All language subtitles for Daphne.&.Velma.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,706 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:04,109 --> 00:00:06,809 Welcome to Ridge Valley High.. 3 00:00:06,811 --> 00:00:10,047 '...conference today in the auditorium.' 4 00:00:10,049 --> 00:00:12,249 ...tech billionaire Tobias Bloom's 5 00:00:12,251 --> 00:00:15,753 innovative center for learning 6 00:00:15,755 --> 00:00:18,154 where the youth of today 7 00:00:18,156 --> 00:00:21,524 become the leaders of tomorrow. 8 00:00:21,526 --> 00:00:24,227 Tobias Bloom invested in Ridge Valley High 9 00:00:24,229 --> 00:00:28,664 after his Azalea phone became a world-wide phenomenon. 10 00:00:28,666 --> 00:00:30,632 Good morning, class. 11 00:00:30,634 --> 00:00:32,936 Now Ridge Valley High 12 00:00:32,938 --> 00:00:35,638 depends on his immersive teaching methods 13 00:00:35,640 --> 00:00:37,877 to engage and inspire. 14 00:00:39,677 --> 00:00:42,611 We believe technology isn't just a tool.. 15 00:00:42,613 --> 00:00:44,482 Hello, Olivia. 16 00:00:45,884 --> 00:00:46,715 Thank you. 17 00:00:46,717 --> 00:00:48,620 ...it's a way of life. 18 00:00:49,921 --> 00:00:51,890 Have a sustainable day. 19 00:02:12,070 --> 00:02:13,669 'What happened to that amusement park' 20 00:02:13,671 --> 00:02:15,839 'to make the rides come to life after dark?' 21 00:02:15,841 --> 00:02:17,473 'Was it Old Man Weatherby' 22 00:02:17,475 --> 00:02:19,842 'the mysterious swinging ship operator?' 23 00:02:19,844 --> 00:02:21,777 Or maybe kids playing a prank. 24 00:02:21,779 --> 00:02:25,482 Or maybe because of something extra-terrestrial. 25 00:02:25,484 --> 00:02:27,449 'Alright, more would be next week paranormals.' 26 00:02:27,451 --> 00:02:28,585 I gotta get to school. 27 00:02:28,587 --> 00:02:30,523 This is Daphne Blake signing off. 28 00:02:32,023 --> 00:02:34,990 Aliens did not mess with that theme park, Daphne. 29 00:02:34,992 --> 00:02:36,859 Uh, maybe they did, Velma, we don't know. 30 00:02:36,861 --> 00:02:39,996 Um, statistically, it's 100% more likely 31 00:02:39,998 --> 00:02:42,899 that a system malfunction caused those rides to turn on. 32 00:02:42,901 --> 00:02:45,134 You know, for a girl who doesn't believe in the paranormal 33 00:02:45,136 --> 00:02:47,036 you sure do keep up with my posts about it. 34 00:02:47,038 --> 00:02:49,138 Yeah, well, somebody has to debunk you. 35 00:02:49,140 --> 00:02:51,708 Plus, how else am I gonna keep up with my internet BFF 36 00:02:51,710 --> 00:02:53,210 while she's jettin' around the world? 37 00:02:53,212 --> 00:02:56,579 Where are you now, anyway? Japan? Nigeria? 38 00:02:56,581 --> 00:02:57,813 Mars? 39 00:02:57,815 --> 00:02:59,650 Actually, I have some exciting news. 40 00:02:59,652 --> 00:03:02,018 I know I've been kind of cagey lately 41 00:03:02,020 --> 00:03:03,553 but I can finally tell you I've been... 42 00:03:03,555 --> 00:03:05,187 Oh, about those prawn and ketchup chips 43 00:03:05,189 --> 00:03:06,556 you sent me from Tokyo? 44 00:03:06,558 --> 00:03:08,824 They already arrived. Tastes like gerbil. 45 00:03:08,826 --> 00:03:11,061 But in a good way. You know what I mean? 46 00:03:11,063 --> 00:03:12,628 You know what gerbil tastes like? 47 00:03:12,630 --> 00:03:14,062 - Don't worry about it. - 'But no, no.' 48 00:03:14,064 --> 00:03:17,333 It's-it's not that. This is way better. 49 00:03:17,335 --> 00:03:20,169 I'm in Ridge Valley! Ah! 50 00:03:20,171 --> 00:03:22,271 Ridge Valley? 51 00:03:22,273 --> 00:03:24,139 Like where I live Ridge Valley? 52 00:03:24,141 --> 00:03:27,009 Yeah, my mom got relocated and I start at your school today. 53 00:03:27,011 --> 00:03:29,545 We can finally be best friends IRL. 54 00:03:29,547 --> 00:03:31,914 - Oh. - I thought you'd be excited. 55 00:03:31,916 --> 00:03:33,750 - It's just... - Just what? 56 00:03:33,752 --> 00:03:36,553 Velma, you are my best friend. This is awesome news. 57 00:03:36,555 --> 00:03:39,254 'Daphne, breakfast in 15.' 58 00:03:39,256 --> 00:03:44,060 Uh, I gotta go, but I'll see you soon, I guess? 59 00:03:44,062 --> 00:03:46,361 See you soon. 60 00:03:56,275 --> 00:03:57,774 Where the youth of today.. 61 00:03:57,776 --> 00:04:00,143 Oh, gosh. 62 00:04:00,145 --> 00:04:01,777 It's just high school. 63 00:04:01,779 --> 00:04:02,978 Tobias Bloom.. 64 00:04:02,980 --> 00:04:04,847 Hey, turn on my pump-up playlist. 65 00:04:06,850 --> 00:04:09,585 Mm-hmm. Turn up the beat. 66 00:04:11,456 --> 00:04:13,225 Alright, let's do this. 67 00:04:14,593 --> 00:04:16,226 What should I wear? 68 00:04:16,228 --> 00:04:18,294 I'm looking for the perfect first day of school outfit. 69 00:04:18,296 --> 00:04:19,962 'Outfit complete.' 70 00:04:26,972 --> 00:04:28,371 Cute. 71 00:04:32,142 --> 00:04:35,746 Oh, please tell me that's French toast I smell. 72 00:04:42,887 --> 00:04:46,056 - Good morning, mom. - Good morning, sweetheart. 73 00:04:46,058 --> 00:04:47,790 Ha, I called it! 74 00:04:47,792 --> 00:04:49,659 - Morning, dad. - Good morning, darling. 75 00:04:49,661 --> 00:04:51,094 Hm. 76 00:04:51,096 --> 00:04:54,196 So, mom, are you nervous about your new job? 77 00:04:54,198 --> 00:04:56,498 I mean, I know your company was a big deal 78 00:04:56,500 --> 00:05:00,203 but Bloom Innovative, wow! 79 00:05:00,205 --> 00:05:01,503 I'm so excited. 80 00:05:01,505 --> 00:05:04,941 I'm just so thrilled to finally meet Tobias Bloom. 81 00:05:04,943 --> 00:05:07,210 Mm. Hashtag job goals. 82 00:05:10,015 --> 00:05:11,782 Is that not a thing anymore? 83 00:05:11,784 --> 00:05:13,950 - Not really. - Oh! 84 00:05:16,421 --> 00:05:17,921 Note to self, hashtag's out. 85 00:05:17,923 --> 00:05:19,722 What about you, sweetheart? 86 00:05:19,724 --> 00:05:21,924 I mean, your first day at a new school. 87 00:05:21,926 --> 00:05:24,227 I mean, high school to boot. 88 00:05:24,229 --> 00:05:27,263 - Are you nervous? - Not really. 89 00:05:27,265 --> 00:05:31,801 I mean, if I can make it through school in Argentina and Japan 90 00:05:31,803 --> 00:05:33,268 California should be pretty easy. 91 00:05:33,270 --> 00:05:35,672 And there is no way that Ridge Valley is any crazier 92 00:05:35,674 --> 00:05:38,006 than that school in the middle of the Baltic Sea. 93 00:05:38,008 --> 00:05:40,275 Yeah, that school was definitely not certified. 94 00:05:40,277 --> 00:05:41,845 You mean the principal with the eye patch 95 00:05:41,847 --> 00:05:43,345 and the missing teeth didn't tip you off? 96 00:05:43,347 --> 00:05:46,482 There was nothing wrong with that school until it sank. 97 00:05:46,484 --> 00:05:48,852 What's this? 98 00:05:48,854 --> 00:05:52,188 Mm, those are the moons of Saturn. 99 00:05:52,190 --> 00:05:53,157 Cool. 100 00:05:54,258 --> 00:05:56,325 Mm, pretty. 101 00:05:56,327 --> 00:05:59,628 Anyway, school is gonna be awesome. 102 00:05:59,630 --> 00:06:01,833 Things always have a way of working out. 103 00:06:07,037 --> 00:06:10,174 Hey, Velma, turn that frown upside down. 104 00:06:12,577 --> 00:06:15,214 - Come on, Velma. - Watch it. 105 00:06:16,681 --> 00:06:18,816 - 'Velma!' - 'What's her problem?' 106 00:06:20,919 --> 00:06:23,852 - 'Oh, no.' - 'Look where you're goin'.' 107 00:06:23,854 --> 00:06:26,325 Ah, my muffin. 108 00:06:29,493 --> 00:06:31,727 - 'Okay. Here you go, kiddo.' - 'Great.' 109 00:06:31,729 --> 00:06:33,395 Thanks. 110 00:06:37,435 --> 00:06:38,868 It's gonna be great. 111 00:06:38,870 --> 00:06:41,371 It's gonna be awesome. 112 00:06:41,373 --> 00:06:42,808 'Velma.' 113 00:06:48,880 --> 00:06:50,847 Are you Daphne, the new girl? 114 00:06:50,849 --> 00:06:53,183 Yea. Is it that obvious that I'm new here? 115 00:06:53,185 --> 00:06:55,684 Oh, not at all, I was already e-mailed your full profile 116 00:06:55,686 --> 00:06:56,820 before you got here. 117 00:06:56,822 --> 00:06:59,022 Oh, wow, that's.. 118 00:06:59,024 --> 00:07:01,590 I'm Carol, the senior advisor at Ridge Valley High 119 00:07:01,592 --> 00:07:04,427 and I'm also the tour guide for new students. 120 00:07:04,429 --> 00:07:06,328 - 'Heads up!' - Ooh. 121 00:07:06,330 --> 00:07:07,830 No way. 122 00:07:07,832 --> 00:07:09,599 Legitimate Tulip, they're my favorite band. 123 00:07:09,601 --> 00:07:11,368 Uh, okay, never heard of them. 124 00:07:11,370 --> 00:07:13,535 You almost just got smacked in the face. 125 00:07:13,537 --> 00:07:15,003 - I did? - Uh-huh. 126 00:07:15,005 --> 00:07:16,239 Oh! 127 00:07:16,241 --> 00:07:18,407 Guess I lucked out. It's kind of my thing. 128 00:07:19,577 --> 00:07:20,710 Okay. 129 00:07:22,746 --> 00:07:26,015 'Welcome to another beautiful day at Ridge Valley.' 130 00:07:26,017 --> 00:07:27,950 Wow, this is incredible. 131 00:07:27,952 --> 00:07:32,688 'Just a reminder, it's World Appreciation Week.' 132 00:07:32,690 --> 00:07:35,825 - Hello, Daphne Blake. - Hello. 133 00:07:35,827 --> 00:07:37,527 - Pretty cool, huh? - Yeah. 134 00:07:37,529 --> 00:07:40,095 Since our school is sponsored by Bloom Innovative 135 00:07:40,097 --> 00:07:43,165 we get to beta test all of their latest inventions. 136 00:07:43,167 --> 00:07:46,902 Including the Azalea-9 phone. 137 00:07:46,904 --> 00:07:49,207 It's brand-new. So here. 138 00:07:52,544 --> 00:07:55,578 'Griffin Griffiths. He's got blue eyes.' 139 00:07:55,580 --> 00:07:57,179 - 'He's 6'1".' - 6'2". 140 00:07:57,181 --> 00:07:58,948 Thinks he's the cutest guy in school. 141 00:07:58,950 --> 00:08:01,751 He's actually probably the second cutest at best. 142 00:08:01,753 --> 00:08:03,919 - All yours. - Thank you. 143 00:08:03,921 --> 00:08:05,955 Hey, you're the new girl, right? 144 00:08:05,957 --> 00:08:07,222 - Yeah. - I'm Spencer. 145 00:08:07,224 --> 00:08:09,058 - 'Hey.' - AKA the nicest guy ever. 146 00:08:09,060 --> 00:08:10,893 And basically, the next Tobias Bloom. 147 00:08:10,895 --> 00:08:12,828 Total computer genius. 148 00:08:12,830 --> 00:08:15,799 And this is Mikayla. She likes art. 149 00:08:15,801 --> 00:08:17,333 Wait, really, that's all I get? 150 00:08:17,335 --> 00:08:19,936 I'm Daphne. I just moved here from.. 151 00:08:19,938 --> 00:08:21,337 ...well, all over. 152 00:08:21,339 --> 00:08:23,005 We travel a lot for my mom's work. 153 00:08:23,007 --> 00:08:24,474 - She invented Matchmouth. - Wait. 154 00:08:24,476 --> 00:08:27,477 - What? - Your mom invented Matchmouth? 155 00:08:27,479 --> 00:08:30,345 That's so cool. I mean, their use of dog-face filters 156 00:08:30,347 --> 00:08:33,282 for actual dogs was revolutionary. 157 00:08:33,284 --> 00:08:34,850 I actually kind of helped her come up with that one. 158 00:08:34,852 --> 00:08:36,786 - What? - That's my favorite feature. 159 00:08:36,788 --> 00:08:38,754 That's so cool. Isn't she so cool? 160 00:08:38,756 --> 00:08:40,856 You're, you're so cool. 161 00:08:40,858 --> 00:08:42,157 I'm actually glad we ran into you guys. 162 00:08:42,159 --> 00:08:44,326 I was just about to show Daphne the main event. 163 00:08:44,328 --> 00:08:46,528 This is the Bloom Bracket. It's a real-time ranking 164 00:08:46,530 --> 00:08:49,465 'of all the underclassmen at Ridge Valley.' 165 00:08:49,467 --> 00:08:53,101 You're scored on grades, sports, extracurricular. 166 00:08:53,103 --> 00:08:55,205 'Even social media activity's taken into account.' 167 00:08:55,207 --> 00:08:58,041 - It's like a GPA on steroids. - Mm-hm. 168 00:08:58,043 --> 00:09:00,008 Wow. It sounds pretty intense. 169 00:09:00,010 --> 00:09:01,476 It is, but in a good way. 170 00:09:01,478 --> 00:09:03,244 At the end of each semester, whoever is the top student 171 00:09:03,246 --> 00:09:05,947 of the Bloom Bracket gets an internship at Bloom Innovative. 172 00:09:05,949 --> 00:09:08,850 Also known as the coolest place on Earth. 173 00:09:08,852 --> 00:09:11,854 Can you guys imagine getting to work for the Tobias Bloom? 174 00:09:11,856 --> 00:09:14,056 I mean, I've got this perfect idea.. 175 00:09:14,058 --> 00:09:15,490 Wait, let me pitch it to you. 176 00:09:15,492 --> 00:09:19,363 Okay. So imagine your phone could make a pie. 177 00:09:21,198 --> 00:09:23,700 Uh, wait, that actually sounds kind of weird. 178 00:09:23,702 --> 00:09:25,000 Slow down there, boy genius. 179 00:09:25,002 --> 00:09:26,335 Spencer here is currently number one. 180 00:09:26,337 --> 00:09:27,737 'I think he's gonna win it all.' 181 00:09:27,739 --> 00:09:31,773 Boy genius? Can we age it up to teen genius? 182 00:09:31,775 --> 00:09:33,908 - Hunky-man genius? - Right. 183 00:09:33,910 --> 00:09:35,143 - Okay. - Right. 184 00:09:35,145 --> 00:09:37,747 Suddenly, I'm thinking baby genius. 185 00:09:37,749 --> 00:09:40,082 - Bye, guys. - Hey, Velma! 186 00:09:40,084 --> 00:09:42,183 You can ignore her, but you can't ignore me. 187 00:09:42,185 --> 00:09:45,223 - You know Velma? - Yeah, we're friends. 188 00:09:47,058 --> 00:09:48,557 Velma has friends. 189 00:09:48,559 --> 00:09:50,893 You know, I think I'm actually gonna go catch up with her. 190 00:09:50,895 --> 00:09:52,095 - So I'll see you later? - Okay. 191 00:09:52,097 --> 00:09:54,332 - Bye, Daphne. Bye. - Okay, bye. 192 00:09:56,067 --> 00:09:58,236 Velma has friends. 193 00:09:59,770 --> 00:10:00,902 Wow. 194 00:10:00,904 --> 00:10:03,074 Hey, Velma. 195 00:10:04,542 --> 00:10:06,278 Geez, it is her, right? 196 00:10:08,980 --> 00:10:11,049 'Match not found.' 197 00:10:14,052 --> 00:10:15,486 Velma, wait. 198 00:10:18,456 --> 00:10:20,422 I can't talk to you right now, Daphne. 199 00:10:20,424 --> 00:10:22,825 So it is you. For a second, I thought I was going crazy. 200 00:10:22,827 --> 00:10:25,928 You know your contact info doesn't come up in the system? 201 00:10:25,930 --> 00:10:27,797 I know. I like it like that. 202 00:10:27,799 --> 00:10:29,865 Oh, okay. 203 00:10:29,867 --> 00:10:31,633 Well, do you wanna get lunch later? 204 00:10:31,635 --> 00:10:33,735 We could tell everyone about the curse of Crystal Cove. 205 00:10:33,737 --> 00:10:36,205 The blue-green aura was just photosensitive plankton 206 00:10:36,207 --> 00:10:37,940 being disrupted by boat propellers. 207 00:10:37,942 --> 00:10:39,841 Well, I still think it was a ghost. 208 00:10:39,843 --> 00:10:42,380 The fire ghost. Boo! Argh! 209 00:10:43,781 --> 00:10:45,880 I can't have lunch with you, Daphne. 210 00:10:45,882 --> 00:10:48,018 Not today, not ever. 211 00:10:48,020 --> 00:10:50,418 What? Why? 212 00:10:54,259 --> 00:10:55,925 My mop! 213 00:10:58,295 --> 00:11:00,229 Yikes! That's gotta hurt. 214 00:11:00,231 --> 00:11:03,532 - Yeah, I hope Velma's okay. - No, I mean, that's gotta hurt. 215 00:11:06,804 --> 00:11:10,638 Ooh, cool. That impressively fast editing. 216 00:11:10,640 --> 00:11:13,109 'I mean, she's already in last place, but still..' 217 00:11:13,111 --> 00:11:16,979 - Wait, Velma's in last place? - 'Yeah.' 218 00:11:16,981 --> 00:11:19,516 But she's so smart. It's impossible. 219 00:11:21,785 --> 00:11:22,817 - See you later. - Later. 220 00:11:22,819 --> 00:11:24,155 Bye. 221 00:11:30,827 --> 00:11:34,466 'Roman History completed in record time.' 222 00:11:36,634 --> 00:11:39,236 I actually went to school in Rome for a bit. 223 00:11:43,774 --> 00:11:45,744 Is that a California roll? 224 00:11:46,778 --> 00:11:48,680 I just saw it in the line. 225 00:11:50,448 --> 00:11:52,013 I can't believe you knew all the moons of Saturn. 226 00:11:52,015 --> 00:11:53,782 Mr. Nussbaum was totally blown away. 227 00:11:53,784 --> 00:11:55,752 Yeah, my parents have this coffee-table book of Saturn 228 00:11:55,754 --> 00:11:58,253 that I flipped through this morning. Total luck. 229 00:11:58,255 --> 00:11:59,788 You've gotta be my lab partner tomorrow. 230 00:11:59,790 --> 00:12:01,858 You'll totally help me win on the Bloom Bracket. 231 00:12:01,860 --> 00:12:03,426 - For sure. - Sweet! 232 00:12:03,428 --> 00:12:05,061 - See you tomorrow. - Alright, Daphne. 233 00:12:05,063 --> 00:12:06,162 See ya. 234 00:12:24,582 --> 00:12:25,882 Hello. 235 00:12:31,523 --> 00:12:32,657 Somebody there? 236 00:12:45,202 --> 00:12:46,936 Hello. Oh! 237 00:12:46,938 --> 00:12:48,704 - Velma! - Daphne. 238 00:12:48,706 --> 00:12:50,505 Hi. 239 00:12:50,507 --> 00:12:54,075 I was just on my way to a, um, sports match. 240 00:12:54,077 --> 00:12:57,149 Mm-hm, in the sports classroom. 241 00:12:58,149 --> 00:12:59,516 You mean the gym? 242 00:12:59,518 --> 00:13:02,317 What? Velma, w-what is with all the lies? 243 00:13:02,319 --> 00:13:04,121 This isn't you. 244 00:13:08,159 --> 00:13:10,828 - Go home, Daphne. - Why are you acting like this? 245 00:13:13,932 --> 00:13:16,465 Did you hear that? 246 00:13:16,467 --> 00:13:17,332 No. 247 00:13:17,334 --> 00:13:19,403 Hear what? 248 00:13:24,141 --> 00:13:25,841 It sounded like a ghost. 249 00:13:25,843 --> 00:13:28,710 Please, statistically, the likelihood that ghost are real 250 00:13:28,712 --> 00:13:31,446 is somewhere in the .0002% range. 251 00:13:31,448 --> 00:13:34,118 Okay, fine, but I think we can agree on one thing. 252 00:13:35,386 --> 00:13:37,585 - 'Activating.' - We need to investigate. 253 00:13:37,587 --> 00:13:40,622 - No, no, no, no, no. - Velma. 254 00:13:40,624 --> 00:13:43,593 For one second, pretend you're the friend I thought you are. 255 00:13:43,595 --> 00:13:44,763 Okay? 256 00:13:46,731 --> 00:13:48,163 Okay, but just to be clear 257 00:13:48,165 --> 00:13:50,032 we are not investigating together, okay? 258 00:13:50,034 --> 00:13:52,268 You're investigating and I'm.. 259 00:13:52,270 --> 00:13:55,674 ...going to the sports match in the sports classroom. 260 00:13:57,775 --> 00:14:00,377 Looks like someone's possessing this place. 261 00:14:01,846 --> 00:14:04,582 More like the computer clips shorted the circuits again. 262 00:14:09,187 --> 00:14:10,688 Do they do that too? 263 00:14:11,990 --> 00:14:13,590 - Spencer? - Spencer? 264 00:14:26,136 --> 00:14:28,172 It's a secret passage. 265 00:14:32,043 --> 00:14:34,643 Dad! What are you doing here? 266 00:14:34,645 --> 00:14:37,046 Hey, honey. 267 00:14:37,048 --> 00:14:38,547 'I have a question.' 268 00:14:38,549 --> 00:14:41,484 Is, is my leg.. 269 00:14:41,486 --> 00:14:43,822 ...screaming or is that just in my head? 270 00:14:47,824 --> 00:14:50,091 What are you doin' here? 271 00:14:50,093 --> 00:14:51,728 What are you doin' here? 272 00:14:51,730 --> 00:14:54,497 What does it look like? I'm mopping. 273 00:14:54,499 --> 00:14:57,702 That's what they all say. 274 00:15:08,313 --> 00:15:10,079 Much better. 275 00:15:10,081 --> 00:15:12,715 Whoo. Wow, that's so funny. 276 00:15:12,717 --> 00:15:15,017 Me running into you at your school. What a coincidence. 277 00:15:15,019 --> 00:15:18,321 Nedley, I think it's time you're honest with our daughter. 278 00:15:18,323 --> 00:15:20,355 Yeah, dad, why were you at my school? 279 00:15:20,357 --> 00:15:22,590 Well, I thought I was supposed to pick you up. 280 00:15:22,592 --> 00:15:23,992 - Nedley. - Elizabeth. 281 00:15:23,994 --> 00:15:25,397 Dad. 282 00:15:29,699 --> 00:15:31,867 - What? - I was following you. 283 00:15:31,869 --> 00:15:33,436 What? Why? 284 00:15:33,438 --> 00:15:36,408 There is a reason you think you're so lucky. 285 00:15:37,908 --> 00:15:40,408 I just felt awful about us disrupting your life 286 00:15:40,410 --> 00:15:42,543 moving form city to city, switching schools. 287 00:15:42,545 --> 00:15:44,113 That time you were four and I lost you 288 00:15:44,115 --> 00:15:46,014 in that casino in Ibiza for 36 hours. 289 00:15:46,016 --> 00:15:48,450 - You what? - You know what, never mind. 290 00:15:48,452 --> 00:15:50,688 Look, I just.. Ow, ow, ow, ow. 291 00:15:52,622 --> 00:15:55,157 I so wanted your life to be perfect 292 00:15:55,159 --> 00:15:58,527 that I, I made sure it is. 293 00:15:58,529 --> 00:16:01,732 Every first day of school, every test, everything.. 294 00:16:03,034 --> 00:16:04,266 ...I was always there. 295 00:16:04,268 --> 00:16:06,371 Dad, what are you saying? 296 00:16:10,607 --> 00:16:13,508 You're not the luckiest girl in the world, kiddo. 297 00:16:13,510 --> 00:16:16,512 Unless you consider me your lucky charm. 298 00:16:16,514 --> 00:16:18,480 Turn on my pump-up playlist. 299 00:16:23,621 --> 00:16:25,991 Uh-huh, turn up the beat. 300 00:16:29,492 --> 00:16:31,695 Alright, let's do this. 301 00:16:35,600 --> 00:16:37,599 Please tell me that's French toast I smell. 302 00:16:51,750 --> 00:16:54,716 Okay, but that's just at home, right? 303 00:16:54,718 --> 00:16:57,119 And I'm also the tour guide for new students. 304 00:16:57,121 --> 00:16:59,721 - 'Heads up.' - No way. 305 00:16:59,723 --> 00:17:01,623 Legitimate Tulip, they're my favorite band. 306 00:17:09,801 --> 00:17:11,035 Thanks, Dolores. 307 00:17:13,970 --> 00:17:15,905 Well, what about school in Tokyo? 308 00:17:15,907 --> 00:17:19,507 I was translating everything you said into Japanese. 309 00:17:19,509 --> 00:17:21,510 And your chopsticks were secretly tiny forks. 310 00:17:21,512 --> 00:17:22,945 I designed those. 311 00:17:22,947 --> 00:17:24,513 What about the time I scored a half-court shot 312 00:17:24,515 --> 00:17:26,282 at a basketball game with my eyes closed? 313 00:17:26,284 --> 00:17:28,618 - That was real... - Okay. 314 00:17:28,620 --> 00:17:30,819 ...ly me disguised as a mascot. 315 00:17:30,821 --> 00:17:33,621 There were trampolines involved. I'm so sorry, Daphne. 316 00:17:33,623 --> 00:17:35,157 Dad, how could you? 317 00:17:35,159 --> 00:17:37,292 You've literally sheltered me my whole life. 318 00:17:37,294 --> 00:17:38,426 He was just trying to protect you. 319 00:17:38,428 --> 00:17:40,094 I don't need protection, okay? 320 00:17:40,096 --> 00:17:41,763 I can handle myself. 321 00:17:41,765 --> 00:17:43,599 Now if you'll excuse me, I'm gonna use my Clothe Me Closet 322 00:17:43,601 --> 00:17:46,004 to pick out my outfit for tomorrow. Hmph! 323 00:17:53,274 --> 00:17:54,275 That was you, too, wasn't it? 324 00:17:54,277 --> 00:17:56,145 Four years of Parsons School of Design. 325 00:17:56,147 --> 00:18:00,182 Okay, that's honestly really impressive, but.. 326 00:18:00,184 --> 00:18:01,653 Goodnight! 327 00:18:04,522 --> 00:18:06,487 Well, I-I-I thought that went great. 328 00:18:49,967 --> 00:18:52,603 I guess I'm just on my own now. 329 00:19:32,709 --> 00:19:35,546 'Come closer.' 330 00:19:39,684 --> 00:19:42,120 Why can't you just stay out of this, Daphne? 331 00:19:51,028 --> 00:19:52,394 Right. 332 00:19:52,396 --> 00:19:55,099 Guessing the violin serenade every morning was my dad. 333 00:20:04,242 --> 00:20:06,774 Flying solo today. No problem. 334 00:20:06,776 --> 00:20:08,912 Pilots fly solo all the time. 335 00:20:10,214 --> 00:20:11,946 Wait. No, they don't. 336 00:20:11,948 --> 00:20:13,381 They, like, always have co-pilots. 337 00:20:13,383 --> 00:20:15,752 It's one of the most basic safety regulations. 338 00:20:18,121 --> 00:20:19,591 It's okay. 339 00:20:22,226 --> 00:20:23,695 You got this. 340 00:20:28,998 --> 00:20:30,867 'Nice outfit.' 341 00:20:30,869 --> 00:20:34,235 'She looked so much cooler yesterday.' 342 00:20:34,237 --> 00:20:36,170 'Now she can get rid of those shoes.' 343 00:20:37,475 --> 00:20:39,374 'Heads up, eggplant.' 344 00:20:48,319 --> 00:20:49,484 - Oh, sorry. - Hey! 345 00:20:49,486 --> 00:20:51,620 - Oh, are you okay? - Yeah. 346 00:20:51,622 --> 00:20:55,491 Oh, so plum and sage. That's a bold color choice. 347 00:20:55,493 --> 00:20:58,025 Turns out my dad was my Clothe Me Closet. 348 00:20:58,027 --> 00:20:59,061 Huh? 349 00:20:59,063 --> 00:21:00,628 And you probably don't have one of those. 350 00:21:00,630 --> 00:21:01,929 I don't know what it is. 351 00:21:01,931 --> 00:21:04,299 But I do know, uh, I can help you out. 352 00:21:04,301 --> 00:21:06,468 Uh, okay. Let's see here. 353 00:21:06,470 --> 00:21:08,369 Hold this 354 00:21:08,371 --> 00:21:11,974 and we will just do.. 355 00:21:15,012 --> 00:21:16,411 ...that. Ooh! 356 00:21:16,413 --> 00:21:18,647 Pink, cool. 357 00:21:18,649 --> 00:21:20,416 Pattern, okay, we're getting there. 358 00:21:20,418 --> 00:21:21,483 - Oh, my gosh. - And, uh.. 359 00:21:21,485 --> 00:21:24,052 Oh, you love aliens. 360 00:21:24,054 --> 00:21:25,588 I love aliens. 361 00:21:25,590 --> 00:21:27,255 Well, it's yours to keep. 362 00:21:27,257 --> 00:21:29,023 Just feel free to incinerate your other outfit. 363 00:21:29,025 --> 00:21:31,295 I will do that. Thank you. 364 00:21:45,609 --> 00:21:47,812 Oh! Sorry. 365 00:21:49,446 --> 00:21:51,916 - It's just water. - Eww. 366 00:21:54,351 --> 00:21:56,651 Well, okay, students, today is the day 367 00:21:56,653 --> 00:21:58,521 you've all been waiting for. 368 00:21:58,523 --> 00:22:01,790 We're gonna experiment with CO2. 369 00:22:01,792 --> 00:22:04,458 Find your lab partners. 370 00:22:04,460 --> 00:22:07,096 Hi, thanks for joinin' us today. 371 00:22:07,098 --> 00:22:08,199 Sorry. 372 00:22:12,035 --> 00:22:14,602 Hey, Spence, you still wanna be lab partners? 373 00:22:14,604 --> 00:22:16,737 I'm good. 374 00:22:16,739 --> 00:22:18,340 - Are you okay? - Hm? 375 00:22:18,342 --> 00:22:19,440 I saw you at the lockers. 376 00:22:19,442 --> 00:22:22,610 You seem kind of... off. 377 00:22:22,612 --> 00:22:24,946 - He's fine. - I'm good. 378 00:22:24,948 --> 00:22:26,447 But he's my lab partner. 379 00:22:26,449 --> 00:22:29,385 So move along. 380 00:22:29,387 --> 00:22:32,687 - You sure, Spence? - Yeah, I'm good. Yeah. 381 00:22:32,689 --> 00:22:36,090 - Right, you said that. - I'm good. 382 00:22:36,092 --> 00:22:37,592 Okay. 383 00:22:37,594 --> 00:22:40,030 - Spence. - Hm. Huh? 384 00:22:43,333 --> 00:22:46,033 Hey, what's going on with Spencer? 385 00:22:46,035 --> 00:22:48,571 He just ditched me to work with Griffin. 386 00:22:48,573 --> 00:22:50,738 He's acting really strange. 387 00:22:50,740 --> 00:22:51,773 I think something happened to him 388 00:22:51,775 --> 00:22:53,074 after we lost him last night. 389 00:22:53,076 --> 00:22:54,810 Or maybe he doesn't wanna talk to you. 390 00:22:54,812 --> 00:22:56,411 Kind of like how I don't wanna talk to you. 391 00:22:56,413 --> 00:23:00,148 Seriously? Now you're tryin' to fight with me? 392 00:23:00,150 --> 00:23:02,320 There is something wrong with him. 393 00:23:03,620 --> 00:23:05,052 Hm. 394 00:23:05,054 --> 00:23:06,755 Oh, God. 395 00:23:06,757 --> 00:23:08,057 We're the only people who saw him go 396 00:23:08,059 --> 00:23:10,725 into that possessed locker last night. 397 00:23:10,727 --> 00:23:12,528 Plus, I have this recording. 398 00:23:12,530 --> 00:23:14,129 Fine. He's acting weird, okay. 399 00:23:14,131 --> 00:23:15,930 What are we supposed to do about it? 400 00:23:15,932 --> 00:23:18,000 Better to stay out of it. 401 00:23:18,002 --> 00:23:20,100 Yeah, I guess you don't care about anyone. 402 00:23:20,102 --> 00:23:22,971 Enough of the chatting, Daphne, Velma. 403 00:23:22,973 --> 00:23:25,506 Are you two gonna be lab partners or not? 404 00:23:25,508 --> 00:23:27,009 - Yes. - No. 405 00:23:27,011 --> 00:23:30,279 - Yes, we are. - Right. 406 00:23:30,281 --> 00:23:32,247 Let me handle this. 407 00:23:32,249 --> 00:23:34,419 Of course, who cares about teamwork, right? 408 00:23:37,121 --> 00:23:39,053 - 'Whoa!' - 'What just happened?' 409 00:23:39,055 --> 00:23:40,789 'I'm good.' 410 00:23:47,296 --> 00:23:49,199 What did you just put in here? 411 00:23:50,566 --> 00:23:52,400 It's expanding too fast. 412 00:23:52,402 --> 00:23:54,805 - You're sabotaging our project. - Prove it. 413 00:23:58,842 --> 00:24:00,876 That's it. This is the worst day ever! 414 00:24:00,878 --> 00:24:02,511 Why are you doing this to me? 415 00:24:02,513 --> 00:24:05,746 You're the one who won't leave me alone! 416 00:24:05,748 --> 00:24:07,282 Seriously? 417 00:24:07,284 --> 00:24:09,952 And what? You can't wear the same headband 418 00:24:09,954 --> 00:24:11,719 for more than an hour? 419 00:24:11,721 --> 00:24:14,121 Oh, Carol said it clashed. 420 00:24:14,123 --> 00:24:16,023 And Carol's always right. 421 00:24:16,025 --> 00:24:18,694 Daphne, Velma, enough! 422 00:24:18,696 --> 00:24:19,829 Hm. I'm good. 423 00:24:19,831 --> 00:24:22,530 - Ahem. - I'm good. 424 00:24:22,532 --> 00:24:24,500 What's wrong with him? 425 00:24:24,502 --> 00:24:26,368 Well, thanks for cleanin' up, girls. 426 00:24:26,370 --> 00:24:28,637 But I gotta tell ya, this isn't how I planned 427 00:24:28,639 --> 00:24:29,972 on startin' my Tuesday. 428 00:24:29,974 --> 00:24:33,474 I planned on havin' a fancy yogurt. 429 00:24:33,476 --> 00:24:34,775 That's my me time. 430 00:24:34,777 --> 00:24:36,278 - Sorry, Principal Piper. - Sorry. 431 00:24:36,280 --> 00:24:38,847 Well, just make yourself comfortable, girls. 432 00:24:38,849 --> 00:24:41,515 Tobias Bloom has said on his blog 433 00:24:41,517 --> 00:24:45,253 that this is the best couch for conflict resolution. 434 00:24:45,255 --> 00:24:46,290 'So..' 435 00:24:48,057 --> 00:24:50,725 ...let's make him proud, girls. Make him proud. 436 00:24:50,727 --> 00:24:53,361 Hmm. Oh, sorry, where were we? 437 00:24:53,363 --> 00:24:58,233 You two were fighting in chemistry class. 438 00:24:58,235 --> 00:25:01,436 I'd like to hear you apologize to each other. Both of you, go! 439 00:25:01,438 --> 00:25:04,039 Me? She's the one who sabotaged our project. 440 00:25:04,041 --> 00:25:05,541 She's lying. I don't know what she's talking about. 441 00:25:05,543 --> 00:25:07,443 Oh, just like you forgot that you're supposed to be 442 00:25:07,445 --> 00:25:09,244 my best friend? 443 00:25:09,246 --> 00:25:11,079 I'm sorry, Principal Piper. 444 00:25:11,081 --> 00:25:12,613 I thought I could handle high school myself 445 00:25:12,615 --> 00:25:14,882 but it turns out I can't. 446 00:25:14,884 --> 00:25:16,118 Here I am in the principal's office. 447 00:25:16,120 --> 00:25:18,119 My science project is ruined and.. 448 00:25:18,121 --> 00:25:21,322 Did you know they give out grades lower than an A? 449 00:25:21,324 --> 00:25:24,525 - Yes, of-of course, I did. - That's pretty standard. 450 00:25:24,527 --> 00:25:27,529 Well, I didn't know that because I've never gotten one. 451 00:25:27,531 --> 00:25:29,063 Pretty soon, they're gonna be telling me 452 00:25:29,065 --> 00:25:30,532 that there's no caviar in the cafeteria. 453 00:25:30,534 --> 00:25:33,569 - Actually, there isn't and... - Just leave it. 454 00:25:33,571 --> 00:25:37,005 Daphne, you had wonderful recommendations 455 00:25:37,007 --> 00:25:38,473 from all your prior schools. 456 00:25:38,475 --> 00:25:41,275 I'm sure that you're gonna find your way here. 457 00:25:41,277 --> 00:25:45,480 But you, Velma, I am very disappointed in you. 458 00:25:45,482 --> 00:25:48,286 - Sorry, Aunt Piper. - You're related? 459 00:25:49,553 --> 00:25:50,985 Oh, yes. I see it. 460 00:25:50,987 --> 00:25:53,522 Before high school, you were such a straight A 461 00:25:53,524 --> 00:25:55,357 superstar student. 462 00:25:55,359 --> 00:25:56,291 You were? 463 00:25:56,293 --> 00:25:57,826 I knew it. 464 00:25:57,828 --> 00:26:01,999 I don't know what's gotten into you, but it needs to change. 465 00:26:03,767 --> 00:26:06,702 - Timothy Bot! - Here I am. 466 00:26:06,704 --> 00:26:09,137 Let's engage the conflict couch. 467 00:26:09,139 --> 00:26:11,238 Conflict couch engaged. 468 00:26:11,240 --> 00:26:13,608 It's still in beta-testing, but don't worry, girls. 469 00:26:13,610 --> 00:26:15,209 Since it's the first time for all of us 470 00:26:15,211 --> 00:26:16,811 we won't do anything too extreme. 471 00:26:16,813 --> 00:26:18,714 Extreme bout activated. 472 00:26:18,716 --> 00:26:20,148 No, no, wait, I didn't say that. 473 00:26:20,150 --> 00:26:22,650 - Extreme bout locked. - Stop! 474 00:26:22,652 --> 00:26:24,119 - Turn it off. - 'Oh!' 475 00:26:24,121 --> 00:26:26,088 You just hang in there and try and work this out. 476 00:26:26,090 --> 00:26:29,090 - 'I'm gonna fix this.' - 'Now ordering 50 tacos.' 477 00:26:29,092 --> 00:26:31,326 Oh, no. no, Timothy Bot. No. Bad! Bad boy. 478 00:26:31,328 --> 00:26:33,594 'Calling my bad boy.' 479 00:26:33,596 --> 00:26:35,362 Where's the real Velma 480 00:26:35,364 --> 00:26:37,198 the straight A superstar student? 481 00:26:37,200 --> 00:26:38,567 'Friendship detected.' 482 00:26:38,569 --> 00:26:41,070 Just forget what Aunt Piper said. Drop it. 483 00:26:41,072 --> 00:26:42,971 - 'Conflict.' - No! 484 00:26:42,973 --> 00:26:45,240 - 'Conflict.' - Drop it. 485 00:26:45,242 --> 00:26:47,475 Why are you acting like this? 486 00:26:47,477 --> 00:26:49,878 It's to protect you, okay? It's for your own good. 487 00:26:49,880 --> 00:26:52,013 Protect me. I can protect myself, thank you. 488 00:26:52,015 --> 00:26:54,349 - Can you, really, Daphne? - Yes, I can. 489 00:26:54,351 --> 00:26:58,020 Oh, I'm Daphne. I want some caviar from the cafeteria. 490 00:26:58,022 --> 00:27:01,423 Oh, wait. They don't have caviar in the cafeteria. 491 00:27:01,425 --> 00:27:03,826 I'm Velma, I have four heads and I'm dark and brooding 492 00:27:03,828 --> 00:27:05,060 and I don't like to talk to people 493 00:27:05,062 --> 00:27:06,762 so I have no contact in the system. 494 00:27:06,764 --> 00:27:09,865 - Maybe I like it that way. - Well, you're on my hair. 495 00:27:09,867 --> 00:27:13,201 - You're on my hair. - Well, you're spitting at me. 496 00:27:13,203 --> 00:27:16,674 Well, sorry. That was an accident. 497 00:27:21,778 --> 00:27:23,513 Forget what Carol said. 498 00:27:24,547 --> 00:27:27,381 Purple and green go awesome together. 499 00:27:27,383 --> 00:27:29,252 - Really? - Yeah. 500 00:27:30,553 --> 00:27:32,288 Thanks. 501 00:27:32,290 --> 00:27:35,189 - I'm sorry, Daphne. - 'Friendship detected.' 502 00:27:35,191 --> 00:27:37,160 I really am your friend. 503 00:27:38,262 --> 00:27:41,296 - It's just.. - 'Resolved.' 504 00:27:41,298 --> 00:27:42,629 Just what? 505 00:27:42,631 --> 00:27:45,434 Let me help. We're a team. 506 00:27:45,436 --> 00:27:47,735 Something weird is happening to the top students here. 507 00:27:47,737 --> 00:27:49,170 Like what happened to Spencer? 508 00:27:49,172 --> 00:27:51,238 It happened to another girl. Olivia. 509 00:27:51,240 --> 00:27:53,241 Before you got here, she was a world-class violinist 510 00:27:53,243 --> 00:27:55,410 and-and now she can't even play a note. 511 00:27:55,412 --> 00:27:57,178 And it's been happening for a while. 512 00:27:57,180 --> 00:27:59,580 I mean, parents just think it's teens being teens 513 00:27:59,582 --> 00:28:01,683 but I don't think so. 514 00:28:01,685 --> 00:28:04,051 I mean, why is it only happening to the top students? 515 00:28:04,053 --> 00:28:05,486 We have to investigate. 516 00:28:05,488 --> 00:28:07,789 We have to help Spencer and Olivia. 517 00:28:07,791 --> 00:28:09,257 Well, that's the thing. 518 00:28:09,259 --> 00:28:10,591 If whoever is behind this finds out 519 00:28:10,593 --> 00:28:12,194 two internet sleuths are on their trail 520 00:28:12,196 --> 00:28:14,362 then this could get dangerous. 521 00:28:14,364 --> 00:28:17,465 Who cares? We have to take a risk. 522 00:28:17,467 --> 00:28:20,801 - Actually, no, I don't. - 'Conflict.' 523 00:28:20,803 --> 00:28:22,203 - Yeah, you do. - 'Conflict.' 524 00:28:22,205 --> 00:28:23,338 Because I'm not budging. 525 00:28:23,340 --> 00:28:25,506 And if you keep disagreeing with me 526 00:28:25,508 --> 00:28:28,345 this weird couch is gonna ram us together for all of eternity. 527 00:28:30,581 --> 00:28:31,746 Fine. 528 00:28:31,748 --> 00:28:34,416 But only because I don't want a concussion. 529 00:28:34,418 --> 00:28:36,451 So you're in? 530 00:28:36,453 --> 00:28:39,557 - Yeah. I'm in. - 'Complete.' 531 00:28:41,025 --> 00:28:42,657 Velma totally sucks, by the way. 532 00:28:42,659 --> 00:28:44,126 'Conflict detected.' 533 00:28:44,128 --> 00:28:46,461 Well, I just ordered 2000 rolls 534 00:28:46,463 --> 00:28:49,863 of toilet paper and now I know all the movie show times 535 00:28:49,865 --> 00:28:51,166 for Cheyenne, Wyoming 536 00:28:51,168 --> 00:28:54,401 but I think he's finally fixed. 537 00:28:54,403 --> 00:28:55,837 Hey, you two made up. 538 00:28:55,839 --> 00:28:59,640 - Yeah, we're friends again. - Thanks, Aunt P. 539 00:28:59,642 --> 00:29:01,142 You rule. High five. 540 00:29:01,144 --> 00:29:03,411 Posting album bikini photos to Facebook. 541 00:29:03,413 --> 00:29:05,747 Oh, no. No, no, no, no, no. 542 00:29:05,749 --> 00:29:07,215 He's kidding. He's kidding. 543 00:29:07,217 --> 00:29:09,318 He's kidding. Gotta go. Bad Timothy. 544 00:29:09,320 --> 00:29:12,620 So, um, seeing as you're senior advisor and everything 545 00:29:12,622 --> 00:29:14,388 we were hoping you could help us out. 546 00:29:14,390 --> 00:29:15,924 Totally. 547 00:29:15,926 --> 00:29:18,627 But, um.. 548 00:29:18,629 --> 00:29:20,795 Are you sure you should be hanging out with her? 549 00:29:20,797 --> 00:29:22,230 I mean, her below record scores 550 00:29:22,232 --> 00:29:24,532 are, like, practically non-existent. 551 00:29:24,534 --> 00:29:27,336 I can hear you. 552 00:29:27,338 --> 00:29:30,638 - This is a very small table. - Oh. 553 00:29:30,640 --> 00:29:34,275 - Sorry. Hi. - So about Spencer? 554 00:29:34,277 --> 00:29:36,011 Right. You said he's been acting weird. 555 00:29:36,013 --> 00:29:37,678 So weird. You guys noticed too? 556 00:29:37,680 --> 00:29:39,313 'The dude's like a walking thesaurus.' 557 00:29:39,315 --> 00:29:42,184 Now he has, like, two words in his vocabulary. 558 00:29:42,186 --> 00:29:44,153 Hm. Uh, no, I'm good. 559 00:29:44,155 --> 00:29:46,323 Well, have you checked his Bloomgram? 560 00:29:49,659 --> 00:29:52,194 "So much fun working in the lab after school." 561 00:29:52,196 --> 00:29:53,531 Science guy emoji. 562 00:29:54,663 --> 00:29:57,331 I mean, it's a little nerdy, I guess, but.. 563 00:29:57,333 --> 00:29:58,634 ...I don't know, it seems normal to me. 564 00:29:58,636 --> 00:30:01,235 It's weird. It sounds like Spencer. 565 00:30:01,237 --> 00:30:03,737 But he's so not acting okay. 566 00:30:03,739 --> 00:30:06,374 And look at his Bloom Bracket score. It's totally dropping. 567 00:30:06,376 --> 00:30:09,209 Competition just gets to some kids, you know? 568 00:30:09,211 --> 00:30:11,378 Well, unless you're one of the Griffiths. 569 00:30:11,380 --> 00:30:13,680 - You mean Griffin Griffiths? - Yeah. 570 00:30:13,682 --> 00:30:16,184 I mean, his whole family is like crazy talented. 571 00:30:16,186 --> 00:30:17,918 His older brothers and sisters have won 572 00:30:17,920 --> 00:30:20,921 the Bloom Bracket competition three years in a row. 573 00:30:20,923 --> 00:30:23,324 We need to talk.. 574 00:30:23,326 --> 00:30:24,527 ...in private. 575 00:30:27,764 --> 00:30:30,130 - That's your cue to leave. - Oh. 576 00:30:32,701 --> 00:30:34,301 We're working on the whole manners thing still. 577 00:30:34,303 --> 00:30:35,670 - No, we're not. - Yes, we are. 578 00:30:35,672 --> 00:30:38,173 It's fine. I'm gonna get a salad, anyways. 579 00:30:38,175 --> 00:30:41,275 - We'll see you guys later. - 'Wanted to eat my salad.' 580 00:30:43,146 --> 00:30:44,878 Spencer just sent out a snap. 581 00:30:47,751 --> 00:30:49,350 So weird. 582 00:30:49,352 --> 00:30:51,488 I mean, he looks happy in the photo, but.. 583 00:30:53,255 --> 00:30:55,391 Huh? No. I'm good. 584 00:30:56,592 --> 00:30:57,660 Mm. 585 00:30:59,362 --> 00:31:01,928 Something weird is definitely going on. 586 00:31:01,930 --> 00:31:04,299 We need to bust into that locker that Spencer walked through 587 00:31:04,301 --> 00:31:05,867 to find the secret passage. 588 00:31:05,869 --> 00:31:09,303 Or build enough that we could do something 589 00:31:09,305 --> 00:31:11,939 that won't lead to certain danger. 590 00:31:11,941 --> 00:31:13,877 - Just an idea. - Velma. 591 00:31:15,379 --> 00:31:18,679 Fine. We'll come up with something. 592 00:31:18,681 --> 00:31:19,682 Thanks. 593 00:31:21,351 --> 00:31:24,252 Huh? Mm. Yes. 594 00:31:24,254 --> 00:31:27,955 Sorry, little guy. You were a good robot. 595 00:31:27,957 --> 00:31:29,657 But your time has come. 596 00:31:29,659 --> 00:31:31,225 I really wish I hadn't programmed you 597 00:31:31,227 --> 00:31:32,628 with human emotions. 598 00:31:32,630 --> 00:31:34,195 Velma? 599 00:31:34,197 --> 00:31:35,830 Please don't. 600 00:31:35,832 --> 00:31:36,865 'Don't!' 601 00:31:38,235 --> 00:31:41,539 Hey, pumpkin. How's my favorite redhead? 602 00:31:42,971 --> 00:31:45,206 Hi, mom. Working late? 603 00:31:45,208 --> 00:31:46,974 Yeah, things are already crazy. 604 00:31:46,976 --> 00:31:50,177 Tobias Bloom wants me to import all of Matchmouth's tech 605 00:31:50,179 --> 00:31:52,013 onto his servers ASAP. 606 00:31:52,015 --> 00:31:54,448 - The man never stops. - So you finally met him? 607 00:31:54,450 --> 00:31:55,849 Does a video conference call 608 00:31:55,851 --> 00:31:57,985 with 12 Norwegian investors count? 609 00:31:57,987 --> 00:32:00,021 I think he might have said nice to meet you 610 00:32:00,023 --> 00:32:02,157 or was it pleased to fire you? 611 00:32:02,159 --> 00:32:04,292 You know what? Don't overthink it. 612 00:32:04,294 --> 00:32:05,926 That's great advice. Don't overthink it. 613 00:32:05,928 --> 00:32:08,496 - You're so smart. - 'Uh, but exciting news.' 614 00:32:08,498 --> 00:32:09,898 You'll get to meet him tomorrow. 615 00:32:09,900 --> 00:32:11,465 He's coming to Ridge Valley High 616 00:32:11,467 --> 00:32:13,734 to introduce his latest top-secret project. 617 00:32:13,736 --> 00:32:14,569 Sweet. 618 00:32:14,571 --> 00:32:16,103 Hey, uh, speaking of school 619 00:32:16,105 --> 00:32:17,906 how was school? 620 00:32:17,908 --> 00:32:19,974 Well, I got into a fight with Velma, flunked 621 00:32:19,976 --> 00:32:22,010 my science project and ended up at the principal's office. 622 00:32:22,012 --> 00:32:24,679 But all in all, I think it went pretty well 623 00:32:24,681 --> 00:32:26,080 considering it was my first day 624 00:32:26,082 --> 00:32:28,282 actually going to school by myself. 625 00:32:28,284 --> 00:32:31,586 You know, I-I can fire up the Clothe Me Closet 626 00:32:31,588 --> 00:32:33,921 in, like, five minutes. 627 00:32:33,923 --> 00:32:35,090 - Mom? - What? 628 00:32:35,092 --> 00:32:37,892 - I'm on it. - What? No, honey. I'm sorry. 629 00:32:37,894 --> 00:32:39,359 You look.. 630 00:32:39,361 --> 00:32:40,762 I can't even say it. 631 00:32:40,764 --> 00:32:42,897 - She looks terrible. - Oh. 632 00:32:42,899 --> 00:32:45,465 'Students, report to Bloom Innovative's' 633 00:32:45,467 --> 00:32:46,801 'beta presentation.' 634 00:32:46,803 --> 00:32:50,805 Welcome to this month's Bloom Innovative 635 00:32:50,807 --> 00:32:52,607 beta presentation. 636 00:32:52,609 --> 00:32:54,609 We have to sneak out of here while no one's looking. 637 00:32:54,611 --> 00:32:57,678 Now we all remember the last time where we learned about 638 00:32:57,680 --> 00:33:01,015 the Bloom Innovative sound buds. 639 00:33:01,017 --> 00:33:04,619 These brilliant ear pods create a soundtrack 640 00:33:04,621 --> 00:33:07,222 that is personalized to you. 641 00:33:07,224 --> 00:33:09,256 Oh, I'm doing the "Running Man" 642 00:33:09,258 --> 00:33:10,458 'cause I'm running to the future. 643 00:33:10,460 --> 00:33:12,226 I can't wait to see what's next. 644 00:33:12,228 --> 00:33:14,963 Without further ado, here he is 645 00:33:14,965 --> 00:33:18,198 Tobias Bloom! 646 00:33:20,269 --> 00:33:23,039 Hello! Hello, Ridge Valley High! 647 00:33:28,445 --> 00:33:30,678 So familiar in person. 648 00:33:30,680 --> 00:33:33,615 Probably because his face is plastered all over the school. 649 00:33:33,617 --> 00:33:35,583 'Boy, do I have an exciting' 650 00:33:35,585 --> 00:33:37,284 new innovation to beta test with you today. 651 00:33:37,286 --> 00:33:41,755 But first, an important matter of business to attend to. 652 00:33:41,757 --> 00:33:44,995 It's time that we check in on my Bloom Bracket. 653 00:33:46,662 --> 00:33:50,467 I hear there's a new student on top of the rankings. 654 00:33:54,271 --> 00:33:56,271 Griffin Griffiths. 655 00:34:06,617 --> 00:34:08,752 Should have been Spencer up there. 656 00:34:10,887 --> 00:34:13,622 Huh? Hm. I'm good. 657 00:34:13,624 --> 00:34:17,660 But for now my latest invention. 658 00:34:21,064 --> 00:34:22,533 A 3D printer. 659 00:34:23,566 --> 00:34:26,401 - 'Lame.' - Lame. I know. 660 00:34:26,403 --> 00:34:29,137 We have them in every single classroom. 661 00:34:29,139 --> 00:34:32,240 But what if I told you that this printer.. 662 00:34:32,242 --> 00:34:34,441 ...was for food. 663 00:34:36,780 --> 00:34:39,012 Bloom Print, I'd like a slice of pizza. 664 00:34:48,224 --> 00:34:49,426 No way. 665 00:34:54,430 --> 00:34:56,298 On second thought, Bloom Print 666 00:34:56,300 --> 00:34:59,966 print me off enough pizza for the entire school. 667 00:35:02,738 --> 00:35:05,673 He's done it again! He's done it again! 668 00:35:05,675 --> 00:35:07,508 - Pizza, pizza, pizza! - Pizza, pizza, pizza... 669 00:35:07,510 --> 00:35:09,510 Daphne, no one's looking. Let's go. 670 00:35:09,512 --> 00:35:11,879 - What about pizza? - Daphne, let's go. 671 00:35:11,881 --> 00:35:15,216 Pizza, pizza, pizza, pizza! 672 00:35:15,218 --> 00:35:16,917 The only person that would come out here 673 00:35:16,919 --> 00:35:19,754 during a Bloom presentation is Two-Mop Maggie. 674 00:35:19,756 --> 00:35:22,289 And I've already taken care of her. 675 00:35:22,291 --> 00:35:25,093 Well, like, taken care of? 676 00:35:25,095 --> 00:35:27,896 No, I mean, I spilled some juice a couple hallways over. 677 00:35:27,898 --> 00:35:29,664 - Oh. - And it's not mean. 678 00:35:29,666 --> 00:35:31,668 Maggie loves spills. 679 00:35:33,302 --> 00:35:36,204 This robot engine is totally stable. 680 00:35:36,206 --> 00:35:37,972 Unless it's overheated. 681 00:35:37,974 --> 00:35:40,709 And this is the stuff they put in heating pads. 682 00:35:40,711 --> 00:35:43,644 But amped up. Way up! 683 00:35:43,646 --> 00:35:45,979 And it's your signature color. 684 00:35:45,981 --> 00:35:48,615 'What? I have an eye for these things.' 685 00:35:48,617 --> 00:35:50,453 I call it.. 686 00:35:51,354 --> 00:35:53,021 ...a melting engine. 687 00:35:53,023 --> 00:35:54,854 We can come up with something better than that. 688 00:35:54,856 --> 00:35:56,756 Okay, when you destroy your robot child 689 00:35:56,758 --> 00:35:58,425 you can name the thing, okay? 690 00:35:58,427 --> 00:36:00,026 Okay. 691 00:36:02,365 --> 00:36:05,399 Velma, did you see that? 692 00:36:05,401 --> 00:36:06,901 See what? I'm, I'm kind of busy here. 693 00:36:06,903 --> 00:36:09,771 This is my first time violating school property, so.. 694 00:36:09,773 --> 00:36:11,975 And here we go. 695 00:36:14,878 --> 00:36:18,280 Oh, it's working. It's really working. 696 00:36:26,389 --> 00:36:27,791 Whoa. 697 00:36:31,561 --> 00:36:33,697 There's no secret passage. 698 00:36:38,869 --> 00:36:42,137 - It's just a blue ribbon. - Great. Trash. 699 00:36:42,139 --> 00:36:44,907 Recycling. I don't know if this school's super green. 700 00:36:46,342 --> 00:36:48,276 Wait, no. Remember Olivia? 701 00:36:48,278 --> 00:36:50,778 The music prodigy who fell off the face of the Earth? 702 00:36:50,780 --> 00:36:52,646 I mean, she's like Spencer now 703 00:36:52,648 --> 00:36:57,417 but she used to always wear a ribbon in her hair. 704 00:36:57,419 --> 00:37:00,254 How many girls do you know who wear ribbons in their hair? 705 00:37:00,256 --> 00:37:02,356 Those girls in the 1940s. 706 00:37:02,358 --> 00:37:04,225 - And me. - Exactly. 707 00:37:04,227 --> 00:37:07,896 - Because ghosts don't exist. - Wait, that's... 708 00:37:07,898 --> 00:37:09,664 Okay, Daphne, you're missing the point. 709 00:37:09,666 --> 00:37:11,365 This is Olivia's ribbon. 710 00:37:11,367 --> 00:37:14,004 Which means Olivia went through the secret passage too. 711 00:37:15,604 --> 00:37:17,740 - Yes, a clue! - Whoa. 712 00:37:23,280 --> 00:37:25,847 Yesterday a fight in class. 713 00:37:25,849 --> 00:37:26,883 Today.. 714 00:37:29,184 --> 00:37:31,551 "...melting a locker?" 715 00:37:31,553 --> 00:37:34,220 That is not a good trend. 716 00:37:34,222 --> 00:37:36,122 Principal Piper, if you'll just let us explain. 717 00:37:36,124 --> 00:37:38,026 We were trying to help our friend Spencer. He's not... 718 00:37:38,028 --> 00:37:40,928 I, I can't believe it's come to this. 719 00:37:40,930 --> 00:37:44,234 But... I'm gonna have to give you girls.. 720 00:37:46,302 --> 00:37:47,635 ...shame stickers. 721 00:37:49,572 --> 00:37:50,774 Take 'em. 722 00:37:55,644 --> 00:37:58,146 'Great. Great. Good.' 723 00:37:58,148 --> 00:38:00,180 How do you feel? 724 00:38:00,182 --> 00:38:02,082 Exactly the same. 725 00:38:03,552 --> 00:38:04,919 - But shamed. - Yeah. 726 00:38:04,921 --> 00:38:06,320 - So ashamed. - Yeah, good. 727 00:38:06,322 --> 00:38:08,356 - Really ashamed. - Good, good, good, good. 728 00:38:08,358 --> 00:38:11,291 I really think those stickers will do the trick 729 00:38:11,293 --> 00:38:14,528 and some kitchen duty. 730 00:38:14,530 --> 00:38:16,329 'Kitchen duty in shame stickers' 731 00:38:16,331 --> 00:38:20,401 guaranteed to stop girls from blowin' things up. 732 00:38:20,403 --> 00:38:21,572 Right? 733 00:38:22,606 --> 00:38:23,874 Yeah. 734 00:38:29,811 --> 00:38:32,012 What's up, lunch ladies? 735 00:38:32,014 --> 00:38:34,247 Ooh, I'll take a scoop of the messier one. 736 00:38:34,249 --> 00:38:35,682 Ooh, nice. 737 00:38:35,684 --> 00:38:39,986 How 'bout two scoops for your new Bloom Bracket leader? 738 00:38:39,988 --> 00:38:42,455 You're only on top of the Bloom Bracket because Spencer... 739 00:38:42,457 --> 00:38:43,624 Isn't feeling well. 740 00:38:43,626 --> 00:38:45,425 You mean, because he tanked. 741 00:38:45,427 --> 00:38:48,963 What can I say? I guess being numero uno runs in the family. 742 00:38:48,965 --> 00:38:51,432 - And I'm next. - Okay. 743 00:38:51,434 --> 00:38:53,267 Are you jealous or something? 744 00:38:53,269 --> 00:38:56,137 - You're ranked, like, 200th. - Oh. 745 00:38:56,139 --> 00:38:58,805 - Tss. Burn. - That's not a joke, guys. 746 00:38:58,807 --> 00:39:00,006 Just stating facts. 747 00:39:00,008 --> 00:39:01,642 I was just trying to be supportive. 748 00:39:01,644 --> 00:39:03,347 - 'Y-yeah, we're good friends.' - 'Yeah.' 749 00:39:05,680 --> 00:39:07,080 - We're really close. - Yeah. 750 00:39:07,082 --> 00:39:09,218 Well, I guess he got what he wanted. 751 00:39:11,588 --> 00:39:13,854 - Wait, that's it. - What? 752 00:39:13,856 --> 00:39:15,689 Being the lamest group of guys on Earth? 753 00:39:15,691 --> 00:39:17,892 No, think about it. 754 00:39:17,894 --> 00:39:19,526 Who wanted to be on top of the Bloom Bracket 755 00:39:19,528 --> 00:39:21,095 more than anybody? 756 00:39:21,097 --> 00:39:24,198 Who has a family legacy to protect? 757 00:39:24,200 --> 00:39:26,233 Griffin Griffiths. 758 00:39:27,936 --> 00:39:31,874 'Look at him. The so-called second cutest boy in school.' 759 00:39:33,343 --> 00:39:35,008 Wow. 760 00:39:35,010 --> 00:39:37,211 You really think so? 761 00:39:37,213 --> 00:39:39,546 Um, sure. 762 00:39:39,548 --> 00:39:41,849 That is so nice. 763 00:39:41,851 --> 00:39:44,184 Do you wanna go out sometime? 764 00:39:44,186 --> 00:39:46,053 No. Not really. 765 00:39:46,055 --> 00:39:48,523 I'm not looking for anything serious, you know? 766 00:39:48,525 --> 00:39:51,425 - It's not you. It's me. - Oh. 767 00:39:51,427 --> 00:39:54,562 - I'm just gonna.. - 'Yeah, yeah, j-just go.' 768 00:39:54,564 --> 00:39:56,696 - Okay. Okay. - Okay. 769 00:39:56,698 --> 00:39:57,966 He does seem nice. 770 00:39:57,968 --> 00:39:59,466 - Okay, let's stay focused. - Right. 771 00:39:59,468 --> 00:40:01,970 Griffin. Okay, he has to be behind this. 772 00:40:01,972 --> 00:40:03,236 He has the motive to want something bad 773 00:40:03,238 --> 00:40:05,006 to happen to Spencer. We have to stop him. 774 00:40:05,008 --> 00:40:07,474 No, wait, wait, wait. First, we need intel. 775 00:40:07,476 --> 00:40:08,809 We don't have time. 776 00:40:08,811 --> 00:40:10,510 We have to do this fast, low-tech. 777 00:40:10,512 --> 00:40:11,879 Daphne, we have to make a plan 778 00:40:11,881 --> 00:40:13,648 otherwise we're just puttin' ourselves in danger. 779 00:40:13,650 --> 00:40:16,153 Live wild, V. We have to go for it. 780 00:40:18,421 --> 00:40:20,357 Hey, look, over there. 781 00:40:21,291 --> 00:40:22,523 'No.' 782 00:40:22,525 --> 00:40:24,459 Coach Williams, don't do it. 783 00:40:24,461 --> 00:40:25,428 What? 784 00:40:27,963 --> 00:40:29,296 - Oh, he didn't. - No. 785 00:40:29,298 --> 00:40:31,932 - Oh, he's doin' it again. - V, not that. 786 00:40:31,934 --> 00:40:33,335 'Beside him.' 787 00:40:35,438 --> 00:40:38,039 I have a plan. 788 00:40:38,041 --> 00:40:39,673 - Daphne. - 'What?' 789 00:40:39,675 --> 00:40:41,242 - Hairnet. - 'Right.' 790 00:40:41,244 --> 00:40:42,211 Yup. 791 00:40:46,481 --> 00:40:48,682 - Carol. - Velma. 792 00:40:48,684 --> 00:40:50,785 Carol. 793 00:40:50,787 --> 00:40:52,454 - Daphne. - Hi. 794 00:40:52,456 --> 00:40:55,423 Oh, shame stickers. Everything okay? 795 00:40:55,425 --> 00:40:58,425 Yeah, um, you said I could come to you if I needed help. 796 00:40:58,427 --> 00:41:01,327 - No questions asked. - Of course. 797 00:41:02,331 --> 00:41:03,898 'This is too risky.' 798 00:41:03,900 --> 00:41:05,767 Mike and Ryder are super hardcore 799 00:41:05,769 --> 00:41:07,434 especially when it comes to defending Griffin. 800 00:41:07,436 --> 00:41:09,370 Shh. 801 00:41:09,372 --> 00:41:11,138 'Okay, here we go.' 802 00:41:11,140 --> 00:41:13,640 We will reveal their evil plan. 803 00:41:15,211 --> 00:41:16,644 'You know, like, when I think about it' 804 00:41:16,646 --> 00:41:18,646 I don't really care what I do when I grow up. 805 00:41:18,648 --> 00:41:21,783 I just wanna be, like, a really good dad, you know? 806 00:41:21,785 --> 00:41:25,186 Dude, you will be the best dad. 807 00:41:25,188 --> 00:41:27,421 - You're a natural nurturer. - 'Stop it.' 808 00:41:27,423 --> 00:41:32,325 No. Sometimes, I wish you were... my dad. 809 00:41:34,497 --> 00:41:36,363 That's crazy. Uh, I'm being crazy here. 810 00:41:36,365 --> 00:41:38,700 No, you're not being crazy. Don't do that. 811 00:41:38,702 --> 00:41:41,602 You can always count on me. 812 00:41:44,606 --> 00:41:46,274 This is super uncomfortable. 813 00:41:46,276 --> 00:41:49,309 They're baring their souls, V. It's beautiful. 814 00:41:51,414 --> 00:41:52,812 Easy. 815 00:41:52,814 --> 00:41:54,950 God, you're so paranoid. 816 00:41:56,919 --> 00:42:00,220 Oh, I forgot my phone in my locker. 817 00:42:00,222 --> 00:42:02,655 I got something really, really important on it. 818 00:42:02,657 --> 00:42:05,459 - Oh, yeah, that thing. - 'Huh.' 819 00:42:05,461 --> 00:42:07,061 Yeah, that thing. 820 00:42:07,063 --> 00:42:08,729 I'll, uh, catch you guys later. 821 00:42:08,731 --> 00:42:10,765 - 'Yeah.' - 'Yeah.' 822 00:42:10,767 --> 00:42:12,533 - He's leaving. - We're stuck. 823 00:42:12,535 --> 00:42:14,501 This is what happens when we work without a plan. 824 00:42:14,503 --> 00:42:17,137 It's fine. We just have to think on the fly. 825 00:42:17,139 --> 00:42:19,573 You can come up with something, V. I know it. Hit me. 826 00:42:21,343 --> 00:42:25,146 Okay, it's not a great plan, but it will have to work. 827 00:42:25,148 --> 00:42:27,481 Hey, did you ever get the, the landscapes assignment? 828 00:42:27,483 --> 00:42:30,417 Sorry, Aunt Piper. You really do look hilarious. 829 00:42:30,419 --> 00:42:33,019 'You have a fantastic eye.' 830 00:42:34,890 --> 00:42:36,523 'Oh, my God!' 831 00:42:36,525 --> 00:42:38,291 That is embarrassing. 832 00:42:38,293 --> 00:42:39,426 Let's go. 833 00:42:40,597 --> 00:42:42,830 'Keep going. It's working.' 834 00:42:42,832 --> 00:42:44,532 'We're in so much trouble.' 835 00:42:44,534 --> 00:42:46,399 'Okay, you need to guide me. Left or right?' 836 00:42:46,401 --> 00:42:48,769 - 'Left, Daphne.' - 'Those are incredible.' 837 00:42:48,771 --> 00:42:51,137 'Daphne, can you hear me? Left, that's right.' 838 00:42:51,139 --> 00:42:53,407 - 'T-that's my right, Velma.' - 'Get it together.' 839 00:42:53,409 --> 00:42:55,544 'I wonder if this is what it's like to drive.' 840 00:43:00,816 --> 00:43:02,284 Whoo! 841 00:43:11,327 --> 00:43:16,229 'The Robotics Club will be hosting a tech-mixer in the..' 842 00:43:16,231 --> 00:43:17,765 No, he's already at his locker. 843 00:43:17,767 --> 00:43:19,332 What if we're too late? 844 00:43:19,334 --> 00:43:22,937 I have never seen so many cute cats in my entire life. 845 00:43:22,939 --> 00:43:25,204 Oh, I want them. 846 00:43:25,206 --> 00:43:27,640 Is he watching cat videos? 847 00:43:27,642 --> 00:43:31,479 I want you, I want you, I want you and I want you. 848 00:43:31,481 --> 00:43:33,747 That was the really, really important thing? 849 00:43:33,749 --> 00:43:35,450 I'm gonna name you Fluffy-Muffy. 850 00:43:35,452 --> 00:43:37,084 Mm, I like that. 851 00:43:44,593 --> 00:43:46,359 Velma, I think somebody is following us. 852 00:43:46,361 --> 00:43:48,662 What? Not now, Daphne, we're gonna lose Griffin. 853 00:43:53,035 --> 00:43:55,472 - Stop! - No! 854 00:43:58,340 --> 00:44:00,476 Well, there goes that theory. 855 00:44:05,282 --> 00:44:08,450 No. I already sacrificed one robot. 856 00:44:11,854 --> 00:44:13,990 Oh, man. 857 00:44:24,300 --> 00:44:25,164 Again. 858 00:44:25,166 --> 00:44:28,202 What? Uh, what, girls? 859 00:44:28,204 --> 00:44:29,970 What happened to the shame stickers? 860 00:44:31,273 --> 00:44:33,841 I'm sorry. 861 00:44:33,843 --> 00:44:35,242 I just.. 862 00:44:35,244 --> 00:44:37,611 I can't believe the shame stickers didn't work. 863 00:44:37,613 --> 00:44:40,881 'I ordered them specially. You know, they usually work.' 864 00:44:40,883 --> 00:44:42,416 I'm pretty sure if you were wearing them 865 00:44:42,418 --> 00:44:43,651 you wouldn't have melted the lockers. 866 00:44:43,653 --> 00:44:45,385 Okay, Aunt Piper, you have to believe us. 867 00:44:45,387 --> 00:44:48,189 - Something is up with Griffin. - I thought it was Spencer. 868 00:44:48,191 --> 00:44:50,390 It is, uh, was. 869 00:44:50,392 --> 00:44:51,758 Griffin is up to something. 870 00:44:51,760 --> 00:44:54,028 Yeah, we saw him go into a secret passage. 871 00:44:54,030 --> 00:44:56,097 We think he's the reason Spencer seems zombified. 872 00:44:56,099 --> 00:44:58,365 Zombie what? Uh.. 873 00:44:58,367 --> 00:45:00,667 Velma, I didn't think you were the type of girl 874 00:45:00,669 --> 00:45:02,704 who believes in ghosts and goblins. 875 00:45:02,706 --> 00:45:04,905 I'm not. I believe there is a logical 876 00:45:04,907 --> 00:45:06,173 explanation behind this. 877 00:45:06,175 --> 00:45:09,309 Girls, I have no other choice. 878 00:45:09,311 --> 00:45:11,912 I gotta double down. 879 00:45:11,914 --> 00:45:14,481 Say hello to the shame drone. 880 00:45:14,483 --> 00:45:16,383 Remember me? 881 00:45:16,385 --> 00:45:18,051 And you still gotta wear your stickers. 882 00:45:18,053 --> 00:45:19,820 Do you still think Griffin's in on this? 883 00:45:19,822 --> 00:45:22,289 I mean, we saw him go into the locker, same as Spencer. 884 00:45:22,291 --> 00:45:23,858 No, it's gotta be him. 885 00:45:23,860 --> 00:45:25,258 He benefits if Spencer goes down. 886 00:45:25,260 --> 00:45:27,827 His family's won the Bloom Bracket competition. 887 00:45:27,829 --> 00:45:29,062 It all makes sense. 888 00:45:29,064 --> 00:45:31,365 For shame. 889 00:45:31,367 --> 00:45:32,499 No. 890 00:45:34,436 --> 00:45:36,572 - I'm good. - Oh, no. 891 00:45:37,907 --> 00:45:40,408 - Got it, got it, got it. - Watch it, watch it. 892 00:45:40,410 --> 00:45:41,608 Whoa. 893 00:45:41,610 --> 00:45:43,876 You guys, something's goin' on with Griffin. 894 00:45:43,878 --> 00:45:45,178 'Are you seeing this?' 895 00:45:45,180 --> 00:45:47,213 I'm good. 896 00:45:47,215 --> 00:45:48,916 Relax, he's fine. 897 00:45:48,918 --> 00:45:51,053 Yo, Griff. Heads up. 898 00:45:55,023 --> 00:45:57,658 I'm good. 899 00:45:57,660 --> 00:45:59,459 Didn't flinch. 900 00:45:59,461 --> 00:46:01,562 - Awesome, dude! - That's awesome. 901 00:46:01,564 --> 00:46:04,263 That was sick. Number one, baby. 902 00:46:04,265 --> 00:46:06,934 - You are the man, Griff. - 'For shame.' 903 00:46:06,936 --> 00:46:08,568 If Griffin's been zombified, then.. 904 00:46:08,570 --> 00:46:10,738 - 'I'm good.' - ...who's behind this? 905 00:46:10,740 --> 00:46:13,039 I mean, there's no logical explanation. 906 00:46:13,041 --> 00:46:14,707 What if the answer isn't logical? 907 00:46:14,709 --> 00:46:18,146 The secret passages, kids turned to lifeless zombies. 908 00:46:18,148 --> 00:46:19,412 Maybe it's not a person behind this. 909 00:46:19,414 --> 00:46:21,314 - Don't say it. - What if it's a.. 910 00:46:21,316 --> 00:46:22,983 - A spirit, a ghost? - You said it. 911 00:46:22,985 --> 00:46:24,350 Look, you don't have to believe me 912 00:46:24,352 --> 00:46:26,620 but something's been following us. 913 00:46:26,622 --> 00:46:27,921 I can feel it. 914 00:46:27,923 --> 00:46:29,890 And the one thing we know for sure is that they're clearly 915 00:46:29,892 --> 00:46:32,561 going after whoever has the top spot in the Bloom Bracket. 916 00:46:34,662 --> 00:46:36,800 Well, then whoever has the top spot next.. 917 00:46:37,834 --> 00:46:39,636 ...could be in danger. 918 00:46:41,503 --> 00:46:44,437 For shame. 919 00:46:44,439 --> 00:46:47,441 - I'm good. - Hey, wait for me. 920 00:46:47,443 --> 00:46:50,176 It's Mikayla. We need to get Mikayla out of the top spot 921 00:46:50,178 --> 00:46:52,312 before anyone hurts her. 922 00:46:52,314 --> 00:46:55,249 But then her replacement will just be in danger. 923 00:46:55,251 --> 00:46:56,716 And then we'll have to save them 924 00:46:56,718 --> 00:46:58,651 and then their replacement and then, and their... 925 00:46:58,653 --> 00:47:00,488 Stay with me, V. We can't just put 926 00:47:00,490 --> 00:47:02,321 some random kid in danger to save Mikayla. 927 00:47:02,323 --> 00:47:04,892 So what? We just give up? 928 00:47:04,894 --> 00:47:06,693 No, listen. 929 00:47:06,695 --> 00:47:08,562 There's no way I can get to that number one spot 930 00:47:08,564 --> 00:47:10,830 but I know you've been holding back. 931 00:47:10,832 --> 00:47:12,365 I'm not doing that. 932 00:47:12,367 --> 00:47:14,602 What do you mean? 933 00:47:14,604 --> 00:47:17,470 I mean, I'll be in danger, Daphne. 934 00:47:17,472 --> 00:47:19,939 I changed my whole identity to stay out of the line of fire 935 00:47:19,941 --> 00:47:21,975 and now you're basically volunteering me up as bait? 936 00:47:21,977 --> 00:47:23,276 Well, at least I'm trying to do something 937 00:47:23,278 --> 00:47:24,577 instead of being selfish. 938 00:47:24,579 --> 00:47:26,146 - Selfish? - Yeah. 939 00:47:26,148 --> 00:47:28,548 - By not taking risks. - Risks? 940 00:47:28,550 --> 00:47:31,751 You told me your dad has taken care of you your whole life. 941 00:47:31,753 --> 00:47:34,756 At least I am trying to do something about it. 942 00:47:36,459 --> 00:47:38,791 Look, we can do this. 943 00:47:38,793 --> 00:47:40,729 We can do anything. 944 00:47:41,630 --> 00:47:43,329 Trust me. 945 00:47:43,331 --> 00:47:45,131 Things always work out. 946 00:47:45,133 --> 00:47:47,269 Even if they're harder right now. 947 00:47:48,704 --> 00:47:52,606 Okay, but it's not gonna be enough to just push me up. 948 00:47:52,608 --> 00:47:55,041 We're gonna have to push other people down. 949 00:47:55,043 --> 00:47:57,044 Like sabotage them? 950 00:47:57,046 --> 00:47:58,479 It feels wrong. 951 00:47:58,481 --> 00:48:00,513 We're protecting them. 952 00:48:00,515 --> 00:48:01,682 You said I'm the planner 953 00:48:01,684 --> 00:48:03,820 and this is the best plan we've got. 954 00:48:05,253 --> 00:48:07,421 Okay, let's do it. 955 00:48:07,423 --> 00:48:10,727 First up, how are we gonna shoot you up that board? 956 00:48:12,829 --> 00:48:15,062 That's the easy part. 957 00:48:21,137 --> 00:48:22,937 Well, better late than never. 958 00:48:22,939 --> 00:48:25,872 Although I can't say that I'm expecting much. 959 00:48:34,082 --> 00:48:36,716 Very impressive. 960 00:49:07,617 --> 00:49:11,017 - Where's my ribbon? - Thanks again, Velma. 961 00:49:15,892 --> 00:49:17,758 'Mikayla Martin's art exhibit' 962 00:49:17,760 --> 00:49:19,827 'on display in the Black Box Theater' 963 00:49:19,829 --> 00:49:22,762 'from 4:00 to 6:00 p.m. See you there.' 964 00:49:22,764 --> 00:49:25,966 'Listen up, people, it will be great.. 965 00:49:25,968 --> 00:49:28,301 Mikayla's the only one left ahead of me. 966 00:49:28,303 --> 00:49:30,637 V, we can't destroy this. 967 00:49:30,639 --> 00:49:32,571 - It's beautiful. - We don't have to. 968 00:49:32,573 --> 00:49:34,140 We just have to cut the power to the spotlights. 969 00:49:34,142 --> 00:49:36,979 But we have to be quick, okay? The show opens in a few minutes. 970 00:49:44,086 --> 00:49:45,887 - 'Jinkies.' - What? 971 00:49:48,124 --> 00:49:49,626 Ghost! 972 00:49:51,360 --> 00:49:53,059 - 'Velma?' - 'Daphne.' 973 00:49:53,061 --> 00:49:55,829 'I'm over here. Follow my voice.' 974 00:49:55,831 --> 00:49:57,664 'It's like super dark in here, Mikayla.' 975 00:49:57,666 --> 00:49:59,865 - 'Is this part of the art?' - Oh, no. 976 00:49:59,867 --> 00:50:01,867 'No, no, no, no.' 977 00:50:01,869 --> 00:50:04,370 - Oh, look at the mess. - How could this happen? 978 00:50:06,508 --> 00:50:08,274 Someone did this. 979 00:50:08,276 --> 00:50:11,445 I have to sneeze. 980 00:50:11,447 --> 00:50:12,879 You'll give us away. 981 00:50:12,881 --> 00:50:15,282 It's actually pretty funny. 982 00:50:15,284 --> 00:50:17,450 I never have to sneeze. 983 00:50:17,452 --> 00:50:20,988 Well, like, this will be only the first time 984 00:50:20,990 --> 00:50:24,390 I sneeze in seven years. 985 00:50:24,392 --> 00:50:28,061 Okay, first of all, do not sneeze. 986 00:50:28,063 --> 00:50:30,430 'Secondly, you really' 987 00:50:30,432 --> 00:50:32,164 should be sneezing more in your daily life. 988 00:50:32,166 --> 00:50:33,733 That doesn't seem healthy. 989 00:50:36,671 --> 00:50:39,338 - Go, go, go! - Wow. 990 00:50:39,340 --> 00:50:41,476 Was that part of your art? 991 00:50:44,646 --> 00:50:47,046 This just got a lot weirder. 992 00:50:47,048 --> 00:50:51,218 Daphne, what was that thing back there? 993 00:50:51,220 --> 00:50:52,519 It was floating. 994 00:50:52,521 --> 00:50:54,722 You're not gonna tell me it was all in my head? 995 00:50:54,724 --> 00:50:55,955 There's a rational explanation? 996 00:50:55,957 --> 00:50:58,425 There is no rational explanation. 997 00:50:58,427 --> 00:51:00,126 It didn't look human. 998 00:51:00,128 --> 00:51:03,396 But I think it's what's behind all of this. 999 00:51:03,398 --> 00:51:05,432 Well, the good news is we're probably 1000 00:51:05,434 --> 00:51:07,669 in a super creepy ghost tunnel system. 1001 00:51:09,470 --> 00:51:11,940 The bad news is obvious. 1002 00:51:14,409 --> 00:51:16,410 I think I hear voices. 1003 00:51:28,923 --> 00:51:30,025 Ow! Eww. 1004 00:51:41,970 --> 00:51:44,939 'We're in the secret passages behind the lockers.' 1005 00:51:44,941 --> 00:51:46,476 Look. 1006 00:51:56,318 --> 00:51:58,318 Okay, these don't come with a regular high school. 1007 00:51:58,320 --> 00:52:01,588 - Somebody built these. - Aliens. 1008 00:52:01,590 --> 00:52:03,090 I'm kiddin'. I'm kiddin'. I'm just trying to lighten 1009 00:52:03,092 --> 00:52:05,959 the whole we're-in-terrible-danger vibe. 1010 00:52:05,961 --> 00:52:09,129 'For real, how could a ghost build this?' 1011 00:52:09,131 --> 00:52:11,067 It doesn't make any sense. 1012 00:52:12,334 --> 00:52:14,100 Ghost. Run! 1013 00:52:48,137 --> 00:52:49,138 Come on. 1014 00:52:58,079 --> 00:52:59,047 Jinkies. 1015 00:53:03,418 --> 00:53:05,285 What the.. 1016 00:53:05,287 --> 00:53:06,456 Mikayla. 1017 00:53:07,657 --> 00:53:09,622 Velma, we gotta do something. Hurry. 1018 00:53:09,624 --> 00:53:11,992 - Let me analyze this system. - Help me. 1019 00:53:11,994 --> 00:53:13,494 It's okay. We're gonna get you out of here. 1020 00:53:13,496 --> 00:53:15,095 I can't override the system, Daphne. 1021 00:53:15,097 --> 00:53:16,829 - We have to hurry. - Okay, I'm trying. 1022 00:53:16,831 --> 00:53:19,800 - Read me the serial number. - Uh, "G06592." 1023 00:53:19,802 --> 00:53:22,104 'Okay, it's not doing anything.' 1024 00:53:23,338 --> 00:53:26,039 - Mikayla! - No! 1025 00:53:26,041 --> 00:53:29,309 Velma, the tube just ate her. The tube ate Mikayla. 1026 00:53:29,311 --> 00:53:32,111 Okay, I'm pretty sure it's just a secret elevator or something. 1027 00:53:32,113 --> 00:53:34,146 - Okay, right, right. - Yeah. 1028 00:53:34,148 --> 00:53:35,783 'Why are there all these computers' 1029 00:53:35,785 --> 00:53:38,751 in a hidden room behind the school? 1030 00:53:38,753 --> 00:53:40,822 Those are social media feeds. 1031 00:53:42,289 --> 00:53:43,957 'So this computer has been updating' 1032 00:53:43,959 --> 00:53:46,158 Spencer's social media with all those fake posts. 1033 00:53:46,160 --> 00:53:48,264 And all the other zombified kids. 1034 00:53:50,197 --> 00:53:52,466 "Matchmouth." 1035 00:53:52,468 --> 00:53:54,434 'Daphne.' 1036 00:54:03,813 --> 00:54:07,249 Daphne, there is only one exit. 1037 00:54:08,450 --> 00:54:09,819 We're trapped. 1038 00:54:11,287 --> 00:54:12,722 This way. 1039 00:54:15,957 --> 00:54:18,024 - Daphne. - 'Yeah.' 1040 00:54:18,026 --> 00:54:19,727 What if there really is a ghost? 1041 00:54:19,729 --> 00:54:21,461 I know I'm usually the one who believes in ghosts 1042 00:54:21,463 --> 00:54:23,664 but look around. 1043 00:54:23,666 --> 00:54:25,064 Computers, Wi-Fi. 1044 00:54:25,066 --> 00:54:26,899 And why would a ghost need a chair? 1045 00:54:26,901 --> 00:54:28,635 Yeah, yeah, you're right. You're right. 1046 00:54:28,637 --> 00:54:30,773 A ghost won't have a butt. 1047 00:54:33,476 --> 00:54:34,740 I'll smoosh its head with this. 1048 00:54:34,742 --> 00:54:37,209 Velma, oh. 1049 00:54:37,211 --> 00:54:38,579 Let's trip it. 1050 00:54:38,581 --> 00:54:40,316 - Oh, fine. - Okay. 1051 00:54:44,352 --> 00:54:46,553 Not today, hooded figure! 1052 00:54:46,555 --> 00:54:48,254 Daphne, wait. 1053 00:54:48,256 --> 00:54:50,390 Daphne, it's me! 1054 00:54:50,392 --> 00:54:52,992 Dad? What are you doing? 1055 00:54:52,994 --> 00:54:54,695 I thought I was supposed to pick you up today. 1056 00:54:54,697 --> 00:54:57,564 Really? You're gonna use that one again? 1057 00:54:57,566 --> 00:54:59,164 You said your friend's been taken? B-by who... 1058 00:54:59,166 --> 00:55:02,301 Hey, don't change the subject. Why are you following us? 1059 00:55:02,303 --> 00:55:03,970 And why are you dressed like a ghost? 1060 00:55:03,972 --> 00:55:05,539 I'm not dressed like a ghost, but.. 1061 00:55:05,541 --> 00:55:08,140 This is a bathrobe. I didn't want you to recognize me. 1062 00:55:08,142 --> 00:55:09,709 This is why we thought you were floating. 1063 00:55:09,711 --> 00:55:11,244 Yeah, it's for my leg. 1064 00:55:11,246 --> 00:55:14,048 - 'You're Velma, right?' - How do you know my name? 1065 00:55:14,050 --> 00:55:17,283 Oh, I've been... looking around. 1066 00:55:17,285 --> 00:55:19,051 - Yeah, about that... - I know, I know. 1067 00:55:19,053 --> 00:55:20,988 I know you said you could handle yourself, but I couldn't bear 1068 00:55:20,990 --> 00:55:22,588 the thought of just laying around and not knowing 1069 00:55:22,590 --> 00:55:24,323 if you were okay. 1070 00:55:24,325 --> 00:55:25,825 I'm, I'm sorry. 1071 00:55:25,827 --> 00:55:27,626 It's okay. I mean, yeah, you scared us. 1072 00:55:27,628 --> 00:55:29,762 But if you hadn't, we never would have found this room. 1073 00:55:29,764 --> 00:55:31,164 So, I guess, um 1074 00:55:31,166 --> 00:55:33,700 being a helicopter parent was a good thing. 1075 00:55:33,702 --> 00:55:35,901 No, absolutely not. 1076 00:55:35,903 --> 00:55:38,039 And we're gonna talk about that later. Alright? 1077 00:55:39,407 --> 00:55:40,841 Hey, what's this? 1078 00:55:42,711 --> 00:55:45,445 Oh, now you're giving me the silent treatment? 1079 00:55:45,447 --> 00:55:46,782 Daph? 1080 00:55:48,550 --> 00:55:50,182 Daphne. 1081 00:55:50,184 --> 00:55:51,320 Velma? 1082 00:56:01,863 --> 00:56:03,095 - Dad. - What happened? 1083 00:56:03,097 --> 00:56:04,631 'Okay, that was so weird.' 1084 00:56:04,633 --> 00:56:05,798 It was like you went into a trance 1085 00:56:05,800 --> 00:56:07,367 or you were sleepwalking or something. 1086 00:56:07,369 --> 00:56:09,202 It was like my brain was being overloaded or something. 1087 00:56:09,204 --> 00:56:11,604 - Wait. It didn't affect you? - No. 1088 00:56:11,606 --> 00:56:13,374 Those audio files must use a frequency 1089 00:56:13,376 --> 00:56:14,774 that can only be heard by kids. 1090 00:56:14,776 --> 00:56:16,809 Velma, that's super advanced tech. 1091 00:56:16,811 --> 00:56:19,512 Somebody built these passages behind the lockers. 1092 00:56:19,514 --> 00:56:22,816 That kind of thing would never get by Tobias Bloom. 1093 00:56:22,818 --> 00:56:24,117 - Bloom Innovative. - Bloom Innovative. 1094 00:56:24,119 --> 00:56:25,550 And there's a property of Bloom Innovative 1095 00:56:25,552 --> 00:56:26,785 right on that tube thing... 1096 00:56:26,787 --> 00:56:28,454 Okay, don't take this away from us. 1097 00:56:28,456 --> 00:56:29,722 Sorry. 1098 00:56:29,724 --> 00:56:31,390 - Dad. - Oh, we gotta call your mom. 1099 00:56:31,392 --> 00:56:32,959 'Bloom's been pushing her for all her tech.' 1100 00:56:32,961 --> 00:56:35,162 This is all Matchmouth. This is her stuff. 1101 00:56:35,164 --> 00:56:36,796 This thing doesn't work down here. 1102 00:56:36,798 --> 00:56:38,934 Uh, here, I'll-I'll hack into the school's Wi-Fi. 1103 00:56:40,936 --> 00:56:43,568 - Here, put in her number. - Okay. 1104 00:56:43,570 --> 00:56:45,972 - Mom. - Hey, hey, hon. 1105 00:56:45,974 --> 00:56:48,675 - Nedley, what are you doing? - Mom, are you okay? 1106 00:56:48,677 --> 00:56:49,975 Sure, just a bit tired. 1107 00:56:49,977 --> 00:56:51,412 Tobias wants this finished tonight. 1108 00:56:51,414 --> 00:56:52,778 Hey, no, you gotta get out of there. 1109 00:56:52,780 --> 00:56:54,113 Is something wrong? 1110 00:56:54,115 --> 00:56:55,649 There is no time to explain, Mrs. Blake. 1111 00:56:55,651 --> 00:56:58,651 - Uh, I'm Velma, by the way. - Nice to meet you. 1112 00:56:58,653 --> 00:57:00,053 Mom, there's something going on. 1113 00:57:00,055 --> 00:57:01,687 Tobias Bloom isn't who we thought he was. 1114 00:57:01,689 --> 00:57:03,390 Oh, hello, Mr. Bloom. 1115 00:57:03,392 --> 00:57:04,957 - No, no, no, honey, honey. - No, mom. Get out of there. 1116 00:57:04,959 --> 00:57:07,894 - Honey! Honey! - No! No! 1117 00:57:07,896 --> 00:57:09,965 This is my fault. 1118 00:57:12,034 --> 00:57:14,834 Bloom runs this school. 1119 00:57:14,836 --> 00:57:16,001 I can't do this. 1120 00:57:16,003 --> 00:57:17,905 - Yes, you can. - No. 1121 00:57:17,907 --> 00:57:19,472 I thought I could handle my own life 1122 00:57:19,474 --> 00:57:22,341 but everything I've ever done has blown up in my face. 1123 00:57:22,343 --> 00:57:25,378 My mom is in danger, you're in danger. 1124 00:57:25,380 --> 00:57:27,579 Maybe you should just go back to taking care of me, dad. 1125 00:57:27,581 --> 00:57:29,783 Oh, no, no, no, kiddo, don't. 1126 00:57:29,785 --> 00:57:33,086 Ah, I, I don't wanna go back to that. 1127 00:57:33,088 --> 00:57:35,120 Listen, I, I didn't do those things for you 1128 00:57:35,122 --> 00:57:36,823 because I didn't think you were capable or smart 1129 00:57:36,825 --> 00:57:39,124 or because I thought you were afraid, I.. 1130 00:57:39,126 --> 00:57:42,262 I did those things because I was afraid. 1131 00:57:42,264 --> 00:57:45,030 'And I am not afraid for you anymore, Daphne.' 1132 00:57:45,032 --> 00:57:48,001 I mean, look what you two did. You attacked a ghost. 1133 00:57:48,003 --> 00:57:51,070 Daphne, before you got here, I was just solving mysteries 1134 00:57:51,072 --> 00:57:53,840 behind the safety of a computer screen. 1135 00:57:53,842 --> 00:57:55,175 I melted a locker. 1136 00:57:55,177 --> 00:57:57,376 I went undercover in the cafeteria. 1137 00:57:57,378 --> 00:58:00,146 I ran through the hallways past school hours. 1138 00:58:00,148 --> 00:58:03,550 I am stronger than I ever thought I was. 1139 00:58:03,552 --> 00:58:05,852 And you showed me that. 1140 00:58:05,854 --> 00:58:07,919 We know who we have to take down. 1141 00:58:07,921 --> 00:58:11,124 Okay. Let's do this. 1142 00:58:11,126 --> 00:58:12,858 Alright. 1143 00:58:12,860 --> 00:58:14,362 What are we doing? 1144 00:58:19,235 --> 00:58:22,434 'Maggie, have you seen my keys?' 1145 00:58:33,548 --> 00:58:35,884 'What, what? Is that you, mom?' 1146 00:58:45,227 --> 00:58:47,160 No, Velma. 1147 00:58:47,162 --> 00:58:48,296 'No!' 1148 00:58:55,838 --> 00:58:57,973 Bloom Innovative sound buds. 1149 00:58:59,474 --> 00:59:02,075 - Mr. Blake, can you hear us? - Yeah, I'm right here. 1150 00:59:02,077 --> 00:59:04,144 - Can you hear me? - Loud and clear. 1151 00:59:04,146 --> 00:59:06,280 Dad, check the surveillance for this place. 1152 00:59:06,282 --> 00:59:07,548 'Is there only one security guard?' 1153 00:59:07,550 --> 00:59:09,916 Yeah, I see one guard in the foyer. 1154 00:59:09,918 --> 00:59:12,050 But there are two heat signatures 1155 00:59:12,052 --> 00:59:13,854 'on the 22nd floor.' 1156 00:59:13,856 --> 00:59:16,622 Alright. Step one. Let's get this guy in. 1157 00:59:16,624 --> 00:59:18,457 'Listen, Daph, I'm so happy' 1158 00:59:18,459 --> 00:59:20,626 'that we're having an adventure together, you know.' 1159 00:59:20,628 --> 00:59:22,296 'Most dads and their teenage daughters' 1160 00:59:22,298 --> 00:59:23,530 'are arguing all the time, you know.' 1161 00:59:23,532 --> 00:59:26,033 'You-you-you, just, we're like..' 1162 00:59:26,035 --> 00:59:28,233 'I feel like we're buds, you know.' 1163 00:59:28,235 --> 00:59:30,405 'Hey, what's that? Is that jelly?' 1164 00:59:31,807 --> 00:59:33,073 'How did you get jelly on the..' 1165 00:59:33,075 --> 00:59:34,908 'Oh, oh, it's smoking. It's a..' 1166 00:59:37,412 --> 00:59:39,546 - 'Did you just...' - Awesome. 1167 00:59:39,548 --> 00:59:41,314 - 'Daphne. Daphne Blake.' - Nailed it. 1168 00:59:41,316 --> 00:59:43,015 'You stop right now.' 1169 00:59:43,017 --> 00:59:44,617 'You're grounded. Do you hear me?' 1170 00:59:44,619 --> 00:59:46,452 'Hey, that's a perfect circle. How did you do that?' 1171 00:59:46,454 --> 00:59:47,988 We'll use the shame drone to lure 1172 00:59:47,990 --> 00:59:50,691 the security guard away from his post. 1173 00:59:53,294 --> 00:59:55,861 'W-what is that thing on the, on the drone? Is that a rock?' 1174 00:59:55,863 --> 00:59:57,129 Why would you.. 1175 00:59:57,131 --> 00:59:59,032 You didn't lure him away. 1176 00:59:59,034 --> 01:00:00,600 'You hit him with that rock!' 1177 01:00:00,602 --> 01:00:03,503 'That was assault. That's assault!' 1178 01:00:03,505 --> 01:00:05,705 Well, that works. 1179 01:00:05,707 --> 01:00:07,073 Let's go. 1180 01:00:54,521 --> 01:00:56,525 'In security mode.' 1181 01:00:58,425 --> 01:01:00,959 - Velma, what's going on? - The power must have gone out. 1182 01:01:00,961 --> 01:01:02,762 You can't do anything without your dad. 1183 01:01:02,764 --> 01:01:04,363 I didn't say that. 1184 01:01:04,365 --> 01:01:05,965 We should be safe at home, not on the front lines. 1185 01:01:05,967 --> 01:01:07,633 I did, I did not say that. 1186 01:01:07,635 --> 01:01:09,303 What if the mass of the Earth is too great 1187 01:01:09,305 --> 01:01:11,171 that it collapses back onto itself? 1188 01:01:11,173 --> 01:01:12,504 No one's gonna help you. 1189 01:01:12,506 --> 01:01:14,341 You've never done anything on your own. 1190 01:01:14,343 --> 01:01:15,675 This must be some kind of security system. 1191 01:01:15,677 --> 01:01:17,945 The room is feeding off our insecurities. 1192 01:01:17,947 --> 01:01:19,178 Creating copies that are reflecting 1193 01:01:19,180 --> 01:01:20,780 our deepest, darkest fears. 1194 01:01:20,782 --> 01:01:22,682 We'll never have a female president. 1195 01:01:22,684 --> 01:01:24,084 You're gonna lose your glasses 1196 01:01:24,086 --> 01:01:25,352 and fall right off a cliff. 1197 01:01:25,354 --> 01:01:26,952 - Stay calm. - I-I-I can't. 1198 01:01:26,954 --> 01:01:28,854 I mean, what if something pops out at us 1199 01:01:28,856 --> 01:01:32,559 or-or a trapped door or like wolves or something? 1200 01:01:32,561 --> 01:01:35,227 Wolves? Are you insane? How will they even get in here? 1201 01:01:35,229 --> 01:01:36,595 Listen to me, we're okay. 1202 01:01:36,597 --> 01:01:38,164 All we need to do is overload the system. 1203 01:01:38,166 --> 01:01:39,633 - How? - You said it. 1204 01:01:39,635 --> 01:01:41,066 It's preying on our insecurities. 1205 01:01:41,068 --> 01:01:42,301 So let's show we don't have any. 1206 01:01:44,639 --> 01:01:47,106 I love how you always think a hundred steps ahead. 1207 01:01:47,108 --> 01:01:48,975 Come on. 1208 01:01:48,977 --> 01:01:51,178 Your optimism radiates like rainbows. 1209 01:01:51,180 --> 01:01:52,544 I love rainbows. 1210 01:01:52,546 --> 01:01:55,548 ...better than anyone. 1211 01:01:55,550 --> 01:01:58,218 You make me believe people are okay. 1212 01:01:58,220 --> 01:01:59,718 I do inspire. 1213 01:01:59,720 --> 01:02:02,155 We are the writers of our destiny. 1214 01:02:02,157 --> 01:02:04,591 Our intellects are our weapons. 1215 01:02:04,593 --> 01:02:06,526 And dogs love me. 1216 01:02:06,528 --> 01:02:08,227 'Security overload.' 1217 01:02:09,863 --> 01:02:11,765 We did it. 1218 01:02:17,872 --> 01:02:19,972 This is supposed to be one of the biggest companies 1219 01:02:19,974 --> 01:02:22,608 in the world and there's no one here? 1220 01:02:22,610 --> 01:02:24,046 Something's up. 1221 01:02:40,861 --> 01:02:42,331 Mom! 1222 01:02:43,697 --> 01:02:46,399 Hm. I'm good. 1223 01:02:46,401 --> 01:02:48,300 She's acting like Spencer and all the other kids. 1224 01:02:48,302 --> 01:02:51,406 - 'Unplug those wires.' - Stop right there. 1225 01:02:52,372 --> 01:02:54,106 No offense, but I really wish 1226 01:02:54,108 --> 01:02:55,807 you would have died in my elevator. 1227 01:02:55,809 --> 01:02:57,443 Tobias Bloom. 1228 01:02:57,445 --> 01:03:00,278 - It's you. - In the flesh. 1229 01:03:00,280 --> 01:03:02,981 Uh, died? It's just an elevator. 1230 01:03:02,983 --> 01:03:05,285 Filled with wolves. 1231 01:03:05,287 --> 01:03:08,787 I forgot to put in the wolves. 1232 01:03:08,789 --> 01:03:10,122 What is this thing? 1233 01:03:10,124 --> 01:03:12,691 Well, now that you're locked in here 1234 01:03:12,693 --> 01:03:15,264 I don't see any problem with giving you some details. 1235 01:03:16,430 --> 01:03:18,465 The brainstormer machine. 1236 01:03:18,467 --> 01:03:21,867 It sucks the creative energy and personality out of people. 1237 01:03:21,869 --> 01:03:25,972 And why? Well, Bloom Innovative must always stay 1238 01:03:25,974 --> 01:03:28,675 on the cutting edge of technological advancements. 1239 01:03:28,677 --> 01:03:30,943 And unfortunately for me 1240 01:03:30,945 --> 01:03:34,180 ideas are hard to come by. 1241 01:03:34,182 --> 01:03:38,984 Luckily, kids seem to have a lot of them. 1242 01:03:38,986 --> 01:03:40,919 Of course. 1243 01:03:40,921 --> 01:03:43,488 Olivia was a musical prodigy. 1244 01:03:43,490 --> 01:03:46,459 You used her brain energy to make your sound buds. 1245 01:03:46,461 --> 01:03:48,428 And Spencer was always going on 1246 01:03:48,430 --> 01:03:50,863 about using his phone to make food. 1247 01:03:50,865 --> 01:03:53,735 You used his brain power to make your 3D food printer. 1248 01:03:55,169 --> 01:04:00,173 Both of you are so creatively annoying. 1249 01:04:00,175 --> 01:04:01,573 Can't wait to see what kind of ideas 1250 01:04:01,575 --> 01:04:03,475 the brainstormer sucks out of you. 1251 01:04:03,477 --> 01:04:06,579 'Until then good luck with my spiders.' 1252 01:04:10,785 --> 01:04:13,017 What do we do, V? 1253 01:04:13,019 --> 01:04:14,921 We don't have a plan. 1254 01:04:14,923 --> 01:04:16,421 We don't have time for a plan. 1255 01:04:16,423 --> 01:04:18,226 You take care of your mom. 1256 01:04:19,227 --> 01:04:21,294 I'm goin' in. 1257 01:04:25,534 --> 01:04:27,265 'Target locked.' 1258 01:04:34,209 --> 01:04:36,178 Daph, you okay over there? 1259 01:04:41,849 --> 01:04:44,586 'I can't, I can't let go of myself.' 1260 01:04:46,421 --> 01:04:48,720 'Activate web.' 1261 01:04:48,722 --> 01:04:50,625 'Target lost.' 1262 01:04:54,996 --> 01:04:56,331 Jinkies. 1263 01:05:01,302 --> 01:05:02,504 'No!' 1264 01:05:05,773 --> 01:05:06,909 Mom. 1265 01:05:09,378 --> 01:05:10,744 'Honey, is that you?' 1266 01:05:10,746 --> 01:05:13,245 Dad, keep mom talking and call the police. 1267 01:05:13,247 --> 01:05:15,013 'Well, Elizabeth, you'll never believe what's happening...' 1268 01:05:15,015 --> 01:05:16,215 Honey. 1269 01:05:18,052 --> 01:05:19,387 Well. 1270 01:05:20,088 --> 01:05:21,921 It's over Bloom. 1271 01:05:21,923 --> 01:05:24,356 And also, I scuffed one of my boots kicking your robots 1272 01:05:24,358 --> 01:05:25,591 so I need you to get on top of that 1273 01:05:25,593 --> 01:05:26,926 'cause my allowance is pretty low. 1274 01:05:26,928 --> 01:05:28,497 - Do it, V. - Yeah. 1275 01:05:31,499 --> 01:05:33,899 - He's a.. - He's a ghost. 1276 01:05:33,901 --> 01:05:36,237 No, he's a hologram. Look. 1277 01:05:41,843 --> 01:05:42,978 Wait a second. 1278 01:05:44,477 --> 01:05:46,611 I knew he looked familiar. 1279 01:05:46,613 --> 01:05:47,847 This guy isn't a tech genius. 1280 01:05:47,849 --> 01:05:51,251 He's the most famous male model in Japan. 1281 01:05:51,253 --> 01:05:52,718 I like that hair. 1282 01:05:52,720 --> 01:05:55,791 Wait, if Tobias Bloom's a hologram, then.. 1283 01:05:57,224 --> 01:05:58,893 What's controllin' him? 1284 01:06:01,329 --> 01:06:04,430 I'm not sayin' I won't fight another army of robotic spiders. 1285 01:06:04,432 --> 01:06:06,332 I'm just sayin' I'm gonna need a snack if I do it 1286 01:06:06,334 --> 01:06:08,470 'cause my blood sugar is getting kind of low. 1287 01:06:10,505 --> 01:06:12,939 - Carol! - Carol! 1288 01:06:12,941 --> 01:06:16,108 Help! Help! You guys, you have to help me. 1289 01:06:16,110 --> 01:06:18,276 Oh, Bloom, he kidnapped me. 1290 01:06:18,278 --> 01:06:19,945 He attacked me and he brought me here... 1291 01:06:19,947 --> 01:06:23,115 Wait, wait, wait, how could Bloom kidnap you? 1292 01:06:23,117 --> 01:06:26,686 - He's a hologram. - That's a great question. 1293 01:06:26,688 --> 01:06:30,555 A-all I know is-is I-I w-was sucked here by this thing. 1294 01:06:30,557 --> 01:06:32,492 Well then, why aren't you zombified? 1295 01:06:32,494 --> 01:06:34,296 Well, because I.. 1296 01:06:35,229 --> 01:06:36,564 I.. 1297 01:06:38,032 --> 01:06:40,298 Well, well, well. 1298 01:06:40,300 --> 01:06:42,635 You two make quite a good team. 1299 01:06:42,637 --> 01:06:47,307 A horrible, annoying, terrible team. 1300 01:06:47,309 --> 01:06:50,008 You are behind all of this. 1301 01:06:50,010 --> 01:06:52,211 Why am I not surprised? 1302 01:06:52,213 --> 01:06:54,780 But why the hologram? Why the false identity? 1303 01:06:54,782 --> 01:06:58,419 Who's gonna let a teenage girl run a billion dollar company? 1304 01:06:59,753 --> 01:07:02,155 The first Azalea phone was my idea. 1305 01:07:02,157 --> 01:07:05,557 But I knew no one would take me seriously because of my age. 1306 01:07:05,559 --> 01:07:09,595 So you created Tobias Bloom using an obscure model's image 1307 01:07:09,597 --> 01:07:12,131 and then you started Bloom Innovative as a cover-up. 1308 01:07:12,133 --> 01:07:14,100 So you could keep going to school and meet 1309 01:07:14,102 --> 01:07:18,336 the young new lines that would think up your next inventions. 1310 01:07:18,338 --> 01:07:20,573 You lured them in. 1311 01:07:20,575 --> 01:07:23,142 You used their phones that played hypnotic frequencies 1312 01:07:23,144 --> 01:07:26,146 that led them to the passages behind the lockers. 1313 01:07:26,148 --> 01:07:28,079 Then you brought them here 1314 01:07:28,081 --> 01:07:30,685 where you stole their greatest ideas. 1315 01:07:32,052 --> 01:07:35,187 But this has been happening for years. 1316 01:07:35,189 --> 01:07:37,724 - How old are you? - Rude. 1317 01:07:37,726 --> 01:07:39,992 She's not really a teenager. 1318 01:07:39,994 --> 01:07:43,294 You know, when I mentioned Legitimate Tulip to her 1319 01:07:43,296 --> 01:07:45,499 she had no idea who they were. 1320 01:07:46,401 --> 01:07:48,367 And everyone loves that band. 1321 01:07:48,369 --> 01:07:50,401 They're okay, I guess. 1322 01:07:50,403 --> 01:07:52,437 That's kind of flimsy evidence. 1323 01:07:52,439 --> 01:07:54,907 No, she's right. 1324 01:07:54,909 --> 01:07:56,075 I'm 26. 1325 01:07:56,077 --> 01:08:00,747 Wow. You look great for 26. 1326 01:08:00,749 --> 01:08:02,648 It's not really that old, but thank you. 1327 01:08:02,650 --> 01:08:04,883 - Ahem! - What? 1328 01:08:04,885 --> 01:08:08,088 I'm not gonna lie just because she's evil. 1329 01:08:08,090 --> 01:08:10,957 Okay, why did you do it and how? 1330 01:08:10,959 --> 01:08:14,794 How? I moisturize. Keeps the skin young. 1331 01:08:14,796 --> 01:08:17,562 Okay, maybe the why is more interesting. 1332 01:08:17,564 --> 01:08:20,099 She couldn't handle the pressure.. 1333 01:08:20,101 --> 01:08:23,069 ...to keep coming up with new products and ideas 1334 01:08:23,071 --> 01:08:24,636 year after year. 1335 01:08:24,638 --> 01:08:27,605 She craved the power and the glory to stay on top. 1336 01:08:27,607 --> 01:08:30,578 Don't forget about the money and the power. 1337 01:08:31,579 --> 01:08:32,611 I just said that. 1338 01:08:32,613 --> 01:08:34,213 I'm not really listening to you. 1339 01:08:35,316 --> 01:08:36,349 Whoa. 1340 01:08:36,351 --> 01:08:37,949 Well, Carol 1341 01:08:37,951 --> 01:08:40,086 I wish it didn't have to end like this. 1342 01:08:40,088 --> 01:08:42,654 You know, it doesn't. You two could just totally let me go. 1343 01:08:42,656 --> 01:08:44,858 I was just being polite. It totally has to end like this. 1344 01:08:44,860 --> 01:08:48,427 I for sure dreamed it would end like this. 1345 01:08:48,429 --> 01:08:50,462 I would have gotten away with it, too 1346 01:08:50,464 --> 01:08:52,198 if it weren't for you meddling kids. 1347 01:08:55,135 --> 01:08:56,301 No! 1348 01:08:56,303 --> 01:08:58,573 No! 1349 01:08:59,639 --> 01:09:01,841 Eww. The board was evil. 1350 01:09:01,843 --> 01:09:04,743 Yeah. It's literally representative 1351 01:09:04,745 --> 01:09:08,580 how technology in a way has enslaved our minds. 1352 01:09:08,582 --> 01:09:10,349 But it is also indicative of the fact that 1353 01:09:10,351 --> 01:09:14,052 societal peer pressure forces us to be something we're not. 1354 01:09:14,054 --> 01:09:15,788 - Yeah. - Whoa. 1355 01:09:15,790 --> 01:09:17,257 I know. 1356 01:09:17,259 --> 01:09:19,926 But it was nice to be number one for once. 1357 01:09:19,928 --> 01:09:22,828 Hey, dude, you're still number one in our book. 1358 01:09:22,830 --> 01:09:24,896 Yeah, we're good friends. 1359 01:09:24,898 --> 01:09:27,400 - You guys mean that? - Yeah, man. 1360 01:09:27,402 --> 01:09:30,269 - Oh, yeah. - Put it here. 1361 01:09:30,271 --> 01:09:32,974 Br-r-r-r-r-aah! 1362 01:09:34,909 --> 01:09:37,309 - D and V, what's good? - What's up? 1363 01:09:37,311 --> 01:09:38,944 - What's up? - What's up? 1364 01:09:38,946 --> 01:09:40,178 Thank you guys so much for helping us. 1365 01:09:40,180 --> 01:09:41,513 How did it happen? 1366 01:09:41,515 --> 01:09:42,949 Carol hacked into your Bloom phones 1367 01:09:42,951 --> 01:09:44,684 and used hypnotic frequencies to lure you 1368 01:09:44,686 --> 01:09:46,118 into the hallways behind the lockers. 1369 01:09:46,120 --> 01:09:47,919 'And then she used a brainstormer machine' 1370 01:09:47,921 --> 01:09:50,155 to sap all your creative ideas for herself. 1371 01:09:50,157 --> 01:09:53,492 I definitely suspected something was up with that Carol. 1372 01:09:53,494 --> 01:09:55,194 Too perfect of a record. 1373 01:09:55,196 --> 01:09:59,198 And I never liked that pretty boy Tobias Bloom either. 1374 01:09:59,200 --> 01:10:00,599 "Oh, I'm handsome." Yuck. 1375 01:10:00,601 --> 01:10:02,568 Sure, you didn't, Aunt Piper. 1376 01:10:02,570 --> 01:10:04,203 Well, I'm just glad 1377 01:10:04,205 --> 01:10:06,404 that you're back to your old self again. 1378 01:10:06,406 --> 01:10:08,807 - Me too. - Me three. 1379 01:10:08,809 --> 01:10:11,342 - 'Computer chips.' - Computer chips! 1380 01:10:18,553 --> 01:10:20,552 I appreciate the gesture 1381 01:10:20,554 --> 01:10:23,355 but gift card would have been nice. 1382 01:10:24,491 --> 01:10:26,025 Oh! Oh! Oh! 1383 01:10:26,027 --> 01:10:26,926 Wait up. 1384 01:10:30,063 --> 01:10:32,597 Oh, you. 1385 01:10:32,599 --> 01:10:34,099 I gotta deal with you. 1386 01:10:34,101 --> 01:10:36,802 Maybe I could find you on Facebook. 1387 01:10:36,804 --> 01:10:38,436 Goodbye. 1388 01:10:40,541 --> 01:10:41,707 Again. 1389 01:10:44,579 --> 01:10:46,544 Oh! Oh! 1390 01:10:46,546 --> 01:10:48,346 That whole creepy elevator thing and the.. 1391 01:10:48,348 --> 01:10:49,981 I don't even know how you got out of there. 1392 01:10:49,983 --> 01:10:52,351 - You're brave. - With my bravery from my dad. 1393 01:10:52,353 --> 01:10:54,520 Stop it. 1394 01:10:54,522 --> 01:10:56,355 Yep. 1395 01:10:56,357 --> 01:10:58,324 - Yeah. - Um, it's Velma. 1396 01:10:58,326 --> 01:10:59,358 - Go ahead. - Alright. 1397 01:10:59,360 --> 01:11:00,693 I'll see you guys later. 1398 01:11:00,695 --> 01:11:02,127 - Be brave. - 'I will.' 1399 01:11:02,129 --> 01:11:03,796 Like your pops. 1400 01:11:03,798 --> 01:11:05,832 I didn't want you to get too excited before I looked into it. 1401 01:11:05,834 --> 01:11:08,266 But last night someone sent me an encrypted file. 1402 01:11:08,268 --> 01:11:10,136 'Reckless. I love it, V.' 1403 01:11:10,138 --> 01:11:11,736 It looks like someone's been keeping track 1404 01:11:11,738 --> 01:11:13,773 of tons of mysteries around the world. 1405 01:11:13,775 --> 01:11:15,775 Huh, you think they're all connected? 1406 01:11:15,777 --> 01:11:17,275 I don't know. Let me show you. 1407 01:11:19,714 --> 01:11:21,149 Someone noticed us. 1408 01:11:26,554 --> 01:11:29,154 - Uh, V, what is happening? - 'No, I'm not doing this.' 1409 01:11:29,156 --> 01:11:31,824 - Well, do something. - I am trying. 1410 01:11:31,826 --> 01:11:33,525 Don't touch my computer, Daphne. 1411 01:11:33,527 --> 01:11:35,595 Sorry. 1412 01:11:35,597 --> 01:11:39,798 Stay away or else.. 1413 01:11:39,800 --> 01:11:42,771 - Could be a real monster. - Monsters aren't real. 1414 01:11:44,671 --> 01:11:46,638 We'll see about that. 1415 01:11:49,779 --> 01:11:54,779 Subtitles by explosiveskull 103067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.