Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,879 --> 00:00:05,119
Whoo-hoo!
2
00:00:05,120 --> 00:00:07,079
Yeah!
3
00:00:07,080 --> 00:00:09,079
Whee!
4
00:00:09,080 --> 00:00:11,709
That's the spirit.
Like I always say,
5
00:00:11,710 --> 00:00:14,080
if you're gonna be late,
make an entrance.
6
00:00:16,250 --> 00:00:17,878
And here we are.
7
00:00:17,879 --> 00:00:19,459
Sorry I'm late, guys.
School night.
8
00:00:19,460 --> 00:00:21,249
Ms. Marvel,
great to have you here.
9
00:00:21,250 --> 00:00:25,619
Kamala!
Welcome to the party!
10
00:00:25,620 --> 00:00:27,419
Nice to see you,
Ms. Marvel.
11
00:00:27,420 --> 00:00:30,419
Hey, Shortstop,
glad you made it.
12
00:00:30,420 --> 00:00:33,618
Did I miss her? Is she here?
Oh, I really wanted to meet her.
13
00:00:33,619 --> 00:00:35,419
You have
missed nothing, Ms. Marvel.
14
00:00:35,420 --> 00:00:37,499
Indeed,
now that you have arrived,
15
00:00:37,500 --> 00:00:40,380
I can officially present the
reason for this gathering.
16
00:00:42,619 --> 00:00:45,020
My sister, Shuri,
princess of Wakanda.
17
00:00:47,420 --> 00:00:51,618
Shuri, these are my compatriots,
the Avengers.
18
00:00:51,619 --> 00:00:54,249
I'm very pleased
to meet you all.
19
00:00:54,250 --> 00:00:56,210
You said this was formal.
20
00:00:56,213 --> 00:00:58,459
It is your formal
introduction to the team.
21
00:00:58,460 --> 00:01:00,000
Just try to...
22
00:01:00,001 --> 00:01:01,538
Hi. So, I'm Kamala.
23
00:01:01,539 --> 00:01:04,378
Oh. Whoops. Sorry.
Superhero names, right?
24
00:01:04,379 --> 00:01:08,169
Ms. Marvel. My brother has
told me so much about you.
25
00:01:08,170 --> 00:01:11,749
Well, he told us next to
nothing about you. Shocking.
26
00:01:11,750 --> 00:01:14,749
I've never met a real princess.
It must be awesome.
27
00:01:14,750 --> 00:01:17,328
It... has its perks.
28
00:01:17,329 --> 00:01:20,499
You didn't have to go to all this
trouble for us to meet your sister,
29
00:01:20,500 --> 00:01:22,419
who is stunning, by the way.
30
00:01:22,420 --> 00:01:25,038
We could've just ordered some
pizza, watched a movie on the TV.
31
00:01:25,039 --> 00:01:27,328
Shuri is the crown princess
of Wakanda.
32
00:01:27,329 --> 00:01:29,078
She does not order in.
33
00:01:29,079 --> 00:01:31,119
Maybe she should.
Maybe you should.
34
00:01:31,120 --> 00:01:33,169
You gotta start relaxing, buddy.
35
00:01:33,170 --> 00:01:36,878
We are colleagues.
Allies.
36
00:01:36,879 --> 00:01:39,288
I don't think
we are... buddies.
37
00:01:39,289 --> 00:01:42,709
You're an Avenger. I'm an Avenger.
We're practically family.
38
00:01:42,710 --> 00:01:45,499
If that is so, we'd know
things about one another
39
00:01:45,500 --> 00:01:47,828
that the general public
would not, correct?
40
00:01:47,829 --> 00:01:49,288
Well, yeah, in theory.
41
00:01:49,289 --> 00:01:53,419
Then tell me, buddy,
what is my favorite color?
42
00:01:53,420 --> 00:01:56,288
I'm gonna go with...
black?
43
00:01:56,289 --> 00:01:58,120
Huh?
44
00:01:59,460 --> 00:02:01,958
Breaking news.
Hundreds of unknown soldiers
45
00:02:01,959 --> 00:02:03,828
are attacking Manhattan.
46
00:02:03,829 --> 00:02:06,208
First responders have been
activated all over the city.
47
00:02:06,209 --> 00:02:07,645
Stay tuned for updates.
48
00:02:07,646 --> 00:02:09,079
Shuri, go to the embassy.
49
00:02:09,080 --> 00:02:10,310
But, T'Challa, I can...
50
00:02:10,311 --> 00:02:11,538
Please do not argue.
51
00:02:11,539 --> 00:02:12,830
Go!
52
00:02:14,039 --> 00:02:15,538
Black Panther!
53
00:02:15,539 --> 00:02:18,209
T'Challa!
How does he expect to get...
54
00:02:18,210 --> 00:02:20,329
Never mind. Let's go.
55
00:02:26,289 --> 00:02:28,878
Okay, people.
You know the drill.
56
00:02:28,879 --> 00:02:31,039
Protect
civilians, stop bad guys.
57
00:02:34,250 --> 00:02:36,210
Aah!
58
00:02:52,210 --> 00:02:54,209
Anybody got an ID on these guys?
59
00:02:54,210 --> 00:02:56,039
Atlanteans, forward!
60
00:02:59,879 --> 00:03:01,878
People of the surface,
61
00:03:01,879 --> 00:03:05,878
I am Tiger Shark of Atlantis,
62
00:03:05,879 --> 00:03:09,789
and this city belongs to me!
63
00:03:17,646 --> 00:03:20,846
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
64
00:03:51,510 --> 00:03:55,678
Atlantis already rules
three quarters of this world.
65
00:03:55,679 --> 00:03:59,009
The oceans must rule it all!
66
00:03:59,010 --> 00:04:03,088
You will fall before me,
surface dwellers!
67
00:04:03,089 --> 00:04:05,589
All of you will...
68
00:04:07,510 --> 00:04:10,588
What are you doing here,
Tiger Shark?
69
00:04:10,589 --> 00:04:12,380
What is this madness?
70
00:04:13,380 --> 00:04:14,968
Black Panther.
71
00:04:14,969 --> 00:04:17,919
I hadn't thought
to find you here.
72
00:04:17,920 --> 00:04:19,378
No matter.
73
00:04:19,379 --> 00:04:21,970
You will die just like the rest!
74
00:04:24,420 --> 00:04:27,378
Attuma signed a treaty
with the surface world.
75
00:04:27,379 --> 00:04:29,549
Why is Atlantis attacking now?
76
00:04:29,550 --> 00:04:32,049
Attuma is a fool.
77
00:04:32,050 --> 00:04:34,049
I will conquer this city.
78
00:04:34,050 --> 00:04:37,469
I will rule the surface,
and Atlantis as well!
79
00:04:37,470 --> 00:04:38,470
Ah-ah-ah!
80
00:04:42,550 --> 00:04:45,008
Oh. Wow. I felt that.
81
00:04:45,009 --> 00:04:47,339
Tiger Shark?
He's more like Tiger Tank.
82
00:04:47,340 --> 00:04:50,258
Tiger Shark is one of
Attuma's generals.
83
00:04:50,259 --> 00:04:51,758
He is a formidable opponent.
84
00:04:51,759 --> 00:04:54,969
Formidable?
He went down with one punch.
85
00:04:54,970 --> 00:04:56,549
You're welcome
for the save, buddy.
86
00:04:56,550 --> 00:04:58,339
Save? I was attempting
87
00:04:58,340 --> 00:05:00,419
to learn the reason
for this attack when...
88
00:05:02,886 --> 00:05:03,969
Nope.
89
00:05:03,970 --> 00:05:05,590
Nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope.
90
00:05:05,593 --> 00:05:06,839
Bad sharky!
91
00:05:08,550 --> 00:05:11,508
Wow. That was easier
than I expected.
92
00:05:11,509 --> 00:05:12,694
It is not over.
93
00:05:12,695 --> 00:05:13,878
I think it's over.
94
00:05:13,879 --> 00:05:15,758
And BT-dubs,
you're welcome, again.
95
00:05:15,759 --> 00:05:18,549
There was no splash.
Why wasn't there a sp...
96
00:05:18,550 --> 00:05:20,420
Iron Man, look out!
97
00:05:36,259 --> 00:05:38,549
Keep him off me.
98
00:05:38,550 --> 00:05:40,378
I need to do some quick repairs.
99
00:05:44,926 --> 00:05:46,258
That was my intention.
100
00:05:46,259 --> 00:05:48,919
Okay. I'm taking back
the "one punch" thing.
101
00:05:48,920 --> 00:05:51,589
This guy's like the Hulk
down here, with fins.
102
00:05:51,590 --> 00:05:54,508
Tiger Shark is vastly
more powerful underwater.
103
00:06:02,470 --> 00:06:05,219
You're only the first to fall.
104
00:06:05,220 --> 00:06:07,008
All of the surface world
105
00:06:07,009 --> 00:06:09,840
will kneel before Tiger Shark!
106
00:06:12,879 --> 00:06:16,300
So, you think now's a good
time to tell me your favorite color?
107
00:06:24,090 --> 00:06:26,469
Keep the pressure on.
We're pushing them back.
108
00:06:26,470 --> 00:06:31,008
I do prefer throwing, Captain,
but, yes, we are winning the day!
109
00:06:31,009 --> 00:06:32,970
Er, night!
110
00:06:44,779 --> 00:06:46,819
The Asgardian is right, my lord.
111
00:06:46,820 --> 00:06:50,778
The Avengers are winning. Is it
not now time to use the weapon?
112
00:06:50,779 --> 00:06:56,158
We will deploy the weapon
when I decide, if I decide.
113
00:06:56,159 --> 00:06:58,239
Keep to the plan!
114
00:06:58,240 --> 00:07:00,949
So, reroute
from tier six and three.
115
00:07:00,950 --> 00:07:02,529
No? All right.
116
00:07:02,532 --> 00:07:05,658
Uh, connect auxiliaries
at junction Beta 4-5, and...
117
00:07:05,659 --> 00:07:07,620
No again. Uh...
118
00:07:07,623 --> 00:07:10,158
T'Challa, tell me
you've got something.
119
00:07:10,159 --> 00:07:11,950
- I do.
- Hey, stop that!
120
00:07:11,953 --> 00:07:14,578
I'm having enough trouble
with Tiger Shark damage.
121
00:07:14,579 --> 00:07:18,778
The net is an Atlantean version of the
Starktech plasma cable, is it not?
122
00:07:18,779 --> 00:07:21,619
Basically. The phase
variance is a bit off, but...
123
00:07:21,620 --> 00:07:23,989
Wait a minute. How do you
know about the plasma cable?
124
00:07:23,990 --> 00:07:25,819
We're not releasing that
until the next Stark Expo.
125
00:07:25,820 --> 00:07:29,278
That is not important now.
I have the solution.
126
00:07:29,279 --> 00:07:31,619
I believe if we combine systems,
127
00:07:31,620 --> 00:07:33,619
we can create
a counter-variance pulse and...
128
00:07:33,620 --> 00:07:35,989
And disrupt the net.
Good thinking, buddy.
129
00:07:35,990 --> 00:07:38,028
Please do not call me "buddy."
130
00:07:38,029 --> 00:07:41,739
Rerouting tier four to upper plating.
Repulsor packs charging.
131
00:07:41,740 --> 00:07:44,408
Connecting junctions
15, 6, and 78.
132
00:07:44,409 --> 00:07:47,158
Ready for counter-pulse
in five, four...
133
00:07:47,159 --> 00:07:48,619
Three, two...
134
00:07:48,620 --> 00:07:50,240
One!
135
00:07:54,909 --> 00:07:57,408
Hey, guys, how was the swim?
136
00:07:59,740 --> 00:08:02,739
Welcome back.
We can use the extra hands.
137
00:08:05,079 --> 00:08:07,778
It seems you've contained
the battle to the bridge.
138
00:08:09,409 --> 00:08:11,820
Mostly.
139
00:08:18,159 --> 00:08:20,369
If we win here,
the fight is over.
140
00:08:20,370 --> 00:08:23,779
It is not over until Tiger
Shark is defeated.
141
00:08:28,240 --> 00:08:32,028
Call a halt, villain.
Your war ends here.
142
00:08:32,029 --> 00:08:34,949
No, Asgardian.
143
00:08:34,950 --> 00:08:37,779
Here is where the war begins!
144
00:08:37,780 --> 00:08:41,409
Mm, no. I'm pretty
sure this is the part
145
00:08:41,410 --> 00:08:44,578
where the bad guy gets smacked
unconscious, and the Avengers win.
146
00:08:44,579 --> 00:08:47,319
My lord, the weapon!
Now is the time!
147
00:08:47,320 --> 00:08:50,869
You are right.
Now is the time.
148
00:08:54,119 --> 00:08:55,739
The Horn of Neptune!
149
00:08:58,780 --> 00:09:00,488
Everyone, back!
150
00:09:05,410 --> 00:09:07,115
Well, that was awful.
151
00:09:10,450 --> 00:09:13,738
You have no idea what's coming.
152
00:09:13,739 --> 00:09:15,949
None of you!
153
00:09:20,710 --> 00:09:22,878
Aah! What was that thing?
154
00:09:22,879 --> 00:09:25,788
Honestly, I was
kind of expecting more.
155
00:09:25,789 --> 00:09:28,288
I mean, don't get me wrong.
It was bad, but...
156
00:09:28,289 --> 00:09:32,878
The Horn of Neptune
is not the danger, Ms. Marvel.
157
00:09:32,879 --> 00:09:35,168
The danger is in what it calls.
158
00:09:35,169 --> 00:09:37,080
What does it call?
159
00:09:43,120 --> 00:09:44,580
That.
160
00:09:54,620 --> 00:09:57,209
Down, beast!
161
00:09:57,210 --> 00:10:00,038
Yield! Yield!
162
00:10:03,919 --> 00:10:06,168
I don't think it's listening.
163
00:10:06,169 --> 00:10:07,709
Then we turn up the volume.
164
00:10:12,081 --> 00:10:13,878
This isn't working!
165
00:10:13,879 --> 00:10:15,499
T'Challa, duck!
166
00:10:15,500 --> 00:10:18,709
Tiger Shark must not be allowed
167
00:10:18,710 --> 00:10:20,918
to use the Horn of Neptune
a second time.
168
00:10:20,919 --> 00:10:22,829
Split the team.
It's the only way.
169
00:10:22,830 --> 00:10:25,499
Heavy hitters, hold the bridge.
That means you, too, Ms. Marvel.
170
00:10:25,500 --> 00:10:27,918
Wait.
I'm a heavy hitter?
171
00:10:27,919 --> 00:10:29,000
Awesome!
172
00:10:32,210 --> 00:10:36,289
Come on, boys!
We're going shark hunting!
173
00:10:37,879 --> 00:10:40,878
Iron Man, Black Panther,
we're moving out.
174
00:10:40,879 --> 00:10:42,999
You really like giving
orders, don't you?
175
00:10:43,000 --> 00:10:45,039
Old habits.
176
00:10:46,330 --> 00:10:49,288
Come on, buddy. I'm your ride.
177
00:10:49,289 --> 00:10:52,119
I'm getting traces of
the horn's unique energy signature,
178
00:10:52,120 --> 00:10:53,668
but nothing conclusive.
179
00:10:53,669 --> 00:10:56,249
What's the skinny
on this Horn of Neptune thing?
180
00:10:56,250 --> 00:10:57,788
What are we
actually dealing with?
181
00:10:57,789 --> 00:11:00,249
It is a powerful
Atlantean artifact.
182
00:11:00,250 --> 00:11:02,418
Wakanda keeps track
of such items.
183
00:11:02,619 --> 00:11:04,618
This is one of the worst.
184
00:11:04,619 --> 00:11:06,279
All right.
Well, he's used it,
185
00:11:06,280 --> 00:11:08,279
and we have
our giant sea monster.
186
00:11:08,280 --> 00:11:09,450
What more can he do?
187
00:11:09,451 --> 00:11:10,618
There are many such creatures
188
00:11:10,619 --> 00:11:12,279
in the oceans' depths.
189
00:11:12,280 --> 00:11:14,659
The horn can summon all of them
if Tiger Shark wishes.
190
00:11:14,660 --> 00:11:17,319
See? This is the kind of
thing you share with your buddies
191
00:11:17,320 --> 00:11:20,449
before the super-powered megalomaniac
tries to take over the world.
192
00:11:20,450 --> 00:11:22,949
What's important is finding
Tiger Shark ASAP,
193
00:11:22,950 --> 00:11:24,615
before he can use
the horn again.
194
00:11:24,616 --> 00:11:26,279
Why is he running away?
195
00:11:26,280 --> 00:11:28,779
He's got that horn.
Why not stay with his soldiers?
196
00:11:28,780 --> 00:11:31,319
He is most powerful in water.
197
00:11:31,320 --> 00:11:34,029
It does not make sense
he'd move away from the river.
198
00:11:34,030 --> 00:11:35,279
Unless...
199
00:11:35,280 --> 00:11:37,530
Unless...
200
00:11:41,450 --> 00:11:44,118
Unless what?
Finish your sentences!
201
00:12:11,830 --> 00:12:14,749
Away, vile creature!
202
00:12:14,750 --> 00:12:17,829
You shall not have this bridge!
203
00:12:17,830 --> 00:12:20,619
Guys, whatever you're doing,
do it faster!
204
00:12:20,620 --> 00:12:22,710
I don't know how long
we can hold this thing!
205
00:12:28,539 --> 00:12:30,788
The horn's energy signature
is stronger here.
206
00:12:30,789 --> 00:12:33,788
Tiger Shark definitely
came this way.
207
00:12:33,789 --> 00:12:35,999
Can you track him?
208
00:12:36,000 --> 00:12:37,918
I can.
209
00:12:37,919 --> 00:12:39,315
Can you track me?
210
00:12:39,316 --> 00:12:40,709
Absolutely, buddy.
211
00:12:40,710 --> 00:12:43,749
With your stealth mesh turned off,
you're lit up like a Christmas Tree.
212
00:12:43,750 --> 00:12:45,619
Fine.
213
00:12:45,620 --> 00:12:47,960
Follow and be ready.
214
00:12:51,500 --> 00:12:53,038
All is well, my lord.
215
00:12:53,039 --> 00:12:55,749
Your army will take
this city, after all.
216
00:12:55,750 --> 00:12:57,918
With the power of this weapon...
217
00:12:57,919 --> 00:13:01,579
The horn is nothing.
This city is nothing.
218
00:13:01,580 --> 00:13:04,999
Find the others.
Meet me at the rendezvous point.
219
00:13:05,000 --> 00:13:06,620
Go!
220
00:13:11,789 --> 00:13:13,788
Tiger Shark,
what are you playing at?
221
00:13:13,789 --> 00:13:15,579
Have you secured the target?
222
00:13:15,580 --> 00:13:17,829
How dare you speak to me thus!
223
00:13:17,830 --> 00:13:19,829
I dare quite a lot, Atlantean,
224
00:13:19,830 --> 00:13:22,378
and you are running out of time.
225
00:13:22,379 --> 00:13:24,829
This battle with the Avengers
is taking too long!
226
00:13:24,830 --> 00:13:27,418
Watch your tone, human.
227
00:13:27,419 --> 00:13:29,918
All goes according to my plan.
228
00:13:29,919 --> 00:13:34,418
"The best laid plans of mice
and men often go awry."
229
00:13:34,419 --> 00:13:35,619
Robert Burns.
230
00:13:35,620 --> 00:13:38,709
Well, the king of cats.
231
00:13:38,710 --> 00:13:41,918
So brave, so foolhardy.
232
00:13:41,919 --> 00:13:45,829
Not so foolhardy.
Cats do eat fish, after all.
233
00:13:45,830 --> 00:13:48,918
And sharks eat everything!
234
00:14:03,250 --> 00:14:05,288
Aah!
235
00:14:14,500 --> 00:14:15,250
Fool.
236
00:14:15,251 --> 00:14:18,379
Water is my element.
237
00:14:21,169 --> 00:14:24,038
Did you think you
could face me here alone?
238
00:14:24,039 --> 00:14:26,210
Who told you that I was alone?
239
00:14:30,580 --> 00:14:32,169
Aah!
240
00:14:34,580 --> 00:14:37,119
Have you learned nothing?
241
00:14:37,120 --> 00:14:40,038
I have the Horn of Neptune!
242
00:14:40,039 --> 00:14:41,999
Sorry.
243
00:14:42,000 --> 00:14:44,918
We already heard that song.
244
00:14:54,463 --> 00:14:55,959
No dice, fella.
245
00:14:55,960 --> 00:14:58,038
We really can't
let you have that.
246
00:15:10,000 --> 00:15:12,459
It is over, Tiger Shark.
247
00:15:12,460 --> 00:15:14,538
Surrender.
248
00:15:14,539 --> 00:15:17,418
You think you've won?
249
00:15:17,419 --> 00:15:20,789
You've won nothing!
250
00:15:26,319 --> 00:15:28,779
Tiger Shark's gone again.
251
00:15:30,520 --> 00:15:31,900
He destroyed the horn.
252
00:15:31,901 --> 00:15:33,278
That's a good thing, right?
253
00:15:33,279 --> 00:15:34,639
Please tell me
that's a good thing.
254
00:15:36,439 --> 00:15:37,939
Thor, what's your status?
255
00:15:42,279 --> 00:15:45,609
Victory is ours, Captain.
256
00:15:45,610 --> 00:15:47,520
Uh, guys?
257
00:15:48,769 --> 00:15:50,809
The beast's power
was tremendous,
258
00:15:50,810 --> 00:15:52,349
but we have taken the field!
259
00:15:53,371 --> 00:15:54,388
Guys?
260
00:15:54,389 --> 00:15:58,100
Easy, Muscles. We did good out
here, but let's not get cocky.
261
00:16:02,269 --> 00:16:04,680
Guys, look!
262
00:16:15,850 --> 00:16:18,268
All right, then.
263
00:16:18,269 --> 00:16:20,429
Hey, Army, you know
what would be great?
264
00:16:20,430 --> 00:16:23,018
If you guys could do whatever it is
you're going to do with that horn.
265
00:16:23,019 --> 00:16:26,680
Please? Now? Like, right now?
266
00:16:29,389 --> 00:16:31,268
The big brains
are working on it.
267
00:16:31,269 --> 00:16:33,349
You'll just have to
hold the line, soldier.
268
00:16:33,350 --> 00:16:34,679
Easy for you to say.
269
00:16:34,680 --> 00:16:36,888
No circuitry, no working parts.
270
00:16:36,889 --> 00:16:38,475
How can it be just a shell?
271
00:16:38,476 --> 00:16:40,059
Two possibilities.
272
00:16:40,060 --> 00:16:42,559
A unique lattice of fissures
in its structure
273
00:16:42,560 --> 00:16:45,219
allowed it to produce its effects
when air was forced through.
274
00:16:45,220 --> 00:16:46,220
Or...
275
00:16:46,221 --> 00:16:47,768
"Or"? What's "or"?
276
00:16:47,769 --> 00:16:50,219
Or it is magic.
277
00:16:50,220 --> 00:16:51,768
Okay, let's reconstruct.
278
00:16:51,769 --> 00:16:54,388
These monsters are just...
monsters, right?
279
00:16:54,389 --> 00:16:55,660
They're not trained to obey.
280
00:16:55,661 --> 00:16:56,929
They are mindless.
281
00:16:56,930 --> 00:16:59,179
The horn calls them,
and they follow,
282
00:16:59,180 --> 00:17:01,219
attacking everything
in their path.
283
00:17:01,220 --> 00:17:04,309
So this thing has to have
an off switch, right?
284
00:17:04,310 --> 00:17:06,309
Yes. A counter-charm.
285
00:17:06,310 --> 00:17:08,638
But it requires the horn
to be in one piece.
286
00:17:08,639 --> 00:17:11,139
We'll leave you to it.
Come on, Cap.
287
00:17:19,929 --> 00:17:22,719
High and low, just like in training.
288
00:17:31,350 --> 00:17:33,349
If I have to smell
289
00:17:33,350 --> 00:17:35,059
this thing much longer,
I'm gonna barf!
290
00:17:35,060 --> 00:17:36,060
Ugh!
291
00:17:40,560 --> 00:17:42,639
Captain Marvel!
292
00:17:55,679 --> 00:18:00,389
632, 633, 634, 635!
293
00:18:00,429 --> 00:18:02,265
Yes! We've got
our off switch.
294
00:18:02,320 --> 00:18:05,319
The mapping is good.
It is a perfect replica.
295
00:18:05,320 --> 00:18:07,399
See? That wasn't so hard.
296
00:18:07,400 --> 00:18:10,569
Couple more compliments, and we'll
graduate from buddies to bromance.
297
00:18:10,570 --> 00:18:14,399
Right. Well, this hologram cannot
stand in for the horn itself.
298
00:18:14,400 --> 00:18:16,188
It lacks sufficient energy.
299
00:18:16,189 --> 00:18:17,630
Pretty sure my armor...
300
00:18:17,631 --> 00:18:19,069
Cannot generate enough energy.
301
00:18:19,070 --> 00:18:21,688
We need something at least
four times as powerful.
302
00:18:21,689 --> 00:18:23,688
Something...
303
00:18:23,689 --> 00:18:26,109
like that.
304
00:18:26,110 --> 00:18:29,188
Well, two for the penthouse?
305
00:18:29,189 --> 00:18:33,439
Indeed. I believe your arc
reactor might be just enough.
306
00:18:34,939 --> 00:18:37,400
Your arc reactor is not enough!
307
00:18:37,403 --> 00:18:39,728
I know.
We have to go with plan B.
308
00:18:39,729 --> 00:18:43,279
Right. Tap the city's
energy grid.
309
00:18:50,780 --> 00:18:52,860
Sorry, New York.
It's only temporary.
310
00:18:52,861 --> 00:18:54,938
Almost!
311
00:18:54,939 --> 00:18:56,188
Almost there!
312
00:18:56,189 --> 00:18:57,978
"Almost" won't cut it!
313
00:18:57,979 --> 00:18:59,688
I need more!
314
00:18:59,689 --> 00:19:02,569
There is no more!
The city is dark!
315
00:19:02,570 --> 00:19:04,438
Somebody's still got
their lights on!
316
00:19:04,439 --> 00:19:07,019
Who is that?
317
00:19:10,280 --> 00:19:12,438
The Wakandan Embassy!
Of course!
318
00:19:12,439 --> 00:19:14,279
Makes sense.
319
00:19:14,280 --> 00:19:17,359
You're using one of those Vibranium
Gyroforges as a generator.
320
00:19:17,360 --> 00:19:18,840
Am I right?
321
00:19:18,841 --> 00:19:20,319
The Gyroforge is a secret.
322
00:19:20,320 --> 00:19:21,445
How do you know of it?
323
00:19:21,446 --> 00:19:22,569
We're buddies.
324
00:19:22,570 --> 00:19:25,859
We know things about each
other most people don't.
325
00:19:25,860 --> 00:19:28,820
Fair enough.
326
00:19:46,900 --> 00:19:50,149
Guys, seriously,
what's the holdup?
327
00:19:50,150 --> 00:19:53,228
You see?
If you had let me
328
00:19:53,229 --> 00:19:55,728
stay and help you, all of
this could've been avoided.
329
00:19:55,729 --> 00:19:58,569
How would your presence have changed...
330
00:19:58,570 --> 00:20:02,188
Never mind. Shuri,
please just do as I say.
331
00:20:02,189 --> 00:20:05,399
Connect the embassy's Vibranium
Gyroforge to the city's power grid.
332
00:20:05,400 --> 00:20:06,978
Sisters, huh?
333
00:20:06,979 --> 00:20:08,065
You have no idea.
334
00:20:11,479 --> 00:20:14,688
Shuri did it!
We're at 150 percent.
335
00:20:14,689 --> 00:20:17,609
Yes, yes. Wakandan
technology is fantastic.
336
00:20:17,610 --> 00:20:19,729
Blow the horn!
337
00:20:51,570 --> 00:20:53,569
Yeah! And stay out!
338
00:20:53,570 --> 00:20:56,359
Avengers, the bridge is clear.
339
00:20:59,939 --> 00:21:02,904
Nice work, team,
but we've got some bad news.
340
00:21:02,905 --> 00:21:05,359
We got ambushed by
some Atlantean stragglers.
341
00:21:05,360 --> 00:21:08,242
We lost Tiger Shark's trail
near Embassy Row.
342
00:21:08,493 --> 00:21:09,619
Embassy Row?
343
00:21:09,620 --> 00:21:11,359
What's Tiger Shark want there?
344
00:21:11,360 --> 00:21:12,779
Oh, no!
345
00:21:13,180 --> 00:21:16,799
Reconnect to Shuri,
royal priority!
346
00:21:16,800 --> 00:21:20,338
And another thing. Aren't you
the one who strictly forbids us
347
00:21:20,339 --> 00:21:22,759
from connecting the embassy
to outside systems?
348
00:21:22,760 --> 00:21:26,720
- Honestly, for a king...
- Shuri, behind you!
349
00:21:26,919 --> 00:21:28,589
Shuri!
350
00:21:29,180 --> 00:21:32,380
Sync and corrections by masaca
- addic7ed.com -
25219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.