Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,892 --> 00:01:19,543
Hello, Decker. I'm at Chateau Nightclub,
2
00:01:19,643 --> 00:01:22,266
on 17... with some of my girlfriends.
3
00:01:22,366 --> 00:01:25,136
Are you coming tonight?
I can't wait to see you.
4
00:01:25,236 --> 00:01:28,105
Text me when you're out, bye.
5
00:01:31,307 --> 00:01:34,245
Decker, just seeing if you got
my message about tonight.
6
00:01:34,345 --> 00:01:37,548
It would be great if you came. Text me.
7
00:02:17,587 --> 00:02:21,392
That's me, Michael Decker.
Ex-pat, ex a lot of things,
8
00:02:21,492 --> 00:02:24,461
but none of them
for the reasons you might think.
9
00:02:24,561 --> 00:02:29,400
In my life, nothing ever happens
for the reasons you might think.
10
00:02:36,472 --> 00:02:38,309
Hey.
11
00:02:48,885 --> 00:02:50,521
Hey, what's going on here?
12
00:02:50,621 --> 00:02:52,556
- What was that for?
- It was money for you!
13
00:02:52,656 --> 00:02:55,159
For me, it was my fucking money,
so give me my fucking money.
14
00:02:55,259 --> 00:02:57,428
Don't buy jewelries with my money, girl.
15
00:02:57,528 --> 00:02:58,729
- Hey.
- What?
16
00:02:58,829 --> 00:03:01,198
Leave her alone. Get your hands off the lady.
17
00:03:01,298 --> 00:03:04,168
We're fine, man. We're good, okay.
18
00:03:04,268 --> 00:03:06,437
We're just having a little... fuck...
19
00:03:06,537 --> 00:03:08,572
How do you say, a little disagreement.
20
00:03:08,672 --> 00:03:12,009
- Come with me.
- No, no, no. I already told you, man.
21
00:03:12,109 --> 00:03:15,913
Alright, we're fine.
We got no fucking problem.
22
00:03:16,013 --> 00:03:19,916
We don't need any fucking around, alright.
This stupid bitch.
23
00:03:20,016 --> 00:03:21,385
The lady's coming with me.
24
00:03:21,485 --> 00:03:25,042
So you're a fucking American, is that...
25
00:03:28,255 --> 00:03:30,828
Come with me, I'll take you home.
26
00:03:31,328 --> 00:03:35,159
I'll fuck... Come back here.
27
00:03:36,499 --> 00:03:38,736
Motherfuck...
28
00:03:54,550 --> 00:03:56,120
We're done here.
29
00:04:08,264 --> 00:04:10,651
He's got a gun!
30
00:04:59,181 --> 00:05:01,418
What the hell happened to my car?
31
00:05:01,518 --> 00:05:03,187
That's my car!
32
00:05:06,756 --> 00:05:10,427
Just wait. We will take care of everything.
33
00:05:11,627 --> 00:05:14,841
The shooter's over there.
He says he would only speak with you.
34
00:05:14,941 --> 00:05:20,304
Says he knows you. Girl over there
is a witness, backs up his story.
35
00:05:31,914 --> 00:05:35,926
Look what the cat dragged in, Michael.
36
00:05:36,026 --> 00:05:38,521
- How are you doing?
- Doing good.
37
00:05:38,621 --> 00:05:41,191
But I've been better. How's Delphine?
38
00:05:41,291 --> 00:05:44,595
Oh, you know how it is. We are getting older.
39
00:05:44,695 --> 00:05:47,841
But she keeps herself fit, can't complain.
40
00:05:47,941 --> 00:05:51,952
I think some folks are gonna
want to look at this, now.
41
00:05:56,773 --> 00:05:59,209
Didn't turn out very good but...
42
00:05:59,309 --> 00:06:03,186
- Is that all you are carrying?
- That's it.
43
00:06:03,286 --> 00:06:07,015
By the way, you know, he did have
a gun and he was shooting at me,
44
00:06:07,115 --> 00:06:09,586
and if I hadn't had that, I'd be dead now.
45
00:06:09,686 --> 00:06:12,923
Obviously I can carry a gun
wherever the American flag flies,
46
00:06:13,023 --> 00:06:16,794
but I do have a special arrangement
here once in a while, so.
47
00:06:17,794 --> 00:06:20,381
You didn't answer my question, Michael.
48
00:06:21,231 --> 00:06:25,285
- What's your question?
- Are you carrying another piece?
49
00:06:25,385 --> 00:06:27,254
No.
50
00:06:28,337 --> 00:06:32,142
Okay. Let them conduct the investigation.
51
00:06:32,242 --> 00:06:35,145
Well, you know, please keep in mind,
52
00:06:35,245 --> 00:06:39,349
like I said, if I hadn't been armed...
53
00:06:39,449 --> 00:06:42,986
I'd be dead right now and there ain't nothing
wrong with self defense, even in France.
54
00:06:43,086 --> 00:06:45,288
Michael... yes.
55
00:06:45,388 --> 00:06:48,256
Still, believe me when I tell you
that that shooting team over there
56
00:06:48,356 --> 00:06:53,630
is going to watch long and hard
at you, because of your past.
57
00:06:53,730 --> 00:06:55,496
But I was exonerated.
58
00:06:55,596 --> 00:06:59,266
That doesn't mean you didn't put
the the scumbag into a bag, does it?
59
00:06:59,416 --> 00:07:01,772
No, it doesn't.
60
00:07:01,872 --> 00:07:05,508
Well, come on, let's get some
coffee down at the station...
61
00:07:05,608 --> 00:07:08,079
while I fill out the paper work.
62
00:07:26,796 --> 00:07:29,300
I need to ask you a few questions
about last night.
63
00:07:29,400 --> 00:07:30,901
Mademoiselle, please.
64
00:07:31,001 --> 00:07:35,439
Mark and initial any correction, and sign it.
65
00:07:37,206 --> 00:07:40,243
Why are you getting so motherfucking
formal with me, man?
66
00:07:40,343 --> 00:07:42,879
I'm a fucking ghost over here, man.
67
00:07:42,979 --> 00:07:44,581
I don't exist.
68
00:07:44,681 --> 00:07:47,818
Michael, I didn't know you were
working undercover here.
69
00:07:47,918 --> 00:07:50,787
Well, that would be the reason
for being undercover
70
00:07:50,887 --> 00:07:53,056
is to not tell people you're undercover.
71
00:07:53,156 --> 00:07:56,660
Whatever, just sign the goddamn statement.
72
00:07:56,760 --> 00:07:58,745
Sun is coming up and I'm tired.
73
00:07:58,845 --> 00:08:00,864
What the girl said?
74
00:08:00,964 --> 00:08:03,133
I can't discuss that with you.
75
00:08:03,533 --> 00:08:06,761
I just wanna know if she's
backing up my story, you know,
76
00:08:06,861 --> 00:08:09,790
if she's sharing the same version
that actually happened.
77
00:08:09,890 --> 00:08:11,124
Your version?
78
00:08:11,224 --> 00:08:14,344
Hey, man, no two people remember
the same shit the same way.
79
00:08:14,444 --> 00:08:17,981
I can't tell you what the other witness said.
80
00:08:18,081 --> 00:08:21,785
Look, man, I killed this guy tonight.
81
00:08:21,885 --> 00:08:25,756
All I want to find out is who he is.
82
00:08:27,324 --> 00:08:31,395
'Cause I'm stuck here and I can't get
to my people to find out nothing.
83
00:08:31,495 --> 00:08:33,630
Michael, listen to me.
84
00:08:33,730 --> 00:08:35,832
How long have we been friends?
85
00:08:35,932 --> 00:08:38,268
Back when you was young,
dumb, and full of cum,
86
00:08:38,368 --> 00:08:42,839
and had a fucking full head of hair,
and you were about 50 pounds lighter.
87
00:08:42,939 --> 00:08:47,911
Funny. Long enough for me to know
you got a bum wrap from the agency.
88
00:08:48,011 --> 00:08:52,149
I get it, I get it.
American style, fuck the police.
89
00:08:52,249 --> 00:08:56,003
You know what?
I would have felt the same way, too.
90
00:08:56,103 --> 00:08:58,689
Old school guys like you and I...
91
00:08:58,789 --> 00:09:01,992
are the only one left
who still respect each other.
92
00:09:04,226 --> 00:09:08,899
So, read it and sign it.
93
00:09:08,999 --> 00:09:10,634
Let's go home.
94
00:09:10,734 --> 00:09:14,256
Why in the world would I shoot
some dumbass white bitch
95
00:09:14,356 --> 00:09:16,506
in the fucking parking lot,
96
00:09:16,606 --> 00:09:21,645
to blow my fucking cover
and get me into all kinds of bullshit.
97
00:09:21,745 --> 00:09:24,982
You typed the motherfucker up, you sign it.
98
00:09:25,382 --> 00:09:27,127
And by the way,
99
00:09:27,227 --> 00:09:30,854
- that's my favorite fucking gun y'all took.
- It's evidence.
100
00:09:30,954 --> 00:09:33,756
Since when do you give a fuck
about the evidence?
101
00:09:33,856 --> 00:09:36,059
It's a justifiable shooting, man.
102
00:09:36,159 --> 00:09:39,029
It's procedure, Michael. I'm sorry.
103
00:09:47,937 --> 00:09:50,274
You took my favorite gun.
104
00:09:52,774 --> 00:09:55,345
Ronnie Martin, Ronnie Martin.
105
00:09:55,445 --> 00:09:58,215
Thirty-two years old, born in Houston, Texas.
106
00:09:58,315 --> 00:10:02,253
I already stole that shit off the reporter.
I don't need you no more.
107
00:10:03,019 --> 00:10:05,455
Owns a nightclub.
108
00:10:05,555 --> 00:10:09,530
- Owned, I guess I should say.
- Yeah, you should.
109
00:10:28,677 --> 00:10:30,547
That's trouble right there.
110
00:10:30,647 --> 00:10:34,222
In my life, trouble always comes
in a small black dress
111
00:10:34,322 --> 00:10:37,673
and legs for days. Always.
112
00:10:48,630 --> 00:10:51,435
- Long night, huh?
- Yeah.
113
00:10:52,268 --> 00:10:55,138
But, then again, it's a new day.
114
00:10:55,638 --> 00:10:58,075
Sorry about your boyfriend.
115
00:11:02,077 --> 00:11:05,616
You seem completely torn up about that.
116
00:11:06,116 --> 00:11:09,652
Well, we were only together for a short time.
117
00:11:09,752 --> 00:11:13,824
- I see.
- We met at the club where I used to dance.
118
00:11:13,924 --> 00:11:17,128
He made me quit dancing
and ended up buying the club.
119
00:11:19,128 --> 00:11:22,299
- Hey, can we smoke out here?
- It's France, man.
120
00:11:22,399 --> 00:11:26,602
You can smoke, like, in the Louvre.
You can smoke anywhere here.
121
00:11:28,904 --> 00:11:30,707
Thanks.
122
00:11:42,318 --> 00:11:44,421
Ronnie had money, too.
123
00:11:44,521 --> 00:11:46,456
A lot of money.
124
00:11:46,556 --> 00:11:50,460
A lot of money, lot of money.
Where do you think he got all that money?
125
00:11:50,560 --> 00:11:53,196
Lieutenant said you used to be
a cop back in The States.
126
00:11:53,296 --> 00:11:54,598
Something like that.
127
00:11:54,698 --> 00:11:56,933
Well, then, I shouldn't have
to spell it out for you.
128
00:11:57,033 --> 00:12:00,136
Yeah, but you see, folks can make
a lot of money a lot of different ways.
129
00:12:00,236 --> 00:12:04,054
They can make money pimping hos,
they can make money killing people.
130
00:12:04,154 --> 00:12:06,949
- They can...
- He sold crystal meth.
131
00:12:07,049 --> 00:12:09,771
Or at least worked for the people that did.
132
00:12:11,548 --> 00:12:16,686
And during his hard schedule
of selling drugs,
133
00:12:16,786 --> 00:12:19,623
he also beat you up, didn't he?
134
00:12:20,422 --> 00:12:23,059
Only when I was bad.
135
00:12:23,159 --> 00:12:25,829
Why'd you stay with him?
136
00:12:25,929 --> 00:12:28,498
He kept me from being bad.
137
00:12:31,601 --> 00:12:34,704
So what do you think you're gonna do now?
138
00:12:34,804 --> 00:12:38,508
I wanna get his car and go home,
but the police won't let me have it.
139
00:12:38,608 --> 00:12:41,444
And that's why you're here,
because you need a relative
140
00:12:41,544 --> 00:12:44,180
like a wife or someone, right?
141
00:12:45,547 --> 00:12:47,750
Could you get it for me?
142
00:12:47,850 --> 00:12:51,254
- What are you talking about?
- His car.
143
00:12:51,354 --> 00:12:53,890
I have a spare set of keys.
144
00:12:56,258 --> 00:12:59,063
What if I give you something?
145
00:13:01,530 --> 00:13:04,121
I'll probably pass on that at the moment.
146
00:13:07,169 --> 00:13:09,572
Ronnie had a lot of money stashed away.
147
00:13:10,272 --> 00:13:12,174
How much is there?
148
00:13:12,874 --> 00:13:14,751
Two million.
149
00:13:18,230 --> 00:13:20,317
I'll give you ten percent.
150
00:13:20,417 --> 00:13:22,953
Technically, it's not stealing.
151
00:13:23,719 --> 00:13:27,357
Ten percent of two million that's in his car.
152
00:13:27,457 --> 00:13:30,792
That's not stealing. It's kind of stealing.
153
00:13:30,892 --> 00:13:34,464
They're bad people,
and they don't deserve to get it back.
154
00:13:34,564 --> 00:13:37,233
What do you think's gonna happen
if we don't steal it?
155
00:13:37,333 --> 00:13:40,370
I think it'll go back to Ronnie's bitches
156
00:13:40,470 --> 00:13:43,006
and they'll put the drugs on the street,
157
00:13:43,106 --> 00:13:47,477
which means it's better if we steal it,
because at least less people will be hurt.
158
00:13:48,477 --> 00:13:51,714
- Precisely.
- Let me ask you something.
159
00:13:51,814 --> 00:13:54,724
- You sure the money's there?
- He liked to brag.
160
00:13:54,824 --> 00:13:58,121
Thought it got me hot. It did.
161
00:13:58,221 --> 00:14:01,958
Do you have any idea
what he did with the money?
162
00:14:02,058 --> 00:14:05,395
Once a month, he'd drop
a bunch of it off at the bank.
163
00:14:05,495 --> 00:14:08,331
- Do you know what bank?
- I don't know.
164
00:14:08,431 --> 00:14:10,440
I'd go shopping while he did it.
165
00:14:10,540 --> 00:14:13,403
Do you know who's money it was.
166
00:14:13,503 --> 00:14:18,433
Who cares? Some cowboy
that lives in Houston, Texas.
167
00:14:18,533 --> 00:14:20,244
They call him Mr. Vargas.
168
00:14:41,141 --> 00:14:44,534
They're bad people.
They don't deserve to get it back.
169
00:14:44,634 --> 00:14:47,170
If we take it, we'd be doing society a favor,
170
00:14:47,270 --> 00:14:50,281
and you would be doing your job.
171
00:15:00,949 --> 00:15:02,953
Yeah, boss.
172
00:15:03,053 --> 00:15:06,657
He's not saying anything.
I'm working on him all day.
173
00:15:27,343 --> 00:15:30,113
- Where is he?
- He's inside.
174
00:15:30,712 --> 00:15:32,415
Hi, Mom.
175
00:15:33,115 --> 00:15:35,485
Yes, I know about your doctor's appointment.
176
00:15:35,585 --> 00:15:37,720
You reminded me yesterday.
177
00:15:37,820 --> 00:15:40,390
Two o'clock, right?
178
00:15:40,490 --> 00:15:44,861
I'll be there at... 1:30.
179
00:15:45,795 --> 00:15:48,699
That will give us plenty of time.
180
00:15:49,499 --> 00:15:53,870
Yes, Mom. I know you like
to be there on time.
181
00:15:57,172 --> 00:15:59,375
Mom, listen...
182
00:16:01,943 --> 00:16:05,848
Alright, I'll be there at one o'clock, okay?
183
00:16:05,948 --> 00:16:07,616
Good.
184
00:16:07,716 --> 00:16:10,120
No, I won't be late.
185
00:16:10,552 --> 00:16:12,387
Bye, Mom.
186
00:16:12,487 --> 00:16:14,958
I said bye, Mom.
187
00:16:32,341 --> 00:16:34,897
Hey, hey, Trevor. Trevor.
188
00:16:34,997 --> 00:16:38,146
Hey, wake up, man. Wake up, man.
189
00:16:38,246 --> 00:16:40,761
Someone wants to talk to you.
190
00:16:42,217 --> 00:16:44,020
Trevor.
191
00:16:44,120 --> 00:16:47,924
Mr. Vargas wants you to give back
what you took from him.
192
00:16:48,024 --> 00:16:51,472
I swear to God, Gage, I didn't take anything.
193
00:16:56,832 --> 00:16:59,936
Hey, hey, Trevor. Trevor, hey.
194
00:17:00,036 --> 00:17:03,405
Wake up, man. Wake up, man.
195
00:17:03,505 --> 00:17:05,341
Excuse me.
196
00:17:05,841 --> 00:17:07,810
Hello, Mr. Vargas.
197
00:17:07,910 --> 00:17:09,980
Ronnie is dead.
198
00:17:11,246 --> 00:17:12,982
How?
199
00:17:13,082 --> 00:17:16,486
Got into a fight with that
girlfriend slut of his from the club.
200
00:17:16,586 --> 00:17:20,490
- Lisa killed him?
- No, he got himself shot.
201
00:17:30,999 --> 00:17:33,453
We all know you took the money, Trevor.
202
00:17:33,703 --> 00:17:35,271
What happened to the money?
203
00:17:35,371 --> 00:17:36,656
Technically, it's not stealing.
204
00:17:36,756 --> 00:17:39,959
Ten percent of two million that's in his car.
205
00:17:40,059 --> 00:17:41,210
Precisely.
206
00:17:41,310 --> 00:17:46,149
I don't know. Neither does the lawyer.
That's why I need you there.
207
00:17:46,249 --> 00:17:50,153
- Okay, I'm talking to Trevor.
- I don't give a shit about Trevor.
208
00:17:50,253 --> 00:17:53,423
I want you to find the fucking money.
209
00:18:21,516 --> 00:18:25,013
What do you want? We're friends, yeah?
210
00:18:25,113 --> 00:18:28,591
I would never take anything from Mr. Vargas.
211
00:18:28,691 --> 00:18:31,361
I'd slit my own throat first.
212
00:18:31,461 --> 00:18:33,363
You won't have to slit your own throat.
213
00:18:33,463 --> 00:18:36,486
Gage, please, I didn't do it. I swear.
214
00:18:48,277 --> 00:18:50,480
Give me that.
215
00:18:52,013 --> 00:18:53,416
Clean this up.
216
00:18:57,616 --> 00:19:01,057
- What was that about?
- Another problem.
217
00:19:01,157 --> 00:19:02,525
Oh, yeah?
218
00:19:02,625 --> 00:19:06,096
- Listen, I gotta ask you a favor.
- Sure.
219
00:19:06,196 --> 00:19:09,865
My mother has a doctor's appointment
at two o' clock.
220
00:19:09,965 --> 00:19:12,735
- I'm supposed to take her.
- No problem.
221
00:19:12,835 --> 00:19:16,338
Make sure you get there early.
She can't stand to be late.
222
00:19:16,438 --> 00:19:19,475
And... tell her I'll call her tonight.
223
00:19:19,575 --> 00:19:21,577
Sure thing, boss.
224
00:19:23,378 --> 00:19:25,865
- What?
- Nothing.
225
00:19:31,353 --> 00:19:33,189
What?
226
00:19:33,989 --> 00:19:35,757
You think he did it?
227
00:19:35,857 --> 00:19:39,296
- No.
- So why'd you...
228
00:19:40,829 --> 00:19:43,633
- It's my job.
- Yeah.
229
00:19:44,299 --> 00:19:46,306
In this business,
230
00:19:46,406 --> 00:19:50,640
you're either the guy hanging
somebody from the ceiling...
231
00:19:50,740 --> 00:19:53,647
or you're the guy hanging from the ceiling.
232
00:21:13,654 --> 00:21:15,758
- Nice ride.
- Thank you, babe.
233
00:21:15,858 --> 00:21:19,595
- On a cop's pension.
- What pension?
234
00:21:20,663 --> 00:21:24,600
- So where are we going?
- Back to my apartment.
235
00:21:25,100 --> 00:21:27,837
Wait, I thought you said
we were gonna go get the money.
236
00:21:27,937 --> 00:21:31,808
Money's in the car,
and the car's in the impound lot, right?
237
00:21:32,308 --> 00:21:36,229
- You don't have a plan, do you?
- Yeah, my plan is to go get the money.
238
00:21:36,329 --> 00:21:38,611
You're gonna stroll into the impound
lot and take the money?
239
00:21:38,711 --> 00:21:41,501
- Yeah, I am.
- Yeah, I'd like to see that.
240
00:21:41,601 --> 00:21:45,872
You're about to. You're about to.
241
00:22:01,336 --> 00:22:04,141
Why don't we stay in my office?
242
00:22:17,318 --> 00:22:19,522
We're good here.
243
00:22:27,295 --> 00:22:31,584
I knew you were in town,
but I didn't know you were coming here.
244
00:22:32,234 --> 00:22:34,237
Surprise.
245
00:22:35,036 --> 00:22:36,622
Oh, well.
246
00:22:37,973 --> 00:22:41,176
I'm to understand Mr. Vargas
is concerned about...
247
00:22:41,276 --> 00:22:43,847
Hey, that's my dog!
248
00:22:50,251 --> 00:22:52,154
I understand Mr. Vargas is concerned about...
249
00:22:52,254 --> 00:22:54,657
He wants his money back.
250
00:22:54,757 --> 00:22:58,127
I tried to do everything I can to understand
what happened after all these things.
251
00:22:58,227 --> 00:23:03,265
The only thing that matters
to Mr. Vargas is results.
252
00:23:03,365 --> 00:23:05,623
Trying...
253
00:23:05,723 --> 00:23:08,566
well, it just gets you killed.
254
00:23:09,838 --> 00:23:12,492
- I've got some preliminary...
- Where's Ronnie's car?
255
00:23:12,592 --> 00:23:15,327
The police have it.
I believe at the impound lot.
256
00:23:15,427 --> 00:23:19,231
You believe? You believe or you're sure?
257
00:23:19,331 --> 00:23:21,567
I'm sure.
258
00:23:22,917 --> 00:23:26,622
- Did they find the money?
- I believe... no, no. They have not.
259
00:23:26,722 --> 00:23:30,426
- When can we have the car back?
- I spoke to the man who oversees...
260
00:23:30,526 --> 00:23:33,529
- When?
- Tomorrow.
261
00:23:33,962 --> 00:23:37,600
- Why not today?
- 'Cause the captain leaves at five.
262
00:23:37,700 --> 00:23:41,136
He can't be the only one
who can release a car.
263
00:23:41,236 --> 00:23:44,306
To next of kin. He wants to see
a power of attorney,
264
00:23:44,406 --> 00:23:47,409
signed by Mr. Martin's wife, authorizing...
265
00:23:47,509 --> 00:23:49,278
Tell him I'm Ronnie's brother.
266
00:23:49,378 --> 00:23:53,583
Unless you have a driver's license in the name
of Martin, I'm afraid we'll have to wait.
267
00:23:53,683 --> 00:23:57,887
Then I wanna know everything there is
to know about the man who shot Ronnie.
268
00:23:57,987 --> 00:24:00,351
- They haven't released his name.
- But they will.
269
00:24:00,451 --> 00:24:04,293
Of course. But I believe not until morning.
270
00:24:11,332 --> 00:24:14,037
You have two hours.
271
00:24:17,406 --> 00:24:19,088
Two hours, it's...
272
00:24:19,508 --> 00:24:23,246
By the way, you just stepped in dog shit.
273
00:24:26,848 --> 00:24:28,484
Surprise.
274
00:24:37,525 --> 00:24:40,966
Okay, so what's this plan of yours?
275
00:24:41,797 --> 00:24:45,805
First, I need you to tell me
exactly where the money is.
276
00:24:46,935 --> 00:24:50,974
It's in a black 2013 Jaguar XF.
277
00:24:52,106 --> 00:24:57,413
- It has to be guarded.
- It is guarded, darling. It's guarded.
278
00:24:57,513 --> 00:25:00,249
The money's in the trunk,
underneath a bunch of junk.
279
00:25:00,349 --> 00:25:03,986
It's all there. Two million, cash.
280
00:25:04,286 --> 00:25:06,656
I hope you're right.
281
00:25:07,922 --> 00:25:11,616
- Is that a real badge?
- Sure enough it is.
282
00:25:12,695 --> 00:25:18,167
Listen, I spent a long time in the military
and a long time in law enforcement.
283
00:25:18,267 --> 00:25:20,769
I can make this happen.
284
00:25:20,869 --> 00:25:24,306
I really can, if you listen to me.
285
00:25:24,406 --> 00:25:28,043
I've got a plan.
You gotta do everything I say.
286
00:25:28,143 --> 00:25:31,713
If you go off the res, you will fuck shit up
287
00:25:31,813 --> 00:25:35,584
and get us caught or killed, alright?
288
00:25:36,805 --> 00:25:39,555
Even if this shit looks
like it's going sideways,
289
00:25:39,655 --> 00:25:41,924
it ain't, I promise you.
290
00:25:42,024 --> 00:25:44,426
- Can you do that?
- Yes.
291
00:25:44,526 --> 00:25:46,528
All right.
292
00:25:46,628 --> 00:25:50,266
Now, there's gonna be one cop in the office.
293
00:25:50,366 --> 00:25:53,836
He'll have a manifest for all
the impounds as well as the keys.
294
00:25:53,936 --> 00:25:56,938
But I told you, I have a set of keys.
295
00:25:57,038 --> 00:26:00,543
And that's why he ain't never gonna see me.
296
00:26:03,145 --> 00:26:05,514
I got the guy's name.
297
00:26:05,614 --> 00:26:10,019
Martin Decker. 8965 Rue Monge. Apartment 74.
298
00:26:10,119 --> 00:26:11,420
That was fast.
299
00:26:11,520 --> 00:26:14,156
- Wait, there's some more.
- More?
300
00:26:14,257 --> 00:26:18,761
He's an American, used to be a federal
agent. Can you believe it, DEA?
301
00:26:20,562 --> 00:26:22,614
Shit, that's not good.
302
00:26:22,714 --> 00:26:26,121
Used to be, because he was forced
to retire without benefits.
303
00:26:26,221 --> 00:26:28,404
I don't need to hear his life story, man.
304
00:26:28,504 --> 00:26:32,041
Without benefits means no pension.
305
00:26:32,141 --> 00:26:33,309
So they guy needs money?
306
00:26:33,409 --> 00:26:37,880
A lot of accommodations and a lot of dead
drug dealers. The guy is dangerous.
307
00:26:37,980 --> 00:26:40,716
Okay, what do we do now?
308
00:26:41,750 --> 00:26:45,254
- We wait.
- We wait?
309
00:26:45,920 --> 00:26:47,556
That's the plan?
310
00:26:47,656 --> 00:26:50,059
- You know why?
- Why?
311
00:26:50,159 --> 00:26:53,162
Because it's about to get dark...
312
00:26:53,262 --> 00:26:56,131
and you understand something, sweetheart?
313
00:26:56,231 --> 00:26:59,701
Darkness is our friend.
314
00:27:00,401 --> 00:27:04,340
Oh, yeah, darkness is our friend.
315
00:27:16,801 --> 00:27:20,372
Ronnie had money, too. A lot of money.
316
00:27:20,472 --> 00:27:25,290
I wanna get his car and go home,
but the police won't let me have it.
317
00:27:26,195 --> 00:27:27,630
Could you get it for me?
318
00:27:27,730 --> 00:27:30,249
I'll probably pass on that at the moment.
319
00:27:30,349 --> 00:27:33,136
What if I give you something?
320
00:27:57,558 --> 00:27:59,561
What time is it?
321
00:27:59,661 --> 00:28:03,626
Well, I'd say it's time for me
to tell you that I'm in.
322
00:28:06,035 --> 00:28:08,270
I must have been good.
323
00:28:08,370 --> 00:28:11,440
You were really, really good.
324
00:28:11,890 --> 00:28:15,761
But... I'd like to be partners.
325
00:28:15,861 --> 00:28:17,646
For half.
326
00:28:17,746 --> 00:28:20,115
- Half?
- Yeah.
327
00:28:20,982 --> 00:28:24,920
- I'm not that good.
- Really, really good.
328
00:28:25,353 --> 00:28:27,590
That okay?
329
00:28:29,624 --> 00:28:32,761
- Okay.
- All right.
330
00:28:35,863 --> 00:28:39,135
You weren't so bad yourself, Decker.
331
00:29:10,731 --> 00:29:14,352
- So when are you going back?
- Well...
332
00:29:15,052 --> 00:29:18,357
the graveyard guy comes in...
333
00:29:18,457 --> 00:29:23,579
about 10:30, so I'll go in around 11
or so, give him time to get to sleep.
334
00:29:23,679 --> 00:29:25,280
You're funny.
335
00:29:25,380 --> 00:29:28,350
You know what, you're not gonna be able
to go back after this, don't forget that.
336
00:29:28,450 --> 00:29:32,521
Yeah, you already said, but what about
my apartment, all of my stuff?
337
00:29:32,621 --> 00:29:36,005
Million dollar buy a lot of shit, baby.
338
00:29:38,359 --> 00:29:42,264
- What about you?
- I'm gonna have to disappear, you know.
339
00:29:42,364 --> 00:29:44,733
Before the police start
coming look for me saying,
340
00:29:44,833 --> 00:29:47,799
"Man, you know, I think the guy who
shot Ronnie is the same motherfucker
341
00:29:47,899 --> 00:29:50,973
that broke into this car
and stole all the money.
342
00:29:51,907 --> 00:29:54,210
If you say so.
343
00:29:55,509 --> 00:29:57,246
So where are you gonna disappear to?
344
00:29:57,346 --> 00:30:01,784
I got a friend, lives down in Key West.
He's trying to set me up down there.
345
00:30:02,584 --> 00:30:05,654
- Maybe it's time to go home.
- Florida?
346
00:30:05,754 --> 00:30:08,123
I've never been to The States.
347
00:30:08,223 --> 00:30:10,693
Maybe I can come with you.
348
00:30:11,960 --> 00:30:14,329
Come on.
349
00:30:14,429 --> 00:30:16,698
Pretty please?
350
00:30:17,198 --> 00:30:19,935
I promise I'll behave.
351
00:30:20,035 --> 00:30:24,239
Unless you don't want me to... behave.
352
00:30:25,073 --> 00:30:27,375
Let me think about that.
353
00:30:27,475 --> 00:30:29,611
Why won't you take me with you?
354
00:30:29,711 --> 00:30:32,264
I mean, I just don't know
why you'd wanna come.
355
00:30:32,364 --> 00:30:35,467
- I'll just wait in the car.
- Because you wanna help, right? Is that it?
356
00:30:35,567 --> 00:30:37,486
Yes, I want to help.
357
00:30:37,586 --> 00:30:40,789
I'll probably be
a lot better off without you.
358
00:30:40,889 --> 00:30:42,924
You know.
359
00:30:43,024 --> 00:30:45,961
And waiting in the car...
360
00:30:46,061 --> 00:30:48,931
I don't think it's gonna help anybody.
361
00:30:50,131 --> 00:30:53,335
I think you wanna do it just to keep
an eye on me, is that right?
362
00:30:53,735 --> 00:30:55,612
It's not that. It's just...
363
00:30:55,712 --> 00:30:59,187
- Then why?
- It's because it's my...
364
00:30:59,287 --> 00:31:01,741
- It's your money?
- My idea.
365
00:31:01,841 --> 00:31:04,997
Your idea? That is true, but, you know,
I'm taking a little bit of risk here.
366
00:31:05,097 --> 00:31:07,699
- Not if I come with you.
- I just think you're gonna be in the way.
367
00:31:07,799 --> 00:31:11,520
And what am I supposed to do
until then? Bake cookies?
368
00:31:11,620 --> 00:31:14,556
I love the fuck out of cookies.
369
00:31:16,824 --> 00:31:18,960
Come on.
370
00:31:19,060 --> 00:31:23,098
I'll be your lookout.
I'll bake you cookies when we get back.
371
00:31:23,198 --> 00:31:25,835
- Naked.
- I guess you don't trust me to come back?
372
00:31:25,935 --> 00:31:30,139
No, I trust you.
It's just... I wanna be there.
373
00:31:30,239 --> 00:31:32,414
If I wait here, I'll go crazy.
374
00:31:32,514 --> 00:31:36,779
Remember I have a plan. Believe it or not.
375
00:31:41,382 --> 00:31:45,020
Go pack your shit,
'cause we can't come back here.
376
00:32:14,782 --> 00:32:17,019
Hop in.
377
00:32:23,424 --> 00:32:25,994
Do you have any idea
how hard it was to find you?
378
00:32:26,094 --> 00:32:29,231
You still have a connection
at the phone company?
379
00:32:29,331 --> 00:32:31,300
Yeah, sure.
380
00:32:31,400 --> 00:32:35,104
I want to find out
where Ronnie's girlfriend is.
381
00:32:36,104 --> 00:32:38,988
- Why?
- Got a bad feeling.
382
00:33:08,069 --> 00:33:09,959
Alright, listen.
383
00:33:10,680 --> 00:33:14,643
You're the lookout. You keep the windows
cracked so you can listen for any trouble.
384
00:33:14,743 --> 00:33:18,146
Don't play the radio.
Don't talk on your cell phone.
385
00:33:18,246 --> 00:33:20,282
That way you can hear if someone is coming.
386
00:33:20,382 --> 00:33:22,851
You're expecting someone to sneak up on me?
387
00:33:22,951 --> 00:33:27,022
No, man, I just need you to keep your eyes
and ears open. You're here to help me.
388
00:33:27,722 --> 00:33:30,426
- It's pitch dark outside.
- That's our friend.
389
00:33:30,526 --> 00:33:33,225
Remember what I told you,
the night is our friend.
390
00:33:33,325 --> 00:33:35,097
Well, what do I do if a cop drives up?
391
00:33:35,197 --> 00:33:39,402
Just flirt with him, man. Offer to
bake him some cookies or something.
392
00:35:58,306 --> 00:36:00,475
Hey, man, what are you doing here?
393
00:36:00,575 --> 00:36:03,102
Me? What are you doing here, huh?
394
00:37:42,310 --> 00:37:45,280
Did you get it? All of it.
395
00:37:45,380 --> 00:37:48,016
Yeah, now you owe me some good pussy.
396
00:37:49,685 --> 00:37:53,388
Can't go back to my place
so we're gonna lay up here for the night.
397
00:37:53,488 --> 00:37:56,758
Here? It's not a five star, is it?
398
00:37:56,858 --> 00:38:00,262
Here, not even close. Come on.
399
00:38:07,401 --> 00:38:08,904
So now what?
400
00:38:09,004 --> 00:38:12,975
We hang around in this room.
Lay low for a minute.
401
00:38:14,042 --> 00:38:16,161
I should have kept my room at hotel Jolie.
402
00:38:16,261 --> 00:38:18,079
You should have.
403
00:38:18,179 --> 00:38:21,516
But you came with a bad man like me.
404
00:38:31,025 --> 00:38:34,629
So, when can we get out of here?
405
00:38:34,729 --> 00:38:38,133
I'm just in the middle
of making some arrangements.
406
00:38:39,133 --> 00:38:40,902
What time is it?
407
00:38:41,002 --> 00:38:45,073
Time for you to see if you could
close those blinds for me, please.
408
00:38:45,173 --> 00:38:46,141
Yeah.
409
00:38:46,241 --> 00:38:49,511
Trouble always starts when
you get your hands on the money.
410
00:38:49,611 --> 00:38:54,415
Like I said earlier, no two people
see the same event the same way.
411
00:38:54,515 --> 00:38:57,085
I promise you that.
412
00:39:00,388 --> 00:39:02,557
We're rich.
413
00:39:31,752 --> 00:39:34,689
- What do you need?
- We're here for a car.
414
00:39:34,789 --> 00:39:37,993
- Let me guess, a black Jag?
- Yes.
415
00:39:38,093 --> 00:39:40,395
An asshole snuck in last night
and broke into it.
416
00:39:40,495 --> 00:39:43,286
He beat the hell out of couple of guards.
417
00:39:44,231 --> 00:39:47,095
Hey, hey, hey, hey!
What the hell is his problem, huh?
418
00:39:47,195 --> 00:39:50,736
This is a release signed
by Captain Dardou this morning.
419
00:39:55,993 --> 00:39:59,347
- I don't care, the car is evidence now.
- This was signed an hour ago.
420
00:39:59,447 --> 00:40:03,485
Unless the break in you mentioned
was more recent than that.
421
00:40:03,585 --> 00:40:09,774
This authorization supersedes any need
you have of the vehicle as evidence.
422
00:40:12,927 --> 00:40:15,297
Who the hell are you?
423
00:40:28,175 --> 00:40:30,812
- Motherfucker.
- Who do you think?
424
00:40:30,912 --> 00:40:32,547
Lisa.
425
00:40:32,647 --> 00:40:35,584
- Ronnie's girlfriend?
- She's the only one who knew.
426
00:40:35,684 --> 00:40:38,687
- And Decker?
- Definitely.
427
00:40:38,787 --> 00:40:41,857
But he's not an agent anymore.
428
00:40:57,637 --> 00:41:00,108
I'll be right back.
429
00:41:00,408 --> 00:41:02,427
Can you bring me back some breakfast?
430
00:41:02,527 --> 00:41:04,629
I can.
431
00:41:11,318 --> 00:41:14,956
- Are you taking the money?
- Just a little bit.
432
00:41:15,056 --> 00:41:16,691
It would be safer here.
433
00:41:16,791 --> 00:41:20,775
It's safe with you and even safer
with me, 'cause I got the gun.
434
00:41:20,995 --> 00:41:24,132
- You don't trust me?
- I do.
435
00:41:26,767 --> 00:41:31,306
Trust isn't an all or nothing proposition.
It takes time to grow.
436
00:41:31,706 --> 00:41:33,400
We got a decent start,
437
00:41:33,500 --> 00:41:38,156
but we've only known each other
for about 30 hours.
438
00:41:38,680 --> 00:41:42,117
- So you don't trust me.
- I do trust you.
439
00:41:43,817 --> 00:41:47,021
Why don't you stay? You don't have to go.
440
00:41:47,121 --> 00:41:50,191
I will be right back, and here's the thing.
441
00:41:50,291 --> 00:41:54,349
I've got a plan. It's an unusual plan,
442
00:41:54,449 --> 00:41:56,764
but I got your back.
443
00:41:56,864 --> 00:42:00,836
You'll see. You'll see what I got.
444
00:42:17,017 --> 00:42:19,321
He's here, boss.
445
00:42:55,055 --> 00:42:58,060
Antoine, Plummer.
446
00:43:00,861 --> 00:43:03,231
What's with the hat?
447
00:43:04,765 --> 00:43:09,571
Mr. Vargas said you need help,
going up against some American.
448
00:43:09,837 --> 00:43:12,106
Yes, I do.
449
00:43:24,118 --> 00:43:26,321
Who's this fool?
450
00:43:26,754 --> 00:43:29,624
He's my cousin, Pee Wee.
451
00:43:31,625 --> 00:43:34,362
- No shit?
- Really.
452
00:43:34,462 --> 00:43:36,838
- Yep.
- Alright.
453
00:43:37,765 --> 00:43:40,034
Come on, get in.
454
00:43:42,269 --> 00:43:44,472
Hey, stupid.
455
00:43:44,855 --> 00:43:47,292
Lose the hat.
456
00:44:08,754 --> 00:44:13,535
This is the address Chauvin gave us.
Michael Decker.
457
00:44:18,171 --> 00:44:20,508
Lose the fucking hat.
458
00:45:18,665 --> 00:45:20,935
Check the bathroom.
459
00:45:51,164 --> 00:45:53,535
What do you got for me?
460
00:45:56,403 --> 00:45:59,407
Great, thanks.
461
00:46:00,140 --> 00:46:02,143
Tell me.
462
00:46:02,443 --> 00:46:04,412
It was my guy from the phone company.
463
00:46:04,512 --> 00:46:07,415
That bitch used her cell phone
20 minutes ago.
464
00:46:07,515 --> 00:46:09,818
- Where?
- Chef Monteur at Rue Galmain.
465
00:46:09,918 --> 00:46:14,556
Google shows a little fleabag
hotel out... out that way.
466
00:46:15,755 --> 00:46:18,025
Wait for me.
467
00:46:42,350 --> 00:46:47,055
Hey, I need two tickets
out of here tomorrow morning.
468
00:46:47,155 --> 00:46:50,742
- If my plan comes together.
- Of course, what's going on?
469
00:46:50,842 --> 00:46:55,413
I don't know, man. Key West
sounds good and warm, doesn't it?
470
00:46:56,531 --> 00:46:58,454
So you need an exit route?
471
00:46:58,554 --> 00:47:03,682
Well, I'll call you back
within 24 hours to confirm.
472
00:47:06,274 --> 00:47:08,777
I miss you, too, brother.
473
00:47:53,287 --> 00:47:56,624
- Bonjour.
- I'm looking for a man and a woman.
474
00:47:56,724 --> 00:47:59,974
He looks like a cop,
she looks like a stripper.
475
00:48:00,494 --> 00:48:03,898
Sorry, but I cannot help you with that.
476
00:48:04,698 --> 00:48:08,403
- See that wall behind you?
- Oui.
477
00:48:08,803 --> 00:48:12,805
It will be splattered with your fucking
brains if the next words out of your mouth
478
00:48:12,905 --> 00:48:15,743
aren't the room number.
479
00:48:31,791 --> 00:48:34,495
372, third floor.
480
00:48:34,595 --> 00:48:37,064
Third, trois.
481
00:48:41,535 --> 00:48:43,237
Hey!
482
00:48:43,870 --> 00:48:46,073
Put that down.
483
00:48:47,074 --> 00:48:49,310
Put it down.
484
00:48:50,998 --> 00:48:55,317
They don't have enough cops in this city
to stop me from killing you.
485
00:49:33,587 --> 00:49:35,990
I'll knock. Luc, cover me.
486
00:49:36,090 --> 00:49:38,559
And you keep that thing
put away until we get inside.
487
00:49:38,659 --> 00:49:43,665
- Yeah, but what if he moves on me.
- You let me and Luc worry about that.
488
00:49:44,165 --> 00:49:50,075
You just shut the door behind us
and keep your eyes open, okay?
489
00:49:50,175 --> 00:49:52,023
Okay.
490
00:50:01,481 --> 00:50:03,784
Got my breakfast?
491
00:50:10,857 --> 00:50:14,045
Check the bathroom. Pull that shut.
492
00:50:14,145 --> 00:50:15,947
Where's the money?
493
00:50:16,697 --> 00:50:19,400
I don't know what you're talking about.
494
00:50:21,668 --> 00:50:23,538
Okay.
495
00:50:24,571 --> 00:50:26,874
I'll ask you again.
496
00:50:26,974 --> 00:50:29,156
Only this time...
497
00:50:29,556 --> 00:50:32,165
if I don't get an answer...
498
00:50:32,265 --> 00:50:36,017
this gun will be the last fucking thing
499
00:50:36,117 --> 00:50:38,452
you will ever have the pleasure
500
00:50:38,552 --> 00:50:42,391
of wrapping your luscious lips around. Hmm?
501
00:50:47,410 --> 00:50:49,647
Where's the money?
502
00:51:01,675 --> 00:51:03,878
Is that him calling?
503
00:51:04,144 --> 00:51:07,315
- I don't know.
- You don't know.
504
00:51:07,415 --> 00:51:09,817
See what number it is.
505
00:51:14,954 --> 00:51:18,392
- They hung up.
- Give it here.
506
00:51:26,334 --> 00:51:28,703
Let me see.
507
00:51:42,649 --> 00:51:45,787
Yeah. That was him.
508
00:51:48,455 --> 00:51:50,690
Where is he now?
509
00:51:50,790 --> 00:51:52,860
How am I supposed to know?
510
00:51:52,960 --> 00:51:54,829
Merci.
511
00:51:58,565 --> 00:52:01,569
- Bonjour.
- I'll have a juice.
512
00:52:13,547 --> 00:52:15,950
Boss, found it.
513
00:52:16,416 --> 00:52:18,266
Holy shit!
514
00:52:19,174 --> 00:52:21,389
Move away.
515
00:52:42,642 --> 00:52:45,112
Where's the rest of the money?
516
00:52:45,979 --> 00:52:48,282
I don't know.
517
00:52:50,700 --> 00:52:52,701
Keep looking.
518
00:52:56,356 --> 00:53:00,128
- Where's Decker?
- I don't know.
519
00:53:15,241 --> 00:53:19,214
You are starting to bore
the hell out of me, Lisa.
520
00:55:03,883 --> 00:55:06,587
Get out of the car. Take the bag.
521
00:55:18,898 --> 00:55:22,169
What's going on? Where's Pee Wee?
522
00:55:22,269 --> 00:55:25,139
Dead, same as Luc.
523
00:55:27,473 --> 00:55:30,578
- What do you mean, dead?
- I mean dead.
524
00:55:30,678 --> 00:55:33,141
Like he ain't breathing.
525
00:55:33,454 --> 00:55:36,148
- What the fuck?
- Exactly, he fucked up,
526
00:55:36,248 --> 00:55:38,088
and he got himself fucking killed.
527
00:55:38,318 --> 00:55:40,522
What the...
528
00:55:51,631 --> 00:55:53,875
Here's 30,000.
529
00:55:54,601 --> 00:55:58,741
Take it. Bury your fucking Pee Wee...
530
00:55:58,841 --> 00:56:01,092
and keep what's left.
531
00:56:01,841 --> 00:56:05,380
He was not my favorite cousin, you know.
532
00:56:18,992 --> 00:56:21,195
Get the girl.
533
00:57:15,148 --> 00:57:18,986
- Gage, do you know what time it is here?
- Sorry, sir. It's just that...
534
00:57:19,086 --> 00:57:23,024
I said, do you know what time it is here?
535
00:57:23,524 --> 00:57:24,775
It's late, sir.
536
00:57:24,875 --> 00:57:29,046
Yes, late, Gage,
which means this better be good.
537
00:57:29,346 --> 00:57:32,566
- I've located your money, sir.
- Good start.
538
00:57:32,666 --> 00:57:36,984
A better start would be to say you have
my money, Gage. That would be better.
539
00:57:37,084 --> 00:57:40,774
I have half of it.
I'm about to get the other half.
540
00:57:40,874 --> 00:57:46,346
Then I would say this very late phone call
is very premature, wouldn't you say?
541
00:57:46,446 --> 00:57:49,917
I'm not calling you about the status
of your money, Mr. Vargas.
542
00:57:50,017 --> 00:57:53,020
Then why the fuck are you calling, Gage?
543
00:57:53,120 --> 00:57:55,456
'Cause I want to tell you
that the man who has the other half
544
00:57:55,556 --> 00:57:59,560
is a former DEA Agent from Texas.
545
00:58:00,026 --> 00:58:03,897
Michael Decker. Does the name ring a bell?
546
00:58:03,997 --> 00:58:05,399
- Gage?
- Yes, sir.
547
00:58:05,499 --> 00:58:08,168
Get my money from this Michael Decker.
548
00:58:08,268 --> 00:58:12,426
I don't expect to speak to you again
until this entire unfortunate incident
549
00:58:12,526 --> 00:58:14,372
has been resolved.
550
00:58:14,672 --> 00:58:17,378
One way or another.
551
00:58:35,928 --> 00:58:39,667
- Where's the rest of the money?
- He took it with him.
552
00:58:39,767 --> 00:58:41,602
Where?
553
00:58:42,134 --> 00:58:44,338
I don't know.
554
00:58:55,281 --> 00:58:59,988
I don't like killing women,
but I'll do it if I have to.
555
00:59:08,061 --> 00:59:10,598
He's going to Key West.
556
00:59:12,198 --> 00:59:17,238
Key West?
Key West is a little far from Paris.
557
00:59:19,188 --> 00:59:21,993
What if I can get him to come back?
558
00:59:23,109 --> 00:59:24,945
How?
559
00:59:25,278 --> 00:59:27,081
I'll call him.
560
00:59:27,181 --> 00:59:29,850
Why would he answer your call?
561
00:59:30,650 --> 00:59:32,874
Why do you think?
562
00:59:48,301 --> 00:59:51,172
He took half the money with him.
563
00:59:52,471 --> 00:59:54,975
He didn't trust me to hold it.
564
00:59:55,075 --> 00:59:56,914
Smart man.
565
00:59:57,344 --> 00:59:59,893
I was going with him to Key West.
566
01:00:00,713 --> 01:00:04,552
I figured somewhere along the way, I could
get the rest of the money and ditch him.
567
01:00:05,518 --> 01:00:07,888
You wanted it all?
568
01:00:07,988 --> 01:00:11,359
Not for me, for Mr. Vargas.
569
01:00:11,659 --> 01:00:15,796
Mr. Vargas? You went to
all this trouble for Mr. Vargas.
570
01:00:15,896 --> 01:00:19,032
I went to all this trouble
to get him off my back.
571
01:00:19,132 --> 01:00:23,922
I promised Decker ten percent,
and a great piece of ass if he helped me.
572
01:00:25,905 --> 01:00:27,074
Ten percent?
573
01:00:27,174 --> 01:00:30,212
I don't think he did it for the money,
if you know what I mean.
574
01:00:32,278 --> 01:00:34,581
He stole money from us,
575
01:00:34,681 --> 01:00:37,317
and then he stole half of it again from you.
576
01:00:37,417 --> 01:00:39,887
I think you got it wrong.
577
01:00:40,487 --> 01:00:45,025
You'll never understand this, Gage,
but Decker could have taken it all.
578
01:00:45,125 --> 01:00:46,959
He didn't.
579
01:00:47,059 --> 01:00:48,996
He's a decent guy.
580
01:00:53,833 --> 01:00:58,606
I'll tell him you're gonna kill me
if he doesn't bring back the money.
581
01:01:35,107 --> 01:01:37,411
Make the call.
582
01:01:48,855 --> 01:01:50,691
Michael.
583
01:01:51,858 --> 01:01:55,963
Well, you better come inside.
Jean is waiting for you.
584
01:02:04,236 --> 01:02:06,874
Decker, leave a message.
585
01:02:07,074 --> 01:02:09,510
Michael, it's Lisa.
586
01:02:11,444 --> 01:02:14,205
Look, you're a decent man, I know you are.
587
01:02:14,305 --> 01:02:17,818
And I'm begging you to please help me.
588
01:02:19,185 --> 01:02:22,256
They want the money back, not us.
589
01:02:22,756 --> 01:02:25,459
Everything can go back to the way it was.
590
01:02:25,959 --> 01:02:29,529
We can still go to Key West,
just like we planned.
591
01:02:31,463 --> 01:02:34,401
If they don't get the money back, Michael...
592
01:02:37,402 --> 01:02:39,873
they're gonna kill me.
593
01:02:43,543 --> 01:02:45,946
Please, help me.
594
01:02:52,034 --> 01:02:53,871
Convincing?
595
01:03:06,065 --> 01:03:09,236
This Mr. Vargas is an evil man, Michael.
596
01:03:09,336 --> 01:03:12,439
Hiding with the Sinaloa Cartel.
597
01:03:12,539 --> 01:03:16,510
Not much of a footprint here, you know,
but most definitely on the radar
598
01:03:16,610 --> 01:03:20,281
of some of your former friends
in the DEA back home.
599
01:03:28,821 --> 01:03:32,926
Probably the FBI, as well.
He's one of the bad guys.
600
01:03:33,026 --> 01:03:37,097
Well, we love to get rid of the bad guys.
601
01:03:37,963 --> 01:03:42,169
We really do. I don't give a fuck
what happens to the bad guys.
602
01:03:42,769 --> 01:03:44,585
Michael...
603
01:03:45,510 --> 01:03:47,665
you remember this?
604
01:03:47,975 --> 01:03:52,065
I sure enough do. How could I forget?
605
01:03:54,747 --> 01:03:56,463
It would have been...
606
01:03:56,563 --> 01:03:59,719
a lot worse had you not taken
the second bullet for me.
607
01:03:59,819 --> 01:04:02,155
I owe you my life.
608
01:04:02,989 --> 01:04:06,307
It ain't nothing, man, really. We're even.
609
01:04:06,407 --> 01:04:08,795
No, no, no, mon ami.
610
01:04:09,729 --> 01:04:12,566
I get to say when we're even, not you.
611
01:04:12,666 --> 01:04:14,768
That's the way it works.
612
01:04:19,972 --> 01:04:22,376
Michael, it's Lisa.
613
01:04:24,350 --> 01:04:26,947
Look, you're a decent man, I know you are,
614
01:04:27,047 --> 01:04:30,584
and I'm begging you to please, help me.
615
01:04:32,017 --> 01:04:35,222
They want the money back, not us.
616
01:04:35,622 --> 01:04:37,825
Everything could...
617
01:04:43,729 --> 01:04:47,367
- You think he'll show?
- What? Sure.
618
01:04:49,001 --> 01:04:51,571
Won't he suspect a trap?
619
01:04:51,971 --> 01:04:54,398
Of course he will.
620
01:04:56,425 --> 01:04:58,685
What about me?
621
01:05:00,046 --> 01:05:02,149
What about you?
622
01:05:02,249 --> 01:05:04,708
We have a deal, right?
623
01:05:10,623 --> 01:05:14,185
Yeah, we have a deal.
624
01:05:14,861 --> 01:05:18,331
See, when you're forced to trust
your partner in crime,
625
01:05:18,431 --> 01:05:22,402
in my experience,
is when things usually start to go bad.
626
01:05:22,502 --> 01:05:25,829
Call it human nature or some shit.
627
01:05:30,909 --> 01:05:32,579
You ever think about running away?
628
01:05:32,679 --> 01:05:36,190
You mean, like, to Key West?
629
01:05:37,950 --> 01:05:40,644
I hear Argentina's nice.
630
01:05:47,359 --> 01:05:50,821
- Is it him?
- Yep.
631
01:05:52,298 --> 01:05:53,967
Shouldn't I answer it?
632
01:05:54,067 --> 01:05:57,438
- Hello, asshole.
- She all right?
633
01:05:58,038 --> 01:06:00,840
- For now.
- Let me talk to her.
634
01:06:00,940 --> 01:06:02,709
Not until I have all the money.
635
01:06:02,809 --> 01:06:05,679
Y'all realize I don't know
this girl much at all.
636
01:06:05,779 --> 01:06:09,082
You have a million Euros, you can always run.
637
01:06:09,182 --> 01:06:13,130
- That's not what I do.
- I want the rest of the money.
638
01:06:13,630 --> 01:06:15,755
I want the girl.
639
01:06:15,855 --> 01:06:19,693
- How do we do this?
- I think I'll come and get her.
640
01:06:19,793 --> 01:06:23,263
Clichy-Sous-Bois 274 Avenue.
641
01:06:23,363 --> 01:06:25,473
I know where you are.
642
01:06:44,650 --> 01:06:49,489
So, Michael, remember, the bag
without the tape has the money.
643
01:06:49,589 --> 01:06:52,692
The one with the tape goes boom.
644
01:06:52,792 --> 01:06:57,688
- Right, what's the blast radius?
- Twenty feet, beyond that, I'll still duck.
645
01:06:58,397 --> 01:07:01,134
Here. I figure you're probably going to need
646
01:07:01,234 --> 01:07:05,005
your favorite gun for this one, n'est pas?
647
01:07:05,105 --> 01:07:08,177
- Yeah. Thanks, what about you?
- Moi?
648
01:07:08,277 --> 01:07:10,500
I have this.
649
01:07:14,647 --> 01:07:17,308
Where are you two guys going?
650
01:07:20,652 --> 01:07:23,513
Well, like I said.
651
01:07:24,990 --> 01:07:27,093
I'm just taking him out for a little lunch.
652
01:07:27,193 --> 01:07:30,507
- For lunch, huh?
- Yeah.
653
01:07:32,898 --> 01:07:35,459
It was really great to see you.
654
01:07:36,268 --> 01:07:38,872
Nice to see you.
655
01:07:39,272 --> 01:07:42,250
Make sure he comes home safe.
656
01:07:43,275 --> 01:07:45,335
I will.
657
01:08:05,331 --> 01:08:08,893
- How far is it?
- About two blocks.
658
01:08:13,139 --> 01:08:17,434
- Where you gonna set up?
- Somewhere they won't see me.
659
01:08:54,713 --> 01:08:56,783
Boss wants to speak to you.
660
01:08:56,883 --> 01:08:59,586
- I'd like to speak to him.
- I'm gonna need your gun.
661
01:08:59,686 --> 01:09:02,455
Yeah, well, we all got weapons around here.
662
01:09:02,555 --> 01:09:06,650
Unless we're gonna throw 'em all in a big pile,
we're gonna have to live with this here.
663
01:09:27,646 --> 01:09:30,008
Boss man wants you to step out of the car.
664
01:09:36,755 --> 01:09:39,226
I said, get the fuck out of the car.
665
01:09:39,426 --> 01:09:43,053
I said back up or next time
I'm gonna fucking shoot you.
666
01:09:49,435 --> 01:09:51,295
One.
667
01:09:54,307 --> 01:09:56,199
Deux.
668
01:09:56,909 --> 01:09:59,737
Come on, ladies, always one more.
669
01:10:05,149 --> 01:10:07,377
There you are.
670
01:10:18,864 --> 01:10:21,224
Do I know you?
671
01:10:22,300 --> 01:10:23,970
I doubt it.
672
01:10:24,070 --> 01:10:28,641
I don't know, man. You... you look familiar.
673
01:10:28,741 --> 01:10:32,069
Maybe I got one of those faces.
674
01:10:34,779 --> 01:10:37,073
Yeah, maybe.
675
01:10:37,433 --> 01:10:40,203
Why don't you put your piece down.
676
01:10:40,653 --> 01:10:45,225
You know, like I told your girl, man,
everybody got guns around here, man.
677
01:10:45,325 --> 01:10:47,818
That's the way it is.
678
01:10:49,094 --> 01:10:54,434
- You're surrounded.
- Well, it may seem like that to you,
679
01:10:54,534 --> 01:10:57,561
but it might could be an illusion.
680
01:10:59,839 --> 01:11:03,176
I will say this for you, man.
You've got balls.
681
01:11:03,276 --> 01:11:06,379
Well, thank you for noticing that.
682
01:11:06,879 --> 01:11:10,607
My girl, here, she knows that for a fact.
683
01:11:14,420 --> 01:11:17,872
- Did you bring the money?
- I did.
684
01:12:08,707 --> 01:12:11,201
Don't open it.
685
01:12:11,810 --> 01:12:14,190
Put it down.
686
01:12:23,121 --> 01:12:25,348
Open it.
687
01:12:47,746 --> 01:12:49,603
Give it to me.
688
01:12:59,224 --> 01:13:01,961
- Feels light.
- Well, that's kind of normal.
689
01:13:02,061 --> 01:13:05,075
It feels light because...
690
01:13:09,601 --> 01:13:11,828
I need my girl.
691
01:13:18,877 --> 01:13:21,271
Send me the girl.
692
01:13:36,762 --> 01:13:38,615
Get down.
693
01:13:38,715 --> 01:13:40,783
Oh, no, you don't.
694
01:13:40,933 --> 01:13:42,920
Get down.
695
01:14:18,086 --> 01:14:19,929
Gage!
696
01:14:23,541 --> 01:14:25,602
Stay down.
697
01:14:52,438 --> 01:14:54,218
Lisa, get this.
698
01:15:13,225 --> 01:15:15,048
Get down!
699
01:15:28,840 --> 01:15:30,847
Decker!
700
01:15:55,934 --> 01:15:58,045
Okay, you son of a bitch.
701
01:17:06,872 --> 01:17:10,233
Turn around, drop the bag, and kick it to me.
702
01:17:33,031 --> 01:17:35,368
Why'd you come back?
703
01:17:35,568 --> 01:17:38,451
You could have walked away
with a million in cash.
704
01:17:38,871 --> 01:17:42,674
I'm not all about the money.
I'm all about the honor.
705
01:17:42,774 --> 01:17:45,077
You're an honorable man.
706
01:17:45,177 --> 01:17:47,536
I respect that.
707
01:17:47,912 --> 01:17:52,120
But in this business, you're either the guy
hanging somebody from the ceiling...
708
01:17:52,220 --> 01:17:54,241
Or the guy hanging from the ceiling.
You know...
709
01:17:54,341 --> 01:17:57,423
I used to hear that back
at headquarters once in a while,
710
01:17:57,523 --> 01:18:00,993
which reminds me, now that we've
had all the shit out the bag,
711
01:18:01,093 --> 01:18:05,515
I do remember you, you were Danny's CI.
You were Danny's high level CI.
712
01:18:05,615 --> 01:18:07,733
Ain't that right?
713
01:18:07,833 --> 01:18:10,092
Piece of advice.
714
01:18:10,969 --> 01:18:14,240
The dark side, doesn't suit you.
715
01:18:14,340 --> 01:18:16,252
I agree with you.
716
01:18:16,442 --> 01:18:19,879
Sounds like we both used
to work for assholes.
717
01:18:19,979 --> 01:18:22,338
That's for sure.
718
01:18:36,094 --> 01:18:38,631
Rest of the money's in the trunk.
719
01:18:38,731 --> 01:18:42,568
My end was five percent,
I've already taken that out.
720
01:18:42,668 --> 01:18:44,995
And you're giving me the rest.
721
01:19:49,067 --> 01:19:50,670
- Thanks.
- You all right?
722
01:19:50,770 --> 01:19:55,365
Yeah, it's bad enough, but if I get
to a hospital I think I'll live.
723
01:19:57,442 --> 01:19:59,879
Long night, huh?
724
01:19:59,979 --> 01:20:02,248
- Yeah.
- Give me the money.
725
01:20:02,348 --> 01:20:04,483
I gather Key West is off the table.
726
01:20:04,583 --> 01:20:07,153
That money's mine,
and there's not enough to share.
727
01:20:07,253 --> 01:20:09,688
Not with you or anyone else.
728
01:20:09,788 --> 01:20:12,825
I... risked my life for you.
729
01:20:12,925 --> 01:20:16,529
Just on the odd chance you might see...
730
01:20:16,629 --> 01:20:19,044
there's somebody out there...
731
01:20:19,144 --> 01:20:21,110
who's not bad...
732
01:20:21,210 --> 01:20:24,036
who's not crooked, who's straight up.
733
01:20:24,136 --> 01:20:27,640
I don't really care about money.
734
01:20:27,740 --> 01:20:30,142
I care about honor.
735
01:20:30,242 --> 01:20:34,791
And no matter how this goes,
at least I showed you that.
736
01:20:35,514 --> 01:20:38,398
The real treasure in life...
737
01:20:38,498 --> 01:20:42,789
are people who love you,
who are willing to die for you.
738
01:20:44,022 --> 01:20:46,483
See you in the next life.
739
01:20:56,901 --> 01:21:00,238
I'm really sorry it turned out like this.
740
01:21:00,638 --> 01:21:02,999
I really am.
741
01:21:10,482 --> 01:21:14,720
You know what...
a friend of mine used to say?
742
01:21:14,820 --> 01:21:17,189
Never trust a stripper.
743
01:21:17,289 --> 01:21:22,661
The only thing she really wants to see
coming out of your pants is your money.
744
01:21:22,761 --> 01:21:24,864
You smart mouthed motherfucker, you.
745
01:21:24,964 --> 01:21:29,272
Can we go now?
I really think I need to see a doctor.
746
01:22:08,941 --> 01:22:11,510
I finally get to take a bullet for you.
747
01:22:11,910 --> 01:22:15,281
You're a funny motherfucker, too.
748
01:22:15,581 --> 01:22:19,885
- How you holding up?
- I'll make it, just roll me to the ER.
749
01:22:19,985 --> 01:22:23,371
I'll have them call Delphine
and I'll tell her...
750
01:22:23,471 --> 01:22:27,594
- I get drunk and robbed.
- You're an asshole.
751
01:22:28,494 --> 01:22:30,763
Well, I'll make sure you're taken care of.
752
01:22:30,863 --> 01:22:35,134
Don't be an idiot.
You need to be gone and stay gone.
753
01:22:35,234 --> 01:22:38,694
Key West, remember?
I already got you the ticket.
754
01:22:40,438 --> 01:22:44,276
Did you stash the rest
of that money back to my place?
755
01:22:44,376 --> 01:22:48,194
I did, it's in a garbage can
outside the back door.
756
01:22:49,114 --> 01:22:52,975
- How much?
- Five hundred thou.
757
01:22:57,852 --> 01:23:00,616
Now we're even, mon ami.
758
01:23:37,828 --> 01:23:42,401
So once again, the real treasures in life
are all about the people who love you,
759
01:23:42,501 --> 01:23:44,737
that are willing to take a bullet for you.
760
01:23:44,837 --> 01:23:49,832
If it's all about the money, you're bound
to find yourself at the end of a gun.
761
01:23:53,411 --> 01:23:55,238
Decker.
762
01:23:57,282 --> 01:24:00,786
Decker, Decker, Decker! Where have you been?
763
01:24:00,886 --> 01:24:04,757
I've been calling you for
the last couple of days and nothing?
764
01:24:04,857 --> 01:24:09,456
We're back at Chateau tonight.
Are you coming?
59275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.