Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,051 --> 00:00:03,178
♪ Have a holly jolly Christmas ♪
2
00:00:03,390 --> 00:00:06,640
♪ It's the best time
of the year... ♪
3
00:00:07,946 --> 00:00:10,118
Will they run out
before we get in there?
4
00:00:10,375 --> 00:00:13,045
No.
We'll get him a robot, then.
5
00:00:13,446 --> 00:00:15,592
A six-year-old really
doesn't need a drone anyway.
6
00:00:15,679 --> 00:00:17,263
I know, but I promised him.
7
00:00:17,391 --> 00:00:19,358
It'll be fine, all right?
They're not gonna run out.
8
00:00:19,445 --> 00:00:20,512
♪ When you walk
down the street ♪
9
00:00:20,599 --> 00:00:22,810
And we're okay money-wise?
10
00:00:23,023 --> 00:00:25,999
I already told you,
I can swing it.
11
00:00:26,150 --> 00:00:27,921
I'll put my half
on a credit card.
12
00:00:28,197 --> 00:00:29,713
Yeah, just keep walking.
You'll see me.
13
00:00:29,800 --> 00:00:31,726
Will you be able
to pay his child support?
14
00:00:31,813 --> 00:00:32,971
I really count on that.
15
00:00:33,058 --> 00:00:34,123
Like I said,
16
00:00:34,220 --> 00:00:38,077
- next week, soon as I get paid.
- ♪ Somebody waits for you... ♪
17
00:00:38,217 --> 00:00:39,619
I'm sorry.
18
00:00:40,619 --> 00:00:42,206
I know you're trying.
19
00:00:43,241 --> 00:00:45,680
- Here we are.
- What took you so long?
20
00:00:45,767 --> 00:00:48,562
Oh, we had to wait
for Thanksgiving dinner to end.
21
00:00:48,655 --> 00:00:50,937
I had to find a bar.
Had to close a bar.
22
00:00:51,024 --> 00:00:53,204
Excuse me.
We've been waiting out here
23
00:00:53,291 --> 00:00:55,425
- for over four hours.
- Okay. So have I.
24
00:00:55,512 --> 00:00:56,991
- Your friends haven't.
- Okay, hey, come on.
25
00:00:57,078 --> 00:00:59,358
- Everyone's gonna get in.
- That's not the point.
26
00:00:59,571 --> 00:01:02,194
I just told you, I've been here,
saving their place.
27
00:01:02,281 --> 00:01:05,079
There's no saving places.
Your friends could get
28
00:01:05,166 --> 00:01:06,108
to the back of the line
29
00:01:06,195 --> 00:01:08,413
and wait their turn,
just like everybody else!
30
00:01:08,500 --> 00:01:10,550
First of all,
lower your voice.
31
00:01:10,637 --> 00:01:12,032
Second of all,
it's three people.
32
00:01:12,119 --> 00:01:13,421
And third of all,
it's the holidays.
33
00:01:13,508 --> 00:01:14,989
Let's keep it festive,
Cruella de Vil.
34
00:01:15,076 --> 00:01:17,691
Hey. That's my wife
you're talking to, all right?
35
00:01:17,778 --> 00:01:20,396
Oh, you have my
deepest sympathies.
36
00:01:26,565 --> 00:01:27,742
Oh, sorry.
37
00:01:27,829 --> 00:01:31,756
Security! Help!
Police? Security?
38
00:01:31,843 --> 00:01:32,980
- Someone!
- And take
39
00:01:33,067 --> 00:01:35,113
your ugly wife with you.
40
00:01:36,459 --> 00:01:39,199
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Hey, that's going on here?
41
00:01:39,286 --> 00:01:41,285
Officer,
I'm so glad to see you.
42
00:01:41,597 --> 00:01:43,809
I-I was just standing in line,
minding my business.
43
00:01:43,896 --> 00:01:45,505
He's lying.
He punched my husband,
44
00:01:45,592 --> 00:01:46,966
and they all
ganged up on him.
45
00:01:47,053 --> 00:01:49,676
Which one's your husband?
You okay?
46
00:01:49,838 --> 00:01:51,979
- Guy hit me in the head.
- Say what?!
47
00:01:52,117 --> 00:01:53,430
I'm the one on the ground.
48
00:01:53,517 --> 00:01:54,855
This man is a menace,
and the wife...
49
00:01:54,942 --> 00:01:57,091
Hey, all right.
You, get up
50
00:01:57,178 --> 00:01:58,284
I'm calling for a wagon.
51
00:01:58,371 --> 00:01:59,816
You clowns can discuss
this in court.
52
00:01:59,903 --> 00:02:00,954
- Oh...
- What? What?
53
00:02:01,041 --> 00:02:03,606
- They came at me, man.
- Hey. You're all under arrest.
54
00:02:03,693 --> 00:02:05,973
Oh, come on, dude.
55
00:02:11,141 --> 00:02:13,301
I'm Cassandra Bennet,
your public defender.
56
00:02:13,388 --> 00:02:16,076
Looks like your co-defendants
hired private attorneys.
57
00:02:16,163 --> 00:02:18,226
- They've been released.
- They're not my co-defendants.
58
00:02:18,313 --> 00:02:19,902
The prosecutor's asking for bail.
59
00:02:19,989 --> 00:02:23,091
Bail? Come on, I was
the one who was attacked.
60
00:02:23,178 --> 00:02:24,286
I didn't do anything.
61
00:02:24,373 --> 00:02:26,812
Your intake says you're
from outside the jurisdiction.
62
00:02:26,899 --> 00:02:28,098
Where do you live?
63
00:02:28,185 --> 00:02:30,868
Philly.
My wife lives here.
64
00:02:30,955 --> 00:02:31,990
Separated.
65
00:02:32,085 --> 00:02:33,765
You have four defaults
on your record,
66
00:02:33,852 --> 00:02:35,613
- all drunk and disorderlies.
- Come on.
67
00:02:35,700 --> 00:02:37,132
Those are from a long time ago.
68
00:02:37,219 --> 00:02:39,280
Before I was married.
Before I had a kid.
69
00:02:39,673 --> 00:02:40,984
I'm six months sober.
70
00:02:41,071 --> 00:02:42,343
D.A.'s saying
you're a flight risk.
71
00:02:42,430 --> 00:02:45,222
He's asking for bail.
$5,000 cash.
72
00:02:46,549 --> 00:02:48,192
I don't have that kind of money.
73
00:02:48,431 --> 00:02:50,045
And I have to be at work Monday morning.
74
00:02:50,132 --> 00:02:51,629
Can your wife help?
75
00:02:53,876 --> 00:02:57,790
No, look, if I'm not at work
I'm gonna lose my job.
76
00:02:57,877 --> 00:03:00,214
- And if I lose my job...
- So, what's it gonna be?
77
00:03:00,974 --> 00:03:04,102
The D.A.'s offering a deal.
Plead guilty to simple assault,
78
00:03:04,225 --> 00:03:07,079
admit you pushed the guy,
you'll get a $75 fine
79
00:03:07,166 --> 00:03:08,423
and community service.
80
00:03:08,510 --> 00:03:10,022
That's...
81
00:03:10,727 --> 00:03:12,529
Wait a second,
that-that's not fair.
82
00:03:12,616 --> 00:03:14,954
What do you... I was surrounded.
83
00:03:15,094 --> 00:03:17,452
There was four of them,
there was one of me.
84
00:03:17,539 --> 00:03:19,358
I didn't start it.
The guy punched me in the face.
85
00:03:19,445 --> 00:03:21,358
The cops said the other guy
was on the ground.
86
00:03:21,445 --> 00:03:23,006
He was drunk.
87
00:03:23,093 --> 00:03:25,153
I gave him a shove
to keep him away from me.
88
00:03:25,487 --> 00:03:26,841
Don't I get to tell someone that?
89
00:03:26,928 --> 00:03:29,709
- Don't I get to tell a judge?
- Sure. Monday.
90
00:03:29,833 --> 00:03:31,273
I have to come back Monday?
91
00:03:31,360 --> 00:03:32,604
No, you don't have to come back.
92
00:03:32,691 --> 00:03:35,327
You're going to be
in jail until then, okay?
93
00:03:35,414 --> 00:03:38,311
Or you can pay the bail,
or you can take this deal.
94
00:03:38,398 --> 00:03:39,609
Oh...
95
00:03:39,719 --> 00:03:42,068
Sir, can I help you with this?
96
00:03:42,555 --> 00:03:45,608
It's a misdemeanor. It's $75.
97
00:03:46,059 --> 00:03:48,358
They'll transfer your
community service to Philly.
98
00:03:48,454 --> 00:03:50,889
This will have absolutely
no impact on your life
99
00:03:50,976 --> 00:03:52,203
going forward.
100
00:03:52,290 --> 00:03:54,506
You'll be able to spend
the weekend with your family
101
00:03:54,593 --> 00:03:56,428
and you'll be back
at work on Monday.
102
00:03:57,120 --> 00:03:59,006
$75.
103
00:03:59,094 --> 00:04:00,986
Deal's off the table
in 60 seconds.
104
00:04:01,073 --> 00:04:02,666
Okay, fine. I'll take the deal.
105
00:04:03,282 --> 00:04:04,903
Plead guilty.
106
00:04:21,060 --> 00:04:22,112
What can I do for you?
107
00:04:22,199 --> 00:04:24,604
- Chris Coleman.
- Yes.
108
00:04:24,697 --> 00:04:26,893
You pled guilty to assault
last week in New York?
109
00:04:27,208 --> 00:04:29,682
Yeah. So? What's this about?
110
00:04:29,769 --> 00:04:31,739
- The guy that you assaulted...
- I didn't assault anyone.
111
00:04:31,826 --> 00:04:33,931
He went into a coma
two nights ago.
112
00:04:34,383 --> 00:04:36,354
Result of the head injury
you inflicted upon him
113
00:04:36,441 --> 00:04:37,666
when you assaulted him.
114
00:04:37,821 --> 00:04:38,955
He died this morning.
115
00:04:39,045 --> 00:04:40,713
You're being charged
with manslaughter.
116
00:04:41,348 --> 00:04:43,082
Hands behind your back, sir.
117
00:04:43,169 --> 00:04:45,398
♪ It's the most wonderful time ♪
118
00:04:45,485 --> 00:04:48,016
♪ Of the year. ♪
119
00:04:48,164 --> 00:04:51,792
Ah, look, Ms. Bennet, you've got
to ease up on yourself.
120
00:04:52,224 --> 00:04:53,752
There's no way
you could have known
121
00:04:53,839 --> 00:04:56,884
that a run-of-the-mill plea
would go sideways like that.
122
00:04:57,013 --> 00:04:59,502
Yeah, but I was the one
who told him to take the deal.
123
00:04:59,819 --> 00:05:01,799
Now he's sitting
in a cell at Rikers
124
00:05:01,886 --> 00:05:03,659
staring at 20 years.
125
00:05:04,185 --> 00:05:05,887
If only he'd waited
and gone to trial,
126
00:05:05,974 --> 00:05:08,299
he almost certainly would have
been found not guilty.
127
00:05:09,597 --> 00:05:12,105
Well, first of all,
he couldn't make bail,
128
00:05:12,192 --> 00:05:13,245
so that's not on you.
129
00:05:13,332 --> 00:05:16,355
Second of all,
every lawyer in your office
130
00:05:16,442 --> 00:05:18,042
would have done
the same thing.
131
00:05:18,138 --> 00:05:20,063
Strike that.
Every lawyer in your office
132
00:05:20,150 --> 00:05:22,012
has done the same thing.
133
00:05:22,428 --> 00:05:24,472
I did it
when I was an A.D.A.
134
00:05:24,645 --> 00:05:26,635
Look, I know I barely know you.
135
00:05:27,032 --> 00:05:29,976
I know I'm just this
young public defender
136
00:05:30,063 --> 00:05:32,174
you and your boss
make mincemeat out of
137
00:05:32,261 --> 00:05:36,312
in the courtroom, but I could
really use some help.
138
00:05:36,758 --> 00:05:37,939
What are you talking about?
139
00:05:38,026 --> 00:05:39,117
Well, he's got
no money.
140
00:05:39,204 --> 00:05:42,101
No money.
He's got a wife and a kid.
141
00:05:42,426 --> 00:05:46,226
And...
he's already pleaded guilty.
142
00:05:46,386 --> 00:05:48,139
He is going to lose.
143
00:05:48,547 --> 00:05:50,093
Unless he gets
some high-powered help,
144
00:05:50,180 --> 00:05:51,878
he is going to lose.
145
00:05:52,411 --> 00:05:54,617
Well, aren't you
high-powered enough?
146
00:05:54,804 --> 00:05:58,695
Mr. Colón, I've been
doing this for 18 months.
147
00:05:58,823 --> 00:06:00,428
I like to think I'm really smart.
148
00:06:00,515 --> 00:06:03,312
Smart enough to know
when I'm just not smart enough.
149
00:06:03,487 --> 00:06:06,853
I know you and your firm
do pro bono work. I-I-I promise
150
00:06:06,940 --> 00:06:08,414
I will do all the heavy lifting.
151
00:06:08,501 --> 00:06:10,259
You guys wouldn't even
have to go to court.
152
00:06:10,346 --> 00:06:13,336
If I could just
check in about strategy,
153
00:06:13,506 --> 00:06:16,429
maybe get you to make
an appearance at voir dire.
154
00:06:16,732 --> 00:06:19,825
Guy's facing 20 years
for something he didn't do,
155
00:06:19,912 --> 00:06:21,861
pled guilty for
expediency's sake,
156
00:06:21,948 --> 00:06:24,101
and now he's caught up in
the system and he can't get out.
157
00:06:24,188 --> 00:06:26,383
- Sounds like something out of Kafka.
- Exactly.
158
00:06:26,674 --> 00:06:28,125
So who's the public defender?
159
00:06:28,212 --> 00:06:29,759
Oh, she's a kid.
160
00:06:29,846 --> 00:06:32,585
I think she sat third chair
against us a couple of times.
161
00:06:32,672 --> 00:06:35,337
Kind of reminds me
of me at that age.
162
00:06:35,424 --> 00:06:37,945
Look, we won't even
have to go to court.
163
00:06:38,178 --> 00:06:40,320
She just wants us to weigh in
on some strategy,
164
00:06:40,407 --> 00:06:42,390
maybe show up for voir dire.
165
00:06:42,706 --> 00:06:44,172
So what do you think?
166
00:06:44,259 --> 00:06:46,993
And keep in mind
it's the holiday season.
167
00:06:47,080 --> 00:06:49,703
Oh, it's okay, I'm already
on the naughty list.
168
00:06:49,837 --> 00:06:50,845
Sure.
169
00:06:50,932 --> 00:06:52,257
If we don't really
have to do anything.
170
00:06:52,344 --> 00:06:54,992
Oh, a-and any way that I
could set up a meeting
171
00:06:55,079 --> 00:06:57,037
between you and the A.D.A.?
172
00:06:57,124 --> 00:07:00,142
See if maybe you could
sweet talk this ambitious punk
173
00:07:00,229 --> 00:07:01,382
into dropping the charges?
174
00:07:01,469 --> 00:07:02,485
Mm-hmm.
175
00:07:02,572 --> 00:07:04,679
What happened to "we
don't even have to go to court"?
176
00:07:04,766 --> 00:07:06,265
Well, w-we don't.
177
00:07:06,531 --> 00:07:09,314
I figured, if you
powwow with the A.D.A.
178
00:07:09,401 --> 00:07:10,871
and he drops the case,
179
00:07:10,958 --> 00:07:13,499
then we really
don't have to go to court.
180
00:07:15,042 --> 00:07:17,470
Let go of the door
and let's consider it
181
00:07:17,557 --> 00:07:19,195
your early Christmas present.
182
00:07:19,619 --> 00:07:22,390
Ah, Bull, you shouldn't
have.
183
00:07:22,521 --> 00:07:24,539
You're preaching
to the choir, pal.
184
00:07:27,814 --> 00:07:29,320
A.D.A. Russo?
185
00:07:29,428 --> 00:07:31,228
Forgive me for
barging in unannounced.
186
00:07:31,315 --> 00:07:33,345
My name's Dr. Jason Bull, and
I'm working with Chris Coleman.
187
00:07:33,432 --> 00:07:34,471
You have a minute?
188
00:07:36,410 --> 00:07:39,560
Dr. Bull.
I know who you are.
189
00:07:39,975 --> 00:07:41,040
Uh,
190
00:07:41,127 --> 00:07:44,374
welcome to misdemeanor row.
I'd tell you to pull up a chair,
191
00:07:44,461 --> 00:07:46,172
but that would assume
you brought one with you.
192
00:07:46,259 --> 00:07:47,439
You want mine?
193
00:07:47,526 --> 00:07:49,679
- No, I'm good right here.
- Thanks.
194
00:07:50,137 --> 00:07:51,400
Wow.
195
00:07:51,487 --> 00:07:53,984
It's the kind of office you
work like hell to get out of.
196
00:07:55,580 --> 00:07:57,608
You guys into fantasy football?
197
00:07:57,977 --> 00:07:59,243
Yup.
198
00:07:59,520 --> 00:08:01,898
Uh, what-what can I do
for you, Dr. Bull?
199
00:08:01,985 --> 00:08:04,090
I know you didn't come
all this way to, uh,
200
00:08:04,203 --> 00:08:06,091
check out the office, did you?
201
00:08:06,759 --> 00:08:09,553
I was hoping to get you to drop
the charges against my client.
202
00:08:10,384 --> 00:08:11,990
Why would I do that?
203
00:08:12,138 --> 00:08:14,685
Because the only thing
he's guilty of is bad luck.
204
00:08:15,461 --> 00:08:17,366
Well, that is your opinion,
205
00:08:17,453 --> 00:08:19,437
and you're entitled
to it, certainly.
206
00:08:19,524 --> 00:08:22,913
But from my vantage point,
from the city's vantage point,
207
00:08:23,030 --> 00:08:24,422
he laid his hands on a guy
208
00:08:24,509 --> 00:08:26,068
and that guy
subsequently died.
209
00:08:26,155 --> 00:08:29,316
Mm, not exactly.
210
00:08:29,403 --> 00:08:32,999
We both know if my client
had had $5,000 for bail,
211
00:08:33,086 --> 00:08:34,495
he wouldn't be
in this situation.
212
00:08:34,615 --> 00:08:36,904
He'd still be facing
manslaughter charges.
213
00:08:37,080 --> 00:08:38,310
No, he wouldn't.
214
00:08:38,397 --> 00:08:40,943
He wouldn't have pled guilty,
he would've pled innocent,
215
00:08:41,030 --> 00:08:42,365
which is what he is.
216
00:08:42,452 --> 00:08:44,154
And then he would've
explained to a jury that,
217
00:08:44,241 --> 00:08:46,100
when he was
attacked, all he did
218
00:08:46,219 --> 00:08:48,037
was protect himself.
219
00:08:48,348 --> 00:08:49,726
The truth is, his guilty plea
220
00:08:49,813 --> 00:08:51,670
is the only piece of evidence
you have against him.
221
00:08:51,757 --> 00:08:54,178
Well, the good news is,
if he is innocent,
222
00:08:54,265 --> 00:08:58,107
as you say he is,
uh, a jury will acquit him.
223
00:08:59,547 --> 00:09:02,490
I'm guessing this
your first felony trial.
224
00:09:04,472 --> 00:09:06,349
Everybody has their first,
Dr. Bull.
225
00:09:06,436 --> 00:09:09,195
Absolutely.
Everybody has a first.
226
00:09:09,282 --> 00:09:10,943
The important thing is,
once you get your shot,
227
00:09:11,030 --> 00:09:12,592
you don't want to lose.
228
00:09:13,141 --> 00:09:14,662
Oh, I'm not worried.
229
00:09:14,989 --> 00:09:18,662
See, I have three witnesses and
a dead body and a guilty plea,
230
00:09:18,749 --> 00:09:21,670
so I'm feeling pretty good.
231
00:09:22,524 --> 00:09:25,452
Excellent.
I can't even begin to tell you
232
00:09:25,539 --> 00:09:27,253
how important
your feelings are to me.
233
00:09:29,844 --> 00:09:31,693
See you in court, Mr. Russo.
234
00:09:32,005 --> 00:09:34,287
See you in court,
Dr. Bull.
235
00:09:36,489 --> 00:09:39,318
*BULL (2016)*
Season 03 Episode 08
236
00:09:39,405 --> 00:09:41,534
*BULL (2016)*
Episode Title: "But For The Grace"
237
00:09:46,232 --> 00:09:47,569
Good morning, sir.
238
00:09:47,656 --> 00:09:51,600
First day of court.
Beginning of voir dire.
239
00:09:52,212 --> 00:09:54,014
Always my favorite.
240
00:09:54,409 --> 00:09:56,764
Little something
we need to do first.
241
00:10:01,017 --> 00:10:02,191
Oh...
242
00:10:02,787 --> 00:10:05,699
We're gonna throw that
poor girl under the bus?
243
00:10:05,797 --> 00:10:08,530
I don't see that
we have much choice.
244
00:10:10,719 --> 00:10:12,695
Well, we always
have a choice.
245
00:10:13,228 --> 00:10:14,232
Hey.
246
00:10:14,319 --> 00:10:18,179
This is not a case I asked for.
This is not a case I chased.
247
00:10:18,274 --> 00:10:20,048
Nevertheless,
I would like to win,
248
00:10:20,135 --> 00:10:21,550
and the only
argument we have,
249
00:10:21,637 --> 00:10:23,835
the only one that makes
any sense at all,
250
00:10:23,939 --> 00:10:25,938
is that this man
was given bad advice.
251
00:10:26,025 --> 00:10:28,084
And that's not gonna ring
terribly true to the jury
252
00:10:28,171 --> 00:10:30,445
if the person who gave him
that bad advice
253
00:10:30,532 --> 00:10:32,757
is sitting next
to him in court.
254
00:10:33,393 --> 00:10:34,563
And, yes,
255
00:10:34,650 --> 00:10:36,641
I know this means
you and I'll be doing
256
00:10:36,728 --> 00:10:37,624
the heavy lifting,
but...
257
00:10:37,711 --> 00:10:39,707
I wasn't thinking about that.
258
00:10:40,106 --> 00:10:41,993
I was thinking about her.
259
00:10:46,235 --> 00:10:47,367
All rise.
260
00:10:47,520 --> 00:10:49,173
I'm sorry.
261
00:10:51,244 --> 00:10:53,024
Before we begin, Your Honor,
262
00:10:53,111 --> 00:10:55,571
the defense would like
to make a pretrial motion
263
00:10:55,658 --> 00:10:58,343
to revoke our client's
guilty plea.
264
00:11:00,627 --> 00:11:01,915
Ms. Bennet,
265
00:11:02,002 --> 00:11:06,007
it was you that recommended that
Mr. Coleman plead guilty.
266
00:11:06,265 --> 00:11:08,483
- Isn't that right?
- Yes.
267
00:11:08,712 --> 00:11:12,265
And you did so even though
he insisted he was innocent.
268
00:11:12,572 --> 00:11:15,429
A-At the time, it seemed like
the best course of action.
269
00:11:15,516 --> 00:11:18,062
For him,
given the circumstances.
270
00:11:24,439 --> 00:11:28,381
Again, just to be... clear,
271
00:11:28,892 --> 00:11:31,960
you advised your client
to accept responsibility
272
00:11:32,047 --> 00:11:33,968
for something he didn't do.
273
00:11:35,080 --> 00:11:37,346
You advised him to lie.
274
00:11:37,548 --> 00:11:39,663
Isn't that correct?
275
00:11:41,658 --> 00:11:43,439
Uh, yes.
276
00:11:43,681 --> 00:11:46,210
That's correct.
That's what I did.
277
00:11:46,600 --> 00:11:48,921
And I very much regret it.
278
00:11:51,142 --> 00:11:52,681
Thank you.
279
00:11:56,599 --> 00:11:58,068
I'll hear you,
280
00:11:58,155 --> 00:11:59,835
A.D.A. Russo.
281
00:12:00,642 --> 00:12:02,368
Your Honor,
without the guilty plea,
282
00:12:02,455 --> 00:12:03,587
the People's case
would be gutted.
283
00:12:03,674 --> 00:12:05,288
Yeah, but that's
not reason to uphold
284
00:12:05,375 --> 00:12:06,991
an otherwise invalid
guilty plea.
285
00:12:07,078 --> 00:12:08,563
The defendant
made a knowing,
286
00:12:08,650 --> 00:12:10,999
voluntary waiver,
and his admission should stand.
287
00:12:11,103 --> 00:12:13,343
The prosecutor
took advantage of the fact
288
00:12:13,430 --> 00:12:15,521
that Mr. Coleman
doesn't have resources.
289
00:12:15,608 --> 00:12:16,680
Enough.
290
00:12:16,767 --> 00:12:20,140
I agree with Mr. Colón that
this attorney's representation
291
00:12:20,227 --> 00:12:21,688
was substandard.
292
00:12:21,775 --> 00:12:23,108
And because of that reason,
293
00:12:23,195 --> 00:12:25,322
I will be reporting her
to the state bar.
294
00:12:25,611 --> 00:12:28,108
That said, however,
I find that the defendant
295
00:12:28,195 --> 00:12:29,321
did, in fact, make
296
00:12:29,408 --> 00:12:32,140
a knowing waiver of his rights,
and I'm denying
297
00:12:32,227 --> 00:12:34,136
the defendant's motion
to revoke.
298
00:12:34,556 --> 00:12:36,960
The guilty plea
will stand.
299
00:12:37,197 --> 00:12:39,408
The court's in recess.
300
00:12:42,447 --> 00:12:44,991
What... w-what was that?
What just happened?
301
00:12:45,353 --> 00:12:47,319
A whole lot of nothing? What?
302
00:12:48,455 --> 00:12:50,961
It was an attempt to try
and ease the burden
303
00:12:51,048 --> 00:12:53,788
of winning you your freedom
Mr. Coleman, and it failed.
304
00:12:54,103 --> 00:12:57,086
The next step
is we attempt
305
00:12:57,173 --> 00:13:00,054
to curate a jury that will
relate to your situation.
306
00:13:00,195 --> 00:13:03,155
And then, we will try
and persuade them
307
00:13:03,242 --> 00:13:05,202
to find you not guilty.
308
00:13:05,642 --> 00:13:06,883
That's what we do.
309
00:13:06,970 --> 00:13:08,647
That is how this
process works.
310
00:13:08,734 --> 00:13:10,788
By the way, my name
is Dr. Jason Bull.
311
00:13:10,875 --> 00:13:13,055
And the fellow
beside you will be
312
00:13:13,142 --> 00:13:14,475
your attorney of
record going forward.
313
00:13:14,562 --> 00:13:17,429
His name is
Benjamin Colón.
314
00:13:17,892 --> 00:13:20,491
Of course, you could choose
another public defender,
315
00:13:20,578 --> 00:13:23,532
but frankly, g... current
setbacks notwithstanding...
316
00:13:23,619 --> 00:13:24,956
We are great
at what we do.
317
00:13:25,043 --> 00:13:26,263
He's right.
318
00:13:26,350 --> 00:13:27,580
They are.
319
00:13:28,252 --> 00:13:29,490
You all right?
320
00:13:29,610 --> 00:13:31,310
I'll keep you posted.
321
00:13:32,922 --> 00:13:34,859
I am truly sorry.
322
00:13:36,323 --> 00:13:37,756
Chris Coleman?
323
00:13:39,985 --> 00:13:41,803
Those from the prosecutor?
324
00:13:41,946 --> 00:13:43,399
The witness list?
325
00:13:44,868 --> 00:13:46,650
It's from your wife.
326
00:13:47,180 --> 00:13:49,271
What is it about, child support?
327
00:13:49,868 --> 00:13:53,414
Uh, no. She has filed
a petition for divorce.
328
00:14:00,650 --> 00:14:03,453
So we're looking for people
who have faced financial issues?
329
00:14:03,915 --> 00:14:06,843
No. We need more than that.
330
00:14:09,303 --> 00:14:10,531
You see that guy?
331
00:14:10,689 --> 00:14:11,759
The jaywalker?
332
00:14:11,846 --> 00:14:14,593
He made a calculated decision
to cross against the light
333
00:14:14,705 --> 00:14:15,900
in order to make the bus.
334
00:14:15,987 --> 00:14:17,505
That's the type
of juror we need.
335
00:14:17,592 --> 00:14:19,039
A menace to society?
336
00:14:19,126 --> 00:14:20,390
A pragmatist.
337
00:14:20,796 --> 00:14:23,641
People who make decisions based
on the reality in front of them.
338
00:14:23,728 --> 00:14:26,210
No idealists.
No dreamers.
339
00:14:26,297 --> 00:14:28,216
Juror number 11.
340
00:14:28,303 --> 00:14:30,398
I see you went
to college at Tufts.
341
00:14:30,489 --> 00:14:31,757
Can I ask
what you studied?
342
00:14:31,844 --> 00:14:33,460
- French literature.
- Ah.
343
00:14:33,547 --> 00:14:36,585
Voltaire. Flaubert. Proust.
344
00:14:37,033 --> 00:14:39,231
May I ask
what you do for a living?
345
00:14:39,318 --> 00:14:40,757
I'm a barista.
346
00:14:42,778 --> 00:14:46,313
And what about you,
juror 13?
347
00:14:46,400 --> 00:14:47,773
What was
your major in college?
348
00:14:47,880 --> 00:14:48,955
Economics.
349
00:14:49,046 --> 00:14:50,799
Grace Wolford,
lives on the Upper East Side,
350
00:14:50,886 --> 00:14:52,824
works for one of the big four
accounting firms.
351
00:14:52,911 --> 00:14:55,265
Sounds like
a pragmatist to me.
352
00:14:55,814 --> 00:14:57,916
Juror 15,
353
00:14:58,606 --> 00:15:01,678
say you win the lottery.
354
00:15:01,778 --> 00:15:03,482
A million dollars.
355
00:15:03,569 --> 00:15:04,839
What would you do
with the money?
356
00:15:04,926 --> 00:15:08,804
Well, first off,
I'd buy a sports car.
357
00:15:08,944 --> 00:15:11,234
He lives in a building
that doesn't have parking.
358
00:15:11,365 --> 00:15:14,140
Then I'd move to a building
with parking.
359
00:15:14,706 --> 00:15:16,197
Sold.
360
00:15:17,806 --> 00:15:22,664
♪ Juntos hasta el final ♪
361
00:15:22,768 --> 00:15:27,571
♪ Tanto quiero llorar ♪
362
00:15:27,814 --> 00:15:31,109
♪ Basta ya, basta ya... ♪
363
00:15:31,196 --> 00:15:32,212
Hey.
364
00:15:32,299 --> 00:15:33,839
Oh, please.Oh.
365
00:15:34,068 --> 00:15:35,812
- Young lady.
- Thank you.
366
00:15:35,928 --> 00:15:38,161
Oh, look at you.
Oh, my goodness.
367
00:15:38,248 --> 00:15:39,768
Yikes.
368
00:15:43,202 --> 00:15:45,515
- Can I ask you a question?
- Hmm...
369
00:15:45,713 --> 00:15:50,007
Would you feel shortchanged
if we just left, like, right now?
370
00:15:50,186 --> 00:15:52,157
Wait, easy, tiger.
Nobody's going anywhere.
371
00:15:52,244 --> 00:15:53,949
No? Dinner's on me.
Remember?
372
00:15:54,036 --> 00:15:54,891
Yeah.
373
00:15:54,978 --> 00:15:57,852
So, when I was maybe,
what, eight?
374
00:15:57,939 --> 00:15:59,227
And I was so excited.
375
00:15:59,314 --> 00:16:01,828
I was going camping
with my dad for the first time.
376
00:16:02,467 --> 00:16:05,624
And we drove up to the
mountains, pitched our tent,
377
00:16:05,726 --> 00:16:07,251
made our dinner.
378
00:16:07,338 --> 00:16:09,178
And when it got dark,
we got in our sleeping bags
379
00:16:09,265 --> 00:16:10,609
and we went to sleep.
380
00:16:10,751 --> 00:16:13,901
And it was the middle
of the night. It was so dark.
381
00:16:14,441 --> 00:16:16,313
And we were
in the middle of nowhere.
382
00:16:16,623 --> 00:16:18,688
- That's when I heard it.
- Hmm?
383
00:16:18,824 --> 00:16:20,292
The rain.
384
00:16:20,429 --> 00:16:22,721
I mean, it was pelting our tent.
385
00:16:22,808 --> 00:16:24,993
And I thought, for sure, this
thing was gonna fall down on us.
386
00:16:25,080 --> 00:16:26,863
And then,
the lightning.
387
00:16:26,950 --> 00:16:28,941
One minute,
it's like 12:00 noon,
388
00:16:29,028 --> 00:16:31,057
and the next,
it is completely black.
389
00:16:31,144 --> 00:16:32,932
And then, the thunder.
390
00:16:33,192 --> 00:16:36,285
I mean, it was like
bombs dropping.
391
00:16:36,530 --> 00:16:37,668
And what about your dad?
392
00:16:37,755 --> 00:16:39,699
What was he doing
during all of this?
393
00:16:39,786 --> 00:16:41,413
My dad?
394
00:16:42,098 --> 00:16:44,726
My dad was laughing.
395
00:16:44,859 --> 00:16:46,084
Roaring.
396
00:16:46,171 --> 00:16:48,121
"How about that God?" he said.
397
00:16:48,711 --> 00:16:50,730
"Can he put on a show
or what?"
398
00:16:54,686 --> 00:16:57,496
I felt so safe.
399
00:16:58,962 --> 00:17:01,957
I think that's the safest
I've ever felt.
400
00:17:02,460 --> 00:17:03,990
Help!
401
00:17:04,077 --> 00:17:05,896
I think my husband's
having a heart attack.
402
00:17:05,983 --> 00:17:08,084
Is there a doctor?
Is there a doctor in the house?
403
00:17:08,171 --> 00:17:09,723
- Somebody call a doctor!
- I don't want to move him.
404
00:17:09,810 --> 00:17:12,673
- Is anyone here a doctor?
- I can't even tell if he's breathing...
405
00:17:12,760 --> 00:17:14,843
Gabriel? What are you doing?
406
00:17:15,083 --> 00:17:16,619
Sir? Sir? Are you a doctor?
407
00:17:16,706 --> 00:17:18,920
Okay. All right.
408
00:17:19,112 --> 00:17:20,807
Yes, I need an ambulance.
409
00:17:23,379 --> 00:17:24,713
I think he has a collapsed lung.
410
00:17:24,800 --> 00:17:26,290
I need a bottle of vodka!
411
00:17:26,384 --> 00:17:28,534
Hey, I need a clean,
sharp knife.
412
00:17:28,621 --> 00:17:29,931
Okay? I need something
strong and hollow.
413
00:17:30,018 --> 00:17:31,167
Okay? Like a metal straw.
414
00:17:31,254 --> 00:17:32,425
Yeah.
415
00:17:33,901 --> 00:17:35,183
Okay.
416
00:17:35,362 --> 00:17:38,907
Okay. Okay.
417
00:17:39,258 --> 00:17:40,713
Here.
418
00:17:40,800 --> 00:17:43,696
All right, sir, I know
that you can't speak,
419
00:17:43,819 --> 00:17:45,993
okay, and I don't know
if you can hear me,
420
00:17:46,080 --> 00:17:48,368
but you're
going to feel
421
00:17:48,455 --> 00:17:51,735
a little pinch, okay?
422
00:17:53,726 --> 00:17:55,681
That's it. Okay.
423
00:17:58,927 --> 00:18:00,815
There you go.
424
00:18:01,550 --> 00:18:03,290
Yeah?
425
00:18:05,179 --> 00:18:06,868
Uh, we need
to get out of here.
426
00:18:06,955 --> 00:18:08,907
What are you talking about?
427
00:18:09,435 --> 00:18:11,692
That was amazing.
428
00:18:11,779 --> 00:18:13,393
- Did you pay?
- Yeah.
429
00:18:13,480 --> 00:18:15,325
Okay, then we need
to get out of here now.
430
00:18:16,129 --> 00:18:17,324
Okay.
431
00:18:17,411 --> 00:18:18,599
When I arrived on scene,
432
00:18:18,686 --> 00:18:20,770
there were five men
engaged in a fight.
433
00:18:20,913 --> 00:18:23,368
And how many of those men
positively identified
434
00:18:23,455 --> 00:18:25,970
the defendant as the instigator?
435
00:18:26,224 --> 00:18:27,455
Four.
436
00:18:27,542 --> 00:18:29,853
And how many identified
the defendant
437
00:18:29,940 --> 00:18:33,564
as the man who pushed
the decedent, Connor Booth?
438
00:18:33,651 --> 00:18:35,915
Four, including Mr. Booth.
439
00:18:36,097 --> 00:18:38,196
Thank you, Officer Spenser.
Nothing further.
440
00:18:41,574 --> 00:18:44,009
Officer Spenser,
are you aware that my client
441
00:18:44,096 --> 00:18:47,635
was waiting in the Black Friday
sale line with his wife?
442
00:18:47,722 --> 00:18:48,825
Yes. I'm aware of that.
443
00:18:48,912 --> 00:18:51,910
That they were there to purchase
a gift for their child?
444
00:18:52,568 --> 00:18:53,604
That's what he said.
445
00:18:53,691 --> 00:18:55,576
He wasn't there
to start any trouble.
446
00:18:55,663 --> 00:18:57,063
Is-is that a question?
447
00:18:57,150 --> 00:18:59,079
- No, it's a fact.
- Objection.
448
00:18:59,166 --> 00:19:00,298
Withdrawn.
449
00:19:00,385 --> 00:19:02,219
Now, this fight,
450
00:19:02,306 --> 00:19:05,017
by all account,
was four against one.
451
00:19:05,176 --> 00:19:06,385
Yes.
452
00:19:06,472 --> 00:19:09,441
Now, why would my client
start a fight
453
00:19:09,528 --> 00:19:10,946
when he was so outnumbered?
454
00:19:11,033 --> 00:19:13,113
Well, you'll have
to ask him that.
455
00:19:13,200 --> 00:19:16,198
And the four men
who identified him,
456
00:19:16,467 --> 00:19:18,921
they were all part of the group
that taunted him.
457
00:19:19,310 --> 00:19:21,853
These were the same men
who cut in front of him.
458
00:19:22,113 --> 00:19:24,240
I'm sorry,
I didn't see any of that.
459
00:19:24,327 --> 00:19:27,212
Well, did you interview
anyone who wasn't involved
460
00:19:27,299 --> 00:19:29,696
in the dispute?
Someone objective?
461
00:19:30,590 --> 00:19:32,306
Look, I followed protocol.
462
00:19:32,418 --> 00:19:34,280
This was a simple assault case.
463
00:19:34,367 --> 00:19:36,137
If I had known
it'd turn into a homicide,
464
00:19:36,224 --> 00:19:37,548
I would have
called the detectives.
465
00:19:37,635 --> 00:19:38,995
What a coincidence.
466
00:19:39,082 --> 00:19:41,909
If my client had known it was
gonna turn into a homicide,
467
00:19:41,996 --> 00:19:43,259
he would've pled not guilty.
468
00:19:43,346 --> 00:19:44,324
Objection.
469
00:19:44,411 --> 00:19:46,987
Sustained. Anything else?
470
00:19:47,074 --> 00:19:48,448
Not at this time, Your Honor.
471
00:19:48,535 --> 00:19:49,915
- Thank you, officer...
- Well, no movement yet,
472
00:19:50,002 --> 00:19:51,879
but positions
are definitely softening.
473
00:19:51,966 --> 00:19:54,595
Nothing like a little common
sense to wake people up.
474
00:19:57,101 --> 00:19:58,964
Do you see the man
who assaulted your friend?
475
00:19:59,051 --> 00:20:00,532
Is he here in the courtroom?
476
00:20:00,696 --> 00:20:02,228
That's him right there.
477
00:20:02,470 --> 00:20:04,403
That's the guy who pushed
and punched Connor.
478
00:20:04,490 --> 00:20:07,229
Let the record show that the
witness pointed to the defendant.
479
00:20:07,316 --> 00:20:09,618
- Punched? Now I punched him?
- I didn't punch anybody.
480
00:20:09,705 --> 00:20:12,363
Just let them tell their story,
and then we will tell ours.
481
00:20:12,450 --> 00:20:14,553
Can you tell me about
his demeanor that night?
482
00:20:14,640 --> 00:20:16,048
How was he behaving?
483
00:20:16,135 --> 00:20:18,062
He was pretty intense.
484
00:20:18,149 --> 00:20:20,501
Uh, I think there might have
been something going on
485
00:20:20,588 --> 00:20:21,781
between him and his wife.
486
00:20:21,868 --> 00:20:23,637
And also, just my opinion,
487
00:20:23,724 --> 00:20:25,665
I think he might have been
a little drunk.
488
00:20:30,799 --> 00:20:32,433
Hmm...
489
00:20:33,078 --> 00:20:34,244
Drunk.
490
00:20:34,331 --> 00:20:35,888
Guy said I was drunk?
491
00:20:35,975 --> 00:20:38,112
I haven't had
a drink in six months, man.
492
00:20:38,199 --> 00:20:40,649
Like I told you in court,
they will tell their story,
493
00:20:40,736 --> 00:20:42,465
and then we will tell ours.
494
00:20:42,552 --> 00:20:44,446
Appearances are important.
495
00:20:45,005 --> 00:20:47,662
The jury's always watching,
and every time they look at you,
496
00:20:47,749 --> 00:20:49,861
they see an angry guy
who can't control his temper.
497
00:20:49,948 --> 00:20:52,571
W-Well, maybe it's 'cause I am
a really angry guy.
498
00:20:57,411 --> 00:20:59,399
The man said I was drunk.
499
00:21:00,152 --> 00:21:02,041
I just got my six month chip.
500
00:21:02,128 --> 00:21:04,001
You know, you know
how hard I worked for that?
501
00:21:04,088 --> 00:21:06,118
And I promise you,
we'll share that with the jury
502
00:21:06,205 --> 00:21:07,845
when you testify.
In the meantime,
503
00:21:07,932 --> 00:21:09,399
stop helping their case.
504
00:21:09,486 --> 00:21:12,948
Lose the anger, lose the attitude,
and start behaving
505
00:21:13,035 --> 00:21:15,401
like a guy who was buying
a present for his kid
506
00:21:15,488 --> 00:21:17,446
and not a guy who was
looking for a fight.
507
00:21:17,533 --> 00:21:19,137
Don't tell me how to act!
508
00:21:19,867 --> 00:21:22,384
I'm going through
hell right now, man!
509
00:21:22,783 --> 00:21:25,715
I'm still in hell right now!
510
00:21:28,132 --> 00:21:32,805
I just lost my apartment,
my job, my wife.
511
00:21:32,929 --> 00:21:34,929
I'm about to lose my kid!
512
00:21:35,314 --> 00:21:37,950
And I'm facing 20! 20 years!
513
00:21:38,037 --> 00:21:39,778
20 years in prison!
514
00:21:39,865 --> 00:21:41,578
And you two are what?
What are you doing?
515
00:21:41,665 --> 00:21:43,350
What are you doing?
You're just sitting there!
516
00:21:43,437 --> 00:21:46,086
You're just sitting there and
you're just watching it happen!
517
00:21:46,933 --> 00:21:49,179
Mr. Coleman,
if you are at all unhappy
518
00:21:49,266 --> 00:21:51,062
about the quality
of your representation,
519
00:21:51,149 --> 00:21:53,726
- your free representation...
- Bull...
520
00:21:55,121 --> 00:21:56,859
Time to get
back on the bus.
521
00:21:56,946 --> 00:21:58,562
Just give me a minute.
522
00:21:58,649 --> 00:22:00,683
Hey, you don't have a minute;
the bus needs to roll.
523
00:22:00,770 --> 00:22:03,039
Hey, I'm talking to my lawyer!
What the hell is wrong with you?
524
00:22:03,126 --> 00:22:04,242
He'll be right there,
Officer.
525
00:22:04,329 --> 00:22:06,555
My fault,
I lost track of the time.
526
00:22:11,295 --> 00:22:12,805
Thanks for dinner.
527
00:22:14,557 --> 00:22:16,402
It's the least I can do.
528
00:22:17,948 --> 00:22:21,859
Look, if you want to quit,
I'd totally understand.
529
00:22:22,370 --> 00:22:24,539
I can fly solo
from here.
530
00:22:25,588 --> 00:22:28,383
I honestly don't think
the guy did it, but...
531
00:22:29,166 --> 00:22:30,962
he can't get out
of his own way
532
00:22:31,049 --> 00:22:33,320
and I'm not sure I can help
someone like that.
533
00:22:35,260 --> 00:22:36,456
Hello?
534
00:22:36,583 --> 00:22:37,976
Speaking.
535
00:22:40,057 --> 00:22:41,596
Oh.
536
00:22:42,059 --> 00:22:43,734
Well. I-Is he okay?
537
00:22:46,860 --> 00:22:50,133
Will he be able to
come to court tomorrow?
538
00:22:52,671 --> 00:22:54,733
I-I-I understand.
539
00:22:56,029 --> 00:22:57,335
No, o-okay. All right.
540
00:22:57,422 --> 00:22:59,773
W-We'll ask the judge
for a one day continuance.
541
00:22:59,909 --> 00:23:01,961
Thank you for
letting me know.
542
00:23:06,561 --> 00:23:08,914
Tha-That was,
that was the prison.
543
00:23:09,530 --> 00:23:11,328
Chris is in
the hospital.
544
00:23:11,835 --> 00:23:15,804
Someone picked a fight
with him in the cafeteria.
545
00:23:18,237 --> 00:23:21,606
Must've hit the guy pretty hard;
he broke his wrist.
546
00:23:22,786 --> 00:23:26,067
Great. Now we can't
put him on the stand.
547
00:23:26,312 --> 00:23:27,873
The second his ass
hits the chair,
548
00:23:27,960 --> 00:23:29,817
the prosecutor will want
to cross-examine him
549
00:23:29,904 --> 00:23:32,013
about the fact that he got
into another fight
550
00:23:32,100 --> 00:23:35,041
and they will argue that he has
a propensity for violence.
551
00:23:36,678 --> 00:23:38,644
And they'll be right.
552
00:23:48,131 --> 00:23:50,136
Oh. It's nice of
you to show up.
553
00:23:50,230 --> 00:23:51,855
I think so.
554
00:23:52,107 --> 00:23:55,106
Well, uh, you're an hour late,
so let me just ask you,
555
00:23:55,193 --> 00:23:56,503
when we ask you
to come to court,
556
00:23:56,590 --> 00:23:57,778
are you gonna be on time?
557
00:23:57,865 --> 00:23:59,644
Because a judge is not
gonna wait an hour.
558
00:23:59,731 --> 00:24:02,300
- My sitter cancelled.
- You have a cell phone.
559
00:24:02,850 --> 00:24:04,904
As a matter of fact, I do.
560
00:24:05,350 --> 00:24:07,230
But I ran out of minutes.
561
00:24:09,773 --> 00:24:12,418
I need you to understand,
when I come see you,
562
00:24:12,505 --> 00:24:14,753
when I come to court,
it costs me.
563
00:24:14,840 --> 00:24:15,864
I get that.
564
00:24:15,951 --> 00:24:17,482
No, I don't think you do.
565
00:24:17,662 --> 00:24:20,605
My kid wants to know
why his father isn't coming to see him.
566
00:24:20,990 --> 00:24:23,942
And now that Chris is in jail,
he can't pay child support.
567
00:24:24,029 --> 00:24:26,918
We're trying to fix that,
but that's why we need your help.
568
00:24:30,520 --> 00:24:32,144
I love him.
569
00:24:32,555 --> 00:24:34,269
I really do.
570
00:24:36,498 --> 00:24:39,441
But if it's not the drinking,
it's the temper.
571
00:24:39,646 --> 00:24:41,555
- And if it's not the temper...
- Everybody's lives
572
00:24:41,642 --> 00:24:44,726
are gonna be better
if we can get him out of jail.
573
00:24:46,706 --> 00:24:50,652
Look, the truth is,
I didn't see the whole fight.
574
00:24:51,334 --> 00:24:53,066
I can't talk about
the part when
575
00:24:53,153 --> 00:24:54,730
Chris pushed that man.
576
00:24:55,756 --> 00:24:58,449
I saw the beginning and the end,
not the middle.
577
00:25:00,098 --> 00:25:02,035
I was focused on finding help.
578
00:25:02,122 --> 00:25:05,066
So you can't testify
about how Connor fell?
579
00:25:06,639 --> 00:25:08,261
I didn't say that.
580
00:25:09,482 --> 00:25:11,108
E-Excuse me?
581
00:25:12,381 --> 00:25:16,519
I could say that
it looked to me like...
582
00:25:17,943 --> 00:25:19,792
that guy Connor tripped.
583
00:25:20,272 --> 00:25:24,003
That it had nothing to do
with Chris's shove.
584
00:25:24,090 --> 00:25:27,058
Wait. A-Are you
talking about lying?
585
00:25:27,420 --> 00:25:28,545
No.
586
00:25:28,692 --> 00:25:30,808
We do not lie in
a court of law.
587
00:25:30,895 --> 00:25:33,222
It never helps,
it only hurts.
588
00:25:33,381 --> 00:25:35,907
Trust me, the last
thing you want is for
589
00:25:35,994 --> 00:25:38,636
both of your child's
parents to be behind bars.
590
00:25:44,233 --> 00:25:45,561
Gabriel?
591
00:26:03,816 --> 00:26:06,940
- Oh, what the hell are you doing?
- It's me. It's me, it's me, it's me.
592
00:26:10,880 --> 00:26:12,315
I've been trying
to get ahold of you
593
00:26:12,402 --> 00:26:14,104
for the last 24 hours.
594
00:26:14,758 --> 00:26:16,869
You want to tell me
about last night?
595
00:26:18,069 --> 00:26:20,526
Yeah, sure.
I-I had the chicken.
596
00:26:20,806 --> 00:26:23,362
It was good. You know what
I'm talking about.
597
00:26:23,986 --> 00:26:26,604
All of a sudden,
you decide to impersonate McDreamy
598
00:26:26,691 --> 00:26:29,777
and perform an operation
in the middle of dinner,
599
00:26:29,864 --> 00:26:32,083
and then it's
"We got to go, we got to go,"
600
00:26:32,172 --> 00:26:34,749
and as soon as we grab an Uber
and I get in the car,
601
00:26:34,836 --> 00:26:36,789
- you ditch me.
- I did not ditch you.
602
00:26:37,008 --> 00:26:39,294
You slammed the door closed
and headed for the subway.
603
00:26:39,476 --> 00:26:42,247
Well, you know,
we-we live on different parts in the city.
604
00:26:42,334 --> 00:26:44,483
Okay? It's just
more efficient that way.
605
00:26:44,570 --> 00:26:46,208
You know, you're really
good with a bottle of vodka
606
00:26:46,295 --> 00:26:49,083
and a table knife, but
you are a terrible liar.
607
00:26:49,211 --> 00:26:50,750
Okay.
608
00:26:51,445 --> 00:26:53,239
How did you know
how to do that?
609
00:26:53,976 --> 00:26:56,185
How did you know
how to save that man's life?
610
00:26:56,291 --> 00:26:58,932
I unclog toilets for a living.
611
00:26:59,019 --> 00:27:01,211
It's-it's really not
that different.
612
00:27:03,820 --> 00:27:04,874
What?
613
00:27:04,961 --> 00:27:06,146
Thanks for the company.
And the sex.
614
00:27:06,233 --> 00:27:07,780
Okay, loo... Stop!
615
00:27:08,086 --> 00:27:10,810
Please,
d-don't be so dramatic.
616
00:27:13,015 --> 00:27:15,489
It was a simple
needle decompression.
617
00:27:15,576 --> 00:27:18,091
Okay?
Any doctor can do it.
618
00:27:18,807 --> 00:27:20,349
What does that mean?
619
00:27:22,062 --> 00:27:24,755
It means that
before I came here,
620
00:27:24,913 --> 00:27:30,357
before all of this,
I was a surgeon.
621
00:27:32,704 --> 00:27:35,505
A cardiothoracic surgeon.
622
00:27:35,883 --> 00:27:38,497
But you say that like
it's a bad thing.
623
00:27:39,275 --> 00:27:41,430
Why would you keep something
like that a secret from me?
624
00:27:41,517 --> 00:27:44,333
Because I don't...
I don't want to go to jail.
625
00:27:44,547 --> 00:27:45,953
Okay?
626
00:27:46,289 --> 00:27:48,040
I don't want
to be sent back home.
627
00:27:48,148 --> 00:27:50,279
'Cause I don't want to die.
628
00:27:53,115 --> 00:27:54,982
They cut in front of us,
629
00:27:55,429 --> 00:27:59,436
and then I said something
630
00:27:59,523 --> 00:28:01,497
about going to the back
of the line.
631
00:28:01,624 --> 00:28:03,599
And how did the men react?
632
00:28:04,707 --> 00:28:06,419
The man that died,
633
00:28:07,398 --> 00:28:10,497
he punched my husband,
right in the face.
634
00:28:10,624 --> 00:28:11,795
You saw that?
635
00:28:11,882 --> 00:28:14,656
Yes, I did. And then
they all surrounded him,
636
00:28:14,743 --> 00:28:16,283
and I went to go get help.
637
00:28:17,601 --> 00:28:19,158
Did you feel threatened?
638
00:28:19,344 --> 00:28:21,160
Oh, my God, yes.
639
00:28:21,304 --> 00:28:22,989
That's why I called
for security.
640
00:28:23,194 --> 00:28:25,013
Nothing further, Your Honor.
641
00:28:26,054 --> 00:28:27,317
We are batting .500.
642
00:28:27,404 --> 00:28:29,341
I am feeling
a little momentum.
643
00:28:29,546 --> 00:28:31,169
This is the easy part.
644
00:28:31,263 --> 00:28:34,380
Let's see
how she holds up on cross.
645
00:28:35,453 --> 00:28:37,515
Mrs. Coleman, are you aware
that phone calls
646
00:28:37,602 --> 00:28:39,013
at the jail are recorded?
647
00:28:40,641 --> 00:28:42,067
No, I didn't know that.
648
00:28:42,154 --> 00:28:44,794
Objection. Counsel's
badgering the witness.
649
00:28:44,881 --> 00:28:46,312
What's the point here?
650
00:28:46,429 --> 00:28:48,669
I'll cut to the chase,
Your Honor.
651
00:28:51,313 --> 00:28:53,185
Did you meet with the lawyers?
652
00:28:54,765 --> 00:28:56,804
Is that your husband's voice?
653
00:28:57,898 --> 00:28:59,225
Yes.
654
00:28:59,703 --> 00:29:02,208
Yeah. I talked to them.
655
00:29:02,590 --> 00:29:05,262
I told them I'd do anything
to get you out of there.
656
00:29:05,706 --> 00:29:07,599
I even told them I'd lie.
657
00:29:07,922 --> 00:29:09,638
And that's you, isn't it?
658
00:29:09,725 --> 00:29:10,811
Objection.
659
00:29:10,898 --> 00:29:11,967
Move to strike.
660
00:29:12,054 --> 00:29:14,364
Overruled. The jury may
consider the recording,
661
00:29:14,451 --> 00:29:16,184
as it pertains
to the credibility
662
00:29:16,271 --> 00:29:17,687
of the witness.
663
00:29:17,774 --> 00:29:18,909
Anything else?
664
00:29:18,996 --> 00:29:21,232
Just-just one more question.
665
00:29:21,757 --> 00:29:23,715
How do we know
you're not lying now?
666
00:29:24,405 --> 00:29:26,340
Because I'm not.
667
00:29:27,640 --> 00:29:29,840
I have no more questions
for this witness.
668
00:29:32,123 --> 00:29:33,613
Remember those six greens?
669
00:29:33,700 --> 00:29:35,997
Well, two of them
just turned red.
670
00:29:37,959 --> 00:29:39,132
Terrific.
671
00:29:45,179 --> 00:29:46,519
The case isn't even over.
672
00:29:46,606 --> 00:29:47,812
He's already celebrating.
673
00:29:47,899 --> 00:29:50,679
Ah, that guy
oozes ambition.
674
00:29:50,804 --> 00:29:52,037
An ugly ooze.
675
00:29:52,124 --> 00:29:55,637
Probably keeps a running tally
of his cases on the wall.
676
00:29:56,593 --> 00:29:57,911
A running tally?
677
00:29:58,499 --> 00:30:01,168
Like a scorecard?
Like a fantasy football grid?
678
00:30:01,255 --> 00:30:03,696
Oh, yeah. I've seen
all different kinds.
679
00:30:03,806 --> 00:30:05,999
It's the A.D.A.s
on misdemeanor row.
680
00:30:06,108 --> 00:30:08,090
They're itching to
get off of there.
681
00:30:08,177 --> 00:30:10,458
Itching to work
felony cases.
682
00:30:10,548 --> 00:30:12,506
They have a scoring system.
No kidding.
683
00:30:12,593 --> 00:30:14,942
And the person with the most
points at the end of the week
684
00:30:15,029 --> 00:30:16,209
wins a pot of money.
685
00:30:16,296 --> 00:30:19,881
But more importantly, they're
one step closer to a promotion.
686
00:30:20,046 --> 00:30:22,223
I guarantee you our
client is up there.
687
00:30:22,310 --> 00:30:24,005
And I'll bet
it pays off big.
688
00:30:24,483 --> 00:30:26,356
I suddenly remembered
I have an errand to run.
689
00:30:26,443 --> 00:30:29,434
You go on in and I will
join you as soon as I can.
690
00:30:30,312 --> 00:30:31,872
Whatever you say.
691
00:30:41,664 --> 00:30:43,175
Can I help you?
692
00:30:43,590 --> 00:30:44,951
Frank's not here.
693
00:30:45,792 --> 00:30:47,196
Really? You sure?
694
00:30:47,504 --> 00:30:49,103
He told me to meet him here
for a conference.
695
00:30:49,190 --> 00:30:51,134
Actually, he's in court.
696
00:30:51,445 --> 00:30:53,385
Really?
How is that possible?
697
00:30:53,472 --> 00:30:54,642
I thought we were getting
a late start today.
698
00:30:54,729 --> 00:30:56,329
I must have missed a text.
Uh, must have.
699
00:30:56,416 --> 00:30:57,618
Senior moment.
700
00:30:57,705 --> 00:30:58,731
Hmm.
701
00:31:01,777 --> 00:31:05,376
Mr. Colón,
call your next witness.
702
00:31:07,900 --> 00:31:12,110
The defense would like to call
A.D.A. Russo to the stand.
703
00:31:12,199 --> 00:31:13,542
The defense
wants to call
704
00:31:13,629 --> 00:31:14,884
the prosecutor to the stand?
705
00:31:14,971 --> 00:31:16,220
If it
pleases the court.
706
00:31:16,307 --> 00:31:17,612
Objection, Your Honor.
707
00:31:17,699 --> 00:31:19,698
I am not a witness.
I wasn't there.
708
00:31:19,785 --> 00:31:21,548
These guys are playing
some kind of game.
709
00:31:21,635 --> 00:31:23,618
Both of you, get up here.
710
00:31:29,954 --> 00:31:32,389
You want to tell me
what's going on, Mr. Colón?
711
00:31:32,476 --> 00:31:34,121
Nothing's going on,
your Honor.
712
00:31:34,208 --> 00:31:37,266
I know he's new at this,
but hopefully the prosecutor knows
713
00:31:37,353 --> 00:31:38,819
that there is nothing
in the rules
714
00:31:38,906 --> 00:31:41,397
that precludes us from
calling him to testify.
715
00:31:41,525 --> 00:31:42,733
Respectfully, Judge...
716
00:31:42,820 --> 00:31:45,710
Just go sit
in the witness box, Mr. Russo.
717
00:31:51,015 --> 00:31:52,859
A.D.A. Russo,
718
00:31:53,133 --> 00:31:55,170
you've been out
of law school, what,
719
00:31:55,257 --> 00:31:57,463
a year?
18 months.
720
00:31:57,550 --> 00:32:00,147
And I'm guessing
this is your first big case?
721
00:32:00,736 --> 00:32:02,592
Can I object?
Is this relevant?
722
00:32:02,741 --> 00:32:03,875
Mr. Colón?
723
00:32:03,962 --> 00:32:06,070
I'd submit that it's
very relevant, Your Honor,
724
00:32:06,157 --> 00:32:09,796
but I'd be happy to move on
if Your Honor prefers.
725
00:32:10,133 --> 00:32:11,522
Move along.
726
00:32:16,923 --> 00:32:19,671
You recognize this?
727
00:32:21,613 --> 00:32:24,453
Yes, I recognize it.
It's, um,
728
00:32:24,540 --> 00:32:27,655
well, it's a photograph of, uh,
something we use in the office
729
00:32:27,742 --> 00:32:29,819
to track, uh, cases.
730
00:32:30,024 --> 00:32:32,285
Kind of a scorecard, right?
731
00:32:32,372 --> 00:32:33,717
Your Honor, I have to object.
732
00:32:33,804 --> 00:32:35,421
Answer the question.
733
00:32:38,848 --> 00:32:42,022
Kind of.
Um, it's common practice.
734
00:32:42,109 --> 00:32:45,368
It's a performance
incentive chart.
735
00:32:46,155 --> 00:32:47,336
Really?
736
00:32:47,423 --> 00:32:49,756
Why are my client's
initials on it?
737
00:32:52,192 --> 00:32:54,254
In the win column?
738
00:32:54,345 --> 00:32:55,850
Next to a jackpot?
739
00:32:55,967 --> 00:32:57,741
Um, I'm not sure
that's referring to
740
00:32:57,828 --> 00:32:59,327
- your client.
- Let me remind you that
741
00:32:59,414 --> 00:33:01,195
you are still under oath,
742
00:33:01,282 --> 00:33:03,475
Mr. Assistant
District Attorney.
743
00:33:04,160 --> 00:33:08,491
Now, in keeping
with the holidays,
744
00:33:08,595 --> 00:33:10,163
let's talk turkey.
745
00:33:10,782 --> 00:33:14,288
This is your first big case,
which means if you win it,
746
00:33:14,378 --> 00:33:16,091
my client will be your ticket
747
00:33:16,178 --> 00:33:20,002
out of what young A.D.A.s
like to call "misdemeanor row."
748
00:33:20,208 --> 00:33:22,499
Isn't that right?
I mean,
749
00:33:22,594 --> 00:33:25,456
if you win this case,
in all likelihood,
750
00:33:25,543 --> 00:33:28,233
you'll be promoted
to felonies, won't you?
751
00:33:28,806 --> 00:33:30,092
You'd have to ask my boss.
752
00:33:30,179 --> 00:33:32,437
I'm asking you
what you think.
753
00:33:32,626 --> 00:33:34,875
You believe this case
will help you
754
00:33:34,962 --> 00:33:36,975
move you up the ladder,
don't you?
755
00:33:37,592 --> 00:33:39,527
I suppose so, yes.
756
00:33:39,736 --> 00:33:41,589
You suppose so?
757
00:33:42,639 --> 00:33:46,448
Well, isn't this supposed to be
about justice?
758
00:33:46,913 --> 00:33:50,062
Isn't this supposed to be
about innocence and guilt?
759
00:33:50,149 --> 00:33:51,487
I never said it wasn't.
760
00:33:51,574 --> 00:33:54,414
Look at this card and tell me,
761
00:33:54,501 --> 00:33:56,278
tell the jury,
tell the man
762
00:33:56,365 --> 00:33:59,341
that you're prosecuting,
that this is about the law,
763
00:33:59,543 --> 00:34:04,160
that this is about faith,
honor and fairness,
764
00:34:04,247 --> 00:34:05,870
and not about naked ambition,
765
00:34:05,957 --> 00:34:08,824
that-that these...
these dollar signs
766
00:34:08,992 --> 00:34:11,519
mean that you are here
to fight the good fight.
767
00:34:11,748 --> 00:34:13,534
Tell them, A.D.A. Russo.
768
00:34:15,007 --> 00:34:16,634
Never mind.
769
00:34:16,759 --> 00:34:18,698
I withdraw the question.
770
00:34:19,558 --> 00:34:23,491
Go ahead, cross-examine yourself
if you'd like.
771
00:34:24,177 --> 00:34:25,965
I love when he gets
righteous like that.
772
00:34:26,052 --> 00:34:27,634
Makes the hairs
on the back of my neck
773
00:34:27,721 --> 00:34:29,416
stand up and do a happy dance.
774
00:34:36,023 --> 00:34:37,574
So all that's left
775
00:34:37,661 --> 00:34:40,082
is closing arguments,
and once that's done,
776
00:34:40,169 --> 00:34:41,793
- we wait.
- Uh, for what?
777
00:34:41,880 --> 00:34:43,138
The jury.
778
00:34:43,225 --> 00:34:45,715
Okay, and, um, how long
does that usually take?
779
00:34:45,958 --> 00:34:47,849
Varies. Could be
a couple of days.
780
00:34:47,936 --> 00:34:49,258
Could be a couple of weeks.
781
00:34:49,788 --> 00:34:51,240
Juries in
murder trials
782
00:34:51,327 --> 00:34:53,356
want to come back with
unanimous verdicts.
783
00:34:53,443 --> 00:34:55,079
Guilty. Not guilty.
784
00:34:55,166 --> 00:34:57,113
Most of the time,
they feel they've failed
785
00:34:57,200 --> 00:34:58,871
if they can't come
to a decision.
786
00:34:59,061 --> 00:35:00,504
And everybody has
their own theories
787
00:35:00,591 --> 00:35:02,787
on what's a good sign
and what's a bad sign.
788
00:35:02,874 --> 00:35:04,832
What does it mean
if they're out for a long time?
789
00:35:04,919 --> 00:35:07,612
What does it mean
if they come back quickly?
790
00:35:08,402 --> 00:35:10,730
And, uh, what's yours?
Uh, h-how do you think it works?
791
00:35:10,817 --> 00:35:13,274
You think if-if they take
a long time, that that's, um,
792
00:35:13,454 --> 00:35:16,246
it's good for us,
it's bad for us?
793
00:35:16,730 --> 00:35:19,053
Look...
794
00:35:19,734 --> 00:35:23,091
there is no science
to this at all,
795
00:35:23,178 --> 00:35:25,731
but I tend to believe that
it is harder for a jury
796
00:35:25,818 --> 00:35:28,278
to convict a man,
send a man to prison,
797
00:35:28,365 --> 00:35:29,839
than it is to acquit
798
00:35:29,982 --> 00:35:32,264
a man, so once
they've been out
799
00:35:32,351 --> 00:35:35,809
for a couple of days,
I get nervous, but like I said,
800
00:35:36,414 --> 00:35:37,989
that's not science.
801
00:35:38,327 --> 00:35:39,678
Have you ever had it where,
802
00:35:39,765 --> 00:35:41,325
right after you give
your closing arguments,
803
00:35:41,412 --> 00:35:44,357
the jury right there goes,
"Boom, not guilty"?
804
00:35:44,444 --> 00:35:45,879
No, that doesn't happen.
805
00:35:45,966 --> 00:35:48,215
'Cause I mean,
I didn't do anything.
806
00:35:48,344 --> 00:35:52,075
I know, but that doesn't happen.
807
00:35:53,483 --> 00:35:54,965
Y'all have been
808
00:35:55,067 --> 00:35:57,856
sitting here
for almost a week now,
809
00:35:58,256 --> 00:36:00,286
and here's what we know:
810
00:36:01,088 --> 00:36:04,762
The only piece of evidence
they have against my client
811
00:36:04,849 --> 00:36:06,106
is his guilty plea.
812
00:36:06,193 --> 00:36:09,958
Hmm? So w-what informed
that guilty plea?
813
00:36:10,396 --> 00:36:15,200
Was it a, uh, thorough
investigation of the facts?
814
00:36:16,058 --> 00:36:18,419
Was that plea
arrived at after, uh,
815
00:36:18,506 --> 00:36:21,629
hours of thought
and deliberation?
816
00:36:22,523 --> 00:36:25,785
Was my client even allowed
to get a second opinion?
817
00:36:26,839 --> 00:36:29,066
None of the above,
ladies and gentlemen.
818
00:36:29,240 --> 00:36:33,332
That is because this plea
is not about justice.
819
00:36:33,806 --> 00:36:35,277
It's not about the truth.
820
00:36:35,364 --> 00:36:38,810
It's about allowing
everybody to go home
821
00:36:38,897 --> 00:36:41,826
the day after Thanksgiving,
so that they could enjoy
822
00:36:41,913 --> 00:36:43,512
what little they had left
823
00:36:43,599 --> 00:36:46,890
of what should've been
a four-day weekend.
824
00:36:47,329 --> 00:36:48,791
That's it.
825
00:36:49,378 --> 00:36:51,292
So my client did
what he was told
826
00:36:51,379 --> 00:36:53,781
because he wanted
to get out of there, too.
827
00:36:54,425 --> 00:36:56,015
But keep in mind,
828
00:36:56,315 --> 00:37:00,578
my client didn't actually do
anything wrong.
829
00:37:01,658 --> 00:37:03,398
He defended himself.
830
00:37:03,708 --> 00:37:06,585
He defended his wife,
and that's not against the law.
831
00:37:06,672 --> 00:37:10,210
He pushed a man that
was coming at him.
832
00:37:10,567 --> 00:37:13,805
A man that had already
punched him in the head.
833
00:37:14,156 --> 00:37:16,218
A man that was bigger than him.
834
00:37:16,389 --> 00:37:20,210
A man that was clearly
under the influence of alcohol.
835
00:37:20,765 --> 00:37:22,307
I...
836
00:37:24,578 --> 00:37:26,708
I'm sorry. I-I was just...
837
00:37:27,541 --> 00:37:29,356
listening for a second.
838
00:37:29,990 --> 00:37:32,325
I wanted to see
if I could hear it.
839
00:37:32,821 --> 00:37:35,108
The-the thing that my client did
840
00:37:35,195 --> 00:37:36,958
that was against the law.
841
00:37:38,653 --> 00:37:41,263
Nope. Not yet.
842
00:37:41,917 --> 00:37:43,614
B-But wait, wait, wait.
843
00:37:43,836 --> 00:37:46,685
A week later,
the man that my client
844
00:37:46,772 --> 00:37:49,568
was defending himself
against died.
845
00:37:49,765 --> 00:37:51,372
And now, suddenly,
846
00:37:51,542 --> 00:37:54,021
I-I guess because they had
his guilty plea,
847
00:37:54,163 --> 00:37:56,802
the prosecutor decides,
let's call it
848
00:37:56,889 --> 00:38:00,677
manslaughter and let's charge
Chris Coleman with it.
849
00:38:01,106 --> 00:38:03,864
A-Are they saying
that-that-that the victim
850
00:38:03,951 --> 00:38:05,911
was-was shoved to death?
851
00:38:06,049 --> 00:38:09,396
No. He died of a brain injury.
852
00:38:10,054 --> 00:38:11,521
What-what,
do they know?
853
00:38:11,608 --> 00:38:14,928
Are-are they certain that the,
that the brain injury
854
00:38:15,015 --> 00:38:17,771
was a result of the fall
he took that night?
855
00:38:18,832 --> 00:38:20,599
I haven't seen any
evidence of that,
856
00:38:20,686 --> 00:38:23,052
but-but let's give them
the benefit of a doubt.
857
00:38:23,139 --> 00:38:25,249
My client didn't-didn't
trip him.
858
00:38:25,336 --> 00:38:27,833
My client didn't push him
to the ground.
859
00:38:28,424 --> 00:38:30,036
So why did he fall?
860
00:38:30,486 --> 00:38:34,771
Was it perhaps because, uh,
he drank too much?
861
00:38:35,001 --> 00:38:38,827
Was it perhaps because
the sidewalk was uneven?
862
00:38:39,025 --> 00:38:41,038
Did he have a trick ankle?
863
00:38:41,839 --> 00:38:44,001
Of course, none of these things
864
00:38:44,088 --> 00:38:46,021
have anything to do
with my client.
865
00:38:46,760 --> 00:38:49,029
So why is
my client here?
866
00:38:50,271 --> 00:38:53,486
Well, because he-he
decided to plead guilty
867
00:38:53,573 --> 00:38:57,060
to make it easy for everyone,
including himself, to get home?
868
00:38:57,657 --> 00:39:00,779
Because an ambitious prosecutor
869
00:39:00,928 --> 00:39:04,060
thinks that convicting
somebody, anybody,
870
00:39:04,153 --> 00:39:05,935
will be good
for his career?
871
00:39:06,547 --> 00:39:07,491
Wha...
872
00:39:07,578 --> 00:39:09,576
Because, uh-uh,
the world
873
00:39:09,663 --> 00:39:12,843
needs to be saved from,
uh, dads
874
00:39:12,930 --> 00:39:16,662
trying to find good deals on
Christmas gifts for their kids?
875
00:39:17,360 --> 00:39:18,873
Well, the point is,
876
00:39:19,108 --> 00:39:21,288
any one of us
could've been
877
00:39:21,375 --> 00:39:23,592
standing in that line
that night.
878
00:39:24,671 --> 00:39:26,475
Any one of us here.
879
00:39:26,974 --> 00:39:30,170
Now staring at 20 years
in prison.
880
00:39:34,438 --> 00:39:35,607
Still nothing.
881
00:39:36,739 --> 00:39:38,310
I don't hear a thing.
882
00:39:39,817 --> 00:39:41,732
I guess it's because
I have no idea
883
00:39:41,819 --> 00:39:44,514
what this man
is actually guilty of.
884
00:39:45,996 --> 00:39:47,391
Thank you.
885
00:39:49,627 --> 00:39:50,885
So now we wait.
886
00:39:50,972 --> 00:39:52,607
So now we wait.
887
00:39:57,967 --> 00:39:59,756
Thank you for those words.
888
00:40:00,446 --> 00:40:01,907
And, uh,
889
00:40:02,851 --> 00:40:05,295
thank you for
saying it that way.
890
00:40:10,149 --> 00:40:12,850
How'd you feel if I came out
to the prison next week?
891
00:40:12,972 --> 00:40:14,287
Just to visit.
892
00:40:15,794 --> 00:40:17,552
Sure.
Yeah.
893
00:40:17,797 --> 00:40:19,321
And with the holidays
coming up,
894
00:40:19,408 --> 00:40:21,990
I'll arrange for your wife
and son to come see you.
895
00:40:22,875 --> 00:40:24,576
You're okay with that, right?
896
00:40:25,110 --> 00:40:27,185
Yeah, that'd be great.
897
00:40:30,068 --> 00:40:31,896
The bus is here.
898
00:40:34,281 --> 00:40:36,386
Oh, good, everybody's
still here.
899
00:40:36,620 --> 00:40:38,072
Jury's back.
900
00:40:38,212 --> 00:40:39,455
Excuse me?
901
00:40:39,658 --> 00:40:41,624
Jury's back.
They have a verdict.
902
00:40:43,134 --> 00:40:44,282
Mr. Foreman,
903
00:40:44,369 --> 00:40:46,640
in the matter of The State v.
Chris Coleman,
904
00:40:46,727 --> 00:40:48,062
what do you find?
905
00:40:48,292 --> 00:40:50,663
We the jury find
the defendant...
906
00:40:53,110 --> 00:40:54,671
not guilty.
907
00:40:57,030 --> 00:40:59,210
Members of the jury,
thank you for your service.
908
00:40:59,297 --> 00:41:01,015
Court is dismissed.
909
00:41:04,751 --> 00:41:06,408
All rise.
910
00:41:20,869 --> 00:41:23,767
Must be nice to breathe
free air again.
911
00:41:24,050 --> 00:41:25,308
Yeah.
912
00:41:25,808 --> 00:41:30,042
Look, um, look, I just,
I just want to apologize
913
00:41:30,129 --> 00:41:34,497
for... taking my anger out
on everyone back there.
914
00:41:34,930 --> 00:41:37,126
No, it's you who's
owed an apology.
915
00:41:37,270 --> 00:41:42,189
On behalf of the entire criminal
justice system, I apologize.
916
00:41:44,456 --> 00:41:45,994
I think our work
here is done.
917
00:41:46,081 --> 00:41:48,587
Mr. Colón, may I offer you
a ride back to the office?
918
00:41:48,674 --> 00:41:50,235
- I'm in.
- Lady.
919
00:41:50,352 --> 00:41:51,793
Gentleman.
920
00:41:56,741 --> 00:41:59,227
I know a little boy
who's dying to see you.
921
00:41:59,663 --> 00:42:01,253
Yeah?
922
00:42:02,636 --> 00:42:05,430
I think his mom would love
to have you for dinner.
923
00:42:07,146 --> 00:42:11,341
- I mean, if you want to.
- Yeah.
924
00:42:11,980 --> 00:42:13,537
Yeah, I'd like that.
925
00:42:13,624 --> 00:42:16,191
Captioning sponsored by
CBS
926
00:42:16,278 --> 00:42:18,766
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
927
00:42:18,853 --> 00:42:21,713
Sync corrections by srjanapala
68268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.