Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,469 --> 00:00:04,939
When I first took a deal to become an
Undercover informant in a biker gang,
2
00:00:05,139 --> 00:00:08,176
I did it to save my own skin.
3
00:00:08,276 --> 00:00:11,513
But over the next three years,
putting bad guys away
4
00:00:11,613 --> 00:00:13,248
became my personal mission.
5
00:00:13,348 --> 00:00:16,985
I saw it as a chance to make
amends for my past mistakes.
6
00:00:17,085 --> 00:00:19,687
But I paid a heavy price.
7
00:00:19,787 --> 00:00:23,122
I'm Charles Falco,
and this is my story.
8
00:00:43,211 --> 00:00:44,712
Before we go any further,
9
00:00:44,812 --> 00:00:46,314
let's just get one thing clear.
10
00:00:46,414 --> 00:00:50,218
It's pronounced
Vah-goes, not Vay-goes.
11
00:00:50,318 --> 00:00:53,853
It comes from the
Spanish word for 'vagabond'.
12
00:01:00,728 --> 00:01:03,480
The Vagos Motorcycle Gang,
13
00:01:03,580 --> 00:01:06,334
they're five times bigger than
the Hell's Angels in California
14
00:01:06,434 --> 00:01:08,868
- and they are that
much more violent.
15
00:01:09,404 --> 00:01:12,941
Yeah, that's deep enough.
16
00:01:13,041 --> 00:01:15,877
They're mixed up
in all kinds of organized crime.
17
00:01:15,977 --> 00:01:17,312
So to try to keep
a lid on things,
18
00:01:17,412 --> 00:01:20,682
the Feds put an
informant in the gang.
19
00:01:20,782 --> 00:01:22,862
But things didn't go
quite as planned.
20
00:01:26,754 --> 00:01:28,790
There's one occupational
hazard that all
21
00:01:28,890 --> 00:01:32,458
informants face -
getting found out.
22
00:01:44,238 --> 00:01:51,212
So, uh... which of you
gents wants to have the honor?
23
00:01:51,312 --> 00:01:56,751
Lemme do it. Please.
24
00:01:56,851 --> 00:01:58,531
Be my guest, Prospect.
25
00:02:07,729 --> 00:02:09,095
Shut up, snitch!
26
00:02:15,903 --> 00:02:17,169
Look into my eyes.
27
00:02:19,073 --> 00:02:21,943
You see a real man in there?
28
00:02:22,043 --> 00:02:24,178
Good, 'cause
that's the last thing
29
00:02:24,278 --> 00:02:26,145
you're ever gonna see.
30
00:02:52,874 --> 00:02:55,374
Alright... Fill it up.
31
00:03:02,350 --> 00:03:04,884
So at that point
the Feds are down an informant.
32
00:03:06,921 --> 00:03:09,121
And now they need a new one.
33
00:04:05,079 --> 00:04:06,212
Why me?
34
00:04:09,450 --> 00:04:12,952
I guess it's the price I had
to pay for my past mistakes.
35
00:04:17,671 --> 00:04:19,293
The trouble with me?
36
00:04:19,393 --> 00:04:21,527
I'm not very good
at looking ahead.
37
00:04:30,938 --> 00:04:33,239
Back in 2003, I thought
I had it made.
38
00:04:35,243 --> 00:04:38,577
Big house, three
cars, beautiful wife.
39
00:04:40,962 --> 00:04:42,784
I'm making a hundred K a month
40
00:04:42,884 --> 00:04:44,984
cooking and dealing
crystal meth.
41
00:04:52,026 --> 00:04:54,028
But you know how it goes.
42
00:04:54,128 --> 00:04:56,488
You get a taste for these
things and you can't stop.
43
00:05:01,068 --> 00:05:02,909
A meth high lasts for hours
44
00:05:04,572 --> 00:05:06,612
and makes you feel
sharp, at first.
45
00:05:07,635 --> 00:05:09,977
It affects the neurotransmitters
in the brain that release
46
00:05:10,077 --> 00:05:15,080
dopamine, and dopamine
is all about pleasure.
47
00:05:17,151 --> 00:05:20,519
And, uh, I love to
experience pleasure.
48
00:05:23,391 --> 00:05:24,456
Yeah.
49
00:05:25,660 --> 00:05:30,329
Come out, come out
wherever you are...
50
00:05:35,569 --> 00:05:38,170
There you are.
I gotcha.
51
00:05:39,006 --> 00:05:41,006
But before you know it,
52
00:05:43,444 --> 00:05:45,312
it's got you.
53
00:05:45,412 --> 00:05:47,281
See? See? See? See?
With the black windows.
54
00:05:47,381 --> 00:05:48,648
I see you.
55
00:05:48,748 --> 00:05:50,114
And the longer you go,
56
00:05:51,319 --> 00:05:53,018
the lower you go.
57
00:06:00,328 --> 00:06:02,261
You forget
things -
58
00:06:04,231 --> 00:06:07,066
like the fact that your wife
walked out on you.
59
00:06:07,601 --> 00:06:10,636
And your friends,
they are long gone.
60
00:06:44,105 --> 00:06:50,709
Oh man, what a waste.
61
00:06:52,513 --> 00:06:55,116
Don't move! Don't move.
62
00:06:55,216 --> 00:06:57,351
Keep your hands up...
63
00:06:57,451 --> 00:06:59,211
Don't move or you're dead!
64
00:07:11,599 --> 00:07:15,634
Asthma and you smoke crystal?
65
00:07:17,071 --> 00:07:19,206
Back then I
just wanted to stay out of jail.
66
00:07:19,306 --> 00:07:21,509
They want names. I
give them names.
67
00:07:21,609 --> 00:07:24,946
But they're not impressed.
68
00:07:25,046 --> 00:07:29,050
Not until I give them over
my partner, Bernard.
69
00:07:29,150 --> 00:07:30,972
He's a big fish.
Buys me time.
70
00:07:31,072 --> 00:07:33,054
For the next six
months I have to piss
71
00:07:33,154 --> 00:07:34,955
in a vial every few days.
72
00:07:36,457 --> 00:07:39,493
Gets me clean for the
first time in years.
73
00:07:39,593 --> 00:07:42,363
I even quit steroids.
74
00:07:42,463 --> 00:07:45,064
Looking back, that bust
probably saved my life.
75
00:07:45,800 --> 00:07:47,301
What's up, Boss?
76
00:07:47,401 --> 00:07:49,186
Hands in the air!
77
00:07:49,286 --> 00:07:51,072
I keep cooperating
helping bust mid-level dealers.
78
00:07:51,172 --> 00:07:53,708
I start to realize I got
a chance to make amends.
79
00:07:53,808 --> 00:07:58,310
But I'm limbo, I
know it can't last.
80
00:07:58,779 --> 00:08:01,515
That's when I get
a call from the
81
00:08:01,615 --> 00:08:04,352
San Bernardino organized
crime unit, Samantha Kiles.
82
00:08:04,452 --> 00:08:06,487
Well, it doesn't look good.
83
00:08:06,587 --> 00:08:08,868
You know, you're looking
at a minimum twenty years?
84
00:08:10,591 --> 00:08:12,424
Maybe I can help.
85
00:08:12,827 --> 00:08:14,762
You ever heard of the Vagos?
86
00:08:14,862 --> 00:08:17,131
The biker gang?
Sure.
87
00:08:17,231 --> 00:08:19,100
They're a big problem
around these parts.
88
00:08:19,200 --> 00:08:23,137
Drug trafficking,
murder, assaults, extortion.
89
00:08:23,237 --> 00:08:25,306
We're trying to build
a case against them.
90
00:08:25,406 --> 00:08:26,640
...And?
91
00:08:26,740 --> 00:08:28,676
You think you could get inside?
92
00:08:28,776 --> 00:08:30,644
You want me to join
a biker gang?
93
00:08:30,744 --> 00:08:32,680
You wanna stay out of
prison, right?
94
00:08:32,780 --> 00:08:36,350
Look lady, I know
dealers, alright?
95
00:08:36,450 --> 00:08:38,352
I don't know
anything about bikers...
96
00:08:38,452 --> 00:08:40,388
You don't have to.
97
00:08:40,488 --> 00:08:42,189
In many respects
98
00:08:42,289 --> 00:08:44,225
you're the ideal candidate.
99
00:08:44,325 --> 00:08:46,127
Most informants have to
invent whole previous lives.
100
00:08:46,227 --> 00:08:47,762
But you grew up in
the valley, right?
101
00:08:47,862 --> 00:08:48,702
You know the streets.
102
00:08:48,796 --> 00:08:50,564
You know the dealers.
103
00:08:50,664 --> 00:08:53,064
And given your background,
I'm sure you can figure it out.
104
00:08:55,456 --> 00:08:57,438
So what, so do I get paid
for this, or...?
105
00:08:57,538 --> 00:08:58,572
It doesn't work that way.
106
00:08:58,672 --> 00:09:00,408
How you go about
it is up to you.
107
00:09:00,508 --> 00:09:02,076
All we ask is that you
gather evidence for us,
108
00:09:02,176 --> 00:09:04,478
and in return we'll think
about reducing your sentence.
109
00:09:04,578 --> 00:09:07,481
You'll think about it?
110
00:09:07,581 --> 00:09:09,065
No promises.
111
00:09:09,165 --> 00:09:10,651
What if I don't find
any 'evidence'?
112
00:09:10,751 --> 00:09:12,431
Then I guess you go to prison.
113
00:09:17,491 --> 00:09:19,758
So where is this biker gang?
114
00:09:24,498 --> 00:09:26,233
San Bernardino County,
115
00:09:26,333 --> 00:09:28,467
the birthplace of
American biker life.
116
00:09:29,937 --> 00:09:32,640
Hell's Angels,
Mongols, Outlaws...
117
00:09:32,740 --> 00:09:35,140
they've all left their tire
tracks on the desert roads.
118
00:09:39,213 --> 00:09:40,973
And so have the Vagos.
119
00:10:12,384 --> 00:10:13,647
But you ain't cuttin' it honey.
120
00:10:13,747 --> 00:10:15,565
We are not makin' the bills...
121
00:10:15,665 --> 00:10:17,485
By now I've done my
research on the gang.
122
00:10:17,585 --> 00:10:19,487
They were formed back in '65.
123
00:10:19,587 --> 00:10:22,688
And they're divided
into 47 chapters.
124
00:10:27,681 --> 00:10:29,864
The chapter that I'm going
to try and infiltrate
125
00:10:29,964 --> 00:10:32,331
- one of the most
notorious of the lot.
126
00:10:33,234 --> 00:10:36,704
The question is, how do
you get close to them?
127
00:10:36,804 --> 00:10:39,238
I don't even look like a biker.
128
00:10:43,477 --> 00:10:45,679
You know I was
just this tweaker kid, right.
129
00:10:45,779 --> 00:10:47,046
I rehearse my story.
130
00:10:47,146 --> 00:10:49,427
I try to think of all
the questions they'll ask.
131
00:10:50,517 --> 00:10:51,750
Focus.
132
00:10:53,287 --> 00:10:54,922
A Vago saved my life.
133
00:10:55,022 --> 00:10:57,591
What would make me
someone they'd want to recruit?
134
00:10:57,691 --> 00:10:58,975
A Vago saved my life.
135
00:10:59,075 --> 00:11:01,236
I just wanted to buy
'em a beer to thank 'em.
136
00:11:16,410 --> 00:11:19,280
As a so called
one percenter motorcycle club,
137
00:11:19,380 --> 00:11:21,916
Vagos are notoriously violent.
138
00:11:22,016 --> 00:11:24,685
And nowhere is more dangerous
than their local bar,
139
00:11:24,785 --> 00:11:26,318
The Rat Catcher.
140
00:11:32,833 --> 00:11:34,495
As I walk to the door,
141
00:11:34,595 --> 00:11:36,630
I feel this huge
adrenaline rush.
142
00:11:36,730 --> 00:11:38,810
It's like the first
time I did a deal.
143
00:11:41,001 --> 00:11:45,404
But this, this wasn't like any
kind of deal I've ever done.
144
00:11:59,086 --> 00:12:00,821
As I step into the Rat Catcher,
145
00:12:00,921 --> 00:12:03,490
the first thing I notice,
besides the smell of rancid beer
146
00:12:03,590 --> 00:12:06,591
and stale piss, is the tension.
147
00:12:07,861 --> 00:12:10,331
It's like a countdown to
the next fight.
148
00:12:10,431 --> 00:12:11,699
Where the real party starts,
149
00:12:11,799 --> 00:12:13,865
and there's blood all
over the floor.
150
00:12:18,472 --> 00:12:20,539
Excuse me, can I get a beer?
151
00:12:29,950 --> 00:12:32,820
You lookin' for something?
152
00:12:32,920 --> 00:12:34,822
Is that a leading question?
153
00:12:34,922 --> 00:12:37,258
It depends on
what you're looking for.
154
00:12:37,358 --> 00:12:39,493
Just a friendly
place to have a beer.
155
00:12:39,593 --> 00:12:42,896
Well, that is about
20 miles west of here.
156
00:12:42,996 --> 00:12:44,531
You do know where
you are, right?
157
00:12:44,631 --> 00:12:45,766
Sure.
158
00:12:45,866 --> 00:12:47,968
Is there a problem?
159
00:12:48,068 --> 00:12:50,504
See that guy over there?
160
00:12:50,604 --> 00:12:52,673
That's my old man, Kid.
161
00:12:52,773 --> 00:12:55,476
Vice President of
the local Vagos.
162
00:12:55,576 --> 00:12:58,279
And he's wondering what
you're doing in their bar.
163
00:12:58,379 --> 00:13:01,915
You might want to take that as
a polite invitation to leave.
164
00:13:02,015 --> 00:13:03,584
Yeah, I might.
165
00:13:03,684 --> 00:13:05,951
Or, I might want to meet him.
166
00:13:09,423 --> 00:13:10,858
So now I'm on.
167
00:13:10,958 --> 00:13:13,994
What I say next I've
practiced a thousand times.
168
00:13:14,094 --> 00:13:15,794
Now it's show time.
169
00:13:16,630 --> 00:13:17,931
Do I know you?
170
00:13:18,031 --> 00:13:19,667
I just wanted
to buy you a beer.
171
00:13:19,767 --> 00:13:23,304
Oh yeah?
172
00:13:23,404 --> 00:13:25,039
You wanna tell me why?
173
00:13:25,139 --> 00:13:27,341
Well, it's a long story.
174
00:13:27,441 --> 00:13:28,842
Is there a short version?
175
00:13:28,942 --> 00:13:29,777
Sure.
176
00:13:29,877 --> 00:13:31,612
I wanted to thank a Vago.
177
00:13:31,712 --> 00:13:33,981
For what?
178
00:13:34,081 --> 00:13:36,317
Well, that's the long version.
179
00:13:36,417 --> 00:13:41,588
Why don't you sit down
and try not to waste my time?
180
00:13:41,688 --> 00:13:43,855
Okay.
181
00:13:46,927 --> 00:13:50,731
So... back in the
mid-90s, I'm in Vegas.
182
00:13:50,831 --> 00:13:53,000
And I'm tweaking.
I'm outta money.
183
00:13:53,100 --> 00:13:55,969
And that, that caused me to do
the most dumb-ass thing
184
00:13:56,069 --> 00:14:00,007
I've ever done in my life.
185
00:14:00,107 --> 00:14:02,042
I'm staying at
this hotel and there's this huge
186
00:14:02,142 --> 00:14:05,746
jewellery convention, stalls
and booths, with like thousands
187
00:14:05,846 --> 00:14:09,850
and thousands of dollars' worth
of gold and silver and diamonds.
188
00:14:09,950 --> 00:14:12,653
And at the end of each day, they
just pack up all their stuff
189
00:14:12,753 --> 00:14:17,358
and they carry it
up to their rooms.
190
00:14:17,458 --> 00:14:19,093
And I'm thinking
that's gotta be like
191
00:14:19,193 --> 00:14:22,796
taking candy from
a baby, right?
192
00:14:22,896 --> 00:14:24,465
So I spot this old couple
193
00:14:24,565 --> 00:14:27,098
and I follow them
onto the elevator...
194
00:14:29,536 --> 00:14:30,904
I got it all planned.
195
00:14:31,004 --> 00:14:32,773
I'm gonna force
them into their room,
196
00:14:32,873 --> 00:14:34,875
grab their stuff, point
the gun in their faces.
197
00:14:34,975 --> 00:14:36,910
By the time they're
done-
198
00:14:37,010 --> 00:14:38,844
I'm long gone, right?
199
00:14:43,917 --> 00:14:45,984
I didn't plan on that.
200
00:14:46,620 --> 00:14:48,055
Sounds tough.
201
00:14:48,155 --> 00:14:50,557
So did you get the
hell out or what?
202
00:14:50,657 --> 00:14:52,459
Well, I figure I'm
screwed, right?
203
00:14:52,559 --> 00:14:55,160
Do I run? Or do I
get what I came for?
204
00:14:56,263 --> 00:14:57,865
So what'd you do?
205
00:14:57,965 --> 00:14:59,845
I'm the one with
the gun, right?
206
00:15:00,734 --> 00:15:01,733
Get in there!
207
00:15:03,203 --> 00:15:05,105
They got cameras
in the elevators,
208
00:15:05,205 --> 00:15:07,539
so I take the stairs.
209
00:15:08,141 --> 00:15:10,978
This is the ingenious
part of the plan, okay?
210
00:15:11,078 --> 00:15:13,180
I've got
two sets of clothes on.
211
00:15:13,280 --> 00:15:15,516
They'll be looking for the
guy that robbed that couple.
212
00:15:15,616 --> 00:15:16,681
Not this guy.
213
00:15:18,519 --> 00:15:21,488
So I hit the casino
floor, I'm walking out,
214
00:15:21,588 --> 00:15:22,990
heart's in my mouth.
215
00:15:23,090 --> 00:15:27,060
I can see the exit.
I'm thinking, I did it.
216
00:15:27,160 --> 00:15:29,062
I'm home free baby!
217
00:15:29,162 --> 00:15:30,130
Hey, stop right there!
218
00:15:30,230 --> 00:15:32,063
Stop right there!
219
00:15:34,935 --> 00:15:37,738
So?
220
00:15:37,838 --> 00:15:40,073
I did a year for armed robbery.
221
00:15:40,173 --> 00:15:43,210
It's federal.
Where'd you do your time?
222
00:15:43,310 --> 00:15:46,213
Just in, uh, Lompoc.
223
00:15:46,313 --> 00:15:49,750
Lompoc.
224
00:15:49,850 --> 00:15:52,219
That's my second home.
225
00:15:52,319 --> 00:15:53,687
Oh yeah?
226
00:15:53,787 --> 00:15:55,722
Well, it was my first time.
227
00:15:55,822 --> 00:15:58,156
Anyway. Long setup I
know. I'm sorry.
228
00:16:00,694 --> 00:16:04,097
So in prison
I'm just this tweaker kid.
229
00:16:04,197 --> 00:16:07,134
I didn't know any of the rules.
230
00:16:07,234 --> 00:16:09,837
I don't know what I did
to piss this guy off,
231
00:16:09,937 --> 00:16:11,937
but he decides
he's gonna kill me.
232
00:16:24,217 --> 00:16:26,017
He's got a shiv.
233
00:16:26,787 --> 00:16:28,822
And out of nowhere
comes this huge guy.
234
00:16:28,922 --> 00:16:31,089
Hauls him and just
starts kicking.
235
00:16:45,138 --> 00:16:48,275
That guy, he
had a tattoo of a 22.
236
00:16:48,375 --> 00:16:51,812
And then I found out
later that it stood
237
00:16:51,912 --> 00:16:53,780
for the twenty-second
letter of the alphabet.
238
00:16:53,880 --> 00:16:56,283
V for Vago.
239
00:16:56,383 --> 00:16:58,952
A Vago saved my life.
240
00:16:59,052 --> 00:17:00,921
I promised myself
when I get out of jail,
241
00:17:01,021 --> 00:17:03,257
I'm gonna find a Vago.
242
00:17:03,357 --> 00:17:05,726
I'm gonna, I'm gonna thank him.
243
00:17:05,826 --> 00:17:07,586
It took me a while, but...
244
00:17:18,271 --> 00:17:20,107
Did you get his name?
245
00:17:20,207 --> 00:17:21,608
Hmm?
246
00:17:21,708 --> 00:17:23,277
The Vago in Lompoc.
247
00:17:23,377 --> 00:17:25,312
Did you get his name?
248
00:17:25,412 --> 00:17:28,115
No man. I never got
the chance, you know.
249
00:17:28,215 --> 00:17:29,783
The deputies, they broke it
up and then they just
250
00:17:29,883 --> 00:17:31,852
transferred him to
different unit.
251
00:17:31,952 --> 00:17:33,987
What kinda piece
were you carrying?
252
00:17:34,087 --> 00:17:38,325
Oh man, just a cheap
nine millimeter.
253
00:17:38,425 --> 00:17:40,661
You know, I traded this
kid some rocks for it
254
00:17:40,761 --> 00:17:42,763
back when I was cooking meth.
255
00:17:42,863 --> 00:17:44,965
You wanna know the
funny part of the story?
256
00:17:45,065 --> 00:17:47,165
It wasn't even loaded.
257
00:17:48,435 --> 00:17:49,336
So you're a chef?
258
00:17:49,436 --> 00:17:51,138
I was.
259
00:17:51,238 --> 00:17:53,340
You still into that?
260
00:17:53,440 --> 00:17:54,708
Nah, man.
261
00:17:54,808 --> 00:17:57,044
I got too messed up 'bro.
262
00:17:57,144 --> 00:18:00,781
Nah, I just stick to weed now.
263
00:18:00,881 --> 00:18:02,682
Anyway, I won't take up
any more of your time.
264
00:18:02,683 --> 00:18:04,015
Thank you.
265
00:18:06,285 --> 00:18:07,788
What's your name?
266
00:18:07,888 --> 00:18:09,354
It's Charlie.
267
00:18:12,426 --> 00:18:13,892
Kid.
268
00:18:16,697 --> 00:18:17,864
Darko.
269
00:18:17,964 --> 00:18:19,764
Stash.
270
00:18:20,067 --> 00:18:22,300
And my young old lady, Red.
271
00:18:26,306 --> 00:18:28,642
The best bull is
always half true.
272
00:18:28,742 --> 00:18:31,745
The true part of my
story - the robbery.
273
00:18:31,845 --> 00:18:33,981
I'm not proud of that.
274
00:18:34,081 --> 00:18:35,716
The jail part?
275
00:18:35,816 --> 00:18:37,184
I got probation,
instead of prison,
276
00:18:37,284 --> 00:18:39,384
because the gun
wasn't even real.
277
00:18:40,887 --> 00:18:42,823
And the Vago who saved my ass?
278
00:18:42,923 --> 00:18:46,357
Word for word one of THE
best lies I've ever told.
279
00:18:49,345 --> 00:18:51,047
By the end of the night,
280
00:18:51,147 --> 00:18:53,067
I got myself some new friends.
281
00:18:57,738 --> 00:18:58,937
Nice story.
282
00:19:00,474 --> 00:19:01,852
And like it or not,
283
00:19:01,952 --> 00:19:03,330
those were the only friends
I was gonna have
284
00:19:03,430 --> 00:19:05,390
until this whole
thing was over.
285
00:19:12,772 --> 00:19:14,354
A couple of
months into my infiltration,
286
00:19:14,454 --> 00:19:17,290
I have a routine.
287
00:19:17,390 --> 00:19:19,926
I'm not getting
paid to be undercover,
288
00:19:20,026 --> 00:19:23,096
so I work at this
garage all day.
289
00:19:23,196 --> 00:19:25,997
When I get home, I
just want to sleep.
290
00:19:32,839 --> 00:19:35,039
But that's when the
real job starts.
291
00:19:37,010 --> 00:19:39,177
Most of the Vagos ride bikes.
292
00:19:39,546 --> 00:19:41,212
Then there's Stash.
293
00:19:44,251 --> 00:19:46,518
He's just too
wasted to ride anything.
294
00:19:50,190 --> 00:19:51,692
Let's go!
295
00:19:51,792 --> 00:19:52,893
But since he's tight
with the gang,
296
00:19:52,993 --> 00:19:54,327
I become his chauffeur.
297
00:19:54,427 --> 00:19:57,264
Yeah!!!
298
00:19:57,364 --> 00:19:59,733
You ready to party
tonight or what?
299
00:19:59,833 --> 00:20:01,334
Yeah man, of course.
300
00:20:01,434 --> 00:20:03,036
Oh.
301
00:20:03,136 --> 00:20:04,969
I almost forgot.
302
00:20:09,009 --> 00:20:10,811
You know what that is?
303
00:20:10,911 --> 00:20:12,112
That's a 44 magnum.
304
00:20:12,212 --> 00:20:13,972
That's pretty sweet, right?
305
00:20:16,883 --> 00:20:18,885
Yeah, where
the hell did you get that?
306
00:20:18,985 --> 00:20:20,585
What's it to you?
307
00:20:23,924 --> 00:20:24,891
Nothin' man.
308
00:20:24,991 --> 00:20:25,892
Whatever. Just
put it away.
309
00:20:25,992 --> 00:20:27,194
I don't wanna get pulled.
310
00:20:27,294 --> 00:20:30,962
I quickly learn to
be careful with the questions.
311
00:20:35,549 --> 00:20:37,771
At that point, I'm
friendly with some of the gang
312
00:20:37,871 --> 00:20:40,505
members, but I'm no closer
to becoming one of them.
313
00:20:42,042 --> 00:20:43,962
That was all about to change.
314
00:20:48,353 --> 00:20:49,816
What's up, man?
315
00:20:49,916 --> 00:20:50,917
Check
out the I.E.
316
00:20:51,017 --> 00:20:52,919
What's the problem?
317
00:20:53,019 --> 00:20:55,021
Inland Empire.
318
00:20:55,121 --> 00:20:56,921
A skinhead in our bar.
319
00:21:54,713 --> 00:21:56,216
That was the
first time I witnessed
320
00:21:56,316 --> 00:21:58,185
a Vago stomping.
321
00:21:58,285 --> 00:22:00,921
He was lucky to
get out of there.
322
00:22:01,021 --> 00:22:02,022
But he didn't
go quietly-
323
00:22:02,122 --> 00:22:04,424
Tell the rest of your friends!
324
00:22:04,524 --> 00:22:05,492
Hey! Hey!
325
00:22:05,592 --> 00:22:10,628
Hey hey hey!
326
00:22:24,344 --> 00:22:25,512
It's an unwritten rule
327
00:22:25,612 --> 00:22:27,532
you never touch a biker's bike.
328
00:22:29,282 --> 00:22:31,202
But I didn't know at that time.
329
00:22:38,258 --> 00:22:39,059
Did you catch him?
330
00:22:39,159 --> 00:22:40,093
Nah.
331
00:22:40,193 --> 00:22:41,094
But I got his plate number.
332
00:22:41,194 --> 00:22:42,460
We'll find him.
333
00:22:49,568 --> 00:22:51,071
You touch my bike?
334
00:22:51,171 --> 00:22:53,211
I was just making
sure it was okay, man.
335
00:22:58,445 --> 00:23:00,445
Somebody get the
hang-around a beer.
336
00:23:07,694 --> 00:23:09,556
I was at the Rat
Catcher last night.
337
00:23:09,656 --> 00:23:11,291
The next
day I call Samantha Kiles.
338
00:23:11,391 --> 00:23:13,059
So I'm a
hang-around now.
339
00:23:13,159 --> 00:23:14,928
Being made a
hang-around is the first step
340
00:23:15,028 --> 00:23:17,163
in becoming a Vago.
341
00:23:17,263 --> 00:23:19,266
I'm in now, right?
342
00:23:19,366 --> 00:23:22,133
Suddenly there's
someone she wants me to meet.
343
00:23:33,680 --> 00:23:35,649
You Mike Kozinski?
344
00:23:35,749 --> 00:23:36,917
Yeah.
345
00:23:37,017 --> 00:23:37,550
Falco?
346
00:23:37,650 --> 00:23:39,085
Yeah.
347
00:23:39,185 --> 00:23:40,053
How ya doin'?
348
00:23:40,153 --> 00:23:41,121
I'm alright.
349
00:23:41,221 --> 00:23:41,554
You?
350
00:23:41,654 --> 00:23:43,223
Have a seat.
351
00:23:43,323 --> 00:23:44,958
They call me Koz.
352
00:23:45,058 --> 00:23:46,559
Koz?
353
00:23:46,659 --> 00:23:47,227
Yeah.
354
00:23:47,327 --> 00:23:48,794
Got it.
355
00:23:48,894 --> 00:23:50,363
Can I get a coffee?
356
00:23:50,463 --> 00:23:52,098
Now Detective Kiles tells
me you're interested in
357
00:23:52,198 --> 00:23:54,000
some undercover work.
358
00:23:54,100 --> 00:23:56,403
Yeah sure if it
keeps me out of jail.
359
00:23:56,503 --> 00:23:58,138
You clean? You
sober right now?
360
00:23:58,238 --> 00:23:59,706
Uh-huh. Eight
months.
361
00:23:59,806 --> 00:24:02,642
That's good.
You married?
362
00:24:02,742 --> 00:24:04,444
No. Not
anymore.
363
00:24:04,544 --> 00:24:05,412
Girlfriend?
364
00:24:05,512 --> 00:24:07,180
Nope.
365
00:24:07,280 --> 00:24:09,282
No ties.
366
00:24:09,382 --> 00:24:11,685
How much d'you
know about the Vagos?
367
00:24:11,785 --> 00:24:14,521
Well, I know a few of the guys.
368
00:24:14,621 --> 00:24:16,056
Other than that not much.
369
00:24:16,156 --> 00:24:17,157
Kiles said you're
a hang-around.
370
00:24:17,257 --> 00:24:18,258
Yeah.
371
00:24:18,358 --> 00:24:20,176
Alright.
372
00:24:20,276 --> 00:24:22,095
Well what happens from here, if
one of the guys likes you and
373
00:24:22,195 --> 00:24:24,364
wants to sponsor you,
you become a prospect.
374
00:24:24,464 --> 00:24:25,881
It means you become their slave
375
00:24:25,981 --> 00:24:27,400
24 hours a day
seven days a week.
376
00:24:27,500 --> 00:24:29,436
And your life's gonna
be pretty much over.
377
00:24:29,536 --> 00:24:30,236
I get it man.
378
00:24:30,336 --> 00:24:31,526
It's hard.
379
00:24:31,626 --> 00:24:32,816
Just tell me what you need.
380
00:24:32,916 --> 00:24:34,107
Well what I need is
for you to gather evidence.
381
00:24:34,207 --> 00:24:38,144
Times. Dates. Any kind of
illegal transactions.
382
00:24:38,244 --> 00:24:39,479
Now if you're gonna be of any
use to me at all you need to
383
00:24:39,579 --> 00:24:42,349
get in deeper than
just a hang-around.
384
00:24:42,449 --> 00:24:44,017
Well, they did
invite me on this run.
385
00:24:44,117 --> 00:24:48,321
Really? Huh.
386
00:24:48,421 --> 00:24:50,101
What's your ride?
Whadda you got out there?
387
00:24:50,156 --> 00:24:51,207
Whadda you mean?
388
00:24:51,307 --> 00:24:52,388
Your bike. What's
your bike?
389
00:24:52,459 --> 00:24:54,728
I drive. I got a car.
390
00:24:54,828 --> 00:24:56,529
Uh-huh.
Okay.
391
00:24:56,629 --> 00:24:59,165
You just follow behind
in your Honda Accord?
392
00:24:59,265 --> 00:25:00,200
Well, it's a Ford.
393
00:25:00,300 --> 00:25:02,102
It's a Ford.
394
00:25:02,202 --> 00:25:04,337
You know how to
ride a motorcycle?
395
00:25:04,437 --> 00:25:06,239
No.
396
00:25:06,339 --> 00:25:08,708
You wanna infiltrate a
motorcycle gang you don't
397
00:25:08,808 --> 00:25:11,311
know how to ride a motorcycle?
398
00:25:11,411 --> 00:25:13,171
Do I have a choice in this?
399
00:25:17,584 --> 00:25:18,935
What's this?
400
00:25:19,035 --> 00:25:20,387
That's your probationary
contract between you and the
401
00:25:20,487 --> 00:25:23,189
bureau of Alcohol,
Tobacco and Firearms.
402
00:25:23,289 --> 00:25:24,657
I thought you were DEA?
403
00:25:24,757 --> 00:25:26,493
No. I'm a special
agent with the ATF,
404
00:25:26,593 --> 00:25:30,530
but we're all in this
together one way or another.
405
00:25:30,630 --> 00:25:32,399
Now, this is a lot of legal,
406
00:25:32,499 --> 00:25:34,334
but the essence of it is
that you agree to become a
407
00:25:34,434 --> 00:25:36,669
Confidential Informant
and I'm your handler.
408
00:25:36,769 --> 00:25:38,238
Okay?
409
00:25:38,338 --> 00:25:40,258
You're gonna check in
with me on a nightly basis.
410
00:25:40,273 --> 00:25:41,441
You think of me as
sort of a cross between
411
00:25:41,541 --> 00:25:44,077
your wife and your mother.
412
00:25:44,177 --> 00:25:46,713
Now the important part is the
part that says we stay your
413
00:25:46,813 --> 00:25:51,451
charges as long as
you're working for us.
414
00:25:51,551 --> 00:25:55,419
You got a pen?
415
00:25:55,815 --> 00:25:57,757
So how long is
this thing gonna run for?
416
00:25:57,857 --> 00:26:00,693
Depends how long you last.
417
00:26:00,793 --> 00:26:03,196
What do you think's the
most dangerous part
418
00:26:03,296 --> 00:26:06,266
about being in a
motorcycle gang?
419
00:26:06,366 --> 00:26:08,234
Say obviously
gettin' found out.
420
00:26:08,334 --> 00:26:10,270
No. Riding
a motorcycle.
421
00:26:10,370 --> 00:26:12,410
You might wanna think
about some lessons.
422
00:26:15,341 --> 00:26:17,061
You gonna pay for those?
423
00:26:19,379 --> 00:26:20,444
That was fun.
424
00:26:25,952 --> 00:26:27,654
The biggest
deal for every bike gang
425
00:26:27,754 --> 00:26:29,572
is a bike run.
426
00:26:29,672 --> 00:26:31,491
It's a road trip and a
party rolled into one.
427
00:26:31,591 --> 00:26:33,108
Fire it up.
428
00:26:33,208 --> 00:26:35,288
And it usually results
in casualties.
429
00:26:47,092 --> 00:26:49,275
This is the first time I
lay eyes on the chapter
430
00:26:49,375 --> 00:26:53,411
president, the boss, Schizo.
431
00:26:53,924 --> 00:26:54,747
Ready to ride?
432
00:26:54,847 --> 00:26:56,432
Let's roll.
433
00:26:56,532 --> 00:26:58,118
If I'm gonna get inside this
gang and stay out of jail,
434
00:26:58,218 --> 00:27:02,453
Schizo's the
man I need to get to.
435
00:27:19,939 --> 00:27:21,508
On a run, every outlaw biker
436
00:27:21,608 --> 00:27:23,841
chapter rides in
strict formation.
437
00:27:25,612 --> 00:27:29,747
Up front is the chapter's
road captain, Lizard.
438
00:27:33,686 --> 00:27:36,287
Next comes
the president, Schizo.
439
00:27:39,726 --> 00:27:42,493
Alongside
him, the vice-president, Kid.
440
00:27:47,033 --> 00:27:49,734
Then,
sergeant-at-arms, Darko.
441
00:27:53,473 --> 00:27:55,157
The rest of the chapter,
442
00:27:55,257 --> 00:27:57,217
they all follow
behind in pairs.
443
00:27:59,345 --> 00:28:02,415
At the back are
what bikers call cages-cars
444
00:28:02,515 --> 00:28:06,884
and trucks good for hauling beer
and prospects without bikes.
445
00:28:10,349 --> 00:28:11,891
You know how
long I've been a prospect?
446
00:28:11,991 --> 00:28:13,793
Two years.
447
00:28:13,893 --> 00:28:16,663
I done enough to earn
my patch ten times over.
448
00:28:16,763 --> 00:28:18,932
So why are you not patched?
449
00:28:19,032 --> 00:28:20,792
I can't afford the wheels.
450
00:28:25,371 --> 00:28:28,474
Three hours later,
we arrive at our destination.
451
00:28:28,574 --> 00:28:30,243
And that's when I discover
that biker runs serve
452
00:28:30,343 --> 00:28:34,714
another purpose
marking territory.
453
00:28:34,814 --> 00:28:35,582
Hey.
454
00:28:35,682 --> 00:28:36,682
What?
455
00:28:36,782 --> 00:28:37,782
Is that them there?
456
00:28:37,882 --> 00:28:38,885
No, no,
no. Keep going.
457
00:28:38,985 --> 00:28:40,587
Lake
Havasu in Arizona marks the
458
00:28:40,687 --> 00:28:43,856
very edge of the Vagos patch.
459
00:28:43,956 --> 00:28:44,836
Here.
Here, here, here.
460
00:28:44,924 --> 00:28:45,525
This is it.
461
00:28:45,625 --> 00:28:46,957
Yes!
462
00:29:06,946 --> 00:29:10,350
Hey prospect. Dance
on one leg for me.
463
00:29:10,450 --> 00:29:12,385
As a prospect,
Stash is forced to do anything
464
00:29:12,485 --> 00:29:14,854
that a full patch
gang member wants.
465
00:29:14,954 --> 00:29:17,840
Come on man!
466
00:29:17,940 --> 00:29:20,827
As a hang-around,
I just have to carry beers.
467
00:29:20,927 --> 00:29:22,362
...And we
had Glocks all over the table.
468
00:29:22,462 --> 00:29:24,096
Puts me in the action though.
469
00:29:24,196 --> 00:29:25,832
And I hear things that could
put people away for years.
470
00:29:25,932 --> 00:29:27,000
The guy starts talking,
471
00:29:27,100 --> 00:29:28,568
so my brother picks
one of them up.
472
00:29:28,668 --> 00:29:30,634
Shoots him right
in the face. BAM!
473
00:29:35,942 --> 00:29:37,408
Sit down.
474
00:29:38,745 --> 00:29:40,511
I said sit down.
475
00:29:46,119 --> 00:29:51,524
You like to smoke, right?
You like to smoke?
476
00:29:51,624 --> 00:29:52,490
Yeah, sure.
477
00:30:01,401 --> 00:30:06,704
It's for you. Go ahead.
Toke up. Take it.
478
00:30:08,608 --> 00:30:09,742
So now then.
479
00:30:09,842 --> 00:30:14,447
This Vago in the story
you told about Lompoc.
480
00:30:14,547 --> 00:30:17,050
What was his name again?
481
00:30:17,150 --> 00:30:19,819
I told you, man.
482
00:30:19,919 --> 00:30:22,822
They transferred me
before I caught his name.
483
00:30:22,922 --> 00:30:26,724
I thought you said
that they transferred him.
484
00:30:33,199 --> 00:30:35,084
C'mon man.
485
00:30:35,184 --> 00:30:37,168
They transfer
people all the time.
486
00:30:37,703 --> 00:30:39,463
It wasn't this guy, was it?
487
00:30:42,208 --> 00:30:43,441
This is Green.
488
00:30:44,710 --> 00:30:48,815
Hang-around here has
this story about some Vago
489
00:30:48,915 --> 00:30:55,355
saved his ass in Lompoc in
what was it, '94? '95?
490
00:30:55,455 --> 00:30:57,023
'94, mostly.
491
00:30:57,123 --> 00:30:59,590
I was in from '93 to '97.
492
00:31:02,995 --> 00:31:04,915
You two guys never
saw each other?
493
00:31:08,468 --> 00:31:09,233
No.
494
00:31:10,503 --> 00:31:12,372
Lompoc's a big pen, right?
495
00:31:12,472 --> 00:31:14,907
I know it's a big pen.
I've been there.
496
00:31:15,007 --> 00:31:18,511
You know what I don't buy about
your story, hang-around?
497
00:31:18,611 --> 00:31:20,012
I don't buy that a Vago
would put his ass on the line
498
00:31:20,112 --> 00:31:21,713
for some tweaker.
499
00:31:23,950 --> 00:31:25,985
You know what?
500
00:31:26,085 --> 00:31:28,521
There was this Vago.
501
00:31:28,621 --> 00:31:30,588
Up on a weapons charge.
502
00:31:32,792 --> 00:31:34,225
A pair of 22 tatties.
503
00:31:37,263 --> 00:31:38,562
One side or both?
504
00:31:40,066 --> 00:31:42,435
On his neck.
505
00:31:42,535 --> 00:31:43,603
Uh-huh.
506
00:31:43,703 --> 00:31:45,383
Dude's name was Bongo.
507
00:31:46,839 --> 00:31:48,141
It could be.
508
00:31:48,241 --> 00:31:49,709
Well, we got Fresno guys here.
509
00:31:49,809 --> 00:31:51,611
Maybe he's one of them?
510
00:31:51,711 --> 00:31:52,979
Yeah, you want me to check?
511
00:31:53,079 --> 00:31:54,845
I want you to check.
512
00:31:56,682 --> 00:31:59,619
Well, you can try but
you're not gonna find him.
513
00:31:59,719 --> 00:32:01,018
Bongo's dead, man.
514
00:32:05,638 --> 00:32:07,660
Get us some frickin'
pretzels or something.
515
00:32:07,760 --> 00:32:10,294
Just get out of here.
516
00:32:11,130 --> 00:32:13,032
Hey Prospect!
517
00:32:13,132 --> 00:32:15,501
Did I say you could stop?
518
00:32:15,601 --> 00:32:20,237
Let's go! Come
on.
519
00:32:29,582 --> 00:32:32,185
After 5 hours of
playing waiter...
520
00:32:32,285 --> 00:32:33,535
You got any more pretzels?
521
00:32:33,635 --> 00:32:35,555
I'm still no closer to Schizo.
522
00:32:41,093 --> 00:32:44,030
How are you doin'?
523
00:32:44,130 --> 00:32:46,699
See that civilian down there?
524
00:32:46,799 --> 00:32:47,667
Yeah, which one?
525
00:32:47,767 --> 00:32:50,903
The pretty one on the right.
526
00:32:51,003 --> 00:32:53,139
I think she likes you.
527
00:32:53,239 --> 00:32:55,140
Okay.
528
00:32:55,240 --> 00:32:57,143
Well maybe when I get
a second I'll say hi.
529
00:32:57,243 --> 00:32:59,712
Just so you know,
the girl she's kissing,
530
00:32:59,812 --> 00:33:02,148
that's Schizo's wife, Stella.
531
00:33:02,248 --> 00:33:03,182
And?
532
00:33:03,282 --> 00:33:05,485
Well, I'm just saying Charlie.
533
00:33:05,585 --> 00:33:07,220
Do you want a patch?
534
00:33:07,320 --> 00:33:11,021
There's an easier way in
than being Darko's butler.
535
00:33:23,369 --> 00:33:24,871
As the Vagos get drunker,
536
00:33:24,971 --> 00:33:27,507
Stash's hazing gets
ever more extreme.
537
00:33:27,607 --> 00:33:31,177
Prospect.
Strip off.
538
00:33:31,277 --> 00:33:33,713
Woo hoo!
539
00:33:33,813 --> 00:33:35,281
Keep going.
540
00:33:35,381 --> 00:33:38,784
Meanwhile, I take
Red's advice and I look for a
541
00:33:38,884 --> 00:33:41,220
chance to talk to the
girl with Schizo's wife.
542
00:33:41,320 --> 00:33:43,155
I'll be right back.
543
00:33:43,255 --> 00:33:51,255
Woo!
544
00:33:55,334 --> 00:33:56,902
Hey.
545
00:33:57,002 --> 00:33:58,571
Hey.
546
00:33:58,671 --> 00:34:00,172
You're friends with, um...
547
00:34:00,272 --> 00:34:01,307
Stella.
548
00:34:01,407 --> 00:34:03,776
Um-hm.
549
00:34:03,876 --> 00:34:05,845
I'm Suzanna.
550
00:34:05,945 --> 00:34:06,679
Charlie.
551
00:34:06,779 --> 00:34:07,945
Can, can I sit?
552
00:34:15,000 --> 00:34:16,822
You been to a
lot of these things?
553
00:34:16,922 --> 00:34:22,762
No, this is my first run.
554
00:34:22,862 --> 00:34:25,298
I thought I liked
to party, but these guys...
555
00:34:25,398 --> 00:34:28,768
Yeah.
556
00:34:28,868 --> 00:34:31,337
It's not my usual scene.
557
00:34:31,437 --> 00:34:32,788
No?
558
00:34:32,888 --> 00:34:34,240
What about you and Stella?
559
00:34:34,340 --> 00:34:36,042
We were friends
from high school
560
00:34:36,142 --> 00:34:38,110
and we just sort of
hooked up again.
561
00:34:38,210 --> 00:34:39,178
She's pretty full on.
562
00:34:39,278 --> 00:34:42,048
Yeah, I'd say.
563
00:34:42,148 --> 00:34:44,350
You don't
look like a biker to me.
564
00:34:44,450 --> 00:34:46,586
No?
565
00:34:46,686 --> 00:34:49,155
What do I look like?
566
00:34:49,255 --> 00:34:51,791
13, 14, 15...
567
00:34:51,891 --> 00:34:53,025
More interesting.
568
00:34:53,125 --> 00:34:56,362
16, 17, 18, 19, 20.
569
00:34:56,462 --> 00:34:57,263
Well I'll take that.
570
00:34:57,363 --> 00:34:59,732
21, 22.
571
00:34:59,832 --> 00:35:04,136
Yeah.
572
00:35:04,236 --> 00:35:05,235
Are you serious?
573
00:35:06,739 --> 00:35:09,075
I forgot you don't have a bike.
574
00:35:09,175 --> 00:35:14,180
Awww. It's a shame.
575
00:35:14,280 --> 00:35:17,181
Hey, it's a good thing
we're giving you that one.
576
00:35:19,785 --> 00:35:22,119
Five minutes to sew
that patch on your cuts, boy.
577
00:35:41,807 --> 00:35:43,809
You're working
on your Master's?
578
00:35:43,909 --> 00:35:44,410
Sort of.
579
00:35:44,510 --> 00:35:45,878
Why'd you quit?
580
00:35:45,978 --> 00:35:48,247
Uh, I broke up with some guy.
581
00:35:48,347 --> 00:35:52,051
Later that night,
I'm deep into it with Suzanna,
582
00:35:52,151 --> 00:35:55,786
when suddenly things go quiet.
583
00:35:57,123 --> 00:35:59,692
It's like something
out of a dream.
584
00:35:59,792 --> 00:36:00,913
Why would a rival biker gang
585
00:36:00,926 --> 00:36:02,893
crash a bar full of Vagos?
586
00:36:04,230 --> 00:36:06,666
Three's hardly an army.
587
00:36:06,766 --> 00:36:09,867
But for bikers, it's all about
showing you're not scared.
588
00:36:10,402 --> 00:36:13,372
Sorry.
589
00:36:13,472 --> 00:36:16,874
With the Vagos,
maybe they should have been.
590
00:36:55,581 --> 00:36:57,301
You made your point, man.
591
00:37:04,957 --> 00:37:06,924
Let's get a beer.
592
00:37:23,442 --> 00:37:25,845
What are you smilin' at?
593
00:37:25,945 --> 00:37:27,444
I have no idea.
594
00:37:28,914 --> 00:37:31,283
Next time remind me
to bring some aspirin.
595
00:37:31,383 --> 00:37:32,251
Oh, yeah?
596
00:37:32,351 --> 00:37:34,320
There's gonna be a next time?
597
00:37:34,420 --> 00:37:35,955
If you play your cards right.
598
00:37:36,055 --> 00:37:38,357
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
599
00:37:38,457 --> 00:37:40,359
Are you dating any
of these other guys?
600
00:37:40,459 --> 00:37:42,428
Why? Are you
jealous?
601
00:37:42,528 --> 00:37:45,164
No. No. I just don't
want any enemies.
602
00:37:45,264 --> 00:37:47,466
No claims on me yet.
603
00:37:47,566 --> 00:37:50,100
Well maybe I'll make one.
604
00:37:53,172 --> 00:37:55,341
Oh leave it,
605
00:37:55,441 --> 00:37:56,509
leave it, leave it,
leave it, leave it.
606
00:37:56,609 --> 00:37:57,242
Yeah, okay.
607
00:37:57,342 --> 00:37:57,977
No, no, don't do that.
608
00:37:58,077 --> 00:38:00,228
I got it.
609
00:38:00,328 --> 00:38:02,481
No, no, no.
610
00:38:02,581 --> 00:38:05,084
I gotta go.
611
00:38:05,184 --> 00:38:06,518
Where you going?
612
00:38:06,618 --> 00:38:07,953
The text is from Darko.
613
00:38:08,053 --> 00:38:08,888
Do me a favor?
614
00:38:08,988 --> 00:38:10,089
Just give me your number.
615
00:38:10,189 --> 00:38:11,390
I'm ordered to church.
616
00:38:11,490 --> 00:38:13,624
We'll see.
617
00:38:21,333 --> 00:38:23,402
All outlaw bike
gang hold weekly meetings
618
00:38:23,502 --> 00:38:25,002
they call 'church.'
619
00:38:28,440 --> 00:38:31,174
But only full patch gang
members are allowed inside.
620
00:38:33,045 --> 00:38:34,444
So why am I here?
621
00:38:35,281 --> 00:38:37,449
I'd run if I were you.
622
00:38:37,549 --> 00:38:39,451
What're you talking about?
623
00:38:39,551 --> 00:38:43,289
You're screwed.
624
00:38:43,389 --> 00:38:44,523
What do you mean?
625
00:38:44,623 --> 00:38:46,158
Darko.
626
00:38:46,258 --> 00:38:49,895
Somethin' you did on
that run to piss him off.
627
00:38:49,995 --> 00:38:51,915
I wouldn't wanna
be in your shoes.
628
00:39:08,580 --> 00:39:12,251
Schizo, I wanted to meet him...
629
00:39:12,351 --> 00:39:14,119
What's goin' on?
630
00:39:14,219 --> 00:39:16,021
Have a seat.
631
00:39:16,121 --> 00:39:18,021
Now, I'm not so sure.
632
00:39:19,959 --> 00:39:26,432
So, hang-around,
we've been talking about you.
633
00:39:26,532 --> 00:39:30,167
Tell me again why it
was you came down here?
634
00:39:32,310 --> 00:39:33,772
I told you, man.
635
00:39:33,872 --> 00:39:35,241
I just wanted a
change of scenery.
636
00:39:35,341 --> 00:39:39,343
Yeah, see the problem
is nobody here knows you.
637
00:39:39,578 --> 00:39:41,480
So some of the guys've
been wondering
638
00:39:41,580 --> 00:39:44,917
if you are who you say you are.
639
00:39:45,017 --> 00:39:47,017
I'm going to need you
to fill this out.
640
00:39:50,089 --> 00:39:51,624
What's this?
641
00:39:51,724 --> 00:39:54,992
It's a background check.
642
00:39:55,527 --> 00:39:59,999
Just to make sure you haven't
forgotten to tell us somethin'.
643
00:40:00,099 --> 00:40:01,133
Sure.
644
00:40:01,233 --> 00:40:02,233
You got a pen?
645
00:40:02,333 --> 00:40:03,335
You want me to fill it out now?
646
00:40:03,435 --> 00:40:05,571
No you can bring that back.
647
00:40:05,671 --> 00:40:08,007
And 400 bucks to pay for it.
648
00:40:08,107 --> 00:40:12,978
Because you see I got good
news and I got bad news for ya.
649
00:40:13,078 --> 00:40:15,547
The good news is Kid
here has agreed to
650
00:40:15,647 --> 00:40:17,650
sponsor you as a prospect.
651
00:40:17,750 --> 00:40:20,152
You see but the bad news is
Kid has agreed to
652
00:40:20,252 --> 00:40:23,088
sponsor you as a prospect.
653
00:40:23,188 --> 00:40:24,590
Now you might think
that's a promotion,
654
00:40:24,690 --> 00:40:27,526
but well you'd be wrong.
655
00:40:27,626 --> 00:40:31,664
As a prospect your ass
belongs to the Vagos,
656
00:40:31,764 --> 00:40:33,999
to this chapter.
657
00:40:34,099 --> 00:40:38,003
You do everything a
full patch tells you.
658
00:40:38,103 --> 00:40:39,171
A full patch wants a beer,
659
00:40:39,271 --> 00:40:41,407
you go get him a beer.
660
00:40:41,507 --> 00:40:43,175
A full patch calls you in the
middle of the night because
661
00:40:43,275 --> 00:40:46,378
he needs smokes, what
are you gonna do?
662
00:40:46,478 --> 00:40:50,249
Go get him a pack of smokes.
663
00:40:50,349 --> 00:40:52,484
A full patch
tells you to fight?
664
00:40:52,584 --> 00:40:54,019
I fight.
665
00:40:54,119 --> 00:40:55,960
If I ask you to kill someone?
666
00:40:58,424 --> 00:41:00,459
I kill someone.
667
00:41:00,559 --> 00:41:03,362
If I call you up
in the middle of the night,
668
00:41:03,462 --> 00:41:08,233
tell you to come over and
screw my old lady while I watch,
669
00:41:08,333 --> 00:41:12,237
what are you gonna do?
670
00:41:12,337 --> 00:41:14,304
I'm gonna ask
you to reconsider that.
671
00:41:18,997 --> 00:41:21,180
Hey, if you want me to come
over and screw your wife
672
00:41:21,280 --> 00:41:24,083
at three in the morning
while you watch,
673
00:41:24,183 --> 00:41:25,217
I'm your man.
674
00:41:25,317 --> 00:41:27,419
Come anywhere near my old lady,
675
00:41:27,519 --> 00:41:29,239
I'll cut your balls off.
676
00:41:31,290 --> 00:41:33,459
It's a joke dickweed.
677
00:41:33,559 --> 00:41:36,061
You survive being a prospect,
god knows how long that could
678
00:41:36,161 --> 00:41:39,999
take, you make it to full patch
there's only one thing that
679
00:41:40,099 --> 00:41:42,601
I can guarantee you.
680
00:41:42,701 --> 00:41:49,742
You're either gonna
wind up dead or in jail.
681
00:41:49,842 --> 00:41:53,045
Are you good with that?
682
00:41:53,145 --> 00:41:55,347
Yeah. I'm good with that.
683
00:41:55,447 --> 00:41:55,947
Kid.
684
00:41:59,785 --> 00:42:01,120
What's this?
685
00:42:01,220 --> 00:42:03,389
Your prospect kit, genius.
686
00:42:03,489 --> 00:42:09,361
Needle and thread. Condoms.
Pain killers. And tampons.
687
00:42:09,461 --> 00:42:11,363
Tampons?
688
00:42:11,463 --> 00:42:13,383
It's for plugging
up bullet holes.
689
00:42:18,604 --> 00:42:20,770
Welcome aboard.
690
00:42:21,740 --> 00:42:22,741
Come here.
691
00:42:22,841 --> 00:42:26,378
692
00:42:26,478 --> 00:42:30,282
You ever make
me look stupid, you're dead.
693
00:42:30,382 --> 00:42:31,150
Let's party.
694
00:42:31,250 --> 00:42:31,750
Yeah!
695
00:42:36,688 --> 00:42:37,787
Twenty-two.
696
00:42:41,860 --> 00:42:44,129
I'm one step
closer to the brotherhood.
697
00:42:44,229 --> 00:42:46,532
And one step
further from prison.
698
00:42:46,632 --> 00:42:49,735
Get me a beer, prospect.
699
00:42:49,835 --> 00:42:53,837
But this
thing, it's just getting going.
49570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.