All language subtitles for Chicago PD - 5x03 - Promise.WEB-DL.Fleet.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,293 --> 00:00:02,293 Just so we're clear, if you're gonna live with me, 2 00:00:02,300 --> 00:00:04,920 you have to be self-sufficient. I'll help however I can, 3 00:00:04,945 --> 00:00:06,145 but my hours are a little crazy. 4 00:00:06,234 --> 00:00:08,068 I'll be fine. 5 00:00:08,103 --> 00:00:11,962 - This is a big year for you. - I know. You keep saying that. 6 00:00:12,012 --> 00:00:15,615 Because it's true. How's the college essay coming? 7 00:00:15,649 --> 00:00:19,552 My counselor said I should write about being a Latina. 8 00:00:19,587 --> 00:00:22,388 - All the obstacles. - That's a good one. 9 00:00:22,423 --> 00:00:25,124 I think it's BS, but if it'll help me 10 00:00:25,159 --> 00:00:27,794 get into Northwestern or Brown, fine. 11 00:00:27,828 --> 00:00:31,030 Wait, you don't think there are obstacles for Latinos? 12 00:00:31,065 --> 00:00:33,666 I do, but not for me. 13 00:00:33,701 --> 00:00:37,570 Trust me. The world is not as color-blind as you think. 14 00:00:37,605 --> 00:00:39,372 Why are you so mad? I don't... 15 00:00:39,406 --> 00:00:42,742 I'm not mad. I just don't want you to forget who you are 16 00:00:42,776 --> 00:00:44,820 and where you come from. That's... 17 00:00:45,512 --> 00:00:47,656 [PHONE BUZZING] 18 00:00:48,657 --> 00:00:50,984 We have to take a rain check on the movie, come on. 19 00:00:51,018 --> 00:00:52,752 Come on, let's go. 20 00:00:52,786 --> 00:00:56,022 [DRAMATIC MUSIC] 21 00:00:58,926 --> 00:01:01,420 Stay in the car. I won't be long. 22 00:01:04,031 --> 00:01:06,766 Hey. Just talked to the homicide dicks. 23 00:01:06,800 --> 00:01:08,802 Homeless guy found her, no witnesses. 24 00:01:10,404 --> 00:01:13,039 Yo, Antonio, I heard you were back on the beat. 25 00:01:13,073 --> 00:01:15,976 - How you doing, Jerry? - Better than her. 26 00:01:17,277 --> 00:01:19,412 Cut the drugs out of her gut 27 00:01:19,446 --> 00:01:21,080 and threw her away like a piece of trash. 28 00:01:21,115 --> 00:01:22,382 Welcome to America. 29 00:01:22,416 --> 00:01:24,350 Same M.O. as the Sinaloan Cartel. 30 00:01:24,385 --> 00:01:26,853 They use young women that can swallow a key. 31 00:01:26,887 --> 00:01:28,521 That's why I texted you guys. 32 00:01:28,555 --> 00:01:30,890 Foreign drug mule is the last thing I need on my books. 33 00:01:31,426 --> 00:01:33,593 We're just following the smuggling angle. 34 00:01:33,627 --> 00:01:36,079 Don't feel like picking up the trash, huh? 35 00:01:36,797 --> 00:01:38,290 Oh, my God. 36 00:01:39,133 --> 00:01:41,934 What are you doing? I told you to stay in the car. 37 00:01:41,969 --> 00:01:43,189 - Who is she? - We don't know. 38 00:01:43,223 --> 00:01:45,038 Come on. You can't be here. 39 00:01:45,072 --> 00:01:46,139 He called her trash. 40 00:01:46,173 --> 00:01:47,940 He meant the case is trash. 41 00:01:47,975 --> 00:01:49,118 Because she's Latina? 42 00:01:49,153 --> 00:01:51,184 No! Because these cases are hard to solve. 43 00:01:51,219 --> 00:01:52,312 Now come on. 44 00:01:52,313 --> 00:01:53,480 But you're still going to try, right? 45 00:01:53,515 --> 00:01:54,773 Eva, please. 46 00:01:54,807 --> 00:01:57,551 You just said our job was to help other Latinos. 47 00:01:57,585 --> 00:02:00,554 [DRAMATIC MUSIC] 48 00:02:00,588 --> 00:02:05,584 ♪ ♪ 49 00:02:05,609 --> 00:02:07,361 We'll take it. 50 00:02:15,270 --> 00:02:16,787 Come on. 51 00:02:18,540 --> 00:02:22,610 Download Latest Tvseries For Free at == www.flashtvseries.tk 52 00:02:22,657 --> 00:02:25,479 So our Jane Doe is Latina. Mid to late 20s. 53 00:02:25,513 --> 00:02:28,215 Negative on the prints. Nothing in our databases. 54 00:02:28,249 --> 00:02:30,050 M.E. is still processing the body. 55 00:02:30,084 --> 00:02:31,985 But it appears she was a drug mule? 56 00:02:32,020 --> 00:02:33,754 Yeah, and they had a problem recovering the product, 57 00:02:33,788 --> 00:02:35,823 so they gutted her like a farm animal. 58 00:02:35,857 --> 00:02:37,658 Dope's worth more than the carriers. 59 00:02:37,692 --> 00:02:38,776 Rigor puts time of death 60 00:02:38,810 --> 00:02:40,343 between 6:00 and 8:00 last night. 61 00:02:40,378 --> 00:02:42,374 Crime scene techs found very little blood on the scene, 62 00:02:42,375 --> 00:02:44,480 so she was killed someplace else, and then dropped here. 63 00:02:44,515 --> 00:02:46,720 Why's homicide passing this off on us? 64 00:02:46,754 --> 00:02:48,527 I said we'd take it. 65 00:02:51,884 --> 00:02:56,243 Mm. I bet Homicide was real sorry to see this one go. 66 00:02:58,328 --> 00:02:59,724 All right. 67 00:03:00,038 --> 00:03:01,819 All right, send out patrol to canvass the neighborhood 68 00:03:01,853 --> 00:03:02,894 where the body was found. 69 00:03:02,929 --> 00:03:04,896 Check pod cameras, missing persons. 70 00:03:05,377 --> 00:03:07,514 This young lady didn't just fall from the sky. 71 00:03:07,548 --> 00:03:10,110 I got a C.I. deep in with these cartel guys. 72 00:03:10,144 --> 00:03:12,471 Good. Oh, Antonio, Burgess... 73 00:03:12,505 --> 00:03:14,845 you two are gonna partner up now. 74 00:03:16,138 --> 00:03:18,810 Ah, it's a lovely game of musical chairs. 75 00:03:22,102 --> 00:03:24,316 Agave. 76 00:03:24,771 --> 00:03:27,919 - Aww, I'm on duty. - [LAUGHS] 77 00:03:27,954 --> 00:03:32,357 Gustavo, listen, a drug mule was murdered last night. 78 00:03:33,071 --> 00:03:34,398 She was sliced open. 79 00:03:34,433 --> 00:03:38,130 Look, man, I'm not on the roster anymore, right? 80 00:03:38,165 --> 00:03:40,532 I worked it off, remember? 81 00:03:42,497 --> 00:03:44,166 I still need to know. 82 00:03:46,585 --> 00:03:48,791 All right, man. Look, maybe I did hear 83 00:03:48,825 --> 00:03:50,416 something about some mules. 84 00:03:50,904 --> 00:03:52,424 I'm all ears. 85 00:03:55,510 --> 00:03:59,431 But first, let's talk business. 86 00:04:10,317 --> 00:04:12,030 Having your daughter come live with you, 87 00:04:12,527 --> 00:04:13,698 that's a big deal. 88 00:04:14,696 --> 00:04:18,657 She and her mom... and her mom's new boyfriend... 89 00:04:18,691 --> 00:04:20,238 they weren't getting along. 90 00:04:20,942 --> 00:04:24,743 Eva's a good kid. Straight A's, top of her class. 91 00:04:24,777 --> 00:04:27,120 I was a nightmare when I was 17. 92 00:04:27,501 --> 00:04:30,248 I find that hard to believe. 93 00:04:31,505 --> 00:04:33,218 I was. 94 00:04:33,465 --> 00:04:35,300 I was a... I was a rebel. 95 00:04:38,678 --> 00:04:40,258 Who's the bus? 96 00:04:40,293 --> 00:04:43,428 [TENSE MUSIC] 97 00:04:43,462 --> 00:04:50,735 ♪ ♪ 98 00:04:55,942 --> 00:04:58,657 - [RADIO BEEPS] - Do you see what I see? 99 00:05:02,612 --> 00:05:04,788 - [RADIO BEEPS] - Copy that. 100 00:05:07,620 --> 00:05:09,680 - [RADIO BEEPS] - Everybody take it easy. 101 00:05:09,714 --> 00:05:12,587 Just hold. Just hold. 102 00:05:13,793 --> 00:05:15,527 - [RADIO BEEPS] - All right, move in. 103 00:05:15,561 --> 00:05:16,655 Go. 104 00:05:16,689 --> 00:05:19,431 [SUSPENSEFUL MUSIC] 105 00:05:19,465 --> 00:05:20,699 ♪ ♪ 106 00:05:20,733 --> 00:05:23,969 [TIRES SCREECHING] 107 00:05:28,975 --> 00:05:31,543 - Go! Go! Go! - This is 21 Eddie, emergency! 108 00:05:31,577 --> 00:05:34,112 - Ambulance to 5500 Kolmar! - Go! 109 00:05:34,146 --> 00:05:35,780 Hey! 110 00:05:35,815 --> 00:05:37,949 - [CAR HORN BLARING] - Come on! 111 00:05:37,984 --> 00:05:40,952 [DRAMATIC MUSIC] 112 00:05:40,987 --> 00:05:46,491 ♪ ♪ 113 00:05:46,525 --> 00:05:48,560 [GRUNTING] 114 00:05:48,594 --> 00:05:51,830 [DOG BARKING] 115 00:05:57,491 --> 00:05:58,656 Ah. 116 00:05:58,690 --> 00:06:00,071 I mean it's really your call, bro. 117 00:06:00,106 --> 00:06:03,174 [DOG BARKING] 118 00:06:07,472 --> 00:06:08,485 Heard you're working with my brother. 119 00:06:08,519 --> 00:06:09,581 Yeah. So far, so good. 120 00:06:09,615 --> 00:06:11,216 It's only been a few days, but... 121 00:06:11,250 --> 00:06:13,885 Hi, I'm just gonna ask you a few questions, okay? 122 00:06:14,357 --> 00:06:17,022 - Do you recognize her? - [SPEAKING SPANISH] 123 00:06:17,056 --> 00:06:22,401 [SPEAKING SPANISH] 124 00:06:22,461 --> 00:06:23,896 She's afraid to go to jail. 125 00:06:23,930 --> 00:06:25,163 She says she was forced to swallow 126 00:06:25,197 --> 00:06:26,531 drugs to pay off her coyote. 127 00:06:26,565 --> 00:06:28,333 Okay, tell her if she cooperates, 128 00:06:28,367 --> 00:06:30,927 we'll see if we can get the criminal drug charges reduced. 129 00:06:30,961 --> 00:06:32,671 - Okay, uh... - [SPEAKING SPANISH] 130 00:06:35,574 --> 00:06:38,710 [SPEAKING SPANISH] 131 00:06:41,580 --> 00:06:42,914 She doesn't recognize the woman, 132 00:06:42,948 --> 00:06:44,516 but she's certain she's not a drug mule. 133 00:06:44,550 --> 00:06:46,586 - How does she know? - She's too old. 134 00:06:46,621 --> 00:06:49,046 The drug mules that work for this gang are 15 or 16. 135 00:06:49,080 --> 00:06:51,289 Got it. Thank you. 136 00:06:56,024 --> 00:07:01,533 So, Willy, the woman you were going to pick up, 137 00:07:02,239 --> 00:07:04,491 she had a key of heroin in her gut. 138 00:07:05,620 --> 00:07:07,187 I don't know what you're talking about. 139 00:07:07,535 --> 00:07:09,423 But I was just gonna give her a ride. 140 00:07:09,663 --> 00:07:11,592 Yeah? Were you gonna give her this kind of ride? 141 00:07:12,332 --> 00:07:15,095 Whoa. No, no. 142 00:07:15,130 --> 00:07:16,797 I had nothing to do with that. 143 00:07:16,831 --> 00:07:18,198 No way you could prove it. 144 00:07:18,233 --> 00:07:20,701 Oh, you'd be surprised what we can prove. 145 00:07:22,050 --> 00:07:23,437 Especially when it gets leaked 146 00:07:23,471 --> 00:07:25,539 that you've been feeding us information. 147 00:07:25,573 --> 00:07:27,041 But I'm not. 148 00:07:27,075 --> 00:07:28,709 You probably ought to tell that to your bosses 149 00:07:28,743 --> 00:07:30,411 after we toss you. 150 00:07:30,642 --> 00:07:32,811 I'm sure they're reasonable men. 151 00:07:34,896 --> 00:07:38,385 I take them to hotels, give them laxatives, 152 00:07:38,420 --> 00:07:40,244 and wait for the balloons to come. 153 00:07:40,278 --> 00:07:41,622 That's all I do. 154 00:07:41,656 --> 00:07:44,224 Except sometimes they don't when clock's ticking, right? 155 00:07:44,259 --> 00:07:45,926 Got $100,000 worth of heroin 156 00:07:45,960 --> 00:07:47,127 stuck in some nameless girl's belly. 157 00:07:47,162 --> 00:07:48,952 Why not just slice her open? 158 00:07:50,098 --> 00:07:51,832 Wouldn't happen like that. 159 00:07:51,866 --> 00:07:53,133 No? How would it happen? 160 00:07:53,832 --> 00:07:55,502 Cut the other way. 161 00:07:55,867 --> 00:07:58,072 Drugs are here. You don't slice across. 162 00:07:58,106 --> 00:08:00,130 You slice down, then take them out. 163 00:08:01,381 --> 00:08:03,258 She's not a mule. 164 00:08:06,214 --> 00:08:09,183 According to the girl, all the mules are around 15. 165 00:08:09,217 --> 00:08:10,517 The DOA looks closer to 30. 166 00:08:10,552 --> 00:08:12,286 And if there were drugs inside her, 167 00:08:12,320 --> 00:08:14,755 they would've cut down, not across, apparently. 168 00:08:14,789 --> 00:08:16,757 You know what else the cartel doesn't do? 169 00:08:16,791 --> 00:08:18,625 Rape drug mules. 170 00:08:18,660 --> 00:08:19,993 Just got the M.E. report. 171 00:08:20,028 --> 00:08:21,595 The DOA had significant vaginal tearing 172 00:08:21,629 --> 00:08:23,197 and the cause of death was strangulation. 173 00:08:23,231 --> 00:08:24,932 So the slice across her stomach? 174 00:08:24,966 --> 00:08:26,500 Must've been done after the fact. 175 00:08:26,534 --> 00:08:28,435 You're saying that someone raped her, killed her, 176 00:08:28,470 --> 00:08:30,370 cut her open to make it look like she was a mule? 177 00:08:30,869 --> 00:08:33,173 Who's gonna cry over some anonymous Latina drug runner? 178 00:08:33,208 --> 00:08:35,709 Patrol just found bloody clothes in an alley 179 00:08:35,744 --> 00:08:36,977 near where the body was dumped. 180 00:08:37,011 --> 00:08:38,293 Hit it. 181 00:08:38,680 --> 00:08:40,481 [RADIO CHATTER] 182 00:08:40,515 --> 00:08:41,755 Thanks. 183 00:08:42,917 --> 00:08:45,662 Garcia. Garcia, hey. 184 00:08:45,696 --> 00:08:47,696 What's up, Kim? Don't come too close. 185 00:08:47,731 --> 00:08:50,290 The reason I smell like I've been in 27 dumpsters 186 00:08:50,325 --> 00:08:51,792 is because I have been. 187 00:08:51,826 --> 00:08:52,960 I warned you about the rookie life. 188 00:08:52,994 --> 00:08:54,768 [CHUCKLES] Come on. 189 00:08:55,396 --> 00:08:57,729 Saw you at Toma's memorial. 190 00:08:58,166 --> 00:08:59,900 Yeah, that whole thing's crazy. 191 00:08:59,934 --> 00:09:01,900 Can't believe he's really gone. 192 00:09:03,371 --> 00:09:04,872 All right, what do we got? 193 00:09:04,906 --> 00:09:06,406 All right, a woman's bloody clothes. 194 00:09:06,441 --> 00:09:08,475 Found them two blocks down from the DOA. 195 00:09:08,510 --> 00:09:10,210 You didn't touch anything, did you? 196 00:09:10,245 --> 00:09:12,179 No, just took some photos, and then I called you. 197 00:09:12,213 --> 00:09:13,661 Great. I'll look. 198 00:09:16,498 --> 00:09:19,052 Check this out. Gloria Morales. 199 00:09:19,087 --> 00:09:20,654 Must've fallen out of the pocket. 200 00:09:20,688 --> 00:09:22,526 It's a fake ID, but it might be right address. 201 00:09:22,799 --> 00:09:24,964 - Good job, Garcia. - Thanks. 202 00:09:27,092 --> 00:09:29,530 There's no law they need papers to rent an apartment. 203 00:09:29,564 --> 00:09:32,636 We know that, señora. How long has she lived here? 204 00:09:32,671 --> 00:09:35,563 - Six months. - Which bed is hers? 205 00:09:35,597 --> 00:09:37,394 That one. 206 00:09:44,150 --> 00:09:45,245 This looks like blood. 207 00:09:46,861 --> 00:09:48,448 Let's make sure to get those into evidence. 208 00:09:48,483 --> 00:09:50,517 Did Gloria ever mention being threatened? 209 00:09:50,552 --> 00:09:54,471 No, not to me. She kept to herself. 210 00:09:54,505 --> 00:09:57,224 [CLATTER IN OTHER ROOM] 211 00:09:57,258 --> 00:10:00,227 [DRAMATIC MUSIC] 212 00:10:00,261 --> 00:10:02,196 ♪ ♪ 213 00:10:02,230 --> 00:10:05,532 Whoa, whoa, whoa, whoa. It's okay. 214 00:10:06,089 --> 00:10:07,768 Who are you? 215 00:10:07,802 --> 00:10:09,803 That's her son. 216 00:10:09,838 --> 00:10:15,576 ♪ ♪ 217 00:10:20,240 --> 00:10:24,175 Oscar, I'm Sergeant Platt. 218 00:10:24,209 --> 00:10:27,312 You can call me Trudy if you want though, okay? 219 00:10:27,346 --> 00:10:28,653 You hungry? 220 00:10:32,318 --> 00:10:34,052 So, Oscar. Here's the deal. 221 00:10:34,086 --> 00:10:38,189 You're gonna be here until we figure out where you should go. 222 00:10:38,223 --> 00:10:41,624 Hopefully a relative. Do you have family here? 223 00:10:42,695 --> 00:10:44,544 Why won't you talk to me? 224 00:10:45,753 --> 00:10:48,840 My mama told me never to talk to the police. 225 00:10:50,536 --> 00:10:52,170 Got you. 226 00:10:52,204 --> 00:10:55,506 All right. Gloria Morales, she came from Guatemala 227 00:10:55,541 --> 00:10:57,342 six months ago with her son Oscar. 228 00:10:57,376 --> 00:10:59,911 There's no border crossing, so she entered here illegally. 229 00:10:59,945 --> 00:11:01,679 Landlady thought she worked at some factory. 230 00:11:01,714 --> 00:11:02,980 Said she paid her rent on time. 231 00:11:03,015 --> 00:11:04,315 We canvassed the neighborhood. 232 00:11:04,350 --> 00:11:05,683 Nobody wanted to talk. 233 00:11:05,718 --> 00:11:06,857 - Mm. - Yeah, they're freaked out. 234 00:11:06,892 --> 00:11:09,387 They think anybody with a badge is trying to deport them. 235 00:11:09,421 --> 00:11:11,989 Hey, so the M.E. ran those clothes from the dumpster. 236 00:11:12,024 --> 00:11:14,525 Now the blood in the dumpster definitely matches our DOA, 237 00:11:14,560 --> 00:11:16,861 but they couldn't find any other evidence on the clothes. 238 00:11:16,895 --> 00:11:18,596 What about the blood on the jeans in the apartment? 239 00:11:18,630 --> 00:11:23,234 That blood matches a pig. Yeah. 240 00:11:23,268 --> 00:11:26,836 More precisely pig, cow, and lamb, believe it or not. 241 00:11:27,573 --> 00:11:29,407 Maybe she worked at a restaurant? 242 00:11:29,441 --> 00:11:32,176 Okay, I ran the old bus card that we found at the apartment. 243 00:11:32,211 --> 00:11:35,713 She took the 127 Blue Line every day to West 132nd. 244 00:11:35,748 --> 00:11:38,383 All right, so let's run every business within a mile radius 245 00:11:38,417 --> 00:11:39,717 of West 132nd. 246 00:11:39,752 --> 00:11:41,285 Let's find out where she worked. 247 00:11:41,320 --> 00:11:44,689 There's only one large company around West 132nd. 248 00:11:44,723 --> 00:11:46,224 It's Bukowski Meat Packing Company. 249 00:11:46,258 --> 00:11:47,925 They specialize in lamb, pig, and cow products. 250 00:11:47,960 --> 00:11:50,693 Boots on the ground. Hit that factory. 251 00:11:50,832 --> 00:11:55,032 [DRAMATIC MUSIC] 252 00:11:55,601 --> 00:11:57,033 Policia! 253 00:11:58,070 --> 00:12:01,496 Gloria Morales! Did she work here? 254 00:12:02,007 --> 00:12:04,075 Hey, look. We're not here to arrest anybody. 255 00:12:04,109 --> 00:12:05,208 Just help us out. 256 00:12:06,078 --> 00:12:10,421 Okay. Gloria Morales. Do you know her? 257 00:12:11,617 --> 00:12:14,552 - Gloria Morales. - Nope? Anyone? 258 00:12:14,586 --> 00:12:15,787 You recognize her? 259 00:12:15,821 --> 00:12:17,321 How about you? Did you know her? 260 00:12:17,356 --> 00:12:20,625 [DRAMATIC MUSIC] 261 00:12:21,994 --> 00:12:26,964 Hey. Did you know her? 262 00:12:27,313 --> 00:12:29,167 I just want to know if something happened. 263 00:12:29,201 --> 00:12:31,269 Yeah, well, why don't we go somewhere 264 00:12:31,303 --> 00:12:32,860 we can talk in private? 265 00:12:34,640 --> 00:12:36,030 No, I can't. 266 00:12:36,065 --> 00:12:37,742 They're not going to talk to you. 267 00:12:37,776 --> 00:12:38,843 They're scared of cops. 268 00:12:39,284 --> 00:12:41,077 Do you know her? 269 00:12:42,614 --> 00:12:44,081 No. Sorry. 270 00:12:44,116 --> 00:12:45,516 Hey! What the hell are you guys doing 271 00:12:45,551 --> 00:12:47,618 barging in here like this? 272 00:12:47,653 --> 00:12:49,009 You gotta be frocked to be in here. 273 00:12:49,044 --> 00:12:50,121 I'm gonna get fined! 274 00:12:50,155 --> 00:12:52,690 All right, everybody back to work! Basta! 275 00:12:52,724 --> 00:12:55,626 That's it! Break's over! Come on, come with me. 276 00:12:55,661 --> 00:12:58,629 [DRAMATIC MUSIC] 277 00:12:58,664 --> 00:13:05,636 ♪ ♪ 278 00:13:05,671 --> 00:13:08,521 Gloria Morales. She worked here. 279 00:13:08,907 --> 00:13:11,709 I got 300 employees. They all wear masks. 280 00:13:11,743 --> 00:13:13,151 Michael! 281 00:13:13,846 --> 00:13:15,813 Here's my son, Michael. 282 00:13:15,848 --> 00:13:19,116 - You know this woman? - No. 283 00:13:19,151 --> 00:13:21,519 I might've seen her on the cutting line. 284 00:13:21,553 --> 00:13:23,154 She was murdered last night. 285 00:13:23,578 --> 00:13:25,957 - Oh my God. - That's awful. 286 00:13:25,991 --> 00:13:27,158 I'm sorry to hear that. 287 00:13:27,192 --> 00:13:28,728 Get in touch with her family. 288 00:13:28,763 --> 00:13:30,828 Let them know that we'll cover all the funeral costs. 289 00:13:30,863 --> 00:13:33,865 According to OSHA records, you've been fined 17 times 290 00:13:33,899 --> 00:13:36,300 in the last two years for unsafe workplace violations. 291 00:13:36,335 --> 00:13:38,503 - We paid all the fines. - I'll do the talking. 292 00:13:38,537 --> 00:13:39,837 English major, doesn't know 293 00:13:39,872 --> 00:13:42,039 that much about business. Not yet. 294 00:13:42,074 --> 00:13:44,876 As for the fines, we do our best to comply 295 00:13:44,910 --> 00:13:47,044 with thousands of meaningless regulations, 296 00:13:47,079 --> 00:13:49,881 and from time to time we fall short of this noble objective. 297 00:13:49,915 --> 00:13:51,211 Anything else? 298 00:13:51,246 --> 00:13:53,818 You know, I get it. You hire undocumented workers. 299 00:13:53,852 --> 00:13:55,686 They do the worst jobs for the worst pay, 300 00:13:55,721 --> 00:13:57,355 and keep their mouths shut, right? 301 00:13:57,389 --> 00:13:59,357 That's how immigrants make it, my friend. 302 00:13:59,391 --> 00:14:02,426 They do the jobs that other people don't want to do. 303 00:14:02,461 --> 00:14:03,728 And you know what? 304 00:14:03,762 --> 00:14:05,029 They're thrilled to have the work. 305 00:14:05,063 --> 00:14:07,331 If that's what helps you sleep. 306 00:14:07,366 --> 00:14:08,933 Look, if you don't have a warrant, 307 00:14:08,967 --> 00:14:11,000 would you please leave? 308 00:14:12,877 --> 00:14:15,106 Dig up everything we can on Bukowski, 309 00:14:15,140 --> 00:14:16,614 and run his alibi for last night. 310 00:14:16,648 --> 00:14:18,409 Do you think he's a legitimate person of interest? 311 00:14:18,443 --> 00:14:20,468 He's a legitimate prick, that's for sure. 312 00:14:22,236 --> 00:14:23,774 Hold on. 313 00:14:28,153 --> 00:14:29,435 Hey. 314 00:14:30,589 --> 00:14:34,190 Do you mind if I talk to you, por favor? 315 00:14:34,960 --> 00:14:38,262 Look, you know something about Gloria, I know it. 316 00:14:40,666 --> 00:14:42,406 She's my sister. 317 00:14:42,935 --> 00:14:44,936 Did something happen? 318 00:14:44,970 --> 00:14:47,078 Why are you asking questions? 319 00:14:49,539 --> 00:14:51,916 Your sister was murdered last night. 320 00:14:52,778 --> 00:14:54,210 No. 321 00:14:55,814 --> 00:14:58,204 - No, no. - I'm so sorry. 322 00:15:00,530 --> 00:15:03,888 I knew it, when she didn't come home. 323 00:15:03,922 --> 00:15:06,290 [SOBBING] 324 00:15:06,325 --> 00:15:08,766 What's your name? What's your name? 325 00:15:09,328 --> 00:15:10,601 Lucia. 326 00:15:10,838 --> 00:15:12,997 Lucia, please come with us. 327 00:15:13,031 --> 00:15:15,132 We really need your help. 328 00:15:15,167 --> 00:15:17,935 - No, I can't. - No, look, it's okay. 329 00:15:17,970 --> 00:15:19,303 I mean, we don't care if you don't have papers. 330 00:15:19,338 --> 00:15:21,639 We just want to find out who hurt Gloria. 331 00:15:21,673 --> 00:15:23,197 Where's my nephew? 332 00:15:23,875 --> 00:15:25,992 If you come with me, I can show you. 333 00:15:27,779 --> 00:15:29,745 - Okay. - Okay. 334 00:15:35,821 --> 00:15:36,988 Platt, this is... 335 00:15:37,022 --> 00:15:39,090 - Tia! - Oscar! 336 00:15:39,124 --> 00:15:43,840 Oscar! Estas bien? Estas bien? 337 00:15:45,731 --> 00:15:49,800 [SPEAKING SPANISH] 338 00:15:49,835 --> 00:15:52,937 - I just talked to DCFS. - Yeah? 339 00:15:52,971 --> 00:15:55,006 They're going to put Oscar in a group home. 340 00:15:55,040 --> 00:15:56,807 No. Why can't he go with his aunt? 341 00:15:56,842 --> 00:15:59,176 She's illegal, which means we gotta jump through 342 00:15:59,211 --> 00:16:00,693 a bunch of new hoops. 343 00:16:01,513 --> 00:16:02,996 Hold them off as long as you can. 344 00:16:03,030 --> 00:16:04,649 Let me talk to a friend who works over there. 345 00:16:04,683 --> 00:16:06,616 Okay. I'll do my best. 346 00:16:09,021 --> 00:16:11,662 Did you see Gloria talking to anybody last night? 347 00:16:12,704 --> 00:16:16,292 No. I work days, she works nights. 348 00:16:16,895 --> 00:16:18,029 I almost never see her. 349 00:16:18,063 --> 00:16:19,530 Is there anyone you know 350 00:16:19,564 --> 00:16:20,880 that wanted to hurt your sister Gloria? 351 00:16:21,266 --> 00:16:24,869 I'm sorry, I can't tell you what you want. 352 00:16:24,903 --> 00:16:28,072 Lucia, who are you afraid of? 353 00:16:28,106 --> 00:16:31,142 Is it the owners of the company? Someone else? 354 00:16:31,176 --> 00:16:33,844 I need to make sure Oscar is okay. 355 00:16:33,879 --> 00:16:36,013 That I can take care of him. 356 00:16:36,048 --> 00:16:39,383 That we can stay here as a family. 357 00:16:39,418 --> 00:16:41,385 Look, we will do everything in our power 358 00:16:41,420 --> 00:16:43,187 - to make that happen. - Yeah. 359 00:16:43,221 --> 00:16:46,155 But please, tell us what you know. 360 00:16:52,230 --> 00:16:53,871 I will protect you. 361 00:16:56,068 --> 00:16:57,875 I promise. 362 00:17:02,474 --> 00:17:05,424 I told Gloria not to go out with him. 363 00:17:06,244 --> 00:17:07,878 But she wouldn't listen! 364 00:17:07,913 --> 00:17:09,246 When she tried to break it off, 365 00:17:09,281 --> 00:17:11,282 he wouldn't take no for an answer. 366 00:17:11,316 --> 00:17:14,785 He got aggressive. Made threats. 367 00:17:14,820 --> 00:17:16,227 Who was it? 368 00:17:16,252 --> 00:17:19,957 [OMINOUS MUSIC] 369 00:17:19,991 --> 00:17:22,960 It's okay. Who was it? 370 00:17:26,790 --> 00:17:29,615 - Chicago PD. - Everybody stay where you are. 371 00:17:30,302 --> 00:17:32,737 - What do you want? - Your son. 372 00:17:32,771 --> 00:17:34,271 My son? For what? 373 00:17:34,306 --> 00:17:35,906 He lied about knowing Gloria Morales. 374 00:17:35,941 --> 00:17:37,408 We want to know why. 375 00:17:37,442 --> 00:17:38,909 And we want the names and phone numbers 376 00:17:38,944 --> 00:17:40,611 - of all your employees. - Sure. 377 00:17:40,645 --> 00:17:42,213 Soon as you show me a search warrant. 378 00:17:42,247 --> 00:17:43,547 I'll have them for you in the morning. 379 00:17:43,582 --> 00:17:44,649 Let's go. 380 00:17:44,683 --> 00:17:47,717 Not a word 'till the lawyers get there, Michael. Not a word. 381 00:17:48,968 --> 00:17:51,971 It's nothing. It's a big misunderstanding. 382 00:17:54,526 --> 00:17:56,017 English major? 383 00:17:56,595 --> 00:17:58,095 Bet you never thought you'd wind up 384 00:17:58,130 --> 00:17:59,729 back in the family business. 385 00:18:00,332 --> 00:18:02,566 My father instructed me to wait for the lawyer. 386 00:18:02,601 --> 00:18:04,168 - Mm-hmm. - Well, you don't always do 387 00:18:04,202 --> 00:18:05,803 what Daddy says, do you? 388 00:18:05,837 --> 00:18:08,904 I mean do things your own way. Follow your bliss. 389 00:18:14,201 --> 00:18:17,538 Probably kept your romance with Gloria secret, right? 390 00:18:17,983 --> 00:18:20,785 I mean, 'cause from what I understand, 391 00:18:20,819 --> 00:18:23,961 your dad is not really a follow your bliss kind of guy. 392 00:18:24,356 --> 00:18:26,323 We know you two went out a few times. 393 00:18:26,672 --> 00:18:29,193 Yeah, I liked her a lot. 394 00:18:29,227 --> 00:18:33,697 Oh, she was beautiful. Smart. Strong. 395 00:18:33,732 --> 00:18:35,766 I mean, here she is, in this country six months, 396 00:18:35,801 --> 00:18:38,302 and she has the courage to fight your old man. 397 00:18:38,336 --> 00:18:40,004 To make the work conditions safer. 398 00:18:40,038 --> 00:18:41,305 Yeah, I know. And that's what 399 00:18:41,339 --> 00:18:42,528 I was trying to help her with, but... 400 00:18:42,562 --> 00:18:44,231 You were afraid of your father. 401 00:18:45,577 --> 00:18:50,147 - You don't... - It's okay. You liked her. 402 00:18:50,182 --> 00:18:54,360 Admired her. Then what? 403 00:18:54,394 --> 00:18:56,134 I didn't kill Gloria! 404 00:18:56,168 --> 00:18:58,389 But she didn't feel the same way, and that bothered you. 405 00:18:58,423 --> 00:19:00,664 - I get it. - You know, I really... I... 406 00:19:01,533 --> 00:19:02,960 I need to wait for the lawyer. 407 00:19:02,994 --> 00:19:04,228 Michael... 408 00:19:04,262 --> 00:19:07,213 I need to wait for the lawyer. 409 00:19:11,403 --> 00:19:13,204 I say we keep the pressure on him. 410 00:19:13,238 --> 00:19:15,072 A kid like this spends 48 hours in a cell, he'll break. 411 00:19:15,106 --> 00:19:18,475 All right, I'll hold him, but we need more evidence, fast. 412 00:19:18,510 --> 00:19:20,845 So grab Burgess, head back to the plant. 413 00:19:20,879 --> 00:19:23,047 Somebody had to see something, or hear something, okay? 414 00:19:23,081 --> 00:19:25,249 - [PHONE VIBRATES] - Just keep banging the drum. 415 00:19:25,283 --> 00:19:27,384 We're city police, we don't care about immigration, 416 00:19:27,419 --> 00:19:28,752 green cards, any of that. 417 00:19:28,787 --> 00:19:31,153 Voight, we have a problem. 418 00:19:36,728 --> 00:19:39,763 Yeah, we just got an anonymous call. 419 00:19:39,798 --> 00:19:43,234 Detective Dawson, Chicago PD. What's going on here? 420 00:19:43,268 --> 00:19:44,869 We got a tip about undocumented workers. 421 00:19:44,903 --> 00:19:47,004 Listen, we are investigating a murder of an employee. 422 00:19:47,038 --> 00:19:48,505 We need to talk to these people. 423 00:19:48,540 --> 00:19:50,708 Sorry, we take our orders from Washington. 424 00:19:50,742 --> 00:19:54,044 - Proceed as ordered. - Antonio, there she is! 425 00:19:54,079 --> 00:19:57,681 - Lucia! - Where are they taking me? 426 00:19:57,716 --> 00:20:00,217 - It's gonna be fine. - You lied! 427 00:20:00,252 --> 00:20:02,553 You said this wouldn't happen! 428 00:20:25,425 --> 00:20:27,192 This was you! 429 00:20:27,226 --> 00:20:28,860 You're damn right it was. 430 00:20:28,895 --> 00:20:30,529 You dropped a dime on your own employees? 431 00:20:30,563 --> 00:20:31,906 It's called self-reporting. 432 00:20:31,941 --> 00:20:34,433 Oh, no, no, no, no, it's called witness tampering. 433 00:20:34,467 --> 00:20:37,602 My son had nothing to do with Gloria Morales' death. 434 00:20:37,637 --> 00:20:40,939 - He doesn't have what it takes. - Unlike his old man. 435 00:20:40,973 --> 00:20:42,284 What? Now I'm the killer? 436 00:20:42,319 --> 00:20:44,543 Well, if it wasn't your son, you're next on the list. 437 00:20:44,577 --> 00:20:46,778 Gloria was planning on filing a lawsuit. 438 00:20:46,813 --> 00:20:48,246 I'm guessing that pissed you off. 439 00:20:48,281 --> 00:20:49,981 You really think I'm gonna risk all of this 440 00:20:50,016 --> 00:20:51,448 for some half-assed lawsuit? 441 00:20:51,483 --> 00:20:54,719 I got insurance for that! Now get the hell out of here. 442 00:20:54,754 --> 00:20:58,023 [DRAMATIC MUSIC] 443 00:21:00,159 --> 00:21:02,231 Sarge, I.C.E. just grabbed up Lucia Morales 444 00:21:02,266 --> 00:21:03,266 and about 20 other workers. 445 00:21:03,300 --> 00:21:04,129 I heard. 446 00:21:04,163 --> 00:21:05,497 Wait. I talked to my old boss 447 00:21:05,531 --> 00:21:06,572 at the State's Attorney's office. 448 00:21:06,606 --> 00:21:08,967 He's afraid to get involved. Sensitive issue, he said. 449 00:21:09,001 --> 00:21:11,128 Look, the feds are just doing their job. 450 00:21:11,838 --> 00:21:13,305 Whatever side of this thing you're on, 451 00:21:13,339 --> 00:21:15,307 these people are here illegally. 452 00:21:15,341 --> 00:21:18,600 I promised her. I looked her in the eye 453 00:21:18,635 --> 00:21:19,728 and told her I'd protect her. 454 00:21:19,762 --> 00:21:21,580 That's a tough check to cash, bro. 455 00:21:21,614 --> 00:21:23,148 Well, it shouldn't be. 456 00:21:23,182 --> 00:21:24,602 I mean this is a sanctuary city. 457 00:21:24,636 --> 00:21:27,185 We're not even allowed to ask about immigration status. 458 00:21:27,220 --> 00:21:29,103 Now how did I know the old man was gonna call the feds 459 00:21:29,137 --> 00:21:30,222 on his own workers? 460 00:21:30,256 --> 00:21:32,457 Well, you ask me, it makes perfect sense. 461 00:21:32,492 --> 00:21:34,543 I mean, he's trying to protect his son. 462 00:21:37,997 --> 00:21:39,865 I'll see what I can do. 463 00:21:42,368 --> 00:21:44,302 I ran Michael Bukowski's alibi. 464 00:21:44,337 --> 00:21:46,938 He was at the Thirsty Raven from 6:30 till 9:00, 465 00:21:46,973 --> 00:21:48,029 just like he said. 466 00:21:48,063 --> 00:21:49,659 I mean the crime techs already went through 467 00:21:49,693 --> 00:21:50,991 his room and his car. 468 00:21:51,026 --> 00:21:52,712 So far, we can't even connect Michael to Gloria. 469 00:21:52,713 --> 00:21:54,781 - What about the father? - His story's pretty tight too. 470 00:21:54,815 --> 00:21:56,516 He was at home all night, with his wife. 471 00:21:56,550 --> 00:21:58,926 He's got video surveillance to back it up. 472 00:22:00,094 --> 00:22:02,955 - Any luck with Lucia? - Nope. 473 00:22:02,989 --> 00:22:05,299 She's on a plane back to Guatemala. 474 00:22:05,333 --> 00:22:08,604 What? Wait, you said you were going to talk to someone. 475 00:22:08,639 --> 00:22:10,964 Turns out Lucia was deported three years ago. 476 00:22:10,998 --> 00:22:13,366 Came back illegally, which is a felony. 477 00:22:13,649 --> 00:22:15,702 Automatic deportation. 478 00:22:16,110 --> 00:22:18,104 I tried. 479 00:22:20,322 --> 00:22:22,700 Okay, any new evidence? 480 00:22:23,867 --> 00:22:27,204 Okay, kick the Bukowski kid. We got nothing on him. 481 00:22:28,872 --> 00:22:30,833 Or anyone else, for that matter. 482 00:22:32,209 --> 00:22:33,720 Next time you grab a case from Homicide, 483 00:22:33,754 --> 00:22:36,222 let's make sure it's one we can solve. 484 00:22:36,257 --> 00:22:39,492 [DRAMATIC MUSIC] 485 00:22:48,809 --> 00:22:51,037 It's the family court order. Sign at the bottom. 486 00:22:51,072 --> 00:22:53,355 Why can't I go with my aunt? 487 00:22:55,232 --> 00:22:57,410 Your aunt had to go back home for a while, 488 00:22:57,445 --> 00:22:59,712 but these are really nice people 489 00:22:59,747 --> 00:23:02,698 and they're going to take very good care of you. 490 00:23:03,699 --> 00:23:05,457 I don't want to go in that van! 491 00:23:05,491 --> 00:23:08,254 I understand, honey. But there's nothing I can do 492 00:23:08,289 --> 00:23:09,789 about that right now. 493 00:23:09,824 --> 00:23:13,000 - I don't want to go in there! - Hey, hey. Whoa. 494 00:23:14,793 --> 00:23:16,503 Oscar, what's the matter? 495 00:23:17,546 --> 00:23:19,265 My mama went into a van like that, 496 00:23:19,300 --> 00:23:21,175 and she never came back. 497 00:23:27,014 --> 00:23:30,043 One, two, three. Okay, good. 498 00:23:30,476 --> 00:23:32,647 Now, Oscar, we're going to go over 499 00:23:32,682 --> 00:23:35,815 everything you remember about that night, okay? 500 00:23:36,440 --> 00:23:40,286 My mama gave me a kiss, and then she went to work. 501 00:23:40,694 --> 00:23:41,754 She leaves you alone? 502 00:23:41,987 --> 00:23:44,124 Only until my tia gets home. 503 00:23:44,615 --> 00:23:46,159 You said she got into a van. 504 00:23:46,784 --> 00:23:48,428 I watch her out the window every night. 505 00:23:48,827 --> 00:23:50,130 She went with a man. 506 00:23:50,496 --> 00:23:51,664 Oh. 507 00:23:51,699 --> 00:23:53,208 Do you remember what he looked like? 508 00:23:53,243 --> 00:23:57,637 He was Latino, fat, bald. 509 00:23:58,087 --> 00:24:00,381 Would you recognize him if you saw him again? 510 00:24:01,215 --> 00:24:03,343 Remember anything else about the van? 511 00:24:03,801 --> 00:24:05,803 It had a cow on it. 512 00:24:06,814 --> 00:24:09,983 [DRAMATIC MUSIC] 513 00:24:10,017 --> 00:24:13,653 ♪ ♪ 514 00:24:14,314 --> 00:24:15,679 My son's not here. 515 00:24:16,146 --> 00:24:17,657 We're looking for someone else. 516 00:24:17,691 --> 00:24:19,626 Does that mean he's no longer a suspect? 517 00:24:20,499 --> 00:24:21,438 Not at the moment, 518 00:24:21,472 --> 00:24:22,829 but we need to talk to one of your drivers. 519 00:24:22,863 --> 00:24:24,364 A van with your logo on it was spotted 520 00:24:24,398 --> 00:24:25,665 outside Gloria Morlaes' apartment 521 00:24:25,699 --> 00:24:26,866 on the night she was murdered. 522 00:24:26,901 --> 00:24:28,434 Now, the driver was described 523 00:24:28,469 --> 00:24:30,041 as overweight, Latino, and bald. 524 00:24:30,636 --> 00:24:32,772 Yeah, actually a guy named Lopez... 525 00:24:32,806 --> 00:24:34,497 Hey, where's Frank Lopez? 526 00:24:35,038 --> 00:24:36,541 He took out his van two hours ago. 527 00:24:36,576 --> 00:24:39,279 Okay, we need the model and license plate right away. 528 00:24:39,313 --> 00:24:40,847 Does he have a phone? 529 00:24:40,881 --> 00:24:42,676 I've been trying to call him, but no answer. 530 00:24:42,710 --> 00:24:43,802 All right, what about a locker? 531 00:24:43,837 --> 00:24:45,006 Yeah, inside. 532 00:24:45,041 --> 00:24:46,433 All right. Come on, come on. 533 00:24:46,467 --> 00:24:48,288 Kev, it's me. The suspect's driving a white van. 534 00:24:48,322 --> 00:24:51,791 Bukowski logo on it, license plate is King-9-4-Frank-7-7. 535 00:24:51,825 --> 00:24:54,861 [DRAMATIC MUSIC] 536 00:24:55,396 --> 00:24:58,698 It can't be that hard to find a white van with a cow on it. 537 00:24:58,732 --> 00:25:01,467 He's probably halfway to Florida or Mexico. 538 00:25:01,502 --> 00:25:03,570 [PHONE CHIMES] 539 00:25:04,027 --> 00:25:07,473 All right, van was spotted. 5600 block of Trumbo. 540 00:25:07,508 --> 00:25:11,160 - Well, like I said. - Yes, sir. 541 00:25:15,549 --> 00:25:17,350 What the hell? 542 00:25:17,384 --> 00:25:19,619 [TIRES SCREECHING] 543 00:25:21,288 --> 00:25:24,357 [SUSPENSEFUL MUSIC] 544 00:25:28,295 --> 00:25:30,830 Wait. 545 00:25:30,864 --> 00:25:34,334 - [VAN EXPLODES] - Whoa! 546 00:25:34,368 --> 00:25:37,337 [DRAMATIC MUSIC] 547 00:25:37,371 --> 00:25:44,644 ♪ ♪ 548 00:25:46,580 --> 00:25:48,167 Okay, go. 549 00:25:48,201 --> 00:25:51,116 - [KNOCKING ON DOOR] - Chicago PD! 550 00:25:52,534 --> 00:25:54,020 Is this about the stolen truck? 551 00:25:54,054 --> 00:25:56,055 - It's about Gloria Morales. - Who's she? 552 00:25:56,090 --> 00:25:59,192 Why don't we go for a ride? Maybe it will jog your memory. 553 00:26:06,546 --> 00:26:09,147 I was making a delivery, left my keys inside. 554 00:26:09,181 --> 00:26:10,782 You know, I was so embarrassed. 555 00:26:10,816 --> 00:26:12,791 Nothing like that's every happened to me before. 556 00:26:13,363 --> 00:26:15,950 - I called 911. You can check. - We did. 557 00:26:16,464 --> 00:26:17,998 Why didn't you call your boss? 558 00:26:18,032 --> 00:26:19,432 Well, I was hoping you guys would find it 559 00:26:19,467 --> 00:26:20,792 before I had to tell him. 560 00:26:20,826 --> 00:26:23,670 Mm. Maybe you were trying to destroy the evidence 561 00:26:23,704 --> 00:26:25,526 linking you to Gloria Morales. 562 00:26:26,240 --> 00:26:27,741 Come on, we talked to you at the plant. 563 00:26:27,775 --> 00:26:29,943 You lied. You said you didn't know her. 564 00:26:29,977 --> 00:26:31,444 I didn't recognize her. 565 00:26:31,479 --> 00:26:33,446 You gave her a ride in that company van. 566 00:26:33,481 --> 00:26:35,915 We have a witness that saw you with Gloria two nights ago. 567 00:26:35,950 --> 00:26:38,084 I give lots of illegals rides. 568 00:26:38,372 --> 00:26:40,453 They have such a hard life, you know? 569 00:26:40,488 --> 00:26:43,456 [LAUGHING] 570 00:26:43,491 --> 00:26:45,420 You were born in Mexico. 571 00:26:46,213 --> 00:26:47,730 I came over when I was a baby. 572 00:26:47,765 --> 00:26:49,129 - I did it the right way. - Oh! Oh, okay! 573 00:26:49,163 --> 00:26:51,298 I got my papers, and became a citizen. 574 00:26:51,332 --> 00:26:52,866 I'm an American! 575 00:26:52,900 --> 00:26:55,035 You're also a person of interest in the murder 576 00:26:55,069 --> 00:26:57,037 of an immigrant woman from Tucson. 577 00:26:57,891 --> 00:27:00,206 There's no evidence. 578 00:27:03,144 --> 00:27:04,565 Mm. 579 00:27:05,680 --> 00:27:08,315 [DRAMATIC MUSIC] 580 00:27:08,349 --> 00:27:09,616 ♪ ♪ 581 00:27:09,650 --> 00:27:12,072 What's all this? What's that mean? 582 00:27:14,074 --> 00:27:15,922 Peace. 583 00:27:22,874 --> 00:27:25,332 You're a real peaceful guy, huh? 584 00:27:25,366 --> 00:27:27,129 That's right. 585 00:27:29,590 --> 00:27:32,906 Tell me, why do you hate your own people so much? 586 00:27:32,940 --> 00:27:34,607 They're not my people. 587 00:27:34,642 --> 00:27:36,076 They're illegal aliens. 588 00:27:36,110 --> 00:27:38,464 They break our laws and take our jobs. 589 00:27:38,498 --> 00:27:40,947 They make my life worse; they don't make it better. 590 00:27:40,981 --> 00:27:43,183 And if she would have stayed where she belonged, 591 00:27:43,217 --> 00:27:46,565 in her own country, she'd still be alive! 592 00:27:47,321 --> 00:27:49,756 If she never met you, she'd still be alive. 593 00:27:49,790 --> 00:27:51,486 Come on, let's go. 594 00:27:56,533 --> 00:27:58,164 I don't know if you got the memo, 595 00:27:58,535 --> 00:28:00,834 but big brother's watching everything we do. 596 00:28:00,868 --> 00:28:02,502 Yeah, well, that son of a bitch is a killer. 597 00:28:02,536 --> 00:28:04,871 Yeah, you may be right, but we got no evidence. 598 00:28:04,905 --> 00:28:07,807 There's no DNA match on the woman or the van. 599 00:28:07,842 --> 00:28:09,209 Because he blew it up. 600 00:28:09,243 --> 00:28:13,813 I get it! Bro, you gotta slow down. 601 00:28:13,848 --> 00:28:15,382 What does that mean? 602 00:28:15,416 --> 00:28:16,716 What do I mean? 603 00:28:16,751 --> 00:28:18,351 So far the only thing we've gotten 604 00:28:18,386 --> 00:28:22,151 out of this investigation 20 innocent people deported. 605 00:28:23,435 --> 00:28:26,493 Hey, you and Upton head down to the morgue, 606 00:28:26,527 --> 00:28:28,294 see if there are any other Jane Doe victims 607 00:28:28,329 --> 00:28:30,063 cut open the same wrong way, okay? 608 00:28:30,097 --> 00:28:32,165 - On it. - All right, look. 609 00:28:32,199 --> 00:28:35,068 Grab Ruzek, Burgess. Recanvass the neighborhood 610 00:28:35,102 --> 00:28:37,237 where Gloria lived, and where her body was found. 611 00:28:37,616 --> 00:28:40,452 This time, get Lopez's picture out there too. 612 00:28:46,166 --> 00:28:47,514 These two fit the description. 613 00:28:47,548 --> 00:28:49,649 Killed six months ago and three months ago. 614 00:28:49,683 --> 00:28:51,851 Both Latina, both sliced horizontally 615 00:28:51,886 --> 00:28:53,920 - along the abdomen. - Same weapon? 616 00:28:53,954 --> 00:28:57,152 Same type of knife. Extremely sharp, clean wound. 617 00:28:57,186 --> 00:28:59,221 Like a butcher's blade. 618 00:29:01,348 --> 00:29:03,430 You said there was another woman who fit the description? 619 00:29:03,464 --> 00:29:05,665 Yeah, she was cremated a year ago. 620 00:29:05,699 --> 00:29:07,500 Do you have any personal effects? 621 00:29:07,535 --> 00:29:08,728 I think so. 622 00:29:08,762 --> 00:29:11,358 Homicide detectives never bothered to collect them. 623 00:29:13,641 --> 00:29:15,208 Which women did these belong to? 624 00:29:15,242 --> 00:29:17,877 Monica Delgado, the one who was cremated. 625 00:29:17,912 --> 00:29:19,345 Do you still have her photos? 626 00:29:19,380 --> 00:29:20,992 Let me check. 627 00:29:22,160 --> 00:29:24,551 Do you by any chance know where these women were found? 628 00:29:24,585 --> 00:29:27,954 One was found in a dump near 16th and Kedzie. 629 00:29:27,988 --> 00:29:30,356 The other two in some industrial park 630 00:29:30,391 --> 00:29:31,545 in Little Village. 631 00:29:32,254 --> 00:29:33,793 Let's run with the subway pass. 632 00:29:34,131 --> 00:29:35,512 - Yeah. - Thank you. 633 00:29:35,546 --> 00:29:37,096 - You're welcome. - Thank you. 634 00:29:37,592 --> 00:29:39,428 Excuse me, do you recognize him? 635 00:29:40,167 --> 00:29:41,701 Excuse me, do you recognize him? 636 00:29:41,735 --> 00:29:43,136 - Nope. - No? 637 00:29:43,170 --> 00:29:45,772 Sir? Police. Do you recognize this guy? 638 00:29:45,806 --> 00:29:48,074 - No. - What about her? 639 00:29:48,937 --> 00:29:50,910 - She's dead? - You recognize her? 640 00:29:51,367 --> 00:29:53,813 I don't know her name, but I used to see her 641 00:29:53,848 --> 00:29:55,882 hanging out on 18th and Ashland. 642 00:29:56,278 --> 00:29:57,317 Great. Thank you. 643 00:29:57,988 --> 00:29:59,319 Thank you. Can we get your information? 644 00:29:59,353 --> 00:30:01,554 If you could write down your name, address, phone number... 645 00:30:01,589 --> 00:30:04,716 Kim, it's Jay. You guys are down near Pilsen, right? 646 00:30:04,751 --> 00:30:06,726 Look again. You're sure you've never seen her? 647 00:30:06,760 --> 00:30:10,930 Definitely not. Could we go? 648 00:30:10,965 --> 00:30:12,377 Yeah. 649 00:30:13,587 --> 00:30:15,401 So much for community policing. 650 00:30:15,436 --> 00:30:16,715 Yeah. 651 00:30:18,633 --> 00:30:22,512 Hey. Worth a shot. 652 00:30:23,388 --> 00:30:25,311 Excuse me. We're with Chicago PD. 653 00:30:25,346 --> 00:30:27,680 We're here about a young woman who was killed a few days ago? 654 00:30:27,976 --> 00:30:29,115 Do you recognize her? 655 00:30:29,149 --> 00:30:31,146 No, I don't. 656 00:30:33,690 --> 00:30:36,610 Wait, what is it? You can trust us. 657 00:30:38,236 --> 00:30:40,363 They killed my niece too. 658 00:30:41,495 --> 00:30:43,296 [DOORBELL RINGS] 659 00:30:45,065 --> 00:30:46,533 It was a year ago. 660 00:30:46,567 --> 00:30:48,167 She had only been here for a few months. 661 00:30:48,202 --> 00:30:50,603 - What's her name? - Monica. 662 00:30:50,638 --> 00:30:52,105 They sliced her belly. 663 00:30:52,139 --> 00:30:53,651 Did your niece have another job? 664 00:30:53,685 --> 00:30:55,091 Yeah, she was cleaning machines 665 00:30:55,126 --> 00:30:57,143 at the meat plant in Pilsen. 666 00:30:57,177 --> 00:30:59,576 - Bukowski Meat Packing. - That's right. 667 00:30:59,610 --> 00:31:01,047 She said there was a man who kept wanting 668 00:31:01,081 --> 00:31:02,215 to give her a ride. 669 00:31:02,249 --> 00:31:03,650 He wouldn't leave her alone. 670 00:31:03,684 --> 00:31:06,412 Wait, do you recognize him? 671 00:31:06,446 --> 00:31:10,390 I never saw him, but Monica said he was fat and bald. 672 00:31:10,424 --> 00:31:12,625 And he had a necklace that said "Paz." 673 00:31:12,660 --> 00:31:14,193 "Paz" like peace. 674 00:31:14,228 --> 00:31:15,395 That's what she said. 675 00:31:15,429 --> 00:31:17,776 So you didn't tell the police? 676 00:31:18,777 --> 00:31:21,301 I was afraid. We've been here 21 years, 677 00:31:21,335 --> 00:31:23,069 but we don't have papers. 678 00:31:23,103 --> 00:31:26,029 Tia, why you talking to them? 679 00:31:26,064 --> 00:31:28,241 Chico, they're here about your sister. 680 00:31:28,787 --> 00:31:31,831 Now? After all this time, right? 681 00:31:32,499 --> 00:31:34,180 Look, we just want to find out 682 00:31:34,214 --> 00:31:35,582 what happened to your sister. 683 00:31:35,616 --> 00:31:37,227 Yeah, well, she's dead, so it's over. 684 00:31:37,261 --> 00:31:39,419 Maybe we can exhume the body. See if there's any evidence. 685 00:31:39,453 --> 00:31:41,087 - There's things that we can... - No, you don't get it. 686 00:31:41,121 --> 00:31:42,589 We dumped her ashes over Lake Michigan. 687 00:31:42,623 --> 00:31:44,223 Now, my aunt, she's done talking. 688 00:31:44,258 --> 00:31:45,725 Look, we just want to find the man 689 00:31:45,759 --> 00:31:47,093 that killed your sister. 690 00:31:47,127 --> 00:31:50,022 - Yeah, trust me. - So do I. Come on. 691 00:31:50,057 --> 00:31:52,098 [MELANCHOLY MUSIC] 692 00:31:52,132 --> 00:31:53,566 ♪ ♪ 693 00:31:53,601 --> 00:31:55,201 And Monica and Gloria both worked 694 00:31:55,235 --> 00:31:57,036 at the Bukowski Meat Packing Plant, 695 00:31:57,071 --> 00:31:59,105 and Monica told her aunt that the guy that was stalking her 696 00:31:59,139 --> 00:32:00,440 wore a necklace that said "paz," 697 00:32:00,474 --> 00:32:02,609 just like the one Lopez wore. 698 00:32:02,643 --> 00:32:04,344 You ran this? 699 00:32:04,378 --> 00:32:07,614 - Yeah, it's clean. - And the aunt never saw Lopez? 700 00:32:07,951 --> 00:32:09,248 No. 701 00:32:09,703 --> 00:32:11,884 So we got no DNA to link Lopez, 702 00:32:11,919 --> 00:32:14,087 we got no murder weapon, no eyewitnesses. 703 00:32:14,708 --> 00:32:16,122 All we got is hearsay testimony. 704 00:32:16,156 --> 00:32:19,879 And we got the kid. Oscar. 705 00:32:20,755 --> 00:32:22,895 I mean, he can put Lopez with his mother 706 00:32:22,930 --> 00:32:24,397 the night she was murdered. 707 00:32:24,759 --> 00:32:26,566 If the kid can make a positive ID, 708 00:32:26,600 --> 00:32:28,234 then we can start to build a case, 709 00:32:28,268 --> 00:32:29,969 we can get warrants, but short of that, 710 00:32:30,004 --> 00:32:32,739 we're gonna have to let Lopez walk. 711 00:32:40,748 --> 00:32:42,068 Listen... 712 00:32:43,903 --> 00:32:45,785 We got one chance to nail this guy. 713 00:32:46,156 --> 00:32:48,621 I figured why take any chances? 714 00:32:48,867 --> 00:32:49,993 Meaning? 715 00:32:50,524 --> 00:32:52,203 The kid is ten. 716 00:32:54,080 --> 00:32:55,328 He's gonna be nervous. 717 00:32:56,041 --> 00:32:58,131 Well, Oscar said he got a good look at him. 718 00:32:58,165 --> 00:33:00,133 Why roll the dice? 719 00:33:00,378 --> 00:33:01,755 What do you mean? 720 00:33:02,202 --> 00:33:04,007 I got a heads up. 721 00:33:05,425 --> 00:33:08,511 Lopez is gonna be number three in the lineup. 722 00:33:09,429 --> 00:33:12,412 Antonio, Antonio, hey. 723 00:33:12,766 --> 00:33:16,015 Lopez walks, he'll disappear. He'll hit another city. 724 00:33:16,394 --> 00:33:18,063 He will kill again. 725 00:33:20,315 --> 00:33:21,650 Number three. 726 00:33:22,056 --> 00:33:23,401 Hm? 727 00:33:24,058 --> 00:33:27,293 [DRAMATIC MUSIC] 728 00:33:32,352 --> 00:33:33,912 Right this way. 729 00:33:35,872 --> 00:33:37,788 Oscar, I want to tell you something. 730 00:33:38,965 --> 00:33:40,339 You're gonna see six men in there. 731 00:33:40,627 --> 00:33:42,921 But they can't see you, so don't be afraid. 732 00:33:45,465 --> 00:33:48,113 All you have to do is... 733 00:33:55,100 --> 00:33:57,227 All you have to do is tell the truth. 734 00:33:58,061 --> 00:33:59,925 If you see the man who was driving the van that night, 735 00:33:59,960 --> 00:34:01,314 just point at him. 736 00:34:01,995 --> 00:34:04,234 - Okay. - Okay? 737 00:34:07,634 --> 00:34:09,239 Right this way, son. 738 00:34:12,072 --> 00:34:15,040 [DRAMATIC MUSIC] 739 00:34:15,075 --> 00:34:19,111 ♪ ♪ 740 00:34:19,145 --> 00:34:20,512 Son, do you see the man 741 00:34:20,547 --> 00:34:22,377 who was with your mother the other night? 742 00:34:22,983 --> 00:34:25,551 That one! Number one! 743 00:34:25,585 --> 00:34:28,220 For the record, the boy did not identify my client. 744 00:34:28,254 --> 00:34:30,623 Oscar, take your time. Look again. 745 00:34:30,657 --> 00:34:31,886 Detective! 746 00:34:32,592 --> 00:34:34,326 Oscar, that's not the way you described him. 747 00:34:34,361 --> 00:34:36,195 Hey, he already made his choice. 748 00:34:36,229 --> 00:34:39,565 It was him! Number three! I know it was him! 749 00:34:39,599 --> 00:34:41,133 There. Let the record show he pointed 750 00:34:41,167 --> 00:34:42,509 to suspect number three. 751 00:34:42,544 --> 00:34:44,370 Come on, the policeman's coercing the witness! 752 00:34:44,404 --> 00:34:46,138 No, he had no time! He wasn't ready! 753 00:34:46,172 --> 00:34:47,406 All right, all right, let's shut it down. 754 00:34:47,440 --> 00:34:49,241 Yep. 755 00:34:49,275 --> 00:34:52,478 [DRAMATIC MUSIC] 756 00:34:52,512 --> 00:34:54,313 ♪ ♪ 757 00:34:54,347 --> 00:34:55,981 Look, I know the ID wasn't perfect. 758 00:34:56,016 --> 00:34:57,416 It was a disaster! 759 00:34:57,450 --> 00:34:59,051 We just find another way to get this guy. 760 00:34:59,085 --> 00:35:00,552 Okay. How? 761 00:35:00,587 --> 00:35:02,655 We got no evidence linking him to the crime. 762 00:35:02,689 --> 00:35:04,156 To anything! 763 00:35:04,190 --> 00:35:06,258 The forensics all blew up with the van! 764 00:35:06,588 --> 00:35:08,927 The employees, they're all being deported! 765 00:35:08,962 --> 00:35:10,229 Neighbors too afraid to talk. 766 00:35:10,263 --> 00:35:11,830 Bro, we don't have enough 767 00:35:11,865 --> 00:35:13,332 to get a search warrant for his damn house! 768 00:35:13,366 --> 00:35:14,700 So what? We just let him go? 769 00:35:14,734 --> 00:35:16,848 We had one shot! 770 00:35:18,071 --> 00:35:20,706 - We blew it. - No. 771 00:35:23,229 --> 00:35:24,843 You're just gonna walk away? 772 00:35:24,878 --> 00:35:26,941 Let this punk Lopez win? 773 00:35:36,462 --> 00:35:39,464 [BELL CHIMES] 774 00:35:48,001 --> 00:35:49,368 Looking for Chico. 775 00:35:49,402 --> 00:35:51,136 Who the hell are you? 776 00:35:51,171 --> 00:35:54,406 Hank Voight. I'm police. 777 00:35:54,441 --> 00:35:56,208 Yeah? Well, I got nothing to say, homie. 778 00:35:56,242 --> 00:35:57,609 Look, I'm not here about you. 779 00:35:57,644 --> 00:36:00,079 I'm here about your sister Monica. 780 00:36:00,113 --> 00:36:02,314 They never found the guy who killed her. 781 00:36:02,348 --> 00:36:03,949 Yeah, I know. 782 00:36:03,983 --> 00:36:06,397 That's 'cause you guys don't care about illegals. 783 00:36:08,788 --> 00:36:10,777 So let's take a walk. 784 00:36:11,778 --> 00:36:13,112 For what? 785 00:36:13,660 --> 00:36:15,060 I'd like to update you 786 00:36:15,095 --> 00:36:17,158 on the status of our investigation. 787 00:36:20,703 --> 00:36:22,622 Huh, all right. 788 00:36:45,979 --> 00:36:47,793 This is your new home, buddy. 789 00:36:51,985 --> 00:36:54,700 - I'll come visit. - Do you promise? 790 00:36:54,734 --> 00:36:56,239 I promise. 791 00:36:56,569 --> 00:36:57,991 Go on. 792 00:37:04,303 --> 00:37:06,499 Thank you so much for taking him. 793 00:37:07,292 --> 00:37:13,352 And if he needs anything... or you... anything, you call, okay? 794 00:37:14,554 --> 00:37:17,689 - Gracias. - De nada. 795 00:37:37,343 --> 00:37:38,710 This was at the morgue. 796 00:37:38,745 --> 00:37:41,180 Monica's name is engraved on the back. 797 00:37:41,214 --> 00:37:42,827 I thought you should have it. 798 00:37:44,245 --> 00:37:45,538 Thank you. 799 00:37:46,789 --> 00:37:49,334 The policeman that was here, why didn't he bring it? 800 00:37:50,376 --> 00:37:51,423 Which policeman? 801 00:37:51,816 --> 00:37:53,838 He said his name was Hank. 802 00:37:54,839 --> 00:37:56,061 He came to talk to you? 803 00:37:56,095 --> 00:37:57,996 No. Chico, my nephew. 804 00:37:58,031 --> 00:37:59,231 When was this? 805 00:37:59,265 --> 00:38:00,866 Last night. 806 00:38:00,900 --> 00:38:03,869 [DRAMATIC MUSIC] 807 00:38:03,903 --> 00:38:05,704 ♪ ♪ 808 00:38:05,738 --> 00:38:08,978 Hank, it's me. We need to talk right away. 809 00:38:12,378 --> 00:38:17,349 [TIRES SCREECHING] 810 00:38:17,383 --> 00:38:18,951 Come on, come on, come on. 811 00:38:18,985 --> 00:38:21,520 - [PHONE CHIRPS] - Hank, it's me again. Call me! 812 00:38:21,554 --> 00:38:24,790 - [PHONE CHIRPS] - Kim, meet me at Lopez's house! 813 00:38:24,824 --> 00:38:26,892 I'm headed there now! 814 00:38:26,926 --> 00:38:33,999 ♪ ♪ 815 00:38:43,810 --> 00:38:45,744 Chicago PD! 816 00:38:45,778 --> 00:38:47,350 Lopez! 817 00:39:03,830 --> 00:39:05,618 Antonio? 818 00:39:11,958 --> 00:39:13,626 What the hell happened? 819 00:39:16,776 --> 00:39:19,745 [INTENSE MUSIC] 820 00:39:19,779 --> 00:39:26,818 ♪ ♪ 821 00:39:35,022 --> 00:39:37,663 You wanted this to happen, Antonio. 822 00:39:42,947 --> 00:39:45,324 You're just afraid to admit it. 823 00:40:14,103 --> 00:40:15,396 Why are you still up? 824 00:40:16,481 --> 00:40:18,691 Working on my college essay. 825 00:40:20,568 --> 00:40:24,042 - Oh. - It's cold. 826 00:40:26,949 --> 00:40:29,785 Sorry. I got stuck at work. 827 00:40:36,667 --> 00:40:38,991 We found the guy who killed that woman. 828 00:40:39,025 --> 00:40:40,171 Gloria. 829 00:40:41,194 --> 00:40:42,894 Oh. 830 00:40:42,929 --> 00:40:46,260 Good. That's good. 831 00:40:50,181 --> 00:40:52,225 I'm gonna go to bed. 832 00:40:54,810 --> 00:40:56,938 Want to hear what I wrote so far? 833 00:40:58,978 --> 00:41:01,880 Yeah, yeah. 834 00:41:03,277 --> 00:41:07,252 Okay, so, "My grandmother came 835 00:41:07,286 --> 00:41:11,423 "from the Dominican Republic with no education, 836 00:41:11,457 --> 00:41:14,026 "no money, and no family. 837 00:41:14,060 --> 00:41:16,294 "All she had was a dream. 838 00:41:16,329 --> 00:41:18,096 "And her dream was me. 839 00:41:18,459 --> 00:41:21,633 "She didn't even know me, because I wasn't even born, 840 00:41:21,667 --> 00:41:24,770 "yet I am the dream she had. 841 00:41:24,804 --> 00:41:27,301 The one she worked so hard for." 842 00:41:30,689 --> 00:41:32,640 That's all I have so far. 843 00:41:34,914 --> 00:41:37,182 That's a really good start. 844 00:41:40,417 --> 00:41:48,493 Download Latest Tvseries For Free at == www.flashtvseries.tk 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 57506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.