All language subtitles for End.of.a.Gun.2016.BRRip.XviD.AC3-iFT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,892 --> 00:01:19,543 Hello, Decker. I'm at Chateau Nightclub, 2 00:01:19,643 --> 00:01:22,266 on 17... with some of my girlfriends. 3 00:01:22,366 --> 00:01:25,136 Are you coming tonight? I can't wait to see you. 4 00:01:25,236 --> 00:01:28,105 Text me when you're out, bye. 5 00:01:31,307 --> 00:01:34,245 Decker, just seeing if you got my message about tonight. 6 00:01:34,345 --> 00:01:37,548 It would be great if you came. Text me. 7 00:02:17,587 --> 00:02:21,392 That's me, Michael Decker. Ex-pat, ex a lot of things, 8 00:02:21,492 --> 00:02:24,461 but none of them for the reasons you might think. 9 00:02:24,561 --> 00:02:29,400 In my life, nothing ever happens for the reasons you might think. 10 00:02:36,472 --> 00:02:38,309 Hey. 11 00:02:48,885 --> 00:02:50,521 Hey, what's going on here? 12 00:02:50,621 --> 00:02:52,556 - What was that for? - It was money for you! 13 00:02:52,656 --> 00:02:55,159 For me, it was my fucking money, so give me my fucking money. 14 00:02:55,259 --> 00:02:57,428 Don't buy jewelries with my money, girl. 15 00:02:57,528 --> 00:02:58,729 - Hey. - What? 16 00:02:58,829 --> 00:03:01,198 Leave her alone. Get your hands off the lady. 17 00:03:01,298 --> 00:03:04,168 We're fine, man. We're good, okay. 18 00:03:04,268 --> 00:03:06,437 We're just having a little... fuck... 19 00:03:06,537 --> 00:03:08,572 How do you say, a little disagreement. 20 00:03:08,672 --> 00:03:12,009 - Come with me. - No, no, no. I already told you, man. 21 00:03:12,109 --> 00:03:15,913 Alright, we're fine. We got no fucking problem. 22 00:03:16,013 --> 00:03:19,916 We don't need any fucking around, alright. This stupid bitch. 23 00:03:20,016 --> 00:03:21,385 The lady's coming with me. 24 00:03:21,485 --> 00:03:25,042 So you're a fucking American, is that... 25 00:03:28,255 --> 00:03:30,828 Come with me, I'll take you home. 26 00:03:31,328 --> 00:03:35,159 I'll fuck... Come back here. 27 00:03:36,499 --> 00:03:38,736 Motherfuck... 28 00:03:54,550 --> 00:03:56,120 We're done here. 29 00:04:08,264 --> 00:04:10,651 He's got a gun! 30 00:04:59,181 --> 00:05:01,418 What the hell happened to my car? 31 00:05:01,518 --> 00:05:03,187 That's my car! 32 00:05:06,756 --> 00:05:10,427 Just wait. We will take care of everything. 33 00:05:11,627 --> 00:05:14,841 The shooter's over there. He says he would only speak with you. 34 00:05:14,941 --> 00:05:20,304 Says he knows you. Girl over there is a witness, backs up his story. 35 00:05:31,914 --> 00:05:35,926 Look what the cat dragged in, Michael. 36 00:05:36,026 --> 00:05:38,521 - How are you doing? - Doing good. 37 00:05:38,621 --> 00:05:41,191 But I've been better. How's Delphine? 38 00:05:41,291 --> 00:05:44,595 Oh, you know how it is. We are getting older. 39 00:05:44,695 --> 00:05:47,841 But she keeps herself fit, can't complain. 40 00:05:47,941 --> 00:05:51,952 I think some folks are gonna want to look at this, now. 41 00:05:56,773 --> 00:05:59,209 Didn't turn out very good but... 42 00:05:59,309 --> 00:06:03,186 - Is that all you are carrying? - That's it. 43 00:06:03,286 --> 00:06:07,015 By the way, you know, he did have a gun and he was shooting at me, 44 00:06:07,115 --> 00:06:09,586 and if I hadn't had that, I'd be dead now. 45 00:06:09,686 --> 00:06:12,923 Obviously I can carry a gun wherever the American flag flies, 46 00:06:13,023 --> 00:06:16,794 but I do have a special arrangement here once in a while, so. 47 00:06:17,794 --> 00:06:20,381 You didn't answer my question, Michael. 48 00:06:21,231 --> 00:06:25,285 - What's your question? - Are you carrying another piece? 49 00:06:25,385 --> 00:06:27,254 No. 50 00:06:28,337 --> 00:06:32,142 Okay. Let them conduct the investigation. 51 00:06:32,242 --> 00:06:35,145 Well, you know, please keep in mind, 52 00:06:35,245 --> 00:06:39,349 like I said, if I hadn't been armed... 53 00:06:39,449 --> 00:06:42,986 I'd be dead right now and there ain't nothing wrong with self defense, even in France. 54 00:06:43,086 --> 00:06:45,288 Michael... yes. 55 00:06:45,388 --> 00:06:48,256 Still, believe me when I tell you that that shooting team over there 56 00:06:48,356 --> 00:06:53,630 is going to watch long and hard at you, because of your past. 57 00:06:53,730 --> 00:06:55,496 But I was exonerated. 58 00:06:55,596 --> 00:06:59,266 That doesn't mean you didn't put the the scumbag into a bag, does it? 59 00:06:59,416 --> 00:07:01,772 No, it doesn't. 60 00:07:01,872 --> 00:07:05,508 Well, come on, let's get some coffee down at the station... 61 00:07:05,608 --> 00:07:08,079 while I fill out the paper work. 62 00:07:26,796 --> 00:07:29,300 I need to ask you a few questions about last night. 63 00:07:29,400 --> 00:07:30,901 Mademoiselle, please. 64 00:07:31,001 --> 00:07:35,439 Mark and initial any correction, and sign it. 65 00:07:37,206 --> 00:07:40,243 Why are you getting so motherfucking formal with me, man? 66 00:07:40,343 --> 00:07:42,879 I'm a fucking ghost over here, man. 67 00:07:42,979 --> 00:07:44,581 I don't exist. 68 00:07:44,681 --> 00:07:47,818 Michael, I didn't know you were working undercover here. 69 00:07:47,918 --> 00:07:50,787 Well, that would be the reason for being undercover 70 00:07:50,887 --> 00:07:53,056 is to not tell people you're undercover. 71 00:07:53,156 --> 00:07:56,660 Whatever, just sign the goddamn statement. 72 00:07:56,760 --> 00:07:58,745 Sun is coming up and I'm tired. 73 00:07:58,845 --> 00:08:00,864 What the girl said? 74 00:08:00,964 --> 00:08:03,133 I can't discuss that with you. 75 00:08:03,533 --> 00:08:06,761 I just wanna know if she's backing up my story, you know, 76 00:08:06,861 --> 00:08:09,790 if she's sharing the same version that actually happened. 77 00:08:09,890 --> 00:08:11,124 Your version? 78 00:08:11,224 --> 00:08:14,344 Hey, man, no two people remember the same shit the same way. 79 00:08:14,444 --> 00:08:17,981 I can't tell you what the other witness said. 80 00:08:18,081 --> 00:08:21,785 Look, man, I killed this guy tonight. 81 00:08:21,885 --> 00:08:25,756 All I want to find out is who he is. 82 00:08:27,324 --> 00:08:31,395 'Cause I'm stuck here and I can't get to my people to find out nothing. 83 00:08:31,495 --> 00:08:33,630 Michael, listen to me. 84 00:08:33,730 --> 00:08:35,832 How long have we been friends? 85 00:08:35,932 --> 00:08:38,268 Back when you was young, dumb, and full of cum, 86 00:08:38,368 --> 00:08:42,839 and had a fucking full head of hair, and you were about 50 pounds lighter. 87 00:08:42,939 --> 00:08:47,911 Funny. Long enough for me to know you got a bum wrap from the agency. 88 00:08:48,011 --> 00:08:52,149 I get it, I get it. American style, fuck the police. 89 00:08:52,249 --> 00:08:56,003 You know what? I would have felt the same way, too. 90 00:08:56,103 --> 00:08:58,689 Old school guys like you and I... 91 00:08:58,789 --> 00:09:01,992 are the only one left who still respect each other. 92 00:09:04,226 --> 00:09:08,899 So, read it and sign it. 93 00:09:08,999 --> 00:09:10,634 Let's go home. 94 00:09:10,734 --> 00:09:14,256 Why in the world would I shoot some dumbass white bitch 95 00:09:14,356 --> 00:09:16,506 in the fucking parking lot, 96 00:09:16,606 --> 00:09:21,645 to blow my fucking cover and get me into all kinds of bullshit. 97 00:09:21,745 --> 00:09:24,982 You typed the motherfucker up, you sign it. 98 00:09:25,382 --> 00:09:27,127 And by the way, 99 00:09:27,227 --> 00:09:30,854 - that's my favorite fucking gun y'all took. - It's evidence. 100 00:09:30,954 --> 00:09:33,756 Since when do you give a fuck about the evidence? 101 00:09:33,856 --> 00:09:36,059 It's a justifiable shooting, man. 102 00:09:36,159 --> 00:09:39,029 It's procedure, Michael. I'm sorry. 103 00:09:47,937 --> 00:09:50,274 You took my favorite gun. 104 00:09:52,774 --> 00:09:55,345 Ronnie Martin, Ronnie Martin. 105 00:09:55,445 --> 00:09:58,215 Thirty-two years old, born in Houston, Texas. 106 00:09:58,315 --> 00:10:02,253 I already stole that shit off the reporter. I don't need you no more. 107 00:10:03,019 --> 00:10:05,455 Owns a nightclub. 108 00:10:05,555 --> 00:10:09,530 - Owned, I guess I should say. - Yeah, you should. 109 00:10:28,677 --> 00:10:30,547 That's trouble right there. 110 00:10:30,647 --> 00:10:34,222 In my life, trouble always comes in a small black dress 111 00:10:34,322 --> 00:10:37,673 and legs for days. Always. 112 00:10:48,630 --> 00:10:51,435 - Long night, huh? - Yeah. 113 00:10:52,268 --> 00:10:55,138 But, then again, it's a new day. 114 00:10:55,638 --> 00:10:58,075 Sorry about your boyfriend. 115 00:11:02,077 --> 00:11:05,616 You seem completely torn up about that. 116 00:11:06,116 --> 00:11:09,652 Well, we were only together for a short time. 117 00:11:09,752 --> 00:11:13,824 - I see. - We met at the club where I used to dance. 118 00:11:13,924 --> 00:11:17,128 He made me quit dancing and ended up buying the club. 119 00:11:19,128 --> 00:11:22,299 - Hey, can we smoke out here? - It's France, man. 120 00:11:22,399 --> 00:11:26,602 You can smoke, like, in the Louvre. You can smoke anywhere here. 121 00:11:28,904 --> 00:11:30,707 Thanks. 122 00:11:42,318 --> 00:11:44,421 Ronnie had money, too. 123 00:11:44,521 --> 00:11:46,456 A lot of money. 124 00:11:46,556 --> 00:11:50,460 A lot of money, lot of money. Where do you think he got all that money? 125 00:11:50,560 --> 00:11:53,196 Lieutenant said you used to be a cop back in The States. 126 00:11:53,296 --> 00:11:54,598 Something like that. 127 00:11:54,698 --> 00:11:56,933 Well, then, I shouldn't have to spell it out for you. 128 00:11:57,033 --> 00:12:00,136 Yeah, but you see, folks can make a lot of money a lot of different ways. 129 00:12:00,236 --> 00:12:04,054 They can make money pimping hos, they can make money killing people. 130 00:12:04,154 --> 00:12:06,949 - They can... - He sold crystal meth. 131 00:12:07,049 --> 00:12:09,771 Or at least worked for the people that did. 132 00:12:11,548 --> 00:12:16,686 And during his hard schedule of selling drugs, 133 00:12:16,786 --> 00:12:19,623 he also beat you up, didn't he? 134 00:12:20,422 --> 00:12:23,059 Only when I was bad. 135 00:12:23,159 --> 00:12:25,829 Why'd you stay with him? 136 00:12:25,929 --> 00:12:28,498 He kept me from being bad. 137 00:12:31,601 --> 00:12:34,704 So what do you think you're gonna do now? 138 00:12:34,804 --> 00:12:38,508 I wanna get his car and go home, but the police won't let me have it. 139 00:12:38,608 --> 00:12:41,444 And that's why you're here, because you need a relative 140 00:12:41,544 --> 00:12:44,180 like a wife or someone, right? 141 00:12:45,547 --> 00:12:47,750 Could you get it for me? 142 00:12:47,850 --> 00:12:51,254 - What are you talking about? - His car. 143 00:12:51,354 --> 00:12:53,890 I have a spare set of keys. 144 00:12:56,258 --> 00:12:59,063 What if I give you something? 145 00:13:01,530 --> 00:13:04,121 I'll probably pass on that at the moment. 146 00:13:07,169 --> 00:13:09,572 Ronnie had a lot of money stashed away. 147 00:13:10,272 --> 00:13:12,174 How much is there? 148 00:13:12,874 --> 00:13:14,751 Two million. 149 00:13:18,230 --> 00:13:20,317 I'll give you ten percent. 150 00:13:20,417 --> 00:13:22,953 Technically, it's not stealing. 151 00:13:23,719 --> 00:13:27,357 Ten percent of two million that's in his car. 152 00:13:27,457 --> 00:13:30,792 That's not stealing. It's kind of stealing. 153 00:13:30,892 --> 00:13:34,464 They're bad people, and they don't deserve to get it back. 154 00:13:34,564 --> 00:13:37,233 What do you think's gonna happen if we don't steal it? 155 00:13:37,333 --> 00:13:40,370 I think it'll go back to Ronnie's bitches 156 00:13:40,470 --> 00:13:43,006 and they'll put the drugs on the street, 157 00:13:43,106 --> 00:13:47,477 which means it's better if we steal it, because at least less people will be hurt. 158 00:13:48,477 --> 00:13:51,714 - Precisely. - Let me ask you something. 159 00:13:51,814 --> 00:13:54,724 - You sure the money's there? - He liked to brag. 160 00:13:54,824 --> 00:13:58,121 Thought it got me hot. It did. 161 00:13:58,221 --> 00:14:01,958 Do you have any idea what he did with the money? 162 00:14:02,058 --> 00:14:05,395 Once a month, he'd drop a bunch of it off at the bank. 163 00:14:05,495 --> 00:14:08,331 - Do you know what bank? - I don't know. 164 00:14:08,431 --> 00:14:10,440 I'd go shopping while he did it. 165 00:14:10,540 --> 00:14:13,403 Do you know who's money it was. 166 00:14:13,503 --> 00:14:18,433 Who cares? Some cowboy that lives in Houston, Texas. 167 00:14:18,533 --> 00:14:20,244 They call him Mr. Vargas. 168 00:14:41,141 --> 00:14:44,534 They're bad people. They don't deserve to get it back. 169 00:14:44,634 --> 00:14:47,170 If we take it, we'd be doing society a favor, 170 00:14:47,270 --> 00:14:50,281 and you would be doing your job. 171 00:15:00,949 --> 00:15:02,953 Yeah, boss. 172 00:15:03,053 --> 00:15:06,657 He's not saying anything. I'm working on him all day. 173 00:15:27,343 --> 00:15:30,113 - Where is he? - He's inside. 174 00:15:30,712 --> 00:15:32,415 Hi, Mom. 175 00:15:33,115 --> 00:15:35,485 Yes, I know about your doctor's appointment. 176 00:15:35,585 --> 00:15:37,720 You reminded me yesterday. 177 00:15:37,820 --> 00:15:40,390 Two o'clock, right? 178 00:15:40,490 --> 00:15:44,861 I'll be there at... 1:30. 179 00:15:45,795 --> 00:15:48,699 That will give us plenty of time. 180 00:15:49,499 --> 00:15:53,870 Yes, Mom. I know you like to be there on time. 181 00:15:57,172 --> 00:15:59,375 Mom, listen... 182 00:16:01,943 --> 00:16:05,848 Alright, I'll be there at one o'clock, okay? 183 00:16:05,948 --> 00:16:07,616 Good. 184 00:16:07,716 --> 00:16:10,120 No, I won't be late. 185 00:16:10,552 --> 00:16:12,387 Bye, Mom. 186 00:16:12,487 --> 00:16:14,958 I said bye, Mom. 187 00:16:32,341 --> 00:16:34,897 Hey, hey, Trevor. Trevor. 188 00:16:34,997 --> 00:16:38,146 Hey, wake up, man. Wake up, man. 189 00:16:38,246 --> 00:16:40,761 Someone wants to talk to you. 190 00:16:42,217 --> 00:16:44,020 Trevor. 191 00:16:44,120 --> 00:16:47,924 Mr. Vargas wants you to give back what you took from him. 192 00:16:48,024 --> 00:16:51,472 I swear to God, Gage, I didn't take anything. 193 00:16:56,832 --> 00:16:59,936 Hey, hey, Trevor. Trevor, hey. 194 00:17:00,036 --> 00:17:03,405 Wake up, man. Wake up, man. 195 00:17:03,505 --> 00:17:05,341 Excuse me. 196 00:17:05,841 --> 00:17:07,810 Hello, Mr. Vargas. 197 00:17:07,910 --> 00:17:09,980 Ronnie is dead. 198 00:17:11,246 --> 00:17:12,982 How? 199 00:17:13,082 --> 00:17:16,486 Got into a fight with that girlfriend slut of his from the club. 200 00:17:16,586 --> 00:17:20,490 - Lisa killed him? - No, he got himself shot. 201 00:17:30,999 --> 00:17:33,453 We all know you took the money, Trevor. 202 00:17:33,703 --> 00:17:35,271 What happened to the money? 203 00:17:35,371 --> 00:17:36,656 Technically, it's not stealing. 204 00:17:36,756 --> 00:17:39,959 Ten percent of two million that's in his car. 205 00:17:40,059 --> 00:17:41,210 Precisely. 206 00:17:41,310 --> 00:17:46,149 I don't know. Neither does the lawyer. That's why I need you there. 207 00:17:46,249 --> 00:17:50,153 - Okay, I'm talking to Trevor. - I don't give a shit about Trevor. 208 00:17:50,253 --> 00:17:53,423 I want you to find the fucking money. 209 00:18:21,516 --> 00:18:25,013 What do you want? We're friends, yeah? 210 00:18:25,113 --> 00:18:28,591 I would never take anything from Mr. Vargas. 211 00:18:28,691 --> 00:18:31,361 I'd slit my own throat first. 212 00:18:31,461 --> 00:18:33,363 You won't have to slit your own throat. 213 00:18:33,463 --> 00:18:36,486 Gage, please, I didn't do it. I swear. 214 00:18:48,277 --> 00:18:50,480 Give me that. 215 00:18:52,013 --> 00:18:53,416 Clean this up. 216 00:18:57,616 --> 00:19:01,057 - What was that about? - Another problem. 217 00:19:01,157 --> 00:19:02,525 Oh, yeah? 218 00:19:02,625 --> 00:19:06,096 - Listen, I gotta ask you a favor. - Sure. 219 00:19:06,196 --> 00:19:09,865 My mother has a doctor's appointment at two o' clock. 220 00:19:09,965 --> 00:19:12,735 - I'm supposed to take her. - No problem. 221 00:19:12,835 --> 00:19:16,338 Make sure you get there early. She can't stand to be late. 222 00:19:16,438 --> 00:19:19,475 And... tell her I'll call her tonight. 223 00:19:19,575 --> 00:19:21,577 Sure thing, boss. 224 00:19:23,378 --> 00:19:25,865 - What? - Nothing. 225 00:19:31,353 --> 00:19:33,189 What? 226 00:19:33,989 --> 00:19:35,757 You think he did it? 227 00:19:35,857 --> 00:19:39,296 - No. - So why'd you... 228 00:19:40,829 --> 00:19:43,633 - It's my job. - Yeah. 229 00:19:44,299 --> 00:19:46,306 In this business, 230 00:19:46,406 --> 00:19:50,640 you're either the guy hanging somebody from the ceiling... 231 00:19:50,740 --> 00:19:53,647 or you're the guy hanging from the ceiling. 232 00:21:13,654 --> 00:21:15,758 - Nice ride. - Thank you, babe. 233 00:21:15,858 --> 00:21:19,595 - On a cop's pension. - What pension? 234 00:21:20,663 --> 00:21:24,600 - So where are we going? - Back to my apartment. 235 00:21:25,100 --> 00:21:27,837 Wait, I thought you said we were gonna go get the money. 236 00:21:27,937 --> 00:21:31,808 Money's in the car, and the car's in the impound lot, right? 237 00:21:32,308 --> 00:21:36,229 - You don't have a plan, do you? - Yeah, my plan is to go get the money. 238 00:21:36,329 --> 00:21:38,611 You're gonna stroll into the impound lot and take the money? 239 00:21:38,711 --> 00:21:41,501 - Yeah, I am. - Yeah, I'd like to see that. 240 00:21:41,601 --> 00:21:45,872 You're about to. You're about to. 241 00:22:01,336 --> 00:22:04,141 Why don't we stay in my office? 242 00:22:17,318 --> 00:22:19,522 We're good here. 243 00:22:27,295 --> 00:22:31,584 I knew you were in town, but I didn't know you were coming here. 244 00:22:32,234 --> 00:22:34,237 Surprise. 245 00:22:35,036 --> 00:22:36,622 Oh, well. 246 00:22:37,973 --> 00:22:41,176 I'm to understand Mr. Vargas is concerned about... 247 00:22:41,276 --> 00:22:43,847 Hey, that's my dog! 248 00:22:50,251 --> 00:22:52,154 I understand Mr. Vargas is concerned about... 249 00:22:52,254 --> 00:22:54,657 He wants his money back. 250 00:22:54,757 --> 00:22:58,127 I tried to do everything I can to understand what happened after all these things. 251 00:22:58,227 --> 00:23:03,265 The only thing that matters to Mr. Vargas is results. 252 00:23:03,365 --> 00:23:05,623 Trying... 253 00:23:05,723 --> 00:23:08,566 well, it just gets you killed. 254 00:23:09,838 --> 00:23:12,492 - I've got some preliminary... - Where's Ronnie's car? 255 00:23:12,592 --> 00:23:15,327 The police have it. I believe at the impound lot. 256 00:23:15,427 --> 00:23:19,231 You believe? You believe or you're sure? 257 00:23:19,331 --> 00:23:21,567 I'm sure. 258 00:23:22,917 --> 00:23:26,622 - Did they find the money? - I believe... no, no. They have not. 259 00:23:26,722 --> 00:23:30,426 - When can we have the car back? - I spoke to the man who oversees... 260 00:23:30,526 --> 00:23:33,529 - When? - Tomorrow. 261 00:23:33,962 --> 00:23:37,600 - Why not today? - 'Cause the captain leaves at five. 262 00:23:37,700 --> 00:23:41,136 He can't be the only one who can release a car. 263 00:23:41,236 --> 00:23:44,306 To next of kin. He wants to see a power of attorney, 264 00:23:44,406 --> 00:23:47,409 signed by Mr. Martin's wife, authorizing... 265 00:23:47,509 --> 00:23:49,278 Tell him I'm Ronnie's brother. 266 00:23:49,378 --> 00:23:53,583 Unless you have a driver's license in the name of Martin, I'm afraid we'll have to wait. 267 00:23:53,683 --> 00:23:57,887 Then I wanna know everything there is to know about the man who shot Ronnie. 268 00:23:57,987 --> 00:24:00,351 - They haven't released his name. - But they will. 269 00:24:00,451 --> 00:24:04,293 Of course. But I believe not until morning. 270 00:24:11,332 --> 00:24:14,037 You have two hours. 271 00:24:17,406 --> 00:24:19,088 Two hours, it's... 272 00:24:19,508 --> 00:24:23,246 By the way, you just stepped in dog shit. 273 00:24:26,848 --> 00:24:28,484 Surprise. 274 00:24:37,525 --> 00:24:40,966 Okay, so what's this plan of yours? 275 00:24:41,797 --> 00:24:45,805 First, I need you to tell me exactly where the money is. 276 00:24:46,935 --> 00:24:50,974 It's in a black 2013 Jaguar XF. 277 00:24:52,106 --> 00:24:57,413 - It has to be guarded. - It is guarded, darling. It's guarded. 278 00:24:57,513 --> 00:25:00,249 The money's in the trunk, underneath a bunch of junk. 279 00:25:00,349 --> 00:25:03,986 It's all there. Two million, cash. 280 00:25:04,286 --> 00:25:06,656 I hope you're right. 281 00:25:07,922 --> 00:25:11,616 - Is that a real badge? - Sure enough it is. 282 00:25:12,695 --> 00:25:18,167 Listen, I spent a long time in the military and a long time in law enforcement. 283 00:25:18,267 --> 00:25:20,769 I can make this happen. 284 00:25:20,869 --> 00:25:24,306 I really can, if you listen to me. 285 00:25:24,406 --> 00:25:28,043 I've got a plan. You gotta do everything I say. 286 00:25:28,143 --> 00:25:31,713 If you go off the res, you will fuck shit up 287 00:25:31,813 --> 00:25:35,584 and get us caught or killed, alright? 288 00:25:36,805 --> 00:25:39,555 Even if this shit looks like it's going sideways, 289 00:25:39,655 --> 00:25:41,924 it ain't, I promise you. 290 00:25:42,024 --> 00:25:44,426 - Can you do that? - Yes. 291 00:25:44,526 --> 00:25:46,528 All right. 292 00:25:46,628 --> 00:25:50,266 Now, there's gonna be one cop in the office. 293 00:25:50,366 --> 00:25:53,836 He'll have a manifest for all the impounds as well as the keys. 294 00:25:53,936 --> 00:25:56,938 But I told you, I have a set of keys. 295 00:25:57,038 --> 00:26:00,543 And that's why he ain't never gonna see me. 296 00:26:03,145 --> 00:26:05,514 I got the guy's name. 297 00:26:05,614 --> 00:26:10,019 Martin Decker. 8965 Rue Monge. Apartment 74. 298 00:26:10,119 --> 00:26:11,420 That was fast. 299 00:26:11,520 --> 00:26:14,156 - Wait, there's some more. - More? 300 00:26:14,257 --> 00:26:18,761 He's an American, used to be a federal agent. Can you believe it, DEA? 301 00:26:20,562 --> 00:26:22,614 Shit, that's not good. 302 00:26:22,714 --> 00:26:26,121 Used to be, because he was forced to retire without benefits. 303 00:26:26,221 --> 00:26:28,404 I don't need to hear his life story, man. 304 00:26:28,504 --> 00:26:32,041 Without benefits means no pension. 305 00:26:32,141 --> 00:26:33,309 So they guy needs money? 306 00:26:33,409 --> 00:26:37,880 A lot of accommodations and a lot of dead drug dealers. The guy is dangerous. 307 00:26:37,980 --> 00:26:40,716 Okay, what do we do now? 308 00:26:41,750 --> 00:26:45,254 - We wait. - We wait? 309 00:26:45,920 --> 00:26:47,556 That's the plan? 310 00:26:47,656 --> 00:26:50,059 - You know why? - Why? 311 00:26:50,159 --> 00:26:53,162 Because it's about to get dark... 312 00:26:53,262 --> 00:26:56,131 and you understand something, sweetheart? 313 00:26:56,231 --> 00:26:59,701 Darkness is our friend. 314 00:27:00,401 --> 00:27:04,340 Oh, yeah, darkness is our friend. 315 00:27:16,801 --> 00:27:20,372 Ronnie had money, too. A lot of money. 316 00:27:20,472 --> 00:27:25,290 I wanna get his car and go home, but the police won't let me have it. 317 00:27:26,195 --> 00:27:27,630 Could you get it for me? 318 00:27:27,730 --> 00:27:30,249 I'll probably pass on that at the moment. 319 00:27:30,349 --> 00:27:33,136 What if I give you something? 320 00:27:57,558 --> 00:27:59,561 What time is it? 321 00:27:59,661 --> 00:28:03,626 Well, I'd say it's time for me to tell you that I'm in. 322 00:28:06,035 --> 00:28:08,270 I must have been good. 323 00:28:08,370 --> 00:28:11,440 You were really, really good. 324 00:28:11,890 --> 00:28:15,761 But... I'd like to be partners. 325 00:28:15,861 --> 00:28:17,646 For half. 326 00:28:17,746 --> 00:28:20,115 - Half? - Yeah. 327 00:28:20,982 --> 00:28:24,920 - I'm not that good. - Really, really good. 328 00:28:25,353 --> 00:28:27,590 That okay? 329 00:28:29,624 --> 00:28:32,761 - Okay. - All right. 330 00:28:35,863 --> 00:28:39,135 You weren't so bad yourself, Decker. 331 00:29:10,731 --> 00:29:14,352 - So when are you going back? - Well... 332 00:29:15,052 --> 00:29:18,357 the graveyard guy comes in... 333 00:29:18,457 --> 00:29:23,579 about 10:30, so I'll go in around 11 or so, give him time to get to sleep. 334 00:29:23,679 --> 00:29:25,280 You're funny. 335 00:29:25,380 --> 00:29:28,350 You know what, you're not gonna be able to go back after this, don't forget that. 336 00:29:28,450 --> 00:29:32,521 Yeah, you already said, but what about my apartment, all of my stuff? 337 00:29:32,621 --> 00:29:36,005 Million dollar buy a lot of shit, baby. 338 00:29:38,359 --> 00:29:42,264 - What about you? - I'm gonna have to disappear, you know. 339 00:29:42,364 --> 00:29:44,733 Before the police start coming look for me saying, 340 00:29:44,833 --> 00:29:47,799 "Man, you know, I think the guy who shot Ronnie is the same motherfucker 341 00:29:47,899 --> 00:29:50,973 that broke into this car and stole all the money. 342 00:29:51,907 --> 00:29:54,210 If you say so. 343 00:29:55,509 --> 00:29:57,246 So where are you gonna disappear to? 344 00:29:57,346 --> 00:30:01,784 I got a friend, lives down in Key West. He's trying to set me up down there. 345 00:30:02,584 --> 00:30:05,654 - Maybe it's time to go home. - Florida? 346 00:30:05,754 --> 00:30:08,123 I've never been to The States. 347 00:30:08,223 --> 00:30:10,693 Maybe I can come with you. 348 00:30:11,960 --> 00:30:14,329 Come on. 349 00:30:14,429 --> 00:30:16,698 Pretty please? 350 00:30:17,198 --> 00:30:19,935 I promise I'll behave. 351 00:30:20,035 --> 00:30:24,239 Unless you don't want me to... behave. 352 00:30:25,073 --> 00:30:27,375 Let me think about that. 353 00:30:27,475 --> 00:30:29,611 Why won't you take me with you? 354 00:30:29,711 --> 00:30:32,264 I mean, I just don't know why you'd wanna come. 355 00:30:32,364 --> 00:30:35,467 - I'll just wait in the car. - Because you wanna help, right? Is that it? 356 00:30:35,567 --> 00:30:37,486 Yes, I want to help. 357 00:30:37,586 --> 00:30:40,789 I'll probably be a lot better off without you. 358 00:30:40,889 --> 00:30:42,924 You know. 359 00:30:43,024 --> 00:30:45,961 And waiting in the car... 360 00:30:46,061 --> 00:30:48,931 I don't think it's gonna help anybody. 361 00:30:50,131 --> 00:30:53,335 I think you wanna do it just to keep an eye on me, is that right? 362 00:30:53,735 --> 00:30:55,612 It's not that. It's just... 363 00:30:55,712 --> 00:30:59,187 - Then why? - It's because it's my... 364 00:30:59,287 --> 00:31:01,741 - It's your money? - My idea. 365 00:31:01,841 --> 00:31:04,997 Your idea? That is true, but, you know, I'm taking a little bit of risk here. 366 00:31:05,097 --> 00:31:07,699 - Not if I come with you. - I just think you're gonna be in the way. 367 00:31:07,799 --> 00:31:11,520 And what am I supposed to do until then? Bake cookies? 368 00:31:11,620 --> 00:31:14,556 I love the fuck out of cookies. 369 00:31:16,824 --> 00:31:18,960 Come on. 370 00:31:19,060 --> 00:31:23,098 I'll be your lookout. I'll bake you cookies when we get back. 371 00:31:23,198 --> 00:31:25,835 - Naked. - I guess you don't trust me to come back? 372 00:31:25,935 --> 00:31:30,139 No, I trust you. It's just... I wanna be there. 373 00:31:30,239 --> 00:31:32,414 If I wait here, I'll go crazy. 374 00:31:32,514 --> 00:31:36,779 Remember I have a plan. Believe it or not. 375 00:31:41,382 --> 00:31:45,020 Go pack your shit, 'cause we can't come back here. 376 00:32:14,782 --> 00:32:17,019 Hop in. 377 00:32:23,424 --> 00:32:25,994 Do you have any idea how hard it was to find you? 378 00:32:26,094 --> 00:32:29,231 You still have a connection at the phone company? 379 00:32:29,331 --> 00:32:31,300 Yeah, sure. 380 00:32:31,400 --> 00:32:35,104 I want to find out where Ronnie's girlfriend is. 381 00:32:36,104 --> 00:32:38,988 - Why? - Got a bad feeling. 382 00:33:08,069 --> 00:33:09,959 Alright, listen. 383 00:33:10,680 --> 00:33:14,643 You're the lookout. You keep the windows cracked so you can listen for any trouble. 384 00:33:14,743 --> 00:33:18,146 Don't play the radio. Don't talk on your cell phone. 385 00:33:18,246 --> 00:33:20,282 That way you can hear if someone is coming. 386 00:33:20,382 --> 00:33:22,851 You're expecting someone to sneak up on me? 387 00:33:22,951 --> 00:33:27,022 No, man, I just need you to keep your eyes and ears open. You're here to help me. 388 00:33:27,722 --> 00:33:30,426 - It's pitch dark outside. - That's our friend. 389 00:33:30,526 --> 00:33:33,225 Remember what I told you, the night is our friend. 390 00:33:33,325 --> 00:33:35,097 Well, what do I do if a cop drives up? 391 00:33:35,197 --> 00:33:39,402 Just flirt with him, man. Offer to bake him some cookies or something. 392 00:35:58,306 --> 00:36:00,475 Hey, man, what are you doing here? 393 00:36:00,575 --> 00:36:03,102 Me? What are you doing here, huh? 394 00:37:42,310 --> 00:37:45,280 Did you get it? All of it. 395 00:37:45,380 --> 00:37:48,016 Yeah, now you owe me some good pussy. 396 00:37:49,685 --> 00:37:53,388 Can't go back to my place so we're gonna lay up here for the night. 397 00:37:53,488 --> 00:37:56,758 Here? It's not a five star, is it? 398 00:37:56,858 --> 00:38:00,262 Here, not even close. Come on. 399 00:38:07,401 --> 00:38:08,904 So now what? 400 00:38:09,004 --> 00:38:12,975 We hang around in this room. Lay low for a minute. 401 00:38:14,042 --> 00:38:16,161 I should have kept my room at hotel Jolie. 402 00:38:16,261 --> 00:38:18,079 You should have. 403 00:38:18,179 --> 00:38:21,516 But you came with a bad man like me. 404 00:38:31,025 --> 00:38:34,629 So, when can we get out of here? 405 00:38:34,729 --> 00:38:38,133 I'm just in the middle of making some arrangements. 406 00:38:39,133 --> 00:38:40,902 What time is it? 407 00:38:41,002 --> 00:38:45,073 Time for you to see if you could close those blinds for me, please. 408 00:38:45,173 --> 00:38:46,141 Yeah. 409 00:38:46,241 --> 00:38:49,511 Trouble always starts when you get your hands on the money. 410 00:38:49,611 --> 00:38:54,415 Like I said earlier, no two people see the same event the same way. 411 00:38:54,515 --> 00:38:57,085 I promise you that. 412 00:39:00,388 --> 00:39:02,557 We're rich. 413 00:39:31,752 --> 00:39:34,689 - What do you need? - We're here for a car. 414 00:39:34,789 --> 00:39:37,993 - Let me guess, a black Jag? - Yes. 415 00:39:38,093 --> 00:39:40,395 An asshole snuck in last night and broke into it. 416 00:39:40,495 --> 00:39:43,286 He beat the hell out of couple of guards. 417 00:39:44,231 --> 00:39:47,095 Hey, hey, hey, hey! What the hell is his problem, huh? 418 00:39:47,195 --> 00:39:50,736 This is a release signed by Captain Dardou this morning. 419 00:39:55,993 --> 00:39:59,347 - I don't care, the car is evidence now. - This was signed an hour ago. 420 00:39:59,447 --> 00:40:03,485 Unless the break in you mentioned was more recent than that. 421 00:40:03,585 --> 00:40:09,774 This authorization supersedes any need you have of the vehicle as evidence. 422 00:40:12,927 --> 00:40:15,297 Who the hell are you? 423 00:40:28,175 --> 00:40:30,812 - Motherfucker. - Who do you think? 424 00:40:30,912 --> 00:40:32,547 Lisa. 425 00:40:32,647 --> 00:40:35,584 - Ronnie's girlfriend? - She's the only one who knew. 426 00:40:35,684 --> 00:40:38,687 - And Decker? - Definitely. 427 00:40:38,787 --> 00:40:41,857 But he's not an agent anymore. 428 00:40:57,637 --> 00:41:00,108 I'll be right back. 429 00:41:00,408 --> 00:41:02,427 Can you bring me back some breakfast? 430 00:41:02,527 --> 00:41:04,629 I can. 431 00:41:11,318 --> 00:41:14,956 - Are you taking the money? - Just a little bit. 432 00:41:15,056 --> 00:41:16,691 It would be safer here. 433 00:41:16,791 --> 00:41:20,775 It's safe with you and even safer with me, 'cause I got the gun. 434 00:41:20,995 --> 00:41:24,132 - You don't trust me? - I do. 435 00:41:26,767 --> 00:41:31,306 Trust isn't an all or nothing proposition. It takes time to grow. 436 00:41:31,706 --> 00:41:33,400 We got a decent start, 437 00:41:33,500 --> 00:41:38,156 but we've only known each other for about 30 hours. 438 00:41:38,680 --> 00:41:42,117 - So you don't trust me. - I do trust you. 439 00:41:43,817 --> 00:41:47,021 Why don't you stay? You don't have to go. 440 00:41:47,121 --> 00:41:50,191 I will be right back, and here's the thing. 441 00:41:50,291 --> 00:41:54,349 I've got a plan. It's an unusual plan, 442 00:41:54,449 --> 00:41:56,764 but I got your back. 443 00:41:56,864 --> 00:42:00,836 You'll see. You'll see what I got. 444 00:42:17,017 --> 00:42:19,321 He's here, boss. 445 00:42:55,055 --> 00:42:58,060 Antoine, Plummer. 446 00:43:00,861 --> 00:43:03,231 What's with the hat? 447 00:43:04,765 --> 00:43:09,571 Mr. Vargas said you need help, going up against some American. 448 00:43:09,837 --> 00:43:12,106 Yes, I do. 449 00:43:24,118 --> 00:43:26,321 Who's this fool? 450 00:43:26,754 --> 00:43:29,624 He's my cousin, Pee Wee. 451 00:43:31,625 --> 00:43:34,362 - No shit? - Really. 452 00:43:34,462 --> 00:43:36,838 - Yep. - Alright. 453 00:43:37,765 --> 00:43:40,034 Come on, get in. 454 00:43:42,269 --> 00:43:44,472 Hey, stupid. 455 00:43:44,855 --> 00:43:47,292 Lose the hat. 456 00:44:08,754 --> 00:44:13,535 This is the address Chauvin gave us. Michael Decker. 457 00:44:18,171 --> 00:44:20,508 Lose the fucking hat. 458 00:45:18,665 --> 00:45:20,935 Check the bathroom. 459 00:45:51,164 --> 00:45:53,535 What do you got for me? 460 00:45:56,403 --> 00:45:59,407 Great, thanks. 461 00:46:00,140 --> 00:46:02,143 Tell me. 462 00:46:02,443 --> 00:46:04,412 It was my guy from the phone company. 463 00:46:04,512 --> 00:46:07,415 That bitch used her cell phone 20 minutes ago. 464 00:46:07,515 --> 00:46:09,818 - Where? - Chef Monteur at Rue Galmain. 465 00:46:09,918 --> 00:46:14,556 Google shows a little fleabag hotel out... out that way. 466 00:46:15,755 --> 00:46:18,025 Wait for me. 467 00:46:42,350 --> 00:46:47,055 Hey, I need two tickets out of here tomorrow morning. 468 00:46:47,155 --> 00:46:50,742 - If my plan comes together. - Of course, what's going on? 469 00:46:50,842 --> 00:46:55,413 I don't know, man. Key West sounds good and warm, doesn't it? 470 00:46:56,531 --> 00:46:58,454 So you need an exit route? 471 00:46:58,554 --> 00:47:03,682 Well, I'll call you back within 24 hours to confirm. 472 00:47:06,274 --> 00:47:08,777 I miss you, too, brother. 473 00:47:53,287 --> 00:47:56,624 - Bonjour. - I'm looking for a man and a woman. 474 00:47:56,724 --> 00:47:59,974 He looks like a cop, she looks like a stripper. 475 00:48:00,494 --> 00:48:03,898 Sorry, but I cannot help you with that. 476 00:48:04,698 --> 00:48:08,403 - See that wall behind you? - Oui. 477 00:48:08,803 --> 00:48:12,805 It will be splattered with your fucking brains if the next words out of your mouth 478 00:48:12,905 --> 00:48:15,743 aren't the room number. 479 00:48:31,791 --> 00:48:34,495 372, third floor. 480 00:48:34,595 --> 00:48:37,064 Third, trois. 481 00:48:41,535 --> 00:48:43,237 Hey! 482 00:48:43,870 --> 00:48:46,073 Put that down. 483 00:48:47,074 --> 00:48:49,310 Put it down. 484 00:48:50,998 --> 00:48:55,317 They don't have enough cops in this city to stop me from killing you. 485 00:49:33,587 --> 00:49:35,990 I'll knock. Luc, cover me. 486 00:49:36,090 --> 00:49:38,559 And you keep that thing put away until we get inside. 487 00:49:38,659 --> 00:49:43,665 - Yeah, but what if he moves on me. - You let me and Luc worry about that. 488 00:49:44,165 --> 00:49:50,075 You just shut the door behind us and keep your eyes open, okay? 489 00:49:50,175 --> 00:49:52,023 Okay. 490 00:50:01,481 --> 00:50:03,784 Got my breakfast? 491 00:50:10,857 --> 00:50:14,045 Check the bathroom. Pull that shut. 492 00:50:14,145 --> 00:50:15,947 Where's the money? 493 00:50:16,697 --> 00:50:19,400 I don't know what you're talking about. 494 00:50:21,668 --> 00:50:23,538 Okay. 495 00:50:24,571 --> 00:50:26,874 I'll ask you again. 496 00:50:26,974 --> 00:50:29,156 Only this time... 497 00:50:29,556 --> 00:50:32,165 if I don't get an answer... 498 00:50:32,265 --> 00:50:36,017 this gun will be the last fucking thing 499 00:50:36,117 --> 00:50:38,452 you will ever have the pleasure 500 00:50:38,552 --> 00:50:42,391 of wrapping your luscious lips around. Hmm? 501 00:50:47,410 --> 00:50:49,647 Where's the money? 502 00:51:01,675 --> 00:51:03,878 Is that him calling? 503 00:51:04,144 --> 00:51:07,315 - I don't know. - You don't know. 504 00:51:07,415 --> 00:51:09,817 See what number it is. 505 00:51:14,954 --> 00:51:18,392 - They hung up. - Give it here. 506 00:51:26,334 --> 00:51:28,703 Let me see. 507 00:51:42,649 --> 00:51:45,787 Yeah. That was him. 508 00:51:48,455 --> 00:51:50,690 Where is he now? 509 00:51:50,790 --> 00:51:52,860 How am I supposed to know? 510 00:51:52,960 --> 00:51:54,829 Merci. 511 00:51:58,565 --> 00:52:01,569 - Bonjour. - I'll have a juice. 512 00:52:13,547 --> 00:52:15,950 Boss, found it. 513 00:52:16,416 --> 00:52:18,266 Holy shit! 514 00:52:19,174 --> 00:52:21,389 Move away. 515 00:52:42,642 --> 00:52:45,112 Where's the rest of the money? 516 00:52:45,979 --> 00:52:48,282 I don't know. 517 00:52:50,700 --> 00:52:52,701 Keep looking. 518 00:52:56,356 --> 00:53:00,128 - Where's Decker? - I don't know. 519 00:53:15,241 --> 00:53:19,214 You are starting to bore the hell out of me, Lisa. 520 00:55:03,883 --> 00:55:06,587 Get out of the car. Take the bag. 521 00:55:18,898 --> 00:55:22,169 What's going on? Where's Pee Wee? 522 00:55:22,269 --> 00:55:25,139 Dead, same as Luc. 523 00:55:27,473 --> 00:55:30,578 - What do you mean, dead? - I mean dead. 524 00:55:30,678 --> 00:55:33,141 Like he ain't breathing. 525 00:55:33,454 --> 00:55:36,148 - What the fuck? - Exactly, he fucked up, 526 00:55:36,248 --> 00:55:38,088 and he got himself fucking killed. 527 00:55:38,318 --> 00:55:40,522 What the... 528 00:55:51,631 --> 00:55:53,875 Here's 30,000. 529 00:55:54,601 --> 00:55:58,741 Take it. Bury your fucking Pee Wee... 530 00:55:58,841 --> 00:56:01,092 and keep what's left. 531 00:56:01,841 --> 00:56:05,380 He was not my favorite cousin, you know. 532 00:56:18,992 --> 00:56:21,195 Get the girl. 533 00:57:15,148 --> 00:57:18,986 - Gage, do you know what time it is here? - Sorry, sir. It's just that... 534 00:57:19,086 --> 00:57:23,024 I said, do you know what time it is here? 535 00:57:23,524 --> 00:57:24,775 It's late, sir. 536 00:57:24,875 --> 00:57:29,046 Yes, late, Gage, which means this better be good. 537 00:57:29,346 --> 00:57:32,566 - I've located your money, sir. - Good start. 538 00:57:32,666 --> 00:57:36,984 A better start would be to say you have my money, Gage. That would be better. 539 00:57:37,084 --> 00:57:40,774 I have half of it. I'm about to get the other half. 540 00:57:40,874 --> 00:57:46,346 Then I would say this very late phone call is very premature, wouldn't you say? 541 00:57:46,446 --> 00:57:49,917 I'm not calling you about the status of your money, Mr. Vargas. 542 00:57:50,017 --> 00:57:53,020 Then why the fuck are you calling, Gage? 543 00:57:53,120 --> 00:57:55,456 'Cause I want to tell you that the man who has the other half 544 00:57:55,556 --> 00:57:59,560 is a former DEA Agent from Texas. 545 00:58:00,026 --> 00:58:03,897 Michael Decker. Does the name ring a bell? 546 00:58:03,997 --> 00:58:05,399 - Gage? - Yes, sir. 547 00:58:05,499 --> 00:58:08,168 Get my money from this Michael Decker. 548 00:58:08,268 --> 00:58:12,426 I don't expect to speak to you again until this entire unfortunate incident 549 00:58:12,526 --> 00:58:14,372 has been resolved. 550 00:58:14,672 --> 00:58:17,378 One way or another. 551 00:58:35,928 --> 00:58:39,667 - Where's the rest of the money? - He took it with him. 552 00:58:39,767 --> 00:58:41,602 Where? 553 00:58:42,134 --> 00:58:44,338 I don't know. 554 00:58:55,281 --> 00:58:59,988 I don't like killing women, but I'll do it if I have to. 555 00:59:08,061 --> 00:59:10,598 He's going to Key West. 556 00:59:12,198 --> 00:59:17,238 Key West? Key West is a little far from Paris. 557 00:59:19,188 --> 00:59:21,993 What if I can get him to come back? 558 00:59:23,109 --> 00:59:24,945 How? 559 00:59:25,278 --> 00:59:27,081 I'll call him. 560 00:59:27,181 --> 00:59:29,850 Why would he answer your call? 561 00:59:30,650 --> 00:59:32,874 Why do you think? 562 00:59:48,301 --> 00:59:51,172 He took half the money with him. 563 00:59:52,471 --> 00:59:54,975 He didn't trust me to hold it. 564 00:59:55,075 --> 00:59:56,914 Smart man. 565 00:59:57,344 --> 00:59:59,893 I was going with him to Key West. 566 01:00:00,713 --> 01:00:04,552 I figured somewhere along the way, I could get the rest of the money and ditch him. 567 01:00:05,518 --> 01:00:07,888 You wanted it all? 568 01:00:07,988 --> 01:00:11,359 Not for me, for Mr. Vargas. 569 01:00:11,659 --> 01:00:15,796 Mr. Vargas? You went to all this trouble for Mr. Vargas. 570 01:00:15,896 --> 01:00:19,032 I went to all this trouble to get him off my back. 571 01:00:19,132 --> 01:00:23,922 I promised Decker ten percent, and a great piece of ass if he helped me. 572 01:00:25,905 --> 01:00:27,074 Ten percent? 573 01:00:27,174 --> 01:00:30,212 I don't think he did it for the money, if you know what I mean. 574 01:00:32,278 --> 01:00:34,581 He stole money from us, 575 01:00:34,681 --> 01:00:37,317 and then he stole half of it again from you. 576 01:00:37,417 --> 01:00:39,887 I think you got it wrong. 577 01:00:40,487 --> 01:00:45,025 You'll never understand this, Gage, but Decker could have taken it all. 578 01:00:45,125 --> 01:00:46,959 He didn't. 579 01:00:47,059 --> 01:00:48,996 He's a decent guy. 580 01:00:53,833 --> 01:00:58,606 I'll tell him you're gonna kill me if he doesn't bring back the money. 581 01:01:35,107 --> 01:01:37,411 Make the call. 582 01:01:48,855 --> 01:01:50,691 Michael. 583 01:01:51,858 --> 01:01:55,963 Well, you better come inside. Jean is waiting for you. 584 01:02:04,236 --> 01:02:06,874 Decker, leave a message. 585 01:02:07,074 --> 01:02:09,510 Michael, it's Lisa. 586 01:02:11,444 --> 01:02:14,205 Look, you're a decent man, I know you are. 587 01:02:14,305 --> 01:02:17,818 And I'm begging you to please help me. 588 01:02:19,185 --> 01:02:22,256 They want the money back, not us. 589 01:02:22,756 --> 01:02:25,459 Everything can go back to the way it was. 590 01:02:25,959 --> 01:02:29,529 We can still go to Key West, just like we planned. 591 01:02:31,463 --> 01:02:34,401 If they don't get the money back, Michael... 592 01:02:37,402 --> 01:02:39,873 they're gonna kill me. 593 01:02:43,543 --> 01:02:45,946 Please, help me. 594 01:02:52,034 --> 01:02:53,871 Convincing? 595 01:03:06,065 --> 01:03:09,236 This Mr. Vargas is an evil man, Michael. 596 01:03:09,336 --> 01:03:12,439 Hiding with the Sinaloa Cartel. 597 01:03:12,539 --> 01:03:16,510 Not much of a footprint here, you know, but most definitely on the radar 598 01:03:16,610 --> 01:03:20,281 of some of your former friends in the DEA back home. 599 01:03:28,821 --> 01:03:32,926 Probably the FBI, as well. He's one of the bad guys. 600 01:03:33,026 --> 01:03:37,097 Well, we love to get rid of the bad guys. 601 01:03:37,963 --> 01:03:42,169 We really do. I don't give a fuck what happens to the bad guys. 602 01:03:42,769 --> 01:03:44,585 Michael... 603 01:03:45,510 --> 01:03:47,665 you remember this? 604 01:03:47,975 --> 01:03:52,065 I sure enough do. How could I forget? 605 01:03:54,747 --> 01:03:56,463 It would have been... 606 01:03:56,563 --> 01:03:59,719 a lot worse had you not taken the second bullet for me. 607 01:03:59,819 --> 01:04:02,155 I owe you my life. 608 01:04:02,989 --> 01:04:06,307 It ain't nothing, man, really. We're even. 609 01:04:06,407 --> 01:04:08,795 No, no, no, mon ami. 610 01:04:09,729 --> 01:04:12,566 I get to say when we're even, not you. 611 01:04:12,666 --> 01:04:14,768 That's the way it works. 612 01:04:19,972 --> 01:04:22,376 Michael, it's Lisa. 613 01:04:24,350 --> 01:04:26,947 Look, you're a decent man, I know you are, 614 01:04:27,047 --> 01:04:30,584 and I'm begging you to please, help me. 615 01:04:32,017 --> 01:04:35,222 They want the money back, not us. 616 01:04:35,622 --> 01:04:37,825 Everything could... 617 01:04:43,729 --> 01:04:47,367 - You think he'll show? - What? Sure. 618 01:04:49,001 --> 01:04:51,571 Won't he suspect a trap? 619 01:04:51,971 --> 01:04:54,398 Of course he will. 620 01:04:56,425 --> 01:04:58,685 What about me? 621 01:05:00,046 --> 01:05:02,149 What about you? 622 01:05:02,249 --> 01:05:04,708 We have a deal, right? 623 01:05:10,623 --> 01:05:14,185 Yeah, we have a deal. 624 01:05:14,861 --> 01:05:18,331 See, when you're forced to trust your partner in crime, 625 01:05:18,431 --> 01:05:22,402 in my experience, is when things usually start to go bad. 626 01:05:22,502 --> 01:05:25,829 Call it human nature or some shit. 627 01:05:30,909 --> 01:05:32,579 You ever think about running away? 628 01:05:32,679 --> 01:05:36,190 You mean, like, to Key West? 629 01:05:37,950 --> 01:05:40,644 I hear Argentina's nice. 630 01:05:47,359 --> 01:05:50,821 - Is it him? - Yep. 631 01:05:52,298 --> 01:05:53,967 Shouldn't I answer it? 632 01:05:54,067 --> 01:05:57,438 - Hello, asshole. - She all right? 633 01:05:58,038 --> 01:06:00,840 - For now. - Let me talk to her. 634 01:06:00,940 --> 01:06:02,709 Not until I have all the money. 635 01:06:02,809 --> 01:06:05,679 Y'all realize I don't know this girl much at all. 636 01:06:05,779 --> 01:06:09,082 You have a million Euros, you can always run. 637 01:06:09,182 --> 01:06:13,130 - That's not what I do. - I want the rest of the money. 638 01:06:13,630 --> 01:06:15,755 I want the girl. 639 01:06:15,855 --> 01:06:19,693 - How do we do this? - I think I'll come and get her. 640 01:06:19,793 --> 01:06:23,263 Clichy-Sous-Bois 274 Avenue. 641 01:06:23,363 --> 01:06:25,473 I know where you are. 642 01:06:44,650 --> 01:06:49,489 So, Michael, remember, the bag without the tape has the money. 643 01:06:49,589 --> 01:06:52,692 The one with the tape goes boom. 644 01:06:52,792 --> 01:06:57,688 - Right, what's the blast radius? - Twenty feet, beyond that, I'll still duck. 645 01:06:58,397 --> 01:07:01,134 Here. I figure you're probably going to need 646 01:07:01,234 --> 01:07:05,005 your favorite gun for this one, n'est pas? 647 01:07:05,105 --> 01:07:08,177 - Yeah. Thanks, what about you? - Moi? 648 01:07:08,277 --> 01:07:10,500 I have this. 649 01:07:14,647 --> 01:07:17,308 Where are you two guys going? 650 01:07:20,652 --> 01:07:23,513 Well, like I said. 651 01:07:24,990 --> 01:07:27,093 I'm just taking him out for a little lunch. 652 01:07:27,193 --> 01:07:30,507 - For lunch, huh? - Yeah. 653 01:07:32,898 --> 01:07:35,459 It was really great to see you. 654 01:07:36,268 --> 01:07:38,872 Nice to see you. 655 01:07:39,272 --> 01:07:42,250 Make sure he comes home safe. 656 01:07:43,275 --> 01:07:45,335 I will. 657 01:08:05,331 --> 01:08:08,893 - How far is it? - About two blocks. 658 01:08:13,139 --> 01:08:17,434 - Where you gonna set up? - Somewhere they won't see me. 659 01:08:54,713 --> 01:08:56,783 Boss wants to speak to you. 660 01:08:56,883 --> 01:08:59,586 - I'd like to speak to him. - I'm gonna need your gun. 661 01:08:59,686 --> 01:09:02,455 Yeah, well, we all got weapons around here. 662 01:09:02,555 --> 01:09:06,650 Unless we're gonna throw 'em all in a big pile, we're gonna have to live with this here. 663 01:09:27,646 --> 01:09:30,008 Boss man wants you to step out of the car. 664 01:09:36,755 --> 01:09:39,226 I said, get the fuck out of the car. 665 01:09:39,426 --> 01:09:43,053 I said back up or next time I'm gonna fucking shoot you. 666 01:09:49,435 --> 01:09:51,295 One. 667 01:09:54,307 --> 01:09:56,199 Deux. 668 01:09:56,909 --> 01:09:59,737 Come on, ladies, always one more. 669 01:10:05,149 --> 01:10:07,377 There you are. 670 01:10:18,864 --> 01:10:21,224 Do I know you? 671 01:10:22,300 --> 01:10:23,970 I doubt it. 672 01:10:24,070 --> 01:10:28,641 I don't know, man. You... you look familiar. 673 01:10:28,741 --> 01:10:32,069 Maybe I got one of those faces. 674 01:10:34,779 --> 01:10:37,073 Yeah, maybe. 675 01:10:37,433 --> 01:10:40,203 Why don't you put your piece down. 676 01:10:40,653 --> 01:10:45,225 You know, like I told your girl, man, everybody got guns around here, man. 677 01:10:45,325 --> 01:10:47,818 That's the way it is. 678 01:10:49,094 --> 01:10:54,434 - You're surrounded. - Well, it may seem like that to you, 679 01:10:54,534 --> 01:10:57,561 but it might could be an illusion. 680 01:10:59,839 --> 01:11:03,176 I will say this for you, man. You've got balls. 681 01:11:03,276 --> 01:11:06,379 Well, thank you for noticing that. 682 01:11:06,879 --> 01:11:10,607 My girl, here, she knows that for a fact. 683 01:11:14,420 --> 01:11:17,872 - Did you bring the money? - I did. 684 01:12:08,707 --> 01:12:11,201 Don't open it. 685 01:12:11,810 --> 01:12:14,190 Put it down. 686 01:12:23,121 --> 01:12:25,348 Open it. 687 01:12:47,746 --> 01:12:49,603 Give it to me. 688 01:12:59,224 --> 01:13:01,961 - Feels light. - Well, that's kind of normal. 689 01:13:02,061 --> 01:13:05,075 It feels light because... 690 01:13:09,601 --> 01:13:11,828 I need my girl. 691 01:13:18,877 --> 01:13:21,271 Send me the girl. 692 01:13:36,762 --> 01:13:38,615 Get down. 693 01:13:38,715 --> 01:13:40,783 Oh, no, you don't. 694 01:13:40,933 --> 01:13:42,920 Get down. 695 01:14:18,086 --> 01:14:19,929 Gage! 696 01:14:23,541 --> 01:14:25,602 Stay down. 697 01:14:52,438 --> 01:14:54,218 Lisa, get this. 698 01:15:13,225 --> 01:15:15,048 Get down! 699 01:15:28,840 --> 01:15:30,847 Decker! 700 01:15:55,934 --> 01:15:58,045 Okay, you son of a bitch. 701 01:17:06,872 --> 01:17:10,233 Turn around, drop the bag, and kick it to me. 702 01:17:33,031 --> 01:17:35,368 Why'd you come back? 703 01:17:35,568 --> 01:17:38,451 You could have walked away with a million in cash. 704 01:17:38,871 --> 01:17:42,674 I'm not all about the money. I'm all about the honor. 705 01:17:42,774 --> 01:17:45,077 You're an honorable man. 706 01:17:45,177 --> 01:17:47,536 I respect that. 707 01:17:47,912 --> 01:17:52,120 But in this business, you're either the guy hanging somebody from the ceiling... 708 01:17:52,220 --> 01:17:54,241 Or the guy hanging from the ceiling. You know... 709 01:17:54,341 --> 01:17:57,423 I used to hear that back at headquarters once in a while, 710 01:17:57,523 --> 01:18:00,993 which reminds me, now that we've had all the shit out the bag, 711 01:18:01,093 --> 01:18:05,515 I do remember you, you were Danny's CI. You were Danny's high level CI. 712 01:18:05,615 --> 01:18:07,733 Ain't that right? 713 01:18:07,833 --> 01:18:10,092 Piece of advice. 714 01:18:10,969 --> 01:18:14,240 The dark side, doesn't suit you. 715 01:18:14,340 --> 01:18:16,252 I agree with you. 716 01:18:16,442 --> 01:18:19,879 Sounds like we both used to work for assholes. 717 01:18:19,979 --> 01:18:22,338 That's for sure. 718 01:18:36,094 --> 01:18:38,631 Rest of the money's in the trunk. 719 01:18:38,731 --> 01:18:42,568 My end was five percent, I've already taken that out. 720 01:18:42,668 --> 01:18:44,995 And you're giving me the rest. 721 01:19:49,067 --> 01:19:50,670 - Thanks. - You all right? 722 01:19:50,770 --> 01:19:55,365 Yeah, it's bad enough, but if I get to a hospital I think I'll live. 723 01:19:57,442 --> 01:19:59,879 Long night, huh? 724 01:19:59,979 --> 01:20:02,248 - Yeah. - Give me the money. 725 01:20:02,348 --> 01:20:04,483 I gather Key West is off the table. 726 01:20:04,583 --> 01:20:07,153 That money's mine, and there's not enough to share. 727 01:20:07,253 --> 01:20:09,688 Not with you or anyone else. 728 01:20:09,788 --> 01:20:12,825 I... risked my life for you. 729 01:20:12,925 --> 01:20:16,529 Just on the odd chance you might see... 730 01:20:16,629 --> 01:20:19,044 there's somebody out there... 731 01:20:19,144 --> 01:20:21,110 who's not bad... 732 01:20:21,210 --> 01:20:24,036 who's not crooked, who's straight up. 733 01:20:24,136 --> 01:20:27,640 I don't really care about money. 734 01:20:27,740 --> 01:20:30,142 I care about honor. 735 01:20:30,242 --> 01:20:34,791 And no matter how this goes, at least I showed you that. 736 01:20:35,514 --> 01:20:38,398 The real treasure in life... 737 01:20:38,498 --> 01:20:42,789 are people who love you, who are willing to die for you. 738 01:20:44,022 --> 01:20:46,483 See you in the next life. 739 01:20:56,901 --> 01:21:00,238 I'm really sorry it turned out like this. 740 01:21:00,638 --> 01:21:02,999 I really am. 741 01:21:10,482 --> 01:21:14,720 You know what... a friend of mine used to say? 742 01:21:14,820 --> 01:21:17,189 Never trust a stripper. 743 01:21:17,289 --> 01:21:22,661 The only thing she really wants to see coming out of your pants is your money. 744 01:21:22,761 --> 01:21:24,864 You smart mouthed motherfucker, you. 745 01:21:24,964 --> 01:21:29,272 Can we go now? I really think I need to see a doctor. 746 01:22:08,941 --> 01:22:11,510 I finally get to take a bullet for you. 747 01:22:11,910 --> 01:22:15,281 You're a funny motherfucker, too. 748 01:22:15,581 --> 01:22:19,885 - How you holding up? - I'll make it, just roll me to the ER. 749 01:22:19,985 --> 01:22:23,371 I'll have them call Delphine and I'll tell her... 750 01:22:23,471 --> 01:22:27,594 - I get drunk and robbed. - You're an asshole. 751 01:22:28,494 --> 01:22:30,763 Well, I'll make sure you're taken care of. 752 01:22:30,863 --> 01:22:35,134 Don't be an idiot. You need to be gone and stay gone. 753 01:22:35,234 --> 01:22:38,694 Key West, remember? I already got you the ticket. 754 01:22:40,438 --> 01:22:44,276 Did you stash the rest of that money back to my place? 755 01:22:44,376 --> 01:22:48,194 I did, it's in a garbage can outside the back door. 756 01:22:49,114 --> 01:22:52,975 - How much? - Five hundred thou. 757 01:22:57,852 --> 01:23:00,616 Now we're even, mon ami. 758 01:23:37,828 --> 01:23:42,401 So once again, the real treasures in life are all about the people who love you, 759 01:23:42,501 --> 01:23:44,737 that are willing to take a bullet for you. 760 01:23:44,837 --> 01:23:49,832 If it's all about the money, you're bound to find yourself at the end of a gun. 761 01:23:53,411 --> 01:23:55,238 Decker. 762 01:23:57,282 --> 01:24:00,786 Decker, Decker, Decker! Where have you been? 763 01:24:00,886 --> 01:24:04,757 I've been calling you for the last couple of days and nothing? 764 01:24:04,857 --> 01:24:09,456 We're back at Chateau tonight. Are you coming? 59275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.