Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,159
So, the priest found her
2
00:00:01,160 --> 00:00:03,959
when he came in to get things
ready for the 6 o'clock mass.
3
00:00:03,960 --> 00:00:04,959
She was kneeling.
4
00:00:04,960 --> 00:00:06,959
This is the position
she then fell into.
5
00:00:06,960 --> 00:00:08,959
She was more than an actress.
6
00:00:08,960 --> 00:00:10,319
She was a porn star.
7
00:00:10,320 --> 00:00:12,959
She got pretty angry
when her mum died.
8
00:00:12,960 --> 00:00:13,959
I mean, what kid wouldn't?
9
00:00:13,960 --> 00:00:16,959
Jim. - We now know the body
was washed and re-dressed here.
10
00:00:16,960 --> 00:00:19,959
It all reinforces
the idea that there was care.
11
00:00:19,960 --> 00:00:21,959
Cos I adored her.
12
00:00:21,960 --> 00:00:25,960
Men were taking advantage of her,
used her, exploited her.
13
00:00:26,960 --> 00:00:28,999
Why do women make films like this,
Kerry?
14
00:00:29,000 --> 00:00:30,959
Human sexuality
is a complicated thing.
15
00:00:30,960 --> 00:00:34,960
Who knows why people
get turned on by what they do?
16
00:01:11,960 --> 00:01:13,960
Sh...
17
00:01:16,960 --> 00:01:18,799
Yeah?
18
00:01:18,800 --> 00:01:20,319
'Boss, it's Rob Mullan.
19
00:01:20,320 --> 00:01:21,960
'We've got another body.'
20
00:01:23,960 --> 00:01:24,960
On my way.
21
00:01:44,960 --> 00:01:47,959
So, we think he snuck in last night
before they locked it,
22
00:01:47,960 --> 00:01:49,959
and then probably hid.
23
00:01:49,960 --> 00:01:51,959
Driving licence IDs him
as Pat Elland.
24
00:01:51,960 --> 00:01:53,999
We also have a witness
who actually saw him enter. - Who?
25
00:01:54,000 --> 00:01:55,959
The guy who runs a pound shop
across the road.
26
00:01:55,960 --> 00:01:58,959
Just sold him a kitchen knife,
and then saw him walk over here,
27
00:01:58,960 --> 00:02:00,960
said he seemed very distressed.
28
00:02:01,960 --> 00:02:03,960
Just give us a minute.
29
00:02:06,960 --> 00:02:09,319
I just did a quick
open-source intel check.
30
00:02:09,320 --> 00:02:10,799
At 6 o'clock yesterday,
31
00:02:10,800 --> 00:02:12,960
he posted on his Facebook
he was gonna end his life.
32
00:02:13,960 --> 00:02:15,319
Jesus.
33
00:02:15,320 --> 00:02:17,959
OK, so most likely
this is a suicide,
34
00:02:17,960 --> 00:02:21,959
but the question is, is this
the act of a broken-hearted man
35
00:02:21,960 --> 00:02:26,959
or the act of a guilty man
who killed the woman he loved?
36
00:02:26,960 --> 00:02:28,959
I'm not expecting you
to answer that now.
37
00:02:28,960 --> 00:02:30,959
Good, cos I'd struggle.
38
00:02:30,960 --> 00:02:33,959
These came through last night
as I was leaving the office.
39
00:02:33,960 --> 00:02:36,480
It's all the calls to and from
Suzy's phone in the past year.
40
00:02:38,960 --> 00:02:41,959
And there,
at 22:40 on Saturday night,
41
00:02:41,960 --> 00:02:43,959
a call to her phone
which was answered,
42
00:02:43,960 --> 00:02:45,999
which suggests at that point,
at least, she was still alive.
43
00:02:46,000 --> 00:02:48,159
Or whoever killed her answered it.
44
00:02:48,160 --> 00:02:49,959
Or that, yeah.
45
00:02:49,960 --> 00:02:52,639
Can we check this definitely
isn't his number?
46
00:02:52,640 --> 00:02:53,959
It's not.
47
00:02:53,960 --> 00:02:55,191
Nor is it on any of our systems.
48
00:02:56,800 --> 00:02:58,960
Well, look,
do a subscriber check on that.
49
00:03:00,960 --> 00:03:04,799
Did you manage to track down
the bank security footage yet?
50
00:03:04,800 --> 00:03:05,959
Waiting to hear back.
51
00:03:05,960 --> 00:03:06,959
Staffe.
52
00:03:06,960 --> 00:03:07,959
Is that Mr Wagstaffe?
53
00:03:07,960 --> 00:03:09,959
Yeah.
This is Holly Redcliffe.
54
00:03:09,960 --> 00:03:12,959
I'm a teacher at Eastwell Secondary.
I have Harry here.
55
00:03:12,960 --> 00:03:15,959
His mum was meant to grab him
for a dentist's appointment,
56
00:03:15,960 --> 00:03:17,639
but she's not turned up,
57
00:03:17,640 --> 00:03:19,159
and yours is the other
contact number we have.
58
00:03:19,160 --> 00:03:21,999
Er, right. Um...
59
00:03:22,000 --> 00:03:25,159
OK. Well, has she...?
Has she rung or anything?
60
00:03:25,160 --> 00:03:29,960
No, nothing, and Hal's
obviously just a little worried.
61
00:03:33,960 --> 00:03:35,960
'Hi, this is Jules.
Please leave a message.'
62
00:03:37,320 --> 00:03:38,959
Hi, Jules, it's me.
63
00:03:38,960 --> 00:03:40,959
Can you just give me a bell
when you get this?
64
00:03:40,960 --> 00:03:41,959
OK, lots of love.
65
00:03:41,960 --> 00:03:43,639
Guv?
66
00:03:43,640 --> 00:03:45,160
We found one of our porn...
67
00:03:46,960 --> 00:03:47,959
...porn stars.
68
00:03:47,960 --> 00:03:49,959
Where?
Girlfriend's house.
69
00:03:49,960 --> 00:03:52,000
He's given us a steer
on the mate as well.
70
00:04:02,960 --> 00:04:04,959
I've rung about half a dozen times.
71
00:04:04,960 --> 00:04:06,960
It's just going to voicemail.
72
00:04:07,960 --> 00:04:10,959
Obviously, I know that doesn't mean
that it's not on, but...
73
00:04:10,960 --> 00:04:12,959
Look, I'll call you
as soon as I pick anything up.
74
00:04:12,960 --> 00:04:15,959
And I should tell you, mate...
75
00:04:15,960 --> 00:04:17,479
it's my sister
76
00:04:17,480 --> 00:04:19,959
and she's quite a vulnerable person.
77
00:04:19,960 --> 00:04:22,959
I'm gonna check at her flat now,
but if you can trace her phone...
78
00:04:22,960 --> 00:04:24,959
Leave it with me.
79
00:04:24,960 --> 00:04:25,960
Thanks.
80
00:04:30,960 --> 00:04:32,960
Hiya, fella.
81
00:04:45,960 --> 00:04:47,479
Hey.
82
00:04:47,480 --> 00:04:48,800
Hey.
83
00:04:51,960 --> 00:04:55,959
So there was a slight sort of
faded bruising on Suzy's cheek area.
84
00:04:55,960 --> 00:04:58,479
I wanted to make sure
I wasn't missing anything,
85
00:04:58,480 --> 00:04:59,999
so I had these done.
86
00:05:00,000 --> 00:05:02,799
I'm glad I did.
87
00:05:02,800 --> 00:05:03,959
That's a fracture.
88
00:05:03,960 --> 00:05:05,959
Recent?
- Definitely.
89
00:05:05,960 --> 00:05:10,959
I mean, it's not even fully healed,
so maybe between two, four weeks?
90
00:05:10,960 --> 00:05:13,959
Blunt-force trauma, Dr Paul thought,
probably a punch.
91
00:05:13,960 --> 00:05:17,159
Well, she never reported the stalker
attacking her, did she? No, no.
92
00:05:17,160 --> 00:05:19,319
I mean, could it have been the ex,
Pat Elland?
93
00:05:19,320 --> 00:05:22,959
Maybe, but no violent or domestic
incidents reported on PNC.
94
00:05:22,960 --> 00:05:24,959
Shaun or Leon on another occasion?
95
00:05:24,960 --> 00:05:27,959
Well, we'll discuss that
with them in a minute.
96
00:05:27,960 --> 00:05:32,959
Our mystery man in the church, has
there been any developments there?
97
00:05:32,960 --> 00:05:36,159
My feeling on our mystery man,
he's probably an NFA.
98
00:05:36,160 --> 00:05:39,959
Because? Both times I've interviewed
the witness, she stank of booze
99
00:05:39,960 --> 00:05:42,959
and she kept on changing the details
of what this guy looks like.
100
00:05:42,960 --> 00:05:46,639
My hunch is she got pissed,
forgot to lock up, made the rest up.
101
00:05:46,640 --> 00:05:48,959
Did church CCTV not show anything?
102
00:05:48,960 --> 00:05:50,799
The priest says it's bust.
103
00:05:50,800 --> 00:05:54,959
Right. But what is interesting
is that this woman, Therese,
104
00:05:54,960 --> 00:05:58,959
actually met Suzy one time
in the church a few months ago.
105
00:05:58,960 --> 00:06:01,959
Now, they only spoke
for a couple of minutes,
106
00:06:01,960 --> 00:06:03,959
but she said that actually
Suzy wasn't that happy
107
00:06:03,960 --> 00:06:06,959
and that she'd indicated that her
problems had been caused by a man.
108
00:06:06,960 --> 00:06:08,959
OK. I reckon we go back
to the church...
109
00:06:08,960 --> 00:06:11,999
You heard Suzy's car's been found?
A few streets away from the church.
110
00:06:12,000 --> 00:06:14,959
There was a phone in the back
on the floor,
111
00:06:14,960 --> 00:06:16,959
so if that turns out to be hers,
it's a real result.
112
00:06:16,960 --> 00:06:18,959
Are you OK, matey?
- Have you found her yet?
113
00:06:18,960 --> 00:06:20,799
I'm just gonna find out now,
all right?
114
00:06:20,800 --> 00:06:21,960
It's all good, though.
115
00:06:24,960 --> 00:06:26,319
Any luck with my sister?
116
00:06:26,320 --> 00:06:27,479
Sorry.
117
00:06:27,480 --> 00:06:29,959
No, her phone is definitely off
or broken,
118
00:06:29,960 --> 00:06:33,959
but I'll keep trying and as soon
as I get a sniff, I'll buzz you.
119
00:06:33,960 --> 00:06:34,959
OK.
120
00:06:34,960 --> 00:06:38,319
Erm... And the phone in Suzy's car?
121
00:06:38,320 --> 00:06:39,959
Oh. It's an eight.
122
00:06:39,960 --> 00:06:42,639
Anything after the six
is a bitch to get into.
123
00:06:42,640 --> 00:06:44,959
We'll do our best,
but don't hold your breath.
124
00:06:44,960 --> 00:06:45,959
Brilliant.
125
00:06:45,960 --> 00:06:49,959
In slightly better news,
these are the names
126
00:06:49,960 --> 00:06:52,959
and addresses of her clients
from the past six months.
127
00:06:52,960 --> 00:06:54,959
Oh, OK.
128
00:06:54,960 --> 00:06:56,959
Great. Thanks, Ray.
129
00:06:56,960 --> 00:06:58,959
Look, I think we need to follow up
on the church witness,
130
00:06:58,960 --> 00:06:59,959
speak to the priest, dig deeper.
131
00:06:59,960 --> 00:07:00,959
Why?
132
00:07:00,960 --> 00:07:03,959
There's just something about that
setup that seems a bit weird to me.
133
00:07:03,960 --> 00:07:06,959
What, you think the priest did it,
with the lead piping?
134
00:07:06,960 --> 00:07:07,959
No, I just...
135
00:07:07,960 --> 00:07:10,959
Josie, I don't have the emotional
bandwidth for hunches right now.
136
00:07:10,960 --> 00:07:16,960
We don't have the resources, either,
so just stay on task, please.
137
00:07:19,000 --> 00:07:20,959
Freddie's parents hired it for him.
138
00:07:20,960 --> 00:07:22,960
They're fair loaded.
139
00:07:34,960 --> 00:07:35,959
I was playing a role.
140
00:07:35,960 --> 00:07:37,959
There was a script, which she wrote.
141
00:07:37,960 --> 00:07:40,480
Any violence in it was just fantasy.
142
00:07:41,800 --> 00:07:44,799
Until maybe one of you
decided to go a bit further.
143
00:07:44,800 --> 00:07:45,959
No.
144
00:07:45,960 --> 00:07:47,959
I mean, you're holding a knife
in the video, Leon.
145
00:07:47,960 --> 00:07:50,479
It was a prop,
it was made of rubber!
146
00:07:50,480 --> 00:07:52,959
Well, why did the footage cut out,
then?
147
00:07:52,960 --> 00:07:54,959
I dunno.
148
00:07:54,960 --> 00:07:56,959
One of us must have kicked
the lead off or something.
149
00:07:56,960 --> 00:07:58,799
Yeah.
150
00:07:58,800 --> 00:08:00,959
Yeah, or maybe one of you
pulled the plug deliberately.
151
00:08:00,960 --> 00:08:03,319
No! And when you find the footage,
152
00:08:03,320 --> 00:08:05,959
you'll see that the actual film
only went on a few more minutes.
153
00:08:05,960 --> 00:08:08,959
Then why did you avoid
your girlfriend's call?
154
00:08:08,960 --> 00:08:10,960
Because I knew that she'd be upset
that I'd done it.
155
00:08:11,960 --> 00:08:13,959
I was just letting the dust settle
for a few...
156
00:08:13,960 --> 00:08:14,959
for a few days.
157
00:08:14,960 --> 00:08:16,959
And had you ever made
a gonzo before?
158
00:08:16,960 --> 00:08:17,959
A few times.
159
00:08:17,960 --> 00:08:18,959
And Suzy?
160
00:08:18,960 --> 00:08:20,959
I dunno. I never met her before.
161
00:08:20,960 --> 00:08:22,959
Right.
162
00:08:22,960 --> 00:08:25,959
Leon suggested me,
and I just turned up.
163
00:08:25,960 --> 00:08:27,959
So you don't know what prompted her
to make a gonzo?
164
00:08:27,960 --> 00:08:28,959
No.
165
00:08:28,960 --> 00:08:30,959
Except she was skint, obviously.
166
00:08:30,960 --> 00:08:33,959
Why do you say obviously?
Because she never paid us.
167
00:08:33,960 --> 00:08:35,959
We were meant to get 200 quid each,
but when we finished,
168
00:08:35,960 --> 00:08:37,959
she said we'd have to wait.
169
00:08:37,960 --> 00:08:38,999
And how did that go down?
170
00:08:39,000 --> 00:08:40,959
I was cross. Of course I was,
171
00:08:40,960 --> 00:08:42,959
I needed the money, but I was fine!
172
00:08:42,960 --> 00:08:45,959
A bit of a moan,
and then we were cool.
173
00:08:45,960 --> 00:08:49,000
I never would have hurt her.
174
00:08:50,960 --> 00:08:53,959
There's footage of Shaun coming out,
but not you, Leon.
175
00:08:53,960 --> 00:08:55,959
Because I went out the back way.
176
00:08:55,960 --> 00:08:57,959
It was near Oxford Circus,
which is my Tube.
177
00:08:57,960 --> 00:09:00,959
Right,
so when we check the street CCTV,
178
00:09:00,960 --> 00:09:03,960
we'll see you left
at the same time as Shaun.
179
00:09:05,960 --> 00:09:07,479
I stayed for a bit.
180
00:09:07,480 --> 00:09:09,959
A bit? Oh!
181
00:09:09,960 --> 00:09:10,960
How long's that?
182
00:09:12,800 --> 00:09:13,959
Maybe an hour.
183
00:09:13,960 --> 00:09:14,959
Wow.
184
00:09:14,960 --> 00:09:16,959
Wow, long time.
185
00:09:16,960 --> 00:09:18,959
Yeah, because just as I was
getting ready to leave,
186
00:09:18,960 --> 00:09:21,959
she took a phone call
which made her really upset,
187
00:09:21,960 --> 00:09:22,959
so after they finished,
188
00:09:22,960 --> 00:09:26,960
I asked her if she was OK and,
you know, we just got chatting.
189
00:09:27,960 --> 00:09:30,960
Do you know who the call was from?
I heard snippets.
190
00:09:32,960 --> 00:09:34,959
Seemed to be
about what she was doing.
191
00:09:34,960 --> 00:09:35,959
The job, I mean.
192
00:09:35,960 --> 00:09:37,959
And that night, specifically.
193
00:09:37,960 --> 00:09:40,479
So then what did the two of you
talk about?
194
00:09:40,480 --> 00:09:43,159
It was about how she borrowed
a load of money from someone
195
00:09:43,160 --> 00:09:44,959
which she was late paying back.
196
00:09:44,960 --> 00:09:46,959
He got a bit nasty,
gave her a bit of a slap
197
00:09:46,960 --> 00:09:48,799
and she just wanted to pay it off.
198
00:09:48,800 --> 00:09:50,479
OK.
199
00:09:50,480 --> 00:09:52,959
Did she say
what she wanted the money for?
200
00:09:52,960 --> 00:09:53,959
No.
201
00:09:53,960 --> 00:09:55,959
Well,
do you know who lent it to her?
202
00:09:55,960 --> 00:09:56,960
Yes.
203
00:09:58,960 --> 00:10:00,960
Which is when I realised
why she was so scared.
204
00:10:03,160 --> 00:10:05,960
Do you know a man named Jim Duggan?
205
00:10:13,153 --> 00:10:14,832
Hey.
206
00:10:14,833 --> 00:10:16,153
Got a minute?
207
00:10:17,153 --> 00:10:20,152
Remember that bar
we interviewed Pat Elland in? Mm.
208
00:10:20,153 --> 00:10:22,152
Turns out it's run by Jim Duggan.
209
00:10:22,153 --> 00:10:23,192
Who is?
210
00:10:23,193 --> 00:10:27,152
He just runs a West End firm, family
business, drugs, prostitution,
211
00:10:27,153 --> 00:10:30,152
loan-sharking,
nasty, violent scumbags.
212
00:10:30,153 --> 00:10:33,152
The point is,
Jim Duggan has a nephew called Pat.
213
00:10:33,153 --> 00:10:34,152
Elland?
214
00:10:34,153 --> 00:10:36,152
Well, it's got to be, hasn't it?
215
00:10:36,153 --> 00:10:39,152
OK, so, Jim gets introduced to Suzy
via Pat.
216
00:10:39,153 --> 00:10:40,152
Yeah.
217
00:10:40,153 --> 00:10:42,152
Lends her some money,
we don't know for what yet.
218
00:10:42,153 --> 00:10:44,672
Two months later, she's not met
his repayment schedule
219
00:10:44,673 --> 00:10:46,152
so he gives her a slap
to remind her.
220
00:10:46,153 --> 00:10:48,152
He's certainly got form
on that front, yeah.
221
00:10:48,153 --> 00:10:50,672
Another month goes by,
still no money, so Jim calls Suzy.
222
00:10:50,673 --> 00:10:53,152
Yeah, on a burner, finds out where
she's gonna be Saturday night.
223
00:10:53,153 --> 00:10:55,152
He turns up after Shaun and Leon
have left.
224
00:10:55,153 --> 00:10:57,152
And says he's gonna send a signal.
225
00:10:57,153 --> 00:10:59,152
You don't well truncheon Duggan.
226
00:10:59,153 --> 00:11:00,152
Duggan, that's an Irish name.
227
00:11:00,153 --> 00:11:02,152
What are the chances he's Catholic?
228
00:11:02,153 --> 00:11:03,672
Yeah.
229
00:11:03,673 --> 00:11:06,152
OK, look, let's call him in
first thing, right?
230
00:11:06,153 --> 00:11:07,152
And Leon and Shaun.
231
00:11:07,153 --> 00:11:10,152
I wanna track 'em on street CCTV
the moment after they leave,
232
00:11:10,153 --> 00:11:12,512
so we can conclusively
eliminate them.
233
00:11:12,513 --> 00:11:14,152
OK.
234
00:11:14,153 --> 00:11:16,152
OK, mate, grab your stuff.
235
00:11:16,153 --> 00:11:18,152
Sorry I took so long.
Have you found her yet?
236
00:11:18,153 --> 00:11:21,192
Not yet, mate, no, but
finding people is basically my job,
237
00:11:21,193 --> 00:11:23,152
so I will, I promise.
238
00:11:23,153 --> 00:11:25,152
Everything OK?
239
00:11:25,153 --> 00:11:27,192
Yeah. Tough day.
240
00:11:27,193 --> 00:11:29,153
Thanks.
241
00:11:42,513 --> 00:11:44,672
There you are.
242
00:11:44,673 --> 00:11:46,152
Hey.
You wanna dance?
243
00:11:46,153 --> 00:11:48,153
Yeah, sure.
244
00:11:49,153 --> 00:11:52,833
I meant through there,
but we can dance here.
245
00:12:10,833 --> 00:12:12,153
Easy.
246
00:12:13,153 --> 00:12:14,352
No, I don't want that.
247
00:12:14,353 --> 00:12:15,832
No!
Yeah, you do.
248
00:12:15,833 --> 00:12:17,152
I really don't. Please get off me.
249
00:12:17,153 --> 00:12:18,832
You fucking love it.
250
00:12:18,833 --> 00:12:20,152
Ed, stop.
251
00:12:20,153 --> 00:12:22,152
Ed, stop! Get off me!
252
00:12:22,153 --> 00:12:23,513
Oi! Leave her alone, you prick!
253
00:12:37,153 --> 00:12:39,152
Sorry, mate.
254
00:12:39,153 --> 00:12:42,153
I'll just be a couple of minutes.
Last thing, I swear.
255
00:12:54,153 --> 00:12:55,152
Hello?
256
00:12:55,153 --> 00:12:57,152
Hey, it's me.
257
00:12:57,153 --> 00:12:59,152
Have you got a couple of minutes?
258
00:12:59,153 --> 00:13:01,152
Sylvie?
259
00:13:01,153 --> 00:13:03,153
Yeah, sure, come on up.
260
00:13:07,353 --> 00:13:09,152
Hey, what's up?
261
00:13:09,153 --> 00:13:11,152
I just...
262
00:13:11,153 --> 00:13:14,152
I just wanted
to give you a heads up.
263
00:13:14,153 --> 00:13:16,152
Do you still rep Jim Duggan?
264
00:13:16,153 --> 00:13:18,152
Yes.
265
00:13:18,153 --> 00:13:20,152
OK. Just we're probably gonna be
bringing him in tomorrow
266
00:13:20,153 --> 00:13:23,152
in connection with the Suzy Moyland
case, so...
267
00:13:23,153 --> 00:13:24,152
OK.
268
00:13:24,153 --> 00:13:27,152
Just thought I'd let you know.
269
00:13:27,153 --> 00:13:30,152
Jesus! You wanted to see
if he'd already called.
270
00:13:30,153 --> 00:13:32,152
You were fishing with me
the other night,
271
00:13:32,153 --> 00:13:34,152
I'm just trying to return
the compliment.
272
00:13:34,153 --> 00:13:36,152
Have you got any more red, Sylvie?
273
00:13:36,153 --> 00:13:38,152
Oh, just give me one second.
274
00:13:38,153 --> 00:13:40,153
Sorry.
275
00:13:42,153 --> 00:13:44,152
That was a dick move, Will.
276
00:13:44,153 --> 00:13:47,152
It's quite a poor choice of phrase,
considering the circumstances.
277
00:13:47,153 --> 00:13:48,152
I'll see you.
278
00:13:48,153 --> 00:13:50,153
Have fun.
Thanks, I will.
279
00:13:53,153 --> 00:13:55,153
'Doors closing.'
280
00:14:03,993 --> 00:14:05,152
Yeah.
281
00:14:05,153 --> 00:14:07,152
Your sister's phone was switched on
about three minutes ago.
282
00:14:07,153 --> 00:14:12,152
It's triangulating from Mile End
Road to a mast behind the hospital.
283
00:14:12,153 --> 00:14:13,152
OK.
284
00:14:13,153 --> 00:14:15,152
Thank you so much.
Thank you, Ray.
285
00:14:15,153 --> 00:14:16,153
I owe you.
286
00:14:23,513 --> 00:14:25,152
Hello?
287
00:14:25,153 --> 00:14:26,152
Hey, it's me again.
288
00:14:26,153 --> 00:14:28,152
I wouldn't normally do this,
but it's an emergency.
289
00:14:28,153 --> 00:14:30,152
My sister's not well,
I've got Harry with me.
290
00:14:30,153 --> 00:14:32,152
Is there any chance
that he could hang out with you
291
00:14:32,153 --> 00:14:34,352
for half an hour
while I go and get her?
292
00:14:34,353 --> 00:14:36,152
Yeah, sure.
293
00:14:36,153 --> 00:14:37,153
Send him up.
294
00:15:00,193 --> 00:15:02,153
Jules!
295
00:15:05,153 --> 00:15:06,993
Jules! Hey!
296
00:15:09,153 --> 00:15:10,153
Jules!
297
00:15:11,833 --> 00:15:13,152
What are you doing?
298
00:15:13,153 --> 00:15:15,152
Jules...
299
00:15:15,153 --> 00:15:18,152
What do you want?
I've been looking for you.
300
00:15:18,153 --> 00:15:20,152
What are you doing here?
It's me. I just wanna help...
301
00:15:20,153 --> 00:15:21,192
What do you want?
It's OK.
302
00:15:21,193 --> 00:15:24,152
No. No, no, no.
You're gonna hurt me!
303
00:15:24,153 --> 00:15:26,152
It's all right, all right?
I'm not gonna hurt you.
304
00:15:26,153 --> 00:15:27,832
You're gonna kill me!
Jules...
305
00:15:27,833 --> 00:15:30,152
He wants to kill me!
No, no.
306
00:15:30,153 --> 00:15:33,152
It's OK. I'm an officer.
He wants to hurt me!
307
00:15:33,153 --> 00:15:34,152
I'm a police officer.
308
00:15:34,153 --> 00:15:37,832
Jules! He's gonna kill me!
He's gonna kill me!
309
00:15:37,833 --> 00:15:39,152
He's trying to kill me!
310
00:15:39,153 --> 00:15:41,153
Help me!
I need an ambulance.
311
00:16:05,353 --> 00:16:09,152
The mental health crisis team
will be here soon to assess her,
312
00:16:09,153 --> 00:16:13,153
and after that we can phone you and
let you know what will happen next.
313
00:16:15,513 --> 00:16:18,153
OK, yeah. Um...
314
00:16:19,153 --> 00:16:21,153
I'll just say goodnight to her,
then. Yeah? Yeah.
315
00:16:22,993 --> 00:16:25,832
OK, Jules,
I'm gonna head back to Hal now.
316
00:16:25,833 --> 00:16:26,993
Er...
317
00:16:28,153 --> 00:16:30,153
I'll come and see you
first thing in the morning.
318
00:16:42,673 --> 00:16:44,153
Sorry.
319
00:16:48,193 --> 00:16:50,153
For everything.
320
00:17:13,153 --> 00:17:14,352
Hey, man.
321
00:17:14,353 --> 00:17:17,152
Car door's open.
Will you just give us ten seconds?
322
00:17:17,153 --> 00:17:19,152
Thanks, Sylvie.
See ya.
323
00:17:19,153 --> 00:17:22,152
Thank you so much for doing that.
324
00:17:22,153 --> 00:17:24,512
Hope I didn't, um...
325
00:17:24,513 --> 00:17:26,152
spoil anything.
326
00:17:26,153 --> 00:17:28,152
Not at all. We all played Monopoly.
327
00:17:28,153 --> 00:17:30,153
It was fun.
328
00:17:33,153 --> 00:17:35,152
Sylvie, where are we right now?
329
00:17:35,153 --> 00:17:37,152
I just...
330
00:17:37,153 --> 00:17:39,152
I feel like things
have got a little weird.
331
00:17:39,153 --> 00:17:40,152
I'm not really sure why.
332
00:17:40,153 --> 00:17:41,992
Not weird for me.
333
00:17:41,993 --> 00:17:43,152
No?
334
00:17:43,153 --> 00:17:44,152
I mean...
335
00:17:44,153 --> 00:17:47,152
if it's my fault, I'm sorry.
336
00:17:47,153 --> 00:17:49,192
If I haven't moved things on
fast enough or something,
337
00:17:49,193 --> 00:17:52,152
it's just... work's nuts, and...
338
00:17:52,153 --> 00:17:55,152
Will, you don't need to apologise.
I'm very happy with how things are,
339
00:17:55,153 --> 00:17:57,153
and I don't see the need
to change anything.
340
00:17:58,153 --> 00:17:59,192
OK.
341
00:17:59,193 --> 00:18:02,152
Listen, I really enjoy your company.
We have good sex.
342
00:18:02,153 --> 00:18:04,152
Good. Thanks.
343
00:18:04,153 --> 00:18:06,672
Right now, I'm just not looking
for much more than that,
344
00:18:06,673 --> 00:18:08,152
and I guess
if I have been a bit arsey,
345
00:18:08,153 --> 00:18:11,152
it's because I could have predicted
this look on your face right now.
346
00:18:11,153 --> 00:18:12,152
This is just my face!
347
00:18:12,153 --> 00:18:14,833
The fact that you just assumed
that I want more.
348
00:18:16,153 --> 00:18:17,153
Really, I don't.
349
00:18:19,153 --> 00:18:20,193
'Night.
350
00:18:28,153 --> 00:18:30,153
All right, mate.
351
00:18:31,153 --> 00:18:34,152
Erm... Just brush your teeth,
352
00:18:34,153 --> 00:18:36,152
wash your face.
353
00:18:36,153 --> 00:18:39,153
I'll be coming up to see you
in a second, OK?
354
00:18:44,673 --> 00:18:46,152
Rob.
355
00:18:46,153 --> 00:18:47,152
Sorry to call so late, boss.
356
00:18:47,153 --> 00:18:48,152
I thought you'd wanna know.
357
00:18:48,153 --> 00:18:50,152
Uniform just nicked
a 15-year-old lad
358
00:18:50,153 --> 00:18:52,192
loitering outside
Suzy Moyland's flat,
359
00:18:52,193 --> 00:18:55,992
and his address matches one found
on Suzy's list.
360
00:18:55,993 --> 00:18:57,152
What, and he's 15?
361
00:18:57,153 --> 00:18:58,152
I know.
362
00:18:58,153 --> 00:19:00,152
No idea how this ties in
with Duggan.
363
00:19:00,153 --> 00:19:03,992
Erm... Do you know what,
I can't even process this right now.
364
00:19:03,993 --> 00:19:07,152
I just need some sleep. Can we
catch up first thing in the morning?
365
00:19:07,153 --> 00:19:08,993
All right. Get your head down, guv.
366
00:19:12,153 --> 00:19:14,153
Take him to Leadengate, yeah?
367
00:19:25,153 --> 00:19:27,152
DS Chancellor,
Leadengate police station.
368
00:19:27,153 --> 00:19:29,153
I'd like to speak to Mr Duggan,
please.
369
00:19:32,353 --> 00:19:34,512
Go inside. Go inside.
370
00:19:34,513 --> 00:19:36,152
You stay there.
371
00:19:36,153 --> 00:19:39,832
My nephew's just died!
You show him respect.
372
00:19:39,833 --> 00:19:41,152
You wanna speak to me?
373
00:19:41,153 --> 00:19:43,152
You make an appointment
with my fucking lawyer.
374
00:19:43,153 --> 00:19:44,152
You understand me?
375
00:19:44,153 --> 00:19:45,833
Mr Duggan... Mr Duggan?
376
00:19:49,153 --> 00:19:50,832
And it does look to us
377
00:19:50,833 --> 00:19:54,193
like she's having
some sort of psychotic episode.
378
00:19:57,833 --> 00:19:59,153
Christ.
379
00:20:00,153 --> 00:20:02,152
So how does that happen?
380
00:20:02,153 --> 00:20:05,152
Usually it's
a combination of factors -
381
00:20:05,153 --> 00:20:09,152
some key stressors,
maybe a genetic predisposition,
382
00:20:09,153 --> 00:20:11,152
some historical factors.
383
00:20:11,153 --> 00:20:12,152
So what's the treatment?
384
00:20:12,153 --> 00:20:14,152
Has this ever happened before?
385
00:20:14,153 --> 00:20:15,152
No.
386
00:20:15,153 --> 00:20:16,152
No, not psychosis.
387
00:20:16,153 --> 00:20:18,152
I mean, she's had, like,
periods of depression
388
00:20:18,153 --> 00:20:21,152
and a history of anxiety, but...
389
00:20:21,153 --> 00:20:24,152
So, the good news is catching
a first psychotic episode early,
390
00:20:24,153 --> 00:20:26,152
which we believe we have,
391
00:20:26,153 --> 00:20:29,152
makes her much less likely
to have another one.
392
00:20:29,153 --> 00:20:32,192
The less good news is we think
she needs to be in hospital.
393
00:20:32,193 --> 00:20:35,152
Not unusually, she doesn't.
394
00:20:35,153 --> 00:20:39,152
Can I check
you're her closest adult relative?
395
00:20:39,153 --> 00:20:41,513
I'm her only adult relative.
396
00:20:46,153 --> 00:20:50,152
Are you asking for my permission
to section her?
397
00:20:50,153 --> 00:20:52,192
We actually don't need
your permission,
398
00:20:52,193 --> 00:20:56,153
but we would appreciate
your support.
399
00:21:09,153 --> 00:21:12,153
Will! Please, Will!
400
00:21:18,153 --> 00:21:20,153
Will!
401
00:21:43,804 --> 00:21:46,123
So, has he said anything yet?
402
00:21:46,124 --> 00:21:47,763
He's still sleeping last night off.
403
00:21:47,764 --> 00:21:49,763
Right. Where had he been?
404
00:21:49,764 --> 00:21:52,283
At a party, where I've also
just learned he assaulted a girl.
405
00:21:52,284 --> 00:21:53,803
Sexually assaulted?
406
00:21:53,804 --> 00:21:56,763
Her mother complained
to her local station first thing.
407
00:21:56,764 --> 00:21:58,763
They called us
when his name came up on the system.
408
00:21:58,764 --> 00:22:01,803
All right. So, when's he
gonna be ready to speak?
409
00:22:01,804 --> 00:22:02,963
Couple of hours?
410
00:22:02,964 --> 00:22:05,763
But in the meantime,
we have requested DNA comparisons
411
00:22:05,764 --> 00:22:08,763
of his sample and hairs
found on the stalker's beanie.
412
00:22:08,764 --> 00:22:10,803
I've also seized his laptop
and camcorder.
413
00:22:10,804 --> 00:22:12,763
Mark's going through them now.
414
00:22:12,764 --> 00:22:13,763
OK. Have you run his mobile number
415
00:22:13,764 --> 00:22:16,763
against the one that called Suzy
on Saturday night? Wasn't him.
416
00:22:16,764 --> 00:22:18,764
OK. Um...
417
00:22:19,764 --> 00:22:20,763
Anything else?
418
00:22:20,764 --> 00:22:22,763
We've got good CCTV on Leon Williams
419
00:22:22,764 --> 00:22:24,763
and Shaun Dayers
on the night of the murder.
420
00:22:24,764 --> 00:22:26,763
It picked them up at the stations
and tracked them
421
00:22:26,764 --> 00:22:30,763
directly back to their homes in
Hornchurch and Luton respectively.
422
00:22:30,764 --> 00:22:33,763
Neither of them returned
to Central London the next day.
423
00:22:33,764 --> 00:22:35,603
OK.
424
00:22:35,604 --> 00:22:37,763
And, um, Jim Duggan.
425
00:22:37,764 --> 00:22:39,763
Josie, what the hell happened
with Jim Duggan?
426
00:22:39,764 --> 00:22:42,443
He just refused to come out, boss.
427
00:22:42,444 --> 00:22:44,764
Short of knocking the gates down...!
428
00:22:47,804 --> 00:22:49,763
To be clear,
we need him here, like, yesterday
429
00:22:49,764 --> 00:22:51,763
or we will have to break
his gates down, yeah?
430
00:22:51,764 --> 00:22:53,283
Yeah, good luck with that.
431
00:22:53,284 --> 00:22:55,803
And listen, Sylvie, obviously,
432
00:22:55,804 --> 00:22:59,283
no-one here knows
that you and me are...
433
00:22:59,284 --> 00:23:00,764
Are what?
434
00:23:02,284 --> 00:23:03,764
He's got two hours.
435
00:23:09,764 --> 00:23:10,764
Where are you going?
436
00:23:12,284 --> 00:23:15,124
To check if the CCTV at the church
really is bust.
437
00:23:25,444 --> 00:23:26,764
Father.
438
00:23:28,764 --> 00:23:29,764
Oh, Theresa!
439
00:23:31,764 --> 00:23:33,764
I was praying.
440
00:23:37,764 --> 00:23:39,604
Who for?
441
00:23:43,764 --> 00:23:45,803
'I finally got into Suzy's phone.'
442
00:23:45,804 --> 00:23:47,603
This is just a first pass.
443
00:23:47,604 --> 00:23:48,763
We'll get more.
444
00:23:48,764 --> 00:23:50,123
Snapchat's a little bit harder,
445
00:23:50,124 --> 00:23:52,763
but I think we can get there
with that, too.
446
00:23:52,764 --> 00:23:53,763
Lots of photos.
447
00:23:53,764 --> 00:23:56,123
Can you go through 'em, please, Ray?
448
00:23:56,124 --> 00:23:58,764
The texts are good, aren't they?
449
00:24:02,764 --> 00:24:04,284
Oh, yeah.
450
00:24:05,764 --> 00:24:06,804
Oh, the texts are great.
451
00:24:08,764 --> 00:24:10,763
Jim Duggan to see DCI Wagstaffe.
452
00:24:10,764 --> 00:24:12,763
He's expecting us.
453
00:24:12,764 --> 00:24:13,764
OK.
454
00:24:16,764 --> 00:24:20,763
So, where were you
last Saturday night, Jim?
455
00:24:20,764 --> 00:24:21,764
I was working in my club.
456
00:24:22,764 --> 00:24:24,763
I've got multiple witnesses.
457
00:24:24,764 --> 00:24:25,763
Yeah, I'm sure you do.
458
00:24:25,764 --> 00:24:28,763
Names and addresses, contact
details for them would be helpful.
459
00:24:28,764 --> 00:24:30,803
In the meantime, can you tell me
460
00:24:30,804 --> 00:24:34,763
what your relationship
with Suzy was?
461
00:24:34,764 --> 00:24:35,804
Hardly knew her.
462
00:24:37,764 --> 00:24:38,957
She was my nephew's girlfriend.
463
00:24:40,764 --> 00:24:43,763
I met her once at a family bash
at my sister's house,
464
00:24:43,764 --> 00:24:44,763
maybe once at a bash at mine.
465
00:24:44,764 --> 00:24:46,763
So just a casual acquaintance, then?
466
00:24:46,764 --> 00:24:48,283
Yeah.
467
00:24:48,284 --> 00:24:49,764
OK.
468
00:24:52,764 --> 00:24:57,963
So why, then, on the 4th of March
did she send you a message -
469
00:24:57,964 --> 00:25:02,764
it was timestamped at 2:13 -
saying, "Thank you for tonight."
470
00:25:04,804 --> 00:25:06,763
I don't remember that.
471
00:25:06,764 --> 00:25:08,763
Well, maybe you recall
a couple of seconds later,
472
00:25:08,764 --> 00:25:10,123
a WhatsApp message from Suzy.
473
00:25:10,124 --> 00:25:12,763
It was a picture of her in bed,
naked,
474
00:25:12,764 --> 00:25:15,763
and there was a one-word message
underneath.
475
00:25:15,764 --> 00:25:17,763
"Fucked."
476
00:25:17,764 --> 00:25:20,763
Or do you remember receiving
several messages in the months
477
00:25:20,764 --> 00:25:23,763
that followed from Suzy that seem
to imply that you were a little bit
478
00:25:23,764 --> 00:25:24,763
more than casual acquaintances?
479
00:25:24,764 --> 00:25:26,763
Do you have any messages
from my client to her?
480
00:25:26,764 --> 00:25:28,763
Cos if not,
maybe we can leave this here.
481
00:25:28,764 --> 00:25:31,763
He can't be held accountable
for the fantasies of a porn actress.
482
00:25:31,764 --> 00:25:34,603
Yeah, no, yeah,
that's an excellent question.
483
00:25:34,604 --> 00:25:36,763
Thank you. Thank you.
484
00:25:36,764 --> 00:25:38,603
Did you reply to those, Jim?
You tell us.
485
00:25:38,604 --> 00:25:39,763
I'm asking him.
486
00:25:39,764 --> 00:25:42,764
If you interrupt again,
I'll have you removed.
487
00:25:44,284 --> 00:25:47,763
And I should say,
in the spirit of full disclosure,
488
00:25:47,764 --> 00:25:49,803
we have got into her phone,
489
00:25:49,804 --> 00:25:53,444
so you should assume we have access
to all of its contents.
490
00:25:55,764 --> 00:25:56,763
Fine.
491
00:25:56,764 --> 00:25:58,763
We had sex a few times.
492
00:25:58,764 --> 00:25:59,763
You and your nephew's girlfriend?
493
00:25:59,764 --> 00:26:01,444
Ex.
494
00:26:03,764 --> 00:26:04,764
Nice.
495
00:26:05,764 --> 00:26:10,763
And, er, on the 13th of March,
496
00:26:10,764 --> 00:26:12,764
why did you lend her £20,000?
497
00:26:18,764 --> 00:26:20,763
To invest in a new company.
498
00:26:20,764 --> 00:26:21,763
Me and her.
499
00:26:21,764 --> 00:26:24,764
Better split than what Kerry
was offering her.
500
00:26:27,764 --> 00:26:28,763
Wow!
501
00:26:28,764 --> 00:26:30,763
You must have been quite a big fan.
502
00:26:30,764 --> 00:26:33,764
20K is a lot of money.
Is it?
503
00:26:36,964 --> 00:26:38,763
So what went wrong, then?
504
00:26:38,764 --> 00:26:40,763
I don't...
505
00:26:40,764 --> 00:26:43,803
Because we found no evidence
that she did start a company.
506
00:26:43,804 --> 00:26:47,763
There's no office, no IT,
no equipment receipts.
507
00:26:47,764 --> 00:26:51,763
But there's plenty of evidence
that you wanted the money back,
508
00:26:51,764 --> 00:26:53,763
so, what did she spend it on?
509
00:26:53,764 --> 00:26:55,763
I haven't got a fucking clue.
510
00:26:55,764 --> 00:26:59,444
And how long after you first had sex
did she ask for the money?
511
00:27:02,764 --> 00:27:04,763
It's OK, I can work it out.
512
00:27:04,764 --> 00:27:06,763
I'll just work it out. Er...
513
00:27:06,764 --> 00:27:10,763
So, we've already said the
first message was the 4th of March,
514
00:27:10,764 --> 00:27:15,284
yeah, first bank account deposit
went in for her on the 13th.
515
00:27:17,764 --> 00:27:19,764
That's nine days.
516
00:27:20,764 --> 00:27:22,123
Wow.
517
00:27:22,124 --> 00:27:24,123
God, how did that make you feel?
518
00:27:24,124 --> 00:27:28,763
Afterwards, you know, when you
realised you'd been played?
519
00:27:28,764 --> 00:27:30,763
Cos normally,
it's you, isn't it,
520
00:27:30,764 --> 00:27:35,763
who pimps women out, sells them
like a Berwick Street Market trader?
521
00:27:35,764 --> 00:27:39,763
Except this time, it's you,
it's you that's getting completely
522
00:27:39,764 --> 00:27:42,764
and utterly owned by a woman.
523
00:27:51,124 --> 00:27:53,763
I never said it was broken, I said
it was unreliable, which it is.
524
00:27:53,764 --> 00:27:56,763
"It's broken. We're waiting
for the diocese to replace it."
525
00:27:56,764 --> 00:27:57,763
That's what you said.
526
00:27:57,764 --> 00:27:59,763
I think we're splitting hairs,
aren't we?
527
00:27:59,764 --> 00:28:03,123
Besides, the facts of the matter
are, there is no footage of any man.
528
00:28:03,124 --> 00:28:06,283
What, because there is no footage
or because there is no man?
529
00:28:06,284 --> 00:28:09,763
Look, why don't you speak
to Theresa?
530
00:28:09,764 --> 00:28:11,763
Ask her why she said what she did.
531
00:28:11,764 --> 00:28:13,763
I can't answer for her.
532
00:28:13,764 --> 00:28:15,149
I've tried to, but I can't find her.
533
00:28:16,764 --> 00:28:18,123
Try the clinic.
534
00:28:18,124 --> 00:28:19,963
She may have gone back there.
535
00:28:19,964 --> 00:28:21,763
Clinic?
536
00:28:21,764 --> 00:28:22,763
Rehab.
537
00:28:22,764 --> 00:28:25,764
She's been in and out
for the last four months.
538
00:28:33,124 --> 00:28:35,764
Sincere apologies, Jim.
539
00:28:37,764 --> 00:28:39,763
Suzy not spending your cash
down at Ryman's
540
00:28:39,764 --> 00:28:41,764
obviously touched a nerve.
541
00:28:43,284 --> 00:28:44,764
OK.
542
00:28:45,804 --> 00:28:49,443
So we know
that you broke her cheekbone.
543
00:28:49,444 --> 00:28:51,763
The question is, did that temper
of yours get the better of you
544
00:28:51,764 --> 00:28:53,764
when you realised
that she'd lied to you?
545
00:28:54,764 --> 00:28:56,763
I hit her once.
546
00:28:56,764 --> 00:28:57,763
OK.
One time.
547
00:28:57,764 --> 00:29:00,283
And it was never about the money.
548
00:29:00,284 --> 00:29:01,804
Well, what was it about?
549
00:29:07,964 --> 00:29:09,764
I'd always liked her.
550
00:29:11,764 --> 00:29:14,764
Right from the first time
I met her with Patrick.
551
00:29:16,284 --> 00:29:17,764
And I think she knew.
552
00:29:19,764 --> 00:29:21,763
But she was his,
so despite what you might think,
553
00:29:21,764 --> 00:29:23,764
I never would have done nothing.
554
00:29:25,804 --> 00:29:28,283
Then they split up.
555
00:29:28,284 --> 00:29:30,764
One day, she rang me.
556
00:29:31,764 --> 00:29:33,124
She rang me.
557
00:29:38,764 --> 00:29:40,764
We met up.
558
00:29:43,764 --> 00:29:46,764
And it was really good.
559
00:29:51,764 --> 00:29:53,764
Then she asked me for the money.
560
00:29:55,764 --> 00:29:57,763
Asked me to help set up on her own.
561
00:29:57,764 --> 00:30:00,763
I knew it wasn't for that,
cos I'm a successful businessman.
562
00:30:00,764 --> 00:30:02,603
I do due diligence.
563
00:30:02,604 --> 00:30:04,764
And even if it had have been,
I'd never invest in porn.
564
00:30:05,804 --> 00:30:08,764
As a business,
the Internet's fucked it for ever.
565
00:30:11,764 --> 00:30:13,763
So I knew, OK?
566
00:30:13,764 --> 00:30:14,764
And I didn't care.
567
00:30:17,764 --> 00:30:19,880
I could tell that she needed it
for something important.
568
00:30:27,604 --> 00:30:29,764
And I just wanted to make her happy.
569
00:30:34,764 --> 00:30:38,764
I hit her once, and it
was nothing to do with the money.
570
00:30:40,764 --> 00:30:42,763
It's because she laughed at me.
571
00:30:42,764 --> 00:30:44,763
Laughed at you, why?
572
00:30:44,764 --> 00:30:46,764
Because I told her I loved her.
573
00:30:50,764 --> 00:30:53,444
And that I loved her more
than anyone could ever love her.
574
00:30:57,764 --> 00:31:00,764
And that I wanted to marry her.
575
00:31:04,764 --> 00:31:07,124
Get off me.
576
00:31:08,764 --> 00:31:11,763
So, that lecture you gave me
the other night in bed,
577
00:31:11,764 --> 00:31:13,763
and you rep a guy like that?
578
00:31:13,764 --> 00:31:16,764
You really need to grow up, Will.
579
00:31:24,764 --> 00:31:26,764
What do you think?
580
00:31:29,764 --> 00:31:31,763
Men are afraid women
will laugh at them.
581
00:31:31,764 --> 00:31:33,764
Women are afraid men will kill them.
582
00:31:34,764 --> 00:31:35,764
I'm sorry?
583
00:31:38,764 --> 00:31:40,763
I don't think Jim Duggan did it.
584
00:31:40,764 --> 00:31:42,763
Where are we with the kid?
585
00:31:42,764 --> 00:31:45,803
They just finished with his laptop,
and they found something.
586
00:31:45,804 --> 00:31:47,803
It's your lucky day, fella,
587
00:31:47,804 --> 00:31:50,123
cos I'm gonna do something
I've never done before.
588
00:31:50,124 --> 00:31:53,763
I'm gonna give you, a prime suspect,
a watertight alibi,
589
00:31:53,764 --> 00:31:58,763
because the night of her murder,
you were actually 60 miles away,
590
00:31:58,764 --> 00:32:00,763
weren't you, in Brighton,
591
00:32:00,764 --> 00:32:06,764
filming the bedroom window of
a porn actress called Tegan Timms.
592
00:32:09,764 --> 00:32:13,764
We actually found clips
of five other women on here.
593
00:32:16,764 --> 00:32:17,763
We'll get back to that in a second.
594
00:32:17,764 --> 00:32:20,763
What I want to ask you about now
is a piece of footage
595
00:32:20,764 --> 00:32:25,764
that you shot outside Suzy Moyland's
flat last Saturday afternoon.
596
00:32:29,444 --> 00:32:32,763
Do you know who the other person is
in this video?
597
00:32:32,764 --> 00:32:34,763
No.
598
00:32:34,764 --> 00:32:37,284
OK. Do you know
what they were talking about?
599
00:32:38,604 --> 00:32:39,764
No.
600
00:32:40,764 --> 00:32:41,963
Right.
601
00:32:41,964 --> 00:32:44,763
Look, just here,
602
00:32:44,764 --> 00:32:47,763
when Suzy walks away,
603
00:32:47,764 --> 00:32:50,763
she turns back, shouts something.
604
00:32:50,764 --> 00:32:53,763
That must have been louder.
605
00:32:53,764 --> 00:32:54,763
Did you hear that?
606
00:32:54,764 --> 00:32:57,283
Yeah.
607
00:32:57,284 --> 00:32:59,763
It was, er... It was a name.
608
00:32:59,764 --> 00:33:01,764
Yeah? Do you remember the name?
609
00:33:03,764 --> 00:33:04,764
Um...
610
00:33:06,764 --> 00:33:08,764
Theresa?
611
00:33:10,764 --> 00:33:12,764
Theresa.
612
00:33:13,764 --> 00:33:15,964
Can you wrap this?
Yeah, sure.
613
00:33:17,764 --> 00:33:20,764
Why did you do all of this, Ed?
614
00:33:23,764 --> 00:33:25,763
Dunno.
615
00:33:25,764 --> 00:33:28,123
I want to see them in real life,
you know?
616
00:33:28,124 --> 00:33:29,763
Make my fantasy better.
617
00:33:29,764 --> 00:33:31,763
Do you ever think about
ditching the fantasy bit
618
00:33:31,764 --> 00:33:33,763
and engaging with the real-life bit,
619
00:33:33,764 --> 00:33:36,763
like taking a real-life girl out
for a real-life coffee,
620
00:33:36,764 --> 00:33:38,763
getting to know what she likes,
what she doesn't like?
621
00:33:38,764 --> 00:33:40,764
Cos that's real-life, mate.
622
00:33:42,444 --> 00:33:43,764
Not this.
623
00:33:45,764 --> 00:33:47,964
This is just messed up.
624
00:33:49,804 --> 00:33:51,764
Yeah.
625
00:33:52,804 --> 00:33:55,604
OK, well, how close, exactly?
626
00:33:58,764 --> 00:33:59,963
OK.
627
00:33:59,964 --> 00:34:01,963
Yeah. No. Thanks.
I'll call you back.
628
00:34:01,964 --> 00:34:03,803
Rob. That was the lab.
629
00:34:03,804 --> 00:34:06,763
That material under Suzy's
fingernail, it was skin.
630
00:34:06,764 --> 00:34:08,763
Good. And?
631
00:34:08,764 --> 00:34:11,763
The profile suggest that it was
a close relative of Suzy's.
632
00:34:11,764 --> 00:34:15,764
Well, how close?
They said sibling, child...
633
00:34:17,764 --> 00:34:18,764
...or parent.
634
00:34:22,443 --> 00:34:24,442
Annie.
635
00:34:24,443 --> 00:34:25,642
Sir, I just spoke to Chancellor.
636
00:34:25,643 --> 00:34:28,442
She thinks Theresa might be
at a rehab clinic.
637
00:34:28,443 --> 00:34:31,282
We've also passed out obs
to all patrols.
638
00:34:31,283 --> 00:34:32,442
OK. Keep me posted.
639
00:34:32,443 --> 00:34:35,442
Theresa was with us
for ten weeks in total.
640
00:34:35,443 --> 00:34:38,442
And I'm guessing it
wasn't Theresa who paid this bill,
641
00:34:38,443 --> 00:34:40,442
nearly £20,000?
642
00:34:40,443 --> 00:34:42,442
Oh, it wasn't. Her daughter paid it.
643
00:34:42,443 --> 00:34:46,442
I got to know her a little
over the weeks during her visits,
644
00:34:46,443 --> 00:34:49,442
and I know she and her mum
had been estranged a few years,
645
00:34:49,443 --> 00:34:51,442
but she clearly adored her.
646
00:34:51,443 --> 00:34:53,443
Suzy?
Hm.
647
00:34:55,443 --> 00:34:58,442
I was only doing
what I thought was best
648
00:34:58,443 --> 00:35:01,442
cos telling Suzy
and the two boys the truth,
649
00:35:01,443 --> 00:35:03,442
that their mother
had just walked out,
650
00:35:03,443 --> 00:35:07,443
that she didn't love them enough
to stay, that just seemed so cruel.
651
00:35:08,803 --> 00:35:10,442
And I waited and waited,
652
00:35:10,443 --> 00:35:13,442
all the time telling the children
that she was unwell
653
00:35:13,443 --> 00:35:15,442
and in hospital
and that hopefully, one day soon,
654
00:35:15,443 --> 00:35:16,803
she'd get better and come home.
655
00:35:18,443 --> 00:35:23,643
Even though I knew in my heart
she was never gonna get better...
656
00:35:25,483 --> 00:35:28,443
...because she was never right
in the first place.
657
00:35:29,443 --> 00:35:31,443
She was born fragile.
658
00:35:34,443 --> 00:35:39,442
And then, religion took
whatever strength she did have
659
00:35:39,443 --> 00:35:42,442
and imprisoned it
and dulled it with morality,
660
00:35:42,443 --> 00:35:45,642
and Theresa
was never able to escape that.
661
00:35:45,643 --> 00:35:48,282
And then one day...
662
00:35:48,283 --> 00:35:51,443
It was about three months
after she'd gone...
663
00:35:53,443 --> 00:35:56,442
...I finally told them
that she'd died.
664
00:35:56,443 --> 00:35:58,442
I know it was a lie,
and I know it was wrong,
665
00:35:58,443 --> 00:36:00,443
but I knew it was best for the kids.
666
00:36:01,443 --> 00:36:03,443
That we'd be better off without her.
667
00:36:05,443 --> 00:36:07,442
Do you know what the tragedy is?
668
00:36:07,443 --> 00:36:09,443
We were.
669
00:36:11,443 --> 00:36:14,443
God, we were so much happier
without her.
670
00:36:41,443 --> 00:36:44,442
Theresa walked out before
they could get the paperwork done,
671
00:36:44,443 --> 00:36:47,282
but they actually tried to keep her,
to section her.
672
00:36:47,283 --> 00:36:48,442
Because?
673
00:36:48,443 --> 00:36:52,122
They felt she was a danger
to herself and a danger to others.
674
00:36:52,123 --> 00:36:54,442
We need to find her, fast.
675
00:36:54,443 --> 00:36:56,442
Well, that neighbour I spoke to
at Suzy's flat just called.
676
00:36:56,443 --> 00:36:58,442
Said she's just seen
a woman on Suzy's balcony.
677
00:36:58,443 --> 00:37:00,443
I'm on my way there now.
678
00:37:41,283 --> 00:37:43,443
Theresa.
679
00:37:47,643 --> 00:37:50,443
I want you to know
that I loved her very much.
680
00:37:51,443 --> 00:37:54,443
And when I first saw her
sitting at the back of the church...
681
00:37:56,443 --> 00:37:58,443
...my heart could have burst
with happiness.
682
00:37:59,963 --> 00:38:02,443
She didn't recognise me, luckily.
683
00:38:03,443 --> 00:38:08,442
So I had some time to...
to work out how to tell her,
684
00:38:08,443 --> 00:38:10,443
which I did.
685
00:38:12,443 --> 00:38:14,443
A few weeks later.
686
00:38:16,443 --> 00:38:17,483
And then when I...
687
00:38:19,803 --> 00:38:24,442
When I finally did, she was shocked,
of course, at first,
688
00:38:24,443 --> 00:38:27,123
but she seemed so happy, too.
689
00:38:29,443 --> 00:38:31,443
Genuinely.
690
00:38:34,443 --> 00:38:36,443
We spent such a lovely time
together.
691
00:38:37,443 --> 00:38:42,442
Just talking
and getting to know each other,
692
00:38:42,443 --> 00:38:46,442
and then she helped me
into the clinic.
693
00:38:46,443 --> 00:38:47,443
She was so kind.
694
00:38:49,443 --> 00:38:52,123
And then she told me, here.
695
00:38:53,443 --> 00:38:55,443
She told me what she really did.
696
00:38:59,123 --> 00:39:01,442
So that night, I went to find her.
697
00:39:01,443 --> 00:39:03,442
I went to try to talk to her.
698
00:39:03,443 --> 00:39:05,443
We just...
699
00:39:06,443 --> 00:39:08,803
We started rowing
because she just...
700
00:39:10,443 --> 00:39:12,442
She wouldn't listen to me.
701
00:39:12,443 --> 00:39:14,642
She wouldn't listen
to what I was trying to tell her,
702
00:39:14,643 --> 00:39:16,442
wouldn't listen
to what I had to say,
703
00:39:16,443 --> 00:39:19,443
as her mother, that this was wrong.
704
00:39:20,443 --> 00:39:23,442
And she just kept on telling me
that she liked doing it
705
00:39:23,443 --> 00:39:26,482
and that she was happy, and I asked
her what she thought God would think
706
00:39:26,483 --> 00:39:28,442
about her performing
such sinful acts
707
00:39:28,443 --> 00:39:30,442
and she said that God didn't exist.
708
00:39:30,443 --> 00:39:33,442
Even if he did,
if he was gonna judge either of us,
709
00:39:33,443 --> 00:39:34,442
then it would be me
710
00:39:34,443 --> 00:39:37,643
for being the worst mother
a child could ever have.
711
00:39:40,443 --> 00:39:42,442
And she wouldn't stop saying it,
712
00:39:42,443 --> 00:39:46,443
screaming, if there was a hell, that
I was going there for what I did.
713
00:39:51,443 --> 00:39:53,443
Then she just stopped...
714
00:39:55,443 --> 00:40:00,442
...and looked down
and it was stuck in her,
715
00:40:00,443 --> 00:40:02,442
and my hand was round the handle,
716
00:40:02,443 --> 00:40:05,442
and I don't remember picking it up,
717
00:40:05,443 --> 00:40:07,443
I just remember...
718
00:40:09,443 --> 00:40:11,443
...it being in her.
719
00:40:12,443 --> 00:40:14,443
And the look in her eyes of...
720
00:40:16,443 --> 00:40:17,443
...betrayal.
721
00:40:19,443 --> 00:40:21,442
Again.
722
00:40:21,443 --> 00:40:23,443
It was an accident, Theresa.
723
00:40:24,443 --> 00:40:27,442
And now, you must try to
forgive yourself, like God will,
724
00:40:27,443 --> 00:40:30,442
because I know,
I know you loved her.
725
00:40:30,443 --> 00:40:31,443
And I looked after her.
726
00:40:33,443 --> 00:40:34,443
Afterwards.
727
00:40:36,443 --> 00:40:39,442
I washed her,
728
00:40:39,443 --> 00:40:44,442
and I put her in some nice clothes
and I took her to church,
729
00:40:44,443 --> 00:40:48,443
to pray, so she could
be with the Good Mother.
730
00:40:49,443 --> 00:40:51,443
What about your boys?
731
00:40:52,443 --> 00:40:54,442
Do you pray for them?
732
00:40:54,443 --> 00:40:58,442
They don't know about me, do they?
No. You won't tell them, will you?
733
00:40:58,443 --> 00:41:00,442
Don't tell them.
Don't you think...?
734
00:41:00,443 --> 00:41:02,482
Don't you think
they'd wanna see you,
735
00:41:02,483 --> 00:41:04,482
know you're alive?
I think they would.
736
00:41:04,483 --> 00:41:06,803
No.
No, I do, I do, I think so.
737
00:41:10,443 --> 00:41:13,442
My mother died when I was 16,
738
00:41:13,443 --> 00:41:15,443
and I would do anything...
739
00:41:17,443 --> 00:41:20,443
...to spend even five minutes
with her.
740
00:41:23,123 --> 00:41:25,443
So what a gift that would be
for them...
741
00:41:29,443 --> 00:41:31,443
...to have their mum back.
742
00:41:33,443 --> 00:41:37,443
What a huge gift that would be!
743
00:41:41,963 --> 00:41:43,443
Yeah?
744
00:41:44,443 --> 00:41:45,803
No.
745
00:41:47,443 --> 00:41:49,643
I think maybe she was right.
746
00:41:51,443 --> 00:41:55,443
I think, in my heart...
747
00:41:56,963 --> 00:41:59,442
...I know I'm no good.
748
00:41:59,443 --> 00:42:01,443
I'm so sorry for your loss.
749
00:42:04,123 --> 00:42:05,443
No!
750
00:42:41,443 --> 00:42:43,442
I'm really sorry.
751
00:42:43,443 --> 00:42:45,442
She only decided five minutes ago
and I was about to call you.
752
00:42:45,443 --> 00:42:47,442
What, not even to say hello?
753
00:42:47,443 --> 00:42:49,442
She just said
that she wasn't up to it,
754
00:42:49,443 --> 00:42:51,482
and obviously,
we have to respect her wishes.
755
00:42:51,483 --> 00:42:53,642
I'm so sorry.
756
00:42:53,643 --> 00:42:55,443
It's...
757
00:42:57,443 --> 00:42:59,442
Just...
758
00:42:59,443 --> 00:43:01,442
Did she say
when she would be able to?
759
00:43:01,443 --> 00:43:05,123
I think as soon as she feels
she can cope, she'll see him.
760
00:43:06,643 --> 00:43:11,442
I'm sure you understand
it's hard for lots of patients
761
00:43:11,443 --> 00:43:14,442
when it comes to their children.
762
00:43:14,443 --> 00:43:15,482
Yeah.
763
00:43:15,483 --> 00:43:17,443
Of course.
764
00:43:26,443 --> 00:43:30,962
You know, I think, if it were me,
765
00:43:30,963 --> 00:43:33,443
I might do the same thing.
766
00:43:34,443 --> 00:43:38,442
She's your mum, you know?
767
00:43:38,443 --> 00:43:40,282
She doesn't want you to see her
768
00:43:40,283 --> 00:43:42,442
when she's not feeling as strong
as she'd like.
769
00:43:42,443 --> 00:43:44,962
You think she's gonna kill herself?
770
00:43:44,963 --> 00:43:46,442
What? God, no!
771
00:43:46,443 --> 00:43:49,442
No.
Where-where did you get that from?
772
00:43:49,443 --> 00:43:54,442
I googled what she has, and lots
of people with it never recover,
773
00:43:54,443 --> 00:43:55,962
or kill themselves.
774
00:43:55,963 --> 00:43:59,442
No, no, no. No.
775
00:43:59,443 --> 00:44:01,442
No, that...
776
00:44:01,443 --> 00:44:04,442
That's for people
who don't get treatment, right?
777
00:44:04,443 --> 00:44:08,283
She's going to be fine.
778
00:44:09,443 --> 00:44:10,443
Come here.
779
00:44:12,443 --> 00:44:17,443
Listen, she'll be fine,
and you and me...
780
00:44:19,443 --> 00:44:21,443
we're gonna help each other
through this, yeah?
781
00:44:26,443 --> 00:44:28,642
Hey, look, that's your mum.
782
00:44:28,643 --> 00:44:31,443
Maybe she's changed her mind.
783
00:44:32,443 --> 00:44:34,442
Hey, Jules.
784
00:44:34,443 --> 00:44:35,963
You have no idea.
785
00:44:42,443 --> 00:44:43,803
Um...
786
00:44:45,443 --> 00:44:48,442
No idea about what?
787
00:44:48,443 --> 00:44:50,443
Mum and Dad.
788
00:44:53,443 --> 00:44:56,443
Who they really were. There's...
789
00:44:57,443 --> 00:45:00,443
There's things
I could tell you about them.
790
00:45:01,443 --> 00:45:05,443
There's things that I could tell you
that would curdle your blood.
57939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.