All language subtitles for Beyond.The.Sky.2018.BDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,537 --> 00:00:13,537 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:30,416 --> 00:00:32,216 CHRIS: My name is Chris Norton. 3 00:00:32,218 --> 00:00:34,785 And I'm a documentary filmmaker. 4 00:00:34,787 --> 00:00:38,689 I shot my first film, if you can call it that, 5 00:00:38,691 --> 00:00:40,523 on my 7th birthday. 6 00:00:40,525 --> 00:00:43,461 [INDISTINCT ARGUING] 7 00:00:46,531 --> 00:00:48,500 [ARGUING CONTINUES] 8 00:00:54,706 --> 00:00:57,540 Stop it! Shut up! 9 00:00:57,542 --> 00:01:01,177 And you go and watch some TV. 10 00:01:01,179 --> 00:01:03,514 Go to your room. 11 00:01:04,581 --> 00:01:07,986 I remember it well 'cause it was my birthday. 12 00:01:13,857 --> 00:01:17,293 I said, "Watch some TV"! 13 00:01:17,295 --> 00:01:19,228 Hey, Nell! 14 00:01:19,230 --> 00:01:21,163 Come back. 15 00:01:21,165 --> 00:01:23,799 Stop what you're doing. 16 00:01:23,801 --> 00:01:26,234 Nell, come back! 17 00:01:26,236 --> 00:01:28,303 Ah, very nice. 18 00:01:28,305 --> 00:01:30,538 Nell! 19 00:01:30,540 --> 00:01:32,673 Nell! 20 00:01:32,675 --> 00:01:34,209 Hey, Nell! 21 00:01:34,211 --> 00:01:36,546 Chris. Go on, keep back. 22 00:01:38,915 --> 00:01:41,283 [EXPLOSION] 23 00:01:41,285 --> 00:01:44,020 CHRIS: It was just a power surge. 24 00:01:44,988 --> 00:01:46,854 But it was enough for my father to take the act 25 00:01:46,856 --> 00:01:50,057 of a desperate woman and turn it into another of his obsessions. 26 00:01:50,059 --> 00:01:51,559 That night, he became convinced 27 00:01:51,561 --> 00:01:54,630 that my mother was abducted by aliens. 28 00:01:55,164 --> 00:01:57,834 My father died two weeks ago... 29 00:01:58,600 --> 00:02:01,168 ...never giving up on that belief. 30 00:02:01,170 --> 00:02:03,170 So I decided to make this film. 31 00:02:03,172 --> 00:02:05,705 To disprove one of the greatest myths of this century. 32 00:02:05,707 --> 00:02:07,774 The one that destroyed my family. 33 00:02:07,776 --> 00:02:09,976 The alien abduction phenomenon. 34 00:02:09,978 --> 00:02:13,515 [MID-TEMPO MUSIC PLAYS] 35 00:02:17,219 --> 00:02:20,689 ♪ Shout me home 36 00:02:21,623 --> 00:02:24,057 ♪ You are 37 00:02:24,059 --> 00:02:28,196 ♪ Shine for me like a star 38 00:02:28,897 --> 00:02:31,031 Meet Kyle, our grip and local guide. 39 00:02:31,033 --> 00:02:32,165 KYLE: Hey, hey. How it's going? 40 00:02:32,167 --> 00:02:34,867 - How you doing? - KYLE: Good. 41 00:02:34,869 --> 00:02:36,602 - Kyle Blackburn. - Chris Norman. 42 00:02:36,604 --> 00:02:38,070 Yeah, nice to meet you. I'm Brent. 43 00:02:38,072 --> 00:02:40,239 KYLE: The convention's over here. 44 00:02:40,241 --> 00:02:43,609 - Bill, this is Chris Norton. - Chris. 45 00:02:43,611 --> 00:02:44,910 - Hey. - Bill Johnson. 46 00:02:44,912 --> 00:02:47,346 - Nice to meet you. - Yeah, great to meet you. 47 00:02:47,348 --> 00:02:48,947 - This is Brent. - Oh, hey, there, Brent. 48 00:02:48,949 --> 00:02:52,051 Welcome to the International UFO Congress. 49 00:02:52,053 --> 00:02:54,253 Have you ever been to this conference before? 50 00:02:54,255 --> 00:02:55,720 I don't believe so. 51 00:02:55,722 --> 00:02:57,156 Well, then let me show you around. 52 00:02:57,158 --> 00:02:59,224 - Right. - You okay there, Brent? 53 00:02:59,226 --> 00:03:00,691 - Get my good side. - He's just gonna be 54 00:03:00,693 --> 00:03:02,327 - following us. Thank you. - BILL: All righty. 55 00:03:02,329 --> 00:03:04,929 I built this convention from the ground up 56 00:03:04,931 --> 00:03:07,632 when Roswell was nothing more than a joke. 57 00:03:07,634 --> 00:03:11,636 Now we attract world-renowned experts, and our town thrives. 58 00:03:11,638 --> 00:03:13,871 We have over 100 exhibitors this year, 59 00:03:13,873 --> 00:03:17,809 and somewhere between, oh, 5,000 and 10,000 guests 60 00:03:17,811 --> 00:03:19,743 will pass through the doors. 61 00:03:19,745 --> 00:03:23,014 Hm. So, you're a skeptic, Mr. Norton? 62 00:03:23,016 --> 00:03:24,315 Oh, what makes you say that? 63 00:03:24,317 --> 00:03:26,384 Oh, I can always spot a non-believer. 64 00:03:26,386 --> 00:03:29,052 - [BRENT LAUGHS] - Well, I'm a reporter at heart, 65 00:03:29,054 --> 00:03:30,954 so I like to let the evidence guide my opinion. 66 00:03:30,956 --> 00:03:33,424 Well, there certainly is plenty of evidence here. 67 00:03:33,426 --> 00:03:36,193 I think you'll find it quite compelling. 68 00:03:36,195 --> 00:03:37,661 I sure hope so. 69 00:03:37,663 --> 00:03:39,729 I'm just curious about these sculptures. 70 00:03:39,731 --> 00:03:43,800 And which ones are the ones that allegedly abduct humans? 71 00:03:43,802 --> 00:03:46,403 WOMAN: Well, you mind if I give a little test to you? 72 00:03:46,405 --> 00:03:47,404 - Sure. - I'm just curious. 73 00:03:47,406 --> 00:03:49,672 Let me have you hold this. 74 00:03:49,674 --> 00:03:51,141 And I just want you to tell me 75 00:03:51,143 --> 00:03:55,079 if you feel anything whatsoever when you hold it. 76 00:03:56,381 --> 00:04:00,816 I feel like I'm holding a black... 77 00:04:00,818 --> 00:04:03,621 - [KNOCKING] - ...sculpture. 78 00:04:04,889 --> 00:04:07,256 Oh. Whoa. My hand just started tingling. 79 00:04:07,258 --> 00:04:11,961 In the future, perhaps you may have an experience. 80 00:04:11,963 --> 00:04:16,931 But regardless of what happens, you need to be open-minded 81 00:04:16,933 --> 00:04:19,301 and be in your heart. 82 00:04:19,303 --> 00:04:22,070 I know it's hard for you to believe this stuff, 83 00:04:22,072 --> 00:04:27,075 but as long as you keep pushing away any possibilities, 84 00:04:27,077 --> 00:04:28,910 you're limiting yourself. 85 00:04:28,912 --> 00:04:30,712 You don't want to do that. 86 00:04:30,714 --> 00:04:33,948 I'll tell you what I'm gonna do. I'm gonna give you my card. 87 00:04:33,950 --> 00:04:35,952 Just give me a call. 88 00:04:36,786 --> 00:04:39,854 - You're gonna have contact. - [BRENT CHUCKLES] 89 00:04:39,856 --> 00:04:42,192 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 90 00:04:47,763 --> 00:04:49,965 MAN: And then they grabbed her photograph... 91 00:04:50,500 --> 00:04:52,099 ADAM: It's hard to remember much. 92 00:04:52,101 --> 00:04:55,302 There was a bright light, and then two hours later, 93 00:04:55,304 --> 00:04:58,140 I was still just... there. 94 00:04:58,841 --> 00:05:00,176 Like nothing happened. 95 00:05:01,410 --> 00:05:04,211 Yeah, I understand that's fairly common... the light. 96 00:05:04,213 --> 00:05:06,382 It seemed to affect my ability to move. 97 00:05:07,449 --> 00:05:09,916 Yeah. And my memories... 98 00:05:09,918 --> 00:05:12,885 It did something with my memories. 99 00:05:12,887 --> 00:05:16,456 Okay, so, considering that, is it possible for you 100 00:05:16,458 --> 00:05:18,826 to even remember anything from the actual abduction? 101 00:05:20,161 --> 00:05:21,463 It was like a nightmare. 102 00:05:22,764 --> 00:05:25,798 It was cold, and that light, it... 103 00:05:25,800 --> 00:05:29,902 There was light everywhere, but not like it came from anywhere. 104 00:05:29,904 --> 00:05:31,906 I was strapped to a table. 105 00:05:33,908 --> 00:05:35,408 And they... 106 00:05:35,410 --> 00:05:36,977 they did things. 107 00:05:39,080 --> 00:05:41,182 [CRYING] 108 00:05:43,150 --> 00:05:44,218 [SNIFFLES] 109 00:05:51,325 --> 00:05:53,260 Adam. 110 00:05:54,895 --> 00:05:56,361 Are you familiar with the phenomenon 111 00:05:56,363 --> 00:05:59,197 - known as false memory syndrome? - You think I made it up? 112 00:05:59,199 --> 00:06:01,066 No. I don't think you made it up intentionally. 113 00:06:01,068 --> 00:06:03,201 But it is a self-defense mechanism of the mind. 114 00:06:03,203 --> 00:06:04,969 I know what I saw! 115 00:06:04,971 --> 00:06:07,472 Okay, I remember when they took me. 116 00:06:07,474 --> 00:06:09,274 - I remember it. - Okay. 117 00:06:09,276 --> 00:06:11,409 Well, you said it yourself... It was like a nightmare. 118 00:06:11,411 --> 00:06:12,778 Maybe it was an actual nightmare. 119 00:06:14,013 --> 00:06:15,580 Leave me alone! You're just trying to hurt me 120 00:06:15,582 --> 00:06:17,414 - like the rest of them. - I'm not trying to hurt you. 121 00:06:17,416 --> 00:06:19,483 No, you're just trying to hurt me just like all of them. 122 00:06:19,485 --> 00:06:21,485 CHRIS: Okay, look. Listen. 123 00:06:21,487 --> 00:06:23,387 You've got to be willing to face the truth 124 00:06:23,389 --> 00:06:25,189 - if you're ever gonna get free. - No! Leave me alone! 125 00:06:25,191 --> 00:06:27,057 You're just like all of them, okay? 126 00:06:27,059 --> 00:06:28,825 - CHRIS: Whoa! Hey! Hey! - Adam. 127 00:06:28,827 --> 00:06:30,527 What the hell are you doing? Hey! 128 00:06:30,529 --> 00:06:32,829 This is my interview. Get the hell out of here. 129 00:06:32,831 --> 00:06:34,498 - ADAM: I know what I saw. - EMILY: It's okay. Come on. 130 00:06:34,500 --> 00:06:37,233 - I know what I saw. - What the hell are you doing?! 131 00:06:37,235 --> 00:06:39,102 What are you doing? I'm trying to help him out. 132 00:06:39,104 --> 00:06:40,504 He's got to be willing to confront the truth. 133 00:06:40,506 --> 00:06:42,338 The "truth" is none of your goddamn business! 134 00:06:42,340 --> 00:06:44,941 - But it's yours? - Yes! This is my friend! 135 00:06:44,943 --> 00:06:47,176 Who are you to determine what the truth is for anyone? 136 00:06:47,178 --> 00:06:49,078 I'm just trying to let him know and you 137 00:06:49,080 --> 00:06:50,179 that the truth is not an opinion. 138 00:06:50,181 --> 00:06:51,581 It's a verifiable fact. 139 00:06:51,583 --> 00:06:54,284 Okay. Well, then verify this. Go fuck yourself. 140 00:06:54,286 --> 00:06:57,220 - Come on. - CHRIS: [SIGHS] 141 00:06:57,222 --> 00:06:59,921 - [NOTEBOOK THUDS] - Hey. Get over here. 142 00:06:59,923 --> 00:07:02,090 Now we got to find somebody else to interview. 143 00:07:02,092 --> 00:07:04,059 What the hell was going on in here? 144 00:07:04,061 --> 00:07:05,461 [SIGHS] I was doing an interview, 145 00:07:05,463 --> 00:07:06,895 and he starts freaking out. 146 00:07:06,897 --> 00:07:08,531 I'm just asking him simple questions. 147 00:07:08,533 --> 00:07:10,232 Turn that off, please. 148 00:07:10,234 --> 00:07:13,435 I can't have any of this. I can't have it. Okay? 149 00:07:13,437 --> 00:07:15,003 You just need to pack up your stuff, 150 00:07:15,005 --> 00:07:17,506 and you need to get out of here right now. 151 00:07:17,508 --> 00:07:18,607 Just go. 152 00:07:18,609 --> 00:07:20,442 Everything's okay, folks. 153 00:07:20,444 --> 00:07:22,277 It's all right. Tell him it's okay. 154 00:07:22,279 --> 00:07:25,079 He can start up again. Everything's good here. 155 00:07:25,081 --> 00:07:28,550 We're all good. Sorry. 156 00:07:28,552 --> 00:07:30,217 Hey, who's that girl that just came in? 157 00:07:30,219 --> 00:07:32,086 Emily? She's a local girl. 158 00:07:32,088 --> 00:07:35,458 - Emily Reed. - Emily Reed. 159 00:07:40,029 --> 00:07:42,363 Maybe I was too harsh. I don't know. 160 00:07:42,365 --> 00:07:45,533 But I felt like I at least had to explain myself to Emily. 161 00:07:45,535 --> 00:07:48,302 Kyle found out she organizes some of community gathering 162 00:07:48,304 --> 00:07:50,438 just outside of town. 163 00:07:50,440 --> 00:07:52,239 That's what I love about documentaries... 164 00:07:52,241 --> 00:07:55,345 You never know where the story's gonna take you. 165 00:07:58,013 --> 00:08:00,046 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - Hmm? 166 00:08:00,048 --> 00:08:02,918 - We're going live on this one. - [CAMERA BEEPS] 167 00:08:04,953 --> 00:08:06,955 You're the boss. 168 00:08:07,489 --> 00:08:09,322 BRENT: Go, go, go, go. 169 00:08:09,324 --> 00:08:14,127 AGNES: It's not knowing the truth that hurts... the most. 170 00:08:14,129 --> 00:08:17,430 Sorry to interrupt. We're with Emily. 171 00:08:17,432 --> 00:08:20,369 - [DOOR CLOSES] - These guys with you? 172 00:08:26,140 --> 00:08:28,575 Agnes, it's okay. Go on. 173 00:08:28,577 --> 00:08:31,176 I just [SIGHS] 174 00:08:31,178 --> 00:08:37,049 I feel like if I just knew what they wanted with me... 175 00:08:37,051 --> 00:08:40,219 what it is they were trying to do, then... 176 00:08:40,221 --> 00:08:43,090 everything would be okay. 177 00:08:55,536 --> 00:08:58,704 [BREATHES DEEPLY] Hi. My name is Emily Reed. 178 00:08:58,706 --> 00:09:01,205 TOGETHER: Hi, Emily. 179 00:09:01,207 --> 00:09:07,178 I was abducted the first time on my 7th birthday. 180 00:09:07,180 --> 00:09:08,413 Did she just say "abducted"? 181 00:09:08,415 --> 00:09:09,747 Did she say "the first time"? 182 00:09:09,749 --> 00:09:14,219 The second time was the day I turned 14. 183 00:09:15,688 --> 00:09:20,660 And then, seven years later, they came for me again. 184 00:09:22,127 --> 00:09:26,196 It doesn't matter where I hide or what I do. 185 00:09:26,198 --> 00:09:28,500 They always find me. 186 00:09:29,568 --> 00:09:33,203 And like all of you, what I want more than anything 187 00:09:33,205 --> 00:09:36,542 is to know why. 188 00:09:39,211 --> 00:09:41,611 Bye, guys. Thank you again. 189 00:09:41,613 --> 00:09:43,647 Thank you. 190 00:09:43,649 --> 00:09:45,347 Thank you for coming. 191 00:09:45,349 --> 00:09:47,049 Thank you. 192 00:09:47,051 --> 00:09:48,585 - Bye, Mike. - [CHUCKLES] 193 00:09:48,587 --> 00:09:51,355 - Good deal. See you next week. - All right. 194 00:09:53,591 --> 00:09:55,558 Is that dude your boyfriend? 195 00:09:55,560 --> 00:09:58,127 'Cause he looked at me like he wants to punch me in the face. 196 00:09:58,129 --> 00:10:00,463 - So do I. - [LAUGHING] Okay. Hold on. 197 00:10:00,465 --> 00:10:03,732 Hold on. Let me explain. I was not trying to hurt Adam. 198 00:10:03,734 --> 00:10:06,034 - I was trying to help him. - Help him? 199 00:10:06,036 --> 00:10:08,804 By telling someone who's in pain that they're making it up? 200 00:10:08,806 --> 00:10:10,806 I was merely suggesting to him that maybe what he thinks 201 00:10:10,808 --> 00:10:12,641 - is real isn't. - What if there are 202 00:10:12,643 --> 00:10:13,776 - different versions of reality? - You can't have 203 00:10:13,778 --> 00:10:15,343 different versions of reality. 204 00:10:15,345 --> 00:10:17,278 - Reality is not an opinion. - Sure, it is. 205 00:10:17,280 --> 00:10:19,616 And it's my opinion that you're an asshole. 206 00:10:22,252 --> 00:10:25,153 There have been studies... And that's not an opinion. 207 00:10:25,155 --> 00:10:26,654 - There have been studies... - Studies. 208 00:10:26,656 --> 00:10:29,123 Studies. You know... the scientific things? 209 00:10:29,125 --> 00:10:31,292 Which prove that in order for healing to take place, 210 00:10:31,294 --> 00:10:32,827 people have to be willing to confront the truth. 211 00:10:32,829 --> 00:10:34,529 Okay, you know what? 212 00:10:34,531 --> 00:10:37,233 - Let me ask you something. - Shoot. 213 00:10:39,435 --> 00:10:41,201 What do you see? 214 00:10:41,203 --> 00:10:45,072 [CHUCKLES] I see an arrowhead at the end of a necklace. 215 00:10:45,074 --> 00:10:46,808 What do you see? 216 00:10:46,810 --> 00:10:50,410 I see a stone that was formed millions of years ago 217 00:10:50,412 --> 00:10:53,247 and a weapon that was made by an ancient civilization 218 00:10:53,249 --> 00:10:56,717 and a piece of jewelry that I've had since before I can remember. 219 00:10:56,719 --> 00:11:00,654 Now, the "truth" is it's billions of atoms 220 00:11:00,656 --> 00:11:02,456 made of up trillions of protons, 221 00:11:02,458 --> 00:11:05,191 held together by zillions of electrons. 222 00:11:05,193 --> 00:11:07,295 But that doesn't make any of the other things less true. 223 00:11:10,331 --> 00:11:12,298 I don't think zillions is a real number. 224 00:11:12,300 --> 00:11:13,533 Sure, it is. 225 00:11:13,535 --> 00:11:16,371 It's just this side of a googolplex. 226 00:11:18,606 --> 00:11:22,875 Look, no one here actually knows "the truth." 227 00:11:22,877 --> 00:11:26,312 All I know for sure is that... 228 00:11:26,314 --> 00:11:27,680 something's been happening to me. 229 00:11:27,682 --> 00:11:29,582 - My whole life. - I believe you. 230 00:11:29,584 --> 00:11:32,317 But what evidence, what actual, hard, empirical evidence 231 00:11:32,319 --> 00:11:33,819 do you have that these experiences have been 232 00:11:33,821 --> 00:11:36,656 alien abductions and not some other kind of phenomenon? 233 00:11:36,658 --> 00:11:38,659 EMILY: Well, maybe you can see for yourself. 234 00:11:40,727 --> 00:11:44,396 Sunday is my 28th birthday. 235 00:11:44,398 --> 00:11:47,699 Seven years to the day since the last time that I was taken. 236 00:11:47,701 --> 00:11:49,868 [RUSTLING] 237 00:11:49,870 --> 00:11:53,738 CHRIS: Nice work, Brent. So much for your hidden camera. 238 00:11:53,740 --> 00:11:54,906 - BRENT: Signing off. - [BEEP] 239 00:11:54,908 --> 00:11:57,109 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 240 00:12:02,515 --> 00:12:04,248 Do you think she's real? 241 00:12:04,250 --> 00:12:06,885 I don't know. I mean, she doesn't seem delusional. 242 00:12:06,887 --> 00:12:09,687 I mean, the repeated pattern of abductions is a little strange. 243 00:12:09,689 --> 00:12:12,458 That's definitely not usual. 244 00:12:13,492 --> 00:12:15,826 Well, maybe she just hates birthdays. 245 00:12:15,828 --> 00:12:17,728 - [SIGHS] - Kind of like you 246 00:12:17,730 --> 00:12:19,396 a couple years ago, but I guess you wouldn't remember, 247 00:12:19,398 --> 00:12:21,565 'cause you ended up passed out in the gutter. 248 00:12:21,567 --> 00:12:23,701 You know I don't like birthdays, and you know why. 249 00:12:23,703 --> 00:12:25,103 'Cause they remind me of my mom. 250 00:12:26,237 --> 00:12:27,805 Emily's not like that, though, man. I'm telling you. 251 00:12:27,807 --> 00:12:29,709 She's displaying symptoms of FMS. 252 00:12:35,747 --> 00:12:37,380 Oh, shit. 253 00:12:37,382 --> 00:12:38,648 - Do you see that? - Huh? 254 00:12:38,650 --> 00:12:39,882 Look, look, look! 255 00:12:39,884 --> 00:12:41,384 - Right there. White light. - Where? 256 00:12:41,386 --> 00:12:42,952 White light. Right there. Get the camera. 257 00:12:42,954 --> 00:12:45,187 How am I gonna get the camera? I'll get the camera. 258 00:12:45,189 --> 00:12:46,656 It's getting closer. 259 00:12:46,658 --> 00:12:48,825 - Wow. Wow. - You know what? 260 00:12:48,827 --> 00:12:51,226 That's the problem with all this bullshit. 261 00:12:51,228 --> 00:12:52,862 You start thinking about it so much, 262 00:12:52,864 --> 00:12:55,330 and then next thing you know, your imagination is going crazy. 263 00:12:55,332 --> 00:12:57,532 BRENT: Is that an alien campground? 264 00:12:57,534 --> 00:12:59,768 Oh! Shit! 265 00:12:59,770 --> 00:13:01,639 [TIRES SCREECHING] 266 00:13:03,741 --> 00:13:06,375 - Oh! - Shit, man! 267 00:13:06,377 --> 00:13:08,677 What the hell, dude?! This is why you never drive. 268 00:13:08,679 --> 00:13:10,679 - I just hit something. - What do you mean? 269 00:13:10,681 --> 00:13:13,482 - Like an animal? - It wasn't an animal, man. 270 00:13:13,484 --> 00:13:15,316 Something else. I don't... 271 00:13:15,318 --> 00:13:17,452 - [SEATBELT CLICKS] - You're not going out there? 272 00:13:17,454 --> 00:13:19,453 Yeah. How else are we gonna know what you hit? 273 00:13:19,455 --> 00:13:20,789 Don't do it. Don't do it. 274 00:13:20,791 --> 00:13:23,224 - You're crazy. - Yeah, I'm crazy. 275 00:13:23,226 --> 00:13:25,259 - Don't do it! - [VEHICLE DOOR CLOSES] 276 00:13:25,261 --> 00:13:27,328 - [SIGHS] - [FLASHLIGHT CLICKS] 277 00:13:27,330 --> 00:13:29,799 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 278 00:13:46,515 --> 00:13:49,184 Well, I'll be damned. 279 00:13:59,961 --> 00:14:02,898 - Aah! - [LAUGHS] 280 00:14:04,900 --> 00:14:06,666 Hey. 281 00:14:06,668 --> 00:14:08,302 You gotta come check this out. 282 00:14:11,673 --> 00:14:13,374 [VEHICLE DOOR CLOSES] 283 00:14:16,778 --> 00:14:18,812 Look at this. 284 00:14:18,814 --> 00:14:20,880 BRENT: Whoa. 285 00:14:20,882 --> 00:14:22,381 Oh. 286 00:14:22,383 --> 00:14:24,819 I guess you did hit something. 287 00:14:27,988 --> 00:14:31,459 - BRENT: All right. Well... - CHRIS: It's in the bush, too. 288 00:14:34,795 --> 00:14:36,061 Oh, it goes this way. 289 00:14:36,063 --> 00:14:37,896 BRENT: We can get in the car now. 290 00:14:37,898 --> 00:14:40,498 - CHRIS: Oh, there's more. - [BRENT SIGHS] 291 00:14:40,500 --> 00:14:42,633 Dude, check it out. See the blood? 292 00:14:42,635 --> 00:14:45,838 I told you, man. It wasn't my imagination. 293 00:14:45,840 --> 00:14:47,507 There's something out there. 294 00:15:05,925 --> 00:15:08,558 - [GROWLS] - CHRIS: Oh, oh! Oh! Oh, shit! 295 00:15:08,560 --> 00:15:10,462 Oh, shit! [LAUGHS] 296 00:15:11,497 --> 00:15:12,729 - Oh, my... - It's just a pig. 297 00:15:12,731 --> 00:15:14,065 - Huh? - You thought we found E.T., 298 00:15:14,067 --> 00:15:16,533 - didn't you? Huh? - I just shit my pants. 299 00:15:16,535 --> 00:15:17,801 - Move! Watch it! - [GROWLING] 300 00:15:17,803 --> 00:15:20,370 Oh, my God. Behind you. 301 00:15:20,372 --> 00:15:22,372 - Chris! - What? 302 00:15:22,374 --> 00:15:23,807 CHRIS: Dude, what the hell are you doing? 303 00:15:23,809 --> 00:15:25,542 - [FOOTSTEPS DEPARTING RAPIDLY] - CHRIS: Hey! 304 00:15:25,544 --> 00:15:28,344 - BRENT: Get out of here! - Hey! 305 00:15:28,346 --> 00:15:29,913 - It's just a pig. - Let's go, let's go, 306 00:15:29,915 --> 00:15:32,015 let's go, let's go! There's something out there! 307 00:15:32,017 --> 00:15:33,482 Let's go! Come on! 308 00:15:33,484 --> 00:15:34,684 What the hell is wrong with you? 309 00:15:34,686 --> 00:15:36,787 There's nothing out there. 310 00:15:36,789 --> 00:15:38,754 BRENT: Please, please, please. 311 00:15:38,756 --> 00:15:40,924 - We got to go. - [VEHICLE DOOR OPENS] 312 00:15:40,926 --> 00:15:42,527 - CHRIS: Shit, buddy. - [TIRES SCREECH] 313 00:15:43,095 --> 00:15:44,894 [LAUGHS] 314 00:15:44,896 --> 00:15:47,396 - BRENT: Oh, my... - It's just a pig. 315 00:15:47,398 --> 00:15:49,865 - [VIDEO REWINDING] - Brent did film something. 316 00:15:49,867 --> 00:15:51,600 He was convinced that it looked like 317 00:15:51,602 --> 00:15:53,771 this little black alien statue we saw at the convention. 318 00:15:58,441 --> 00:15:59,675 [ECHOING] Just give me a call. 319 00:15:59,677 --> 00:16:02,646 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 320 00:16:04,614 --> 00:16:06,714 Ooh. 321 00:16:06,716 --> 00:16:08,583 Huh. 322 00:16:08,585 --> 00:16:10,485 Is this what they were talking about? 323 00:16:10,487 --> 00:16:12,789 BRENT: [CHUCKLES] 324 00:16:13,557 --> 00:16:15,456 - We are looking for... - Hello? 325 00:16:15,458 --> 00:16:17,027 [SOFT CLATTER] 326 00:16:18,595 --> 00:16:20,931 You hear something back there? 327 00:16:22,899 --> 00:16:25,432 - Hello? - Lose something? 328 00:16:25,434 --> 00:16:29,971 What can I do for you, my young, very good-looking man? 329 00:16:29,973 --> 00:16:33,540 Well, it seems that we met an associate of yours 330 00:16:33,542 --> 00:16:35,711 last night at the convention. 331 00:16:36,445 --> 00:16:39,446 Yeah, that would be my half sister, Hicktyn. 332 00:16:39,448 --> 00:16:44,418 You probably noticed she's, mm, not quite all there. 333 00:16:44,420 --> 00:16:47,388 That's because, uh, my stepdad is from... 334 00:16:49,158 --> 00:16:51,658 - CHRIS: Uh... - Joke. 335 00:16:51,660 --> 00:16:53,994 - Oh. [CHUCKLES] - Oh. 336 00:16:53,996 --> 00:16:55,729 Anyway, we got a few questions for you 337 00:16:55,731 --> 00:16:59,465 about a sculpture that Hicktyn mentioned. 338 00:16:59,467 --> 00:17:00,633 Uh-huh? 339 00:17:00,635 --> 00:17:01,934 A guy in a black cloak? 340 00:17:01,936 --> 00:17:03,805 Yeah. 341 00:17:07,075 --> 00:17:08,841 This is the one. 342 00:17:08,843 --> 00:17:10,910 That's it. It's the one... that I saw. 343 00:17:10,912 --> 00:17:13,512 Yeah. Yeah, I know. I saw the footage. 344 00:17:13,514 --> 00:17:16,849 It's one of the more common sightings in these parts. 345 00:17:16,851 --> 00:17:20,621 Really? So, you're saying that this is an extraterrestrial? 346 00:17:21,622 --> 00:17:24,725 - Absolutely. - [LAUGHS] 347 00:17:25,592 --> 00:17:28,526 You know [CLEARS THROAT] 348 00:17:28,528 --> 00:17:30,862 we get our fair share of non-believers, 349 00:17:30,864 --> 00:17:33,899 come to disprove this or that. 350 00:17:33,901 --> 00:17:37,871 But sooner or later, if they stay long enough... 351 00:17:38,739 --> 00:17:40,941 ...they come to realize the truth. 352 00:17:42,175 --> 00:17:45,012 - Hmm. - [BLOWS] 353 00:17:45,712 --> 00:17:46,811 You come with me. 354 00:17:46,813 --> 00:17:49,950 I want to show you something. 355 00:17:53,886 --> 00:17:56,189 Come on, then. 356 00:17:57,823 --> 00:18:01,792 This is where I keep the real important stuff. 357 00:18:01,794 --> 00:18:03,694 Who's that? 358 00:18:03,696 --> 00:18:05,796 LUCILLE: Oh, that's my husband, Ed. 359 00:18:05,798 --> 00:18:07,533 Just ignore him. 360 00:18:08,200 --> 00:18:10,870 This... 361 00:18:11,569 --> 00:18:13,569 ...is an interesting specimen. 362 00:18:13,571 --> 00:18:14,941 CHRIS: What the hell is that? 363 00:18:15,775 --> 00:18:18,608 LUCILLE: It's a memory-stealing device. 364 00:18:18,610 --> 00:18:21,511 Or at least that's what we think. 365 00:18:21,513 --> 00:18:25,581 Most victims experience blackouts and losses of memory 366 00:18:25,583 --> 00:18:26,883 during abduction. 367 00:18:26,885 --> 00:18:30,153 Sometimes, after they return, 368 00:18:30,155 --> 00:18:34,057 whole chunks of memories are just... missing. 369 00:18:34,059 --> 00:18:36,561 Can I take a closer look at that, please? 370 00:18:39,898 --> 00:18:42,531 You know, I had it analyzed. 371 00:18:42,533 --> 00:18:44,768 They can't identify the materials. 372 00:18:45,636 --> 00:18:47,203 How much do you want for it? 373 00:18:47,205 --> 00:18:49,272 It's not for sale. It's not even mine. 374 00:18:49,274 --> 00:18:51,274 How'd you get it, then? Whose is it? 375 00:18:51,276 --> 00:18:52,841 I got it from the same person 376 00:18:52,843 --> 00:18:55,913 that described the black-cloaked figure. 377 00:18:57,614 --> 00:19:00,048 A local girl. 378 00:19:00,050 --> 00:19:02,485 Her name's Emily. 379 00:19:03,721 --> 00:19:05,823 - Emily Reed. - Emily Reed. 380 00:19:10,094 --> 00:19:11,494 Okay, this is her place. 381 00:19:12,029 --> 00:19:13,661 She's probably in her studio right now. 382 00:19:13,663 --> 00:19:15,297 That's the patio 'round back. 383 00:19:15,299 --> 00:19:17,232 You know, guys, probably not gonna be too happy to see us. 384 00:19:17,234 --> 00:19:19,635 But when has that ever stopped me? 385 00:19:21,804 --> 00:19:24,040 [VEHICLE DOORS CLOSING] 386 00:19:25,742 --> 00:19:27,643 - Hello? - [GRINDING WHIRRING] 387 00:19:29,912 --> 00:19:32,913 BILL: Emily, I just don't want to see you get hurt. That's all. 388 00:19:32,915 --> 00:19:35,615 I mean, look what he did to Adam. 389 00:19:35,617 --> 00:19:37,051 - He's clearly not one of us. - Hey. 390 00:19:37,053 --> 00:19:39,788 - We got to be careful. - Hey. 391 00:19:41,890 --> 00:19:43,590 What are you doing here? 392 00:19:43,592 --> 00:19:46,227 Ah, I could ask you the same thing there, cowboy. 393 00:19:46,229 --> 00:19:49,229 Will you kindly turn the camera off, please? 394 00:19:49,231 --> 00:19:50,663 Why don't you just pack up your stuff 395 00:19:50,665 --> 00:19:53,166 and just head on back home? 396 00:19:53,168 --> 00:19:54,634 She doesn't want to talk to you. 397 00:19:54,636 --> 00:19:56,836 - It's okay, Bill. - CHRIS: See? 398 00:19:56,838 --> 00:19:58,705 It's okay, Bill. 399 00:19:58,707 --> 00:20:00,206 Would do you know? 400 00:20:00,208 --> 00:20:02,175 [BOTH CHUCKLE] 401 00:20:02,177 --> 00:20:04,944 I'd be on my best behavior, if I were you. 402 00:20:04,946 --> 00:20:06,678 My patience is waning. 403 00:20:06,680 --> 00:20:08,216 Is that a threat? 404 00:20:09,351 --> 00:20:11,817 - Just a little friendly advice. - Hm. 405 00:20:11,819 --> 00:20:13,286 ♪ I 406 00:20:13,288 --> 00:20:17,356 ♪ Knew you back when your eyes were clear ♪ 407 00:20:17,358 --> 00:20:21,860 ♪ Since the days when we'd just disappear ♪ 408 00:20:21,862 --> 00:20:26,098 ♪ Off the face of the broken earth ♪ 409 00:20:26,100 --> 00:20:30,936 ♪ Past the place where we couldn't get hurt ♪ 410 00:20:30,938 --> 00:20:33,205 [CHUCKLES] What is all this? 411 00:20:33,207 --> 00:20:35,740 I sell art at all the local shops in town. 412 00:20:35,742 --> 00:20:38,643 Those are most wonderful-looking bicycle wheels I've ever seen. 413 00:20:38,645 --> 00:20:40,880 It's a dreamcatcher. 414 00:20:43,149 --> 00:20:44,816 It catches all the good dreams... 415 00:20:44,818 --> 00:20:46,250 And gets rid of all the bad ones. 416 00:20:46,252 --> 00:20:47,985 Right? 417 00:20:47,987 --> 00:20:49,387 How's that working out for you? 418 00:20:49,389 --> 00:20:52,689 [SIGHS] What can I do for you, Mr. Norton? 419 00:20:52,691 --> 00:20:56,194 Well, last night, on the way home, we saw someone, driving. 420 00:20:56,196 --> 00:20:57,361 - Or something. - Well, 421 00:20:57,363 --> 00:21:00,033 someone dressed like this. Grab it. 422 00:21:05,771 --> 00:21:07,104 The lady from Seti Alpha 5 423 00:21:07,106 --> 00:21:09,975 said it was carved from your description. 424 00:21:12,911 --> 00:21:14,880 It's not just mine. There are others. 425 00:21:17,349 --> 00:21:20,417 Listen, Emily, I'm not your enemy. 426 00:21:20,419 --> 00:21:22,921 Can you hand me those scissors over there, please? 427 00:21:31,796 --> 00:21:33,631 For you. 428 00:21:34,699 --> 00:21:36,801 Scissors. 429 00:21:42,039 --> 00:21:44,308 When I was 7, my mom left home. 430 00:21:46,344 --> 00:21:49,844 On my birthday, actually. [CHUCKLES] 431 00:21:49,846 --> 00:21:51,313 And until the day he died, 432 00:21:51,315 --> 00:21:53,317 my father believed that she was abducted by aliens. 433 00:21:56,887 --> 00:21:58,320 But that was just a crazy story 434 00:21:58,322 --> 00:22:01,089 he made up in his head, of course. 435 00:22:01,091 --> 00:22:03,858 Just another one of his wild conspiracy theories. 436 00:22:03,860 --> 00:22:06,361 The truth is, he was an obsessive drunk 437 00:22:06,363 --> 00:22:08,331 who drove her away. 438 00:22:09,065 --> 00:22:11,735 It's not the aliens' fault she didn't come back. It's his. 439 00:22:12,903 --> 00:22:14,369 But no matter how hard I tried, 440 00:22:14,371 --> 00:22:16,471 no matter what I said, no matter what I did, I... 441 00:22:16,473 --> 00:22:18,308 couldn't get him to confront that truth. 442 00:22:21,777 --> 00:22:23,844 I don't understand what you want from me. 443 00:22:23,846 --> 00:22:26,148 There's a technique called regression hypnosis. 444 00:22:28,485 --> 00:22:30,217 A therapist can help you remember 445 00:22:30,219 --> 00:22:32,052 what really happened to you, what's still 446 00:22:32,054 --> 00:22:34,290 apparently happening to you. 447 00:22:36,192 --> 00:22:38,027 Okay. 448 00:23:12,460 --> 00:23:15,961 This is what regression therapy did for me. 449 00:23:15,963 --> 00:23:17,363 MAN: Very good, Emily. 450 00:23:17,365 --> 00:23:20,298 Now, free of any pain or upset, 451 00:23:20,300 --> 00:23:22,535 I want you to describe what you see. 452 00:23:22,537 --> 00:23:28,039 The lights are very bright, but it's... 453 00:23:28,041 --> 00:23:31,109 it's cold. Sterile. Like a hospital. 454 00:23:31,111 --> 00:23:34,047 MAN: Is there anyone else there with you? 455 00:23:35,482 --> 00:23:37,983 - I don't know. - It's okay, Emily. 456 00:23:37,985 --> 00:23:40,185 The memory is completely free of pain. 457 00:23:40,187 --> 00:23:43,488 Now, who else is there with you? 458 00:23:43,490 --> 00:23:45,390 They're, uh... 459 00:23:45,392 --> 00:23:46,959 They're tall. 460 00:23:48,060 --> 00:23:50,863 MAN: Good. Good. Go on. 461 00:23:51,364 --> 00:23:53,964 They're looking at me. 462 00:23:53,966 --> 00:23:55,368 They want something from me. 463 00:23:57,403 --> 00:23:58,869 MAN: What is it they want? 464 00:23:58,871 --> 00:24:01,505 EMILY: [BREATHING HEAVILY] 465 00:24:01,507 --> 00:24:03,942 I don't know. 466 00:24:04,943 --> 00:24:07,311 - I don't know what they want. - You have to look deep, Emily. 467 00:24:07,313 --> 00:24:09,546 The memory is there. You just have to dig deeper. 468 00:24:09,548 --> 00:24:12,416 I can't. No. 469 00:24:12,418 --> 00:24:13,983 I can't. 470 00:24:13,985 --> 00:24:16,185 - No! - MAN: It's okay. 471 00:24:16,187 --> 00:24:17,621 They'll hurt me! 472 00:24:17,623 --> 00:24:19,590 - They'll hurt me! - MAN: It's okay. 473 00:24:19,592 --> 00:24:23,226 They will! They don't want me to remember! 474 00:24:23,228 --> 00:24:25,463 No! No! 475 00:24:28,333 --> 00:24:31,167 I have plenty of sequels just like that. 476 00:24:31,169 --> 00:24:34,272 You guys can do a marathon night and watch them all, if you want. 477 00:24:35,072 --> 00:24:37,107 CHRIS: [SIGHS] 478 00:24:44,048 --> 00:24:45,881 The lady from Seti Alpha 5 479 00:24:45,883 --> 00:24:49,551 has something called a memory device. 480 00:24:49,553 --> 00:24:53,223 She said she got it from you. Do you know anything about that? 481 00:24:54,024 --> 00:24:55,526 Yeah. 482 00:24:56,660 --> 00:24:58,893 I, um... 483 00:24:58,895 --> 00:25:02,464 I found it the last time they brought me back. 484 00:25:02,466 --> 00:25:04,599 Okay. 485 00:25:04,601 --> 00:25:06,836 Found it where? 486 00:25:09,972 --> 00:25:11,542 Here. 487 00:25:40,535 --> 00:25:43,136 I'd like to get that device analyzed. 488 00:25:43,138 --> 00:25:44,971 Do you think you can get it back from Lucille? 489 00:25:44,973 --> 00:25:46,473 I don't think so. 490 00:25:46,475 --> 00:25:49,309 Brent and I can take it, get it analyzed, 491 00:25:49,311 --> 00:25:50,911 - find out where it came from. - I don't think so. 492 00:25:51,646 --> 00:25:53,179 CHRIS: I understand that, 493 00:25:53,181 --> 00:25:55,348 - but I think... - I don't think you're listening! 494 00:25:55,350 --> 00:26:01,288 I don't want to, and I really think you guys should leave. 495 00:26:05,493 --> 00:26:07,126 We got to get our hands on that device. 496 00:26:07,128 --> 00:26:08,594 How? You heard her. 497 00:26:08,596 --> 00:26:10,963 I don't know, but whatever's going on with that girl, 498 00:26:10,965 --> 00:26:12,398 it has something to do with that device. 499 00:26:12,400 --> 00:26:14,032 So, do you still not believe in aliens? 500 00:26:14,034 --> 00:26:15,634 Of course I don't. Why? Do you? 501 00:26:15,636 --> 00:26:17,636 I don't know. I saw that thing on the back of her head. 502 00:26:17,638 --> 00:26:19,104 That's some weird freakin' shit. 503 00:26:19,106 --> 00:26:20,606 Yeah, no shit it's weird freakin' shit. 504 00:26:20,608 --> 00:26:22,574 That's why we got to find out what the hell it is. 505 00:26:22,576 --> 00:26:25,143 - Everything okay? - Yeah. Sure. Why wouldn't it be? 506 00:26:25,145 --> 00:26:27,345 He's just been sitting there, waiting, since you went inside. 507 00:26:27,347 --> 00:26:28,948 - Who? - Bill. 508 00:26:29,517 --> 00:26:31,282 - BRENT: Why? - I think he's worried 509 00:26:31,284 --> 00:26:32,718 - you're gonna hurt business. - Oh, business? 510 00:26:32,720 --> 00:26:34,619 You mean preying on peoples' fears for profit? 511 00:26:34,621 --> 00:26:36,754 I'm just saying. We should be careful. 512 00:26:36,756 --> 00:26:38,222 Bill's a powerful guy around here. 513 00:26:38,224 --> 00:26:40,057 What, are you saying he's dangerous? 514 00:26:40,059 --> 00:26:42,593 We don't want any trouble from him. That's what I'm saying. 515 00:26:42,595 --> 00:26:45,296 - There's rumors. - What rumors? 516 00:26:45,298 --> 00:26:47,231 What kind of rumors? 517 00:26:47,233 --> 00:26:50,468 That he used to be some kind of "contractor" for the military. 518 00:26:50,470 --> 00:26:52,570 [CHUCKLES] Then, again, they're just rumors, right? 519 00:26:52,572 --> 00:26:55,107 BRENT: Yeah, just rumors. 520 00:26:57,242 --> 00:26:59,576 [ENGINE STARTS] 521 00:26:59,578 --> 00:27:02,948 CHRIS: I'd only known Emily for about 24 hours. 522 00:27:03,549 --> 00:27:07,083 Man, from the first moment I saw her, I knew. 523 00:27:07,085 --> 00:27:08,953 I knew. 524 00:27:09,455 --> 00:27:11,288 I knew I had to help her if I could. 525 00:27:11,290 --> 00:27:13,122 But how do you convince someone that what they believe... 526 00:27:13,124 --> 00:27:16,994 I mean, really believe... is untrue? 527 00:27:17,563 --> 00:27:19,531 Even worse... 528 00:27:20,264 --> 00:27:22,568 ...what happens when you start to believe it, too? 529 00:27:24,435 --> 00:27:26,268 All right, to activate the low-light sensor 530 00:27:26,270 --> 00:27:28,537 - if it gets dark, right here. - CHRIS: Okay. 531 00:27:28,539 --> 00:27:29,605 - Boom. - All right. Got it. 532 00:27:29,607 --> 00:27:31,540 Tighten this up. All right. 533 00:27:31,542 --> 00:27:33,542 - [BREATHES DEEPLY] All right. - Think we're ready? 534 00:27:33,544 --> 00:27:35,478 All right, you ready? Huh? 535 00:27:35,480 --> 00:27:36,812 - Yeah, I'm ready. - Hey. Are you ready? 536 00:27:36,814 --> 00:27:39,113 - I'm ready, but... - All right. Let's go. 537 00:27:39,115 --> 00:27:41,784 You really need me to go? You really need me to go? 538 00:27:41,786 --> 00:27:43,319 There's no reason for both of us to commit a felony. 539 00:27:43,321 --> 00:27:45,086 CHRIS: Don't be dramatic. That thing's fake. 540 00:27:45,088 --> 00:27:46,522 And when we find out it's fake, I might need the footage 541 00:27:46,524 --> 00:27:48,191 as evidence to prove it. 542 00:27:52,162 --> 00:27:54,998 [DOG HOWLING] 543 00:27:56,801 --> 00:27:58,633 BRENT: I don't want to go to jail, man. 544 00:27:58,635 --> 00:28:00,368 Let's make this a quick in and out. 545 00:28:00,370 --> 00:28:02,339 We're breaking and entering. 546 00:28:03,306 --> 00:28:07,210 Oh, man. We're now committing a crime. 547 00:28:07,711 --> 00:28:09,178 Ah. 548 00:28:09,713 --> 00:28:12,112 Look at that. Just trespassing. 549 00:28:12,114 --> 00:28:13,548 Okay. 550 00:28:13,550 --> 00:28:15,650 Just a little trespassing. 551 00:28:15,652 --> 00:28:17,551 That's not so bad. 552 00:28:17,553 --> 00:28:19,689 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 553 00:28:27,796 --> 00:28:31,467 A doggy. Doggy. 554 00:28:41,242 --> 00:28:43,612 Check these out. 555 00:28:46,281 --> 00:28:49,215 - Dude, stop screwing around. - They feel so real. 556 00:28:49,217 --> 00:28:51,517 You know you've been in L.A. too long, then. 557 00:28:51,519 --> 00:28:53,686 - [CLATTER] - Shit. 558 00:28:53,688 --> 00:28:55,823 [SIGHS] 559 00:28:59,527 --> 00:29:02,595 It's all make-believe. 560 00:29:02,597 --> 00:29:04,764 Nothing here is real. 561 00:29:04,766 --> 00:29:08,101 - CHRIS: Would you shut up? - What? 562 00:29:08,770 --> 00:29:10,304 [BANGING IN DISTANCE] 563 00:29:19,880 --> 00:29:23,448 All right. [BREATHES DEEPLY] 564 00:29:23,450 --> 00:29:26,553 - Go. - [DOOR OPENS, CREAKS] 565 00:29:33,192 --> 00:29:35,662 - Hey. Turn off the light. - [FLASHLIGHT CLICKS] 566 00:29:40,934 --> 00:29:41,835 Sweet. 567 00:29:51,677 --> 00:29:54,478 What? Did something... 568 00:29:54,480 --> 00:29:56,314 Shh. 569 00:29:57,917 --> 00:29:59,417 I don't know, man. 570 00:30:29,914 --> 00:30:31,716 That's it. 571 00:30:50,501 --> 00:30:51,800 [OMINOUS MUSIC PLAYS] 572 00:30:51,802 --> 00:30:55,639 - Oh! Dude! - ED: Who's there? 573 00:30:57,640 --> 00:30:59,674 - Don't move! - BRENT: Aah! 574 00:30:59,676 --> 00:31:02,311 Get out of my property, you sons of bitches! 575 00:31:06,616 --> 00:31:09,483 CHRIS: Open, open! Open, open, open! 576 00:31:09,485 --> 00:31:13,322 - BRENT: Aah! Aah! Aah! Aah! - [GUNSHOT] 577 00:31:13,990 --> 00:31:15,925 Go! Go! Go! 578 00:31:16,959 --> 00:31:18,628 - Go, go, go, go! - [ENGINE STARTS] 579 00:31:19,595 --> 00:31:22,462 - Come on! Get in! - Go, go, go, go! 580 00:31:22,464 --> 00:31:24,332 And don't you ever come back! 581 00:31:26,035 --> 00:31:28,501 [GROANING] 582 00:31:28,503 --> 00:31:30,037 CHRIS: [LAUGHING] Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 583 00:31:30,039 --> 00:31:33,506 Ohh! I just got shot by an old man in the leg. 584 00:31:33,508 --> 00:31:35,008 - [LAUGHS] - You think that's funny? 585 00:31:35,010 --> 00:31:36,676 - That's funny to you? - Yeah. 586 00:31:36,678 --> 00:31:38,311 It's not funny. 587 00:31:38,313 --> 00:31:39,779 [BREATHES DEEPLY] You okay? 588 00:31:39,781 --> 00:31:41,514 Yeah. It's just a little bird shot. 589 00:31:41,516 --> 00:31:42,849 Grazed the skin. 590 00:31:42,851 --> 00:31:44,383 Hurts like hell, though. 591 00:31:44,385 --> 00:31:45,785 [LAUGHS] 592 00:31:45,787 --> 00:31:47,352 Good work, good work. 593 00:31:47,354 --> 00:31:48,688 - Oh! - Yeah! 594 00:31:48,690 --> 00:31:50,857 We've officially been shot at, my friend. 595 00:31:50,859 --> 00:31:52,424 I'm gonna use that. 596 00:31:52,426 --> 00:31:54,493 That will get me laid. I know it. I'm shot. 597 00:31:54,495 --> 00:31:56,328 - Have you ever been shot? - I've never been shot. 598 00:31:56,330 --> 00:31:58,464 Whew! Here, let me see that thing. 599 00:31:58,466 --> 00:32:00,666 - What thing? - The thing I just got shot for. 600 00:32:00,668 --> 00:32:02,634 - [LAUGHS] - Let me see it. 601 00:32:02,636 --> 00:32:04,536 - Why? - What do you mean, "why"? 602 00:32:04,538 --> 00:32:06,572 Because I want to see if it has "Made in China" stamped on it. 603 00:32:06,574 --> 00:32:08,741 Let me see the frickin' thing. 604 00:32:08,743 --> 00:32:12,077 What the hell is it all about, anyways? 605 00:32:12,079 --> 00:32:13,812 You got to see this thing up close, man. 606 00:32:13,814 --> 00:32:16,014 - I did. I held it. - No. You got to feel it. 607 00:32:16,016 --> 00:32:17,682 It's like nothing I've ever felt before. 608 00:32:17,684 --> 00:32:19,684 You sound like you're describing a woman right now. 609 00:32:19,686 --> 00:32:21,920 It feels more foreign than that. 610 00:32:21,922 --> 00:32:23,956 - [LAUGHS] - Oh! Ow! 611 00:32:23,958 --> 00:32:25,057 - CHRIS: What the hell? - Oh! 612 00:32:25,059 --> 00:32:27,527 [GASPS] 613 00:32:29,863 --> 00:32:32,363 What the... What the fuck was that? 614 00:32:32,365 --> 00:32:34,098 I don't know, man. I don't know. 615 00:32:34,100 --> 00:32:37,769 It felt like electricity, like, all through my hands. 616 00:32:37,771 --> 00:32:39,937 - What? From that? - Yeah, yeah, yeah. 617 00:32:39,939 --> 00:32:42,106 I just rubbed it, and the frigging thing electrocuted me. 618 00:32:42,108 --> 00:32:44,842 Okay, okay. Okay, when we get back to the hotel, 619 00:32:44,844 --> 00:32:46,743 I'm gonna run it back the cameras 620 00:32:46,745 --> 00:32:49,379 and just watch it in slo-mo, and see what the hell just happened. 621 00:32:49,381 --> 00:32:51,581 The fuck was that? Here, give it back now. 622 00:32:51,583 --> 00:32:53,652 BRENT: Gladly. 623 00:33:00,926 --> 00:33:03,394 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 624 00:33:11,569 --> 00:33:12,836 [BOTH LAUGHING] 625 00:33:12,838 --> 00:33:13,872 CHRIS: Come on. 626 00:33:15,040 --> 00:33:18,041 - You're killing me here. - Just seeing if you're alive. 627 00:33:18,043 --> 00:33:19,708 Yeah, well... 628 00:33:19,710 --> 00:33:21,111 KYLE: Where the hell you guys been? 629 00:33:21,113 --> 00:33:22,478 What do you mean? What's wrong? 630 00:33:22,480 --> 00:33:24,046 [VEHICLE DOOR CLOSES] 631 00:33:24,048 --> 00:33:25,948 Nothing. I've been calling you for hours. 632 00:33:25,950 --> 00:33:27,583 What are you talking about? We've been gone, like, 633 00:33:27,585 --> 00:33:29,118 what, less than an hour? 634 00:33:29,120 --> 00:33:30,786 - It's 3:00 a.m., man. - What? 635 00:33:30,788 --> 00:33:32,054 - It's 3:00 a.m. - What are you talking about? 636 00:33:32,056 --> 00:33:35,026 - You guy left at 11:00. - What? 637 00:33:35,726 --> 00:33:38,459 - What the hell happened to him? - He got his ass shot. 638 00:33:38,461 --> 00:33:39,995 - You okay? - Crazy old guy. 639 00:33:39,997 --> 00:33:43,398 - It's a long story. - How is it 3:00 in the morning? 640 00:33:43,400 --> 00:33:44,899 It can't be. 641 00:33:44,901 --> 00:33:46,568 I got some footage you guys got to see. 642 00:33:46,570 --> 00:33:48,738 CHRIS: [SIGHS] 643 00:33:50,040 --> 00:33:52,776 I'm gonna sync my cameras with the GoPros in the car... 644 00:33:53,510 --> 00:33:55,879 ...see what we got here. 645 00:34:01,617 --> 00:34:04,551 - Is it bad? - Aah! Aah! 646 00:34:04,553 --> 00:34:05,820 ...want to see if it's made in China. 647 00:34:05,822 --> 00:34:07,688 - See it? See it? - Just give me... 648 00:34:07,690 --> 00:34:10,457 - [VIDEO FAST-FORWARDING] - This thing, it's like... 649 00:34:10,459 --> 00:34:12,126 It's like nothing I've ever felt before. 650 00:34:12,128 --> 00:34:13,927 You sound like you're describing a woman right now. 651 00:34:13,929 --> 00:34:15,796 No. No, it's even more foreign than that. 652 00:34:15,798 --> 00:34:17,130 - [LAUGHS] - Oh! 653 00:34:17,132 --> 00:34:20,567 - KYLE: What? - You see that? 654 00:34:20,569 --> 00:34:21,835 CHRIS: Yeah, I saw that. 655 00:34:21,837 --> 00:34:23,503 [VIDEO REWINDING] 656 00:34:23,505 --> 00:34:26,006 BRENT: Fried my camera. Here it is. 657 00:34:26,008 --> 00:34:29,745 There's the flash. That was the one I was telling you about. 658 00:34:34,449 --> 00:34:37,652 Wait. No, no, no. Hold on. Hold on. Keep playing. There's more. 659 00:34:37,852 --> 00:34:39,053 [VIDEO FAST-FORWARDING] 660 00:34:40,189 --> 00:34:41,122 Okay. 661 00:34:44,926 --> 00:34:47,028 KYLE: The hell you guys looking at? 662 00:34:47,729 --> 00:34:50,997 What the fuck? 663 00:34:50,999 --> 00:34:53,598 I don't remember this. 664 00:34:53,600 --> 00:34:54,867 I mean, this doesn't make any sense. 665 00:34:54,869 --> 00:34:56,501 We're just sitting there, staring. 666 00:34:56,503 --> 00:34:59,138 Okay. Just, uh... 667 00:34:59,140 --> 00:35:02,707 - Did the engine just die? - CHRIS: We're stopping the car. 668 00:35:02,709 --> 00:35:04,743 I never stopped the car. I never pulled over. 669 00:35:04,745 --> 00:35:08,079 [HORN HONKING] 670 00:35:08,081 --> 00:35:10,849 But I never stopped the car. I never stopped driving. 671 00:35:10,851 --> 00:35:14,588 We were driving the whole time. Right? I mean... 672 00:35:16,123 --> 00:35:18,256 The thing shocked you. We're still driving. 673 00:35:18,258 --> 00:35:21,492 - I mean, what... - Look at the time. 674 00:35:21,494 --> 00:35:25,696 Time just keeps moving, but we're not going anywhere. 675 00:35:25,698 --> 00:35:27,232 We're just... 676 00:35:27,234 --> 00:35:28,866 Fast-forward. Fast-forward. 677 00:35:28,868 --> 00:35:30,668 BRENT: Same. It's the same. It's the same. 678 00:35:30,670 --> 00:35:33,837 - [VIDEO FAST-FORWARDING] - Okay, I'm... 679 00:35:33,839 --> 00:35:35,606 I'm freaked out now. Come on. 680 00:35:35,608 --> 00:35:38,075 - [TIRES SCREECH] - Holy... 681 00:35:38,077 --> 00:35:40,611 Oh, now, what? We're just driving all of a sudden again? 682 00:35:40,613 --> 00:35:42,646 - This doesn't make any sense. - I don't know. 683 00:35:42,648 --> 00:35:44,615 - I don't know what to say. - It's impossible. 684 00:35:44,617 --> 00:35:47,153 It's literally impossible. 685 00:35:49,721 --> 00:35:51,855 CHRIS: Two hours. 686 00:35:51,857 --> 00:35:55,025 We sat there for two hours. 687 00:35:55,027 --> 00:35:56,826 I set out to prove that alien abductions 688 00:35:56,828 --> 00:35:58,295 were nothing more than false memories 689 00:35:58,297 --> 00:36:02,031 created by fragile minds to cover painful truths. 690 00:36:02,033 --> 00:36:05,134 But that's the problem with searching for the truth. 691 00:36:05,136 --> 00:36:06,569 Because if you're open and honest 692 00:36:06,571 --> 00:36:07,937 and willing to follow the evidence 693 00:36:07,939 --> 00:36:10,940 no matter where it takes you, sometimes... 694 00:36:10,942 --> 00:36:13,945 the truth can be more painful than the dream. 695 00:36:16,580 --> 00:36:18,814 REPORTER: And I know our viewers are really interested 696 00:36:18,816 --> 00:36:21,317 because you claim that you have some evidence. 697 00:36:21,319 --> 00:36:23,852 - Can you share that with us? - I didn't know at the time, 698 00:36:23,854 --> 00:36:28,590 but my little kid, Chris, he... 699 00:36:28,592 --> 00:36:30,158 He filmed you and your wife? 700 00:36:30,160 --> 00:36:32,594 Yeah, he filmed it all. 701 00:36:32,596 --> 00:36:34,965 And that's the tape? Can we see it? 702 00:36:40,704 --> 00:36:42,137 - [NELL SHOUTING INDISTINCTLY] - PETER: It's about you! 703 00:36:42,139 --> 00:36:43,271 It's about you all the time! 704 00:36:43,273 --> 00:36:44,772 [ARGUING CONTINUES] 705 00:36:44,774 --> 00:36:47,075 REPORTER: So, what's happening there? 706 00:36:47,077 --> 00:36:51,146 Oh, that's me and my wife having a little argument. 707 00:36:51,148 --> 00:36:54,249 Too obsessed with my things and my wife. You know. 708 00:36:54,251 --> 00:36:56,884 So, there. Go to your room. 709 00:36:56,886 --> 00:36:59,720 Fast-forward. So, there. 710 00:36:59,722 --> 00:37:01,591 There. Keep watching. 711 00:37:02,125 --> 00:37:04,091 You see? That's it. 712 00:37:04,093 --> 00:37:05,826 - There it is. - [EXPLOSION] 713 00:37:05,828 --> 00:37:07,594 That's the light. Can you see it? 714 00:37:07,596 --> 00:37:08,996 Up there. 715 00:37:08,998 --> 00:37:12,199 Becoming stronger and stronger, and then... 716 00:37:12,201 --> 00:37:13,968 - REPORTER: And, Peter, you... - [EXPLOSION] 717 00:37:13,970 --> 00:37:16,736 So, you believe that Nell was abducted? 718 00:37:16,738 --> 00:37:19,005 Maybe we all were abducted. 719 00:37:19,007 --> 00:37:21,210 And they forgot to put her back. 720 00:37:23,779 --> 00:37:26,212 Yeah, I was gone, as I said, for a couple of hours. 721 00:37:26,214 --> 00:37:29,618 Then, when I came back, it's like... 722 00:37:31,386 --> 00:37:33,853 ...strange. 723 00:37:33,855 --> 00:37:37,225 To be gone for two, three hours. 724 00:37:38,060 --> 00:37:41,196 CHRIS: I've watched the video a thousand times. 725 00:37:42,897 --> 00:37:45,331 Every single time from the same perspective. 726 00:37:45,333 --> 00:37:46,965 But then, last night, something happened to us 727 00:37:46,967 --> 00:37:49,001 when we were driving home. There was a power surge. 728 00:37:49,003 --> 00:37:51,170 The power in the car went out, but the cameras kept rolling. 729 00:37:51,172 --> 00:37:54,039 The cameras caught us sitting in a trance for two hours. 730 00:37:54,041 --> 00:37:56,141 And we don't remember shit. 731 00:37:56,143 --> 00:37:58,277 And then I happened to think. My dad said the same thing. 732 00:37:58,279 --> 00:37:59,812 He said that, after the power surge, 733 00:37:59,814 --> 00:38:02,049 he blacked out for several hours. 734 00:38:03,750 --> 00:38:06,952 As much as I don't like it, I can't ignore the similarity. 735 00:38:06,954 --> 00:38:08,753 I have to know what happened last night, 736 00:38:08,755 --> 00:38:10,688 and I have to know what happened to him. 737 00:38:10,690 --> 00:38:12,757 I already know what happened. 738 00:38:12,759 --> 00:38:14,359 All you know is that somebody attached this device 739 00:38:14,361 --> 00:38:16,727 - to the back of your head. - Where did you get that? 740 00:38:16,729 --> 00:38:19,130 Is that why the sheriff's been calling me? 741 00:38:19,132 --> 00:38:21,199 I told you... I don't want any part of this! 742 00:38:21,201 --> 00:38:22,800 Don't you want to know what it is? 743 00:38:22,802 --> 00:38:24,735 - Don't you want to know why? - You know what? 744 00:38:24,737 --> 00:38:26,904 Unless you find some way to communicate with "them," 745 00:38:26,906 --> 00:38:28,439 - you can't find out why. - Oh! 746 00:38:28,441 --> 00:38:30,241 You'd just rather have your head in the sand? 747 00:38:30,243 --> 00:38:31,211 I want to know! 748 00:38:33,745 --> 00:38:35,179 We have to find out where the thing came from. 749 00:38:35,181 --> 00:38:36,947 It's my birthday tomorrow. 750 00:38:36,949 --> 00:38:37,983 I know. 751 00:38:40,052 --> 00:38:42,187 That's why... 752 00:38:43,389 --> 00:38:45,724 ...you have to let me lead you to the truth. 753 00:38:49,428 --> 00:38:52,197 Why do you care so much? 754 00:38:52,931 --> 00:38:54,464 I mean, we just met. 755 00:38:54,466 --> 00:38:57,835 I don't know. I don't know. 756 00:39:07,712 --> 00:39:09,812 I don't know if it will change anything. 757 00:39:09,814 --> 00:39:12,250 I don't think it will. But... 758 00:39:12,950 --> 00:39:16,185 ...if you really do want to stay with me, 759 00:39:16,187 --> 00:39:18,721 I'm going someplace today. 760 00:39:18,723 --> 00:39:21,125 Someone who might be able to help. 761 00:39:22,126 --> 00:39:24,095 Do you want to come? 762 00:39:56,792 --> 00:39:58,526 Okay. Pull over for a second. 763 00:39:58,528 --> 00:40:02,097 - [ENGINE SHUTS OFF] - Okay. 764 00:40:20,449 --> 00:40:23,317 CHRIS: Wow. I've heard a lot about this place. 765 00:40:23,319 --> 00:40:25,219 EMILY: It's home of the Ancestral Pueblo peoples. 766 00:40:25,221 --> 00:40:27,053 Some call them Anasazi. 767 00:40:27,055 --> 00:40:29,157 You know, they ruled this area for hundreds of years. 768 00:40:30,892 --> 00:40:34,395 Let me grab my camera, get some top view of this place. 769 00:40:37,966 --> 00:40:39,532 There's still a lot of unanswered questions 770 00:40:39,534 --> 00:40:42,301 about their civilization. 771 00:40:42,303 --> 00:40:44,403 Yeah, like why they built those pits. 772 00:40:44,405 --> 00:40:48,142 Allegedly contact with extraterrestrials. 773 00:40:51,011 --> 00:40:53,011 You okay? 774 00:40:53,013 --> 00:40:54,879 Yeah. We should get to the pueblo. 775 00:40:54,881 --> 00:40:55,949 It's not too far. 776 00:41:00,020 --> 00:41:02,189 [BREATHES DEEPLY] 777 00:41:06,260 --> 00:41:08,826 [BARKING] 778 00:41:08,828 --> 00:41:10,996 - EMILY: Just make a right here. - CHRIS: Right here? 779 00:41:10,998 --> 00:41:12,432 Yeah. 780 00:41:18,037 --> 00:41:20,572 Not to be cynical, but... 781 00:41:20,574 --> 00:41:22,273 I'm still not sure how these people can help you. 782 00:41:22,275 --> 00:41:24,511 Well, for starters, they believe me. 783 00:41:25,878 --> 00:41:28,145 These people, they practically raised me. 784 00:41:28,147 --> 00:41:30,614 They were there when no one else cared. 785 00:41:30,616 --> 00:41:33,219 They taught me what it was like to have a family... 786 00:41:34,387 --> 00:41:37,187 ...and helped go through some really hard times. 787 00:41:37,189 --> 00:41:38,989 They're pretty incredible people. 788 00:41:38,991 --> 00:41:40,391 You might want to show some respect. 789 00:41:40,393 --> 00:41:41,924 I don't mean to be disrespectful. 790 00:41:41,926 --> 00:41:43,427 I'm just trying to understand. 791 00:41:43,429 --> 00:41:46,097 You can pull up just right here on the left. 792 00:41:50,503 --> 00:41:52,470 - We made it. - EMILY: Yep. 793 00:41:54,339 --> 00:41:57,876 [DOGS BARKING, SHEEP BLEATING] 794 00:42:01,146 --> 00:42:02,580 It's up here. 795 00:42:03,315 --> 00:42:05,048 - [SMOOCHES] - [DOG BARKS] 796 00:42:05,050 --> 00:42:06,582 Hi, Pants. 797 00:42:06,584 --> 00:42:08,050 You know these guys? 798 00:42:08,052 --> 00:42:10,186 EMILY: Yeah. 799 00:42:10,188 --> 00:42:12,921 Good boy. [CHUCKLES] 800 00:42:12,923 --> 00:42:14,825 [LIQUID BOILING] 801 00:42:26,036 --> 00:42:28,170 Whew-whew! 802 00:42:28,172 --> 00:42:30,305 - Whew. - [CHUCKLES] 803 00:42:30,307 --> 00:42:32,176 You ought to try the sheep chili. 804 00:42:33,310 --> 00:42:36,244 It's out of this world. 805 00:42:36,246 --> 00:42:38,145 - Literally. - [LAUGHS] 806 00:42:38,147 --> 00:42:40,915 Elu. I'm glad you came. 807 00:42:40,917 --> 00:42:42,116 It has been too long. 808 00:42:42,118 --> 00:42:43,585 - Mm. - CHRIS: Elu? 809 00:42:43,587 --> 00:42:46,187 It's the Indian name I was given. 810 00:42:46,189 --> 00:42:49,223 John, this is Chris Norton. He's a filmmaker. 811 00:42:49,225 --> 00:42:50,491 This is John Greatbear. 812 00:42:50,493 --> 00:42:52,093 He's the village medicine man 813 00:42:52,095 --> 00:42:55,231 and the closest thing I have to a father. 814 00:42:56,632 --> 00:42:57,966 More like grandpa. 815 00:43:03,038 --> 00:43:05,272 He's the one who says he can protect me. 816 00:43:05,274 --> 00:43:07,508 But how can you protect her? 817 00:43:07,510 --> 00:43:10,443 My people have history... 818 00:43:10,445 --> 00:43:12,078 with the old ones. 819 00:43:12,080 --> 00:43:14,682 We have made an arrangement in the past. 820 00:43:14,684 --> 00:43:16,249 Wait. The "old ones"? 821 00:43:16,251 --> 00:43:18,887 Is that the ancient Ancestral Pueblo peoples? 822 00:43:24,292 --> 00:43:26,161 [CHUCKLES] 823 00:43:28,463 --> 00:43:30,432 Okay. 824 00:43:34,201 --> 00:43:36,001 It's cold outside. 825 00:43:36,003 --> 00:43:37,436 Thank you. 826 00:43:37,438 --> 00:43:40,707 Hey, nice to meet you. I'm Brent. 827 00:43:40,709 --> 00:43:42,677 Camera guy. 828 00:43:45,079 --> 00:43:46,414 I love chili. 829 00:43:52,153 --> 00:43:54,753 There's a ritual. 830 00:43:54,755 --> 00:43:58,457 Something that might convince them not to take me. 831 00:43:58,459 --> 00:44:02,328 It hasn't been done in a while, but it can't hurt to try, right? 832 00:44:03,731 --> 00:44:06,531 I just don't want anything to happen to you. 833 00:44:06,533 --> 00:44:08,132 I don't either. 834 00:44:08,134 --> 00:44:10,603 [BIRD CRYING] 835 00:44:16,109 --> 00:44:19,512 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS, DRUM PLAYING] 836 00:44:53,244 --> 00:44:55,612 Come, my friend. 837 00:44:55,614 --> 00:44:57,079 Sit with us. 838 00:44:57,081 --> 00:45:00,585 Let us our mind in the cold... 839 00:45:01,285 --> 00:45:03,454 ...and warm our heart in here. 840 00:45:59,108 --> 00:46:01,608 [CHANTING IN NATIVE LANGUAGE] 841 00:46:01,610 --> 00:46:04,046 [LIQUID POURING] 842 00:46:05,848 --> 00:46:08,717 [CHANTING CONTINUES] 843 00:46:09,585 --> 00:46:11,554 [BREATHES DEEPLY] 844 00:46:13,154 --> 00:46:15,123 [CHANTING CONTINUES] 845 00:46:17,793 --> 00:46:19,427 Drink. 846 00:46:23,665 --> 00:46:25,600 [CHANTING IN NATIVE LANGUAGE] 847 00:46:29,637 --> 00:46:31,372 Don't be afraid. 848 00:46:32,574 --> 00:46:34,475 Who... me? 849 00:46:38,446 --> 00:46:39,845 You sure you want to do that? 850 00:46:39,847 --> 00:46:41,814 Remember Malibu? 851 00:46:41,816 --> 00:46:43,549 Doing mushrooms, running around naked? 852 00:46:43,551 --> 00:46:45,517 Not a good idea. 853 00:46:45,519 --> 00:46:48,121 GREATBEAR: [CHANTING IN NATIVE LANGUAGE] 854 00:46:54,895 --> 00:46:56,661 What are you doing? 855 00:46:56,663 --> 00:46:58,532 I want you to wear this for a while. 856 00:47:00,901 --> 00:47:04,769 I could never remember where I actually got it. 857 00:47:04,771 --> 00:47:06,573 So I just made up my own story. 858 00:47:09,475 --> 00:47:12,509 I was with my mom, and we were picking flowers. 859 00:47:12,511 --> 00:47:15,816 And they smelt so wonderful, and... 860 00:47:16,582 --> 00:47:19,416 ...then we turned into the rainbow, and... 861 00:47:19,418 --> 00:47:21,285 the little shadow that runs across the grass 862 00:47:21,287 --> 00:47:22,688 into the sunset. 863 00:47:24,357 --> 00:47:26,256 This was always there to remind me that... 864 00:47:26,258 --> 00:47:29,495 sometimes dreams are more real than the truth. 865 00:47:30,429 --> 00:47:32,698 GREATBEAR: [CHANTING IN NATIVE LANGUAGE] 866 00:47:34,900 --> 00:47:37,135 Don't let go of the dream. 867 00:47:42,340 --> 00:47:43,808 I won't. 868 00:47:53,284 --> 00:47:54,619 See you on the other side. 869 00:47:59,390 --> 00:48:01,860 [SINGING IN NATIVE LANGUAGE] 870 00:48:21,945 --> 00:48:23,380 [SINGING CONTINUES] 871 00:48:32,455 --> 00:48:34,925 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 872 00:48:49,939 --> 00:48:51,872 PETER: [SPEAKING INDISTINCTLY] 873 00:48:51,874 --> 00:48:53,808 CHRIS: [SHOUTING INDISTINCTLY] 874 00:48:53,810 --> 00:48:56,844 You took everything from me! You took my mother! 875 00:48:56,846 --> 00:48:57,880 [CRYING] 876 00:49:01,383 --> 00:49:03,416 You took my mom! 877 00:49:03,418 --> 00:49:05,719 [ECHOING] You took my mom! 878 00:49:05,721 --> 00:49:09,925 You beat me, you beat me, and you beat me! 879 00:49:10,926 --> 00:49:13,326 You took my mom! 880 00:49:13,328 --> 00:49:15,028 - [SHOUTING INDISTINCTLY] - [CHANTING IN NATIVE LANGUAGE] 881 00:49:15,030 --> 00:49:17,430 [ECHOING] You took my mom! 882 00:49:17,432 --> 00:49:19,735 [INDISTINCT SHOUTING] 883 00:49:39,420 --> 00:49:41,555 [MAN SHOUTS INDISTINCTLY] 884 00:50:03,510 --> 00:50:05,411 [GASPING] 885 00:50:08,615 --> 00:50:10,817 [SIGHS] 886 00:50:11,584 --> 00:50:13,953 I thought you were a dead man. 887 00:50:14,654 --> 00:50:16,421 [GROANS] 888 00:50:17,623 --> 00:50:19,689 BRENT: I thought you OD'd on that stuff. 889 00:50:19,691 --> 00:50:22,726 - What happened? - You freaked out. 890 00:50:22,728 --> 00:50:24,728 You don't remember anything? 891 00:50:24,730 --> 00:50:26,965 No, not really. 892 00:50:27,800 --> 00:50:31,535 [COUGHING] 893 00:50:31,537 --> 00:50:32,638 [GROANS] 894 00:50:33,372 --> 00:50:34,771 Hey. 895 00:50:34,773 --> 00:50:38,041 - How are you feeling? - [GROANING] 896 00:50:38,043 --> 00:50:40,376 Oh, God. 897 00:50:40,378 --> 00:50:42,047 Like I got run over by a truck. 898 00:50:43,015 --> 00:50:45,015 [SIGHS] 899 00:50:45,017 --> 00:50:47,550 So... 900 00:50:47,552 --> 00:50:49,387 what's Crazy Bear saying? 901 00:50:50,488 --> 00:50:52,855 Greatbear. 902 00:50:52,857 --> 00:50:56,926 Nothing yet. He's waiting to see if the ritual worked. 903 00:50:56,928 --> 00:50:58,496 How long until we know? 904 00:51:00,398 --> 00:51:03,866 - Couple hours. - CHRIS: Oh, God. 905 00:51:03,868 --> 00:51:07,638 [SCOFFS] A couple hours. 906 00:51:09,140 --> 00:51:12,540 We're supposed to sit here and wait until then? 907 00:51:12,542 --> 00:51:15,345 Yeah, pretty much. 908 00:51:16,847 --> 00:51:18,847 I think my hand's turning blue. [CHUCKLES] 909 00:51:18,849 --> 00:51:22,083 Hmm? Oh. 910 00:51:22,085 --> 00:51:23,854 Sorry. 911 00:51:25,055 --> 00:51:28,391 [BREATHES DEEPLY] 912 00:51:29,960 --> 00:51:32,562 How are you so calm? 913 00:51:35,866 --> 00:51:38,367 I don't know. 914 00:51:39,501 --> 00:51:42,371 Normally I'd be a wreck, but... 915 00:51:43,206 --> 00:51:44,872 ...I think it's you. I just... 916 00:51:44,874 --> 00:51:47,110 I don't feel afraid now because of you. 917 00:51:47,843 --> 00:51:50,512 That's the nicest thing you've ever said to me. 918 00:51:59,755 --> 00:52:02,022 [BREATHES DEEPLY] 919 00:52:02,024 --> 00:52:04,126 All right, well... 920 00:52:05,094 --> 00:52:08,061 ...you got the rough cut and the raw footage? 921 00:52:08,063 --> 00:52:11,166 - Yeah. Why? - All right. 922 00:52:11,866 --> 00:52:14,535 I'm gonna get to work. 923 00:52:32,686 --> 00:52:35,489 [GREATBEAR CHANTING IN NATIVE LANGUAGE] 924 00:52:54,741 --> 00:52:56,107 [BREATHES DEEPLY] 925 00:52:56,109 --> 00:52:57,976 My name is Chris Norton. 926 00:52:57,978 --> 00:53:01,012 And I'm a documentary filmmaker. 927 00:53:01,014 --> 00:53:04,815 I shot my first film, if you can call it that, 928 00:53:04,817 --> 00:53:06,617 on my 7th birthday. 929 00:53:06,619 --> 00:53:08,854 [CHANTING IN NATIVE LANGUAGE] 930 00:53:16,829 --> 00:53:18,698 EMILY: This way. 931 00:53:31,576 --> 00:53:33,576 There is a way of a thing, 932 00:53:33,578 --> 00:53:36,548 and some outside our understanding. 933 00:53:41,586 --> 00:53:43,555 The ceremony did not work. 934 00:53:44,756 --> 00:53:46,022 I am very sorry. 935 00:53:46,024 --> 00:53:47,589 What does that mean? 936 00:53:47,591 --> 00:53:50,093 GREATBEAR: It means the sky people will come. 937 00:53:50,095 --> 00:53:53,096 They will take her. 938 00:53:53,098 --> 00:53:56,034 There is nothing more that we can do. 939 00:53:56,767 --> 00:53:59,168 Do you know how much time we wasted? 940 00:53:59,170 --> 00:54:02,070 Hours. We wasted hours. 941 00:54:02,072 --> 00:54:04,706 I could have her in Fort Knox by now. 942 00:54:04,708 --> 00:54:07,843 It will not matter. They need her. 943 00:54:07,845 --> 00:54:10,579 CHRIS: What could they possibly need her for? 944 00:54:10,581 --> 00:54:12,147 GREATBEAR: Something important. 945 00:54:12,149 --> 00:54:15,786 Something they have lost through time. 946 00:54:16,987 --> 00:54:20,956 Their civilization honors the rational mind, 947 00:54:20,958 --> 00:54:23,893 but has forgotten the gift. 948 00:54:24,594 --> 00:54:27,530 They need to find a way back... 949 00:54:28,664 --> 00:54:30,164 ...to their soul. 950 00:54:30,166 --> 00:54:32,099 CHRIS: I drank your potion. I trusted you. 951 00:54:32,101 --> 00:54:35,636 We trusted you. You said that you could help her. 952 00:54:35,638 --> 00:54:37,805 Let's just go, okay? Let's go, okay? 953 00:54:37,807 --> 00:54:39,609 Let's go. 954 00:54:40,910 --> 00:54:43,112 GREATBEAR: Elu. 955 00:54:43,813 --> 00:54:47,048 You were chosen for a great cause. 956 00:54:47,050 --> 00:54:50,552 It is a burden that is part of your destiny. 957 00:54:52,687 --> 00:54:56,558 Don't let go of the dream, my child. 958 00:55:28,189 --> 00:55:29,590 [SNIFFLES] 959 00:55:31,659 --> 00:55:33,593 I'm sorry. 960 00:55:34,128 --> 00:55:36,727 - Okay, look, where are we going? - I don't know where we're going. 961 00:55:36,729 --> 00:55:37,963 Somewhere to protect her. 962 00:55:37,965 --> 00:55:41,302 We need to get her somewhere safe. 963 00:55:42,203 --> 00:55:46,205 I don't know. Somewhere where we can create a defense, all right? 964 00:55:46,207 --> 00:55:48,840 Sounds like a plan. Not sure what it means exactly. 965 00:55:48,842 --> 00:55:50,675 But we'll get somewhere safe. 966 00:55:50,677 --> 00:55:54,245 You don't understand. It doesn't matter where we go... 967 00:55:54,247 --> 00:55:55,949 - or what we do. - Look out! 968 00:55:56,449 --> 00:55:58,118 [TIRES SCREECH] 969 00:56:01,054 --> 00:56:03,957 - [METAL CLANGS] - What the hell is that? 970 00:56:05,458 --> 00:56:07,058 Ah, but what the fuck is this? 971 00:56:07,060 --> 00:56:08,627 CHRIS: No, no, no. 972 00:56:09,329 --> 00:56:11,062 I'm gonna drive now. 973 00:56:11,064 --> 00:56:12,163 - What? - [ENGINE REVVING] 974 00:56:12,165 --> 00:56:13,932 Chris. Move the car! 975 00:56:15,200 --> 00:56:16,933 I'm trying. I'm trying. I'm trying. 976 00:56:16,935 --> 00:56:19,771 - It's not going. - Come on! Move! 977 00:56:21,206 --> 00:56:22,806 CHRIS: It's not moving! 978 00:56:22,808 --> 00:56:25,144 - EMILY: Lock the doors! - Oh, shit. 979 00:56:27,779 --> 00:56:31,214 - BRENT: Don't! - CHRIS: Emily! Emily! 980 00:56:31,216 --> 00:56:32,415 - Emily! - BRENT: Ow! 981 00:56:32,417 --> 00:56:34,384 CHRIS: Aah! No! 982 00:56:34,386 --> 00:56:37,055 - Emily! - [ALL SCREAMING] 983 00:56:37,989 --> 00:56:39,989 - Emily! - [EMILY SCREAMING] 984 00:56:39,991 --> 00:56:41,891 Emily! Emily! 985 00:56:41,893 --> 00:56:44,695 Hey! Emily! 986 00:56:48,132 --> 00:56:49,867 - [ELECTRICITY CRACKLES] - Oh! Aah! 987 00:56:51,302 --> 00:56:54,005 [ELECTRICITY BUZZING] 988 00:57:17,127 --> 00:57:19,794 Aah! You sons of bitches. 989 00:57:19,796 --> 00:57:22,365 [BREATHING HEAVILY] 990 00:57:24,401 --> 00:57:29,105 I didn't want it to come to this, that's for sure. 991 00:57:30,507 --> 00:57:34,875 I was told you were doing a story on abduction, 992 00:57:34,877 --> 00:57:38,178 not a hatchet job on our way of life. 993 00:57:38,180 --> 00:57:41,448 Then, when I found out your true intent, 994 00:57:41,450 --> 00:57:46,253 well, I asked you to leave, but you didn't listen, did you? 995 00:57:46,255 --> 00:57:47,856 It's all a bunch of bullshit? 996 00:57:50,459 --> 00:57:54,927 Oh, no. It's quite real. 997 00:57:54,929 --> 00:57:58,967 We just help perpetuate the truth. 998 00:58:01,403 --> 00:58:03,938 Jesus Christ. 999 00:58:06,174 --> 00:58:08,575 The footage is on the laptop, but they might have copies. 1000 00:58:08,577 --> 00:58:10,778 BILL: We have to be sure. 1001 00:58:15,950 --> 00:58:19,118 You were right about the false memories, you know? 1002 00:58:19,120 --> 00:58:20,754 Even more than you think. 1003 00:58:26,561 --> 00:58:28,159 CHRIS: What the fuck are you doing? 1004 00:58:28,161 --> 00:58:30,095 Don't worry. 1005 00:58:30,097 --> 00:58:34,466 I'm a pro. I've done this a hundred times. 1006 00:58:34,468 --> 00:58:39,404 Now, back in the MK-Ultra days, it was trial and error. 1007 00:58:39,406 --> 00:58:42,474 But now we got it down to a science. 1008 00:58:42,476 --> 00:58:46,177 All it takes is a little military-grade hallucinogen 1009 00:58:46,179 --> 00:58:48,912 and a little creative set design, 1010 00:58:48,914 --> 00:58:53,150 and your subconscious mind will absolutely be convinced 1011 00:58:53,152 --> 00:58:56,020 that this abduction was real. 1012 00:58:56,022 --> 00:58:57,354 Don't worry. 1013 00:58:57,356 --> 00:58:59,323 In a couple minutes, you'll black out, 1014 00:58:59,325 --> 00:59:01,158 and two hours from now, 1015 00:59:01,160 --> 00:59:03,894 you'll remember what everyone else does. 1016 00:59:03,896 --> 00:59:06,030 Aah! Aah! 1017 00:59:06,032 --> 00:59:09,133 Well, damn. I missed the vein. 1018 00:59:09,135 --> 00:59:12,403 Steel rooms. Figures in black. 1019 00:59:12,405 --> 00:59:15,139 Bright lights and... Hold still. 1020 00:59:15,141 --> 00:59:17,408 Hold still, God damn it. 1021 00:59:17,410 --> 00:59:19,175 You hold still, 'cause, otherwise, 1022 00:59:19,177 --> 00:59:22,013 I'll get the cattle prod, and I'll hit you with it again. 1023 00:59:24,450 --> 00:59:26,349 Don't you worry. 1024 00:59:26,351 --> 00:59:29,452 It'll all be over soon. 1025 00:59:29,454 --> 00:59:33,423 And the great Chris Norton will corroborate the truth. 1026 00:59:33,425 --> 00:59:37,527 That alien abductions are real. 1027 00:59:37,529 --> 00:59:41,564 - Aah! Aah! - God damn it! 1028 00:59:41,566 --> 00:59:43,999 You crazy son of a bitch! 1029 00:59:44,001 --> 00:59:48,540 As usual, you just have to do it the hard way, don't you? 1030 00:59:50,007 --> 00:59:51,443 Well... 1031 00:59:53,410 --> 00:59:55,477 ...I think I'll just... 1032 00:59:55,479 --> 01:00:00,551 go get a cattle prod and another needle. 1033 01:00:02,653 --> 01:00:05,022 Don't go anywhere... 1034 01:00:06,156 --> 01:00:08,292 ...cowboy. 1035 01:00:10,927 --> 01:00:12,962 [BREATHING HEAVILY] 1036 01:00:30,713 --> 01:00:32,482 [GRUNTS] 1037 01:00:34,350 --> 01:00:38,120 [STRAINING] 1038 01:01:04,613 --> 01:01:07,114 BRENT: [COUGHING] 1039 01:01:08,450 --> 01:01:10,550 - Hey, man. - Shh, shh, shh, shh, shh. 1040 01:01:10,552 --> 01:01:12,117 - Quiet. - Where are we? 1041 01:01:12,119 --> 01:01:14,153 It's Bill. We got to get out of here. 1042 01:01:14,155 --> 01:01:17,024 - What a dick. - CHRIS: Quiet. 1043 01:01:18,359 --> 01:01:20,726 [STRAINING] 1044 01:01:20,728 --> 01:01:22,530 [GRUNTING] 1045 01:01:24,632 --> 01:01:25,499 Chris? 1046 01:01:26,500 --> 01:01:28,367 - CHRIS: All right. - Where are we? 1047 01:01:28,369 --> 01:01:30,335 - Shh, shh. It's okay. - Are we... 1048 01:01:30,337 --> 01:01:32,103 No. It's all Bill. 1049 01:01:32,105 --> 01:01:33,405 - It's not real. - What? 1050 01:01:33,407 --> 01:01:34,440 - Yeah. - Bill? 1051 01:01:34,442 --> 01:01:36,209 What are you talking about? 1052 01:01:37,177 --> 01:01:39,110 - Chris? - [INDISTINCT CONVERSATION] 1053 01:01:39,112 --> 01:01:41,682 Shh. Shh, shh, shh. 1054 01:01:44,451 --> 01:01:45,751 It's all a hoax. 1055 01:01:45,753 --> 01:01:47,185 It's been Bill all along. 1056 01:01:47,187 --> 01:01:48,719 - What? - CHRIS: It's all a setup. 1057 01:01:48,721 --> 01:01:50,788 It's all bullshit... the metal table, 1058 01:01:50,790 --> 01:01:53,959 the abductions, all of it. 1059 01:01:56,028 --> 01:01:57,595 - Just breathe, okay? - What are you talking about? 1060 01:01:57,597 --> 01:01:59,597 - Just breathe. - It doesn't make any sense. 1061 01:01:59,599 --> 01:02:01,399 It happened to me my whole life. 1062 01:02:01,401 --> 01:02:03,768 CHRIS: It's all a hoax. It's all bullshit. It's all a setup. 1063 01:02:03,770 --> 01:02:06,136 It doesn't make any sense. 1064 01:02:06,138 --> 01:02:08,138 The first time it happened, I was so young. 1065 01:02:08,140 --> 01:02:09,372 It doesn't make any sense. 1066 01:02:09,374 --> 01:02:10,775 CHRIS: I know. I know. 1067 01:02:10,777 --> 01:02:12,375 We're gonna do this together. Come on. 1068 01:02:12,377 --> 01:02:14,144 I'm gonna get us out of here. 1069 01:02:14,146 --> 01:02:16,181 Man, you're bleeding. 1070 01:02:19,284 --> 01:02:21,052 Oh, yeah. There. Yeah. 1071 01:02:23,689 --> 01:02:26,358 Just stay quiet, okay? They're right out there. 1072 01:02:34,432 --> 01:02:36,298 Let's go. 1073 01:02:36,300 --> 01:02:38,534 All right. 1074 01:02:38,536 --> 01:02:41,005 I need a beer. 1075 01:02:43,207 --> 01:02:46,308 - Oh! - You okay? 1076 01:02:46,310 --> 01:02:49,012 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 1077 01:02:55,252 --> 01:02:57,555 Jesus. Where are we? 1078 01:03:13,537 --> 01:03:15,436 What? 1079 01:03:15,438 --> 01:03:17,507 We got to turn around. 1080 01:03:18,207 --> 01:03:20,309 Find another way out. 1081 01:03:22,144 --> 01:03:24,146 Oh, shit. 1082 01:03:25,314 --> 01:03:26,783 Over here! Bill! 1083 01:03:33,756 --> 01:03:35,758 Watch him. 1084 01:03:39,261 --> 01:03:41,330 BILL: Yeah. 1085 01:03:42,398 --> 01:03:44,598 There ain't nowhere to go. 1086 01:03:44,600 --> 01:03:46,567 Is there, boy? 1087 01:03:46,569 --> 01:03:48,402 CHRIS: All right. 1088 01:03:48,404 --> 01:03:50,573 You don't want this to get out of hand. 1089 01:03:52,775 --> 01:03:56,210 We'll give you all the footage, and we'll go. 1090 01:04:01,149 --> 01:04:04,218 - [ELECTRICITY CRACKLING] - [CHUCKLES] 1091 01:04:06,354 --> 01:04:08,489 [THUNDER CRASHES] 1092 01:04:09,223 --> 01:04:11,492 [THUNDER CRASHING] 1093 01:04:29,176 --> 01:04:30,377 Oh, my God. 1094 01:04:38,585 --> 01:04:41,320 [GASPING] 1095 01:04:57,703 --> 01:04:59,505 [CHOKING] 1096 01:05:02,408 --> 01:05:04,508 Bill. No, Bill, stop! Stop! 1097 01:05:04,510 --> 01:05:06,311 - Bill! - [SCREAMS] 1098 01:05:32,971 --> 01:05:34,873 Emily! 1099 01:05:35,907 --> 01:05:38,409 Emily! 1100 01:05:57,361 --> 01:05:59,530 [GASPING] 1101 01:06:06,536 --> 01:06:08,638 [BREATHING HEAVILY] 1102 01:06:11,641 --> 01:06:13,209 Where... 1103 01:06:15,045 --> 01:06:16,913 Emily. [BREATHES SHARPLY] 1104 01:06:17,880 --> 01:06:18,879 [GRUNTS] 1105 01:06:18,881 --> 01:06:22,016 [BREATHING HEAVILY] 1106 01:06:22,018 --> 01:06:23,951 Okay. Emily. 1107 01:06:23,953 --> 01:06:25,855 Wake... up. 1108 01:06:42,838 --> 01:06:45,273 [DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS] 1109 01:07:04,358 --> 01:07:07,593 Emily. Emily. 1110 01:07:07,595 --> 01:07:10,529 I need you to listen to my voice. 1111 01:07:10,531 --> 01:07:12,266 Okay? 1112 01:07:13,033 --> 01:07:15,569 I need you to come back to me. 1113 01:07:16,070 --> 01:07:18,670 I've never met anyone like you in my life. 1114 01:07:18,672 --> 01:07:20,506 You're kind to people. 1115 01:07:20,508 --> 01:07:22,875 You take care of them. 1116 01:07:22,877 --> 01:07:25,880 Emily. I need you to wake up. 1117 01:07:28,414 --> 01:07:30,350 That's it. 1118 01:07:32,619 --> 01:07:33,818 You can do it. 1119 01:07:33,820 --> 01:07:35,553 Concentrate on my voice. 1120 01:07:35,555 --> 01:07:36,821 Concentrate. 1121 01:07:36,823 --> 01:07:38,491 You can create your own dreams. 1122 01:07:39,025 --> 01:07:40,958 Okay. 1123 01:07:40,960 --> 01:07:42,762 That's it. 1124 01:07:45,498 --> 01:07:47,399 Okay. There you go. 1125 01:07:52,939 --> 01:07:54,640 [GASPS] 1126 01:07:57,609 --> 01:07:59,709 - Chris? - Yeah. 1127 01:07:59,711 --> 01:08:01,814 EMILY: You're here. 1128 01:08:03,682 --> 01:08:05,350 [GROANS] 1129 01:08:05,951 --> 01:08:07,820 [WHIMPERS] 1130 01:08:10,522 --> 01:08:12,925 [BREATHING HEAVILY] 1131 01:08:19,998 --> 01:08:22,700 [GROANING] 1132 01:08:27,972 --> 01:08:29,407 Are you okay? 1133 01:08:30,441 --> 01:08:32,109 Yeah. 1134 01:08:35,012 --> 01:08:37,081 Oh, God. 1135 01:08:37,849 --> 01:08:39,849 - Help me out here. - I'm afraid if I push 1136 01:08:39,851 --> 01:08:42,051 the wrong one, something bad will happen. 1137 01:08:42,053 --> 01:08:45,020 Yeah, well, we gotta try something, right? 1138 01:08:45,022 --> 01:08:46,822 And I won't hold it against you 1139 01:08:46,824 --> 01:08:48,790 if my eyeballs explode or anything. 1140 01:08:48,792 --> 01:08:51,361 Come on. No pressure. 1141 01:08:56,900 --> 01:08:58,867 Oh. Good. 1142 01:08:58,869 --> 01:09:00,971 What do we do now? 1143 01:09:06,910 --> 01:09:10,678 I don't know. Figure out how to get the hell out of here. 1144 01:09:10,680 --> 01:09:12,916 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 1145 01:10:25,619 --> 01:10:27,688 Who's there? 1146 01:11:10,562 --> 01:11:13,765 What? Chris. 1147 01:11:26,144 --> 01:11:27,811 What do you want? 1148 01:11:33,851 --> 01:11:35,819 Stay back. 1149 01:11:38,622 --> 01:11:41,125 Stay back. 1150 01:11:47,297 --> 01:11:50,067 No. No more of that. We're done with that. 1151 01:11:54,837 --> 01:11:59,209 How many times have I told you never to do this?! 1152 01:12:00,277 --> 01:12:03,211 - NELL: You get off him! - Hey! 1153 01:12:03,213 --> 01:12:04,612 Stay out of it! 1154 01:12:04,614 --> 01:12:06,714 I don't remember this. 1155 01:12:06,716 --> 01:12:08,951 - What is wrong with you?! - Get away! Hey! 1156 01:12:10,119 --> 01:12:12,119 Stop it! Shut up! 1157 01:12:12,121 --> 01:12:15,892 [INDISTINCT ARGUING] 1158 01:12:17,326 --> 01:12:18,926 Nell! 1159 01:12:18,928 --> 01:12:20,961 Where are you going?! 1160 01:12:20,963 --> 01:12:22,862 Are you happy now?! 1161 01:12:22,864 --> 01:12:26,001 Just come on back! 1162 01:12:27,069 --> 01:12:29,636 Chris. Go on, keep back. 1163 01:12:29,638 --> 01:12:31,272 Nell! 1164 01:12:31,274 --> 01:12:33,909 Nell! 1165 01:12:35,877 --> 01:12:38,947 [RUMBLING] 1166 01:12:46,354 --> 01:12:48,990 [ELECTRICITY CRACKLES] 1167 01:12:59,100 --> 01:13:01,733 What? They took you. 1168 01:13:01,735 --> 01:13:03,637 No. 1169 01:13:05,106 --> 01:13:06,307 That's impossible. 1170 01:13:07,441 --> 01:13:09,775 Make it stop. Make it... 1171 01:13:09,777 --> 01:13:11,178 What do you want?! 1172 01:13:16,016 --> 01:13:18,252 Aah! Aah. 1173 01:13:21,855 --> 01:13:24,222 Aah! Uhh! 1174 01:13:24,224 --> 01:13:26,224 Stop. Please. 1175 01:13:26,226 --> 01:13:28,194 Please stop! 1176 01:14:20,512 --> 01:14:22,079 Who are you? 1177 01:14:23,447 --> 01:14:27,185 We are the product of human evolution over many years. 1178 01:14:27,985 --> 01:14:29,251 What? 1179 01:14:29,253 --> 01:14:32,421 In time, our ego crystallized. 1180 01:14:32,423 --> 01:14:34,490 We have become tethered to reason, 1181 01:14:34,492 --> 01:14:36,292 and something is lost. 1182 01:14:36,294 --> 01:14:38,194 What are you doing to us? 1183 01:14:38,196 --> 01:14:42,264 We erased the bad memories to understand if your future 1184 01:14:42,266 --> 01:14:43,967 could be different than the past. 1185 01:14:44,935 --> 01:14:46,836 We don't need you. 1186 01:14:51,007 --> 01:14:52,809 Not anymore. 1187 01:15:05,020 --> 01:15:07,224 Please. 1188 01:15:07,957 --> 01:15:09,992 We just want to go home. 1189 01:15:25,274 --> 01:15:27,276 BRENT: Hey, guys. 1190 01:15:28,277 --> 01:15:29,809 Did you see that light? 1191 01:15:29,811 --> 01:15:31,411 You... 1192 01:15:31,413 --> 01:15:32,945 Did you guys see that UFO... 1193 01:15:32,947 --> 01:15:34,046 in the sky? 1194 01:15:34,048 --> 01:15:36,283 Huh? Don't ignore me. 1195 01:15:36,285 --> 01:15:38,150 Hey. Hey, guys. 1196 01:15:38,152 --> 01:15:39,986 [GASPS] Hey! Over here! 1197 01:15:39,988 --> 01:15:41,220 KELLY: Channel 4, NMX News. 1198 01:15:41,222 --> 01:15:43,389 We have reports of strange lights. 1199 01:15:43,391 --> 01:15:45,324 - MAN: Who are you? - BRENT: We're filmmakers. 1200 01:15:45,326 --> 01:15:46,525 We're from Hollywood. 1201 01:15:46,527 --> 01:15:49,330 We're making a documentary. 1202 01:15:50,198 --> 01:15:52,131 CARLOS: An unbelievable story that adds yet another claim 1203 01:15:52,133 --> 01:15:55,167 of alien abduction in our community. 1204 01:15:55,169 --> 01:15:57,303 Our reporter Kelly Lamas has the story. 1205 01:15:57,305 --> 01:15:58,504 - Kelly. - Thank you, Carlos. 1206 01:15:58,506 --> 01:16:00,138 I'm in McKinley County, 1207 01:16:00,140 --> 01:16:01,940 where local artist Emily Reed... 1208 01:16:01,942 --> 01:16:05,178 CHRIS: Turns out we were gone for only two hours. 1209 01:16:06,079 --> 01:16:07,781 Kyle disappeared. 1210 01:16:08,882 --> 01:16:12,851 As for us, we can only remember flashes, but... 1211 01:16:12,853 --> 01:16:15,020 we remember enough. 1212 01:16:15,022 --> 01:16:16,554 Are you on any narcotics? 1213 01:16:16,556 --> 01:16:17,856 BRENT: I'm not sure what happened. 1214 01:16:17,858 --> 01:16:19,491 There was a light in the sky. 1215 01:16:19,493 --> 01:16:21,959 And I think... I think it was UFO. 1216 01:16:21,961 --> 01:16:23,428 Our story was dismissed 1217 01:16:23,430 --> 01:16:26,264 as being the product of hallucinogenic drugs. 1218 01:16:26,266 --> 01:16:29,802 The irony is, I became the thing I was most resistant to. 1219 01:16:30,370 --> 01:16:33,103 - I became the story. - ...may finally shed some light 1220 01:16:33,105 --> 01:16:34,572 on this controversial phenomenon. 1221 01:16:34,574 --> 01:16:39,812 Is it aliens, or is it just the mind playing tricks? 1222 01:16:44,383 --> 01:16:46,617 - [EXPLOSION] - Take that! 1223 01:16:46,619 --> 01:16:49,121 [GUNFIRE, EXPLOSION] 1224 01:16:50,289 --> 01:16:51,422 - CHRIS: What?! - MAN: Oh! 1225 01:16:51,424 --> 01:16:53,657 BRENT: Oh, no! 1226 01:16:53,659 --> 01:16:56,094 [INDISTINCT SHOUTING] 1227 01:16:57,228 --> 01:17:00,430 - CHRIS: Brent! Come on! - BRENT: These things happen. 1228 01:17:00,432 --> 01:17:02,498 WOMAN: You know what? I actually like you. 1229 01:17:02,500 --> 01:17:05,401 - CHRIS: What do you mean? - BRENT: Nothing. 1230 01:17:05,403 --> 01:17:07,036 EMILY: You know what happens when we tell him. 1231 01:17:07,038 --> 01:17:08,938 CHRIS: I know, but Brent likes to participate. 1232 01:17:08,940 --> 01:17:10,073 EMILY: He's gonna make it worse. 1233 01:17:10,075 --> 01:17:11,374 CHRIS: He likes to participate. 1234 01:17:11,376 --> 01:17:12,675 He likes to feel like he's part of it. 1235 01:17:12,677 --> 01:17:14,210 Surprise! 1236 01:17:14,212 --> 01:17:17,080 TOGETHER: Surprise! 1237 01:17:17,082 --> 01:17:19,582 - Hey, give me the face. - Yeah! 1238 01:17:19,584 --> 01:17:23,020 - Is it for me? - Yeah, it's for you. 1239 01:17:23,555 --> 01:17:25,623 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 1240 01:17:29,661 --> 01:17:31,960 - It's okay. - MAN: It's okay. 1241 01:17:31,962 --> 01:17:34,262 CHRIS: Happy 7th birthday. 1242 01:17:34,264 --> 01:17:35,899 [BLOWS] 1243 01:18:54,208 --> 01:18:57,509 We saw a light in the trees. 1244 01:18:57,511 --> 01:19:00,779 And I got up. 1245 01:19:00,781 --> 01:19:03,047 Went up for a closer look. 1246 01:19:03,049 --> 01:19:08,420 And I was hit by a blast of energy from the craft 1247 01:19:08,422 --> 01:19:10,689 that knocked me unconscious. 1248 01:19:10,691 --> 01:19:12,390 I woke up on board the craft. 1249 01:19:12,392 --> 01:19:16,664 Do you have any hard, actual, physical evidence? 1250 01:19:17,345 --> 01:19:22,345 Subtitles by explosiveskull 90604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.