Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:08,340 --> 00:03:15,400
I was fixing food for the kids
and we all heard a scream.
2
00:03:17,940 --> 00:03:20,920
I ran to the bathroom
to check on her.
3
00:03:22,740 --> 00:03:24,940
And I opened the door and,
4
00:03:25,840 --> 00:03:28,080
and she was all full of blood.
5
00:03:29,140 --> 00:03:31,120
She took her own life.
6
00:03:35,120 --> 00:03:36,900
She turns 18 tomorrow
7
00:03:39,400 --> 00:03:40,740
and I believe
8
00:03:41,320 --> 00:03:43,100
that is why she did it.
9
00:03:43,800 --> 00:03:45,840
Because we are a family here
10
00:03:46,660 --> 00:03:48,420
we all love each other
11
00:03:49,120 --> 00:03:50,280
and she didn't want to leave.
12
00:03:51,720 --> 00:03:54,440
She didn't want to leave.
13
00:03:58,400 --> 00:03:59,960
I think I have
everything I need.
14
00:04:00,700 --> 00:04:01,720
We'll be in touch.
15
00:04:04,840 --> 00:04:07,599
Hello my beautiful children
16
00:04:07,600 --> 00:04:10,700
everyone come outside so we can
take a family photo ok... come on.
17
00:04:12,500 --> 00:04:15,319
Come on everybody
18
00:04:15,320 --> 00:04:18,499
let's make a beautiful
picture okay.
19
00:04:18,500 --> 00:04:20,300
Oh my beautiful girls
20
00:04:35,780 --> 00:04:37,660
picture time.
21
00:05:20,680 --> 00:05:21,680
Mom?
22
00:05:24,960 --> 00:05:26,780
Have the kids finished eating?
23
00:05:27,980 --> 00:05:30,696
They are finishing up now.
24
00:05:30,720 --> 00:05:32,760
Okay, thank you for that.
25
00:05:33,120 --> 00:05:34,320
Yea... Are you Okay?
26
00:05:35,260 --> 00:05:38,040
Yea, I'm... I'm Okay.
27
00:05:39,260 --> 00:05:40,620
What happened?
28
00:05:42,120 --> 00:05:43,120
Well...
29
00:05:45,260 --> 00:05:47,240
I guess your old enough to know.
30
00:05:50,160 --> 00:05:51,740
She took her own life.
31
00:05:52,460 --> 00:05:53,740
She...
32
00:05:54,860 --> 00:05:57,820
Slit her wrists... wide open.
33
00:06:00,500 --> 00:06:02,020
I don't believe it.
34
00:06:02,500 --> 00:06:05,900
She would never do that, She was the
strongest one out of all of us.
35
00:06:06,860 --> 00:06:08,720
I know.
36
00:06:09,300 --> 00:06:11,640
I don't know what happened...
um.
37
00:06:12,080 --> 00:06:14,380
I guess she just wasn't
ready to be released.
38
00:06:15,220 --> 00:06:16,960
She turns 18 tomorrow
39
00:06:18,740 --> 00:06:19,740
um...
40
00:06:20,720 --> 00:06:22,340
we won't tell the kids.
41
00:06:22,740 --> 00:06:24,320
Alright?
42
00:06:24,940 --> 00:06:27,080
Gotta keep brothers
and sisters safe
43
00:06:27,500 --> 00:06:29,000
and um...
44
00:06:30,120 --> 00:06:32,460
We will just say that she's sick
45
00:06:34,720 --> 00:06:37,499
just like Joe okay?
46
00:06:37,500 --> 00:06:39,020
Is he gonna get better?
47
00:06:40,240 --> 00:06:41,560
Time will tell.
48
00:06:43,360 --> 00:06:44,360
But we don't know yet.
49
00:06:47,280 --> 00:06:48,520
Im gonna go do the dishes.
50
00:06:48,960 --> 00:06:49,960
Okay?
51
00:08:44,000 --> 00:08:47,059
Thank You, are the kids in bed?
52
00:08:47,060 --> 00:08:49,375
Yea there in bed.
53
00:08:49,380 --> 00:08:52,440
Okay... Thank you, I would
be lost without you.
54
00:08:54,620 --> 00:08:55,620
You go t bed.
55
00:08:55,780 --> 00:08:56,780
Okay sweetheart
56
00:08:57,440 --> 00:08:58,800
you have had a hard day.
57
00:09:00,220 --> 00:09:02,560
Goodnight.
58
00:09:49,640 --> 00:09:52,560
Sorry Ma'am we are going to
have to shut the home down.
59
00:09:52,880 --> 00:09:55,300
We will contact CPS to
find homes for the kids.
60
00:10:06,380 --> 00:10:08,100
Even though they are
making us all leave...
61
00:10:08,580 --> 00:10:09,820
We are all still family, okay.
62
00:10:12,540 --> 00:10:13,540
Okay?
63
00:10:13,760 --> 00:10:16,120
Unfortunately Ma'am, you can't
take anything from the house.
64
00:10:17,980 --> 00:10:20,520
We don't know what
contaminated by the rabies.
65
00:10:20,800 --> 00:10:23,200
You try to have
yourself a good night.
66
00:10:53,120 --> 00:10:55,280
Doctor, the table is ready
for your next patient.
67
00:10:55,300 --> 00:10:56,768
Okay... Just give me a few
minutes I am going to
68
00:10:56,780 --> 00:10:58,259
read my emails and then I
will come get him okay?
69
00:10:58,260 --> 00:10:59,260
Okay.
70
00:11:00,100 --> 00:11:00,600
Okay.
71
00:11:00,740 --> 00:11:01,740
Thanks.
72
00:11:07,140 --> 00:11:08,140
Hey.
73
00:11:08,600 --> 00:11:10,600
Yea, No, I'm Here Um...
74
00:11:10,860 --> 00:11:12,580
Bob's not here yet.
75
00:11:13,100 --> 00:11:14,620
But the lights are on.
76
00:11:15,040 --> 00:11:17,540
So should I just go in Er...
77
00:11:17,640 --> 00:11:20,579
Alright, well go ahead and go
in and start spraying down.
78
00:11:20,580 --> 00:11:23,399
That way you can godhead and
get ahead of the game there.
79
00:11:23,400 --> 00:11:25,780
Before Bob gets there,
just be careful.
80
00:11:25,900 --> 00:11:26,900
Um...
81
00:11:26,940 --> 00:11:29,979
As you know, three deaths
ther, Rabies they say.
82
00:11:29,980 --> 00:11:32,280
But, lets be honest man
83
00:11:32,620 --> 00:11:34,579
I think it was something else.
84
00:11:34,580 --> 00:11:37,520
People say its haunted in there
so just be very careful.
85
00:11:37,640 --> 00:11:40,339
When you spray spray around.
86
00:11:40,340 --> 00:11:43,139
The lady has told us
do not touch anything.
87
00:11:43,140 --> 00:11:46,080
Leave everything as is
be extremely careful.
88
00:11:46,100 --> 00:11:48,280
Are you okay with that?
89
00:11:48,660 --> 00:11:51,899
Yea, Okay, yea, no its fine...
Okay.
90
00:11:51,900 --> 00:11:52,900
Yea bye.
91
00:12:12,100 --> 00:12:13,100
Hello
92
00:12:43,960 --> 00:12:44,960
Bob?
93
00:12:45,600 --> 00:12:46,600
Is that you?
94
00:13:02,680 --> 00:13:04,680
Bob, you scared the shit outta me...
Don't do that.
95
00:13:06,100 --> 00:13:07,100
I don't like this place.
96
00:13:08,100 --> 00:13:09,100
We're done.
97
00:13:48,400 --> 00:13:50,800
Hey Boss, Yea, No we're done.
98
00:13:51,340 --> 00:13:54,059
Wow that was quick good job.
99
00:13:54,060 --> 00:13:57,099
Just go ahead and turn off
the breaker in the back.
100
00:13:57,100 --> 00:13:59,560
And just make sure you
lock the front door.
101
00:14:00,000 --> 00:14:01,000
Okay?
102
00:14:02,380 --> 00:14:03,800
You want me to ah
103
00:14:04,220 --> 00:14:05,640
the breaker.
104
00:14:06,040 --> 00:14:07,580
Yea, No I'll get it.
105
00:14:08,080 --> 00:14:09,780
Thanks a lot Bye.
106
00:14:11,200 --> 00:14:12,200
Yea, No we're good.
107
00:14:13,360 --> 00:14:16,459
Hey Bob, The boss
wants you to...
108
00:14:16,460 --> 00:14:19,260
Go... turn off the back breaker.
109
00:15:15,360 --> 00:15:17,160
How's it going my names...
110
00:15:17,480 --> 00:15:20,359
We are on the set of
Brothers James: Retribution.
111
00:15:20,360 --> 00:15:23,059
We're gonna give you
an all access pass
112
00:15:23,060 --> 00:15:25,579
to whats going on back here
113
00:15:25,580 --> 00:15:27,200
all you have to do is follow me
114
00:15:28,140 --> 00:15:30,999
we are getting ready to
do this awesome gunfight.
115
00:15:31,000 --> 00:15:33,316
The Brothers James,
James O'Kelly.
116
00:15:33,340 --> 00:15:36,279
Their here to confront
the bad guys.
117
00:15:36,280 --> 00:15:37,620
So come meet the bad guys.
118
00:15:40,980 --> 00:15:43,719
Right here we have some
honest to goodness
119
00:15:43,720 --> 00:15:46,540
real banditos.
120
00:15:46,560 --> 00:15:49,160
There the kinda guys that
will steal your milk money
121
00:15:49,280 --> 00:15:52,600
and slit your throat, not
necessarily in that exact order.
122
00:15:53,160 --> 00:15:55,640
Alright here, go ahead and tell
me a little bit about yourself.
123
00:15:58,500 --> 00:15:59,500
As far as the movie?
124
00:15:59,740 --> 00:16:02,499
Yea, whats your character
125
00:16:02,500 --> 00:16:05,339
well my character
126
00:16:05,340 --> 00:16:06,619
got up on some gold miners
127
00:16:06,620 --> 00:16:08,420
I was hired to slit there
throat for the gold
128
00:16:09,760 --> 00:16:11,220
so I came to town.
129
00:16:11,620 --> 00:16:13,580
To get my pay and
my partners pay
130
00:16:14,100 --> 00:16:15,320
fort he work that we'd done
131
00:16:16,020 --> 00:16:17,100
we will be waiting out here
132
00:16:18,780 --> 00:16:21,160
to get these drunkin' bastards
to pay us so we can leave.
133
00:16:21,420 --> 00:16:24,579
Did you hear that folks. Now
this man's a real cowboy.
134
00:16:24,580 --> 00:16:27,699
We here at Brothers James like it
to be as authentic as possible.
135
00:16:27,700 --> 00:16:30,979
Thats a real cowboy, now let me
introduce you to a real lawman.
136
00:16:30,980 --> 00:16:33,220
Sir, Tell us a little
bit about yourself.
137
00:16:34,840 --> 00:16:35,840
My names Albert
138
00:16:36,600 --> 00:16:38,720
and I actually play his partner.
139
00:16:42,240 --> 00:16:45,420
We walk up on this mining camp,
get hired to kill some boys
140
00:16:46,080 --> 00:16:47,960
like he said were here to
collect our money now.
141
00:16:49,160 --> 00:16:50,180
Thank you sir.
142
00:16:50,780 --> 00:16:53,959
Now, every movie is not really a
movie unless you have some bad guys.
143
00:16:53,960 --> 00:16:56,700
Now lets meet the
villains of the show.
144
00:16:57,020 --> 00:16:59,680
Right here lets walk quietly.
145
00:16:59,960 --> 00:17:01,260
Not to piss em off or anything.
146
00:17:03,220 --> 00:17:04,220
Hows it going fellas.
147
00:17:04,320 --> 00:17:07,140
Good.
148
00:17:07,560 --> 00:17:09,779
Alright, these are our villains.
149
00:17:09,780 --> 00:17:12,020
Can you tell us about yourself
and whats your motivation
150
00:17:12,300 --> 00:17:13,900
I'm Damian Lee
151
00:17:15,420 --> 00:17:18,220
I'm Kurt fowlers side kick.
152
00:17:18,460 --> 00:17:20,020
He's the brains
of the operation.
153
00:17:21,120 --> 00:17:22,836
We're getting ready to
have us a good time.
154
00:17:22,860 --> 00:17:23,940
We're headed down to mexico
155
00:17:24,420 --> 00:17:26,060
Kurt tell em who you are.
156
00:17:26,600 --> 00:17:29,319
Im Kurt Fowler, I'm A
cold blooded killer
157
00:17:29,320 --> 00:17:32,780
and i've got a lot of
gold in my pockets now
158
00:17:35,820 --> 00:17:38,620
folks these two are
some mean bastards
159
00:17:38,880 --> 00:17:41,819
and Im glad there gonna
die, anyways stay tuned.
160
00:17:41,820 --> 00:17:45,160
Brothers James: Retribution,
things are about to get western
161
00:18:06,680 --> 00:18:07,680
sigh.
162
00:18:30,720 --> 00:18:31,720
Um...
163
00:18:32,860 --> 00:18:35,779
This next patient he is going to
have to wait on Dr. parra Okay.
164
00:18:35,780 --> 00:18:38,699
I've already notified Dr. Parra
165
00:18:38,700 --> 00:18:39,780
I'm gonna have to take off.
166
00:18:40,040 --> 00:18:41,260
Is everything okay?
167
00:18:42,620 --> 00:18:45,879
No, I just found out one
of my brothers died.
168
00:18:45,880 --> 00:18:46,960
Oh, Goodness. I'm so sorry.
169
00:18:48,180 --> 00:18:49,200
Yea...
170
00:18:50,120 --> 00:18:52,000
Well at least I get to
see my other brothers.
171
00:18:54,860 --> 00:18:56,560
Lemme get the keys.
172
00:18:56,840 --> 00:18:58,840
Alright, I will see
you tomorrow okay.
173
00:27:42,740 --> 00:27:43,740
You can do this.
174
00:27:44,400 --> 00:27:45,620
You, can do this
175
00:27:54,260 --> 00:27:55,260
you can do this.
176
00:27:56,160 --> 00:27:57,160
I can do this.
177
00:27:58,440 --> 00:27:59,440
I can do this.
178
00:28:20,600 --> 00:28:23,500
FUCK
179
00:28:31,000 --> 00:28:33,140
Come on! answer the phone.
180
00:28:35,960 --> 00:28:36,960
Hello
181
00:28:37,460 --> 00:28:38,460
Aaron: Are you Busy?
182
00:28:40,960 --> 00:28:42,600
Aaron?
183
00:28:43,700 --> 00:28:44,840
Yea of course we can meet up
184
00:28:45,680 --> 00:28:46,680
yea.
185
00:28:57,700 --> 00:28:58,800
Until next time oven.
186
00:29:12,980 --> 00:29:15,239
Yo, whats up man?
187
00:29:15,240 --> 00:29:15,780
Long time.
188
00:29:15,780 --> 00:29:16,780
Been a while man.
189
00:29:16,880 --> 00:29:17,899
Your still riding?
190
00:29:17,900 --> 00:29:18,400
Yea.
191
00:29:18,401 --> 00:29:20,860
Yea, went from a bicycle
to a motor cycle man.
192
00:29:21,720 --> 00:29:24,520
Well from a tricycle remember?
193
00:29:26,220 --> 00:29:27,960
Yo, can you believe
that Julz is gone now?
194
00:29:28,360 --> 00:29:30,280
No, Man I still
can't believe it.
195
00:29:31,840 --> 00:29:34,380
We went all these years without
talking to each other.
196
00:29:34,400 --> 00:29:35,900
Then we get that one message.
197
00:29:37,640 --> 00:29:38,720
Now he's gone.
198
00:29:39,500 --> 00:29:42,268
Sucks that we ahd to wait
for something like this
199
00:29:42,280 --> 00:29:45,060
to happen to get together,
but it is what it is.
200
00:29:47,380 --> 00:29:49,040
Have you contacted anyone else.
201
00:29:49,480 --> 00:29:51,360
Nah man, you're the fist
person I actually meet.
202
00:29:52,440 --> 00:29:54,680
Has anyone else responded
203
00:29:55,040 --> 00:29:56,040
I talked to Isaac.
204
00:29:56,920 --> 00:29:57,920
He's responded Um...
205
00:29:58,220 --> 00:29:59,720
Nothing from Tommy though.
206
00:30:00,480 --> 00:30:01,480
Hmm...
207
00:30:02,800 --> 00:30:04,460
You remember growing
up there right?
208
00:30:05,240 --> 00:30:06,240
Yea, kinda.
209
00:30:07,080 --> 00:30:08,160
That one kid.
210
00:30:08,700 --> 00:30:11,100
That they had um...
next door to us.
211
00:30:11,500 --> 00:30:13,279
The possessed kid
212
00:30:13,280 --> 00:30:14,280
yea.
213
00:30:17,340 --> 00:30:17,940
T-Tommy
214
00:30:18,060 --> 00:30:19,900
I thought he was sick though.
215
00:30:20,620 --> 00:30:22,740
I talked to tommy
a few years ago.
216
00:30:23,100 --> 00:30:24,160
He had rabies dude.
217
00:30:24,640 --> 00:30:26,560
Thats what killed Makayla
218
00:30:26,800 --> 00:30:29,380
I fuckin' knew it I was just to
young to understand back then.
219
00:30:30,020 --> 00:30:32,680
Yea, I mean Makayla
got bit by him.
220
00:30:34,280 --> 00:30:35,280
She died over night.
221
00:30:37,080 --> 00:30:41,120
You remember everything starting going to
shit after they brought that kid over.
222
00:30:41,520 --> 00:30:42,520
Yea.
223
00:30:43,160 --> 00:30:46,460
You know Mama Janice she was
always trying to help anyone.
224
00:30:47,840 --> 00:30:49,880
Well yea but look where
it got us though.
225
00:30:50,960 --> 00:30:53,160
Hey so um... what time
are we supposed to meet?
226
00:30:54,120 --> 00:30:55,759
At seven I think Allyson said.
227
00:30:55,760 --> 00:30:56,760
So what time is it?
228
00:30:58,980 --> 00:31:00,080
Quarter til 6.
229
00:31:01,100 --> 00:31:02,100
Should we go.
230
00:31:02,480 --> 00:31:04,800
Yea when you're ready.
where you parked?
231
00:31:05,280 --> 00:31:06,820
I'm parked right over here man.
232
00:31:07,060 --> 00:31:08,419
Im parked over there.
233
00:31:08,420 --> 00:31:09,500
Alright see you over there.
234
00:32:28,500 --> 00:32:29,500
Holy cow
235
00:32:29,780 --> 00:32:31,659
Mikey: What up Ball sack?
236
00:32:31,660 --> 00:32:32,380
Hey Mikey
237
00:32:32,381 --> 00:32:34,180
Isaac: Gay-Ron.
238
00:32:34,580 --> 00:32:35,220
Whats up?
239
00:32:35,320 --> 00:32:36,619
Shit you start working out?
240
00:32:36,620 --> 00:32:38,848
Oh, you know how it is guys
when your with a latina
241
00:32:38,860 --> 00:32:41,100
she feeds you, so you gotta
keep it off you know
242
00:32:41,680 --> 00:32:44,020
Mikey: Take some notes man
243
00:32:44,040 --> 00:32:46,600
aaron: You take some notes,
are you fucking kidding me?
244
00:32:46,860 --> 00:32:47,360
Have you heard from tTommy?
245
00:32:47,361 --> 00:32:49,820
No, i was Just about to ask you
the same thing, so nothin'
246
00:32:50,060 --> 00:32:52,740
No man, you know
he's always working.
247
00:32:53,540 --> 00:32:54,540
I doubt he will be here.
248
00:32:54,840 --> 00:32:56,579
Hey, I thought I saw somebody
on the porch right now.
249
00:32:56,580 --> 00:32:57,436
What when you rolled up?
250
00:32:57,460 --> 00:32:59,659
You guys been waiting long?
251
00:32:59,660 --> 00:33:01,076
No we just got here too.
252
00:33:01,100 --> 00:33:04,600
Just give em a second I
need to take it all in.
253
00:33:06,840 --> 00:33:08,280
Can you believe we grew up here.
254
00:33:09,940 --> 00:33:10,440
Yea.
255
00:33:10,620 --> 00:33:11,620
It's been a while.
256
00:33:14,540 --> 00:33:19,800
I don't know man I got a
bad feeling about this.
257
00:33:25,680 --> 00:33:28,580
Shit, are they
really gonna go in?
258
00:33:32,120 --> 00:33:33,120
Seriously.
259
00:33:34,140 --> 00:33:35,140
Do you eat?
260
00:33:35,940 --> 00:33:37,160
I been eating bitch.
261
00:33:38,240 --> 00:33:39,440
Do you eat at home?
262
00:33:39,960 --> 00:33:42,860
I know how to use an oven man,
I can make myself some shit.
263
00:33:43,780 --> 00:33:45,300
Yea probably a toaster.
264
00:33:46,180 --> 00:33:48,879
I can stop by I can
cook something
265
00:33:48,880 --> 00:33:50,119
I was just using the
oven earlier today
266
00:33:50,120 --> 00:33:51,960
I'm just looking out for you.
267
00:33:57,020 --> 00:33:58,260
Hey Ally.
268
00:33:58,680 --> 00:33:59,680
Holy shit
269
00:34:00,040 --> 00:34:01,519
I'm not letting go.
270
00:34:01,520 --> 00:34:03,420
Let's go Isaac,
there's more of us.
271
00:34:03,640 --> 00:34:04,840
C'mon buddy.
272
00:34:05,560 --> 00:34:08,059
Ally, like you are being creepy
as Fuck up here by yourself.
273
00:34:08,060 --> 00:34:08,560
Right.
274
00:34:08,660 --> 00:34:10,419
What are you doing up here?
275
00:34:10,420 --> 00:34:12,540
I'm sorry I work a grave yard
shift I'm so used to it.
276
00:34:14,320 --> 00:34:15,960
You been here long
277
00:34:17,200 --> 00:34:17,700
no.
278
00:34:17,900 --> 00:34:18,900
So, you been inside?
279
00:34:21,800 --> 00:34:22,800
Unlocked.
280
00:34:23,040 --> 00:34:24,080
You didn't go in.
281
00:34:25,240 --> 00:34:26,960
I was just waiting for you guys.
282
00:34:28,400 --> 00:34:30,140
No way thats Ally?
283
00:34:36,960 --> 00:34:38,800
I'm not going in there
if there's no power man.
284
00:34:40,180 --> 00:34:41,460
Wanna go check out the fuse box?
285
00:34:42,680 --> 00:34:43,220
Yea.
286
00:34:43,221 --> 00:34:45,820
Nope I'm out, I will
be on the side walk.
287
00:34:47,380 --> 00:34:48,560
Be right back Allyson.
288
00:34:49,720 --> 00:34:50,720
Alrighty
289
00:35:08,560 --> 00:35:10,076
from the line its
this box right here.
290
00:35:10,100 --> 00:35:12,480
Yea, same as before.
291
00:35:13,820 --> 00:35:15,698
Remember when we were
kids and they made us
292
00:35:15,710 --> 00:35:17,600
come out here overtime
the powers went out?
293
00:35:17,700 --> 00:35:21,320
In the mud in the
rain in the snow.
294
00:35:22,980 --> 00:35:23,980
You got a knife on you?
295
00:35:24,200 --> 00:35:25,800
What makes you think I got one?
296
00:35:26,460 --> 00:35:27,460
'Cause your white.
297
00:35:27,560 --> 00:35:28,560
Yea, its a good point.
298
00:35:42,120 --> 00:35:45,080
It should be this
one right here.
299
00:35:45,680 --> 00:35:47,340
Oooo, Sheet!
300
00:35:48,280 --> 00:35:48,780
Ready?
301
00:35:49,300 --> 00:35:50,300
Yea lets go.
302
00:36:02,940 --> 00:36:04,356
Hey isaac you should
let ladies go first.
303
00:36:04,380 --> 00:36:05,380
Oh, I'm sorry Ally.
304
00:36:06,060 --> 00:36:07,060
I mean Mikey.
305
00:36:07,340 --> 00:36:10,379
Know I'm The pussy
of the group but.
306
00:36:10,380 --> 00:36:12,500
You guys are not concerned
about the door being open?
307
00:36:14,660 --> 00:36:17,420
I'm gonna go in and check,
You haven't been in there.
308
00:36:17,560 --> 00:36:18,060
No.
309
00:36:18,300 --> 00:36:20,619
Go ahead Fast and the
Furious go for it.
310
00:36:20,620 --> 00:36:21,160
Alright.
311
00:36:21,360 --> 00:36:23,641
Give me a second I am going to
check and see if its clear.
312
00:36:31,620 --> 00:36:33,340
I say we should just
ditch this fool.
313
00:36:36,980 --> 00:36:40,019
Hey oh wow, ball sacks
my hero right now
314
00:36:40,020 --> 00:36:40,956
I turned the power on.
315
00:36:40,980 --> 00:36:43,600
It looks clear.
316
00:36:45,500 --> 00:36:48,099
I don't know whats creepier.
317
00:36:48,100 --> 00:36:49,320
The fact that.
318
00:36:49,700 --> 00:36:52,499
The door was open,
or the fact that
319
00:36:52,500 --> 00:36:55,080
this place looks immaculate.
320
00:36:55,260 --> 00:36:57,256
We should go around and check
first if someones in here.
321
00:36:57,280 --> 00:37:00,299
Alright, lets Scooby
Doo the joint.
322
00:37:00,300 --> 00:37:02,299
Hey Mikey can you get that room?
323
00:37:02,300 --> 00:37:04,099
Don't volunteer me for anything
man, I will lend you my helmet.
324
00:37:04,100 --> 00:37:06,900
Just check the fucking
room man, Jesus Christ.
325
00:37:09,120 --> 00:37:10,600
Alright, I checked it.
326
00:37:18,100 --> 00:37:19,100
All clear
327
00:37:22,200 --> 00:37:23,200
everything alright.
328
00:37:23,560 --> 00:37:24,560
Basements good.
329
00:37:24,960 --> 00:37:26,200
Have a good look
330
00:37:26,680 --> 00:37:27,180
yea.
331
00:37:27,400 --> 00:37:28,560
You sure.
332
00:37:29,000 --> 00:37:31,540
Yea its clear... pretty clear.
333
00:37:32,260 --> 00:37:33,260
Its...
334
00:37:33,980 --> 00:37:35,800
Allison you wanna check it.
335
00:37:36,820 --> 00:37:37,940
I will go double check.
336
00:37:39,080 --> 00:37:40,696
I al ready check... whoa.
337
00:37:40,720 --> 00:37:41,280
Really?
338
00:37:41,480 --> 00:37:42,539
Oh my God.
339
00:37:42,540 --> 00:37:43,296
What happened?
340
00:37:43,320 --> 00:37:46,060
Thats where he went,
Chewie remember.
341
00:37:46,340 --> 00:37:47,340
Remember?
342
00:37:48,240 --> 00:37:49,900
You scared me half to death.
343
00:37:53,640 --> 00:37:55,420
Hey you still wear
your watch backwards.
344
00:37:57,920 --> 00:38:00,940
Well its the only non
adulating thing I do.
345
00:38:07,440 --> 00:38:10,419
Ah I mean we are all sitting in the same
place we sat when we were kids you know.
346
00:38:10,420 --> 00:38:12,740
It's like nothing changed.
347
00:38:13,600 --> 00:38:16,420
No offense man, we have
not changed but you have.
348
00:38:16,560 --> 00:38:19,319
Thats true, whats with the hair?
349
00:38:19,320 --> 00:38:21,560
And those huge muscles
of yours and shit.
350
00:38:23,720 --> 00:38:25,180
What are you trying to say?
351
00:38:25,700 --> 00:38:28,080
Well yea, I mean did
you lose a bet?
352
00:38:28,240 --> 00:38:29,240
Did I what?
353
00:38:29,820 --> 00:38:30,540
Lose a bet?
354
00:38:30,541 --> 00:38:33,179
Yea I lost a bet with, GOD!
355
00:38:33,180 --> 00:38:36,076
Has anybody heard
anything from Tommy?
356
00:38:36,100 --> 00:38:38,480
No he never responds back.
357
00:38:38,900 --> 00:38:41,760
You know, he hates group messaging,
I will just private message him.
358
00:38:46,980 --> 00:38:50,660
Well as much as i like strolling
down memory lane, why are we here?
359
00:38:51,160 --> 00:38:53,140
Did you forget already?
360
00:38:53,500 --> 00:38:56,400
The pact we made with Julz?
361
00:38:56,900 --> 00:38:59,780
Right after all
those kids that...
362
00:39:01,040 --> 00:39:03,540
Okay how, how could I forget...
ok.
363
00:39:04,060 --> 00:39:07,120
I think about them
almost every day.
364
00:39:07,140 --> 00:39:09,820
Ally, I, I have dreams
about them okay
365
00:39:10,180 --> 00:39:13,540
I just can't believe Julz Passed
away in a freak accident.
366
00:39:14,800 --> 00:39:18,020
Can you also refer to them as...
They have names dude.
367
00:39:18,560 --> 00:39:23,679
Okay I'm sorry, I try to forget
about it, thats how I cope alright.
368
00:39:23,680 --> 00:39:27,160
But why, why now, why here?
369
00:39:28,420 --> 00:39:31,480
You remember Julz used
to think about how.
370
00:39:32,820 --> 00:39:34,420
We should all just.
371
00:39:35,080 --> 00:39:37,480
By this house when
we are old and.
372
00:39:38,640 --> 00:39:41,619
Look I know, I know its childish
we all have our families
373
00:39:41,620 --> 00:39:43,940
and I get that its just...
374
00:39:44,500 --> 00:39:47,559
But you guys are
family I get that okay
375
00:39:47,560 --> 00:39:48,560
and...
376
00:39:48,880 --> 00:39:50,540
where a family
377
00:39:51,160 --> 00:39:52,160
yes, yes...
378
00:39:52,220 --> 00:39:58,280
You know before we go on we should shut off
that porch light before someone comes.
379
00:40:04,140 --> 00:40:06,460
So thats why because.
380
00:40:06,720 --> 00:40:09,380
Where here because
were honoring.
381
00:40:09,700 --> 00:40:11,060
Because we're here
to do a seance.
382
00:40:14,200 --> 00:40:14,860
Really Mikey?
383
00:40:14,860 --> 00:40:15,860
I've done it before.
384
00:40:15,920 --> 00:40:17,016
Shut the fuck up.
385
00:40:17,040 --> 00:40:20,179
Out of everyone you
doing a seance.
386
00:40:20,180 --> 00:40:20,680
Yea I know.
387
00:40:20,681 --> 00:40:22,201
The scardest Kid here
and you wanna do
388
00:40:23,500 --> 00:40:26,219
I've done it once and
we used cemetery dirt
389
00:40:26,220 --> 00:40:29,359
well I used cemetery dirt
390
00:40:29,360 --> 00:40:32,019
and DNA, although it
did not go to well.
391
00:40:32,020 --> 00:40:34,840
Its bad enough I see em, it's
bad enough I dream about them
392
00:40:35,880 --> 00:40:37,919
alright and you wanna do...
393
00:40:37,920 --> 00:40:39,016
Wanna see them one more time?
394
00:40:39,040 --> 00:40:40,080
(loud bang Whoa.
395
00:40:42,100 --> 00:40:47,040
Oh Im sorry Sir, I know we are not
supposed to be here it was all her idea.
396
00:40:47,220 --> 00:40:49,940
Mother Fucker, Mother
Fucker, Thats Tommy.
397
00:40:50,420 --> 00:40:51,780
Is this guy for real?
398
00:40:51,920 --> 00:40:53,560
No, don't get up
399
00:40:53,980 --> 00:40:56,800
Tommy, I knew I
recognized you man.
400
00:40:57,340 --> 00:40:58,880
You still smell the same.
401
00:41:00,480 --> 00:41:02,440
You look like your going
to represent me in court.
402
00:41:03,120 --> 00:41:04,460
Man its been a while.
403
00:41:04,480 --> 00:41:06,160
Do I still smell the same?
404
00:41:06,280 --> 00:41:07,220
Yea you do.
405
00:41:07,220 --> 00:41:07,756
Good.
406
00:41:07,780 --> 00:41:08,800
So do you.
407
00:41:10,740 --> 00:41:11,980
What did I miss?
408
00:41:12,780 --> 00:41:15,780
Oh you know besides
the fact that.
409
00:41:15,920 --> 00:41:17,480
You know hey hows it going.
410
00:41:17,900 --> 00:41:20,719
I have not seen you in years.
411
00:41:20,720 --> 00:41:22,060
You don't answer my
fucking phone calls.
412
00:41:22,080 --> 00:41:24,959
Yea, were doing good we decided to
break into our old foster home.
413
00:41:24,960 --> 00:41:28,840
We al decided to get together and,
well, I don't know... have a seance.
414
00:41:28,940 --> 00:41:31,479
Which is a really
bad fucking idea
415
00:41:31,480 --> 00:41:33,780
I mean is it really though?
416
00:41:34,380 --> 00:41:36,639
Doesn't sound like
that bad of an idea.
417
00:41:36,640 --> 00:41:38,360
Ah, Mikey wants
to do the seance.
418
00:41:38,620 --> 00:41:39,160
Right.
419
00:41:39,400 --> 00:41:40,400
Why not?
420
00:41:40,600 --> 00:41:41,600
Why Not?
421
00:41:42,220 --> 00:41:43,280
Let's do a seance.
422
00:41:45,700 --> 00:41:46,700
Lets do it.
423
00:41:48,360 --> 00:41:49,360
Really?
424
00:41:49,600 --> 00:41:52,440
So what do you know Mikey, What
do you know about a seance?
425
00:41:53,000 --> 00:41:54,900
Well we need to get some salt
426
00:41:55,760 --> 00:42:00,439
and we just need to like create
a little circle with salt.
427
00:42:00,440 --> 00:42:01,440
But...
428
00:42:01,840 --> 00:42:04,540
Wait, who are you? How
do you know about this?
429
00:42:07,300 --> 00:42:09,480
You can't be serious?
430
00:42:10,060 --> 00:42:12,099
It's not that bad of an idea.
431
00:42:12,100 --> 00:42:13,659
What?
432
00:42:13,660 --> 00:42:14,920
I've got experience.
433
00:42:15,600 --> 00:42:16,100
You do?
434
00:42:16,100 --> 00:42:17,100
You've done this before?
435
00:42:17,160 --> 00:42:19,759
Yea I've done it before but I
completely failed at it the first time.
436
00:42:19,760 --> 00:42:20,760
Thats not good.
437
00:42:20,761 --> 00:42:22,959
But I'm pretty sure we can
succeed this time around.
438
00:42:22,960 --> 00:42:24,119
Okay what do we need?
439
00:42:24,120 --> 00:42:25,240
We need some salt.
440
00:42:25,520 --> 00:42:27,560
Okay lemme just go to the
kitchen and get some salt
441
00:42:27,700 --> 00:42:29,000
I got some right here.
442
00:42:32,480 --> 00:42:34,300
What do you carry salt
with you all the time?
443
00:42:35,220 --> 00:42:36,320
Yes of course.
444
00:42:36,560 --> 00:42:38,800
What are you an alcoholic?
445
00:42:39,040 --> 00:42:40,040
Sometimes.
446
00:42:40,260 --> 00:42:41,460
He likes Margaritas.
447
00:42:42,320 --> 00:42:47,180
Hey, hey before we get into this and
we all sell our should to the devil.
448
00:42:48,740 --> 00:42:52,816
What was that song that Mikey used
to play all the fucking time?
449
00:42:52,840 --> 00:42:54,179
Oh my god
450
00:42:54,180 --> 00:42:55,060
I'm sure he has it
451
00:42:55,061 --> 00:42:56,240
I got it right here.
452
00:42:56,600 --> 00:42:57,600
Of course he does.
453
00:42:57,601 --> 00:42:58,860
Transcendence.
454
00:42:59,400 --> 00:43:01,220
Yea thats it, thats it.
455
00:43:01,540 --> 00:43:02,600
Fuck Yea.
456
00:43:05,900 --> 00:43:06,900
Hear that?
457
00:43:07,140 --> 00:43:09,299
Who was that?
458
00:43:09,300 --> 00:43:10,300
Like M, MP.
459
00:43:11,620 --> 00:43:12,620
MP or something.
460
00:43:15,420 --> 00:43:17,339
MP two... it was MP two.
461
00:43:17,340 --> 00:43:17,840
MP squared.
462
00:43:17,860 --> 00:43:18,860
MP squared.
463
00:43:18,960 --> 00:43:20,440
Thats right.
464
00:43:28,100 --> 00:43:29,100
Flyyyyyy.
465
00:43:32,320 --> 00:43:34,000
You make a circle like that
466
00:43:34,860 --> 00:43:35,860
thats it.
467
00:43:39,300 --> 00:43:40,300
Okay.
468
00:44:20,320 --> 00:44:24,160
Now we think of, we think of the
person who we want to speak to.
469
00:44:24,640 --> 00:44:25,740
Okay and who's that?
470
00:44:25,960 --> 00:44:27,560
The kid in the other room.
471
00:44:28,660 --> 00:44:29,660
What.
472
00:44:29,940 --> 00:44:30,440
No
473
00:44:30,460 --> 00:44:32,060
I though thats who we
are gonna talk to.
474
00:44:32,900 --> 00:44:33,436
No.
475
00:44:33,460 --> 00:44:34,619
You mean the kid
that bit Makayla?
476
00:44:34,620 --> 00:44:35,120
Yea.
477
00:44:35,121 --> 00:44:36,161
Why would we think of him?
478
00:44:36,780 --> 00:44:38,700
Oh man, I thought thats
what the whole point was.
479
00:44:39,540 --> 00:44:40,819
No we are here for Julz.
480
00:44:40,820 --> 00:44:41,320
Yea.
481
00:44:41,740 --> 00:44:43,740
Ok then lets talk to Julz
then, just think of Julz.
482
00:44:44,160 --> 00:44:45,480
Everybody think of Julz
483
00:44:47,680 --> 00:44:48,680
and then...
484
00:44:49,120 --> 00:44:50,980
and then lets think about Julz.
485
00:44:52,180 --> 00:44:53,700
Lets bring julz here with us.
486
00:44:54,060 --> 00:44:55,436
Alright sounds good.
487
00:44:55,460 --> 00:44:56,460
We can do that.
488
00:45:07,140 --> 00:45:08,259
What the fuck are you doing?
489
00:45:08,260 --> 00:45:10,360
Shh... Gotta do this.
490
00:45:18,200 --> 00:45:19,920
Julz if your here...
491
00:45:22,000 --> 00:45:23,280
Give us a sign.
492
00:45:24,960 --> 00:45:26,040
Let us know you're here.
493
00:45:27,680 --> 00:45:30,660
Your brothers and i are
here for you Julz.
494
00:45:31,360 --> 00:45:32,880
Give us a sign.
495
00:45:39,520 --> 00:45:41,400
Nope, Nope, nope, nope.
496
00:45:41,800 --> 00:45:42,860
Fuck I just Fucked up.
497
00:45:44,000 --> 00:45:45,616
I wasn't supposed to
blow out the candle.
498
00:45:45,640 --> 00:45:48,279
What do you mean you were not supposed to
blow out the candle what does that mean
499
00:45:48,280 --> 00:45:48,880
I panicked
500
00:45:49,240 --> 00:45:50,040
Jesus Mikey.
501
00:45:50,060 --> 00:45:51,700
Okay, But what does that mean
502
00:45:51,900 --> 00:45:52,900
I have no idea.
503
00:45:53,180 --> 00:45:55,260
Alright this is the first
time I blow out the candle.
504
00:45:55,940 --> 00:45:57,578
You said you fucked up,
what does that mean,
505
00:45:57,590 --> 00:45:59,240
your supposed to know
what that means.
506
00:46:00,220 --> 00:46:03,040
It means that Julz is here.
507
00:46:03,320 --> 00:46:06,520
If anything then we
trapped Julz here.
508
00:46:07,000 --> 00:46:10,140
Yea because if you blow out the
candle you trap the spirit...
509
00:46:10,900 --> 00:46:11,900
Here.
510
00:46:12,260 --> 00:46:13,779
Good fucking job Mikey.
511
00:46:13,780 --> 00:46:16,200
The whole point was to contact
Julz not trap him here.
512
00:46:18,180 --> 00:46:21,619
I think the best bet is we just investigate
the house and leave as soon as we can.
513
00:46:21,620 --> 00:46:24,300
Yea, thats a good idea we
need to leave here asap.
514
00:48:57,200 --> 00:48:59,540
Oh shit.
515
00:51:03,740 --> 00:51:04,740
What the fuck?
516
00:51:11,300 --> 00:51:12,300
Tommy!
517
00:51:13,320 --> 00:51:14,360
Isaac! Tommy!
518
00:51:33,780 --> 00:51:36,179
Ally!, Ally!
519
00:51:36,180 --> 00:51:36,856
What happened?
520
00:51:36,880 --> 00:51:38,660
I don't know... they got...
521
00:51:39,460 --> 00:51:40,620
They got Aaron.
522
00:51:41,200 --> 00:51:41,700
What?
523
00:51:41,940 --> 00:51:43,240
Shh, be quiet.
524
00:51:47,940 --> 00:51:50,679
We gotta get outta here, we
gotta get outta here now!
525
00:51:50,680 --> 00:51:51,680
Okay.
526
00:51:53,520 --> 00:51:55,940
Lets go then.
527
00:51:56,160 --> 00:51:57,240
Wait he's coming.
528
00:51:57,860 --> 00:51:58,860
Who's coming
529
00:51:59,380 --> 00:52:01,280
I'm gonna try to get
to the front door.
530
00:52:03,320 --> 00:52:04,320
Okay.
531
00:52:04,920 --> 00:52:07,996
Do you remember if we jiggle
the front door it will unlock.
532
00:52:08,020 --> 00:52:10,916
Yea you just have to keep jiggling it
till it opens but your freaking me out.
533
00:52:10,940 --> 00:52:12,080
Whats going on.
534
00:52:12,580 --> 00:52:13,580
Hold on, Hold on!
535
00:52:24,040 --> 00:52:25,040
Oh my god its Aaron!
536
00:52:25,140 --> 00:52:26,560
Be quiet!
537
00:52:29,120 --> 00:52:30,180
I'm gonna go okay.
538
00:52:55,240 --> 00:52:55,740
Hello.
539
00:52:55,741 --> 00:52:57,021
This is 911 returning your call.
540
00:52:57,280 --> 00:53:00,620
Send the police right away
someone is trying to kill us!
541
00:53:00,900 --> 00:53:02,380
Don't worry you will die soon.
542
00:53:02,400 --> 00:53:03,400
What?
543
00:53:28,020 --> 00:53:31,820
Ally, Ally watch out
he's right there Ally,
544
00:53:32,160 --> 00:53:34,020
Ally watch out he's
right there Ally,
545
00:53:34,220 --> 00:53:36,300
Ally watch out he's right there.
546
00:53:36,780 --> 00:53:41,200
Ally, Fu... kill him, kill
him Ally, fucking kill him.
547
00:53:42,100 --> 00:53:43,940
Ally, whaaat the fuck.
548
00:53:44,660 --> 00:53:46,380
Oh fuck what the...
549
00:53:47,100 --> 00:53:48,140
Ally what did you just do?
550
00:53:49,460 --> 00:53:50,460
Fuck!
551
00:53:56,120 --> 00:53:57,459
St... Wha... What the
fuck did you just do?
552
00:53:57,460 --> 00:53:58,820
Please just fucking stop.
553
00:53:59,560 --> 00:54:00,560
Oh fuck.
554
00:54:01,140 --> 00:54:01,640
Fuuuck.
555
00:54:01,800 --> 00:54:04,060
No Ally just stop,
just fucking stop!
556
00:54:05,440 --> 00:54:07,280
Just fucking stop,
just stop, just stop.
557
00:54:07,700 --> 00:54:11,540
Don't, don't, don't Ally Noooo.
558
00:54:11,920 --> 00:54:12,920
Ah, Fuuuck.
559
00:54:13,660 --> 00:54:16,800
SHIT!, shit, shit, shit.
560
00:54:16,960 --> 00:54:18,580
Fuuuuck.
561
00:54:20,560 --> 00:54:21,780
Ah shit.
562
00:54:22,500 --> 00:54:23,500
No Ally.
563
00:54:24,060 --> 00:54:27,100
Ally Just stop, Just
Stop, just Stop Ally.
564
00:54:27,540 --> 00:54:28,540
Ally.
565
00:54:29,760 --> 00:54:31,700
Just stop please
just fucking stop.
566
00:54:32,600 --> 00:54:35,799
Ally, wait, wait, wait, why are you fucking
doing this, why are you doing this Ally.
567
00:54:35,800 --> 00:54:36,800
Stop.
568
00:54:37,320 --> 00:54:38,176
It's the box.
569
00:54:38,200 --> 00:54:40,639
What fucking box, what are
you talking about Ally.
570
00:54:40,640 --> 00:54:42,939
The box needs nine souls.
571
00:54:42,940 --> 00:54:44,640
Ally what the fuck Ally
572
00:54:44,760 --> 00:54:47,860
hat are you talking about, just stop
just put the fucking knife down.
573
00:54:48,720 --> 00:54:51,160
The box needs nine souls.
574
00:54:51,320 --> 00:54:53,458
Ally, your acting crazy
right now, your just
575
00:54:53,470 --> 00:54:55,620
acting crazy, just put
the fucking knife down.
576
00:54:56,260 --> 00:54:57,260
You want to be elite.
577
00:54:57,720 --> 00:54:58,720
I need to feed it.
578
00:54:59,180 --> 00:55:00,120
Nine souls.
579
00:55:00,121 --> 00:55:03,420
Ally, stop, just put the
fucking knife down Ally.
580
00:55:03,980 --> 00:55:06,999
Wait no, no, no Ally, No, no.
581
00:55:07,000 --> 00:55:08,000
Nooo, Ally.
582
00:55:11,260 --> 00:55:12,260
Fuuuck.
583
00:55:18,340 --> 00:55:20,240
I need, I need one more soul.
584
00:55:22,140 --> 00:55:23,140
One more soul.
585
00:55:24,300 --> 00:55:25,720
I need one more soul
586
00:55:27,820 --> 00:55:29,180
one more soul.
587
00:55:33,460 --> 00:55:34,460
One more soul.
588
00:55:35,780 --> 00:55:37,280
One more soul.
589
00:55:38,520 --> 00:55:41,400
Oh sweetheart nooo, its okay.
590
00:55:41,940 --> 00:55:42,976
One more soul.
591
00:55:43,000 --> 00:55:44,000
It's okay.
592
00:55:45,520 --> 00:55:46,520
It's okay.
593
00:55:48,060 --> 00:55:49,860
It's okay, it's okay.
594
00:55:50,620 --> 00:55:51,900
Momma Janice.
595
00:55:53,680 --> 00:55:54,720
Oh My God!
596
00:55:56,640 --> 00:55:58,636
Oh My God, whats going on?
597
00:55:58,660 --> 00:56:00,900
One more soul is you
40621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.