Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,046 --> 00:00:02,046
Previously on "Impastor."
2
00:00:02,601 --> 00:00:05,162
If something were going on with
Buddy I would know about it.
3
00:00:05,187 --> 00:00:06,711
He can't hide anything from me.
4
00:00:06,712 --> 00:00:10,314
- This is all one big con, isn't it?
- No! I'm madly in love with him
5
00:00:10,338 --> 00:00:12,037
because he's so incredibly charming.
6
00:00:12,073 --> 00:00:13,255
I don't know how it's gonna work,
7
00:00:13,280 --> 00:00:14,719
but I know I need you in my life.
8
00:00:16,244 --> 00:00:17,043
Who are you?
9
00:00:17,045 --> 00:00:19,245
I'm her husband.
10
00:00:22,817 --> 00:00:25,151
Her husband? Like...
11
00:00:25,153 --> 00:00:26,719
Ex-husband?
12
00:00:26,721 --> 00:00:30,089
No. We're still married.
13
00:00:31,535 --> 00:00:33,268
Lexi...
14
00:00:33,270 --> 00:00:36,071
it's great seeing you.
15
00:00:36,073 --> 00:00:38,607
What the hell's going on here?
16
00:00:38,609 --> 00:00:42,144
Uh, Curt, this is Pastor Barlow.
17
00:00:42,146 --> 00:00:45,308
Pastor, could you give
us some privacy, please?
18
00:00:45,333 --> 00:00:47,433
Yeah. You okay?
19
00:00:47,890 --> 00:00:49,122
Oh, fine.
20
00:00:49,147 --> 00:00:51,787
Yeah. I-I'll fill you in later.
21
00:00:51,789 --> 00:00:53,255
Here.
22
00:00:53,257 --> 00:00:54,823
For the happy couple.
23
00:00:59,677 --> 00:01:01,109
How did you find me?
24
00:01:01,134 --> 00:01:02,347
I had a P.I. track you down
25
00:01:02,372 --> 00:01:04,528
after you went to Chicago
for the safe deposit box.
26
00:01:04,599 --> 00:01:06,432
That you emptied.
27
00:01:06,434 --> 00:01:08,768
If you needed money, you
could have come to me.
28
00:01:08,770 --> 00:01:11,604
Come to you? Curt, I ran from you.
29
00:01:11,606 --> 00:01:13,740
I know. I don't blame you.
30
00:01:13,742 --> 00:01:16,442
The drinking, the way
I mistreated you...
31
00:01:16,444 --> 00:01:19,512
I'm ashamed of the man I was.
32
00:01:19,514 --> 00:01:20,880
Was?
33
00:01:20,882 --> 00:01:23,683
I'm nothing like the
guy that drove you away.
34
00:01:24,573 --> 00:01:26,519
If you just give me a chance...
35
00:01:27,463 --> 00:01:28,799
I'll prove it.
36
00:01:34,362 --> 00:01:36,195
Where is she?
37
00:01:36,197 --> 00:01:38,564
I have a big announcement to make.
38
00:01:38,566 --> 00:01:41,534
I was still reeling from
Alexa's marriage bombshell,
39
00:01:41,536 --> 00:01:45,058
and just 'cause I was out
$8.99 for a bottle of champagne.
40
00:01:45,083 --> 00:01:46,760
Sorry, guys.
41
00:01:46,785 --> 00:01:50,076
Well, now that we are all gathered,
42
00:01:50,078 --> 00:01:52,478
I have some big news.
43
00:01:52,480 --> 00:01:54,380
Actually, so do I.
44
00:01:54,382 --> 00:01:56,650
Well... mine is un-toppable,
45
00:01:56,675 --> 00:01:58,561
so go ahead, Sammy Davis Jr.
46
00:01:58,586 --> 00:02:00,019
Warm it up for Frank!
47
00:02:00,021 --> 00:02:01,788
Okay. Here goes.
48
00:02:01,790 --> 00:02:05,258
Five years ago, I was
married to a man named Curt.
49
00:02:05,260 --> 00:02:08,257
I still am. He's in town,
50
00:02:08,282 --> 00:02:11,064
and... we're getting back together.
51
00:02:11,066 --> 00:02:12,503
A-are you serious?
52
00:02:12,528 --> 00:02:14,267
That is like the biggest news ever!
53
00:02:14,269 --> 00:02:15,668
Ashlee and I are engaged!
54
00:02:15,670 --> 00:02:17,585
How could you not tell
us you were married?
55
00:02:17,610 --> 00:02:19,258
Things didn't end well,
so when I moved here
56
00:02:19,283 --> 00:02:20,723
it wasn't something I
wanted to talk about.
57
00:02:20,748 --> 00:02:22,241
And then when we became friends,
58
00:02:22,243 --> 00:02:24,077
it felt weird to bring it up.
59
00:02:24,079 --> 00:02:26,679
It didn't end well, but
now you're back with him?
60
00:02:26,681 --> 00:02:29,675
Yeah. Curt and I had our issues,
61
00:02:29,700 --> 00:02:31,213
but we've always loved each other,
62
00:02:31,238 --> 00:02:33,072
and we talked it through last night.
63
00:02:33,097 --> 00:02:34,520
We're gonna give it another go.
64
00:02:34,522 --> 00:02:36,389
Oh, well...
65
00:02:36,391 --> 00:02:38,257
two married people are staying married.
66
00:02:38,259 --> 00:02:40,679
Call the 6:00 Snooze!
67
00:02:40,704 --> 00:02:43,616
A husband and wife reuniting
after five years apart?
68
00:02:43,641 --> 00:02:46,137
- That is so romantic!
- You want romantic?
69
00:02:46,139 --> 00:02:48,340
When do we get to meet
Curt? Is he moving here?
70
00:02:48,342 --> 00:02:50,542
He lives in Chicago,
but he has his own plane,
71
00:02:50,544 --> 00:02:52,043
so maybe he'll fly back and forth?
72
00:02:52,045 --> 00:02:53,578
We'll figure it out.
73
00:02:53,580 --> 00:02:56,266
What's already figured
out is the engagement party
74
00:02:56,291 --> 00:02:59,119
that Ashlee and I are
throwing Saturday night, huh?
75
00:02:59,144 --> 00:03:00,711
And you're all invited.
76
00:03:00,997 --> 00:03:02,896
Geez, Alden, you haven't
been dating very long.
77
00:03:02,921 --> 00:03:04,833
Isn't this engagement kinda quick?
78
00:03:04,858 --> 00:03:06,825
That is not the proper response!
79
00:03:06,827 --> 00:03:09,661
Proper response is like,
uh, "congratulations,"
80
00:03:09,663 --> 00:03:12,030
a hearty clap on the shoulder.
81
00:03:12,032 --> 00:03:13,698
No, don't touch me.
82
00:03:13,700 --> 00:03:16,368
Oh! Sorry.
83
00:03:17,638 --> 00:03:19,004
Oh, my gosh!
84
00:03:19,006 --> 00:03:22,207
A Bohemian Waxwing has
been sighted nearby!
85
00:03:22,209 --> 00:03:23,909
There hasn't been one in this area
86
00:03:23,934 --> 00:03:25,844
since April of aught 3!
87
00:03:25,846 --> 00:03:27,479
Well, what are you waiting for?
88
00:03:27,481 --> 00:03:29,981
The Waxwing is at the top
of your bird bucket list!
89
00:03:29,983 --> 00:03:31,986
I know, but I wanna hear about Curt.
90
00:03:32,011 --> 00:03:33,785
And my impending nuptials.
91
00:03:33,787 --> 00:03:35,089
Go!
92
00:03:35,114 --> 00:03:36,698
We'll have plenty of time to talk.
93
00:03:36,723 --> 00:03:38,023
- Okay, thanks.
- Aah!
94
00:03:38,025 --> 00:03:40,258
Okay, I gotta go get my binocs!
95
00:03:40,939 --> 00:03:43,361
I guess that's... meeting adjourned.
96
00:03:43,363 --> 00:03:44,729
Alexa, you got a second?
97
00:03:50,199 --> 00:03:52,002
All right, what's going on? I mean,
98
00:03:52,027 --> 00:03:53,634
you didn't look too happy
to see this guy yesterday,
99
00:03:53,659 --> 00:03:54,759
and now you're back with him?
100
00:03:54,784 --> 00:03:56,975
Buddy, I left Curt because
he was drinking a lot,
101
00:03:56,977 --> 00:03:59,811
and... and things got bad.
102
00:03:59,813 --> 00:04:02,714
But he says he's sober now
and a completely different man.
103
00:04:02,716 --> 00:04:05,950
I don't buy it. Once
a dick, always a dick.
104
00:04:05,952 --> 00:04:07,541
You don't even know him.
105
00:04:07,566 --> 00:04:09,343
It's like Jesus said about the lepers:
106
00:04:09,436 --> 00:04:11,603
"They don't change their spots."
107
00:04:11,792 --> 00:04:13,325
Buddy,
108
00:04:13,327 --> 00:04:16,161
Curt was the love of
my life at one time,
109
00:04:16,163 --> 00:04:17,529
and if he's back to being that guy,
110
00:04:17,554 --> 00:04:19,574
don't I owe him a second chance?
111
00:04:19,599 --> 00:04:21,099
So that's it?
112
00:04:21,101 --> 00:04:23,435
He says he's sorry, and all is forgiven?
113
00:04:24,871 --> 00:04:27,339
What about us?
114
00:04:27,341 --> 00:04:28,873
Us?
115
00:04:29,507 --> 00:04:33,355
You haven't even wanted to
tell people we're together.
116
00:04:33,380 --> 00:04:36,481
Well, maybe I'm ready now.
117
00:04:38,870 --> 00:04:40,111
Buddy, please don't make this harder
118
00:04:40,136 --> 00:04:42,620
than it already is for me.
119
00:04:42,622 --> 00:04:45,090
I'm sorry.
120
00:04:49,129 --> 00:04:51,296
- Favorite color.
- Well, I tell people blue,
121
00:04:51,298 --> 00:04:52,831
but it's really beige.
122
00:04:52,833 --> 00:04:56,034
Oh, my gosh... I thought I was
the only one who loved beige!
123
00:04:56,036 --> 00:04:57,335
This is...
124
00:04:57,337 --> 00:04:59,804
W... Look who's here! Old friends.
125
00:04:59,829 --> 00:05:03,475
Paul and Wendy Johnsen,
I'd like you to meet Ashlee.
126
00:05:03,477 --> 00:05:05,143
She's my fiancee!
127
00:05:05,145 --> 00:05:07,368
- Nice to meet you.
- Say, just had an idea!
128
00:05:07,393 --> 00:05:09,549
How 'bout the four of us
have dinner some night?
129
00:05:09,574 --> 00:05:12,617
We're, uh... pretty busy.
130
00:05:16,556 --> 00:05:18,156
Don't mind them.
131
00:05:45,252 --> 00:05:47,485
Oh, cheese and rice!
132
00:05:48,555 --> 00:05:50,221
Hey.
133
00:05:50,223 --> 00:05:52,190
First time you've ever called me.
134
00:05:52,192 --> 00:05:53,523
What's up?
135
00:05:53,548 --> 00:05:55,326
I have a proposition for you.
136
00:05:55,468 --> 00:05:57,001
Ah, believe it or not...
137
00:05:57,026 --> 00:05:58,786
I'm not in the mood for a blowski.
138
00:05:58,811 --> 00:06:00,317
- Mm.
- See, there's this woman...
139
00:06:00,342 --> 00:06:02,108
I don't give a shit.
140
00:06:02,133 --> 00:06:04,934
I want you to convince Alden
to marry me as soon as possible.
141
00:06:05,038 --> 00:06:07,338
- Why?
- Because I want access
142
00:06:07,340 --> 00:06:10,241
to all his money before
he gets cold feet.
143
00:06:10,243 --> 00:06:12,243
And they say romance is dead.
144
00:06:12,245 --> 00:06:14,012
How soon you wanna get married?
145
00:06:14,014 --> 00:06:15,865
- Tomorrow.
- That's impossible.
146
00:06:15,890 --> 00:06:18,858
- I'll pay you 20 grand.
- What time tomorrow?
147
00:06:18,940 --> 00:06:21,602
Convincing Schmidt to
marry Ashlee in one day
148
00:06:21,627 --> 00:06:22,997
would take some inspiration,
149
00:06:23,022 --> 00:06:25,587
so I got out my weed and my party meds.
150
00:06:25,612 --> 00:06:27,378
Buddy? Buddy!
151
00:06:30,030 --> 00:06:31,329
I'm in here.
152
00:06:31,331 --> 00:06:32,931
Oh, Buddy!
153
00:06:32,933 --> 00:06:34,399
Hey.
154
00:06:34,401 --> 00:06:36,091
Oh... you are never gonna believe
155
00:06:36,116 --> 00:06:37,556
- what I just saw.
- That chicken
156
00:06:37,581 --> 00:06:39,379
you were looking for?
157
00:06:39,381 --> 00:06:41,650
It is a Bohemian Waxwing, and no.
158
00:06:41,675 --> 00:06:44,542
I was out in McKenna Woods,
and I tripped and I fell,
159
00:06:44,544 --> 00:06:48,313
and I saw a hand sticking
out of the ground.
160
00:06:48,315 --> 00:06:50,148
A dead man's hand.
161
00:06:50,150 --> 00:06:52,083
Okay, take it easy, Dora.
162
00:06:52,085 --> 00:06:53,651
It was probably just some sticks.
163
00:06:53,653 --> 00:06:56,083
Oh, really? Do sticks look like this?
164
00:06:56,108 --> 00:06:57,852
Do sticks have fingernails?
165
00:06:57,877 --> 00:06:59,944
Okay. Why don't you sit down?
166
00:07:00,160 --> 00:07:02,081
I need to call Sheriff Graham.
167
00:07:02,106 --> 00:07:03,443
And I was going to from the woods,
168
00:07:03,468 --> 00:07:04,901
but I left my phone here.
169
00:07:04,998 --> 00:07:07,065
All right, what you need to do
170
00:07:07,067 --> 00:07:08,675
is calm down, all right?
171
00:07:08,700 --> 00:07:10,969
That body... i-if that's what you saw...
172
00:07:10,971 --> 00:07:12,524
- isn't going anywhere.
- Buddy.
173
00:07:12,549 --> 00:07:15,126
Hey, you look pretty banged up.
174
00:07:15,775 --> 00:07:17,108
Here...
175
00:07:17,110 --> 00:07:18,543
take some aspirin.
176
00:07:19,746 --> 00:07:22,080
- Okay?
- 'Kay.
177
00:07:22,082 --> 00:07:24,226
- Wash her down.
- Oh... th...
178
00:07:24,251 --> 00:07:26,518
Oh, yeah, it's good.
179
00:07:28,221 --> 00:07:30,088
I'll go get something
to clean off that knee.
180
00:07:31,455 --> 00:07:34,355
I felt bad about drugging
Dora with my party meds.
181
00:07:34,427 --> 00:07:37,587
They were expensive, and
those were my last ones.
182
00:07:37,612 --> 00:07:39,194
But I needed some time...
183
00:07:40,961 --> 00:07:43,028
And who doesn't enjoy an afternoon nap?
184
00:07:54,457 --> 00:07:56,357
Buddy?
185
00:07:57,953 --> 00:07:59,352
Hey!
186
00:07:59,628 --> 00:08:00,995
You're up!
187
00:08:00,997 --> 00:08:02,563
How long was I out?
188
00:08:02,565 --> 00:08:03,697
'Bout three hours.
189
00:08:03,699 --> 00:08:05,532
I thought you might have a concussion,
190
00:08:05,534 --> 00:08:07,067
so I wanted you to sleep it off.
191
00:08:10,106 --> 00:08:12,072
Hi, Buddy. Oh, good, you're here.
192
00:08:12,074 --> 00:08:14,547
I have been bursting at
the seams to talk to you
193
00:08:14,572 --> 00:08:16,730
about Alexa's husband
and Schmidt's engagement.
194
00:08:16,755 --> 00:08:19,680
I found a dead body in the woods.
195
00:08:19,682 --> 00:08:22,249
What? That's awful!
196
00:08:22,251 --> 00:08:24,985
Now everyone has big news except me.
197
00:08:26,705 --> 00:08:28,856
I'd dug up and reburied a body,
198
00:08:28,858 --> 00:08:30,537
lost my girlfriend to her husband,
199
00:08:30,562 --> 00:08:32,518
and agreed to marry off my hooker.
200
00:08:32,543 --> 00:08:34,361
I needed a drink.
201
00:08:39,769 --> 00:08:41,268
Curt, right?
202
00:08:41,270 --> 00:08:43,737
Remember me, Pastor Barlow?
203
00:08:43,739 --> 00:08:46,607
Course. Thanks for that
bottle of champagne, Pastor.
204
00:08:46,609 --> 00:08:48,575
But I'm three years sober now.
205
00:08:48,577 --> 00:08:50,511
Ah. Good for you.
206
00:08:50,513 --> 00:08:52,179
You have 12 Steps at the church?
207
00:08:52,181 --> 00:08:55,616
Naw. Probably five or
six, then you're in. Why?
208
00:08:55,618 --> 00:08:57,351
I meant the program.
209
00:08:58,054 --> 00:08:59,948
Oh! You mean for the drunks.
210
00:08:59,973 --> 00:09:01,522
Yeah. Yeah, we got that.
211
00:09:01,524 --> 00:09:04,024
Anyway, Alexa tells me you
two are getting back together.
212
00:09:04,026 --> 00:09:06,193
Yes. I feel so blessed.
213
00:09:09,373 --> 00:09:11,700
You know, as her spiritual advisor,
214
00:09:11,725 --> 00:09:13,367
I should get to know you better.
215
00:09:13,369 --> 00:09:15,856
Maybe we could... grab a beer sometime?
216
00:09:15,881 --> 00:09:17,504
You can have one. No problem, right?
217
00:09:17,506 --> 00:09:19,807
'Fraid not.
218
00:09:19,809 --> 00:09:21,442
Uh, you ready to go, Lexi?
219
00:09:21,444 --> 00:09:24,411
Yeah. Nice to see you again, Pastor.
220
00:09:28,984 --> 00:09:31,018
It's just so weird.
221
00:09:31,020 --> 00:09:33,244
I thought Alexa and I were close.
222
00:09:33,269 --> 00:09:36,356
How could she not tell
me that she had a husband?
223
00:09:36,381 --> 00:09:38,036
Maybe she didn't want
to hurt your feelings,
224
00:09:38,061 --> 00:09:40,137
you being in your 30s and not married.
225
00:09:40,162 --> 00:09:42,229
You're in your 30s and not married.
226
00:09:42,231 --> 00:09:44,031
That's mean.
227
00:09:44,033 --> 00:09:45,232
How much longer?
228
00:09:45,234 --> 00:09:47,801
I already did my 2,000 steps for today.
229
00:09:50,739 --> 00:09:52,706
There's my scarf.
230
00:09:55,333 --> 00:09:56,760
What... I mean, I don't get it.
231
00:09:56,785 --> 00:09:58,545
It was right here!
232
00:09:58,547 --> 00:10:01,482
Not gonna lie. This is disappointing.
233
00:10:01,484 --> 00:10:03,383
In all my years of pastoring,
234
00:10:03,385 --> 00:10:06,551
I haven't seen two people
this ready to get married
235
00:10:06,576 --> 00:10:08,255
since Jesus and Mary!
236
00:10:09,601 --> 00:10:11,892
Now, I'm guessing there are like
zero problems between you two.
237
00:10:11,894 --> 00:10:13,193
You seem totally compatible.
238
00:10:13,195 --> 00:10:15,095
Well, there is one issue.
239
00:10:15,801 --> 00:10:17,531
I wanna be intimate with Alden,
240
00:10:17,556 --> 00:10:18,899
but we can't.
241
00:10:19,587 --> 00:10:20,501
Why not?
242
00:10:20,503 --> 00:10:22,503
Ashlee is abstaining from...
243
00:10:22,505 --> 00:10:24,905
sexual uh, relations
244
00:10:24,907 --> 00:10:26,306
until after we're married.
245
00:10:26,308 --> 00:10:27,975
For religious reasons.
246
00:10:30,712 --> 00:10:32,345
Bless you, my child.
247
00:10:32,481 --> 00:10:35,415
But with such obvious physical
chemistry between you two,
248
00:10:35,417 --> 00:10:37,951
I'm not sure abstaining is healthy.
249
00:10:37,953 --> 00:10:39,286
I know what you mean.
250
00:10:39,776 --> 00:10:42,456
I just want him so bad it hurts.
251
00:10:42,458 --> 00:10:44,024
Ashlee, could you give us a minute?
252
00:10:44,455 --> 00:10:45,814
Sure.
253
00:10:47,150 --> 00:10:48,762
I'll miss you.
254
00:10:55,747 --> 00:10:57,532
What are you waiting for, man?
255
00:10:57,598 --> 00:10:59,360
You have to marry this
girl as soon as possible.
256
00:10:59,385 --> 00:11:00,708
She's hot for you!
257
00:11:00,927 --> 00:11:03,032
Well, clearly... uh, but, uh,
258
00:11:03,057 --> 00:11:04,578
I don't... what's the rush?
259
00:11:04,580 --> 00:11:06,046
Look, if you don't lock this down,
260
00:11:06,048 --> 00:11:07,210
she's gonna get snatched away
261
00:11:07,235 --> 00:11:09,101
by someone way better-looking than you.
262
00:11:09,126 --> 00:11:10,417
I'm just gonna throw it out there.
263
00:11:10,419 --> 00:11:12,589
Tomorrow night... your engagement party.
264
00:11:12,614 --> 00:11:14,821
Turn it into a surprise wedding.
265
00:11:14,823 --> 00:11:16,156
Surprise wedding?
266
00:11:16,158 --> 00:11:18,358
People will talk about it for years!
267
00:11:18,360 --> 00:11:20,294
Way more than the Alexa thing, for sure.
268
00:11:21,497 --> 00:11:23,609
By God, if I'm gonna do it anyway,
269
00:11:23,634 --> 00:11:24,865
why not tomorrow?
270
00:11:24,867 --> 00:11:27,330
Exactly! And on your wedding night,
271
00:11:27,355 --> 00:11:30,070
you are gonna love that
thing she does with her pinky.
272
00:11:31,707 --> 00:11:34,374
That I've heard most
hetero women do in bed.
273
00:11:36,243 --> 00:11:39,012
Dead bodies don't just
get up and walk away.
274
00:11:39,014 --> 00:11:41,582
Unless they're zombies.
275
00:11:41,584 --> 00:11:44,484
Which... I think we can discount.
276
00:11:45,095 --> 00:11:47,778
Look, I am not cuckoo.
277
00:11:47,803 --> 00:11:49,807
I know what I saw.
278
00:11:49,832 --> 00:11:52,024
Do you think that maybe
an animal came along
279
00:11:52,049 --> 00:11:53,827
and dug it up and then moved it?
280
00:11:53,829 --> 00:11:57,331
Then filled the hole and
placed your scarf on top?
281
00:11:57,333 --> 00:11:59,233
That makes your zombie theory look good.
282
00:11:59,235 --> 00:12:00,901
I knew you'd come around.
283
00:12:02,238 --> 00:12:03,804
Okay, what happened?
284
00:12:03,806 --> 00:12:05,660
I saw your hand shaking
at the Roast Office.
285
00:12:05,685 --> 00:12:07,385
Did he do something?
286
00:12:08,327 --> 00:12:10,104
You were right. He hasn't changed.
287
00:12:10,129 --> 00:12:11,378
He's drinking again.
288
00:12:11,403 --> 00:12:13,313
- Yes!
- Buddy, I'm scared.
289
00:12:13,315 --> 00:12:15,782
When Curt and I were
married, he was crazy jealous,
290
00:12:15,784 --> 00:12:17,703
always accusing me of having affairs,
291
00:12:17,728 --> 00:12:21,028
screaming at me if I even
talked to another man.
292
00:12:21,442 --> 00:12:24,652
And then he'd get drunk and
he'd go into these rages.
293
00:12:24,677 --> 00:12:26,470
- Did he ever...
- I don't wanna talk about it.
294
00:12:26,495 --> 00:12:28,369
Where is he now? I'm
gonna tell him to go home
295
00:12:28,394 --> 00:12:29,890
- while he still has his teeth.
- No, no, no, no!
296
00:12:29,915 --> 00:12:31,181
Please don't get involved.
297
00:12:31,300 --> 00:12:33,623
You don't know the temper he has,
298
00:12:33,648 --> 00:12:34,568
what he'll do to you.
299
00:12:34,570 --> 00:12:35,902
Why don't you just divorce him?
300
00:12:35,904 --> 00:12:38,193
The last time that I hinted at divorce,
301
00:12:38,218 --> 00:12:39,640
he threatened to kill me,
302
00:12:39,642 --> 00:12:41,227
and when you are as rich as he is,
303
00:12:41,252 --> 00:12:42,476
you can get away with it.
304
00:12:42,478 --> 00:12:45,145
Alexa, you need to leave this asshole.
305
00:12:45,147 --> 00:12:48,715
I know. But I need you alive when I do.
306
00:12:51,207 --> 00:12:52,786
I love you, Buddy.
307
00:13:01,197 --> 00:13:02,749
Look, I believe
308
00:13:02,774 --> 00:13:04,768
that you believe you saw something.
309
00:13:04,793 --> 00:13:09,368
Psychology teaches us that
sometimes our subconscious...
310
00:13:09,393 --> 00:13:10,610
I don't remember the rest.
311
00:13:10,635 --> 00:13:12,299
I dropped that class mid-semester.
312
00:13:12,354 --> 00:13:14,454
Russell, I know what I saw.
313
00:13:14,456 --> 00:13:16,155
And I'm gonna prove it.
314
00:13:16,157 --> 00:13:17,711
There was no way I was letting Alexa
315
00:13:17,736 --> 00:13:19,363
go back to Chicago with that guy.
316
00:13:20,286 --> 00:13:21,062
Yeah.
317
00:13:22,264 --> 00:13:24,130
- Hey.
- Hey.
318
00:13:25,934 --> 00:13:27,900
Curt knows there's something between us.
319
00:13:27,902 --> 00:13:31,237
I denied it, but he did not believe me.
320
00:13:31,239 --> 00:13:32,839
He's furious.
321
00:13:33,306 --> 00:13:34,674
- Did he hurt you?
- No.
322
00:13:34,676 --> 00:13:36,498
But I'm afraid he's
gonna come after you.
323
00:13:36,523 --> 00:13:38,623
I saw a pistol in his bag.
324
00:13:38,747 --> 00:13:41,132
Do you have anything to
protect yourself with?
325
00:13:41,320 --> 00:13:43,049
Yeah, remember Damien, the guy you shot?
326
00:13:43,051 --> 00:13:44,550
I kept his gun just in case.
327
00:13:44,552 --> 00:13:46,019
Well, keep it close.
328
00:13:46,465 --> 00:13:49,022
I would never forgive myself
if anything happened to you.
329
00:13:50,992 --> 00:13:52,492
Come with me to Mexico.
330
00:13:52,494 --> 00:13:53,993
- Mexico?!
- Yeah.
331
00:13:54,390 --> 00:13:55,478
I have a place near Cancun.
332
00:13:55,503 --> 00:13:56,964
I'm coming into some money tonight.
333
00:13:56,989 --> 00:13:58,221
Then we can take off.
334
00:13:58,533 --> 00:14:00,400
Um...
335
00:14:00,402 --> 00:14:01,493
Yeah!
336
00:14:01,518 --> 00:14:03,985
- Yeah?
- Let's do it.
337
00:14:04,105 --> 00:14:06,339
W-what about Curt?
338
00:14:06,341 --> 00:14:08,474
Bring him to Schmidt's engagement party.
339
00:14:08,476 --> 00:14:10,543
I'll take care of the rest.
340
00:14:10,545 --> 00:14:12,312
Oh! Thank you, Buddy.
341
00:14:30,386 --> 00:14:32,753
Mother of Mary Christmas!
342
00:14:40,211 --> 00:14:41,874
You're wearing white?
343
00:14:41,876 --> 00:14:44,387
What, after a certain
number, the odometer resets?
344
00:14:44,412 --> 00:14:46,112
It's my first marriage, wiseass.
345
00:14:46,114 --> 00:14:48,247
- You have my money?
- I do.
346
00:14:48,249 --> 00:14:51,250
But you won't see it
till he says "I do."
347
00:14:52,620 --> 00:14:53,920
Buddy.
348
00:14:53,922 --> 00:14:55,189
Something feels wrong about this.
349
00:14:55,214 --> 00:14:56,899
I think Alden's making a mistake.
350
00:14:56,924 --> 00:14:58,991
- Should I say something to him?
- No!
351
00:14:58,993 --> 00:15:02,261
An engagement party is no
place to bring up doubt.
352
00:15:02,263 --> 00:15:05,098
That kinda stuff should wait
till after they're married.
353
00:15:07,135 --> 00:15:09,865
Alexa, hey. Schmidt's party's starting.
354
00:15:09,890 --> 00:15:11,170
Where are you? Call me!
355
00:15:11,734 --> 00:15:12,833
Buddy.
356
00:15:13,940 --> 00:15:15,406
I found my phone.
357
00:15:15,667 --> 00:15:18,378
Great. It's a...
special day for everyone.
358
00:15:18,606 --> 00:15:21,640
It was in the woods
near where the body was.
359
00:15:21,787 --> 00:15:23,468
Damn! Must have fallen out of my jacket
360
00:15:23,493 --> 00:15:24,760
when I was dragging Damien.
361
00:15:24,785 --> 00:15:28,453
Uh... you must have
dropped it bird-watching.
362
00:15:28,940 --> 00:15:30,473
I didn't have it then.
363
00:15:30,767 --> 00:15:34,938
I came back to the house to
call the police, and then...
364
00:15:35,406 --> 00:15:37,363
you took it away from me, remember?
365
00:15:37,365 --> 00:15:39,298
Uh... no.
366
00:15:42,073 --> 00:15:44,345
The last time I saw my phone,
367
00:15:44,370 --> 00:15:46,267
it was in your hands.
368
00:15:46,292 --> 00:15:47,858
I'm sure of it.
369
00:15:47,942 --> 00:15:51,711
Look... you took a nasty spill.
370
00:15:51,713 --> 00:15:54,480
I think you're remembering wrong.
371
00:15:54,482 --> 00:15:56,649
And I think you're lying.
372
00:15:56,651 --> 00:15:57,717
Dora!
373
00:15:57,719 --> 00:15:59,852
I want the truth.
374
00:16:01,790 --> 00:16:04,524
Did you go to the woods
while I was sleeping?
375
00:16:06,761 --> 00:16:10,496
Pastor, you are needed
in the living room.
376
00:16:10,498 --> 00:16:12,465
Duty calls.
377
00:16:12,467 --> 00:16:14,333
Buddy...
378
00:16:20,015 --> 00:16:21,415
Attention, everyone.
379
00:16:21,440 --> 00:16:22,839
I have an announcement to make.
380
00:16:22,944 --> 00:16:24,944
And just so you know,
if Alexa shows up later,
381
00:16:24,946 --> 00:16:27,079
she's married, and it's
not that big a deal.
382
00:16:27,081 --> 00:16:28,915
- Get on with it, sweetie.
- No... well,
383
00:16:28,917 --> 00:16:32,618
uh, this engagement party
is actually a wedding!
384
00:16:32,620 --> 00:16:34,120
Yeah, Ashlee and I
385
00:16:34,122 --> 00:16:36,416
are getting married now!
386
00:16:36,441 --> 00:16:38,775
Wow! That is awesome!
387
00:16:38,960 --> 00:16:41,427
Let's hear it for the bride and groom!
388
00:16:41,429 --> 00:16:42,895
Huh?
389
00:17:03,518 --> 00:17:04,951
Do you, Alden, take...
390
00:17:06,275 --> 00:17:07,400
Hang on a sec.
391
00:17:07,424 --> 00:17:10,223
_
392
00:17:13,862 --> 00:17:15,428
Where is he going?
393
00:17:15,430 --> 00:17:16,762
I don't know.
394
00:17:16,764 --> 00:17:19,866
I don't know if I know him anymore.
395
00:17:20,419 --> 00:17:23,171
Why is he always running off someplace?
396
00:17:23,196 --> 00:17:25,866
Alden, sweetie, I wanna get married.
397
00:17:25,891 --> 00:17:26,624
Right now.
398
00:17:26,649 --> 00:17:29,138
Oh, now, don't you worry, Pumpkin.
399
00:17:29,163 --> 00:17:31,209
Is anyone here an ordained minister?
400
00:17:31,225 --> 00:17:33,425
- We'll even take a rabbi.
- She's kidding!
401
00:17:33,427 --> 00:17:36,079
We want it to be legal
in the eyes of God.
402
00:17:36,104 --> 00:17:38,387
Russell's ordained. He could officiate.
403
00:17:38,412 --> 00:17:40,666
You officiated at Seth
and Nick's wedding.
404
00:17:41,508 --> 00:17:43,334
Do you do normal weddings too?
405
00:17:43,359 --> 00:17:45,704
- Normal?
- Between a man and woman, yeah.
406
00:17:45,706 --> 00:17:48,173
I could... but I won't.
407
00:17:48,175 --> 00:17:50,016
Why? Don't you think straight people
408
00:17:50,041 --> 00:17:51,570
deserve to get married too?
409
00:17:51,595 --> 00:17:52,962
No, it's not that, I...
410
00:17:52,987 --> 00:17:54,880
I just don't believe this is true love.
411
00:17:57,384 --> 00:17:58,617
Alden!
412
00:17:58,642 --> 00:18:01,094
- Your friends suck!
- Well...
413
00:18:09,530 --> 00:18:11,334
- What's he doing here?
- Curt, take it easy.
414
00:18:11,359 --> 00:18:12,564
I'll get rid of him.
415
00:18:13,208 --> 00:18:14,566
Thank God you're here.
416
00:18:14,568 --> 00:18:15,867
Save me, Buddy.
417
00:18:16,677 --> 00:18:18,937
- Get away from her.
- Not a chance.
418
00:18:18,939 --> 00:18:20,739
I'm not gonna let you hurt her anymore.
419
00:18:20,741 --> 00:18:23,141
Me? You're the one
who's been abusing her.
420
00:18:23,143 --> 00:18:24,543
- What?
- He's gonna kill you!
421
00:18:24,545 --> 00:18:26,211
Shoot him, Buddy!
422
00:18:26,213 --> 00:18:28,320
Lexi, you said he hit you.
423
00:18:28,345 --> 00:18:29,881
He's lying! Shoot him!
424
00:18:29,883 --> 00:18:31,583
Alexa, what is going on?
425
00:18:31,585 --> 00:18:32,884
Oh!
426
00:18:36,916 --> 00:18:38,323
- What did you do?
- Damn it!
427
00:18:38,348 --> 00:18:40,949
Why didn't you shoot him?
I had it all worked out!
428
00:18:41,095 --> 00:18:42,661
- Worked out?
- Curt dies.
429
00:18:42,663 --> 00:18:43,757
I inherit all his money,
430
00:18:43,782 --> 00:18:45,649
and you get off with
justifiable homicide.
431
00:18:45,674 --> 00:18:48,195
We could have still
been together, and rich!
432
00:18:48,220 --> 00:18:51,436
What? What, you planned
on me killing him?
433
00:18:51,438 --> 00:18:53,583
Why not? You killed
Ray and Kenny for me.
434
00:18:53,608 --> 00:18:55,249
- No, I didn't.
- Yeah, right.
435
00:18:55,274 --> 00:18:56,942
And you're a real pastor, too.
436
00:19:01,448 --> 00:19:04,269
You were playing me the whole time?
437
00:19:04,294 --> 00:19:07,404
Since the moment this
bastard walked into my store.
438
00:19:07,429 --> 00:19:09,290
I knew you couldn't
resist being the hero.
439
00:19:09,315 --> 00:19:11,957
I just had to make you
believe that I was in danger.
440
00:19:12,377 --> 00:19:14,744
- But you never were.
- Not this time.
441
00:19:14,769 --> 00:19:15,916
But who knows what would have happened
442
00:19:15,941 --> 00:19:17,129
if I went back with him
443
00:19:17,131 --> 00:19:19,097
after the way he treated me before?
444
00:19:19,099 --> 00:19:20,617
He got what he deserved.
445
00:19:20,642 --> 00:19:24,978
Wow. You really sold
me a story, didn't you?
446
00:19:25,964 --> 00:19:27,983
And now I have to sell
the police the story
447
00:19:28,008 --> 00:19:31,250
that my possessive
husband and my secret lover
448
00:19:31,275 --> 00:19:33,612
got into a gunfight...
449
00:19:33,614 --> 00:19:35,113
and killed each other.
450
00:19:35,115 --> 00:19:36,815
But that's not what...
451
00:19:36,817 --> 00:19:37,902
Oh.
452
00:19:40,621 --> 00:19:42,621
Here.
453
00:19:42,623 --> 00:19:44,694
Take the place in Mexico.
454
00:19:44,719 --> 00:19:46,286
This never happened.
455
00:19:46,717 --> 00:19:49,861
It's too bad, Buddy.
I really did like you.
456
00:19:57,467 --> 00:19:58,934
Oh, hell, gimme the key.
457
00:20:00,207 --> 00:20:02,076
You ever tell anyone about this,
458
00:20:02,101 --> 00:20:02,942
I won't be the only one
459
00:20:02,967 --> 00:20:04,634
spending the rest of my life in jail.
460
00:20:05,613 --> 00:20:07,212
What about him?
461
00:20:09,583 --> 00:20:11,016
You'll handle it.
462
00:20:11,018 --> 00:20:14,653
You're good at making things go away.
463
00:20:27,087 --> 00:20:28,257
God damn it.
464
00:20:28,281 --> 00:20:30,181
Synced and corrected by Octavia
- www.addic7ed.com -
32608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.