All language subtitles for FBI.S01E08.1080p.WEB.H264-METCON

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,237 --> 00:00:22,109 - Father. - Katya. 2 00:00:23,849 --> 00:00:25,808 I got your message, but I didn't... 3 00:00:25,851 --> 00:00:27,723 I have a present for you. 4 00:00:27,766 --> 00:00:29,203 I already have your book. 5 00:00:29,246 --> 00:00:31,074 No, no, no, no, no. 6 00:00:31,118 --> 00:00:32,902 I was coming from a book signing. 7 00:00:32,945 --> 00:00:35,470 No, I have something much more excited. 8 00:00:35,513 --> 00:00:37,602 Your Visa. 9 00:00:37,646 --> 00:00:40,170 You can stay in New York as long as you like. 10 00:00:41,563 --> 00:00:43,608 What? 11 00:00:43,652 --> 00:00:47,569 Despite appearances, I still have friends in high places. 12 00:00:47,612 --> 00:00:49,701 My God. 13 00:00:51,268 --> 00:00:53,096 I don't know what to say. 14 00:00:53,140 --> 00:00:54,967 - Katya Beniov? - Yes. 15 00:00:55,011 --> 00:00:56,534 Follow me, please. 16 00:00:57,970 --> 00:01:00,147 Thank you so much. 17 00:01:00,190 --> 00:01:02,801 Thank you. 18 00:01:02,845 --> 00:01:04,194 Go, go. 19 00:01:40,578 --> 00:01:42,711 - Get off me. Help! - Let's go! 20 00:01:42,754 --> 00:01:44,539 Policeah! 21 00:01:46,671 --> 00:01:47,803 - Let's go! - Go! Go! 22 00:01:47,846 --> 00:01:49,021 - Come on! - Get in there! 23 00:01:49,065 --> 00:01:50,806 - I got him. - Let's move! 24 00:02:03,906 --> 00:02:05,212 Look like you're on a date. 25 00:02:05,255 --> 00:02:06,778 What's that? 26 00:02:06,822 --> 00:02:08,191 Is that that thing where people get together 27 00:02:08,215 --> 00:02:10,913 for dinner and drinks, get to know each other? 28 00:02:10,956 --> 00:02:13,263 I think I've heard of that. 29 00:02:13,307 --> 00:02:14,960 Don't forget you chose this life. 30 00:02:15,004 --> 00:02:16,677 Can I have a do-over? Maybe a time machine? 31 00:02:16,701 --> 00:02:18,181 No, you're stuck with me. 32 00:02:20,879 --> 00:02:22,577 Hey. Agent Bell. This is Agent Zidan. 33 00:02:22,620 --> 00:02:24,100 Detective Gates. 34 00:02:24,144 --> 00:02:25,643 Left the consulate through what they call 35 00:02:25,667 --> 00:02:26,929 the "diplomat's exit," 36 00:02:26,972 --> 00:02:28,211 but what we call the back door. 37 00:02:28,235 --> 00:02:30,846 Walked right into an ambush. 38 00:02:30,889 --> 00:02:33,762 Three federal agents on protection detail, headshots. 39 00:02:33,805 --> 00:02:36,025 No sign of the man they were protecting. 40 00:02:36,068 --> 00:02:37,983 Cameras? 41 00:02:39,246 --> 00:02:42,292 Hey, can you remove the slugs, get 'em to ballistics, please? 42 00:02:42,336 --> 00:02:43,946 Will do. 43 00:02:48,168 --> 00:02:51,214 Well, their weapons are holstered. 44 00:02:51,258 --> 00:02:54,261 This is Josh Park. He's with DSS. 45 00:02:54,304 --> 00:02:55,740 Terrible business. 46 00:02:55,784 --> 00:02:57,612 Their charge was Victor Beniov, 47 00:02:57,655 --> 00:02:59,135 Russian National. 48 00:02:59,179 --> 00:03:00,745 Former chemist at Moscow. 49 00:03:00,789 --> 00:03:03,095 Word is, he assisted Assad in developing 50 00:03:03,139 --> 00:03:05,272 chemical weapons in Syria. 51 00:03:07,970 --> 00:03:11,147 He made it about face and is currently an inspector 52 00:03:11,191 --> 00:03:13,323 working for Uncle Sam. 53 00:03:13,367 --> 00:03:16,979 Publicity for his book put a target on his back. 54 00:03:17,022 --> 00:03:19,808 State Department called DSS to play bodyguard. 55 00:03:19,851 --> 00:03:21,157 Sound like you were opposed. 56 00:03:21,201 --> 00:03:23,028 Why wouldn't he be? 57 00:03:23,072 --> 00:03:25,030 You saw what Assad did in Damascus. 58 00:03:25,074 --> 00:03:26,249 He gassed his own people. 59 00:03:26,293 --> 00:03:28,033 If he had anything to do with that... 60 00:03:30,210 --> 00:03:32,299 Um, that's Beniov's daughter. 61 00:03:33,909 --> 00:03:36,172 You want me to bring her over, or... 62 00:03:36,216 --> 00:03:38,000 No, we'll take it from here. 63 00:03:38,043 --> 00:03:40,002 - Okay. - Thank you. 64 00:03:42,700 --> 00:03:44,833 Ms. Beniov. Thank you. 65 00:03:44,876 --> 00:03:47,792 I'm Agent Bell. This is Agent Zidan. 66 00:03:47,836 --> 00:03:50,012 I don't understand. Someone took him? 67 00:03:50,055 --> 00:03:51,405 Yes. 68 00:03:51,448 --> 00:03:53,320 We're sorry. 69 00:03:53,363 --> 00:03:55,974 But you people were supposed to be protecting him. 70 00:03:56,018 --> 00:03:58,412 Whoa. There are three good men dead over there 71 00:03:58,455 --> 00:04:00,196 doing a job none of them wanted to. 72 00:04:00,240 --> 00:04:02,043 Ms. Beniov, we're gonna do everything that we can 73 00:04:02,067 --> 00:04:03,721 to find your father. 74 00:04:04,722 --> 00:04:07,203 Kay, if you can think of anything... 75 00:04:10,250 --> 00:04:12,295 I told him not to write this book. 76 00:04:13,949 --> 00:04:17,822 I told him he's better off making amends 77 00:04:17,866 --> 00:04:20,347 outside of the spotlight. 78 00:04:20,390 --> 00:04:23,045 He wasn't dangerous. 79 00:04:23,088 --> 00:04:24,438 He was a hero. 80 00:04:24,481 --> 00:04:26,701 Making chemical weapons. 81 00:04:26,744 --> 00:04:29,965 When my father saw his chance to leave Moscow, he took it. 82 00:04:30,008 --> 00:04:32,707 But only when he knew he could get me out. 83 00:04:32,750 --> 00:04:35,100 That was really brave of him. 84 00:04:35,144 --> 00:04:37,233 You know, he dedicated his life 85 00:04:37,277 --> 00:04:40,367 atoning for his role in the attacks on Damascus. 86 00:04:40,410 --> 00:04:43,718 And his bookhis book was supposed to shine a light 87 00:04:43,761 --> 00:04:46,198 on who was really behind those atrocities. 88 00:04:51,073 --> 00:04:52,727 Russia. 89 00:04:52,770 --> 00:04:54,772 They're getting more brazen with their enemies. 90 00:04:54,816 --> 00:04:57,471 Poisonings in the U.K., murdered journalists in Africa. 91 00:04:57,514 --> 00:04:59,255 And Victor Beniov's book must have put him 92 00:04:59,299 --> 00:05:00,363 on the top of their hit list. 93 00:05:00,387 --> 00:05:02,040 Except they didn't hit him. 94 00:05:02,084 --> 00:05:04,173 No, they just lured him to the consulate 95 00:05:04,216 --> 00:05:06,131 with the promise of a Visa for his daughter. 96 00:05:06,175 --> 00:05:08,015 They're saying that he conducted his business 97 00:05:08,046 --> 00:05:09,352 and went out the back door. 98 00:05:09,396 --> 00:05:11,223 Yeah, that is what they're saying. 99 00:05:11,267 --> 00:05:13,487 Of course, the cameras were 86'd, so we have no proof. 100 00:05:13,530 --> 00:05:15,358 If we go with abduction, 101 00:05:15,402 --> 00:05:17,380 they could be trying to smuggle him out through Canada. 102 00:05:17,404 --> 00:05:19,014 Get him back to Moscow, open him up, 103 00:05:19,057 --> 00:05:21,277 see what secrets spill out. 104 00:05:21,321 --> 00:05:22,974 What are you thinking? 105 00:05:23,018 --> 00:05:25,760 Well, if they didn't kill him to silence him, 106 00:05:25,803 --> 00:05:28,110 maybe they want him for more practical purposes. 107 00:05:28,153 --> 00:05:29,807 Make more chemical weapons. 108 00:05:29,851 --> 00:05:31,113 Using what leverage? 109 00:05:31,156 --> 00:05:33,115 His daughter's here. His wife's dead. 110 00:05:33,158 --> 00:05:35,030 You know, my dad worked at the embassy 111 00:05:35,073 --> 00:05:36,205 in Moscow in the '80s. 112 00:05:36,248 --> 00:05:38,120 I was there from age 12 to age 14. 113 00:05:38,163 --> 00:05:40,775 Believe me, if Russian bullies wanna get you to do something, 114 00:05:40,818 --> 00:05:43,299 they will find a way to make it happen. 115 00:05:43,343 --> 00:05:45,475 Okay, let's put a chokehold on all exit points. 116 00:05:45,519 --> 00:05:47,216 - Yeah. - I want airports, 117 00:05:47,259 --> 00:05:48,826 train terminals, bus stations, 118 00:05:48,870 --> 00:05:50,828 the Canadian borders all on elevated alert. 119 00:05:50,872 --> 00:05:53,483 Yeah, let's send agents to private air fields. 120 00:05:53,527 --> 00:05:56,051 And I'll bring the NYPD and State Police up to speed. 121 00:05:56,094 --> 00:05:57,333 Get Beniov's photo in the hands 122 00:05:57,357 --> 00:05:58,967 of every cop from here to Kansas. 123 00:05:59,010 --> 00:06:00,795 Ballistics from the crime scene are in. 124 00:06:00,838 --> 00:06:02,405 Where are Maggie and OA? On their way. 125 00:06:02,449 --> 00:06:03,972 - I can take it. - Yeah, do that. 126 00:06:04,015 --> 00:06:06,148 - Okay. - Keep me posted on details. 127 00:06:06,191 --> 00:06:07,802 Where are you headed? 128 00:06:07,845 --> 00:06:09,847 You're not the only one who spent time in Moscow. 129 00:06:12,197 --> 00:06:14,243 The slugs from the bodies... 130 00:06:14,286 --> 00:06:17,246 Are 9x39 millimeter SP6 rifle cartridges. 131 00:06:17,289 --> 00:06:19,161 Armor-piercing? 132 00:06:19,204 --> 00:06:22,077 Subsonic. And what type of rifle? 133 00:06:22,120 --> 00:06:24,514 SR-Vikhrs. 134 00:06:24,558 --> 00:06:26,473 Highly specialized assault rifles 135 00:06:26,516 --> 00:06:28,213 with built-in silencers. 136 00:06:28,257 --> 00:06:29,563 Where are they manufactured? 137 00:06:29,606 --> 00:06:31,869 A factory outside of Moscow. 138 00:06:31,913 --> 00:06:34,176 Specially designed for the Russian Spetsnaz. 139 00:06:35,960 --> 00:06:37,440 Good work. 140 00:06:38,615 --> 00:06:41,096 What's going on with you? 141 00:06:41,139 --> 00:06:42,358 Nothing. 142 00:06:42,402 --> 00:06:44,012 Daughter's worried about her father 143 00:06:44,055 --> 00:06:45,840 and you nearly bit her head off? 144 00:06:45,883 --> 00:06:47,450 Come on, show some empathy. 145 00:06:47,494 --> 00:06:49,234 My job is to find him. I'll do my job. 146 00:06:49,278 --> 00:06:51,323 - Don't ask for more. - Hey. 147 00:06:54,152 --> 00:06:56,198 He gassed people, Maggie. 148 00:06:56,241 --> 00:06:58,983 At least 70 people died in Damascus, 149 00:06:59,027 --> 00:07:01,986 in the most horrible way imaginable. 150 00:07:02,030 --> 00:07:04,511 I get that. 151 00:07:04,554 --> 00:07:06,034 But you and I both know that 152 00:07:06,077 --> 00:07:07,862 we don't get to pick our parents. 153 00:07:07,905 --> 00:07:10,517 So, whatever he did or didn't do, 154 00:07:10,560 --> 00:07:12,519 it's not her fault. 155 00:07:12,562 --> 00:07:15,043 And she's scared. 156 00:07:15,086 --> 00:07:16,479 That's enough. 157 00:07:18,350 --> 00:07:20,048 You through? 158 00:07:36,586 --> 00:07:39,459 - Maksim. - Dana. 159 00:07:39,502 --> 00:07:41,069 How's your lovely wife? 160 00:07:41,112 --> 00:07:43,201 Too fat. 161 00:07:43,245 --> 00:07:46,161 I tell her not to eat, but... 162 00:07:47,292 --> 00:07:49,512 Before you start... 163 00:07:49,556 --> 00:07:51,079 it wasn't us. 164 00:07:51,122 --> 00:07:53,560 That's a quick denial. I just sat down. 165 00:07:53,603 --> 00:07:56,258 I tell you now or I tell you later. 166 00:07:56,301 --> 00:07:57,912 It doesn't matter when I tell you. 167 00:07:57,955 --> 00:07:59,914 It is what it is. 168 00:07:59,957 --> 00:08:02,612 Russia did not do this. 169 00:08:05,485 --> 00:08:08,096 You lured him into your consulate 170 00:08:08,139 --> 00:08:10,185 with promises of a Visa for daughter. 171 00:08:10,228 --> 00:08:13,318 He had an appointment time. You knew exactly where he was. 172 00:08:13,362 --> 00:08:16,017 Which was granted. 173 00:08:16,060 --> 00:08:18,585 And he left just as he entered... 174 00:08:18,628 --> 00:08:20,630 Unharmed. 175 00:08:22,327 --> 00:08:24,460 The weapons were Spetsnaz. 176 00:08:24,504 --> 00:08:27,463 And your missiles are in Yemen. 177 00:08:37,212 --> 00:08:39,562 You always were so smug. 178 00:08:42,609 --> 00:08:45,481 How do you like it here, living in Manhattan? 179 00:08:46,656 --> 00:08:48,440 Better than Kiev, 180 00:08:48,484 --> 00:08:50,312 not as nice as Dubrovnik. 181 00:08:58,320 --> 00:09:00,322 If Victor Beniov makes it out of this country, 182 00:09:00,365 --> 00:09:01,976 you and a dozen other Russian officials 183 00:09:02,019 --> 00:09:04,326 will be on the next flight after him. 184 00:09:11,159 --> 00:09:14,554 Threats don't suit you, Dana. 185 00:09:16,381 --> 00:09:18,079 I don't make threats. 186 00:09:25,695 --> 00:09:27,175 Steven Troy with ATF. 187 00:09:27,218 --> 00:09:29,264 Russian assault rifles in New York 188 00:09:29,307 --> 00:09:32,006 means one of two illegal arms suppliers sold them. 189 00:09:32,049 --> 00:09:34,138 It's not Golan Posner for reasons 190 00:09:34,182 --> 00:09:35,618 I can't get into right now. 191 00:09:35,662 --> 00:09:37,489 Why not? 192 00:09:37,533 --> 00:09:39,666 Because you'd ask questions I don't want to answer. 193 00:09:39,709 --> 00:09:43,017 Which leaves Kurt Shaw. 194 00:09:43,060 --> 00:09:46,586 Low level climber with big fish ambitions. 195 00:09:46,629 --> 00:09:48,588 If there's a void, this guy fills it. 196 00:09:48,631 --> 00:09:50,502 Well, great. Let's bring him in. 197 00:09:50,546 --> 00:09:52,243 Can't do that. 198 00:09:52,287 --> 00:09:54,115 I have a man who spent four years 199 00:09:54,158 --> 00:09:55,725 working his way inside with Shaw. 200 00:09:55,769 --> 00:09:58,075 I don't wanna burn him. 201 00:09:58,119 --> 00:10:01,557 Steven, buddy, this is why you burn him, okay? 202 00:10:01,601 --> 00:10:03,080 We have an abducted chemist. 203 00:10:03,124 --> 00:10:05,343 That's a threat to national security. 204 00:10:05,387 --> 00:10:06,669 All right, well, what do you need? 205 00:10:06,693 --> 00:10:08,303 An introduction. 206 00:10:14,265 --> 00:10:16,093 He owns a gun range. 207 00:10:16,137 --> 00:10:18,661 Opens for legit business once a week. 208 00:10:18,705 --> 00:10:21,316 The rest of the time he's selling illegal weapons. 209 00:10:21,359 --> 00:10:22,665 Got it. 210 00:10:24,319 --> 00:10:27,191 One more thing. He doesn't like women. 211 00:10:27,235 --> 00:10:28,584 Perfect. 212 00:10:53,783 --> 00:10:56,481 This is the chick I was telling you about. 213 00:10:56,525 --> 00:10:57,700 You got a name? 214 00:10:57,744 --> 00:11:00,485 Yeah, Jane Doe. 215 00:11:02,400 --> 00:11:03,706 How you two know each other? 216 00:11:03,750 --> 00:11:05,621 Her brother and me played ball at Oswego. 217 00:11:05,665 --> 00:11:07,623 He reached out, I said I'd help. 218 00:11:07,667 --> 00:11:08,755 I bet you did. 219 00:11:12,802 --> 00:11:14,456 What are you looking for? 220 00:11:14,499 --> 00:11:15,762 - Rifles. - Plural? 221 00:11:15,805 --> 00:11:17,285 That's right. 222 00:11:17,328 --> 00:11:18,590 For what? 223 00:11:18,634 --> 00:11:20,244 What the hell do you care? 224 00:11:20,288 --> 00:11:21,637 You selling ARs in Pennsylvania? 225 00:11:24,858 --> 00:11:26,468 No? 226 00:11:26,511 --> 00:11:27,791 So, just give me your best price, 227 00:11:27,817 --> 00:11:29,863 so I can unload to the rubes in the sticks. 228 00:11:33,170 --> 00:11:34,563 How many you want? 229 00:11:34,606 --> 00:11:36,478 Whatever you got. 230 00:11:42,484 --> 00:11:43,790 All right. 231 00:12:14,864 --> 00:12:17,475 Those SR-Vikhrs? 232 00:12:21,871 --> 00:12:25,353 - Show me your hands, Shaw. - Don't move. 233 00:12:25,396 --> 00:12:27,747 Put your hands up. Now. 234 00:12:40,890 --> 00:12:43,806 Hey, Kurt. 235 00:12:43,850 --> 00:12:45,460 How you doing? 236 00:12:46,809 --> 00:12:50,421 So, I don't have a lot of time for a back and forth, 237 00:12:50,465 --> 00:12:52,946 so how about we put all our cards on the table? 238 00:12:52,989 --> 00:12:56,340 212-555-0154. 239 00:12:57,472 --> 00:12:59,822 My lawyer, Mitch Wilpon. Call him. 240 00:12:59,866 --> 00:13:02,433 Got it. I will do that right away. 241 00:13:02,477 --> 00:13:03,628 But since I have you, let me tell you 242 00:13:03,652 --> 00:13:05,262 what you're looking at, 243 00:13:05,306 --> 00:13:06,457 so you can, you know, bring him up to speed 244 00:13:06,481 --> 00:13:08,439 when he gets here. 245 00:13:08,483 --> 00:13:09,658 So... 246 00:13:11,529 --> 00:13:15,011 Alcohol Tobacco Firearms... The ATF... 247 00:13:15,055 --> 00:13:17,840 they've been running a four year sting on you. 248 00:13:17,884 --> 00:13:20,669 They got you on 14 counts of selling illegal weapons 249 00:13:20,712 --> 00:13:23,454 with an eight to ten year sentence on each charge, 250 00:13:23,498 --> 00:13:25,805 So, that is... 251 00:13:25,848 --> 00:13:28,851 um, well... 252 00:13:28,895 --> 00:13:30,635 you're gonna die in prison. 253 00:13:34,335 --> 00:13:36,859 Here is why you're lucky, though, Kurt. 254 00:13:38,600 --> 00:13:40,950 I don't care about the ATF. 255 00:13:40,994 --> 00:13:42,299 They're out for blood. 256 00:13:42,343 --> 00:13:43,494 They want your head on a platter. 257 00:13:43,518 --> 00:13:45,650 I don't give a damn. 258 00:13:45,694 --> 00:13:47,652 I'll knock it down to four counts right now 259 00:13:47,696 --> 00:13:48,978 if you just give me the name of the person 260 00:13:49,002 --> 00:13:51,482 you sold those SR-Vikhrs to. 261 00:13:51,526 --> 00:13:52,962 No catch. 262 00:13:53,006 --> 00:13:55,922 I'm no lawyer, but I'm guessing fighting four counts 263 00:13:55,965 --> 00:13:58,315 is a hell of a lot easier than fighting 14. 264 00:13:58,359 --> 00:14:01,536 And all you have to do is give up your customer. 265 00:14:03,973 --> 00:14:06,715 But it's your choice. 266 00:14:06,758 --> 00:14:08,456 So, let me know. 267 00:14:08,499 --> 00:14:10,980 And this offer expires in the 30 seconds 268 00:14:11,024 --> 00:14:12,852 it'll take me to refill my coffee cup. 269 00:14:12,895 --> 00:14:14,941 I don't have his name. 270 00:14:17,552 --> 00:14:20,685 But I have spy cameras at the gun range. 271 00:14:23,906 --> 00:14:25,995 Footage from Shaw's camera gave us a face. 272 00:14:26,039 --> 00:14:29,520 And facial recognition gives us... 273 00:14:29,564 --> 00:14:31,479 Frederick Patton Kernick. 274 00:14:31,522 --> 00:14:32,915 Did a two year stint in Greenhaven 275 00:14:32,959 --> 00:14:35,004 for assault with a deadly weapon when he was 19. 276 00:14:35,048 --> 00:14:37,877 Roughed up a United States Postal worker. 277 00:14:37,920 --> 00:14:40,357 He was released at 21 and then disappeared. 278 00:14:40,401 --> 00:14:42,359 No job record since '09. 279 00:14:42,403 --> 00:14:43,795 Family? 280 00:14:43,839 --> 00:14:46,102 Obituary in the "Hudson Register Star" 281 00:14:46,146 --> 00:14:47,887 in 2008 for the mom. 282 00:14:47,930 --> 00:14:50,715 Dad, Mike Kernick, 283 00:14:50,759 --> 00:14:53,762 was convicted of tax evasion, resisting arrest, 284 00:14:53,805 --> 00:14:56,634 and murdering a police officer. Whoa. 285 00:14:56,678 --> 00:14:58,723 Yeah, trial ended two weeks ago. 286 00:14:58,767 --> 00:15:00,987 Well, there's your flashpoint. 287 00:15:01,030 --> 00:15:02,510 Any brothers or sisters? 288 00:15:02,553 --> 00:15:04,077 Two brothers, Samuel and Davis. 289 00:15:04,120 --> 00:15:06,383 One sister, Elizabeth. 290 00:15:06,427 --> 00:15:09,082 We draw blanks on the brothers for anything past '09. 291 00:15:09,125 --> 00:15:10,953 If mom was the glue holding them together, 292 00:15:10,997 --> 00:15:12,999 that fell apart after she died. 293 00:15:13,042 --> 00:15:14,391 They all checked out. 294 00:15:14,435 --> 00:15:16,393 No addresses, no financials. 295 00:15:16,437 --> 00:15:18,047 Apparently the dad is one of these 296 00:15:18,091 --> 00:15:19,919 sovereign nation types. 297 00:15:19,962 --> 00:15:21,050 Refused to pay his taxes 298 00:15:21,094 --> 00:15:22,704 and when the authorities showed up, 299 00:15:22,747 --> 00:15:24,749 he told them they better get off his land, 300 00:15:24,793 --> 00:15:25,968 or he'd start shooting. 301 00:15:26,012 --> 00:15:28,014 Which apparently he did. 302 00:15:28,057 --> 00:15:30,059 The sister's the anomaly. 303 00:15:30,103 --> 00:15:31,756 She's a social worker in Queens. 304 00:15:31,800 --> 00:15:35,717 I'm getting a Ruby Ridge, Waco feel here. 305 00:15:35,760 --> 00:15:36,979 Or Oklahoma City. 306 00:15:37,023 --> 00:15:38,850 And they kidnapped a weapons chemist 307 00:15:38,894 --> 00:15:40,089 to make whatever nasty statement 308 00:15:40,113 --> 00:15:41,941 they're planning a whole lot nastier. 309 00:15:43,116 --> 00:15:44,552 How'd they get on to Beniov? 310 00:15:44,595 --> 00:15:45,857 He had a public book signing 311 00:15:45,901 --> 00:15:47,424 an hour before the consulate visit. 312 00:15:47,468 --> 00:15:48,817 They could have been on him 313 00:15:48,860 --> 00:15:50,186 since the time he left the bookstore. 314 00:15:50,210 --> 00:15:51,927 I'll continue checking the security footage 315 00:15:51,951 --> 00:15:53,624 from the store, see what street cams picked up 316 00:15:53,648 --> 00:15:54,973 from the book signing to the consulate. 317 00:15:54,997 --> 00:15:56,607 All right, we'll talk to the sister. 318 00:15:56,651 --> 00:15:57,782 Yep. 319 00:16:09,969 --> 00:16:11,057 You scared me. 320 00:16:11,100 --> 00:16:13,668 Are you Elizabeth Kernick? 321 00:16:14,756 --> 00:16:16,453 Agent Bell. This is Agent Zidan. 322 00:16:16,497 --> 00:16:18,020 We work with the FBI. 323 00:16:18,064 --> 00:16:19,630 Can we come in for a few minutes? 324 00:16:19,674 --> 00:16:20,936 Talk? 325 00:16:20,980 --> 00:16:22,807 I'm sorry, what is this about? 326 00:16:22,851 --> 00:16:24,940 We just have some questions about your brothers. 327 00:16:27,160 --> 00:16:30,641 Um, I-I-I really would be happy to help, 328 00:16:30,685 --> 00:16:32,121 but I'ml'm late for work. 329 00:16:32,165 --> 00:16:33,818 Who else is in the house, Elizabeth? 330 00:16:33,862 --> 00:16:35,081 - What? - Excuse me. 331 00:16:35,124 --> 00:16:37,213 What? No one. II just... 332 00:16:59,105 --> 00:17:00,845 Don't move. 333 00:17:00,889 --> 00:17:02,238 He ditched the gun over the fence. 334 00:17:02,282 --> 00:17:03,935 Glad to see you back on the grid, Freddy. 335 00:17:03,979 --> 00:17:05,676 I do not consent to unauthorized 336 00:17:05,720 --> 00:17:07,809 handling of my body. If you insist on detaining me, 337 00:17:07,852 --> 00:17:10,681 you will be billed for my time. What? 338 00:17:10,725 --> 00:17:13,032 I'm not subject to anything beyond constitutional law 339 00:17:13,075 --> 00:17:15,512 and the jurisdiction of the sheriff in my county. 340 00:17:15,556 --> 00:17:17,645 - Get up. - No. No. 341 00:17:17,688 --> 00:17:19,560 Let's go. 342 00:17:19,603 --> 00:17:21,016 You know, I've heard about morons like you, 343 00:17:21,040 --> 00:17:23,042 but this is the first time I'm meeting one. 344 00:17:23,085 --> 00:17:24,541 The United States in an illegitimate 345 00:17:24,565 --> 00:17:26,088 government force. 346 00:17:26,132 --> 00:17:28,656 This is a free country. God is the only authority. 347 00:17:28,699 --> 00:17:30,266 Okay, pal. 348 00:17:30,310 --> 00:17:33,139 Walk or I'll handle your body all the way back to the car. 349 00:17:33,182 --> 00:17:35,117 When the United States ratified the 14th amendment... 350 00:17:35,141 --> 00:17:36,751 Okay, okay, enough. We get it. 351 00:17:36,794 --> 00:17:38,594 Let's go have a talk about the Kernick family. 352 00:17:49,590 --> 00:17:51,722 We have you buying guns from Kurt Shaw. 353 00:17:51,766 --> 00:17:52,897 We can ties those guns 354 00:17:52,941 --> 00:17:54,638 to the kidnapping of Victor Beniov. 355 00:17:54,682 --> 00:17:58,207 Pettifogger shysters for filthy lucre. 356 00:17:58,251 --> 00:18:00,209 What? 357 00:18:00,253 --> 00:18:05,084 Pettifogger shysters for filthy lucre. 358 00:18:05,127 --> 00:18:06,781 Freddy, you're not helping your ca... 359 00:18:06,824 --> 00:18:08,739 Pettifogger shysters for filthy lucre. 360 00:18:08,783 --> 00:18:11,002 Pettifogger shysters for filthy lucre. 361 00:18:11,046 --> 00:18:12,110 Pettifogger shysters for... 362 00:18:12,134 --> 00:18:13,831 Freddy! 363 00:18:15,137 --> 00:18:16,921 I just came in here to let you know 364 00:18:16,965 --> 00:18:18,575 that we have your sister. 365 00:18:31,240 --> 00:18:33,242 I don't know anything. 366 00:18:33,286 --> 00:18:35,331 I left years ago. 367 00:18:35,375 --> 00:18:36,767 And yet we knocked on your door 368 00:18:36,811 --> 00:18:38,595 and your brother was in the house. 369 00:18:38,639 --> 00:18:41,903 He stays with me sometimes. 370 00:18:41,946 --> 00:18:44,645 I can't tell him no. He's family. 371 00:18:45,863 --> 00:18:47,126 I get it. 372 00:18:54,655 --> 00:18:56,309 Where's Victor Beniov? 373 00:18:57,179 --> 00:18:58,920 Who? 374 00:18:58,963 --> 00:19:01,662 We believe that your brothers kidnapped a scientist 375 00:19:01,705 --> 00:19:03,751 who makes chemical weapons. 376 00:19:03,794 --> 00:19:05,318 God. 377 00:19:06,667 --> 00:19:09,844 Here's the thing, you harboring Freddy 378 00:19:09,887 --> 00:19:11,976 or any of them, for that matter, 379 00:19:12,020 --> 00:19:13,282 makes you an accessory. 380 00:19:13,326 --> 00:19:15,284 So, anything that they're planning, 381 00:19:15,328 --> 00:19:16,894 also goes onto you. 382 00:19:16,938 --> 00:19:18,287 Wait. 383 00:19:18,331 --> 00:19:19,984 No. 384 00:19:20,028 --> 00:19:23,292 II couldn't take it anymore. 385 00:19:23,336 --> 00:19:26,165 All the fire and brimstone about the government 386 00:19:26,208 --> 00:19:28,863 and the land and the rights of the people. 387 00:19:28,906 --> 00:19:32,649 Then they took it up a notch after Mom died. 388 00:19:32,693 --> 00:19:35,348 I hadl had to get out of there. 389 00:19:35,391 --> 00:19:37,132 They're dangerous. 390 00:19:37,176 --> 00:19:38,873 Where's "there?" 391 00:19:38,916 --> 00:19:41,267 What? 392 00:19:41,310 --> 00:19:44,095 You just said you had to get out of there. 393 00:19:44,139 --> 00:19:46,010 Where's "there"? 394 00:19:50,058 --> 00:19:52,060 You have to understand, 395 00:19:52,103 --> 00:19:54,193 after Mom passed, 396 00:19:54,236 --> 00:19:57,718 a piece of my dad just... cracked. 397 00:19:59,328 --> 00:20:01,417 And my brothers, they worship him. 398 00:20:01,461 --> 00:20:03,854 II can't... 399 00:20:07,423 --> 00:20:10,339 Elizabeth... 400 00:20:10,383 --> 00:20:13,864 you left because they scared you, right? 401 00:20:15,039 --> 00:20:18,347 I'm telling you, I'm an agent of the FBI, 402 00:20:18,391 --> 00:20:20,219 they scare me. 403 00:20:22,351 --> 00:20:24,397 We are going to find them. 404 00:20:24,440 --> 00:20:26,790 But if you tell us where they are, 405 00:20:26,834 --> 00:20:28,705 I will do everything in my power to make sure 406 00:20:28,749 --> 00:20:30,968 that they walk away unharmed. 407 00:20:34,189 --> 00:20:35,886 You promise? 408 00:20:35,930 --> 00:20:38,367 I promise I will try. 409 00:20:41,805 --> 00:20:44,373 65 acres in Pine Hill, New York. 410 00:20:44,417 --> 00:20:46,070 Paid for with cash. 411 00:20:46,114 --> 00:20:47,914 Deed held in the name of a limited partnership 412 00:20:47,942 --> 00:20:51,293 called "ABC LP." Literally. 413 00:20:51,337 --> 00:20:53,295 Records also indicate two permits 414 00:20:53,339 --> 00:20:55,993 for structures built in the early '80s. 415 00:20:56,037 --> 00:20:57,908 If they've added to them, we don't know. 416 00:20:57,952 --> 00:20:59,432 City cams proved our theory. 417 00:20:59,475 --> 00:21:01,172 Same white van followed Beniov 418 00:21:01,216 --> 00:21:02,976 all the way from the bookstore to the consulate. 419 00:21:03,000 --> 00:21:04,828 Based on their profiles 420 00:21:04,872 --> 00:21:07,875 and their almost cult-like hero worship of their father, 421 00:21:07,918 --> 00:21:09,268 these men are willing to die 422 00:21:09,311 --> 00:21:11,095 in a confrontation with federal agents. 423 00:21:11,139 --> 00:21:12,880 They think apocalyptically. 424 00:21:12,923 --> 00:21:15,186 They are well-armed zealots, and we have to conduct 425 00:21:15,230 --> 00:21:17,058 this raid swiftly and with precision. 426 00:21:17,101 --> 00:21:18,494 Do I make myself clear? 427 00:21:18,538 --> 00:21:20,235 Yes, ma'am. 428 00:21:33,901 --> 00:21:36,425 Thanks. Mike Kernick. 429 00:21:41,169 --> 00:21:42,953 I guess you know your sentencing hearing 430 00:21:42,997 --> 00:21:43,954 is coming up. 431 00:21:43,998 --> 00:21:45,391 I just talked to the AUSA, 432 00:21:45,434 --> 00:21:47,436 tells me he's asking for the death penalty. 433 00:21:47,480 --> 00:21:50,831 But if you help us find your sons 434 00:21:50,874 --> 00:21:54,095 and negotiate a peaceful surrender, 435 00:21:54,138 --> 00:21:56,315 he'll ask for life instead. 436 00:21:58,969 --> 00:22:00,493 We know where they are. 437 00:22:02,190 --> 00:22:04,323 And we know they wanna die for you. 438 00:22:05,933 --> 00:22:07,413 Is that really what you want? 439 00:22:11,068 --> 00:22:12,461 Good talk. 440 00:22:15,029 --> 00:22:17,248 Okay, okay. 441 00:22:31,567 --> 00:22:33,047 I'm sorry. 442 00:22:34,396 --> 00:22:36,180 - Yeah? - You were right. 443 00:22:36,224 --> 00:22:38,008 I can't let my personal feelings affect 444 00:22:38,052 --> 00:22:39,836 my enthusiasm for doing the job. 445 00:22:39,880 --> 00:22:42,273 I gotta treat each case the same. 446 00:22:42,317 --> 00:22:44,014 It won't happen again. 447 00:22:46,060 --> 00:22:47,124 Can you just go back to the part 448 00:22:47,148 --> 00:22:48,410 where you said I was right? 449 00:22:48,454 --> 00:22:51,195 And just say that a couple more times. 450 00:22:51,239 --> 00:22:52,849 Old man didn't say a word. 451 00:22:52,893 --> 00:22:54,460 Apparently he hasn't talked to anyone 452 00:22:54,503 --> 00:22:57,071 since he was arrested, including his public defender. 453 00:22:57,114 --> 00:22:58,377 You guys ready? 454 00:22:58,420 --> 00:22:59,943 Yeah, let's go. 455 00:22:59,987 --> 00:23:01,467 All right, be careful. 456 00:23:01,510 --> 00:23:04,600 All right, people, let's go. It's time to strike. 457 00:23:04,644 --> 00:23:07,342 How we looking over here? Tango, full wrap. 458 00:23:07,386 --> 00:23:08,909 - Let's go. - Copy that. 459 00:23:10,476 --> 00:23:12,478 Stay sharp. Prepare for contact. 460 00:23:12,521 --> 00:23:14,958 Continue spacing. 461 00:23:15,002 --> 00:23:17,004 Keep a line. 462 00:23:17,047 --> 00:23:18,484 Steady. 463 00:23:18,527 --> 00:23:20,529 All right, close in. 464 00:23:32,541 --> 00:23:34,064 I'm still not seeing any 465 00:23:34,108 --> 00:23:35,548 hostile heat signatures in the woods. 466 00:23:39,461 --> 00:23:41,158 Approaching perimeter. 467 00:23:41,202 --> 00:23:42,421 How we looking, Bravo? 468 00:23:42,464 --> 00:23:44,118 Steady. 469 00:23:53,475 --> 00:23:55,085 - What's this? - Hold your line. 470 00:23:55,129 --> 00:23:57,087 Hold your line. 471 00:23:57,131 --> 00:23:59,176 Hold, hold. Await command. 472 00:24:02,353 --> 00:24:04,355 Stop the van. Stop the van now. 473 00:24:04,399 --> 00:24:06,009 Show me your hands. Open it up. 474 00:24:06,053 --> 00:24:07,141 Show me your hands. 475 00:24:07,184 --> 00:24:10,144 Out of the van, now. 476 00:24:10,187 --> 00:24:11,928 What are you doing here? 477 00:24:11,972 --> 00:24:14,583 We got a call saying there's gonna be a raid today. 478 00:24:19,153 --> 00:24:20,415 Jubal. 479 00:24:20,459 --> 00:24:21,982 They're blown. They're blown. 480 00:24:26,465 --> 00:24:27,683 Execute. Execute. 481 00:24:27,727 --> 00:24:29,946 Execute. They know we're here. 482 00:24:34,342 --> 00:24:35,604 - We got contact, 1200! - Dan. 483 00:24:48,835 --> 00:24:50,576 Okay, okay. 484 00:24:54,841 --> 00:24:56,209 Okay, it looks like a through and through. 485 00:24:56,233 --> 00:24:58,061 You're gonna be okay. 486 00:25:01,151 --> 00:25:02,849 J, they're trying to flank us! 487 00:25:02,892 --> 00:25:04,304 They're on the left! I have one agent wounded. 488 00:25:04,328 --> 00:25:06,026 I need a medic to my position now. 489 00:25:06,069 --> 00:25:07,375 OA, where are you? 490 00:25:07,418 --> 00:25:08,985 You two with me. 491 00:25:09,029 --> 00:25:11,379 Just keep pressure on it. 492 00:25:19,082 --> 00:25:21,041 Okay, Dan, I need you to move over. 493 00:25:22,521 --> 00:25:24,174 There you go. Move your legs. 494 00:25:24,218 --> 00:25:26,018 All right, stay there. Stay there. Stay there. 495 00:25:30,137 --> 00:25:32,356 Be quiet. Be quiet. Please. 496 00:25:37,927 --> 00:25:40,147 Okay, okay. 497 00:25:40,190 --> 00:25:42,192 We're allowed to defend our property! 498 00:25:43,367 --> 00:25:44,934 Come on. Come on. 499 00:25:44,978 --> 00:25:46,893 Stay down. Stay down. 500 00:25:46,936 --> 00:25:48,547 Maggie, I'm on your six. 501 00:25:49,460 --> 00:25:51,941 Come on! 502 00:25:54,204 --> 00:25:55,466 - You okay? - Yeah. 503 00:25:55,510 --> 00:25:56,574 Come on, he's been shot. We gotta go. 504 00:25:56,598 --> 00:25:57,904 Come on, man. Up. 505 00:26:06,086 --> 00:26:07,261 Are they one comms? 506 00:26:07,304 --> 00:26:08,610 Okay. 507 00:26:08,654 --> 00:26:10,612 Hey, you guys all right? 508 00:26:10,656 --> 00:26:12,962 - Yeah. - Cool. 509 00:26:13,006 --> 00:26:14,573 So they knew we were coming somehow. 510 00:26:14,616 --> 00:26:16,681 They tipped off the press. They wanted to put on a show. 511 00:26:16,705 --> 00:26:18,272 - Did a hell of a job, too. - Yeah. 512 00:26:18,315 --> 00:26:21,014 - Any sign of Beniov? - No, nothing. 513 00:26:21,057 --> 00:26:23,190 - Sheriff? - Clay Curlee. 514 00:26:23,233 --> 00:26:24,974 What can you tell us about the Kernicks? 515 00:26:25,018 --> 00:26:26,367 Well, I'm familiar. 516 00:26:26,410 --> 00:26:28,543 I grew up with Mike, the father. 517 00:26:28,587 --> 00:26:31,111 Was trouble, got married, made more trouble. 518 00:26:31,154 --> 00:26:32,634 It's in the blood. 519 00:26:32,678 --> 00:26:34,307 He was always railing against the government, 520 00:26:34,331 --> 00:26:36,116 shouting from a bull horn, 521 00:26:36,159 --> 00:26:39,598 bunch of "School curriculum" this and "immigrants" that. 522 00:26:39,641 --> 00:26:42,644 He came after me personally when I arrested his son. 523 00:26:42,688 --> 00:26:44,690 - Freddy? - That's right. 524 00:26:44,733 --> 00:26:46,996 Second or third from the bottom. 525 00:26:47,040 --> 00:26:48,650 I get confused. 526 00:26:48,694 --> 00:26:51,261 After the dad got collared, I figured the lot of 'em 527 00:26:51,305 --> 00:26:53,568 met up and moved out of the county. 528 00:26:53,612 --> 00:26:55,048 Guess they dug in. 529 00:26:55,091 --> 00:26:56,658 So, who tipped 'em off? 530 00:26:56,702 --> 00:26:59,487 Be honest with you, I got deputies, 531 00:26:59,530 --> 00:27:02,490 other officials around here been here their whole lives. 532 00:27:02,533 --> 00:27:06,320 I'd love to tell ya it didn't come from one of my own, but... 533 00:27:06,363 --> 00:27:08,496 I just don't know. 534 00:27:08,539 --> 00:27:10,150 That's the one I hit. 535 00:27:10,193 --> 00:27:11,542 The oldest one, Samuel. 536 00:27:11,586 --> 00:27:13,240 We have Freddy and Beth in custody. 537 00:27:13,283 --> 00:27:15,503 That leaves him and Davis. That doesn't account 538 00:27:15,546 --> 00:27:17,307 for the three other shooters they had with them. 539 00:27:17,331 --> 00:27:19,507 Most likely Tuck Bennet and his two boys. 540 00:27:19,550 --> 00:27:21,030 We need profiles. 541 00:27:21,074 --> 00:27:22,553 Two "N's", one "T." 542 00:27:22,597 --> 00:27:24,381 - Great. - On it. 543 00:27:24,425 --> 00:27:25,705 Fixed-wing's overhead now, sir. 544 00:27:25,731 --> 00:27:27,994 Great, Gary. Can you give me CA 545 00:27:28,037 --> 00:27:30,257 and TIM detection on this screen? 546 00:27:30,300 --> 00:27:32,215 I wanna know what's in there. 547 00:27:34,348 --> 00:27:36,219 That's hydrogen cyanide concentrated 548 00:27:36,263 --> 00:27:38,004 inside building two. 549 00:27:42,661 --> 00:27:44,314 Hey Dana, we're looking at 550 00:27:44,358 --> 00:27:46,186 an unknown number of armed men in building one 551 00:27:46,229 --> 00:27:48,667 and active chemical agents in building two. 552 00:27:48,710 --> 00:27:50,756 - Benoiv? - Nothing, still negative. 553 00:27:50,799 --> 00:27:53,454 Where's our crisis negotiator? 554 00:27:53,497 --> 00:27:55,064 Negotiator, how long? 555 00:27:55,108 --> 00:27:57,763 - 20 minutes out. - Still 20 minutes. 556 00:27:57,806 --> 00:27:59,199 We should use Maggie. 557 00:28:01,070 --> 00:28:02,744 She broke the sister, collared the brother. 558 00:28:02,768 --> 00:28:04,688 She knows this family is tight. She can use that. 559 00:28:07,076 --> 00:28:08,774 Give it to her. 560 00:28:08,817 --> 00:28:10,427 Jubal? 561 00:28:10,471 --> 00:28:12,038 Yeah. 562 00:28:12,081 --> 00:28:14,127 Dana, we're gonna have Agent Bell 563 00:28:14,170 --> 00:28:16,172 handle the negotiation. 564 00:28:16,216 --> 00:28:18,522 Okay, I trust your judgment. 565 00:28:18,566 --> 00:28:20,394 Yeah. 566 00:28:20,437 --> 00:28:21,743 All right. 567 00:28:21,787 --> 00:28:24,093 We need to know how many, where they are, 568 00:28:24,137 --> 00:28:25,399 and if Beniov is still alive. 569 00:28:25,442 --> 00:28:26,705 Got it. 570 00:28:32,188 --> 00:28:33,668 What was that? 571 00:28:33,712 --> 00:28:35,583 You have a way of cutting through emotion 572 00:28:35,626 --> 00:28:37,193 and getting people to do what you want. 573 00:28:37,237 --> 00:28:39,282 So you're saying I'm manipulative. 574 00:28:40,501 --> 00:28:42,198 Your words. 575 00:29:05,395 --> 00:29:08,442 Samuel Kernick, my name is Maggie Bell. 576 00:29:08,485 --> 00:29:10,313 I work with the FBI. 577 00:29:10,357 --> 00:29:12,446 We all wanna have a peaceful resolution to this, 578 00:29:12,489 --> 00:29:15,449 So tell us what we can do to make that happen. 579 00:29:17,233 --> 00:29:19,714 The Stile of this confederacy 580 00:29:19,758 --> 00:29:22,673 shall be "The United States of America." 581 00:29:22,717 --> 00:29:25,285 Each stated retains its sovereignty, 582 00:29:25,328 --> 00:29:27,591 freedom, and independence, 583 00:29:27,635 --> 00:29:31,508 and every power, jurisdiction, and right which is not... 584 00:29:34,424 --> 00:29:38,472 Is not by this confederation expressly delegated 585 00:29:38,515 --> 00:29:41,823 to the United States, in Congress assembled. 586 00:29:44,478 --> 00:29:46,785 Samuel, are you wounded? 587 00:29:47,786 --> 00:29:49,657 We can help you. 588 00:29:49,700 --> 00:29:51,528 We literally have four ambulances 589 00:29:51,572 --> 00:29:54,183 that are less than 100 yards from your driveway. 590 00:29:54,227 --> 00:29:56,490 You don't have to die here. 591 00:29:56,533 --> 00:29:59,406 The Stile of this confederacy... 592 00:29:59,449 --> 00:30:02,191 We have your sister and brother in custody. 593 00:30:02,235 --> 00:30:04,628 Freddy and Elizabeth. 594 00:30:04,672 --> 00:30:07,370 Right now they're praying together and hoping 595 00:30:07,414 --> 00:30:09,677 for a peaceful resolution. 596 00:30:09,720 --> 00:30:11,461 Peaceful? 597 00:30:11,505 --> 00:30:14,508 What would the FBI know about peaceful? 598 00:30:14,551 --> 00:30:16,249 I want peace. 599 00:30:16,292 --> 00:30:18,729 I know Freddy and Elizabeth want peace. 600 00:30:18,773 --> 00:30:20,688 How about a compromise? 601 00:30:20,731 --> 00:30:23,169 You give us Victor Beniov, 602 00:30:23,212 --> 00:30:24,910 we'll walk away right now. 603 00:30:24,953 --> 00:30:28,304 We'll get off your land. No more arrests. 604 00:30:28,348 --> 00:30:30,437 You can do what you want. 605 00:30:35,355 --> 00:30:37,183 No, no, no, no. 606 00:30:37,226 --> 00:30:38,358 Jubal, there's kids. 607 00:30:38,401 --> 00:30:39,750 Repeat that. 608 00:30:39,794 --> 00:30:41,883 There are kids in the house. 609 00:30:41,927 --> 00:30:43,754 II don't know. 610 00:30:43,798 --> 00:30:46,496 They got cousins spread out all over the place. 611 00:30:51,545 --> 00:30:53,634 The tree of liberty must be refreshed 612 00:30:53,677 --> 00:30:55,897 with the blood of the patriots. 613 00:30:55,941 --> 00:30:57,681 Jubal, are you hearing this? 614 00:30:57,725 --> 00:30:59,901 Let the little children come to me, 615 00:30:59,945 --> 00:31:03,339 so they might be washed in the blood of the lamb. 616 00:31:06,952 --> 00:31:08,388 Case agent moving in on the cabin. 617 00:31:08,431 --> 00:31:09,693 Let's move. 618 00:31:27,973 --> 00:31:30,018 Hurry. 619 00:31:38,374 --> 00:31:40,115 Go. Out the back! 620 00:31:42,683 --> 00:31:43,945 Get down! 621 00:31:43,989 --> 00:31:44,946 Let me see your hands! Don't move! 622 00:31:44,990 --> 00:31:46,339 Where are the kids? 623 00:31:53,563 --> 00:31:55,435 Maggie! 624 00:31:58,829 --> 00:32:00,135 There's no sign of Beniov. 625 00:32:02,311 --> 00:32:04,792 Four suspects in custody. All clear inside. 626 00:32:04,835 --> 00:32:07,099 Wait, where's Davis? 627 00:32:07,142 --> 00:32:08,491 What? 628 00:32:08,535 --> 00:32:09,971 The middle brother. 629 00:32:11,320 --> 00:32:13,409 Building two. 630 00:32:13,453 --> 00:32:15,803 You two, stay with him. 631 00:32:18,414 --> 00:32:19,894 Okay, come on. 632 00:32:19,938 --> 00:32:21,548 - Are you guys okay? - Yeah. 633 00:33:03,894 --> 00:33:06,375 Clear the rest of the cabin. 634 00:33:20,302 --> 00:33:22,957 You're gonna be okay. 635 00:33:34,099 --> 00:33:35,883 On three. One, two. 636 00:33:45,588 --> 00:33:49,070 They hadthey had pictures of my daughter. 637 00:33:49,114 --> 00:33:52,378 I mean, they had pictures, you understand me? 638 00:33:52,421 --> 00:33:54,075 - My daughter. Please. - Okay. 639 00:33:54,119 --> 00:33:55,990 One second. One second. 640 00:33:56,034 --> 00:33:58,166 Davis Kernick is in the wind. 641 00:33:58,210 --> 00:34:00,014 This is the most recent photo we have, right there. 642 00:34:00,038 --> 00:34:01,082 - Jubal. - Yeah. 643 00:34:01,126 --> 00:34:02,431 You're gonna wanna hear this. 644 00:34:11,136 --> 00:34:12,615 Fill me in. 645 00:34:12,659 --> 00:34:15,227 They had photos of Katya. 646 00:34:15,270 --> 00:34:17,098 They were going got hurt her. 647 00:34:17,142 --> 00:34:18,578 Okay, what did you do? 648 00:34:18,621 --> 00:34:21,233 He has a Hydrogen Cyanide device. 649 00:34:21,276 --> 00:34:23,452 I tried to sabotage the gas, 650 00:34:23,496 --> 00:34:27,152 but he was testing it on farm animals. 651 00:34:27,195 --> 00:34:29,067 When did you last see him? 652 00:34:29,110 --> 00:34:31,939 Over an hour ago. 653 00:34:31,982 --> 00:34:34,376 He said he was going to the city 654 00:34:34,420 --> 00:34:36,074 for Judgment Day. 655 00:34:36,117 --> 00:34:37,988 - Hey. - Yeah? 656 00:34:38,032 --> 00:34:39,512 Got something. 657 00:34:42,993 --> 00:34:45,344 Kristen, they retrieved this from building one. 658 00:34:45,387 --> 00:34:47,128 It's some sort of printer. 659 00:34:47,172 --> 00:34:49,130 For printing fake IDs. 660 00:34:56,006 --> 00:34:58,661 A New York state drivers' license for a Bryan Archer. 661 00:34:58,705 --> 00:35:01,142 Okay, here we go. We need every meta data point 662 00:35:01,186 --> 00:35:03,144 on every Bryan Archer in New York City. 663 00:35:03,188 --> 00:35:05,712 It's spelled B-R-Y-A-N. 664 00:35:05,755 --> 00:35:07,279 Let's go. You two, get to the city. 665 00:35:07,322 --> 00:35:09,498 - We'll be in touch. - Okay. 666 00:35:12,327 --> 00:35:13,981 - Maggie. - Yeah. 667 00:35:14,024 --> 00:35:16,026 We just got a credit card hit on a Bryan Archer 668 00:35:16,070 --> 00:35:17,289 spelled the same way. 669 00:35:17,332 --> 00:35:18,638 - Where? - In Foley Square. 670 00:35:18,681 --> 00:35:20,422 Go, go, go. We'll send it to you. 671 00:35:24,557 --> 00:35:26,167 26 Fed. 672 00:35:26,211 --> 00:35:29,562 IRS, City Hall, EPA, NYPD Headquarters. 673 00:35:29,605 --> 00:35:31,525 He's gotta be going for one of those buildings. 674 00:35:33,218 --> 00:35:34,567 Kristen, there's no sign of him. 675 00:35:34,610 --> 00:35:37,091 We have a Bryan Archer listed as a bailiff 676 00:35:37,135 --> 00:35:39,224 at the Thurgood Marshall Federal Courthouse. 677 00:35:44,359 --> 00:35:47,188 Heyhey, he said something about Judgment Day? 678 00:35:47,232 --> 00:35:49,103 Yeah. 679 00:35:49,147 --> 00:35:50,515 I think he's headed for the courthouse 680 00:35:50,539 --> 00:35:52,019 where his father was just convicted. 681 00:36:03,335 --> 00:36:05,728 Everything out of your pockets, please. 682 00:36:05,772 --> 00:36:08,514 Don't let anybody else in. 683 00:36:36,368 --> 00:36:37,760 - Hey! - Please. 684 00:36:37,804 --> 00:36:39,588 Security! 685 00:36:42,635 --> 00:36:44,550 Don't. Just... 686 00:36:44,593 --> 00:36:47,466 Go, go. 687 00:36:47,509 --> 00:36:48,684 Stay back. 688 00:36:48,728 --> 00:36:49,642 Go. Get out. 689 00:36:49,685 --> 00:36:50,991 Davis. 690 00:36:53,298 --> 00:36:54,690 Don't do this. 691 00:36:56,866 --> 00:36:59,086 You release that gas, 692 00:36:59,129 --> 00:37:00,740 you kill yourself, too. 693 00:37:01,915 --> 00:37:04,352 This court is an illegitimate fraud 694 00:37:04,396 --> 00:37:06,920 foisted on the citizens of this land. 695 00:37:06,963 --> 00:37:08,269 And this judge... 696 00:37:08,313 --> 00:37:11,141 This judge thinks his words have legitimacy? 697 00:37:11,185 --> 00:37:13,753 No. No. 698 00:37:13,796 --> 00:37:16,103 An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 699 00:37:16,146 --> 00:37:18,758 Davis. Davis, listen to me. 700 00:37:18,801 --> 00:37:20,977 You wanna make a statement? 701 00:37:21,021 --> 00:37:22,041 You want the whole world to know 702 00:37:22,065 --> 00:37:23,893 you're a sovereign citizen? 703 00:37:23,937 --> 00:37:25,243 Fine. 704 00:37:25,286 --> 00:37:26,940 I get that. 705 00:37:26,983 --> 00:37:29,247 But don't take your father with you. 706 00:37:31,074 --> 00:37:32,337 What? 707 00:37:32,380 --> 00:37:34,208 Your father is in the building. 708 00:37:39,082 --> 00:37:41,215 - You're lying. - I'm not. 709 00:37:41,259 --> 00:37:43,391 His sentencing was moved up to today. 710 00:37:43,435 --> 00:37:45,045 He's being held right above you. 711 00:37:45,088 --> 00:37:46,960 His sentencing is tomorrow. 712 00:37:47,003 --> 00:37:48,701 No, Davis. 713 00:37:48,744 --> 00:37:50,268 It was moved to today. 714 00:37:54,446 --> 00:37:56,491 - I don't care. - You do, Davis. 715 00:37:59,189 --> 00:38:00,930 You do care. 716 00:38:03,759 --> 00:38:05,065 I can see it. 717 00:38:10,766 --> 00:38:13,291 He's the reason you're doing this. 718 00:38:13,334 --> 00:38:17,251 Because you respect and love and admire him. 719 00:38:18,383 --> 00:38:19,906 You press that button, 720 00:38:19,949 --> 00:38:22,038 you're doing the court's work for them. 721 00:38:22,082 --> 00:38:25,128 You're gonna execute your father. 722 00:38:25,172 --> 00:38:27,435 That's all that they'll remember. 723 00:38:27,479 --> 00:38:30,351 You're gonna destroy his legacy. 724 00:38:40,318 --> 00:38:43,277 Get him away, okay? 725 00:38:43,321 --> 00:38:45,410 Get him away from here. We will. 726 00:38:45,453 --> 00:38:48,021 We absolutely will... 727 00:38:48,064 --> 00:38:49,979 the second you put that down. 728 00:39:05,125 --> 00:39:06,256 Put it down, Davis. 729 00:39:12,567 --> 00:39:14,090 It's okay, man. 730 00:39:26,320 --> 00:39:28,801 Give me your left hand. Get them out of here. 731 00:39:32,848 --> 00:39:35,198 Stand up. Stand up. 732 00:39:36,461 --> 00:39:38,550 Justjust stay here. Thank you. 733 00:39:38,593 --> 00:39:40,203 Don't move. 734 00:39:40,247 --> 00:39:41,944 - Stay in your seats, please. - Got it. 735 00:39:41,988 --> 00:39:43,357 It's okay. We've got it under control. 736 00:39:43,381 --> 00:39:44,512 Okay? 737 00:39:45,948 --> 00:39:47,080 Walk. 738 00:39:55,915 --> 00:39:57,090 Papa? 739 00:40:05,446 --> 00:40:07,317 Shh, shh, shh. 740 00:40:08,884 --> 00:40:11,887 I'm so thankful... 741 00:40:15,891 --> 00:40:18,459 - I'm starting to worry. - Why's that? 742 00:40:18,503 --> 00:40:20,026 That lie you told about the father 743 00:40:20,069 --> 00:40:21,375 being in the building. 744 00:40:21,419 --> 00:40:23,203 I almost believed it. 745 00:40:23,246 --> 00:40:25,423 Aww, I'd never lie to you. 746 00:40:30,253 --> 00:40:31,472 You look really nice today. 747 00:40:31,516 --> 00:40:33,518 Keep it up. 748 00:40:33,561 --> 00:40:35,520 I really like that sweater that you're wearing. 749 00:40:35,563 --> 00:40:36,869 Get lost. 750 00:40:36,912 --> 00:40:38,218 That leather jacket's awesome. 751 00:40:38,261 --> 00:40:39,959 Maybe I get one. 752 00:40:40,002 --> 00:40:41,439 We show up, same jackets. Yeah? 753 00:40:41,482 --> 00:40:42,633 - I'm gonna get one. - I'll quit. 754 00:40:42,657 --> 00:40:44,267 I'm getting one. 755 00:40:45,617 --> 00:40:48,054 And the city that never sleeps 756 00:40:48,097 --> 00:40:50,317 is the city that never knew how close it came. 757 00:40:50,360 --> 00:40:52,362 Well, if we wanted credit for all the work we do, 758 00:40:52,406 --> 00:40:54,016 we would have gone into politics. 759 00:40:54,060 --> 00:40:56,062 Bah. I like to hear myself talk, 760 00:40:56,105 --> 00:40:57,542 but not that much. 761 00:40:57,585 --> 00:40:59,152 What's next for you, Jubal? 762 00:41:01,067 --> 00:41:02,547 Um, well, you know, 763 00:41:02,590 --> 00:41:05,114 I just show up where they tell me, ma'am. 764 00:41:06,551 --> 00:41:08,683 I know you applied for my position. 765 00:41:15,081 --> 00:41:18,476 Well, they made the right choice, so... 766 00:41:19,999 --> 00:41:22,131 - Have a good night. - Yeah. 767 00:41:38,234 --> 00:41:39,932 Maksim. 768 00:41:39,975 --> 00:41:41,542 Dana. 769 00:41:41,586 --> 00:41:43,413 May I ask what you're doing here? 770 00:41:44,589 --> 00:41:48,375 I didn't like the way you spoke to me at lunch. 771 00:41:51,987 --> 00:41:53,946 We were moving quickly. 772 00:41:53,989 --> 00:41:56,688 We had an imminent threat, so if I... 773 00:41:56,731 --> 00:41:59,255 spoke too forcefully, I apologize. 774 00:42:03,346 --> 00:42:05,697 I just want you to know, Dana, 775 00:42:05,740 --> 00:42:07,263 you watch us, 776 00:42:07,307 --> 00:42:09,483 we are watching you, too. 53751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.