Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,256 --> 00:00:10,802
KILLING HAS BEEN MY PROFESSION b>
2
00:01:29,715 --> 00:01:31,927
If you have a
last word, speak!
3
00:01:31,951 --> 00:01:33,368
- You all are scum!
4
00:01:34,369 --> 00:01:36,371
- Forcing my
boys to watch this.
5
00:01:36,913 --> 00:01:39,033
When they wake up
At night, they will not forget.
6
00:01:39,057 --> 00:01:41,918
If you have something to say to
your boys, you can say!
7
00:01:41,960 --> 00:01:44,170
I have something to say.
8
00:01:46,172 --> 00:01:48,135
Man has the right
to a piece of land,
9
00:01:48,259 --> 00:01:49,675
Remember that, boys.
10
00:01:50,176 --> 00:01:53,597
Resist, stay in it
and make it yours.
11
00:01:53,998 --> 00:01:55,916
Jade ... come here.
12
00:02:01,505 --> 00:02:02,505
Dad!
13
00:02:06,176 --> 00:02:07,176
Dad!
14
00:02:07,553 --> 00:02:11,267
That's all I have, son.
15
00:02:13,311 --> 00:02:17,568
John!? John!? Son, come here.
16
00:02:19,992 --> 00:02:23,135
John? Son, come here.
17
00:02:25,536 --> 00:02:29,176
- John!
- Dad's calling you!
18
00:02:29,200 --> 00:02:31,200
- I do not have father.
19
00:02:35,031 --> 00:02:36,449
Finish already.
20
00:02:40,411 --> 00:02:41,829
I'll show you how to die.
21
00:03:02,376 --> 00:03:04,419
Dad!
22
00:03:10,282 --> 00:03:13,327
I'm sorry you had to see this,
boy. What is your name?
23
00:03:14,169 --> 00:03:16,990
- John.
"John and the last name?"
24
00:03:17,314 --> 00:03:18,748
Only John.
25
00:03:19,849 --> 00:03:21,905
You have shame
his last name, right?
26
00:03:22,029 --> 00:03:26,046
- I do not have shame!
- I 'm Coburn! Jade Coburn!
27
00:03:27,047 --> 00:03:30,678
- Jade? What kind of name is this?
"The name is Jedediah."
28
00:03:31,929 --> 00:03:34,102
I'll give you a name
that people will remember.
29
00:03:34,726 --> 00:03:37,742
- Chip. Because with certainty
is a piece of the old mold.
30
00:03:39,343 --> 00:03:42,732
And I'll give you one.
name too. Arms!
31
00:03:42,774 --> 00:03:45,593
And you will always remember this
place and hanging.
32
00:03:48,454 --> 00:03:50,926
John Brazos, me too.
33
00:03:52,050 --> 00:03:54,866
You will be by
own account. Both.
34
00:03:54,867 --> 00:03:57,705
We do not want your kind on
our region. You and your brother.
35
00:03:57,846 --> 00:04:01,642
I think this painted horse is
yours too. Get out of here!
36
00:04:02,183 --> 00:04:04,610
And do not let me know that
one of you has returned.
37
00:04:04,611 --> 00:04:06,642
We are going to leave, walking!
38
00:04:06,643 --> 00:04:08,665
- Son, take this one very fast.
39
00:04:08,966 --> 00:04:10,983
You want this
horse legally?
40
00:04:11,984 --> 00:04:17,031
"I'll give you a sales receipt."
- All right, if it's legal.
41
00:04:23,055 --> 00:04:24,473
Now, get it!
42
00:04:25,724 --> 00:04:28,894
- Leave me alone, John!
- Calm down! I have to take care of you ...
43
00:04:28,936 --> 00:04:32,105
and if you do not leave me, I will have
that you tie Jeddah ... Chip.
44
00:04:46,420 --> 00:04:47,796
I will come back!
45
00:04:49,048 --> 00:04:53,093
I'll be back! I
I will never forget!
46
00:05:25,542 --> 00:05:27,795
The years that followed
flew quickly, i>
47
00:05:27,836 --> 00:05:30,432
and Chip, now a grown man, i>
48
00:05:30,456 --> 00:05:32,473
fulfilled his
violent nature, i>
49
00:05:32,474 --> 00:05:34,179
fighting against society. i>
50
00:05:34,303 --> 00:05:36,719
He was leader of the relentless
Blue Chip gang, i>
51
00:05:37,320 --> 00:05:40,615
whose actions soon to
have become a symbol of terror, i>
52
00:05:40,657 --> 00:05:44,286
throughout the territory
Arizona's newly formed. i>
53
00:05:45,829 --> 00:05:47,289
White Mining Company i>
54
00:05:48,206 --> 00:05:50,458
Prescott, Arizona Territory i>
55
00:05:59,634 --> 00:06:03,138
Sheriff of the United States,
Arizona Territory - John Brazos. I>
56
00:06:09,294 --> 00:06:11,416
You're out of jail.
only a few weeks ago,
57
00:06:11,540 --> 00:06:15,956
and you and your gunmen already
they are acting like thieves.
58
00:06:15,957 --> 00:06:19,178
"Just remembering an old friend,
I do not forget the old friends.
59
00:06:19,220 --> 00:06:21,840
- But tonight you
two went after horses.
60
00:06:21,881 --> 00:06:23,518
I told you we were going to
catch a savage.
61
00:06:23,719 --> 00:06:25,720
"Steal them, you mean?"
62
00:06:26,729 --> 00:06:30,276
Did not you learn anything?
I sent you to prison for eight years,
63
00:06:30,307 --> 00:06:32,052
and I'll do it again
for much longer!
64
00:06:32,776 --> 00:06:34,776
Although I am your brother.
65
00:06:35,462 --> 00:06:38,048
You mean, just
because I'm your brother?
66
00:06:44,262 --> 00:06:46,957
Listen to me, you do not listen anymore
enough for the surname Coburn?
67
00:06:46,999 --> 00:06:49,209
Why do you think I
Do I introduce myself as Brazos?
68
00:06:49,451 --> 00:06:54,039
Because of you and what you are!
You and your Blue Chip gang!
69
00:06:57,832 --> 00:07:01,586
You and the old man
form a good pair.
70
00:07:01,997 --> 00:07:03,754
Maybe the two of us
we wanted the same thing.
71
00:07:04,778 --> 00:07:08,794
Land, livestock and a place
decent to live.
72
00:07:08,795 --> 00:07:10,964
And to get to that,
You steal, do not you?
73
00:07:11,606 --> 00:07:13,476
I'll let you know,
no matter where you go,
74
00:07:13,618 --> 00:07:15,618
if you break the law,
I will be there.
75
00:07:17,846 --> 00:07:21,266
And I'm going to kill you instead.
to see you hanged, Chip.
76
00:07:24,770 --> 00:07:28,398
You want bigger things, do not you?
And it will kill again.
77
00:07:28,440 --> 00:07:31,818
And this piece of tin
It makes you feel like the mayoral.
78
00:07:33,236 --> 00:07:34,321
One more thing...
79
00:07:36,031 --> 00:07:38,867
Katie Porter wanted to come here.
today, I talked to her about it.
80
00:07:40,202 --> 00:07:43,622
She's been waiting for you for
Eight years and you're not worth 8 minutes.
81
00:07:47,083 --> 00:07:48,453
Maybe it's right.
82
00:07:49,677 --> 00:07:50,853
She's a good girl.
83
00:07:50,954 --> 00:07:52,957
Look for your type of
woman over there, Chip.
84
00:07:52,999 --> 00:07:55,719
Like the redhead you keep
at the hotel, across the street.
85
00:07:57,210 --> 00:08:00,463
Yes, I know about her.
Everyone knows about Lu.
86
00:08:12,384 --> 00:08:19,516
I've been around in almost every
cities, my heart open and free, i>
87
00:08:19,517 --> 00:08:27,481
But now I want to calm down
and find a man for me. i>
88
00:08:27,882 --> 00:08:34,672
I need a man,
a gentle and strong man, i>
89
00:08:34,714 --> 00:08:40,470
You know how to love me and
it will never hurt me. i>
90
00:08:40,511 --> 00:08:46,351
I'm just a human being, not
I can against the plans of nature, i>
91
00:08:46,393 --> 00:08:52,441
because I am such a woman,
a woman hungry for love, i>
92
00:08:52,482 --> 00:08:57,904
a woman who
There must be a man! i>
93
00:08:59,448 --> 00:09:03,744
I've already been hurt and rejected i>
94
00:09:03,785 --> 00:09:09,666
I almost broke my heart.
Although I'm burning, i>
95
00:09:09,708 --> 00:09:15,714
My lips learned,
only wet kisses can erase. i>
96
00:09:15,756 --> 00:09:22,262
I need a man,
a man who impresses, i>
97
00:09:22,304 --> 00:09:27,976
Let it be my comfort,
when the time is late. i>
98
00:09:28,018 --> 00:09:33,732
I will treat you better
than any woman, i>
99
00:09:33,774 --> 00:09:39,613
Because I'm a species
of a woman, who has some value, i>
100
00:09:39,654 --> 00:09:45,285
because I am that woman,
that a man must! i>
101
00:09:47,221 --> 00:09:50,077
I had things,
like wedding rings, i>
102
00:09:50,501 --> 00:09:53,018
but now I am
getting worried, i>
103
00:09:53,519 --> 00:10:00,776
I want a wild man and
rude, to whom I can civilize. i>
104
00:10:01,618 --> 00:10:08,249
Oh, I need a man,
a man to take care of me, i>
105
00:10:08,291 --> 00:10:14,088
Keep me with kisses,
and love me tenderly. i>
106
00:10:14,130 --> 00:10:19,428
Girls live for love,
since the world began, i>
107
00:10:19,470 --> 00:10:24,933
and I'm a type of woman,
a woman hungry for love, i>
108
00:10:25,134 --> 00:10:32,725
I am that type of woman,
that a man should always have! i>
109
00:10:48,324 --> 00:10:51,869
"Here, you need it."
- Thank you.
110
00:11:02,671 --> 00:11:04,381
And I needed it.
111
00:11:06,408 --> 00:11:11,162
"John ... did you have a bad day today?"
- Just a bad time.
112
00:11:11,963 --> 00:11:15,142
It's my fault. He never
arrived near Prescott.
113
00:11:15,283 --> 00:11:18,161
I agreed to
to know him, so I came.
114
00:11:20,973 --> 00:11:23,352
I facilitated to
John meet me,
115
00:11:23,376 --> 00:11:25,393
so that I
I could tell you something.
116
00:11:25,394 --> 00:11:28,105
I will not stop now.
I have everything I want.
117
00:11:28,146 --> 00:11:29,217
Including me?
118
00:11:29,241 --> 00:11:31,858
"Slik and I are going to hunt
horses in Colorado.
119
00:11:32,259 --> 00:11:35,303
No questions.
Then I'll have everything I need.
120
00:11:36,545 --> 00:11:39,798
You did not answer
my question.
121
00:11:39,840 --> 00:11:42,801
This map will make me rich.
122
00:11:47,265 --> 00:11:48,563
Tucson, Arizona.
123
00:11:49,587 --> 00:11:52,204
I have heard that these
a thousand acres are the best
124
00:11:52,228 --> 00:11:54,228
grazing land
of the Santa Fe Valley.
125
00:11:55,005 --> 00:11:56,305
And I?
126
00:11:57,129 --> 00:11:58,729
Where do I fit in, huh?
127
00:11:59,129 --> 00:12:02,138
"Lu ... go back to Tucson and
wait three months, that's all,
128
00:12:02,139 --> 00:12:06,977
I promise. And then everything
will be ... as it used to be.
129
00:12:08,270 --> 00:12:11,231
Chip, and if I want more
than just another day ...
130
00:12:13,233 --> 00:12:15,235
You talk too much.
131
00:12:45,074 --> 00:12:47,245
TURKEY RANCH b>
132
00:12:47,269 --> 00:12:50,269
by Matthew Chissum.
- Stay out - i>
133
00:12:57,445 --> 00:12:59,197
Stop there, you are
Close enough.
134
00:13:01,641 --> 00:13:03,851
"I have a business with Chissum.
- Which business?
135
00:13:04,493 --> 00:13:06,221
"This is between us.
136
00:13:06,845 --> 00:13:08,162
"He's stubborn, is not he?"
- Yes.
137
00:13:08,763 --> 00:13:10,807
I asked what
kind of business?
138
00:13:12,167 --> 00:13:13,418
Quiet.
139
00:13:21,819 --> 00:13:23,863
- No guns.
"He's brave, too."
140
00:13:24,304 --> 00:13:26,473
Listen, this should be
a friendly visit.
141
00:13:28,115 --> 00:13:31,111
- What's in the saddlebag?
"What does it matter to you?"
142
00:13:31,653 --> 00:13:33,571
Take it.
143
00:13:35,649 --> 00:13:37,734
I said to
Fernando to catch,
144
00:13:58,213 --> 00:14:00,674
you have a business
with Chissum, says here.
145
00:14:01,116 --> 00:14:04,953
Horses for the Valley of
Holy Cross. Did you hear that?
146
00:14:04,995 --> 00:14:06,204
There are many in the valley.
147
00:14:09,040 --> 00:14:11,920
"There's no business, sir.
"Maybe Chissum has something to say."
148
00:14:12,360 --> 00:14:15,113
You will not talk to anyone.
He is dead.
149
00:14:47,421 --> 00:14:50,725
- Will, than Matt Chussum died?
"Old Matt was a man who
150
00:14:50,766 --> 00:14:52,419
I drank a lot when
it was not necessary.
151
00:14:52,420 --> 00:14:53,660
Everyone seemed to know this,
152
00:14:53,684 --> 00:14:55,722
especially Ben Boudine,
your supervisor.
153
00:14:55,725 --> 00:14:57,870
I do not imagine that
Someone told Matt
154
00:14:57,889 --> 00:14:59,806
what could he
do or not do.
155
00:14:59,807 --> 00:15:03,270
Maybe Ben facilitated.
to the old man to drink to the death.
156
00:15:04,311 --> 00:15:06,109
"What about this Boudine?"
157
00:15:06,733 --> 00:15:09,150
- He manages the property
of Chissum for many years.
158
00:15:09,151 --> 00:15:11,891
He has always had the desire to
walk around like the old man.
159
00:15:12,115 --> 00:15:15,941
Now, with the help of a foreman
called Kass, is doing it.
160
00:15:15,942 --> 00:15:21,447
- Yeah. I was out today.
"I've already figured it out for myself.
161
00:15:22,689 --> 00:15:25,569
With Chissum going, Boudine wants
everyone outside that land,
162
00:15:25,593 --> 00:15:27,609
wants everything for himself.
163
00:15:27,610 --> 00:15:30,205
- Including the Santa Cruz Valley.
- Especially the voucher.
164
00:15:30,347 --> 00:15:32,825
This is your preferred choice.
of Turkey Track Ranch.
165
00:15:32,867 --> 00:15:35,147
A part that Boudine wants
exclusively for himself.
166
00:15:35,977 --> 00:15:39,014
Listen, Will, I had a
meeting with Matt Chissum.
167
00:15:39,056 --> 00:15:42,026
Forget. He's dead with Matt.
You do not have an agreement
168
00:15:42,668 --> 00:15:45,295
and you have no place to go.
That is, until now.
169
00:15:47,437 --> 00:15:49,293
- Continues.
- The old man gave the farmers
170
00:15:49,317 --> 00:15:50,733
a good land
cultivation of grace.
171
00:15:50,734 --> 00:15:52,435
This was the kind of
man he was.
172
00:15:52,634 --> 00:15:55,171
As Chissum is gone, each
foot-shave of the valley will fight
173
00:15:55,213 --> 00:15:59,884
- to put your hands on the ground.
- Let them fight.
174
00:15:59,926 --> 00:16:02,546
Iron gunmen from Boudine,
as far north as Colorado,
175
00:16:02,688 --> 00:16:04,373
I will have my hands full.
176
00:16:07,860 --> 00:16:09,528
You went to the point, go ahead.
177
00:16:13,240 --> 00:16:15,868
We met there
how much time? 10 years 12 years?
178
00:16:18,510 --> 00:16:21,722
- Yes, I think so.
"And we've always been good friends, right?"
179
00:16:23,323 --> 00:16:27,162
"Until you get that tin star."
"Because I've found that you pay more
180
00:16:27,304 --> 00:16:28,974
long-term.
Why do not you try?
181
00:16:28,998 --> 00:16:30,998
I could use a good delegate.
182
00:16:34,516 --> 00:16:35,976
I do not even carry a gun.
183
00:16:36,018 --> 00:16:38,214
- US $ 50 payment per
month, good place to sleep.
184
00:16:38,256 --> 00:16:41,012
It's your job in a
reason to stay close by.
185
00:16:41,036 --> 00:16:44,336
And like everyone else in Tucson,
You'd be watching the valley.
186
00:16:44,853 --> 00:16:46,748
Maybe I can
to help you succeed.
187
00:16:48,190 --> 00:16:52,694
I'll get it. My way.
188
00:17:01,330 --> 00:17:03,575
Farmers have
their own association.
189
00:17:03,616 --> 00:17:06,487
Its leader Klem Hainy
does not accept violence,
190
00:17:06,529 --> 00:17:09,740
The rest of them decide what
do, more will go along with it,
191
00:17:09,764 --> 00:17:12,264
as long as there is someone from
law that scares with a gun.
192
00:17:14,117 --> 00:17:17,496
- I'm in trouble.
"Put the star on, that will make a difference.
193
00:17:17,638 --> 00:17:20,276
The law? No, no
I'm interested.
194
00:17:21,000 --> 00:17:23,716
If Boudine meets farmers,
I do not care about anyone.
195
00:17:24,417 --> 00:17:26,421
- Here comes the great
man in person.
196
00:17:26,663 --> 00:17:28,040
Ben Boudine.
197
00:17:35,622 --> 00:17:38,383
I used to ride a wagon
now runs a fantasy.
198
00:17:42,463 --> 00:17:46,258
Look at him, with
the girl And what a girl!
199
00:17:49,119 --> 00:17:53,748
- It 's none of my business, but she ..
"That's right. It's none of your business.
200
00:19:01,191 --> 00:19:03,860
I do not know, you get
It seems very much to me ...
201
00:19:24,881 --> 00:19:28,301
"Then it's better now."
Better than what?
202
00:19:28,343 --> 00:19:31,457
Well, now you're the
Chip and we're together.
203
00:19:33,058 --> 00:19:35,659
"I did not get the deal,
and Chissun is dead.
204
00:19:35,858 --> 00:19:38,803
"You can still change your horses."
- With whom?
205
00:19:39,645 --> 00:19:41,341
Chissum was the only
territory man
206
00:19:41,365 --> 00:19:43,382
What would you be interested in?
for my merchandise.
207
00:19:43,983 --> 00:19:46,568
What are you?
trying to tell me?
208
00:19:46,569 --> 00:19:48,448
You'll have to wait, Lu.
209
00:19:49,749 --> 00:19:52,149
- Chip, if I waited
you go out and it was difficult.
210
00:19:52,150 --> 00:19:53,872
I hoped you'd be fine.
211
00:19:53,873 --> 00:19:55,583
I'm tired of waiting!
212
00:19:58,114 --> 00:20:00,085
Chip, when my father
moved to the territory,
213
00:20:01,286 --> 00:20:03,287
said to us only
one thing: Wait.
214
00:20:03,289 --> 00:20:07,026
And we waited.
I used to run away from my hut.
215
00:20:07,064 --> 00:20:09,345
And look at the valley,
their beautiful houses.
216
00:20:09,469 --> 00:20:11,786
Chip, everything I want
It's a big ranch house.
217
00:20:12,487 --> 00:20:16,866
With soft beds,
carpets on the floor, good food,
218
00:20:16,908 --> 00:20:20,036
and a woman who helps me
I dress for the night show.
219
00:20:20,078 --> 00:20:21,998
And candles on the table, like
at Matt Chissum's house.
220
00:20:25,640 --> 00:20:30,698
"Ben Boudine showed you around?"
- Yes today.
221
00:20:35,439 --> 00:20:39,439
- This is what you want? With Boudine?
"No, Chip, no.
222
00:20:40,532 --> 00:20:42,784
I'd rather be with you.
223
00:20:45,362 --> 00:20:48,367
Beautiful picture. Boudine is the
head of territory now.
224
00:20:49,591 --> 00:20:50,908
She's going to marry him.
225
00:20:51,609 --> 00:20:53,407
Did he try to ask you?
226
00:20:55,231 --> 00:20:57,247
- Yes, he asked me.
227
00:20:57,448 --> 00:21:01,244
If you wanted to play so badly, why?
Did you expect to be asked?
228
00:21:01,285 --> 00:21:02,774
You do not even
try to understand me.
229
00:21:02,798 --> 00:21:05,515
"Of course I understand.
- And I understand very well.
230
00:21:06,316 --> 00:21:08,028
You love me but
would marry him.
231
00:21:08,052 --> 00:21:10,068
I have to wait in the barn.
232
00:21:10,169 --> 00:21:13,082
I have time to run away,
I'm good for this, nothing more.
233
00:21:13,106 --> 00:21:14,606
Please, Chip.
234
00:21:16,143 --> 00:21:21,148
Clarifying something straight;
I never forget.
235
00:21:21,172 --> 00:21:23,172
I will not spare you
nor any other person.
236
00:21:46,757 --> 00:21:49,303
Chip, this is Klem Hainy,
representative of a farmers.
237
00:21:49,327 --> 00:21:51,167
Mr. Hainy, this is Chip.
Coburn, the man of whom
238
00:21:51,345 --> 00:21:54,014
- I told you a few days ago.
- Hello.
239
00:21:54,656 --> 00:21:58,404
"Have a drink, Mr. Hainy?"
"No, thank you Mr. Coburn, I do not drink."
240
00:21:58,528 --> 00:22:01,344
- I think Mr. Hainy
there is something interesting for you.
241
00:22:01,745 --> 00:22:03,732
- They are auctioning
the Chissum Ranch ...
242
00:22:03,774 --> 00:22:06,753
now our goal is
buy land legally, but.
243
00:22:06,777 --> 00:22:09,094
Range thinks I
I need your help.
244
00:22:09,895 --> 00:22:12,691
- Because I?
- Things are going fast.
245
00:22:12,732 --> 00:22:16,111
Boudine was named hunter of
cattle and will pick up the farmers.
246
00:22:16,252 --> 00:22:20,048
Even if they bring the land of
Chissum, he will put them out of the valley.
247
00:22:20,090 --> 00:22:22,560
We are not given to violence,
248
00:22:23,002 --> 00:22:25,667
but ... the others ...
they want you with them.
249
00:22:26,791 --> 00:22:28,408
I want to assert
its worth your time,
250
00:22:28,409 --> 00:22:29,894
48 acres of land
of your choice,
251
00:22:29,918 --> 00:22:31,918
as much as any
one of us is staying.
252
00:22:33,235 --> 00:22:34,763
48 huh?
- To begin.
253
00:22:34,805 --> 00:22:36,966
I'm ready to give you
a delegate badge,
254
00:22:36,990 --> 00:22:39,219
which means that the
law will be on your side.
255
00:22:39,243 --> 00:22:41,260
- I already told you not to
I want to be part of the law.
256
00:22:41,361 --> 00:22:43,841
I do not have problems
I do not want to buy problems.
257
00:22:45,740 --> 00:22:46,740
Hey!
258
00:22:48,493 --> 00:22:52,330
- Hey!
- What are you doing?
259
00:22:57,536 --> 00:23:00,164
Sheriff, I want you to meet
a friend of mine, not a fool.
260
00:23:01,006 --> 00:23:03,025
It's you sheriff says
we do not have the right to
261
00:23:03,067 --> 00:23:05,162
do not even enter
at the ranch of the old man?
262
00:23:05,186 --> 00:23:07,103
- I said that none
business person
263
00:23:07,104 --> 00:23:08,992
there's some outside
reason to be molested.
264
00:23:09,016 --> 00:23:11,133
- I do not see anything
wrong to put
265
00:23:11,234 --> 00:23:14,272
homeless and intruders
out of the ground.
266
00:23:14,596 --> 00:23:16,413
I'll give it to you until dark.
to leave the city
267
00:23:16,414 --> 00:23:18,915
and stay out of town.
I've heard of you.
268
00:23:18,917 --> 00:23:21,645
"How cruel, Sheriff!
"I'm not naughty, yet.
269
00:23:22,711 --> 00:23:24,046
You have been warned.
270
00:23:26,515 --> 00:23:28,142
He does not seem
like me a lot
271
00:23:29,751 --> 00:23:33,629
"What do you say, sir?"
- I agree.
272
00:23:33,630 --> 00:23:36,716
Got any more letters?
This is the friend with the letter ..
273
00:23:36,758 --> 00:23:38,510
I bet he reads
and writes as well.
274
00:23:42,722 --> 00:23:46,560
"He left, did not he?"
- You did not do anything.
275
00:23:46,601 --> 00:23:50,647
Well, maybe he listens to me.
My Great Hello!
276
00:23:53,926 --> 00:23:55,866
You know, the sheriff wants to
that those farmers
277
00:23:55,867 --> 00:23:57,431
get the land.
278
00:23:57,604 --> 00:24:01,157
Farmers are the majority
in the territory. That makes sense.
279
00:24:01,798 --> 00:24:06,636
You never know with a sheriff how
that. Almost anything can happen.
280
00:24:09,784 --> 00:24:10,826
Where are you going?
281
00:24:15,581 --> 00:24:19,001
Hey, sir ... I feel for your hand.
How about a drink?
282
00:24:22,337 --> 00:24:26,633
- The man said he paid.
- I do not like this.
283
00:24:57,489 --> 00:24:58,782
Hey, sheriff!
284
00:25:07,791 --> 00:25:10,586
I threw the can, everyone.
saw, and he shot me.
285
00:25:24,390 --> 00:25:26,476
"What's the problem here?"
286
00:25:31,672 --> 00:25:34,061
- What happened?
I just had a little fun
287
00:25:34,585 --> 00:25:36,201
and he threw me.
288
00:25:36,202 --> 00:25:37,954
A man has to defend himself.
289
00:25:40,130 --> 00:25:42,960
"Have you seen Sturges?"
"That's what he said, Ben.
290
00:25:43,501 --> 00:25:47,213
He threw the can, fired
her, and then the sheriff shot him.
291
00:25:47,655 --> 00:25:50,742
Nat, you know the law when
It's about shooting in the street.
292
00:25:50,783 --> 00:25:52,355
You lost a good man in Blaine.
293
00:25:52,779 --> 00:25:54,295
No one feels
more than I feel.
294
00:25:55,496 --> 00:25:59,185
However, a man
you have to defend yourself.
295
00:25:59,186 --> 00:26:00,487
- Yes it is true.
- Yes.
296
00:26:00,488 --> 00:26:03,640
However, it is necessary to maintain
the law and order in Tucson.
297
00:26:04,880 --> 00:26:06,252
I suggest the name of ...
298
00:26:07,876 --> 00:26:09,993
Frank Kass, for sheriff
temporary, until
299
00:26:09,994 --> 00:26:13,831
legal elections are
made. Any objections?
300
00:26:19,788 --> 00:26:24,250
"No, not at all.
- Good sheriff, get your badge.
301
00:26:28,838 --> 00:26:31,327
Ah, everybody, everyone.
You're invited tonight.
302
00:26:32,351 --> 00:26:35,367
in honor of
My brief marriage.
303
00:27:08,037 --> 00:27:11,832
"What are you doing here, Slick?"
- It's a form of greeting.
304
00:27:11,874 --> 00:27:14,084
I told you to wait until
who was called by me.
305
00:27:14,226 --> 00:27:15,356
Well, I got the message.
306
00:27:15,880 --> 00:27:18,796
And ... Matt Chissum is
dead, the whole territory knows.
307
00:27:19,397 --> 00:27:21,484
I tried to find you in Prescott ...
and then I came here.
308
00:27:22,326 --> 00:27:24,729
That sucked, you.
You lost your trip.
309
00:27:25,071 --> 00:27:28,515
I think not. Look
this city is open.
310
00:27:29,657 --> 00:27:33,245
- You could buy me a drink.
- It's all right.
311
00:27:50,646 --> 00:27:52,483
A man dreams
with such a place.
312
00:27:52,807 --> 00:27:54,424
Spacious, open,
no questions...
313
00:27:55,225 --> 00:27:56,826
How much Boudine
paid for a weapon?
314
00:27:57,527 --> 00:27:59,946
I do not know, but he is not
able to pay enough.
315
00:27:59,947 --> 00:28:01,508
What is wrong
with your money?
316
00:28:01,532 --> 00:28:02,749
And what have we done for ourselves?
317
00:28:02,950 --> 00:28:05,327
Horses no one wants,
except the dead man.
318
00:28:05,369 --> 00:28:07,137
Do not worry,
Let's let them go.
319
00:28:07,579 --> 00:28:11,832
Why drop?
They'll bring us money, a lot.
320
00:28:11,833 --> 00:28:14,747
Did you hear me. When
arrive the time we will let them.
321
00:28:15,871 --> 00:28:17,088
It's crazy.
322
00:28:17,389 --> 00:28:19,474
It was like Katie Porter said.
323
00:28:19,616 --> 00:28:23,994
- What does that mean?
"I ran into her in Prescott.
324
00:28:23,995 --> 00:28:27,207
She had a lot of
But I did not say anything.
325
00:28:28,048 --> 00:28:31,678
Then she asked me if
I would see you. I said, maybe.
326
00:28:32,590 --> 00:28:34,746
If you see him, give him my love.
327
00:28:35,570 --> 00:28:37,516
I ... I think she loves you.
328
00:28:38,117 --> 00:28:41,396
When did you get a
Cool girl like Kate Porter?
329
00:28:43,723 --> 00:28:49,019
"You sound like my brother.
"That's why you want to let the horses go."
330
00:28:49,020 --> 00:28:53,241
"Are you going to work for Boudine?"
"Slade, this is not my fight.
331
00:28:53,842 --> 00:28:55,722
I do not want to take
part, I'm neutral.
332
00:28:56,346 --> 00:28:59,614
Stopped ... a man like Boudine?
333
00:28:59,656 --> 00:29:01,667
Well, it will manage the
worth in a few weeks,
334
00:29:01,709 --> 00:29:03,548
then John Brazos
will not do anything.
335
00:29:04,472 --> 00:29:06,488
I suppose you want
Back to the boys?
336
00:29:06,489 --> 00:29:07,588
"No, Slade.
337
00:29:08,489 --> 00:29:10,368
The Blue Chip Gang
is dead, is over.
338
00:29:12,210 --> 00:29:15,046
It means that you will tell the
someone else you want?
339
00:29:15,088 --> 00:29:18,133
I'll get what
I want it my way.
340
00:29:18,174 --> 00:29:19,988
And it will not be 16
hectares or 500 hectares,
341
00:29:20,812 --> 00:29:22,829
be the entire valley of Santa Cruz.
342
00:29:23,130 --> 00:29:25,558
Let Boudine act alone,
and fight against farmers;
343
00:29:25,699 --> 00:29:29,345
If he wins, that's fine, if the
farmers win, so much the better.
344
00:29:29,369 --> 00:29:30,486
But it will be mine.
345
00:29:30,687 --> 00:29:34,733
It's all planned,
civilly
346
00:29:37,068 --> 00:29:39,904
Come on, you drink too much.
Let's get some sleep.
347
00:30:00,784 --> 00:30:03,255
Land, buildings and facilities
of the Turkey Track Ranch, i>
348
00:30:03,297 --> 00:30:06,667
owned by the deceased
Mattheu Chissum, will be sold i>
349
00:30:06,708 --> 00:30:09,160
in a public auction on the spot in
June 16, at 9:00 am. I>
350
00:30:14,256 --> 00:30:15,591
Can I see you in a little while?
351
00:30:20,679 --> 00:30:22,141
Mr. Coburn?
352
00:30:22,165 --> 00:30:24,182
I would like you to meet
some of my friends.
353
00:30:24,183 --> 00:30:26,353
- Steve Overlen.
- Mr. Coburn.
354
00:30:26,377 --> 00:30:28,394
- Bob Striter.
- How are you?
355
00:30:28,995 --> 00:30:30,747
- Sam Rose.
- Hello.
356
00:30:31,589 --> 00:30:35,519
There are not many of you here today.
It's a cattle ranch.
357
00:30:35,560 --> 00:30:38,522
There is no need for many,
friend, would only lead to trouble.
358
00:30:38,563 --> 00:30:41,374
- That's smart.
"They can not beat us."
359
00:30:42,016 --> 00:30:44,146
"Not if I have money."
360
00:30:44,388 --> 00:30:46,623
Unfortunately, the land that
You want the same land.
361
00:30:46,724 --> 00:30:49,025
that Boudine wants to any
cost. the valley of Santa Cruz.
362
00:30:49,724 --> 00:30:51,755
Your best part.
But money will speak.
363
00:30:51,961 --> 00:30:54,978
- Yes, but sometimes
does not speak loud enough.
364
00:30:55,179 --> 00:30:56,847
We need a
man like you.
365
00:30:56,989 --> 00:30:59,033
You have the wrong man,
friend. I'm a cattle rancher,
366
00:30:59,075 --> 00:31:00,493
I speak the language
theirs, not yours.
367
00:31:30,790 --> 00:31:32,475
You came to sneeze
Anything, Hainy?
368
00:31:32,817 --> 00:31:35,452
If farmers cut
stones, let us take care of you.
369
00:31:35,494 --> 00:31:36,745
Everyone.
370
00:31:37,822 --> 00:31:40,766
Very well auctioneer, Ben Boudine
here you can start now.
371
00:31:41,575 --> 00:31:43,444
Okay, clean the
way to Mr. Boudine.
372
00:31:44,412 --> 00:31:46,996
- Get out of the way, you fellows!
"It does not matter, Hondo.
373
00:31:47,797 --> 00:31:50,334
I'm going to look at the place Ben,
do you mind?
374
00:31:50,376 --> 00:31:52,904
You can go, my dear. It will be yours.
before lunch, it's better
375
00:31:52,908 --> 00:31:54,508
you get used to it
with that too.
376
00:32:07,535 --> 00:32:10,038
- Did you see a ghost?
- Perhaps.
377
00:32:11,279 --> 00:32:14,500
- What kind of ghost?
- The one that means trouble.
378
00:32:15,643 --> 00:32:18,345
You're nervous.
In this business can not
379
00:32:18,387 --> 00:32:19,830
have the luxury of being nervous.
380
00:32:21,231 --> 00:32:23,652
Ladies and gentlemen,
Any attention, please!
381
00:32:24,253 --> 00:32:27,054
According to the law
of the territory of Arizona,
382
00:32:27,353 --> 00:32:30,068
I was nominated by
Judge Preston Bean's court
383
00:32:30,109 --> 00:32:33,287
to auction the goods
related to property
384
00:32:33,311 --> 00:32:36,411
of the late Matthew Chissum,
the Turkey Track Ranch.
385
00:32:37,088 --> 00:32:40,310
The aforementioned property
will be auctioned in blocks, and
386
00:32:40,752 --> 00:32:44,580
according to law of the territory
Arizona, by highest bid.
387
00:32:48,059 --> 00:32:51,436
"It's cool, is not it?"
"It's not my taste."
388
00:32:51,637 --> 00:32:55,082
Nothing of mine is to your liking, is it?
389
00:32:55,224 --> 00:32:57,878
In an hour, you
Boudine will own this land,
390
00:32:57,889 --> 00:32:59,182
and then you can send it away.
391
00:33:00,154 --> 00:33:01,341
Yes, I suppose so.
392
00:33:02,365 --> 00:33:04,482
Knew I would be here,
Chip, why did you come?
393
00:33:04,483 --> 00:33:06,070
- I was not invited
to the wedding,
394
00:33:06,394 --> 00:33:08,411
so I wanted to see the present.
395
00:33:09,412 --> 00:33:10,775
Because?
396
00:33:10,799 --> 00:33:12,799
I wanted to see what it is
I need to buy you.
397
00:33:15,744 --> 00:33:18,247
You had to say
something like that, right?
398
00:33:19,089 --> 00:33:21,883
If so, I say.
399
00:33:24,094 --> 00:33:27,055
You still love me,
do not you, Chip?
400
00:33:27,897 --> 00:33:32,651
Lu, let's just say that
I remember many things.
401
00:33:40,669 --> 00:33:43,238
You can not
get out of your life, huh?
402
00:33:43,380 --> 00:33:47,152
"You were the only one who left."
"Chip, do not you see?"
403
00:33:47,293 --> 00:33:52,048
"Everything can be as before.
- Yes.
404
00:33:53,390 --> 00:33:56,476
But this is not a stable,
as it used to be.
405
00:33:57,718 --> 00:34:01,305
You could at least move.
406
00:34:02,975 --> 00:34:04,352
You deserved it.
407
00:34:08,523 --> 00:34:11,359
Yes, I deserved it.
408
00:34:16,113 --> 00:34:18,699
And now another offer
of 2000 acres of pine,
409
00:34:19,141 --> 00:34:22,186
known as Grassy Ravine.
Do we have an offer?
410
00:34:23,812 --> 00:34:26,856
- 25 cents for half a hectare?
- One dollar.
411
00:34:27,857 --> 00:34:31,611
$ 1 dollar is little,
Do we have another offer?
412
00:34:32,588 --> 00:34:34,215
Gentlemen, I'm waiting.
413
00:34:35,057 --> 00:34:38,976
Sold to Mr. Ben
Boudine at $ 1 per acre.
414
00:34:38,977 --> 00:34:41,146
Sign the contract,
Mr. Boudine, please?
415
00:34:42,370 --> 00:34:44,370
- Yes.
416
00:34:48,563 --> 00:34:50,984
Thank you, Mr. Boudine.
Ladies and gentlemen,
417
00:34:52,008 --> 00:34:54,524
The next batch is
known as Rock Creek.
418
00:34:55,025 --> 00:34:57,320
- How much do they offer?
- 10 cents an acre.
419
00:34:57,721 --> 00:34:59,639
20 cents per acre!
420
00:34:59,640 --> 00:35:02,643
There is only one stone in this duck,
sale to that rancher.
421
00:35:05,646 --> 00:35:08,476
Mrs. Boudine, your father was
like us.
422
00:35:09,300 --> 00:35:10,916
You know how hard this is.
423
00:35:11,317 --> 00:35:13,106
Now, your husband
keeps the price so high,
424
00:35:13,130 --> 00:35:15,247
we did not have a chance
in no good land.
425
00:35:16,748 --> 00:35:19,002
- You can ask him ...
- To decrease?
426
00:35:19,026 --> 00:35:20,043
- Why should I?
427
00:35:20,244 --> 00:35:22,530
What's going on here?
Can not a lady walk
428
00:35:22,595 --> 00:35:24,771
around without planters
forget your manners?
429
00:35:24,772 --> 00:35:26,333
"We offended anyone, sheriff.
430
00:35:26,375 --> 00:35:29,003
Do not give me motives,
I put all of you in prison!
431
00:35:29,044 --> 00:35:30,170
What reason?
432
00:35:31,964 --> 00:35:33,884
Keep your nose
Out of this, stranger.
433
00:35:35,108 --> 00:35:36,525
"Then answer my question."
434
00:35:36,926 --> 00:35:41,806
Kass ... I do not think you know
this gentleman. Slick Kirby.
435
00:35:41,848 --> 00:35:48,146
- Slick Kirby? I'm happy.
- I bet you're happy.
436
00:35:56,380 --> 00:35:59,508
Hondo, take Lu back there and
Make sure you stay there.
437
00:36:05,014 --> 00:36:08,334
- And now I have a house, which includes ...
- I know what it includes ...
438
00:36:08,758 --> 00:36:10,037
Let's get this over with.
439
00:36:10,061 --> 00:36:11,977
I think it's worth $ 5
and I can be behind.
440
00:36:12,178 --> 00:36:13,581
"This is irregular, Mr. Boudine,
441
00:36:13,623 --> 00:36:15,374
I have to preach it in public!
442
00:36:16,516 --> 00:36:20,746
"Did you hear any offers?"
"Yes, that gentleman back there!"
443
00:36:20,747 --> 00:36:24,709
25 cents per acre, which
seems to be the popular price here.
444
00:36:28,246 --> 00:36:31,207
Sold to Mr. Ben Boudine
for $ 5 dollars an acre.
445
00:36:35,795 --> 00:36:39,257
And now the last block:
the valley of Santa Cruz.
446
00:36:40,298 --> 00:36:42,610
In this case, the bids
start at a dollar.
447
00:36:42,634 --> 00:36:43,651
- 1!
448
00:36:44,652 --> 00:36:46,197
With which money
Can you afford it?
449
00:36:46,338 --> 00:36:49,008
We need to get
this land, sir auctioneer.
450
00:36:49,050 --> 00:36:51,262
It's a matter of life and death.
451
00:36:51,686 --> 00:36:54,103
It is a good land for
agriculture, the best of the territory.
452
00:36:55,304 --> 00:36:57,640
This will give us the chance to
build something for ourselves.
453
00:36:57,682 --> 00:37:00,477
- And ruin good
grazing land.
454
00:37:02,254 --> 00:37:04,342
And your cattle will
to benefit too!
455
00:37:05,384 --> 00:37:08,203
If this land is used for
agriculture will bring new settlers.
456
00:37:10,344 --> 00:37:14,199
- Houses, families and churches.
"Do you have the money to do that?"
457
00:37:14,341 --> 00:37:15,454
Yes sir.
458
00:37:15,855 --> 00:37:19,556
We have some financial support.
of The Exchange Bank in Omaha.
459
00:37:20,255 --> 00:37:23,276
Are you interested in money,
not in speeches, is not it?
460
00:37:23,500 --> 00:37:25,517
By law, I have to
honor your bids.
461
00:37:27,595 --> 00:37:30,264
One dollar and ten.
462
00:37:32,706 --> 00:37:36,546
One-fifteen!
"One-thirty.
463
00:37:36,598 --> 00:37:40,861
I'll give you a ... I'll give you two ...
464
00:37:41,862 --> 00:37:43,863
I give you three!
465
00:37:44,062 --> 00:37:46,606
Sold to Mr. Boudine!
466
00:37:48,659 --> 00:37:50,514
Add a reminder
to the contract, sir.
467
00:37:50,738 --> 00:37:52,754
I can not do it,
I must have the money.
468
00:37:53,955 --> 00:37:55,027
- Because?
469
00:37:55,051 --> 00:37:58,351
Does not seem to notice that you
He was overcharged today.
470
00:38:04,808 --> 00:38:09,938
The last offer was $ 1.15.
Who offers more?
471
00:38:11,674 --> 00:38:13,843
Maybe it's better
I'll explain, sir.
472
00:38:13,884 --> 00:38:16,679
I did not expect the
price ratio was so high.
473
00:38:17,521 --> 00:38:20,190
Now I can only pay 75%.
474
00:38:20,232 --> 00:38:23,761
- The rest in 10 days with interest.
- That's acceptable.
475
00:38:24,002 --> 00:38:26,881
You understand Mr. Hainy,
which the court shall order
476
00:38:26,905 --> 00:38:30,322
return land if account
not paid on the tenth day.
477
00:38:30,926 --> 00:38:35,222
And the sheriff has the power to
sell for the highest bid, on the spot.
478
00:38:35,264 --> 00:38:38,142
Our friends from Omaha
they will send money on time.
479
00:38:38,983 --> 00:38:42,528
Sold to
Mr. Hainy and the farmers.
480
00:38:43,988 --> 00:38:45,073
We did it!
481
00:38:45,416 --> 00:38:47,253
You heard him, Hainy, 10 days.
482
00:38:47,277 --> 00:38:49,294
You do not put a
plow in those pastures
483
00:38:49,318 --> 00:38:51,394
until it is
paid in full.
484
00:38:51,495 --> 00:38:53,806
If you have any problems,
Do not come running to me.
485
00:38:53,848 --> 00:38:55,809
- We do not want to
No problem, sheriff.
486
00:38:55,951 --> 00:38:59,455
It's not about what you want,
but what you will get.
487
00:39:02,583 --> 00:39:04,042
Let's get out of here.
488
00:39:12,610 --> 00:39:15,321
The best will come now
The cards are open again.
489
00:39:15,962 --> 00:39:19,174
Now the fight is with the wolves.
490
00:39:19,750 --> 00:39:23,212
"Did you choose a side?"
- Neutral. I'm still neutral.
491
00:39:23,254 --> 00:39:26,632
"You should know better.
"I can afford to wait."
492
00:39:27,474 --> 00:39:30,727
"I do not need to worry.
- Mr. Coburn!
493
00:39:32,213 --> 00:39:33,633
We own the land now.
494
00:39:33,657 --> 00:39:36,573
Let's give you the right amount
if you help us organize.
495
00:39:37,474 --> 00:39:38,994
Twenty acres, as I promised.
496
00:39:40,895 --> 00:39:44,458
20 acres? Can not keep
ten cows in that, Mr. Hainy,
497
00:39:45,000 --> 00:39:46,379
much less a herd.
498
00:39:46,603 --> 00:39:48,803
I believe that God wanted
that the valley of Santa Cruz
499
00:39:48,827 --> 00:39:50,222
was used for agriculture.
500
00:39:51,623 --> 00:39:56,169
He brought us to her when
separated the sea with a rod.
501
00:39:56,645 --> 00:39:58,098
It's the soil itself.
of God, Mr. Coburn.
502
00:39:58,999 --> 00:40:01,198
- Ben Boudine will not agree
at this point with you.
503
00:40:01,699 --> 00:40:04,012
When Mr. Boudine sees the
well done in the community,
504
00:40:04,954 --> 00:40:06,922
Will you be so proud?
how much will we stay.
505
00:40:07,723 --> 00:40:10,744
But do not you understand?
You took the land he wanted,
506
00:40:10,968 --> 00:40:12,984
He will not rest until
who get her back.
507
00:40:12,985 --> 00:40:15,330
- We respect
the law, Mr. Coburn.
508
00:40:15,472 --> 00:40:16,977
We want to live in peace.
509
00:40:17,378 --> 00:40:20,979
The good book says to give the other
face and this is how we believe.
510
00:40:21,478 --> 00:40:23,658
This is a price for
Ben Boudine, is not it?
511
00:40:24,259 --> 00:40:27,660
- Think that? I do not think so.
512
00:40:28,059 --> 00:40:32,990
Boudine can burn mine
farm, you can get me and kill me.
513
00:40:34,232 --> 00:40:38,086
Another man can only
stand up and watch him do this,
514
00:40:38,128 --> 00:40:39,792
waiting for
his own play.
515
00:40:41,116 --> 00:40:43,333
There are a handful of others
to take my place.
516
00:40:44,934 --> 00:40:47,462
And in the end, we will prevail.
517
00:40:48,114 --> 00:40:49,204
Ben Boudine ...
518
00:40:51,828 --> 00:40:55,445
it has only the period
of his own life, Mr. Coburn,
519
00:40:56,946 --> 00:41:01,034
but people who live
by faith, live for ever.
520
00:41:05,481 --> 00:41:06,511
Oh, Mr. Hainy ...
521
00:41:07,535 --> 00:41:09,851
Ben Boudine asked me.
to tell you that ...
522
00:41:09,852 --> 00:41:11,929
if you sell the land now,
will guarantee you a profit.
523
00:41:13,271 --> 00:41:15,876
The land belongs to the
farmers now, Mr. Hondo,
524
00:41:15,900 --> 00:41:17,717
I can not sell it.
525
00:41:19,518 --> 00:41:22,675
Yes, I know, but ... see
the cabinet on both sides of the table ...
526
00:41:22,799 --> 00:41:24,916
Ben wants to avoid problems.
527
00:41:25,417 --> 00:41:28,320
I'm glad Mr. Boudine
Be thinking like me.
528
00:41:29,822 --> 00:41:31,615
Please follow my
advice and sale.
529
00:41:34,450 --> 00:41:36,497
We do not want
criminals in Tucson.
530
00:41:37,521 --> 00:41:39,738
Next time I see you
I'm going to end this fight.
531
00:41:39,939 --> 00:41:41,942
Just do not hang around!
532
00:41:43,761 --> 00:41:46,281
Ben said that it gives you time to
tomorrow morning to think.
533
00:41:46,305 --> 00:41:50,601
"I'll wait for your answer at the bar."
"You had it now, Mr. Hondo.
534
00:41:52,043 --> 00:41:54,797
But I'll be happy to
find it tomorrow.
535
00:41:58,951 --> 00:42:03,247
- Looks like they warned us.
"Mr. Hondo is not so bad.
536
00:42:04,289 --> 00:42:06,376
He has a lot of goodness in him.
537
00:42:06,400 --> 00:42:08,417
With the help of the Lord,
I think we'll be friends.
538
00:42:18,763 --> 00:42:21,057
Semi, if it does not come,
I'm going to hunt him down.
539
00:43:31,500 --> 00:43:34,378
Chip Coburn?
540
00:43:37,423 --> 00:43:40,175
- Blue Chip?
"Do you have anything in mind?"
541
00:43:43,138 --> 00:43:46,474
Yes, to drink.
542
00:43:49,944 --> 00:43:54,323
"Where's Hainy?"
- I sent him home.
543
00:43:55,967 --> 00:43:57,967
Did you send it home?
544
00:44:01,591 --> 00:44:05,791
Well ... I'd better get going.
545
00:44:06,528 --> 00:44:09,406
You wanted to convey
Something for Hainy?
546
00:44:09,847 --> 00:44:11,102
No, this can wait.
547
00:44:11,926 --> 00:44:13,943
- Take a message
to Ben Boudine for me:
548
00:44:14,344 --> 00:44:17,098
Tell him not to
will do no business.
549
00:44:17,965 --> 00:44:20,259
Yes of course.
I'll tell him.
550
00:44:37,610 --> 00:44:39,820
Spread out!
Someone goes behind.
551
00:45:34,349 --> 00:45:36,518
Easy, Kass.
552
00:45:38,621 --> 00:45:40,372
Do not shoot, Chip.
553
00:45:43,114 --> 00:45:45,954
Tell your henchmen out there
that we will leave the city together.
554
00:45:46,578 --> 00:45:50,084
If a single shot is fired,
you'll be dead Kass.
555
00:45:51,108 --> 00:45:53,108
Let's get going.
556
00:46:00,860 --> 00:46:02,361
Quiet boys, do not shoot.
557
00:46:08,868 --> 00:46:10,708
Climb on that horse, with
the stomach down.
558
00:46:11,787 --> 00:46:13,372
Let's go!
559
00:46:55,514 --> 00:46:57,374
Ride on the horses,
we can still get it!
560
00:46:58,125 --> 00:46:59,913
To lock the Blue Chip?
561
00:47:00,337 --> 00:47:02,454
And the rest of your gang
waiting for ambush?
562
00:47:02,655 --> 00:47:03,909
No thanks, Kass.
563
00:47:04,333 --> 00:47:06,350
You will need a lot of
help when the Blue Chip
564
00:47:06,351 --> 00:47:07,918
begin to move,
but not from me!
565
00:47:09,562 --> 00:47:10,938
And the rest of you?
566
00:47:25,135 --> 00:47:26,849
How could you know?
567
00:47:28,473 --> 00:47:30,490
It is assumed that
to know, why are you here!
568
00:47:30,591 --> 00:47:33,803
No action for 4 years
and no poster with his photo.
569
00:47:34,544 --> 00:47:37,798
You're the sheriff,
to hunt it! For murder!
570
00:47:38,708 --> 00:47:39,750
Wait!
571
00:47:40,592 --> 00:47:41,919
That bartender saw the murder,
572
00:47:41,920 --> 00:47:44,421
- What will we do with it?
- He ran away after it happened.
573
00:47:45,630 --> 00:47:47,391
If it appears
in Tucson, kill him.
574
00:47:47,433 --> 00:47:48,934
This is not the Blue Chip gang!
575
00:47:50,476 --> 00:47:52,357
Do not worry, let's get it.
576
00:47:53,381 --> 00:47:55,498
How much does it cost to pay?
some men to visit
577
00:47:55,522 --> 00:47:56,998
all the ranches of the valley?
578
00:47:56,999 --> 00:48:01,628
Burn, poison,
what more do you want.
579
00:48:02,239 --> 00:48:05,575
Oh, and leave a knight
dress like Blue Chip!
580
00:48:37,867 --> 00:48:40,247
Farmers invaded by
Blue Chip gang looters! i>
581
00:48:40,471 --> 00:48:42,363
I thought
you were interested
582
00:48:43,504 --> 00:48:46,258
It has to be my stuff.
reading on the trip?
583
00:48:46,900 --> 00:48:49,612
I do not have to read.
I live it.
584
00:48:50,154 --> 00:48:51,534
But you would not understand that.
585
00:48:52,358 --> 00:48:54,574
- I'm doing this.
trip to find Chip.
586
00:48:55,175 --> 00:48:58,554
Will not you please let me try.
Find it before you hunt it?
587
00:48:59,195 --> 00:49:02,532
I bring it for you, but
I will not make any deal.
588
00:49:02,616 --> 00:49:04,312
He killed a
man, if nothing else.
589
00:49:05,736 --> 00:49:07,736
That should be enough.
590
00:49:09,957 --> 00:49:13,335
I love him.
I've loved him for a long time.
591
00:49:14,312 --> 00:49:16,982
When I've been here for some
months, you would not let me see you.
592
00:49:17,224 --> 00:49:20,936
Maybe I would help him then.
This time I'll find him.
593
00:49:21,937 --> 00:49:24,715
And I will not let you shoot.
on the street like a crazy dog!
594
00:49:24,939 --> 00:49:27,579
Katie, I'm leaving you.
go this time for a reason:
595
00:49:27,603 --> 00:49:31,053
I will show you
What kind of man is he?
596
00:49:31,095 --> 00:49:33,931
I'll prove you do not
You can have a man like that.
597
00:49:38,352 --> 00:49:40,103
Time to go.
598
00:50:32,206 --> 00:50:33,991
I heard Brazos coming
to the city ... you.
599
00:50:35,459 --> 00:50:38,170
Slick! I had to come.
600
00:50:38,212 --> 00:50:40,464
John is going to kill Chip, he will not
will wait for judgment.
601
00:50:41,306 --> 00:50:45,028
"Please take me to him."
- In half an hour.
602
00:50:45,032 --> 00:50:47,032
- Thanks.
603
00:51:50,109 --> 00:51:54,697
"That was a mistake, Katie.
- Really was?
604
00:51:58,458 --> 00:52:00,418
Then that's it!
605
00:52:02,087 --> 00:52:03,208
This is how it is.
606
00:52:04,809 --> 00:52:07,110
"Chip, I've been through a long
way to hear a reason,
607
00:52:07,134 --> 00:52:08,908
not for you to tell me
that's how it is!
608
00:52:09,009 --> 00:52:12,054
- Well, I'll ...
- Yes.
609
00:52:17,093 --> 00:52:18,698
Oh, Chip, you
it has problems.
610
00:52:19,540 --> 00:52:22,351
Let me help you, I know.
that I can make John understand.
611
00:52:23,175 --> 00:52:25,192
- John sent you here.
to speak to me?
612
00:52:25,393 --> 00:52:27,013
You come back and say
to him for me ...
613
00:52:27,154 --> 00:52:28,951
What should I tell him?
614
00:52:29,775 --> 00:52:31,091
I must tell him
that you are...
615
00:52:31,092 --> 00:52:33,093
robbing the rich
to help the poor?
616
00:52:33,992 --> 00:52:36,273
That all the stories that
They are telling you about it.
617
00:52:36,297 --> 00:52:38,297
are lies because
You say they are?
618
00:52:45,556 --> 00:52:47,261
What would you like me to do?
619
00:52:47,585 --> 00:52:50,302
- Give it up.
"I know you're innocent."
620
00:52:51,603 --> 00:52:53,998
What John Can Do
if you volunteer?
621
00:52:54,022 --> 00:52:55,639
Please, Chip, I
I know I'm right.
622
00:52:55,640 --> 00:52:57,080
I think John
would not understand,
623
00:52:57,104 --> 00:52:59,397
I think first
I would ask questions later.
624
00:53:00,321 --> 00:53:02,297
- Hainy arrives,
is climbing the hill.
625
00:53:02,398 --> 00:53:05,109
I told him to run away.
Did they follow you?
626
00:53:05,151 --> 00:53:06,151
No, he is alone.
627
00:53:08,779 --> 00:53:11,532
- At least he's a friend.
"Chip, I did not deserve this.
628
00:53:16,526 --> 00:53:22,741
No ... I did not deserve it.
I'm sorry, Katie.
629
00:53:31,986 --> 00:53:34,156
- Good morning mate.
- Mr. Hainy, you
630
00:53:34,180 --> 00:53:35,597
I should not have come here.
631
00:53:35,598 --> 00:53:37,518
Mr. Coburn is in trouble.
632
00:53:37,542 --> 00:53:39,559
I have to say the
that is in my heart.
633
00:53:40,160 --> 00:53:42,738
If you have something in mind,
Go ahead and talk.
634
00:53:43,480 --> 00:53:46,235
They burned the farm
of Lu last night.
635
00:53:46,259 --> 00:53:48,276
Whipped him
until almost death.
636
00:53:49,277 --> 00:53:51,081
His wife and his
three grown children
637
00:53:51,122 --> 00:53:52,565
swear that you were there.
638
00:53:54,700 --> 00:53:56,123
And you believe
What, Mr. Hainy?
639
00:53:57,247 --> 00:54:00,864
- We held a meeting.
- Every farmer is leaning
640
00:54:00,965 --> 00:54:03,303
now to treat you
as an outlaw.
641
00:54:04,327 --> 00:54:05,743
"So you believe."
642
00:54:05,744 --> 00:54:07,991
Mr. Coburn, I have you.
643
00:54:08,615 --> 00:54:11,332
I know the kind of man you
Yeah, I know what you did for me.
644
00:54:12,633 --> 00:54:15,429
I also know that you
he repented of his past.
645
00:54:16,671 --> 00:54:18,884
But my friends do not listen to me.
646
00:54:18,908 --> 00:54:22,025
They say they prefer to believe
in what they saw with their own eyes.
647
00:54:22,926 --> 00:54:25,879
- And they do not see Ben
Boudine as part of this?
648
00:54:25,880 --> 00:54:27,424
- No.
649
00:54:27,866 --> 00:54:30,495
When this money comes from
Omaha in a wagon tomorrow,
650
00:54:30,519 --> 00:54:33,236
we'll take you to the bank and
Next morning the land will be ours.
651
00:54:33,955 --> 00:54:35,919
Mr Boudine
will accept as friends.
652
00:54:36,543 --> 00:54:37,959
"You still do not understand.
653
00:54:37,960 --> 00:54:40,848
Boudine wants this land!
He wants this whole land!
654
00:54:41,289 --> 00:54:43,310
This money can
never reach the bank.
655
00:54:44,034 --> 00:54:46,051
- In fact you
Drink of the cup of bitterness.
656
00:54:47,252 --> 00:54:49,259
You do not trust any man.
657
00:54:49,483 --> 00:54:51,499
Mr. Coburn, I am your friend.
658
00:54:52,500 --> 00:54:55,948
I swore to turn my back on you.
but ... I can not do this.
659
00:54:58,072 --> 00:55:00,088
You are not safe here.
660
00:55:00,089 --> 00:55:02,801
I want you to come
with me to my house now
661
00:55:02,802 --> 00:55:04,603
While you are
in my house I swear
662
00:55:04,604 --> 00:55:07,190
that no man is going
raise your hand against you.
663
00:55:10,776 --> 00:55:11,777
Hang on!
664
00:55:14,029 --> 00:55:16,084
I was at the farm
from Lu last night.
665
00:55:18,826 --> 00:55:22,830
Blue Chip shot me and
made it up! And I still forgive him!
666
00:55:41,907 --> 00:55:44,218
Chip, I heard what he said.
said, you have to get out of here.
667
00:55:45,119 --> 00:55:47,959
Katie, I came to Tucson because of
of something that was a good reason.
668
00:55:49,383 --> 00:55:51,151
I came here to find something better.
669
00:55:51,475 --> 00:55:53,892
"Please, do not you see
who will have no chance here?
670
00:55:54,493 --> 00:55:56,738
- I'll take my chance.
671
00:55:58,574 --> 00:56:00,794
There is a carriage coming
of Omaha with the money.
672
00:56:00,818 --> 00:56:02,134
"Boudine knows that.
673
00:56:02,335 --> 00:56:04,146
Make sure
get there before him.
674
00:56:04,188 --> 00:56:06,400
- I'm out of practice.
"I'll come back to you."
675
00:56:07,024 --> 00:56:08,541
He's going to take Katie.
to town.
676
00:56:08,642 --> 00:56:10,863
After that,
go to the border.
677
00:56:11,187 --> 00:56:13,204
Make noise and find a way
for them to follow you.
678
00:56:13,405 --> 00:56:15,959
Then fool them
and go east.
679
00:56:15,983 --> 00:56:19,000
- I'm going to the city to see my
friend Kass, and get yourself an alibi.
680
00:56:19,001 --> 00:56:20,505
- As?
- Chip, what's all this?
681
00:56:20,547 --> 00:56:22,260
I'm going to visit Boudine.
682
00:56:23,484 --> 00:56:25,684
Make sure you take everything
from this carriage to Hainy.
683
00:56:25,702 --> 00:56:27,912
- Absolutely everything!
- Chip ..
684
00:56:31,464 --> 00:56:35,968
Come on, Kate, I'm
pretty bad for you.
685
00:56:59,727 --> 00:57:01,989
You have more mud in the
face than a pig, son.
686
00:57:02,013 --> 00:57:03,430
"I made 6 grooves, Mother.
687
00:57:03,631 --> 00:57:05,467
Dad would be proud of you.
688
00:57:05,468 --> 00:57:07,669
He should not hire
people when he has you.
689
00:57:07,868 --> 00:57:10,495
Why did they do it?
Is that him, Mom?
690
00:57:11,737 --> 00:57:13,826
Some people are
without reason, son.
691
00:57:14,650 --> 00:57:16,650
Even our friends.
692
00:57:19,280 --> 00:57:20,493
Ben's here, Mom!
693
00:57:22,294 --> 00:57:24,595
- What are you doing
With that forked boy?
694
00:57:24,619 --> 00:57:25,993
- Put that down!
695
00:57:26,094 --> 00:57:27,512
I'll talk to him.
696
00:57:34,170 --> 00:57:36,756
- Good morning mate.
- Hello madam.
697
00:57:38,132 --> 00:57:41,302
I'm John Brazos, the sheriff. I
I would like to speak with Klem Hainy.
698
00:57:41,343 --> 00:57:43,646
Welcome in peace,
this is Hainy's farm.
699
00:57:43,647 --> 00:57:45,167
"This is my son, Tom.
- Hello boy.
700
00:57:45,906 --> 00:57:47,323
- Hello. I'm Mrs. Hainy.
701
00:57:47,324 --> 00:57:49,953
I was told that your husband
represents Valley Farmers.
702
00:57:50,354 --> 00:57:52,555
- They chose him.
to your representative.
703
00:57:53,954 --> 00:57:56,108
"They told me that
he's a friend of Blue Chip's.
704
00:57:56,150 --> 00:57:57,994
All people are
our friends, sheriff.
705
00:57:59,235 --> 00:58:01,998
I understand, my lady.
I would like to find Blue Chip,
706
00:58:02,122 --> 00:58:04,139
and Mr Hainy could
Tell me where he is.
707
00:58:04,540 --> 00:58:06,835
- He did us a great service.
708
00:58:07,877 --> 00:58:11,048
Yes, well, he's talking.
with the law, my lady.
709
00:58:11,090 --> 00:58:13,500
I would like to
a direct response.
710
00:58:29,758 --> 00:58:31,552
We should attack
this farm first.
711
00:58:31,594 --> 00:58:36,515
Hey! Take your family away from
farm, let's burn it!
712
00:58:38,017 --> 00:58:41,562
"Did you hear me, Hainy?"
- Get out of here.
713
00:58:42,855 --> 00:58:44,273
Did you hear me, Hainy?
714
00:59:08,130 --> 00:59:11,341
Hainy deals with a gun?
What is this, a cannon?
715
00:59:11,342 --> 00:59:13,093
I've never heard such a weapon.
716
00:59:39,679 --> 00:59:41,949
Hainy uses a new type of weapon.
717
00:59:42,273 --> 00:59:43,873
You hear? Sounds
like a Winchester.
718
01:00:16,065 --> 01:00:18,610
Here it is, Mrs. Hainy,
the Blue Chip!
719
01:00:25,157 --> 01:00:27,303
We believe
in it, Mr. Brazos.
720
01:00:28,127 --> 01:00:30,127
"Do you need more evidence?"
721
01:00:36,620 --> 01:00:38,713
It will be a siege
of a whole day?
722
01:01:28,062 --> 01:01:30,606
He hit them both. Someone is
very clever with Winchester.
723
01:01:30,648 --> 01:01:32,651
Well, I'm not staying.
to find out who.
724
01:01:32,675 --> 01:01:34,675
- Let's get out of here!
725
01:02:12,238 --> 01:02:14,300
I heard the shooting.
from about 3 kilometers.
726
01:02:14,501 --> 01:02:16,102
Thank God that
both are well.
727
01:02:16,103 --> 01:02:19,532
"Mr. Brazos, he startled them.
"I'm grateful to you, my friend.
728
01:02:19,672 --> 01:02:21,325
He's a sheriff, Dad.
729
01:02:22,126 --> 01:02:24,127
We have heard that you
I was in town, sheriff.
730
01:02:25,126 --> 01:02:27,247
It was Blue Chip who
attacked his farm.
731
01:02:27,371 --> 01:02:28,388
"No, it was not him.
732
01:02:28,389 --> 01:02:31,642
"The sheriff's right, Clem.
"We saw him in his weird clothes.
733
01:02:31,684 --> 01:02:32,932
Tom, Annie ...
734
01:02:35,056 --> 01:02:37,073
I was with him
up to half an hour ago.
735
01:02:37,097 --> 01:02:38,697
I can make a reference.
736
01:02:38,874 --> 01:02:41,960
It was Blue Chip. I
I know my brother.
737
01:02:42,002 --> 01:02:43,747
Sheriff, you accuse
an innocent man.
738
01:02:44,371 --> 01:02:45,388
- Chip, innocent?
739
01:02:46,389 --> 01:02:47,794
My brother is full of tricks.
740
01:02:47,818 --> 01:02:50,435
Some years ago,
people shouted that he
741
01:02:50,436 --> 01:02:52,350
I was in three
places at the same time.
742
01:02:52,374 --> 01:02:54,590
He is now gravely
wounded in his hand,
743
01:02:54,591 --> 01:02:56,192
and needs a doctor.
744
01:02:56,391 --> 01:02:58,352
Take me to him.
745
01:03:01,270 --> 01:03:02,972
I can not.
746
01:03:28,824 --> 01:03:30,243
We stop here why?
747
01:03:57,944 --> 01:04:01,866
"Coburn, what is this?"
"I want to talk to you, Boudine.
748
01:04:02,007 --> 01:04:04,143
This man is yours.
prisoner, sheriff?
749
01:04:04,185 --> 01:04:06,039
"Well ... not Ben ..."
- What are you doing here?
750
01:04:07,063 --> 01:04:08,680
- You have stolen
much here and there
751
01:04:08,681 --> 01:04:12,184
Putting the blame on my door.
"I do not know what you're talking about."
752
01:04:12,426 --> 01:04:15,971
You're very smart, but
now you need me.
753
01:04:16,613 --> 01:04:20,376
All right, I'll give you two minutes.
After that, it is your duty is Kass,
754
01:04:20,417 --> 01:04:23,170
arrest him ... and shoot
in him if he resists.
755
01:04:54,593 --> 01:04:55,636
John!
756
01:05:04,186 --> 01:05:07,617
- I saw Chip.
- Where he was?
757
01:05:08,041 --> 01:05:10,041
"In a cabin in the
top of the gorge.
758
01:05:11,402 --> 01:05:15,114
He was just leading another attack.
And he left when he was wounded.
759
01:05:15,956 --> 01:05:18,996
He will not use your hand.
left again.
760
01:05:19,020 --> 01:05:21,378
- You saw him?
- I shot him.
761
01:05:21,420 --> 01:05:26,634
"No, he was with me.
"Slick was with us.
762
01:05:27,275 --> 01:05:30,604
He even had a farmer,
he came to tell Chip that ...
763
01:05:30,905 --> 01:05:34,116
nobody else believed in him,
but that he still believed.
764
01:05:34,140 --> 01:05:35,157
"What was he wearing?"
765
01:05:36,358 --> 01:05:37,486
Nothing special.
766
01:05:38,328 --> 01:05:42,082
"Was he wearing German clothes?"
- No!
767
01:05:45,468 --> 01:05:52,016
Well ... he killed a man.
You will be judged for this, nothing more.
768
01:06:01,210 --> 01:06:03,587
You heard the facts,
we have a deal?
769
01:06:05,356 --> 01:06:07,636
Or do you admit that you're going?
stop or I need to run
770
01:06:07,637 --> 01:06:09,259
to end the
I work for you?
771
01:06:09,260 --> 01:06:10,729
Job? What work?
772
01:06:10,753 --> 01:06:12,870
"The Omaha money,
that comes in a carriage.
773
01:06:12,971 --> 01:06:14,724
What makes you think I'm
774
01:06:14,748 --> 01:06:16,765
interested in
Omaha money?
775
01:06:16,766 --> 01:06:18,804
If this money
get to the bank on time,
776
01:06:18,928 --> 01:06:20,744
farmers will have
rights over land,
777
01:06:20,745 --> 01:06:23,623
and the court and the government
they will fight for them, that is why.
778
01:06:23,665 --> 01:06:24,671
What if it does not arrive?
779
01:06:26,295 --> 01:06:28,712
"If you do not, Kass
immediately puts up for sale,
780
01:06:28,713 --> 01:06:30,758
if it happens
you be by your side.
781
01:06:31,382 --> 01:06:33,382
- Proposes theft
the wagon of Omaha?
782
01:06:35,294 --> 01:06:36,587
It's happened before.
783
01:06:39,548 --> 01:06:40,925
Yes, that's it!
784
01:06:54,270 --> 01:06:56,440
All right, boys,
You know the time.
785
01:07:37,272 --> 01:07:38,732
Here we go!
786
01:08:09,647 --> 01:08:11,691
Stop, Night, It
is here on business.
787
01:08:18,114 --> 01:08:20,116
Bank of Omaha. i>
788
01:08:38,593 --> 01:08:42,513
The company sends the money
in cash in the amount of ...
789
01:08:44,932 --> 01:08:46,017
There's something wrong?
790
01:08:47,560 --> 01:08:49,187
Now this has already been opened.
791
01:08:56,066 --> 01:08:57,860
What do you know about it?
792
01:08:59,502 --> 01:09:02,550
Man, do you think I play double?
Why do not you ask Kass?
793
01:09:03,592 --> 01:09:06,136
That's right, Ben.
from my side all afternoon.
794
01:09:06,178 --> 01:09:07,315
What about your partner?
795
01:09:07,539 --> 01:09:09,456
- He got supplies.
and went to the border,
796
01:09:09,457 --> 01:09:11,626
one of my boys followed.
- Someone's guilty!
797
01:09:12,267 --> 01:09:14,061
How smart is
this remark!
798
01:09:22,194 --> 01:09:25,780
"Do you have anything to say about that?"
No, I do not.
799
01:09:25,781 --> 01:09:30,369
- Just came to me to say.
"You will not fool me.
800
01:09:30,410 --> 01:09:33,330
If you hate the
my ranch, you can leave.
801
01:09:33,372 --> 01:09:36,458
One man only once in the
life gives a great chance.
802
01:09:36,500 --> 01:09:38,544
She should not disappoint you.
803
01:09:38,585 --> 01:09:41,130
I do not want to share my
bed with any slut.
804
01:09:42,631 --> 01:09:46,093
I made you a lady!
I made you become someone.
805
01:09:46,235 --> 01:09:50,281
When this valley is all
Oh my, do not come crawling back.
806
01:09:54,785 --> 01:09:56,722
All right, Coburn the
What happens now?
807
01:09:56,746 --> 01:09:58,763
- Maybe the farmers
already have the money.
808
01:09:58,764 --> 01:10:00,693
- Or maybe not.
"How will we know?"
809
01:10:01,417 --> 01:10:02,834
"You will not know ... by tomorrow."
810
01:10:03,635 --> 01:10:04,841
- If they go to the bank.
811
01:10:06,642 --> 01:10:09,164
"And if they do not go to the bank,
I'm going to have to take the money.
812
01:10:09,165 --> 01:10:10,282
with some of you.
813
01:10:10,683 --> 01:10:13,586
"I do not have the money,
Ben, but with the farmer.
814
01:10:13,687 --> 01:10:16,231
The sheriff resolves. I do not
I'm going to fight the government.
815
01:10:17,407 --> 01:10:19,242
Any ideas on that?
816
01:10:20,535 --> 01:10:24,831
Yes, you for the farmers.
But Brazos is mine!
817
01:10:24,873 --> 01:10:29,503
Understood? No one nobody
Kill Brazos, except me.
818
01:10:30,437 --> 01:10:32,437
What else do you want?
819
01:10:33,261 --> 01:10:35,261
- 500 acres in the valley.
820
01:10:37,685 --> 01:10:39,285
According?
821
01:10:47,145 --> 01:10:50,893
- I do not trust him.
"Everything he said makes sense.
822
01:10:51,217 --> 01:10:52,934
All right, tomorrow.
We're going to the city.
823
01:10:52,935 --> 01:10:54,896
You cover Brazos,
if Chip does not kill him,
824
01:10:54,897 --> 01:10:56,798
we will kill
Chip as a fugitive,
825
01:10:56,897 --> 01:10:59,817
and someone accidentally
He'll shoot the sheriff.
826
01:11:06,065 --> 01:11:09,276
Deal Done, Coburn.
500 acres and you command.
827
01:11:10,528 --> 01:11:12,363
All right, here's the plan.
828
01:11:15,491 --> 01:11:22,872
This is the bank, the hall is here, the
Stables are here and the store is here.
829
01:11:22,873 --> 01:11:24,583
We will go from north to south.
830
01:12:01,078 --> 01:12:04,373
- I need to talk to you.
- Mrs. Boudine, right?
831
01:12:04,415 --> 01:12:06,754
"Sometimes, Lu.
"Please, may I come in?"
832
01:12:14,467 --> 01:12:16,135
I'm begging you
for Chip's life.
833
01:12:17,428 --> 01:12:18,791
Chip killed a man.
834
01:12:19,415 --> 01:12:22,432
He attacked the farmers,
burned down houses, without mercy.
835
01:12:22,433 --> 01:12:24,721
- Why should I?
- It was Ben, my husband.
836
01:12:25,045 --> 01:12:26,562
He put all the
to blame on Chip.
837
01:12:27,063 --> 01:12:30,027
As for the murder of
Hondo, there is a witness.
838
01:12:30,651 --> 01:12:32,168
Ben keeps you in ...
out of exposure.
839
01:12:33,269 --> 01:12:35,364
Why are you here?
Telling all this now?
840
01:12:35,988 --> 01:12:37,905
- Because you never gave
to Chip no chance,
841
01:12:38,206 --> 01:12:40,706
and now you have forced him to
move on to Ben's side.
842
01:12:41,230 --> 01:12:42,955
"Did I force him?"
- They will try to prevent
843
01:12:42,979 --> 01:12:44,796
the farmers will
to the bank tomorrow.
844
01:12:45,797 --> 01:12:46,919
Chip too.
845
01:12:46,943 --> 01:12:49,259
- Chip is next to Ben
because it's easier that way.
846
01:12:51,360 --> 01:12:53,951
It's too late to
protect it now.
847
01:12:55,175 --> 01:12:57,875
This is the only law
that he understands.
848
01:13:19,540 --> 01:13:21,834
- The farmers!
- Let's go guys!
849
01:13:42,480 --> 01:13:44,232
Do not come any closer, Hainy.
850
01:13:55,993 --> 01:13:59,830
All right, let's continue to
foot to do our business.
851
01:14:19,058 --> 01:14:21,561
Return these farmers
back where they came from.
852
01:14:23,002 --> 01:14:25,048
These people came
for legitimate business.
853
01:14:25,172 --> 01:14:27,589
- They are armed and in this
city guns are against the law.
854
01:14:27,760 --> 01:14:30,158
This city is open from
that you took on as a sheriff.
855
01:14:31,282 --> 01:14:35,599
"I'm the law here, sheriff,
and I will exercise it. Now!
856
01:14:36,500 --> 01:14:39,230
I take responsibility
for every man here.
857
01:14:39,754 --> 01:14:41,971
- I warn you, Brazos,
Release your weapons.
858
01:14:42,542 --> 01:14:44,242
Do you touch something?
which does not concern you
859
01:14:44,266 --> 01:14:46,210
and leads the mob to have problems!
860
01:14:48,211 --> 01:14:50,364
In that case, let's disperse!
861
01:14:55,086 --> 01:14:58,714
Spread out men! And act
as citizens who respect the law.
862
01:14:59,556 --> 01:15:01,349
Listen to him, boys.
863
01:15:06,371 --> 01:15:10,834
Break the law! Stop Brazos, I
no mistake with both pipes!
864
01:15:32,064 --> 01:15:35,943
- Chip Coburn! Chip, come here!
- Is that your trigger finger?
865
01:15:35,984 --> 01:15:39,988
He's the only one who can finish
with me, is this your joke?
866
01:15:50,283 --> 01:15:52,827
Stop! Stop!
867
01:15:53,661 --> 01:15:56,464
I'm here to keep
order and the law, and so it shall be!
868
01:15:57,405 --> 01:15:59,241
Now get off the street!
869
01:16:04,162 --> 01:16:08,291
You heard me, Hainy, take these
peasants out of town!
870
01:16:12,404 --> 01:16:14,657
I'll count to five
for you to clean the street.
871
01:16:14,658 --> 01:16:16,467
If you do not do this,
I will not go wrong!
872
01:16:17,709 --> 01:16:19,753
It's my business!
873
01:16:22,356 --> 01:16:23,815
Start counting.
874
01:16:25,468 --> 01:16:26,594
A...
875
01:16:31,515 --> 01:16:32,516
two...
876
01:16:33,434 --> 01:16:34,560
Do not touch it.
877
01:16:38,230 --> 01:16:39,230
Where are you from?
878
01:16:39,231 --> 01:16:41,053
"I was going to the border,
but I've changed my mind.
879
01:16:42,654 --> 01:16:44,741
Go down the street, well and slowly.
880
01:16:51,627 --> 01:16:53,004
Let's get together. Come on.
881
01:17:03,389 --> 01:17:05,149
Come on, Kass, keep going!
882
01:17:06,259 --> 01:17:07,320
Three...
883
01:17:07,344 --> 01:17:09,360
- Did a good job
Last night, Slick.
884
01:17:09,972 --> 01:17:12,289
I'm glad!
And what do you think of that?
885
01:17:13,090 --> 01:17:16,225
"Keep counting, Kass.
- Three!
886
01:17:16,326 --> 01:17:18,370
You already said three,
now it's four!
887
01:17:20,872 --> 01:17:22,374
Four!
888
01:17:35,254 --> 01:17:38,799
"Ben will not like this, Coburn.
"No, I do not think he will.
889
01:17:39,841 --> 01:17:42,069
What is the change?
What's the problem?
890
01:17:42,910 --> 01:17:44,998
You'd better make sure
that the charge fired
891
01:17:45,022 --> 01:17:46,439
strike me instead of Brazos,
892
01:17:46,540 --> 01:17:49,084
or I can get you and brag.
893
01:17:50,126 --> 01:17:51,754
This needs to be seen.
894
01:17:55,082 --> 01:17:56,667
Sing the number five, sheriff.
895
01:17:59,737 --> 01:18:03,616
No! I will not do that.
Let Boudine kill himself.
896
01:18:08,329 --> 01:18:10,581
I suppose it will continue
Counting, Blue Chip? Five!
897
01:18:25,721 --> 01:18:27,557
No, Ben, no!
898
01:18:35,982 --> 01:18:40,862
- Chip! Chip ...
- Lu!
899
01:18:42,238 --> 01:18:46,033
I love you Lu, me
I have always loved you.
900
01:18:53,040 --> 01:18:54,040
Let's go.
901
01:18:57,086 --> 01:18:58,806
I will wait for you
there at the doctor, John,
902
01:18:58,807 --> 01:19:00,129
and returned to Prescott together.
903
01:19:00,430 --> 01:19:02,592
No, I'm going back alone,
to my next audience.
904
01:19:03,433 --> 01:19:05,054
There is a barman with
Who do I need to talk to?
905
01:19:05,878 --> 01:19:07,895
I thought you'd like to know.
906
01:19:08,296 --> 01:19:10,339
Thank you, John.
907
01:19:10,340 --> 01:19:14,803
40 acres, Chip, all land
that a man needs.
908
01:19:21,835 --> 01:19:24,379
Remember what I said
before we left Prescott?
909
01:19:24,822 --> 01:19:27,867
You were wrong.
I still love him.
910
01:19:36,584 --> 01:19:41,214
Translation and Resynchrony:
José Luiz - Arinos MG, Jun2018
72838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.