All language subtitles for Bull (2016).S03E08 - But for the Grace.720p.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,051 --> 00:00:03,178 ♪ Have a holly jolly Christmas ♪ 2 00:00:03,390 --> 00:00:06,640 ♪ It's the best time of the year... ♪ 3 00:00:07,946 --> 00:00:10,118 Will they run out before we get in there? 4 00:00:10,375 --> 00:00:13,045 No. We'll get him a robot, then. 5 00:00:13,446 --> 00:00:15,592 A six-year-old really doesn't need a drone anyway. 6 00:00:15,679 --> 00:00:17,263 I know, but I promised him. 7 00:00:17,391 --> 00:00:19,358 It'll be fine, all right? They're not gonna run out. 8 00:00:19,445 --> 00:00:20,512 ♪ When you walk down the street ♪ 9 00:00:20,599 --> 00:00:22,810 And we're okay money-wise? 10 00:00:23,023 --> 00:00:25,999 I already told you, I can swing it. 11 00:00:26,150 --> 00:00:27,921 I'll put my half on a credit card. 12 00:00:28,197 --> 00:00:29,713 Yeah, just keep walking. You'll see me. 13 00:00:29,800 --> 00:00:31,726 Will you be able to pay his child support? 14 00:00:31,813 --> 00:00:32,971 I really count on that. 15 00:00:33,058 --> 00:00:34,123 Like I said, 16 00:00:34,220 --> 00:00:38,077 - next week, soon as I get paid. - ♪ Somebody waits for you... ♪ 17 00:00:38,217 --> 00:00:39,619 I'm sorry. 18 00:00:40,619 --> 00:00:42,206 I know you're trying. 19 00:00:43,241 --> 00:00:45,680 - Here we are. - What took you so long? 20 00:00:45,767 --> 00:00:48,562 Oh, we had to wait for Thanksgiving dinner to end. 21 00:00:48,655 --> 00:00:50,937 I had to find a bar. Had to close a bar. 22 00:00:51,024 --> 00:00:53,204 Excuse me. We've been waiting out here 23 00:00:53,291 --> 00:00:55,425 - for over four hours. - Okay. So have I. 24 00:00:55,512 --> 00:00:56,991 - Your friends haven't. - Okay, hey, come on. 25 00:00:57,078 --> 00:00:59,358 - Everyone's gonna get in. - That's not the point. 26 00:00:59,571 --> 00:01:02,194 I just told you, I've been here, saving their place. 27 00:01:02,281 --> 00:01:05,079 There's no saving places. Your friends could get 28 00:01:05,166 --> 00:01:06,108 to the back of the line 29 00:01:06,195 --> 00:01:08,413 and wait their turn, just like everybody else! 30 00:01:08,500 --> 00:01:10,550 First of all, lower your voice. 31 00:01:10,637 --> 00:01:12,032 Second of all, it's three people. 32 00:01:12,119 --> 00:01:13,421 And third of all, it's the holidays. 33 00:01:13,508 --> 00:01:14,989 Let's keep it festive, Cruella de Vil. 34 00:01:15,076 --> 00:01:17,691 Hey. That's my wife you're talking to, all right? 35 00:01:17,778 --> 00:01:20,396 Oh, you have my deepest sympathies. 36 00:01:26,565 --> 00:01:27,742 Oh, sorry. 37 00:01:27,829 --> 00:01:31,756 Security! Help! Police? Security? 38 00:01:31,843 --> 00:01:32,980 - Someone! - And take 39 00:01:33,067 --> 00:01:35,113 your ugly wife with you. 40 00:01:36,459 --> 00:01:39,199 Whoa, whoa, whoa, whoa. Hey, that's going on here? 41 00:01:39,286 --> 00:01:41,285 Officer, I'm so glad to see you. 42 00:01:41,597 --> 00:01:43,809 I-I was just standing in line, minding my business. 43 00:01:43,896 --> 00:01:45,505 He's lying. He punched my husband, 44 00:01:45,592 --> 00:01:46,966 and they all ganged up on him. 45 00:01:47,053 --> 00:01:49,676 Which one's your husband? You okay? 46 00:01:49,838 --> 00:01:51,979 - Guy hit me in the head. - Say what?! 47 00:01:52,117 --> 00:01:53,430 I'm the one on the ground. 48 00:01:53,517 --> 00:01:54,855 This man is a menace, and the wife... 49 00:01:54,942 --> 00:01:57,091 Hey, all right. You, get up 50 00:01:57,178 --> 00:01:58,284 I'm calling for a wagon. 51 00:01:58,371 --> 00:01:59,816 You clowns can discuss this in court. 52 00:01:59,903 --> 00:02:00,954 - Oh... - What? What? 53 00:02:01,041 --> 00:02:03,606 - They came at me, man. - Hey. You're all under arrest. 54 00:02:03,693 --> 00:02:05,973 Oh, come on, dude. 55 00:02:11,141 --> 00:02:13,301 I'm Cassandra Bennet, your public defender. 56 00:02:13,388 --> 00:02:16,076 Looks like your co-defendants hired private attorneys. 57 00:02:16,163 --> 00:02:18,226 - They've been released. - They're not my co-defendants. 58 00:02:18,313 --> 00:02:19,902 The prosecutor's asking for bail. 59 00:02:19,989 --> 00:02:23,091 Bail? Come on, I was the one who was attacked. 60 00:02:23,178 --> 00:02:24,286 I didn't do anything. 61 00:02:24,373 --> 00:02:26,812 Your intake says you're from outside the jurisdiction. 62 00:02:26,899 --> 00:02:28,098 Where do you live? 63 00:02:28,185 --> 00:02:30,868 Philly. My wife lives here. 64 00:02:30,955 --> 00:02:31,990 Separated. 65 00:02:32,085 --> 00:02:33,765 You have four defaults on your record, 66 00:02:33,852 --> 00:02:35,613 - all drunk and disorderlies. - Come on. 67 00:02:35,700 --> 00:02:37,132 Those are from a long time ago. 68 00:02:37,219 --> 00:02:39,280 Before I was married. Before I had a kid. 69 00:02:39,673 --> 00:02:40,984 I'm six months sober. 70 00:02:41,071 --> 00:02:42,343 D.A.'s saying you're a flight risk. 71 00:02:42,430 --> 00:02:45,222 He's asking for bail. $5,000 cash. 72 00:02:46,549 --> 00:02:48,192 I don't have that kind of money. 73 00:02:48,431 --> 00:02:50,045 And I have to be at work Monday morning. 74 00:02:50,132 --> 00:02:51,629 Can your wife help? 75 00:02:53,876 --> 00:02:57,790 No, look, if I'm not at work I'm gonna lose my job. 76 00:02:57,877 --> 00:03:00,214 - And if I lose my job... - So, what's it gonna be? 77 00:03:00,974 --> 00:03:04,102 The D.A.'s offering a deal. Plead guilty to simple assault, 78 00:03:04,225 --> 00:03:07,079 admit you pushed the guy, you'll get a $75 fine 79 00:03:07,166 --> 00:03:08,423 and community service. 80 00:03:08,510 --> 00:03:10,022 That's... 81 00:03:10,727 --> 00:03:12,529 Wait a second, that-that's not fair. 82 00:03:12,616 --> 00:03:14,954 What do you... I was surrounded. 83 00:03:15,094 --> 00:03:17,452 There was four of them, there was one of me. 84 00:03:17,539 --> 00:03:19,358 I didn't start it. The guy punched me in the face. 85 00:03:19,445 --> 00:03:21,358 The cops said the other guy was on the ground. 86 00:03:21,445 --> 00:03:23,006 He was drunk. 87 00:03:23,093 --> 00:03:25,153 I gave him a shove to keep him away from me. 88 00:03:25,487 --> 00:03:26,841 Don't I get to tell someone that? 89 00:03:26,928 --> 00:03:29,709 - Don't I get to tell a judge? - Sure. Monday. 90 00:03:29,833 --> 00:03:31,273 I have to come back Monday? 91 00:03:31,360 --> 00:03:32,604 No, you don't have to come back. 92 00:03:32,691 --> 00:03:35,327 You're going to be in jail until then, okay? 93 00:03:35,414 --> 00:03:38,311 Or you can pay the bail, or you can take this deal. 94 00:03:38,398 --> 00:03:39,609 Oh... 95 00:03:39,719 --> 00:03:42,068 Sir, can I help you with this? 96 00:03:42,555 --> 00:03:45,608 It's a misdemeanor. It's $75. 97 00:03:46,059 --> 00:03:48,358 They'll transfer your community service to Philly. 98 00:03:48,454 --> 00:03:50,889 This will have absolutely no impact on your life 99 00:03:50,976 --> 00:03:52,203 going forward. 100 00:03:52,290 --> 00:03:54,506 You'll be able to spend the weekend with your family 101 00:03:54,593 --> 00:03:56,428 and you'll be back at work on Monday. 102 00:03:57,120 --> 00:03:59,006 $75. 103 00:03:59,094 --> 00:04:00,986 Deal's off the table in 60 seconds. 104 00:04:01,073 --> 00:04:02,666 Okay, fine. I'll take the deal. 105 00:04:03,282 --> 00:04:04,903 Plead guilty. 106 00:04:21,060 --> 00:04:22,112 What can I do for you? 107 00:04:22,199 --> 00:04:24,604 - Chris Coleman. - Yes. 108 00:04:24,697 --> 00:04:26,893 You pled guilty to assault last week in New York? 109 00:04:27,208 --> 00:04:29,682 Yeah. So? What's this about? 110 00:04:29,769 --> 00:04:31,739 - The guy that you assaulted... - I didn't assault anyone. 111 00:04:31,826 --> 00:04:33,931 He went into a coma two nights ago. 112 00:04:34,383 --> 00:04:36,354 Result of the head injury you inflicted upon him 113 00:04:36,441 --> 00:04:37,666 when you assaulted him. 114 00:04:37,821 --> 00:04:38,955 He died this morning. 115 00:04:39,045 --> 00:04:40,713 You're being charged with manslaughter. 116 00:04:41,348 --> 00:04:43,082 Hands behind your back, sir. 117 00:04:43,169 --> 00:04:45,398 ♪ It's the most wonderful time ♪ 118 00:04:45,485 --> 00:04:48,016 ♪ Of the year. ♪ 119 00:04:48,164 --> 00:04:51,792 Ah, look, Ms. Bennet, you've got to ease up on yourself. 120 00:04:52,224 --> 00:04:53,752 There's no way you could have known 121 00:04:53,839 --> 00:04:56,884 that a run-of-the-mill plea would go sideways like that. 122 00:04:57,013 --> 00:04:59,502 Yeah, but I was the one who told him to take the deal. 123 00:04:59,819 --> 00:05:01,799 Now he's sitting in a cell at Rikers 124 00:05:01,886 --> 00:05:03,659 staring at 20 years. 125 00:05:04,185 --> 00:05:05,887 If only he'd waited and gone to trial, 126 00:05:05,974 --> 00:05:08,299 he almost certainly would have been found not guilty. 127 00:05:09,597 --> 00:05:12,105 Well, first of all, he couldn't make bail, 128 00:05:12,192 --> 00:05:13,245 so that's not on you. 129 00:05:13,332 --> 00:05:16,355 Second of all, every lawyer in your office 130 00:05:16,442 --> 00:05:18,042 would have done the same thing. 131 00:05:18,138 --> 00:05:20,063 Strike that. Every lawyer in your office 132 00:05:20,150 --> 00:05:22,012 has done the same thing. 133 00:05:22,428 --> 00:05:24,472 I did it when I was an A.D.A. 134 00:05:24,645 --> 00:05:26,635 Look, I know I barely know you. 135 00:05:27,032 --> 00:05:29,976 I know I'm just this young public defender 136 00:05:30,063 --> 00:05:32,174 you and your boss make mincemeat out of 137 00:05:32,261 --> 00:05:36,312 in the courtroom, but I could really use some help. 138 00:05:36,758 --> 00:05:37,939 What are you talking about? 139 00:05:38,026 --> 00:05:39,117 Well, he's got no money. 140 00:05:39,204 --> 00:05:42,101 No money. He's got a wife and a kid. 141 00:05:42,426 --> 00:05:46,226 And... he's already pleaded guilty. 142 00:05:46,386 --> 00:05:48,139 He is going to lose. 143 00:05:48,547 --> 00:05:50,093 Unless he gets some high-powered help, 144 00:05:50,180 --> 00:05:51,878 he is going to lose. 145 00:05:52,411 --> 00:05:54,617 Well, aren't you high-powered enough? 146 00:05:54,804 --> 00:05:58,695 Mr. Colón, I've been doing this for 18 months. 147 00:05:58,823 --> 00:06:00,428 I like to think I'm really smart. 148 00:06:00,515 --> 00:06:03,312 Smart enough to know when I'm just not smart enough. 149 00:06:03,487 --> 00:06:06,853 I know you and your firm do pro bono work. I-I-I promise 150 00:06:06,940 --> 00:06:08,414 I will do all the heavy lifting. 151 00:06:08,501 --> 00:06:10,259 You guys wouldn't even have to go to court. 152 00:06:10,346 --> 00:06:13,336 If I could just check in about strategy, 153 00:06:13,506 --> 00:06:16,429 maybe get you to make an appearance at voir dire. 154 00:06:16,732 --> 00:06:19,825 Guy's facing 20 years for something he didn't do, 155 00:06:19,912 --> 00:06:21,861 pled guilty for expediency's sake, 156 00:06:21,948 --> 00:06:24,101 and now he's caught up in the system and he can't get out. 157 00:06:24,188 --> 00:06:26,383 - Sounds like something out of Kafka. - Exactly. 158 00:06:26,674 --> 00:06:28,125 So who's the public defender? 159 00:06:28,212 --> 00:06:29,759 Oh, she's a kid. 160 00:06:29,846 --> 00:06:32,585 I think she sat third chair against us a couple of times. 161 00:06:32,672 --> 00:06:35,337 Kind of reminds me of me at that age. 162 00:06:35,424 --> 00:06:37,945 Look, we won't even have to go to court. 163 00:06:38,178 --> 00:06:40,320 She just wants us to weigh in on some strategy, 164 00:06:40,407 --> 00:06:42,390 maybe show up for voir dire. 165 00:06:42,706 --> 00:06:44,172 So what do you think? 166 00:06:44,259 --> 00:06:46,993 And keep in mind it's the holiday season. 167 00:06:47,080 --> 00:06:49,703 Oh, it's okay, I'm already on the naughty list. 168 00:06:49,837 --> 00:06:50,845 Sure. 169 00:06:50,932 --> 00:06:52,257 If we don't really have to do anything. 170 00:06:52,344 --> 00:06:54,992 Oh, a-and any way that I could set up a meeting 171 00:06:55,079 --> 00:06:57,037 between you and the A.D.A.? 172 00:06:57,124 --> 00:07:00,142 See if maybe you could sweet talk this ambitious punk 173 00:07:00,229 --> 00:07:01,382 into dropping the charges? 174 00:07:01,469 --> 00:07:02,485 Mm-hmm. 175 00:07:02,572 --> 00:07:04,679 What happened to "we don't even have to go to court"? 176 00:07:04,766 --> 00:07:06,265 Well, w-we don't. 177 00:07:06,531 --> 00:07:09,314 I figured, if you powwow with the A.D.A. 178 00:07:09,401 --> 00:07:10,871 and he drops the case, 179 00:07:10,958 --> 00:07:13,499 then we really don't have to go to court. 180 00:07:15,042 --> 00:07:17,470 Let go of the door and let's consider it 181 00:07:17,557 --> 00:07:19,195 your early Christmas present. 182 00:07:19,619 --> 00:07:22,390 Ah, Bull, you shouldn't have. 183 00:07:22,521 --> 00:07:24,539 You're preaching to the choir, pal. 184 00:07:27,814 --> 00:07:29,320 A.D.A. Russo? 185 00:07:29,428 --> 00:07:31,228 Forgive me for barging in unannounced. 186 00:07:31,315 --> 00:07:33,345 My name's Dr. Jason Bull, and I'm working with Chris Coleman. 187 00:07:33,432 --> 00:07:34,471 You have a minute? 188 00:07:36,410 --> 00:07:39,560 Dr. Bull. I know who you are. 189 00:07:39,975 --> 00:07:41,040 Uh, 190 00:07:41,127 --> 00:07:44,374 welcome to misdemeanor row. I'd tell you to pull up a chair, 191 00:07:44,461 --> 00:07:46,172 but that would assume you brought one with you. 192 00:07:46,259 --> 00:07:47,439 You want mine? 193 00:07:47,526 --> 00:07:49,679 - No, I'm good right here. - Thanks. 194 00:07:50,137 --> 00:07:51,400 Wow. 195 00:07:51,487 --> 00:07:53,984 It's the kind of office you work like hell to get out of. 196 00:07:55,580 --> 00:07:57,608 You guys into fantasy football? 197 00:07:57,977 --> 00:07:59,243 Yup. 198 00:07:59,520 --> 00:08:01,898 Uh, what-what can I do for you, Dr. Bull? 199 00:08:01,985 --> 00:08:04,090 I know you didn't come all this way to, uh, 200 00:08:04,203 --> 00:08:06,091 check out the office, did you? 201 00:08:06,759 --> 00:08:09,553 I was hoping to get you to drop the charges against my client. 202 00:08:10,384 --> 00:08:11,990 Why would I do that? 203 00:08:12,138 --> 00:08:14,685 Because the only thing he's guilty of is bad luck. 204 00:08:15,461 --> 00:08:17,366 Well, that is your opinion, 205 00:08:17,453 --> 00:08:19,437 and you're entitled to it, certainly. 206 00:08:19,524 --> 00:08:22,913 But from my vantage point, from the city's vantage point, 207 00:08:23,030 --> 00:08:24,422 he laid his hands on a guy 208 00:08:24,509 --> 00:08:26,068 and that guy subsequently died. 209 00:08:26,155 --> 00:08:29,316 Mm, not exactly. 210 00:08:29,403 --> 00:08:32,999 We both know if my client had had $5,000 for bail, 211 00:08:33,086 --> 00:08:34,495 he wouldn't be in this situation. 212 00:08:34,615 --> 00:08:36,904 He'd still be facing manslaughter charges. 213 00:08:37,080 --> 00:08:38,310 No, he wouldn't. 214 00:08:38,397 --> 00:08:40,943 He wouldn't have pled guilty, he would've pled innocent, 215 00:08:41,030 --> 00:08:42,365 which is what he is. 216 00:08:42,452 --> 00:08:44,154 And then he would've explained to a jury that, 217 00:08:44,241 --> 00:08:46,100 when he was attacked, all he did 218 00:08:46,219 --> 00:08:48,037 was protect himself. 219 00:08:48,348 --> 00:08:49,726 The truth is, his guilty plea 220 00:08:49,813 --> 00:08:51,670 is the only piece of evidence you have against him. 221 00:08:51,757 --> 00:08:54,178 Well, the good news is, if he is innocent, 222 00:08:54,265 --> 00:08:58,107 as you say he is, uh, a jury will acquit him. 223 00:08:59,547 --> 00:09:02,490 I'm guessing this your first felony trial. 224 00:09:04,472 --> 00:09:06,349 Everybody has their first, Dr. Bull. 225 00:09:06,436 --> 00:09:09,195 Absolutely. Everybody has a first. 226 00:09:09,282 --> 00:09:10,943 The important thing is, once you get your shot, 227 00:09:11,030 --> 00:09:12,592 you don't want to lose. 228 00:09:13,141 --> 00:09:14,662 Oh, I'm not worried. 229 00:09:14,989 --> 00:09:18,662 See, I have three witnesses and a dead body and a guilty plea, 230 00:09:18,749 --> 00:09:21,670 so I'm feeling pretty good. 231 00:09:22,524 --> 00:09:25,452 Excellent. I can't even begin to tell you 232 00:09:25,539 --> 00:09:27,253 how important your feelings are to me. 233 00:09:29,844 --> 00:09:31,693 See you in court, Mr. Russo. 234 00:09:32,005 --> 00:09:34,287 See you in court, Dr. Bull. 235 00:09:36,489 --> 00:09:39,318 *BULL (2016)* Season 03 Episode 08 236 00:09:39,405 --> 00:09:41,534 *BULL (2016)* Episode Title: "But For The Grace" 237 00:09:46,232 --> 00:09:47,569 Good morning, sir. 238 00:09:47,656 --> 00:09:51,600 First day of court. Beginning of voir dire. 239 00:09:52,212 --> 00:09:54,014 Always my favorite. 240 00:09:54,409 --> 00:09:56,764 Little something we need to do first. 241 00:10:01,017 --> 00:10:02,191 Oh... 242 00:10:02,787 --> 00:10:05,699 We're gonna throw that poor girl under the bus? 243 00:10:05,797 --> 00:10:08,530 I don't see that we have much choice. 244 00:10:10,719 --> 00:10:12,695 Well, we always have a choice. 245 00:10:13,228 --> 00:10:14,232 Hey. 246 00:10:14,319 --> 00:10:18,179 This is not a case I asked for. This is not a case I chased. 247 00:10:18,274 --> 00:10:20,048 Nevertheless, I would like to win, 248 00:10:20,135 --> 00:10:21,550 and the only argument we have, 249 00:10:21,637 --> 00:10:23,835 the only one that makes any sense at all, 250 00:10:23,939 --> 00:10:25,938 is that this man was given bad advice. 251 00:10:26,025 --> 00:10:28,084 And that's not gonna ring terribly true to the jury 252 00:10:28,171 --> 00:10:30,445 if the person who gave him that bad advice 253 00:10:30,532 --> 00:10:32,757 is sitting next to him in court. 254 00:10:33,393 --> 00:10:34,563 And, yes, 255 00:10:34,650 --> 00:10:36,641 I know this means you and I'll be doing 256 00:10:36,728 --> 00:10:37,624 the heavy lifting, but... 257 00:10:37,711 --> 00:10:39,707 I wasn't thinking about that. 258 00:10:40,106 --> 00:10:41,993 I was thinking about her. 259 00:10:46,235 --> 00:10:47,367 All rise. 260 00:10:47,520 --> 00:10:49,173 I'm sorry. 261 00:10:51,244 --> 00:10:53,024 Before we begin, Your Honor, 262 00:10:53,111 --> 00:10:55,571 the defense would like to make a pretrial motion 263 00:10:55,658 --> 00:10:58,343 to revoke our client's guilty plea. 264 00:11:00,627 --> 00:11:01,915 Ms. Bennet, 265 00:11:02,002 --> 00:11:06,007 it was you that recommended that Mr. Coleman plead guilty. 266 00:11:06,265 --> 00:11:08,483 - Isn't that right? - Yes. 267 00:11:08,712 --> 00:11:12,265 And you did so even though he insisted he was innocent. 268 00:11:12,572 --> 00:11:15,429 A-At the time, it seemed like the best course of action. 269 00:11:15,516 --> 00:11:18,062 For him, given the circumstances. 270 00:11:24,439 --> 00:11:28,381 Again, just to be... clear, 271 00:11:28,892 --> 00:11:31,960 you advised your client to accept responsibility 272 00:11:32,047 --> 00:11:33,968 for something he didn't do. 273 00:11:35,080 --> 00:11:37,346 You advised him to lie. 274 00:11:37,548 --> 00:11:39,663 Isn't that correct? 275 00:11:41,658 --> 00:11:43,439 Uh, yes. 276 00:11:43,681 --> 00:11:46,210 That's correct. That's what I did. 277 00:11:46,600 --> 00:11:48,921 And I very much regret it. 278 00:11:51,142 --> 00:11:52,681 Thank you. 279 00:11:56,599 --> 00:11:58,068 I'll hear you, 280 00:11:58,155 --> 00:11:59,835 A.D.A. Russo. 281 00:12:00,642 --> 00:12:02,368 Your Honor, without the guilty plea, 282 00:12:02,455 --> 00:12:03,587 the People's case would be gutted. 283 00:12:03,674 --> 00:12:05,288 Yeah, but that's not reason to uphold 284 00:12:05,375 --> 00:12:06,991 an otherwise invalid guilty plea. 285 00:12:07,078 --> 00:12:08,563 The defendant made a knowing, 286 00:12:08,650 --> 00:12:10,999 voluntary waiver, and his admission should stand. 287 00:12:11,103 --> 00:12:13,343 The prosecutor took advantage of the fact 288 00:12:13,430 --> 00:12:15,521 that Mr. Coleman doesn't have resources. 289 00:12:15,608 --> 00:12:16,680 Enough. 290 00:12:16,767 --> 00:12:20,140 I agree with Mr. Colón that this attorney's representation 291 00:12:20,227 --> 00:12:21,688 was substandard. 292 00:12:21,775 --> 00:12:23,108 And because of that reason, 293 00:12:23,195 --> 00:12:25,322 I will be reporting her to the state bar. 294 00:12:25,611 --> 00:12:28,108 That said, however, I find that the defendant 295 00:12:28,195 --> 00:12:29,321 did, in fact, make 296 00:12:29,408 --> 00:12:32,140 a knowing waiver of his rights, and I'm denying 297 00:12:32,227 --> 00:12:34,136 the defendant's motion to revoke. 298 00:12:34,556 --> 00:12:36,960 The guilty plea will stand. 299 00:12:37,197 --> 00:12:39,408 The court's in recess. 300 00:12:42,447 --> 00:12:44,991 What... w-what was that? What just happened? 301 00:12:45,353 --> 00:12:47,319 A whole lot of nothing? What? 302 00:12:48,455 --> 00:12:50,961 It was an attempt to try and ease the burden 303 00:12:51,048 --> 00:12:53,788 of winning you your freedom Mr. Coleman, and it failed. 304 00:12:54,103 --> 00:12:57,086 The next step is we attempt 305 00:12:57,173 --> 00:13:00,054 to curate a jury that will relate to your situation. 306 00:13:00,195 --> 00:13:03,155 And then, we will try and persuade them 307 00:13:03,242 --> 00:13:05,202 to find you not guilty. 308 00:13:05,642 --> 00:13:06,883 That's what we do. 309 00:13:06,970 --> 00:13:08,647 That is how this process works. 310 00:13:08,734 --> 00:13:10,788 By the way, my name is Dr. Jason Bull. 311 00:13:10,875 --> 00:13:13,055 And the fellow beside you will be 312 00:13:13,142 --> 00:13:14,475 your attorney of record going forward. 313 00:13:14,562 --> 00:13:17,429 His name is Benjamin Colón. 314 00:13:17,892 --> 00:13:20,491 Of course, you could choose another public defender, 315 00:13:20,578 --> 00:13:23,532 but frankly, g... current setbacks notwithstanding... 316 00:13:23,619 --> 00:13:24,956 We are great at what we do. 317 00:13:25,043 --> 00:13:26,263 He's right. 318 00:13:26,350 --> 00:13:27,580 They are. 319 00:13:28,252 --> 00:13:29,490 You all right? 320 00:13:29,610 --> 00:13:31,310 I'll keep you posted. 321 00:13:32,922 --> 00:13:34,859 I am truly sorry. 322 00:13:36,323 --> 00:13:37,756 Chris Coleman? 323 00:13:39,985 --> 00:13:41,803 Those from the prosecutor? 324 00:13:41,946 --> 00:13:43,399 The witness list? 325 00:13:44,868 --> 00:13:46,650 It's from your wife. 326 00:13:47,180 --> 00:13:49,271 What is it about, child support? 327 00:13:49,868 --> 00:13:53,414 Uh, no. She has filed a petition for divorce. 328 00:14:00,650 --> 00:14:03,453 So we're looking for people who have faced financial issues? 329 00:14:03,915 --> 00:14:06,843 No. We need more than that. 330 00:14:09,303 --> 00:14:10,531 You see that guy? 331 00:14:10,689 --> 00:14:11,759 The jaywalker? 332 00:14:11,846 --> 00:14:14,593 He made a calculated decision to cross against the light 333 00:14:14,705 --> 00:14:15,900 in order to make the bus. 334 00:14:15,987 --> 00:14:17,505 That's the type of juror we need. 335 00:14:17,592 --> 00:14:19,039 A menace to society? 336 00:14:19,126 --> 00:14:20,390 A pragmatist. 337 00:14:20,796 --> 00:14:23,641 People who make decisions based on the reality in front of them. 338 00:14:23,728 --> 00:14:26,210 No idealists. No dreamers. 339 00:14:26,297 --> 00:14:28,216 Juror number 11. 340 00:14:28,303 --> 00:14:30,398 I see you went to college at Tufts. 341 00:14:30,489 --> 00:14:31,757 Can I ask what you studied? 342 00:14:31,844 --> 00:14:33,460 - French literature. - Ah. 343 00:14:33,547 --> 00:14:36,585 Voltaire. Flaubert. Proust. 344 00:14:37,033 --> 00:14:39,231 May I ask what you do for a living? 345 00:14:39,318 --> 00:14:40,757 I'm a barista. 346 00:14:42,778 --> 00:14:46,313 And what about you, juror 13? 347 00:14:46,400 --> 00:14:47,773 What was your major in college? 348 00:14:47,880 --> 00:14:48,955 Economics. 349 00:14:49,046 --> 00:14:50,799 Grace Wolford, lives on the Upper East Side, 350 00:14:50,886 --> 00:14:52,824 works for one of the big four accounting firms. 351 00:14:52,911 --> 00:14:55,265 Sounds like a pragmatist to me. 352 00:14:55,814 --> 00:14:57,916 Juror 15, 353 00:14:58,606 --> 00:15:01,678 say you win the lottery. 354 00:15:01,778 --> 00:15:03,482 A million dollars. 355 00:15:03,569 --> 00:15:04,839 What would you do with the money? 356 00:15:04,926 --> 00:15:08,804 Well, first off, I'd buy a sports car. 357 00:15:08,944 --> 00:15:11,234 He lives in a building that doesn't have parking. 358 00:15:11,365 --> 00:15:14,140 Then I'd move to a building with parking. 359 00:15:14,706 --> 00:15:16,197 Sold. 360 00:15:17,806 --> 00:15:22,664 ♪ Juntos hasta el final ♪ 361 00:15:22,768 --> 00:15:27,571 ♪ Tanto quiero llorar ♪ 362 00:15:27,814 --> 00:15:31,109 ♪ Basta ya, basta ya... ♪ 363 00:15:31,196 --> 00:15:32,212 Hey. 364 00:15:32,299 --> 00:15:33,839 Oh, please.Oh. 365 00:15:34,068 --> 00:15:35,812 - Young lady. - Thank you. 366 00:15:35,928 --> 00:15:38,161 Oh, look at you. Oh, my goodness. 367 00:15:38,248 --> 00:15:39,768 Yikes. 368 00:15:43,202 --> 00:15:45,515 - Can I ask you a question? - Hmm... 369 00:15:45,713 --> 00:15:50,007 Would you feel shortchanged if we just left, like, right now? 370 00:15:50,186 --> 00:15:52,157 Wait, easy, tiger. Nobody's going anywhere. 371 00:15:52,244 --> 00:15:53,949 No? Dinner's on me. Remember? 372 00:15:54,036 --> 00:15:54,891 Yeah. 373 00:15:54,978 --> 00:15:57,852 So, when I was maybe, what, eight? 374 00:15:57,939 --> 00:15:59,227 And I was so excited. 375 00:15:59,314 --> 00:16:01,828 I was going camping with my dad for the first time. 376 00:16:02,467 --> 00:16:05,624 And we drove up to the mountains, pitched our tent, 377 00:16:05,726 --> 00:16:07,251 made our dinner. 378 00:16:07,338 --> 00:16:09,178 And when it got dark, we got in our sleeping bags 379 00:16:09,265 --> 00:16:10,609 and we went to sleep. 380 00:16:10,751 --> 00:16:13,901 And it was the middle of the night. It was so dark. 381 00:16:14,441 --> 00:16:16,313 And we were in the middle of nowhere. 382 00:16:16,623 --> 00:16:18,688 - That's when I heard it. - Hmm? 383 00:16:18,824 --> 00:16:20,292 The rain. 384 00:16:20,429 --> 00:16:22,721 I mean, it was pelting our tent. 385 00:16:22,808 --> 00:16:24,993 And I thought, for sure, this thing was gonna fall down on us. 386 00:16:25,080 --> 00:16:26,863 And then, the lightning. 387 00:16:26,950 --> 00:16:28,941 One minute, it's like 12:00 noon, 388 00:16:29,028 --> 00:16:31,057 and the next, it is completely black. 389 00:16:31,144 --> 00:16:32,932 And then, the thunder. 390 00:16:33,192 --> 00:16:36,285 I mean, it was like bombs dropping. 391 00:16:36,530 --> 00:16:37,668 And what about your dad? 392 00:16:37,755 --> 00:16:39,699 What was he doing during all of this? 393 00:16:39,786 --> 00:16:41,413 My dad? 394 00:16:42,098 --> 00:16:44,726 My dad was laughing. 395 00:16:44,859 --> 00:16:46,084 Roaring. 396 00:16:46,171 --> 00:16:48,121 "How about that God?" he said. 397 00:16:48,711 --> 00:16:50,730 "Can he put on a show or what?" 398 00:16:54,686 --> 00:16:57,496 I felt so safe. 399 00:16:58,962 --> 00:17:01,957 I think that's the safest I've ever felt. 400 00:17:02,460 --> 00:17:03,990 Help! 401 00:17:04,077 --> 00:17:05,896 I think my husband's having a heart attack. 402 00:17:05,983 --> 00:17:08,084 Is there a doctor? Is there a doctor in the house? 403 00:17:08,171 --> 00:17:09,723 - Somebody call a doctor! - I don't want to move him. 404 00:17:09,810 --> 00:17:12,673 - Is anyone here a doctor? - I can't even tell if he's breathing... 405 00:17:12,760 --> 00:17:14,843 Gabriel? What are you doing? 406 00:17:15,083 --> 00:17:16,619 Sir? Sir? Are you a doctor? 407 00:17:16,706 --> 00:17:18,920 Okay. All right. 408 00:17:19,112 --> 00:17:20,807 Yes, I need an ambulance. 409 00:17:23,379 --> 00:17:24,713 I think he has a collapsed lung. 410 00:17:24,800 --> 00:17:26,290 I need a bottle of vodka! 411 00:17:26,384 --> 00:17:28,534 Hey, I need a clean, sharp knife. 412 00:17:28,621 --> 00:17:29,931 Okay? I need something strong and hollow. 413 00:17:30,018 --> 00:17:31,167 Okay? Like a metal straw. 414 00:17:31,254 --> 00:17:32,425 Yeah. 415 00:17:33,901 --> 00:17:35,183 Okay. 416 00:17:35,362 --> 00:17:38,907 Okay. Okay. 417 00:17:39,258 --> 00:17:40,713 Here. 418 00:17:40,800 --> 00:17:43,696 All right, sir, I know that you can't speak, 419 00:17:43,819 --> 00:17:45,993 okay, and I don't know if you can hear me, 420 00:17:46,080 --> 00:17:48,368 but you're going to feel 421 00:17:48,455 --> 00:17:51,735 a little pinch, okay? 422 00:17:53,726 --> 00:17:55,681 That's it. Okay. 423 00:17:58,927 --> 00:18:00,815 There you go. 424 00:18:01,550 --> 00:18:03,290 Yeah? 425 00:18:05,179 --> 00:18:06,868 Uh, we need to get out of here. 426 00:18:06,955 --> 00:18:08,907 What are you talking about? 427 00:18:09,435 --> 00:18:11,692 That was amazing. 428 00:18:11,779 --> 00:18:13,393 - Did you pay? - Yeah. 429 00:18:13,480 --> 00:18:15,325 Okay, then we need to get out of here now. 430 00:18:16,129 --> 00:18:17,324 Okay. 431 00:18:17,411 --> 00:18:18,599 When I arrived on scene, 432 00:18:18,686 --> 00:18:20,770 there were five men engaged in a fight. 433 00:18:20,913 --> 00:18:23,368 And how many of those men positively identified 434 00:18:23,455 --> 00:18:25,970 the defendant as the instigator? 435 00:18:26,224 --> 00:18:27,455 Four. 436 00:18:27,542 --> 00:18:29,853 And how many identified the defendant 437 00:18:29,940 --> 00:18:33,564 as the man who pushed the decedent, Connor Booth? 438 00:18:33,651 --> 00:18:35,915 Four, including Mr. Booth. 439 00:18:36,097 --> 00:18:38,196 Thank you, Officer Spenser. Nothing further. 440 00:18:41,574 --> 00:18:44,009 Officer Spenser, are you aware that my client 441 00:18:44,096 --> 00:18:47,635 was waiting in the Black Friday sale line with his wife? 442 00:18:47,722 --> 00:18:48,825 Yes. I'm aware of that. 443 00:18:48,912 --> 00:18:51,910 That they were there to purchase a gift for their child? 444 00:18:52,568 --> 00:18:53,604 That's what he said. 445 00:18:53,691 --> 00:18:55,576 He wasn't there to start any trouble. 446 00:18:55,663 --> 00:18:57,063 Is-is that a question? 447 00:18:57,150 --> 00:18:59,079 - No, it's a fact. - Objection. 448 00:18:59,166 --> 00:19:00,298 Withdrawn. 449 00:19:00,385 --> 00:19:02,219 Now, this fight, 450 00:19:02,306 --> 00:19:05,017 by all account, was four against one. 451 00:19:05,176 --> 00:19:06,385 Yes. 452 00:19:06,472 --> 00:19:09,441 Now, why would my client start a fight 453 00:19:09,528 --> 00:19:10,946 when he was so outnumbered? 454 00:19:11,033 --> 00:19:13,113 Well, you'll have to ask him that. 455 00:19:13,200 --> 00:19:16,198 And the four men who identified him, 456 00:19:16,467 --> 00:19:18,921 they were all part of the group that taunted him. 457 00:19:19,310 --> 00:19:21,853 These were the same men who cut in front of him. 458 00:19:22,113 --> 00:19:24,240 I'm sorry, I didn't see any of that. 459 00:19:24,327 --> 00:19:27,212 Well, did you interview anyone who wasn't involved 460 00:19:27,299 --> 00:19:29,696 in the dispute? Someone objective? 461 00:19:30,590 --> 00:19:32,306 Look, I followed protocol. 462 00:19:32,418 --> 00:19:34,280 This was a simple assault case. 463 00:19:34,367 --> 00:19:36,137 If I had known it'd turn into a homicide, 464 00:19:36,224 --> 00:19:37,548 I would have called the detectives. 465 00:19:37,635 --> 00:19:38,995 What a coincidence. 466 00:19:39,082 --> 00:19:41,909 If my client had known it was gonna turn into a homicide, 467 00:19:41,996 --> 00:19:43,259 he would've pled not guilty. 468 00:19:43,346 --> 00:19:44,324 Objection. 469 00:19:44,411 --> 00:19:46,987 Sustained. Anything else? 470 00:19:47,074 --> 00:19:48,448 Not at this time, Your Honor. 471 00:19:48,535 --> 00:19:49,915 - Thank you, officer... - Well, no movement yet, 472 00:19:50,002 --> 00:19:51,879 but positions are definitely softening. 473 00:19:51,966 --> 00:19:54,595 Nothing like a little common sense to wake people up. 474 00:19:57,101 --> 00:19:58,964 Do you see the man who assaulted your friend? 475 00:19:59,051 --> 00:20:00,532 Is he here in the courtroom? 476 00:20:00,696 --> 00:20:02,228 That's him right there. 477 00:20:02,470 --> 00:20:04,403 That's the guy who pushed and punched Connor. 478 00:20:04,490 --> 00:20:07,229 Let the record show that the witness pointed to the defendant. 479 00:20:07,316 --> 00:20:09,618 - Punched? Now I punched him? - I didn't punch anybody. 480 00:20:09,705 --> 00:20:12,363 Just let them tell their story, and then we will tell ours. 481 00:20:12,450 --> 00:20:14,553 Can you tell me about his demeanor that night? 482 00:20:14,640 --> 00:20:16,048 How was he behaving? 483 00:20:16,135 --> 00:20:18,062 He was pretty intense. 484 00:20:18,149 --> 00:20:20,501 Uh, I think there might have been something going on 485 00:20:20,588 --> 00:20:21,781 between him and his wife. 486 00:20:21,868 --> 00:20:23,637 And also, just my opinion, 487 00:20:23,724 --> 00:20:25,665 I think he might have been a little drunk. 488 00:20:30,799 --> 00:20:32,433 Hmm... 489 00:20:33,078 --> 00:20:34,244 Drunk. 490 00:20:34,331 --> 00:20:35,888 Guy said I was drunk? 491 00:20:35,975 --> 00:20:38,112 I haven't had a drink in six months, man. 492 00:20:38,199 --> 00:20:40,649 Like I told you in court, they will tell their story, 493 00:20:40,736 --> 00:20:42,465 and then we will tell ours. 494 00:20:42,552 --> 00:20:44,446 Appearances are important. 495 00:20:45,005 --> 00:20:47,662 The jury's always watching, and every time they look at you, 496 00:20:47,749 --> 00:20:49,861 they see an angry guy who can't control his temper. 497 00:20:49,948 --> 00:20:52,571 W-Well, maybe it's 'cause I am a really angry guy. 498 00:20:57,411 --> 00:20:59,399 The man said I was drunk. 499 00:21:00,152 --> 00:21:02,041 I just got my six month chip. 500 00:21:02,128 --> 00:21:04,001 You know, you know how hard I worked for that? 501 00:21:04,088 --> 00:21:06,118 And I promise you, we'll share that with the jury 502 00:21:06,205 --> 00:21:07,845 when you testify. In the meantime, 503 00:21:07,932 --> 00:21:09,399 stop helping their case. 504 00:21:09,486 --> 00:21:12,948 Lose the anger, lose the attitude, and start behaving 505 00:21:13,035 --> 00:21:15,401 like a guy who was buying a present for his kid 506 00:21:15,488 --> 00:21:17,446 and not a guy who was looking for a fight. 507 00:21:17,533 --> 00:21:19,137 Don't tell me how to act! 508 00:21:19,867 --> 00:21:22,384 I'm going through hell right now, man! 509 00:21:22,783 --> 00:21:25,715 I'm still in hell right now! 510 00:21:28,132 --> 00:21:32,805 I just lost my apartment, my job, my wife. 511 00:21:32,929 --> 00:21:34,929 I'm about to lose my kid! 512 00:21:35,314 --> 00:21:37,950 And I'm facing 20! 20 years! 513 00:21:38,037 --> 00:21:39,778 20 years in prison! 514 00:21:39,865 --> 00:21:41,578 And you two are what? What are you doing? 515 00:21:41,665 --> 00:21:43,350 What are you doing? You're just sitting there! 516 00:21:43,437 --> 00:21:46,086 You're just sitting there and you're just watching it happen! 517 00:21:46,933 --> 00:21:49,179 Mr. Coleman, if you are at all unhappy 518 00:21:49,266 --> 00:21:51,062 about the quality of your representation, 519 00:21:51,149 --> 00:21:53,726 - your free representation... - Bull... 520 00:21:55,121 --> 00:21:56,859 Time to get back on the bus. 521 00:21:56,946 --> 00:21:58,562 Just give me a minute. 522 00:21:58,649 --> 00:22:00,683 Hey, you don't have a minute; the bus needs to roll. 523 00:22:00,770 --> 00:22:03,039 Hey, I'm talking to my lawyer! What the hell is wrong with you? 524 00:22:03,126 --> 00:22:04,242 He'll be right there, Officer. 525 00:22:04,329 --> 00:22:06,555 My fault, I lost track of the time. 526 00:22:11,295 --> 00:22:12,805 Thanks for dinner. 527 00:22:14,557 --> 00:22:16,402 It's the least I can do. 528 00:22:17,948 --> 00:22:21,859 Look, if you want to quit, I'd totally understand. 529 00:22:22,370 --> 00:22:24,539 I can fly solo from here. 530 00:22:25,588 --> 00:22:28,383 I honestly don't think the guy did it, but... 531 00:22:29,166 --> 00:22:30,962 he can't get out of his own way 532 00:22:31,049 --> 00:22:33,320 and I'm not sure I can help someone like that. 533 00:22:35,260 --> 00:22:36,456 Hello? 534 00:22:36,583 --> 00:22:37,976 Speaking. 535 00:22:40,057 --> 00:22:41,596 Oh. 536 00:22:42,059 --> 00:22:43,734 Well. I-Is he okay? 537 00:22:46,860 --> 00:22:50,133 Will he be able to come to court tomorrow? 538 00:22:52,671 --> 00:22:54,733 I-I-I understand. 539 00:22:56,029 --> 00:22:57,335 No, o-okay. All right. 540 00:22:57,422 --> 00:22:59,773 W-We'll ask the judge for a one day continuance. 541 00:22:59,909 --> 00:23:01,961 Thank you for letting me know. 542 00:23:06,561 --> 00:23:08,914 Tha-That was, that was the prison. 543 00:23:09,530 --> 00:23:11,328 Chris is in the hospital. 544 00:23:11,835 --> 00:23:15,804 Someone picked a fight with him in the cafeteria. 545 00:23:18,237 --> 00:23:21,606 Must've hit the guy pretty hard; he broke his wrist. 546 00:23:22,786 --> 00:23:26,067 Great. Now we can't put him on the stand. 547 00:23:26,312 --> 00:23:27,873 The second his ass hits the chair, 548 00:23:27,960 --> 00:23:29,817 the prosecutor will want to cross-examine him 549 00:23:29,904 --> 00:23:32,013 about the fact that he got into another fight 550 00:23:32,100 --> 00:23:35,041 and they will argue that he has a propensity for violence. 551 00:23:36,678 --> 00:23:38,644 And they'll be right. 552 00:23:48,131 --> 00:23:50,136 Oh. It's nice of you to show up. 553 00:23:50,230 --> 00:23:51,855 I think so. 554 00:23:52,107 --> 00:23:55,106 Well, uh, you're an hour late, so let me just ask you, 555 00:23:55,193 --> 00:23:56,503 when we ask you to come to court, 556 00:23:56,590 --> 00:23:57,778 are you gonna be on time? 557 00:23:57,865 --> 00:23:59,644 Because a judge is not gonna wait an hour. 558 00:23:59,731 --> 00:24:02,300 - My sitter cancelled. - You have a cell phone. 559 00:24:02,850 --> 00:24:04,904 As a matter of fact, I do. 560 00:24:05,350 --> 00:24:07,230 But I ran out of minutes. 561 00:24:09,773 --> 00:24:12,418 I need you to understand, when I come see you, 562 00:24:12,505 --> 00:24:14,753 when I come to court, it costs me. 563 00:24:14,840 --> 00:24:15,864 I get that. 564 00:24:15,951 --> 00:24:17,482 No, I don't think you do. 565 00:24:17,662 --> 00:24:20,605 My kid wants to know why his father isn't coming to see him. 566 00:24:20,990 --> 00:24:23,942 And now that Chris is in jail, he can't pay child support. 567 00:24:24,029 --> 00:24:26,918 We're trying to fix that, but that's why we need your help. 568 00:24:30,520 --> 00:24:32,144 I love him. 569 00:24:32,555 --> 00:24:34,269 I really do. 570 00:24:36,498 --> 00:24:39,441 But if it's not the drinking, it's the temper. 571 00:24:39,646 --> 00:24:41,555 - And if it's not the temper... - Everybody's lives 572 00:24:41,642 --> 00:24:44,726 are gonna be better if we can get him out of jail. 573 00:24:46,706 --> 00:24:50,652 Look, the truth is, I didn't see the whole fight. 574 00:24:51,334 --> 00:24:53,066 I can't talk about the part when 575 00:24:53,153 --> 00:24:54,730 Chris pushed that man. 576 00:24:55,756 --> 00:24:58,449 I saw the beginning and the end, not the middle. 577 00:25:00,098 --> 00:25:02,035 I was focused on finding help. 578 00:25:02,122 --> 00:25:05,066 So you can't testify about how Connor fell? 579 00:25:06,639 --> 00:25:08,261 I didn't say that. 580 00:25:09,482 --> 00:25:11,108 E-Excuse me? 581 00:25:12,381 --> 00:25:16,519 I could say that it looked to me like... 582 00:25:17,943 --> 00:25:19,792 that guy Connor tripped. 583 00:25:20,272 --> 00:25:24,003 That it had nothing to do with Chris's shove. 584 00:25:24,090 --> 00:25:27,058 Wait. A-Are you talking about lying? 585 00:25:27,420 --> 00:25:28,545 No. 586 00:25:28,692 --> 00:25:30,808 We do not lie in a court of law. 587 00:25:30,895 --> 00:25:33,222 It never helps, it only hurts. 588 00:25:33,381 --> 00:25:35,907 Trust me, the last thing you want is for 589 00:25:35,994 --> 00:25:38,636 both of your child's parents to be behind bars. 590 00:25:44,233 --> 00:25:45,561 Gabriel? 591 00:26:03,816 --> 00:26:06,940 - Oh, what the hell are you doing? - It's me. It's me, it's me, it's me. 592 00:26:10,880 --> 00:26:12,315 I've been trying to get ahold of you 593 00:26:12,402 --> 00:26:14,104 for the last 24 hours. 594 00:26:14,758 --> 00:26:16,869 You want to tell me about last night? 595 00:26:18,069 --> 00:26:20,526 Yeah, sure. I-I had the chicken. 596 00:26:20,806 --> 00:26:23,362 It was good. You know what I'm talking about. 597 00:26:23,986 --> 00:26:26,604 All of a sudden, you decide to impersonate McDreamy 598 00:26:26,691 --> 00:26:29,777 and perform an operation in the middle of dinner, 599 00:26:29,864 --> 00:26:32,083 and then it's "We got to go, we got to go," 600 00:26:32,172 --> 00:26:34,749 and as soon as we grab an Uber and I get in the car, 601 00:26:34,836 --> 00:26:36,789 - you ditch me. - I did not ditch you. 602 00:26:37,008 --> 00:26:39,294 You slammed the door closed and headed for the subway. 603 00:26:39,476 --> 00:26:42,247 Well, you know, we-we live on different parts in the city. 604 00:26:42,334 --> 00:26:44,483 Okay? It's just more efficient that way. 605 00:26:44,570 --> 00:26:46,208 You know, you're really good with a bottle of vodka 606 00:26:46,295 --> 00:26:49,083 and a table knife, but you are a terrible liar. 607 00:26:49,211 --> 00:26:50,750 Okay. 608 00:26:51,445 --> 00:26:53,239 How did you know how to do that? 609 00:26:53,976 --> 00:26:56,185 How did you know how to save that man's life? 610 00:26:56,291 --> 00:26:58,932 I unclog toilets for a living. 611 00:26:59,019 --> 00:27:01,211 It's-it's really not that different. 612 00:27:03,820 --> 00:27:04,874 What? 613 00:27:04,961 --> 00:27:06,146 Thanks for the company. And the sex. 614 00:27:06,233 --> 00:27:07,780 Okay, loo... Stop! 615 00:27:08,086 --> 00:27:10,810 Please, d-don't be so dramatic. 616 00:27:13,015 --> 00:27:15,489 It was a simple needle decompression. 617 00:27:15,576 --> 00:27:18,091 Okay? Any doctor can do it. 618 00:27:18,807 --> 00:27:20,349 What does that mean? 619 00:27:22,062 --> 00:27:24,755 It means that before I came here, 620 00:27:24,913 --> 00:27:30,357 before all of this, I was a surgeon. 621 00:27:32,704 --> 00:27:35,505 A cardiothoracic surgeon. 622 00:27:35,883 --> 00:27:38,497 But you say that like it's a bad thing. 623 00:27:39,275 --> 00:27:41,430 Why would you keep something like that a secret from me? 624 00:27:41,517 --> 00:27:44,333 Because I don't... I don't want to go to jail. 625 00:27:44,547 --> 00:27:45,953 Okay? 626 00:27:46,289 --> 00:27:48,040 I don't want to be sent back home. 627 00:27:48,148 --> 00:27:50,279 'Cause I don't want to die. 628 00:27:53,115 --> 00:27:54,982 They cut in front of us, 629 00:27:55,429 --> 00:27:59,436 and then I said something 630 00:27:59,523 --> 00:28:01,497 about going to the back of the line. 631 00:28:01,624 --> 00:28:03,599 And how did the men react? 632 00:28:04,707 --> 00:28:06,419 The man that died, 633 00:28:07,398 --> 00:28:10,497 he punched my husband, right in the face. 634 00:28:10,624 --> 00:28:11,795 You saw that? 635 00:28:11,882 --> 00:28:14,656 Yes, I did. And then they all surrounded him, 636 00:28:14,743 --> 00:28:16,283 and I went to go get help. 637 00:28:17,601 --> 00:28:19,158 Did you feel threatened? 638 00:28:19,344 --> 00:28:21,160 Oh, my God, yes. 639 00:28:21,304 --> 00:28:22,989 That's why I called for security. 640 00:28:23,194 --> 00:28:25,013 Nothing further, Your Honor. 641 00:28:26,054 --> 00:28:27,317 We are batting .500. 642 00:28:27,404 --> 00:28:29,341 I am feeling a little momentum. 643 00:28:29,546 --> 00:28:31,169 This is the easy part. 644 00:28:31,263 --> 00:28:34,380 Let's see how she holds up on cross. 645 00:28:35,453 --> 00:28:37,515 Mrs. Coleman, are you aware that phone calls 646 00:28:37,602 --> 00:28:39,013 at the jail are recorded? 647 00:28:40,641 --> 00:28:42,067 No, I didn't know that. 648 00:28:42,154 --> 00:28:44,794 Objection. Counsel's badgering the witness. 649 00:28:44,881 --> 00:28:46,312 What's the point here? 650 00:28:46,429 --> 00:28:48,669 I'll cut to the chase, Your Honor. 651 00:28:51,313 --> 00:28:53,185 Did you meet with the lawyers? 652 00:28:54,765 --> 00:28:56,804 Is that your husband's voice? 653 00:28:57,898 --> 00:28:59,225 Yes. 654 00:28:59,703 --> 00:29:02,208 Yeah. I talked to them. 655 00:29:02,590 --> 00:29:05,262 I told them I'd do anything to get you out of there. 656 00:29:05,706 --> 00:29:07,599 I even told them I'd lie. 657 00:29:07,922 --> 00:29:09,638 And that's you, isn't it? 658 00:29:09,725 --> 00:29:10,811 Objection. 659 00:29:10,898 --> 00:29:11,967 Move to strike. 660 00:29:12,054 --> 00:29:14,364 Overruled. The jury may consider the recording, 661 00:29:14,451 --> 00:29:16,184 as it pertains to the credibility 662 00:29:16,271 --> 00:29:17,687 of the witness. 663 00:29:17,774 --> 00:29:18,909 Anything else? 664 00:29:18,996 --> 00:29:21,232 Just-just one more question. 665 00:29:21,757 --> 00:29:23,715 How do we know you're not lying now? 666 00:29:24,405 --> 00:29:26,340 Because I'm not. 667 00:29:27,640 --> 00:29:29,840 I have no more questions for this witness. 668 00:29:32,123 --> 00:29:33,613 Remember those six greens? 669 00:29:33,700 --> 00:29:35,997 Well, two of them just turned red. 670 00:29:37,959 --> 00:29:39,132 Terrific. 671 00:29:45,179 --> 00:29:46,519 The case isn't even over. 672 00:29:46,606 --> 00:29:47,812 He's already celebrating. 673 00:29:47,899 --> 00:29:50,679 Ah, that guy oozes ambition. 674 00:29:50,804 --> 00:29:52,037 An ugly ooze. 675 00:29:52,124 --> 00:29:55,637 Probably keeps a running tally of his cases on the wall. 676 00:29:56,593 --> 00:29:57,911 A running tally? 677 00:29:58,499 --> 00:30:01,168 Like a scorecard? Like a fantasy football grid? 678 00:30:01,255 --> 00:30:03,696 Oh, yeah. I've seen all different kinds. 679 00:30:03,806 --> 00:30:05,999 It's the A.D.A.s on misdemeanor row. 680 00:30:06,108 --> 00:30:08,090 They're itching to get off of there. 681 00:30:08,177 --> 00:30:10,458 Itching to work felony cases. 682 00:30:10,548 --> 00:30:12,506 They have a scoring system. No kidding. 683 00:30:12,593 --> 00:30:14,942 And the person with the most points at the end of the week 684 00:30:15,029 --> 00:30:16,209 wins a pot of money. 685 00:30:16,296 --> 00:30:19,881 But more importantly, they're one step closer to a promotion. 686 00:30:20,046 --> 00:30:22,223 I guarantee you our client is up there. 687 00:30:22,310 --> 00:30:24,005 And I'll bet it pays off big. 688 00:30:24,483 --> 00:30:26,356 I suddenly remembered I have an errand to run. 689 00:30:26,443 --> 00:30:29,434 You go on in and I will join you as soon as I can. 690 00:30:30,312 --> 00:30:31,872 Whatever you say. 691 00:30:41,664 --> 00:30:43,175 Can I help you? 692 00:30:43,590 --> 00:30:44,951 Frank's not here. 693 00:30:45,792 --> 00:30:47,196 Really? You sure? 694 00:30:47,504 --> 00:30:49,103 He told me to meet him here for a conference. 695 00:30:49,190 --> 00:30:51,134 Actually, he's in court. 696 00:30:51,445 --> 00:30:53,385 Really? How is that possible? 697 00:30:53,472 --> 00:30:54,642 I thought we were getting a late start today. 698 00:30:54,729 --> 00:30:56,329 I must have missed a text. Uh, must have. 699 00:30:56,416 --> 00:30:57,618 Senior moment. 700 00:30:57,705 --> 00:30:58,731 Hmm. 701 00:31:01,777 --> 00:31:05,376 Mr. Colón, call your next witness. 702 00:31:07,900 --> 00:31:12,110 The defense would like to call A.D.A. Russo to the stand. 703 00:31:12,199 --> 00:31:13,542 The defense wants to call 704 00:31:13,629 --> 00:31:14,884 the prosecutor to the stand? 705 00:31:14,971 --> 00:31:16,220 If it pleases the court. 706 00:31:16,307 --> 00:31:17,612 Objection, Your Honor. 707 00:31:17,699 --> 00:31:19,698 I am not a witness. I wasn't there. 708 00:31:19,785 --> 00:31:21,548 These guys are playing some kind of game. 709 00:31:21,635 --> 00:31:23,618 Both of you, get up here. 710 00:31:29,954 --> 00:31:32,389 You want to tell me what's going on, Mr. Colón? 711 00:31:32,476 --> 00:31:34,121 Nothing's going on, your Honor. 712 00:31:34,208 --> 00:31:37,266 I know he's new at this, but hopefully the prosecutor knows 713 00:31:37,353 --> 00:31:38,819 that there is nothing in the rules 714 00:31:38,906 --> 00:31:41,397 that precludes us from calling him to testify. 715 00:31:41,525 --> 00:31:42,733 Respectfully, Judge... 716 00:31:42,820 --> 00:31:45,710 Just go sit in the witness box, Mr. Russo. 717 00:31:51,015 --> 00:31:52,859 A.D.A. Russo, 718 00:31:53,133 --> 00:31:55,170 you've been out of law school, what, 719 00:31:55,257 --> 00:31:57,463 a year? 18 months. 720 00:31:57,550 --> 00:32:00,147 And I'm guessing this is your first big case? 721 00:32:00,736 --> 00:32:02,592 Can I object? Is this relevant? 722 00:32:02,741 --> 00:32:03,875 Mr. Colón? 723 00:32:03,962 --> 00:32:06,070 I'd submit that it's very relevant, Your Honor, 724 00:32:06,157 --> 00:32:09,796 but I'd be happy to move on if Your Honor prefers. 725 00:32:10,133 --> 00:32:11,522 Move along. 726 00:32:16,923 --> 00:32:19,671 You recognize this? 727 00:32:21,613 --> 00:32:24,453 Yes, I recognize it. It's, um, 728 00:32:24,540 --> 00:32:27,655 well, it's a photograph of, uh, something we use in the office 729 00:32:27,742 --> 00:32:29,819 to track, uh, cases. 730 00:32:30,024 --> 00:32:32,285 Kind of a scorecard, right? 731 00:32:32,372 --> 00:32:33,717 Your Honor, I have to object. 732 00:32:33,804 --> 00:32:35,421 Answer the question. 733 00:32:38,848 --> 00:32:42,022 Kind of. Um, it's common practice. 734 00:32:42,109 --> 00:32:45,368 It's a performance incentive chart. 735 00:32:46,155 --> 00:32:47,336 Really? 736 00:32:47,423 --> 00:32:49,756 Why are my client's initials on it? 737 00:32:52,192 --> 00:32:54,254 In the win column? 738 00:32:54,345 --> 00:32:55,850 Next to a jackpot? 739 00:32:55,967 --> 00:32:57,741 Um, I'm not sure that's referring to 740 00:32:57,828 --> 00:32:59,327 - your client. - Let me remind you that 741 00:32:59,414 --> 00:33:01,195 you are still under oath, 742 00:33:01,282 --> 00:33:03,475 Mr. Assistant District Attorney. 743 00:33:04,160 --> 00:33:08,491 Now, in keeping with the holidays, 744 00:33:08,595 --> 00:33:10,163 let's talk turkey. 745 00:33:10,782 --> 00:33:14,288 This is your first big case, which means if you win it, 746 00:33:14,378 --> 00:33:16,091 my client will be your ticket 747 00:33:16,178 --> 00:33:20,002 out of what young A.D.A.s like to call "misdemeanor row." 748 00:33:20,208 --> 00:33:22,499 Isn't that right? I mean, 749 00:33:22,594 --> 00:33:25,456 if you win this case, in all likelihood, 750 00:33:25,543 --> 00:33:28,233 you'll be promoted to felonies, won't you? 751 00:33:28,806 --> 00:33:30,092 You'd have to ask my boss. 752 00:33:30,179 --> 00:33:32,437 I'm asking you what you think. 753 00:33:32,626 --> 00:33:34,875 You believe this case will help you 754 00:33:34,962 --> 00:33:36,975 move you up the ladder, don't you? 755 00:33:37,592 --> 00:33:39,527 I suppose so, yes. 756 00:33:39,736 --> 00:33:41,589 You suppose so? 757 00:33:42,639 --> 00:33:46,448 Well, isn't this supposed to be about justice? 758 00:33:46,913 --> 00:33:50,062 Isn't this supposed to be about innocence and guilt? 759 00:33:50,149 --> 00:33:51,487 I never said it wasn't. 760 00:33:51,574 --> 00:33:54,414 Look at this card and tell me, 761 00:33:54,501 --> 00:33:56,278 tell the jury, tell the man 762 00:33:56,365 --> 00:33:59,341 that you're prosecuting, that this is about the law, 763 00:33:59,543 --> 00:34:04,160 that this is about faith, honor and fairness, 764 00:34:04,247 --> 00:34:05,870 and not about naked ambition, 765 00:34:05,957 --> 00:34:08,824 that-that these... these dollar signs 766 00:34:08,992 --> 00:34:11,519 mean that you are here to fight the good fight. 767 00:34:11,748 --> 00:34:13,534 Tell them, A.D.A. Russo. 768 00:34:15,007 --> 00:34:16,634 Never mind. 769 00:34:16,759 --> 00:34:18,698 I withdraw the question. 770 00:34:19,558 --> 00:34:23,491 Go ahead, cross-examine yourself if you'd like. 771 00:34:24,177 --> 00:34:25,965 I love when he gets righteous like that. 772 00:34:26,052 --> 00:34:27,634 Makes the hairs on the back of my neck 773 00:34:27,721 --> 00:34:29,416 stand up and do a happy dance. 774 00:34:36,023 --> 00:34:37,574 So all that's left 775 00:34:37,661 --> 00:34:40,082 is closing arguments, and once that's done, 776 00:34:40,169 --> 00:34:41,793 - we wait. - Uh, for what? 777 00:34:41,880 --> 00:34:43,138 The jury. 778 00:34:43,225 --> 00:34:45,715 Okay, and, um, how long does that usually take? 779 00:34:45,958 --> 00:34:47,849 Varies. Could be a couple of days. 780 00:34:47,936 --> 00:34:49,258 Could be a couple of weeks. 781 00:34:49,788 --> 00:34:51,240 Juries in murder trials 782 00:34:51,327 --> 00:34:53,356 want to come back with unanimous verdicts. 783 00:34:53,443 --> 00:34:55,079 Guilty. Not guilty. 784 00:34:55,166 --> 00:34:57,113 Most of the time, they feel they've failed 785 00:34:57,200 --> 00:34:58,871 if they can't come to a decision. 786 00:34:59,061 --> 00:35:00,504 And everybody has their own theories 787 00:35:00,591 --> 00:35:02,787 on what's a good sign and what's a bad sign. 788 00:35:02,874 --> 00:35:04,832 What does it mean if they're out for a long time? 789 00:35:04,919 --> 00:35:07,612 What does it mean if they come back quickly? 790 00:35:08,402 --> 00:35:10,730 And, uh, what's yours? Uh, h-how do you think it works? 791 00:35:10,817 --> 00:35:13,274 You think if-if they take a long time, that that's, um, 792 00:35:13,454 --> 00:35:16,246 it's good for us, it's bad for us? 793 00:35:16,730 --> 00:35:19,053 Look... 794 00:35:19,734 --> 00:35:23,091 there is no science to this at all, 795 00:35:23,178 --> 00:35:25,731 but I tend to believe that it is harder for a jury 796 00:35:25,818 --> 00:35:28,278 to convict a man, send a man to prison, 797 00:35:28,365 --> 00:35:29,839 than it is to acquit 798 00:35:29,982 --> 00:35:32,264 a man, so once they've been out 799 00:35:32,351 --> 00:35:35,809 for a couple of days, I get nervous, but like I said, 800 00:35:36,414 --> 00:35:37,989 that's not science. 801 00:35:38,327 --> 00:35:39,678 Have you ever had it where, 802 00:35:39,765 --> 00:35:41,325 right after you give your closing arguments, 803 00:35:41,412 --> 00:35:44,357 the jury right there goes, "Boom, not guilty"? 804 00:35:44,444 --> 00:35:45,879 No, that doesn't happen. 805 00:35:45,966 --> 00:35:48,215 'Cause I mean, I didn't do anything. 806 00:35:48,344 --> 00:35:52,075 I know, but that doesn't happen. 807 00:35:53,483 --> 00:35:54,965 Y'all have been 808 00:35:55,067 --> 00:35:57,856 sitting here for almost a week now, 809 00:35:58,256 --> 00:36:00,286 and here's what we know: 810 00:36:01,088 --> 00:36:04,762 The only piece of evidence they have against my client 811 00:36:04,849 --> 00:36:06,106 is his guilty plea. 812 00:36:06,193 --> 00:36:09,958 Hmm? So w-what informed that guilty plea? 813 00:36:10,396 --> 00:36:15,200 Was it a, uh, thorough investigation of the facts? 814 00:36:16,058 --> 00:36:18,419 Was that plea arrived at after, uh, 815 00:36:18,506 --> 00:36:21,629 hours of thought and deliberation? 816 00:36:22,523 --> 00:36:25,785 Was my client even allowed to get a second opinion? 817 00:36:26,839 --> 00:36:29,066 None of the above, ladies and gentlemen. 818 00:36:29,240 --> 00:36:33,332 That is because this plea is not about justice. 819 00:36:33,806 --> 00:36:35,277 It's not about the truth. 820 00:36:35,364 --> 00:36:38,810 It's about allowing everybody to go home 821 00:36:38,897 --> 00:36:41,826 the day after Thanksgiving, so that they could enjoy 822 00:36:41,913 --> 00:36:43,512 what little they had left 823 00:36:43,599 --> 00:36:46,890 of what should've been a four-day weekend. 824 00:36:47,329 --> 00:36:48,791 That's it. 825 00:36:49,378 --> 00:36:51,292 So my client did what he was told 826 00:36:51,379 --> 00:36:53,781 because he wanted to get out of there, too. 827 00:36:54,425 --> 00:36:56,015 But keep in mind, 828 00:36:56,315 --> 00:37:00,578 my client didn't actually do anything wrong. 829 00:37:01,658 --> 00:37:03,398 He defended himself. 830 00:37:03,708 --> 00:37:06,585 He defended his wife, and that's not against the law. 831 00:37:06,672 --> 00:37:10,210 He pushed a man that was coming at him. 832 00:37:10,567 --> 00:37:13,805 A man that had already punched him in the head. 833 00:37:14,156 --> 00:37:16,218 A man that was bigger than him. 834 00:37:16,389 --> 00:37:20,210 A man that was clearly under the influence of alcohol. 835 00:37:20,765 --> 00:37:22,307 I... 836 00:37:24,578 --> 00:37:26,708 I'm sorry. I-I was just... 837 00:37:27,541 --> 00:37:29,356 listening for a second. 838 00:37:29,990 --> 00:37:32,325 I wanted to see if I could hear it. 839 00:37:32,821 --> 00:37:35,108 The-the thing that my client did 840 00:37:35,195 --> 00:37:36,958 that was against the law. 841 00:37:38,653 --> 00:37:41,263 Nope. Not yet. 842 00:37:41,917 --> 00:37:43,614 B-But wait, wait, wait. 843 00:37:43,836 --> 00:37:46,685 A week later, the man that my client 844 00:37:46,772 --> 00:37:49,568 was defending himself against died. 845 00:37:49,765 --> 00:37:51,372 And now, suddenly, 846 00:37:51,542 --> 00:37:54,021 I-I guess because they had his guilty plea, 847 00:37:54,163 --> 00:37:56,802 the prosecutor decides, let's call it 848 00:37:56,889 --> 00:38:00,677 manslaughter and let's charge Chris Coleman with it. 849 00:38:01,106 --> 00:38:03,864 A-Are they saying that-that-that the victim 850 00:38:03,951 --> 00:38:05,911 was-was shoved to death? 851 00:38:06,049 --> 00:38:09,396 No. He died of a brain injury. 852 00:38:10,054 --> 00:38:11,521 What-what, do they know? 853 00:38:11,608 --> 00:38:14,928 Are-are they certain that the, that the brain injury 854 00:38:15,015 --> 00:38:17,771 was a result of the fall he took that night? 855 00:38:18,832 --> 00:38:20,599 I haven't seen any evidence of that, 856 00:38:20,686 --> 00:38:23,052 but-but let's give them the benefit of a doubt. 857 00:38:23,139 --> 00:38:25,249 My client didn't-didn't trip him. 858 00:38:25,336 --> 00:38:27,833 My client didn't push him to the ground. 859 00:38:28,424 --> 00:38:30,036 So why did he fall? 860 00:38:30,486 --> 00:38:34,771 Was it perhaps because, uh, he drank too much? 861 00:38:35,001 --> 00:38:38,827 Was it perhaps because the sidewalk was uneven? 862 00:38:39,025 --> 00:38:41,038 Did he have a trick ankle? 863 00:38:41,839 --> 00:38:44,001 Of course, none of these things 864 00:38:44,088 --> 00:38:46,021 have anything to do with my client. 865 00:38:46,760 --> 00:38:49,029 So why is my client here? 866 00:38:50,271 --> 00:38:53,486 Well, because he-he decided to plead guilty 867 00:38:53,573 --> 00:38:57,060 to make it easy for everyone, including himself, to get home? 868 00:38:57,657 --> 00:39:00,779 Because an ambitious prosecutor 869 00:39:00,928 --> 00:39:04,060 thinks that convicting somebody, anybody, 870 00:39:04,153 --> 00:39:05,935 will be good for his career? 871 00:39:06,547 --> 00:39:07,491 Wha... 872 00:39:07,578 --> 00:39:09,576 Because, uh-uh, the world 873 00:39:09,663 --> 00:39:12,843 needs to be saved from, uh, dads 874 00:39:12,930 --> 00:39:16,662 trying to find good deals on Christmas gifts for their kids? 875 00:39:17,360 --> 00:39:18,873 Well, the point is, 876 00:39:19,108 --> 00:39:21,288 any one of us could've been 877 00:39:21,375 --> 00:39:23,592 standing in that line that night. 878 00:39:24,671 --> 00:39:26,475 Any one of us here. 879 00:39:26,974 --> 00:39:30,170 Now staring at 20 years in prison. 880 00:39:34,438 --> 00:39:35,607 Still nothing. 881 00:39:36,739 --> 00:39:38,310 I don't hear a thing. 882 00:39:39,817 --> 00:39:41,732 I guess it's because I have no idea 883 00:39:41,819 --> 00:39:44,514 what this man is actually guilty of. 884 00:39:45,996 --> 00:39:47,391 Thank you. 885 00:39:49,627 --> 00:39:50,885 So now we wait. 886 00:39:50,972 --> 00:39:52,607 So now we wait. 887 00:39:57,967 --> 00:39:59,756 Thank you for those words. 888 00:40:00,446 --> 00:40:01,907 And, uh, 889 00:40:02,851 --> 00:40:05,295 thank you for saying it that way. 890 00:40:10,149 --> 00:40:12,850 How'd you feel if I came out to the prison next week? 891 00:40:12,972 --> 00:40:14,287 Just to visit. 892 00:40:15,794 --> 00:40:17,552 Sure. Yeah. 893 00:40:17,797 --> 00:40:19,321 And with the holidays coming up, 894 00:40:19,408 --> 00:40:21,990 I'll arrange for your wife and son to come see you. 895 00:40:22,875 --> 00:40:24,576 You're okay with that, right? 896 00:40:25,110 --> 00:40:27,185 Yeah, that'd be great. 897 00:40:30,068 --> 00:40:31,896 The bus is here. 898 00:40:34,281 --> 00:40:36,386 Oh, good, everybody's still here. 899 00:40:36,620 --> 00:40:38,072 Jury's back. 900 00:40:38,212 --> 00:40:39,455 Excuse me? 901 00:40:39,658 --> 00:40:41,624 Jury's back. They have a verdict. 902 00:40:43,134 --> 00:40:44,282 Mr. Foreman, 903 00:40:44,369 --> 00:40:46,640 in the matter of The State v. Chris Coleman, 904 00:40:46,727 --> 00:40:48,062 what do you find? 905 00:40:48,292 --> 00:40:50,663 We the jury find the defendant... 906 00:40:53,110 --> 00:40:54,671 not guilty. 907 00:40:57,030 --> 00:40:59,210 Members of the jury, thank you for your service. 908 00:40:59,297 --> 00:41:01,015 Court is dismissed. 909 00:41:04,751 --> 00:41:06,408 All rise. 910 00:41:20,869 --> 00:41:23,767 Must be nice to breathe free air again. 911 00:41:24,050 --> 00:41:25,308 Yeah. 912 00:41:25,808 --> 00:41:30,042 Look, um, look, I just, I just want to apologize 913 00:41:30,129 --> 00:41:34,497 for... taking my anger out on everyone back there. 914 00:41:34,930 --> 00:41:37,126 No, it's you who's owed an apology. 915 00:41:37,270 --> 00:41:42,189 On behalf of the entire criminal justice system, I apologize. 916 00:41:44,456 --> 00:41:45,994 I think our work here is done. 917 00:41:46,081 --> 00:41:48,587 Mr. Colón, may I offer you a ride back to the office? 918 00:41:48,674 --> 00:41:50,235 - I'm in. - Lady. 919 00:41:50,352 --> 00:41:51,793 Gentleman. 920 00:41:56,741 --> 00:41:59,227 I know a little boy who's dying to see you. 921 00:41:59,663 --> 00:42:01,253 Yeah? 922 00:42:02,636 --> 00:42:05,430 I think his mom would love to have you for dinner. 923 00:42:07,146 --> 00:42:11,341 - I mean, if you want to. - Yeah. 924 00:42:11,980 --> 00:42:13,537 Yeah, I'd like that. 925 00:42:13,624 --> 00:42:16,191 Captioning sponsored by CBS 926 00:42:16,278 --> 00:42:18,766 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 927 00:42:18,853 --> 00:42:21,713 Sync corrections by srjanapala 68268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.