All language subtitles for Gunsmoke in Tucson-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,256 --> 00:00:10,802 KILLING HAS BEEN MY PROFESSION 2 00:01:29,715 --> 00:01:31,927 If you have a last word, speak! 3 00:01:31,951 --> 00:01:33,368 - You all are scum! 4 00:01:34,369 --> 00:01:36,371 - Forcing my boys to watch this. 5 00:01:36,913 --> 00:01:39,033 When they wake up At night, they will not forget. 6 00:01:39,057 --> 00:01:41,918 If you have something to say to your boys, you can say! 7 00:01:41,960 --> 00:01:44,170 I have something to say. 8 00:01:46,172 --> 00:01:48,135 Man has the right to a piece of land, 9 00:01:48,259 --> 00:01:49,675 Remember that, boys. 10 00:01:50,176 --> 00:01:53,597 Resist, stay in it and make it yours. 11 00:01:53,998 --> 00:01:55,916 Jade ... come here. 12 00:02:01,505 --> 00:02:02,505 Dad! 13 00:02:06,176 --> 00:02:07,176 Dad! 14 00:02:07,553 --> 00:02:11,267 That's all I have, son. 15 00:02:13,311 --> 00:02:17,568 John!? John!? Son, come here. 16 00:02:19,992 --> 00:02:23,135 John? Son, come here. 17 00:02:25,536 --> 00:02:29,176 - John! - Dad's calling you! 18 00:02:29,200 --> 00:02:31,200 - I do not have father. 19 00:02:35,031 --> 00:02:36,449 Finish already. 20 00:02:40,411 --> 00:02:41,829 I'll show you how to die. 21 00:03:02,376 --> 00:03:04,419 Dad! 22 00:03:10,282 --> 00:03:13,327 I'm sorry you had to see this, boy. What is your name? 23 00:03:14,169 --> 00:03:16,990 - John. "John and the last name?" 24 00:03:17,314 --> 00:03:18,748 Only John. 25 00:03:19,849 --> 00:03:21,905 You have shame his last name, right? 26 00:03:22,029 --> 00:03:26,046 - I do not have shame! - I 'm Coburn! Jade Coburn! 27 00:03:27,047 --> 00:03:30,678 - Jade? What kind of name is this? "The name is Jedediah." 28 00:03:31,929 --> 00:03:34,102 I'll give you a name that people will remember. 29 00:03:34,726 --> 00:03:37,742 - Chip. Because with certainty is a piece of the old mold. 30 00:03:39,343 --> 00:03:42,732 And I'll give you one. name too. Arms! 31 00:03:42,774 --> 00:03:45,593 And you will always remember this place and hanging. 32 00:03:48,454 --> 00:03:50,926 John Brazos, me too. 33 00:03:52,050 --> 00:03:54,866 You will be by own account. Both. 34 00:03:54,867 --> 00:03:57,705 We do not want your kind on our region. You and your brother. 35 00:03:57,846 --> 00:04:01,642 I think this painted horse is yours too. Get out of here! 36 00:04:02,183 --> 00:04:04,610 And do not let me know that one of you has returned. 37 00:04:04,611 --> 00:04:06,642 We are going to leave, walking! 38 00:04:06,643 --> 00:04:08,665 - Son, take this one very fast. 39 00:04:08,966 --> 00:04:10,983 You want this horse legally? 40 00:04:11,984 --> 00:04:17,031 "I'll give you a sales receipt." - All right, if it's legal. 41 00:04:23,055 --> 00:04:24,473 Now, get it! 42 00:04:25,724 --> 00:04:28,894 - Leave me alone, John! - Calm down! I have to take care of you ... 43 00:04:28,936 --> 00:04:32,105 and if you do not leave me, I will have that you tie Jeddah ... Chip. 44 00:04:46,420 --> 00:04:47,796 I will come back! 45 00:04:49,048 --> 00:04:53,093 I'll be back! I I will never forget! 46 00:05:25,542 --> 00:05:27,795 The years that followed flew quickly, 47 00:05:27,836 --> 00:05:30,432 and Chip, now a grown man, 48 00:05:30,456 --> 00:05:32,473 fulfilled his violent nature, 49 00:05:32,474 --> 00:05:34,179 fighting against society. 50 00:05:34,303 --> 00:05:36,719 He was leader of the relentless Blue Chip gang, 51 00:05:37,320 --> 00:05:40,615 whose actions soon to have become a symbol of terror, 52 00:05:40,657 --> 00:05:44,286 throughout the territory Arizona's newly formed. 53 00:05:45,829 --> 00:05:47,289 White Mining Company 54 00:05:48,206 --> 00:05:50,458 Prescott, Arizona Territory 55 00:05:59,634 --> 00:06:03,138 Sheriff of the United States, Arizona Territory - John Brazos. 56 00:06:09,294 --> 00:06:11,416 You're out of jail. only a few weeks ago, 57 00:06:11,540 --> 00:06:15,956 and you and your gunmen already they are acting like thieves. 58 00:06:15,957 --> 00:06:19,178 "Just remembering an old friend, I do not forget the old friends. 59 00:06:19,220 --> 00:06:21,840 - But tonight you two went after horses. 60 00:06:21,881 --> 00:06:23,518 I told you we were going to catch a savage. 61 00:06:23,719 --> 00:06:25,720 "Steal them, you mean?" 62 00:06:26,729 --> 00:06:30,276 Did not you learn anything? I sent you to prison for eight years, 63 00:06:30,307 --> 00:06:32,052 and I'll do it again for much longer! 64 00:06:32,776 --> 00:06:34,776 Although I am your brother. 65 00:06:35,462 --> 00:06:38,048 You mean, just because I'm your brother? 66 00:06:44,262 --> 00:06:46,957 Listen to me, you do not listen anymore enough for the surname Coburn? 67 00:06:46,999 --> 00:06:49,209 Why do you think I Do I introduce myself as Brazos? 68 00:06:49,451 --> 00:06:54,039 Because of you and what you are! You and your Blue Chip gang! 69 00:06:57,832 --> 00:07:01,586 You and the old man form a good pair. 70 00:07:01,997 --> 00:07:03,754 Maybe the two of us we wanted the same thing. 71 00:07:04,778 --> 00:07:08,794 Land, livestock and a place decent to live. 72 00:07:08,795 --> 00:07:10,964 And to get to that, You steal, do not you? 73 00:07:11,606 --> 00:07:13,476 I'll let you know, no matter where you go, 74 00:07:13,618 --> 00:07:15,618 if you break the law, I will be there. 75 00:07:17,846 --> 00:07:21,266 And I'm going to kill you instead. to see you hanged, Chip. 76 00:07:24,770 --> 00:07:28,398 You want bigger things, do not you? And it will kill again. 77 00:07:28,440 --> 00:07:31,818 And this piece of tin It makes you feel like the mayoral. 78 00:07:33,236 --> 00:07:34,321 One more thing... 79 00:07:36,031 --> 00:07:38,867 Katie Porter wanted to come here. today, I talked to her about it. 80 00:07:40,202 --> 00:07:43,622 She's been waiting for you for Eight years and you're not worth 8 minutes. 81 00:07:47,083 --> 00:07:48,453 Maybe it's right. 82 00:07:49,677 --> 00:07:50,853 She's a good girl. 83 00:07:50,954 --> 00:07:52,957 Look for your type of woman over there, Chip. 84 00:07:52,999 --> 00:07:55,719 Like the redhead you keep at the hotel, across the street. 85 00:07:57,210 --> 00:08:00,463 Yes, I know about her. Everyone knows about Lu. 86 00:08:12,384 --> 00:08:19,516 I've been around in almost every cities, my heart open and free, 87 00:08:19,517 --> 00:08:27,481 But now I want to calm down and find a man for me. 88 00:08:27,882 --> 00:08:34,672 I need a man, a gentle and strong man, 89 00:08:34,714 --> 00:08:40,470 You know how to love me and it will never hurt me. 90 00:08:40,511 --> 00:08:46,351 I'm just a human being, not I can against the plans of nature, 91 00:08:46,393 --> 00:08:52,441 because I am such a woman, a woman hungry for love, 92 00:08:52,482 --> 00:08:57,904 a woman who There must be a man! 93 00:08:59,448 --> 00:09:03,744 I've already been hurt and rejected 94 00:09:03,785 --> 00:09:09,666 I almost broke my heart. Although I'm burning, 95 00:09:09,708 --> 00:09:15,714 My lips learned, only wet kisses can erase. 96 00:09:15,756 --> 00:09:22,262 I need a man, a man who impresses, 97 00:09:22,304 --> 00:09:27,976 Let it be my comfort, when the time is late. 98 00:09:28,018 --> 00:09:33,732 I will treat you better than any woman, 99 00:09:33,774 --> 00:09:39,613 Because I'm a species of a woman, who has some value, 100 00:09:39,654 --> 00:09:45,285 because I am that woman, that a man must! 101 00:09:47,221 --> 00:09:50,077 I had things, like wedding rings, 102 00:09:50,501 --> 00:09:53,018 but now I am getting worried, 103 00:09:53,519 --> 00:10:00,776 I want a wild man and rude, to whom I can civilize. 104 00:10:01,618 --> 00:10:08,249 Oh, I need a man, a man to take care of me, 105 00:10:08,291 --> 00:10:14,088 Keep me with kisses, and love me tenderly. 106 00:10:14,130 --> 00:10:19,428 Girls live for love, since the world began, 107 00:10:19,470 --> 00:10:24,933 and I'm a type of woman, a woman hungry for love, 108 00:10:25,134 --> 00:10:32,725 I am that type of woman, that a man should always have! 109 00:10:48,324 --> 00:10:51,869 "Here, you need it." - Thank you. 110 00:11:02,671 --> 00:11:04,381 And I needed it. 111 00:11:06,408 --> 00:11:11,162 "John ... did you have a bad day today?" - Just a bad time. 112 00:11:11,963 --> 00:11:15,142 It's my fault. He never arrived near Prescott. 113 00:11:15,283 --> 00:11:18,161 I agreed to to know him, so I came. 114 00:11:20,973 --> 00:11:23,352 I facilitated to John meet me, 115 00:11:23,376 --> 00:11:25,393 so that I I could tell you something. 116 00:11:25,394 --> 00:11:28,105 I will not stop now. I have everything I want. 117 00:11:28,146 --> 00:11:29,217 Including me? 118 00:11:29,241 --> 00:11:31,858 "Slik and I are going to hunt horses in Colorado. 119 00:11:32,259 --> 00:11:35,303 No questions. Then I'll have everything I need. 120 00:11:36,545 --> 00:11:39,798 You did not answer my question. 121 00:11:39,840 --> 00:11:42,801 This map will make me rich. 122 00:11:47,265 --> 00:11:48,563 Tucson, Arizona. 123 00:11:49,587 --> 00:11:52,204 I have heard that these a thousand acres are the best 124 00:11:52,228 --> 00:11:54,228 grazing land of the Santa Fe Valley. 125 00:11:55,005 --> 00:11:56,305 And I? 126 00:11:57,129 --> 00:11:58,729 Where do I fit in, huh? 127 00:11:59,129 --> 00:12:02,138 "Lu ... go back to Tucson and wait three months, that's all, 128 00:12:02,139 --> 00:12:06,977 I promise. And then everything will be ... as it used to be. 129 00:12:08,270 --> 00:12:11,231 Chip, and if I want more than just another day ... 130 00:12:13,233 --> 00:12:15,235 You talk too much. 131 00:12:45,074 --> 00:12:47,245 TURKEY RANCH 132 00:12:47,269 --> 00:12:50,269 by Matthew Chissum. - Stay out - 133 00:12:57,445 --> 00:12:59,197 Stop there, you are Close enough. 134 00:13:01,641 --> 00:13:03,851 "I have a business with Chissum. - Which business? 135 00:13:04,493 --> 00:13:06,221 "This is between us. 136 00:13:06,845 --> 00:13:08,162 "He's stubborn, is not he?" - Yes. 137 00:13:08,763 --> 00:13:10,807 I asked what kind of business? 138 00:13:12,167 --> 00:13:13,418 Quiet. 139 00:13:21,819 --> 00:13:23,863 - No guns. "He's brave, too." 140 00:13:24,304 --> 00:13:26,473 Listen, this should be a friendly visit. 141 00:13:28,115 --> 00:13:31,111 - What's in the saddlebag? "What does it matter to you?" 142 00:13:31,653 --> 00:13:33,571 Take it. 143 00:13:35,649 --> 00:13:37,734 I said to Fernando to catch, 144 00:13:58,213 --> 00:14:00,674 you have a business with Chissum, says here. 145 00:14:01,116 --> 00:14:04,953 Horses for the Valley of Holy Cross. Did you hear that? 146 00:14:04,995 --> 00:14:06,204 There are many in the valley. 147 00:14:09,040 --> 00:14:11,920 "There's no business, sir. "Maybe Chissum has something to say." 148 00:14:12,360 --> 00:14:15,113 You will not talk to anyone. He is dead. 149 00:14:47,421 --> 00:14:50,725 - Will, than Matt Chussum died? "Old Matt was a man who 150 00:14:50,766 --> 00:14:52,419 I drank a lot when it was not necessary. 151 00:14:52,420 --> 00:14:53,660 Everyone seemed to know this, 152 00:14:53,684 --> 00:14:55,722 especially Ben Boudine, your supervisor. 153 00:14:55,725 --> 00:14:57,870 I do not imagine that Someone told Matt 154 00:14:57,889 --> 00:14:59,806 what could he do or not do. 155 00:14:59,807 --> 00:15:03,270 Maybe Ben facilitated. to the old man to drink to the death. 156 00:15:04,311 --> 00:15:06,109 "What about this Boudine?" 157 00:15:06,733 --> 00:15:09,150 - He manages the property of Chissum for many years. 158 00:15:09,151 --> 00:15:11,891 He has always had the desire to walk around like the old man. 159 00:15:12,115 --> 00:15:15,941 Now, with the help of a foreman called Kass, is doing it. 160 00:15:15,942 --> 00:15:21,447 - Yeah. I was out today. "I've already figured it out for myself. 161 00:15:22,689 --> 00:15:25,569 With Chissum going, Boudine wants everyone outside that land, 162 00:15:25,593 --> 00:15:27,609 wants everything for himself. 163 00:15:27,610 --> 00:15:30,205 - Including the Santa Cruz Valley. - Especially the voucher. 164 00:15:30,347 --> 00:15:32,825 This is your preferred choice. of Turkey Track Ranch. 165 00:15:32,867 --> 00:15:35,147 A part that Boudine wants exclusively for himself. 166 00:15:35,977 --> 00:15:39,014 Listen, Will, I had a meeting with Matt Chissum. 167 00:15:39,056 --> 00:15:42,026 Forget. He's dead with Matt. You do not have an agreement 168 00:15:42,668 --> 00:15:45,295 and you have no place to go. That is, until now. 169 00:15:47,437 --> 00:15:49,293 - Continues. - The old man gave the farmers 170 00:15:49,317 --> 00:15:50,733 a good land cultivation of grace. 171 00:15:50,734 --> 00:15:52,435 This was the kind of man he was. 172 00:15:52,634 --> 00:15:55,171 As Chissum is gone, each foot-shave of the valley will fight 173 00:15:55,213 --> 00:15:59,884 - to put your hands on the ground. - Let them fight. 174 00:15:59,926 --> 00:16:02,546 Iron gunmen from Boudine, as far north as Colorado, 175 00:16:02,688 --> 00:16:04,373 I will have my hands full. 176 00:16:07,860 --> 00:16:09,528 You went to the point, go ahead. 177 00:16:13,240 --> 00:16:15,868 We met there how much time? 10 years 12 years? 178 00:16:18,510 --> 00:16:21,722 - Yes, I think so. "And we've always been good friends, right?" 179 00:16:23,323 --> 00:16:27,162 "Until you get that tin star." "Because I've found that you pay more 180 00:16:27,304 --> 00:16:28,974 long-term. Why do not you try? 181 00:16:28,998 --> 00:16:30,998 I could use a good delegate. 182 00:16:34,516 --> 00:16:35,976 I do not even carry a gun. 183 00:16:36,018 --> 00:16:38,214 - US $ 50 payment per month, good place to sleep. 184 00:16:38,256 --> 00:16:41,012 It's your job in a reason to stay close by. 185 00:16:41,036 --> 00:16:44,336 And like everyone else in Tucson, You'd be watching the valley. 186 00:16:44,853 --> 00:16:46,748 Maybe I can to help you succeed. 187 00:16:48,190 --> 00:16:52,694 I'll get it. My way. 188 00:17:01,330 --> 00:17:03,575 Farmers have their own association. 189 00:17:03,616 --> 00:17:06,487 Its leader Klem Hainy does not accept violence, 190 00:17:06,529 --> 00:17:09,740 The rest of them decide what do, more will go along with it, 191 00:17:09,764 --> 00:17:12,264 as long as there is someone from law that scares with a gun. 192 00:17:14,117 --> 00:17:17,496 - I'm in trouble. "Put the star on, that will make a difference. 193 00:17:17,638 --> 00:17:20,276 The law? No, no I'm interested. 194 00:17:21,000 --> 00:17:23,716 If Boudine meets farmers, I do not care about anyone. 195 00:17:24,417 --> 00:17:26,421 - Here comes the great man in person. 196 00:17:26,663 --> 00:17:28,040 Ben Boudine. 197 00:17:35,622 --> 00:17:38,383 I used to ride a wagon now runs a fantasy. 198 00:17:42,463 --> 00:17:46,258 Look at him, with the girl And what a girl! 199 00:17:49,119 --> 00:17:53,748 - It 's none of my business, but she .. "That's right. It's none of your business. 200 00:19:01,191 --> 00:19:03,860 I do not know, you get It seems very much to me ... 201 00:19:24,881 --> 00:19:28,301 "Then it's better now." Better than what? 202 00:19:28,343 --> 00:19:31,457 Well, now you're the Chip and we're together. 203 00:19:33,058 --> 00:19:35,659 "I did not get the deal, and Chissun is dead. 204 00:19:35,858 --> 00:19:38,803 "You can still change your horses." - With whom? 205 00:19:39,645 --> 00:19:41,341 Chissum was the only territory man 206 00:19:41,365 --> 00:19:43,382 What would you be interested in? for my merchandise. 207 00:19:43,983 --> 00:19:46,568 What are you? trying to tell me? 208 00:19:46,569 --> 00:19:48,448 You'll have to wait, Lu. 209 00:19:49,749 --> 00:19:52,149 - Chip, if I waited you go out and it was difficult. 210 00:19:52,150 --> 00:19:53,872 I hoped you'd be fine. 211 00:19:53,873 --> 00:19:55,583 I'm tired of waiting! 212 00:19:58,114 --> 00:20:00,085 Chip, when my father moved to the territory, 213 00:20:01,286 --> 00:20:03,287 said to us only one thing: Wait. 214 00:20:03,289 --> 00:20:07,026 And we waited. I used to run away from my hut. 215 00:20:07,064 --> 00:20:09,345 And look at the valley, their beautiful houses. 216 00:20:09,469 --> 00:20:11,786 Chip, everything I want It's a big ranch house. 217 00:20:12,487 --> 00:20:16,866 With soft beds, carpets on the floor, good food, 218 00:20:16,908 --> 00:20:20,036 and a woman who helps me I dress for the night show. 219 00:20:20,078 --> 00:20:21,998 And candles on the table, like at Matt Chissum's house. 220 00:20:25,640 --> 00:20:30,698 "Ben Boudine showed you around?" - Yes today. 221 00:20:35,439 --> 00:20:39,439 - This is what you want? With Boudine? "No, Chip, no. 222 00:20:40,532 --> 00:20:42,784 I'd rather be with you. 223 00:20:45,362 --> 00:20:48,367 Beautiful picture. Boudine is the head of territory now. 224 00:20:49,591 --> 00:20:50,908 She's going to marry him. 225 00:20:51,609 --> 00:20:53,407 Did he try to ask you? 226 00:20:55,231 --> 00:20:57,247 - Yes, he asked me. 227 00:20:57,448 --> 00:21:01,244 If you wanted to play so badly, why? Did you expect to be asked? 228 00:21:01,285 --> 00:21:02,774 You do not even try to understand me. 229 00:21:02,798 --> 00:21:05,515 "Of course I understand. - And I understand very well. 230 00:21:06,316 --> 00:21:08,028 You love me but would marry him. 231 00:21:08,052 --> 00:21:10,068 I have to wait in the barn. 232 00:21:10,169 --> 00:21:13,082 I have time to run away, I'm good for this, nothing more. 233 00:21:13,106 --> 00:21:14,606 Please, Chip. 234 00:21:16,143 --> 00:21:21,148 Clarifying something straight; I never forget. 235 00:21:21,172 --> 00:21:23,172 I will not spare you nor any other person. 236 00:21:46,757 --> 00:21:49,303 Chip, this is Klem Hainy, representative of a farmers. 237 00:21:49,327 --> 00:21:51,167 Mr. Hainy, this is Chip. Coburn, the man of whom 238 00:21:51,345 --> 00:21:54,014 - I told you a few days ago. - Hello. 239 00:21:54,656 --> 00:21:58,404 "Have a drink, Mr. Hainy?" "No, thank you Mr. Coburn, I do not drink." 240 00:21:58,528 --> 00:22:01,344 - I think Mr. Hainy there is something interesting for you. 241 00:22:01,745 --> 00:22:03,732 - They are auctioning the Chissum Ranch ... 242 00:22:03,774 --> 00:22:06,753 now our goal is buy land legally, but. 243 00:22:06,777 --> 00:22:09,094 Range thinks I I need your help. 244 00:22:09,895 --> 00:22:12,691 - Because I? - Things are going fast. 245 00:22:12,732 --> 00:22:16,111 Boudine was named hunter of cattle and will pick up the farmers. 246 00:22:16,252 --> 00:22:20,048 Even if they bring the land of Chissum, he will put them out of the valley. 247 00:22:20,090 --> 00:22:22,560 We are not given to violence, 248 00:22:23,002 --> 00:22:25,667 but ... the others ... they want you with them. 249 00:22:26,791 --> 00:22:28,408 I want to assert its worth your time, 250 00:22:28,409 --> 00:22:29,894 48 acres of land of your choice, 251 00:22:29,918 --> 00:22:31,918 as much as any one of us is staying. 252 00:22:33,235 --> 00:22:34,763 48 huh? - To begin. 253 00:22:34,805 --> 00:22:36,966 I'm ready to give you a delegate badge, 254 00:22:36,990 --> 00:22:39,219 which means that the law will be on your side. 255 00:22:39,243 --> 00:22:41,260 - I already told you not to I want to be part of the law. 256 00:22:41,361 --> 00:22:43,841 I do not have problems I do not want to buy problems. 257 00:22:45,740 --> 00:22:46,740 Hey! 258 00:22:48,493 --> 00:22:52,330 - Hey! - What are you doing? 259 00:22:57,536 --> 00:23:00,164 Sheriff, I want you to meet a friend of mine, not a fool. 260 00:23:01,006 --> 00:23:03,025 It's you sheriff says we do not have the right to 261 00:23:03,067 --> 00:23:05,162 do not even enter at the ranch of the old man? 262 00:23:05,186 --> 00:23:07,103 - I said that none business person 263 00:23:07,104 --> 00:23:08,992 there's some outside reason to be molested. 264 00:23:09,016 --> 00:23:11,133 - I do not see anything wrong to put 265 00:23:11,234 --> 00:23:14,272 homeless and intruders out of the ground. 266 00:23:14,596 --> 00:23:16,413 I'll give it to you until dark. to leave the city 267 00:23:16,414 --> 00:23:18,915 and stay out of town. I've heard of you. 268 00:23:18,917 --> 00:23:21,645 "How cruel, Sheriff! "I'm not naughty, yet. 269 00:23:22,711 --> 00:23:24,046 You have been warned. 270 00:23:26,515 --> 00:23:28,142 He does not seem like me a lot 271 00:23:29,751 --> 00:23:33,629 "What do you say, sir?" - I agree. 272 00:23:33,630 --> 00:23:36,716 Got any more letters? This is the friend with the letter .. 273 00:23:36,758 --> 00:23:38,510 I bet he reads and writes as well. 274 00:23:42,722 --> 00:23:46,560 "He left, did not he?" - You did not do anything. 275 00:23:46,601 --> 00:23:50,647 Well, maybe he listens to me. My Great Hello! 276 00:23:53,926 --> 00:23:55,866 You know, the sheriff wants to that those farmers 277 00:23:55,867 --> 00:23:57,431 get the land. 278 00:23:57,604 --> 00:24:01,157 Farmers are the majority in the territory. That makes sense. 279 00:24:01,798 --> 00:24:06,636 You never know with a sheriff how that. Almost anything can happen. 280 00:24:09,784 --> 00:24:10,826 Where are you going? 281 00:24:15,581 --> 00:24:19,001 Hey, sir ... I feel for your hand. How about a drink? 282 00:24:22,337 --> 00:24:26,633 - The man said he paid. - I do not like this. 283 00:24:57,489 --> 00:24:58,782 Hey, sheriff! 284 00:25:07,791 --> 00:25:10,586 I threw the can, everyone. saw, and he shot me. 285 00:25:24,390 --> 00:25:26,476 "What's the problem here?" 286 00:25:31,672 --> 00:25:34,061 - What happened? I just had a little fun 287 00:25:34,585 --> 00:25:36,201 and he threw me. 288 00:25:36,202 --> 00:25:37,954 A man has to defend himself. 289 00:25:40,130 --> 00:25:42,960 "Have you seen Sturges?" "That's what he said, Ben. 290 00:25:43,501 --> 00:25:47,213 He threw the can, fired her, and then the sheriff shot him. 291 00:25:47,655 --> 00:25:50,742 Nat, you know the law when It's about shooting in the street. 292 00:25:50,783 --> 00:25:52,355 You lost a good man in Blaine. 293 00:25:52,779 --> 00:25:54,295 No one feels more than I feel. 294 00:25:55,496 --> 00:25:59,185 However, a man you have to defend yourself. 295 00:25:59,186 --> 00:26:00,487 - Yes it is true. - Yes. 296 00:26:00,488 --> 00:26:03,640 However, it is necessary to maintain the law and order in Tucson. 297 00:26:04,880 --> 00:26:06,252 I suggest the name of ... 298 00:26:07,876 --> 00:26:09,993 Frank Kass, for sheriff temporary, until 299 00:26:09,994 --> 00:26:13,831 legal elections are made. Any objections? 300 00:26:19,788 --> 00:26:24,250 "No, not at all. - Good sheriff, get your badge. 301 00:26:28,838 --> 00:26:31,327 Ah, everybody, everyone. You're invited tonight. 302 00:26:32,351 --> 00:26:35,367 in honor of My brief marriage. 303 00:27:08,037 --> 00:27:11,832 "What are you doing here, Slick?" - It's a form of greeting. 304 00:27:11,874 --> 00:27:14,084 I told you to wait until who was called by me. 305 00:27:14,226 --> 00:27:15,356 Well, I got the message. 306 00:27:15,880 --> 00:27:18,796 And ... Matt Chissum is dead, the whole territory knows. 307 00:27:19,397 --> 00:27:21,484 I tried to find you in Prescott ... and then I came here. 308 00:27:22,326 --> 00:27:24,729 That sucked, you. You lost your trip. 309 00:27:25,071 --> 00:27:28,515 I think not. Look this city is open. 310 00:27:29,657 --> 00:27:33,245 - You could buy me a drink. - It's all right. 311 00:27:50,646 --> 00:27:52,483 A man dreams with such a place. 312 00:27:52,807 --> 00:27:54,424 Spacious, open, no questions... 313 00:27:55,225 --> 00:27:56,826 How much Boudine paid for a weapon? 314 00:27:57,527 --> 00:27:59,946 I do not know, but he is not able to pay enough. 315 00:27:59,947 --> 00:28:01,508 What is wrong with your money? 316 00:28:01,532 --> 00:28:02,749 And what have we done for ourselves? 317 00:28:02,950 --> 00:28:05,327 Horses no one wants, except the dead man. 318 00:28:05,369 --> 00:28:07,137 Do not worry, Let's let them go. 319 00:28:07,579 --> 00:28:11,832 Why drop? They'll bring us money, a lot. 320 00:28:11,833 --> 00:28:14,747 Did you hear me. When arrive the time we will let them. 321 00:28:15,871 --> 00:28:17,088 It's crazy. 322 00:28:17,389 --> 00:28:19,474 It was like Katie Porter said. 323 00:28:19,616 --> 00:28:23,994 - What does that mean? "I ran into her in Prescott. 324 00:28:23,995 --> 00:28:27,207 She had a lot of But I did not say anything. 325 00:28:28,048 --> 00:28:31,678 Then she asked me if I would see you. I said, maybe. 326 00:28:32,590 --> 00:28:34,746 If you see him, give him my love. 327 00:28:35,570 --> 00:28:37,516 I ... I think she loves you. 328 00:28:38,117 --> 00:28:41,396 When did you get a Cool girl like Kate Porter? 329 00:28:43,723 --> 00:28:49,019 "You sound like my brother. "That's why you want to let the horses go." 330 00:28:49,020 --> 00:28:53,241 "Are you going to work for Boudine?" "Slade, this is not my fight. 331 00:28:53,842 --> 00:28:55,722 I do not want to take part, I'm neutral. 332 00:28:56,346 --> 00:28:59,614 Stopped ... a man like Boudine? 333 00:28:59,656 --> 00:29:01,667 Well, it will manage the worth in a few weeks, 334 00:29:01,709 --> 00:29:03,548 then John Brazos will not do anything. 335 00:29:04,472 --> 00:29:06,488 I suppose you want Back to the boys? 336 00:29:06,489 --> 00:29:07,588 "No, Slade. 337 00:29:08,489 --> 00:29:10,368 The Blue Chip Gang is dead, is over. 338 00:29:12,210 --> 00:29:15,046 It means that you will tell the someone else you want? 339 00:29:15,088 --> 00:29:18,133 I'll get what I want it my way. 340 00:29:18,174 --> 00:29:19,988 And it will not be 16 hectares or 500 hectares, 341 00:29:20,812 --> 00:29:22,829 be the entire valley of Santa Cruz. 342 00:29:23,130 --> 00:29:25,558 Let Boudine act alone, and fight against farmers; 343 00:29:25,699 --> 00:29:29,345 If he wins, that's fine, if the farmers win, so much the better. 344 00:29:29,369 --> 00:29:30,486 But it will be mine. 345 00:29:30,687 --> 00:29:34,733 It's all planned, civilly 346 00:29:37,068 --> 00:29:39,904 Come on, you drink too much. Let's get some sleep. 347 00:30:00,784 --> 00:30:03,255 Land, buildings and facilities of the Turkey Track Ranch, 348 00:30:03,297 --> 00:30:06,667 owned by the deceased Mattheu Chissum, will be sold 349 00:30:06,708 --> 00:30:09,160 in a public auction on the spot in June 16, at 9:00 am. 350 00:30:14,256 --> 00:30:15,591 Can I see you in a little while? 351 00:30:20,679 --> 00:30:22,141 Mr. Coburn? 352 00:30:22,165 --> 00:30:24,182 I would like you to meet some of my friends. 353 00:30:24,183 --> 00:30:26,353 - Steve Overlen. - Mr. Coburn. 354 00:30:26,377 --> 00:30:28,394 - Bob Striter. - How are you? 355 00:30:28,995 --> 00:30:30,747 - Sam Rose. - Hello. 356 00:30:31,589 --> 00:30:35,519 There are not many of you here today. It's a cattle ranch. 357 00:30:35,560 --> 00:30:38,522 There is no need for many, friend, would only lead to trouble. 358 00:30:38,563 --> 00:30:41,374 - That's smart. "They can not beat us." 359 00:30:42,016 --> 00:30:44,146 "Not if I have money." 360 00:30:44,388 --> 00:30:46,623 Unfortunately, the land that You want the same land. 361 00:30:46,724 --> 00:30:49,025 that Boudine wants to any cost. the valley of Santa Cruz. 362 00:30:49,724 --> 00:30:51,755 Your best part. But money will speak. 363 00:30:51,961 --> 00:30:54,978 - Yes, but sometimes does not speak loud enough. 364 00:30:55,179 --> 00:30:56,847 We need a man like you. 365 00:30:56,989 --> 00:30:59,033 You have the wrong man, friend. I'm a cattle rancher, 366 00:30:59,075 --> 00:31:00,493 I speak the language theirs, not yours. 367 00:31:30,790 --> 00:31:32,475 You came to sneeze Anything, Hainy? 368 00:31:32,817 --> 00:31:35,452 If farmers cut stones, let us take care of you. 369 00:31:35,494 --> 00:31:36,745 Everyone. 370 00:31:37,822 --> 00:31:40,766 Very well auctioneer, Ben Boudine here you can start now. 371 00:31:41,575 --> 00:31:43,444 Okay, clean the way to Mr. Boudine. 372 00:31:44,412 --> 00:31:46,996 - Get out of the way, you fellows! "It does not matter, Hondo. 373 00:31:47,797 --> 00:31:50,334 I'm going to look at the place Ben, do you mind? 374 00:31:50,376 --> 00:31:52,904 You can go, my dear. It will be yours. before lunch, it's better 375 00:31:52,908 --> 00:31:54,508 you get used to it with that too. 376 00:32:07,535 --> 00:32:10,038 - Did you see a ghost? - Perhaps. 377 00:32:11,279 --> 00:32:14,500 - What kind of ghost? - The one that means trouble. 378 00:32:15,643 --> 00:32:18,345 You're nervous. In this business can not 379 00:32:18,387 --> 00:32:19,830 have the luxury of being nervous. 380 00:32:21,231 --> 00:32:23,652 Ladies and gentlemen, Any attention, please! 381 00:32:24,253 --> 00:32:27,054 According to the law of the territory of Arizona, 382 00:32:27,353 --> 00:32:30,068 I was nominated by Judge Preston Bean's court 383 00:32:30,109 --> 00:32:33,287 to auction the goods related to property 384 00:32:33,311 --> 00:32:36,411 of the late Matthew Chissum, the Turkey Track Ranch. 385 00:32:37,088 --> 00:32:40,310 The aforementioned property will be auctioned in blocks, and 386 00:32:40,752 --> 00:32:44,580 according to law of the territory Arizona, by highest bid. 387 00:32:48,059 --> 00:32:51,436 "It's cool, is not it?" "It's not my taste." 388 00:32:51,637 --> 00:32:55,082 Nothing of mine is to your liking, is it? 389 00:32:55,224 --> 00:32:57,878 In an hour, you Boudine will own this land, 390 00:32:57,889 --> 00:32:59,182 and then you can send it away. 391 00:33:00,154 --> 00:33:01,341 Yes, I suppose so. 392 00:33:02,365 --> 00:33:04,482 Knew I would be here, Chip, why did you come? 393 00:33:04,483 --> 00:33:06,070 - I was not invited to the wedding, 394 00:33:06,394 --> 00:33:08,411 so I wanted to see the present. 395 00:33:09,412 --> 00:33:10,775 Because? 396 00:33:10,799 --> 00:33:12,799 I wanted to see what it is I need to buy you. 397 00:33:15,744 --> 00:33:18,247 You had to say something like that, right? 398 00:33:19,089 --> 00:33:21,883 If so, I say. 399 00:33:24,094 --> 00:33:27,055 You still love me, do not you, Chip? 400 00:33:27,897 --> 00:33:32,651 Lu, let's just say that I remember many things. 401 00:33:40,669 --> 00:33:43,238 You can not get out of your life, huh? 402 00:33:43,380 --> 00:33:47,152 "You were the only one who left." "Chip, do not you see?" 403 00:33:47,293 --> 00:33:52,048 "Everything can be as before. - Yes. 404 00:33:53,390 --> 00:33:56,476 But this is not a stable, as it used to be. 405 00:33:57,718 --> 00:34:01,305 You could at least move. 406 00:34:02,975 --> 00:34:04,352 You deserved it. 407 00:34:08,523 --> 00:34:11,359 Yes, I deserved it. 408 00:34:16,113 --> 00:34:18,699 And now another offer of 2000 acres of pine, 409 00:34:19,141 --> 00:34:22,186 known as Grassy Ravine. Do we have an offer? 410 00:34:23,812 --> 00:34:26,856 - 25 cents for half a hectare? - One dollar. 411 00:34:27,857 --> 00:34:31,611 $ 1 dollar is little, Do we have another offer? 412 00:34:32,588 --> 00:34:34,215 Gentlemen, I'm waiting. 413 00:34:35,057 --> 00:34:38,976 Sold to Mr. Ben Boudine at $ 1 per acre. 414 00:34:38,977 --> 00:34:41,146 Sign the contract, Mr. Boudine, please? 415 00:34:42,370 --> 00:34:44,370 - Yes. 416 00:34:48,563 --> 00:34:50,984 Thank you, Mr. Boudine. Ladies and gentlemen, 417 00:34:52,008 --> 00:34:54,524 The next batch is known as Rock Creek. 418 00:34:55,025 --> 00:34:57,320 - How much do they offer? - 10 cents an acre. 419 00:34:57,721 --> 00:34:59,639 20 cents per acre! 420 00:34:59,640 --> 00:35:02,643 There is only one stone in this duck, sale to that rancher. 421 00:35:05,646 --> 00:35:08,476 Mrs. Boudine, your father was like us. 422 00:35:09,300 --> 00:35:10,916 You know how hard this is. 423 00:35:11,317 --> 00:35:13,106 Now, your husband keeps the price so high, 424 00:35:13,130 --> 00:35:15,247 we did not have a chance in no good land. 425 00:35:16,748 --> 00:35:19,002 - You can ask him ... - To decrease? 426 00:35:19,026 --> 00:35:20,043 - Why should I? 427 00:35:20,244 --> 00:35:22,530 What's going on here? Can not a lady walk 428 00:35:22,595 --> 00:35:24,771 around without planters forget your manners? 429 00:35:24,772 --> 00:35:26,333 "We offended anyone, sheriff. 430 00:35:26,375 --> 00:35:29,003 Do not give me motives, I put all of you in prison! 431 00:35:29,044 --> 00:35:30,170 What reason? 432 00:35:31,964 --> 00:35:33,884 Keep your nose Out of this, stranger. 433 00:35:35,108 --> 00:35:36,525 "Then answer my question." 434 00:35:36,926 --> 00:35:41,806 Kass ... I do not think you know this gentleman. Slick Kirby. 435 00:35:41,848 --> 00:35:48,146 - Slick Kirby? I'm happy. - I bet you're happy. 436 00:35:56,380 --> 00:35:59,508 Hondo, take Lu back there and Make sure you stay there. 437 00:36:05,014 --> 00:36:08,334 - And now I have a house, which includes ... - I know what it includes ... 438 00:36:08,758 --> 00:36:10,037 Let's get this over with. 439 00:36:10,061 --> 00:36:11,977 I think it's worth $ 5 and I can be behind. 440 00:36:12,178 --> 00:36:13,581 "This is irregular, Mr. Boudine, 441 00:36:13,623 --> 00:36:15,374 I have to preach it in public! 442 00:36:16,516 --> 00:36:20,746 "Did you hear any offers?" "Yes, that gentleman back there!" 443 00:36:20,747 --> 00:36:24,709 25 cents per acre, which seems to be the popular price here. 444 00:36:28,246 --> 00:36:31,207 Sold to Mr. Ben Boudine for $ 5 dollars an acre. 445 00:36:35,795 --> 00:36:39,257 And now the last block: the valley of Santa Cruz. 446 00:36:40,298 --> 00:36:42,610 In this case, the bids start at a dollar. 447 00:36:42,634 --> 00:36:43,651 - 1! 448 00:36:44,652 --> 00:36:46,197 With which money Can you afford it? 449 00:36:46,338 --> 00:36:49,008 We need to get this land, sir auctioneer. 450 00:36:49,050 --> 00:36:51,262 It's a matter of life and death. 451 00:36:51,686 --> 00:36:54,103 It is a good land for agriculture, the best of the territory. 452 00:36:55,304 --> 00:36:57,640 This will give us the chance to build something for ourselves. 453 00:36:57,682 --> 00:37:00,477 - And ruin good grazing land. 454 00:37:02,254 --> 00:37:04,342 And your cattle will to benefit too! 455 00:37:05,384 --> 00:37:08,203 If this land is used for agriculture will bring new settlers. 456 00:37:10,344 --> 00:37:14,199 - Houses, families and churches. "Do you have the money to do that?" 457 00:37:14,341 --> 00:37:15,454 Yes sir. 458 00:37:15,855 --> 00:37:19,556 We have some financial support. of The Exchange Bank in Omaha. 459 00:37:20,255 --> 00:37:23,276 Are you interested in money, not in speeches, is not it? 460 00:37:23,500 --> 00:37:25,517 By law, I have to honor your bids. 461 00:37:27,595 --> 00:37:30,264 One dollar and ten. 462 00:37:32,706 --> 00:37:36,546 One-fifteen! "One-thirty. 463 00:37:36,598 --> 00:37:40,861 I'll give you a ... I'll give you two ... 464 00:37:41,862 --> 00:37:43,863 I give you three! 465 00:37:44,062 --> 00:37:46,606 Sold to Mr. Boudine! 466 00:37:48,659 --> 00:37:50,514 Add a reminder to the contract, sir. 467 00:37:50,738 --> 00:37:52,754 I can not do it, I must have the money. 468 00:37:53,955 --> 00:37:55,027 - Because? 469 00:37:55,051 --> 00:37:58,351 Does not seem to notice that you He was overcharged today. 470 00:38:04,808 --> 00:38:09,938 The last offer was $ 1.15. Who offers more? 471 00:38:11,674 --> 00:38:13,843 Maybe it's better I'll explain, sir. 472 00:38:13,884 --> 00:38:16,679 I did not expect the price ratio was so high. 473 00:38:17,521 --> 00:38:20,190 Now I can only pay 75%. 474 00:38:20,232 --> 00:38:23,761 - The rest in 10 days with interest. - That's acceptable. 475 00:38:24,002 --> 00:38:26,881 You understand Mr. Hainy, which the court shall order 476 00:38:26,905 --> 00:38:30,322 return land if account not paid on the tenth day. 477 00:38:30,926 --> 00:38:35,222 And the sheriff has the power to sell for the highest bid, on the spot. 478 00:38:35,264 --> 00:38:38,142 Our friends from Omaha they will send money on time. 479 00:38:38,983 --> 00:38:42,528 Sold to Mr. Hainy and the farmers. 480 00:38:43,988 --> 00:38:45,073 We did it! 481 00:38:45,416 --> 00:38:47,253 You heard him, Hainy, 10 days. 482 00:38:47,277 --> 00:38:49,294 You do not put a plow in those pastures 483 00:38:49,318 --> 00:38:51,394 until it is paid in full. 484 00:38:51,495 --> 00:38:53,806 If you have any problems, Do not come running to me. 485 00:38:53,848 --> 00:38:55,809 - We do not want to No problem, sheriff. 486 00:38:55,951 --> 00:38:59,455 It's not about what you want, but what you will get. 487 00:39:02,583 --> 00:39:04,042 Let's get out of here. 488 00:39:12,610 --> 00:39:15,321 The best will come now The cards are open again. 489 00:39:15,962 --> 00:39:19,174 Now the fight is with the wolves. 490 00:39:19,750 --> 00:39:23,212 "Did you choose a side?" - Neutral. I'm still neutral. 491 00:39:23,254 --> 00:39:26,632 "You should know better. "I can afford to wait." 492 00:39:27,474 --> 00:39:30,727 "I do not need to worry. - Mr. Coburn! 493 00:39:32,213 --> 00:39:33,633 We own the land now. 494 00:39:33,657 --> 00:39:36,573 Let's give you the right amount if you help us organize. 495 00:39:37,474 --> 00:39:38,994 Twenty acres, as I promised. 496 00:39:40,895 --> 00:39:44,458 20 acres? Can not keep ten cows in that, Mr. Hainy, 497 00:39:45,000 --> 00:39:46,379 much less a herd. 498 00:39:46,603 --> 00:39:48,803 I believe that God wanted that the valley of Santa Cruz 499 00:39:48,827 --> 00:39:50,222 was used for agriculture. 500 00:39:51,623 --> 00:39:56,169 He brought us to her when separated the sea with a rod. 501 00:39:56,645 --> 00:39:58,098 It's the soil itself. of God, Mr. Coburn. 502 00:39:58,999 --> 00:40:01,198 - Ben Boudine will not agree at this point with you. 503 00:40:01,699 --> 00:40:04,012 When Mr. Boudine sees the well done in the community, 504 00:40:04,954 --> 00:40:06,922 Will you be so proud? how much will we stay. 505 00:40:07,723 --> 00:40:10,744 But do not you understand? You took the land he wanted, 506 00:40:10,968 --> 00:40:12,984 He will not rest until who get her back. 507 00:40:12,985 --> 00:40:15,330 - We respect the law, Mr. Coburn. 508 00:40:15,472 --> 00:40:16,977 We want to live in peace. 509 00:40:17,378 --> 00:40:20,979 The good book says to give the other face and this is how we believe. 510 00:40:21,478 --> 00:40:23,658 This is a price for Ben Boudine, is not it? 511 00:40:24,259 --> 00:40:27,660 - Think that? I do not think so. 512 00:40:28,059 --> 00:40:32,990 Boudine can burn mine farm, you can get me and kill me. 513 00:40:34,232 --> 00:40:38,086 Another man can only stand up and watch him do this, 514 00:40:38,128 --> 00:40:39,792 waiting for his own play. 515 00:40:41,116 --> 00:40:43,333 There are a handful of others to take my place. 516 00:40:44,934 --> 00:40:47,462 And in the end, we will prevail. 517 00:40:48,114 --> 00:40:49,204 Ben Boudine ... 518 00:40:51,828 --> 00:40:55,445 it has only the period of his own life, Mr. Coburn, 519 00:40:56,946 --> 00:41:01,034 but people who live by faith, live for ever. 520 00:41:05,481 --> 00:41:06,511 Oh, Mr. Hainy ... 521 00:41:07,535 --> 00:41:09,851 Ben Boudine asked me. to tell you that ... 522 00:41:09,852 --> 00:41:11,929 if you sell the land now, will guarantee you a profit. 523 00:41:13,271 --> 00:41:15,876 The land belongs to the farmers now, Mr. Hondo, 524 00:41:15,900 --> 00:41:17,717 I can not sell it. 525 00:41:19,518 --> 00:41:22,675 Yes, I know, but ... see the cabinet on both sides of the table ... 526 00:41:22,799 --> 00:41:24,916 Ben wants to avoid problems. 527 00:41:25,417 --> 00:41:28,320 I'm glad Mr. Boudine Be thinking like me. 528 00:41:29,822 --> 00:41:31,615 Please follow my advice and sale. 529 00:41:34,450 --> 00:41:36,497 We do not want criminals in Tucson. 530 00:41:37,521 --> 00:41:39,738 Next time I see you I'm going to end this fight. 531 00:41:39,939 --> 00:41:41,942 Just do not hang around! 532 00:41:43,761 --> 00:41:46,281 Ben said that it gives you time to tomorrow morning to think. 533 00:41:46,305 --> 00:41:50,601 "I'll wait for your answer at the bar." "You had it now, Mr. Hondo. 534 00:41:52,043 --> 00:41:54,797 But I'll be happy to find it tomorrow. 535 00:41:58,951 --> 00:42:03,247 - Looks like they warned us. "Mr. Hondo is not so bad. 536 00:42:04,289 --> 00:42:06,376 He has a lot of goodness in him. 537 00:42:06,400 --> 00:42:08,417 With the help of the Lord, I think we'll be friends. 538 00:42:18,763 --> 00:42:21,057 Semi, if it does not come, I'm going to hunt him down. 539 00:43:31,500 --> 00:43:34,378 Chip Coburn? 540 00:43:37,423 --> 00:43:40,175 - Blue Chip? "Do you have anything in mind?" 541 00:43:43,138 --> 00:43:46,474 Yes, to drink. 542 00:43:49,944 --> 00:43:54,323 "Where's Hainy?" - I sent him home. 543 00:43:55,967 --> 00:43:57,967 Did you send it home? 544 00:44:01,591 --> 00:44:05,791 Well ... I'd better get going. 545 00:44:06,528 --> 00:44:09,406 You wanted to convey Something for Hainy? 546 00:44:09,847 --> 00:44:11,102 No, this can wait. 547 00:44:11,926 --> 00:44:13,943 - Take a message to Ben Boudine for me: 548 00:44:14,344 --> 00:44:17,098 Tell him not to will do no business. 549 00:44:17,965 --> 00:44:20,259 Yes of course. I'll tell him. 550 00:44:37,610 --> 00:44:39,820 Spread out! Someone goes behind. 551 00:45:34,349 --> 00:45:36,518 Easy, Kass. 552 00:45:38,621 --> 00:45:40,372 Do not shoot, Chip. 553 00:45:43,114 --> 00:45:45,954 Tell your henchmen out there that we will leave the city together. 554 00:45:46,578 --> 00:45:50,084 If a single shot is fired, you'll be dead Kass. 555 00:45:51,108 --> 00:45:53,108 Let's get going. 556 00:46:00,860 --> 00:46:02,361 Quiet boys, do not shoot. 557 00:46:08,868 --> 00:46:10,708 Climb on that horse, with the stomach down. 558 00:46:11,787 --> 00:46:13,372 Let's go! 559 00:46:55,514 --> 00:46:57,374 Ride on the horses, we can still get it! 560 00:46:58,125 --> 00:46:59,913 To lock the Blue Chip? 561 00:47:00,337 --> 00:47:02,454 And the rest of your gang waiting for ambush? 562 00:47:02,655 --> 00:47:03,909 No thanks, Kass. 563 00:47:04,333 --> 00:47:06,350 You will need a lot of help when the Blue Chip 564 00:47:06,351 --> 00:47:07,918 begin to move, but not from me! 565 00:47:09,562 --> 00:47:10,938 And the rest of you? 566 00:47:25,135 --> 00:47:26,849 How could you know? 567 00:47:28,473 --> 00:47:30,490 It is assumed that to know, why are you here! 568 00:47:30,591 --> 00:47:33,803 No action for 4 years and no poster with his photo. 569 00:47:34,544 --> 00:47:37,798 You're the sheriff, to hunt it! For murder! 570 00:47:38,708 --> 00:47:39,750 Wait! 571 00:47:40,592 --> 00:47:41,919 That bartender saw the murder, 572 00:47:41,920 --> 00:47:44,421 - What will we do with it? - He ran away after it happened. 573 00:47:45,630 --> 00:47:47,391 If it appears in Tucson, kill him. 574 00:47:47,433 --> 00:47:48,934 This is not the Blue Chip gang! 575 00:47:50,476 --> 00:47:52,357 Do not worry, let's get it. 576 00:47:53,381 --> 00:47:55,498 How much does it cost to pay? some men to visit 577 00:47:55,522 --> 00:47:56,998 all the ranches of the valley? 578 00:47:56,999 --> 00:48:01,628 Burn, poison, what more do you want. 579 00:48:02,239 --> 00:48:05,575 Oh, and leave a knight dress like Blue Chip! 580 00:48:37,867 --> 00:48:40,247 Farmers invaded by Blue Chip gang looters! 581 00:48:40,471 --> 00:48:42,363 I thought you were interested 582 00:48:43,504 --> 00:48:46,258 It has to be my stuff. reading on the trip? 583 00:48:46,900 --> 00:48:49,612 I do not have to read. I live it. 584 00:48:50,154 --> 00:48:51,534 But you would not understand that. 585 00:48:52,358 --> 00:48:54,574 - I'm doing this. trip to find Chip. 586 00:48:55,175 --> 00:48:58,554 Will not you please let me try. Find it before you hunt it? 587 00:48:59,195 --> 00:49:02,532 I bring it for you, but I will not make any deal. 588 00:49:02,616 --> 00:49:04,312 He killed a man, if nothing else. 589 00:49:05,736 --> 00:49:07,736 That should be enough. 590 00:49:09,957 --> 00:49:13,335 I love him. I've loved him for a long time. 591 00:49:14,312 --> 00:49:16,982 When I've been here for some months, you would not let me see you. 592 00:49:17,224 --> 00:49:20,936 Maybe I would help him then. This time I'll find him. 593 00:49:21,937 --> 00:49:24,715 And I will not let you shoot. on the street like a crazy dog! 594 00:49:24,939 --> 00:49:27,579 Katie, I'm leaving you. go this time for a reason: 595 00:49:27,603 --> 00:49:31,053 I will show you What kind of man is he? 596 00:49:31,095 --> 00:49:33,931 I'll prove you do not You can have a man like that. 597 00:49:38,352 --> 00:49:40,103 Time to go. 598 00:50:32,206 --> 00:50:33,991 I heard Brazos coming to the city ... you. 599 00:50:35,459 --> 00:50:38,170 Slick! I had to come. 600 00:50:38,212 --> 00:50:40,464 John is going to kill Chip, he will not will wait for judgment. 601 00:50:41,306 --> 00:50:45,028 "Please take me to him." - In half an hour. 602 00:50:45,032 --> 00:50:47,032 - Thanks. 603 00:51:50,109 --> 00:51:54,697 "That was a mistake, Katie. - Really was? 604 00:51:58,458 --> 00:52:00,418 Then that's it! 605 00:52:02,087 --> 00:52:03,208 This is how it is. 606 00:52:04,809 --> 00:52:07,110 "Chip, I've been through a long way to hear a reason, 607 00:52:07,134 --> 00:52:08,908 not for you to tell me that's how it is! 608 00:52:09,009 --> 00:52:12,054 - Well, I'll ... - Yes. 609 00:52:17,093 --> 00:52:18,698 Oh, Chip, you it has problems. 610 00:52:19,540 --> 00:52:22,351 Let me help you, I know. that I can make John understand. 611 00:52:23,175 --> 00:52:25,192 - John sent you here. to speak to me? 612 00:52:25,393 --> 00:52:27,013 You come back and say to him for me ... 613 00:52:27,154 --> 00:52:28,951 What should I tell him? 614 00:52:29,775 --> 00:52:31,091 I must tell him that you are... 615 00:52:31,092 --> 00:52:33,093 robbing the rich to help the poor? 616 00:52:33,992 --> 00:52:36,273 That all the stories that They are telling you about it. 617 00:52:36,297 --> 00:52:38,297 are lies because You say they are? 618 00:52:45,556 --> 00:52:47,261 What would you like me to do? 619 00:52:47,585 --> 00:52:50,302 - Give it up. "I know you're innocent." 620 00:52:51,603 --> 00:52:53,998 What John Can Do if you volunteer? 621 00:52:54,022 --> 00:52:55,639 Please, Chip, I I know I'm right. 622 00:52:55,640 --> 00:52:57,080 I think John would not understand, 623 00:52:57,104 --> 00:52:59,397 I think first I would ask questions later. 624 00:53:00,321 --> 00:53:02,297 - Hainy arrives, is climbing the hill. 625 00:53:02,398 --> 00:53:05,109 I told him to run away. Did they follow you? 626 00:53:05,151 --> 00:53:06,151 No, he is alone. 627 00:53:08,779 --> 00:53:11,532 - At least he's a friend. "Chip, I did not deserve this. 628 00:53:16,526 --> 00:53:22,741 No ... I did not deserve it. I'm sorry, Katie. 629 00:53:31,986 --> 00:53:34,156 - Good morning mate. - Mr. Hainy, you 630 00:53:34,180 --> 00:53:35,597 I should not have come here. 631 00:53:35,598 --> 00:53:37,518 Mr. Coburn is in trouble. 632 00:53:37,542 --> 00:53:39,559 I have to say the that is in my heart. 633 00:53:40,160 --> 00:53:42,738 If you have something in mind, Go ahead and talk. 634 00:53:43,480 --> 00:53:46,235 They burned the farm of Lu last night. 635 00:53:46,259 --> 00:53:48,276 Whipped him until almost death. 636 00:53:49,277 --> 00:53:51,081 His wife and his three grown children 637 00:53:51,122 --> 00:53:52,565 swear that you were there. 638 00:53:54,700 --> 00:53:56,123 And you believe What, Mr. Hainy? 639 00:53:57,247 --> 00:54:00,864 - We held a meeting. - Every farmer is leaning 640 00:54:00,965 --> 00:54:03,303 now to treat you as an outlaw. 641 00:54:04,327 --> 00:54:05,743 "So you believe." 642 00:54:05,744 --> 00:54:07,991 Mr. Coburn, I have you. 643 00:54:08,615 --> 00:54:11,332 I know the kind of man you Yeah, I know what you did for me. 644 00:54:12,633 --> 00:54:15,429 I also know that you he repented of his past. 645 00:54:16,671 --> 00:54:18,884 But my friends do not listen to me. 646 00:54:18,908 --> 00:54:22,025 They say they prefer to believe in what they saw with their own eyes. 647 00:54:22,926 --> 00:54:25,879 - And they do not see Ben Boudine as part of this? 648 00:54:25,880 --> 00:54:27,424 - No. 649 00:54:27,866 --> 00:54:30,495 When this money comes from Omaha in a wagon tomorrow, 650 00:54:30,519 --> 00:54:33,236 we'll take you to the bank and Next morning the land will be ours. 651 00:54:33,955 --> 00:54:35,919 Mr Boudine will accept as friends. 652 00:54:36,543 --> 00:54:37,959 "You still do not understand. 653 00:54:37,960 --> 00:54:40,848 Boudine wants this land! He wants this whole land! 654 00:54:41,289 --> 00:54:43,310 This money can never reach the bank. 655 00:54:44,034 --> 00:54:46,051 - In fact you Drink of the cup of bitterness. 656 00:54:47,252 --> 00:54:49,259 You do not trust any man. 657 00:54:49,483 --> 00:54:51,499 Mr. Coburn, I am your friend. 658 00:54:52,500 --> 00:54:55,948 I swore to turn my back on you. but ... I can not do this. 659 00:54:58,072 --> 00:55:00,088 You are not safe here. 660 00:55:00,089 --> 00:55:02,801 I want you to come with me to my house now 661 00:55:02,802 --> 00:55:04,603 While you are in my house I swear 662 00:55:04,604 --> 00:55:07,190 that no man is going raise your hand against you. 663 00:55:10,776 --> 00:55:11,777 Hang on! 664 00:55:14,029 --> 00:55:16,084 I was at the farm from Lu last night. 665 00:55:18,826 --> 00:55:22,830 Blue Chip shot me and made it up! And I still forgive him! 666 00:55:41,907 --> 00:55:44,218 Chip, I heard what he said. said, you have to get out of here. 667 00:55:45,119 --> 00:55:47,959 Katie, I came to Tucson because of of something that was a good reason. 668 00:55:49,383 --> 00:55:51,151 I came here to find something better. 669 00:55:51,475 --> 00:55:53,892 "Please, do not you see who will have no chance here? 670 00:55:54,493 --> 00:55:56,738 - I'll take my chance. 671 00:55:58,574 --> 00:56:00,794 There is a carriage coming of Omaha with the money. 672 00:56:00,818 --> 00:56:02,134 "Boudine knows that. 673 00:56:02,335 --> 00:56:04,146 Make sure get there before him. 674 00:56:04,188 --> 00:56:06,400 - I'm out of practice. "I'll come back to you." 675 00:56:07,024 --> 00:56:08,541 He's going to take Katie. to town. 676 00:56:08,642 --> 00:56:10,863 After that, go to the border. 677 00:56:11,187 --> 00:56:13,204 Make noise and find a way for them to follow you. 678 00:56:13,405 --> 00:56:15,959 Then fool them and go east. 679 00:56:15,983 --> 00:56:19,000 - I'm going to the city to see my friend Kass, and get yourself an alibi. 680 00:56:19,001 --> 00:56:20,505 - As? - Chip, what's all this? 681 00:56:20,547 --> 00:56:22,260 I'm going to visit Boudine. 682 00:56:23,484 --> 00:56:25,684 Make sure you take everything from this carriage to Hainy. 683 00:56:25,702 --> 00:56:27,912 - Absolutely everything! - Chip .. 684 00:56:31,464 --> 00:56:35,968 Come on, Kate, I'm pretty bad for you. 685 00:56:59,727 --> 00:57:01,989 You have more mud in the face than a pig, son. 686 00:57:02,013 --> 00:57:03,430 "I made 6 grooves, Mother. 687 00:57:03,631 --> 00:57:05,467 Dad would be proud of you. 688 00:57:05,468 --> 00:57:07,669 He should not hire people when he has you. 689 00:57:07,868 --> 00:57:10,495 Why did they do it? Is that him, Mom? 690 00:57:11,737 --> 00:57:13,826 Some people are without reason, son. 691 00:57:14,650 --> 00:57:16,650 Even our friends. 692 00:57:19,280 --> 00:57:20,493 Ben's here, Mom! 693 00:57:22,294 --> 00:57:24,595 - What are you doing With that forked boy? 694 00:57:24,619 --> 00:57:25,993 - Put that down! 695 00:57:26,094 --> 00:57:27,512 I'll talk to him. 696 00:57:34,170 --> 00:57:36,756 - Good morning mate. - Hello madam. 697 00:57:38,132 --> 00:57:41,302 I'm John Brazos, the sheriff. I I would like to speak with Klem Hainy. 698 00:57:41,343 --> 00:57:43,646 Welcome in peace, this is Hainy's farm. 699 00:57:43,647 --> 00:57:45,167 "This is my son, Tom. - Hello boy. 700 00:57:45,906 --> 00:57:47,323 - Hello. I'm Mrs. Hainy. 701 00:57:47,324 --> 00:57:49,953 I was told that your husband represents Valley Farmers. 702 00:57:50,354 --> 00:57:52,555 - They chose him. to your representative. 703 00:57:53,954 --> 00:57:56,108 "They told me that he's a friend of Blue Chip's. 704 00:57:56,150 --> 00:57:57,994 All people are our friends, sheriff. 705 00:57:59,235 --> 00:58:01,998 I understand, my lady. I would like to find Blue Chip, 706 00:58:02,122 --> 00:58:04,139 and Mr Hainy could Tell me where he is. 707 00:58:04,540 --> 00:58:06,835 - He did us a great service. 708 00:58:07,877 --> 00:58:11,048 Yes, well, he's talking. with the law, my lady. 709 00:58:11,090 --> 00:58:13,500 I would like to a direct response. 710 00:58:29,758 --> 00:58:31,552 We should attack this farm first. 711 00:58:31,594 --> 00:58:36,515 Hey! Take your family away from farm, let's burn it! 712 00:58:38,017 --> 00:58:41,562 "Did you hear me, Hainy?" - Get out of here. 713 00:58:42,855 --> 00:58:44,273 Did you hear me, Hainy? 714 00:59:08,130 --> 00:59:11,341 Hainy deals with a gun? What is this, a cannon? 715 00:59:11,342 --> 00:59:13,093 I've never heard such a weapon. 716 00:59:39,679 --> 00:59:41,949 Hainy uses a new type of weapon. 717 00:59:42,273 --> 00:59:43,873 You hear? Sounds like a Winchester. 718 01:00:16,065 --> 01:00:18,610 Here it is, Mrs. Hainy, the Blue Chip! 719 01:00:25,157 --> 01:00:27,303 We believe in it, Mr. Brazos. 720 01:00:28,127 --> 01:00:30,127 "Do you need more evidence?" 721 01:00:36,620 --> 01:00:38,713 It will be a siege of a whole day? 722 01:01:28,062 --> 01:01:30,606 He hit them both. Someone is very clever with Winchester. 723 01:01:30,648 --> 01:01:32,651 Well, I'm not staying. to find out who. 724 01:01:32,675 --> 01:01:34,675 - Let's get out of here! 725 01:02:12,238 --> 01:02:14,300 I heard the shooting. from about 3 kilometers. 726 01:02:14,501 --> 01:02:16,102 Thank God that both are well. 727 01:02:16,103 --> 01:02:19,532 "Mr. Brazos, he startled them. "I'm grateful to you, my friend. 728 01:02:19,672 --> 01:02:21,325 He's a sheriff, Dad. 729 01:02:22,126 --> 01:02:24,127 We have heard that you I was in town, sheriff. 730 01:02:25,126 --> 01:02:27,247 It was Blue Chip who attacked his farm. 731 01:02:27,371 --> 01:02:28,388 "No, it was not him. 732 01:02:28,389 --> 01:02:31,642 "The sheriff's right, Clem. "We saw him in his weird clothes. 733 01:02:31,684 --> 01:02:32,932 Tom, Annie ... 734 01:02:35,056 --> 01:02:37,073 I was with him up to half an hour ago. 735 01:02:37,097 --> 01:02:38,697 I can make a reference. 736 01:02:38,874 --> 01:02:41,960 It was Blue Chip. I I know my brother. 737 01:02:42,002 --> 01:02:43,747 Sheriff, you accuse an innocent man. 738 01:02:44,371 --> 01:02:45,388 - Chip, innocent? 739 01:02:46,389 --> 01:02:47,794 My brother is full of tricks. 740 01:02:47,818 --> 01:02:50,435 Some years ago, people shouted that he 741 01:02:50,436 --> 01:02:52,350 I was in three places at the same time. 742 01:02:52,374 --> 01:02:54,590 He is now gravely wounded in his hand, 743 01:02:54,591 --> 01:02:56,192 and needs a doctor. 744 01:02:56,391 --> 01:02:58,352 Take me to him. 745 01:03:01,270 --> 01:03:02,972 I can not. 746 01:03:28,824 --> 01:03:30,243 We stop here why? 747 01:03:57,944 --> 01:04:01,866 "Coburn, what is this?" "I want to talk to you, Boudine. 748 01:04:02,007 --> 01:04:04,143 This man is yours. prisoner, sheriff? 749 01:04:04,185 --> 01:04:06,039 "Well ... not Ben ..." - What are you doing here? 750 01:04:07,063 --> 01:04:08,680 - You have stolen much here and there 751 01:04:08,681 --> 01:04:12,184 Putting the blame on my door. "I do not know what you're talking about." 752 01:04:12,426 --> 01:04:15,971 You're very smart, but now you need me. 753 01:04:16,613 --> 01:04:20,376 All right, I'll give you two minutes. After that, it is your duty is Kass, 754 01:04:20,417 --> 01:04:23,170 arrest him ... and shoot in him if he resists. 755 01:04:54,593 --> 01:04:55,636 John! 756 01:05:04,186 --> 01:05:07,617 - I saw Chip. - Where he was? 757 01:05:08,041 --> 01:05:10,041 "In a cabin in the top of the gorge. 758 01:05:11,402 --> 01:05:15,114 He was just leading another attack. And he left when he was wounded. 759 01:05:15,956 --> 01:05:18,996 He will not use your hand. left again. 760 01:05:19,020 --> 01:05:21,378 - You saw him? - I shot him. 761 01:05:21,420 --> 01:05:26,634 "No, he was with me. "Slick was with us. 762 01:05:27,275 --> 01:05:30,604 He even had a farmer, he came to tell Chip that ... 763 01:05:30,905 --> 01:05:34,116 nobody else believed in him, but that he still believed. 764 01:05:34,140 --> 01:05:35,157 "What was he wearing?" 765 01:05:36,358 --> 01:05:37,486 Nothing special. 766 01:05:38,328 --> 01:05:42,082 "Was he wearing German clothes?" - No! 767 01:05:45,468 --> 01:05:52,016 Well ... he killed a man. You will be judged for this, nothing more. 768 01:06:01,210 --> 01:06:03,587 You heard the facts, we have a deal? 769 01:06:05,356 --> 01:06:07,636 Or do you admit that you're going? stop or I need to run 770 01:06:07,637 --> 01:06:09,259 to end the I work for you? 771 01:06:09,260 --> 01:06:10,729 Job? What work? 772 01:06:10,753 --> 01:06:12,870 "The Omaha money, that comes in a carriage. 773 01:06:12,971 --> 01:06:14,724 What makes you think I'm 774 01:06:14,748 --> 01:06:16,765 interested in Omaha money? 775 01:06:16,766 --> 01:06:18,804 If this money get to the bank on time, 776 01:06:18,928 --> 01:06:20,744 farmers will have rights over land, 777 01:06:20,745 --> 01:06:23,623 and the court and the government they will fight for them, that is why. 778 01:06:23,665 --> 01:06:24,671 What if it does not arrive? 779 01:06:26,295 --> 01:06:28,712 "If you do not, Kass immediately puts up for sale, 780 01:06:28,713 --> 01:06:30,758 if it happens you be by your side. 781 01:06:31,382 --> 01:06:33,382 - Proposes theft the wagon of Omaha? 782 01:06:35,294 --> 01:06:36,587 It's happened before. 783 01:06:39,548 --> 01:06:40,925 Yes, that's it! 784 01:06:54,270 --> 01:06:56,440 All right, boys, You know the time. 785 01:07:37,272 --> 01:07:38,732 Here we go! 786 01:08:09,647 --> 01:08:11,691 Stop, Night, It is here on business. 787 01:08:18,114 --> 01:08:20,116 Bank of Omaha. 788 01:08:38,593 --> 01:08:42,513 The company sends the money in cash in the amount of ... 789 01:08:44,932 --> 01:08:46,017 There's something wrong? 790 01:08:47,560 --> 01:08:49,187 Now this has already been opened. 791 01:08:56,066 --> 01:08:57,860 What do you know about it? 792 01:08:59,502 --> 01:09:02,550 Man, do you think I play double? Why do not you ask Kass? 793 01:09:03,592 --> 01:09:06,136 That's right, Ben. from my side all afternoon. 794 01:09:06,178 --> 01:09:07,315 What about your partner? 795 01:09:07,539 --> 01:09:09,456 - He got supplies. and went to the border, 796 01:09:09,457 --> 01:09:11,626 one of my boys followed. - Someone's guilty! 797 01:09:12,267 --> 01:09:14,061 How smart is this remark! 798 01:09:22,194 --> 01:09:25,780 "Do you have anything to say about that?" No, I do not. 799 01:09:25,781 --> 01:09:30,369 - Just came to me to say. "You will not fool me. 800 01:09:30,410 --> 01:09:33,330 If you hate the my ranch, you can leave. 801 01:09:33,372 --> 01:09:36,458 One man only once in the life gives a great chance. 802 01:09:36,500 --> 01:09:38,544 She should not disappoint you. 803 01:09:38,585 --> 01:09:41,130 I do not want to share my bed with any slut. 804 01:09:42,631 --> 01:09:46,093 I made you a lady! I made you become someone. 805 01:09:46,235 --> 01:09:50,281 When this valley is all Oh my, do not come crawling back. 806 01:09:54,785 --> 01:09:56,722 All right, Coburn the What happens now? 807 01:09:56,746 --> 01:09:58,763 - Maybe the farmers already have the money. 808 01:09:58,764 --> 01:10:00,693 - Or maybe not. "How will we know?" 809 01:10:01,417 --> 01:10:02,834 "You will not know ... by tomorrow." 810 01:10:03,635 --> 01:10:04,841 - If they go to the bank. 811 01:10:06,642 --> 01:10:09,164 "And if they do not go to the bank, I'm going to have to take the money. 812 01:10:09,165 --> 01:10:10,282 with some of you. 813 01:10:10,683 --> 01:10:13,586 "I do not have the money, Ben, but with the farmer. 814 01:10:13,687 --> 01:10:16,231 The sheriff resolves. I do not I'm going to fight the government. 815 01:10:17,407 --> 01:10:19,242 Any ideas on that? 816 01:10:20,535 --> 01:10:24,831 Yes, you for the farmers. But Brazos is mine! 817 01:10:24,873 --> 01:10:29,503 Understood? No one nobody Kill Brazos, except me. 818 01:10:30,437 --> 01:10:32,437 What else do you want? 819 01:10:33,261 --> 01:10:35,261 - 500 acres in the valley. 820 01:10:37,685 --> 01:10:39,285 According? 821 01:10:47,145 --> 01:10:50,893 - I do not trust him. "Everything he said makes sense. 822 01:10:51,217 --> 01:10:52,934 All right, tomorrow. We're going to the city. 823 01:10:52,935 --> 01:10:54,896 You cover Brazos, if Chip does not kill him, 824 01:10:54,897 --> 01:10:56,798 we will kill Chip as a fugitive, 825 01:10:56,897 --> 01:10:59,817 and someone accidentally He'll shoot the sheriff. 826 01:11:06,065 --> 01:11:09,276 Deal Done, Coburn. 500 acres and you command. 827 01:11:10,528 --> 01:11:12,363 All right, here's the plan. 828 01:11:15,491 --> 01:11:22,872 This is the bank, the hall is here, the Stables are here and the store is here. 829 01:11:22,873 --> 01:11:24,583 We will go from north to south. 830 01:12:01,078 --> 01:12:04,373 - I need to talk to you. - Mrs. Boudine, right? 831 01:12:04,415 --> 01:12:06,754 "Sometimes, Lu. "Please, may I come in?" 832 01:12:14,467 --> 01:12:16,135 I'm begging you for Chip's life. 833 01:12:17,428 --> 01:12:18,791 Chip killed a man. 834 01:12:19,415 --> 01:12:22,432 He attacked the farmers, burned down houses, without mercy. 835 01:12:22,433 --> 01:12:24,721 - Why should I? - It was Ben, my husband. 836 01:12:25,045 --> 01:12:26,562 He put all the to blame on Chip. 837 01:12:27,063 --> 01:12:30,027 As for the murder of Hondo, there is a witness. 838 01:12:30,651 --> 01:12:32,168 Ben keeps you in ... out of exposure. 839 01:12:33,269 --> 01:12:35,364 Why are you here? Telling all this now? 840 01:12:35,988 --> 01:12:37,905 - Because you never gave to Chip no chance, 841 01:12:38,206 --> 01:12:40,706 and now you have forced him to move on to Ben's side. 842 01:12:41,230 --> 01:12:42,955 "Did I force him?" - They will try to prevent 843 01:12:42,979 --> 01:12:44,796 the farmers will to the bank tomorrow. 844 01:12:45,797 --> 01:12:46,919 Chip too. 845 01:12:46,943 --> 01:12:49,259 - Chip is next to Ben because it's easier that way. 846 01:12:51,360 --> 01:12:53,951 It's too late to protect it now. 847 01:12:55,175 --> 01:12:57,875 This is the only law that he understands. 848 01:13:19,540 --> 01:13:21,834 - The farmers! - Let's go guys! 849 01:13:42,480 --> 01:13:44,232 Do not come any closer, Hainy. 850 01:13:55,993 --> 01:13:59,830 All right, let's continue to foot to do our business. 851 01:14:19,058 --> 01:14:21,561 Return these farmers back where they came from. 852 01:14:23,002 --> 01:14:25,048 These people came for legitimate business. 853 01:14:25,172 --> 01:14:27,589 - They are armed and in this city ​​guns are against the law. 854 01:14:27,760 --> 01:14:30,158 This city is open from that you took on as a sheriff. 855 01:14:31,282 --> 01:14:35,599 "I'm the law here, sheriff, and I will exercise it. Now! 856 01:14:36,500 --> 01:14:39,230 I take responsibility for every man here. 857 01:14:39,754 --> 01:14:41,971 - I warn you, Brazos, Release your weapons. 858 01:14:42,542 --> 01:14:44,242 Do you touch something? which does not concern you 859 01:14:44,266 --> 01:14:46,210 and leads the mob to have problems! 860 01:14:48,211 --> 01:14:50,364 In that case, let's disperse! 861 01:14:55,086 --> 01:14:58,714 Spread out men! And act as citizens who respect the law. 862 01:14:59,556 --> 01:15:01,349 Listen to him, boys. 863 01:15:06,371 --> 01:15:10,834 Break the law! Stop Brazos, I no mistake with both pipes! 864 01:15:32,064 --> 01:15:35,943 - Chip Coburn! Chip, come here! - Is that your trigger finger? 865 01:15:35,984 --> 01:15:39,988 He's the only one who can finish with me, is this your joke? 866 01:15:50,283 --> 01:15:52,827 Stop! Stop! 867 01:15:53,661 --> 01:15:56,464 I'm here to keep order and the law, and so it shall be! 868 01:15:57,405 --> 01:15:59,241 Now get off the street! 869 01:16:04,162 --> 01:16:08,291 You heard me, Hainy, take these peasants out of town! 870 01:16:12,404 --> 01:16:14,657 I'll count to five for you to clean the street. 871 01:16:14,658 --> 01:16:16,467 If you do not do this, I will not go wrong! 872 01:16:17,709 --> 01:16:19,753 It's my business! 873 01:16:22,356 --> 01:16:23,815 Start counting. 874 01:16:25,468 --> 01:16:26,594 A... 875 01:16:31,515 --> 01:16:32,516 two... 876 01:16:33,434 --> 01:16:34,560 Do not touch it. 877 01:16:38,230 --> 01:16:39,230 Where are you from? 878 01:16:39,231 --> 01:16:41,053 "I was going to the border, but I've changed my mind. 879 01:16:42,654 --> 01:16:44,741 Go down the street, well and slowly. 880 01:16:51,627 --> 01:16:53,004 Let's get together. Come on. 881 01:17:03,389 --> 01:17:05,149 Come on, Kass, keep going! 882 01:17:06,259 --> 01:17:07,320 Three... 883 01:17:07,344 --> 01:17:09,360 - Did a good job Last night, Slick. 884 01:17:09,972 --> 01:17:12,289 I'm glad! And what do you think of that? 885 01:17:13,090 --> 01:17:16,225 "Keep counting, Kass. - Three! 886 01:17:16,326 --> 01:17:18,370 You already said three, now it's four! 887 01:17:20,872 --> 01:17:22,374 Four! 888 01:17:35,254 --> 01:17:38,799 "Ben will not like this, Coburn. "No, I do not think he will. 889 01:17:39,841 --> 01:17:42,069 What is the change? What's the problem? 890 01:17:42,910 --> 01:17:44,998 You'd better make sure that the charge fired 891 01:17:45,022 --> 01:17:46,439 strike me instead of Brazos, 892 01:17:46,540 --> 01:17:49,084 or I can get you and brag. 893 01:17:50,126 --> 01:17:51,754 This needs to be seen. 894 01:17:55,082 --> 01:17:56,667 Sing the number five, sheriff. 895 01:17:59,737 --> 01:18:03,616 No! I will not do that. Let Boudine kill himself. 896 01:18:08,329 --> 01:18:10,581 I suppose it will continue Counting, Blue Chip? Five! 897 01:18:25,721 --> 01:18:27,557 No, Ben, no! 898 01:18:35,982 --> 01:18:40,862 - Chip! Chip ... - Lu! 899 01:18:42,238 --> 01:18:46,033 I love you Lu, me I have always loved you. 900 01:18:53,040 --> 01:18:54,040 Let's go. 901 01:18:57,086 --> 01:18:58,806 I will wait for you there at the doctor, John, 902 01:18:58,807 --> 01:19:00,129 and returned to Prescott together. 903 01:19:00,430 --> 01:19:02,592 No, I'm going back alone, to my next audience. 904 01:19:03,433 --> 01:19:05,054 There is a barman with Who do I need to talk to? 905 01:19:05,878 --> 01:19:07,895 I thought you'd like to know. 906 01:19:08,296 --> 01:19:10,339 Thank you, John. 907 01:19:10,340 --> 01:19:14,803 40 acres, Chip, all land that a man needs. 908 01:19:21,835 --> 01:19:24,379 Remember what I said before we left Prescott? 909 01:19:24,822 --> 01:19:27,867 You were wrong. I still love him. 910 01:19:36,584 --> 01:19:41,214 Translation and Resynchrony: José Luiz - Arinos MG, Jun2018 72838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.