All language subtitles for FBI - 01x08 - This Land is Your Land.KILLERS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,713 --> 00:00:20,691 - Father. - Katya. 2 00:00:20,715 --> 00:00:22,076 Oh. 3 00:00:22,100 --> 00:00:24,589 I got your message, but I didn't... 4 00:00:24,613 --> 00:00:26,030 I have a present for you. 5 00:00:26,054 --> 00:00:27,665 I already have your book. 6 00:00:27,689 --> 00:00:29,500 Hmm? Oh, no, no, no, no, no. 7 00:00:29,524 --> 00:00:31,202 I was coming from a book signing. 8 00:00:31,226 --> 00:00:33,776 No, I have something much more excited. 9 00:00:34,220 --> 00:00:36,137 Your Visa. 10 00:00:36,161 --> 00:00:39,162 You can stay in New York as long as you like. 11 00:00:40,165 --> 00:00:42,059 What? 12 00:00:42,083 --> 00:00:46,180 Despite appearances, I still have friends in high places. 13 00:00:46,204 --> 00:00:48,504 Oh, my God. 14 00:00:50,041 --> 00:00:51,819 I don't know what to say. 15 00:00:51,843 --> 00:00:53,654 - Katya Beniov? - Yes. 16 00:00:53,678 --> 00:00:55,189 Follow me, please. 17 00:00:56,548 --> 00:00:58,932 - Hmm? - Thank you so much. 18 00:00:58,956 --> 00:01:01,407 Thank you. 19 00:01:01,431 --> 00:01:03,030 Go, go. 20 00:01:35,587 --> 00:01:37,148 Ah! Ah! 21 00:01:39,090 --> 00:01:41,402 - Get off me. Help! - Let's go! 22 00:01:41,426 --> 00:01:43,237 Police... ah! 23 00:01:45,263 --> 00:01:46,407 - Let's go! - Go! Go! 24 00:01:46,431 --> 00:01:47,658 - Come on! - Get in there! 25 00:01:47,682 --> 00:01:49,493 - I got him. - Let's move! 26 00:01:53,655 --> 00:01:57,480 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 27 00:02:02,497 --> 00:02:04,058 Look like you're on a date. 28 00:02:04,082 --> 00:02:05,342 What's that? 29 00:02:05,366 --> 00:02:06,761 Is that that thing where people get together 30 00:02:06,785 --> 00:02:09,430 for dinner and drinks, get to know each other? 31 00:02:09,454 --> 00:02:11,982 I think I've heard of that. 32 00:02:12,006 --> 00:02:13,567 Don't forget you chose this life. 33 00:02:13,591 --> 00:02:15,269 Can I have a do-over? Maybe a time machine? 34 00:02:15,293 --> 00:02:16,937 No, you're stuck with me. 35 00:02:19,430 --> 00:02:21,192 Hey. Agent Bell. This is Agent Zidan. 36 00:02:21,216 --> 00:02:22,660 Detective Gates. 37 00:02:22,684 --> 00:02:24,245 Left the consulate through what they call 38 00:02:24,269 --> 00:02:25,529 the "diplomat's exit," 39 00:02:25,553 --> 00:02:26,947 but what we call the back door. 40 00:02:26,971 --> 00:02:29,333 Walked right into an ambush. 41 00:02:29,357 --> 00:02:32,286 Three federal agents on protection detail, headshots. 42 00:02:32,310 --> 00:02:34,755 No sign of the man they were protecting. 43 00:02:34,779 --> 00:02:36,696 Cameras? 44 00:02:37,732 --> 00:02:41,128 Hey, can you remove the slugs, get 'em to ballistics, please? 45 00:02:41,152 --> 00:02:42,630 Will do. 46 00:02:46,791 --> 00:02:49,069 Well, their weapons are holstered. 47 00:02:49,961 --> 00:02:52,573 This is Josh Park. He's with DSS. 48 00:02:53,047 --> 00:02:54,275 Terrible business. 49 00:02:54,299 --> 00:02:56,193 Their charge was Victor Beniov, 50 00:02:56,217 --> 00:02:57,812 Russian National. 51 00:02:57,836 --> 00:02:59,230 Former chemist at Moscow. 52 00:02:59,254 --> 00:03:01,782 Word is, he assisted Assad in developing 53 00:03:01,806 --> 00:03:04,118 chemical weapons in Syria. 54 00:03:06,427 --> 00:03:09,874 He made it about face and is currently an inspector 55 00:03:09,898 --> 00:03:11,992 working for Uncle Sam. 56 00:03:12,016 --> 00:03:15,496 Publicity for his book put a target on his back. 57 00:03:15,520 --> 00:03:18,382 State Department called DSS to play bodyguard. 58 00:03:18,406 --> 00:03:19,834 Sound like you were opposed. 59 00:03:19,858 --> 00:03:21,669 Why wouldn't he be? 60 00:03:21,693 --> 00:03:23,721 You saw what Assad did in Damascus. 61 00:03:23,745 --> 00:03:24,889 He gassed his own people. 62 00:03:24,913 --> 00:03:26,757 If he had anything to do with that... 63 00:03:28,867 --> 00:03:31,200 Um, that's Beniov's daughter. 64 00:03:32,453 --> 00:03:34,882 You want me to bring her over, or... 65 00:03:34,906 --> 00:03:36,684 No, we'll take it from here 66 00:03:36,708 --> 00:03:38,841 - Okay. - Thank you. 67 00:03:41,296 --> 00:03:43,357 Ms. Beniov. Thank you. 68 00:03:43,381 --> 00:03:46,277 I'm Agent Bell. This is Agent Zidan. 69 00:03:46,301 --> 00:03:48,779 I don't understand. Someone took him? 70 00:03:48,803 --> 00:03:50,247 Yes. 71 00:03:50,271 --> 00:03:51,916 We're sorry. 72 00:03:51,940 --> 00:03:54,501 But you people were supposed to be protecting him. 73 00:03:54,525 --> 00:03:57,121 Whoa. There are three good men dead over there 74 00:03:57,145 --> 00:03:58,789 doing a job none of them wanted to. 75 00:03:58,813 --> 00:04:00,708 Ms. Beniov, we're gonna do everything that we can 76 00:04:00,732 --> 00:04:02,448 to find your father. 77 00:04:03,234 --> 00:04:06,068 Kay, if you can think of anything... 78 00:04:08,823 --> 00:04:11,101 I told him not to write this book. 79 00:04:12,460 --> 00:04:16,440 I told him he's better off making amends 80 00:04:16,464 --> 00:04:18,909 outside of the spotlight. 81 00:04:19,217 --> 00:04:21,729 He wasn't dangerous. 82 00:04:21,753 --> 00:04:23,230 He was a hero. 83 00:04:23,254 --> 00:04:25,065 Making chemical weapons. 84 00:04:25,089 --> 00:04:28,485 When my father saw his chance to leave Moscow, he took it. 85 00:04:28,509 --> 00:04:31,288 But only when he knew he could get me out. 86 00:04:31,838 --> 00:04:33,707 That was really brave of him. 87 00:04:33,731 --> 00:04:35,826 You know, he dedicated his life 88 00:04:35,850 --> 00:04:38,963 atoning for his role in the attacks on Damascus. 89 00:04:38,987 --> 00:04:42,216 And his book... his book was supposed to shine a light 90 00:04:42,240 --> 00:04:44,919 on who was really behind those atrocities. 91 00:04:49,781 --> 00:04:51,225 Russia. 92 00:04:51,249 --> 00:04:53,227 They're getting more brazen with their enemies. 93 00:04:53,251 --> 00:04:56,180 Poisonings in the U.K., murdered journalists in Africa. 94 00:04:56,204 --> 00:04:57,898 And Victor Beniov's book must have put him 95 00:04:57,922 --> 00:04:59,016 on the top of their hit list. 96 00:04:59,040 --> 00:05:00,601 Except they didn't hit him. 97 00:05:00,625 --> 00:05:02,770 No, they just lured him to the consulate 98 00:05:02,794 --> 00:05:04,688 with the promise of a Visa for his daughter. 99 00:05:04,712 --> 00:05:06,607 They're saying that he conducted his business 100 00:05:06,631 --> 00:05:08,025 and went out the back door. 101 00:05:08,049 --> 00:05:09,743 Yeah, that is what they're saying. 102 00:05:09,767 --> 00:05:12,279 Of course, the cameras were 86'd, so we have no proof. 103 00:05:12,303 --> 00:05:13,948 If we go with abduction, 104 00:05:13,972 --> 00:05:15,950 they could be trying to smuggle him out through Canada. 105 00:05:15,974 --> 00:05:17,618 Get him back to Moscow, open him up, 106 00:05:17,642 --> 00:05:19,954 see what secrets spill out. 107 00:05:19,978 --> 00:05:21,455 What are you thinking? 108 00:05:21,479 --> 00:05:24,258 Well, if they didn't kill him to silence him, 109 00:05:24,282 --> 00:05:26,710 maybe they want him for more practical purposes. 110 00:05:26,734 --> 00:05:28,429 Make more chemical weapons. 111 00:05:28,453 --> 00:05:29,680 Using what leverage? 112 00:05:29,704 --> 00:05:31,715 His daughter's here. His wife's dead. 113 00:05:31,739 --> 00:05:33,684 Mm, you know, my dad worked at the embassy 114 00:05:33,708 --> 00:05:34,802 in Moscow in the '80s. 115 00:05:34,826 --> 00:05:36,637 I was there from age 12 to age 14. 116 00:05:36,661 --> 00:05:39,273 Believe me, if Russian bullies wanna get you to do something, 117 00:05:39,297 --> 00:05:41,809 they will find a way to make it happen. 118 00:05:41,833 --> 00:05:44,228 Okay, let's put a chokehold on all exit points. 119 00:05:44,252 --> 00:05:45,863 - Yeah. - I want airports, 120 00:05:45,887 --> 00:05:47,314 train terminals, bus stations, 121 00:05:47,338 --> 00:05:49,316 the Canadian borders all on elevated alert. 122 00:05:49,340 --> 00:05:52,119 Yeah, let's send agents to private air fields. 123 00:05:52,143 --> 00:05:54,655 And I'll bring the NYPD and State Police up to speed. 124 00:05:54,679 --> 00:05:55,956 Get Beniov's photo in the hands 125 00:05:55,980 --> 00:05:57,491 of every cop from here to Kansas. 126 00:05:57,515 --> 00:05:59,293 Ballistics from the crime scene are in. 127 00:05:59,317 --> 00:06:01,078 - Where are Maggie and OA? - On their way. 128 00:06:01,102 --> 00:06:02,496 - I can take it. - Yeah, do that. 129 00:06:02,520 --> 00:06:04,832 - Okay. - Keep me posted on details. 130 00:06:04,856 --> 00:06:06,300 Where are you headed? 131 00:06:06,324 --> 00:06:08,607 You're not the only one who spent time in Moscow. 132 00:06:10,778 --> 00:06:12,806 - The slugs from the bodies... - Hmm. 133 00:06:12,830 --> 00:06:15,893 Are 9x39 millimeter SP6 rifle cartridges. 134 00:06:15,917 --> 00:06:17,811 - Armor-piercing? - Mm-hmm. 135 00:06:17,835 --> 00:06:20,764 - Subsonic. - And what type of rifle? 136 00:06:20,788 --> 00:06:22,574 SR-Vikhrs. 137 00:06:23,257 --> 00:06:25,269 Highly specialized assault rifles 138 00:06:25,293 --> 00:06:26,656 with built-in silencers. 139 00:06:26,680 --> 00:06:28,355 Where are they manufactured? 140 00:06:28,379 --> 00:06:30,357 A factory outside of Moscow. 141 00:06:30,381 --> 00:06:33,015 Specially designed for the Russian Spetsnaz. 142 00:06:34,467 --> 00:06:36,250 Good work. 143 00:06:37,547 --> 00:06:39,648 What's going on with you? 144 00:06:39,672 --> 00:06:40,900 Nothing. 145 00:06:40,924 --> 00:06:42,451 Daughter's worried about her father 146 00:06:42,475 --> 00:06:44,236 and you nearly bit her head off? 147 00:06:44,260 --> 00:06:45,988 Come on, show some empathy. 148 00:06:46,012 --> 00:06:47,740 My job is to find him. I'll do my job. 149 00:06:47,764 --> 00:06:50,064 - Don't ask for more. - Hey. 150 00:06:52,602 --> 00:06:54,630 He gassed people, Maggie. 151 00:06:54,654 --> 00:06:57,383 At least 70 people died in Damascus, 152 00:06:58,068 --> 00:07:00,502 in the most horrible way imaginable. 153 00:07:01,029 --> 00:07:03,088 I get that. 154 00:07:03,112 --> 00:07:06,258 But you and I both know that we don't get to pick our parents. 155 00:07:06,952 --> 00:07:09,228 So, whatever he did or didn't do, 156 00:07:09,252 --> 00:07:11,180 it's not her fault. 157 00:07:11,204 --> 00:07:12,832 And she's scared. 158 00:07:13,589 --> 00:07:15,289 That's enough. 159 00:07:16,926 --> 00:07:18,570 You through? 160 00:07:35,228 --> 00:07:37,524 - Maksim. - Dana. 161 00:07:38,064 --> 00:07:39,541 How's your lovely wife? 162 00:07:39,565 --> 00:07:41,627 Too fat. 163 00:07:41,651 --> 00:07:44,819 I tell her not to eat, but... 164 00:07:45,822 --> 00:07:47,576 Before you start... 165 00:07:48,157 --> 00:07:49,468 it wasn't us. 166 00:07:49,492 --> 00:07:52,137 That's a quick denial. I just sat down. 167 00:07:52,161 --> 00:07:54,690 I tell you now or I tell you later. 168 00:07:54,714 --> 00:07:58,086 It doesn't matter when I tell you. It is what it is. 169 00:07:58,334 --> 00:08:01,469 Russia did not do this. 170 00:08:03,923 --> 00:08:06,485 You lured him into your consulate 171 00:08:06,509 --> 00:08:08,487 with promises of a Visa for daughter. 172 00:08:08,511 --> 00:08:11,824 He had an appointment time. You knew exactly where he was. 173 00:08:11,848 --> 00:08:14,410 Hmm. Which was granted. 174 00:08:14,434 --> 00:08:17,162 And he left just as he entered... 175 00:08:17,186 --> 00:08:19,487 Unharmed. 176 00:08:20,823 --> 00:08:22,918 The weapons were Spetsnaz. 177 00:08:22,942 --> 00:08:25,780 And your missiles are in Yemen. 178 00:08:35,705 --> 00:08:38,372 You always were so smug. 179 00:08:41,044 --> 00:08:44,211 How do you like it here, living in Manhattan? 180 00:08:45,264 --> 00:08:46,992 Better than Kiev, 181 00:08:47,016 --> 00:08:48,827 not as nice as Dubrovnik. 182 00:08:56,692 --> 00:08:58,787 If Victor Beniov makes it out of this country, 183 00:08:58,811 --> 00:09:00,372 you and a dozen other Russian officials 184 00:09:00,396 --> 00:09:02,875 will be on the next flight after him. 185 00:09:09,572 --> 00:09:13,324 Threats don't suit you, Dana. 186 00:09:14,877 --> 00:09:16,555 I don't make threats. 187 00:09:24,337 --> 00:09:25,925 Steven Troy with ATF. 188 00:09:25,949 --> 00:09:27,616 Russian assault rifles in New York 189 00:09:27,640 --> 00:09:30,402 means one of two illegal arms suppliers sold them. 190 00:09:30,426 --> 00:09:32,571 It's not Golan Posner for reasons 191 00:09:32,595 --> 00:09:35,503 - I can't get into right now. - Why not? 192 00:09:35,527 --> 00:09:38,327 Because you'd ask questions I don't want to answer. 193 00:09:38,351 --> 00:09:41,413 Which leaves Kurt Shaw. 194 00:09:41,437 --> 00:09:45,084 Low level climber with big fish ambitions. 195 00:09:45,108 --> 00:09:47,086 If there's a void, this guy fills it. 196 00:09:47,110 --> 00:09:49,088 Well, great. Let's bring him in. 197 00:09:49,112 --> 00:09:50,672 Can't do that. 198 00:09:50,696 --> 00:09:52,508 I have a man who spent four years 199 00:09:52,532 --> 00:09:54,393 working his way inside with Shaw. 200 00:09:54,417 --> 00:09:56,428 I don't wanna burn him. 201 00:09:56,452 --> 00:10:00,099 Steven, buddy, this is why you burn him, okay? 202 00:10:00,123 --> 00:10:01,483 We have an abducted chemist. 203 00:10:01,507 --> 00:10:03,769 That's a threat to national security. 204 00:10:03,793 --> 00:10:05,270 All right, well, what do you need? 205 00:10:05,294 --> 00:10:06,855 An introduction. 206 00:10:12,718 --> 00:10:14,496 He owns a gun range. 207 00:10:14,520 --> 00:10:17,116 Opens for legit business once a week. 208 00:10:17,140 --> 00:10:19,918 The rest of the time he's selling illegal weapons. 209 00:10:19,942 --> 00:10:21,286 Got it. 210 00:10:22,695 --> 00:10:25,757 One more thing. He doesn't like women. 211 00:10:25,781 --> 00:10:27,176 Perfect. 212 00:10:52,308 --> 00:10:55,037 This is the chick I was telling you about. 213 00:10:55,061 --> 00:10:56,321 You got a name? 214 00:10:56,345 --> 00:10:59,180 Yeah, Jane Doe. 215 00:11:00,850 --> 00:11:02,211 How you two know each other? 216 00:11:02,235 --> 00:11:04,163 Her brother and me played ball at Oswego. 217 00:11:04,187 --> 00:11:06,215 He reached out, I said I'd help. 218 00:11:06,239 --> 00:11:07,499 I bet you did. 219 00:11:11,360 --> 00:11:13,005 What are you looking for? 220 00:11:13,029 --> 00:11:14,423 - Rifles. - Plural? 221 00:11:14,447 --> 00:11:15,807 That's right. 222 00:11:15,831 --> 00:11:17,142 For what? 223 00:11:17,166 --> 00:11:18,677 What the hell do you care? 224 00:11:18,701 --> 00:11:20,179 You selling ARs in Pennsylvania? 225 00:11:23,589 --> 00:11:24,983 No? 226 00:11:25,007 --> 00:11:26,351 So, just give me your best price, 227 00:11:26,375 --> 00:11:28,520 so I can unload to the rubes in the sticks. 228 00:11:31,681 --> 00:11:33,158 How many you want? 229 00:11:33,182 --> 00:11:35,027 Whatever you got. 230 00:11:41,057 --> 00:11:42,501 All right. 231 00:12:13,506 --> 00:12:16,034 Those SR-Vikhrs? 232 00:12:20,396 --> 00:12:23,792 - Show me your hands, Shaw. - Don't move. 233 00:12:23,816 --> 00:12:26,378 Put your hands up. Now. 234 00:12:39,397 --> 00:12:41,842 Hey, Kurt. 235 00:12:41,866 --> 00:12:43,483 How you doing? 236 00:12:45,256 --> 00:12:48,819 So, I don't have a lot of time for a back and forth, 237 00:12:48,843 --> 00:12:51,655 so how about we put all our cards on the table? 238 00:12:51,679 --> 00:12:55,014 212-555-0154. 239 00:12:55,934 --> 00:12:58,329 My lawyer, Mitch Wilpon. Call him. 240 00:12:58,353 --> 00:13:00,831 Got it. I will do that right away. 241 00:13:00,855 --> 00:13:02,166 But since I have you, let me tell you 242 00:13:02,190 --> 00:13:03,667 what you're looking at, 243 00:13:03,691 --> 00:13:05,002 so you can, you know, bring him up to speed 244 00:13:05,026 --> 00:13:07,004 when he gets here. 245 00:13:07,028 --> 00:13:08,361 So... 246 00:13:09,998 --> 00:13:13,561 Alcohol Tobacco Firearms... the ATF... 247 00:13:13,585 --> 00:13:16,313 they've been running a four year sting on you. 248 00:13:16,337 --> 00:13:19,100 They got you on 14 counts of selling illegal weapons 249 00:13:19,124 --> 00:13:22,019 with an eight to ten year sentence on each charge, 250 00:13:22,043 --> 00:13:24,405 So, that is... 251 00:13:24,429 --> 00:13:26,372 um, well... 252 00:13:27,515 --> 00:13:29,193 you're gonna die in prison. 253 00:13:32,720 --> 00:13:35,688 Here is why you're lucky, though, Kurt. 254 00:13:37,058 --> 00:13:39,587 I don't care about the ATF. 255 00:13:39,611 --> 00:13:42,039 They're out for blood. They want your head on a platter. 256 00:13:42,063 --> 00:13:43,181 I don't give a damn. 257 00:13:44,115 --> 00:13:46,093 I'll knock it down to four counts right now 258 00:13:46,117 --> 00:13:47,545 if you just give me the name of the person 259 00:13:47,569 --> 00:13:50,047 you sold those SR-Vikhrs to. 260 00:13:50,071 --> 00:13:51,465 No catch. 261 00:13:51,489 --> 00:13:54,468 I'm no lawyer, but I'm guessing fighting four counts 262 00:13:54,492 --> 00:13:56,720 is a hell of a lot easier than fighting 14. 263 00:13:56,744 --> 00:14:00,246 And all you have to do is give up your customer. 264 00:14:02,500 --> 00:14:05,312 But it's your choice. 265 00:14:05,336 --> 00:14:06,814 So, let me know. 266 00:14:06,838 --> 00:14:09,567 Oh, and this offer expires in the 30 seconds 267 00:14:09,591 --> 00:14:11,402 it'll take me to refill my coffee cup. 268 00:14:11,426 --> 00:14:13,571 I don't have his name. 269 00:14:15,930 --> 00:14:19,243 But I have spy cameras at the gun range. 270 00:14:22,353 --> 00:14:24,548 Footage from Shaw's camera gave us a face. 271 00:14:24,572 --> 00:14:28,002 And facial recognition gives us... 272 00:14:28,026 --> 00:14:29,920 Frederick Patton Kernick. 273 00:14:29,944 --> 00:14:31,422 Did a two year stint in Greenhaven 274 00:14:31,446 --> 00:14:33,507 for assault with a deadly weapon when he was 19. 275 00:14:33,531 --> 00:14:36,310 Roughed up a United States Postal worker. 276 00:14:36,334 --> 00:14:38,846 He was released at 21 and then disappeared. 277 00:14:38,870 --> 00:14:40,848 No job record since '09. 278 00:14:40,872 --> 00:14:42,266 Family? 279 00:14:42,290 --> 00:14:44,768 Obituary in the "Hudson Register Star" 280 00:14:44,792 --> 00:14:46,487 in 2008 for the mom. 281 00:14:46,511 --> 00:14:49,106 Dad, Mike Kernick, 282 00:14:49,130 --> 00:14:52,193 was convicted of tax evasion, resisting arrest, 283 00:14:52,217 --> 00:14:55,079 - and murdering a police officer. - Whoa. 284 00:14:55,103 --> 00:14:57,198 Yeah, trial ended two weeks ago. 285 00:14:57,222 --> 00:14:58,965 Well, there's your flashpoint. 286 00:14:59,641 --> 00:15:00,918 Any brothers or sisters? 287 00:15:00,942 --> 00:15:02,753 Two brothers, Samuel and Davis. 288 00:15:02,777 --> 00:15:04,672 One sister, Elizabeth. 289 00:15:04,696 --> 00:15:07,625 We draw blanks on the brothers for anything past '09. 290 00:15:07,649 --> 00:15:09,510 If mom was the glue holding them together, 291 00:15:09,534 --> 00:15:11,629 that fell apart after she died. 292 00:15:11,653 --> 00:15:12,796 They all checked out. 293 00:15:12,820 --> 00:15:14,798 No addresses, no financials. 294 00:15:14,822 --> 00:15:16,717 Apparently the dad is one of these 295 00:15:16,741 --> 00:15:18,469 sovereign nation types. 296 00:15:18,493 --> 00:15:19,637 Refused to pay his taxes 297 00:15:19,661 --> 00:15:21,138 and when the authorities showed up, 298 00:15:21,162 --> 00:15:23,307 he told them they better get off his land, 299 00:15:23,331 --> 00:15:24,558 or he'd start shooting. 300 00:15:24,582 --> 00:15:26,644 Which apparently he did. 301 00:15:26,668 --> 00:15:28,646 The sister's the anomaly. 302 00:15:28,670 --> 00:15:30,147 She's a social worker in Queens. 303 00:15:30,171 --> 00:15:34,285 I'm getting a Ruby Ridge, Waco feel here. 304 00:15:34,309 --> 00:15:35,536 Or Oklahoma City. 305 00:15:35,560 --> 00:15:37,321 And they kidnapped a weapons chemist 306 00:15:37,345 --> 00:15:38,656 to make whatever nasty statement 307 00:15:38,680 --> 00:15:40,680 they're planning a whole lot nastier. 308 00:15:41,683 --> 00:15:42,993 How'd they get on to Beniov? 309 00:15:43,017 --> 00:15:44,328 He had a public book signing 310 00:15:44,352 --> 00:15:45,880 an hour before the consulate visit. 311 00:15:45,904 --> 00:15:47,298 They could have been on him 312 00:15:47,322 --> 00:15:48,749 since the time he left the bookstore. 313 00:15:48,773 --> 00:15:50,334 I'll continue checking the security footage 314 00:15:50,358 --> 00:15:52,002 from the store, see what street cams picked up 315 00:15:52,026 --> 00:15:53,420 from the book signing to the consulate. 316 00:15:53,444 --> 00:15:55,172 All right, we'll talk to the sister. 317 00:15:55,196 --> 00:15:56,340 Yep. 318 00:16:07,342 --> 00:16:08,519 Oh. 319 00:16:08,543 --> 00:16:09,687 You scared me. 320 00:16:09,711 --> 00:16:11,788 Are you Elizabeth Kernick? 321 00:16:13,181 --> 00:16:14,942 Agent Bell. This is Agent Zidan. 322 00:16:14,966 --> 00:16:16,610 We work with the FBI. 323 00:16:16,634 --> 00:16:19,413 Can we come in for a few minutes? Talk? 324 00:16:19,437 --> 00:16:21,198 Uh, I'm sorry, what is this about? 325 00:16:21,222 --> 00:16:23,534 We just have some questions about your brothers. 326 00:16:24,050 --> 00:16:25,619 Oh. 327 00:16:25,643 --> 00:16:29,039 Um, I-I-I really would be happy to help, 328 00:16:29,063 --> 00:16:30,674 but I'm... I'm late for work. 329 00:16:30,698 --> 00:16:32,293 Who else is in the house, Elizabeth? 330 00:16:32,317 --> 00:16:33,711 - What? - Excuse me. 331 00:16:33,735 --> 00:16:35,879 What? No one. I... I just... 332 00:16:57,725 --> 00:16:59,320 Don't move. 333 00:16:59,344 --> 00:17:00,788 He ditched the gun over the fence. 334 00:17:00,812 --> 00:17:02,406 Glad to see you back on the grid, Freddy. 335 00:17:02,430 --> 00:17:04,074 I do not consent to unauthorized 336 00:17:04,098 --> 00:17:06,243 handling of my body. If you insist on detaining me, 337 00:17:06,267 --> 00:17:09,046 - you will be billed for my time. - What? 338 00:17:09,070 --> 00:17:11,465 I'm not subject to anything beyond constitutional law 339 00:17:11,489 --> 00:17:14,001 and the jurisdiction of the sheriff in my county. 340 00:17:14,025 --> 00:17:16,170 - Get up. - No. No. 341 00:17:16,194 --> 00:17:17,921 Let's go. 342 00:17:17,945 --> 00:17:19,473 You know, I've heard about morons like you, 343 00:17:19,497 --> 00:17:21,475 but this is the first time I'm meeting one. 344 00:17:21,499 --> 00:17:24,595 The United States in an illegitimate government force. 345 00:17:24,619 --> 00:17:27,181 This is a free country. God is the only authority. 346 00:17:27,205 --> 00:17:28,766 Okay, pal. 347 00:17:28,790 --> 00:17:31,602 Walk or I'll handle your body all the way back to the car. 348 00:17:31,626 --> 00:17:33,654 When the United States ratified the 14th amendment... 349 00:17:33,678 --> 00:17:35,155 Okay, okay, enough. We get it. 350 00:17:35,179 --> 00:17:37,213 Let's go have a talk about the Kernick family. 351 00:17:47,942 --> 00:17:50,204 We have you buying guns from Kurt Shaw. 352 00:17:50,228 --> 00:17:53,007 We can ties those guns to the kidnapping of Victor Beniov. 353 00:17:53,031 --> 00:17:56,960 Pettifogger shysters for filthy lucre. 354 00:17:56,984 --> 00:17:58,712 What? 355 00:17:58,736 --> 00:18:03,550 Pettifogger shysters for filthy lucre. 356 00:18:03,574 --> 00:18:05,185 Freddy, you're not helping your ca... 357 00:18:05,209 --> 00:18:07,187 Pettifogger shysters for filthy lucre. 358 00:18:07,211 --> 00:18:09,523 Pettifogger shysters for filthy lucre. 359 00:18:09,547 --> 00:18:10,774 Pettifogger shysters for... 360 00:18:10,798 --> 00:18:12,498 Freddy! 361 00:18:14,076 --> 00:18:17,114 I just came in here to let you know that we have your sister. 362 00:18:29,851 --> 00:18:31,962 I don't know anything. 363 00:18:31,986 --> 00:18:33,964 I left years ago. 364 00:18:33,988 --> 00:18:35,215 And yet we knocked on your door 365 00:18:35,239 --> 00:18:37,000 and your brother was in the house. 366 00:18:37,600 --> 00:18:40,337 He stays with me sometimes. 367 00:18:40,361 --> 00:18:43,279 I can't tell him no. He's family. 368 00:18:44,415 --> 00:18:45,865 I get it. 369 00:18:53,124 --> 00:18:55,124 Where's Victor Beniov? 370 00:18:55,760 --> 00:18:57,321 Who? 371 00:18:57,345 --> 00:19:00,157 We believe that your brothers kidnapped a scientist 372 00:19:00,181 --> 00:19:02,276 who makes chemical weapons. 373 00:19:02,300 --> 00:19:04,133 Oh, God. 374 00:19:05,052 --> 00:19:08,332 Here's the thing, you harboring Freddy 375 00:19:08,356 --> 00:19:10,534 or any of them, for that matter, 376 00:19:10,558 --> 00:19:11,869 makes you an accessory. 377 00:19:11,893 --> 00:19:13,921 So, anything that they're planning, 378 00:19:13,945 --> 00:19:15,456 also goes onto you. 379 00:19:15,480 --> 00:19:17,007 Wait. 380 00:19:17,031 --> 00:19:18,509 No. 381 00:19:18,533 --> 00:19:21,845 I... I couldn't take it anymore. 382 00:19:21,869 --> 00:19:24,598 All the fire and brimstone about the government 383 00:19:24,622 --> 00:19:27,267 and the land and the rights of the people. 384 00:19:27,692 --> 00:19:31,054 Then they took it up a notch after Mom died. 385 00:19:31,078 --> 00:19:34,057 I had... I had to get out of there. 386 00:19:34,081 --> 00:19:35,726 They're dangerous. 387 00:19:35,750 --> 00:19:37,444 Where's "there?" 388 00:19:38,119 --> 00:19:39,780 What? 389 00:19:39,804 --> 00:19:42,699 You just said you had to get out of there. 390 00:19:42,723 --> 00:19:44,568 Where's "there"? 391 00:19:48,563 --> 00:19:50,624 You have to understand, 392 00:19:50,648 --> 00:19:52,659 after Mom passed, 393 00:19:52,683 --> 00:19:56,402 a piece of my dad just... cracked. 394 00:19:57,855 --> 00:20:00,083 And my brothers, they worship him. 395 00:20:00,107 --> 00:20:02,419 I... I can't... 396 00:20:06,113 --> 00:20:07,732 Elizabeth... 397 00:20:08,916 --> 00:20:12,535 you left because they scared you, right? 398 00:20:13,454 --> 00:20:17,017 I'm telling you, I'm an agent of the FBI, 399 00:20:17,041 --> 00:20:18,958 they scare me. 400 00:20:20,962 --> 00:20:23,023 We are going to find them. 401 00:20:23,047 --> 00:20:25,192 But if you tell us where they are, 402 00:20:25,216 --> 00:20:27,110 I will do everything in my power to make sure 403 00:20:27,134 --> 00:20:29,530 that they walk away unharmed. 404 00:20:32,773 --> 00:20:34,418 You promise? 405 00:20:34,442 --> 00:20:37,037 I promise I will try. 406 00:20:40,198 --> 00:20:43,043 65 acres in Pine Hill, New York. 407 00:20:43,067 --> 00:20:44,461 Paid for with cash. 408 00:20:44,485 --> 00:20:46,346 Deed held in the name of a limited partnership 409 00:20:46,370 --> 00:20:49,800 called "ABC LP." Literally. 410 00:20:49,824 --> 00:20:51,802 Records also indicate two permits 411 00:20:51,826 --> 00:20:54,438 for structures built in the early '80s. 412 00:20:54,462 --> 00:20:56,390 If they've added to them, we don't know. 413 00:20:56,414 --> 00:20:58,058 City cams proved our theory. 414 00:20:58,082 --> 00:20:59,610 Same white van followed Beniov 415 00:20:59,634 --> 00:21:01,478 all the way from the bookstore to the consulate. 416 00:21:01,502 --> 00:21:03,146 Based on their profiles 417 00:21:03,170 --> 00:21:06,316 and their almost cult-like hero worship of their father, 418 00:21:06,340 --> 00:21:07,784 these men are willing to die 419 00:21:07,808 --> 00:21:09,653 in a confrontation with federal agents. 420 00:21:09,677 --> 00:21:11,205 They think apocalyptically. 421 00:21:11,229 --> 00:21:13,657 They are well-armed zealots, and we have to conduct 422 00:21:13,681 --> 00:21:15,576 this raid swiftly and with precision. 423 00:21:15,600 --> 00:21:17,211 Do I make myself clear? 424 00:21:17,235 --> 00:21:18,984 Yes, ma'am. 425 00:21:32,366 --> 00:21:35,095 Thanks. Mike Kernick. 426 00:21:39,624 --> 00:21:42,179 I guess you know your sentencing hearing is coming up. 427 00:21:42,203 --> 00:21:43,937 I just talked to the AUSA, 428 00:21:43,961 --> 00:21:46,073 tells me he's asking for the death penalty. 429 00:21:46,097 --> 00:21:49,243 But if you help us find your sons 430 00:21:49,267 --> 00:21:52,044 and negotiate a peaceful surrender, 431 00:21:52,637 --> 00:21:54,948 he'll ask for life instead. 432 00:21:57,441 --> 00:21:59,358 We know where they are. 433 00:22:00,695 --> 00:22:03,062 And we know they wanna die for you. 434 00:22:04,398 --> 00:22:06,043 Is that really what you want? 435 00:22:09,620 --> 00:22:11,131 Good talk. 436 00:22:13,491 --> 00:22:15,802 Okay, okay. 437 00:22:30,257 --> 00:22:31,757 I'm sorry. 438 00:22:32,927 --> 00:22:34,655 - Yeah? - You were right. 439 00:22:34,679 --> 00:22:36,456 I can't let my personal feelings affect 440 00:22:36,480 --> 00:22:38,241 my enthusiasm for doing the job. 441 00:22:38,265 --> 00:22:40,827 I gotta treat each case the same. 442 00:22:40,851 --> 00:22:42,685 It won't happen again. 443 00:22:44,488 --> 00:22:45,582 Can you just go back to the part 444 00:22:45,606 --> 00:22:46,917 where you said I was right? 445 00:22:46,941 --> 00:22:49,670 And just say that a couple more times. 446 00:22:49,694 --> 00:22:51,254 Old man didn't say a word. 447 00:22:51,278 --> 00:22:52,923 Apparently he hasn't talked to anyone 448 00:22:52,947 --> 00:22:55,509 since he was arrested, including his public defender. 449 00:22:55,533 --> 00:22:56,927 You guys ready? 450 00:22:56,951 --> 00:22:58,428 Yeah, let's go. 451 00:22:58,452 --> 00:22:59,930 All right, be careful. 452 00:22:59,954 --> 00:23:03,150 All right, people, let's go. It's time to strike. 453 00:23:03,174 --> 00:23:05,902 - How we looking over here? - Tango, full wrap. 454 00:23:05,926 --> 00:23:07,404 - Let's go. - Copy that. 455 00:23:08,963 --> 00:23:11,108 Stay sharp. Prepare for contact. 456 00:23:11,132 --> 00:23:13,493 Continue spacing. 457 00:23:13,517 --> 00:23:15,529 Keep a line. 458 00:23:15,553 --> 00:23:17,114 Steady. 459 00:23:17,138 --> 00:23:19,249 All right, close in. 460 00:23:31,152 --> 00:23:32,462 I'm still not seeing any 461 00:23:32,486 --> 00:23:34,131 hostile heat signatures in the woods. 462 00:23:38,042 --> 00:23:39,686 Approaching perimeter. 463 00:23:39,710 --> 00:23:41,054 How we looking, Bravo? 464 00:23:41,078 --> 00:23:42,639 Steady. 465 00:23:52,006 --> 00:23:53,617 - What's this? - Hold your line. 466 00:23:53,641 --> 00:23:55,569 Hold your line. 467 00:23:55,593 --> 00:23:57,738 Hold, hold. Await command. 468 00:24:00,848 --> 00:24:02,826 Stop the van. Stop the van now. 469 00:24:02,850 --> 00:24:04,494 - Show me your hands. - Open it up. 470 00:24:04,518 --> 00:24:05,662 Show me your hands. 471 00:24:05,686 --> 00:24:08,665 Out of the van, now. 472 00:24:08,689 --> 00:24:10,250 What are you doing here? 473 00:24:10,274 --> 00:24:13,303 We got a call saying there's gonna be a raid today. 474 00:24:17,698 --> 00:24:18,892 Jubal. 475 00:24:18,916 --> 00:24:20,510 They're blown. They're blown. 476 00:24:25,005 --> 00:24:26,266 Execute. Execute. 477 00:24:26,290 --> 00:24:28,485 Execute. They know we're here. 478 00:24:32,847 --> 00:24:34,790 - We got contact, 12:00! - Dan. 479 00:24:46,305 --> 00:24:48,117 Okay, okay. 480 00:24:51,011 --> 00:24:52,882 Okay, it looks like a through and through. 481 00:24:52,906 --> 00:24:54,476 You're gonna be okay. 482 00:24:58,185 --> 00:24:59,746 J, they're trying to flank us! 483 00:24:59,770 --> 00:25:01,331 - They're on the left! - I have one agent wounded. 484 00:25:01,355 --> 00:25:03,166 I need a medic to my position now. 485 00:25:03,190 --> 00:25:04,584 OA, where are you? 486 00:25:04,608 --> 00:25:06,002 You two with me. 487 00:25:06,026 --> 00:25:08,588 Just keep pressure on it. 488 00:25:16,069 --> 00:25:18,181 Okay, Dan, I need you to move over. 489 00:25:19,623 --> 00:25:21,184 There you go. Move your legs. 490 00:25:21,208 --> 00:25:22,936 All right, stay there. Stay there. Stay there. 491 00:25:27,164 --> 00:25:29,559 Be quiet. Be quiet. Please. 492 00:25:34,922 --> 00:25:37,150 Okay, okay. 493 00:25:37,174 --> 00:25:39,507 We're allowed to defend our property! 494 00:25:40,427 --> 00:25:41,955 Come on. Come on. 495 00:25:41,979 --> 00:25:43,605 Stay down. Stay down. 496 00:25:43,629 --> 00:25:45,897 Maggie, I'm on your six. 497 00:25:46,600 --> 00:25:49,234 Come on! 498 00:25:51,125 --> 00:25:52,386 - You okay? - Yeah. 499 00:25:52,410 --> 00:25:53,554 Come on, he's been shot. We gotta go. 500 00:25:53,578 --> 00:25:54,855 Come on, man. Up. 501 00:26:02,920 --> 00:26:04,231 - Are they one comms? - Uh-huh. 502 00:26:04,255 --> 00:26:05,566 Okay. 503 00:26:05,590 --> 00:26:07,701 Hey, you guys all right? 504 00:26:07,725 --> 00:26:09,787 - Yeah. - Cool. 505 00:26:09,811 --> 00:26:11,405 So they knew we were coming somehow. 506 00:26:11,429 --> 00:26:13,657 They tipped off the press. They wanted to put on a show. 507 00:26:13,681 --> 00:26:15,159 - Did a hell of a job, too. - Yeah. 508 00:26:15,183 --> 00:26:17,878 - Any sign of Beniov? - No, nothing. 509 00:26:17,902 --> 00:26:20,047 - Sheriff? - Clay Curlee. 510 00:26:20,071 --> 00:26:21,882 What can you tell us about the Kernicks? 511 00:26:21,906 --> 00:26:23,250 Well, I'm familiar. 512 00:26:23,274 --> 00:26:25,419 I grew up with Mike, the father. 513 00:26:25,443 --> 00:26:28,005 Was trouble, got married, made more trouble. 514 00:26:28,029 --> 00:26:31,258 It's in the blood. He was always railing against the government, 515 00:26:31,282 --> 00:26:32,843 shouting from a bull horn, 516 00:26:32,867 --> 00:26:36,430 bunch of "School curriculum" this and "immigrants" that. 517 00:26:36,454 --> 00:26:39,600 He came after me personally when I arrested his son. 518 00:26:39,624 --> 00:26:41,735 - Freddy? - That's right. 519 00:26:41,759 --> 00:26:43,937 Second or third from the bottom. 520 00:26:43,961 --> 00:26:45,606 I get confused. 521 00:26:45,630 --> 00:26:48,108 After the dad got collared, I figured the lot of 'em 522 00:26:48,132 --> 00:26:50,611 met up and moved out of the county. 523 00:26:50,635 --> 00:26:51,945 Guess they dug in. 524 00:26:51,969 --> 00:26:53,614 So, who tipped 'em off? 525 00:26:53,638 --> 00:26:56,283 Be honest with you, I got deputies, 526 00:26:56,307 --> 00:26:59,253 other officials around here been here their whole lives. 527 00:26:59,277 --> 00:27:03,290 I'd love to tell ya it didn't come from one of my own, but... 528 00:27:03,314 --> 00:27:04,815 I just don't know. 529 00:27:05,483 --> 00:27:07,094 That's the one I hit. 530 00:27:07,118 --> 00:27:08,462 The oldest one, Samuel. 531 00:27:08,486 --> 00:27:10,047 We have Freddy and Beth in custody. 532 00:27:10,071 --> 00:27:12,382 That leaves him and Davis. That doesn't account 533 00:27:12,406 --> 00:27:14,134 for the three other shooters they had with them. 534 00:27:14,158 --> 00:27:16,520 Most likely Tuck Bennet and his two boys. 535 00:27:16,544 --> 00:27:17,938 We need profiles. 536 00:27:17,962 --> 00:27:19,606 Two "N's", one "T." 537 00:27:19,630 --> 00:27:21,308 - Great. - On it. 538 00:27:21,332 --> 00:27:22,726 Fixed-wing's overhead now, sir. 539 00:27:22,750 --> 00:27:24,812 Great, Gary. Can you give me CA 540 00:27:24,836 --> 00:27:27,147 and TIM detection on this screen? 541 00:27:27,171 --> 00:27:29,338 I wanna know what's in there. 542 00:27:31,175 --> 00:27:33,153 That's hydrogen cyanide concentrated 543 00:27:33,177 --> 00:27:34,872 inside building two. 544 00:27:39,600 --> 00:27:41,128 Hey Dana, we're looking at 545 00:27:41,152 --> 00:27:42,996 an unknown number of armed men in building one 546 00:27:43,020 --> 00:27:45,599 and active chemical agents in building two. 547 00:27:45,623 --> 00:27:47,751 - Benoiv? - Nothing, still negative. 548 00:27:47,775 --> 00:27:49,902 Where's our crisis negotiator? 549 00:27:50,444 --> 00:27:51,889 Negotiator, how long? 550 00:27:51,913 --> 00:27:54,842 - 20 minutes out. - Still 20 minutes. 551 00:27:54,866 --> 00:27:56,282 We should use Maggie. 552 00:27:57,835 --> 00:27:59,596 She broke the sister, collared the brother. 553 00:27:59,620 --> 00:28:01,648 She knows this family is tight. She can use that. 554 00:28:03,941 --> 00:28:05,903 Give it to her. 555 00:28:05,927 --> 00:28:07,437 Jubal? 556 00:28:07,461 --> 00:28:08,856 Yeah. 557 00:28:08,880 --> 00:28:11,024 Dana, we're gonna have Agent Bell 558 00:28:11,048 --> 00:28:13,026 handle the negotiation. 559 00:28:13,050 --> 00:28:15,529 Okay, I trust your judgment. 560 00:28:15,553 --> 00:28:17,364 Yeah. 561 00:28:17,388 --> 00:28:18,699 All right. 562 00:28:18,723 --> 00:28:21,001 We need to know how many, where they are, 563 00:28:21,025 --> 00:28:22,419 and if Beniov is still alive. 564 00:28:22,443 --> 00:28:23,704 Got it. 565 00:28:29,066 --> 00:28:30,594 What was that? 566 00:28:30,618 --> 00:28:32,462 You have a way of cutting through emotion 567 00:28:32,486 --> 00:28:33,964 and getting people to do what you want. 568 00:28:33,988 --> 00:28:36,405 Oh, so you're saying I'm manipulative. 569 00:28:37,408 --> 00:28:39,241 Your words. 570 00:29:02,233 --> 00:29:05,412 Samuel Kernick, my name is Maggie Bell. 571 00:29:05,436 --> 00:29:07,130 I work with the FBI. 572 00:29:07,154 --> 00:29:09,299 We all wanna have a peaceful resolution to this, 573 00:29:09,323 --> 00:29:12,575 So tell us what we can do to make that happen. 574 00:29:13,945 --> 00:29:16,590 The Stile of this confederacy 575 00:29:16,614 --> 00:29:19,593 shall be "The United States of America." 576 00:29:19,617 --> 00:29:22,145 Each stated retains its sovereignty, 577 00:29:22,169 --> 00:29:24,348 freedom, and independence, 578 00:29:24,372 --> 00:29:28,485 and every power, jurisdiction, and right which is not... 579 00:29:31,128 --> 00:29:35,242 Is not by this confederation expressly delegated 580 00:29:35,266 --> 00:29:38,862 to the United States, in Congress assembled. 581 00:29:41,389 --> 00:29:43,473 Samuel, are you wounded? 582 00:29:44,809 --> 00:29:46,587 We can help you. 583 00:29:46,611 --> 00:29:48,288 We literally have four ambulances 584 00:29:48,312 --> 00:29:51,041 that are less than 100 yards from your driveway. 585 00:29:51,065 --> 00:29:53,293 You don't have to die here. 586 00:29:53,317 --> 00:29:56,263 The Stile of this confederacy... 587 00:29:56,287 --> 00:29:59,099 We have your sister and brother in custody. 588 00:29:59,123 --> 00:30:01,468 Freddy and Elizabeth. 589 00:30:01,492 --> 00:30:04,304 Right now they're praying together and hoping 590 00:30:04,328 --> 00:30:06,690 for a peaceful resolution. 591 00:30:06,714 --> 00:30:08,308 Peaceful? 592 00:30:08,332 --> 00:30:11,478 What would the FBI know about peaceful? 593 00:30:11,502 --> 00:30:12,980 I want peace. 594 00:30:13,004 --> 00:30:15,732 I know Freddy and Elizabeth want peace. 595 00:30:15,756 --> 00:30:17,651 How about a compromise? 596 00:30:17,675 --> 00:30:20,070 You give us Victor Beniov, 597 00:30:20,094 --> 00:30:21,905 we'll walk away right now. 598 00:30:21,929 --> 00:30:25,208 We'll get off your land. No more arrests. 599 00:30:25,232 --> 00:30:27,411 You can do what you want. 600 00:30:32,189 --> 00:30:34,051 No, no, no, no. 601 00:30:34,075 --> 00:30:35,302 Jubal, there's kids. 602 00:30:35,326 --> 00:30:36,720 Repeat that. 603 00:30:36,744 --> 00:30:38,922 There are kids in the house. 604 00:30:38,946 --> 00:30:40,641 I... I don't know. 605 00:30:40,665 --> 00:30:43,477 They got cousins spread out all over the place. 606 00:30:48,339 --> 00:30:50,517 The tree of liberty must be refreshed 607 00:30:50,541 --> 00:30:52,903 with the blood of the patriots. 608 00:30:52,927 --> 00:30:54,521 Jubal, are you hearing this? 609 00:30:54,545 --> 00:30:56,740 Let the little children come to me, 610 00:30:56,764 --> 00:31:00,382 so they might be washed in the blood of the lamb. 611 00:31:03,888 --> 00:31:05,365 Case agent moving in on the cabin. 612 00:31:05,389 --> 00:31:06,700 Let's move. 613 00:31:22,483 --> 00:31:24,711 Hurry. 614 00:31:33,027 --> 00:31:34,754 Go. Out the back! 615 00:31:34,778 --> 00:31:37,090 FBI! 616 00:31:37,114 --> 00:31:38,425 - FBI! - Get down! 617 00:31:38,449 --> 00:31:39,592 - Let me see your hands! - Don't move! 618 00:31:39,616 --> 00:31:41,094 Where are the kids? 619 00:31:47,174 --> 00:31:49,124 Maggie! 620 00:31:52,212 --> 00:31:53,795 There's no sign of Beniov. 621 00:31:55,716 --> 00:31:58,194 Four suspects in custody. All clear inside. 622 00:31:58,218 --> 00:32:00,663 Wait, where's Davis? 623 00:32:00,687 --> 00:32:02,082 What? 624 00:32:02,106 --> 00:32:03,638 The middle brother. 625 00:32:04,892 --> 00:32:06,953 Building two. 626 00:32:06,977 --> 00:32:09,205 You two, stay with him. 627 00:32:11,982 --> 00:32:13,259 Okay, come on. 628 00:32:13,283 --> 00:32:15,128 - Are you guys okay? - Yeah. 629 00:32:57,194 --> 00:32:59,169 Clear the rest of the cabin. 630 00:33:13,710 --> 00:33:16,144 You're gonna be okay. 631 00:33:27,441 --> 00:33:29,285 On three. One, two. 632 00:33:39,036 --> 00:33:42,432 They had... they had pictures of my daughter. 633 00:33:42,456 --> 00:33:45,885 I mean, they had pictures, you understand me? 634 00:33:45,909 --> 00:33:47,470 - My daughter. Please. - Okay. 635 00:33:47,494 --> 00:33:49,355 One second. One second. 636 00:33:49,379 --> 00:33:51,474 Davis Kernick is in the wind. 637 00:33:51,498 --> 00:33:53,393 This is the most recent photo we have, right there. 638 00:33:53,417 --> 00:33:54,444 - Jubal. - Yeah. 639 00:33:54,468 --> 00:33:56,084 You're gonna wanna hear this. 640 00:34:04,561 --> 00:34:06,156 Fill me in. 641 00:34:06,180 --> 00:34:08,658 They had photos of Katya. 642 00:34:08,682 --> 00:34:10,493 They were going got hurt her. 643 00:34:10,517 --> 00:34:12,078 Okay, what did you do? 644 00:34:12,102 --> 00:34:14,747 He has a Hydrogen Cyanide device. 645 00:34:14,771 --> 00:34:16,916 I tried to sabotage the gas, 646 00:34:16,940 --> 00:34:20,553 but he was testing it on farm animals. 647 00:34:20,577 --> 00:34:22,472 When did you last see him? 648 00:34:22,496 --> 00:34:25,258 Over an hour ago. 649 00:34:25,282 --> 00:34:27,927 He said he was going to the city 650 00:34:27,951 --> 00:34:29,479 for Judgment Day. 651 00:34:29,503 --> 00:34:31,431 - Hey. - Yeah? 652 00:34:31,455 --> 00:34:33,066 Got something. 653 00:34:36,210 --> 00:34:38,821 Kristen, they retrieved this from building one. 654 00:34:38,845 --> 00:34:40,607 It's some sort of printer. 655 00:34:40,631 --> 00:34:42,575 For printing fake IDs. 656 00:34:49,189 --> 00:34:52,118 A New York state drivers' license for a Bryan Archer. 657 00:34:52,142 --> 00:34:54,454 Okay, here we go. We need every meta data point 658 00:34:54,478 --> 00:34:56,539 on every Bryan Archer in New York City. 659 00:34:56,563 --> 00:34:59,259 It's spelled B-R-Y-A-N A-R-C-H-E-R. 660 00:34:59,283 --> 00:35:00,760 Let's go. You two, get to the city. 661 00:35:00,784 --> 00:35:03,235 - We'll be in touch. - Okay. 662 00:35:05,789 --> 00:35:07,267 - Maggie. - Yeah. 663 00:35:07,291 --> 00:35:09,435 We just got a credit card hit on a Bryan Archer 664 00:35:09,459 --> 00:35:10,770 spelled the same way. 665 00:35:10,794 --> 00:35:12,138 - Where? - In Foley Square. 666 00:35:12,162 --> 00:35:13,973 Go, go, go. We'll send it to you. 667 00:35:18,168 --> 00:35:19,479 26 Fed. 668 00:35:19,503 --> 00:35:22,982 IRS, City Hall, EPA, NYPD Headquarters. 669 00:35:23,006 --> 00:35:24,984 He's gotta be going for one of those buildings. 670 00:35:26,560 --> 00:35:27,987 Kristen, there's no sign of him. 671 00:35:28,011 --> 00:35:30,373 We have a Bryan Archer listed as a bailiff 672 00:35:30,397 --> 00:35:32,742 at the Thurgood Marshall Federal Courthouse. 673 00:35:37,688 --> 00:35:40,667 Hey... hey, he said something about Judgment Day? 674 00:35:40,691 --> 00:35:42,385 Yeah. 675 00:35:42,409 --> 00:35:43,920 I think he's headed for the courthouse 676 00:35:43,944 --> 00:35:45,471 where his father was just convicted. 677 00:35:54,279 --> 00:35:56,874 Everything out of your pockets, please. 678 00:35:56,898 --> 00:35:58,723 Don't let anybody else in. 679 00:36:26,791 --> 00:36:28,318 - Hey! - Oh, please. 680 00:36:28,342 --> 00:36:30,154 Security! 681 00:36:33,131 --> 00:36:35,025 Don't. Just... 682 00:36:35,049 --> 00:36:38,028 Go, go. 683 00:36:38,052 --> 00:36:39,196 Stay back. 684 00:36:39,220 --> 00:36:40,798 Go. Get out. 685 00:36:40,822 --> 00:36:42,282 Davis. 686 00:36:44,692 --> 00:36:46,108 Don't do this. 687 00:36:48,029 --> 00:36:50,374 You release that gas, 688 00:36:50,398 --> 00:36:52,064 you kill yourself, too. 689 00:36:53,034 --> 00:36:55,629 This court is an illegitimate fraud 690 00:36:55,653 --> 00:36:58,215 foisted on the citizens of this land. 691 00:36:58,239 --> 00:36:59,466 And this judge... 692 00:36:59,490 --> 00:37:02,469 This judge thinks his words have legitimacy? 693 00:37:02,493 --> 00:37:04,855 No. No. 694 00:37:04,879 --> 00:37:07,357 An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 695 00:37:07,381 --> 00:37:09,977 Davis. Davis, listen to me. 696 00:37:10,001 --> 00:37:12,196 You wanna make a statement? 697 00:37:12,220 --> 00:37:14,757 You want the whole world to know you're a sovereign citizen? 698 00:37:15,256 --> 00:37:16,650 Fine. 699 00:37:16,674 --> 00:37:18,118 I get that. 700 00:37:18,142 --> 00:37:20,810 But don't take your father with you. 701 00:37:22,396 --> 00:37:25,576 - What? - Your father is in the building. 702 00:37:30,321 --> 00:37:32,416 - You're lying. - I'm not. 703 00:37:32,440 --> 00:37:34,718 His sentencing was moved up to today. 704 00:37:34,742 --> 00:37:36,253 He's being held right above you. 705 00:37:36,277 --> 00:37:38,255 His sentencing is tomorrow. 706 00:37:38,279 --> 00:37:39,923 No, Davis. 707 00:37:39,947 --> 00:37:41,642 It was moved to today. 708 00:37:45,584 --> 00:37:47,868 - I don't care. - You do, Davis. 709 00:37:50,339 --> 00:37:52,017 You do care. 710 00:37:54,843 --> 00:37:56,187 I can see it. 711 00:38:01,717 --> 00:38:04,362 He's the reason you're doing this. 712 00:38:04,386 --> 00:38:08,102 Because you respect and love and admire him. 713 00:38:09,558 --> 00:38:13,038 You press that button, you're doing the court's work for them. 714 00:38:13,062 --> 00:38:16,174 You're gonna execute your father. 715 00:38:16,198 --> 00:38:18,593 That's all that they'll remember. 716 00:38:19,364 --> 00:38:21,546 You're gonna destroy his legacy. 717 00:38:31,413 --> 00:38:34,309 Get him away, okay? 718 00:38:34,333 --> 00:38:36,611 - Get him away from here. - We will. 719 00:38:36,635 --> 00:38:39,064 We absolutely will... 720 00:38:39,088 --> 00:38:41,066 the second you put that down. 721 00:38:56,188 --> 00:38:57,415 Put it down, Davis. 722 00:39:03,779 --> 00:39:05,223 It's okay, man. 723 00:39:17,292 --> 00:39:19,821 Give me your left hand. Get them out of here. 724 00:39:23,849 --> 00:39:26,466 Stand up. Stand up. 725 00:39:27,553 --> 00:39:29,781 Just... just stay here. Thank you. 726 00:39:29,805 --> 00:39:31,249 Don't move. 727 00:39:31,273 --> 00:39:32,867 - Stay in your seats, please. - Got it. 728 00:39:32,891 --> 00:39:34,586 It's okay. we've got it under control. 729 00:39:34,610 --> 00:39:35,892 Okay? 730 00:39:37,062 --> 00:39:38,206 Walk. 731 00:39:46,955 --> 00:39:48,133 - Oh. - Papa? 732 00:39:48,157 --> 00:39:49,768 Oh. 733 00:39:56,632 --> 00:39:58,632 Shh, shh, shh. 734 00:39:59,802 --> 00:40:03,086 I'm so thankful... 735 00:40:06,842 --> 00:40:09,537 - I'm starting to worry. - Why's that? 736 00:40:09,561 --> 00:40:12,540 That lie you told about the father being in the building. 737 00:40:12,564 --> 00:40:14,325 I almost believed it. 738 00:40:14,349 --> 00:40:16,544 Aww, I'd never lie to you. 739 00:40:16,568 --> 00:40:18,602 Uh-huh. 740 00:40:21,323 --> 00:40:22,667 You look really nice today. 741 00:40:22,691 --> 00:40:24,669 Oh, keep it up. 742 00:40:24,693 --> 00:40:26,805 I really like that sweater that you're wearing. 743 00:40:26,829 --> 00:40:27,889 Get lost. 744 00:40:27,913 --> 00:40:29,390 That leather jacket's awesome. 745 00:40:29,414 --> 00:40:30,925 Maybe I get one. 746 00:40:30,949 --> 00:40:32,510 - We show up, same jackets. - Yeah? 747 00:40:32,534 --> 00:40:33,812 - I'm gonna get one. - I'll quit. 748 00:40:33,836 --> 00:40:35,535 I'm getting one. 749 00:40:36,788 --> 00:40:39,017 And the city that never sleeps 750 00:40:39,041 --> 00:40:41,269 is the city that never knew how close it came. 751 00:40:41,293 --> 00:40:43,404 Well, if we wanted credit for all the work we do, 752 00:40:43,428 --> 00:40:45,023 we would have gone into politics. 753 00:40:45,047 --> 00:40:47,192 Bah. I like to hear myself talk, 754 00:40:47,216 --> 00:40:48,743 but not that much. 755 00:40:48,767 --> 00:40:50,383 What's next for you, Jubal? 756 00:40:52,104 --> 00:40:53,698 Um, well, you know, 757 00:40:53,722 --> 00:40:56,389 I just show up where they tell me, ma'am. 758 00:40:57,643 --> 00:41:00,060 I know you applied for my position. 759 00:41:06,034 --> 00:41:09,870 Well, they made the right choice, so... 760 00:41:10,956 --> 00:41:13,373 - Have a good night. - Yeah. 761 00:41:29,341 --> 00:41:31,069 Maksim. 762 00:41:31,093 --> 00:41:32,620 Dana. 763 00:41:32,644 --> 00:41:34,644 May I ask what you're doing here? 764 00:41:35,597 --> 00:41:39,683 I didn't like the way you spoke to me at lunch. 765 00:41:43,021 --> 00:41:44,916 We were moving quickly. 766 00:41:44,940 --> 00:41:47,835 We had an imminent threat, so if I... 767 00:41:47,859 --> 00:41:50,388 spoke too forcefully, I apologize. 768 00:41:54,333 --> 00:41:56,928 I just want you to know, Dana, 769 00:41:56,952 --> 00:41:58,346 you watch us, 770 00:41:58,370 --> 00:42:00,598 we are watching you, too. 53604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.