Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,519 --> 00:00:04,536
[ Typewriter clacking ]
2
00:00:17,651 --> 00:00:20,152
[ The zombies'
"time of the season" playing ]
3
00:00:20,154 --> 00:00:25,524
♪ It's the time of the season ♪
4
00:00:25,526 --> 00:00:28,327
♪ when love runs high ♪
5
00:00:28,329 --> 00:00:33,732
♪ and this time,
give it to me easy ♪
6
00:00:33,734 --> 00:00:38,070
♪ and let me try
with pleasured hands ♪
7
00:00:38,072 --> 00:00:40,456
♪ to take you in the sun to ♪
8
00:00:40,458 --> 00:00:42,207
♪ promised lands ♪
9
00:00:42,209 --> 00:00:44,410
♪ to show you every one ♪
10
00:00:44,412 --> 00:00:48,914
♪ it's the time of the season ♪
11
00:00:48,916 --> 00:00:53,285
♪ for loving ♪
12
00:00:53,287 --> 00:01:02,961
♪♪
13
00:01:02,963 --> 00:01:12,337
♪♪
14
00:01:12,339 --> 00:01:19,311
♪♪
15
00:01:20,448 --> 00:01:21,647
Man: right over here.
16
00:01:21,649 --> 00:01:23,215
[ Indistinct conversations ]
17
00:01:23,217 --> 00:01:25,150
I just need to
swing by my office for a minute,
18
00:01:25,152 --> 00:01:27,453
and then I'll, uh, I'll meet you
at the property.
19
00:01:32,526 --> 00:01:34,059
[ Engine starts ]
20
00:01:34,061 --> 00:01:35,227
[ The turtles' "she'd rather
be with me" playing ]
21
00:01:35,229 --> 00:01:39,098
♪ Some girls
love to run around ♪
22
00:01:39,100 --> 00:01:42,701
♪ love to handle everything
they see ♪
23
00:01:42,703 --> 00:01:46,672
♪ but my girl
has more fun around ♪
24
00:01:46,674 --> 00:01:50,008
♪ and you know
she'd rather be with me ♪
25
00:01:50,010 --> 00:01:52,878
Uh, yeah, I've seen
the before and after.
26
00:01:52,880 --> 00:01:55,480
♪ Lucky guy is what I am ♪
27
00:01:55,482 --> 00:01:56,615
Well, for that location,
28
00:01:56,617 --> 00:01:58,717
this is the best price
on the market.
29
00:01:58,719 --> 00:02:00,285
♪ She don't fly ♪
30
00:02:00,287 --> 00:02:02,588
Now I'm telling you,
the seller is very motivated.
31
00:02:02,590 --> 00:02:05,324
Bring me an offer.
32
00:02:05,326 --> 00:02:10,162
♪ Some girls
love to run around ♪
33
00:02:10,164 --> 00:02:12,698
♪ they don't think about
the things they do ♪
34
00:02:12,700 --> 00:02:14,933
Man: uh-huh. Uh-huh.
What? What?
35
00:02:14,935 --> 00:02:17,035
Oh, sorry. Something's going on
here that doesn't look right.
36
00:02:17,037 --> 00:02:19,054
♪ And you know
he'd rather be with you ♪
37
00:02:19,056 --> 00:02:20,823
Look, I've gotta go.
I'll call you later.
38
00:02:20,825 --> 00:02:22,107
[ Receiver clatters ]
39
00:02:22,109 --> 00:02:25,777
♪ Lucky guy is what I am ♪
40
00:02:25,779 --> 00:02:28,197
♪ tell you why ♪
[ Engine starts ]
41
00:02:34,221 --> 00:02:37,689
♪ But my girl
has more fun around ♪
42
00:02:37,691 --> 00:02:40,192
♪ and you know
she'd rather be with ♪
43
00:02:40,194 --> 00:02:41,894
♪ yeah, she'd rather be with ♪
44
00:02:41,896 --> 00:02:45,764
♪ you know she'd rather be
with me ♪
45
00:02:45,766 --> 00:02:49,334
[ Both speaking indistinctly ]
46
00:02:49,336 --> 00:02:51,036
♪♪
47
00:02:51,038 --> 00:02:54,973
♪ ba-ba-ba-ba, ba-ba, ba ♪
48
00:02:54,975 --> 00:02:58,677
♪ ah, you know
she'd rather be with me ♪
49
00:02:58,679 --> 00:03:02,548
♪ ba-ba-ba-ba, ba-ba, ba ♪
50
00:03:02,550 --> 00:03:05,717
♪ ah, you know
she'd rather be with me ♪
51
00:03:05,719 --> 00:03:09,838
♪ ba-ba-ba-ba, ba-ba, ba ♪
52
00:03:09,840 --> 00:03:11,523
♪ you know she'd rather -- ♪
53
00:03:11,525 --> 00:03:14,543
[ Siren wailing in distance ]
54
00:03:16,096 --> 00:03:24,136
♪♪
55
00:03:24,138 --> 00:03:26,905
♪♪
56
00:03:26,907 --> 00:03:29,908
[ Dog barking in distance ]
57
00:03:33,180 --> 00:03:42,988
♪♪
58
00:03:42,990 --> 00:03:46,291
♪♪
59
00:03:46,293 --> 00:03:49,628
Hey! stop! Stop! Officer!
60
00:03:49,630 --> 00:03:51,296
You trying to
get yourself killed?
61
00:03:51,298 --> 00:03:52,898
Maybe I'm losing it,
but I think I just saw
62
00:03:52,900 --> 00:03:55,734
some man lure a little girl
into his car.
63
00:03:55,736 --> 00:03:58,003
They -- they drove into this
building right here.
64
00:03:59,340 --> 00:04:02,140
[ Static crackles ]
i need backup at 6638 densmore,
65
00:04:02,142 --> 00:04:04,243
suspected child abduction.
[ Static crackles ]
66
00:04:04,245 --> 00:04:05,543
Show me.
67
00:04:05,545 --> 00:04:14,653
♪♪
68
00:04:14,655 --> 00:04:17,456
He took her up there.
First door, first door.
69
00:04:17,458 --> 00:04:22,561
♪♪
70
00:04:22,563 --> 00:04:26,298
Police officer. Open the door.
I need to talk to you.
71
00:04:26,300 --> 00:04:27,733
Man: okay. Okay.
72
00:04:27,735 --> 00:04:30,736
Look, give me a minute,
all right?
73
00:04:30,738 --> 00:04:32,738
[ Pounds on door ]
i need to talk to you now!
74
00:04:34,141 --> 00:04:36,275
I just got out of the shower.
I need to get dressed.
75
00:04:36,277 --> 00:04:40,312
Take off the chain
and open the door first.
76
00:04:40,314 --> 00:04:42,347
Open the door
or I kick it in!
77
00:04:43,984 --> 00:04:50,289
♪♪
78
00:04:50,291 --> 00:04:52,557
Hamell: when I saw that little girl lying there,
79
00:04:52,559 --> 00:04:55,093
something changed inside of me.
80
00:04:55,095 --> 00:04:57,562
Two tours in the marines, four years as a police officer,
81
00:04:57,564 --> 00:04:59,398
I'd thought I'd seen everything.
82
00:04:59,400 --> 00:05:01,300
But nothing prepared me for the brutality
83
00:05:01,302 --> 00:05:02,868
I saw that day.
84
00:05:02,870 --> 00:05:04,236
8-year-old Rosie Hoffman
85
00:05:04,238 --> 00:05:06,738
had been viciously raped and beaten unconscious
86
00:05:06,740 --> 00:05:08,273
and had stopped breathing.
87
00:05:08,275 --> 00:05:13,378
With 8-year-old Rosie Hoffman,
88
00:05:13,380 --> 00:05:15,314
I felt like god was giving me another chance.
89
00:05:15,316 --> 00:05:17,182
[ Inhales sharply ]
90
00:05:17,184 --> 00:05:19,251
Come on. Breathe.
91
00:05:19,253 --> 00:05:21,053
[ Shallow breathes ]
92
00:05:21,055 --> 00:05:24,956
Rodney alcala, the deviant who attacked her, got away.
93
00:05:24,958 --> 00:05:27,259
Because of repeated failures in the justice system,
94
00:05:27,261 --> 00:05:29,394
he would keep getting away.
[ Siren wailing ]
95
00:05:29,396 --> 00:05:30,629
Three months later,
i made detective
96
00:05:30,631 --> 00:05:33,031
instead of looking for him.
97
00:05:33,033 --> 00:05:35,033
I had no idea that alcala
could turn out to be
98
00:05:35,035 --> 00:05:38,003
one of the most prolific
serial killers in history.
99
00:05:38,005 --> 00:05:39,237
At the time,
i just wanted to kill him
100
00:05:39,239 --> 00:05:41,840
for what he did
to that little girl.
101
00:05:43,077 --> 00:05:45,243
Years later, I would get that chance.
102
00:05:48,182 --> 00:05:50,415
[ "The dating game" theme playing ]
103
00:05:50,417 --> 00:05:53,485
Announcer: here's your host -- Jim lange!
104
00:05:53,487 --> 00:05:57,455
Lange: thank you! Thank you!
105
00:05:57,457 --> 00:06:00,409
And welcome to the show that makes a game of dating.
106
00:06:00,411 --> 00:06:02,827
I bet you're used to the game already.
107
00:06:02,829 --> 00:06:04,146
Let's get started and meet
108
00:06:04,148 --> 00:06:05,864
our first three eligible bachelors
109
00:06:05,866 --> 00:06:08,133
for game number one!
110
00:06:08,135 --> 00:06:11,169
And here they are!
111
00:06:11,171 --> 00:06:15,707
♪♪
112
00:06:15,709 --> 00:06:18,677
Woman: Rodney! Rodney!
113
00:06:20,381 --> 00:06:22,881
Let's meet our lucky lady who gets to choose between...
114
00:06:22,883 --> 00:06:25,517
Woman: Rodney, you on TV!
115
00:06:25,519 --> 00:06:27,419
She's a schoolteacher and former masseuse
116
00:06:27,421 --> 00:06:29,187
who started out by massaging feet.
117
00:06:29,189 --> 00:06:32,357
[ Liquid sloshing ]
[ speaking indistinctly ]
118
00:06:32,359 --> 00:06:34,226
...work her way up.
119
00:06:34,228 --> 00:06:37,929
Please welcome the sensational shauna Bradford!
120
00:06:37,931 --> 00:06:40,966
[ Cheers and applause ]
121
00:06:40,968 --> 00:06:43,869
Rodney!
122
00:06:43,871 --> 00:06:47,005
Lange: bachelor number one, say hello to shauna.
123
00:06:47,007 --> 00:06:48,306
You're gonna love me, shauna.
124
00:06:48,308 --> 00:06:49,441
Rodney, what are you doing?
125
00:06:49,443 --> 00:06:51,610
You've been locked in there
for hours!
126
00:06:51,612 --> 00:06:54,346
Ma, you can't hurry art!
127
00:06:54,348 --> 00:06:58,533
♪♪
128
00:06:58,535 --> 00:07:01,603
He's got a lot of guts and a lot of equipment,
129
00:07:01,605 --> 00:07:04,355
including an extra long camera lens.
130
00:07:04,357 --> 00:07:06,991
-Mm-hmm. mwah. Morning, sis.
-Morning.
131
00:07:06,993 --> 00:07:09,261
You could be one of his models!
132
00:07:09,263 --> 00:07:12,747
Say hello to Rodney alcala!
133
00:07:12,749 --> 00:07:14,082
Alcala, you stupid idiot
134
00:07:14,084 --> 00:07:15,984
mijo, you look
so handsome on TV.
135
00:07:15,986 --> 00:07:16,968
-Mwah.
-mwah.
136
00:07:16,970 --> 00:07:18,019
So how was your date?
137
00:07:18,021 --> 00:07:19,121
Well, you saw how much
she wanted me.
138
00:07:19,123 --> 00:07:22,874
-I don't know. I've had better.
-Yeah.
139
00:07:22,876 --> 00:07:25,777
-[ Laughs ]
-no more perras or putas.
140
00:07:25,779 --> 00:07:27,045
But, mamá, they're my models.
141
00:07:27,047 --> 00:07:29,514
That's why he's trying for this
knott's Berry farm job.
142
00:07:29,516 --> 00:07:31,316
Mamá, por favor.
143
00:07:31,318 --> 00:07:32,617
You shouldn't have left
the "L.A. times."
144
00:07:32,619 --> 00:07:34,586
-That was a proper job.
-I couldn't take it,
145
00:07:34,588 --> 00:07:37,139
all that Gore
and car crashes, you know?
146
00:07:37,141 --> 00:07:40,459
I want to take pictures of
famous models and movie stars,
147
00:07:40,461 --> 00:07:42,627
be the paparazzi.
148
00:07:42,629 --> 00:07:43,728
[ Speaks Spanish ]
i don't like the sound of that.
149
00:07:43,730 --> 00:07:44,579
Mwah! bye, sis.
150
00:07:44,581 --> 00:07:46,581
Bye!
151
00:07:46,583 --> 00:07:50,652
[ Seabirds calling ]
152
00:07:50,654 --> 00:07:52,070
Man: ♪ go see Cal, go see Cal, go see Cal ♪
153
00:07:52,072 --> 00:07:55,407
♪ lowest payments in this town, go see Cal ♪
154
00:07:55,409 --> 00:07:58,043
♪ for the lowest money down, go see Cal ♪
155
00:07:58,045 --> 00:08:00,812
Turn it down.
You're going to wake up mom.
156
00:08:00,814 --> 00:08:02,347
That's my job.
157
00:08:02,349 --> 00:08:03,915
Cal Worthington: ♪ go see Cal ♪
158
00:08:03,917 --> 00:08:06,451
Man: ♪ if you're a little short on cash, go see Cal ♪
159
00:08:06,453 --> 00:08:12,958
♪♪
160
00:08:12,960 --> 00:08:15,994
Hey, pretty lady.
161
00:08:15,996 --> 00:08:17,596
Hey, sweetie.
162
00:08:17,598 --> 00:08:19,214
What? what's that?
Is that for me?
163
00:08:19,216 --> 00:08:23,001
Best mom in the world.
Thank you.
164
00:08:23,003 --> 00:08:25,503
[ Gasps ] for what?
For oversleeping?!
165
00:08:25,505 --> 00:08:28,306
For my first official real job
at the ballet studio.
166
00:08:28,308 --> 00:08:32,377
Ohh! oh.
167
00:08:32,379 --> 00:08:34,946
At least now we can afford to
keep you in the classes, right?
168
00:08:34,948 --> 00:08:36,281
Are you kidding? I love it.
169
00:08:36,283 --> 00:08:38,650
Like, all I have to do
is answer the phone.
170
00:08:38,652 --> 00:08:42,220
"Good afternoon.
Stepping stones ballet."
171
00:08:42,222 --> 00:08:44,256
[ Laughs ] that sounds good.
172
00:08:44,258 --> 00:08:46,391
But me and Becky are going
to the beach first.
173
00:08:46,393 --> 00:08:47,492
Is that okay?
174
00:08:47,494 --> 00:08:49,094
Sure.
175
00:08:49,096 --> 00:08:52,030
Don't forget to wear
your coppertone, okay?
176
00:08:52,032 --> 00:08:54,299
Mmm, you smell good.
177
00:08:54,301 --> 00:08:56,751
It's that new lemon shampoo
you got me.
178
00:08:56,753 --> 00:09:00,672
[ Inhales deeply ]
oh, it's lemony fresh.
179
00:09:00,674 --> 00:09:02,557
Mmm, I might have
to try that myself.
180
00:09:02,559 --> 00:09:05,377
Mm. oh, I'm so glad
you're happy, angel.
181
00:09:05,379 --> 00:09:06,578
[ Chuckles ]
182
00:09:06,580 --> 00:09:09,848
I mean, we certainly can't
deprive the world
183
00:09:09,850 --> 00:09:13,652
of its greatest,
most beautiful ballerina.
184
00:09:13,654 --> 00:09:16,555
Well, I mean, it's --
it's either that
185
00:09:16,557 --> 00:09:18,273
or a famous gymnast.
186
00:09:18,275 --> 00:09:25,263
♪ Reassess your soaring mind,
your mind ♪
187
00:09:25,265 --> 00:09:31,169
♪ you must keep searching
for signs ♪
188
00:09:31,171 --> 00:09:33,104
Rodney: perfect!
189
00:09:33,106 --> 00:09:34,439
♪♪
190
00:09:34,441 --> 00:09:36,474
That's fantastic!
Okay. Now, freeze!
191
00:09:36,476 --> 00:09:38,810
Give me that
Farrah fawcett style.
192
00:09:38,812 --> 00:09:40,512
That's right. More teeth!
193
00:09:40,514 --> 00:09:42,847
Yeah! that's great!
[ Camera shutter clicks ]
194
00:09:42,849 --> 00:09:44,816
You look like angels!
195
00:09:44,818 --> 00:09:46,151
Don't call me Charlie.
196
00:09:46,153 --> 00:09:47,752
-[ Giggles ]
-[ Laughs ]
197
00:09:47,754 --> 00:09:49,087
[ Giggling ]
198
00:09:49,089 --> 00:09:51,189
-[ Speaks indistinctly ]
-[ Groans ]
199
00:09:51,191 --> 00:09:52,424
Thank you so much, angels.
200
00:09:52,426 --> 00:09:54,459
-Bye!
-you're terrific!
201
00:09:54,461 --> 00:09:57,729
[ Girls laughing,
speaking indistinctly ]
202
00:09:57,731 --> 00:09:59,931
[ Camera shutter clicks ]
[ Speaking indistinctly ]
203
00:09:59,933 --> 00:10:02,800
You're gonna make
me fall!
204
00:10:02,802 --> 00:10:04,436
[ Camera shutter clicks ]
you're gonna make me fall!
205
00:10:04,438 --> 00:10:05,570
Okay.
206
00:10:05,572 --> 00:10:06,838
Hey, you girls mind
if I take a picture?
207
00:10:06,840 --> 00:10:10,008
It's for
a photography contest.
208
00:10:10,010 --> 00:10:11,309
You two are real pretty.
209
00:10:11,311 --> 00:10:13,912
Gee, mister.
Go to the beach much?
210
00:10:13,914 --> 00:10:15,981
You look like you're dressed
for a disco.
211
00:10:15,983 --> 00:10:16,748
-[ Laughs ]
-Becky.
212
00:10:16,750 --> 00:10:18,583
These are my work clothes.
213
00:10:18,585 --> 00:10:21,219
Hey, if I get best photo,
we both win prizes.
214
00:10:21,221 --> 00:10:23,555
-Like what?
-Well, for the models,
215
00:10:23,557 --> 00:10:25,824
they're giving away tickets
to knott's Berry farm.
216
00:10:25,826 --> 00:10:28,326
-Really? that's very awesome.
-Far out.
217
00:10:28,328 --> 00:10:29,327
[ Camera shutter clicks ]
218
00:10:29,329 --> 00:10:33,331
[ Girls laugh ]
219
00:10:33,333 --> 00:10:34,733
Woman: Becky?
220
00:10:34,735 --> 00:10:37,335
Becky! who's this?
221
00:10:37,337 --> 00:10:39,771
Um, he's taking
our picture.
222
00:10:39,773 --> 00:10:42,891
-You girls should know better.
-Please don't tell our moms.
223
00:10:42,893 --> 00:10:45,043
We're sorry, joanne.
224
00:10:45,045 --> 00:10:47,445
-What time is it?
-Oh, you know, after 3:00.
225
00:10:47,447 --> 00:10:50,081
Oh, gosh. I gotta go.
It's my first day on the job.
226
00:10:50,083 --> 00:10:52,283
-Okay.
-oh, wanna take my bike?
227
00:10:52,285 --> 00:10:53,952
Uh, no, I'm okay. Thanks.
228
00:10:53,954 --> 00:10:55,837
No, you don't wanna be late.
Take the bike.
229
00:10:55,839 --> 00:10:57,972
Okay. cool. Far out.
230
00:10:59,993 --> 00:11:02,293
♪♪
231
00:11:02,295 --> 00:11:06,231
[ Girls laughing ]
232
00:11:06,233 --> 00:11:08,733
Come quick! Get on!
233
00:11:08,735 --> 00:11:11,403
♪♪
234
00:11:11,405 --> 00:11:13,304
Don't worry! Just go!
235
00:11:13,306 --> 00:11:16,341
Hey, thanks.
236
00:11:16,343 --> 00:11:17,542
-Bye!
-bye!
237
00:11:17,544 --> 00:11:23,081
♪♪
238
00:11:23,083 --> 00:11:26,334
[ Telephone rings ]
239
00:11:26,336 --> 00:11:27,819
Hello?
240
00:11:27,821 --> 00:11:31,723
Oh, hi. How's my girl?
241
00:11:31,725 --> 00:11:34,959
What do you mean?
242
00:11:34,961 --> 00:11:37,028
Wait, she's not there?
I don't understand.
243
00:11:38,899 --> 00:11:41,082
No. she's fine.
She was very excited.
244
00:11:41,084 --> 00:11:43,051
I can't imagine she'd miss it.
245
00:11:45,238 --> 00:11:47,739
Okay. well, um...
246
00:11:47,741 --> 00:11:49,841
I'll call Becky
and -- and I'll ask my boys.
247
00:11:49,843 --> 00:11:53,812
But this really isn't
like Tammy.
248
00:11:53,814 --> 00:11:56,715
Okay, thank you.
I'll keep you posted.
249
00:11:56,717 --> 00:11:58,483
Bye-bye.
250
00:11:58,485 --> 00:12:02,420
♪♪
251
00:12:02,422 --> 00:12:08,993
♪♪
252
00:12:08,995 --> 00:12:10,361
♪ I gotta go ♪
253
00:12:10,363 --> 00:12:13,098
♪ we got a story that'll save the day ♪
254
00:12:13,100 --> 00:12:15,750
♪ evacuation style, evacuation style ♪
255
00:12:15,752 --> 00:12:18,553
♪ my heart's been boiling and I can feel the sun ♪
256
00:12:18,555 --> 00:12:22,307
♪ more than you, I gotta move ♪
257
00:12:22,309 --> 00:12:23,708
♪ far away ♪
258
00:12:23,710 --> 00:12:25,276
♪ far away ♪
259
00:12:25,278 --> 00:12:28,146
♪ far away ♪
260
00:12:28,148 --> 00:12:30,415
Carol: but I'm telling you,
she's not a runaway.
261
00:12:32,085 --> 00:12:33,518
But -- but Tammy wouldn't
do that.
262
00:12:33,520 --> 00:12:36,020
If she could, she'd call!
263
00:12:36,022 --> 00:12:37,388
-Yeah.
-officer, hi.
264
00:12:37,390 --> 00:12:39,157
Tammy is
a responsible young lady,
265
00:12:39,159 --> 00:12:40,442
and now she's missing.
266
00:12:40,444 --> 00:12:42,710
[ Front door opens, closes ]
267
00:12:42,712 --> 00:12:43,861
[ Cartoon playing on TV ]
268
00:12:43,863 --> 00:12:45,046
[ Panting ]
she's not at the park.
269
00:12:45,048 --> 00:12:46,631
But Tim is still out
looking for her.
270
00:12:46,633 --> 00:12:49,417
Michael! turn off the TV!
271
00:12:49,419 --> 00:12:51,936
♪♪
272
00:12:51,938 --> 00:12:53,071
[ TV turns off ]
273
00:12:53,073 --> 00:12:55,640
God, I'm so sorry.
I'm so sorry, sweetie.
274
00:12:55,642 --> 00:12:57,008
I'm sorry I yelled at you.
Okay?
275
00:12:57,010 --> 00:12:58,610
I'm sorry. I'm sorry.
276
00:12:58,612 --> 00:13:00,278
Mommy is just really
upset right now.
277
00:13:00,280 --> 00:13:02,113
You can go watch TV
in the other room, okay?
278
00:13:02,115 --> 00:13:05,416
I hate to bring this up again,
but there was something creepy
279
00:13:05,418 --> 00:13:06,451
about that guy taking
the girls' pictures.
280
00:13:06,453 --> 00:13:07,519
Oh, god.
281
00:13:07,521 --> 00:13:09,120
As soon as I came over,
he took off.
282
00:13:09,122 --> 00:13:11,489
-He seemed really nice.
-Becky!
283
00:13:11,491 --> 00:13:15,527
You and Tammy know better than
to talk to strangers.
284
00:13:15,529 --> 00:13:16,744
Oh, for god's sake.
285
00:13:16,746 --> 00:13:18,246
[ Crying ] it's gonna be dark.
It's gonna be dark.
286
00:13:18,248 --> 00:13:20,281
It's gonna be dark.
287
00:13:29,476 --> 00:13:32,177
[ Wind whistling ]
288
00:13:39,786 --> 00:13:43,071
♪♪
289
00:13:43,073 --> 00:13:44,956
[ Door opens ]
290
00:13:44,958 --> 00:13:48,092
[ Door closes ]
291
00:13:48,094 --> 00:13:49,994
-[ Speaks Spanish ]
-la cocina.
292
00:13:51,198 --> 00:13:52,430
Hola, mamá.
293
00:13:52,432 --> 00:13:55,166
How did the job interview go
at knott's Berry farm?
294
00:13:55,168 --> 00:13:56,217
It was fine. They love me.
295
00:13:56,219 --> 00:13:58,486
It was great.
But there are no openings.
296
00:13:58,488 --> 00:13:59,954
But they said
they would call me
297
00:13:59,956 --> 00:14:01,673
as soon as something
pops up.
298
00:14:01,675 --> 00:14:03,308
Rodrigo, did you spill
something on your shirt?
299
00:14:03,310 --> 00:14:04,175
-Let me see.
-It's nada, mamá.
300
00:14:04,177 --> 00:14:06,144
I can take care of myself.
301
00:14:06,146 --> 00:14:09,047
[ Crunching, coyotes howling
and growling ]
302
00:14:13,253 --> 00:14:18,256
♪♪
303
00:14:18,258 --> 00:14:19,657
[ Shower running ]
304
00:14:19,659 --> 00:14:22,794
[ Carol crying ]
305
00:14:36,142 --> 00:14:40,028
Oh! please.
[ Speaks indistinctly ]
306
00:14:40,030 --> 00:14:42,680
Please. [ sobs ]
307
00:14:44,684 --> 00:14:47,652
[ Seabirds calling ]
308
00:14:54,294 --> 00:14:56,594
No. his nose wasn't
that big.
309
00:14:56,596 --> 00:14:59,213
It was sorta normal.
310
00:14:59,215 --> 00:15:00,915
But his hair,
it was a lot longer.
311
00:15:00,917 --> 00:15:03,200
We sent Tammy's picture
in a press bulletin
312
00:15:03,202 --> 00:15:06,771
to all the local papers
and TV stations.
313
00:15:06,773 --> 00:15:08,373
Um, might be smart
to have flyers made,
314
00:15:08,375 --> 00:15:10,842
you can post around the area.
-I can help with that.
315
00:15:10,844 --> 00:15:14,028
So she's officially a mi--
[ Inhales sharply ]
316
00:15:14,030 --> 00:15:17,215
[ Indistinct conversations,
telephone ringing ]
317
00:15:17,217 --> 00:15:18,582
A missing person now?
318
00:15:18,584 --> 00:15:23,004
Ma'am, you should know
that the media may contact you
319
00:15:23,006 --> 00:15:25,857
about some similarities between
your daughter's disappearance
320
00:15:25,859 --> 00:15:28,693
and some recent child
abduction murders up north.
321
00:15:28,695 --> 00:15:31,362
Now, at this point,
we don't see any connection.
322
00:15:31,364 --> 00:15:35,900
But we want to prepare you
for any...Media speculation.
323
00:15:35,902 --> 00:15:36,901
That's him!
324
00:15:36,903 --> 00:15:38,770
Joanne, come here. Look.
325
00:15:43,376 --> 00:15:44,842
Joanne: that's him.
326
00:15:44,844 --> 00:15:48,846
[ Wind gusting ]
327
00:15:59,025 --> 00:16:00,191
[ Engine turns off ]
328
00:16:00,193 --> 00:16:10,034
♪♪
329
00:16:10,036 --> 00:16:19,844
♪♪
330
00:16:19,846 --> 00:16:26,417
♪♪
331
00:16:26,419 --> 00:16:29,320
[ Wind whistling ]
332
00:16:29,322 --> 00:16:37,962
♪♪
333
00:16:37,964 --> 00:16:47,505
♪♪
334
00:16:47,507 --> 00:16:53,644
♪♪
335
00:16:53,646 --> 00:16:56,547
Lange: let's meet our first three eligible bachelors.
336
00:16:56,549 --> 00:16:57,882
Bachelor number one is
337
00:16:57,884 --> 00:17:00,852
a much in demand
professional photographer.
338
00:17:00,854 --> 00:17:02,520
So at the age of 13,
339
00:17:02,522 --> 00:17:06,724
he snuck into the dark room and started developing.
340
00:17:06,726 --> 00:17:10,027
Please welcome Rodney alcala!
341
00:17:10,029 --> 00:17:13,481
[ Cheers and applause ]
342
00:17:13,483 --> 00:17:14,749
Shauna: number one,
343
00:17:14,751 --> 00:17:18,770
what is the best time for a first date,
344
00:17:18,772 --> 00:17:21,305
day or night?
345
00:17:21,307 --> 00:17:23,041
Rodney: nighttime, of course.
346
00:17:23,043 --> 00:17:25,276
It's the best time for anything.
347
00:17:25,278 --> 00:17:27,361
And why is that, number one?
348
00:17:27,363 --> 00:17:30,848
Well, choose me, shauna, and you'll find out.
349
00:17:30,850 --> 00:17:32,600
[ Laughter ]
I'll be damned.
350
00:17:32,602 --> 00:17:34,786
Ted!
351
00:17:34,788 --> 00:17:37,972
Come here.
Look at this.
352
00:17:37,974 --> 00:17:39,357
-Bachelor number...
-"The dating game."
353
00:17:39,359 --> 00:17:41,359
You are not gonna
believe this,
354
00:17:41,361 --> 00:17:43,461
but bachelor number one,
355
00:17:43,463 --> 00:17:45,797
this guy's got a history
of child abduction and...
356
00:17:45,799 --> 00:17:47,465
Oh, hey, little girl.
357
00:17:47,467 --> 00:17:48,750
...and the son of a bitch
is a match
358
00:17:48,752 --> 00:17:50,068
for a composite
in the Tammy Jensen case.
359
00:17:50,070 --> 00:17:51,736
Let's say you're
a healthy snack...
360
00:17:51,738 --> 00:17:54,238
This sicko has got a record
dating back 10 years.
361
00:17:54,240 --> 00:17:55,373
You gotta be kidding me.
362
00:17:55,375 --> 00:17:58,226
How does a monster like this
get out of his cage?
363
00:17:58,228 --> 00:18:00,111
[ Siren wailing in distance ]
364
00:18:00,113 --> 00:18:01,879
Looking for detective Ryan.
365
00:18:05,151 --> 00:18:07,418
James hamell.
366
00:18:07,420 --> 00:18:09,120
Call me Jim.
367
00:18:09,122 --> 00:18:10,054
Man, you made it down
from Hollywood
368
00:18:10,056 --> 00:18:11,456
in record time, detective.
369
00:18:11,458 --> 00:18:14,559
Once you said Rodney alcala,
i blared that siren all the way.
370
00:18:14,561 --> 00:18:16,260
Ten years of tracking
that prick.
371
00:18:16,262 --> 00:18:18,429
How did you connect him
to your missing child?
372
00:18:18,431 --> 00:18:19,930
You know, I put together
a photographic lineup
373
00:18:19,932 --> 00:18:22,767
for the witnesses
who saw a long-haired man
374
00:18:22,769 --> 00:18:26,003
taking photos of Tammy Jensen
and a friend at the beach.
375
00:18:26,005 --> 00:18:27,772
Everyone points
to the photo of alcala.
376
00:18:27,774 --> 00:18:29,173
You know, if this turns out
to be alcala,
377
00:18:29,175 --> 00:18:31,109
there's no happy ending.
378
00:18:31,111 --> 00:18:32,794
We've popped this scumbag
so many times,
379
00:18:32,796 --> 00:18:33,945
but he keeps getting
back out.
380
00:18:33,947 --> 00:18:35,279
He knows how to work
the system.
381
00:18:35,281 --> 00:18:37,048
[ Laughs ]
and now he's on TV.
382
00:18:37,050 --> 00:18:38,716
-Unbelievable.
-yeah.
383
00:18:38,718 --> 00:18:39,700
"Dating game" no less.
384
00:18:39,702 --> 00:18:41,702
Yeah, recruiting lambs
for the wolf.
385
00:18:41,704 --> 00:18:43,121
Only in America.
386
00:18:43,123 --> 00:18:45,456
Look, I really appreciate
your help on this, detective.
387
00:18:45,458 --> 00:18:48,092
The clock's ticking
on our missing girl.
388
00:18:48,094 --> 00:18:49,327
Anything besides
the beach I.D.?
389
00:18:49,329 --> 00:18:51,462
Not really.
I want to bring him in.
390
00:18:51,464 --> 00:18:53,731
But since you know alcala
better than anyone,
391
00:18:53,733 --> 00:18:55,433
I thought I'd talk
to you first.
392
00:18:55,435 --> 00:18:57,001
Yeah. you don't want
to spook this guy.
393
00:18:57,003 --> 00:18:59,153
After he attacked
Rosie Hoffman,
394
00:18:59,155 --> 00:19:02,190
he slipped through the cracks,
disappeared for 3 years.
395
00:19:02,192 --> 00:19:05,943
-That was in '68, right?
-Yeah. I was a beat cop then.
396
00:19:05,945 --> 00:19:08,212
I jumped on his trail
as soon as I made detective.
397
00:19:08,214 --> 00:19:10,381
Where'd you finally
bust him?
398
00:19:10,383 --> 00:19:11,883
You'll never guess.
399
00:19:11,885 --> 00:19:13,384
[ Camera whirring ]
400
00:19:13,386 --> 00:19:16,654
Rodney and campers: ♪ with
the moon shining all around ♪
401
00:19:16,656 --> 00:19:18,055
Hamell: alcala fled to New York,
402
00:19:18,057 --> 00:19:21,676
enrolling at N.Y.U. Under the alias of John burger.
403
00:19:21,678 --> 00:19:23,261
That summer in New Hampshire,
404
00:19:23,263 --> 00:19:25,680
he became a counselor at a camp for girls.
405
00:19:25,682 --> 00:19:27,098
♪ Until the moon grooves in ♪
406
00:19:27,100 --> 00:19:29,901
♪ he said you better kiss me
or get out and swim ♪
407
00:19:29,903 --> 00:19:32,370
Mungo Jerry: ♪ if her daddy is
rich, take her out for a meal ♪
408
00:19:32,372 --> 00:19:35,072
-Girl: that was so good.
-Girl: Yeah. It's been so hot.
409
00:19:35,074 --> 00:19:37,608
-I agree.
-It's been really hot lately.
410
00:19:37,610 --> 00:19:39,510
The whole summer!
411
00:19:39,512 --> 00:19:40,811
[ Camera shutter clicks ]
412
00:19:40,813 --> 00:19:42,146
♪ When the sun goes down ♪
413
00:19:42,148 --> 00:19:43,347
-Smile.
-♪ you can make it ♪
414
00:19:43,349 --> 00:19:44,549
♪ make it good
and really fine ♪
415
00:19:44,551 --> 00:19:47,051
Gotcha.
416
00:19:47,053 --> 00:19:49,554
[ Girls laugh ]
417
00:19:49,556 --> 00:19:51,756
Hey, why aren't you two campers
in my photography class?
418
00:19:51,758 --> 00:19:54,225
Oh, we have swim lessons
this period.
419
00:19:54,227 --> 00:19:55,726
We're getting our
lifeguard certifications.
420
00:19:55,728 --> 00:19:57,762
You are? That's great.
421
00:19:57,764 --> 00:19:59,730
Good for you.
Hey, listen.
422
00:19:59,732 --> 00:20:02,266
Practice your mouth-to-mouth
resuscitation really hard
423
00:20:02,268 --> 00:20:04,802
because someday you might
have to save my life.
424
00:20:04,804 --> 00:20:07,505
-Oh. gag.
-Gross.
425
00:20:07,507 --> 00:20:09,040
-It's not that ew.
-Yeah.
426
00:20:09,042 --> 00:20:10,441
-It's pretty ew.
-It is.
427
00:20:10,443 --> 00:20:11,876
Come on. Let's take a picture.
Take a picture with me.
428
00:20:11,878 --> 00:20:15,329
Ready? one, two, three.
[ Camera shutter clicks ]
429
00:20:15,331 --> 00:20:17,315
Yeah. [ laughs ]
430
00:20:17,317 --> 00:20:20,151
A souvenir, my pretties.
431
00:20:20,153 --> 00:20:21,319
Um...
432
00:20:21,321 --> 00:20:22,587
And don't forget to take
my class next session.
433
00:20:22,589 --> 00:20:24,906
-Okay?
-uh...yeah. sure.
434
00:20:24,908 --> 00:20:27,325
-Sure.
-good luck.
435
00:20:27,327 --> 00:20:32,013
♪♪
436
00:20:32,015 --> 00:20:34,265
Mr. burger,
437
00:20:34,267 --> 00:20:36,350
you're late for
your photography class.
438
00:20:36,352 --> 00:20:38,486
I had to head back
to my cabin.
439
00:20:38,488 --> 00:20:41,439
I had one too many
sloppy Joes last night.
440
00:20:41,441 --> 00:20:44,508
-Kids are waiting for you.
-Yes, sir. I'm on my way.
441
00:20:45,945 --> 00:20:48,346
No more taking pictures of kids
who are not in your class.
442
00:20:48,348 --> 00:20:51,115
-You understand me?
-Yes, sir.
443
00:20:51,117 --> 00:20:53,618
♪ Bring your friends
and we'll all go into town ♪
444
00:20:53,620 --> 00:20:56,654
[ Telephone rings ]
445
00:21:00,593 --> 00:21:03,027
-Hello?
-Rodney: hola, mamacita.
446
00:21:03,029 --> 00:21:04,996
Ay, dios mío.
447
00:21:04,998 --> 00:21:06,964
Rodrigo, are you okay?
448
00:21:06,966 --> 00:21:08,799
[ Voice breaking ] homesick.
449
00:21:08,801 --> 00:21:10,868
I miss you, mamá.
I want to come home.
450
00:21:10,870 --> 00:21:14,255
Lo siento, mijo.
451
00:21:14,257 --> 00:21:16,574
You must not call so much.
452
00:21:16,576 --> 00:21:17,541
You can't come home
until the police find the man
453
00:21:17,543 --> 00:21:20,111
who hurt that little girl.
454
00:21:20,113 --> 00:21:22,747
My big bully boss hates me.
455
00:21:22,749 --> 00:21:26,350
He's jealous because
everyone else loves me.
456
00:21:26,352 --> 00:21:29,019
Today, he yelled at me.
457
00:21:29,021 --> 00:21:30,521
He reminded me of papá.
458
00:21:30,523 --> 00:21:33,224
[ Speaks Spanish ]
459
00:21:33,226 --> 00:21:36,644
We do not say that man's name.
460
00:21:36,646 --> 00:21:39,680
Are those idiot cops
still hassling you?
461
00:21:39,682 --> 00:21:41,131
Detective hamell say
462
00:21:41,133 --> 00:21:43,117
that I know where you are
and I don't tell him.
463
00:21:43,119 --> 00:21:45,970
He could charge me
as an accessory or something.
464
00:21:45,972 --> 00:21:49,807
[ Speaks Spanish ]
be brave, mi amo.
465
00:21:51,444 --> 00:21:52,777
Te amo, mamacita.
466
00:21:52,779 --> 00:21:54,111
[ Inhales sharply ]
467
00:21:57,216 --> 00:22:00,284
[ Birds chirping ]
468
00:22:12,965 --> 00:22:14,632
[ Radio playing indistinctly ]
469
00:22:14,634 --> 00:22:15,700
-Good morning!
-Woman: Morning.
470
00:22:15,702 --> 00:22:16,867
What do you got
for our camp today?
471
00:22:16,869 --> 00:22:20,271
Oh, just getting
your mail sorted out.
472
00:22:20,273 --> 00:22:21,539
Look! look!
473
00:22:21,541 --> 00:22:22,440
Can I have one of
those sweet lips, please?
474
00:22:22,442 --> 00:22:25,743
-Oh, me too, please!
-Sure.
475
00:22:25,745 --> 00:22:27,928
10 cents. Thank you.
476
00:22:30,133 --> 00:22:31,482
[ Girls laugh ]
477
00:22:31,484 --> 00:22:33,150
[ Chuckles ] you girls.
478
00:22:33,152 --> 00:22:35,452
So what do we have?
479
00:22:35,454 --> 00:22:38,122
Not as big a bag
as last week.
480
00:22:38,124 --> 00:22:40,541
-How is Marjorie doing?
-Look at these creeps.
481
00:22:40,543 --> 00:22:42,793
Man: still in a lot of pain.
Her back is acting up.
482
00:22:42,795 --> 00:22:45,413
-No way.
-Well, give her my best.
483
00:22:45,415 --> 00:22:48,716
[ Groans ] I will.
Thanks, grace.
484
00:22:48,718 --> 00:22:52,470
Come on, girls.
We need to get back.
485
00:22:52,472 --> 00:22:53,237
We don't want to be late
for snack time.
486
00:22:53,239 --> 00:22:55,272
Um, Mr. Lee, take a look.
487
00:22:55,274 --> 00:22:57,708
Doesn't that look like
Mr. burger?
488
00:22:59,946 --> 00:23:02,830
Pretty creepy, huh?
489
00:23:02,832 --> 00:23:04,165
Oh, dear god.
490
00:23:04,167 --> 00:23:07,385
♪♪
491
00:23:07,387 --> 00:23:08,953
Hamell: as soon as I got the call from the FBI,
492
00:23:08,955 --> 00:23:12,223
I was on the next plane.
493
00:23:12,225 --> 00:23:13,691
Three years of chasing that bastard,
494
00:23:13,693 --> 00:23:15,943
we could finally extradite his ass back to California
495
00:23:15,945 --> 00:23:18,629
and get justice for Rosie.
496
00:23:18,631 --> 00:23:21,232
Or so I thought.
497
00:23:21,234 --> 00:23:23,534
And that's what we use now.
This guy, George eastman,
498
00:23:23,536 --> 00:23:28,406
came up with this
in the 1800s, forever ago.
499
00:23:28,408 --> 00:23:31,609
Rodney alcala?
[ Siren wails ]
500
00:23:31,611 --> 00:23:33,043
-L.a.p.d. detective hamell.
[ Girls scream ]
501
00:23:33,045 --> 00:23:35,413
Drop! drop it! Down.
502
00:23:35,415 --> 00:23:38,015
Hands behind your back.
503
00:23:38,017 --> 00:23:39,650
Suck up
that fresh air, alcala.
504
00:23:39,652 --> 00:23:41,986
My name is not alcala!
I'm John burger!
505
00:23:41,988 --> 00:23:43,320
[ Handcuffs clicking ]
-a kids camp? Really?
506
00:23:43,322 --> 00:23:44,388
-What kind of sicko are you?
-You got the wrong man.
507
00:23:44,390 --> 00:23:46,090
I know what you did
to that little girl.
508
00:23:46,092 --> 00:23:47,892
I didn't do anything.
I'll be back! You'll see!
509
00:23:47,894 --> 00:23:50,661
♪♪
510
00:23:54,000 --> 00:23:56,567
All right,
another Tammy Jensen sighting,
511
00:23:56,569 --> 00:23:59,036
lady in long beach said
her neighbor had our girl.
512
00:23:59,038 --> 00:24:02,072
The kid turned out to be
the man's granddaughter.
513
00:24:02,074 --> 00:24:03,908
-Any update on alcala?
-Mm.
514
00:24:03,910 --> 00:24:06,877
Two more teenage girls
i.D'd the man in our composite.
515
00:24:06,879 --> 00:24:10,681
The day Tammy disappeared,
he took pictures of them, too.
516
00:24:10,683 --> 00:24:12,316
Both girls say
he was super nice.
517
00:24:12,318 --> 00:24:14,602
Yep. I'm not surprised.
518
00:24:14,604 --> 00:24:18,088
Alcala was a snake charmer.
519
00:24:18,090 --> 00:24:20,124
You moving in?
520
00:24:20,126 --> 00:24:23,194
Uh, someone said I could
pay rent on this desk.
521
00:24:23,196 --> 00:24:25,045
[ Opens drawer,
liquor bottle clinks ]
522
00:24:25,047 --> 00:24:27,615
If this is solid that turns out
to be a lead on our guy,
523
00:24:27,617 --> 00:24:30,384
the captain has cleared me
to work the case with you.
524
00:24:30,386 --> 00:24:32,603
Are you obsessed
with alcala or what?
525
00:24:32,605 --> 00:24:34,255
You got family, detective?
526
00:24:34,257 --> 00:24:35,956
I'm working on it.
527
00:24:35,958 --> 00:24:37,358
Gotta get her to say yes.
528
00:24:38,895 --> 00:24:41,111
I was there.
529
00:24:42,281 --> 00:24:44,431
I was there.
530
00:24:44,433 --> 00:24:48,886
I saw what that perv did
firsthand.
531
00:24:48,888 --> 00:24:50,171
And I promised Rosie
and myself
532
00:24:50,173 --> 00:24:53,557
that I won't stop
until he's stopped.
533
00:24:53,559 --> 00:24:56,610
He's not going to destroy
any more families.
534
00:24:56,612 --> 00:24:58,762
So even after you
nailed him, I mean, why --
535
00:24:58,764 --> 00:25:00,531
why'd the d.A. Cut a deal,
you know?
536
00:25:00,533 --> 00:25:02,566
Should've put alcala away
for life.
537
00:25:02,568 --> 00:25:06,237
Rosie Hoffman's family
split the country.
538
00:25:06,239 --> 00:25:09,707
You know, war, riots,
protests,
539
00:25:09,709 --> 00:25:11,525
Kennedys,
king assassinations,
540
00:25:11,527 --> 00:25:15,379
and this maniac
attacks their kid?
541
00:25:15,381 --> 00:25:17,431
I mean, they didn't feel they
were safe in America anymore.
542
00:25:17,433 --> 00:25:19,567
I hated their decision,
but I totally understood it.
543
00:25:19,569 --> 00:25:22,303
So even after he's caught,
they wouldn't come back.
544
00:25:22,305 --> 00:25:24,087
Without a victim,
alcala was given
545
00:25:24,089 --> 00:25:27,157
an indeterminate sentence
of 1 to 10 years.
546
00:25:27,159 --> 00:25:28,992
-Indeterminate.
-yeah.
547
00:25:28,994 --> 00:25:30,177
Determined by what?
548
00:25:30,179 --> 00:25:32,863
How well a prisoner behaves
while in prison.
549
00:25:32,865 --> 00:25:35,799
It was before
the law changed back,
550
00:25:35,801 --> 00:25:37,851
back when
California's peaceniks
551
00:25:37,853 --> 00:25:41,655
thought that, you know,
perverts could be "cured."
552
00:25:41,657 --> 00:25:46,310
Not a blemish on your prison
record, Mr. alcala.
553
00:25:46,312 --> 00:25:48,279
Your psychiatrist notes that
554
00:25:48,281 --> 00:25:53,250
you are considerably improved
555
00:25:53,252 --> 00:25:57,087
and recommends early release.
556
00:25:57,089 --> 00:25:58,722
Ma'am, I deeply regret
557
00:25:58,724 --> 00:26:01,959
the pain and suffering
i caused.
558
00:26:01,961 --> 00:26:04,929
During my time here,
i have taken full advantage
559
00:26:04,931 --> 00:26:09,833
of the motivational therapy
and self-realization classes.
560
00:26:10,970 --> 00:26:13,671
I've learned from my mistakes.
561
00:26:13,673 --> 00:26:17,975
What drove you to commit
such a heinous crime
562
00:26:17,977 --> 00:26:22,279
on an 8-year-old child?
563
00:26:22,281 --> 00:26:25,282
Honestly, ma'am, at the time,
564
00:26:25,284 --> 00:26:31,422
my judgment was impaired
by drugs.
565
00:26:31,424 --> 00:26:32,389
I am so sorry
566
00:26:32,391 --> 00:26:35,793
that I hurt that little girl.
567
00:26:35,795 --> 00:26:40,097
I'm ashamed, humiliated.
568
00:26:40,099 --> 00:26:41,765
They declared him rehabilitated
569
00:26:41,767 --> 00:26:43,534
after just a couple years.
570
00:26:43,536 --> 00:26:45,369
He was released
in August of '74.
571
00:26:45,371 --> 00:26:48,772
But then, 2 months later,
572
00:26:48,774 --> 00:26:49,857
he abducted a 13-year-old
at a bus stop.
573
00:26:49,859 --> 00:26:51,508
Her name was Sophie.
574
00:26:53,412 --> 00:26:55,045
[ Shift gears ]
575
00:26:55,047 --> 00:26:58,015
Alcala asked if she needed a ride to school,
576
00:26:58,017 --> 00:26:59,984
and she said yes.
577
00:26:59,986 --> 00:27:09,026
♪♪
578
00:27:09,028 --> 00:27:10,828
Alcala took her to the cliffs,
579
00:27:10,830 --> 00:27:12,329
forced her to smoke a joint with him.
580
00:27:12,331 --> 00:27:13,797
-He rape her too?
-Mnh-mnh.
581
00:27:13,799 --> 00:27:16,266
Park rangers
smelled the dope,
582
00:27:16,268 --> 00:27:17,868
saw them just in time.
583
00:27:17,870 --> 00:27:20,437
Alcala claimed that Sophie
had given him the joint.
584
00:27:20,439 --> 00:27:21,505
Son of a bitch.
585
00:27:21,507 --> 00:27:22,539
She denied it,
said he forced her there.
586
00:27:22,541 --> 00:27:23,741
The ranger didn't know
who to believe
587
00:27:23,743 --> 00:27:26,577
and arrested the both of them.
-Jesus.
588
00:27:26,579 --> 00:27:28,862
Wait. but alcala did
go back to prison, right?
589
00:27:28,864 --> 00:27:32,783
Kidnapping, dope,
assault on a minor, you think?
590
00:27:32,785 --> 00:27:34,201
The scum bucket
was convicted
591
00:27:34,203 --> 00:27:36,720
only of parole violations
592
00:27:36,722 --> 00:27:39,056
and supplying a minor
with drugs.
593
00:27:39,058 --> 00:27:42,409
-Unbelievable.
-he got 2 1/2 years.
594
00:27:42,411 --> 00:27:46,080
Another jailhouse shrink
ruled him "re-reformed,"
595
00:27:46,082 --> 00:27:49,700
and the nitwit parole board bought it again.
596
00:27:49,702 --> 00:27:51,669
Rodney: mamá!
597
00:27:51,671 --> 00:27:53,103
[ Speaks Spanish ]
598
00:27:53,105 --> 00:27:55,839
Hamell: they released him in June of '77.
599
00:27:57,877 --> 00:28:01,378
[ Conversing in Spanish ]
600
00:28:01,380 --> 00:28:04,415
Read it.
It's all in there.
601
00:28:04,417 --> 00:28:07,067
My guess is, that's just
the tip of the iceberg.
602
00:28:09,021 --> 00:28:11,522
You think he's capable
of murder?
603
00:28:11,524 --> 00:28:13,390
What do you think
i think, kid?
604
00:28:15,294 --> 00:28:19,229
[ Liquid sloshing ]
605
00:28:26,472 --> 00:28:31,875
♪♪
606
00:28:31,877 --> 00:28:33,143
[ Grunts ]
607
00:28:33,145 --> 00:28:43,087
♪♪
608
00:28:43,089 --> 00:28:46,190
♪♪
609
00:28:46,192 --> 00:28:47,991
Ms. alcala.
610
00:28:47,993 --> 00:28:52,463
Detective Ryan.
Detective hamell.
611
00:28:52,465 --> 00:28:54,565
Ms. alcala.
612
00:28:54,567 --> 00:28:56,867
Rodney is not here.
613
00:28:56,869 --> 00:29:00,003
Hamell: where is he,
Ms. alcala?
614
00:29:00,005 --> 00:29:03,173
Maybe out of town working,
you know?
615
00:29:03,175 --> 00:29:04,241
Why do you need
to speak to him?
616
00:29:04,243 --> 00:29:07,060
A little girl
has gone missing.
617
00:29:07,062 --> 00:29:09,229
Every time a kid runs away
from home,
618
00:29:09,231 --> 00:29:10,981
you question my Rodney.
619
00:29:10,983 --> 00:29:12,449
He make one mistake.
620
00:29:12,451 --> 00:29:13,417
Yeah, more than one, ma'am.
621
00:29:13,419 --> 00:29:16,120
Your son is
a convicted sex felon.
622
00:29:16,122 --> 00:29:18,222
He said he was sorry
623
00:29:18,224 --> 00:29:20,657
and paid for it
with 5 years of his life.
624
00:29:20,659 --> 00:29:23,510
The doctor said
he was rehabilitated.
625
00:29:23,512 --> 00:29:25,061
If Rodrigo did anything wrong,
626
00:29:25,063 --> 00:29:30,000
it was only because of what his
no-good father did to him.
627
00:29:30,002 --> 00:29:30,984
Yeah. may we come in?
628
00:29:31,904 --> 00:29:33,237
Do you have a warrant?
629
00:29:33,239 --> 00:29:36,907
Sorry to bother you, ma'am.
630
00:29:36,909 --> 00:29:39,643
Tell your son
to give us a call.
631
00:29:39,645 --> 00:29:42,563
Hey, tell me, was Rodney
in town last Wednesday?
632
00:29:46,418 --> 00:29:48,218
That was the day
that little girl disappeared,
633
00:29:48,220 --> 00:29:50,554
and Rodney was nowhere near
the beach.
634
00:29:50,556 --> 00:29:53,991
He had a job interview
at knott's Berry farm.
635
00:29:53,993 --> 00:29:55,225
I'm sorry.
636
00:29:56,428 --> 00:29:58,896
[ Front door closes ]
637
00:29:58,898 --> 00:30:02,666
What did alcala's parole officer
say he's driving now?
638
00:30:02,668 --> 00:30:05,102
Red beetle. Why?
639
00:30:05,104 --> 00:30:08,338
♪♪
640
00:30:08,340 --> 00:30:10,040
I'll be damned.
641
00:30:10,042 --> 00:30:11,775
♪♪
642
00:30:11,777 --> 00:30:14,645
You think he's got
another place?
643
00:30:14,647 --> 00:30:17,848
Okay. I say we push past
the old lady,
644
00:30:17,850 --> 00:30:20,384
we go arrest
this son of a bitch.
645
00:30:20,386 --> 00:30:21,785
What if he's got Tammy
in there?
646
00:30:21,787 --> 00:30:24,588
No. not his m.O.
Not his mother's house.
647
00:30:24,590 --> 00:30:25,789
What? what, does he got
another place?
648
00:30:25,791 --> 00:30:27,891
Maybe. he's been doing this
a long time.
649
00:30:27,893 --> 00:30:30,360
We can't push him.
He's a smart bastard.
650
00:30:30,362 --> 00:30:31,862
♪♪
651
00:30:31,864 --> 00:30:34,565
[ Rodney speaking Spanish ]
652
00:30:38,037 --> 00:30:39,203
[ Sighs heavily ]
653
00:30:39,205 --> 00:30:40,504
I don't want to find
this kid dead.
654
00:30:40,506 --> 00:30:42,139
If she is,
and alcala takes off,
655
00:30:42,141 --> 00:30:44,241
we're never going
to find Tammy.
656
00:30:44,243 --> 00:30:45,342
But if we stay
close enough,
657
00:30:45,344 --> 00:30:46,877
there's a chance
he'll make a mistake.
658
00:30:46,879 --> 00:30:48,178
All right.
659
00:30:48,180 --> 00:30:49,713
We'll put our surveillance team
on him night and day.
660
00:30:49,715 --> 00:30:51,982
There you go, kid.
661
00:30:51,984 --> 00:30:54,284
Maybe he'll cut us
some slack,
662
00:30:54,286 --> 00:30:55,986
lead us right to her.
663
00:30:55,988 --> 00:30:58,121
[ Engine starts ]
664
00:31:03,395 --> 00:31:06,496
Mamacita, who was that
at the door?
665
00:31:06,498 --> 00:31:08,465
Who were you talking to?
666
00:31:12,404 --> 00:31:22,145
♪♪
667
00:31:22,147 --> 00:31:24,014
[ Camera shutters click ]
668
00:31:24,016 --> 00:31:26,700
My beautiful Tammy is still
out there somewhere.
669
00:31:29,188 --> 00:31:31,722
If you've seen her,
please call the police.
670
00:31:31,724 --> 00:31:35,826
♪♪
671
00:31:35,828 --> 00:31:37,261
And if you have her...
672
00:31:40,232 --> 00:31:43,199
Please, please, I beg you...
673
00:31:43,201 --> 00:31:44,968
Let her come home.
674
00:31:49,575 --> 00:31:51,642
[ Water running]
Carol: And if you have her...
675
00:31:51,644 --> 00:31:53,677
[ Turns off water ]
...Please, please,
676
00:31:53,679 --> 00:31:56,113
I beg you, let her come home.
677
00:32:05,340 --> 00:32:08,208
-Detective Ryan?
-I said I'd call.
678
00:32:08,210 --> 00:32:10,877
What are you doing
to find my daughter?
679
00:32:10,879 --> 00:32:12,129
We have a 24-hour hotline,
680
00:32:12,131 --> 00:32:13,780
and we're following up on calls
681
00:32:13,782 --> 00:32:16,083
from L.A. to orange county,
okay?
682
00:32:16,085 --> 00:32:17,601
Your daughter's case
is our main priority.
683
00:32:17,603 --> 00:32:19,069
But what about that creep
on the beach
684
00:32:19,071 --> 00:32:20,570
that was taking
all those pictures?
685
00:32:20,572 --> 00:32:22,322
Detective, I positively
identified
686
00:32:22,324 --> 00:32:24,041
a mug shot of Rodney alcala,
687
00:32:24,043 --> 00:32:26,076
who the officer said
was a convicted pedophile.
688
00:32:26,078 --> 00:32:27,894
Yeah. we're looking
at him, okay?
689
00:32:27,896 --> 00:32:29,246
In missing child cases
like this,
690
00:32:29,248 --> 00:32:31,381
we check out every sex offender
in the area.
691
00:32:31,383 --> 00:32:34,451
But this depraved son of a bitch
was on the beach
692
00:32:34,453 --> 00:32:35,602
the day Tammy disappeared.
693
00:32:35,604 --> 00:32:37,337
What the hell
was he doing there?
694
00:32:37,339 --> 00:32:38,572
I'm very sorry, ma'am.
695
00:32:38,574 --> 00:32:40,741
I'm not at Liberty
to discuss any particulars.
696
00:32:40,743 --> 00:32:42,693
[ Indistinct conversations ]
697
00:32:42,695 --> 00:32:44,544
Carol: and that's how
justice works?
698
00:32:44,546 --> 00:32:46,964
A maniac's allowed to roam
the streets
699
00:32:46,966 --> 00:32:48,332
while we pay the price?
700
00:32:48,334 --> 00:32:49,583
Ma'am, I swear to you,
701
00:32:49,585 --> 00:32:51,151
if we find out that alcala
702
00:32:51,153 --> 00:32:52,986
or anyone else
took your daughter,
703
00:32:52,988 --> 00:32:55,205
I will do everything
i can to make sure
704
00:32:55,207 --> 00:32:57,941
he's locked up for good
this time.
705
00:32:57,943 --> 00:33:00,844
How long was alcala
in prison before?
706
00:33:00,846 --> 00:33:02,846
Time served
was about 5 years.
707
00:33:02,848 --> 00:33:06,783
And the rest of the time, he was
out preying on young girls.
708
00:33:06,785 --> 00:33:07,701
Look, we are watching him.
709
00:33:07,703 --> 00:33:10,187
Watching him?!
710
00:33:10,189 --> 00:33:12,105
Arrest the bastard!
711
00:33:12,107 --> 00:33:15,075
My daughter's life
is at stake!
712
00:33:17,046 --> 00:33:19,529
[ Crying ]
you're the police!
713
00:33:19,531 --> 00:33:21,214
You're supposed
to be protecting us
714
00:33:21,216 --> 00:33:23,016
from people like him!
715
00:33:23,018 --> 00:33:24,184
He's a monster!
716
00:33:24,186 --> 00:33:29,423
He's a monster!
717
00:33:29,425 --> 00:33:31,792
Get that pervert
behind bars.
718
00:33:31,794 --> 00:33:33,276
Who knows what else
he's done.
719
00:33:33,278 --> 00:33:36,613
She's right.
720
00:33:36,615 --> 00:33:38,715
Who knows?
721
00:33:38,717 --> 00:33:40,100
Hamell: I still wonder what alcala was doing
722
00:33:40,102 --> 00:33:41,601
when he was on the run in New York.
723
00:33:41,603 --> 00:33:45,472
♪♪
724
00:33:45,474 --> 00:33:48,575
The movers just left it
in the street.
725
00:33:48,577 --> 00:33:50,510
I don't know what I would have
done if you hadn't come along.
726
00:33:50,512 --> 00:33:51,745
Oh, I'm glad to help.
727
00:33:51,747 --> 00:33:53,680
I can help you
set it up, too.
728
00:33:53,682 --> 00:33:57,050
You know, I'm really good
with beds.
729
00:33:57,052 --> 00:33:59,486
Cute, but I have a boyfriend.
730
00:33:59,488 --> 00:34:01,388
I'm sure your boyfriend
wouldn't mind me
731
00:34:01,390 --> 00:34:03,190
putting you in a movie.
732
00:34:03,192 --> 00:34:05,759
You know, my film production
instructor at N.Y.U.,
733
00:34:05,761 --> 00:34:07,427
it's Roman polanski.
734
00:34:07,429 --> 00:34:08,729
-The director?
-Yeah.
735
00:34:08,731 --> 00:34:09,896
Oh, my gosh!
736
00:34:09,898 --> 00:34:13,266
His "rosemary's baby"
scared me to death.
737
00:34:13,268 --> 00:34:14,334
Yeah?
738
00:34:14,336 --> 00:34:22,676
♪♪
739
00:34:22,678 --> 00:34:26,513
Wow. this is nice.
740
00:34:26,515 --> 00:34:31,017
Let's get some test shots
so I can show Mr. polanski.
741
00:34:31,019 --> 00:34:33,687
[ Camera shutter clicks ]
742
00:34:33,689 --> 00:34:35,155
No. I'm a mess.
743
00:34:35,157 --> 00:34:36,156
You better go.
744
00:34:36,158 --> 00:34:37,390
My boyfriend is coming over
after work,
745
00:34:37,392 --> 00:34:38,759
and I have to get ready.
746
00:34:38,761 --> 00:34:40,660
Oh, yeah. Sure.
747
00:34:40,662 --> 00:34:42,429
I'll just let myself out.
748
00:34:42,431 --> 00:34:45,065
Thanks again.
You're a life saver.
749
00:34:45,067 --> 00:34:46,066
Right.
750
00:34:47,669 --> 00:34:49,169
[ Door closes ]
751
00:34:49,171 --> 00:34:59,012
♪♪
752
00:34:59,014 --> 00:35:02,649
♪♪
753
00:35:02,651 --> 00:35:05,585
[ Shower running ]
754
00:35:05,587 --> 00:35:15,462
♪♪
755
00:35:15,464 --> 00:35:18,331
♪♪
756
00:35:18,333 --> 00:35:21,301
[ Woman humming ]
757
00:35:21,303 --> 00:35:31,144
♪♪
758
00:35:31,146 --> 00:35:40,987
♪♪
759
00:35:40,989 --> 00:35:50,931
♪♪
760
00:35:50,933 --> 00:35:59,923
♪♪
761
00:35:59,925 --> 00:36:03,710
[ Shower continues running ]
762
00:36:03,712 --> 00:36:06,680
[ Woman continues humming ]
763
00:36:06,682 --> 00:36:16,489
♪♪
764
00:36:16,491 --> 00:36:25,899
♪♪
765
00:36:25,901 --> 00:36:28,935
[ Screaming ]
766
00:36:28,937 --> 00:36:36,760
♪♪
767
00:36:39,715 --> 00:36:42,749
[ Vehicle approaching ]
768
00:36:44,586 --> 00:36:45,952
[ Engine turns off ]
769
00:36:47,155 --> 00:36:48,822
[ Screams ]
770
00:36:48,824 --> 00:36:50,857
Help! help me!
771
00:36:50,859 --> 00:36:52,058
Get back,
you little bitch!
772
00:36:52,060 --> 00:36:53,560
No. no! No, Rodney!
773
00:36:53,562 --> 00:36:55,395
Aah!
774
00:36:55,397 --> 00:36:57,697
What is going on here?
775
00:36:57,699 --> 00:36:58,982
Woman: he keeps tickling me,
Ms. Anna.
776
00:36:58,984 --> 00:37:00,867
Make it stop!
Rodney, stop it.
777
00:37:00,869 --> 00:37:02,736
Anna: you two,
behave yourselves.
778
00:37:02,738 --> 00:37:05,772
Is he being
a good boy, pavela?
779
00:37:05,774 --> 00:37:07,774
Very.
780
00:37:07,776 --> 00:37:09,476
Although...he's going
to still be my boyfriend,
781
00:37:09,478 --> 00:37:11,878
so you need to do something
about this hair.
782
00:37:11,880 --> 00:37:15,982
Women, always trying
to control my life. Uhh!
783
00:37:20,656 --> 00:37:21,821
Carol?
784
00:37:21,823 --> 00:37:23,823
[ Doorbell rings ]
it's me, joanne.
785
00:37:23,825 --> 00:37:30,764
♪♪
786
00:37:30,766 --> 00:37:33,466
Just my standard
chicken thing.
787
00:37:33,468 --> 00:37:35,568
You should eat something.
788
00:37:37,272 --> 00:37:39,306
Where are the boys?
789
00:37:39,308 --> 00:37:43,142
♪♪
790
00:37:43,144 --> 00:37:46,379
-Huh?
-they're at my sister's.
791
00:37:46,381 --> 00:37:47,881
I just...
792
00:37:47,883 --> 00:37:50,417
[ Sighs deeply ]
793
00:37:50,419 --> 00:37:52,319
I'm just not
a good mom right now.
794
00:37:52,321 --> 00:37:55,155
Oh, come on.
You're a great mom.
795
00:37:55,157 --> 00:37:56,756
You're just going through
something that
796
00:37:56,758 --> 00:37:59,893
no mother should ever have
to endure.
797
00:37:59,895 --> 00:38:02,012
I'm losing hope.
798
00:38:02,014 --> 00:38:05,465
[ Telephone rings ]
799
00:38:05,467 --> 00:38:08,168
Could be the police.
800
00:38:08,170 --> 00:38:10,570
Could be Tammy.
[ Ring ]
801
00:38:10,572 --> 00:38:12,005
Hello?
802
00:38:14,242 --> 00:38:15,942
Yes, this is she.
803
00:38:18,964 --> 00:38:22,182
No.
804
00:38:22,184 --> 00:38:23,400
No, I did not know that.
805
00:38:23,402 --> 00:38:26,486
The police have not been
telling me that much.
806
00:38:28,156 --> 00:38:30,323
Yes, Rodney alcala?
807
00:38:32,894 --> 00:38:34,127
What?
808
00:38:35,663 --> 00:38:38,798
Yes. yes, I'd be happy to do
an interview, anything.
809
00:38:38,800 --> 00:38:42,669
Anything to get the word out
about Tammy.
810
00:38:42,671 --> 00:38:45,171
Oh, great.
Thank you. Bye-bye.
811
00:38:45,173 --> 00:38:46,539
[ Receiver clatters ]
812
00:38:46,541 --> 00:38:49,943
That was a reporter from
the "orange county register."
813
00:38:49,945 --> 00:38:51,077
Just 5 months ago,
814
00:38:51,079 --> 00:38:53,113
Rodney alcala
attacked another girl.
815
00:38:53,115 --> 00:38:55,448
[ Gasps ] jeez...
816
00:38:55,450 --> 00:38:57,984
Why isn't that maniac
behind bars?
817
00:38:57,986 --> 00:38:59,386
No idea. But you know
what else he said
818
00:38:59,388 --> 00:39:01,621
that's really crazy?
819
00:39:01,623 --> 00:39:05,759
That monster was
on "the dating game."
820
00:39:05,761 --> 00:39:07,193
The TV show? When?
821
00:39:07,195 --> 00:39:09,963
Just a few months ago.
They just recently reran it.
822
00:39:09,965 --> 00:39:11,715
Oh, you've got
to be kidding me.
823
00:39:11,717 --> 00:39:13,600
No. and he won.
824
00:39:13,602 --> 00:39:17,837
My last question
is for bachelor number one.
825
00:39:17,839 --> 00:39:20,740
Let's say
you're a healthy snack.
826
00:39:20,742 --> 00:39:24,944
What are you, and why
are you so nutritious?
827
00:39:24,946 --> 00:39:27,013
I'm the banana.
[ Laughter ]
828
00:39:27,015 --> 00:39:29,983
And not only am I good for you,
I'm really delicious.
829
00:39:29,985 --> 00:39:31,351
And how do you know that?
830
00:39:31,353 --> 00:39:33,486
Well, that's what
all the girls tell me.
831
00:39:33,488 --> 00:39:35,722
You'll understand
when you peel me.
832
00:39:35,724 --> 00:39:37,824
[ Laughter ]
833
00:39:37,826 --> 00:39:40,927
Later, bachelor one. Later.
[ Cheers and applause ]
834
00:39:40,929 --> 00:39:44,831
♪♪
835
00:39:44,833 --> 00:39:47,534
Well, shauna,
it's the moment of truth.
836
00:39:47,536 --> 00:39:48,902
You've heard
from the bachelors.
837
00:39:48,904 --> 00:39:52,705
You have some terrific
and intriguing possibilities.
838
00:39:52,707 --> 00:39:54,774
And now it's time to
ask you,
839
00:39:54,776 --> 00:39:56,676
who is it going to be?
840
00:39:56,678 --> 00:39:58,478
Bachelor number one,
841
00:39:58,480 --> 00:40:02,148
bachelor number two,
or bachelor number three?
842
00:40:02,150 --> 00:40:04,551
Who wins the date with you?
843
00:40:04,553 --> 00:40:09,155
Well, I'm especially fond
of bananas,
844
00:40:09,157 --> 00:40:11,091
so I pick...
845
00:40:11,093 --> 00:40:13,760
Number one.
[ Cheering ]
846
00:40:13,762 --> 00:40:15,895
Number one is
a former paratrooper
847
00:40:15,897 --> 00:40:17,897
and professional
photographer.
848
00:40:17,899 --> 00:40:20,767
He's got a lot of guts
and a lot of equipment,
849
00:40:20,769 --> 00:40:24,804
including an extra long
camera lens.
850
00:40:24,806 --> 00:40:26,906
You could be
one of his models.
851
00:40:26,908 --> 00:40:30,410
Say hello to Rodney alcala!
852
00:40:30,412 --> 00:40:33,813
[ Cheers and applause ]
853
00:40:33,815 --> 00:40:36,316
Congratulations.
[ chuckles ]
854
00:40:36,318 --> 00:40:45,658
♪♪
855
00:40:45,660 --> 00:40:49,496
[ Cheers and applause
continues ]
856
00:40:49,498 --> 00:40:51,931
And there goes the happy couple.
857
00:40:51,933 --> 00:40:53,233
[ Bell rings ]
858
00:40:53,235 --> 00:40:54,801
Man: and three minutes to reset!
859
00:40:54,803 --> 00:40:57,837
-I can't wait to peel you.
-[ Scoffs ]
860
00:40:57,839 --> 00:41:00,840
[ Indistinct conversations ]
861
00:41:04,846 --> 00:41:07,247
I am never going out
with that guy.
862
00:41:07,249 --> 00:41:09,215
He's a low-life creep.
863
00:41:11,653 --> 00:41:15,421
[ Sighs ] Rodney,
what did you say to her?
864
00:41:15,423 --> 00:41:18,057
She freaked, said you're
a low-life creep,
865
00:41:18,059 --> 00:41:20,894
and she will never
go on a date with you.
866
00:41:25,567 --> 00:41:27,200
[ Earrings clatter ]
[ Door bangs open ]
867
00:41:27,202 --> 00:41:28,735
-Jeez...
-you called me a creep?!
868
00:41:28,737 --> 00:41:31,638
Honey, you have no idea
what I am capable of.
869
00:41:31,640 --> 00:41:32,972
Seriously?
870
00:41:32,974 --> 00:41:35,575
A million people just watched
your slimy face on TV,
871
00:41:35,577 --> 00:41:38,211
and now everyone in the studio
knows that you're a sleazeball.
872
00:41:38,213 --> 00:41:40,847
And you're stupid enough to
come in here and threaten me?
873
00:41:40,849 --> 00:41:43,483
You're a spineless bastard,
you know that?
874
00:41:43,485 --> 00:41:45,118
You probably can't even
get it up.
875
00:41:45,120 --> 00:41:46,386
You...you can't talk to me
like that.
876
00:41:46,388 --> 00:41:49,856
Or what?! Not used to a girl
standing up to you?
877
00:41:49,858 --> 00:41:52,525
You're a ball-less excuse
for a man, you know that?
878
00:41:52,527 --> 00:41:55,562
Get out! Go home!
Cry to your mommy.
879
00:41:55,564 --> 00:41:56,896
[ Door slams ]
880
00:41:56,898 --> 00:42:00,200
♪♪
881
00:42:02,470 --> 00:42:05,638
'S
"more, more, more" playing ]
[ Door slams ]
882
00:42:05,640 --> 00:42:08,975
♪ Ooh ♪
883
00:42:08,977 --> 00:42:12,979
♪ how do you like my love? ♪
884
00:42:14,382 --> 00:42:17,850
♪ Ooh ♪
885
00:42:17,852 --> 00:42:22,355
♪ how do you like my love? ♪
886
00:42:23,858 --> 00:42:26,192
♪ So if you want to know ♪
887
00:42:26,194 --> 00:42:28,728
♪ how I really feel ♪
888
00:42:28,730 --> 00:42:30,463
♪ get the cameras rolling ♪
889
00:42:30,465 --> 00:42:32,699
♪ get the action going ♪
890
00:42:32,701 --> 00:42:34,867
♪ baby, you know ♪
891
00:42:34,869 --> 00:42:37,637
♪ my love for you is real ♪
892
00:42:37,639 --> 00:42:39,539
-♪ take me where you want to ♪
-you're a healthy snack.
893
00:42:39,541 --> 00:42:42,475
What are you, and why
are you so nutritious?
894
00:42:42,477 --> 00:42:43,710
♪ More, more, more ♪
895
00:42:43,712 --> 00:42:46,212
That's some sort of surreal
new wave pickup line.
896
00:42:46,214 --> 00:42:47,380
I don't get it.
897
00:42:47,382 --> 00:42:49,882
I was the winner
on "the dating game."
898
00:42:49,884 --> 00:42:52,085
That was the question
they asked.
899
00:42:52,087 --> 00:42:54,354
I said I was the banana,
900
00:42:54,356 --> 00:42:56,389
and I told my date
to peel me.
901
00:42:56,391 --> 00:42:58,124
So did your date
really peel you
902
00:42:58,126 --> 00:43:00,159
or just do a banana split?
903
00:43:00,161 --> 00:43:01,828
[ Women laugh ]
904
00:43:01,830 --> 00:43:06,332
♪ How do you like my love? ♪
905
00:43:07,902 --> 00:43:09,936
♪ Ohh ♪
906
00:43:09,938 --> 00:43:12,939
[ Water splashes,
toilet flushes ]
907
00:43:12,941 --> 00:43:14,307
[ Woman laughs in distance ]
908
00:43:14,309 --> 00:43:16,976
[ Voice breaks ] why would
she be so mean and say that?
909
00:43:20,815 --> 00:43:24,817
'Cause she's a stupid bitch.
910
00:43:24,819 --> 00:43:29,055
You gotta teach bitches respect.
911
00:43:29,057 --> 00:43:32,058
Make them see!
912
00:43:32,060 --> 00:43:34,193
Show them who's boss!
913
00:43:34,195 --> 00:43:38,264
♪♪
914
00:43:38,266 --> 00:43:40,400
Stupid bitches!
915
00:43:40,402 --> 00:43:43,386
[ Siren wailing ]
916
00:43:49,144 --> 00:43:58,918
♪♪
917
00:43:58,920 --> 00:44:08,695
♪♪
918
00:44:08,697 --> 00:44:18,471
♪♪
919
00:44:18,473 --> 00:44:28,247
♪♪
920
00:44:28,249 --> 00:44:38,024
♪♪
921
00:44:38,026 --> 00:44:47,800
♪♪
922
00:44:47,802 --> 00:44:50,136
♪♪
923
00:44:50,138 --> 00:44:52,472
[ Whispers ]
you stupid bitch!
924
00:44:52,474 --> 00:44:53,606
[ Screams ]
925
00:44:53,608 --> 00:45:03,383
♪♪
926
00:45:03,385 --> 00:45:11,190
♪♪
927
00:45:11,192 --> 00:45:14,260
[ Camera shutter clicking ]
928
00:45:14,262 --> 00:45:16,162
I appreciate your time.
929
00:45:16,164 --> 00:45:19,982
Hamell: in the 11 days since Tammy Jensen had gone missing,
930
00:45:19,984 --> 00:45:21,367
detective Ryan and I had gotten
931
00:45:21,369 --> 00:45:24,670
only about 2 days worth of sleep between us.
932
00:45:24,672 --> 00:45:26,222
We'd run down every possible lead
933
00:45:26,224 --> 00:45:28,541
and still didn't have enough to bring in alcala.
934
00:45:28,543 --> 00:45:30,176
...his relationship
with the ex...
935
00:45:30,178 --> 00:45:33,613
And in my gut, I knew that Tammy wasn't alive.
936
00:45:39,137 --> 00:45:41,954
I gotta tell you...
[ Closes drawer ]
937
00:45:41,956 --> 00:45:45,691
...alcala is looking
more and more like our guy.
938
00:45:45,693 --> 00:45:49,562
I talked to the manager
of that auto store on 10th.
939
00:45:49,564 --> 00:45:52,865
On June 21st, the day after
Tammy went missing,
940
00:45:52,867 --> 00:45:55,034
alcala had the carpeting
changed out in his car.
941
00:45:55,036 --> 00:45:56,002
Oh, my god. What?
942
00:45:56,004 --> 00:45:59,188
What do you think
that means?
943
00:45:59,190 --> 00:46:01,157
He beat her up in his car?
944
00:46:01,159 --> 00:46:02,575
You think he killed her,
don't you?
945
00:46:02,577 --> 00:46:04,277
Yeah, kid, that's exactly what
I'm thinking.
946
00:46:04,279 --> 00:46:05,478
The more this goes on...
947
00:46:05,480 --> 00:46:07,480
Well, I'm waiting till
the facts are in, Jim.
948
00:46:07,482 --> 00:46:08,548
You're jaded, man.
949
00:46:08,550 --> 00:46:10,883
Don't confuse
jaded with realistic, kid.
950
00:46:10,885 --> 00:46:14,387
Stop. stop calling me "kid,"
you burned out old fart.
951
00:46:24,082 --> 00:46:25,615
These fries are cold.
952
00:46:30,121 --> 00:46:32,305
Well, can we get
alcala's old carpeting?
953
00:46:34,008 --> 00:46:36,075
Store manager said, uh,
954
00:46:36,077 --> 00:46:37,076
they sent it to the dump.
955
00:46:37,078 --> 00:46:40,513
The guy that was
working on it, uh...
956
00:46:40,515 --> 00:46:42,448
Yeah, he said, uh,
thought it was stained.
957
00:46:42,450 --> 00:46:44,450
Alcala wanted
to change it out
958
00:46:44,452 --> 00:46:46,002
because he thought
he spilled gasoline on it,
959
00:46:46,004 --> 00:46:47,837
and he wanted to get rid
of the smell.
960
00:46:49,691 --> 00:46:53,426
[ Exhales deeply ]
961
00:46:53,428 --> 00:46:56,596
Sorry, Jim. I'm just...
I'm tired.
962
00:46:56,598 --> 00:46:58,297
Ah. [ sighs ]
963
00:46:58,299 --> 00:47:00,983
It's okay. It's okay.
964
00:47:00,985 --> 00:47:02,218
Welcome to the job.
965
00:47:02,220 --> 00:47:04,270
[ Opens drawer,
liquor bottle clinks ]
966
00:47:17,218 --> 00:47:19,185
Thanks for the coffee.
967
00:47:24,359 --> 00:47:26,592
Here's what I don't get.
968
00:47:26,594 --> 00:47:30,379
Alcala's paroled from prison
June of '77.
969
00:47:30,381 --> 00:47:32,498
How does he get back
to New York in July?
970
00:47:32,500 --> 00:47:34,901
Ohh, he's a snake charmer.
971
00:47:34,903 --> 00:47:36,335
Convinced his parole officer
972
00:47:36,337 --> 00:47:38,571
he just had to go see
his New York relatives.
973
00:47:38,573 --> 00:47:41,507
-He got relatives there?
-Mnh.
974
00:47:41,509 --> 00:47:44,377
Not that we know of.
975
00:47:44,379 --> 00:47:48,214
N.Y.p.d. I.D.'D alcala as
a murder suspect.
976
00:47:48,216 --> 00:47:49,382
[ Camera whirring ]
977
00:47:49,384 --> 00:47:51,033
Her name was Helen Vogel,
978
00:47:51,035 --> 00:47:52,602
New York socialite.
979
00:47:52,604 --> 00:47:55,955
Her father owned nightclubs in New York and Los Angeles.
980
00:47:55,957 --> 00:47:59,525
Helen was rich, beautiful, and a little naive.
981
00:47:59,527 --> 00:48:00,993
She made friends everywhere she went.
982
00:48:00,995 --> 00:48:02,645
According to witnesses, one of those friends
983
00:48:02,647 --> 00:48:05,431
was a photographer named John berger.
984
00:48:05,433 --> 00:48:07,099
[ Camera shutter clicks ]
985
00:48:07,101 --> 00:48:10,136
I'm captivated by your beauty.
986
00:48:10,138 --> 00:48:11,370
Isn't that the campaign slogan
987
00:48:11,372 --> 00:48:13,639
for that perfume ad
that you did?
988
00:48:13,641 --> 00:48:14,907
Oh, you must have me
mixed up with --
989
00:48:14,909 --> 00:48:18,044
with another model.
You're with Eileen Ford, right?
990
00:48:18,046 --> 00:48:20,513
I know that I've seen
your face.
991
00:48:20,515 --> 00:48:23,649
You "vogue"? "Mademoiselle"?
992
00:48:23,651 --> 00:48:24,951
You can't be
a "cosmo" girl.
993
00:48:24,953 --> 00:48:26,652
-[ Chuckles ] hardly.
-[ Laughs ]
994
00:48:26,654 --> 00:48:28,988
I've been photographed
with celebrities at ciro's,
995
00:48:28,990 --> 00:48:30,022
my dad's nightclub
in Hollywood.
996
00:48:30,024 --> 00:48:31,891
That's it. Ciro's.
I knew I'd seen you.
997
00:48:31,893 --> 00:48:34,760
I'm a professional
photographer myself.
998
00:48:34,762 --> 00:48:37,330
-Man: Helen!
-Is that your boyfriend?
999
00:48:37,332 --> 00:48:39,482
One of my boyfriends.
1000
00:48:39,484 --> 00:48:41,484
Hey, Tyler!
1001
00:48:41,486 --> 00:48:42,668
I gotta go.
1002
00:48:42,670 --> 00:48:45,571
John berger.
Let's do a session.
1003
00:48:45,573 --> 00:48:47,873
I'd love to get you
on film.
1004
00:48:49,410 --> 00:48:52,812
Hey. who's he?
1005
00:48:52,814 --> 00:48:54,413
Oh, be cool.
He's a fashion photographer.
1006
00:48:54,415 --> 00:48:56,816
What was he talking
to you about?
1007
00:48:56,818 --> 00:48:59,552
Nothing.
don't be jealous, Tyler.
1008
00:48:59,554 --> 00:49:00,686
John's not interested
in having sex...
1009
00:49:00,688 --> 00:49:03,956
At least not with me.
Maybe with you.
1010
00:49:03,958 --> 00:49:05,992
-Sorry. he's not my type.
-He's not mine, either,
1011
00:49:05,994 --> 00:49:08,661
unless you think
I'm hot for gay guys.
1012
00:49:08,663 --> 00:49:12,031
New York detectives found alcala's John berger alias
1013
00:49:12,033 --> 00:49:15,401
written in Helen Vogel's diary the morning she disappeared.
1014
00:49:17,038 --> 00:49:20,673
A year later, the police found
her skeletal remains
1015
00:49:20,675 --> 00:49:21,941
in the exact location
1016
00:49:21,943 --> 00:49:25,511
where alcala had photographed
his models.
1017
00:49:25,513 --> 00:49:27,430
Why didn't the d.A.
Go after him?
1018
00:49:27,432 --> 00:49:28,781
Gutless jurisprudence.
1019
00:49:28,783 --> 00:49:32,435
Said he didn't have enough
to make the case.
1020
00:49:32,437 --> 00:49:36,355
Alcala did this.
1021
00:49:36,357 --> 00:49:38,824
Everything fits.
1022
00:49:38,826 --> 00:49:40,026
Jesus.
1023
00:49:41,596 --> 00:49:42,662
We're dealing with
a murderer.
1024
00:49:42,664 --> 00:49:44,880
What I've been saying
for years.
1025
00:49:44,882 --> 00:49:46,315
And you brought him in
for questioning
1026
00:49:46,317 --> 00:49:49,151
in the hillside strangling.
-Yeah.
1027
00:49:49,153 --> 00:49:52,538
Yeah, he fit the profile.
[ Sighs ]
1028
00:49:52,540 --> 00:49:55,508
Bastard had a strong alibi
for the time and place
1029
00:49:55,510 --> 00:49:56,993
of every hillside murder,
1030
00:49:56,995 --> 00:50:00,412
as if he knew we were gonna
talk to him about it.
1031
00:50:00,414 --> 00:50:01,380
Damn it.
1032
00:50:01,382 --> 00:50:03,749
We gotta press him,
1033
00:50:03,751 --> 00:50:06,152
force him
to show us his hand.
1034
00:50:06,154 --> 00:50:07,453
There you go, kid.
1035
00:50:07,455 --> 00:50:11,190
[ Birds chirping ]
1036
00:50:11,192 --> 00:50:12,692
[ Wind gusting ]
1037
00:50:12,694 --> 00:50:15,661
Come on, Lori.
1038
00:50:22,603 --> 00:50:24,437
Oh, my god. No.
1039
00:50:28,593 --> 00:50:31,027
No, no, no, no! No!
1040
00:50:38,302 --> 00:50:41,737
[ Knocks on door ]
1041
00:50:47,512 --> 00:50:48,744
♪♪
1042
00:50:48,746 --> 00:50:49,979
[ Voice breaks ] no.
1043
00:50:49,981 --> 00:50:51,847
[ Sniffles ]
you found her.
1044
00:50:51,849 --> 00:50:54,133
Ms. Jensen, I'm, uh...
1045
00:50:54,135 --> 00:50:55,384
I'm so sorry.
1046
00:50:55,386 --> 00:50:59,238
[ Sobbing ]
1047
00:51:04,095 --> 00:51:05,761
[ Whispers ] I'm sorry.
1048
00:51:11,035 --> 00:51:14,103
I-i need to see her.
Can I see her?
1049
00:51:14,105 --> 00:51:16,288
I'm sorry. You wouldn't be able
to identify the remains.
1050
00:51:16,290 --> 00:51:18,107
Well, maybe it's not her.
1051
00:51:18,109 --> 00:51:21,644
Are there any other blonde girls
with long blonde hair
1052
00:51:21,646 --> 00:51:23,112
that are missing?
1053
00:51:23,114 --> 00:51:24,346
Ma'am, there was no hair.
1054
00:51:25,833 --> 00:51:29,819
The animals got to her.
Look, there's nothing left.
1055
00:51:29,821 --> 00:51:31,320
The only way
we could identify her
1056
00:51:31,322 --> 00:51:33,322
is through
her dental records.
1057
00:51:33,324 --> 00:51:36,292
[ Sobbing ]
1058
00:51:40,014 --> 00:51:48,704
♪♪
1059
00:51:48,706 --> 00:51:49,872
-Ah!
-[ laughs ]
1060
00:51:49,874 --> 00:51:51,006
Man on TV: In the remote mountain area...
1061
00:51:51,008 --> 00:51:52,741
He's so good
with your girls.
1062
00:51:52,743 --> 00:51:55,444
They love their uncle Rodney,
and he loves them.
1063
00:51:55,446 --> 00:51:58,547
He's crazy about kids.
I mean, it shows in his photos.
1064
00:51:58,549 --> 00:51:59,415
He'll be a great dad.
1065
00:51:59,417 --> 00:52:00,983
...on June 20th has been found.
1066
00:52:00,985 --> 00:52:02,351
Police would like to hear from anyone
1067
00:52:02,353 --> 00:52:04,987
who may have seen the young girl with this man
1068
00:52:04,989 --> 00:52:08,057
on or near huntington beach on that day.
1069
00:52:09,193 --> 00:52:19,034
♪♪
1070
00:52:19,036 --> 00:52:28,144
♪♪
1071
00:52:28,146 --> 00:52:30,229
Rodney, we're waiting for you!
1072
00:52:34,051 --> 00:52:36,385
Whoa.
1073
00:52:36,387 --> 00:52:38,921
You look like
a completely different person.
1074
00:52:38,923 --> 00:52:41,040
You said do something about
my hair, babe.
1075
00:52:41,042 --> 00:52:42,842
I gotta keep it fresh.
1076
00:52:42,844 --> 00:52:45,060
Besides, I have
a job interview coming up.
1077
00:52:45,062 --> 00:52:46,529
That's great, Rodney.
Where?
1078
00:52:46,531 --> 00:52:48,414
Well, this magazine in Dallas
is looking for a photographer.
1079
00:52:48,416 --> 00:52:49,765
Dallas?
1080
00:52:49,767 --> 00:52:52,668
This is my [bleep]-kicker,
Ivy league look.
1081
00:52:52,670 --> 00:52:54,487
You're moving to Texas?
1082
00:52:58,693 --> 00:53:01,977
[ Pills rattle ]
thanks. Bye.
1083
00:53:13,274 --> 00:53:14,573
[ Slurring ] no.
Joanne, no, that's okay.
1084
00:53:14,575 --> 00:53:18,394
It's okay. We're gonna do it --
all that tomorrow.
1085
00:53:18,396 --> 00:53:20,829
Carol, you should
really be careful...
1086
00:53:20,831 --> 00:53:23,132
[ Dishes clatter ]
1087
00:53:23,134 --> 00:53:26,101
...mixing booze
with those pills.
1088
00:53:27,305 --> 00:53:29,171
Uppers? hmm.
1089
00:53:30,374 --> 00:53:32,474
Downers.
1090
00:53:32,476 --> 00:53:35,010
Sleeping pills.
1091
00:53:35,012 --> 00:53:36,929
It's the only way
i can get through this.
1092
00:53:36,931 --> 00:53:39,098
What's this?
1093
00:53:39,100 --> 00:53:40,315
You carry a gun?
1094
00:53:40,317 --> 00:53:43,002
Yes.
1095
00:53:43,004 --> 00:53:45,721
I do now.
I don't feel safe.
1096
00:53:45,723 --> 00:53:47,957
[ Doorbell rings ]
1097
00:53:54,448 --> 00:53:56,599
-Hi. come in.
-Hi.
1098
00:53:56,601 --> 00:53:59,768
-Carol.
-[ clears throat ] Ma'am.
1099
00:53:59,770 --> 00:54:01,270
I'm sorry we missed
the service.
1100
00:54:01,272 --> 00:54:03,122
We wanted to extend
our condolences.
1101
00:54:03,124 --> 00:54:06,408
I don't need your sympathy.
1102
00:54:06,410 --> 00:54:08,477
I need justice.
1103
00:54:08,479 --> 00:54:10,279
Why haven't you
arrested alcala?
1104
00:54:10,281 --> 00:54:11,747
He's a murderer now.
1105
00:54:11,749 --> 00:54:13,148
We still
have to prove that.
1106
00:54:13,150 --> 00:54:14,683
We're building our case.
1107
00:54:14,685 --> 00:54:16,268
So when do you arrest him?
1108
00:54:16,270 --> 00:54:18,087
Soon as we have
enough evidence.
1109
00:54:18,089 --> 00:54:19,455
Well, what else do you need?
1110
00:54:19,457 --> 00:54:22,024
He was just arrested again
in February
1111
00:54:22,026 --> 00:54:24,510
for raping and almost killing
another girl.
1112
00:54:24,512 --> 00:54:26,845
Joanne: a 15-year-old.
1113
00:54:26,847 --> 00:54:30,065
She positively identified
Rodney alcala as the maniac
1114
00:54:30,067 --> 00:54:32,251
who viciously raped her
and beat her unconscious.
1115
00:54:32,253 --> 00:54:33,602
Hamell: it was earlier this year,
1116
00:54:33,604 --> 00:54:35,070
the day before Valentine's day.
[ Thunderclap ]
1117
00:54:35,072 --> 00:54:38,407
Rodney: she's a runaway, mamá.
She was hitchhiking.
1118
00:54:38,409 --> 00:54:40,776
Her name is Wendy.
It started to rain,
1119
00:54:40,778 --> 00:54:43,946
and she said she didn't have
anyplace to stay.
1120
00:54:43,948 --> 00:54:46,248
-I feel bad for her.
-These crazy girls
1121
00:54:46,250 --> 00:54:49,618
are always getting you
into trouble, Rodrigo.
1122
00:54:49,620 --> 00:54:50,919
Haven't you learned
your lesson?
1123
00:54:50,921 --> 00:54:52,421
Maybe you could talk her into
calling her parents.
1124
00:54:52,423 --> 00:54:55,090
You are too kindhearted,
mijo.
1125
00:54:55,092 --> 00:54:58,160
Tomorrow, you take her back
to her own home,
1126
00:54:58,162 --> 00:55:00,562
whether she wants to go
or not. Entiendes?
1127
00:55:00,564 --> 00:55:01,764
Sí, mamá.
1128
00:55:01,766 --> 00:55:04,700
[ Rain falling ]
1129
00:55:04,702 --> 00:55:07,703
My mom's gonna fix you up
a bed on the sofa.
1130
00:55:07,705 --> 00:55:10,339
Did you take
all these pictures?
1131
00:55:10,341 --> 00:55:12,574
So artistic. I love 'em.
1132
00:55:13,744 --> 00:55:15,477
You know,
lots of my friends say
1133
00:55:15,479 --> 00:55:18,547
I should be a model.
1134
00:55:18,549 --> 00:55:21,817
I have no problem
being naked.
1135
00:55:21,819 --> 00:55:23,252
One reason I ran away
from home
1136
00:55:23,254 --> 00:55:25,404
is my parents are such prudes.
1137
00:55:25,406 --> 00:55:26,739
They got so mad
1138
00:55:26,741 --> 00:55:28,524
when me and my girlfriend
streaked the homecoming game.
1139
00:55:28,526 --> 00:55:30,526
Got the crowd cheering.
1140
00:55:30,528 --> 00:55:32,861
Hey, you really think
i can be in "playboy"?
1141
00:55:32,863 --> 00:55:35,197
Oh, for sure.
But you know hef's rules.
1142
00:55:35,199 --> 00:55:36,165
You gotta make it with him
1143
00:55:36,167 --> 00:55:37,132
and blow movie stars
in the grotto.
1144
00:55:37,134 --> 00:55:38,717
-Ah! [ giggles ]
-[ Laughs ]
1145
00:55:38,719 --> 00:55:40,235
Wouldn't that make
your folks flip out?
1146
00:55:40,237 --> 00:55:41,770
Ugh! forget them.
1147
00:55:41,772 --> 00:55:43,505
They've never even
seen "playboy."
1148
00:55:43,507 --> 00:55:45,941
They're total Bible thumpers,
so against everything --
1149
00:55:45,943 --> 00:55:48,177
blacks, disco, democrats.
1150
00:55:48,179 --> 00:55:49,862
You'd totally freak 'em out.
1151
00:55:49,864 --> 00:55:51,547
[ Camera shutter clicks ]
me?
1152
00:55:51,549 --> 00:55:52,715
Yeah. they hate [bleep].
1153
00:55:52,717 --> 00:55:54,883
They say
it's against god's law.
1154
00:55:54,885 --> 00:55:57,019
♪♪
1155
00:55:57,021 --> 00:56:00,489
But don't worry.
I love gay guys.
1156
00:56:00,491 --> 00:56:02,124
Maybe we'll do
a few more close-ups,
1157
00:56:02,126 --> 00:56:03,892
and I'll come in
for some sexy action shots.
1158
00:56:03,894 --> 00:56:05,361
Maybe you can put
your shirt back on,
1159
00:56:05,363 --> 00:56:06,695
and I'll shoot you
taking it off.
1160
00:56:06,697 --> 00:56:08,030
Hey, that's groovy.
1161
00:56:08,032 --> 00:56:09,298
Maybe we can make
the shirt wet,
1162
00:56:09,300 --> 00:56:12,301
like Jackie bisset
in that movie with Nick nolte.
1163
00:56:12,303 --> 00:56:13,736
Oh, yeah, "the deep."
1164
00:56:13,738 --> 00:56:15,003
That'd be groovy.
1165
00:56:15,005 --> 00:56:17,873
She's so beautiful.
1166
00:56:17,875 --> 00:56:20,142
-That's good. Great.
-[ Giggles ]
1167
00:56:20,144 --> 00:56:23,212
[ Camera shutter clicking ]
1168
00:56:23,214 --> 00:56:24,580
That's good. Yeah.
1169
00:56:24,582 --> 00:56:25,881
All right,
now take it off.
1170
00:56:25,883 --> 00:56:27,683
[ Camera shutter clicks ]
1171
00:56:27,685 --> 00:56:28,801
[ Grunts ]
1172
00:56:28,803 --> 00:56:31,587
♪♪
1173
00:56:34,525 --> 00:56:37,526
[ Gasping ]
1174
00:56:45,169 --> 00:56:48,287
[ Humming softly ]
1175
00:56:57,381 --> 00:57:00,682
[ Voice breaks ] once,
i had to bury a young boy.
1176
00:57:03,821 --> 00:57:05,337
Are you okay, sweetheart?
1177
00:57:08,125 --> 00:57:11,110
[ Breathing shakily ]
1178
00:57:11,112 --> 00:57:13,962
I'm sorry. I'm so sorry.
1179
00:57:15,299 --> 00:57:16,665
I didn't mean
to make you mad.
1180
00:57:16,667 --> 00:57:19,752
I don't even remember
what I said.
1181
00:57:19,754 --> 00:57:22,370
I know I say things
sometimes,
1182
00:57:22,372 --> 00:57:24,840
without thinking.
1183
00:57:24,842 --> 00:57:26,408
My best girlfriend,
she gets so mad at me
1184
00:57:26,410 --> 00:57:28,944
when I run my mouth.
-[ Grunts ]
1185
00:57:28,946 --> 00:57:31,547
I know how disrespectful
that is.
1186
00:57:33,083 --> 00:57:35,017
Please, will you untie me?
1187
00:57:41,592 --> 00:57:42,958
Please?
1188
00:57:42,960 --> 00:57:44,159
You've been so nice to me.
1189
00:57:44,161 --> 00:57:46,078
Can we just start all over,
please?
1190
00:57:46,080 --> 00:57:56,038
♪♪
1191
00:57:56,040 --> 00:58:01,176
♪♪
1192
00:58:01,178 --> 00:58:03,846
It's Valentine's day,
you know?
1193
00:58:11,822 --> 00:58:14,890
Babe, I gotta go
to the little boy's room.
1194
00:58:16,093 --> 00:58:18,961
[ Singsongy ]
happy Valentine's day.
1195
00:58:18,963 --> 00:58:20,262
[ Blows kiss ]
1196
00:58:20,264 --> 00:58:22,898
Don't be long.
1197
00:58:24,768 --> 00:58:27,836
[ Motorcycles approaching ]
1198
00:58:35,546 --> 00:58:36,979
[ Car engine starts ]
help!
1199
00:58:36,981 --> 00:58:39,381
Help! somebody help me!
No! Stop!
1200
00:58:39,383 --> 00:58:40,816
Stop! stop! He raped me!
[ Tires screech ]
1201
00:58:40,818 --> 00:58:42,451
He raped me and tried
to kill me! Please!
1202
00:58:42,453 --> 00:58:44,686
-Please?
-hey!
1203
00:58:46,323 --> 00:58:49,057
[ Tires peal ]
1204
00:58:49,059 --> 00:58:51,226
♪♪
1205
00:58:51,228 --> 00:58:52,528
[ Engine starts ]
1206
00:58:52,530 --> 00:58:55,430
[ Tires peal ]
1207
00:58:55,432 --> 00:58:57,649
[ Breathing heavily ]
1208
00:58:57,651 --> 00:58:59,902
You had him!
1209
00:58:59,904 --> 00:59:01,637
Why didn't you keep him?
1210
00:59:01,639 --> 00:59:03,005
Why was he out of jail...
1211
00:59:03,007 --> 00:59:06,107
[ Voice breaks ] and on
that beach to murder my child?
1212
00:59:06,109 --> 00:59:09,077
Alcala is -- is --
he's waiting for a trial date.
1213
00:59:09,079 --> 00:59:11,947
His mother mortgaged her house
to make his bail.
1214
00:59:13,617 --> 00:59:14,950
How much?
1215
00:59:16,420 --> 00:59:17,920
$10,000.
1216
00:59:17,922 --> 00:59:19,688
[ Gasps ]
[ Exhales sharply ]
1217
00:59:22,192 --> 00:59:24,693
$10,000.
1218
00:59:24,695 --> 00:59:28,063
That's what that judge
thinks that my baby is worth,
1219
00:59:28,065 --> 00:59:29,464
$10,000?
1220
00:59:30,517 --> 00:59:33,435
[ Crying ]
1221
00:59:37,741 --> 00:59:40,776
Alcala was working
at the "L.A. times"
1222
00:59:40,778 --> 00:59:42,644
when you questioned him
in the hillside stranglings?
1223
00:59:42,646 --> 00:59:45,213
"The most trusted newspaper
in Los Angeles
1224
00:59:45,215 --> 00:59:46,715
employs a rapist murderer."
1225
00:59:46,717 --> 00:59:48,150
How's that for a headline?
1226
00:59:48,152 --> 00:59:49,952
[ Indistinct conversations ]
1227
00:59:52,873 --> 00:59:53,972
For Christ's sakes.
1228
00:59:53,974 --> 00:59:56,758
Does no one do
background checks?
1229
00:59:56,760 --> 00:59:57,726
[ Clears throat ]
uh, they -- they said
1230
00:59:57,728 --> 01:00:00,262
you were in charge
of that murder,
1231
01:00:00,264 --> 01:00:02,331
the -- the little girl?
1232
01:00:02,333 --> 01:00:04,666
Tammy Jensen?
1233
01:00:04,668 --> 01:00:07,102
I may have seen
that man taking her
1234
01:00:07,104 --> 01:00:10,706
up to where we found
her body, maybe.
1235
01:00:12,109 --> 01:00:14,376
You...you what?
1236
01:00:14,378 --> 01:00:15,510
You saw them together?
1237
01:00:18,148 --> 01:00:20,415
You said,
"where we found the body."
1238
01:00:20,417 --> 01:00:22,351
-You're one of the rangers?
-Yes, sir.
1239
01:00:22,353 --> 01:00:26,371
My name's Lori Carter.
1240
01:00:26,373 --> 01:00:28,340
Uh, i-i thought i-i-i saw
the body before,
1241
01:00:28,342 --> 01:00:33,211
the -- the little girl's body,
i mean, 'cause I...
1242
01:00:33,213 --> 01:00:37,132
'Cause I sort of saw it there
several days before.
1243
01:00:37,134 --> 01:00:38,500
[ Exhales sharply ]
1244
01:00:38,502 --> 01:00:39,835
You saw...
You saw [ coughs ]
1245
01:00:39,837 --> 01:00:42,704
You saw Tammy Jensen's body
before July 2nd?
1246
01:00:42,706 --> 01:00:44,673
When? what day?
1247
01:00:44,675 --> 01:00:47,142
-No, i-i-i can't remember.
-Come on, try.
1248
01:00:47,144 --> 01:00:49,745
I was scared. I...
1249
01:00:49,747 --> 01:00:51,213
I didn't even know
what it was.
1250
01:00:51,215 --> 01:00:53,582
It -- it didn't look human.
1251
01:00:53,584 --> 01:00:56,168
The coyotes, they had -- they'd
chewed off most of the face.
1252
01:00:56,170 --> 01:00:58,453
And -- and...
1253
01:00:58,455 --> 01:00:59,938
And the smell...
1254
01:01:01,141 --> 01:01:03,859
Ugh. god!
1255
01:01:03,861 --> 01:01:05,844
I-i still smell it
every day I drive past her.
1256
01:01:05,846 --> 01:01:06,928
It stinks so bad.
1257
01:01:06,930 --> 01:01:07,746
That's why I had
to come here today.
1258
01:01:07,748 --> 01:01:09,398
I just -- I wanted it to stop.
1259
01:01:09,400 --> 01:01:10,799
All right. Okay. Okay.
1260
01:01:10,801 --> 01:01:13,935
I want you to take a deep
breath, Ms. Carter. All right?
1261
01:01:13,937 --> 01:01:17,372
♪♪
1262
01:01:17,374 --> 01:01:18,940
Hamell:
is that the man you saw?
1263
01:01:21,662 --> 01:01:24,413
I...could be, I guess.
1264
01:01:24,415 --> 01:01:28,200
Sort of looks like him.
1265
01:01:28,202 --> 01:01:31,303
Thank you, Lori.
We can arrest him now.
1266
01:01:36,393 --> 01:01:38,160
Ryan: looks like he cut
his hair.
1267
01:01:42,833 --> 01:01:44,766
Likely making a run
for Mexico.
1268
01:01:44,768 --> 01:01:46,034
Uh-huh.
1269
01:01:46,036 --> 01:01:47,402
Hey, when do we get
that warrant?
1270
01:01:47,404 --> 01:01:48,804
D.a. said
by the end of the day.
1271
01:01:48,806 --> 01:01:51,506
But we may not be able
to wait for it.
1272
01:02:04,405 --> 01:02:06,121
You're a big help.
1273
01:02:06,123 --> 01:02:09,341
Why are you taking
all the stuff?
1274
01:02:09,343 --> 01:02:11,009
Babe, I told you already.
1275
01:02:11,011 --> 01:02:12,828
I'm just putting it all
in storage
1276
01:02:12,830 --> 01:02:15,163
until I see whether or not
this Dallas job works out.
1277
01:02:15,165 --> 01:02:16,598
Why not
keep everything here?
1278
01:02:16,600 --> 01:02:17,766
Look, I love my mom,
1279
01:02:17,768 --> 01:02:19,935
but I can't go on
living with her.
1280
01:02:19,937 --> 01:02:23,238
Okay? I...
We need a change.
1281
01:02:23,240 --> 01:02:24,473
We gotta get away
from here.
1282
01:02:24,475 --> 01:02:26,558
Sure would like to know
what's in those boxes.
1283
01:02:26,560 --> 01:02:28,477
He gets down the street,
we'll have him pulled over.
1284
01:02:28,479 --> 01:02:30,912
I guarantee he'll give us
probable cause.
1285
01:02:36,203 --> 01:02:37,436
Here we go.
1286
01:02:37,438 --> 01:02:39,938
[ Engine starts ]
1287
01:02:39,940 --> 01:02:41,623
[ Static crackles ]
he's leaving now.
1288
01:02:41,625 --> 01:02:49,164
♪♪
1289
01:02:49,166 --> 01:02:53,435
We're cutting down 23rd
in case he turns down that way.
1290
01:02:53,437 --> 01:02:55,237
Man: copy that. Standing by.
[ Static crackles ]
1291
01:02:56,807 --> 01:02:58,573
Here he comes. He's turning left
on Springfield.
1292
01:02:58,575 --> 01:03:00,208
[ Static crackles ]
Ryan: Stay with him.
1293
01:03:00,210 --> 01:03:03,411
He goes west, Nelson and bogden
will pick him up at 17th.
1294
01:03:03,413 --> 01:03:04,563
[ Static crackles ]
1295
01:03:04,565 --> 01:03:11,620
♪♪
1296
01:03:11,622 --> 01:03:20,162
♪♪
1297
01:03:20,164 --> 01:03:25,650
♪♪
1298
01:03:25,652 --> 01:03:27,936
[ Horn honking, tires screech ]
1299
01:03:27,938 --> 01:03:30,972
[Bleep] damn it! We're blocked.
We've lost him!
1300
01:03:30,974 --> 01:03:33,041
Nelson, bogden,
did you see him?
1301
01:03:33,043 --> 01:03:35,844
-That's a negative.
-Damn it!
1302
01:03:35,846 --> 01:03:37,579
Uh, try to catch him
on the on-ramp.
1303
01:03:37,581 --> 01:03:40,215
[ Static crackles ]
he'll be heading south.
1304
01:03:40,217 --> 01:03:41,449
[ Static crackles ]
1305
01:03:41,451 --> 01:03:47,038
♪♪
1306
01:03:49,893 --> 01:03:51,393
[ Door rattles ]
[ Grunts ]
1307
01:03:51,395 --> 01:03:52,794
-Open the gate, Mrs. alcala.
-Where is he?
1308
01:03:52,796 --> 01:03:54,396
Why are you harassing my son?
1309
01:03:54,398 --> 01:03:55,130
He's wanted for the murder
of Tammy Jensen.
1310
01:03:55,132 --> 01:04:00,635
What? that little girl?
1311
01:04:00,637 --> 01:04:04,973
Just like he beat and raped
Rosie Hoffman 11 years ago.
1312
01:04:04,975 --> 01:04:07,242
No. no! My --
my son is a good boy!
1313
01:04:07,244 --> 01:04:10,078
Where is he, Mrs. alcala?
You need to stop lying for him.
1314
01:04:10,080 --> 01:04:11,646
I don't know. He said Texas.
1315
01:04:11,648 --> 01:04:13,114
You lie to us,
you're going to jail
1316
01:04:13,116 --> 01:04:14,416
as well as an accessory
to murder!
1317
01:04:14,418 --> 01:04:16,751
I'm not lying!
That's what he said!
1318
01:04:16,753 --> 01:04:18,353
But he's coming back.
He always comes back.
1319
01:04:18,355 --> 01:04:19,821
-Come on.
-And he'll clear all of this up.
1320
01:04:19,823 --> 01:04:21,823
-Come on!
-You'll see! You'll see!
1321
01:04:25,696 --> 01:04:27,062
Hamell: after alcala skipped town,
1322
01:04:27,064 --> 01:04:29,130
we set up a 24-hour surveillance on his house.
1323
01:04:29,132 --> 01:04:31,399
It was over a month since Tammy Jensen's murder
1324
01:04:31,401 --> 01:04:33,602
and 10 years after he attacked Rosie Hoffman.
1325
01:04:33,604 --> 01:04:37,239
The bastard had escaped justice again and again and again,
1326
01:04:37,241 --> 01:04:39,241
but not this time.
1327
01:04:40,210 --> 01:04:50,018
♪♪
1328
01:04:50,020 --> 01:04:59,544
♪♪
1329
01:04:59,546 --> 01:05:01,696
-[ Gasps ]
-shh, shh, shh, shh, shh, shh!
1330
01:05:01,698 --> 01:05:03,298
I don't want to wake mamá.
1331
01:05:03,300 --> 01:05:05,634
[ Whispering ] oh, my god.
You scared me.
1332
01:05:05,636 --> 01:05:07,719
How was Dallas?
You get the job?
1333
01:05:07,721 --> 01:05:09,788
Yeah. they love me.
1334
01:05:12,876 --> 01:05:14,242
Run away with me.
1335
01:05:14,244 --> 01:05:15,694
Let's get married.
1336
01:05:17,481 --> 01:05:18,730
Are you serious?
1337
01:05:18,732 --> 01:05:20,482
Uh-huh.
1338
01:05:20,484 --> 01:05:23,551
-When?
-right now. Tonight.
1339
01:05:23,553 --> 01:05:25,186
When we set up in Texas,
1340
01:05:25,188 --> 01:05:26,621
we'll send for your family...
1341
01:05:26,623 --> 01:05:28,390
[ Camera shutter clicks ]
1342
01:05:28,392 --> 01:05:31,860
...and mine, and we'll have
a big Mexican wedding.
1343
01:05:31,862 --> 01:05:34,296
I can't believe
this is happening.
1344
01:05:34,298 --> 01:05:36,264
Man: Rodney alcala...
[ Helicopter whirring overhead ]
1345
01:05:36,266 --> 01:05:38,733
This is the l.A.P.D.! Surrender.
1346
01:05:38,735 --> 01:05:39,868
Police! police!
[ Pounding on door ]
1347
01:05:39,870 --> 01:05:41,119
[ Sirens wailing ]
1348
01:05:41,121 --> 01:05:43,255
Rodney alcala,
1349
01:05:43,257 --> 01:05:44,939
this is the l.A.P.D. Surrender.
1350
01:05:44,941 --> 01:05:48,643
[ Sirens continue wailing ]
1351
01:05:48,645 --> 01:05:51,279
[ Man speaking indistinctly ]
1352
01:05:51,281 --> 01:05:52,547
Get down!
1353
01:05:52,549 --> 01:05:53,715
Surrender.
1354
01:05:53,717 --> 01:05:55,750
[ Sirens continue wailing ]
1355
01:05:55,752 --> 01:05:57,502
-Police! get down!
-Get down!
1356
01:05:57,504 --> 01:05:58,820
Freeze! get down!
1357
01:05:58,822 --> 01:06:00,021
I said get down!
1358
01:06:00,023 --> 01:06:02,774
-Get your ass down!
-I told you he'd be back!
1359
01:06:02,776 --> 01:06:04,059
Hamell: alcala, it's a relief
to finally arrest you
1360
01:06:04,061 --> 01:06:05,827
for the murder
of Tammy Jensen
1361
01:06:05,829 --> 01:06:07,295
and god knows who else.
1362
01:06:07,297 --> 01:06:09,314
No. you see? You see?
I told you! Please!
1363
01:06:09,316 --> 01:06:11,299
You have the right
to remain silent.
1364
01:06:11,301 --> 01:06:12,951
Anything you say can
and will be used against you...
1365
01:06:12,953 --> 01:06:14,819
-Remember me, alcala
-...In a a court of law.
1366
01:06:14,821 --> 01:06:16,154
Remember me?
1367
01:06:16,156 --> 01:06:17,505
I don't know who you are.
1368
01:06:17,507 --> 01:06:18,473
[ Dog barking ]
[ Grunts ]
1369
01:06:18,475 --> 01:06:19,674
-No! no! [ Screams ]
-Hey! Hey!
1370
01:06:19,676 --> 01:06:23,528
-Rosie Hoffman.
-[ Grunts ]
1371
01:06:23,530 --> 01:06:25,513
[ Speaks Spanish ]
yo no dice.
1372
01:06:25,515 --> 01:06:27,699
-What's this?
-[ Speaks Spanish ]
1373
01:06:27,701 --> 01:06:29,917
Storage locker receipt?
1374
01:06:29,919 --> 01:06:31,052
Seattle?
1375
01:06:31,054 --> 01:06:32,771
What you got in there, huh?
1376
01:06:38,679 --> 01:06:48,436
♪♪
1377
01:06:48,438 --> 01:06:54,526
♪♪
1378
01:06:54,528 --> 01:07:01,883
♪♪
1379
01:07:01,885 --> 01:07:03,335
Holy [bleep].
1380
01:07:03,337 --> 01:07:05,053
There must be thousands
of these.
1381
01:07:05,055 --> 01:07:07,722
Hey.
1382
01:07:07,724 --> 01:07:10,108
Take a look at this.
1383
01:07:10,110 --> 01:07:14,929
♪♪
1384
01:07:14,931 --> 01:07:16,197
Souvenirs?
1385
01:07:20,570 --> 01:07:23,855
[ Indistinct conversations ]
1386
01:07:27,878 --> 01:07:29,444
Man: we should probably go ahead
and get some more supplies.
1387
01:07:29,446 --> 01:07:31,679
I think...
[ Speaks indistinctly ]
1388
01:07:31,681 --> 01:07:33,714
Hamell: did these belong
to Tammy?
1389
01:07:33,716 --> 01:07:35,150
[ Inhales sharply ]
1390
01:07:37,087 --> 01:07:40,055
No, those are mine.
Tammy used to borrow them.
1391
01:07:40,957 --> 01:07:42,657
[ Sighs ]
1392
01:07:42,659 --> 01:07:45,527
Thank you, Carol.
We got him now.
1393
01:07:46,663 --> 01:07:50,365
-We finally got him.
-[ Exhales sharply ]
1394
01:07:50,367 --> 01:07:52,200
It was him...
1395
01:07:52,202 --> 01:07:54,202
[ Murmuring ]
...The man sitting right there.
1396
01:07:54,204 --> 01:07:56,337
Rodney alcala.
1397
01:07:56,339 --> 01:07:58,840
He was pushing a young blonde
girl in front of him
1398
01:07:58,842 --> 01:08:00,007
into the brush.
1399
01:08:00,009 --> 01:08:02,911
Man: how do you know it was
Rodney alcala?
1400
01:08:02,913 --> 01:08:04,963
You said when you first saw
the dark-haired man
1401
01:08:04,965 --> 01:08:07,248
with the girl,
the sun was in your eyes.
1402
01:08:07,250 --> 01:08:10,602
Lori: yes, sir, but, uh,
i saw him again later that day,
1403
01:08:10,604 --> 01:08:13,421
June 20th, in the same spot.
1404
01:08:13,423 --> 01:08:16,024
He was alone this time.
1405
01:08:16,026 --> 01:08:19,561
That's why I went back
and saw the body.
1406
01:08:19,563 --> 01:08:22,931
Oh, yes. That's, uh,
5 days later on June 25th,
1407
01:08:22,933 --> 01:08:25,500
is that right?
-Yes. Uh..
1408
01:08:25,502 --> 01:08:27,435
Yes, sir. June 25th.
1409
01:08:27,437 --> 01:08:31,239
Five days after you first saw
some dark-haired man
1410
01:08:31,241 --> 01:08:33,424
on a hike with a kid who could
have been his daughter,
1411
01:08:33,426 --> 01:08:35,009
even his long-haired son.
1412
01:08:35,011 --> 01:08:37,679
-Objection. asked and answered.
-Sustained.
1413
01:08:37,681 --> 01:08:41,483
June 25th, 7 days before
1414
01:08:41,485 --> 01:08:43,902
you and your fellow rangers
went back
1415
01:08:43,904 --> 01:08:45,487
and you found
Tammy Jensen's remains,
1416
01:08:45,489 --> 01:08:48,373
which you say you already
knew were there.
1417
01:08:48,375 --> 01:08:49,624
Is that correct?
1418
01:08:49,626 --> 01:08:52,360
Um, uh...Uh, yes.
1419
01:08:52,362 --> 01:08:54,979
Ms. Carter, why on earth
did you not call the police
1420
01:08:54,981 --> 01:08:57,966
when you first saw a dead body?
-[ Whispers ] Come on.
1421
01:08:57,968 --> 01:09:01,503
[ Mumbling ]i didn't know
if what I saw was real.
1422
01:09:01,505 --> 01:09:03,505
It was horrible.
1423
01:09:03,507 --> 01:09:05,840
-Sorry?
-judge: speak up, Ms. Carter.
1424
01:09:05,842 --> 01:09:08,443
Not real?
1425
01:09:08,445 --> 01:09:10,111
-Not real.
-[ Murmuring ]
1426
01:09:10,113 --> 01:09:11,362
So what, you thought
it was a --
1427
01:09:11,364 --> 01:09:13,314
a dream or a hallucination?
1428
01:09:13,316 --> 01:09:15,250
I guess i-i thought...
1429
01:09:15,252 --> 01:09:17,836
I hoped I imagined it.
1430
01:09:17,838 --> 01:09:21,890
Oh, so you thought
you imagined it.
1431
01:09:21,892 --> 01:09:24,442
Ms. Carter, were you then
or are you now on medication
1432
01:09:24,444 --> 01:09:26,094
or recreational drugs?
1433
01:09:26,096 --> 01:09:29,931
You mean, uh, was I high?
1434
01:09:29,933 --> 01:09:32,367
Sure.
1435
01:09:32,369 --> 01:09:33,501
No.
1436
01:09:33,503 --> 01:09:34,869
Were you high?
1437
01:09:34,871 --> 01:09:36,104
No!
1438
01:09:38,608 --> 01:09:40,575
So you found a dead body.
1439
01:09:40,577 --> 01:09:43,244
You allegedly saw the killer.
1440
01:09:43,246 --> 01:09:46,331
Why did it take you so long
to tell not just the police,
1441
01:09:46,333 --> 01:09:48,800
but anybody about
what you saw?
1442
01:09:52,055 --> 01:09:56,324
The d.A. Says she's recovering
from a nervous breakdown.
1443
01:09:56,326 --> 01:09:57,558
Is she gonna
get through this?
1444
01:09:57,560 --> 01:09:59,160
-Well, we better hope so.
-Ms. Carter, answer me!
1445
01:09:59,162 --> 01:10:00,879
Why did it take you so long
1446
01:10:00,881 --> 01:10:04,899
to tell anybody about
what you saw?
1447
01:10:04,901 --> 01:10:06,601
I was...
1448
01:10:09,573 --> 01:10:12,207
I was scared.
1449
01:10:12,209 --> 01:10:13,708
It was too horrible.
1450
01:10:13,710 --> 01:10:15,960
I had nightmares.
1451
01:10:15,962 --> 01:10:18,563
It was easier to just try
to forget about it
1452
01:10:18,565 --> 01:10:20,431
and -- and -- and blame it
on my imagination.
1453
01:10:20,433 --> 01:10:25,536
In fact, you imagined at least
six different versions,
1454
01:10:25,538 --> 01:10:27,922
at least three or four in
your statements to the police,
1455
01:10:27,924 --> 01:10:30,091
a couple more during
pretrial hearings,
1456
01:10:30,093 --> 01:10:33,094
and now a different one
right here in this court.
1457
01:10:33,096 --> 01:10:35,113
Every time
you make a statement,
1458
01:10:35,115 --> 01:10:36,948
you change your story.
1459
01:10:36,950 --> 01:10:41,502
Which are the lies, and why
is this one the truth?
1460
01:10:41,504 --> 01:10:45,974
The little girl's body
was messed up.
1461
01:10:45,976 --> 01:10:48,810
-[ Crying ]
-it had no hands or feet.
1462
01:10:48,812 --> 01:10:51,062
The head was lying
next to it,
1463
01:10:51,064 --> 01:10:55,183
and, uh, most of the face
was chewed off.
1464
01:10:55,185 --> 01:10:57,285
[ Sobs ]
1465
01:10:57,287 --> 01:10:59,170
[ Speaks indistinctly ]
oh, my god!
1466
01:10:59,172 --> 01:11:01,422
[ Sobbing ]
1467
01:11:01,424 --> 01:11:04,275
[ Murmuring ]
1468
01:11:06,029 --> 01:11:07,829
[ Gavel bangs ]
1469
01:11:07,831 --> 01:11:11,783
Judge: let's take a quick
recess. Reconvene in 15 minutes.
1470
01:11:14,838 --> 01:11:16,804
Oh, my poor baby!
1471
01:11:18,074 --> 01:11:20,275
That screwed-up ranger girl
was our only hope.
1472
01:11:20,277 --> 01:11:22,844
The jury knows
Lori is traumatized.
1473
01:11:22,846 --> 01:11:24,612
Joanne, come on. I know
she's telling the truth,
1474
01:11:24,614 --> 01:11:27,548
and even I don't
believe her.
1475
01:11:27,550 --> 01:11:30,218
That bastard is gonna get away
again like he always does.
1476
01:11:30,220 --> 01:11:32,453
No, he won't!
1477
01:11:32,455 --> 01:11:34,222
He can't.
1478
01:11:34,224 --> 01:11:37,925
♪♪
1479
01:11:37,927 --> 01:11:40,061
He will pay.
1480
01:11:45,001 --> 01:11:48,069
[ Murmuring ]
1481
01:11:49,239 --> 01:11:51,372
[ Handcuffs clinking ]
1482
01:11:58,181 --> 01:12:08,122
♪♪
1483
01:12:08,124 --> 01:12:17,865
♪♪
1484
01:12:17,867 --> 01:12:19,233
Mommy, no.
1485
01:12:19,235 --> 01:12:29,177
♪♪
1486
01:12:29,179 --> 01:12:32,880
♪♪
1487
01:12:32,882 --> 01:12:34,549
Carol?
1488
01:12:34,551 --> 01:12:36,167
Are you all right?
1489
01:12:37,170 --> 01:12:39,337
Do you smell that?
1490
01:12:39,339 --> 01:12:40,388
What?
1491
01:12:40,390 --> 01:12:42,790
It's lemon.
1492
01:12:42,792 --> 01:12:46,861
It's lemon,
like Tammy's shampoo.
1493
01:12:48,498 --> 01:12:52,216
She -- she wouldn't want me
to hurt anyone for her.
1494
01:12:53,369 --> 01:12:55,319
[ Whispers ]
she wouldn't want that.
1495
01:12:59,376 --> 01:13:02,009
Has the jury reached
a verdict?
1496
01:13:02,011 --> 01:13:03,578
Yes, we have, your honor.
1497
01:13:06,566 --> 01:13:08,616
How do you find
the defendant?
1498
01:13:08,618 --> 01:13:11,936
On the charging of
first-degree murder -- guilty.
1499
01:13:11,938 --> 01:13:13,387
Oh! [ crying ]
1500
01:13:13,389 --> 01:13:17,759
[ Murmuring ]
1501
01:13:17,761 --> 01:13:23,681
♪♪
1502
01:13:23,683 --> 01:13:26,601
Hamell: he was sentenced
to death.
1503
01:13:26,603 --> 01:13:31,322
But four years later, after
alcala's execution date was set,
1504
01:13:31,324 --> 01:13:32,924
the state supreme court ruled
1505
01:13:32,926 --> 01:13:36,010
that admitting alcala's
prior crimes as evidence
1506
01:13:36,012 --> 01:13:38,262
unfairly prejudiced the jury.
1507
01:13:40,049 --> 01:13:43,251
It was unfair to say
that this murderer
1508
01:13:43,253 --> 01:13:46,687
had committed atrocities
against other children?
1509
01:13:46,689 --> 01:13:48,372
[ Scoffs ]
1510
01:13:48,374 --> 01:13:51,792
His conviction was overturned.
1511
01:13:51,794 --> 01:13:53,344
Former ranger Lori Carter...
1512
01:13:53,346 --> 01:13:54,762
[ Buzzer ]
...Refused to attend
1513
01:13:54,764 --> 01:13:57,949
alcala's second trial in 1986, claiming amnesia.
1514
01:13:57,951 --> 01:14:00,952
So the judge allowed her 1980 testimony to be read.
1515
01:14:00,954 --> 01:14:04,589
Again, thankfully, the jury found alcala guilty
1516
01:14:04,591 --> 01:14:07,541
and, again, gave him the death sentence.
1517
01:14:07,543 --> 01:14:11,429
In 2002, a new California law allowed law enforcement
1518
01:14:11,431 --> 01:14:15,550
to take prisoner d.N.A. Samples to match crime scene evidence.
1519
01:14:15,552 --> 01:14:16,801
-No!
-correction officers
1520
01:14:16,803 --> 01:14:18,803
could use reasonable force...
-No! [ Groaning ]
1521
01:14:18,805 --> 01:14:22,122
If a prisoner refused to comply voluntarily.
1522
01:14:22,124 --> 01:14:24,892
Alcala's d.N.A. Began to get hits.
1523
01:14:24,894 --> 01:14:28,830
Rodney James alcala was now officially a serial killer.
1524
01:14:37,023 --> 01:14:41,058
[ Indistinct conversations
in distance ]
1525
01:14:41,060 --> 01:14:43,361
Hands.
1526
01:14:43,363 --> 01:14:45,463
[ Handcuffs click ]
1527
01:14:47,567 --> 01:14:48,766
Hamell: before his trial,
1528
01:14:48,768 --> 01:14:50,701
alcala decided to fire his attorneys
1529
01:14:50,703 --> 01:14:51,886
and represent himself.
1530
01:14:51,888 --> 01:14:54,838
About 10,820 days,
1531
01:14:54,840 --> 01:14:57,775
5 hours, and 15 minutes ago,
1532
01:14:57,777 --> 01:15:01,028
Tammy Jensen left
on Becky wilkinson's bicycle
1533
01:15:01,030 --> 01:15:04,198
and was never seen again.
1534
01:15:04,200 --> 01:15:09,337
About 33 days
and 16 hours later,
1535
01:15:09,339 --> 01:15:13,824
I was arrested
for Tammy's murder.
1536
01:15:13,826 --> 01:15:15,259
Wrongly arrested.
1537
01:15:16,529 --> 01:15:18,446
The prosecution's entire case
1538
01:15:18,448 --> 01:15:20,431
is nothing
but circumstantial evidence,
1539
01:15:20,433 --> 01:15:22,900
theories, and blatant lies,
1540
01:15:22,902 --> 01:15:25,403
which, fortunately,
my first witness
1541
01:15:25,405 --> 01:15:29,707
will prove
beyond a shadow of a doubt.
1542
01:15:29,709 --> 01:15:31,425
I call...
1543
01:15:31,427 --> 01:15:33,327
Rodney alcala!
1544
01:15:33,329 --> 01:15:35,246
[ Murmuring ]
1545
01:15:35,248 --> 01:15:36,597
[ Gavel bangs ]
1546
01:15:36,599 --> 01:15:39,684
[ Murmuring continues ]
1547
01:15:43,856 --> 01:15:45,740
Uh, Mr. alcala,
1548
01:15:45,742 --> 01:15:46,991
the prosecution suggests
1549
01:15:46,993 --> 01:15:49,460
that you were seen
with the victim
1550
01:15:49,462 --> 01:15:51,245
in the San Gabriel mountains,
1551
01:15:51,247 --> 01:15:56,384
mid-afternoon
on June 20th, 1979.
1552
01:15:56,386 --> 01:15:57,935
Is that true?
1553
01:15:59,556 --> 01:16:01,022
Not at all.
1554
01:16:01,024 --> 01:16:03,858
I was miles away
at knott's Berry farm
1555
01:16:03,860 --> 01:16:05,576
on an interview.
1556
01:16:07,547 --> 01:16:11,782
Uh, do you recall
what time of day?
1557
01:16:11,784 --> 01:16:17,121
I would say 3:10, 3:15.
1558
01:16:17,123 --> 01:16:19,840
Okay, just to be clear,
Mr. alcala,
1559
01:16:19,842 --> 01:16:21,925
it was afternoon
1560
01:16:21,927 --> 01:16:23,778
and not the morning
1561
01:16:23,780 --> 01:16:27,531
as the prosecution suggests.
1562
01:16:27,533 --> 01:16:30,301
Yes. afternoon.
1563
01:16:30,303 --> 01:16:32,069
There was no way
that I could have been
1564
01:16:32,071 --> 01:16:36,340
in the mountains
when the d.A. Suggests.
1565
01:16:36,342 --> 01:16:38,042
[ Whispers ] thank you.
1566
01:16:38,044 --> 01:16:41,078
Now...mr. alcala,
1567
01:16:41,080 --> 01:16:45,316
what do you say about
those gold ball earrings
1568
01:16:45,318 --> 01:16:47,084
that the prosecution
has submitted
1569
01:16:47,086 --> 01:16:48,452
as evidence against you?
1570
01:16:50,490 --> 01:16:52,657
They're mine.
1571
01:16:52,659 --> 01:16:56,127
Tammy Jensen's mother is a liar!
1572
01:16:56,129 --> 01:16:59,764
Those earrings belong to me.
1573
01:16:59,766 --> 01:17:01,065
Here's the proof.
1574
01:17:01,067 --> 01:17:02,366
You can see me wearing them
1575
01:17:02,368 --> 01:17:07,071
on this TV show taped months
before her disappearance.
1576
01:17:08,875 --> 01:17:10,741
[ Vcr whirs ]
1577
01:17:10,743 --> 01:17:12,343
You're gonna love me, shauna.
1578
01:17:12,345 --> 01:17:14,211
Get ready for an exciting evening.
1579
01:17:17,016 --> 01:17:18,249
[ Man clears throat ]
1580
01:17:18,251 --> 01:17:19,900
Hamell: despite his circus performance,
1581
01:17:19,902 --> 01:17:22,703
the jury found alcala guilty.
1582
01:17:22,705 --> 01:17:25,006
However, the trial's biggest surprise came
1583
01:17:25,008 --> 01:17:26,324
when the d.A. Announced
1584
01:17:26,326 --> 01:17:28,759
that one of alcala's victims would testify.
1585
01:17:28,761 --> 01:17:30,494
Objection!
1586
01:17:30,496 --> 01:17:32,363
None of the victims
are alive.
1587
01:17:32,365 --> 01:17:33,897
[ Murmuring ]
1588
01:17:33,899 --> 01:17:35,333
I mean, here.
1589
01:17:38,338 --> 01:17:41,839
Man: the people call
Rosie Hoffman.
1590
01:17:43,209 --> 01:17:45,042
[ Murmuring ]
1591
01:17:45,044 --> 01:17:47,478
Hamell: the little girl that, by the grace of god,
1592
01:17:47,480 --> 01:17:51,399
I had managed to save 42 years ago, all grown up.
1593
01:18:03,296 --> 01:18:05,496
I never gave up.
1594
01:18:05,498 --> 01:18:06,997
[ Voice breaks ]
this is your day.
1595
01:18:06,999 --> 01:18:11,936
♪♪
1596
01:18:11,938 --> 01:18:14,905
Rosie:
i was 8 years old in 1968.
1597
01:18:16,676 --> 01:18:19,543
I trusted people.
1598
01:18:19,545 --> 01:18:21,879
I knew only innocence.
1599
01:18:25,268 --> 01:18:28,018
That man...
1600
01:18:28,020 --> 01:18:30,054
Lured me into his car
1601
01:18:30,056 --> 01:18:33,741
and raped and tortured me
until the edge of death.
1602
01:18:40,299 --> 01:18:43,601
[ Voice breaking ] I don't
believe I was his first victim.
1603
01:18:43,603 --> 01:18:48,139
It was so routine for him.
He enjoyed it too much.
1604
01:18:48,141 --> 01:18:50,641
During the assault,
do you remember
1605
01:18:50,643 --> 01:18:52,393
that I apologized to you?
1606
01:18:52,395 --> 01:18:54,578
[ Murmuring ]
i...
1607
01:18:54,580 --> 01:18:55,813
[ Gavel bangs ]
1608
01:18:55,815 --> 01:18:57,498
I...
[ gavel bangs ]
1609
01:19:04,190 --> 01:19:07,591
I was 8 years old.
1610
01:19:11,130 --> 01:19:13,397
If life was fair
and our legal system
1611
01:19:13,399 --> 01:19:15,399
wasn't so broken,
1612
01:19:15,401 --> 01:19:18,436
they would've put you away
for what you did to me,
1613
01:19:18,438 --> 01:19:20,838
unable to harm another girl.
1614
01:19:24,744 --> 01:19:26,494
I got off easy.
1615
01:19:29,882 --> 01:19:31,916
A good samaritan
1616
01:19:31,918 --> 01:19:35,586
and a dedicated police officer
rescued me.
1617
01:19:38,925 --> 01:19:42,376
Tammy Jensen
and all the other girls
1618
01:19:42,378 --> 01:19:45,713
weren't so lucky.
1619
01:19:45,715 --> 01:19:48,182
But didn't I apologize
to you?
1620
01:19:48,184 --> 01:19:50,184
♪♪
1621
01:19:50,186 --> 01:19:51,969
Do you not remember?
1622
01:19:55,024 --> 01:19:57,808
Where's the justice?
1623
01:19:57,810 --> 01:20:00,945
It's 30 years.
1624
01:20:00,947 --> 01:20:04,682
Two guilty verdicts,
two death sentences,
1625
01:20:04,684 --> 01:20:07,034
countless appeals,
1626
01:20:07,036 --> 01:20:10,287
millions of --
of wasted tax dollars.
1627
01:20:11,841 --> 01:20:14,959
In 1980, I brought a loaded
pistol into the courtroom.
1628
01:20:14,961 --> 01:20:16,961
I was determined
to avenge my daughter
1629
01:20:16,963 --> 01:20:19,914
and get justice
by shooting you --
1630
01:20:19,916 --> 01:20:21,415
shooting you dead.
[ Murmuring ]
1631
01:20:21,417 --> 01:20:23,133
[ Gavel bangs ]
1632
01:20:23,135 --> 01:20:26,003
And I know this sounds crazy,
but...
1633
01:20:27,607 --> 01:20:30,724
...Tammy stopped me.
1634
01:20:30,726 --> 01:20:33,477
I could -- I could smell her --
her lemon shampoo.
1635
01:20:33,479 --> 01:20:35,479
I could...
1636
01:20:35,481 --> 01:20:36,614
I could feel her presence.
1637
01:20:36,616 --> 01:20:40,067
And I believed that the court
1638
01:20:40,069 --> 01:20:42,353
would have done
a better job than me.
1639
01:20:42,355 --> 01:20:44,572
But...
1640
01:20:44,574 --> 01:20:46,040
[ Sighs ]
1641
01:20:46,042 --> 01:20:48,092
I was wrong about that.
1642
01:20:50,296 --> 01:20:52,696
My sweet Tammy
1643
01:20:52,698 --> 01:20:55,799
will never...
1644
01:20:55,801 --> 01:20:57,167
Feel her first kiss
1645
01:20:57,169 --> 01:21:01,372
or stress over passing her
first driver's license exam.
1646
01:21:01,374 --> 01:21:06,710
She'll never experience
life's milestones,
1647
01:21:06,712 --> 01:21:10,214
like prom night
1648
01:21:10,216 --> 01:21:12,383
or cramming for college finals
1649
01:21:12,385 --> 01:21:14,751
or...
1650
01:21:14,753 --> 01:21:18,155
Her wedding night,
her motherhood.
1651
01:21:18,157 --> 01:21:21,592
And I lost the simple joy
1652
01:21:21,594 --> 01:21:28,115
of seeing
my baby's smile forever.
1653
01:21:28,117 --> 01:21:29,950
Objection!
1654
01:21:29,952 --> 01:21:33,704
This hysterical woman
is just ranting and venting.
1655
01:21:33,706 --> 01:21:36,574
No! you don't get to talk.
[ Gavel bangs ]
1656
01:21:36,576 --> 01:21:38,742
How dare you!
1657
01:21:38,744 --> 01:21:41,879
I am here to speak on behalf
of all the lives you destroyed.
1658
01:21:41,881 --> 01:21:44,615
-So don't mitigate me!
-[ Sighs ]
1659
01:21:44,617 --> 01:21:47,885
-And don't minimize them!
-Overruled.
1660
01:21:47,887 --> 01:21:51,805
Now sit down
and be quiet, Mr. alcala.
1661
01:21:51,807 --> 01:21:53,307
You may continue.
1662
01:21:56,062 --> 01:21:59,179
I-i used drugs to cope.
1663
01:21:59,181 --> 01:22:00,481
I nearly killed myself.
1664
01:22:00,483 --> 01:22:03,100
But then one day,
in -- in a -- in a stupor,
1665
01:22:03,102 --> 01:22:06,320
I realized that...
1666
01:22:06,322 --> 01:22:10,691
It was my Tammy
who got justice for us all.
1667
01:22:10,693 --> 01:22:14,111
She stopped you.
1668
01:22:14,113 --> 01:22:16,480
Thanks to her,
you've been rotting behind bars
1669
01:22:16,482 --> 01:22:17,331
all these years.
1670
01:22:17,333 --> 01:22:20,317
She stopped him.
1671
01:22:20,319 --> 01:22:23,454
Since her death,
he's been locked up
1672
01:22:23,456 --> 01:22:25,706
and unable to hurt anyone.
1673
01:22:27,960 --> 01:22:32,963
My 12-year-old child stopped
the world's worst serial killer.
1674
01:22:38,337 --> 01:22:40,804
[ Murmuring ]
1675
01:22:40,806 --> 01:22:43,857
[ Humming Arlo Guthrie's
"Alice's restaurant" ]
1676
01:22:46,879 --> 01:22:48,112
[ Stops humming ]
1677
01:22:56,021 --> 01:22:59,740
♪ You can walk right in,
it's around the back ♪
1678
01:22:59,742 --> 01:23:02,710
♪ just a half-mile
from the railroad track ♪
1679
01:23:02,712 --> 01:23:06,080
♪ you can get anything
you want ♪
1680
01:23:06,082 --> 01:23:08,582
♪ at Alice's restaurant ♪
1681
01:23:08,584 --> 01:23:09,833
♪♪
1682
01:23:09,835 --> 01:23:12,386
♪ you can get anything you want ♪
1683
01:23:12,388 --> 01:23:15,706
-♪ at Alice's restaurant ♪
-this song is my defense.
1684
01:23:15,708 --> 01:23:18,726
It's all about this.
1685
01:23:18,728 --> 01:23:22,229
It's what we grew up
listening to.
1686
01:23:22,231 --> 01:23:24,598
♪ You can get
anything you want ♪
1687
01:23:24,600 --> 01:23:27,384
♪ at Alice's restaurant ♪
1688
01:23:27,386 --> 01:23:31,605
My rebuttal to the hypocrisy...
1689
01:23:31,607 --> 01:23:33,023
♪ At Alice's restaurant ♪
1690
01:23:33,025 --> 01:23:35,075
...about giving me
the death penalty.
1691
01:23:35,077 --> 01:23:37,661
You can get anything
you want at Alice's restaurant
1692
01:23:37,663 --> 01:23:39,163
you. you. You, you, you.
1693
01:23:39,165 --> 01:23:42,399
You become
a wannabe killer in waiting.
1694
01:23:42,401 --> 01:23:45,068
Your desire to share
in the killing
1695
01:23:45,070 --> 01:23:47,070
of another human being
1696
01:23:47,072 --> 01:23:50,040
is eloquently expressed in...
1697
01:23:50,042 --> 01:23:53,243
♪ "Alice's restaurant" ♪
1698
01:23:53,245 --> 01:23:55,512
And I said, "shrink"...
1699
01:23:55,514 --> 01:23:56,680
♪ I went up there and I said, "shrink..." ♪
1700
01:23:56,682 --> 01:23:58,382
I want to -- I want to kill
1701
01:23:58,384 --> 01:24:00,300
I want to kill I mean,
i-i want to --
1702
01:24:00,302 --> 01:24:01,802
-i want to kill.
-♪ I want to kill ♪
1703
01:24:01,804 --> 01:24:04,271
I want to see blood and guts
and Gore
1704
01:24:04,273 --> 01:24:06,774
and eat dead, burnt bodies.
1705
01:24:06,776 --> 01:24:10,561
I mean, I want to kill,
kill, kill, kill!
1706
01:24:10,563 --> 01:24:13,597
And then I started jumping up
and down and yelling, "kill!
1707
01:24:13,599 --> 01:24:17,701
Kill! kill! Kill! Kill!
Kill! Kill! Kill!"
1708
01:24:17,703 --> 01:24:18,786
And I started jumping up down, yelling...
1709
01:24:18,788 --> 01:24:23,040
"Kill! kill! Kill! Kill!"
1710
01:24:23,042 --> 01:24:25,743
[ Gavel bangs ]
-♪ at Alice's restaurant ♪
1711
01:24:25,745 --> 01:24:28,262
Alcala again
1712
01:24:28,264 --> 01:24:30,914
was sentenced to death,
1713
01:24:30,916 --> 01:24:34,051
this time for five counts
1714
01:24:34,053 --> 01:24:36,086
of first-degree murder,
1715
01:24:36,088 --> 01:24:39,456
kidnapping,
and special circumstances,
1716
01:24:39,458 --> 01:24:43,510
guilty beyond
all reasonable doubt.
1717
01:25:02,047 --> 01:25:05,115
♪♪
1718
01:25:08,204 --> 01:25:11,205
-- Captions by vitac --
www.vitac.com
1719
01:25:11,207 --> 01:25:14,174
captions paid for by
discovery communications
1720
01:25:14,176 --> 01:25:17,261
[ wind whistling ]
124337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.