Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,234 --> 00:00:03,838
Two years into my infiltration
of the Vagos biker gang,
2
00:00:04,038 --> 00:00:07,239
I collected evidence of
all kinds of criminal activity.
3
00:00:07,468 --> 00:00:08,908
But there was one
crime in particular
4
00:00:08,910 --> 00:00:10,943
that shook me up really bad.
5
00:00:11,913 --> 00:00:13,330
Getting evidence of that
6
00:00:13,530 --> 00:00:15,731
ended up being the toughest
assignment I had.
7
00:00:16,050 --> 00:00:17,485
My name's Charles Falco.
8
00:00:17,685 --> 00:00:19,352
This is my story.
9
00:00:29,831 --> 00:00:32,231
Being a drug dealer
is actually hard work.
10
00:00:36,543 --> 00:00:38,506
When I was younger,
I never liked to work.
11
00:00:38,706 --> 00:00:39,874
I just liked money.
12
00:00:40,074 --> 00:00:43,009
And every dealer I
knew had a ton of it.
13
00:00:43,344 --> 00:00:45,146
My partner Bernard
and I wondered,
14
00:00:45,346 --> 00:00:47,582
"How can we make all
this drug dealer money
15
00:00:47,782 --> 00:00:50,316
without all that
drug dealer risk?"
16
00:00:51,052 --> 00:00:52,720
LAPD! Don't move!
17
00:00:52,920 --> 00:00:54,200
Don't move! Stay there!
Get down!
18
00:00:54,222 --> 00:00:57,156
Down the ground, all right?
19
00:00:57,725 --> 00:01:00,028
- One warrant and two
- Village People costumes later,
20
00:01:00,228 --> 00:01:01,463
we had our answer.
21
00:01:01,663 --> 00:01:04,148
- Oh, look at what we got here!
- Get down!
22
00:01:04,348 --> 00:01:06,835
Who knew faking a police
raid could be so easy?
23
00:01:07,035 --> 00:01:09,669
It was like taking
cocaine from a baby.
24
00:01:12,140 --> 00:01:14,060
We got a little
over-confident.
25
00:01:15,877 --> 00:01:16,945
Who are you guys?
26
00:01:17,145 --> 00:01:17,846
LAPD.
27
00:01:18,046 --> 00:01:18,844
Aah!
28
00:01:20,248 --> 00:01:22,715
Do that again,
we'll call the real cops!
29
00:01:22,984 --> 00:01:24,050
Argh!
30
00:01:24,819 --> 00:01:26,654
So we do call the cops,
31
00:01:26,854 --> 00:01:29,155
and the guy gets busted
twice in one night.
32
00:01:30,758 --> 00:01:32,827
Hey, you always figured
him to be a cop.
33
00:01:33,027 --> 00:01:34,529
Guess you were right, huh?
34
00:01:34,729 --> 00:01:36,664
These guys could learn
a thing or two from you.
35
00:01:36,864 --> 00:01:39,067
Yeah, like how to
tell bull stories.
36
00:01:39,267 --> 00:01:40,969
Stop being a dick, all right?
37
00:01:41,169 --> 00:01:43,204
The point of the story
is debt collection.
38
00:01:43,404 --> 00:01:45,607
Now here's the thing,
39
00:01:45,807 --> 00:01:48,743
apart from losing a major
chunk of this chapter's cash,
40
00:01:48,943 --> 00:01:51,012
seems that our friend
Kid was in the habit
41
00:01:51,212 --> 00:01:53,214
of fronting product
to his dealer buddies.
42
00:01:53,414 --> 00:01:55,149
So now that he's dead,
43
00:01:55,349 --> 00:01:57,685
a whole bunch of these guys
think they're off the hook.
44
00:01:57,885 --> 00:02:01,222
I finally got a hold of Kid's
list of guys who owe us...
45
00:02:01,422 --> 00:02:04,123
And you two are
going to collect.
46
00:02:07,295 --> 00:02:09,995
I don't care how you do it.
Just get the money.
47
00:03:07,955 --> 00:03:10,024
It's been four months
since Kid's drug deal
48
00:03:10,224 --> 00:03:11,759
in Reno went sour.
49
00:03:11,959 --> 00:03:13,993
This territory's in new hands.
50
00:03:15,163 --> 00:03:17,665
As a result, the gang
lost a chunk of money
51
00:03:17,865 --> 00:03:19,065
and I lost my closest ally.
52
00:03:23,404 --> 00:03:25,255
The chapter president Schizo
53
00:03:25,455 --> 00:03:27,696
has made me joint
Sergeant At Arms with Darko.
54
00:03:28,242 --> 00:03:30,178
And now it's up to
us to prove ourselves
55
00:03:30,378 --> 00:03:32,845
before he promotes
one of us to chapter VP.
56
00:03:43,558 --> 00:03:44,092
Hey.
57
00:03:44,292 --> 00:03:45,059
Hey, Charlie.
58
00:03:45,259 --> 00:03:46,027
Schiz here?
59
00:03:46,227 --> 00:03:47,827
Yeah, come on in.
60
00:03:50,131 --> 00:03:52,398
So how's things with Suzie?
61
00:03:52,867 --> 00:03:54,669
Ah, you know, okay.
62
00:03:54,869 --> 00:03:56,838
What is it with you guys?
63
00:03:57,038 --> 00:03:59,073
Grizzly bear's in his office.
64
00:03:59,273 --> 00:04:00,208
Is that you, Quick?
65
00:04:00,408 --> 00:04:01,507
Uh-huh.
66
00:04:03,411 --> 00:04:04,510
Sit down.
67
00:04:10,184 --> 00:04:11,383
All right.
68
00:04:12,553 --> 00:04:14,520
Well?
69
00:04:14,889 --> 00:04:16,388
It's all there.
70
00:04:17,191 --> 00:04:18,071
You have to get rough?
71
00:04:18,226 --> 00:04:19,160
Nah.
72
00:04:19,360 --> 00:04:21,493
Guy practically pissed himself.
73
00:04:22,930 --> 00:04:24,129
It's a start.
74
00:04:24,866 --> 00:04:27,235
Look, Kid never said
he borrowed the cash
75
00:04:27,435 --> 00:04:28,870
for that Reno deal.
76
00:04:29,070 --> 00:04:29,904
You mean stole.
77
00:04:30,104 --> 00:04:31,105
Yeah, well...
78
00:04:31,305 --> 00:04:33,274
I guess he thought
he'd take his cut
79
00:04:33,474 --> 00:04:36,008
and return the cash
before you noticed.
80
00:04:37,211 --> 00:04:39,445
Yeah, maybe.
81
00:04:39,840 --> 00:04:41,883
What you need to know
is that the media's saying
82
00:04:42,083 --> 00:04:43,851
that a dead Vago in Reno
83
00:04:44,051 --> 00:04:47,152
is probably part of a
drug deal gone sideways.
84
00:04:47,555 --> 00:04:50,158
So now I've got Felix
shoving a hot poker up my ass,
85
00:04:50,358 --> 00:04:52,126
because my chapter
is giving the Feds
86
00:04:52,326 --> 00:04:55,361
more reasons
to turn up the heat.
87
00:04:57,231 --> 00:04:59,198
Where'd you get that?
88
00:05:00,501 --> 00:05:03,269
Oh, well, that came
in the mail from Reno.
89
00:05:03,604 --> 00:05:05,907
It was attached to the finger
90
00:05:06,107 --> 00:05:09,174
of the kid who
screwed you guys over.
91
00:05:11,612 --> 00:05:13,479
Reese, was it?
92
00:05:14,615 --> 00:05:17,950
Yeah, well... Yeah, well,
Felix's guys tracked him down.
93
00:05:19,487 --> 00:05:21,422
Apparently he's
out of business now.
94
00:05:21,622 --> 00:05:23,622
The finger stank,
so I threw it out.
95
00:05:24,926 --> 00:05:26,225
Yeah?
96
00:05:28,095 --> 00:05:29,628
You say that again.
97
00:05:29,997 --> 00:05:32,264
Anything to link this to us?
98
00:05:36,537 --> 00:05:38,037
Yeah, he's right here.
99
00:05:39,493 --> 00:05:41,175
I want you to take your truck
100
00:05:41,375 --> 00:05:43,010
and get over to
Darko's right now.
101
00:05:43,210 --> 00:05:43,850
Everything okay?
102
00:05:43,978 --> 00:05:45,544
Just do it!
103
00:05:50,718 --> 00:05:51,786
What's goin' on?
104
00:05:51,986 --> 00:05:53,986
Grab a couple of them tires!
Move it!
105
00:05:54,333 --> 00:05:55,654
You gonna tell me
what's going on?
106
00:05:55,656 --> 00:05:57,156
Just throw 'em in the back.
107
00:05:57,658 --> 00:05:58,326
Talk to me.
108
00:05:58,526 --> 00:06:00,292
Shut up and dance!
109
00:06:12,673 --> 00:06:14,740
Get the tires.
110
00:06:15,977 --> 00:06:17,309
Ah!
111
00:06:18,145 --> 00:06:19,311
Fling 'em!
112
00:06:22,149 --> 00:06:23,083
Get the bag.
113
00:06:23,283 --> 00:06:24,217
Seriously, Lizard,
what's this all about?
114
00:06:24,417 --> 00:06:25,550
Just dump it!
115
00:06:33,160 --> 00:06:34,162
All right, enough.
116
00:06:34,362 --> 00:06:35,530
You wanna tell me
what the hell's going on?
117
00:06:35,730 --> 00:06:37,498
Whole heap of trouble.
118
00:06:37,698 --> 00:06:41,200
Okay, I need you to be
a little more specific.
119
00:06:42,303 --> 00:06:46,541
Darko and Stash went to collect
from Johnny H last night.
120
00:06:46,741 --> 00:06:48,376
I had that covered.
121
00:06:48,576 --> 00:06:51,412
Yeah, well they
got to him first.
122
00:06:51,612 --> 00:06:53,345
So?
123
00:07:01,395 --> 00:07:02,957
You know, you keep
drinking that stuff
124
00:07:03,157 --> 00:07:04,525
you're gonna get diabetes.
125
00:07:04,725 --> 00:07:06,625
I'm not gonna get diabetes.
126
00:07:07,161 --> 00:07:09,161
What makes you think
you're not gonna get diabetes?
127
00:07:09,230 --> 00:07:11,332
Because I got
a good immune system.
128
00:07:11,532 --> 00:07:13,292
It has nothin' to do
with your immune system.
129
00:07:13,367 --> 00:07:15,234
Huh? I never get a cold.
130
00:07:23,411 --> 00:07:24,545
So, what were we thinkin'?
131
00:07:24,745 --> 00:07:26,066
We're gonna give
Johnny H a visit.
132
00:07:26,247 --> 00:07:26,747
You serious?
133
00:07:26,814 --> 00:07:28,349
Yeah, I'm serious.
134
00:07:28,549 --> 00:07:29,815
Grab the cuffs.
135
00:07:34,255 --> 00:07:36,023
How much money does he owe Kid?
136
00:07:36,223 --> 00:07:38,157
Who cares?
Hey...
137
00:07:38,873 --> 00:07:40,595
What I do know
is he's got a safe
138
00:07:40,795 --> 00:07:42,463
full of cash in his bedroom.
139
00:07:42,663 --> 00:07:44,298
Dude's armed to the teeth,
though, right?
140
00:07:44,498 --> 00:07:45,798
Yeah...
141
00:07:48,102 --> 00:07:50,536
So that's why we
better not dick around.
142
00:08:28,114 --> 00:08:29,477
Don't crap out on me, man.
143
00:08:29,677 --> 00:08:31,078
Yeah, no, I'm good.
144
00:08:31,278 --> 00:08:32,213
You sure?
145
00:08:32,413 --> 00:08:33,514
Sure, I'm sure.
Yeah.
146
00:08:33,714 --> 00:08:35,234
Okay, there's no fire fight,
all right?
147
00:08:35,416 --> 00:08:37,018
You got that?
It's just business, right?
148
00:08:37,218 --> 00:08:38,185
Yeah.
149
00:08:38,385 --> 00:08:39,353
Okay, it's five minutes.
Five minutes.
150
00:08:39,553 --> 00:08:42,521
We're in, then we're out.
Okay.
151
00:09:01,308 --> 00:09:03,175
Get in the house!
152
00:09:03,384 --> 00:09:05,144
All right, everybody down!
Come on, let's go!
153
00:09:05,146 --> 00:09:06,245
Down, down, down!
154
00:09:07,447 --> 00:09:09,550
Shut up! Shut up!
Shut up, bitch! Shut up!
155
00:09:09,750 --> 00:09:13,287
Johnny H!
Johnny H!
156
00:09:13,487 --> 00:09:14,155
Where is he?
157
00:09:14,355 --> 00:09:15,189
The bedroom.
158
00:09:15,389 --> 00:09:17,058
Okay, give me some cuffs.
159
00:09:17,258 --> 00:09:17,758
Huh?
160
00:09:17,858 --> 00:09:18,925
Cuffs!
161
00:09:19,125 --> 00:09:20,391
Yeah, I got 'em.
162
00:09:20,928 --> 00:09:21,688
Here, you cuff him.
163
00:09:21,862 --> 00:09:22,997
Okay.
164
00:09:23,197 --> 00:09:25,464
You, put your hands
behind your back!
165
00:09:26,233 --> 00:09:27,454
You too!
166
00:09:27,654 --> 00:09:28,934
What are you looking at,
big guy?
167
00:09:28,936 --> 00:09:30,669
Get on the floor!
168
00:09:39,880 --> 00:09:40,748
Johnny...
169
00:09:40,948 --> 00:09:42,016
All right, don't move!
170
00:09:42,216 --> 00:09:43,083
Whoa!
171
00:09:43,283 --> 00:09:44,151
Shut up! Shut up!
Put 'em on!
172
00:09:44,351 --> 00:09:45,032
Where's the safe?
173
00:09:45,219 --> 00:09:45,553
I don't have a safe.
174
00:09:45,753 --> 00:09:46,721
Where is the safe?
175
00:09:46,921 --> 00:09:48,589
I don't have a safe!
Just take my wallet!
176
00:09:48,789 --> 00:09:50,424
Your freakin' wallet!
Where's the safe?
177
00:09:50,624 --> 00:09:52,059
Okay, I'm gonna
blow her head off,
178
00:09:52,259 --> 00:09:53,499
then I'll shoot
you in the head!
179
00:09:53,527 --> 00:09:54,927
Where's the safe?
180
00:09:57,431 --> 00:09:59,191
Okay, come on.
Let's go.
181
00:10:02,303 --> 00:10:03,637
All right, open it up!
182
00:10:03,837 --> 00:10:05,121
Let's go!
183
00:10:05,321 --> 00:10:06,607
Could you stop pointin'
the gun at my head, man?
184
00:10:06,807 --> 00:10:08,209
You're makin' me nervous!
185
00:10:08,409 --> 00:10:09,210
What's the problem?
186
00:10:09,410 --> 00:10:09,710
Ah!
187
00:10:09,910 --> 00:10:10,711
What did I say?
188
00:10:10,911 --> 00:10:13,579
Put your hands
behind your back!
189
00:10:13,781 --> 00:10:16,450
Come on, man!
Open it! Let's go!
190
00:10:16,650 --> 00:10:17,585
Hey, what's going on?
191
00:10:17,785 --> 00:10:20,054
60 seconds, bro!
Everything cool?
192
00:10:20,254 --> 00:10:21,453
Yeah!
193
00:10:21,755 --> 00:10:22,788
Ah!
194
00:10:24,892 --> 00:10:27,593
Oh, shit.
Nobody makes a sound.
195
00:10:30,598 --> 00:10:33,534
What's going on?
Everything cool out there?
196
00:10:33,734 --> 00:10:35,734
Yeah, yeah, yeah, yeah.
197
00:10:44,678 --> 00:10:45,613
Who the hell are you?
198
00:10:45,813 --> 00:10:47,180
Whoa, whoa!
199
00:10:47,380 --> 00:10:48,820
- Put it down!
- I have a gun! Do it!
200
00:10:48,949 --> 00:10:50,751
Move it!
Get on the floor.
201
00:10:50,951 --> 00:10:53,885
Come on, get on the floor!
What's wrong with you?
202
00:10:58,826 --> 00:11:00,559
Ha, ha!
203
00:11:01,028 --> 00:11:03,762
- What's goin' on out there?
- Talk to me!
204
00:11:07,968 --> 00:11:09,770
Get on the ground!
Let's go!
205
00:11:09,970 --> 00:11:11,003
Let's go!
206
00:11:12,489 --> 00:11:13,972
You move,
I'll freakin' kill you!
207
00:11:17,203 --> 00:11:18,846
What the hell are you doing?
208
00:11:19,046 --> 00:11:19,647
I don't know.
209
00:11:19,847 --> 00:11:20,514
Cuff him!
210
00:11:20,714 --> 00:11:21,382
We don't have any more cuffs!
211
00:11:21,582 --> 00:11:22,781
Duct tape!
212
00:11:36,997 --> 00:11:39,031
Stop 'em! Stop 'em!
213
00:11:39,933 --> 00:11:41,335
Hey! No, no, no!
214
00:11:41,535 --> 00:11:42,801
Stop!
215
00:11:43,904 --> 00:11:45,404
Stop!
Aah!
216
00:12:08,729 --> 00:12:09,830
What'd you shoot 'em for?
217
00:12:10,030 --> 00:12:11,147
You said to stop them!
218
00:12:11,347 --> 00:12:12,466
I said stop 'em!
I didn't say kill 'em!
219
00:12:12,666 --> 00:12:13,601
Well I stopped them, didn't I?
220
00:12:13,801 --> 00:12:14,722
What is wrong with you?
221
00:12:14,902 --> 00:12:15,802
What's your problem?
222
00:12:16,002 --> 00:12:16,904
Just get the money
and let's go!
223
00:12:17,104 --> 00:12:18,172
Oh, yeah?
224
00:12:18,372 --> 00:12:19,772
How are we gonna do that,
smart guy?
225
00:12:19,856 --> 00:12:21,936
You just killed the
guy with the combo!
226
00:12:24,912 --> 00:12:27,248
- So stupid, man!
- I said no fire fight!
227
00:12:27,448 --> 00:12:28,980
Shut up!
228
00:13:00,514 --> 00:13:02,848
You know the first rule
of working undercover?
229
00:13:03,150 --> 00:13:05,719
You do not help someone
get away with murder!
230
00:13:05,919 --> 00:13:07,399
You know what that makes you,
big guy?
231
00:13:07,421 --> 00:13:08,189
An accomplice.
232
00:13:08,389 --> 00:13:08,956
Do you think I had a choice?
233
00:13:09,156 --> 00:13:10,457
Yes, I think you had a choice.
234
00:13:10,657 --> 00:13:12,293
You helped dispose
of all the evidence!
235
00:13:12,493 --> 00:13:13,827
But I recorded Lizard
talking about the murder.
236
00:13:14,027 --> 00:13:15,707
No, you didn't.
You know what you recorded?
237
00:13:15,896 --> 00:13:17,631
You bragging
about posing as a cop
238
00:13:17,831 --> 00:13:20,465
and ripping off a drug dealer.
239
00:13:24,931 --> 00:13:26,574
You gotta fix this, Charlie.
240
00:13:26,774 --> 00:13:28,197
You need to get a confession
241
00:13:28,397 --> 00:13:29,820
straight out of
the killer's mouth.
242
00:13:30,020 --> 00:13:31,445
Well, I can tell you right now
that's not gonna happen, man.
243
00:13:31,645 --> 00:13:33,614
I am the last guy that
Stash would confess to.
244
00:13:33,814 --> 00:13:35,316
That prick,
he'd rather shoot me dead.
245
00:13:35,516 --> 00:13:37,757
You'd rather face an
accessory to murder charge?
246
00:13:41,121 --> 00:13:43,088
I didn't think so.
247
00:13:53,967 --> 00:13:56,435
You're bored with me, Charlie?
248
00:13:58,839 --> 00:14:00,872
So this is us, huh?
249
00:14:02,543 --> 00:14:04,109
What do you want from me?
250
00:14:05,913 --> 00:14:08,013
You like that I'm a biker,
right?
251
00:14:08,655 --> 00:14:10,417
Well, there's
things about it that
252
00:14:10,617 --> 00:14:12,884
you're better off
not knowing, okay?
253
00:14:13,821 --> 00:14:16,087
I feel like I don't
know a thing about you.
254
00:14:16,877 --> 00:14:18,559
Like the night after Kid died,
255
00:14:18,759 --> 00:14:20,826
who were you talking
to on the phone?
256
00:14:22,229 --> 00:14:25,032
No answer? Okay.
Well, how about this one?
257
00:14:25,232 --> 00:14:26,834
Why were you snooping
in Schizo's office
258
00:14:27,034 --> 00:14:28,936
at Kid's funeral?
259
00:14:29,136 --> 00:14:31,536
Can't we just try
to enjoy this dinner?
260
00:14:34,708 --> 00:14:37,242
Enjoy it on your own.
Check!
261
00:14:40,614 --> 00:14:43,014
I'll ask Stella.
Maybe she'll know.
262
00:14:44,518 --> 00:14:46,117
No, he'll pay.
263
00:14:48,540 --> 00:14:49,580
I'll pay in more ways than
264
00:14:49,623 --> 00:14:51,623
she knows if she
blabs to Stella.
265
00:14:53,727 --> 00:14:55,128
But if I lose my cool now,
266
00:14:55,328 --> 00:14:57,448
chances are I'll just
make things worse.
267
00:15:00,133 --> 00:15:03,001
I think about going after her,
trying to put out the fire.
268
00:15:03,737 --> 00:15:06,707
But instead, I've got to find
a meth-fuelled ex-Marine killer
269
00:15:06,907 --> 00:15:08,707
before he goes to ground.
270
00:15:11,278 --> 00:15:13,681
- Stash already thinks
- I might be a snitch.
271
00:15:13,881 --> 00:15:15,683
This isn't putting out a fire.
272
00:15:15,883 --> 00:15:17,849
It's more like lighting one.
273
00:15:20,521 --> 00:15:21,653
Stash?
274
00:15:23,891 --> 00:15:25,190
Hey, anyone here?
275
00:15:35,269 --> 00:15:36,668
Stash?
276
00:15:53,253 --> 00:15:54,754
Red?
277
00:15:54,954 --> 00:15:56,457
I'd been wondering what had
become of Kid's girlfriend
278
00:15:56,657 --> 00:15:57,925
Red since his death.
279
00:15:58,125 --> 00:15:59,743
Hey, Charlie.
280
00:15:59,943 --> 00:16:01,760
She was more lost than ever.
281
00:16:02,195 --> 00:16:03,764
What are you doing here?
282
00:16:03,964 --> 00:16:05,399
I'm lookin' for Stash.
283
00:16:05,599 --> 00:16:07,065
He's not here.
284
00:16:10,571 --> 00:16:12,106
What are you doing here?
285
00:16:12,306 --> 00:16:13,874
Um...
286
00:16:14,074 --> 00:16:16,009
Hey, look, you want me
to take you to the shelter
287
00:16:16,209 --> 00:16:18,761
or something?
288
00:16:18,961 --> 00:16:21,712
Oh, no, I'm just staying
here until I go to Mexico.
289
00:16:23,784 --> 00:16:25,904
You know, you were
always Kid's favourite.
290
00:16:28,221 --> 00:16:31,656
Right.
Have you seen Stash?
291
00:16:32,659 --> 00:16:34,995
Last I heard he was
hanging out at the Shack.
292
00:16:35,195 --> 00:16:36,897
And where's that?
293
00:16:37,097 --> 00:16:38,899
Are you in a hurry, Charlie?
294
00:16:39,099 --> 00:16:41,833
'Cause we could catch up...
if you want it.
295
00:16:42,970 --> 00:16:44,803
Maybe some other time.
296
00:16:47,140 --> 00:16:48,873
I'll see you.
297
00:17:02,923 --> 00:17:04,990
It takes me a week
to find the Shack.
298
00:17:11,098 --> 00:17:13,379
And I'm not looking forward
to what I might find.
299
00:17:42,162 --> 00:17:43,662
What do you want, cop?
300
00:17:46,867 --> 00:17:48,667
What do you want, cop?
301
00:17:49,002 --> 00:17:50,769
Stash.
Come on, bro.
302
00:17:51,104 --> 00:17:53,674
I said, what do you want, cop?
303
00:17:53,874 --> 00:17:55,209
Nothing, man.
Schizo sent me.
304
00:17:55,409 --> 00:17:57,175
Liar.
305
00:18:01,915 --> 00:18:03,848
Want some candy?
306
00:18:04,985 --> 00:18:07,752
You want a candy?
Yeah?
307
00:18:08,075 --> 00:18:09,957
I'll feed you candy
like a little bird.
308
00:18:10,157 --> 00:18:11,592
Open wide.
309
00:18:11,792 --> 00:18:12,593
What happened?
310
00:18:12,793 --> 00:18:13,293
Huh?
311
00:18:13,360 --> 00:18:14,661
With the bike.
312
00:18:14,861 --> 00:18:19,798
Oh... I thought maybe
a cop put a bug on it.
313
00:18:20,267 --> 00:18:22,300
Why would they do that?
314
00:18:22,936 --> 00:18:26,304
I dunno...
You tell me.
315
00:18:29,743 --> 00:18:31,342
Very funny.
316
00:18:36,016 --> 00:18:37,217
You want a hit?
317
00:18:37,417 --> 00:18:40,018
You know I just stick to weed.
318
00:18:44,725 --> 00:18:46,257
You want a hit?
319
00:18:47,360 --> 00:18:50,128
No, man, makes me paranoid.
320
00:18:51,298 --> 00:18:52,866
I spend the rest of the night
321
00:18:53,066 --> 00:18:55,235
looking for a chance
to talk about the murder.
322
00:18:55,435 --> 00:18:57,195
I ever tell you about
that after-hours place,
323
00:18:57,337 --> 00:18:58,605
you know the one in Chinatown?
324
00:18:58,805 --> 00:18:59,940
But instead,
325
00:19:00,140 --> 00:19:01,842
I have to listen to Stash
talk about crap for hours.
326
00:19:02,042 --> 00:19:03,977
I can tell we're, like,
from the same blood, man.
327
00:19:04,177 --> 00:19:07,479
You and me, we're like
bonded, like this, right?
328
00:19:09,249 --> 00:19:13,184
- By the time I leave,
- Stash is completely wasted.
329
00:19:14,788 --> 00:19:16,387
Thanks for coming by.
330
00:19:18,859 --> 00:19:19,826
See you in church, huh?
331
00:19:20,026 --> 00:19:21,493
Yeah.
332
00:19:22,262 --> 00:19:24,996
You seen Darko around lately?
333
00:19:26,366 --> 00:19:28,466
Nah, not so much.
334
00:19:29,469 --> 00:19:31,038
Yeah, all right.
335
00:19:31,238 --> 00:19:33,140
I figure I have one last shot.
336
00:19:33,340 --> 00:19:37,308
So... everything cool,
or what?
337
00:19:43,483 --> 00:19:46,217
You heard about that?
338
00:19:46,953 --> 00:19:49,420
Well, yeah,
I hear parts of parts.
339
00:19:51,224 --> 00:19:53,158
Like what?
340
00:19:53,460 --> 00:19:56,561
Looks like something
really bad went down.
341
00:20:05,539 --> 00:20:08,540
They don't have a freakin'
clue who did it.
342
00:20:09,802 --> 00:20:10,644
You sure about that?
343
00:20:10,844 --> 00:20:12,679
Oh, yeah.
344
00:20:12,879 --> 00:20:14,715
We wore gloves,
balaclavas, the whole deal.
345
00:20:14,915 --> 00:20:17,317
We didn't leave a trace.
We were like ghosts.
346
00:20:17,517 --> 00:20:20,220
You gotta understand,
when I'm doin' business,
347
00:20:20,420 --> 00:20:23,190
I am like a machine.
348
00:20:23,390 --> 00:20:27,894
One bullet busts
through the guy's chest,
349
00:20:28,094 --> 00:20:30,163
hits his girlfriend in the arm.
350
00:20:30,363 --> 00:20:32,831
Two for the price of one.
351
00:20:34,201 --> 00:20:35,702
Nice.
352
00:20:35,902 --> 00:20:39,106
Hey, that should be your
new nickname, Two for One.
353
00:20:39,306 --> 00:20:43,508
Oh, yeah.
Yeah, I like that.
354
00:20:43,910 --> 00:20:47,011
If you see Darko,
tell him I'm here.
355
00:20:47,280 --> 00:20:49,480
All right, man.
356
00:20:52,219 --> 00:20:54,354
Maybe we should grab a beer
or something sometime.
357
00:20:54,554 --> 00:20:56,487
Yeah.
358
00:21:10,036 --> 00:21:11,402
I have him.
359
00:21:12,138 --> 00:21:14,372
For the first time,
I didn't feel like a rat.
360
00:21:16,076 --> 00:21:17,917
I feel like an exterminator.
361
00:21:18,912 --> 00:21:20,411
I should have been happy.
362
00:21:21,348 --> 00:21:23,388
But things were
about to go sideways.
363
00:21:40,433 --> 00:21:41,201
Hey!
364
00:21:41,401 --> 00:21:42,402
It wasn't us.
365
00:21:42,602 --> 00:21:43,870
You wanna tell me
what the hell's going on?
366
00:21:44,070 --> 00:21:44,871
I thought the whole
idea was to bank evidence
367
00:21:45,071 --> 00:21:46,489
until we're done here!
368
00:21:46,689 --> 00:21:48,569
You want to calm down
and get in the car?
369
00:21:54,981 --> 00:21:56,016
It wasn't ATF.
370
00:21:56,216 --> 00:21:57,718
Local cops picked
Stash up on a tip.
371
00:21:57,918 --> 00:21:59,853
But he's still gonna
think that I tipped 'em.
372
00:22:00,053 --> 00:22:01,421
It gets worse.
373
00:22:01,621 --> 00:22:02,456
They don't have
enough to convict him.
374
00:22:02,656 --> 00:22:04,274
So if they charge him,
375
00:22:04,474 --> 00:22:06,232
I'm going to have to hand over
the confession you recorded.
376
00:22:06,432 --> 00:22:07,472
But that'll blow my cover.
377
00:22:07,594 --> 00:22:09,312
Yeah.
378
00:22:09,512 --> 00:22:11,832
There'll be several hundred
Vagos wanting you dead.
379
00:22:19,139 --> 00:22:20,638
So, how'd this happen?
380
00:22:21,374 --> 00:22:23,343
County cops picked
Stash up on a tip.
381
00:22:23,543 --> 00:22:25,512
They got nothing concrete
and he plays innocent
382
00:22:25,712 --> 00:22:28,181
till he shoots his mouth off
in jail about the shooting
383
00:22:28,381 --> 00:22:30,083
and they charge him
with first degree.
384
00:22:30,283 --> 00:22:31,151
And he says he
was just bragging.
385
00:22:31,351 --> 00:22:32,485
So their case is shaky.
386
00:22:32,685 --> 00:22:33,820
Yeah, unless they
compel my evidence,
387
00:22:34,020 --> 00:22:35,155
which exposes my informant
388
00:22:35,355 --> 00:22:37,124
and jeopardizes
the entire investigation.
389
00:22:37,324 --> 00:22:38,591
That's why I need your help.
390
00:22:38,791 --> 00:22:40,060
I'm always happy
to help the ATF, Koz.
391
00:22:40,260 --> 00:22:43,797
The trouble is, the D.A.
in charge is John Dorsey.
392
00:22:43,997 --> 00:22:44,765
Do you know Dorsey?
393
00:22:44,965 --> 00:22:45,848
No.
394
00:22:46,048 --> 00:22:46,933
He's got political ambitions.
395
00:22:47,133 --> 00:22:48,974
He's trying to brand
himself as tough on crime.
396
00:22:49,135 --> 00:22:52,403
And he's got a hard-on
for taking down bikers.
397
00:22:53,373 --> 00:22:54,241
Perfect.
398
00:22:54,441 --> 00:22:56,242
Let me just get this straight.
399
00:22:56,442 --> 00:22:58,322
You want me to drop a
first degree murder charge
400
00:22:58,445 --> 00:22:59,813
against a convicted felon,
401
00:23:00,013 --> 00:23:01,815
who is a member of one
of the most notoriously
402
00:23:02,015 --> 00:23:04,084
violent gangs in the state?
403
00:23:04,284 --> 00:23:05,116
I hear you.
404
00:23:06,967 --> 00:23:09,367
But you have to appreciate that
this is a delicate situation.
405
00:23:09,489 --> 00:23:11,091
There are multiple
agencies collaborating
406
00:23:11,291 --> 00:23:12,893
in this operation
against the Vagos,
407
00:23:13,093 --> 00:23:14,995
and we are not ready
to show our hand yet.
408
00:23:15,195 --> 00:23:19,533
Well, I'm glad you hear me.
Now listen a little harder.
409
00:23:19,733 --> 00:23:22,502
I don't put killers
back on the street.
410
00:23:22,702 --> 00:23:24,971
So it's all about what
looks good on you, right?
411
00:23:25,171 --> 00:23:27,541
You have no idea
what's involved in this.
412
00:23:27,741 --> 00:23:29,381
I think what my colleague
is trying to say
413
00:23:29,576 --> 00:23:32,379
is that we're concerned that
the charge is a little soft.
414
00:23:32,579 --> 00:23:35,246
You try him, he gets off,
it doesn't look good.
415
00:23:36,082 --> 00:23:37,450
If you work with us now,
416
00:23:37,650 --> 00:23:41,252
we can help make you look
good further down the line.
417
00:23:46,526 --> 00:23:49,627
- With so much going wrong,
- I'm constantly paranoid.
418
00:23:50,530 --> 00:23:52,797
Then there's the
problem of Suzanna.
419
00:23:55,095 --> 00:23:57,337
So I figure the smart move
is to try and patch things up
420
00:23:57,537 --> 00:23:59,206
with her before she
shoots her mouth off
421
00:23:59,406 --> 00:24:01,326
and accidentally
gets me killed.
422
00:24:12,352 --> 00:24:15,620
You know, I never
really did care for roses.
423
00:24:16,222 --> 00:24:18,122
What the hell are
you doing here?
424
00:24:18,758 --> 00:24:21,359
Need a place to crash
for a little while.
425
00:24:21,694 --> 00:24:23,214
Your old lady said
it was okay with her
426
00:24:23,263 --> 00:24:25,232
if it's okay with you.
427
00:24:25,432 --> 00:24:27,165
Just give me a second.
428
00:24:30,103 --> 00:24:31,504
Hey, hey, hey.
429
00:24:31,704 --> 00:24:33,106
You want to tell me
what the hell's going on?
430
00:24:33,306 --> 00:24:34,207
He just showed up.
431
00:24:34,407 --> 00:24:36,076
You said he could stay?
432
00:24:36,276 --> 00:24:38,476
Isn't he your brother?
433
00:24:40,780 --> 00:24:42,115
Top you up?
434
00:24:42,315 --> 00:24:44,515
Why, yes you can.
435
00:24:46,286 --> 00:24:47,819
That's great.
436
00:24:53,126 --> 00:24:55,061
So, Darko and I have been
sharing some stories
437
00:24:55,261 --> 00:24:57,395
about you, Charlie.
438
00:24:58,531 --> 00:25:01,101
You really should share more
with your lady, Charlie.
439
00:25:01,301 --> 00:25:03,568
Thank you, right?
440
00:25:06,706 --> 00:25:09,707
So are you gonna help
your brother out, Charlie?
441
00:25:10,877 --> 00:25:12,677
Sure.
442
00:25:13,113 --> 00:25:15,015
Mi casa, dude.
Stay as long as you want.
443
00:25:15,215 --> 00:25:16,814
Appreciate it.
444
00:25:19,452 --> 00:25:22,753
Suzanna thinks she's making
a point about our relationship.
445
00:25:23,356 --> 00:25:25,656
She has no idea
she could get me killed.
446
00:25:27,560 --> 00:25:29,495
On the other hand,
447
00:25:29,695 --> 00:25:31,631
my cover is about to be
blown because of Stash.
448
00:25:31,831 --> 00:25:34,632
This might be my last
chance at nailing Darko.
449
00:25:36,669 --> 00:25:38,169
Back to the chess board.
450
00:25:38,638 --> 00:25:39,837
My move.
451
00:25:47,514 --> 00:25:49,349
If I'm going to get
a confession from Darko,
452
00:25:49,549 --> 00:25:52,250
first thing I need to do
is get Suzanna out of the way.
453
00:25:54,654 --> 00:25:55,920
So you guys eaten?
454
00:25:59,559 --> 00:26:01,492
Why don't you go
order something?
455
00:26:01,928 --> 00:26:03,461
Please?
456
00:26:11,671 --> 00:26:14,405
So what's goin' on?
You hidin' out?
457
00:26:17,363 --> 00:26:19,245
Listen, I need to
raise some quick cash.
458
00:26:19,445 --> 00:26:21,281
You interested
in buying a piece?
459
00:26:21,481 --> 00:26:22,349
Depends.
460
00:26:22,549 --> 00:26:23,516
It's a beaut.
It's a Walther P99.
461
00:26:23,716 --> 00:26:25,285
Got it for 1200.
It's clean.
462
00:26:25,485 --> 00:26:27,418
I'll give it to
you for a grand.
463
00:26:29,789 --> 00:26:31,455
Okay.
464
00:26:31,658 --> 00:26:33,460
I'll get you the cash tomorrow.
465
00:26:33,660 --> 00:26:35,259
Okay.
466
00:26:36,362 --> 00:26:38,529
So what's really goin' on?
467
00:26:39,199 --> 00:26:40,965
What do you mean?
468
00:26:41,334 --> 00:26:43,768
They picked up Stash.
469
00:26:44,470 --> 00:26:46,337
I heard.
470
00:26:46,706 --> 00:26:47,674
You went to see him.
471
00:26:47,874 --> 00:26:50,208
Yeah, Schizo sent me.
472
00:26:50,543 --> 00:26:53,246
Said you guys went
to collect from Johnny H.
473
00:26:53,446 --> 00:26:54,414
He told you that?
474
00:26:54,614 --> 00:26:55,782
Mm-hm.
475
00:26:55,982 --> 00:26:57,250
What does Stash have to say?
476
00:26:57,450 --> 00:26:59,019
Not much.
477
00:26:59,219 --> 00:27:01,285
Pizza's on its way.
478
00:27:05,111 --> 00:27:06,793
So what are we talking about?
479
00:27:06,993 --> 00:27:08,361
I was just telling Charlie here
480
00:27:08,561 --> 00:27:11,529
that I was gonna be going
to Vegas for a little while.
481
00:27:13,266 --> 00:27:15,533
He doesn't say another
word about Johnny H.
482
00:27:19,272 --> 00:27:22,506
So I stay up thinking
of my next move.
483
00:27:24,978 --> 00:27:26,513
Charlie?
484
00:27:26,713 --> 00:27:28,479
Mm-hm?
485
00:27:30,617 --> 00:27:31,949
I'm sorry.
486
00:27:35,888 --> 00:27:37,290
What for?
487
00:27:37,490 --> 00:27:41,259
Everything has
to be so complicated.
488
00:27:42,028 --> 00:27:43,694
Come here.
489
00:27:49,502 --> 00:27:51,602
It's not your fault.
490
00:27:52,438 --> 00:27:53,971
I'm sorry, too.
491
00:28:04,050 --> 00:28:06,284
Next day I head to the ATM.
492
00:28:06,786 --> 00:28:10,288
Only in this case,
the ATM is the ATF.
493
00:28:11,311 --> 00:28:13,193
Koz gives me a grand
in marked bills,
494
00:28:13,393 --> 00:28:15,793
so I can nail Darko
on the gun charge.
495
00:28:17,530 --> 00:28:18,963
But I'm going for more.
496
00:28:22,702 --> 00:28:24,604
First we drive
to pick up the gun.
497
00:28:24,804 --> 00:28:25,705
Wait here.
498
00:28:25,905 --> 00:28:27,705
Mm-hm.
499
00:29:05,378 --> 00:29:07,712
Come on, come on.
500
00:29:11,050 --> 00:29:13,951
Whatcha doing?
501
00:29:16,456 --> 00:29:18,823
Staring at that gun.
502
00:29:20,126 --> 00:29:22,426
What do you think?
503
00:29:22,795 --> 00:29:24,528
It's big.
504
00:29:26,733 --> 00:29:27,934
You got the money?
505
00:29:28,134 --> 00:29:30,668
Not if it's loaded.
506
00:29:40,680 --> 00:29:42,847
Bullets are extra.
507
00:29:52,925 --> 00:29:54,494
Darko wants me to drop him off
508
00:29:54,694 --> 00:29:57,161
to meet some girl
who's gonna take him to Vegas.
509
00:29:57,769 --> 00:29:59,732
If I'm gonna get a
confession out of him,
510
00:29:59,932 --> 00:30:01,632
I'm running out of time.
511
00:30:03,503 --> 00:30:05,002
Pull in over there.
512
00:30:13,546 --> 00:30:15,446
Why Vegas?
513
00:30:15,915 --> 00:30:18,916
Just some place to hang out
for awhile with my girl.
514
00:30:25,925 --> 00:30:28,526
She'll be here
in a couple minutes.
515
00:30:40,840 --> 00:30:42,940
Thanks, man.
516
00:30:46,679 --> 00:30:49,549
Probably just blow this
on slot machines.
517
00:30:49,749 --> 00:30:51,618
Machines, huh?
518
00:30:51,818 --> 00:30:53,886
You know, Stash
said he was a machine.
519
00:30:54,086 --> 00:30:55,888
What do you mean?
520
00:30:56,088 --> 00:30:58,022
You know, at Johnny H's?
521
00:30:59,592 --> 00:31:01,761
Machine?
He... he said that?
522
00:31:01,961 --> 00:31:04,829
Said he was a professional.
523
00:31:06,098 --> 00:31:08,899
Because of that jerk,
we didn't even get the money.
524
00:31:09,569 --> 00:31:10,886
Johnny tried to run,
525
00:31:11,086 --> 00:31:12,405
so Stash panicked and
put a cap through him.
526
00:31:12,605 --> 00:31:14,905
Stupid prick even used my gun.
527
00:31:18,878 --> 00:31:20,046
That's her.
528
00:31:20,246 --> 00:31:22,749
You think they got enough
proof to take you down too?
529
00:31:22,949 --> 00:31:24,417
Depends on what comes out
of that idiot mouth of his,
530
00:31:24,617 --> 00:31:26,183
doesn't it?
531
00:31:31,858 --> 00:31:34,792
Or your idiot mouth.
532
00:31:35,595 --> 00:31:38,128
Checkmate, dickweed.
533
00:31:41,133 --> 00:31:42,969
So let me get this straight.
534
00:31:43,169 --> 00:31:44,937
If they charge Stash,
535
00:31:45,137 --> 00:31:46,906
they can subpoena both his
and Darko's confessions?
536
00:31:47,106 --> 00:31:48,639
Yeah.
537
00:31:49,609 --> 00:31:52,209
This just keeps getting
better and better, huh?
538
00:31:52,812 --> 00:31:53,846
What about me?
539
00:31:54,046 --> 00:31:55,548
What if they
want me to testify?
540
00:31:55,748 --> 00:31:57,417
One step at a time, Charlie.
541
00:31:57,617 --> 00:31:59,819
The D.A. will give us his
decision in a couple of days.
542
00:32:00,019 --> 00:32:01,421
We'll go from there.
543
00:32:01,621 --> 00:32:02,799
Look, I don't get it.
544
00:32:02,999 --> 00:32:04,177
Why not just charge
Darko and Stash,
545
00:32:04,377 --> 00:32:05,558
wrap this thing up,
get me the hell out of here?
546
00:32:05,758 --> 00:32:07,438
This is about a lot
more than you, Charlie.
547
00:32:07,627 --> 00:32:09,462
22 Green involves a
lot of moving parts.
548
00:32:09,662 --> 00:32:11,464
22 Green?
This thing has an actual name?
549
00:32:11,664 --> 00:32:14,667
It's a joint operation between
the ATF, DEA, and local forces.
550
00:32:14,867 --> 00:32:16,134
There's a lot to organize
551
00:32:16,334 --> 00:32:17,603
before we even talk
about pulling you out.
552
00:32:17,803 --> 00:32:19,706
So if my head gets
blown off in a forest
553
00:32:19,906 --> 00:32:21,441
and there's no
one there to hear it,
554
00:32:21,641 --> 00:32:22,881
as far as you two
are concerned,
555
00:32:22,975 --> 00:32:24,444
it never happened, right?
556
00:32:24,644 --> 00:32:26,044
That's... that's funny.
That's good.
557
00:32:26,228 --> 00:32:27,948
You know, humour's
a good survival instinct.
558
00:32:28,147 --> 00:32:30,583
Here's another.
The Vagos are like wolves.
559
00:32:30,783 --> 00:32:32,719
They sense prey, they attack.
560
00:32:32,919 --> 00:32:35,120
They start barking,
you have to start biting.
561
00:32:36,656 --> 00:32:38,458
That's all they understand.
562
00:32:38,658 --> 00:32:39,859
Sorry, I'm actually late.
563
00:32:40,059 --> 00:32:41,728
Wait, I got another
question for you.
564
00:32:41,928 --> 00:32:43,327
Walk me out.
565
00:32:44,297 --> 00:32:45,565
Hey.
566
00:32:45,765 --> 00:32:47,033
What can I help you with?
567
00:32:47,233 --> 00:32:48,794
Look, I need you to
level with me, okay?
568
00:32:48,834 --> 00:32:50,636
How much time
am I still facing?
569
00:32:50,836 --> 00:32:52,036
It's not really for me to say.
570
00:32:52,104 --> 00:32:53,773
Who makes that decision?
571
00:32:53,973 --> 00:32:57,677
Look, Koz tells me you're one
of the best he's worked with.
572
00:32:57,877 --> 00:32:59,677
So it can't hurt.
573
00:33:02,582 --> 00:33:07,284
Hey, personally,
I don't see you in prison.
574
00:33:20,166 --> 00:33:22,333
- No one knew how much
- I wanted to start over.
575
00:33:23,736 --> 00:33:25,936
To not have to tell
lies every single day.
576
00:33:30,643 --> 00:33:32,977
I got into this
to stay out of jail.
577
00:33:33,980 --> 00:33:36,380
But somewhere down the line,
things changed.
578
00:33:37,950 --> 00:33:40,317
Taking down these
guys became personal.
579
00:33:43,169 --> 00:33:45,091
And now I can finally
see the goal line,
580
00:33:45,291 --> 00:33:47,411
and all I gotta do
is not fumble the ball.
581
00:33:52,064 --> 00:33:53,631
Hey.
582
00:33:59,839 --> 00:34:01,772
Where you been?
583
00:34:01,974 --> 00:34:04,141
Took a ride out past Lucerne.
584
00:34:04,944 --> 00:34:06,212
Before that?
585
00:34:06,412 --> 00:34:08,212
Work.
586
00:34:08,814 --> 00:34:09,715
That's it?
587
00:34:09,915 --> 00:34:11,715
Yeah.
588
00:34:13,119 --> 00:34:16,687
Don't lie to me.
It's not smart.
589
00:34:17,356 --> 00:34:18,624
What's your problem?
590
00:34:18,824 --> 00:34:20,693
I saw you at the diner.
591
00:34:20,893 --> 00:34:22,061
You what?
592
00:34:22,261 --> 00:34:25,498
I said, I saw you at the diner.
593
00:34:25,698 --> 00:34:26,632
You followed me?
594
00:34:26,832 --> 00:34:27,767
Yeah, what if I did?
595
00:34:27,967 --> 00:34:29,535
Are you out of
your frickin' mind?
596
00:34:29,735 --> 00:34:30,770
Tell me about the woman,
Charlie.
597
00:34:30,970 --> 00:34:31,838
Oh man...
598
00:34:32,038 --> 00:34:33,639
Pretty?
Black?
599
00:34:33,839 --> 00:34:35,174
You do not know what
you're messin' with here!
600
00:34:35,374 --> 00:34:36,334
Well, then enlighten me!
601
00:34:36,442 --> 00:34:37,677
It's a... it's a work friend!
602
00:34:37,877 --> 00:34:40,513
Charlie,
you sell used car parts!
603
00:34:40,713 --> 00:34:42,780
You exepct me to believe that?
604
00:34:46,118 --> 00:34:47,951
You don't understand.
605
00:34:48,754 --> 00:34:51,321
Uh, no, I don't.
606
00:34:52,258 --> 00:34:53,857
I'm outta here.
607
00:34:58,164 --> 00:35:00,325
- It's been a while since
- I went to the Rat Catcher
608
00:35:01,802 --> 00:35:02,684
without my recorder.
609
00:35:02,884 --> 00:35:03,703
But tonight, I want to forget
this whole looming disaster
610
00:35:03,903 --> 00:35:05,169
with Suzanna.
611
00:35:11,977 --> 00:35:13,512
Another round.
612
00:35:13,712 --> 00:35:15,248
Turns out I'm not the
only one needing a drink.
613
00:35:15,448 --> 00:35:18,084
So Felix calls me to his place.
614
00:35:18,284 --> 00:35:21,087
You know what happens when
Felix calls you to his house?
615
00:35:21,287 --> 00:35:23,020
He gives you a beer...
616
00:35:23,456 --> 00:35:25,789
He shows you
his gun collection...
617
00:35:26,726 --> 00:35:29,460
And then he proceeds
to tear your nuts off.
618
00:35:29,815 --> 00:35:31,297
What now?
Johnny H?
619
00:35:31,497 --> 00:35:33,232
Johnny H,
a snitch in the ranks,
620
00:35:33,432 --> 00:35:36,400
all the crap that went
down in Reno, you name it.
621
00:35:37,136 --> 00:35:40,404
Man, I can't catch a break for
all the clowns in this chapter.
622
00:35:41,532 --> 00:35:43,175
You're not gonna drink that?
623
00:35:43,375 --> 00:35:44,942
Nah.
624
00:35:45,478 --> 00:35:48,648
You know what?
Screw Felix.
625
00:35:48,848 --> 00:35:51,248
Hey, where's that
hot little filly of yours?
626
00:35:51,784 --> 00:35:52,785
Home, I guess.
627
00:35:52,985 --> 00:35:55,254
You guess?
What, you don't know?
628
00:35:55,454 --> 00:35:57,056
Why, you wanna ask her out,
Schiz?
629
00:35:57,256 --> 00:35:59,559
Hey, I'm just saying,
you don't know where she is,
630
00:35:59,759 --> 00:36:01,160
maybe it's your own
fault if she's takin'
631
00:36:01,360 --> 00:36:03,729
what someone else is givin',
all right?
632
00:36:03,929 --> 00:36:06,764
Lizard, come on
and have a drink with me!
633
00:36:07,333 --> 00:36:09,967
Mr. President.
634
00:36:10,469 --> 00:36:12,972
Charles, you look like
you got your drink on!
635
00:36:13,172 --> 00:36:14,206
Just one of those nights.
636
00:36:14,406 --> 00:36:16,142
Uh-huh.
637
00:36:16,342 --> 00:36:17,843
What brings you out?
638
00:36:18,043 --> 00:36:20,212
Oh...
639
00:36:20,412 --> 00:36:21,647
I heard the news.
640
00:36:21,847 --> 00:36:23,247
What news?
641
00:36:27,820 --> 00:36:29,755
Did ya hear?
The fool's got nine lives.
642
00:36:29,955 --> 00:36:32,222
Cops dropped all the charges.
643
00:36:32,792 --> 00:36:34,291
Hey!
644
00:36:35,961 --> 00:36:37,897
Come here, come here.
645
00:36:38,097 --> 00:36:40,066
I'm catching hell
from Felix over this.
646
00:36:40,266 --> 00:36:41,767
What? Really?
No, no, no.
647
00:36:41,967 --> 00:36:43,035
Look, the cops
don't know anything.
648
00:36:43,235 --> 00:36:44,902
They don't?
649
00:36:45,137 --> 00:36:46,339
Then why did they pick you up?
650
00:36:46,539 --> 00:36:47,640
I don't know.
651
00:36:47,840 --> 00:36:49,675
Maybe a rat fed 'em a story.
652
00:36:49,875 --> 00:36:52,376
Why don't you ask
our cop friend here?
653
00:36:52,864 --> 00:36:54,947
You call me a cop again,
I'll rip your tongue out.
654
00:36:55,147 --> 00:36:57,617
Well, you're the only
one who knew the story.
655
00:36:57,817 --> 00:36:59,051
You shot your mouth
off to half the town.
656
00:36:59,251 --> 00:37:01,053
Now go back to where
you came from.
657
00:37:01,253 --> 00:37:06,659
Schizo, no offense,
but you patched in a cop.
658
00:37:06,859 --> 00:37:08,493
Oh, yeah?
659
00:37:08,693 --> 00:37:10,693
Maybe it's time we take
that patch back, huh?
660
00:37:11,864 --> 00:37:15,201
- In that instant,
- I realized Koz was right.
661
00:37:15,401 --> 00:37:17,236
It's time to bite.
662
00:37:17,436 --> 00:37:20,337
You want my patch?
You come and get it.
663
00:37:21,106 --> 00:37:23,841
But I will kill you
before you lay a finger on it.
664
00:37:24,410 --> 00:37:26,379
Oh...
You're a...
665
00:37:26,579 --> 00:37:28,512
You're a real tough guy.
666
00:37:32,585 --> 00:37:35,919
Shut up!
Shut up! Shut up!
667
00:38:12,057 --> 00:38:13,658
Come on!
Get up!
668
00:38:22,334 --> 00:38:24,401
What the hell, man?
669
00:38:24,637 --> 00:38:25,404
You little punk!
670
00:38:25,604 --> 00:38:27,304
He's done.
671
00:38:41,153 --> 00:38:43,004
During my time with the Vagos,
672
00:38:43,204 --> 00:38:45,391
they got away with any number
of violent assaults.
673
00:38:45,591 --> 00:38:48,828
But this time, the police
decide to press charges...
674
00:38:49,028 --> 00:38:50,928
against all of us.
675
00:38:51,330 --> 00:38:53,966
Hey, you knocked
my tooth loose.
676
00:38:54,166 --> 00:38:55,417
You gonna pay for it?
677
00:38:55,617 --> 00:38:56,869
Oh, I'm sorry I didn't
knock it out clean.
678
00:38:57,069 --> 00:38:58,404
Want me to try again?
679
00:38:58,604 --> 00:39:00,938
Would you ladies shut up?
680
00:39:03,175 --> 00:39:04,310
Come here.
681
00:39:04,510 --> 00:39:06,276
Get over here.
682
00:39:06,478 --> 00:39:07,644
All of you.
683
00:39:13,218 --> 00:39:14,618
Listen up.
684
00:39:15,094 --> 00:39:17,256
My lawyer said bail's gonna
be 50 G's, and he's on it.
685
00:39:17,456 --> 00:39:20,893
So we're good,
so don't start anything in here.
686
00:39:21,093 --> 00:39:23,996
This hole's probably bugged,
so watch your mouths.
687
00:39:24,196 --> 00:39:25,164
I'm looking at you.
688
00:39:25,364 --> 00:39:27,731
Chill out, tomorrow
we'll all be home.
689
00:39:34,473 --> 00:39:35,775
- I just heard.
- How is he?
690
00:39:35,975 --> 00:39:36,976
Haven't talked to him.
691
00:39:37,176 --> 00:39:38,210
Any word on the victim?
692
00:39:38,410 --> 00:39:39,945
They say he'll live.
693
00:39:40,145 --> 00:39:41,746
It's a lucky break for them.
694
00:39:41,946 --> 00:39:43,549
I hear Dorsey's prepping
a horror show for the judge.
695
00:39:43,749 --> 00:39:45,217
Dorsey?
696
00:39:45,417 --> 00:39:46,886
We asked him to do us a favour,
he got burned.
697
00:39:47,086 --> 00:39:48,485
Now it's our turn.
698
00:39:56,562 --> 00:39:59,431
In 2003, the Patriot Act
gave law enforcement new powers
699
00:39:59,631 --> 00:40:02,366
to combat domestic terrorists.
700
00:40:03,769 --> 00:40:05,571
And now the D.A.
is ready to show
701
00:40:05,771 --> 00:40:08,105
why those powers
are so important.
702
00:40:10,376 --> 00:40:12,378
Your honour, the Vagos
like to call themselves
703
00:40:12,578 --> 00:40:14,580
a motorcycle club.
704
00:40:14,780 --> 00:40:17,082
But if these men before
you are merely members
705
00:40:17,282 --> 00:40:19,885
of a harmless club,
which they like to assert...
706
00:40:20,085 --> 00:40:21,351
Lights please?
707
00:40:22,654 --> 00:40:25,457
...then what is the purpose
of weapons such as these?
708
00:40:25,657 --> 00:40:29,659
All seized in prior raids
from Vagos members.
709
00:40:30,796 --> 00:40:32,598
In a performance worthy
of J. Edgar Hoover,
710
00:40:32,798 --> 00:40:35,000
he paints us as
domestic terrorists.
711
00:40:35,200 --> 00:40:37,937
And why do law-abiding
club members
712
00:40:38,137 --> 00:40:41,671
leave victims such as these?
713
00:40:44,276 --> 00:40:46,946
These are not "club" members.
714
00:40:47,146 --> 00:40:50,382
These are members
of a violent criminal gang,
715
00:40:50,582 --> 00:40:53,550
whose brutality
knows no bounds.
716
00:40:55,454 --> 00:40:57,089
I want to stand up and join him
717
00:40:57,289 --> 00:41:00,090
and tell the world
what I've seen the Vagos do.
718
00:41:00,559 --> 00:41:02,595
But as far as everyone
here knows...
719
00:41:02,795 --> 00:41:04,396
I'm one of them.
720
00:41:04,596 --> 00:41:06,098
If they are released,
721
00:41:06,298 --> 00:41:08,634
they pose a significant
threat to our community.
722
00:41:08,834 --> 00:41:11,971
And, your honour, given
the seriousness of the charges,
723
00:41:12,171 --> 00:41:16,408
bail being set at
$50,000 is a travesty.
724
00:41:16,608 --> 00:41:18,332
I would ask your
honour to reconsider...
725
00:41:18,532 --> 00:41:20,256
He demands 10
times that amount.
726
00:41:20,456 --> 00:41:22,181
The judge buys in, bail's
raised to half a million each,
727
00:41:22,381 --> 00:41:25,282
and none of us, none of
us has that kind of dough.
728
00:41:30,249 --> 00:41:32,091
No one but Koz and
Kiles knows that
729
00:41:32,291 --> 00:41:34,624
I'm an informant for the ATF.
730
00:41:35,594 --> 00:41:37,835
If they spring me now,
my cover will be blown.
731
00:41:46,872 --> 00:41:50,607
On paper, I'm a dangerous
gangster and a felon.
732
00:41:51,877 --> 00:41:54,177
That means I belong
in the murder unit.
733
00:41:55,481 --> 00:41:58,017
I've risked my life
for almost two years
734
00:41:58,217 --> 00:42:00,286
fighting to bring
this gang to justice,
735
00:42:00,486 --> 00:42:02,686
pretending to be a bad guy.
736
00:42:05,891 --> 00:42:09,359
I pretended so well I'm about
to pay for it like one.
737
00:42:49,100 --> 00:42:50,703
Hello, you've reached
the voicemail
738
00:42:50,903 --> 00:42:53,038
of Samantha Kiles of
the Organized Crime Unit.
739
00:42:53,238 --> 00:42:55,678
Please leave me a message, I'll
get back to you right away.
51970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.