All language subtitles for Bebert

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,840 --> 00:00:34,000 - ¡Bébert! 2 00:02:20,240 --> 00:02:21,560 -Monsieur ? 3 00:02:21,719 --> 00:02:22,520 Monsieur ? 4 00:02:22,719 --> 00:02:25,200 Monsieur, il m'a foutu des baffes. 5 00:02:25,360 --> 00:02:27,760 -Un bonhomme, là-bas. 6 00:02:27,919 --> 00:02:30,920 ll a essayé de m'attraper et m'a foutu des baffes. 7 00:02:31,120 --> 00:02:33,440 -Où il est, ton bonhomme ? 8 00:02:33,639 --> 00:02:36,360 -ll se cache là-dedans. Tirez-lui dessus. 9 00:03:17,360 --> 00:03:19,240 C'est par ici qu'il est. C'est parici qu'il est. 10 00:03:35,120 --> 00:03:37,760 C'est là-dedans qu'il est. 11 00:03:37,919 --> 00:03:40,880 On va lui foutre un coup de revolver, hein ? 12 00:03:41,039 --> 00:03:43,440 -Hé, là-dedans ! Il y a quelqu'un ? 13 00:03:45,120 --> 00:03:46,040 C'est lui ? 14 00:03:46,240 --> 00:03:47,640 -Oui. Et elle aussi. 15 00:03:47,840 --> 00:03:50,560 -Qu'est-ce qu'il a encore, celui-là ? 16 00:03:50,719 --> 00:03:53,520 Si t'es pas sage, t'iras pas en vacances. 17 00:03:53,680 --> 00:03:57,120 -Dis donc, toi, ce serait pas ton père, ca, des fois ? 18 00:03:57,319 --> 00:04:00,200 -Oui, mais il m'a tapé. -Eh ben, il a eu raison. 19 00:04:00,400 --> 00:04:03,640 Je vais t'en foutre, des baffes. Me déranger pour ca. 20 00:04:03,800 --> 00:04:07,280 Vous devriez le surveiller. -ll était avec les autres. 21 00:04:07,439 --> 00:04:10,960 Où qu'ils sont, les autres ? -lls ont tous filé, Armand. Où qu'ils sont, les autres ? -lls ont tousfilé, Armand. 22 00:04:11,159 --> 00:04:12,880 Bébert ! 23 00:04:13,080 --> 00:04:18,040 Lucien ? C'est comme ca que tu les surveilles ? Lucien ? C'est comme _a que tu les sunreilles ? 24 00:04:18,199 --> 00:04:20,800 -C'est à Tiennot que tu l'as dit. -C'est à Tiennot que tu l'as dit. 25 00:04:20,959 --> 00:04:22,280 -Titi ? -Titi ? 26 00:04:22,439 --> 00:04:23,760 Nénette ? Nénette ? 27 00:04:23,959 --> 00:04:25,160 -MAMAN ! -MAMAN ! 28 00:04:25,360 --> 00:04:28,560 -Puisque c'est comme ca, on rentre à Tournan. -Puisque c'est comme _a, on rentre à Touman. 29 00:04:28,759 --> 00:04:31,000 Et on n'ira pas en vacances demain. Et on n'ira pas en vacances demain. 30 00:04:32,160 --> 00:04:33,960 Voulez-vous venir ici ? Voulez-vous venir ici ? 31 00:04:34,680 --> 00:04:35,680 Oh ! Oh ! 32 00:04:36,160 --> 00:04:39,120 Titi, Nénette, voulez-vous venir ici ? Titi, Nénette, voulez-vous venir ici ? 33 00:04:39,279 --> 00:04:40,360 Quoi, encore ? Quoi, encore ? 34 00:04:40,560 --> 00:04:42,800 -Je veux un feu de Bengale. -Je veux un feu de Bengale. 35 00:04:43,000 --> 00:04:44,920 -Mais il est où, Tiennot ? -Mais il est où, Tiennot ? 36 00:04:45,079 --> 00:04:47,840 ll devait s'occuper de ses frères. Tiennot ? ll devait s'occuper de ses frères. Tiennot ? 37 00:04:49,120 --> 00:04:51,080 -Et ca, c'est combien ? -Et _a, c'est combien ? 38 00:04:51,240 --> 00:04:53,200 -28,50 francs. -28,50 francs. 39 00:04:53,800 --> 00:04:57,520 -Vous en avez pas d'autre ? -Des bleus ou des roses ? -Vous en avez pas d'autre ? -Des bleus ou des roses ? 40 00:04:57,680 --> 00:04:58,960 -Des garnis. -Des gamis. 41 00:04:59,120 --> 00:05:01,400 Des garnis, vous en avez pas ? Des garnis, vous en avez pas ? 42 00:05:01,560 --> 00:05:04,560 -Oh là là ! -Ben, ne vous fâchez pas. -Oh làlà ! -Ben, nevousfâchez pas. 43 00:05:05,160 --> 00:05:07,120 Tâchez de comprendre. Tâchez de comprendre. 44 00:05:08,519 --> 00:05:12,120 Je prends la blanche. Vous me la livrez en sortant. Je prends la blanche. Vous me la livrez en sortant. 45 00:05:12,279 --> 00:05:13,600 Je paierai en nature. Je paierai en nature. 46 00:05:13,759 --> 00:05:15,640 -Oh, ben te voilà, tout de même. -Oh, ben te voilà, tout de même. 47 00:05:15,800 --> 00:05:18,840 Tu devais t'occuper des petits. -Je suis pas nourrice. Tu devais t'occuper des petits. -Je suis pas noumice. 48 00:05:19,000 --> 00:05:21,040 -Tu vas voir ton cul par ton père. -Tu vasvoir ton cul par ton père. 49 00:05:22,800 --> 00:05:25,440 -ll faudrait quand même pas qu'il s'y frotte. -ll faudrait quand même pas qu'il s'yfrotte. 50 00:05:25,600 --> 00:05:26,840 J'ai plus de 10 ans. J'ai plus de 10 ans. 51 00:05:27,000 --> 00:05:29,200 J'en ai marre, de ces balades en groupe. J'en ai mame, de ces balades en groupe. 52 00:05:29,360 --> 00:05:31,200 -On fait des courses. -On fait des counes. 53 00:05:31,360 --> 00:05:33,200 -Ça fait péquenot. -Ça fait péquenot. 54 00:05:33,360 --> 00:05:36,000 On va avoir l'air fin, demain, dans le train. On va avoir l'air_n, demain, dans le train. 55 00:05:41,240 --> 00:05:43,080 -Ah, tout le monde est là. -Ah, tout le monde est là. 56 00:05:43,240 --> 00:05:46,600 Assis ! Le premier qui bouge, je lui apprendrai. Assis ! Le premier qui bouge, je lui apprendrai. 57 00:05:48,519 --> 00:05:50,200 Je cherche... Je cherche... 58 00:05:51,920 --> 00:05:55,160 Comment tu me trouves ? -Y en a pour longtemps ? Comment tu me trouves ? -Y en a pour longtemps ? 59 00:05:55,319 --> 00:05:57,280 -Et de quoi je me mêle ? -Et de quoi je me mêle ? 60 00:05:57,959 --> 00:06:00,600 -ll faut prendre le train de 18 h. -ll faut prendre le train de 18 h. 61 00:06:00,759 --> 00:06:03,360 Sinon on n'en a plus avant 19 h 30. -Je sais. Sinon on n'en a plus avant 19 h 30. -Je sais. 62 00:06:03,560 --> 00:06:06,720 -On change. On change. -On change. On change. 63 00:06:08,160 --> 00:06:10,520 -On a pas idée d'habiter à Tournan. -On a pas idée d'habiterà Touman. 64 00:06:11,439 --> 00:06:14,800 -Je veux un feu de Bengale. -Je veux un feu de Bengale. 65 00:06:30,040 --> 00:06:32,160 -Tiens, je vois mon trou de balle. -Tiens, je vois mon trou de balle. 66 00:06:43,000 --> 00:06:44,880 Cloches. Cloches. 67 00:06:45,040 --> 00:06:47,480 Je veux un feu de Bengale. Je veux un feu de Bengale. 68 00:06:47,639 --> 00:06:48,480 -''Ta gueule'' ? -''Ta gueule'' ? 69 00:06:48,680 --> 00:06:51,960 -Bébert, on va te laisser ici tout seul. -Bébert, on va te laisser ici tout seul. 70 00:06:52,160 --> 00:06:53,320 -Moi aussi. -Moi aussi. 71 00:06:53,519 --> 00:06:55,960 -Non, c'est moi. Hein, papa ? -Non, c'est moi. Hein, papa ? 72 00:06:56,160 --> 00:06:58,360 -Et t'auras une fessée en rentrant. -Et t'auras une fessée en rentrant. 73 00:07:01,680 --> 00:07:03,560 -Je veux un feu de Bengale. -Je veux un feu de Bengale. 74 00:07:03,720 --> 00:07:07,680 ^-Voici ''Salut, les copains'', une émission de Daniel Filipacchi. "-Voici ''Salut, les copains'', une émission de Daniel Filipacchi. 75 00:07:09,199 --> 00:07:10,720 ^-Salut, les copains. "-Salut, les copains. 76 00:07:11,839 --> 00:07:13,360 ^-Salut, les copains. "-Salut, les copains. 77 00:07:14,160 --> 00:07:15,920 ^-Salut, les copains. "-Salut, les copains. 78 00:07:16,920 --> 00:07:18,160 -Ho, écoute un peu. -Ho, écoute un peu. 79 00:07:19,360 --> 00:07:21,440 Tu veux un feu de Bengale ? Tu veux un feu de Bengale ? 80 00:07:22,600 --> 00:07:25,760 -Je veux un feu d'artifice. -Je veux un feu d'arti_ce. 81 00:07:25,920 --> 00:07:27,560 -D'accord. -D'accord. 82 00:07:27,720 --> 00:07:29,240 -D'accord, je te dis. -D'accord, je te dis. 83 00:07:29,399 --> 00:07:31,680 T'auras qu'à faire ce que je te dirai. T'auras qu'à faire ce que je te dirai. 84 00:07:33,000 --> 00:07:34,960 -Alors, tout le monde est là ? -Alon, tout le monde est là ? 85 00:07:38,680 --> 00:07:39,520 Ho ? Ho ? 86 00:07:42,439 --> 00:07:43,600 Ben alors ? Ben alors ? 87 00:07:43,759 --> 00:07:45,960 C'est pas trop tôt. Allez, venez. C'est pas trop tôt. Allez, venez. 88 00:07:54,160 --> 00:07:56,360 -C'est le moment ou jamais. -C'est le moment ou jamais. 89 00:07:59,240 --> 00:08:01,320 Attends-moi là et bouge pas. Attend_moi là et bouge pas. 90 00:08:01,480 --> 00:08:03,480 Je vais revenir. -Où tu vas ? Je vais revenir. -Où tu vas ? 91 00:08:03,639 --> 00:08:05,680 -Avec les vieux. -Pour quoi faire ? -Avec les vieux. -Pour quoi faire ? 92 00:08:05,839 --> 00:08:08,400 -Tu veux un feu de Bengale ? -Pourquoi ? -Tu veux un feu de Bengale ? -Pourquoi ? 93 00:08:08,560 --> 00:08:09,360 -Bouge pas. -Bouge pas. 94 00:08:18,079 --> 00:08:20,560 -Je veux un feu d'artifice. -Je veux un feu d'arti_ce. 95 00:08:20,720 --> 00:08:23,120 Bleu, blanc, rouge, Bleu, blanc, rouge, 96 00:08:23,279 --> 00:08:27,080 avec une roue qui tourne et des étoiles qui pètent. avec une roue qui tourne et des étoiles qui pètent. 97 00:08:27,279 --> 00:08:29,600 -Attention, pour traverser. -Attention, pour travener. 98 00:08:31,839 --> 00:08:32,800 -Et Bébert ? -Et Bébert ? 99 00:08:32,960 --> 00:08:35,560 -Bébert, si t'es pas sage, on te laisse ici. -Bébert, si t'es pas sage, on te laisse ici. 100 00:08:35,720 --> 00:08:38,200 -Où il est, Bébert ? -ll est pas là. -Où il est, Bébert ? -ll est pas là. 101 00:08:38,360 --> 00:08:40,280 -Je vais lui flanquer une fessée. -Je vais lui flanquer une fessée. 102 00:08:40,440 --> 00:08:42,080 -Mais puisqu'il est pas là. -Mais puisqu'il est pas là. 103 00:08:42,240 --> 00:08:44,920 -T'es même pas fichue de garder tes gamins ? -T'es même pas _chue de gardertes gamins ? 104 00:08:45,080 --> 00:08:46,560 -Je vais le chercher. -Je vais le chercher. 105 00:08:46,720 --> 00:08:48,920 -Ça, jamais. -Je m'en fous. -Ça, jamais. -Je m'en fous. 106 00:08:49,080 --> 00:08:53,440 Vous allez rater votre train, et on pourra pas partir en vacances. Vous allez ratervotre train, et on pouma pas partir en vacances. 107 00:09:01,320 --> 00:09:02,320 -Bébert ? -Bébert ? 108 00:09:04,039 --> 00:09:06,560 -Comment tu veux qu'il entende ? -Comment tu veux qu'il entende ? 109 00:09:06,720 --> 00:09:09,760 -Si t'arrêtais ta musique, on s'entendrait mieux. -Si t'amêtais ta musique, on s'entendrait mieux. 110 00:09:09,919 --> 00:09:11,480 Bébert ! Bébert ! 111 00:09:12,360 --> 00:09:14,680 -Vous l'avez reperdu une 2e fois ? -Vous l'avez reperdu une 2e fois ? 112 00:09:14,840 --> 00:09:17,000 -Tout de même pas, non. -Tout de même pas, non. 113 00:09:25,440 --> 00:09:29,480 -D'accord. Foncez pour celui de 1 8 h. -D'accord. Foncez pour celui de 18 h. 114 00:09:29,639 --> 00:09:33,560 -Maintenant, je vais retrouver les autres. -Maintenant, je vais retrouver les autres. 115 00:09:43,120 --> 00:09:45,680 -Alors, ca tient toujours ? À 1 8 h ? -Alon, _a tient toujours ? À 1 8 h ? 116 00:09:45,840 --> 00:09:49,640 -Bon. D'accord. À la statue de Jeanne d'Arc. -Bon. D'accord. À la statue de Jeanne d'Arc. 117 00:09:49,799 --> 00:09:52,720 Et les parents ? -Je les ai expédiés. Et les parents ? -Je les ai expédiés. 118 00:09:52,879 --> 00:09:55,560 Ça a pas traîné. À tout à l'heure. Ça a pas traîné. À tout à l'heure. 119 00:10:06,919 --> 00:10:07,960 Bébert ? Bébert ? 120 00:10:09,080 --> 00:10:10,320 Bébert ? Bébert ? 121 00:10:14,000 --> 00:10:14,920 Bébert ? Bébert ? 122 00:10:18,279 --> 00:10:19,800 Bébert ? Bébert ? 123 00:10:24,440 --> 00:10:26,760 La vache. Je l'ai paumé pour de bon. La vache. Je l'ai paumé pour de bon. 124 00:10:26,919 --> 00:10:30,200 ^-Voici les résultats des courses de cet après-midi. "-Voici les résultats des courses de cet après-midi. 125 00:10:30,360 --> 00:10:32,720 ^-La 1 re est revenue au 1 1 6, Kebir H. "-La 1re est revenue au 1 16, Kebir H. 126 00:10:32,879 --> 00:10:35,520 22,70 francs et 6,50 francs. 22,70 francs et 6,50 francs. 127 00:10:35,679 --> 00:10:38,200 Deuxième, le 1 02. 2,50 francs. Deuxième, le 102. 2,50francs. 128 00:10:38,360 --> 00:10:41,720 Troisième, le 1 15... Troisième, le 115... 129 00:10:42,879 --> 00:10:45,320 ^Résultats des courses à la radio. "Résultats des courses à la radio. 130 00:10:45,480 --> 00:11:02,680 _ _ _ _ _ _ 131 00:11:02,879 --> 00:11:04,360 -Hé, monsieur ? -Hé, monsieur? 132 00:11:06,279 --> 00:11:08,520 C'est à moi. C'est à moi. 133 00:11:08,679 --> 00:11:13,280 _ _ _ _ _ _ 134 00:11:13,440 --> 00:11:16,080 Qu'est-ce qu'il a foutu, encore ? Qu'est-ce qu'il a foutu, encore ? 135 00:11:17,679 --> 00:11:18,840 Bébert ? Bébert ? 136 00:11:20,039 --> 00:11:22,640 _ _ _ _ _ _ 137 00:11:22,799 --> 00:11:24,280 Bébert ? Bébert ? 138 00:11:27,200 --> 00:11:28,560 ^-Merci, Jean Maurat, "-Merci, Jean Maurat, 139 00:11:28,720 --> 00:11:31,240 et merci, Pastis Duval. et merci, Pastis Duval. 140 00:11:32,519 --> 00:11:34,160 -Ça alors, c'est... -Ça alors, c'est... 141 00:11:35,639 --> 00:11:38,320 Mince, alors. Je vais le retrouver à poil. Mince, alors. Je vais le retrouver à poil. 142 00:11:45,879 --> 00:11:46,920 Madame ? Madame ? 143 00:11:47,679 --> 00:11:49,440 Madame, s'il vous plaît ? Madame, s'il vous plaît ? 144 00:11:50,720 --> 00:11:55,440 Oh ! C'est dommage de vous rencontrer dans des circonstances pareilles. Oh ! C'est dommage de vous rencontrer dans des circonstances pareilles. 145 00:11:55,600 --> 00:11:58,120 -Vous désirez quelque chose ? -Vous désirez quelque chose ? 146 00:11:58,279 --> 00:12:00,200 Enfin, non. Enfin, oui et non. Enfin, non. Enfin, oui et non. 147 00:12:00,360 --> 00:12:03,320 Le petit gars-là, vous savez où il est passé ? Le petit gan-là, vous savez où il est passé ? 148 00:12:03,879 --> 00:12:06,240 -Ah, c'est vous, le grand frère ? -Ah, c'estvous, le grand frère ? 149 00:12:06,879 --> 00:12:08,760 3,50 francs. 3,50 francs. 150 00:12:08,919 --> 00:12:11,640 -Quoi, 3,50 francs ? J'ai rien demandé, moi. -Quoi, 3,50francs ? J'ai rien demandé, moi. 151 00:12:11,799 --> 00:12:15,320 -ll a dit que vous l'aviez envoyé se faire photographier. -ll a dit quevous l'aviez envoyé se faire photographier. 152 00:12:15,480 --> 00:12:16,880 -Eh ben, tintin. -Eh ben, tintin. 153 00:12:20,919 --> 00:12:22,080 Bébert ! Bébert ! 154 00:12:27,480 --> 00:12:28,800 -Hé là, hé là ! -Hé là, hé là ! 155 00:12:28,960 --> 00:12:32,400 1 2,77 francs. Il faudrait payer. 12,77 francs. Il faudrait payer. 156 00:12:32,559 --> 00:12:35,320 -J'ai rien acheté. -Mais c'est enregistré. -J'ai rien acheté. -Mais c'est enregistré. 157 00:12:35,480 --> 00:12:38,160 Je ne peux rien changer. -J'ai rien acheté ! Je ne peux rien changer. -J'ai rien acheté ! 158 00:12:38,320 --> 00:12:40,160 -Nous allons arranger ca. -Nous allons amanger _a. 159 00:12:40,320 --> 00:12:42,040 -C'est comme pour les photos. -C'est comme pour les photos. 160 00:12:42,200 --> 00:12:44,560 -Parce qu'il y a des photos ? -Mais... -Parce qu'il y a des photos ? -Mais... 161 00:12:44,720 --> 00:12:46,040 -Tout va s'arranger. -Tout va s'amanger. 162 00:12:46,240 --> 00:12:48,000 Des gants à 2,25. Des gants à 2,25. 163 00:12:48,159 --> 00:12:51,160 6 paires de gants, ca fait 1 3,50. 6 paires de gants, _a fait 13,50. 164 00:12:51,320 --> 00:12:54,960 1 3,50... Tout le monde va s'y retrouver. 13,50... Tout le monde va s'y retrouver. 165 00:12:55,120 --> 00:12:56,520 -Et un feu de Bengale. -Et un feu de Bengale. 166 00:13:04,159 --> 00:13:06,800 -1 8 h 30. Mais qu'est-ce qu'elle fout ? -1 8 h 30. Mais qu'est-ce qu'elle fout ? 167 00:13:07,960 --> 00:13:09,120 -Et mon feu ? -Et mon feu ? 168 00:13:09,320 --> 00:13:10,680 -Quand t'auras retrouvé -Quand t'auras retrouvé 169 00:13:10,879 --> 00:13:13,720 -Elle me faisait mal au pied. -Elle me faisait mal au pied. 170 00:13:13,879 --> 00:13:15,080 On attend quoi ? On attend quoi ? 171 00:13:15,279 --> 00:13:17,480 -On attend une souris. -On attend une souris. 172 00:13:23,519 --> 00:13:26,200 -Pourquoi il dit qu'on attend une souris ? -Pourquoi il dit qu'on attend une souris ? 173 00:13:26,360 --> 00:13:28,800 Et une souris comment, d'abord ? Et une souris comment, d'abord ? 174 00:13:28,960 --> 00:13:32,120 C'est une souris avec une queue puis des poils, C'est une souris avec une queue puis des poils, 175 00:13:32,279 --> 00:13:34,000 ou une souris ziquette ? ou une sourisziquette ? 176 00:13:34,159 --> 00:13:37,480 Les souris ziquette, ca peut pas marcher tout seul. Les souris ziquette, _a peut pas marcher tout seul. 177 00:13:37,639 --> 00:13:39,680 Alors ca peut pas venir. Alors _a peut pas venir. 178 00:13:39,840 --> 00:13:42,760 Sauf les souris ziquette à roulettes. Sauf les souris ziquette à roulettes. 179 00:13:43,639 --> 00:13:47,960 Mais les souris ziquette à roulettes, ca n'existe pas. Mais les souris ziquette à roulettes, _a n'existe pas. 180 00:13:49,720 --> 00:13:51,760 Alors on peut attendre longtemps. Alors on peut attendre longtemps. 181 00:13:55,279 --> 00:13:58,000 Comment il s'appelle, Ie bonhomme sur son cheval ? Comment il s'appelle, Ie bonhomme sur son cheval ? 182 00:13:58,159 --> 00:14:01,120 -Jeanne d'Arc. -Et le cheval ? -Jeanne d'Arc. -Et le cheval ? 183 00:14:02,039 --> 00:14:04,760 -Quoi, le cheval ? -Comment il s'appelle ? -Quoi, le cheval ? -Comment il s'appelle ? 184 00:14:04,919 --> 00:14:05,720 -Durendal. -Durendal. 185 00:14:08,159 --> 00:14:09,440 -C'est une jument. -C'est une jument. 186 00:14:12,120 --> 00:14:13,080 -Le bonhomme, -Le bonhomme, 187 00:14:13,279 --> 00:14:15,680 comment il s'appelle ? comment il s'appelle ? 188 00:14:15,840 --> 00:14:18,160 T'es pas un peu cinglé ? Bébert ? T'es pas un peu cinglé ? Bébert ? 189 00:14:18,320 --> 00:14:19,560 Bébert ? Bébert ? 190 00:14:30,759 --> 00:14:34,280 On va prendre l'apéro tous les deux, et tintin, la souris. On va prendre l'apéro tous les deux, et tintin, la souris. 191 00:14:35,600 --> 00:14:39,000 -C'est pour qui, la grenadine ? -Pour le gamin, bien sûr. -C'est pourqui, la grenadine ? -Pour le gamin, bien sûr. 192 00:14:43,159 --> 00:14:46,720 Dites donc, vous ressemblez drôlement à ma cousine. Dites donc, vous ressemblez drôlement à ma cousine. 193 00:14:47,759 --> 00:14:49,240 Sans blague, là. Sans blague, là. 194 00:14:49,399 --> 00:14:52,200 Vous êtes sûre que vous êtes pas ma cousine ? Vous êtes sûre que vous êtes pas ma cousine ? 195 00:14:54,240 --> 00:14:55,600 Faudrait vérifier. Faudrait véri_er. 196 00:14:55,759 --> 00:14:58,320 Ce serait marrant qu'on soit cousins. Ce serait marrant qu'on soit cousins. 197 00:14:59,080 --> 00:15:00,760 À quelle heure vous sortez ? À quelle heure vous sortez ? 198 00:15:00,960 --> 00:15:03,080 -Jamais. Je vis ici. -Avec vos parents ? -Jamais. Je vis ici. -Avec vos parents ? 199 00:15:03,240 --> 00:15:05,480 -Qu'est-ce que ca peut vous faire ? -Qu'est-ce que _a peut vous faire ? 200 00:15:05,639 --> 00:15:07,240 -Ouaf, ouaf. -Ouaf, ouaf. 201 00:15:08,840 --> 00:15:11,160 Tu pourrais répondre. Sois poli. Tu poumais répondre. Sois poli. 202 00:15:11,360 --> 00:15:12,920 -Ben, je suis poli. -Ben, je suis poli. 203 00:15:13,120 --> 00:15:16,240 -Je me disais. T'as l'air bien élevé. -Je me disais. T'as l'airbien élevé. 204 00:15:16,399 --> 00:15:20,920 -Toi aussi. -On est bien élevés, nous, hein ? -Toi aussi. -On est bien élevés, nous, hein ? 205 00:15:21,080 --> 00:15:22,920 Mais t'as mal à la patte ? Mais t'as mal à la patte ? 206 00:15:23,120 --> 00:15:26,480 -C'est un accident. Une fracture du pignouf. -C'est un accident. Une fracture du pignouf. 207 00:15:26,679 --> 00:15:29,680 -Mais on dit pas ''une fracture du pignouF'. -Mais on dit pas ''une fracture du pignouF'. 208 00:15:29,840 --> 00:15:32,280 On dit ''une 'craqure' du pignouF'. On dit ''une 'craqure' du pignouF'. 209 00:15:32,440 --> 00:15:36,120 Ben moi, un jour, on m'a ''opéré de l'usufruit''. Ben moi, un jour, on m'a ''opéré de l'usufruit''. 210 00:15:36,279 --> 00:15:37,520 J'ai pas d'usufruit. J'ai pas d'usufruit. 211 00:15:37,720 --> 00:15:39,640 -Oh, c'est pas grave. -Oh, c'est pas grave. 212 00:15:39,840 --> 00:15:40,760 -Si. -Si. 213 00:15:40,960 --> 00:15:42,160 -Mais non. -Mais non. 214 00:15:43,080 --> 00:15:44,240 C'est pas grave. C'est pas grave. 215 00:15:44,440 --> 00:15:47,720 -Non, mais... Je vais te tirer les oreilles, moi. -Non, mais... Je vais te tirer les oreilles, moi. 216 00:15:47,919 --> 00:15:49,440 Le chien aboie. Le chien aboie. 217 00:15:49,639 --> 00:15:54,440 _ _ _ _ _ _ 218 00:15:54,600 --> 00:15:56,400 -Qu'est-ce qu'il y a, encore ? -Qu'est-ce qu'il y a, encore ? 219 00:15:56,559 --> 00:15:59,640 -Je me suis coupé la jambe avec un bout de verre. -Je me suis coupé lajambe avec un bout de veme. 220 00:16:03,960 --> 00:16:07,600 Et mon feu de Bengale ? -On a plus un rond, maintenant. Et mon feu de Bengale ? -On a plus un rond, maintenant. 221 00:16:07,799 --> 00:16:10,400 Plus de 30 balles, tu m'as fait paumer. Plus de 30 balles, tu m'as fait paumer. 222 00:16:10,559 --> 00:16:14,520 -T'avais même dit un d'artifice. -Je te dis qu'on est fauchés. -T'avais même dit un d'arti_ce. -Je te dis qu'on est fauchés. 223 00:16:14,679 --> 00:16:16,680 -Et puis je peux plus marcher -Et puisje peux plus marcher 224 00:16:16,840 --> 00:16:18,120 avec ce truc-là. avec ce tru_là. 225 00:16:18,279 --> 00:16:20,960 -Ça te fait les pieds. Allez, viens. -Ça tefait les pieds. Allez, viens. 226 00:16:21,120 --> 00:16:22,440 -Si tu me portes. -Si tu me portes. 227 00:16:22,639 --> 00:16:23,800 -Ah, des clous ! -Ah, des clous ! 228 00:16:24,000 --> 00:16:25,080 -Non ! -Non ! 229 00:16:25,279 --> 00:16:27,080 -Je te laisse ici. -Je te laisse ici. 230 00:16:27,279 --> 00:16:29,880 -Tu te feras engueuler par papa. -Tu te feras engueulerpar papa. 231 00:16:30,480 --> 00:16:33,040 Oh, mon Dieu. Oh, mon Dieu. 232 00:16:33,240 --> 00:16:35,720 -Mais il est blessé, ce petit garcon. -Mais il est blessé, ce petit gar_on. 233 00:16:35,919 --> 00:16:38,360 -Oui. Et il veut même pas me porter. -Oui. Et il veut même pas me porter. 234 00:16:38,559 --> 00:16:41,080 -Comment ? Il veut pas te porter ? -Comment ? Il veut pas te porter ? 235 00:16:42,000 --> 00:16:45,160 Mais si, il va te porter. C'est un grand gaillard. Mais si, il va te porter. C'est un grand gaillard. 236 00:16:45,320 --> 00:16:50,000 ll a pas peur de porter son frère. Il va nous montrer sa force. ll a pas peur de porter son frère. Il va nous montrer sa force. 237 00:16:56,159 --> 00:16:59,200 Vous voyez ? Il est costaud. Vous voyez ? Il est costaud. 238 00:16:59,360 --> 00:17:00,480 Mon petit mignon. Mon petit mignon. 239 00:17:00,679 --> 00:17:04,400 Oh, par exemple ! Attends un peu, malappris. Oh, par exemple ! Attends un peu, malappris. 240 00:17:06,200 --> 00:17:09,000 ^-Coupez le biscuit dans le sens de la longueur. "-Coupez le biscuit dans le sens de la longueur. 241 00:17:09,160 --> 00:17:13,040 Vous enduisez la première face d'une crème au beurre Vous enduisez la première face d'une crème au beume 242 00:17:13,200 --> 00:17:15,520 parFumée d'un chocolat de bonne qualité. parFumée d'un chocolat de bonne qualité. 243 00:17:15,680 --> 00:17:18,720 Vous prenez ensuite Ies amandes pillées... Vous prenez ensuite Ies amandes pillées... 244 00:17:24,519 --> 00:17:28,560 ll importe donc que celle-ci soit convenablement levée, ll importe donc que celle-ci soit convenablement levée, 245 00:17:28,720 --> 00:17:31,960 et dans un plat décoré de couleurs variables... et dans un plat décoré de couleursvariables... 246 00:17:38,400 --> 00:17:40,560 -Grimpe. -Je veux aller à l'avant. -Grimpe. -Je veux aller à l'avant. 247 00:17:40,720 --> 00:17:42,360 -Tu rigoles, non ? -Tu rigoles, non ? 248 00:17:42,519 --> 00:17:46,000 ^-ll est exactement 1 9 h 30 minutes et 8 secondes. "-ll est exactement 19 h 30 minutes et 8 secondes. 249 00:17:46,200 --> 00:17:49,440 -La thyro'ide, c'est quand même Ia pomme d'Adam. -La thyro'ide, c'est quand même Ia pomme d'Adam. 250 00:17:49,599 --> 00:17:51,800 ll faut pas plaisanter avec ca. ll faut pas plaisanter avec _a. 251 00:17:51,960 --> 00:17:56,440 C'est comme la fille du père Gauret. Il va être obligé de la marier. C'est comme lafille du père Gauret. Il va être obligé de la marier. 252 00:17:56,599 --> 00:17:58,960 Le père Leringua, lui, c'est le virus. Le père Leringua, lui, c'est levirus. 253 00:17:59,119 --> 00:18:01,520 Je vous dis, quand ca s'y met... Je vous dis, quand _a s'y met... 254 00:18:01,680 --> 00:18:03,920 C'est un petit garcon ? -Ben oui. C'est un petit gar_on ? -Ben oui. 255 00:18:04,119 --> 00:18:05,920 -T'es mignon. -T'es mignon. 256 00:18:08,559 --> 00:18:11,600 -M. Leringua ? Attendez donc... -M. Leringua ? Attendez donc... 257 00:18:11,759 --> 00:18:15,880 ll est mort la semaine dernière. Qu'est-ce qu'il avait eu, encore ? ll est mort la semaine demière. Qu'est-ce qu'il avait eu, encore ? 258 00:18:16,079 --> 00:18:19,920 ll avait déjà eu l'appendicite il y a 2 ou 3 ans. ll avait déjà eu l'appendicite il y a 2 ou 3 ans. 259 00:18:20,079 --> 00:18:21,640 ll a fallu le rouvrir... ll a fallu le rouvrir... 260 00:18:26,920 --> 00:18:28,560 Tiennot siffle. Tiennot sif_e. 261 00:18:28,720 --> 00:18:30,520 -Paulo ? -Tiens, salut. -Paulo ? -Tiens, salut. 262 00:18:30,680 --> 00:18:33,560 Je te croyais en vacances. -Demain. Tu montes ? Je te croyais en vacances. -Demain. Tu montes ? 263 00:18:33,720 --> 00:18:36,240 -T'es dingue ? On drague. -Quoi ? -T'es dingue ? On drague. -Quoi ? 264 00:18:37,960 --> 00:18:38,760 Qui c'est ? Qui c'est ? 265 00:18:38,960 --> 00:18:41,960 Sifflement admiratif. SiMement admiratif. 266 00:18:42,119 --> 00:18:45,080 Viens avec nous. -Je peux pas, j'ai le Bébert. Viens avec nous. -Je peux pas, j'ai le Bébert. 267 00:18:45,240 --> 00:18:48,840 Je rentre de bordée. Deux mômes dans la journée. Je rentre de bordée. Deux mômes dans lajournée. 268 00:18:49,000 --> 00:18:52,240 Une vendeuse et une serveuse de bistrot. Une vendeuse et une senreuse de bistrot. 269 00:18:52,400 --> 00:18:55,640 -ll en mourra pas, ton frangin, de voyager seul. -ll en mouma pas, ton frangin, de voyagerseul. 270 00:18:55,799 --> 00:18:58,160 T'iras le repiquer à Tournan. -Non... T'iras le repiquer à Tournan. -Non... 271 00:18:58,319 --> 00:19:01,040 Alors amène-le. -Non. Je sors... Alors amènele. -Non. Je son... 272 00:19:01,200 --> 00:19:02,640 lls pourraient prévenir. lls pourraient prévenir. 273 00:19:19,000 --> 00:19:22,440 -Et c'est comme ca, comme ci, comme ca que j'ulcère, -Et c'est comme _a, comme ci, comme _a quej'ulcère, 274 00:19:22,599 --> 00:19:25,920 que tu cancères, que nous purulons, que tu cancères, que nous purulons, 275 00:19:26,079 --> 00:19:28,600 et patati et patata, et patati et patata... et patati et patata, et patati et patata... 276 00:19:28,759 --> 00:19:31,160 -Je veux des patates. -Je veux des patates. 277 00:19:31,359 --> 00:19:33,280 -Ça a été toute une histoire. -Ça a été toute une histoire. 278 00:19:33,440 --> 00:19:36,280 Son mari avait déjà eu un ulcère... Son mari avait déjà eu un ulcère... 279 00:19:56,119 --> 00:19:59,280 Voilà un gamin qui va rester tout seul dans un wagon, Voilà un gamin qui va rester tout seul dans un wagon, 280 00:19:59,440 --> 00:20:02,040 et il y aura personne pour prévenir. et il y aura penonne pour prévenir. 281 00:20:02,200 --> 00:20:03,440 C'est ca, les gens ! C'est _a, les gens ! 282 00:20:06,759 --> 00:20:10,440 -Direction Tournan, Coulommiers, en tête du train. -Direction Tournan, Coulommiers, en tête du train. 283 00:20:11,119 --> 00:20:15,000 Direction Verneuil-l'Étang, en queue du train. Direction Verneuil-l'Étang, en queue du train. 284 00:20:17,160 --> 00:20:21,560 Direction Tournan, Coulommiers, Direction Touman, Coulommien, 285 00:20:21,759 --> 00:20:23,560 en tête du train. en tête du train. 286 00:20:23,720 --> 00:20:25,280 -Moi, les champignons... -Moi, les champignons... 287 00:20:27,799 --> 00:20:29,200 Coups de sifflet. Coups de siMet. 288 00:20:29,400 --> 00:21:17,560 _ _ _ _ _ _ 289 00:21:20,559 --> 00:21:24,400 -Un jour, il y a un gros gâteau à la crème -Un jour, il y a un gros gâteau à la crème 290 00:21:24,559 --> 00:21:27,520 qui rencontre un autre gâteau à la crème. qui rencontre un autre gâteau à la crème. 291 00:21:27,680 --> 00:21:29,040 Alors il dit : Alors il dit : 292 00:21:29,200 --> 00:21:33,440 ''Hmm, je voudrais bien un gâteau à la crème.'' ''Hmm, je voudrais bien un gâteau à la crème.'' 293 00:21:50,119 --> 00:21:54,120 -Et donc je leur ai fait croire que j'avais paumé Bébert. -Et doncje leurai fait croire quej'avais paumé Bébert. 294 00:21:54,279 --> 00:21:56,480 -Heureusement, ils n'en sauront rien. -Heureusement, ils n'en sauront rien. 295 00:21:56,640 --> 00:21:59,440 Parce ce que ton père... -C'est un bon cheval. Parce ce que ton père... -C'est un bon cheval. 296 00:21:59,599 --> 00:22:02,160 Tiens, chiche que je lui dise en arrivant. Tiens, chiche queje lui dise en amivant. 297 00:22:02,319 --> 00:22:04,720 -Oh, tu nous bassines, avec ton môme. -Oh, tu nous bassines, avec ton môme. 298 00:22:04,880 --> 00:22:06,600 -N'empêche que ca a réussi. -N'empêche que _a a réussi. 299 00:22:06,759 --> 00:22:08,760 ^-Tournan. Tournan. "-Touman. Tournan. 300 00:22:28,519 --> 00:22:31,160 -Attendez-moi je vais chercher le Bébert.! -Attendez-moi, je vais chercher le Bébert. 301 00:22:33,160 --> 00:22:34,080 Ben, merde. Ben, merde. 302 00:22:34,279 --> 00:22:36,440 Qu'est-ce que c'est que ca ? Qu'est-ce que c'est que _a ? 303 00:22:36,640 --> 00:22:38,840 -Tournan. En voiture. Coulommiers. -Tournan. En voiture. Coulommien. 304 00:22:39,000 --> 00:22:41,720 -Monsieur, les wagons de queue... -En voiture. -Monsieur, leswagons de queue... -En voiture. 305 00:22:41,880 --> 00:22:44,600 -Attendez. Les wagons de queue ? -Attendez. Les wagons de queue ? 306 00:22:44,759 --> 00:22:47,160 -Ben, il y en a un, de wagon de queue. -Ben, il y en a un, de wagon de queue. 307 00:22:47,319 --> 00:22:49,120 -Ben oui, mais les autres ? -Ben oui, mais les autres ? 308 00:22:50,160 --> 00:22:52,760 -ll y en a pas d'autres. -Je suis pas fou. -ll y en a pas d'autres. -Je suis pasfou. 309 00:22:56,839 --> 00:22:59,400 -Et ton frangin ? -Je sais pas, moi. -Et ton frangin ? -Je sais pas, moi. 310 00:23:01,480 --> 00:23:03,720 -ll a pas inventé l'eau chaude, lui. -ll a pas inventé l'eau chaude, lui. 311 00:23:03,920 --> 00:23:07,120 -Tournan. 621 à l'heure. -Tournan. 621 à l'heure. 312 00:23:09,160 --> 00:23:12,240 -Mon petit frère était dans le wagon de queue. -Mon petit frère était dans le wagon de queue. 313 00:23:12,400 --> 00:23:15,400 -Salut, Chaussin. 621 à l'heure. -Salut, Chaussin. 621 à l'heure. 314 00:23:15,559 --> 00:23:19,400 Oui ? Sans blague ? Oui ? Sans blague ? 315 00:23:19,559 --> 00:23:21,480 Attends. Vous désirez ? -C'est... Attends. Vous désirez ? -C'est... 316 00:23:21,640 --> 00:23:23,400 -Quoi ? 7 livres ? -Quoi ? 7 livres ? 317 00:23:24,400 --> 00:23:26,040 À la patate ou au gruyère ? À la patate ou au gruyère ? 318 00:23:26,920 --> 00:23:29,120 Ah oui. Mais ca... Allez, salut. Ah oui. Mais _a... Allez, salut. 319 00:23:29,279 --> 00:23:31,040 Allô, Chaussin ? Allô, Chaussin ? 320 00:23:31,200 --> 00:23:35,480 Dis, pour le franchissement d'un carré en dérangement, Dis, pour le franchissement d'un camé en dérangement, 321 00:23:35,640 --> 00:23:38,960 la marche à vue, c'est seulement en bloc automatique ? la marche à vue, c'est seulement en bloc automatique ? 322 00:23:39,119 --> 00:23:40,560 J'arrive tout de suite. J'amive tout de suite. 323 00:23:40,759 --> 00:23:42,680 -Zaza ! Ginette ! -Zaza ! Ginette ! 324 00:23:42,839 --> 00:23:44,720 -Y en a marre. Je les mets. -Y en a mame. Je les mets. 325 00:23:44,880 --> 00:23:46,440 -Le voilà qui sort. -Le voilà qui sort. 326 00:23:46,640 --> 00:23:49,720 -Salut. Allô, allô, Chaussin.. . -Salut. Allô, allô, Chaussin... 327 00:23:49,880 --> 00:23:52,280 ll a raccroché, cette andouille. ll a raccroché, cette andouille. 328 00:23:52,440 --> 00:23:55,440 Une carpe comme ca. Et alors ? Une carpe comme _a. Et alors ? 329 00:23:55,640 --> 00:23:57,560 -J'ai perdu mon petit frère. -J'ai perdu mon petitfrère. 330 00:23:57,759 --> 00:24:01,040 -Ah, mon pauvre gars. Pourquoi tu me racontes ca ? -Ah, mon pauvre gars. Pourquoi tu me racontes _a ? 331 00:24:01,240 --> 00:24:03,640 -C'est dans le train, que je l'ai perdu. -C'est dans le train, que je l'ai perdu. 332 00:24:03,799 --> 00:24:05,680 ll était en queue, au départ. ll était en queue, au départ. 333 00:24:05,880 --> 00:24:08,520 -Oh, mais fallait le dire, mon gars. -Oh, mais fallait le dire, mon gars. 334 00:24:08,680 --> 00:24:11,960 La queue du train est partie à Verneuil-l'Étang. La queue du train est partie à Verneuil-l'Étang. 335 00:24:12,119 --> 00:24:14,120 ll est peut-être là, ton frère. ll est peut-être là, ton frère. 336 00:24:14,279 --> 00:24:18,000 -Vous pourriez appeler ? -Perrin est de service à Gre_. -Vous pourriez appeler ? -Pemin est de senrice à Gretz. 337 00:24:18,160 --> 00:24:21,640 -Qu'est-ce que ca fait ? -Rien. -Qu'est-ce que _a fait ? -Rien. 338 00:24:21,839 --> 00:24:24,080 -Viens, Gigi, laisse tomber. -Viens, Gigi, laisse tomber. 339 00:24:25,000 --> 00:24:27,680 -Bébert, il est à Verneuil-l'Étang. -Bébert, il est à Vemeuil-l'Étang. 340 00:24:27,839 --> 00:24:30,720 ll y a plus de train. Je dois aller à Gretz. ll y a plus de train. Je dois aller à Gretz. 341 00:24:30,880 --> 00:24:33,200 -Et ton vélo ? -T'es chouette, toi. -Et ton vélo ? -T'es chouette, toi. 342 00:24:33,359 --> 00:24:36,520 ll est dans la remise, sous les fenêtres de la cuisine. ll est dans la remise, sous les fenêtres de la cuisine. 343 00:24:36,680 --> 00:24:39,320 -ll faut trouver un truc. -J'en ai plus. -ll faut trouver un truc. -J'en ai plus. 344 00:24:39,480 --> 00:24:41,240 Si t'en as, te gêne pas. Si t'en as, te gêne pas. 345 00:24:41,440 --> 00:24:43,720 -Allez-vous vous taire, les mômes ? -Allez-vous vous taire, les mômes ? 346 00:24:43,880 --> 00:24:46,080 -Hop là ! Hop là ! -Hop là ! Hop là ! 347 00:24:46,240 --> 00:24:49,040 Et les casse-croûtes ? -Dans le grand cabas. Et les cassecroûtes ? -Dans le grand cabas. 348 00:24:51,559 --> 00:24:54,320 -Bon Dieu ! Ah, ces mômes. -Bon Dieu ! Ah, ces mômes. 349 00:24:54,480 --> 00:24:56,040 Je te jure... Je tejure... 350 00:24:57,319 --> 00:24:59,560 Allez vous coucher, tous les deux. Allez vous coucher, tous les deux. 351 00:24:59,720 --> 00:25:01,960 Et allez donc. Bon Dieu de bon Dieu ! Et allez donc. Bon Dieu de bon Dieu ! 352 00:25:03,000 --> 00:25:05,720 Tu pourrais aider ? -J'ai le droit de lire. Tu poumais aider ? -J'ai le droit de lire. 353 00:25:05,880 --> 00:25:08,080 Je dirais même plus : j'ai le droit de lire. Je dirais même plus : j'ai le droit de lire. 354 00:25:08,960 --> 00:25:11,040 -Allez vous coucher. -Allez vous coucher. 355 00:25:11,200 --> 00:25:12,560 Allons, allons. Allons, allons. 356 00:25:13,440 --> 00:25:14,720 -C'est moi, la 1 re ! -C'est moi, la 1re ! 357 00:25:15,640 --> 00:25:18,200 -Allez-vous vous taire ? Hein ? -Allez-vousvous taire ? Hein ? 358 00:25:18,359 --> 00:25:20,720 Tu pourrais pas Ies faire obéir, toi ? Tu poumais pas Ies faire obéir, toi ? 359 00:25:20,880 --> 00:25:22,760 -Alors, on se prépare ? -Alon, on se prépare ? 360 00:25:22,920 --> 00:25:25,200 -De quoi je me mêle ? Viens m'aider. -De quoi je me mêle ? Viens m'aider. 361 00:25:25,839 --> 00:25:27,920 -ll y a pas de draps dans le lit. -ll y a pas de draps dans le lit. 362 00:25:28,079 --> 00:25:30,080 -ll faut bien les emporter aussi. -ll faut bien les emporter aussi. 363 00:25:30,759 --> 00:25:33,520 -Comme ca, tu pisseras pas dedans. -Comme _a, tu pisseras pas dedans. 364 00:25:33,720 --> 00:25:35,280 Eh ben, c'est le bouquet. Eh ben, c'est le bouquet. 365 00:25:35,440 --> 00:25:37,960 -On peut même pas lire tranquille. -On peut même pas lire tranquille. 366 00:25:38,119 --> 00:25:39,400 -Je te jure que... -Je tejure que... 367 00:25:40,440 --> 00:25:42,640 -Je veux des draps dans mon lit. -Je veux des draps dans mon lit. 368 00:25:42,799 --> 00:25:45,440 -Voulez-vous me foutre le camp ? -Voulez-vous me foutre le camp ? 369 00:25:45,599 --> 00:25:48,680 Tiennot n'est pas là ? -C'est vrai, il est pas rentré. Tiennot n'est pas là ? -C'estvrai, il est pas rentré. 370 00:25:48,839 --> 00:25:50,000 ll va pas tarder. ll va pas tarder. 371 00:25:52,119 --> 00:25:55,320 -Je crois qu'il ne rentrera qu'au train de minuit. -Je crois qu'il ne rentrera qu'au train de minuit. 372 00:25:55,480 --> 00:25:57,960 -Pourquoi ? J'appelle le croquemitaine. -Pourquoi ? J'appelle le croquemitaine. 373 00:25:58,160 --> 00:26:01,840 -Pourquoi il rentrerait qu'au train de minuit ? Assez ! -Pourquoi il rentrerait qu'au train de minuit ? Assez ! 374 00:26:02,039 --> 00:26:04,680 -Je sais pas, moi. C'est pour dire. -Je sais pas, moi. C'est pour dire. 375 00:26:04,839 --> 00:26:08,640 S'il rentrait qu'au train de minuit, faudrait pas vous étonner. S'il rentrait qu'au train de minuit, faudrait pas vous étonner. 376 00:26:08,799 --> 00:26:10,200 -Le croquemitaine ! -Le croquemitaine ! 377 00:26:10,400 --> 00:26:13,080 Cette fois, je l'appelle, Ie croquemitaine. Cette fois, je l'appelle, Ie croquemitaine. 378 00:26:14,960 --> 00:26:17,760 Nénette, toi aussi tu vas en vacance!s ? Nénette, toi aussi, tu vas en vacances ? 379 00:26:17,920 --> 00:26:19,280 -Laissez-la filer. -Laissez-la _ler. 380 00:26:42,119 --> 00:26:45,840 -Ouh ! C'est moi, le croquemitaine. -Ouh ! C'est moi, le croquemitaine. 381 00:26:46,039 --> 00:26:47,640 -Maman ! Maman ! -Maman ! Maman ! 382 00:26:47,799 --> 00:26:52,320 Le croquemitaine est dans la remise. Le croquemitaine est dans la remise. 383 00:26:53,079 --> 00:26:54,320 -Le croquemitaine -Le croquemitaine 384 00:26:54,480 --> 00:26:56,520 est dans la remise. est dans la remise. 385 00:26:56,720 --> 00:26:57,960 -J'ai peur ! -J'ai peur ! 386 00:26:58,160 --> 00:27:01,440 -C'est malin, de lui dire ca. -Allez-vous vous taire ! -C'est malin, de lui dire _a. -Allez-vousvous taire ! 387 00:27:01,640 --> 00:27:03,560 -J'ai peur du croquemitaine. -J'ai peur du croquemitaine. 388 00:27:03,720 --> 00:27:04,720 -Moi aussi. -Moi aussi. 389 00:27:04,920 --> 00:27:08,600 -Taisez-vous. Les croquemitaines, ca n'existe pas. -Taisez-vous. Les croquemitaines, _a n'existe pas. 390 00:27:08,799 --> 00:27:10,160 -Papa l'a dit. -Papa l'a dit. 391 00:27:11,640 --> 00:27:15,360 -Eh ben oui, là. Les croquemitaines, ca n'existe pas. -Eh ben oui, là. Les croquemitaines, _a n'existe pas. 392 00:27:15,519 --> 00:27:16,720 Fichez-moi la paix. Fichez-moi la paix. 393 00:27:16,920 --> 00:27:20,960 -ll y a pas de croquemitaine ? -ll y a pas de croquemitaine ? -ll y a pas de croquemitaine ? -ll y a pas de croquemitaine ? 394 00:27:21,160 --> 00:27:22,200 -NON. -NON. 395 00:27:22,400 --> 00:27:26,240 -ll y a pas de croquemitaine ? -Chouette, alors ! -ll y a pas de croquemitaine ? -Chouette, alors ! 396 00:27:28,200 --> 00:27:29,880 Y a pas de croquemitaine ! Y a pas de croquemitaine ! 397 00:27:30,079 --> 00:27:32,120 -Au revoir, messieurs dames. -Au revoir, messieun dames. 398 00:27:32,279 --> 00:27:33,440 Brouhaha. Brouhaha. 399 00:27:33,599 --> 00:27:41,080 _ _ _ _ _ _ 400 00:27:43,119 --> 00:27:46,920 -C'est l'étape décisive. Tiennot tient une forme éblouissante. -C'est l'étape décisive. Tiennot tient une forme éblouissante. 401 00:27:47,079 --> 00:27:49,160 ll est le seul homme de la course. ll est le seul homme de la course. 402 00:27:50,039 --> 00:27:52,080 Maintenant, Tiennot a fait le trou. Maintenant, Tiennot a fait le trou. 403 00:27:52,279 --> 00:27:53,600 ll prend 20, 30, 40, ll prend 20, 30, 40, 404 00:27:53,799 --> 00:27:55,880 50, 200 m à ses adversaires ! 50, 200 m à ses advenaires ! 405 00:27:56,079 --> 00:28:00,360 ll fonce vers l'arrivée dans un style d'une pureté remarquable. ll fonce vers l'arrivée dans un style d'une pureté remarquable. 406 00:28:00,519 --> 00:28:02,440 C'est l'ange de la route. C'est l'ange de la route. 407 00:28:02,640 --> 00:28:04,480 Enfoncés, tous les Bartali. Enfoncés, tous les Bartali. 408 00:28:04,680 --> 00:28:07,800 Son démarrage a été foudroyant. Un boulet de canon ! Son démarrage a été foudroyant. Un boulet de canon ! 409 00:28:07,960 --> 00:28:11,840 ll a laissé Charly Gaul littéralement sur place. ll a laissé Charly Gaul littéralement sur place. 410 00:28:12,039 --> 00:28:16,120 Tiennot augmente son avance à chaque tour de roue. Tiennot augmente son avance à chaque tour de roue. 411 00:28:16,319 --> 00:28:20,120 La foule s'amasse pour acclamer Ie vainqueur de l'étape. La foule s'amasse pour acclamer Ie vainqueur de l'étape. 412 00:28:20,319 --> 00:28:23,680 Une ville en liesse s'apprête à acclamer le champion, Une ville en liesse s'apprête à acclamer le champion, 413 00:28:23,839 --> 00:28:27,000 qui va s'emparer du maillot jaune à l'arrivée. qui va s'emparer du maillotjaune à l'arrivée. 414 00:28:27,200 --> 00:28:28,320 -Vas-y, Bobet. -Va_y, Bobet. 415 00:28:28,519 --> 00:28:30,040 -Ça va pas, non ? -Ça va pas, non ? 416 00:28:48,559 --> 00:28:50,840 ^-Pour demain, un temps plus doux, "-Pour demain, un temps plus doux, 417 00:28:51,000 --> 00:28:53,680 mais toujours de la pluie sur la moitié nord. mais toujoun de la pluie surla moitié nord. 418 00:28:53,839 --> 00:28:56,440 ll faut s'attendre à de nouvelles averses. ll faut s'attendre à de nouvelles averses. 419 00:28:58,799 --> 00:29:01,960 -Allô, Chaussin ? Ici Perrin. -Allô, Chaussin ? Ici Perrin. 420 00:29:02,119 --> 00:29:05,440 C'est vrai, ce qu'on raconte ? 1 2 livres. C'est vrai, ce qu'on raconte ? 12 livres. 421 00:29:05,839 --> 00:29:06,960 Entrez. Entrez. 422 00:29:07,960 --> 00:29:10,880 Et tu te sers de quelle amorce ? Et tu te sers de quelle amorce ? 423 00:29:11,039 --> 00:29:13,760 -Pour Verneuil, il y a encore des trains ? -Pour Vemeuil, il y a encore des trains ? 424 00:29:13,920 --> 00:29:15,720 Pour Verneuil ? -Dis, Chaussin. Pour Verneuil ? -Dis, Chaussin. 425 00:29:15,880 --> 00:29:18,480 Barnier m'a demandé, pour son examen. Barnier m'a demandé, pour son examen. 426 00:29:18,640 --> 00:29:21,600 Le franchissement du carré en dérangement... Le franchissement du camé en dérangement... 427 00:29:21,759 --> 00:29:22,840 Je t'écoute. Je t'écoute. 428 00:29:26,599 --> 00:29:30,200 -Ho, Glandier ! Au garage, hein ? -Ho, Glandier ! Au garage, hein ? 429 00:29:44,759 --> 00:29:47,080 Salut. Ça va ? -Ça roule, ca roule. Salut. Ça va ? -Ça roule, _a roule. 430 00:29:49,200 --> 00:29:52,640 Carré BV. 429 à 31 , à l'heure. Camé BV. 429 à 31, à l'heure. 431 00:30:00,279 --> 00:30:03,600 Verneuil à l'écoute. Oui, salut, Perrin. Verneuil à l'écoute. Oui, salut, Pemin. 432 00:30:04,200 --> 00:30:06,720 Oui ? Attends, je vais voir. Oui ? Attends, jevais voir. 433 00:30:13,880 --> 00:30:16,640 Le bruit du train couvre leur voix. Le bruit du train couvre leurvoix. 434 00:30:20,240 --> 00:30:22,240 T'as pas vu un môme de 7 à 8 ans ? T'as pasvu un môme de 7 à 8 ans ? 435 00:30:22,400 --> 00:30:25,120 -Où ca ? -Au 429 qui vient d'arriver. -Où _a ? -Au 429 qui vient d'arriver. 436 00:30:25,279 --> 00:30:27,360 -ll y avait une dizaine de pèlerins. -ll y avait une dizaine de pèlerins. 437 00:30:27,519 --> 00:30:30,840 -Tout le monde est descendu ? -Oui, sûrement. -Tout le monde est descendu ? -Oui, sûrement. 438 00:30:36,559 --> 00:30:39,080 -Allô, Perrin ? Non, rien. -Allô, Pemin ? Non, rien. 439 00:30:39,279 --> 00:30:43,600 ll chantonne. ll chantonne. 440 00:30:43,759 --> 00:30:53,440 _ _ _ _ _ _ 441 00:30:54,119 --> 00:31:11,920 _ _ _ _ _ _ 442 00:31:14,920 --> 00:31:17,760 -Hé ? Hé, la classe ! -Hé ? Hé, la classe ! 443 00:31:18,200 --> 00:31:19,200 Ho ! Ho ! 444 00:31:19,720 --> 00:31:22,600 T'es un enfant perdu ou un enfant trouvé ? T'es un enfant perdu ou un enfant trouvé ? 445 00:31:22,759 --> 00:31:24,960 -Je veux un feu de Bengale. -Je veux un feu de Bengale. 446 00:31:25,160 --> 00:31:28,680 -Allô, Perrin ? Ça y est, on l'a ferré, ton môme. -Allô, Pemin ? Ça y est, on l'a femé, ton môme. 447 00:31:30,480 --> 00:31:32,240 Pourquoi trop tard ? Pourquoi trop tard ? 448 00:31:32,799 --> 00:31:35,440 Son frère est parti ? Son frère est parti ? 449 00:31:35,599 --> 00:31:39,120 -Que veux-tu que j'en fasse ? -Que veux-tu que j'en fasse ? 450 00:31:39,279 --> 00:31:41,400 -Bon. Ben, on verra bien. -Bon. Ben, on verra bien. 451 00:31:41,559 --> 00:31:44,960 -Je veux voir Tiennot. -Je veux voir Tiennot. 452 00:31:45,400 --> 00:31:49,320 -T'en fais pas, mon petit gars. -Je veux voir Tiennot. -T'en fais pas, mon petit gars. -Je veux voir Tiennot. 453 00:31:49,480 --> 00:31:52,360 -Au fait, qui c'est, Tiennot ? -Au fait, qui c'est, Tiennot ? 454 00:31:52,519 --> 00:31:54,880 -C'est Tiennot. -C'est ton frère ? -C'est Tiennot. -C'est ton frère ? 455 00:31:55,039 --> 00:31:56,920 -Oui. -Comment il s'appelle ? -Oui. -Comment il s'appelle ? 456 00:31:57,079 --> 00:31:59,560 -Tiennot. -Tiennot quoi ? -Tiennot. -Tiennot quoi ? 457 00:32:00,039 --> 00:32:01,360 -Ben, Tiennot, quoi. -Ben, Tiennot, quoi. 458 00:32:02,799 --> 00:32:05,080 -Ça va être commode. Et où il est ? -Ça va être commode. Et où il est ? 459 00:32:05,279 --> 00:32:06,320 -Avec Paulo. -Avec Paulo. 460 00:32:06,519 --> 00:32:08,440 -Paulo qui ? -Paulo Royer. -Paulo qui ? -Paulo Royer. 461 00:32:08,640 --> 00:32:11,840 -Avec ca, on est renseignés. -Avec _a, on est renseignés. 462 00:32:12,000 --> 00:32:14,120 Et toi, comment tu t'appelles ? Et toi, comment tu t'appelles ? 463 00:32:15,160 --> 00:32:16,080 -Bébert. -Bébert. 464 00:32:16,279 --> 00:32:17,320 -Bébert et puis ? -Bébert et puis ? 465 00:32:18,279 --> 00:32:19,480 -''Bébert et puis'' ? -''Bébert et puis'' ? 466 00:32:19,640 --> 00:32:20,640 -Et puis quoi ? -Et puis quoi ? 467 00:32:20,799 --> 00:32:21,960 -''Et puis quoi'' ? -''Et puis quoi'' ? 468 00:32:22,119 --> 00:32:23,400 -T'as bien un nom. -T'as bien un nom. 469 00:32:23,559 --> 00:32:24,520 -''Un nom'' ? -''Un nom'' ? 470 00:32:24,839 --> 00:32:27,640 -T'as fini de tout répéter ? -''Péter'' ? -T'asfini de tout répéter ? -''Péte_' ? 471 00:32:29,599 --> 00:32:31,160 -Célibataire, va. -Célibataire, va. 472 00:32:31,319 --> 00:32:33,760 À nous deux, maintenant. À nous deux, maintenant. 473 00:32:34,720 --> 00:32:36,760 Tu sais que t'es marrant, toi. Tu sais que t'es marrant, toi. 474 00:32:36,920 --> 00:32:39,800 C'est la mode, de ne porter qu'une chaussette ? C'est la mode, de ne porterqu'une chaussette ? 475 00:32:39,960 --> 00:32:43,040 Où est l'autre chaussette ? -À la Samaritaine. Où est l'autre chaussette ? -À la Samaritaine. 476 00:32:43,200 --> 00:32:45,760 -Ben tu vois ? Il répond. -Ben tu vois ? Il répond. 477 00:32:45,920 --> 00:32:47,960 Et qu'est-ce que t'en as fait ? Et qu'est-ce que t'en as fait ? 478 00:32:48,160 --> 00:32:49,640 -Je me suis torché avec. -Je me suis torché avec. 479 00:32:49,839 --> 00:32:52,640 -ll y a pas de doute. L'enquête avance. -ll y a pas de doute. L'enquête avance. 480 00:32:52,799 --> 00:32:55,560 -Ben quoi ? Il faut bien le mettre à son aise. -Ben quoi ? Il faut bien le mettre à son aise. 481 00:32:55,720 --> 00:32:58,760 -Près de chez la mère Latu. -Près de chez la mère Latu. 482 00:32:59,880 --> 00:33:01,720 -Dans quel pays ? -Dans quel pays ? 483 00:33:01,880 --> 00:33:02,840 -Et merde. -Et merde. 484 00:33:03,039 --> 00:33:04,080 -''Merde'' ? -''Merde'' ? 485 00:33:05,640 --> 00:33:09,720 -Tu vas me dire d'où tu viens, ou on va s'expliquer entre hommes. -Tu vas me dire d'où tu viens, ou on va s'expliquerentre hommes. 486 00:33:13,880 --> 00:33:17,440 -C'était à la statue de Jeanne d'Arc, avec une jument. -C'était à la statue de Jeanne d'Arc, avec unejument. 487 00:33:17,599 --> 00:33:20,720 Et puis Tiennot, il était avec une dame. Et puis Tiennot, il était avec une dame. 488 00:33:22,400 --> 00:33:24,560 Et c'était même pas ma cousine. Et c'était même pas ma cousine. 489 00:33:24,720 --> 00:33:27,480 Et puis un bout de verre m'a coupé la jambe. Et puis un bout deverre m'a coupé lajambe. 490 00:33:29,519 --> 00:33:32,400 Et puis d'abord, ca, c'est à moi ! Et puis d'abord, _a, c'est à moi ! 491 00:33:34,039 --> 00:33:37,640 Je veux un feu de Bengale, et puis papa et maman. Je veux un feu de Bengale, et puis papa et maman. 492 00:33:38,880 --> 00:33:42,840 -Je passe aux choses sérieuses. Son frère finira bien par venir. -Je passe aux choses sérieuses. Son frère _nira bien par venir. 493 00:33:43,039 --> 00:33:45,280 ^-Jacques Brel : ''Ne me quitte pas''. "-Jacques Brel : ''Ne me quitte pas''. 494 00:33:45,440 --> 00:33:48,800 _ _ _ _ _ _ 495 00:33:49,000 --> 00:33:52,640 -Puisque je vous dis que Verneuil a téléphoné. -Puisqueje vous dis que Verneuil a téléphoné. 496 00:33:52,799 --> 00:33:55,400 44, 46, 48, 50, 52.... 44, 46, 48, 50, 52.... 497 00:33:55,559 --> 00:33:57,320 ll est là-bas, votre frère. ll est là-bas, votre frère. 498 00:33:59,160 --> 00:34:02,040 -ll y a combien de kilomètres d'ici à Verneuil ? -ll y a combien de kilomètres d'ici à Verneuil ? 499 00:34:02,200 --> 00:34:03,840 -79, 82, 84, 85.... -79, 82, 84, 85.... 500 00:34:04,000 --> 00:34:05,440 20 km. 20 km. 501 00:34:05,599 --> 00:34:08,080 9, 9, 9, 9... 1 12. 9, 9, 9, 9... 112. 502 00:34:08,239 --> 00:34:10,560 1 12, ca fait 1 14. 112, _afait 114. 503 00:34:10,719 --> 00:34:13,360 -Si je veux y aller à vélo... -Si je veux y allerà vélo... 504 00:34:16,519 --> 00:34:18,600 -Faut que je recompte tout ! -Faut queje recompte tout ! 505 00:34:22,239 --> 00:34:25,240 ^-Jacques Brel : ''Ne me quitte pas''. "-Jacques Brel : ''Ne me quitte pas''. 506 00:34:25,400 --> 00:34:28,040 -20 bornes, y a du bon, c'est dans la poche. -20 bomes, y a du bon, c'est dans la poche. 507 00:34:28,199 --> 00:34:30,400 _ _ _ _ _ _ 508 00:34:30,559 --> 00:34:31,960 ll siffle. ll siMe. 509 00:34:32,119 --> 00:34:34,840 -Je te parlerai de ces amants-là -Je te parlerai de ces amant_là 510 00:34:35,039 --> 00:34:39,280 Qui ont vu deux fois Leurs c_urs s'embraser Qui ont vu deux fois Leurs coeurs s'embraser 511 00:34:40,239 --> 00:34:42,960 Je te raconterai l'histoire de ce roi Je te raconterai l'histoire de ce roi 512 00:34:43,119 --> 00:34:47,640 -Mort de n'avoir pas pu te rencontrer -Mort de n'avoir pas pu te rencontrer 513 00:34:48,880 --> 00:34:50,800 Ne me quitte pas Ne me quitte pas 514 00:34:50,960 --> 00:34:52,680 Ne me quitte pas Ne me quitte pas 515 00:34:53,239 --> 00:34:54,840 Ne me quitte pas Ne me quitte pas 516 00:34:56,239 --> 00:34:58,000 Ne me quitte pas Ne me quitte pas 517 00:34:58,159 --> 00:35:02,600 On a vu souvent rejaillir le feu On a vu souvent rejaillir le feu 518 00:35:02,760 --> 00:35:06,560 De l'ancien volcan Qu'on croyait trop vieux De l'ancien volcan Qu'on croyait trop vieux 519 00:35:06,719 --> 00:35:09,600 ll est paraît-il des terres brûlées ll est paraît-il des terres bMlées 520 00:35:09,760 --> 00:35:12,920 Donnant plus de blé Qu'un meilleur avril Donnant plus de blé Qu'un meilleuravril 521 00:35:13,079 --> 00:35:16,280 Et quand vient le soir Pour qu'un ciel flamboie Et quand vient le soir Pour qu'un ciel _amboie 522 00:35:16,440 --> 00:35:20,880 Le rouge et le noir Ne s'épousent-ils pas ? Le rouge et le noir Ne s'épousent-ils pas ? 523 00:35:21,920 --> 00:35:24,520 Ne me quitte pas Ne me quitte pas 524 00:35:24,679 --> 00:35:26,360 Ne me quitte pas Ne me quitte pas 525 00:35:27,360 --> 00:35:29,160 Ne me quitte pas Ne me quitte pas 526 00:35:30,199 --> 00:35:31,640 Ne me quitte pas Ne me quitte pas 527 00:35:31,800 --> 00:35:34,200 Youhou ! Youhou ! 528 00:35:34,360 --> 00:35:36,360 Oh, ben, vous voilà. Oh, ben, vousvoilà. 529 00:35:41,639 --> 00:35:44,000 Vous n'avez pas peur ? Vous n'avez pas peur ? 530 00:35:44,159 --> 00:35:46,360 -De quoi j'aurais peur ? -De quoi j'aurais peur ? 531 00:35:46,519 --> 00:35:48,200 -On sait pas. -On sait pas. 532 00:35:48,360 --> 00:35:51,960 Je pourrais vous accompagner. -J'ai pas de conversation. Je pourrais vous accompagner. -J'ai pas de conversation. 533 00:35:52,119 --> 00:35:54,720 -Oh, il y a pas besoin de conversation. -Oh, il y a pas besoin de conversation. 534 00:35:57,079 --> 00:35:59,000 -Oh, ben dites... -Oh, ben dites... 535 00:35:59,159 --> 00:36:01,040 Allez, ho ! Allez, ho ! 536 00:36:01,559 --> 00:36:02,360 -C'est quoi ? -C'est quoi ? 537 00:36:02,559 --> 00:36:04,920 -Ben, des hollandaises, pardi ! -Ben, des hollandaises, pardi ! 538 00:36:05,119 --> 00:36:06,120 Ho ! Ho ! Ho ! Ho ! 539 00:36:07,679 --> 00:36:10,720 Les vaches meuglent. Les vaches meuglent. 540 00:36:10,920 --> 00:36:17,480 _ _ _ _ _ _ 541 00:36:17,679 --> 00:36:21,200 Alors, vous venez-t-y ou vous venez-t-y pas ? Alors, vous venez-t-y ou vous venez-t-y pas ? 542 00:36:21,400 --> 00:36:23,000 -Ben oui, mais... -Ben oui, mais... 543 00:36:29,199 --> 00:36:31,160 Oh, il manquait plus que ca. Oh, il manquait plus que _a. 544 00:36:32,320 --> 00:36:33,120 -Ben, alors ? -Ben, alon ? 545 00:36:33,320 --> 00:36:36,360 ll y a plus d'amour ? -Quel pot de colle. ll y a plus d'amour ? -Quel pot de colle. 546 00:36:37,840 --> 00:36:40,480 -Ben, alors ? -Demain ! Demain ! -Ben, alon ? -Demain ! Demain ! 547 00:36:40,760 --> 00:36:42,080 Elle rit. Elle rit. 548 00:36:46,280 --> 00:36:48,560 -Alors ? -ll dort. -Alon ? -ll dort. 549 00:36:48,719 --> 00:36:51,840 -Le laitier, on en fait quoi ? -Voie 6. -Le laitier, on en fait quoi ? -Voie 6. 550 00:36:52,000 --> 00:36:53,240 -Et la citerne ? -Et la citeme ? 551 00:36:56,320 --> 00:36:58,360 Et le wagon d'éclairs au chocolat ? Et le wagon d'éclain au chocolat ? 552 00:36:58,519 --> 00:37:01,080 -On l'accroche à celui de tartes aux fraises. -On l'accroche à celui de tartes aux fraises. 553 00:37:01,239 --> 00:37:03,840 Après ca, tu mettras les religieuses. Après _a, tu mettras les religieuses. 554 00:37:04,000 --> 00:37:06,160 Ça fait combien de wagons de gâteaux ? Ça fait combien de wagons de gâteaux ? 555 00:37:06,320 --> 00:37:08,600 -Milliard de milliard de milliard. -Milliard de milliard de milliard. 556 00:37:08,760 --> 00:37:13,160 Et puis un croissant d'avant-hier. -T'as qu'à le donner aux poules. Et puis un croissant d'avant-hier. -T'as qu'à le donner aux poules. 557 00:37:13,320 --> 00:37:16,120 Cot, cot, cot, cot. Cot, cot, cot, cot. 558 00:37:20,679 --> 00:37:24,920 -Un jour, il y a un gros gâteau à la crème -Un jour, il y a un gros gâteau à la crème 559 00:37:25,079 --> 00:37:28,600 qui rencontre un autre... qui rencontre un autre... 560 00:37:44,000 --> 00:37:48,120 Un jour, un gâteau aux carottes rencontre plein de navets... Un jour, un gâteau aux carottes rencontre plein de navets... 561 00:37:48,280 --> 00:37:51,520 Des épinards rencontrent des choux-fleurs au vinaigre, Des épinards rencontrent des choux-_eurs au vinaigre, 562 00:37:51,679 --> 00:37:56,080 avec de la peau dans le lait et des asticots dans le fromage. avec de la peau dans le lait et des asticots dans le fromage. 563 00:37:57,360 --> 00:38:00,200 Sifflement de train. SiMement de train. 564 00:38:01,599 --> 00:38:02,520 Meuglement. Meuglement. 565 00:38:02,719 --> 00:38:03,840 -Maman ! -Maman ! 566 00:38:04,039 --> 00:38:05,880 _ _ _ _ _ _ 567 00:38:06,079 --> 00:38:08,000 Maman ! Des vaches ! Maman ! Des vaches ! 568 00:38:08,159 --> 00:38:11,120 Des vaches ! Ah ! Ah ! Maman ! Des vaches ! Desvaches ! Ah ! Ah ! Maman ! Des vaches ! 569 00:38:22,400 --> 00:38:25,680 -Qu'est-ce que tu fais là, toi ? -J'ai peur des vaches. -Qu'est-ce que tu fais là, toi ? -J'ai peur desvaches. 570 00:38:26,199 --> 00:38:29,440 -Mais qu'est-ce que tu fais là ? -J'ai peur des vaches. -Mais qu'est-ce que tu fais là ? -J'ai peur desvaches. 571 00:38:29,599 --> 00:38:31,040 -Viens avec moi. -Viens avec moi. 572 00:38:32,000 --> 00:38:34,360 Mais où elles sont, Ies vaches ? Mais où elles sont, Ies vaches ? 573 00:38:43,360 --> 00:38:47,360 Qu'est-ce que c'est que ca ? -C'est un enfant trouvé. Qu'est-ce que c'est que _a ? -C'est un enfant trouvé. 574 00:38:47,519 --> 00:38:49,520 Et ce frangin ? J'en ai plein les bottes. Et cefrangin ? J'en ai plein les bottes. 575 00:38:49,679 --> 00:38:51,240 -ll y a qu'à le pieuter. -ll y a qu'à le pieuter. 576 00:38:51,400 --> 00:38:52,640 -Essaie un peu. -Essaie un peu. 577 00:38:52,800 --> 00:38:56,240 -Mais dans un vrai lit. -Vous vous y prenez très mal. -Mais dans un vrai lit. -Vous vous y prenez très mal. 578 00:38:56,960 --> 00:38:59,720 Je te défends d'aller coucher dans un lit. Je te défends d'aller coucher dans un lit. 579 00:38:59,880 --> 00:39:03,160 Si tu vas coucher dans un lit, t'auras une fessée. Si tu vas coucher dans un lit, t'auras une fessée. 580 00:39:03,320 --> 00:39:06,680 -Je veux coucher dans un lit. -Profites-en, emmène-le. -Je veux coucherdans un lit. -Profites-en, emmènele. 581 00:39:06,840 --> 00:39:09,400 -Je veux coucher dans un lit ! -Oui. -Je veux coucherdans un lit ! -Oui. 582 00:39:09,559 --> 00:39:14,240 -Je veux coucher dans un lit ! Je veux coucher dans un lit ! -Je veux coucherdans un lit ! Je veux coucher dans un lit ! 583 00:39:14,400 --> 00:39:15,840 Dans un lit ! Dans un lit ! 584 00:39:16,000 --> 00:39:17,680 -Tu vois ? C'est facile. -Tu vois ? C'est facile. 585 00:39:19,159 --> 00:39:21,200 -Je veux coucher dans un lit. -Je veux coucherdans un lit. 586 00:39:21,360 --> 00:39:23,360 Je veux coucher dans un lit. Je veux coucher dans un lit. 587 00:39:23,760 --> 00:39:27,080 -Tu veux un lit ? En voilà un. Ça te la coupe, hein ? -Tu veux un lit ? En voilà un. Ça te la coupe, hein ? 588 00:39:35,079 --> 00:39:36,960 Et je te défends de dormir. Etje te défends de dormir. 589 00:39:51,519 --> 00:39:53,840 Ronflements. Ron_ements. 590 00:39:56,719 --> 00:39:58,280 ll essaie de siffler. ll essaie de sifFler. 591 00:39:58,440 --> 00:40:00,120 _ _ _ _ _ _ 592 00:40:00,280 --> 00:40:02,080 -Je veux siffler. -Je veux sif_er. 593 00:40:04,320 --> 00:40:06,160 _ _ _ _ _ _ 594 00:40:06,320 --> 00:40:07,680 Sifflement de train. SiMement de train. 595 00:40:07,880 --> 00:40:09,240 -Vos gueules ! -Vos gueules ! 596 00:40:09,440 --> 00:40:10,840 Ronflements. Ron_ements. 597 00:40:11,000 --> 00:40:13,920 _ _ _ _ _ _ 598 00:40:16,119 --> 00:40:17,840 Sifflement de train. SiMement de train. 599 00:40:18,000 --> 00:40:20,200 _ _ _ _ _ _ 600 00:40:28,920 --> 00:40:33,120 -J'inventerai un truc qui fera des trous dans les rails. -J'inventerai un truc qui fera des trous dans les rails. 601 00:40:33,960 --> 00:40:36,800 Puis je ferai des n_uds avec les aiguillages. Puisje ferai des noeuds avec les aiguillages. 602 00:40:37,679 --> 00:40:40,080 Et puis mes parents auront une voiture. Et puis mes parents auront une voiture. 603 00:40:40,239 --> 00:40:41,760 Je m'en fous pas mal. Je m'en fous pas mal. 604 00:40:43,559 --> 00:40:46,080 Oh, et puis moi, je veux un feu de Bengale. Oh, et puis moi, je veux un feu de Bengale. 605 00:40:46,239 --> 00:40:49,080 Sifflement de train. SiMement de train. 606 00:40:59,760 --> 00:41:02,320 -Mais non, il ne court aucun risque. -Mais non, il ne court aucun risque. 607 00:41:02,480 --> 00:41:03,680 Ouais. Ouais. 608 00:41:04,719 --> 00:41:07,440 -Qu'est-ce que c'est ? -Qu'est-ce que c'est ? 609 00:41:07,599 --> 00:41:09,800 -C'est le père. -''Le père'' ? -C'est le père. -''Le père'' ? 610 00:41:09,960 --> 00:41:12,760 -C'est le père, maintenant, qui cavale après. -C'est le père, maintenant, qui cavale après. 611 00:41:12,920 --> 00:41:13,960 ll est à Gre_. ll est à Gretz. 612 00:41:14,159 --> 00:41:16,320 -À Tournan, ils m'ont dit... -À Tournan, ils m'ont dit... 613 00:41:16,480 --> 00:41:18,160 -Allô, Parmelin ? -Allô, Parmelin ? 614 00:41:18,320 --> 00:41:21,640 Et pour mon franchissement du carré en dérangement ? Et pour mon franchissement du camé en dérangement ? 615 00:41:21,800 --> 00:41:24,240 ll a quitté son service, Chaussin. ll a quitté son senrice, Chaussin. 616 00:41:24,400 --> 00:41:25,880 Tu as vu sa carpe ? Tu asvu sa carpe ? 617 00:41:26,039 --> 00:41:28,360 -Et pour Verneuil, il n'y a pas de train ? -Et pour Vemeuil, il n'y a pas de train ? 618 00:41:28,519 --> 00:41:30,200 Parce que l'auto-stop... Parce que l'auto-stop... 619 00:41:30,960 --> 00:41:32,720 -Bon. Eh bien, tant pis. -Bon. Eh bien, tant pis. 620 00:41:32,880 --> 00:41:34,680 À demain. À demain. 621 00:41:34,840 --> 00:41:37,920 Non, il y a plus de train jusqu'à demain, 6 h 18. Non, il y a plus de train jusqu'à demain, 6 h 18. 622 00:41:44,239 --> 00:41:45,920 Donc demain, 6 h 18. Donc demain, 6 h 18. 623 00:41:46,079 --> 00:41:47,600 -Celui-là, il y va pas ? -Celui-là, il y va pas ? 624 00:41:47,760 --> 00:41:50,800 -Si, mais il ne prend que des marchandises. -Si, mais il ne prend que des marchandises. 625 00:41:50,960 --> 00:41:53,480 -ll part quand ? -Dans 5 minutes. -ll part quand ? -Dans 5 minutes. 626 00:41:53,639 --> 00:41:56,160 Mais c'est défendu. -Bon. Merci. Mais c'est défendu. -Bon. Merci. 627 00:41:59,159 --> 00:42:50,720 _ _ _ _ _ _ 628 00:42:50,880 --> 00:42:54,200 Sifflement de train. SiMement de train. 629 00:42:56,920 --> 00:42:59,160 ^Musique yé-yé. "Musique yé-yé. 630 00:42:59,320 --> 00:43:06,680 _ _ _ _ _ _ 631 00:43:06,840 --> 00:43:10,280 -ll a sûrement des trucs pour réparer les pneus, le gars. -ll a sûrement des trucs pour réparer les pneus, le gars. 632 00:43:11,719 --> 00:43:15,000 -26, 28, 30, 32... -26, 28, 30, 32... 633 00:43:15,159 --> 00:43:18,680 Bon sang de bon sang ! Bon sang de bon sang ! 634 00:43:22,000 --> 00:43:23,000 12, 14... 12, 14... 635 00:43:23,159 --> 00:43:24,120 A'ie ! _ie ! 636 00:43:27,119 --> 00:43:57,320 _ _ _ _ _ _ 637 00:43:58,800 --> 00:44:00,240 Qu'est-ce que c'est ? Qu'est-ce que c'est ? 638 00:44:03,039 --> 00:44:04,680 Au voleur ! Au voleur ! 639 00:44:06,519 --> 00:44:08,400 Haut les mains, là-bas ! Haut les mains, là-bas ! 640 00:44:09,639 --> 00:44:10,680 Au voleur ! Au voleur ! 641 00:44:14,039 --> 00:44:15,440 Au voleur ! Au voleur ! 642 00:44:16,639 --> 00:44:17,920 Au voleur ! Au voleur ! 643 00:44:20,280 --> 00:44:22,640 ^Acclamations à la radio. "Acclamations à la radio. 644 00:44:22,840 --> 00:44:25,840 Sacré nom de nom, ils sont une bande. Sacré nom de nom, ils sont une bande. 645 00:44:33,800 --> 00:44:36,520 Allô, la gendarmerie ? Allô, la gendarmerie ? 646 00:44:52,199 --> 00:44:54,920 ll imite les sons du train. ll imite les sons du train. 647 00:44:55,119 --> 00:45:28,960 _ _ _ _ _ _ 648 00:45:29,119 --> 00:45:31,040 Alarme. Alarme. 649 00:45:31,239 --> 00:45:32,360 _ _ _ _ _ _ 650 00:45:32,559 --> 00:45:34,680 ll imite les sons du train. ll imite les sons du train. 651 00:45:34,840 --> 00:45:36,880 _ _ _ _ _ _ 652 00:45:40,679 --> 00:46:25,960 _ _ _ _ _ _ 653 00:46:26,159 --> 00:46:27,880 -Qu'est-ce qui se passe ? -Qu'est-ce qui se passe ? 654 00:46:31,599 --> 00:46:32,480 Sonnerie. Sonnerie. 655 00:46:32,639 --> 00:46:35,120 -Qu'est-ce qu'il fait, le 407 ? -Qu'est-ce qu'il fait, le 407 ? 656 00:46:35,280 --> 00:46:38,920 Ça fait 5 minutes qu'il est annoncé, et il y a le tri à finir. Ça fait 5 minutes qu'il est annoncé, et il y a le tri à _nir. 657 00:46:39,079 --> 00:46:40,040 Tu fais quoi ? Tu fais quoi ? 658 00:46:41,360 --> 00:46:43,120 -ll les mettra dans sa poche. -ll les mettra dans sa poche. 659 00:46:47,280 --> 00:46:48,600 Qu'est-ce qui siffle ? Qu'est-ce qui sifFle ? 660 00:46:48,760 --> 00:46:50,720 -C'est la machine de man_uvre. -C'est la machine de manoeuvre. 661 00:46:50,880 --> 00:46:53,160 -On fait quoi ? -On attend le 407. -On fait quoi ? -On attend le 407. 662 00:46:53,320 --> 00:46:56,200 -Je veux bien, mais le mécanicien, il gueule. -Je veux bien, mais le mécanicien, il gueule. 663 00:46:56,360 --> 00:46:58,960 -ll a qu'à gueuler. -Va lui dire toi-même. -ll a qu'à gueuler. -Va lui dire toi-même. 664 00:46:59,119 --> 00:47:01,360 -Bien sûr que je vais lui dire. -Bien sûr quejevais lui dire. 665 00:47:01,519 --> 00:47:04,400 -Moi, je vais aller compter Ies coups, tiens. -Moi, je vais aller compter Ies coups, tiens. 666 00:47:14,599 --> 00:47:17,240 -Qu'est-ce qu'on fout là ? -Une seconde ! -Qu'est-ce qu'on fout là ? -Une seconde ! 667 00:47:20,840 --> 00:47:23,360 -5 minutes déjà ! Qu'est-ce qu'on fout là ? -5 minutes déjà ! Qu'est-ce qu'on fout là ? 668 00:47:23,559 --> 00:47:27,280 -C'est bon, c'est bon. Je prends le téléphone de voie. -C'est bon, c'est bon. Je prends le téléphone de voie. 669 00:47:32,199 --> 00:47:34,440 Sonnerie. Sonnerie. 670 00:47:34,599 --> 00:47:38,160 _ _ _ _ _ _ 671 00:47:38,360 --> 00:47:40,600 Allô ? Verneuil, BV ? Allô ?Vemeuil, BV ? 672 00:47:40,760 --> 00:47:42,840 Allô ? Verneuil, BV ? Allô ?Vemeuil, BV ? 673 00:47:43,000 --> 00:47:43,960 -Alors ? -Alon ? 674 00:47:44,119 --> 00:47:46,480 -Rien. Je vais en reconnaissance. -Rien. Je vais en reconnaissance. 675 00:47:46,639 --> 00:47:48,880 Zut, ma lanterne. Zut, ma lanterne. 676 00:47:49,079 --> 00:47:52,600 -J'ai autre chose à faire. T'attendras comme tout le monde. -J'ai autre chose à faire. T'attendras comme tout le monde. 677 00:47:59,400 --> 00:48:00,520 Sonnerie. Sonnerie. 678 00:48:00,679 --> 00:48:02,480 Qu'est-ce que c'est que ca ? Qu'est-ce que c'est que _a ? 679 00:48:02,639 --> 00:48:04,680 Le carré voie 1 appelle. Le camé voie 1 appelle. 680 00:48:05,639 --> 00:48:07,720 Allô ? BV écoute. Allô ? BV écoute. 681 00:48:11,480 --> 00:48:13,840 Je comprends plus rien, moi. Allô ? Je comprends plus rien, moi. Allô ? 682 00:48:19,760 --> 00:48:21,040 Ça, alors ! Ça, alors ! 683 00:48:23,000 --> 00:48:24,960 Allô ? Verneuil BV. Allô ?Vemeuil BV. 684 00:48:25,119 --> 00:48:27,040 Vous avez des nouvelles du 407 ? Vous avez des nouvelles du 407 ? 685 00:48:28,320 --> 00:48:30,480 ll était à l'heure à Ozouer ? ll était à l'heure à Ozouer ? 686 00:48:30,639 --> 00:48:33,440 Non, il est pas passé. Il y a un pépin. Non, il est pas passé. Il y a un pépin. 687 00:48:36,440 --> 00:48:51,800 _ _ _ _ _ _ 688 00:48:54,599 --> 00:48:55,720 Salut. -Salut. Salut. -Salut. 689 00:49:01,119 --> 00:49:04,240 -Hé, toi, d'où tu sors par là ? -Hé, toi, d'où tu son parlà ? 690 00:49:04,400 --> 00:49:07,680 -C'est toi, le chef de service ? C'est du propre. -C'est toi, le chef de senrice ? C'est du propre. 691 00:49:07,840 --> 00:49:10,200 On poireaute, au carré. On poireaute, au carré. 692 00:49:10,360 --> 00:49:13,120 -Quel carré ? -Viens voir. -Quel camé ? -Viens voir. 693 00:49:13,280 --> 00:49:15,240 -Voir quoi ? -Voir quoi ? 694 00:49:15,440 --> 00:49:17,000 -Ah, c'est un monde. -Ah, c'est un monde. 695 00:49:17,159 --> 00:49:20,080 Le carré est fermé, et Monsieur s'en fout. Le camé est fermé, et Monsieur s'en fout. 696 00:49:20,239 --> 00:49:22,440 -Moi, je m'en fous ? -Et ca ? -Moi, je m'en fous ? -Et _a ? 697 00:49:22,599 --> 00:49:25,680 -C'est pas le moment de discuter. -De quoi je me mêle ? -C'est pas le moment de discuter. -De quoi je me mêle ? 698 00:49:25,840 --> 00:49:28,440 C'est défendu, de descendre sur la voie. C'est défendu, de descendre sur la voie. 699 00:49:28,599 --> 00:49:30,760 Vos papiers. Vos papien. 700 00:49:31,679 --> 00:49:34,480 -Je vais vous les montrer. Suivez-moi. -Je vais vous les montrer. Suivez-moi. 701 00:49:35,400 --> 00:49:38,640 -Je vais par là parce que c'est le boulot, c'est tout. -Je vais parlà parce que c'est le boulot, c'est tout. 702 00:49:41,639 --> 00:49:43,560 -Alors ? -Oh ! -Alon ? -Oh ! 703 00:49:43,719 --> 00:49:45,720 Qu'est-ce qui se passe ? Qu'est-ce qui se passe ? 704 00:49:46,559 --> 00:49:48,640 Y a du pet ? -Hé, vous, là-bas ! Y a du pet ? -Hé, vous, là-bas ! 705 00:49:48,800 --> 00:49:50,960 -Moi ? -Qu'est-ce que vous êtes ? -Moi ? -Qu'est-ce que vous êtes ? 706 00:49:51,119 --> 00:49:53,760 -Brigadier de man_uvre. -Que faites-vous là ? -Brigadier de manoeuvre. -Que faite_vous là ? 707 00:49:53,920 --> 00:49:55,960 -Rien. -Venez avec nous. -Rien. -Venez avec nous. 708 00:49:57,719 --> 00:50:00,400 Et vous, là-bas, qu'est-ce que vous faites ? Et vous, là-bas, qu'est-ce que vous faites ? 709 00:50:01,679 --> 00:50:04,520 -Moi ? Rien. -Passez devant. -Moi ? Rien. -Passez devant. 710 00:50:04,679 --> 00:50:07,600 C'est quoi, cette gare où personne ne fait rien ? C'est quoi, cette gare où personne nefait rien ? 711 00:50:08,840 --> 00:50:10,160 Pour les papiers, voilà. Pour les papien, voilà. 712 00:50:10,320 --> 00:50:13,960 Berthoin, inspecteur de l'hygiène des transports par fer. Berthoin, inspecteur de l'hygiène des transports parfer. 713 00:50:15,199 --> 00:50:17,200 Qu'est-ce que ca sent, ici ? Qu'est-ce que _a sent, ici ? 714 00:50:18,880 --> 00:50:21,160 Et ca ? Vos noms. Et _a ? Vos noms. 715 00:50:21,360 --> 00:50:23,240 -Moi ? Belissard. -Moi ? Belissard. 716 00:50:24,679 --> 00:50:26,080 -Et vous, là-bas ? -Et vous, là-bas ? 717 00:50:26,239 --> 00:50:28,520 -Glandier, monsieur. -Et vous ? -Glandier, monsieur. -Et vous ? 718 00:50:29,559 --> 00:50:32,120 -Si on vous le demande... -Comment ? -Si on vous le demande... -Comment ? 719 00:50:32,280 --> 00:50:35,400 -D'abord, inspecteur hygiénique à la SNCF, -D'abord, inspecteur hygiénique à la SNCF, 720 00:50:35,559 --> 00:50:36,560 ca n'existe pas. _a n'existe pas. 721 00:50:36,719 --> 00:50:39,600 -J'appartiens au ministère. -Mes compliments. -J'appartiens au ministère. -Mes compliments. 722 00:50:39,760 --> 00:50:41,880 Moi, je vais voir si tout est bon. Moi, jevais voir si tout est bon. 723 00:50:42,039 --> 00:50:44,960 -Celui-là, par exemple ! Comment s'appelle-t-il ? -Celui-là, par exemple ! Comment s'appelle-t-il ? 724 00:50:45,119 --> 00:50:47,520 -Hein ? C'est un nouveau. -Hein ? C'est un nouveau. 725 00:50:47,679 --> 00:50:48,640 Pardon. Pardon. 726 00:50:48,800 --> 00:50:51,160 _ _ _ _ _ _ 727 00:50:51,320 --> 00:50:52,920 Allô ? J'écoute. Allô ? J'écoute. 728 00:50:53,079 --> 00:50:56,920 -Je connais personnellement votre divisionnaire. -Je connais personnellement votre divisionnaire. 729 00:50:57,079 --> 00:50:57,960 -Parmelin ! -Parmelin ! 730 00:50:58,119 --> 00:50:59,880 Hé ! Parmelin ! Hé ! Parmelin ! 731 00:51:00,039 --> 00:51:01,280 -C'est Perrin. -C'est Pemin. 732 00:51:02,440 --> 00:51:04,960 -C'est Parmelin. Il s'appelle Parmelin. -C'est Parmelin. Il s'appelle Parmelin. 733 00:51:05,119 --> 00:51:06,240 -Cornichon, va. -Comichon, va. 734 00:51:06,400 --> 00:51:10,200 Oui, allô ? Parmelin écoute. Va prévenir le service électrique. Oui, allô ? Parmelin écoute. Va prévenir le senrice électrique. 735 00:51:10,360 --> 00:51:12,360 Oui... Oui. Oui... Oui. 736 00:51:12,519 --> 00:51:14,880 Je sais qu'il a pris une grosse carpe. Je sais qu'il a pris une grosse carpe. 737 00:51:15,039 --> 00:51:17,240 Tu m'appelles de Gre_ pour ca ? Tu m'appelles de Gretz pour _a ? 738 00:51:17,400 --> 00:51:19,680 -Passez-moi l'appareil. -Tenez. -Passez-moi l'appareil. -Tenez. 739 00:51:21,360 --> 00:51:22,200 -Allô ? -Allô ? 740 00:51:22,400 --> 00:51:25,360 -Oh, dis, je l'ai vue, la carpe. -Oh, dis, je l'ai vue, la carpe. 741 00:51:25,519 --> 00:51:27,680 Une carpe miroir gigantesque. Une carpe miroir gigantesque. 742 00:51:27,880 --> 00:51:30,000 -Ah oui. -Ah oui. 743 00:51:30,159 --> 00:51:33,640 Oui, 3 brochets, c'est ca. Oui, 3 brochets, c'est _a. 744 00:51:33,800 --> 00:51:36,600 1 3 ablettes et 1 perche au ver. 13 ablettes et 1 perche au ver. 745 00:51:36,760 --> 00:51:38,520 ParFait, très bien. Pa_ait, très bien. 746 00:51:38,679 --> 00:51:41,040 Passez-moi l'inspecteur Vergniol. Passez-moi l'inspecteur Vergniol. 747 00:51:41,199 --> 00:51:42,640 Restez là, vous ! Restez là, vous ! 748 00:51:55,559 --> 00:51:56,400 -C'est quoi ? -C'est quoi ? 749 00:51:56,599 --> 00:52:00,200 Glandier, cherche plus ! Un chariot a coupé le circuit. Glandier, cherche plus ! Un chariot a coupé le circuit. 750 00:52:01,320 --> 00:52:03,200 Ça sent le Bébert, ca. Ça sent le Bébert, _a. 751 00:52:07,239 --> 00:52:09,480 -C'est pas trop tôt. -Allez, en route. -C'est pas trop tôt. -Allez, en route. 752 00:52:21,199 --> 00:52:23,120 -Allô, Vergniol ? -Allô, Vergniol ? 753 00:52:23,280 --> 00:52:26,520 lci Berthoin. Berthoin. lci Berthoin. Berthoin. 754 00:52:26,679 --> 00:52:29,560 Je vous réveille ? Eh ben, tant mieux. Je vous réveille ? Eh ben, tant mieux. 755 00:52:29,719 --> 00:52:33,400 Figurez-vous que je suis en gare de Verneuil-l'Étang. Figurez-vous que je suis en gare de Verneuil-l'Étang. 756 00:52:33,559 --> 00:52:35,160 ll y a un train qui passe. ll y a un train qui passe. 757 00:52:36,119 --> 00:52:38,120 ll y a un train qui passe ! ll y a un train qui passe ! 758 00:52:38,280 --> 00:52:41,680 -Allô ? Verneuil BV. 407 à 34. -Allô ? Verneuil BV. 407 à 34. 759 00:52:42,280 --> 00:52:43,600 -C'est le mien ! -C'est le mien ! 760 00:52:44,199 --> 00:52:45,160 Arrêtez ! Amêtez ! 761 00:52:45,320 --> 00:52:46,120 Arrêtez ! Amêtez ! 762 00:52:47,639 --> 00:52:48,720 Arrêtez ! Amêtez ! 763 00:52:49,800 --> 00:52:50,760 Arrêtez ! Amêtez ! 764 00:52:58,840 --> 00:53:01,920 -T'es acrobate ? -Qu'est-ce que tu fais là ? -T'es acrobate ? -Qu'est-ce que tu fais là ? 765 00:53:02,079 --> 00:53:04,920 -Moi ? Je suis perdu. -Moi ? Je suis perdu. 766 00:53:05,119 --> 00:53:07,480 -1 O minutes d'arrêt pour dérangement. -10 minutes d'amêt pour dérangement. 767 00:53:07,639 --> 00:53:08,920 -J'y vais. -J'y vais. 768 00:53:11,880 --> 00:53:13,680 -C'est quoi, cette gare ? -C'est quoi, cette gare ? 769 00:53:13,840 --> 00:53:17,960 Les trains repartent tout seuls, Ies chariots traînent partout, Les trains repartent tout seuls, Ies chariots traînent partout, 770 00:53:18,119 --> 00:53:22,600 il y a des gamins sur les quais, et au téléphone, on parle de quoi ? il y a des gamins sur les quais, et au téléphone, on par1e de quoi ? 771 00:53:22,760 --> 00:53:26,360 De pêche. C'est malin, la pêche. De pêche. C'est malin, la pêche. 772 00:53:26,519 --> 00:53:30,440 On est là, avec un bout de bois, une ficelle et une épingle ! On est là, avec un bout de bois, une _celle et une épingle ! 773 00:53:30,599 --> 00:53:33,840 Ah oui ! Ça, on a l'air fin. On a l'air fin. Ah oui ! Ça, on a l'air_n. On a l'airfin. 774 00:53:34,000 --> 00:53:34,960 -lnspecteur... -lnspecteur... 775 00:53:35,159 --> 00:53:36,840 -Quoi ? -Quoi ? 776 00:53:37,000 --> 00:53:40,560 -C'est un voyageur qui a jeté vos bagages par la fenêtre. -C'est un voyageur qui ajeté vos bagages parla fenêtre. 777 00:53:42,760 --> 00:53:44,400 Je vous les ramène. Je vous les ramène. 778 00:53:59,280 --> 00:54:00,360 -Salaud ! -Salaud ! 779 00:54:01,159 --> 00:54:02,640 Égo'iste ! Égo'iste ! 780 00:54:02,800 --> 00:54:03,880 Coups de Klaxon. Coups de Klaxon. 781 00:54:04,559 --> 00:54:06,120 _ _ _ _ _ _ 782 00:54:23,880 --> 00:54:26,240 ^-Bonsoir. C'est le service de nuit.. . "-Bonsoir. C'est le senrice de nuit... 783 00:54:26,400 --> 00:54:28,640 -Si encore il passait des bagnoles... -Si encore il passait des bagnoles... 784 00:54:28,800 --> 00:54:31,200 ^-Michel Cogoni est avec vous. "-Michel Cogoni est avec vous. 785 00:54:31,360 --> 00:54:34,880 Voici les derniers renseignements sur la circulation Voici les demiers renseignements sur la circulation 786 00:54:35,039 --> 00:54:36,800 de ce départ en vacances. de ce départ en vacances. 787 00:54:36,960 --> 00:54:41,040 L'autoroute de l'Ouest a enregistré son 4 500e passage. L'autoroute de l'Ouest a enregistré son 4 500e passage. 788 00:54:41,199 --> 00:54:42,000 En général, En général, 789 00:54:42,199 --> 00:54:46,880 sur toutes les routes de la Seine, c'est pare-chocs contre pare-chocs. surtoutes les routes de la Seine, c'est pare-chocs contre pare-chocs. 790 00:54:47,039 --> 00:54:48,960 -Oui. Eh ben, mon vieux... -Oui. Eh ben, mon vieux... 791 00:55:06,440 --> 00:55:08,800 -Vous n'avez pas trouvé de chambre ? -Vous n'avez pas trouvé de chambre ? 792 00:55:09,840 --> 00:55:11,080 -Complet. -Complet. 793 00:55:12,119 --> 00:55:13,440 C'est complet partout. C'est complet partout. 794 00:55:13,599 --> 00:55:16,600 -Moi, vous voyez, je suis de la classe. -Moi, vous voyez, je suis de la classe. 795 00:55:17,400 --> 00:55:20,680 -Votre salle d'attente est habitable ? -Votre salle d'attente est habitable ? 796 00:55:20,840 --> 00:55:22,880 -Ben, comme ci comme ca. -Ben, comme ci comme _a. 797 00:55:23,039 --> 00:55:25,520 En tout cas, elle est chauffée. En tout cas, elle est chaufFée. 798 00:55:25,679 --> 00:55:28,000 On vient d'y brûler de vieux papiers. On vient d'y bMler de vieux papien. 799 00:55:30,360 --> 00:55:31,160 ll tousse. ll tousse. 800 00:55:31,320 --> 00:55:33,760 Ah oui. Ça, c'est le poêle. Ah oui. Ça, c'est le poêle. 801 00:55:33,920 --> 00:55:36,560 ll tire mal quand le vent vient de l'est. ll tire mal quand leventvient de l'est. 802 00:55:36,719 --> 00:55:38,920 -Parce que le vent vient de l'est ? -Parce que le vent vient de l'est ? 803 00:55:39,079 --> 00:55:41,000 -Oui. Du beau temps pour demain. -Oui. Du beau temps pour demain. 804 00:55:41,880 --> 00:55:45,360 -ll y a la crise du logement, à Verneuil ? -ll y a la crise du logement, à Verneuil ? 805 00:55:46,280 --> 00:55:48,640 -Comme partout, monsieur le... -Comme partout, monsieur le... 806 00:55:48,800 --> 00:55:50,400 -C'est terrible. -C'est temible. 807 00:55:50,559 --> 00:55:53,840 Je parie que vous avez eu du mal à en trouver un. Je parie que vous avez eu du mal à en trouver un. 808 00:55:54,000 --> 00:55:56,280 -Vous avez gagné votre pari. -Vous avez gagnévotre pari. 809 00:55:57,320 --> 00:56:00,680 -Vous êtes bien logé ? -ll faut pas se plaindre. -Vous êtes bien logé ? -ll faut pas se plaindre. 810 00:56:01,840 --> 00:56:05,600 -Combien de pièces ? -Deux. Et cuisine. -Combien de pièces ? -Deux. Et cuisine. 811 00:56:05,760 --> 00:56:07,640 -C'est bien, ca. -C'est bien, _a. 812 00:56:07,800 --> 00:56:10,080 Ça vous fait deux chambres. Ça vous fait deux chambres. 813 00:56:11,760 --> 00:56:13,840 Vous êtes marié, évidemment. Vous êtes marié, évidemment. 814 00:56:14,000 --> 00:56:16,400 -Ben... pas tellement, non. -Ben... pas tellement, non. 815 00:56:16,559 --> 00:56:17,840 -Pardon ? -Pardon ? 816 00:56:18,000 --> 00:56:19,280 Ah oui. Ah oui. 817 00:56:20,719 --> 00:56:23,640 Mais en somme, vos chambres sont disponibles ? Mais en somme, vos chambres sont disponibles ? 818 00:56:23,800 --> 00:56:25,760 -Oui, sauf la mienne. -Oui, sauf la mienne. 819 00:56:25,920 --> 00:56:28,560 -Je crois que j'ai une idée. -Je crois quej'ai une idée. 820 00:56:29,760 --> 00:56:30,960 -Ah oui ? -Ah oui ? 821 00:56:31,119 --> 00:56:34,080 -Vous allez m'en louer une, pour une nuit. -Vous allez m'en louer une, pour une nuit. 822 00:56:34,239 --> 00:56:36,240 J -Ah oui ? Mais lui -Ah oui ? Mais lui, 823 00:56:37,039 --> 00:56:39,080 où je le mettrai ? où je le mettrai ? 824 00:56:39,760 --> 00:56:42,000 -Ah, lui ? Toujours lui. -Ah, lui ? Toujoun lui. 825 00:56:42,159 --> 00:56:45,160 Eh ben, je me contenterai d'un wagon. Eh ben, je me contenterai d'un wagon. 826 00:56:46,599 --> 00:56:48,400 -Hé, toi, au lit. -Hé, toi, au lit. 827 00:56:48,599 --> 00:56:49,760 Viens avec moi. Viens avec moi. 828 00:56:50,360 --> 00:56:51,640 -Non. -Non. 829 00:56:52,840 --> 00:56:54,440 -Tu dors ici ? -Tu don ici ? 830 00:56:55,840 --> 00:56:56,640 -Non. -Non. 831 00:56:56,840 --> 00:56:57,640 -Alors viens. -Alon viens. 832 00:56:58,360 --> 00:57:00,800 -Mais... je veux dormir. -Mais... je veux dormir. 833 00:57:01,000 --> 00:57:04,400 -Que veux-tu, à la fin ? -Tiens. -Que veux-tu, à la _n ? -Tiens. 834 00:57:04,599 --> 00:57:05,560 Tu regarderas ca. Tu regarderas _a. 835 00:57:05,760 --> 00:57:08,080 -Oh ! Il m'a cassé ma photo ! -Oh ! Il m'a cassé ma photo ! 836 00:57:08,280 --> 00:57:10,040 -Tu les mettras dans ta poche. -Tu les mettras dans ta poche. 837 00:57:10,679 --> 00:57:12,040 -Raccommode-la ! -Raccommodela ! 838 00:57:12,239 --> 00:57:14,520 -C'est malin. Je te l'avais dit. -C'est malin. Je te l'avais dit. 839 00:57:14,679 --> 00:57:17,360 Décide-toi. Tu viens ou tu viens pas ? Décide-toi. Tu viens ou tu viens pas ? 840 00:57:17,519 --> 00:57:20,480 -Je veux que le bonhomme, il vienne aussi. -Je veux que le bonhomme, il vienne aussi. 841 00:57:20,639 --> 00:57:21,720 -T'es fou. -T'es fou. 842 00:57:22,679 --> 00:57:23,840 ll a une chambre. ll a une chambre. 843 00:57:24,880 --> 00:57:28,040 -Je veux qu'il vienne aussi aVeC nOUS. -Jeveux qu'il vienne aussi aVeC nOUS. 844 00:57:30,320 --> 00:57:33,840 -ll a une chambre à lui. Dites-le-lui, vous, monsieur le... -ll a une chambre à lui. Dite_lelui, vous, monsieurle... 845 00:57:34,039 --> 00:57:38,600 -Une chambre, une chambre... J'ai une très jolie chambre. -Une chambre, une chambre... J'ai une trèsjolie chambre. 846 00:57:38,760 --> 00:57:41,000 Vous exagérez un peu. Vous exagérez un peu. 847 00:57:41,159 --> 00:57:44,480 -Ça ne fait rien. Je veux qu'il vienne aussi. -Ça ne fait rien. Je veux qu'il vienne aussi. 848 00:57:47,679 --> 00:57:50,160 -Je vous remercie de votre hospitalité. -Je vous remercie de votre hospitalité. 849 00:57:50,320 --> 00:57:52,600 -De rien, de rien. C'est de bon c_ur. -De rien, de rien. C'est de bon coeur. 850 00:58:03,039 --> 00:58:05,200 -Je veux aller au manège. -Je veux aller au manège. 851 00:58:05,360 --> 00:58:08,400 -Qu'est-ce qui te prend ? Il n'y a pas de manège. -Qu'est-ce qui te prend ? Il n'y a pas de manège. 852 00:58:08,559 --> 00:58:11,160 -Si. Il y en a un là-bas. -Si. Il y en a un là-bas. 853 00:58:13,119 --> 00:58:17,320 -On aurait dû passer ailleurs. -Le manège est fermé. -On aurait dû passer ailleun. -Le manège estfermé. 854 00:58:17,960 --> 00:58:20,200 -Je veux aller au manège ! -Je veux aller au manège ! 855 00:58:20,360 --> 00:58:23,080 Même que je m'assieds là et que je bouge plus. Même queje m'assieds là et queje bouge plus. 856 00:58:23,719 --> 00:58:26,960 -Vas-y, mais je te préviens que nous, on rentre. -Va_y, maisje te préviens que nous, on rentre. 857 00:58:27,119 --> 00:58:30,640 -On va te laisser tout seul. -Je m'en fous ! -On va te laisser tout seul. -Je m'en fous ! 858 00:58:30,800 --> 00:58:33,640 -On s'en va, n'est-ce pas ? -On s'en va, n'est-ce pas ? 859 00:58:34,480 --> 00:58:35,800 Nous nous en allons. Nous nous en allons. 860 00:58:35,960 --> 00:58:37,680 Nous nous en allons. Nous nous en allons. 861 00:58:38,639 --> 00:58:41,680 Nous nous en allons. Nous nous en allons... Nous nous en allons. Nous nous en allons... 862 00:58:41,840 --> 00:58:43,520 Pouet, pouet. Pouet, pouet. 863 00:58:48,039 --> 00:58:50,520 Ça y est, il y est, le monstre. Ça y est, il y est, le monstre. 864 00:58:50,679 --> 00:58:53,320 On ne peut pas le laisser là, tout de même. On ne peut pas le laisser là, tout de même. 865 00:58:55,639 --> 00:58:57,360 _ _ _ _ _ _ 866 00:58:59,280 --> 00:59:00,320 Bébert ! Bébert ! 867 00:59:00,480 --> 00:59:01,520 _ _ _ _ _ _ 868 00:59:02,119 --> 00:59:04,120 Bébert, sois raisonnable. Bébert, sois raisonnable. 869 00:59:04,280 --> 00:59:05,560 _ _ _ _ _ _ 870 00:59:07,280 --> 00:59:08,320 Bébert ! Bébert ! 871 00:59:08,480 --> 00:59:10,120 -Si on pousse, ca tournera. -Si on pousse, _a tournera. 872 00:59:10,280 --> 00:59:12,280 -Tu rigoles, non ? -Tu rigoles, non ? 873 00:59:12,440 --> 00:59:14,560 -Juste un petit tour, alors. -Juste un petit tour, alon. 874 00:59:15,320 --> 00:59:16,560 Un petit tour. Un petit tour. 875 00:59:20,840 --> 00:59:23,440 Bébert rit. Bébert rit. 876 00:59:23,599 --> 00:59:25,000 _ _ _ _ _ _ 877 00:59:25,159 --> 00:59:26,520 Pouet, pouet. Pouet, pouet. 878 00:59:26,920 --> 00:59:29,240 Bébert rit. Bébert rit. 879 00:59:29,400 --> 00:59:31,400 Pouet, pouet. Pouet, pouet. 880 00:59:31,679 --> 00:59:32,880 Et voilà. Et voilà. 881 00:59:33,039 --> 00:59:35,080 -Faut faire la musique. -Faut faire la musique. 882 00:59:35,239 --> 00:59:37,160 -''La musique'' ? -Quoi ? -''La musique'' ? -Quoi ? 883 00:59:37,320 --> 00:59:39,320 -Je peux pas, la musique. -Je peux pas, la musique. 884 00:59:39,480 --> 00:59:43,440 C'est toute une mécanique. Moi, je n'y connais rien. C'est toute une mécanique. Moi, je n'y connais rien. 885 00:59:43,599 --> 00:59:45,840 -Sans musique, ca compte pas. -Sans musique, _a compte pas. 886 00:59:46,000 --> 00:59:50,320 Je fais la musique, et après ca, on rentre. Je fais la musique, et après _a, on rentre. 887 00:59:52,920 --> 00:59:55,960 lls chantonnent. lls chantonnent. 888 00:59:56,119 --> 01:00:27,200 _ _ _ _ _ _ 889 01:00:40,559 --> 01:00:44,200 -Ah, ce coup-là, ou il s'arrête, ou il me passe dessus ! -Ah, ce coup-là, ou il s'arrête, ou il me passe dessus ! 890 01:01:04,280 --> 01:01:06,840 -Qu'est-ce que c'est que ces facons ? -Qu'est-ce que c'est que ces fa_ons ? 891 01:01:07,000 --> 01:01:09,000 -Je... Je... -Je... Je... 892 01:01:09,159 --> 01:01:10,720 Je vais vous expliquer. Je vais vous expliquer. 893 01:01:10,880 --> 01:01:13,160 -Vous faites quoi, là ? -Vous faites quoi, là ? 894 01:01:13,320 --> 01:01:15,200 -Je vais vous expliquer. -Je vais vous expliquer. 895 01:01:15,360 --> 01:01:19,360 C'est Tiennot et puis Bébert... Je leur cours après. C'est Tiennot et puis Bébert... Je leur coun après. 896 01:01:19,559 --> 01:01:21,920 ^-Un conseil aux piétons. "-Un conseil aux piétons. 897 01:01:22,079 --> 01:01:26,120 ll est expressément recommandé de marcher sur le côté gauche ll est expressément recommandé de marcher sur le côté gauche 898 01:01:26,280 --> 01:01:29,360 pour que les voitures vous croisent et ne vous... pour que les voitures vous croisent et ne vous... 899 01:01:29,519 --> 01:01:32,080 -Peau de balle qu'on a devant nous, ouais ! -Peau de balle qu'on a devant nous, ouais ! 900 01:01:42,519 --> 01:01:44,280 -T'es en panne ? -T'es en panne ? 901 01:01:44,480 --> 01:01:48,040 Ben, j'ai crevé. Je vais à Verneuil. Ben, j'ai crevé. Je vais à Verneuil. 902 01:01:48,239 --> 01:01:51,520 -On est de Verneuil. On va à Ozouer et on retourne. -On est de Vemeuil. On va à Ozouer et on retourne. 903 01:01:51,679 --> 01:01:53,640 ll y a de la place derrière. ll y a de la place demière. 904 01:01:55,960 --> 01:01:57,240 -Merci bien. -Merci bien. 905 01:01:58,199 --> 01:02:24,440 _ _ _ _ _ _ 906 01:02:24,639 --> 01:02:25,800 Sifflet. SiMet. 907 01:02:25,960 --> 01:02:28,600 _ _ _ _ _ _ 908 01:02:31,360 --> 01:02:34,480 -Et les limitations de vitesse ? Et votre droite ? -Et les limitations devitesse ? Etvotre droite ? 909 01:02:34,639 --> 01:02:38,080 -Qu'est-ce qu'il y a, collègue ? -Oh, rien. Ça va. -Qu'est-ce qu'il y a, collègue ? -Oh, rien. Ça va. 910 01:02:39,400 --> 01:02:40,520 Au fait, j'y pense. Au fait, j'y pense. 911 01:02:41,159 --> 01:02:45,560 Vous êtes de Verneuil ? -Oui. On a un cambriolage. Vous êtes deVemeuil ? -Oui. On a un cambriolage. 912 01:02:45,760 --> 01:02:50,040 -On a un homme qui va à Verneuil. Il est mort de trouille. -On a un homme qui va à Verneuil. Il est mort de trouille. 913 01:02:50,239 --> 01:02:52,480 -Eh ben, on va se serrer un peu. -Eh ben, on va se serrerun peu. 914 01:02:52,639 --> 01:02:55,400 ll n'y a plus de place derrière. Venez. ll n'y a plus de place derrière. Venez. 915 01:02:55,559 --> 01:02:56,600 Venez. Venez. 916 01:03:06,840 --> 01:03:07,640 -Ça y est. -Ça y est. 917 01:03:07,800 --> 01:03:10,360 -Après ca, tu dormiras. C'est promis ? -Après _a, tu dormiras. C'est promis ? 918 01:03:10,519 --> 01:03:11,440 -Oui. -Oui. 919 01:03:13,639 --> 01:03:15,200 -Allons, allons, allons. -Allons, allons, allons. 920 01:03:16,840 --> 01:03:18,360 Eh bien, voilà, Eh bien, voilà, 921 01:03:18,519 --> 01:03:21,800 ll y a longtemps, Iongtemps, longtemps... ll y a longtemps, Iongtemps, longtemps... 922 01:03:21,960 --> 01:03:23,800 -ll y a combien de temps ? -ll y a combien de temps ? 923 01:03:23,960 --> 01:03:25,360 -Je sais pas, 1 OOO ans. -Je sais pas, 1 OOO ans. 924 01:03:25,559 --> 01:03:29,440 -De quelle couleur ils étaient, Ies soldats ? -De quelle couleur ils étaient, Ies soldats ? 925 01:03:29,599 --> 01:03:31,800 -ll y en avait pas. -ll y en avait pas. 926 01:03:32,000 --> 01:03:35,200 -Tais-toi, pour que je puisse te raconter l'histoire. -Tais-toi, pour que je puisse te raconter l'histoire. 927 01:03:35,360 --> 01:03:39,560 Alors voilà, dans ce temps-là, il y avait un monsieur. Alors voilà, dans ce temp_là, il y avait un monsieur. 928 01:03:39,719 --> 01:03:42,040 Un monsieur qui avalait des grenouilles. Un monsieur qui avalait des grenouilles. 929 01:03:44,199 --> 01:03:46,680 Comme à la foire. -Quoi ? Comme à lafoire. -Quoi ? 930 01:03:47,880 --> 01:03:50,160 -Tu as déjà vu ca ? -Tu as déjà vu _a ? 931 01:03:50,360 --> 01:03:51,880 -Je veux une grenouille. -Je veux une grenouille. 932 01:03:52,719 --> 01:03:54,000 -Tout à l'heure. -Tout à l'heure. 933 01:03:54,159 --> 01:03:58,200 Donc le monsieur, il avalait des grenouilles vivantes. Donc le monsieur, il avalait des grenouillesvivantes. 934 01:03:59,880 --> 01:04:04,360 ll en prenait une dans sa bouche, et elle descendait dans son ventre. ll en prenait une dans sa bouche, et elle descendait dans son ventre. 935 01:04:04,559 --> 01:04:08,480 Puis le monsieur la faisait ressortir, toujours vivante. Puis le monsieurla faisait ressortir, toujoun vivante. 936 01:04:08,639 --> 01:04:09,680 -En faisant caca ? -En faisant caca ? 937 01:04:11,880 --> 01:04:13,080 -Non. Par la bouche. -Non. Parla bouche. 938 01:04:13,280 --> 01:04:14,800 -Caca par la bouche ? -Caca par la bouche ? 939 01:04:17,519 --> 01:04:22,320 -Non. Il la faisait sortir comme tout le monde. -Non. Il lafaisait sortir comme tout le monde. 940 01:04:22,480 --> 01:04:24,280 C'était pratique. C'était pratique. 941 01:04:24,440 --> 01:04:28,920 Quand il se sentait mal, il envoyait Ia grenouille voir ce qui clochait. Quand il se sentait mal, il envoyait Ia grenouillevoir ce qui clochait. 942 01:04:29,159 --> 01:04:29,960 -Non ? -Non ? 943 01:04:30,159 --> 01:04:33,840 -Si. Et quand elle revenait, elle lui disait : -Si. Et quand elle revenait, elle lui disait : 944 01:04:34,000 --> 01:04:36,640 ''Vous avez l'appendicite'', par exemple. ''Vous avez l'appendicite'', par exemple. 945 01:04:36,840 --> 01:04:39,440 Et quand c'était une méningite ? Et quand c'était une méningite ? 946 01:04:39,639 --> 01:04:41,280 -Oh, vous, ca va. -Oh, vous, _a va. 947 01:04:43,159 --> 01:04:44,440 -Et puis quoi ? -Et puis quoi ? 948 01:04:44,639 --> 01:04:48,040 -Eh ben, c'est pas dur. Le monsieur est devenu médecin. -Eh ben, c'est pas dur. Le monsieur est devenu médecin. 949 01:04:48,239 --> 01:04:50,120 Pour diagnostiquer les gens, Pour diagnostiquer les gens, 950 01:04:50,320 --> 01:04:52,600 il faisait la même chose. Compris ? il faisait la même chose. Compris ? 951 01:04:53,599 --> 01:04:55,360 -Si, voyons. -Si, voyons. 952 01:04:55,559 --> 01:04:56,760 -Et puis quoi ? -Et puis quoi ? 953 01:04:56,960 --> 01:04:59,160 -Eh ben... -Eh ben... 954 01:04:59,320 --> 01:05:02,840 Eh ben, voilà. C'est à peu près tout. Eh ben, voilà. C'est à peu près tout. 955 01:05:03,039 --> 01:05:04,200 -Et puis quoi ? -Et puis quoi ? 956 01:05:05,760 --> 01:05:07,560 -Vous n'avez pas d'idées ? -Vous n'avez pas d'idées ? 957 01:05:07,719 --> 01:05:10,920 -Des comme ca ? Ah non, excusez-moi. -Des comme _a ? Ah non, excusez-moi. 958 01:05:12,239 --> 01:05:14,160 -Et puis quoi ? -Et puis quoi ? 959 01:05:14,360 --> 01:05:15,720 -''Et puis quoi ?'' -''Et puis quoi ?'' 960 01:05:15,880 --> 01:05:19,040 À la fin, la grenouille en a eU aSSel. À la _n, la grenouille en a eU aSSeZ . 961 01:05:19,199 --> 01:05:21,360 -Elle trouvait ca pas propre. -Elle trouvait _a pas propre. 962 01:05:21,519 --> 01:05:23,160 -Elle a été travailler -Elle a été travailler 963 01:05:23,320 --> 01:05:25,320 chez le marchand de sable. chez le marchand de sable. 964 01:05:25,480 --> 01:05:30,040 Et c'est elle, tous les soirs, qui disait aux petits enfants : Et c'est elle, tous les soirs, qui disait aux petits enfants : 965 01:05:30,199 --> 01:05:31,600 ''ll faut faire dodo.'' ''ll fautfaire dodo.'' 966 01:05:32,719 --> 01:05:34,360 ll faut faire dodo. ll fautfaire dodo. 967 01:05:36,360 --> 01:05:37,960 ll faut faire dodo. ll fautfaire dodo. 968 01:05:39,400 --> 01:05:40,840 ll faut faire dodo. ll fautfaire dodo. 969 01:05:42,280 --> 01:05:43,800 ll faut faire dodo. ll fautfaire dodo. 970 01:05:45,079 --> 01:05:46,600 ll faut faire dodo. ll fautfaire dodo. 971 01:05:47,679 --> 01:05:48,800 ll faut faire dodo. ll fautfaire dodo. 972 01:05:49,880 --> 01:05:51,960 ll faut faire dodo. ll fautfaire dodo. 973 01:05:52,119 --> 01:05:53,960 ll faut faire dodo. ll fautfaire dodo. 974 01:05:56,159 --> 01:05:57,600 -Et puis quoi ? -Et puis quoi ? 975 01:05:57,840 --> 01:05:59,240 -ll faut faire dodo ! -ll faut faire dodo ! 976 01:05:59,440 --> 01:06:00,800 Sirène. Sirène. 977 01:06:04,480 --> 01:06:05,760 _ _ _ _ _ _ 978 01:06:11,320 --> 01:06:14,360 -On va faire une petite constatation, et on revient. -On va faire une petite constatation, et on revient. 979 01:06:25,400 --> 01:06:28,040 ^Musique. "Musique. 980 01:06:29,320 --> 01:06:32,920 -Ben dis donc, ca fait même de la musique, leur truc. -Ben dis donc, _a fait même de la musique, leur truc. 981 01:06:33,079 --> 01:06:34,120 Ouais... Ouais... 982 01:06:44,039 --> 01:06:46,960 -Du feu, s'il vous plaît. -Du feu, s'il vous plaît. 983 01:06:49,920 --> 01:06:50,800 -Merci. -Merci. 984 01:06:51,960 --> 01:06:54,480 -Et quelle heure était-il ? -22 h, 22 h 05. -Et quelle heure était-il ? -22 h, 22 h 05. 985 01:06:54,639 --> 01:06:59,160 Tenez, la messagerie 4042 venait juste de passer. Tenez, la messagerie 4042 venaitjuste de passer. 986 01:06:59,360 --> 01:07:01,520 C'était un genre sportif. -Ah bon ? C'était un genre sportif. -Ah bon ? 987 01:07:01,679 --> 01:07:04,320 -ll courait très vite. -Combien étaient-ils ? -ll courait très vite. -Combien étaient-ils ? 988 01:07:04,519 --> 01:07:07,760 -Je suis sûr d'en avoir vu un piquer dans le fossé. -Je suis sûr d'en avoirvu un piquer dans lefossé. 989 01:07:08,880 --> 01:07:10,200 C'est ici. Venez voir. C'est ici. Venez voir. 990 01:07:10,400 --> 01:07:12,760 Vous allez voir. Je vais vous montrer. Vous allez voir. Je vais vous montrer. 991 01:07:12,920 --> 01:07:16,040 -Attendez. Ça a commencé là-bas, à la gare ? -Attendez. Ça a commencé là-bas, à la gare ? 992 01:07:16,199 --> 01:07:17,000 -Oui. -Oui. 993 01:07:17,159 --> 01:07:19,680 -Alors commencons par le commencement. -Alon commen_ons par le commencement. 994 01:07:19,840 --> 01:07:22,640 Vous avez dit 22 h, 22 h 05 ? -Ouais. Vous avez dit 22 h, 22 h 05 ? -Ouais. 995 01:07:27,119 --> 01:07:28,400 -Alors... -Alon... 996 01:07:36,280 --> 01:07:38,000 -J'en ai vu un dans le fossé, -J'en ai vu un dans le fossé, 997 01:07:38,159 --> 01:07:40,800 alors tout naturellement, j'ai tiré, comme ca. alon tout naturellement, j'ai tiré, comme _a. 998 01:07:41,000 --> 01:07:42,120 -Oh, ca recommence. -Oh, _a recommence. 999 01:07:43,960 --> 01:08:58,320 _ _ _ _ _ _ 1000 01:09:01,319 --> 01:09:02,120 -J'ai faim ! -J'ai faim ! 1001 01:09:04,880 --> 01:09:06,120 -Parmelin... -Parmelin... 1002 01:09:06,279 --> 01:09:07,440 Parmelin ! Parmelin ! 1003 01:09:07,600 --> 01:09:09,600 Vous l'entendez ? Il s'est relevé. Vous l'entendez ? Il s'est relevé. 1004 01:09:09,760 --> 01:09:11,680 -Qu'est-ce qu'il veut, encore ? -Qu'est-ce qu'il veut, encore ? 1005 01:09:11,840 --> 01:09:13,840 -ll va sûrement se rendormir. -ll va sûrement se rendormir. 1006 01:09:14,039 --> 01:09:16,440 Parmelin marmonne. Parmelin marmonne. 1007 01:09:17,359 --> 01:09:18,840 -J'ai faim ! -J'ai faim ! 1008 01:09:21,279 --> 01:09:24,000 -Vous l'entendez encore ? -Comme dans un rêve. -Vous l'entendez encore ? -Comme dans un rêve. 1009 01:09:24,159 --> 01:09:26,880 -Que veut-il ? -Ça, j'allais vous le demander. -Que veut-il ? -Ça, j'allais vous le demander. 1010 01:09:27,039 --> 01:09:31,160 -En somme, vous n'avez pas d'idée. -Ah si, ah si. Roupiller. -En somme, vous n'avez pas d'idée. -Ah si, ah si. Roupiller. 1011 01:09:31,359 --> 01:09:34,480 -Mais pour le rendormir, que faut-il faire ? -Mais pourle rendormir, que faut-il faire ? 1012 01:09:34,680 --> 01:09:35,960 -Le faire taire. -Le faire taire. 1013 01:09:36,600 --> 01:09:37,640 -De quelle facon ? -De quelle fa_on ? 1014 01:09:38,920 --> 01:09:42,360 -Je vous laisse juge, monsieur le... Vous êtes mon invité. -Je vous laissejuge, monsieur le... Vous êtes mon invité. 1015 01:09:43,239 --> 01:09:45,360 -Avec beaucoup de diplomatie... -Avec beaucoup de diplomatie... 1016 01:09:45,560 --> 01:09:47,440 -Beaucoup, beaucoup, alors... -Beaucoup, beaucoup, alors... 1017 01:09:47,600 --> 01:09:48,680 -J'ai faim ! -J'ai faim ! 1018 01:09:51,399 --> 01:09:52,480 J'ai faim ! J'ai faim ! 1019 01:09:52,640 --> 01:09:54,640 -Oui, oui, oui... -Oui, oui, oui... 1020 01:10:00,199 --> 01:10:01,560 -Oh, crotte, alors. -Oh, crotte, alon. 1021 01:10:01,720 --> 01:10:03,280 -J'ai faim ! -J'ai faim ! 1022 01:10:04,840 --> 01:10:07,880 -ll dort pas, vous savez. -Pas possible. -ll dort pas, vous savez. -Pas possible. 1023 01:10:09,279 --> 01:10:12,640 -ll est à table et il a faim. -ll me casse les pieds. -ll est à table et il a faim. -ll me casse les pieds. 1024 01:10:12,800 --> 01:10:14,000 -Évidemment, mais... -Évidemment, mais. .. 1025 01:10:14,159 --> 01:10:18,160 -Je vais lui donner un vieux bout de pain rassis, il va voir. -Je vais lui donner un vieux bout de pain rassis, il vavoir. 1026 01:10:19,279 --> 01:10:20,560 -J'ai faim ! -J'ai faim ! 1027 01:10:20,760 --> 01:10:22,360 -Oui, mon petit bonhomme. -Oui, mon petit bonhomme. 1028 01:10:24,720 --> 01:10:26,960 -Tu me fais à manger quoi ? -Tu me fais à manger quoi ? 1029 01:10:27,119 --> 01:10:31,120 -Une tartine de beurre de la vache qui fait ''meuh'' dans les champs. -Une tartine de beurre de la vache qui fait ''meuh'' dans les champs. 1030 01:10:31,319 --> 01:10:34,040 -''La vache qui fait 'meuh' dans les champs''... -''La vache qui fait 'meuh' dans les champs''... 1031 01:10:34,199 --> 01:10:35,840 D'abord, j'aime pas ca. D'abord, j'aime pas _a. 1032 01:10:36,039 --> 01:10:38,680 -C'est ca ou de la bière. -C'est _a ou de la bière. 1033 01:10:38,880 --> 01:10:39,840 -''De la bière.'' -''De la bière.'' 1034 01:10:40,840 --> 01:10:43,080 -C'est pas raisonnable, de lui dire ca. -C'est pas raisonnable, de lui dire _a. 1035 01:10:43,239 --> 01:10:45,080 -Occupez-vous de lui, alors. -Occupez-vous de lui, alon. 1036 01:10:45,239 --> 01:10:47,960 -Parmelin, vous avez tort de perdre patience. -Parmelin, vous avez tort de perdre patience. 1037 01:10:48,960 --> 01:10:51,920 -Allons, voyons, que veux-tu manger, exactement ? -Allons, voyons, que veux-tu manger, exactement ? 1038 01:10:52,119 --> 01:10:53,960 -De la purée, puis de la home . -De la purée, puis de la home. 1039 01:10:54,720 --> 01:10:55,520 -La quoi ? -La quoi ? 1040 01:10:56,079 --> 01:10:56,880 -La home . -La home. 1041 01:10:57,920 --> 01:11:00,040 -Vous connaissez ca, Parmelin ? -Vous connaissez _a, Parmelin ? 1042 01:11:00,199 --> 01:11:03,520 -Expliquez-vous avez lui. Je suis plus dans la course. -Expliquez-vous avez lui. Je suis plus dans la coune. 1043 01:11:03,680 --> 01:11:05,800 -Dis-moi encore ce que tu veux manger. -Dis-moi encore ce que tu veux manger. 1044 01:11:06,000 --> 01:11:08,880 -De la home. Oh, crotte, alors ! -De la home. Oh, crotte, alors ! 1045 01:11:09,039 --> 01:11:10,640 -Bon, bon, bon... -Bon, bon, bon... 1046 01:11:10,800 --> 01:11:13,000 Ah, mais j'y pense... Ah, maisj'y pense... 1047 01:11:13,159 --> 01:11:15,960 ll n'y a pas de home aujourd'hui. C'est samedi. ll n'y a pas de home aujourd'hui. C'est samedi. 1048 01:11:16,159 --> 01:11:18,160 Le marchand de home est fermé. Le marchand de home estfermé. 1049 01:11:18,359 --> 01:11:21,080 -C'est pas vrai. C'est là-dedans. -C'est pas vrai. C'est là-dedans. 1050 01:11:25,399 --> 01:11:28,040 -Mais c'est de la viande. -C'est de la home . -Mais c'est de la viande. -C'est de la home. 1051 01:11:28,199 --> 01:11:29,440 C'est pareil. C'est pareil. 1052 01:11:29,600 --> 01:11:33,040 -Ah, c'est ca, de la home ? Eh ben, marchons pour la home . -Ah, c'est _a, de la home ? Eh ben, marchons pour la home. 1053 01:11:33,199 --> 01:11:37,120 Mais c'est à M. Parmelin. Je ne sais pas s'il voudrait... Mais c'est à M. Parmelin. Je ne sais pas s'il voudrait... 1054 01:11:37,319 --> 01:11:40,560 -Ça ? C'est ma galtouse d'il y a 5 jours. -Ça ? C'est ma galtouse d'il y a 5joun. 1055 01:11:41,039 --> 01:11:41,840 -5 jours ? -5jours ? 1056 01:11:42,039 --> 01:11:44,960 -Ben oui. S'il veut manger ca, qu'il se gêne pas. -Ben oui. S'il veut manger _a, qu'il se gêne pas. 1057 01:11:45,159 --> 01:11:48,040 -Je veux de la home puis de la purée!. -Je veux de la home, puis de la purée. 1058 01:11:48,199 --> 01:11:50,800 -Je veux bien, mais tout de même, 5 jours... -Je veux bien, mais tout de même, 5jours... 1059 01:11:51,000 --> 01:11:53,760 -Vous n'avez vraiment pas sommeil ? -Vous n'avez vraiment pas sommeil ? 1060 01:11:55,720 --> 01:11:58,160 -Bon. Puisque tu veux... -Bon. Puisque tu veux... 1061 01:11:58,319 --> 01:12:00,640 Mais j'espère que tu as de bonnes dents. Maisj'espère que tu as de bonnes dents. 1062 01:12:11,880 --> 01:12:14,400 -Elle est trop dure. -Je te l'avais dit. -Elle est trop dure. -Je te l'avais dit. 1063 01:12:14,560 --> 01:12:16,960 Alors laisse la viande et mange la purée. Alors laisse la viande et mange la purée. 1064 01:12:17,119 --> 01:12:19,440 -Non. C'est la purée qui est trop dure. -Non. C'est la purée qui est trop dure. 1065 01:12:19,640 --> 01:12:21,160 -Ça, c'est le bouquet ! -Ça, c'est le bouquet ! 1066 01:12:21,359 --> 01:12:24,960 -Des frites, il y en a pas ! -Des frites, il y en a pas ! 1067 01:12:25,159 --> 01:12:27,280 J'ai plus de patates pour en faire. J'ai plus de patates pour en faire. 1068 01:12:27,439 --> 01:12:29,280 -T'as qu'à recoller celles-là. -T'as qu'à recoller celle_là. 1069 01:12:29,439 --> 01:12:31,040 -ll a réponse à tout. -ll a réponse à tout. 1070 01:12:31,199 --> 01:12:32,400 -Je veux des frites. -Je veux des frites. 1071 01:12:32,560 --> 01:12:35,200 -Faut quand même en finir. Laissez-moi faire. -Faut quand même en finir. Laissez-moi faire. 1072 01:12:45,399 --> 01:12:47,200 Voilà, M. l'inspecteur. Voilà, M. l'inspecteur. 1073 01:12:47,920 --> 01:12:51,080 Je vous ai fait une bonne petite purée. Je vous ai fait une bonne petite purée. 1074 01:12:52,239 --> 01:12:54,000 -Mais... -Mais... 1075 01:12:54,159 --> 01:12:56,880 -Allons, M. l'inspecteur, à table. -Allons, M. l'inspecteur, à table. 1076 01:12:58,600 --> 01:13:01,120 -Ah oui, oui... Oh oui. -Ah oui, oui... Oh oui. 1077 01:13:02,600 --> 01:13:05,040 Qui c'est qui va manger Ia bonne purée ? Qui c'est qui va manger Ia bonne purée ? 1078 01:13:05,199 --> 01:13:09,040 -C'est M. l'inspecteur de l'hygiène des transports par fer. -C'est M. l'inspecteur de l'hygiène des transports par fer. 1079 01:13:09,199 --> 01:13:11,080 -Merci, monsieur Parmelin. -Merci, monsieur Parmelin. 1080 01:13:14,359 --> 01:13:16,840 Je vais faire une petite montagne. Je vaisfaire une petite montagne. 1081 01:13:17,000 --> 01:13:17,800 Voilà. Voilà. 1082 01:13:18,880 --> 01:13:20,280 Voilà. Voilà. 1083 01:13:20,479 --> 01:13:22,480 Et même un petit volcan. Voilà. Et même un petitvolcan. Voilà. 1084 01:13:24,039 --> 01:13:26,360 M. Parmelin, je voudrais de la sauce. M. Parmelin, je voudrais de la sauce. 1085 01:13:27,560 --> 01:13:29,200 -De la sauce dans le trou ? -De la sauce dans le trou ? 1086 01:13:29,399 --> 01:13:32,880 -De la sauce dans le trou et puis tout autour. -De la sauce dans le trou et puis tout autour. 1087 01:13:37,079 --> 01:13:38,560 Voilà. Voilà. 1088 01:13:39,239 --> 01:13:40,840 Merci, M. Parmelin. Merci, M. Parmelin. 1089 01:13:41,920 --> 01:13:45,520 -Maintenant, M. l'inspecteur, il faut tout manger. -Maintenant, M. l'inspecteur, il faut tout manger. 1090 01:13:46,640 --> 01:13:47,440 -Miam-miam. -Miam-miam. 1091 01:13:47,600 --> 01:13:49,120 -ll fait semblant. -ll fait semblant. 1092 01:13:49,279 --> 01:13:51,360 -Je voudrais bien voir ca. -Je voudrais bien voir _a. 1093 01:13:51,520 --> 01:13:54,920 Voulez-vous bien manger la purée, M. l'inspecteur ? Voulez-vous bien manger la purée, M. l'inspecteur? 1094 01:13:55,119 --> 01:13:58,800 -De la purée de 5 jours... -ll faut lui faire panpan au cul. -De la purée de 5joun... -ll faut lui faire panpan au cul. 1095 01:13:58,960 --> 01:14:01,600 -Vous entendez ? -Vous n'irez pas jusque-là ? -Vous entendez ? -Vous n'irez pasjusque-là ? 1096 01:14:01,760 --> 01:14:04,800 -M. l'inspecteur, allez-vous manger la purée ? -M. l'inspecteur, allez-vous manger la purée ? 1097 01:14:04,960 --> 01:14:06,680 -Et zut. Mangez-la vous-même. -Et zut. Mangez-la vous-même. 1098 01:14:06,840 --> 01:14:07,880 -Moi, bouffer ca ? -Moi, boufFer_a ? 1099 01:14:08,039 --> 01:14:10,280 -Qu'est-ce que je vois ? -Qu'est-ce que je vois ? 1100 01:14:10,439 --> 01:14:12,640 -Ben, je vois... -Je veux des frites. -Ben, je vois... -Je veux des frites. 1101 01:14:12,800 --> 01:14:15,440 -Vous n'avez même pas de frites à lui offrir. -Vous n'avez même pas de frites à lui ofFrir. 1102 01:14:15,640 --> 01:14:18,000 -Moi, j'ai pas de frites à offrir ? -Moi, j'ai pas de frites à ofFrir ? 1103 01:14:18,159 --> 01:14:20,080 Avec toutes les frites que j'ai, Avec toutes les frites quej'ai, 1104 01:14:20,239 --> 01:14:22,840 vous pourriez faire des foires ! vous pourriez faire des foires ! 1105 01:14:23,000 --> 01:14:25,440 Un plein hectare, que j'en ai, de patates. Un plein hectare, quej'en ai, de patates. 1106 01:14:25,600 --> 01:14:28,520 Seulement voilà, il faut les déterrer soi-même. Seulement voilà, il faut les détemer soi-même. 1107 01:14:28,680 --> 01:14:30,920 ll y a pas d'heure pour les braves... ll y a pas d'heure pour les braves... 1108 01:14:31,079 --> 01:14:34,880 C'est à la sortie du bled, route de Gretz, y a pas à se tromper. C'est à la sortie du bled, route de Gretz, y a pas à se tromper. 1109 01:14:35,640 --> 01:14:38,000 -Je veux des frites. -Je veux des frites. 1110 01:14:38,199 --> 01:14:39,000 -T'en auras. -T'en auras. 1111 01:14:39,199 --> 01:14:40,600 -Ne me mettez pas au défi. -Ne me mettez pas au défi. 1112 01:14:40,760 --> 01:14:43,400 Je pourrais vous donner une lecon d'entraide. Je pourrais vous donner une le_on d'entraide. 1113 01:14:43,560 --> 01:14:46,800 -Si vous jugez que j'en ai besoin. -Vous l'aurez voulu. -Si vousjugez quej'en ai besoin. -Vous l'aurez voulu. 1114 01:14:46,960 --> 01:14:48,240 Vous l'aurez voulu. Vous l'aurez voulu. 1115 01:14:58,039 --> 01:15:00,080 Vous faites déjà chauffer l'huile ? Vous faites déjà chaufFer l'huile ? 1116 01:15:00,239 --> 01:15:02,640 -De l'huile bouillante et du plomb fondu. -De l'huile bouillante et du plomb fondu. 1117 01:15:02,800 --> 01:15:05,560 J Vous me laissez seul avec lui je me défendrai. I Vous me laissez seul avec lui je me défendrai. 1118 01:15:05,720 --> 01:15:06,960 -C'est bon. -C'est bon. 1119 01:15:07,560 --> 01:15:09,200 Vous l'aurez, votre lecon ! Vous l'aurez, votre le_on ! 1120 01:15:20,000 --> 01:15:21,280 -Emmerdeur. -Emmerdeur. 1121 01:15:22,520 --> 01:15:24,240 -Saucisse. -Saucisse. 1122 01:15:24,399 --> 01:15:26,080 -Morveux. -Monreux. 1123 01:15:26,239 --> 01:15:27,800 -Carburateur. -Carburateur. 1124 01:15:27,960 --> 01:15:28,960 -Morpion. -Morpion. 1125 01:15:30,119 --> 01:15:33,480 -Trou de balle ! Jambon ! Bout de gras ! Propriétaire ! -Trou de balle ! Jambon ! Bout de gras ! Propriétaire ! 1126 01:15:34,560 --> 01:15:36,760 -T'en connais beaucoup, des comme ca ? -T'en connais beaucoup, des comme _a ? 1127 01:15:37,640 --> 01:15:38,440 -Nichon ! -Nichon ! 1128 01:15:39,079 --> 01:15:40,200 -C'est fini ? -C'est_ni ? 1129 01:15:40,359 --> 01:15:41,360 Alors à moi. Alors à moi. 1130 01:15:41,520 --> 01:15:45,000 -Chiard, salopiaud, merdaillon, vampire, sagouin, poison ! -Chiard, salopiaud, merdaillon, vampire, sagouin, poison ! 1131 01:15:45,159 --> 01:15:48,000 Qu'est-ce que tu trouves à répondre à ca ? Qu'est-ce que tu trouves à répondre à _a ? 1132 01:15:48,960 --> 01:15:51,640 -Je veux un feu de Bengale. -Je veux un feu de Bengale. 1133 01:15:55,359 --> 01:15:57,520 Tonnerre. Tonneme. 1134 01:15:57,680 --> 01:16:03,560 _ _ _ _ _ _ 1135 01:16:16,079 --> 01:16:18,680 -On va procéder à une petite reconstitution. -On va procéder à une petite reconstitution. 1136 01:16:18,840 --> 01:16:20,880 Vous allez jouer Ie rôle du voleur. Vous allez jouer Ie rôle du voleur. 1137 01:16:21,039 --> 01:16:23,440 -Par ce temps-là ? -Oui. Allez, sortez. -Par ce temp_là ? -Oui. Allez, sortez. 1138 01:16:27,039 --> 01:16:28,080 Allez ! Allez ! 1139 01:16:29,840 --> 01:16:48,800 _ _ _ _ _ _ 1140 01:16:48,960 --> 01:16:51,200 ^-Voici maintenant Ie grand concours. "-Voici maintenant Ie grand concoun. 1141 01:16:51,359 --> 01:16:54,360 Nous vous proposons de reconnaître et d'identifier Nous vous proposons de reconnaître et d'identi_er 1142 01:16:54,520 --> 01:16:57,520 des bruits caractéristiques de la vie quotidienne. des bruits caractéristiques de la vie quotidienne. 1143 01:16:57,680 --> 01:16:59,400 Pour notre première question, Pour notre première question, 1144 01:16:59,560 --> 01:17:01,680 vous devrez dire si ce bruit vous devrez dire si ce bruit 1145 01:17:01,840 --> 01:17:05,880 est celui d'un orage en montagne, d'une abondante chute de neige, est celui d'un orage en montagne, d'une abondante chute de neige, 1146 01:17:06,039 --> 01:17:08,440 d'un clairon sonnant la soupe d'un clairon sonnant la soupe 1147 01:17:08,600 --> 01:17:11,040 ou d'un litre de vin blanc qui se brise ? ou d'un litre de vin blanc qui se brise ? 1148 01:17:11,239 --> 01:17:14,080 Alors voici notre premier bruit à identifier. Alors voici notre premier bruit à identifier. 1149 01:17:14,239 --> 01:17:17,560 ^Clairon. "Clairon. 1150 01:17:17,960 --> 01:17:18,760 Voilà. Voilà. 1151 01:17:18,920 --> 01:17:21,720 Était-ce un orage en montagne, de la neige, Était-ce un orage en montagne, de la neige, 1152 01:17:21,880 --> 01:17:24,400 un clairon ou un litre de vin blanc ? un clairon ou un litre de vin blanc ? 1153 01:17:37,960 --> 01:17:40,440 -1 , 2, 3, partez ! -1 , 2, 3, partez ! 1154 01:17:42,800 --> 01:17:44,560 -Non, c'est pas du tout ca. -Non, c'est pas du tout _a. 1155 01:17:44,720 --> 01:17:45,520 -Stop ! -Stop ! 1156 01:17:46,359 --> 01:17:48,240 -Comment ? -Comment ? 1157 01:17:48,399 --> 01:17:49,960 -Revenez ! -Revenez ! 1158 01:17:50,159 --> 01:17:53,160 -ll courait plus vite. -La direction était bonne ? -ll courait plusvite. -La direction était bonne ? 1159 01:17:53,319 --> 01:17:56,160 -La direction, je ne dis pas, mais la vitesse... -La direction, je ne dis pas, mais lavitesse... 1160 01:17:56,640 --> 01:17:58,800 -Vous entendez ? Plus vite ! -Vous entendez ? Plus vite ! 1161 01:17:58,960 --> 01:18:00,680 Du nerF, bon Dieu. Du nerF ! Du nerF, bon Dieu. Du nerF ! 1162 01:18:00,840 --> 01:18:01,640 -Plus vite ? -Plusvite ? 1163 01:18:01,840 --> 01:18:03,360 -Allez, encore une fois. -Allez, encore une fois. 1164 01:18:03,560 --> 01:18:07,560 Après, on vous emmène vous sécher avec un bon grog ! Après, on vous emmène vous sécher avec un bon grog ! 1165 01:18:07,720 --> 01:18:10,280 -Et le Bébert ? On part en vacances demain. -Et le Bébert ? On part en vacances demain. 1166 01:18:10,479 --> 01:18:12,760 -Mais votre Bébert est à l'abri. -Mais votre Bébert est à l'abri. 1167 01:18:12,960 --> 01:18:14,440 Allez, à vos marques... Allez, à vos marques... 1168 01:18:14,600 --> 01:18:18,240 Et jusqu'au bout, hein ? Jusqu'au fossé ! Etjusqu'au bout, hein ? Jusqu'au fossé ! 1169 01:18:18,399 --> 01:18:21,280 1 , 2, 3, partez ! 1, 2, 3, partez ! 1170 01:18:23,119 --> 01:18:24,960 -Alors là, très bien. -Alon là, très bien. 1171 01:18:25,159 --> 01:18:28,080 Vraiment très, très bien. Très, très bien. Vraiment très, très bien. Très, très bien. 1172 01:18:28,239 --> 01:18:30,440 C'est juste à ce moment-là que... C'est juste à ce moment-là que... 1173 01:18:37,720 --> 01:18:40,360 ^-Nous avons passé de bons moments ensemble. "-Nous avons passé de bons moments ensemble. 1174 01:18:40,520 --> 01:18:44,120 J'espère que tout ca vous a plu. On se retrouvera... J'espère que tout _a vous a plu. On se retrouvera... 1175 01:18:44,880 --> 01:18:46,880 Je vous dis bonsoir, maintenant. Je vous dis bonsoir, maintenant. 1176 01:18:47,039 --> 01:18:52,000 ll est presque 2 h du matin. Faites de beaux rêves. ll est presque 2 h du matin. Faites de beaux rêves. 1177 01:18:52,159 --> 01:18:54,200 -Qu'est-ce que tu as sur la tête ? -Qu'est-ce que tu as surla tête ? 1178 01:18:54,359 --> 01:18:55,200 -Ça ? -Oui. -Ça ? -Oui. 1179 01:18:55,359 --> 01:18:57,600 -Ben, c'est... On fait ce qu'on peut ! -Ben, c'est... On fait ce qu'on peut ! 1180 01:18:57,760 --> 01:19:00,040 -Je t'ai pris pour le valet de pique. -Je t'ai pris pour le valet de pique. 1181 01:19:00,199 --> 01:19:01,960 Que fais-tu là ? Que fais-tu là ? 1182 01:19:02,119 --> 01:19:04,640 -C'est long à raconter. Je vais à Verneuil. -C'est long à raconter. Je vais à Verneuil. 1183 01:19:04,800 --> 01:19:05,600 -Monte. -Monte. 1184 01:19:05,760 --> 01:19:08,360 Je vais pas te laisser là. -Merci. Je vais pas te laisser là. -Merci. 1185 01:19:09,760 --> 01:19:12,520 -Comme ca, t'auras le temps de m'expliquer. -Comme _a, t'auras le temps de m'expliquer. 1186 01:19:12,680 --> 01:19:14,640 ll rit. ll rit. 1187 01:19:18,760 --> 01:19:21,560 Le clocher sonne 2 h. Le clocher sonne 2 h. 1188 01:19:31,439 --> 01:19:32,840 Des mômes, j'en ai pas. Des mômes, j'en ai pas. 1189 01:19:33,000 --> 01:19:35,800 Je suis industriel. Tu connais l'usine du Mesnil ? Je suis industriel. Tu connais l'usine du Mesnil ? 1190 01:19:35,960 --> 01:19:37,520 -Non. -C'est à moi. -Non. -C'est à moi. 1191 01:19:37,680 --> 01:19:40,560 Piquemal, c'est moi. Le roi. Le roi du sucre. Piquemal, c'est moi. Le roi. Le roi du sucre. 1192 01:19:40,720 --> 01:19:44,560 Ça fait qu'on est le valet de pique et le roi de trèfle. Ça fait qu'on est le valet de pique et le roi de trèfle. 1193 01:19:44,720 --> 01:19:45,720 Marrant, hein ? Mamant, hein ? 1194 01:19:45,880 --> 01:19:46,680 On arrive. On amive. 1195 01:19:46,840 --> 01:19:49,080 Puisque ton frangin est en sécurité, Puisque ton frangin est en sécurité, 1196 01:19:49,239 --> 01:19:51,200 J tu vas venir te sécher chez moi tu vasvenir te sécher chez moi, 1197 01:19:51,399 --> 01:19:52,920 en cassant la graine. en cassant la graine. 1198 01:20:03,399 --> 01:20:04,480 Mon château. Mon château. 1199 01:20:07,319 --> 01:20:10,080 Viens, je vais te présenter ma femme. Viens, je vais te présenter ma femme. 1200 01:20:11,359 --> 01:20:13,400 Faut te dire qu'elle m'attend pas. Faut te dire qu'elle m'attend pas. 1201 01:20:13,560 --> 01:20:15,240 J'ai 1 2 heures d'avance. J'ai 12 heures d'avance. 1202 01:20:18,720 --> 01:20:19,680 Alors ? Alors ? 1203 01:20:20,479 --> 01:20:22,000 ll siffle. ll siMe. 1204 01:20:22,159 --> 01:20:23,760 Qu'est-ce que t'en penses ? Qu'est-ce que t'en penses ? 1205 01:20:23,920 --> 01:20:24,960 -Oh dis donc ! -Oh dis donc ! 1206 01:20:25,159 --> 01:20:27,160 Ça ferait une chouette colonie de vacances ! Ça ferait une chouette colonie de vacances ! 1207 01:20:27,319 --> 01:20:29,440 -Attends-moi. Je vais la chercher. -Attends-moi. Je vais la chercher. 1208 01:20:29,600 --> 01:20:31,200 Henriette ! Henriette ! Henriette ! Henriette ! 1209 01:20:31,359 --> 01:20:32,320 Hou, hou ! Hou, hou ! 1210 01:20:36,239 --> 01:20:37,040 -Hubert ! -Hubert ! 1211 01:20:37,560 --> 01:20:38,360 -Avancez. -Avancez. 1212 01:20:38,520 --> 01:20:40,080 -Hubert ! -Tout droit. -Hubert ! -Tout droit. 1213 01:20:40,279 --> 01:20:42,240 -Attends, je vais t'expliquer. -Attends, je vais t'expliquer. 1214 01:20:42,399 --> 01:20:43,240 Hubert ! Hubert ! 1215 01:20:43,399 --> 01:20:44,280 -Allez ! -Allez ! 1216 01:20:47,279 --> 01:20:48,400 À droite. À droite. 1217 01:20:49,560 --> 01:20:50,840 Tout droit. Tout droit. 1218 01:20:52,279 --> 01:20:53,560 Allez, allez, allez ! Allez, allez, allez ! 1219 01:20:54,239 --> 01:20:55,080 À gauche. À gauche. 1220 01:20:55,239 --> 01:20:57,040 Entrez. -Ho, ho, ho. Entrez. -Ho, ho, ho. 1221 01:20:57,199 --> 01:20:59,000 On n'est pas aux pièces, non ? On n'est pas aux pièces, non ? 1222 01:21:00,039 --> 01:21:01,080 -Allez ! -Allez ! 1223 01:21:08,960 --> 01:21:10,320 À toi, maintenant. À toi, maintenant. 1224 01:21:10,479 --> 01:21:12,880 -Moi ? Pourquoi ? -Entre là-dedans. -Moi ? Pourquoi ? -Entre là-dedans. 1225 01:21:13,039 --> 01:21:16,280 -J'ai le Bébert, faut que je file. -Je te dis d'entrer. -J'ai le Bébert, faut quejefile. -Je te dis d'entrer. 1226 01:21:16,439 --> 01:21:19,520 Tu me serviras de témoin. -Moi ? J'ai rien vu. Tu me senriras de témoin. -Moi ? J'ai rien vu. 1227 01:21:19,680 --> 01:21:22,720 Je sais pas ce qui se passe. -ll te fera un dessin. Je sais pas ce qui se passe. -ll te fera un dessin. 1228 01:21:22,880 --> 01:21:24,960 -Entre. -Ça, alors.. . -Entre. -Ça, alon... 1229 01:21:25,119 --> 01:21:26,400 Bah, mon vieux ! Bah, mon vieux ! 1230 01:21:27,600 --> 01:21:28,760 Sans blague ? Sans blague ? 1231 01:21:28,960 --> 01:21:31,240 Alors ca, c'est quelque chose. Alors _a, c'est quelque chose. 1232 01:21:31,439 --> 01:21:33,600 C'est vrai, ca. On n'a jamais vu ca. C'est vrai, _a. On n'ajamais vu _a. 1233 01:21:33,800 --> 01:21:35,040 -Ça va passer. -Ça va passer. 1234 01:21:35,239 --> 01:21:37,760 -Vous êtes marrant. Mettez-vous à ma place. -Vous êtes mamant. Mettez-vous à ma place. 1235 01:21:37,960 --> 01:21:40,080 Je voudrais bien vous y voir. Je voudrais bien vous yvoir. 1236 01:21:40,239 --> 01:21:42,960 -Ah, mais tu m'y vois, mon gars. Tu m'y vois. -Ah, mais tu m'y vois, mon gars. Tu m'y vois. 1237 01:21:43,840 --> 01:21:44,760 Tiens. Tiens. 1238 01:21:45,520 --> 01:21:47,920 -Qu'est-ce que c'est que ca ? -Qu'est-ce que c'est que _a ? 1239 01:21:49,680 --> 01:21:52,080 Oh, pas comme ca, andouille. Comme ca. Oh, pas comme _a, andouille. Comme _a. 1240 01:21:52,239 --> 01:21:54,240 -Oh, dis donc. -Oh, dis donc. 1241 01:21:54,399 --> 01:21:55,880 Vous, alors... Vous, alon... 1242 01:21:56,039 --> 01:21:57,760 Vous dessinez rudement bien. Vous dessinez rudement bien. 1243 01:21:57,920 --> 01:21:59,400 -Oh... -Oh... 1244 01:22:00,159 --> 01:22:01,480 C'est pas tout, ca. C'est pas tout, _a. 1245 01:22:01,680 --> 01:22:03,280 On va pas moisir ici. On va pas moisir ici. 1246 01:22:03,479 --> 01:22:04,800 -ll va être long ? -ll va être long ? 1247 01:22:04,960 --> 01:22:08,200 -Pour dégoter un huissier à cette heure-ci... -Pour dégoter un huissier à cette heureci... 1248 01:22:08,359 --> 01:22:09,560 Bouge pas. Bouge pas. 1249 01:22:11,960 --> 01:22:12,880 Henriette ! Henriette ! 1250 01:22:13,039 --> 01:22:14,560 -Oui, mon chéri ? -Oui, mon chéri ? 1251 01:22:14,720 --> 01:22:16,880 -Où je t'emmène ? -Où je t'emmène ? 1252 01:22:17,039 --> 01:22:19,560 -Faut que je récupère mon vélo. -Bouge pas. -Faut queje récupère mon vélo. -Bouge pas. 1253 01:22:19,720 --> 01:22:21,800 -Ben, dis donc. -Merci, Henriette. -Ben, dis donc. -Merci, Henriette. 1254 01:22:23,000 --> 01:22:25,200 On se téléphone, hein ? On se téléphone, hein ? 1255 01:22:25,359 --> 01:22:27,080 -Au revoir, Henriette. -Au revoir, Henriette. 1256 01:22:27,239 --> 01:22:29,840 Tu vas pas attendre l'autre, cornichon ? Tu vas pas attendre l'autre, comichon ? 1257 01:22:36,680 --> 01:22:38,400 -ll va se faire liquéfier. -ll va se faire liquéfier. 1258 01:22:41,720 --> 01:22:42,640 Tu dors, toi. Tu dors, toi. 1259 01:22:42,800 --> 01:22:45,120 -Je veux un feu de Bengale. -Je veux un feu de Bengale. 1260 01:22:50,239 --> 01:22:52,000 Faut que je sorte 5 minutes. Faut queje sorte 5 minutes. 1261 01:22:52,520 --> 01:22:56,360 Tâche d'être sage, hein ? Sans ca, j'appelle les gendarmes. Tâche d'être sage, hein ? Sans _a, j'appelle les gendarmes. 1262 01:23:00,600 --> 01:23:03,200 -Un jour... -Un jour... 1263 01:23:03,359 --> 01:23:06,920 -Un jour, un gendarme à la crème -Un jour, un gendarme à la crème 1264 01:23:07,079 --> 01:23:10,160 rencontre un autre gendarme à la... rencontre un autre gendarme à la... 1265 01:23:13,479 --> 01:23:17,040 Cloches. Cloches. 1266 01:23:18,439 --> 01:23:20,280 -Au point où on en est... -Au point où on en est... 1267 01:23:27,359 --> 01:23:28,920 -C'est quoi, ce zouave ? -C'est quoi, ce zouave ? 1268 01:23:29,119 --> 01:23:30,560 Sirène. Sirène. 1269 01:23:33,600 --> 01:23:34,440 -Hé, là-bas ! -Hé, là-bas ! 1270 01:23:34,640 --> 01:23:36,920 Qu'est-ce que vous faites là ? Qu'est-ce quevousfaites là ? 1271 01:23:37,119 --> 01:23:39,200 En voilà, une tenue. -Vos papiers. En voilà, une tenue. -Vos papiers. 1272 01:23:40,880 --> 01:23:44,480 -Ben, voilà, gendarmes... C'est difficile à expliquer. -Ben, voilà, gendarmes... C'est difFicile à expliquer. 1273 01:23:45,079 --> 01:23:49,200 J'allais ramasser des pommes de terre quand tout à coup... J'allais ramasser des pommes de teme quand tout à coup... 1274 01:23:51,560 --> 01:23:52,360 -Des quoi ? -Des quoi ? 1275 01:23:54,640 --> 01:23:56,600 -Des pommes de terre. -Des pommes de terre. 1276 01:24:00,920 --> 01:24:02,760 -Répétez voir, encore une fois. -Répétez voir, encore une fois. 1277 01:24:05,520 --> 01:24:06,800 -Des pommes de terre. -Des pommes de terre. 1278 01:24:07,960 --> 01:24:08,760 -Embarquez. -Embarquez. 1279 01:24:08,960 --> 01:24:10,560 -C'est pourtant la vérité. -C'est pourtant la vérité. 1280 01:24:10,720 --> 01:24:13,280 -Allez, embarquez. -Des pommes de terre. -Allez, embarquez. -Des pommes de terre. 1281 01:24:13,439 --> 01:24:15,600 Des pommes de terre. -Mais oui. Des pommes de teme. -Mais oui. 1282 01:24:15,760 --> 01:24:18,280 -Des pommes de terre ! -Serrez-vous un peu. -Des pommes de terre ! -Semez-vous un peu. 1283 01:24:22,760 --> 01:24:25,200 -Parmelin ! Parmelin ! À moi ! -Parmelin ! Parmelin ! À moi ! 1284 01:24:25,359 --> 01:24:27,920 Parmelin, c'est moi ! Parmelin, c'est moi ! 1285 01:24:28,079 --> 01:24:30,440 -Les gendarmes. Ils l'ont embarqué. -Les gendarmes. Ils l'ont embarqué. 1286 01:24:30,600 --> 01:24:32,360 Hé ! Oh ! Hé ! Oh ! 1287 01:24:37,319 --> 01:24:39,960 -Je vous remercie. J'espère qu'on se reverra. -Je vous remercie. J'espère qu'on se revema. 1288 01:24:40,119 --> 01:24:41,680 -Tu parles. T'es marrant. -Tu par1es. T'es marrant. 1289 01:24:41,840 --> 01:24:43,440 Et ton nom ? -Tiennot Martin. Et ton nom ? -Tiennot Martin. 1290 01:24:44,000 --> 01:24:44,800 Et vous ? Etvous ? 1291 01:24:44,960 --> 01:24:46,920 -Chaussin. Tu te rappelleras ? -Chaussin. Tu te rappelleras ? 1292 01:24:47,079 --> 01:24:48,000 -Oui, monsieur. -Oui, monsieur. 1293 01:24:49,000 --> 01:24:50,800 -À la revoyure, hein ? -À la revoyure, hein ? 1294 01:24:53,000 --> 01:24:53,800 Allez, salut. Allez, salut. 1295 01:24:54,000 --> 01:24:55,200 -Salut, Chaussin. -Salut, Chaussin. 1296 01:24:55,359 --> 01:24:57,680 -Si tu vois Parmelin, dis-lui bonjour. -Si tu vois Parmelin, dis-lui bonjour. 1297 01:24:57,840 --> 01:24:58,840 -D'accord. -D'accord. 1298 01:25:00,880 --> 01:25:03,400 Comment je vais leur expliquer ca ? Commentjevais leurexpliquer _a ? 1299 01:25:03,560 --> 01:25:05,880 Allons, bon. Voilà que ca recommence. Allons, bon. Voilà que _a recommence. 1300 01:25:08,439 --> 01:25:09,360 Y a quelqu'un ? Y a quelqu'un ? 1301 01:25:22,840 --> 01:25:23,840 Y a quelqu'un ? Y a quelqu'un ? 1302 01:25:25,000 --> 01:25:26,400 -Qu'est-ce que c'est ? -Qu'est-ce que c'est ? 1303 01:25:26,560 --> 01:25:28,000 -C'est pour mon vélo. -C'est pour mon vélo. 1304 01:25:28,159 --> 01:25:30,520 -Ah, c'est toi. Mais où étais-tu passé ? -Ah, c'est toi. Mais où étai_tu passé ? 1305 01:25:30,680 --> 01:25:33,360 -Juste... -En voilà des facons. -Juste... -En voilà des fa_ons. 1306 01:25:33,520 --> 01:25:34,600 Allez, entre. Allez, entre. 1307 01:25:34,800 --> 01:25:37,400 Tu vas te changer, comme tout le monde. Tu vas te changer, comme tout le monde. 1308 01:25:39,880 --> 01:25:41,120 -D'où sors-tu, toi ? -D'où son-tu, toi ? 1309 01:25:41,960 --> 01:25:42,760 Et Bébert ? Et Bébert ? 1310 01:25:42,960 --> 01:25:44,840 -Ben... Ben... Ben, Bébert... -Ben... Ben... Ben, Bébert... 1311 01:25:45,039 --> 01:25:48,080 -Qu'est-ce que t'en as fait ? -Silence ! -Qu'est-ce que t'en as fait ? -Silence ! 1312 01:25:48,239 --> 01:25:49,080 Allô, oui ? Allô, oui ? 1313 01:25:49,239 --> 01:25:50,040 -Bébert ? -Bébert ? 1314 01:25:50,800 --> 01:25:52,120 Vous avez dit Bébert ? Vous avez dit Bébert ? 1315 01:25:52,279 --> 01:25:53,360 -Ben, oui. Bébert. -Ben, oui. Bébert. 1316 01:25:53,520 --> 01:25:54,320 -Bébert ? -Bébert ? 1317 01:25:55,279 --> 01:25:57,160 -BÉBERT. -Oui, Bébert, quoi ! -BÉBERT. -Oui, Bébert, quoi ! 1318 01:25:57,319 --> 01:25:58,200 -Silence ! -Silence ! 1319 01:25:58,399 --> 01:25:59,680 Allô ? Allô ? 1320 01:25:59,880 --> 01:26:00,680 Oui ? Oui ? 1321 01:26:00,840 --> 01:26:04,120 C'est Nangis que ca regarde. C'est Nangis que _a regarde. 1322 01:26:04,880 --> 01:26:06,280 -Le feu à Maison-Rouge. -Le feu à Maison-Rouge. 1323 01:26:06,479 --> 01:26:09,400 -Qu'est-ce qu'il est parti foutre là-bas, Bébert ? -Qu'est-ce qu'il est parti foutre là-bas, Bébert ? 1324 01:26:13,159 --> 01:26:14,360 -BÉBEmT... -BÉBERT. .. 1325 01:26:15,640 --> 01:26:17,960 -ll va falloir le réveiller en douceur. -ll va falloir le réveiller en douceur. 1326 01:26:24,560 --> 01:26:25,440 -BÉBEmT ? -BÉBERT ? 1327 01:26:28,359 --> 01:26:29,720 BÉBEmT ? BÉBEmT ? 1328 01:26:29,880 --> 01:26:30,920 -Bébert ! -Bébert ! 1329 01:26:31,079 --> 01:26:32,320 -Bébert ? -Bébert ? -Bébert ? -Bébert ? 1330 01:26:33,760 --> 01:26:34,880 -Bébert ? -Bébert ? 1331 01:26:35,039 --> 01:26:38,400 -Allons, enfants de la ''poitrine'' -Allons, enfants de la ''poitrine'' 1332 01:26:38,560 --> 01:26:41,360 Le jour de gloire est arrivé Lejour de gloire est arrivé 1333 01:26:41,520 --> 01:26:44,960 Contre nous de la ''tirelire'' Contre nous de la ''tirelire'' 1334 01:26:45,119 --> 01:26:47,120 -Hé ? T'es là-dedans ? -Hé ? T'es là-dedans ? 1335 01:26:47,279 --> 01:26:48,120 -Sors d'ici. -Son d'ici. 1336 01:26:48,279 --> 01:26:51,120 Tu vas retrouver ton papa et ton grand frère. Tu vas retrouver ton papa et ton grand frère. 1337 01:26:51,279 --> 01:26:54,280 Allons, dépêche-toi. On va te conduire vers eux. Allons, dépêche-toi. On va te conduire vers eux. 1338 01:26:55,199 --> 01:26:57,200 -Au nom de la loi ! -T'es cinglé ? -Au nom dela loi ! -T'escinglé? 1339 01:26:57,359 --> 01:27:00,040 Ben, alors ? Tu veux pas revoir ton papa ? Ben, alors ? Tu veux pas revoir ton papa ? 1340 01:27:00,239 --> 01:27:01,160 Hein ? Hein ? 1341 01:27:03,920 --> 01:27:06,000 -Oh ! J'ai rien fait ! -Oh ! J'ai rien fait ! 1342 01:27:06,600 --> 01:27:08,240 J'ai rien fait ! J'ai rien fait ! 1343 01:27:12,319 --> 01:27:14,920 -Eh bien, mon petit bonhomme ? -Bébert ? -Eh bien, mon petit bonhomme ? -Bébert ? 1344 01:27:15,079 --> 01:27:17,920 -Qu'est-ce qu'il y a ? -Tu nous reconnais plus ? -Qu'est-ce qu'il y a ? -Tu nous reconnais plus ? 1345 01:27:18,079 --> 01:27:19,760 -Bébert... -Ça, alors... -Bébert... -Ça, alon... 1346 01:27:19,920 --> 01:27:21,600 -Alors, Bébert ? -Bébert... -Alon, Bébert ? -Bébert... 1347 01:27:21,760 --> 01:27:23,080 -Bah, Bébert ? -Bah, Bébert ? 1348 01:27:23,279 --> 01:27:24,680 -BÉBEmT... -BÉBERT. .. 1349 01:27:25,279 --> 01:27:26,360 -Bébert ? -Eh ben ? -Bébert ? -Eh ben ? 1350 01:27:26,520 --> 01:27:28,440 -Alors ? -Bébert... -Alon ? -Bébert... 1351 01:27:28,600 --> 01:27:30,400 -C'est fini, tout ca. -Bébert... -C'est_ni, tout _a. -Bébert... 1352 01:27:30,560 --> 01:27:32,000 -Alors, Bébert ? -Alon, Bébert ? 1353 01:27:32,159 --> 01:27:33,920 -Eh ben ? -Eh ben ? 1354 01:27:34,119 --> 01:27:35,880 -Bébert ? -Allons, voyons. -Bébert ? -Allons, voyons. 1355 01:27:36,079 --> 01:27:37,320 Tu me reconnais bien. Tu me reconnais bien. 1356 01:27:38,039 --> 01:27:39,040 -Et moi, alors ? -Et moi, alon ? 1357 01:27:39,760 --> 01:27:43,040 On a pas rigolé ensemble ? Allez, rappelle-toi. On a pas rigolé ensemble ? Allez, rappelletoi. 1358 01:27:43,479 --> 01:27:44,400 -Et puis, moi ? -Et puis, moi ? 1359 01:27:45,239 --> 01:27:46,400 Je suis Tiennot. Je suis Tiennot. 1360 01:27:46,600 --> 01:27:47,600 -Ça, c'est fort. -Ça, c'est fort. 1361 01:27:48,359 --> 01:27:50,080 Tu reconnais plus ton père ? Tu reconnais plus ton père ? 1362 01:27:52,239 --> 01:27:54,040 ll reconnaît plus son père. ll reconnaît plus son père. 1363 01:27:54,199 --> 01:27:55,480 Mon petit gars... Mon petit gan... 1364 01:27:55,680 --> 01:27:57,080 Mon petit enfant... Mon petit enfant... 1365 01:27:57,279 --> 01:28:00,400 Je voudrais savoir qui l'a commotionné comme ca. Je voudrais savoir qui l'a commotionné comme _a. 1366 01:28:00,560 --> 01:28:02,200 Oh, mon petit bonhomme... Oh, mon petit bonhomme... 1367 01:28:02,399 --> 01:28:03,880 Tu reconnais plus papa ? Tu reconnais plus papa ? 1368 01:28:04,079 --> 01:28:06,240 Ton père, ton papa. Ton père, ton papa. 1369 01:28:07,199 --> 01:28:08,440 Ton papa. Ton papa. 1370 01:28:08,640 --> 01:28:10,760 Papa... Papa... Papa... Papa... 1371 01:28:10,960 --> 01:28:12,680 Papa... Papa... Papa... Papa... 1372 01:28:12,840 --> 01:28:14,840 Voix déformée. Voix déformée. 1373 01:28:15,000 --> 01:28:19,280 _ _ _ _ _ _ 1374 01:28:19,479 --> 01:28:23,600 Sifflement de train. SiMement de train. 1375 01:28:28,760 --> 01:28:30,160 -J'ai cauchemardé. -J'ai cauchemardé. 1376 01:28:30,319 --> 01:28:32,520 ll y avait des gendarmes partout. ll y avait des gendarmes partout. 1377 01:28:32,680 --> 01:28:34,200 Plein, plein, partout. Plein, plein, partout. 1378 01:28:34,359 --> 01:28:36,280 J'ai cauchemardé de gendarmes. J'ai cauchemardé de gendarmes. 1379 01:28:49,000 --> 01:28:51,200 -ll est temps d'y aller. -ll est temps d'y aller. 1380 01:28:52,039 --> 01:28:54,400 -On va pouvoir partir en VaCanCeS. -On va pouvoir partir en VaCanCeS. 1381 01:28:54,560 --> 01:28:55,560 -Bébert ! -Bébert ! 1382 01:28:57,399 --> 01:29:00,000 Tiens. Pour la peine que t'as été bien sage. Tiens. Pour la peine que t'as été bien sage. 1383 01:29:00,159 --> 01:29:02,440 -Oh, un feu de Bengale. -Oh, un feu de Bengale. 1384 01:29:02,600 --> 01:29:04,600 -Oh, écoutez... -Laissez donc. -Oh, écoutez... -Laissez donc. 1385 01:29:04,760 --> 01:29:06,000 Laissez donc. Laissez donc. 1386 01:29:06,159 --> 01:29:07,880 -Viens, on le fait marcher. -Viens, on le fait marcher. 1387 01:29:18,039 --> 01:29:21,280 -Oh non ! Hé ! Vous avez déjà fait assez de bêtises. -Oh non ! Hé ! Vousavez déjàfaitassez debêtises. 1388 01:29:21,479 --> 01:29:24,960 -En voiture : Paris-Ozouer-Villepatour-Gretz. -En voiture : Pari_Ozouer-Villepatour-Gretz. 1389 01:29:26,119 --> 01:29:27,440 En voiture : Paris... En voiture : Paris... 1390 01:29:27,640 --> 01:29:29,360 -Montez. -Montez. 1391 01:29:29,520 --> 01:29:32,640 Au revoir, M. l'inspecteur. -Au revoir, Bébert. Au revoir, M. l'inspecteur. -Au revoir, Bébert. 1392 01:29:32,840 --> 01:29:34,080 -Au revoir, monsieur. -Au revoir, monsieur. 1393 01:29:34,239 --> 01:29:36,400 -Au revoir, mon petit Bébert. -Au revoir, mon petit Bébert. 1394 01:29:36,600 --> 01:29:38,840 -Vous connaissez Chaussin ? -Pourquoi ? -Vous connaissez Chaussin ? -Pourquoi ? 1395 01:29:39,000 --> 01:29:41,120 -Pour rien. Il est drôle, des fois. -Pour rien. Il est drôle, des fois. 1396 01:29:47,680 --> 01:29:50,040 -C'est bien les meilleurs qui s'en vont. -C'est bien les meilleurs qui s'en vont. 1397 01:29:50,199 --> 01:29:53,120 -Oui. Maintenant, rentrons nous vêtir décemment. -Oui. Maintenant, rentrons nous vêtir décemment. 1398 01:29:53,560 --> 01:29:55,920 -Ça vous dit, un petit jambon persillé ? -Ça vous dit, un petitjambon penillé ? 1399 01:30:02,039 --> 01:30:04,400 -Bien entendu, je renonce à mon rapport. -Bien entendu, je renonce à mon rapport. 1400 01:30:04,560 --> 01:30:06,040 -Je vous remercie de... -Je vous remercie de... 1401 01:30:06,199 --> 01:30:07,880 -Je vous en prie, monsieur le... -Je vous en prie, monsieur le... 1402 01:30:10,880 --> 01:30:14,640 Musique de cirque. Musique de cirque. 1403 01:30:14,840 --> 01:30:48,240 _ _ _ _ _ _ 1404 01:30:48,720 --> 01:30:52,320 -Oh, la vache de feu de Bengale ! -Oh, la vache de feu de Bengale ! 1405 01:30:52,479 --> 01:30:53,680 Ben, dis donc. Ben, dis donc. 1406 01:30:54,279 --> 01:30:56,240 Musique de cirque. Musique de cirque. 1407 01:30:56,399 --> 01:31:02,560 _ _ _ _ _ _ 1408 01:31:02,720 --> 01:31:05,000 Sous-titrage : Eclair Group Sou_titrage : Eclair Group142428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.