663 Another heart attack. 879 01:31:01,248 --> 01:31:02,623 Number 3. 880 01:31:02,791 --> 01:31:04,542 With your diabetes. 881 01:31:04,918 --> 01:31:07,878 - You're going to die. - I've already said good-bye to life. 882 01:31:08,171 --> 01:31:09,797 You're going to die on us. 883 01:31:11,383 --> 01:31:14,009 I have to keep an eye on you. 884 01:31:14,761 --> 01:31:16,887 Give me your teeth. 885 01:31:21,143 --> 01:31:22,309 Open up. 886 01:31:24,938 --> 01:31:26,480 The top ones too... 887 01:31:28,316 --> 01:31:29,733 Let go! 888 01:31:30,819 --> 01:31:32,570 What is this? 889 01:31:41,955 --> 01:31:45,040 Did you use super glue? 890 01:31:45,792 --> 01:31:47,877 Can you believe this? 891 01:31:48,545 --> 01:31:51,547 You know I take your teeth away sometimes. 892 01:31:52,132 --> 01:31:53,382 Incredible! 893 01:31:55,093 --> 01:31:56,468 Give me a hand. 894 01:31:58,346 --> 01:32:00,389 OK, today we're going too fast. 895 01:32:16,448 --> 01:32:19,450 No way. No one's going to buy a gumball here. 896 01:32:21,161 --> 01:32:25,331 It's a Gypsy retreat. This place is amazing. 897 01:32:45,060 --> 01:32:46,977 Pauli, stop here! 898 01:32:47,938 --> 01:32:48,646 Here? 899 01:32:48,813 --> 01:32:50,439 Yeah, slow down. 900 01:32:51,566 --> 01:32:54,568 Let's see if you're a man or a wimp. 901 01:32:54,778 --> 01:32:57,363 Don't start with that shit again. 902 01:32:57,530 --> 01:32:58,906 Scared to go in alone? 903 01:32:59,074 --> 01:33:01,867 - Are you kidding? - You're a stud, aren't you? 904 01:33:02,035 --> 01:33:03,160 You think I'm a sucker? 905 01:33:03,328 --> 01:33:04,662 - You're a stud! - You go! 906 01:33:04,829 --> 01:33:05,955 I don't need to. 907 01:33:06,122 --> 01:33:07,790 What am I doing here? 908 01:33:07,958 --> 01:33:10,876 I'll deduct 20 euros from your debt. 909 01:33:11,044 --> 01:33:13,671 Fuck your 20 euros. You go! 910 01:33:13,838 --> 01:33:16,674 - Go in to the Gypsy cannibals! - You go, moron! 911 01:33:17,175 --> 01:33:19,343 - Don't call me a moron! - Then go on! 912 01:33:19,511 --> 01:33:22,805 - You have to prove yourself. - You go, big mouth! 913 01:33:22,973 --> 01:33:25,808 - Show us what you're made of! - Go to hell! 914 01:33:25,976 --> 01:33:27,726 You think I'm scared? 915 01:33:27,894 --> 01:33:30,813 Don't get smart with me! 916 01:33:39,447 --> 01:33:40,572 This is all I've got. 917 01:33:40,740 --> 01:33:42,700 Not enough. 918 01:33:42,867 --> 01:33:44,243 You want it? 919 01:33:44,953 --> 01:33:46,078 Not enough. 920 01:33:46,246 --> 01:33:47,830 It's all I've got. 921 01:33:48,498 --> 01:33:49,873 That's not enough. 922 01:33:50,250 --> 01:33:52,334 - I don't have anymore. - Not enough. 923 01:34:09,436 --> 01:34:12,354 Miro, I've got someone for you! 924 01:35:13,166 --> 01:35:15,250 - Who's there? - Just a sec. 925 01:35:18,546 --> 01:35:19,713 Come in! 926 01:35:26,054 --> 01:35:27,679 How much money? 927 01:35:28,014 --> 01:35:29,306 How much? 928 01:35:29,474 --> 01:35:31,016 Zero. Nothing. 929 01:35:31,309 --> 01:35:34,103 No money. I'm not interested. 930 01:35:34,312 --> 01:35:35,396 100 euros. 931 01:35:36,356 --> 01:35:37,398 Just a sec. 932 01:35:41,945 --> 01:35:43,904 Original. 933 01:35:44,447 --> 01:35:46,573 100 euros, no problem. 934 01:35:46,783 --> 01:35:48,117 Too much. 935 01:35:58,420 --> 01:36:01,880 One hour - 50 euros. 936 01:36:03,466 --> 01:36:06,176 What do you want from me? I've got no money. 937 01:36:06,886 --> 01:36:08,512 - Forget it! - 100 euros. 938 01:36:08,680 --> 01:36:09,513 Nothing. 939 01:36:10,765 --> 01:36:12,391 - 100 euros. - Zero. 940 01:36:13,351 --> 01:36:15,060 Let go of me! 941 01:36:17,564 --> 01:36:18,397 100 euros. 942 01:36:18,565 --> 01:36:20,649 - He must have money. - 100 euros. 943 01:36:35,123 --> 01:36:36,498 Michi, drive! 944 01:36:37,125 --> 01:36:38,250 Drive! 945 01:37:53,576 --> 01:38:01,583 Stinks. 946 01:38:04,754 --> 01:38:08,006 God the Father, God the Son, 947 01:38:08,216 --> 01:38:11,718 and God the Holy Ghost... 948 01:38:14,138 --> 01:38:17,099 Holy Mary, Mother of God, 949 01:38:17,559 --> 01:38:19,935 pray for us, please. 950 01:38:20,144 --> 01:38:25,857 Who may I for the... Illa nlla cura coca coca coca... 951 01:38:29,362 --> 01:38:32,656 I believe in the Holy Spirit, 952 01:38:33,741 --> 01:38:37,536 the holy Catholic Church, 953 01:38:38,955 --> 01:38:41,707 the communion of saints, 954 01:38:41,874 --> 01:38:44,334 forgive me my sins, 955 01:38:44,502 --> 01:38:47,421 the resurrection of the body, 956 01:38:47,839 --> 01:38:50,966 and a life everlasting. 957 01:38:51,134 --> 01:38:52,259 Amen. 958 01:38:59,017 --> 01:39:03,145 Death. 959 01:39:04,063 --> 01:39:05,647 Please who, 960 01:39:05,815 --> 01:39:07,608 please who... 961 01:39:09,027 --> 01:39:11,695 will take me to my mother? 962 01:39:14,449 --> 01:39:15,490 Who? 963 01:39:47,065 --> 01:39:47,898 Mama. 964 01:39:48,066 --> 01:39:50,275 I don't have time to talk. I miss you. 965 01:39:50,443 --> 01:39:52,736 Let me talk to my sweetheart. 966 01:39:53,946 --> 01:39:56,615 Sweetheart, I miss you so. 967 01:39:56,949 --> 01:39:58,158 My sun, 968 01:39:58,326 --> 01:39:59,826 my sunshine. 969 01:40:00,870 --> 01:40:03,080 Mama's going to sing you a song. 970 01:40:03,247 --> 01:40:05,123 Our song, OK? 971 01:40:06,751 --> 01:40:08,543 Heart, 972 01:40:09,295 --> 01:40:12,673 restless heart. 973 01:40:13,424 --> 01:40:15,384 Heart, 974 01:40:15,802 --> 01:40:18,762 how wonderful life is. 975 01:40:19,305 --> 01:40:21,264 Heart, 976 01:40:22,058 --> 01:40:25,644 how wonderful that you are the way you are. 977 01:40:26,688 --> 01:40:29,398 I thank you, Heart, 978 01:40:29,691 --> 01:40:33,276 for being able to love this way. 979 01:40:58,261 --> 01:40:59,928 I want... 980 01:41:01,597 --> 01:41:02,973 to go home. 981 01:41:05,768 --> 01:41:07,561 You can help me. 982 01:41:09,355 --> 01:41:10,897 - Help? - Yes. 983 01:41:12,066 --> 01:41:14,109 You can come stay with me. 984 01:41:15,236 --> 01:41:16,737 I'll pay you. 985 01:41:17,822 --> 01:41:19,865 - Why? - You'll live with me. 986 01:41:22,368 --> 01:41:25,412 I'll have a pretty woman again. 987 01:41:26,789 --> 01:41:28,039 You're old. 988 01:41:28,207 --> 01:41:29,750 That doesn't matter. 989 01:41:30,543 --> 01:41:32,919 I may be old, but I'm still foolish. 990 01:41:34,046 --> 01:41:37,257 It's good to have a good woman. 991 01:41:39,218 --> 01:41:42,304 And if you're good, I'll even marry you. 992 01:41:43,181 --> 01:41:46,016 It's a great chance for you... 993 01:41:46,642 --> 01:41:49,603 to stay in Austria as an Austrian. 994 01:41:50,521 --> 01:41:53,398 - You want be married to me? - Yes, why not? 995 01:41:54,066 --> 01:41:55,567 I'm single. 996 01:42:06,078 --> 01:42:07,662 OK, all set! 997 01:42:07,955 --> 01:42:09,664 - Back her up! - Yes! 998 01:42:13,836 --> 01:42:14,961 More! 999 01:42:15,463 --> 01:42:18,548 I know, I can see for myself. 1000 01:42:19,133 --> 01:42:20,801 Easy, easy! Stop! 1001 01:42:22,428 --> 01:42:24,304 A little more! 1002 01:42:25,681 --> 01:42:27,224 OK, all set. 1003 01:42:28,017 --> 01:42:29,017 Wait... 1004 01:42:30,645 --> 01:42:32,395 Set it down first! 1005 01:42:32,605 --> 01:42:33,730 Easy, easy! 1006 01:42:34,190 --> 01:42:35,273 And now... 1007 01:42:46,077 --> 01:42:47,702 Roboti, roboti... 1008 01:43:12,562 --> 01:43:15,647 - Look at this place! - Can't imagine anything worse. 1009 01:43:16,023 --> 01:43:17,899 Maybe the rooms are nice. 1010 01:43:18,943 --> 01:43:20,986 Into the rathole we go! 1011 01:43:29,078 --> 01:43:30,245 Hello! 1012 01:43:32,039 --> 01:43:33,081 Room? 1013 01:43:35,251 --> 01:43:36,126 Key? 1014 01:43:48,806 --> 01:43:51,600 Thanks. 1015 01:43:58,941 --> 01:44:00,108 Nice. 1016 01:44:01,193 --> 01:44:02,944 Stalin, behold! 1017 01:44:06,574 --> 01:44:08,950 My bed! Right-side sleeper. 1018 01:44:16,834 --> 01:44:19,628 Isn't there a light? Incredible! 1019 01:44:25,176 --> 01:44:26,927 Let's see if we've got hot water. 1020 01:44:27,094 --> 01:44:28,762 Have you seen a TV anywhere? 1021 01:44:29,013 --> 01:44:30,722 No, not yet. 1022 01:44:31,766 --> 01:44:34,309 The heater is as cold as ice. 1023 01:44:37,855 --> 01:44:39,856 The TV is in here. 1024 01:44:44,070 --> 01:44:45,862 It's not connected, but... 1025 01:44:46,906 --> 01:44:48,448 From the last century. 1026 01:44:48,616 --> 01:44:49,616 Dishes. 1027 01:44:49,784 --> 01:44:51,117 Unbelievable! 1028 01:44:51,285 --> 01:44:52,535 Great. 1029 01:44:53,454 --> 01:44:55,455 Now for the 3 P's. 1030 01:44:55,957 --> 01:44:58,333 Pissing, pilsner, porking. 1031 01:45:42,503 --> 01:45:43,586 Bottoms up? 1032 01:45:48,676 --> 01:45:50,176 One, two... 1033 01:45:50,594 --> 01:45:52,679 - What 'drushba'? - Three. 1034 01:46:05,109 --> 01:46:06,860 Picked a bad year. 1035 01:46:10,114 --> 01:46:12,282 Old man drink like fish. 1036 01:46:12,658 --> 01:46:13,783 Better. 1037 01:46:14,410 --> 01:46:15,869 Better, cheaper. 1038 01:46:18,164 --> 01:46:19,080 Everything OK? 1039 01:46:19,248 --> 01:46:20,457 OK, and how! 1040 01:46:20,624 --> 01:46:22,500 - Gimme five. - Holy shit. 1041 01:47:12,468 --> 01:47:15,929 You hit me twice, and I have to pick one up, 1042 01:47:16,097 --> 01:47:17,806 I'll show you how it's done. 1043 01:47:18,390 --> 01:47:21,434 If you don't hit me twice, you go. Ready? 1044 01:47:22,311 --> 01:47:23,770 - Ready. - From the hip. 1045 01:47:23,938 --> 01:47:25,105 From the hip. 1046 01:47:26,941 --> 01:47:27,899 One. 1047 01:47:28,734 --> 01:47:29,734 Two. 1048 01:47:30,236 --> 01:47:31,236 Go for it. 1049 01:47:31,403 --> 01:47:33,363 You got some gum at least? 1050 01:47:33,531 --> 01:47:34,239 Sorry. 1051 01:47:34,406 --> 01:47:36,157 I smell like a brewery. 1052 01:47:36,325 --> 01:47:37,992 Breathe on me! 1053 01:47:39,495 --> 01:47:41,871 No kidding, after the beer. 1054 01:47:44,083 --> 01:47:45,834 I'll show you how it's done. 1055 01:47:46,418 --> 01:47:47,669 You do that. 1056 01:47:59,223 --> 01:48:02,225 O comet in the nocturnal blackness of the universe... 1057 01:48:02,935 --> 01:48:04,394 I'm Michael. 1058 01:48:05,146 --> 01:48:06,437 And you? 1059 01:48:07,565 --> 01:48:08,606 Name? 1060 01:48:09,233 --> 01:48:10,400 Michael. 1061 01:48:11,318 --> 01:48:13,027 - And you? - Diana. 1062 01:48:13,195 --> 01:48:14,279 Diana? 1063 01:48:14,446 --> 01:48:17,699 Oh, Lady Di. A lovely name. 1064 01:48:18,909 --> 01:48:20,326 I am from Austria. 1065 01:48:20,494 --> 01:48:22,162 Austria. You know? 1066 01:48:22,538 --> 01:48:23,830 Ukrainsky? 1067 01:48:27,418 --> 01:48:30,712 You have drink? With me at bar? 1068 01:48:33,007 --> 01:48:36,467 Champagne? Or it's probably vodka here. 1069 01:48:39,638 --> 01:48:40,805 C'mon. 1070 01:48:41,891 --> 01:48:43,766 Let's have a drink... 1071 01:48:44,476 --> 01:48:47,478 and then kiss a little... And cuddle. 1072 01:48:48,230 --> 01:48:50,440 Will you join me? I'm Austria. 1073 01:48:52,318 --> 01:48:53,818 This is my son. 1074 01:48:55,154 --> 01:48:56,988 - Paul. - Diana. 1075 01:48:57,156 --> 01:48:58,948 - What? - Diana. 1076 01:48:59,116 --> 01:49:00,283 Diana. Nice name. 1077 01:49:01,577 --> 01:49:03,411 You... boyfriend? 1078 01:49:04,163 --> 01:49:05,079 No? 1079 01:49:08,334 --> 01:49:10,627 Boyfriend, husband... you? 1080 01:49:12,338 --> 01:49:13,671 I good man? 1081 01:49:13,964 --> 01:49:15,632 Good man? Austria? 1082 01:49:23,224 --> 01:49:25,308 You can tell her anything. 1083 01:49:25,643 --> 01:49:26,601 Anything. 1084 01:49:26,769 --> 01:49:28,978 Doesn't understand anyway. Right? 1085 01:49:29,271 --> 01:49:30,980 Do you have big boobs? 1086 01:49:32,733 --> 01:49:33,942 Big tits? 1087 01:49:34,193 --> 01:49:36,361 You can tell she doesn't have big tits. 1088 01:49:36,779 --> 01:49:39,280 I want to hear her say it. 1089 01:49:40,115 --> 01:49:41,824 Big or little cunt? 1090 01:49:42,743 --> 01:49:46,704 - She doesn't understand. - I'd say big girl, big cunt, right? 1091 01:49:46,872 --> 01:49:48,998 That's got nothing to do with it. 1092 01:49:49,166 --> 01:49:51,167 Oh, you mean tight? 1093 01:49:51,335 --> 01:49:54,796 Usually the tall ones have tight pussies. 1094 01:49:54,964 --> 01:49:56,965 Looks pretty tight to me. 1095 01:49:59,426 --> 01:50:01,219 I bet her pussy is hot. 1096 01:50:10,145 --> 01:50:11,396 No problem. 1097 01:51:44,615 --> 01:51:46,157 Surprise! 1098 01:53:59,666 --> 01:54:02,293 Don't you know how to knock, Pauli? 1099 01:54:04,630 --> 01:54:06,422 I need money. 1100 01:54:07,090 --> 01:54:09,592 I'm conducting an anatomical study. 1101 01:54:10,302 --> 01:54:11,344 What? 1102 01:54:11,512 --> 01:54:12,970 No, really. 1103 01:54:13,722 --> 01:54:14,680 Man... 1104 01:54:14,848 --> 01:54:16,849 This is anatomy live. 1105 01:54:17,601 --> 01:54:20,811 Look, 19 and her cunt is already stretched out. 1106 01:54:20,979 --> 01:54:22,563 You're a dirty bastard. 1107 01:54:22,731 --> 01:54:26,234 I need money. I've got a huge bill downstairs. 1108 01:54:31,532 --> 01:54:33,407 I'm not interested in your bullshit. 1109 01:54:33,575 --> 01:54:36,118 - Sit and watch! - I'm not interested. 1110 01:54:36,286 --> 01:54:37,745 Give me the money! 1111 01:54:39,540 --> 01:54:40,581 Man! 1112 01:54:40,749 --> 01:54:43,668 First let me show you the power of money. 1113 01:54:44,127 --> 01:54:45,503 Sit down! 1114 01:54:45,671 --> 01:54:47,463 I'll give you a demonstration. 1115 01:54:47,714 --> 01:54:50,258 Stick your finger in your cunt! 1116 01:55:06,233 --> 01:55:08,568 You always have to motivate them a little. 1117 01:55:16,952 --> 01:55:19,120 You make bicycle... 1118 01:55:31,466 --> 01:55:33,634 My bicycle I love to ride 1119 01:55:33,802 --> 01:55:35,845 if I have my baby by my side. 1120 01:55:37,139 --> 01:55:39,932 Money can buy everything. Keep going! 1121 01:55:43,353 --> 01:55:45,313 My bicycle I love to ride 1122 01:55:45,480 --> 01:55:47,607 if I have my baby by my side. 1123 01:55:52,613 --> 01:55:54,488 And now for the highlight. 1124 01:55:56,908 --> 01:56:01,203 "I am a stupid-ass cunt." 1125 01:56:05,000 --> 01:56:06,125 In German. 1126 01:56:06,293 --> 01:56:07,752 You learn German. 1127 01:56:08,086 --> 01:56:10,004 - Too complicated. - She's scared. 1128 01:56:10,172 --> 01:56:11,339 She's not scared. 1129 01:56:11,506 --> 01:56:13,883 - She does this every day. - She's trembling. 1130 01:56:14,259 --> 01:56:15,468 C'mon! 1131 01:56:17,054 --> 01:56:19,096 Watch! I'll show you something. 1132 01:56:20,807 --> 01:56:21,807 Say... 1133 01:56:22,476 --> 01:56:24,935 All she has to say is "I am a cunt." 1134 01:56:25,103 --> 01:56:27,938 Say: I am a cunt. 1135 01:56:30,859 --> 01:56:32,193 Repeat after me... 1136 01:56:32,361 --> 01:56:33,444 Good, almost. 1137 01:56:33,820 --> 01:56:34,737 I... 1138 01:56:35,530 --> 01:56:36,322 am... 1139 01:56:36,948 --> 01:56:37,948 a... 1140 01:56:38,784 --> 01:56:39,950 horny... 1141 01:56:40,619 --> 01:56:41,285 cunt. 1142 01:56:42,454 --> 01:56:44,205 Pauli, watch me! 1143 01:56:44,873 --> 01:56:46,749 I'm showing you something. 1144 01:56:49,461 --> 01:56:52,004 No problem because it's not about money, right? 1145 01:56:52,172 --> 01:56:54,298 Money's everything! 1146 01:57:00,097 --> 01:57:03,015 And now you are my dog. 1147 01:57:03,809 --> 01:57:04,809 Dog. 1148 01:57:05,727 --> 01:57:06,977 Go "woof"! 1149 01:57:25,747 --> 01:57:27,623 Let's go for a walk, Woofi? 1150 01:57:27,791 --> 01:57:30,292 Very good. See, that's how it works. 1151 01:57:34,464 --> 01:57:35,589 No, properly! 1152 01:57:38,552 --> 01:57:40,428 Now go on! 1153 01:57:40,721 --> 01:57:42,430 Let's go to Pauli. 1154 01:57:43,265 --> 01:57:45,641 Look there's Pauli. Look, look, look! 1155 01:57:47,269 --> 01:57:48,394 Sniff his shoes! 1156 01:57:48,687 --> 01:57:50,229 They stink bad. 1157 01:57:52,357 --> 01:57:54,275 You see, that's how it works, Paul. 1158 01:57:57,070 --> 01:57:58,654 Michi, please. 1159 01:57:59,656 --> 01:58:01,907 - We're just playing... - Please! 1160 01:58:02,075 --> 01:58:05,202 Give me the money so I can pay downstairs! 1161 01:58:06,079 --> 01:58:09,081 Loosen up and let's have some fun. 1162 01:58:09,249 --> 01:58:12,543 - I'm not into your kinky shit. - It's a father-son trip. 1163 01:58:12,711 --> 01:58:14,628 Sit and make yourself comfortable! 1164 01:58:14,838 --> 01:58:18,048 You're uptight. Look, she's relaxed and smiling. 1165 01:58:18,216 --> 01:58:20,176 Yeah sure. 1166 01:58:21,887 --> 01:58:23,512 Laugh! Laugh! 1167 01:58:27,017 --> 01:58:28,642 Paul, you laugh too! 1168 01:58:36,276 --> 01:58:37,401 Laugh! 1169 01:58:38,195 --> 01:58:39,987 OK, that's no good. 1170 01:58:40,947 --> 01:58:42,656 What about a striptease? 1171 01:58:45,786 --> 01:58:46,786 And I'll sing along. 1172 01:58:47,412 --> 01:58:48,913 Dance, darling! 1173 01:58:51,666 --> 01:58:53,501 And now the bra! 1174 01:58:53,710 --> 01:58:55,127 Very good! 1175 01:58:55,837 --> 01:58:57,463 Now the mood is picking up. 1176 01:58:57,714 --> 01:58:59,048 This old man, 1177 01:58:59,216 --> 01:59:00,549 he played one, 1178 01:59:00,759 --> 01:59:02,843 he played knick-knack on my thumb... 1179 01:59:03,011 --> 01:59:06,472 C'mon, Paul, join in! Look how sweet she is! 1180 01:59:07,349 --> 01:59:09,517 Take off your bra! 1181 01:59:12,103 --> 01:59:14,438 Let's see those designer tits. 1182 01:59:19,569 --> 01:59:21,403 Don't forget the money! 1183 01:59:45,303 --> 01:59:46,554 Can I leave now? 1184 01:59:46,721 --> 01:59:48,222 No, stay a little while! 1185 01:59:49,182 --> 01:59:51,851 Check out these tits! 1186 01:59:52,561 --> 01:59:54,937 Like a work by Michelangelo. 1187 01:59:56,898 --> 01:59:59,692 Stop talking and stick it in! 1188 01:59:59,860 --> 02:00:02,778 - C'mon, stick it in! - Don't worry, I will. 1189 02:00:02,946 --> 02:00:05,573 Let me help you, big mouth. 1190 02:00:05,740 --> 02:00:06,991 Blow job? 1191 02:00:07,659 --> 02:00:10,744 Big master, show us your stuff! 1192 02:00:10,912 --> 02:00:12,788 Big master's gonna show you. 1193 02:00:12,956 --> 02:00:14,248 Show me what you've got! 1194 02:00:14,416 --> 02:00:16,458 C'mon, get yours out too! 1195 02:00:16,626 --> 02:00:18,419 Drop your pants! 1196 02:00:18,712 --> 02:00:19,670 Suck it! 1197 02:00:19,838 --> 02:00:21,547 All the way! 1198 02:00:21,756 --> 02:00:22,756 Fuck her! 1199 02:00:22,924 --> 02:00:25,968 Hold your horses! I'm not an express train. 1200 02:00:26,136 --> 02:00:27,845 I don't have all day. 1201 02:00:29,681 --> 02:00:30,931 Always bragging. 1202 02:00:31,099 --> 02:00:33,893 Don't nibble! Suck! Suck! 1203 02:00:34,102 --> 02:00:37,563 - You can tell she's still young. - Pork her! 1204 02:00:38,148 --> 02:00:41,108 - Pork her! - Hold on... 1205 02:00:41,735 --> 02:00:43,694 We're just getting started. 1206 02:00:44,654 --> 02:00:46,614 Don't just let her suck your pacifier! 1207 02:00:46,781 --> 02:00:48,741 Always running at the mouth. 1208 02:00:48,950 --> 02:00:50,618 This old man, 1209 02:00:50,785 --> 02:00:52,411 he played four, 1210 02:00:53,371 --> 02:00:55,164 stuck his dick inside a whore... 1211 02:00:56,082 --> 02:00:57,625 C'mon, suck it right! 1212 02:00:58,293 --> 02:00:59,793 Good, very good. 1213 02:00:59,961 --> 02:01:02,296 You're very good. Ukrainian. 1214 02:01:02,464 --> 02:01:05,466 It's not true, actually she's no good at this. 1215 02:01:05,634 --> 02:01:08,302 Doesn't look like you're gonna bang her today. 1216 02:01:08,470 --> 02:01:10,220 You're making me nervous. 1217 02:01:11,222 --> 02:01:14,516 - Stay cool! - You told me to watch. So stick it in! 1218 02:01:14,684 --> 02:01:16,185 You wanted to watch. 1219 02:01:16,436 --> 02:01:18,270 You told me to watch, I'm not interested. 1220 02:01:18,438 --> 02:01:20,064 My treat. C'mon! 1221 02:01:20,231 --> 02:01:25,194 No. Let's see you bang her. You're always bragging about porking. 1222 02:01:25,570 --> 02:01:29,865 - Like the king of so and so... - I am the king. See for yourself! 1223 02:01:30,033 --> 02:01:33,535 - Look at this bitch! She can't... - You get it up yet? 1224 02:01:33,703 --> 02:01:36,038 No, c'mon! No teeth! 1225 02:01:37,415 --> 02:01:39,166 This old man... 1226 02:01:42,921 --> 02:01:44,964 With your lips! Yes. 1227 02:01:45,423 --> 02:01:48,425 That's better. It's getting there. 1228 02:01:49,427 --> 02:01:51,595 C'mon, not so shy! 1229 02:01:51,763 --> 02:01:54,848 - C'mon, Michi, stick it in! - What's your problem, Paul? 1230 02:01:55,016 --> 02:01:56,558 Stick it in already! 1231 02:02:00,647 --> 02:02:01,939 My son! 1232 02:02:03,066 --> 02:02:05,275 You fuck her! You stick it in! 1233 02:02:05,902 --> 02:02:08,529 - Two dicks are better than one. - I knew it. 1234 02:02:08,697 --> 02:02:11,240 I told you I was going back downstairs... 1235 02:02:12,492 --> 02:02:15,327 - Strip! - Always talking about fucking... 1236 02:02:15,620 --> 02:02:18,205 My babe is waiting downstairs. 1237 02:02:18,415 --> 02:02:20,624 - Let's nail her. - No. 1238 02:02:20,792 --> 02:02:24,586 - Both of us? I pay... - Enough big talk. 1239 02:02:25,922 --> 02:02:28,007 He screws. I screw. OK? 1240 02:02:28,174 --> 02:02:31,510 A little in-and-out, designer tits, 1241 02:02:31,678 --> 02:02:33,053 pretty eyes... What? 1242 02:02:33,221 --> 02:02:34,847 Show me how you nail her! 1243 02:02:35,015 --> 02:02:38,934 You can't force me to nail her. I want you to nail her. 1244 02:02:39,310 --> 02:02:40,394 Sure. 1245 02:02:40,562 --> 02:02:43,814 Good. Now take off your pants and do me the favor! 1246 02:02:43,982 --> 02:02:46,900 I'm paying... Now I'm not in the mood anymore. 1247 02:02:47,444 --> 02:02:49,695 That's what I wanted. 1248 02:02:49,863 --> 02:02:53,699 It's always the same with you, Paul. It's always the same. 1249 02:02:54,367 --> 02:02:56,910 Always complaining, can't shut up... 1250 02:02:57,579 --> 02:02:59,163 Yeah, that's right. 1251 02:03:59,849 --> 02:04:01,558 Where are your shoes? 1252 02:04:04,562 --> 02:04:07,064 You wearing your shoes in bed again? 1253 02:04:11,194 --> 02:04:14,238 Of course. Let's take them off. 1254 02:04:15,448 --> 02:04:18,033 You can't sleep with your shoes on. 1255 02:04:29,337 --> 02:04:32,005 I'm putting your cane over here. 1256 02:04:36,678 --> 02:04:38,470 Have you seen Gina? 1257 02:04:41,850 --> 02:04:43,016 I've got a dog. 1258 02:04:43,184 --> 02:04:44,935 Gina, want a treat? 1259 02:04:49,899 --> 02:04:52,025 Would you like to feed her? 1260 02:04:52,610 --> 02:04:54,486 Biscuit, look Gina, 1261 02:04:54,779 --> 02:04:56,238 a biscuit for you. 1262 02:05:11,588 --> 02:05:13,630 Yeah, it wasn't for you. 1263 02:05:16,676 --> 02:05:18,385 Time for bed, OK? 1264 02:05:20,638 --> 02:05:22,389 Time for beddy-bye. 1265 02:05:23,808 --> 02:05:26,393 I know it's hard without teeth. 1266 02:05:28,855 --> 02:05:30,147 Sleep tight. 1267 02:05:43,536 --> 02:05:44,912 Where is Erich? 1268 02:05:47,790 --> 02:05:48,874 Dead. 1269 02:05:50,210 --> 02:05:52,294 - What? - Heart attack. 1270 02:05:54,505 --> 02:05:55,589 Dead? 1271 02:05:56,591 --> 02:05:58,050 Heart attack. 1272 02:06:01,346 --> 02:06:03,138 I just heard it. 1273 02:06:04,557 --> 02:06:05,933 Heart attack. 1274 02:06:06,351 --> 02:06:07,768 Heart attack? 1275 02:06:08,811 --> 02:06:10,395 Peel one! 1276 02:06:10,730 --> 02:06:11,855 Peel it! 1277 02:07:00,238 --> 02:07:31,685 Thy kingdom come... 1278 02:08:48,012 --> 02:08:49,221 Morning! 1279 02:08:50,473 --> 02:08:52,974 Do you need a worker? 1280 02:08:53,684 --> 02:08:58,146 - Do I need a worker? - Yes. I need work badly. 1281 02:08:58,523 --> 02:09:00,440 Do you understand me? 1282 02:09:00,733 --> 02:09:02,526 I'm good. 1283 02:09:04,070 --> 02:09:04,861 No? 1284 02:09:05,780 --> 02:09:06,947 Morning! 1285 02:09:07,323 --> 02:09:08,865 Where is the boss? 1286 02:09:09,242 --> 02:09:11,034 - Why? What do you want? - The boss? 1287 02:09:11,202 --> 02:09:12,911 I'm the boss. 1288 02:09:13,079 --> 02:09:15,831 I need work. I work very hard. 1289 02:09:16,124 --> 02:09:16,957 And what? 1290 02:09:17,125 --> 02:09:20,585 I'm good. I have muscles. Good hands. 1291 02:09:21,337 --> 02:09:22,671 What do you want? 1292 02:09:22,839 --> 02:09:24,464 I want to work here. 1293 02:09:24,841 --> 02:09:25,757 Fine. 1294 02:09:26,551 --> 02:09:28,552 What do I do? Show me! 1295 02:09:32,140 --> 02:09:32,973 Here? 1296 02:09:35,101 --> 02:09:36,226 That's our work. 1297 02:09:36,394 --> 02:09:38,562 - Bring that over here? - Yes. 1298 02:09:38,729 --> 02:09:40,981 Hey bastard, that's our work! 1299 02:09:41,774 --> 02:09:44,651 - He works here too? - Yes, there's no more work. 1300 02:09:45,611 --> 02:09:47,362 OK, forget it. 1301 02:09:49,282 --> 02:09:50,365 Asshole! 1302 02:10:03,504 --> 02:10:06,882 Drink, my darling, drink with me 1303 02:10:07,133 --> 02:10:10,385 Let your heart be gay and free 1304 02:10:10,595 --> 02:10:13,430 All the world will look so bright 1305 02:10:13,806 --> 02:10:16,600 Bathed in glowing rosy light 1306 02:10:16,976 --> 02:10:19,186 Love is but a dream you see 1307 02:10:20,271 --> 02:10:22,814 Which our hearts adore 1308 02:10:23,900 --> 02:10:26,401 Love eternal cannot be 1309 02:10:26,736 --> 02:10:29,070 It exists no more 1310 02:10:30,323 --> 02:10:33,074 Gone are many hopes and dreams 1311 02:10:33,242 --> 02:10:36,244 Which once filled your heart with joy 1312 02:10:36,621 --> 02:10:39,623 Wine will put your mind at ease 1313 02:10:39,790 --> 02:10:42,292 Through forgetfulness 1314 02:10:46,923 --> 02:10:49,216 Happy he, who forgets 1315 02:10:49,509 --> 02:10:52,385 What cannot be changed 1316 02:11:01,062 --> 02:11:03,563 Drink with me, sing with me 1317 02:11:05,775 --> 02:11:07,025 Sing, sing, sing 1318 02:11:07,235 --> 02:11:08,944 Drink with me 1319 02:11:12,448 --> 02:11:15,158 Happy he, who forgets 1320 02:11:15,535 --> 02:11:18,411 What cannot be changed 1321 02:11:30,466 --> 02:11:33,218 Drink, my darling, drink with me 1322 02:11:33,636 --> 02:11:36,346 Let your heart be gay and free 1323 02:11:36,931 --> 02:11:38,974 Don't be in an angry mood 1324 02:11:40,101 --> 02:11:43,019 Smile sweetly, do not brood 1325 02:11:43,980 --> 02:11:46,439 You betrayed me once in time 1326 02:11:46,607 --> 02:11:49,067 That was in the past 1327 02:11:49,610 --> 02:11:52,946 Tell me that you will be mine 1328 02:11:53,322 --> 02:11:55,740 I will trust you now 1329 02:11:56,534 --> 02:11:59,202 Illusion brings us happiness 1330 02:11:59,704 --> 02:12:02,664 Briefly sweeps our cares away 1331 02:12:02,915 --> 02:12:03,999 I believe 1332 02:12:04,208 --> 02:12:06,001 what you confess 1333 02:12:06,377 --> 02:12:08,837 And am gay today 1334 02:12:13,217 --> 02:12:15,552 Happy he, who forgets 1335 02:12:25,938 --> 02:12:27,772 Stinking bitch! 1336 02:12:39,035 --> 02:12:40,535 Calm down! 1337 02:12:40,703 --> 02:12:42,037 Are you crazy? 1338 02:12:54,508 --> 02:12:55,634 Stop! 1339 02:13:01,057 --> 02:13:02,265 What's wrong? 1340 02:13:09,023 --> 02:13:11,399 Fuck off, bitch! 1341 02:13:25,456 --> 02:13:26,915 Have you calmed down? 1342 02:13:33,089 --> 02:13:35,298 God, stop thrashing around! 1343 02:13:43,307 --> 02:13:44,724 Have you calmed down? 1344 02:14:01,492 --> 02:14:03,034 Hysterical lady! 1345 02:16:13,415 --> 02:16:14,707 Stinks. 1346 02:16:16,335 --> 02:16:18,169 Isn't that the...? 1347 02:16:19,964 --> 02:16:21,464 Who's there? 1348 02:16:26,178 --> 02:16:27,387 Stinks. 1349 02:16:31,851 --> 02:16:33,351 Who's there? 1350 02:16:34,395 --> 02:16:37,021 Stop shouting. 1351 02:16:38,566 --> 02:16:39,899 Quiet. 1352 02:16:55,499 --> 02:17:02,630 Death. 89048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.