All language subtitles for If.You.Are.The.One.II.2010.BluRay.720p.DTS.x264-SweetSmile@CHDBits

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,000 --> 00:01:03,217 Edited & synced by gaffer.hdvn 2 00:01:13,815 --> 00:01:16,985 A good man is wooing A maiden fair he loves 3 00:01:17,531 --> 00:01:22,610 He sought her but couldn't find her Waking and sleeping he longed for her 4 00:01:23,497 --> 00:01:26,416 Since they got back from Hokkaido, 5 00:01:26,835 --> 00:01:29,707 Xiaoxiao has completely given up on Mr. Fang 6 00:01:30,049 --> 00:01:31,923 and her passion to love 7 00:01:32,344 --> 00:01:35,549 She is caught in a dilemma when it comes to Qinfen 8 00:01:35,973 --> 00:01:39,096 She think he is sweet and interesting. 9 00:01:39,479 --> 00:01:41,354 but she can’t handle his mood swings 10 00:01:41,733 --> 00:01:43,275 He is pessimistic he is depressed. 11 00:01:43,653 --> 00:01:45,065 and loses control when he is excited 12 00:01:45,406 --> 00:01:48,407 He's a grown man but still acts like a child 13 00:01:48,785 --> 00:01:50,578 What bothers her most is that 14 00:01:50,831 --> 00:01:53,833 she tries hard to make herself fall in love with Qinfen 15 00:01:54,168 --> 00:01:56,577 her feelings towards him are still premature 16 00:01:56,923 --> 00:01:59,925 Qinfen is no longer a young man. 17 00:02:00,303 --> 00:02:02,131 he is already “over the hill" 18 00:02:02,474 --> 00:02:05,559 A man who'll be kicking the bucket soon 19 00:02:05,895 --> 00:02:07,176 Unlike Xiaoxiao 20 00:02:07,565 --> 00:02:09,189 when it comes to marriage. 21 00:02:09,482 --> 00:02:12,356 he wants to seal the deal as soon as possible 22 00:02:12,697 --> 00:02:14,193 So 23 00:02:14,532 --> 00:02:17,238 he chose the Great Wall of Mutianyu 24 00:02:17,579 --> 00:02:20,582 to propose to Xiaoxiao formally 25 00:02:25,591 --> 00:02:27,965 Get up 26 00:02:28,262 --> 00:02:29,673 Can you please act normal? 27 00:02:29,972 --> 00:02:31,088 Just say yes 28 00:02:31,350 --> 00:02:33,224 Let's get married 29 00:02:33,521 --> 00:02:35,430 When you regret. we'll deal with that later 30 00:02:35,774 --> 00:02:37,897 Make sure you’ve thought it through 31 00:02:38,277 --> 00:02:40,402 I’ll never get divorced 32 00:02:40,823 --> 00:02:42,567 If you divorce me 33 00:02:42,950 --> 00:02:44,909 I will cry 34 00:02:45,203 --> 00:02:46,486 until the Great Wall collapses 35 00:02:46,833 --> 00:02:48,492 I can’t live without you 36 00:02:50,170 --> 00:02:51,369 Tell me honestly 37 00:02:51,672 --> 00:02:53,049 How old are you? 38 00:02:53,341 --> 00:02:54,671 61.61 39 00:02:54,968 --> 00:02:56,133 You are 61? 40 00:02:56,430 --> 00:02:57,711 I was born in 1961 41 00:02:58,057 --> 00:02:59,849 48 years old 42 00:03:00,184 --> 00:03:02,678 You still have 30 years a head of you 43 00:03:02,981 --> 00:03:04,014 I can’t live for that long 44 00:03:04,066 --> 00:03:05,476 At least 20 more years 45 00:03:05,819 --> 00:03:08,608 Who have you spent 20 years with? 46 00:03:08,865 --> 00:03:10,195 No one 47 00:03:10,493 --> 00:03:12,486 How can you promise 48 00:03:12,787 --> 00:03:14,164 that we can grow old together? 49 00:03:14,499 --> 00:03:16,208 I don’t know 50 00:03:16,543 --> 00:03:17,659 Maybe it's just wishful thinking 51 00:03:18,004 --> 00:03:21,126 What does marriage mean to you? 52 00:03:21,426 --> 00:03:22,921 Love? 53 00:03:23,179 --> 00:03:23,961 No. no 54 00:03:24,222 --> 00:03:24,756 Absolutely not 55 00:03:25,014 --> 00:03:26,427 I know that love has an expiration date 56 00:03:26,767 --> 00:03:29,438 If I really loved you. I wouldn’t marry you 57 00:03:31,191 --> 00:03:35,106 I didn’t mean to say that. 58 00:03:35,446 --> 00:03:37,607 I do love you... 59 00:03:37,993 --> 00:03:41,827 Don’t take it back 60 00:03:42,081 --> 00:03:43,032 I like to hear the truth 61 00:03:43,334 --> 00:03:49,541 We are finally going to be together 62 00:05:40,220 --> 00:05:42,096 I proudly announce 63 00:05:42,391 --> 00:05:48,348 Ms. Mango and Mr. Li Xiang shan’s divorce ceremony 64 00:05:48,692 --> 00:05:50,649 begins now 65 00:05:50,945 --> 00:05:53,899 Please give a big hand for 66 00:05:54,158 --> 00:05:55,699 the “lovers-that-used-to-be" 67 00:06:30,378 --> 00:06:31,542 Please stop 68 00:06:36,472 --> 00:06:37,302 Today 69 00:06:37,640 --> 00:06:39,765 we gather 70 00:06:40,185 --> 00:06:41,562 to witness 71 00:06:41,813 --> 00:06:43,356 our 72 00:06:43,691 --> 00:06:45,935 mutual friends 73 00:06:46,279 --> 00:06:48,071 Mango and Xiang shan 74 00:06:48,449 --> 00:06:51,653 to end their 5-year marriage 75 00:06:52,037 --> 00:06:55,789 and turn from husband and wife to friends 76 00:06:58,714 --> 00:07:00,923 Please swear on this money 77 00:07:01,302 --> 00:07:03,260 that what you are going to say 78 00:07:03,596 --> 00:07:05,305 is completely honest. 79 00:07:05,600 --> 00:07:08,851 everything was carefully thought through. 80 00:07:09,187 --> 00:07:10,267 Mango. 81 00:07:11,984 --> 00:07:14,108 Please answer me honestly 82 00:07:14,404 --> 00:07:16,778 place your hand on 83 00:07:18,494 --> 00:07:19,774 from now on. 84 00:07:20,163 --> 00:07:22,157 it doesn’t matter 85 00:07:22,459 --> 00:07:27,005 how rich. how healthy or how much Xiang shan loves you. 86 00:07:27,299 --> 00:07:30,670 you still wouldn’t be with him? 87 00:07:30,970 --> 00:07:32,845 Nope 88 00:07:33,183 --> 00:07:34,560 Xiang shan. 89 00:07:34,853 --> 00:07:38,020 Please answer me honestly 90 00:07:38,357 --> 00:07:40,267 from now on. 91 00:07:40,569 --> 00:07:42,065 it doesn’t matter 92 00:07:42,322 --> 00:07:47,152 how beautiful. how charming or how much Mango loves you. 93 00:07:47,455 --> 00:07:51,371 you still wouldn’t be with her? 94 00:07:51,711 --> 00:07:53,372 Nope 95 00:07:55,926 --> 00:07:59,177 Please return your rings 96 00:08:05,940 --> 00:08:07,769 I’ll bury them for you 97 00:08:09,697 --> 00:08:12,818 One last kiss? 98 00:08:13,161 --> 00:08:14,241 Yeah! 99 00:08:16,040 --> 00:08:16,870 I don’t think that's necessary 100 00:08:17,166 --> 00:08:18,365 Fine then 101 00:08:18,669 --> 00:08:20,080 They don’t see the point of that 102 00:08:20,421 --> 00:08:22,913 Now 103 00:08:23,217 --> 00:08:25,543 cut the character of “happiness" 104 00:08:37,281 --> 00:08:41,909 Please shake hands like friends 105 00:08:43,832 --> 00:08:46,324 Go 106 00:08:46,628 --> 00:08:48,752 Go on 107 00:08:50,216 --> 00:08:52,045 Now. hug 108 00:08:52,345 --> 00:08:53,888 Like friends 109 00:08:54,140 --> 00:08:55,421 What else do you want? 110 00:08:55,682 --> 00:08:56,097 Just do it 111 00:08:59,439 --> 00:09:02,607 Divorced but still good friends 112 00:09:02,902 --> 00:09:06,440 No longer in the love business. but still open for friendship 113 00:09:20,429 --> 00:09:24,048 Please pour the champagne 114 00:09:27,148 --> 00:09:28,727 It's over! 115 00:09:28,984 --> 00:09:29,898 It's over! 116 00:09:30,151 --> 00:09:32,988 Let the pigeons fly! 117 00:09:35,285 --> 00:09:37,362 Xuanxuan 118 00:09:37,621 --> 00:09:39,081 We'll do it together 119 00:09:39,375 --> 00:09:40,622 Release the rope 120 00:09:47,345 --> 00:09:48,045 Thank you for coming 121 00:09:48,305 --> 00:09:49,586 Isn’t it pretty honey? 122 00:09:49,849 --> 00:09:50,631 Yes 123 00:09:51,602 --> 00:09:52,976 Xuanxuan 124 00:10:00,073 --> 00:10:01,984 Why are you so excited today? 125 00:10:02,369 --> 00:10:04,942 I’m happy for them 126 00:10:05,289 --> 00:10:06,154 They are finally free 127 00:10:06,499 --> 00:10:07,578 They can still be friends after divorce 128 00:10:07,876 --> 00:10:10,583 Then why did they get married in the first place? 129 00:10:10,881 --> 00:10:12,875 Why not just remain friends? 130 00:10:13,176 --> 00:10:14,587 That's not the same 131 00:10:14,928 --> 00:10:17,765 Being friends before and after marriage 132 00:10:18,016 --> 00:10:19,216 is much different 133 00:10:20,603 --> 00:10:22,098 Finally there are no more responsibilities. right? 134 00:10:22,357 --> 00:10:25,062 That's not it 135 00:10:25,403 --> 00:10:27,775 It's that no one wants anything anymore. 136 00:10:28,074 --> 00:10:29,985 There are no more illusions. 137 00:10:30,328 --> 00:10:32,119 so they can really accept each other 138 00:10:32,497 --> 00:10:34,075 Real friends makes you feel safe and secure 139 00:10:34,124 --> 00:10:37,709 Ecco Li 140 00:10:38,005 --> 00:10:39,333 You know Mango. Right? 141 00:10:39,675 --> 00:10:40,838 Yes 142 00:10:41,094 --> 00:10:42,173 Sorry to make everyone feel uncomfortable. 143 00:10:42,470 --> 00:10:43,466 I am jealous of you two 144 00:10:43,722 --> 00:10:44,754 Don’t speak nonsense 145 00:10:44,974 --> 00:10:46,350 Drink it all! 146 00:10:46,602 --> 00:10:48,843 Who is that girl? 147 00:10:49,063 --> 00:10:51,521 You guys were quite flirtatious 148 00:10:51,860 --> 00:10:56,357 She is a reporter from Xiang shan’s company 149 00:10:56,616 --> 00:10:59,323 He wants me to do a traveling show with her 150 00:10:59,580 --> 00:11:00,113 But I never agreed 151 00:11:00,373 --> 00:11:03,494 No wonder Xiang shan is so excited today 152 00:11:03,753 --> 00:11:06,505 Don’t ever believe in love at first sight 153 00:11:06,882 --> 00:11:09,172 Don’t give up. Get back into the game 154 00:11:09,470 --> 00:11:11,628 Xiang shan you are so charming 155 00:11:11,889 --> 00:11:12,590 Oh yeah? 156 00:11:12,850 --> 00:11:13,799 Who are you? 157 00:11:14,018 --> 00:11:14,470 Who did you come with? 158 00:11:14,686 --> 00:11:15,967 Come on. Just drink 159 00:11:16,230 --> 00:11:17,641 Don’t drink too much Xiang shan 160 00:11:19,902 --> 00:11:21,480 You want to marry me so soon. 161 00:11:21,739 --> 00:11:23,446 are you thinking about getting rid of me right away too? 162 00:11:23,490 --> 00:11:28,571 I’m planning on s pending my entire life with you 163 00:11:28,874 --> 00:11:32,245 Here you are! 164 00:11:32,547 --> 00:11:33,412 I couldn’t find you anywhere 165 00:11:33,632 --> 00:11:34,082 We’re right here 166 00:11:34,257 --> 00:11:35,537 You’ve had enough 167 00:11:35,801 --> 00:11:36,796 Sorry for the troubles brother. 168 00:11:37,053 --> 00:11:38,216 your buddy here is drunk 169 00:11:38,472 --> 00:11:40,216 Is everyone happy and satisfied? 170 00:11:40,517 --> 00:11:42,890 They all feel inspired 171 00:11:43,271 --> 00:11:44,766 Many couples told me that 172 00:11:45,023 --> 00:11:46,852 they are going to have a ceremony like yours 173 00:11:47,111 --> 00:11:47,976 Great 174 00:11:50,573 --> 00:11:52,448 What is life? 175 00:11:52,743 --> 00:11:55,498 The beauty of life is that each day is brand new. 176 00:11:55,748 --> 00:11:58,584 a magical start 177 00:11:58,836 --> 00:11:59,832 How ungrateful 178 00:12:00,046 --> 00:12:01,922 Then I’ll start my new life right away 179 00:12:02,174 --> 00:12:04,964 Mango 180 00:12:05,221 --> 00:12:06,252 Are you happy today? 181 00:12:06,514 --> 00:12:07,430 Yes 182 00:12:07,642 --> 00:12:08,756 Wasn’t it great? 183 00:12:08,976 --> 00:12:10,056 Yes 184 00:12:10,229 --> 00:12:11,178 It was impressive right? 185 00:12:11,397 --> 00:12:12,394 Yeah 186 00:12:12,649 --> 00:12:15,402 Call me if you miss me. anytime 187 00:12:15,737 --> 00:12:19,024 Don’t spend too much money on people you’ve just met 188 00:12:19,325 --> 00:12:20,903 Ok let's go 189 00:12:21,162 --> 00:12:22,622 Split up 190 00:12:22,873 --> 00:12:23,703 Break it up 191 00:12:23,958 --> 00:12:25,155 Go 192 00:12:25,376 --> 00:12:26,622 Go on. back to your own homes 193 00:12:26,879 --> 00:12:29,372 Tell Xiang shan to not get overly excited 194 00:12:29,676 --> 00:12:31,170 and spend money on strangers 195 00:12:31,427 --> 00:12:33,551 You go in this car 196 00:12:33,805 --> 00:12:34,588 This one 197 00:12:34,849 --> 00:12:37,056 you won’t be riding in the same car anymore 198 00:12:37,311 --> 00:12:38,510 Mango is drunk 199 00:12:38,772 --> 00:12:39,970 Isn’t that great? 200 00:12:40,148 --> 00:12:40,849 Yeah. sure. 201 00:12:41,025 --> 00:12:41,938 It's wonderful. right? 202 00:12:42,151 --> 00:12:42,816 Yeah. 203 00:12:43,028 --> 00:12:44,227 of course 204 00:12:44,447 --> 00:12:46,655 Let's go 205 00:12:47,534 --> 00:12:49,909 Brother? 206 00:12:50,123 --> 00:12:50,822 What? 207 00:12:51,040 --> 00:12:53,080 Please return that tuxedo 208 00:12:54,629 --> 00:12:55,579 Here you go 209 00:12:55,798 --> 00:12:57,257 I’ll give you the pants tomorrow 210 00:12:57,467 --> 00:12:58,547 See you 211 00:12:58,802 --> 00:12:59,750 I’ll close the door for you 212 00:12:59,928 --> 00:13:00,593 Thanks 213 00:13:25,009 --> 00:13:26,338 Qin 214 00:13:26,595 --> 00:13:27,377 Thanks so much 215 00:13:27,679 --> 00:13:31,180 This was even better than our wedding 216 00:13:34,105 --> 00:13:35,482 Did he propose? 217 00:13:35,775 --> 00:13:38,065 Ta-dah 218 00:13:46,208 --> 00:13:48,331 Don’t be like me 219 00:13:48,712 --> 00:13:50,752 I wasn’t thinking straight when I said yes 220 00:13:51,089 --> 00:13:54,342 at least have a trial run first 221 00:13:54,637 --> 00:13:56,381 There is no point in finding out how good he is 222 00:13:56,681 --> 00:13:59,221 It's more important to see how lousy he can be 223 00:13:59,520 --> 00:14:01,727 If you are no longer cute 224 00:14:02,022 --> 00:14:03,483 Can he still be good to you? 225 00:14:03,776 --> 00:14:06,149 When did you become unlovable? 226 00:14:07,573 --> 00:14:11,822 He said I was stupid before our honeymoon was over 227 00:14:14,500 --> 00:14:16,209 Then let's start the trial from honeymoon 228 00:14:16,462 --> 00:14:18,205 No 229 00:14:18,505 --> 00:14:21,462 Let's start from the seven-year itch 230 00:14:21,678 --> 00:14:23,505 Let's find out 231 00:14:23,764 --> 00:14:25,176 who's more irritating 232 00:14:45,714 --> 00:14:46,628 Sir 233 00:14:46,882 --> 00:14:47,797 What would you like? 234 00:14:48,009 --> 00:14:49,422 French or Australian? 235 00:14:50,973 --> 00:14:53,262 Sir 236 00:14:53,560 --> 00:14:56,398 We have prepared French and Australia n wines 237 00:14:56,690 --> 00:14:57,769 Which one would you like? 238 00:15:03,491 --> 00:15:04,986 Don’t move 239 00:15:32,118 --> 00:15:34,196 You are fit to be our s pokes person 240 00:15:34,497 --> 00:15:37,997 You must compete 241 00:15:38,252 --> 00:15:39,248 in our pageant in Hainan 242 00:15:39,505 --> 00:15:41,047 Angels of Le Meridien 243 00:15:41,299 --> 00:15:42,627 You’ll at least make it to top five 244 00:15:42,884 --> 00:15:44,165 Do you have an agent? 245 00:15:44,386 --> 00:15:45,966 Would you like to be as pokes person? 246 00:15:46,265 --> 00:15:47,760 This is my card 247 00:15:49,977 --> 00:15:51,093 I’m already married 248 00:15:51,397 --> 00:15:54,316 I have a husband 249 00:16:31,667 --> 00:16:33,043 Ms. Liang 250 00:16:33,335 --> 00:16:34,118 Do you have a ride? 251 00:17:14,940 --> 00:17:16,139 Hello? 252 00:17:16,444 --> 00:17:17,108 I’m here 253 00:17:17,361 --> 00:17:18,773 Where are you? 254 00:17:19,030 --> 00:17:19,777 I am still at home 255 00:17:19,990 --> 00:17:20,772 You’ve landed already? 256 00:17:21,033 --> 00:17:24,949 How about you get a taxi to Yalong Bay 257 00:17:25,206 --> 00:17:25,906 I’ll pick you up there 258 00:17:26,166 --> 00:17:28,159 Okay 259 00:17:28,378 --> 00:17:29,791 I’ll catch a cab myself 260 00:17:30,006 --> 00:17:31,085 Where is 261 00:17:31,340 --> 00:17:32,254 Xiaoxiao? 262 00:17:32,425 --> 00:17:33,208 She was there just now 263 00:17:33,427 --> 00:17:34,542 Ok. Thank you 264 00:18:29,054 --> 00:18:31,759 Please enjoy 265 00:18:32,015 --> 00:18:33,012 Thank you 266 00:18:47,582 --> 00:18:48,863 Hello? 267 00:18:49,124 --> 00:18:50,241 Why didn’t you pick up? 268 00:18:50,628 --> 00:18:52,170 What are you doing? 269 00:18:52,464 --> 00:18:53,876 I’m already at Yalong Bay 270 00:18:54,134 --> 00:18:55,925 Where are you? 271 00:18:56,178 --> 00:18:57,589 What? 272 00:18:57,805 --> 00:18:59,763 You really went there? 273 00:18:59,975 --> 00:19:00,508 Yes 274 00:19:00,726 --> 00:19:02,222 I was joking 275 00:19:02,521 --> 00:19:05,227 I am at the airport 276 00:19:05,484 --> 00:19:08,653 I’m waiting for you at the arrival gate 277 00:19:08,948 --> 00:19:11,404 Then get over here quickly 278 00:19:11,659 --> 00:19:12,858 Right away 279 00:19:13,120 --> 00:19:14,283 I’ll be there in a bit 280 00:19:14,497 --> 00:19:15,280 Don’t go anywhere 281 00:19:32,734 --> 00:19:33,564 Why did you lie to me? 282 00:20:08,286 --> 00:20:10,530 Since today is the first day of our trial marriage. 283 00:20:10,790 --> 00:20:12,950 I forgive you 284 00:20:13,212 --> 00:20:15,882 After we get married 285 00:20:16,090 --> 00:20:18,132 We must be honest to one another 286 00:20:18,511 --> 00:20:22,345 Neither of us is allowed to lie 287 00:20:22,642 --> 00:20:24,102 two big fat liars 288 00:20:24,395 --> 00:20:26,305 how are we going to live together? 289 00:20:26,607 --> 00:20:29,858 So you do think being honest is important? 290 00:20:30,196 --> 00:20:31,226 Extremely! 291 00:20:31,614 --> 00:20:35,281 At least one person has to speak the truth in a family 292 00:20:35,620 --> 00:20:38,576 or else we will never hear anything honest 293 00:20:38,958 --> 00:20:43,207 Was telling that little lie today a problem? 294 00:20:43,549 --> 00:20:45,673 I just wanted to give you a surprise 295 00:20:46,054 --> 00:20:47,513 But you lied to me intentionally 296 00:20:48,097 --> 00:20:49,973 You were having coffee for an hour 297 00:20:50,267 --> 00:20:51,050 not picking up my calls 298 00:20:51,352 --> 00:20:52,218 You just wanted to see me worry 299 00:20:55,442 --> 00:20:59,655 I have many friends who lie a lot 300 00:20:59,991 --> 00:21:02,399 but they all have a purpose to their lies 301 00:21:02,702 --> 00:21:05,112 I haven’t seen anyone like you 302 00:21:05,373 --> 00:21:06,240 You don’t have any reasons 303 00:21:06,542 --> 00:21:09,961 Does lying give you a kick? 304 00:21:11,633 --> 00:21:14,007 I use to tell the truth more. 305 00:21:14,346 --> 00:21:15,842 but then I realized that the truth hurts 306 00:21:16,140 --> 00:21:16,756 no one wants to hear it 307 00:21:17,058 --> 00:21:18,054 I don’t either 308 00:21:18,352 --> 00:21:22,399 You don’t need to be too sincere in a relationship 309 00:21:22,775 --> 00:21:24,269 A bit of fakeness keeps everything in harmony 310 00:21:24,570 --> 00:21:27,109 Tell me the truth 311 00:21:27,448 --> 00:21:30,534 Am I really as good as you always brag? 312 00:21:30,871 --> 00:21:34,158 Personality or looks? 313 00:21:34,501 --> 00:21:37,124 Can you separate the two when it comes to me? 314 00:21:40,384 --> 00:21:44,633 Then honestly. 315 00:21:44,975 --> 00:21:47,550 your... 316 00:21:47,813 --> 00:21:50,352 your eyes are a little 317 00:21:50,567 --> 00:21:51,267 far apart 318 00:21:51,528 --> 00:21:53,770 kind of like a flounder 319 00:21:55,783 --> 00:21:59,948 Your definition of truth is attacking people? 320 00:22:00,249 --> 00:22:01,956 I knew this would happen 321 00:24:03,728 --> 00:24:04,428 Here we are 322 00:25:03,401 --> 00:25:04,896 Why did you pick 323 00:25:05,112 --> 00:25:06,109 such a surreal place to live? 324 00:25:07,700 --> 00:25:10,987 This is where I plan to die 325 00:25:11,288 --> 00:25:13,780 Facing the ocean. 326 00:25:14,043 --> 00:25:15,835 mountains in the back 327 00:25:16,129 --> 00:25:17,244 flowers blooming throughout the year 328 00:25:17,464 --> 00:25:19,708 I’d like the vision to be pleasant 329 00:25:19,968 --> 00:25:21,084 when I take my last look of the world 330 00:25:25,517 --> 00:25:26,718 You bought this place? 331 00:25:27,022 --> 00:25:28,267 Why didn’t you tell me? 332 00:25:28,523 --> 00:25:29,639 I am renting it 333 00:25:29,901 --> 00:25:31,312 for 20 years 334 00:25:31,569 --> 00:25:34,027 Just enough to spend the rest of my life 335 00:25:34,282 --> 00:25:36,405 Already in your twilight years? 336 00:25:36,660 --> 00:25:37,989 If you ask me. 337 00:25:38,037 --> 00:25:42,084 Let's skip the seven-year itch. 338 00:25:42,378 --> 00:25:46,080 the mid-life crisis too 339 00:25:46,342 --> 00:25:49,213 Let's jump straight to relying upon each other for life 340 00:25:49,555 --> 00:25:51,014 What do you say? 341 00:25:54,145 --> 00:25:55,474 I think it's a good idea 342 00:25:57,568 --> 00:26:01,698 I’ll run a bath for you 343 00:26:02,033 --> 00:26:03,943 Take a bath quickly 344 00:26:04,201 --> 00:26:06,610 I’ll take a shower 345 00:26:06,915 --> 00:26:08,411 It's more environmental 346 00:26:18,432 --> 00:26:20,675 How can I change when you are here? 347 00:26:22,313 --> 00:26:26,610 We’re already an old couple. You’re still shy? 348 00:26:26,902 --> 00:26:29,192 You didn’t mind me before 349 00:26:30,910 --> 00:26:34,778 It's more environmental if we take a bath together 350 00:26:37,253 --> 00:26:38,166 After all these years 351 00:26:38,546 --> 00:26:39,661 I’ve had enough. 352 00:26:40,006 --> 00:26:42,925 I would like some privacy now 353 00:26:51,482 --> 00:26:54,818 How about we stop this trial 354 00:26:55,112 --> 00:26:56,026 and just get married for real? 355 00:26:56,322 --> 00:27:00,275 You are a rare catch 356 00:27:00,662 --> 00:27:03,415 I don’t want to wait anymore 357 00:27:03,709 --> 00:27:05,834 What if someone comes by and steals you away? 358 00:27:06,088 --> 00:27:08,164 If we do get married. 359 00:27:08,216 --> 00:27:10,543 do you want kids? 360 00:27:10,803 --> 00:27:13,890 Only if they inherit your looks 361 00:27:14,141 --> 00:27:17,098 Then. after we have children 362 00:27:17,147 --> 00:27:19,271 are you still going to be as good to me as now? 363 00:27:21,570 --> 00:27:27,493 Don’t get mad if I tell you the truth 364 00:27:29,581 --> 00:27:31,955 Even if we don’t have kids 365 00:27:32,211 --> 00:27:33,920 it's impossible for me to be this good to you forever 366 00:27:34,257 --> 00:27:38,337 Who can put a guarantee on forever? 367 00:27:38,595 --> 00:27:39,676 Will you die if you just say yes? 368 00:27:39,932 --> 00:27:41,046 You see? 369 00:27:41,266 --> 00:27:42,215 You asked me to tell you the truth 370 00:27:42,476 --> 00:27:43,852 But you always get mad when I am honest 371 00:27:44,146 --> 00:27:46,304 Then I’ll lie 372 00:27:46,691 --> 00:27:48,234 Okay 373 00:27:48,486 --> 00:27:49,945 I will never change 374 00:27:50,280 --> 00:27:52,356 If I am with someone 375 00:27:52,617 --> 00:27:54,243 I will be good to him forever 376 00:27:56,164 --> 00:27:57,492 Is this “good" you are talking about 377 00:27:57,831 --> 00:27:59,660 the same “good" that I am thinking about? 378 00:28:00,002 --> 00:28:02,543 Honey 379 00:28:02,840 --> 00:28:04,121 I’ll walk downstairs myself 380 00:28:04,175 --> 00:28:05,125 No 381 00:28:05,385 --> 00:28:06,216 I’m not letting you take one single step 382 00:28:06,470 --> 00:28:08,511 You sure you can do this? 383 00:28:08,766 --> 00:28:10,311 I could just walk 384 00:28:10,311 --> 00:28:12,688 No way 385 00:28:12,688 --> 00:28:15,229 We are almost there 386 00:28:22,286 --> 00:28:25,124 Put me down 387 00:28:25,417 --> 00:28:27,244 Put me down! 388 00:28:29,256 --> 00:28:31,248 Look how much you are sweating 389 00:28:31,509 --> 00:28:33,418 Don’t push yourself 390 00:28:33,720 --> 00:28:34,502 It's not like I’m that heavy 391 00:28:34,764 --> 00:28:37,682 You didn’t see me when I was in my good years 392 00:28:37,977 --> 00:28:38,891 Recently. 393 00:28:39,146 --> 00:28:40,771 I have become a little weak. 394 00:28:40,815 --> 00:28:44,815 I wasn’t like this before 395 00:28:45,112 --> 00:28:46,525 Not at all 396 00:28:48,910 --> 00:28:50,536 What are you doing there? 397 00:28:50,872 --> 00:28:51,869 I’m coming 398 00:28:54,585 --> 00:28:57,838 I’ll help you 399 00:28:58,132 --> 00:28:59,627 What's wrong? 400 00:28:59,885 --> 00:29:00,466 My back. 401 00:29:00,678 --> 00:29:01,460 can’t move! 402 00:29:01,721 --> 00:29:02,172 Where? 403 00:29:02,389 --> 00:29:03,303 Ouch. It hurts 404 00:29:03,516 --> 00:29:05,094 I’ll rub it for you 405 00:29:05,310 --> 00:29:06,176 Don’t. It hurts 406 00:29:06,687 --> 00:29:07,020 Ouch! 407 00:29:07,313 --> 00:29:09,603 I swam the butterfly stroke this morning 408 00:29:09,901 --> 00:29:11,645 I flew a little too hard 409 00:29:11,903 --> 00:29:13,696 Butterfly stroke? With these weak bones? 410 00:29:13,949 --> 00:29:15,658 Do you think you are Michael P helps? 411 00:29:15,868 --> 00:29:17,031 Don’t use your fingertips 412 00:29:17,286 --> 00:29:18,948 Use your palms 413 00:29:19,124 --> 00:29:20,499 Lift my shirt up 414 00:29:26,343 --> 00:29:27,623 Ah. that feels good 415 00:29:27,927 --> 00:29:30,384 Turn on the CD player for me 416 00:29:30,682 --> 00:29:32,427 CD 417 00:29:32,728 --> 00:29:35,480 Track 4 418 00:29:37,984 --> 00:29:39,943 Now open up the d rawer 419 00:29:43,535 --> 00:29:44,994 You see that bottle of oil? 420 00:29:45,245 --> 00:29:47,820 Yes 421 00:29:48,043 --> 00:29:49,952 Rub your hands together until they are warm 422 00:29:50,212 --> 00:29:52,454 You feel the warmth? 423 00:29:52,675 --> 00:29:53,671 Yes 424 00:29:53,884 --> 00:29:55,759 Drop some oil on your hands 425 00:29:57,973 --> 00:30:01,392 A little more 426 00:30:01,645 --> 00:30:02,677 More 427 00:30:05,401 --> 00:30:06,315 Get up here 428 00:30:06,696 --> 00:30:07,192 Huh? 429 00:30:07,405 --> 00:30:07,938 Get up 430 00:30:08,155 --> 00:30:10,827 Sit on me 431 00:30:13,079 --> 00:30:15,999 That way it'll be easier for you 432 00:30:16,210 --> 00:30:19,330 Push upward from my psoas muscle 433 00:30:19,589 --> 00:30:20,455 Where is the psoas muscle? 434 00:30:20,675 --> 00:30:22,051 Right here 435 00:30:22,219 --> 00:30:22,836 Push up 436 00:30:24,555 --> 00:30:26,465 Push down 437 00:30:27,978 --> 00:30:29,887 Up again 438 00:30:34,279 --> 00:30:37,234 You think this is a massage session? 439 00:30:38,619 --> 00:30:42,239 Very enjoyable 440 00:30:45,505 --> 00:30:48,840 Do you think you are the last emperor? 441 00:30:51,556 --> 00:30:54,973 Feel better? 442 00:31:45,136 --> 00:31:45,883 Are you awake? 443 00:31:56,862 --> 00:31:58,608 Sorry. I fell asleep 444 00:31:58,949 --> 00:32:00,492 That was very impolite 445 00:32:00,785 --> 00:32:01,865 It's okay 446 00:32:02,120 --> 00:32:03,365 Go back to sleep 447 00:32:03,664 --> 00:32:07,415 We don’t have to pretend anything 448 00:32:07,712 --> 00:32:11,047 c’mon. turn around 449 00:32:24,153 --> 00:32:25,233 I didn’t do that on purpose. 450 00:32:25,531 --> 00:32:27,110 I let go and you just fell by yourself 451 00:32:27,408 --> 00:32:32,405 If one of us has to sleep on the couch. it should be me 452 00:32:32,791 --> 00:32:34,121 It is you! 453 00:32:42,389 --> 00:32:43,505 A couple 454 00:32:43,850 --> 00:32:44,883 sleeping separately on their first night 455 00:32:45,144 --> 00:32:46,936 What a laughing stock 456 00:32:47,189 --> 00:32:49,646 Your honeymoon has already ended buddy 457 00:32:49,901 --> 00:32:51,277 We are an old couple now 458 00:32:51,528 --> 00:32:52,905 You lost interest in me already 459 00:32:53,155 --> 00:32:54,567 No. I’m still burning with passion 460 00:32:54,617 --> 00:32:57,191 No... your fire has already turned to ashes 461 00:32:57,454 --> 00:32:59,613 I’m not that interested in you either 462 00:32:59,874 --> 00:33:01,334 Neither of us wants to touch each other anymore 463 00:33:01,377 --> 00:33:05,246 "Aesthetic fatigue". understand? 464 00:33:05,550 --> 00:33:07,923 Then how can we go on living? 465 00:33:08,220 --> 00:33:10,510 This is exactly why we’re having this trial 466 00:33:10,558 --> 00:33:13,181 This is a common case 467 00:33:13,478 --> 00:33:16,150 I heard that a round 90% of couples 468 00:33:16,400 --> 00:33:18,229 after 15 to 20 years of marriage. 469 00:33:18,487 --> 00:33:20,480 neither of them wants physical contact anymore 470 00:33:20,781 --> 00:33:23,155 But life goes on just the same 471 00:33:23,452 --> 00:33:25,944 What's the purpose of this test-run marriage? 472 00:33:26,164 --> 00:33:26,994 What? 473 00:33:27,291 --> 00:33:31,078 We’re not trying to see what it feels like to be madly in love 474 00:33:31,339 --> 00:33:32,668 We want to know. 475 00:33:32,924 --> 00:33:35,417 even after all the passion is gone. 476 00:33:35,637 --> 00:33:36,467 can we still stick together until the end? 477 00:33:36,723 --> 00:33:39,215 Can you? 478 00:33:39,518 --> 00:33:43,019 I will take a stand here... 479 00:33:43,774 --> 00:33:44,309 I can do it 480 00:33:44,610 --> 00:33:48,275 Then I declare it as well 481 00:33:48,532 --> 00:33:50,110 I’m one of the 10%. 482 00:33:50,408 --> 00:33:52,867 I’ll still be passionate about you when you are 80 483 00:33:53,165 --> 00:33:55,572 you are lying again 484 00:33:55,918 --> 00:33:57,627 When I’m 80. you’ll be 100 485 00:33:57,921 --> 00:34:00,248 You won’t even be able to hold chopsticks 486 00:34:00,592 --> 00:34:03,760 You won’t know who I am even if I stand in front of you 487 00:34:04,096 --> 00:34:05,842 You’ll probably think I’m your mother 488 00:34:06,100 --> 00:34:08,937 If I’d known you were going to be this cold. 489 00:34:10,397 --> 00:34:14,695 I would have married the “once a year” girl 490 00:34:14,947 --> 00:34:17,023 At least I’d get it once each year 491 00:34:17,324 --> 00:34:18,702 That's better than being with you. 492 00:34:18,995 --> 00:34:21,533 I didn’t even get one pleasant day 493 00:34:21,874 --> 00:34:22,739 You regret? 494 00:34:23,001 --> 00:34:25,539 You still have time to turn back 495 00:34:25,797 --> 00:34:28,633 It seems like this trial is a good idea 496 00:34:28,926 --> 00:34:31,383 Think it through 497 00:34:31,723 --> 00:34:32,803 if you can’t handle it. 498 00:34:33,016 --> 00:34:34,559 tell me soon 499 00:34:34,810 --> 00:34:37,682 Good nig ht. darling 500 00:35:07,026 --> 00:35:07,892 Sorry to bother you 501 00:35:08,112 --> 00:35:09,985 Your husband ordered this wheelchair on Taobao.com 502 00:35:10,282 --> 00:35:14,660 We didn’t order any wheelchair 503 00:35:14,955 --> 00:35:17,661 It was Mr. Gin. I can recognize his voice 504 00:35:25,804 --> 00:35:29,721 What's wrong? 505 00:35:30,019 --> 00:35:32,346 What do you need a wheelchair for? 506 00:35:32,606 --> 00:35:35,193 I am paralyzed 507 00:35:35,193 --> 00:35:37,022 What? 508 00:35:37,322 --> 00:35:40,158 I am paralyzed 509 00:35:40,368 --> 00:35:41,483 You are paralyzed? 510 00:35:41,745 --> 00:35:43,205 I can’t stand up 511 00:35:46,211 --> 00:35:48,880 Bullshit. Get up 512 00:35:49,132 --> 00:35:51,919 There is a possibility that this could really happen 513 00:35:52,218 --> 00:35:54,510 What is this test-run about? 514 00:35:54,849 --> 00:35:57,767 There is no point if both of us are strong like oxen 515 00:35:58,103 --> 00:36:01,141 Let's find out. if one of us becomes paralyzed. 516 00:36:01,484 --> 00:36:03,642 will the other one be there 517 00:36:03,946 --> 00:36:05,986 to serve him food and drinks. 518 00:36:06,283 --> 00:36:08,740 to bathe him and take him for walks? 519 00:36:11,291 --> 00:36:15,705 Now I am the paralyzed one 520 00:36:16,047 --> 00:36:18,884 And I can state 521 00:36:19,136 --> 00:36:20,962 if you ever become paralyzed. I’ll take care of you forever 522 00:36:21,221 --> 00:36:22,052 Can you? 523 00:36:22,306 --> 00:36:23,885 Yes 524 00:36:24,142 --> 00:36:26,302 I dare you to not stand up ever again 525 00:36:29,985 --> 00:36:31,184 Just put it here 526 00:36:32,406 --> 00:36:33,949 Sorry to bother you 527 00:36:34,199 --> 00:36:35,398 Thanks 528 00:36:42,379 --> 00:36:45,831 I need to use the restroom 529 00:36:46,176 --> 00:36:47,126 Hold it! 530 00:36:47,387 --> 00:36:48,466 I can’t! 531 00:36:48,680 --> 00:36:50,305 Then pee in your pants 532 00:36:50,558 --> 00:36:52,302 I’ll wash them for you afterwards 533 00:37:00,699 --> 00:37:01,897 He is pretty good-looking 534 00:37:05,371 --> 00:37:07,496 You could put a pen between his chest muscles 535 00:37:12,841 --> 00:37:14,171 Officer 536 00:37:14,470 --> 00:37:15,669 We are ready to go 537 00:37:15,930 --> 00:37:17,128 Requesting permission to sail 538 00:37:17,431 --> 00:37:18,844 Permission granted 539 00:37:19,060 --> 00:37:19,556 Yes sir! 540 00:37:59,830 --> 00:38:01,491 Have you know him for that long? 541 00:38:01,833 --> 00:38:03,162 Aren’t you a little over-excited? 542 00:38:03,460 --> 00:38:05,371 It's not about how much time is spent 543 00:38:05,672 --> 00:38:08,590 You can spend a lifetime with someone and still feel nothing. 544 00:38:08,884 --> 00:38:11,461 but some people... 545 00:38:11,849 --> 00:38:15,598 Love at first sight again? 546 00:38:15,896 --> 00:38:16,476 Yes 547 00:38:16,729 --> 00:38:19,057 What's wrong with me? 548 00:38:19,109 --> 00:38:20,273 I’m always like this 549 00:38:20,527 --> 00:38:21,643 I take it too seriously every time 550 00:38:21,988 --> 00:38:24,860 How's your old man doing? 551 00:38:25,159 --> 00:38:26,869 Having fun test-running your marriage life? 552 00:38:27,163 --> 00:38:29,619 That sneaky old thing? 553 00:38:29,918 --> 00:38:32,125 He is plotting something to test me 554 00:38:51,366 --> 00:38:52,909 Mango flavor 555 00:38:53,202 --> 00:38:54,317 How did you know? 556 00:38:54,580 --> 00:38:56,323 This mouth is even bigger than the other one 557 00:38:56,540 --> 00:38:57,075 You suck! 558 00:38:57,292 --> 00:38:58,917 What are you staring so blankly for? 559 00:38:59,170 --> 00:39:02,089 I am recapping my entire life 560 00:39:02,342 --> 00:39:06,092 Your life is pure laziness and good-for-nothing 561 00:39:07,642 --> 00:39:08,673 You are really paralyzed? 562 00:39:08,935 --> 00:39:10,345 When have I ever lied to you? 563 00:39:10,644 --> 00:39:13,186 She is not good to me 564 00:39:13,483 --> 00:39:16,770 She doesn’t change my clothes. and doesn’t bathe me. 565 00:39:17,071 --> 00:39:17,736 I smell 566 00:39:19,618 --> 00:39:21,445 Really? 567 00:39:21,746 --> 00:39:22,696 He does smell bad 568 00:39:22,998 --> 00:39:25,240 Where did you learn to tattle-tail? 569 00:39:25,584 --> 00:39:28,374 Look at him 570 00:39:28,673 --> 00:39:30,382 Only he can come up with something like this 571 00:39:30,634 --> 00:39:33,755 He has been sitting in that wheelchair for days. 572 00:39:33,971 --> 00:39:35,468 just to make me serve him 573 00:39:37,561 --> 00:39:39,768 Mango is here. You’re not getting up? 574 00:39:42,486 --> 00:39:47,364 Come on. that's enough 575 00:39:47,743 --> 00:39:49,951 If you keep on sitting like this. your veins will clog up 576 00:39:50,331 --> 00:39:52,657 You don’t want that to happen 577 00:39:55,630 --> 00:39:59,298 I don’t care if it's bad for me. 578 00:39:59,637 --> 00:40:02,723 I’ll do anything as long as it serves her no good 579 00:40:03,017 --> 00:40:04,227 Why are you so horrible? 580 00:40:04,227 --> 00:40:08,096 You didn’t see what she did to me 581 00:40:08,399 --> 00:40:10,061 Our first night together 582 00:40:10,445 --> 00:40:12,105 she left me high and dry 583 00:40:12,406 --> 00:40:15,277 I am such an energetic person 584 00:40:15,619 --> 00:40:17,529 She doesn’t want to know what I’m capable of. 585 00:40:17,747 --> 00:40:19,907 she only wants to see what I can’t do 586 00:40:20,168 --> 00:40:21,710 Who does that? 587 00:40:21,921 --> 00:40:23,914 She doesn’t let me taste any honey 588 00:40:24,174 --> 00:40:28,008 She forces me to say I’ve had enough before I’ve even tried it 589 00:40:28,306 --> 00:40:30,178 What are you saying? 590 00:40:30,476 --> 00:40:33,146 You guys still haven’t done it yet? 591 00:40:33,438 --> 00:40:34,813 Of course not 592 00:40:35,107 --> 00:40:38,313 I didn’t want to take advantage of her when s he's vulnerable. 593 00:40:38,655 --> 00:40:41,989 now. she is forcing me to pretend that I am tired of her 594 00:40:42,326 --> 00:40:43,572 Fine then 595 00:40:43,953 --> 00:40:46,161 I’ll show her 596 00:40:46,499 --> 00:40:48,908 Over these last few days 597 00:40:49,170 --> 00:40:51,840 I wouldn’t do anything. 598 00:40:52,133 --> 00:40:54,424 I wouldn’t even pick up the oil bottle when it tipped over 599 00:40:54,720 --> 00:40:56,797 Just sitting here like a master 600 00:40:57,098 --> 00:40:59,424 It's not necessary to be happy together. 601 00:40:59,687 --> 00:41:02,143 but it’s necessary to suffer together 602 00:41:02,441 --> 00:41:04,848 According to her. this is what it means to be married 603 00:41:10,076 --> 00:41:11,405 Mango doesn’t eat mangos... 604 00:41:11,704 --> 00:41:14,991 Are you planning to pretend for a while or forever? 605 00:41:15,293 --> 00:41:17,916 That depends on her 606 00:41:20,259 --> 00:41:22,003 It's easy enough for me to stand again 607 00:41:22,346 --> 00:41:25,550 We just need to re-negotiate my treatments 608 00:41:25,850 --> 00:41:27,394 How do you want her to treat you? 609 00:41:27,604 --> 00:41:28,885 Like her husband! 610 00:41:28,939 --> 00:41:30,980 We don’t have to do everything for real. 611 00:41:31,358 --> 00:41:32,770 but we should at least sleep in the same bed 612 00:41:33,070 --> 00:41:36,607 Can you please pour some water for me? 613 00:41:36,867 --> 00:41:37,484 I’ve been thirsty all morning 614 00:41:46,799 --> 00:41:48,876 Xiaoxiao 615 00:41:49,136 --> 00:41:49,966 Where is the drinking water? 616 00:41:50,264 --> 00:41:52,007 Why is he ordering you a round now? 617 00:41:52,265 --> 00:41:53,345 Give it to me 618 00:41:57,190 --> 00:41:58,436 Here it is 619 00:42:00,236 --> 00:42:02,029 You washed all of these for him? 620 00:42:02,365 --> 00:42:05,152 I’m trying to let him drink less water 621 00:42:05,411 --> 00:42:08,033 Or else he always needs me to the restroom 622 00:42:10,919 --> 00:42:12,497 Look at him 623 00:42:12,754 --> 00:42:14,334 He is treating himself like a paralyzed person 624 00:42:14,591 --> 00:42:15,422 So stubborn 625 00:42:15,719 --> 00:42:18,637 If you ignore him. he will pee in his pants 626 00:42:18,889 --> 00:42:20,848 You make me speechless 627 00:42:21,142 --> 00:42:22,174 So you just let him do whatever he wants? 628 00:42:22,478 --> 00:42:24,935 I want to see 629 00:42:25,233 --> 00:42:28,269 If I can handle it if this really happens 630 00:42:28,612 --> 00:42:30,488 No one test themselves this way 631 00:42:30,782 --> 00:42:32,444 He's taking advantage of you 632 00:42:32,661 --> 00:42:34,036 It's ok 633 00:42:34,287 --> 00:42:36,531 He can continue acting paralyzed as long as he wants 634 00:42:36,918 --> 00:42:40,501 I’ve been so tired lately 635 00:42:43,636 --> 00:42:46,389 I don’t want to cook 636 00:42:46,681 --> 00:42:50,103 Let's go into town and find a place to eat 637 00:42:50,103 --> 00:42:51,219 Sure 638 00:42:55,070 --> 00:42:58,107 Welcome to Le Meridien. Shimei Bay 639 00:42:58,409 --> 00:42:59,108 Come here 640 00:43:00,495 --> 00:43:02,488 Here is a wheelchair 641 00:43:02,789 --> 00:43:04,914 Please help us get this handicapped person in 642 00:43:05,169 --> 00:43:06,449 Okay 643 00:43:48,150 --> 00:43:48,766 Hello 644 00:43:48,985 --> 00:43:49,850 Thank you 645 00:43:50,070 --> 00:43:51,695 Thank you 646 00:43:53,407 --> 00:43:55,652 Can you eat by yourself? 647 00:43:55,954 --> 00:43:56,654 No 648 00:43:56,872 --> 00:43:58,152 Can’t move your hands anymore? 649 00:43:58,456 --> 00:43:59,406 Paralyzed to your neck? 650 00:43:59,625 --> 00:44:00,407 Come on. you know I’m unable 651 00:44:04,799 --> 00:44:07,043 Is that Vietnam over there? 652 00:44:07,304 --> 00:44:08,800 Yes. but you can’t see that far sir 653 00:44:10,434 --> 00:44:12,842 Please bring me the beef tar tare as an appetizer 654 00:44:13,146 --> 00:44:14,345 I will have 655 00:44:14,607 --> 00:44:16,019 arugula salad. 656 00:44:16,360 --> 00:44:18,484 no cheese. dressing on the side 657 00:44:18,779 --> 00:44:19,397 Hey 658 00:44:19,573 --> 00:44:20,355 What about me? 659 00:44:20,573 --> 00:44:21,439 I haven’t ordered yet 660 00:44:21,701 --> 00:44:22,864 O h yea h 661 00:44:23,078 --> 00:44:24,241 You haven’t ordered 662 00:44:24,497 --> 00:44:26,454 What do you want to eat? 663 00:44:28,335 --> 00:44:29,748 What can you eat? 664 00:44:30,006 --> 00:44:31,037 I want meat 665 00:44:31,299 --> 00:44:33,339 Our veal steak is very good 666 00:44:33,593 --> 00:44:34,211 I recommend it 667 00:44:34,428 --> 00:44:35,294 I’ll have that. then 668 00:44:35,472 --> 00:44:36,089 How do you want it done sir? 669 00:44:36,265 --> 00:44:37,179 Medium-rare. 670 00:44:37,351 --> 00:44:39,058 Are you eating raw meat now? 671 00:44:39,268 --> 00:44:41,392 You have to wash yourself if you poop your pants 672 00:44:53,457 --> 00:44:55,914 Excuse me for a while 673 00:45:07,186 --> 00:45:08,562 Look over here. 674 00:45:08,855 --> 00:45:09,805 I’m still here. 675 00:45:10,066 --> 00:45:12,059 let's talk about something serious 676 00:45:12,361 --> 00:45:15,198 The life insurance you wanted me to prepare. 677 00:45:15,491 --> 00:45:16,736 I brought the statement for you 678 00:45:17,075 --> 00:45:18,620 What's the insured amount? 679 00:45:18,871 --> 00:45:20,995 Three million. right? 680 00:45:21,291 --> 00:45:21,872 Yes 681 00:45:22,042 --> 00:45:23,205 Who is the beneficiary? 682 00:45:24,839 --> 00:45:28,423 She is 683 00:45:28,677 --> 00:45:30,386 Liang Xiaoxiao? 684 00:45:30,597 --> 00:45:31,094 Yes 685 00:45:31,265 --> 00:45:33,556 I’ll write it down for you 686 00:45:33,810 --> 00:45:34,676 Go ahead 687 00:45:35,939 --> 00:45:37,219 You don’t think it's bad luck to talk about death now? 688 00:45:37,440 --> 00:45:39,317 Why? 689 00:45:39,527 --> 00:45:42,649 She is still young. 690 00:45:42,866 --> 00:45:44,860 if anything ever happens to me 691 00:45:45,202 --> 00:45:47,077 I must give her something 692 00:45:47,372 --> 00:45:50,874 If I have to die by someone's hand. 693 00:45:51,253 --> 00:45:52,796 I’d rather die by hers 694 00:45:53,007 --> 00:45:53,457 Stop. stop 695 00:45:53,674 --> 00:45:55,383 Please. Live for a thousand years 696 00:45:55,677 --> 00:45:58,347 But standing here. as a woman 697 00:45:58,681 --> 00:45:59,963 I must say... 698 00:46:00,309 --> 00:46:02,018 What you just did 699 00:46:02,353 --> 00:46:03,813 is really incredible 700 00:46:04,147 --> 00:46:04,682 Here 701 00:46:04,899 --> 00:46:05,765 Sign here 702 00:46:09,573 --> 00:46:10,984 Okay 703 00:46:13,161 --> 00:46:14,538 What are they talking about? 704 00:46:14,831 --> 00:46:16,540 Why are they taking pictures? 705 00:46:16,751 --> 00:46:18,245 What's going on? 706 00:46:21,841 --> 00:46:23,551 Whose salad is this? 707 00:46:23,803 --> 00:46:24,717 Right here 708 00:46:28,226 --> 00:46:29,472 Where are you going? 709 00:46:33,734 --> 00:46:36,902 Sir... 710 00:46:40,787 --> 00:46:41,819 Do you want to come tonight? 711 00:46:42,122 --> 00:46:43,154 Sure 712 00:46:43,374 --> 00:46:43,742 I’ll save a ticket for you 713 00:46:43,917 --> 00:46:44,283 Really? 714 00:46:44,458 --> 00:46:44,957 Sure 715 00:46:45,127 --> 00:46:46,076 Thanks. Save one for her 716 00:46:46,295 --> 00:46:46,912 No problem 717 00:46:47,131 --> 00:46:48,043 The food is here 718 00:46:50,218 --> 00:46:51,796 Brother 719 00:46:53,597 --> 00:46:55,258 Who are you? 720 00:46:56,937 --> 00:46:58,217 Who else can it be? 721 00:46:59,982 --> 00:47:05,146 Jianguo 722 00:47:05,407 --> 00:47:07,982 Jianguo? 723 00:47:08,202 --> 00:47:09,783 That's right 724 00:47:11,584 --> 00:47:13,577 I had plastic surgery 725 00:47:13,796 --> 00:47:15,587 in Korea 726 00:47:18,970 --> 00:47:20,252 Why do you look like Liaofan? 727 00:47:20,514 --> 00:47:22,341 You’re silly 728 00:47:24,604 --> 00:47:25,601 Brother 729 00:47:25,855 --> 00:47:28,429 This is what you got from marriage hunting? 730 00:47:28,651 --> 00:47:29,433 Shut up! 731 00:47:33,575 --> 00:47:35,653 How do you know these people? 732 00:47:35,954 --> 00:47:37,615 Why did you stand up? 733 00:47:37,916 --> 00:47:40,122 He didn’t have a choice 734 00:47:40,419 --> 00:47:41,998 Now you are free again 735 00:47:42,214 --> 00:47:43,839 Since you chose to stand up by yourself. 736 00:47:44,174 --> 00:47:45,207 she'll treat you like before 737 00:47:45,469 --> 00:47:48,472 I can’t talk to other people? 738 00:47:48,807 --> 00:47:51,975 I can’t have my own friends? 739 00:47:52,396 --> 00:47:53,808 Your steak is here 740 00:47:58,863 --> 00:48:00,987 we've put your wheelchair away. sir 741 00:48:01,200 --> 00:48:01,982 Thank you 742 00:48:03,621 --> 00:48:04,949 Can we not fight in public? 743 00:48:05,122 --> 00:48:06,203 Who's fighting with you? 744 00:48:11,423 --> 00:48:16,640 Edited & synced by gaffer.hdvn 745 00:48:21,858 --> 00:48:22,522 Xiaoxiao 746 00:48:22,775 --> 00:48:24,186 Who are those people? 747 00:48:26,781 --> 00:48:29,156 They are here for a pageant 748 00:48:29,410 --> 00:48:32,365 Angels of Le Meridien. the final is tonight 749 00:48:32,665 --> 00:48:34,208 Oh right 750 00:48:34,460 --> 00:48:36,536 They gave me tickets. Let's go together 751 00:48:36,797 --> 00:48:38,670 I can’t. I am going back to Beijing 752 00:48:39,050 --> 00:48:40,047 you two go together 753 00:48:40,343 --> 00:48:42,136 Qinfen. you go with her 754 00:48:42,388 --> 00:48:43,420 Lots of hot girls! 755 00:48:43,765 --> 00:48:45,558 Not interested 756 00:48:45,852 --> 00:48:47,393 What kind of crap is that? 757 00:48:47,729 --> 00:48:50,982 Fake experts. upper-class-wannabes 758 00:48:51,402 --> 00:48:54,072 Since when is there an upper-class? 759 00:48:54,323 --> 00:48:55,356 All low class 760 00:48:55,617 --> 00:48:58,535 Who gives them the right to judge people? 761 00:48:58,746 --> 00:49:01,749 They don’t set the standards of beauty 762 00:49:02,043 --> 00:49:03,206 You don’t have to go 763 00:49:03,545 --> 00:49:05,585 So don’t be so cynical 764 00:49:13,686 --> 00:49:15,263 A bunch of parasites. 765 00:49:15,564 --> 00:49:18,103 Lying and c heating for food and sex 766 00:49:18,360 --> 00:49:19,142 Okay. okay 767 00:49:19,361 --> 00:49:20,524 That's enough 768 00:49:20,737 --> 00:49:21,984 It's not like you are that different from them 769 00:49:37,888 --> 00:49:40,096 It's okay if you two are just messing around 770 00:49:40,435 --> 00:49:41,846 but don’t get too serious 771 00:49:42,271 --> 00:49:45,892 Women 772 00:49:46,194 --> 00:49:48,234 always want people to admire them 773 00:49:48,612 --> 00:49:50,903 You don’t? 774 00:49:51,202 --> 00:49:53,658 You don’t want everyone to dislike you right? 775 00:49:52,955 --> 00:49:53,785 I know 776 00:49:53,830 --> 00:49:58,295 I really do love her 777 00:49:58,589 --> 00:50:00,712 If you love someone. you have to let them know 778 00:50:00,967 --> 00:50:03,506 But I can’t feel her love for me 779 00:50:03,847 --> 00:50:06,636 Hey handsome. get me a taxi 780 00:50:06,892 --> 00:50:07,268 Okay 781 00:50:07,268 --> 00:50:10,638 There is one thing I can be sure of. 782 00:50:10,941 --> 00:50:13,350 right now. you are the only one in her heart 783 00:50:13,612 --> 00:50:14,774 No one else 784 00:50:17,366 --> 00:50:18,281 I’m going 785 00:50:18,619 --> 00:50:19,450 Okay. bye! 786 00:50:28,300 --> 00:50:31,753 Wait here. I’ll go turn on the AC in the car 787 00:50:32,056 --> 00:50:33,135 I’ll go 788 00:50:52,086 --> 00:50:53,498 Are you really planning to go? 789 00:50:53,798 --> 00:50:55,422 I’m a tacky person 790 00:51:00,725 --> 00:51:03,015 What you have on right now is fine 791 00:51:10,114 --> 00:51:12,440 Hey. 792 00:51:14,413 --> 00:51:16,121 everyone is wearing jewelry. you shouldn’t 793 00:51:17,500 --> 00:51:20,288 you look more confident this way 794 00:51:20,629 --> 00:51:21,794 You as a person 795 00:51:22,091 --> 00:51:24,463 is more elegant than any jewelry 796 00:51:24,719 --> 00:51:26,463 You don’t think this is too plain? 797 00:51:26,764 --> 00:51:28,093 Is it not formal enough to show my respect? 798 00:51:28,351 --> 00:51:31,685 Since when did showing respect become wearing expensive things? 799 00:51:32,022 --> 00:51:33,648 You don’t own a mine 800 00:51:33,983 --> 00:51:37,070 Diamonds and emeralds are just rocks 801 00:51:37,113 --> 00:51:41,492 Only dogs wear chains. You don’t need them 802 00:52:03,486 --> 00:52:04,233 I’ll be your driver 803 00:52:04,488 --> 00:52:07,740 I called for a cab already 804 00:52:07,993 --> 00:52:10,486 Do you want to come with me? 805 00:52:10,748 --> 00:52:13,869 I’ll walk you across the bridge 806 00:52:53,397 --> 00:52:55,435 Good evening ladies and gentleman 807 00:52:55,733 --> 00:52:58,022 Welcome to Angels of Le Meridien 808 00:52:58,278 --> 00:53:01,731 Thank you very much 809 00:53:01,950 --> 00:53:04,324 Today. we gather here on the beach 810 00:53:04,621 --> 00:53:07,742 to greet a group of adorable angels 811 00:53:08,043 --> 00:53:10,714 coming down from heaven. one by one 812 00:53:11,005 --> 00:53:12,120 However. I do apologize 813 00:53:12,381 --> 00:53:13,759 because the first one that fell was me. 814 00:53:14,010 --> 00:53:16,218 and the director said that 815 00:53:16,264 --> 00:53:17,723 I landed on my face 816 00:53:18,015 --> 00:53:21,351 and messed up my looks 817 00:53:21,606 --> 00:53:24,062 So. I can only be a stepping stone for these pretty ones 818 00:53:24,358 --> 00:53:27,030 but that's totally fine with me 819 00:53:27,323 --> 00:53:28,983 I’m actually a bit excited right now 820 00:53:29,284 --> 00:53:32,120 because these angels who are going to appear tonight... 821 00:53:32,413 --> 00:53:33,990 What they are wearing... 822 00:53:34,249 --> 00:53:36,920 is not that much at all 823 00:53:37,129 --> 00:53:38,160 So are you ready? 824 00:53:38,381 --> 00:53:39,840 Let's welcome our angels 825 00:53:40,008 --> 00:53:41,717 as they enter 826 00:54:02,554 --> 00:54:05,092 Let's pick someone who will make you feel less tense 827 00:54:05,433 --> 00:54:06,928 The one in the middle 828 00:54:07,227 --> 00:54:09,222 the most frightening. Mr. Zhao Xuehai 829 00:54:09,483 --> 00:54:10,312 He will question you 830 00:54:10,608 --> 00:54:11,557 Go a head Mr. Zhao 831 00:54:13,487 --> 00:54:14,437 Contestant number 10 832 00:54:14,697 --> 00:54:17,735 Please tell me your definition of beauty 833 00:54:17,994 --> 00:54:20,831 What does beauty mean to you? Please answer 834 00:54:20,874 --> 00:54:24,540 I think beauty is to have love in your heart 835 00:54:24,797 --> 00:54:26,921 and to always be grateful 836 00:54:27,175 --> 00:54:30,511 That's like not answering the question at all 837 00:54:30,847 --> 00:54:33,849 Mr. Zhao. are you satisfied with her answer? 838 00:54:34,142 --> 00:54:37,479 My understanding of beauty 839 00:54:37,733 --> 00:54:38,813 is basically one word : 840 00:54:39,068 --> 00:54:40,479 Acceptance 841 00:54:40,528 --> 00:54:42,321 That's a virtue 842 00:54:50,503 --> 00:54:52,045 Hello? 843 00:54:52,337 --> 00:54:54,878 Beauty only exits in relation to ugliness. 844 00:54:55,175 --> 00:54:58,463 one is always based on the other 845 00:54:58,723 --> 00:55:00,052 I can’t talk to you right now 846 00:55:00,350 --> 00:55:01,265 I’ll call you when it's over 847 00:55:23,556 --> 00:55:25,265 Excuse me 848 00:55:25,558 --> 00:55:26,555 Where are the people from the pageant? 849 00:55:26,769 --> 00:55:28,846 The event is over. Everyone is at the after-party 850 00:55:29,022 --> 00:55:29,473 Where is that? 851 00:55:29,523 --> 00:55:31,850 The ball room. the bar. karaoke... all over the place 852 00:55:32,069 --> 00:55:32,732 Al right. thanks a lot 853 00:55:32,944 --> 00:55:33,727 Enjoy your evening 854 00:56:04,159 --> 00:56:05,535 Rinse out your mouth 855 00:56:09,000 --> 00:56:11,290 Slowly 856 00:56:15,092 --> 00:56:15,757 Be careful 857 00:56:17,513 --> 00:56:19,636 Why did you turn off your phone? 858 00:56:21,477 --> 00:56:22,592 I didn’t 859 00:56:26,568 --> 00:56:29,356 How much did you make her drink? 860 00:56:29,697 --> 00:56:31,822 No one forced her 861 00:56:32,118 --> 00:56:33,399 She was drinking by herself 862 00:56:33,662 --> 00:56:34,694 She was fine just now 863 00:56:34,913 --> 00:56:36,574 and suddenly. she got wasted 864 00:56:36,876 --> 00:56:39,202 O k. I’ll take care of her 865 00:56:39,463 --> 00:56:40,163 Al right 866 00:56:40,382 --> 00:56:41,756 S he's all yours 867 00:56:48,684 --> 00:56:49,598 Her purse 868 00:56:49,811 --> 00:56:51,058 Don’t drink so much 869 00:56:55,696 --> 00:56:57,405 Let's go home 870 00:56:57,656 --> 00:56:59,282 I’m fine 871 00:56:59,576 --> 00:57:02,614 I want to hang out here for a little while 872 00:57:10,133 --> 00:57:11,878 What's wrong? 873 00:57:12,180 --> 00:57:15,715 Do you feel really sic k? 874 00:57:17,729 --> 00:57:21,265 If you don’t want to go home. we can go sit outside 875 00:57:24,948 --> 00:57:27,619 Leave me alone 876 00:57:27,870 --> 00:57:30,990 I don’t want to talk to anyone 877 00:57:32,834 --> 00:57:36,336 Go on home first 878 00:57:36,675 --> 00:57:39,083 I’m coming back later for sure 879 00:57:39,428 --> 00:57:45,517 Can’t you just leave me alone? 880 00:57:45,854 --> 00:57:49,557 Can’t we talk after we go home? 881 00:57:51,948 --> 00:57:54,986 Seriously. I’m fine 882 00:58:12,437 --> 00:58:14,229 Don’t fall into the pool 883 00:58:16,568 --> 00:58:19,939 Don’t swim when you are drunk 884 00:58:21,868 --> 00:58:24,443 Don’t run. Come back 885 00:58:42,566 --> 00:58:44,477 Xiaoxiao 886 00:58:51,287 --> 00:58:54,244 Xiaoxiao. where are you? 887 00:58:54,501 --> 00:58:57,503 I’m not in the ocean 888 00:59:58,346 --> 01:00:00,972 I thought I knew myself well 889 01:00:01,311 --> 01:00:04,396 And if I worked hard enough. feelings could grow 890 01:00:04,732 --> 01:00:05,681 I thought time would shorten the distance between us 891 01:00:05,984 --> 01:00:09,402 But now I realize that 892 01:00:09,698 --> 01:00:12,867 time can bring people together. 893 01:00:13,203 --> 01:00:15,613 it can also pus h people further a part 894 01:00:18,462 --> 01:00:22,331 Li king someone doesn’t mean everything 895 01:00:24,429 --> 01:00:27,514 I get it. 896 01:00:27,808 --> 01:00:31,346 you just ”like” me. and that's all 897 01:00:31,732 --> 01:00:36,859 So living with someone you merely ”like" 898 01:00:37,240 --> 01:00:38,865 is immoral 899 01:00:38,909 --> 01:00:42,114 You didn’t do anything wrong 900 01:00:45,211 --> 01:00:46,291 It was my entire fault 901 01:00:46,588 --> 01:00:49,793 I used your love for me 902 01:00:54,016 --> 01:00:55,723 When did you become “immoral”? 903 01:00:56,060 --> 01:01:00,060 At the beginning of our trial-marriage? 904 01:01:02,277 --> 01:01:03,940 I thought we were happy 905 01:01:08,871 --> 01:01:10,616 You did? 906 01:01:10,917 --> 01:01:12,625 these past couple of days? 907 01:01:16,550 --> 01:01:21,214 Is it too late to beg you now? 908 01:01:36,287 --> 01:01:39,125 The one who is completely devoted is the loser 909 01:03:19,778 --> 01:03:20,526 Look 910 01:03:25,287 --> 01:03:27,079 The other foot too 911 01:04:03,427 --> 01:04:07,557 We’re not really breaking up 912 01:04:07,894 --> 01:04:11,062 We are just going to separate for a while. 913 01:04:12,609 --> 01:04:14,567 we might get together again in the end 914 01:04:19,829 --> 01:04:24,740 You are finally free. Why are you crying? 915 01:04:25,042 --> 01:04:28,166 I should be the one who is crying 916 01:04:31,637 --> 01:04:34,344 Ouch! Why are you biting me? 917 01:04:37,771 --> 01:04:41,439 You are a jerk! 918 01:04:44,825 --> 01:04:48,361 Are you going to get used to no one d riving you insane? 919 01:04:51,168 --> 01:04:53,789 I must learn to 920 01:04:58,177 --> 01:05:01,215 I know I might be ma king a big mistake 921 01:05:01,516 --> 01:05:04,008 I might never find 922 01:05:04,311 --> 01:05:06,471 someone who treats me as good as you did 923 01:05:09,737 --> 01:05:13,159 You can be as sweet as an angel 924 01:05:13,159 --> 01:05:17,076 but when you’re a jerk you’re the biggest jerk on earth 925 01:05:17,373 --> 01:05:19,284 I am talking about myself 926 01:05:21,254 --> 01:05:23,747 You are looking for a relationship 927 01:05:24,092 --> 01:05:26,549 I am looking for marriage 928 01:05:26,804 --> 01:05:30,472 We weren’t on the same page since the beginning 929 01:05:50,966 --> 01:05:52,960 I guess that's what nemesis means 930 01:05:53,303 --> 01:05:55,462 It goes all the way back to our past lives 931 01:05:55,974 --> 01:05:57,468 We can’t be together. 932 01:05:57,810 --> 01:05:59,803 but we can’t be a part either 933 01:06:00,188 --> 01:06:02,562 You believe in this stuff? 934 01:06:02,900 --> 01:06:04,527 I believe in instant karma 935 01:06:07,032 --> 01:06:10,284 Whoever said that you can be friends after breaking up 936 01:06:10,579 --> 01:06:13,072 Screw them 937 01:07:36,276 --> 01:07:38,983 Bye-bye 938 01:07:39,365 --> 01:07:41,690 I will always think the best of you 939 01:07:41,993 --> 01:07:46,290 I hope it's not all that un pleasant when you think of me 940 01:07:46,584 --> 01:07:48,992 I cleaned the room 941 01:07:49,296 --> 01:07:51,374 you don’t have to do anything when you leave. 942 01:07:51,592 --> 01:07:53,419 just close the door 943 01:07:55,722 --> 01:07:57,764 Everything was like a dream 944 01:07:58,144 --> 01:08:01,061 The knot between us 945 01:08:01,440 --> 01:08:03,351 is now untied 946 01:08:24,267 --> 01:08:25,596 After Qinfen went back to Beijing 947 01:08:25,936 --> 01:08:28,226 Xiaoxiao had also ended her vacation 948 01:08:28,481 --> 01:08:29,560 and gone back to work 949 01:08:29,816 --> 01:08:31,977 She still has the ha bit of 950 01:08:32,278 --> 01:08:33,655 calling Qinfen when she departs and lands. 951 01:08:33,906 --> 01:08:35,104 just to let him know that she is safe 952 01:08:35,366 --> 01:08:36,647 After they broke up 953 01:08:36,870 --> 01:08:38,613 that tradition continued 954 01:08:38,914 --> 01:08:41,037 At first. Qinfen picked up the phone 955 01:08:41,335 --> 01:08:43,826 and said kind words 956 01:08:44,171 --> 01:08:46,379 Later on. phone calls turned into text messages 957 01:08:46,676 --> 01:08:48,586 Then the messages became shorter and shorter 958 01:08:48,887 --> 01:08:50,547 Then they just turned into single words 959 01:08:50,848 --> 01:08:51,963 Xiaoxiao would say 960 01:08:52,143 --> 01:08:53,223 "Departed". ”Landed" 961 01:08:53,436 --> 01:08:54,634 and Qinfen would reply 962 01:08:54,854 --> 01:08:56,266 "Alright". ”Okay" 963 01:09:38,546 --> 01:09:40,039 In the meantime 964 01:09:40,297 --> 01:09:42,673 Qinfen’s life became more and more busy 965 01:09:43,011 --> 01:09:44,174 After he and Xiaoxiao had broken up. 966 01:09:44,430 --> 01:09:47,266 Qinfen gladly took Xiang shan’s offer 967 01:09:47,558 --> 01:09:50,183 and partnered up with Xuanxuan 968 01:09:50,439 --> 01:09:53,856 to do a traveling s how called : Follow me 969 01:09:54,111 --> 01:09:56,948 The s how was about introducing Beijing’s hottest s pots 970 01:09:57,157 --> 01:09:58,818 These days 971 01:09:59,035 --> 01:10:01,409 Qinfen and Xiaoxiao never meet up 972 01:10:01,622 --> 01:10:02,488 Xuanxuan 973 01:10:02,707 --> 01:10:03,786 Yes 974 01:10:03,958 --> 01:10:06,713 I think ma king foot-massage an industry 975 01:10:06,880 --> 01:10:09,372 is a great Chinese invention 976 01:10:09,594 --> 01:10:11,088 How so? 977 01:10:11,303 --> 01:10:13,974 Although our environmental sanitation 978 01:10:14,224 --> 01:10:15,718 is not as great as advanced Western countries 979 01:10:15,768 --> 01:10:17,597 but our personal hygiene 980 01:10:17,897 --> 01:10:20,056 starts from the feet 981 01:10:20,359 --> 01:10:22,851 We wash them. and we massage them 982 01:10:23,113 --> 01:10:24,359 and even bathe them in Chinese medicine 983 01:10:24,617 --> 01:10:25,862 Y up 984 01:10:26,117 --> 01:10:27,778 The foot massage services here 985 01:10:27,996 --> 01:10:30,571 are known for their royal treatment 986 01:10:30,875 --> 01:10:32,868 I can’t put into words how good this feels 987 01:10:33,044 --> 01:10:35,454 I guarantee that this will get rid you of all fatigue 988 01:10:37,260 --> 01:10:38,969 My understanding of royal treatment 989 01:10:39,179 --> 01:10:40,259 is to treat your feet like it's your face 990 01:10:40,514 --> 01:10:42,139 You can really feel the pleasure 991 01:10:42,392 --> 01:10:44,517 if you hypnotize yourself that way 992 01:10:44,772 --> 01:10:45,602 I see 993 01:10:45,815 --> 01:10:49,066 This means all body parts are born equal 994 01:10:49,362 --> 01:10:51,689 Do you know what kind of people 995 01:10:51,949 --> 01:10:53,657 enjoy being treated like kings? 996 01:10:53,910 --> 01:10:57,115 And to be held in the palms of other people's hands? 997 01:10:57,373 --> 01:10:57,991 Rich people? 998 01:10:59,752 --> 01:11:03,003 Poor people 999 01:11:04,258 --> 01:11:05,920 People who hate the fact that they were once poor 1000 01:11:06,179 --> 01:11:07,924 Once they are no longer broke 1001 01:11:07,974 --> 01:11:10,643 they want everyone to serve them 1002 01:11:10,893 --> 01:11:12,804 If we back up 30 years ago. 1003 01:11:13,064 --> 01:11:14,394 everyone in China was poor 1004 01:11:14,650 --> 01:11:17,141 That's why the foot massage market 1005 01:11:17,361 --> 01:11:18,940 is so hot in China 1006 01:11:19,156 --> 01:11:20,986 Maybe in the near future 1007 01:11:21,244 --> 01:11:22,654 it can be listed on the Stock Exchange 1008 01:11:22,913 --> 01:11:25,321 and become one of the Fortune 500’s 1009 01:11:37,226 --> 01:11:40,893 Choose something that's presentable 1010 01:11:41,149 --> 01:11:42,348 Stay away from unpleasant situations 1011 01:11:42,693 --> 01:11:44,234 We'll do an episode here next time 1012 01:11:44,445 --> 01:11:45,227 ah 1013 01:11:45,488 --> 01:11:46,733 Do you think it's still worth doing? 1014 01:11:47,032 --> 01:11:49,276 It's already being seen as fake avant-garde and fake art 1015 01:11:49,578 --> 01:11:50,823 Sure 1016 01:11:51,080 --> 01:11:54,333 We will name the next one ”puppet army community" 1017 01:11:56,546 --> 01:11:57,461 Brother. 1018 01:11:57,715 --> 01:11:58,914 do we have to be this extreme? 1019 01:11:59,134 --> 01:12:02,719 You don’t need to hold a grudge against everyone 1020 01:12:02,973 --> 01:12:05,892 You hear? He is talking to you 1021 01:12:08,357 --> 01:12:11,313 Fake art 1022 01:12:11,612 --> 01:12:13,403 is still art 1023 01:12:13,781 --> 01:12:15,741 fake avant-garde 1024 01:12:15,993 --> 01:12:17,738 is still avant-garde 1025 01:12:17,997 --> 01:12:20,666 So what if it's neither fish nor fowl 1026 01:12:20,875 --> 01:12:23,369 It was still created by artists 1027 01:12:25,383 --> 01:12:27,507 Many people want this property 1028 01:12:28,094 --> 01:12:30,633 to build an electronics mall 1029 01:12:30,891 --> 01:12:33,015 If we don’t say something nice about it. 1030 01:12:33,269 --> 01:12:35,143 fake art will become extinct 1031 01:12:35,438 --> 01:12:37,978 Can fake art still be called art? 1032 01:12:38,235 --> 01:12:38,816 Stop it right there 1033 01:12:39,028 --> 01:12:41,186 Xuanxuan. don’t be like him. 1034 01:12:41,489 --> 01:12:43,401 With his fake critical realism 1035 01:12:43,661 --> 01:12:46,117 The owners here almost killed me 1036 01:12:46,372 --> 01:12:49,458 They treat you to food and entertainment 1037 01:12:49,752 --> 01:12:51,089 but all you did was to mock them 1038 01:12:51,089 --> 01:12:53,759 And you also insulted their customers 1039 01:12:54,008 --> 01:12:55,088 What did you mean when you said 1040 01:12:55,344 --> 01:12:56,673 that poor people 1041 01:12:56,888 --> 01:13:00,389 always make others serve them once they get rich? 1042 01:13:00,686 --> 01:13:02,098 What the hell was that? 1043 01:13:02,439 --> 01:13:04,931 I did try to take it down a notch. 1044 01:13:05,568 --> 01:13:07,526 I said a lot of good things too 1045 01:13:07,696 --> 01:13:09,072 Don’t play dumb with me 1046 01:13:09,240 --> 01:13:11,400 I am not sarcastic all the time. 1047 01:13:11,619 --> 01:13:13,993 I just made some subtle comments 1048 01:13:15,333 --> 01:13:18,121 I don’t think luxury only means upper-class 1049 01:13:18,380 --> 01:13:20,040 I just really hate 1050 01:13:20,299 --> 01:13:23,586 the so-called ”royalty" and ”superior-class" 1051 01:13:23,888 --> 01:13:25,382 My grandfather 1052 01:13:25,683 --> 01:13:28,600 was the second person to fire a gun during the 1911 Revolution 1053 01:13:34,446 --> 01:13:38,314 But you need to put yourself in the business men’s shoes 1054 01:13:38,702 --> 01:13:40,197 If not. we don’t deserve to get paid 1055 01:13:40,497 --> 01:13:41,873 We take their money and then we humiliate them. 1056 01:13:42,125 --> 01:13:43,286 that's just not right 1057 01:13:43,583 --> 01:13:46,872 Don’t you agree with me brother? 1058 01:13:49,427 --> 01:13:51,919 Who was the second person to fire? 1059 01:13:52,222 --> 01:13:55,557 Okay. Forget it 1060 01:13:55,811 --> 01:13:57,306 We shouldn’t continue this discussion. 1061 01:13:57,522 --> 01:13:58,803 Let's end it right here 1062 01:13:59,024 --> 01:14:00,139 Xuanxuan. you can go now 1063 01:14:05,367 --> 01:14:07,741 Watch yourself 1064 01:14:07,996 --> 01:14:11,947 don’t become a fake cynic without knowing it 1065 01:14:12,169 --> 01:14:14,078 Oh 1066 01:14:20,724 --> 01:14:21,970 Where are you going later? 1067 01:14:22,227 --> 01:14:23,686 Nowhere 1068 01:14:23,979 --> 01:14:25,142 Come with me then 1069 01:14:50,643 --> 01:14:54,347 Good evening ladies. a table for two? 1070 01:14:59,240 --> 01:15:00,071 Please. Thanks 1071 01:15:05,084 --> 01:15:06,459 Thanks 1072 01:15:11,969 --> 01:15:15,671 No sugar. no salt. no calories 1073 01:15:15,974 --> 01:15:17,350 Is this food for humans? 1074 01:15:17,644 --> 01:15:18,675 Miss. 1075 01:15:18,938 --> 01:15:20,397 our dishes has all been blessed by Buddhist masters 1076 01:15:20,648 --> 01:15:21,893 We have a master right here meditating. 1077 01:15:22,151 --> 01:15:23,266 You can’t even get drunk on our liquor. 1078 01:15:23,527 --> 01:15:25,901 Then let's drink up 1079 01:16:09,723 --> 01:16:11,514 Penguins are our dear friends 1080 01:16:11,768 --> 01:16:13,511 They are just so adorable 1081 01:16:13,770 --> 01:16:15,052 However. 1082 01:16:15,357 --> 01:16:17,683 because of global warming 1083 01:16:17,985 --> 01:16:19,564 the icebergs in the North Pole are melting at a rapid pace 1084 01:16:19,862 --> 01:16:21,856 Whenever I think about those penguins 1085 01:16:22,116 --> 01:16:23,279 soon to be homeless 1086 01:16:23,535 --> 01:16:25,328 It just breaks my heart 1087 01:16:25,496 --> 01:16:27,536 So I sincerely hope that everyone in the audience 1088 01:16:27,791 --> 01:16:28,787 will show some compassion 1089 01:16:29,044 --> 01:16:31,002 and help save these penguins 1090 01:16:31,214 --> 01:16:32,412 Thank you Xinyu for your kindness 1091 01:16:32,715 --> 01:16:33,629 My dearest friends 1092 01:16:33,884 --> 01:16:34,751 the fate of these adorable baby penguins 1093 01:16:35,011 --> 01:16:36,756 now lies in the palms of your hands 1094 01:16:37,056 --> 01:16:38,965 Let's begin the auction 1095 01:16:39,225 --> 01:16:39,722 50 thousand 1096 01:16:39,935 --> 01:16:41,098 The gentleman here offers 50 thousand 1097 01:16:41,312 --> 01:16:42,179 100 thousand 1098 01:16:42,356 --> 01:16:43,306 100 thousand here 1099 01:16:43,566 --> 01:16:44,764 150 thousand 1100 01:16:45,025 --> 01:16:46,141 From the gentlemen in the back 1101 01:16:46,362 --> 01:16:47,311 the price is now 150 thousand 1102 01:16:47,489 --> 01:16:48,104 200 thousand 1103 01:16:48,238 --> 01:16:48,821 200 thousand 1104 01:16:48,991 --> 01:16:49,655 Now 1105 01:16:49,825 --> 01:16:50,275 210 thousand 1106 01:16:50,409 --> 01:16:52,119 You are calling for 210 thousand 1107 01:16:52,328 --> 01:16:54,452 Mr. Li what you mean is to 1108 01:16:54,707 --> 01:16:55,739 raise the price by 50 thousand? 1109 01:16:55,960 --> 01:16:57,455 No? Then you mean 1110 01:16:57,629 --> 01:16:59,087 500 thousand? 1111 01:16:59,298 --> 01:17:01,541 Ok. Mr. Li is offering 500 thousand 1112 01:17:01,592 --> 01:17:03,469 Is anyone else willing to bid more? 1113 01:17:03,722 --> 01:17:04,837 Are you crazy? 1114 01:17:05,099 --> 01:17:07,092 I’m not okay. I want to drink 1115 01:17:07,142 --> 01:17:07,890 500 thousand once 1116 01:17:07,936 --> 01:17:09,680 500 thousand twice 1117 01:17:09,940 --> 01:17:12,229 500 thousand. Sold! 1118 01:17:12,443 --> 01:17:15,730 Xinyu. please bring the item to Mr. Li 1119 01:17:22,416 --> 01:17:26,369 The baby penguins are saved! 1120 01:17:26,631 --> 01:17:27,213 Thank you so much! 1121 01:17:27,425 --> 01:17:28,254 Don’t worry 1122 01:17:28,426 --> 01:17:30,965 The North Pole is not going to melt in anytime soon. 1123 01:17:31,180 --> 01:17:32,759 and even if it does 1124 01:17:32,975 --> 01:17:35,382 those baby penguins are going to be fine 1125 01:17:35,518 --> 01:17:36,764 Really? 1126 01:17:38,817 --> 01:17:41,818 Can I ask you a question? 1127 01:17:42,029 --> 01:17:42,943 Okay 1128 01:17:43,197 --> 01:17:46,984 Why don’t penguins ever get eaten by polar bears? 1129 01:17:47,246 --> 01:17:49,917 That's true 1130 01:17:50,208 --> 01:17:51,703 Why? 1131 01:17:51,960 --> 01:17:54,037 Right. Why? 1132 01:17:54,340 --> 01:17:55,121 Do you know why? 1133 01:17:55,425 --> 01:17:57,418 Why don’t they get eaten by polar bears? 1134 01:17:57,677 --> 01:18:00,170 That's because penguins live at the South Pole 1135 01:18:00,515 --> 01:18:02,723 They'll never run into any polar bears 1136 01:18:05,732 --> 01:18:07,772 You are so bad! 1137 01:18:10,322 --> 01:18:13,611 Give it back to him for me 1138 01:18:19,377 --> 01:18:21,668 I can’t do that. 1139 01:18:21,965 --> 01:18:23,163 do it yourself 1140 01:18:26,095 --> 01:18:27,508 He didn’t ask you to return it 1141 01:18:27,765 --> 01:18:28,596 Then keep it 1142 01:18:28,810 --> 01:18:30,968 That's not right 1143 01:18:31,228 --> 01:18:34,647 I already broke his heart. I don’t want to rob him too 1144 01:18:36,529 --> 01:18:40,113 I just don’t see you two separating 1145 01:18:40,367 --> 01:18:41,863 Whenever you talk about each other. 1146 01:18:42,204 --> 01:18:43,662 both of you sound so kind 1147 01:18:43,957 --> 01:18:49,250 Do you know you’re the beneficiary of his life insurance? 1148 01:18:49,548 --> 01:18:52,385 The only one 1149 01:18:55,265 --> 01:18:58,019 I ran into him the other day 1150 01:18:58,354 --> 01:19:00,097 I as ked him if he wants to assign a different beneficiary 1151 01:19:00,356 --> 01:19:01,982 You know what he said? 1152 01:19:02,235 --> 01:19:04,941 He just said. 1153 01:19:05,238 --> 01:19:07,066 Why 1154 01:19:11,457 --> 01:19:14,542 It feels so terrible to owe someone 1155 01:19:17,299 --> 01:19:18,462 I rather he treat me worse! 1156 01:19:21,430 --> 01:19:24,635 Love 1157 01:19:24,894 --> 01:19:28,181 can not be forced 1158 01:19:56,900 --> 01:19:58,063 Here is the menu 1159 01:19:58,320 --> 01:20:00,942 Sorry sir 1160 01:20:01,157 --> 01:20:01,904 you can’t bring in your own drinks 1161 01:20:02,117 --> 01:20:03,777 I’ll pay you extra 1162 01:20:03,994 --> 01:20:04,991 I don’t need the menu 1163 01:20:05,205 --> 01:20:07,613 Give me an apple and dill salad. 1164 01:20:07,834 --> 01:20:10,408 and an order of salami. Hurry up 1165 01:20:10,630 --> 01:20:11,164 Yes sir 1166 01:20:25,402 --> 01:20:27,278 It's quite good 1167 01:20:27,531 --> 01:20:29,939 but it's not worth 500 thousand 1168 01:20:31,410 --> 01:20:32,692 You are crazy 1169 01:20:44,097 --> 01:20:44,631 I don’t care 1170 01:21:04,169 --> 01:21:05,663 This is a malignant melanoma 1171 01:21:06,089 --> 01:21:09,625 Have you heard of it? 1172 01:21:11,473 --> 01:21:13,679 It cannot be treated. 1173 01:21:18,483 --> 01:21:20,393 no one in the world can treat it 1174 01:21:20,735 --> 01:21:22,896 Once you’ve got it. all you can do is to wait to die 1175 01:21:23,240 --> 01:21:25,234 It's incurable 1176 01:21:25,578 --> 01:21:28,912 I really hit the jackpot this time 1177 01:21:35,550 --> 01:21:38,469 How long have you known? 1178 01:21:38,722 --> 01:21:40,965 I had this mole ever since I was little 1179 01:21:41,225 --> 01:21:42,729 Then it started to feel weird 1180 01:21:42,729 --> 01:21:44,104 and turned into a fatal thing 1181 01:21:44,314 --> 01:21:44,930 I went to the hospital 1182 01:21:45,148 --> 01:21:46,608 and got a definite diagnosis 1183 01:21:46,858 --> 01:21:49,185 It has been around two weeks 1184 01:21:49,488 --> 01:21:51,197 Drink up 1185 01:21:51,533 --> 01:21:55,366 Try a different hospital 1186 01:21:55,664 --> 01:22:00,578 I don’t want to 1187 01:22:00,880 --> 01:22:04,715 I just want to die with dignity 1188 01:22:05,012 --> 01:22:08,679 Fen 1189 01:22:08,935 --> 01:22:12,186 This is not a disease 1190 01:22:12,439 --> 01:22:14,268 It's my fate. 1191 01:22:14,568 --> 01:22:16,857 my destiny is calling 1192 01:22:17,238 --> 01:22:18,484 All I can do is to answer 1193 01:22:24,249 --> 01:22:25,958 I think it's fair to say that 1194 01:22:26,253 --> 01:22:28,246 we are blood brothers 1195 01:22:28,589 --> 01:22:31,674 I can trust you to take care of my wife and kids 1196 01:22:32,010 --> 01:22:33,756 Am I right? 1197 01:22:34,097 --> 01:22:37,183 Our wives are fine. no need to worry about them 1198 01:22:37,519 --> 01:22:39,977 They'll probably live longer without us 1199 01:22:49,328 --> 01:22:51,037 Wow. this is strong 1200 01:22:56,256 --> 01:22:57,288 Go a head 1201 01:22:57,591 --> 01:22:59,216 What else do you have on your mind? 1202 01:22:59,469 --> 01:23:01,678 A couple of things. 1203 01:23:06,230 --> 01:23:08,437 first of all is my company- 1204 01:23:08,691 --> 01:23:10,685 I’m giving all of it to you 1205 01:23:10,986 --> 01:23:12,897 Hush. Let me finis h first 1206 01:23:16,704 --> 01:23:20,749 In this world 1207 01:23:20,960 --> 01:23:23,749 You are my only trustworthy friend 1208 01:23:24,048 --> 01:23:26,719 Without you 1209 01:23:26,927 --> 01:23:30,630 I have no one to rely on 1210 01:23:30,891 --> 01:23:31,924 I think you are the only one 1211 01:23:32,227 --> 01:23:34,850 who would treat my employees well 1212 01:23:40,531 --> 01:23:43,570 These kids have gone through a lot with me 1213 01:23:43,953 --> 01:23:45,698 I can’t just leave them like this 1214 01:23:47,084 --> 01:23:49,076 I don’t know how to make money. I am retired 1215 01:23:49,379 --> 01:23:51,751 Then lose money. You know how to do that right? 1216 01:23:52,049 --> 01:23:54,541 I can try to maintain it for a while 1217 01:23:54,802 --> 01:23:58,638 Don’t you have a daughter? 1218 01:23:58,851 --> 01:24:00,227 Chuan-chuan. Let her run the company 1219 01:24:00,478 --> 01:24:03,018 I’ll be her consultant 1220 01:24:19,091 --> 01:24:21,168 You know what? 1221 01:24:21,510 --> 01:24:25,594 I gave up too much to make money this lifetime 1222 01:24:25,810 --> 01:24:26,841 As for Chuan-chuan. 1223 01:24:27,143 --> 01:24:30,146 I don’t want her to waste any time working for money 1224 01:24:30,357 --> 01:24:31,389 Not even for a minute 1225 01:24:31,652 --> 01:24:33,893 I want her to waste all the time she wants. 1226 01:24:34,155 --> 01:24:36,278 do whatever she likes 1227 01:24:36,617 --> 01:24:40,117 I have set up a trust fund for her 1228 01:24:40,372 --> 01:24:42,746 so she can eat a lifetime of sandwiches 1229 01:24:47,926 --> 01:24:52,887 Chuan-chuan is a good girl 1230 01:24:53,184 --> 01:24:55,094 She is great 1231 01:24:55,395 --> 01:25:00,524 She is reading Capital right now 1232 01:25:00,820 --> 01:25:02,778 She called me a couple of days ago. 1233 01:25:02,948 --> 01:25:04,574 she said. ”Daddy 1234 01:25:04,784 --> 01:25:07,704 Karl Marx is pretty interesting!" 1235 01:25:07,998 --> 01:25:12,329 He did an awesome job on The Communist Manifesto 1236 01:25:12,670 --> 01:25:15,378 I think she might grow up 1237 01:25:15,676 --> 01:25:16,756 to be a Communist believer 1238 01:25:19,347 --> 01:25:22,600 I am happy to hear that. 1239 01:25:22,896 --> 01:25:27,607 it's better than being a miser 1240 01:25:29,322 --> 01:25:32,988 Then she doesn’t need any money 1241 01:25:33,620 --> 01:25:34,784 No need to worry 1242 01:25:36,040 --> 01:25:43,292 Oh right. There is something else 1243 01:25:51,731 --> 01:25:52,893 Check please 1244 01:25:59,909 --> 01:26:00,740 Give me a second 1245 01:26:00,994 --> 01:26:03,155 Where is the restroom? 1246 01:26:03,456 --> 01:26:03,908 This way 1247 01:26:04,208 --> 01:26:05,288 On the left 1248 01:26:05,460 --> 01:26:07,953 This way? 1249 01:26:29,453 --> 01:26:30,999 Why are you here? 1250 01:26:38,135 --> 01:26:40,044 What? 1251 01:26:42,600 --> 01:26:44,760 Life is short 1252 01:26:45,020 --> 01:26:46,515 Yeah 1253 01:26:47,774 --> 01:26:50,182 No more misery 1254 01:26:50,486 --> 01:26:52,896 No more pain 1255 01:26:57,997 --> 01:26:58,948 You are breaking my neck 1256 01:27:00,709 --> 01:27:03,334 Xiang shan 1257 01:27:04,966 --> 01:27:06,877 is dying 1258 01:27:08,556 --> 01:27:10,133 What's wrong with him? 1259 01:27:13,271 --> 01:27:15,182 Xiang shan 1260 01:27:15,608 --> 01:27:18,942 Can’t make it 1261 01:27:20,950 --> 01:27:22,231 Come on 1262 01:27:24,162 --> 01:27:25,325 Get up first 1263 01:27:26,751 --> 01:27:28,874 He is leaving 1264 01:27:29,170 --> 01:27:31,662 We are going to separate 1265 01:27:32,007 --> 01:27:34,679 Is your dad drunk? 1266 01:27:34,928 --> 01:27:37,421 Can you help me? 1267 01:27:39,351 --> 01:27:41,846 Thanks 1268 01:28:11,026 --> 01:28:11,523 Hi 1269 01:28:13,320 --> 01:28:14,435 Where is the restroom? 1270 01:28:14,697 --> 01:28:15,897 On the left 1271 01:28:17,118 --> 01:28:17,948 Xiang shan 1272 01:28:19,454 --> 01:28:22,161 What are you doing here? 1273 01:28:23,963 --> 01:28:26,169 Why are you here? 1274 01:28:26,424 --> 01:28:27,799 I came with Xiaoxiao 1275 01:28:29,471 --> 01:28:31,760 I came with Qinfen 1276 01:28:33,267 --> 01:28:36,185 What are you laughing about? 1277 01:28:38,776 --> 01:28:40,651 Why are you drunk again? 1278 01:28:41,988 --> 01:28:45,276 What's wrong? 1279 01:28:50,753 --> 01:28:52,296 My family... 1280 01:30:04,364 --> 01:30:06,357 Awake? 1281 01:30:06,616 --> 01:30:10,202 I fell asleep here? 1282 01:30:10,624 --> 01:30:13,197 Where is Xiang shan? 1283 01:30:13,502 --> 01:30:16,126 Mango took him home 1284 01:30:16,466 --> 01:30:18,127 You wouldn’t let me move you 1285 01:30:18,427 --> 01:30:20,919 I didn’t want to leave you here alone. 1286 01:30:21,264 --> 01:30:22,844 so I stayed until now 1287 01:30:31,905 --> 01:30:33,983 Mango was here too? 1288 01:30:35,870 --> 01:30:38,873 I just remember putting my head against yours 1289 01:30:40,585 --> 01:30:42,663 Xiang shan told you guys to come? 1290 01:30:44,676 --> 01:30:46,917 Maybe it's fate 1291 01:30:47,221 --> 01:30:49,213 I don’t know what drove me here 1292 01:31:08,294 --> 01:31:09,873 You got someone new? 1293 01:31:17,349 --> 01:31:20,020 I’m happy to see you 1294 01:31:20,437 --> 01:31:24,353 but seeing you sad makes me feel miserable 1295 01:31:26,989 --> 01:31:28,899 You win 1296 01:31:29,200 --> 01:31:30,992 I feel guilty 1297 01:31:42,721 --> 01:31:46,473 Life is a spiritual journey 1298 01:31:48,689 --> 01:31:50,729 Someone once told me that. 1299 01:31:51,026 --> 01:31:53,269 now I am telling you the same thing 1300 01:31:57,703 --> 01:31:59,326 I care about you the most. 1301 01:31:59,580 --> 01:32:00,280 and I want you to be happy 1302 01:32:02,293 --> 01:32:04,915 Don’t ignore my text messages from now on 1303 01:32:05,213 --> 01:32:07,753 You hear me? 1304 01:32:09,638 --> 01:32:13,721 Xiaoxiao never called Qinfen 1305 01:32:14,103 --> 01:32:16,891 They don’t even text each other anymore 1306 01:32:17,232 --> 01:32:19,356 Mango visits Xiang shan sometimes and 1307 01:32:19,653 --> 01:32:21,812 occasionally she has some news about Xiaoxiao 1308 01:32:22,156 --> 01:32:24,115 Sometimes Mango says Xiaoxiao is still single 1309 01:32:24,452 --> 01:32:26,612 People have tried to set her up with other men. 1310 01:32:26,956 --> 01:32:28,036 but no good news 1311 01:32:28,415 --> 01:32:30,244 Sometimes Mango says Xiaoxiao met someone 1312 01:32:30,585 --> 01:32:31,701 on the airplane 1313 01:32:32,005 --> 01:32:33,713 and the man proposed 1314 01:32:34,049 --> 01:32:36,922 Meanwhile Xiang shan’s condition worsens day by day 1315 01:32:37,222 --> 01:32:39,630 The melanoma is very fatal 1316 01:32:39,891 --> 01:32:43,428 and is spreading rapidly within his entire body 1317 01:32:43,773 --> 01:32:45,183 He is now very weak 1318 01:32:45,483 --> 01:32:46,479 When he walks. 1319 01:32:46,526 --> 01:32:48,152 he is like an old man 1320 01:32:55,749 --> 01:32:59,001 Let's get out of here 1321 01:32:59,255 --> 01:33:01,379 It's like a giant camping site 1322 01:33:01,423 --> 01:33:04,095 When I’m alive I live in a crowded city 1323 01:33:04,388 --> 01:33:07,223 and when I die I get crammed in a graveyard 1324 01:33:07,600 --> 01:33:09,844 Do you want me to ”rest in peace" 1325 01:33:10,146 --> 01:33:11,605 in a place like this? 1326 01:33:11,858 --> 01:33:13,268 No 1327 01:33:13,567 --> 01:33:15,856 Finally you can get some peace 1328 01:33:16,155 --> 01:33:18,150 I don’t want the neighbors’ crying to wake you up 1329 01:33:18,408 --> 01:33:21,161 Then scatter my ashes 1330 01:33:21,413 --> 01:33:22,991 This vile bag of skin 1331 01:33:23,249 --> 01:33:24,709 Better off scattering it away 1332 01:33:27,130 --> 01:33:28,839 I was planning on donating some organs. 1333 01:33:29,091 --> 01:33:32,925 but now they all rotten. no longer presentable 1334 01:33:37,353 --> 01:33:38,814 If you don’t mind 1335 01:33:39,107 --> 01:33:41,016 just buy me a shrub 1336 01:33:41,360 --> 01:33:42,688 put my ashes inside. 1337 01:33:42,987 --> 01:33:44,530 and plant a bunting 1338 01:33:44,866 --> 01:33:46,326 Put it in a corner of the office. 1339 01:33:46,577 --> 01:33:48,985 it will grow fast and tall for sure 1340 01:33:49,330 --> 01:33:51,240 I can smile at you everyday 1341 01:33:51,542 --> 01:33:53,417 I don’t mind dead people. 1342 01:33:53,712 --> 01:33:55,172 it's the living ones that bother me 1343 01:33:57,301 --> 01:34:01,597 I want to sit. It's wet here 1344 01:34:18,082 --> 01:34:19,328 Fen? 1345 01:34:19,668 --> 01:34:20,119 Yes? 1346 01:34:20,420 --> 01:34:24,086 I am not afraid of dying 1347 01:34:24,425 --> 01:34:25,885 Really 1348 01:34:28,265 --> 01:34:31,849 But I’m afraid that living might become more unbearable than death 1349 01:34:38,613 --> 01:34:41,189 Let's go to the beach. 1350 01:34:42,745 --> 01:34:44,489 while you can still move around 1351 01:34:52,134 --> 01:34:55,256 I’ll make sure you leave with dignity 1352 01:35:06,530 --> 01:35:11,326 Can I trust you? 1353 01:35:11,830 --> 01:35:13,455 My friend 1354 01:35:19,301 --> 01:35:23,300 Do you have a choice? 1355 01:35:35,384 --> 01:35:36,761 Sorry 1356 01:35:42,813 --> 01:35:44,059 Mr. Wu? 1357 01:35:44,481 --> 01:35:46,724 Miss. Liang? 1358 01:35:46,984 --> 01:35:48,064 How are you? 1359 01:35:48,446 --> 01:35:49,276 Not bad 1360 01:35:49,573 --> 01:35:51,233 Why are you here in Sanya? 1361 01:35:51,534 --> 01:35:54,074 I came to attend Xiang shan’s farewell ceremony. 1362 01:35:54,454 --> 01:35:55,700 we are old friends 1363 01:35:55,999 --> 01:35:58,622 Xiang shan has passed away? 1364 01:35:58,837 --> 01:36:00,711 Qinfen told me 1365 01:36:00,923 --> 01:36:03,000 You didn’t know? 1366 01:36:44,865 --> 01:36:46,693 We gather here today 1367 01:36:47,076 --> 01:36:50,162 to commemorate our friend 1368 01:36:50,498 --> 01:36:52,124 Mr. Li Xiang shan 1369 01:36:52,417 --> 01:36:55,539 Mr. Li had an ordinary life. 1370 01:36:55,839 --> 01:36:58,545 nothing too special 1371 01:36:58,844 --> 01:37:02,180 Mr. Li grew up in an ordinary family 1372 01:37:02,225 --> 01:37:05,061 His looks were average 1373 01:37:05,103 --> 01:37:09,898 He was never a good student. All he did was play. 1374 01:37:10,237 --> 01:37:14,368 He was divorced twice. 1375 01:37:14,744 --> 01:37:17,117 and ruined three companies 1376 01:37:17,413 --> 01:37:20,417 He was once unemployed 1377 01:37:20,751 --> 01:37:22,413 Once a chief. 1378 01:37:22,714 --> 01:37:23,995 a bitter cynic. 1379 01:37:24,216 --> 01:37:26,707 a phony artist. 1380 01:37:27,011 --> 01:37:29,137 a manager. 1381 01:37:29,474 --> 01:37:31,136 a C EO. and 1382 01:37:31,185 --> 01:37:33,558 a go-between. 1383 01:37:33,814 --> 01:37:36,651 just like a match maker 1384 01:37:41,784 --> 01:37:44,193 He was quite a character 1385 01:37:45,874 --> 01:37:47,833 His family worried about hi m throughout his life 1386 01:37:47,878 --> 01:37:50,714 So did his friends 1387 01:37:51,006 --> 01:37:52,038 Whoever was close to him got a shit of luck 1388 01:37:55,972 --> 01:37:57,136 but we all loved him anyway 1389 01:37:57,475 --> 01:38:01,806 We loved this imperfect fellow named Xiang shan 1390 01:38:04,027 --> 01:38:08,821 If life is a meal. then he was a special course 1391 01:38:09,200 --> 01:38:11,242 Our lives wouldn’t have been fun without him 1392 01:38:15,669 --> 01:38:18,126 He never forgot about the past 1393 01:38:18,465 --> 01:38:21,135 He loved money but he was never a miser 1394 01:38:21,470 --> 01:38:24,223 He faced the music when he screwed up 1395 01:38:24,474 --> 01:38:26,018 No sucking up! 1396 01:38:26,310 --> 01:38:28,269 We made that clear before 1397 01:38:33,822 --> 01:38:35,400 But I must say what I want to right now 1398 01:38:36,785 --> 01:38:40,120 There is truth in the sucking-up here 1399 01:38:40,623 --> 01:38:43,496 It's now or never 1400 01:38:51,640 --> 01:38:53,719 The death of Xiang shan 1401 01:38:54,019 --> 01:38:55,978 Is a great loss to his family. 1402 01:38:56,232 --> 01:38:58,473 to his company. 1403 01:38:58,775 --> 01:39:02,858 and to our society 1404 01:39:02,907 --> 01:39:04,568 The loss is massive 1405 01:39:04,826 --> 01:39:07,581 and this can not be recovered 1406 01:39:07,873 --> 01:39:10,247 Xiang shan. do you think your death is 1407 01:39:10,502 --> 01:39:12,461 a huge loss or just simply unrecoverable? 1408 01:39:12,714 --> 01:39:14,589 Casual loss 1409 01:39:14,884 --> 01:39:17,293 you’ll get over it 1410 01:39:18,181 --> 01:39:20,674 Li Xiang shan Farewell Ceremony 1411 01:39:49,812 --> 01:39:50,809 This is Jianqiang 1412 01:39:51,064 --> 01:39:51,930 Hello 1413 01:39:52,149 --> 01:39:52,646 Hi 1414 01:39:52,858 --> 01:39:53,640 Please go inside and have a seat 1415 01:39:55,027 --> 01:39:57,403 I remember the first day I met Xiang shan 1416 01:39:57,741 --> 01:40:00,232 It was a beautiful day 1417 01:40:00,536 --> 01:40:02,958 He wore a wind coat 1418 01:40:02,958 --> 01:40:04,749 and his hair was all pulled back 1419 01:40:04,793 --> 01:40:07,629 I would never wear my hair like that 1420 01:40:07,922 --> 01:40:08,918 That's not possible 1421 01:40:09,133 --> 01:40:10,794 I can never forget 1422 01:40:11,010 --> 01:40:11,877 the first day we met 1423 01:40:12,095 --> 01:40:13,841 Thank god I had this ceremony before I actually died 1424 01:40:13,890 --> 01:40:16,346 Or else who knows what you guys would say 1425 01:40:18,564 --> 01:40:21,140 Fen 1426 01:40:21,359 --> 01:40:22,640 We will never see Xiang shan again 1427 01:40:22,903 --> 01:40:24,150 Today is just a farewell ceremony 1428 01:40:24,406 --> 01:40:26,067 Today is the farewell life 1429 01:40:26,327 --> 01:40:28,070 so everyone can say a proper good bye 1430 01:40:30,164 --> 01:40:31,660 He's not dead yet? 1431 01:40:31,710 --> 01:40:33,868 Why did you tell me he was dead then? 1432 01:40:34,129 --> 01:40:34,876 Why are you two together? 1433 01:40:35,131 --> 01:40:36,756 We ran into each other at the airport 1434 01:40:37,008 --> 01:40:38,124 Go inside first 1435 01:40:44,520 --> 01:40:47,606 So am I not even your friend anymore? 1436 01:40:49,819 --> 01:40:51,362 Aren’t you getting married? 1437 01:40:51,615 --> 01:40:52,730 Who told you that? 1438 01:40:55,537 --> 01:40:56,996 You really want me to get married? 1439 01:40:59,335 --> 01:41:00,711 Go inside first. 1440 01:41:00,961 --> 01:41:02,207 I’ll apologize later 1441 01:41:03,632 --> 01:41:09,056 Our child hood is just like yesterday 1442 01:41:09,348 --> 01:41:12,471 now death is knocking on my door 1443 01:41:12,813 --> 01:41:14,059 Everyone is the same. 1444 01:41:14,357 --> 01:41:16,185 everyone is equal before death 1445 01:41:16,485 --> 01:41:20,735 I’m not going to com plain about life anymore 1446 01:41:21,034 --> 01:41:24,451 I got what I deserve 1447 01:41:26,041 --> 01:41:28,369 and some things I didn’t deserve 1448 01:41:28,670 --> 01:41:31,922 Everyone who is here today 1449 01:41:32,175 --> 01:41:34,716 if you ask me 1450 01:41:35,013 --> 01:41:38,218 are all good people 1451 01:41:38,518 --> 01:41:41,271 even the most fishy ones 1452 01:41:41,314 --> 01:41:44,271 are not that bad either 1453 01:41:44,570 --> 01:41:46,776 You are the worst one 1454 01:41:47,072 --> 01:41:50,860 I was loved by many 1455 01:41:51,079 --> 01:41:53,322 and I loved many 1456 01:41:53,624 --> 01:41:57,873 In the end. I realized that I don’t know how to appreciate 1457 01:41:58,132 --> 01:42:02,084 I’ve wronged a lot of people's love and kindness 1458 01:42:04,516 --> 01:42:05,465 If I have ever offended you 1459 01:42:05,768 --> 01:42:08,307 and you still loathe me deeply. 1460 01:42:08,648 --> 01:42:10,975 here. today. 1461 01:42:11,277 --> 01:42:14,196 I apologize 1462 01:42:16,117 --> 01:42:19,204 Life is a spiritual journey 1463 01:42:19,248 --> 01:42:21,740 This is what my buddy Qinfen always says 1464 01:42:21,959 --> 01:42:23,539 Someone else told me this line. 1465 01:42:24,005 --> 01:42:24,870 the copyright is not mine 1466 01:42:27,968 --> 01:42:29,429 It doesn’t matter 1467 01:42:29,680 --> 01:42:31,887 Li Xiang shan’s journey 1468 01:42:32,100 --> 01:42:34,473 comes to an end here 1469 01:42:34,729 --> 01:42:37,934 And. I am so sorry to inform you that 1470 01:42:38,192 --> 01:42:40,981 Li Xiang shan’s journey 1471 01:42:41,281 --> 01:42:43,903 was not that productive 1472 01:42:45,161 --> 01:42:47,202 He was too busy 1473 01:42:47,456 --> 01:42:49,496 Too busy ma king money. 1474 01:42:49,752 --> 01:42:50,701 too busy getting drunk. 1475 01:42:50,963 --> 01:42:53,040 too busy breaking up and ma king up 1476 01:42:53,300 --> 01:42:56,799 I wasted too much precious time 1477 01:42:57,179 --> 01:42:58,640 Are you scared of death Xiang shan? 1478 01:42:58,891 --> 01:43:00,635 I greet you on behalf of the Hokkaido farmers 1479 01:43:00,893 --> 01:43:02,722 Yes 1480 01:43:03,022 --> 01:43:04,433 It's like walking on a road when it's pitch dark 1481 01:43:04,774 --> 01:43:06,768 and knocking on a stranger's door 1482 01:43:07,070 --> 01:43:11,198 You don’t know what's behind that door. Maybe it's a wonderland. 1483 01:43:11,536 --> 01:43:13,825 maybe it's a hopelessly deep abyss 1484 01:43:14,164 --> 01:43:17,331 I’m scared to take the next step 1485 01:43:17,753 --> 01:43:20,210 I don’t know if this would be the end 1486 01:43:20,591 --> 01:43:22,797 or just the beginning... 1487 01:43:23,136 --> 01:43:26,008 Mr. Wu 1488 01:43:26,433 --> 01:43:29,007 What do you know 1489 01:43:29,561 --> 01:43:31,721 about death? 1490 01:43:32,107 --> 01:43:33,602 I heard there is a light 1491 01:43:33,901 --> 01:43:34,815 You just follow the light. 1492 01:43:35,112 --> 01:43:36,311 that's what the elders say 1493 01:43:36,573 --> 01:43:38,116 Thanks 1494 01:43:38,409 --> 01:43:40,818 Thank you. Mr. Wu 1495 01:43:41,080 --> 01:43:44,782 Death is just another state of being 1496 01:43:45,044 --> 01:43:48,462 in relation to living 1497 01:43:48,758 --> 01:43:54,682 That's what my daughter told me this morning 1498 01:43:55,060 --> 01:43:58,929 It's a shame if you only know how to live life 1499 01:43:59,398 --> 01:44:01,939 That's great 1500 01:44:02,278 --> 01:44:04,735 Chuan-chuan 1501 01:44:05,073 --> 01:44:06,534 Chuan-chuan 1502 01:44:06,785 --> 01:44:08,744 Chuan-chuan. your father is calling you 1503 01:44:09,038 --> 01:44:12,706 Thank you. Chuan-chuan 1504 01:44:13,004 --> 01:44:18,795 I’m sorry to have brought you into this world. 1505 01:44:19,095 --> 01:44:24,141 and not being able to be with you 1506 01:44:29,362 --> 01:44:32,233 Please tell your mother 1507 01:44:32,616 --> 01:44:35,904 I am sorry 1508 01:44:36,205 --> 01:44:38,709 Because of me. she didn’t have an enjoyable life 1509 01:44:38,709 --> 01:44:42,293 I’m sorry for everything 1510 01:44:51,520 --> 01:44:56,861 I want to thank everyone for decorating my life 1511 01:44:57,196 --> 01:45:00,114 and thanks for coming to say a last goodbye 1512 01:45:00,450 --> 01:45:04,616 Your love and your kindness 1513 01:45:04,957 --> 01:45:06,867 I will remember forever 1514 01:45:07,168 --> 01:45:08,961 These are all engraved into my brain 1515 01:45:09,005 --> 01:45:12,755 I’ll bring these memories with me 1516 01:45:13,011 --> 01:45:15,135 when I get cremated 1517 01:45:15,348 --> 01:45:17,221 My body will be gone 1518 01:45:17,476 --> 01:45:20,051 but these memories will still remain 1519 01:45:20,731 --> 01:45:22,854 They will travel with the wind 1520 01:45:23,234 --> 01:45:25,609 and spread to be with the light and soil 1521 01:45:25,864 --> 01:45:29,993 These memories will guide me to you in the next life 1522 01:45:35,586 --> 01:45:37,082 If there is a next life... 1523 01:45:41,930 --> 01:45:43,472 At last 1524 01:45:45,811 --> 01:45:47,805 I want to remind everyone that 1525 01:45:48,106 --> 01:45:51,476 if you have a mole. get rid of it quickly 1526 01:45:51,736 --> 01:45:54,408 Don’t ever think it's lucky or sexy 1527 01:45:54,700 --> 01:45:56,158 You are such a joker 1528 01:46:13,979 --> 01:46:18,523 It was an honor to have known you 1529 01:46:25,496 --> 01:46:26,493 Xiang shan 1530 01:46:26,789 --> 01:46:27,323 Yes 1531 01:46:27,541 --> 01:46:28,288 I don’t want you to go 1532 01:46:28,542 --> 01:46:30,417 I’m coming back. 1533 01:46:30,669 --> 01:46:32,878 I love people too much 1534 01:46:33,174 --> 01:46:35,085 I’m coming back for sure 1535 01:46:38,433 --> 01:46:40,758 Xuanxuan 1536 01:46:41,060 --> 01:46:44,562 In your next life. if someone just comes up to you 1537 01:46:44,859 --> 01:46:47,315 and says that he likes you 1538 01:46:47,571 --> 01:46:48,733 remember. 1539 01:46:48,990 --> 01:46:50,402 that person is me 1540 01:46:50,659 --> 01:46:53,233 Is there a secret code? 1541 01:46:53,538 --> 01:46:54,868 There should be one 1542 01:46:55,123 --> 01:46:56,406 Too many people will use this line 1543 01:46:56,460 --> 01:46:57,159 What should I do then? 1544 01:46:57,418 --> 01:46:58,796 Secret code... 1545 01:46:58,964 --> 01:47:01,336 “Did someone ask you out from a past life?" 1546 01:47:03,637 --> 01:47:06,260 It's a deal 1547 01:47:21,914 --> 01:47:25,249 Among a roomful of people. your hands are the coldest. 1548 01:47:25,503 --> 01:47:27,627 That's poor blood circulation. 1549 01:47:27,883 --> 01:47:31,003 they are never warm 1550 01:47:31,263 --> 01:47:32,212 Xiang shan 1551 01:47:32,431 --> 01:47:33,546 This is Li Jianqiang 1552 01:47:33,807 --> 01:47:37,094 Good. good 1553 01:47:37,437 --> 01:47:38,352 Hi 1554 01:47:40,401 --> 01:47:43,853 How's Somalia? 1555 01:47:45,368 --> 01:47:46,282 Don’t worry about it 1556 01:47:46,536 --> 01:47:47,946 Once we got there. 1557 01:47:48,204 --> 01:47:49,865 all the pirates ran away 1558 01:47:50,082 --> 01:47:51,079 That's wonderful 1559 01:47:52,253 --> 01:47:54,246 You two be good to one another 1560 01:47:54,672 --> 01:47:56,797 No matter what. 1561 01:47:57,052 --> 01:47:59,544 to live in harmony is the most important thing 1562 01:48:01,182 --> 01:48:02,464 You guys catch up 1563 01:48:10,280 --> 01:48:12,439 Honey 1564 01:48:17,500 --> 01:48:20,123 I’ve thought about it 1565 01:48:20,420 --> 01:48:21,998 What we had over the last couple years 1566 01:48:23,926 --> 01:48:25,504 was happiness 1567 01:48:26,597 --> 01:48:29,802 When you see me in the next lifetime. 1568 01:48:30,101 --> 01:48:32,142 will you say hello to me? 1569 01:48:32,396 --> 01:48:33,226 Of course 1570 01:48:33,480 --> 01:48:34,477 I will greet all of you 1571 01:48:34,776 --> 01:48:36,900 You are all my family 1572 01:48:38,947 --> 01:48:41,524 I’ll be your servant in our next life 1573 01:48:53,304 --> 01:48:54,632 Xiang shan 1574 01:48:55,057 --> 01:48:56,800 Look who's here? 1575 01:49:02,359 --> 01:49:04,899 I’m so glad you came 1576 01:49:05,197 --> 01:49:07,071 This guy is even happier 1577 01:49:08,576 --> 01:49:11,496 Take it easy on him 1578 01:49:11,790 --> 01:49:13,867 I’ve been through so much 1579 01:49:14,168 --> 01:49:16,246 Let me tell you something. 1580 01:49:16,548 --> 01:49:19,549 to get married is always a mistake 1581 01:49:19,801 --> 01:49:21,380 A lasting marriage is 1582 01:49:21,722 --> 01:49:23,929 to continue the mistake and make the best of it 1583 01:49:24,266 --> 01:49:28,349 None of my friends had a pleasant married life 1584 01:49:28,690 --> 01:49:31,265 Qinfen is an old bachelor 1585 01:49:31,528 --> 01:49:33,487 After all these years. 1586 01:49:33,781 --> 01:49:35,276 you two never got married. 1587 01:49:35,575 --> 01:49:37,321 but in my heart 1588 01:49:37,580 --> 01:49:39,822 I have always seen you as married. 1589 01:49:40,083 --> 01:49:42,871 and you’re quite a good match too 1590 01:49:43,170 --> 01:49:45,663 I really hope that 1591 01:49:45,926 --> 01:49:46,838 you two 1592 01:49:47,135 --> 01:49:48,878 can be an exception 1593 01:49:49,180 --> 01:49:50,295 and just stay together forever 1594 01:49:50,557 --> 01:49:54,307 Just the two of you. until you die 1595 01:49:56,482 --> 01:49:58,772 Nothing and no one can tear you a part 1596 01:49:59,112 --> 01:50:00,310 Xiaoxiao 1597 01:50:00,364 --> 01:50:01,360 Xiaoxiao 1598 01:50:03,368 --> 01:50:04,031 Life 1599 01:50:04,328 --> 01:50:06,286 is short 1600 01:50:13,634 --> 01:50:14,962 Chuan-chuan 1601 01:50:15,260 --> 01:50:18,383 Do you want to say something to daddy? 1602 01:50:21,562 --> 01:50:24,897 Daddy 1603 01:50:25,151 --> 01:50:26,397 You must be tired. 1604 01:50:26,694 --> 01:50:28,190 Let's not talk anymore 1605 01:50:29,408 --> 01:50:31,651 I’ll read you a poem 1606 01:50:43,429 --> 01:50:47,477 It doesn’t matter if you see me or not. 1607 01:50:47,895 --> 01:50:50,053 I am standing right there 1608 01:50:50,397 --> 01:50:52,771 with no emotion 1609 01:50:53,069 --> 01:50:56,854 It doesn’t matter if you miss me or not. 1610 01:50:57,325 --> 01:50:59,450 the feeling is right there 1611 01:50:59,787 --> 01:51:03,039 and it isn’t going anywhere 1612 01:51:03,334 --> 01:51:07,748 It doesn’t matter if you love me or not 1613 01:51:08,050 --> 01:51:10,838 Love is right there 1614 01:51:11,180 --> 01:51:13,636 and it is not going to change 1615 01:51:13,974 --> 01:51:18,473 It doesn’t matter if you are with me or not 1616 01:51:18,816 --> 01:51:23,397 My hand is in your hand 1617 01:51:23,698 --> 01:51:26,736 and I am not going to let go 1618 01:51:28,245 --> 01:51:29,956 Let me embrace you 1619 01:51:30,208 --> 01:51:31,371 or 1620 01:51:31,627 --> 01:51:34,118 Let me live in your heart to eternity 1621 01:51:34,380 --> 01:51:39,212 Silence. Love 1622 01:51:39,513 --> 01:51:43,597 Calmness. Joy 1623 01:52:42,108 --> 01:52:44,779 That's all there is 1624 01:52:46,783 --> 01:52:48,859 Thank you 1625 01:54:43,135 --> 01:54:44,595 Say something to daddy 1626 01:54:47,434 --> 01:54:48,383 I did in my heart 1627 01:54:49,937 --> 01:54:51,099 Do you want to say something? 1628 01:54:54,569 --> 01:54:55,565 We'll say it in our hearts too 1629 01:55:35,966 --> 01:55:37,341 Chuan-chuan 1630 01:55:37,634 --> 01:55:40,756 Can you be my witness today? 1631 01:55:52,490 --> 01:55:55,114 Life is short 1632 01:55:57,207 --> 01:55:59,330 I would love to continue making this mistake with you 1633 01:55:59,668 --> 01:56:01,375 Still not being serious? 1634 01:56:05,551 --> 01:56:06,501 Chuan-chuan 1635 01:56:06,761 --> 01:56:09,338 Please help me convince her. 1636 01:56:09,559 --> 01:56:11,136 I’ve never begged anyone in my life 1637 01:56:11,353 --> 01:56:13,845 She is the only one 1638 01:56:14,148 --> 01:56:16,771 She is my nemesis 1639 01:56:17,070 --> 01:56:19,562 You two are so strange 1640 01:56:21,450 --> 01:56:23,445 Chuan-chuan. I’ll do what you say 1641 01:56:25,750 --> 01:56:26,995 What do you think of this person? 1642 01:56:27,292 --> 01:56:29,619 If you think he is ok. then I’ll say yes 1643 01:56:31,717 --> 01:56:33,211 I think... 1644 01:56:33,552 --> 01:56:35,510 He is not that bad. 1645 01:56:35,805 --> 01:56:38,345 at least not any worse than the others 1646 01:56:38,644 --> 01:56:40,684 Thank you Chuan-chuan 1647 01:56:40,939 --> 01:56:44,773 That is such a compliment 1648 01:56:47,741 --> 01:56:51,278 Let's see you take it off this time 1649 01:56:58,717 --> 01:57:00,794 Let's get this straight- 1650 01:57:01,095 --> 01:57:01,925 after we get married 1651 01:57:02,180 --> 01:57:04,339 What's yours is mine and what's mine is still mine 1652 01:57:04,641 --> 01:57:06,517 You no longer have any rights 1653 01:57:06,770 --> 01:57:09,143 You must obey unconditionally 1654 01:57:09,399 --> 01:57:11,939 I should at least be given my basic human rights 1655 01:57:12,236 --> 01:57:14,526 The right to play mahjong. the right to watch TV 1656 01:57:14,782 --> 01:57:16,942 and the right to not get embarrassed in front of others 1657 01:57:17,161 --> 01:57:18,988 You are allowed to play mahjong. 1658 01:57:19,248 --> 01:57:20,410 with the people I approve of 1659 01:57:20,624 --> 01:57:21,704 You are allowed to watch TV 1660 01:57:22,002 --> 01:57:23,033 But you can’t watch match making shows 1661 01:57:23,336 --> 01:57:25,128 If you do something wrong in front of others 1662 01:57:25,381 --> 01:57:27,839 I will only forgive you once a year 1663 01:57:30,097 --> 01:57:31,840 You are seriously a good couple 1664 01:57:32,100 --> 01:57:34,391 I feel so used 1665 01:57:36,816 --> 01:57:41,526 All women are the same... 1666 01:57:41,823 --> 01:57:43,318 so difficult 1667 01:58:09,174 --> 01:58:11,163 According to a reliable inside source. 1668 01:58:11,561 --> 01:58:15,141 Qinfen and Xiaoxiao got married in 2030. 1669 01:58:15,340 --> 01:58:18,124 Mr. Qin was already in his 70's. 1670 01:58:19,118 --> 01:58:22,102 Many strange things were bound to happen, 1671 01:58:22,400 --> 01:58:25,085 We'll talk about them later 110657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.