Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,084
Previously on "Arrow"...
2
00:00:01,086 --> 00:00:02,758
- And you want my help.
- Yeah. I never thought this day
3
00:00:02,759 --> 00:00:04,126
would come either, but here we are.
4
00:00:04,128 --> 00:00:06,187
- Time to go, inmate.
- Where are you taking me?
5
00:00:06,190 --> 00:00:07,780
You're going back to Level One.
6
00:00:07,783 --> 00:00:09,714
- Where did you get this?
- Felicity.
7
00:00:09,717 --> 00:00:11,772
She's the one who sent us to Star City.
8
00:00:11,775 --> 00:00:13,792
I'm so sorry to be the
one to tell you this,
9
00:00:13,795 --> 00:00:15,794
but Felicity Smoak is dead.
10
00:00:15,795 --> 00:00:18,663
Just making good on an old promise.
11
00:00:18,664 --> 00:00:21,914
Isn't that right, Anatoly?
12
00:00:32,246 --> 00:00:34,746
You, uh...
13
00:00:34,747 --> 00:00:37,749
You remember the last
time we saw each other?
14
00:00:37,750 --> 00:00:41,753
You killed my brothers, all of them.
15
00:00:41,755 --> 00:00:46,957
Let me, um... let me jog your memory.
16
00:00:46,960 --> 00:00:49,127
You betrayed me...
17
00:00:53,606 --> 00:00:56,307
After I trusted you...
18
00:00:59,271 --> 00:01:01,292
I gave you my friendship.
19
00:01:01,295 --> 00:01:05,676
Man like you has no friends.
20
00:01:07,013 --> 00:01:09,513
Where are your friends now?
21
00:01:11,117 --> 00:01:13,551
Huh?
22
00:01:13,552 --> 00:01:17,155
Oliver Queen!
23
00:01:18,457 --> 00:01:20,358
No!
24
00:01:20,359 --> 00:01:22,159
The Arrow Team...
25
00:01:24,930 --> 00:01:27,465
They're all gone, brother.
26
00:01:33,173 --> 00:01:37,008
You picked the losing side.
27
00:01:37,009 --> 00:01:39,510
What are you waiting for?
28
00:01:39,513 --> 00:01:41,746
Kill me!
29
00:01:44,751 --> 00:01:48,353
Not yet. I got a little job for you.
30
00:01:49,522 --> 00:01:51,823
You're gonna help me
31
00:01:51,825 --> 00:01:55,259
destroy Oliver Queen.
32
00:02:01,108 --> 00:02:05,944
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
33
00:02:07,811 --> 00:02:11,270
I thought that mind control
stuff only happened in movies.
34
00:02:11,272 --> 00:02:13,745
It wasn't exactly mind control.
35
00:02:13,747 --> 00:02:16,715
This place seems like
it's gotten a lot worse.
36
00:02:16,716 --> 00:02:19,310
They came in after
you stabbed that guard.
37
00:02:19,312 --> 00:02:21,036
These guys are professional jerks.
38
00:02:21,038 --> 00:02:24,455
Less yard time, cell
checks every half-hour.
39
00:02:24,457 --> 00:02:26,056
Have they been rough on you?
40
00:02:26,058 --> 00:02:28,492
Me? No way.
41
00:02:28,495 --> 00:02:30,795
I'm glad they're here.
42
00:02:30,796 --> 00:02:33,338
Brick's been pissed ever since
you shut down his fight club,
43
00:02:33,341 --> 00:02:35,074
and I'm the only one
he can take it out on.
44
00:02:35,078 --> 00:02:38,069
If they weren't here,
he'd have come after me.
45
00:02:38,070 --> 00:02:41,872
You totally saved me.
Typical Green Arrow move.
46
00:02:49,468 --> 00:02:51,848
Pick it up.
47
00:02:51,852 --> 00:02:55,086
I thought Dunbar was on Brick's payroll.
48
00:02:55,087 --> 00:02:58,021
Not anymore. Ever since
that fight club fiasco,
49
00:02:58,024 --> 00:02:59,605
dunbar's got a slap on the wrist.
50
00:02:59,609 --> 00:03:02,961
Now he treats Brick like, well, you.
51
00:03:02,962 --> 00:03:04,895
On your feet, 4587.
52
00:03:04,897 --> 00:03:07,098
- Speaking of.
- Time to go.
53
00:03:07,099 --> 00:03:09,175
Have my meal privileges been revoked?
54
00:03:09,179 --> 00:03:12,669
I said, let's go, inmate.
55
00:03:12,671 --> 00:03:15,806
- Err.
- I'm not telling you again.
56
00:03:20,347 --> 00:03:22,264
That's what I thought.
57
00:03:22,268 --> 00:03:23,500
You have a visitor.
58
00:03:23,502 --> 00:03:25,182
I thought I didn't have any visitation.
59
00:03:25,185 --> 00:03:26,950
Well, it must be your lucky day.
60
00:03:43,437 --> 00:03:44,569
What do you want?
61
00:03:44,573 --> 00:03:46,703
Try sounding a little
bit more grateful, Ollie.
62
00:03:46,706 --> 00:03:48,506
I had to file an emergency motion
63
00:03:48,508 --> 00:03:50,074
just to get in here to see you,
64
00:03:50,075 --> 00:03:52,110
and it's a good thing
that I did because you
65
00:03:52,111 --> 00:03:54,127
look like crap.
66
00:03:54,131 --> 00:03:55,887
Just need to document...
67
00:03:55,889 --> 00:03:58,308
- Hey.
- Your injuries really fast.
68
00:03:58,312 --> 00:03:59,593
What are you doing?
69
00:03:59,596 --> 00:04:01,257
We got the Level Two psych records
70
00:04:01,259 --> 00:04:04,320
from wherever or whoever you
had sneak them out of Slabside.
71
00:04:04,324 --> 00:04:06,122
How did you do that, by the way? No, no.
72
00:04:06,125 --> 00:04:07,292
Never mind. Don't tell me.
73
00:04:07,294 --> 00:04:09,127
It's better for your
case if I don't know.
74
00:04:09,128 --> 00:04:10,694
What do you mean, my case?
75
00:04:10,697 --> 00:04:12,753
- Your case.
- What... what are you working
76
00:04:12,757 --> 00:04:14,299
with Jean Loring?
77
00:04:14,300 --> 00:04:18,702
No. I'm working with your wife.
78
00:04:18,704 --> 00:04:23,007
Felicity would have told me
if she was working with you,
79
00:04:23,009 --> 00:04:26,177
and the only reason that
you would ever help me
80
00:04:26,178 --> 00:04:30,468
or anyone is if there was
something in it for you.
81
00:04:30,471 --> 00:04:32,617
- That's not true.
- Yes, it is.
82
00:04:32,619 --> 00:04:36,653
You're the reason that Diaz
got away in the first place.
83
00:04:36,656 --> 00:04:38,889
Do you remember?
84
00:04:38,891 --> 00:04:42,192
You know, the Ollie I knew,
85
00:04:42,194 --> 00:04:47,298
he had a hard time taking
responsibility for his failures, too.
86
00:04:47,300 --> 00:04:49,933
You know what's amazing?
87
00:04:51,872 --> 00:04:55,005
You're nothing like her.
88
00:04:55,007 --> 00:04:59,209
So go ahead and pretend to be Laurel,
89
00:04:59,211 --> 00:05:02,045
my Laurel, for as long as you want.
90
00:05:02,048 --> 00:05:06,783
You never will be, ever.
91
00:05:06,786 --> 00:05:09,454
Stay away from my wife.
92
00:05:22,067 --> 00:05:25,202
I can't believe she's dead.
93
00:05:26,939 --> 00:05:28,773
Here.
94
00:05:30,543 --> 00:05:32,377
I don't really drink.
95
00:05:32,379 --> 00:05:34,444
Well, I do.
96
00:05:36,048 --> 00:05:38,415
So what happened?
97
00:05:38,418 --> 00:05:39,928
How did she die?
98
00:05:39,932 --> 00:05:41,819
It was a couple weeks ago,
99
00:05:41,821 --> 00:05:43,321
give or take.
100
00:05:43,322 --> 00:05:45,255
She was murdered.
101
00:05:45,257 --> 00:05:46,975
Murdered?
102
00:05:46,978 --> 00:05:48,459
Who would hurt Felicity?
103
00:05:48,463 --> 00:05:50,593
Roy, the Felicity you
knew was very different
104
00:05:50,596 --> 00:05:52,663
than what she became.
105
00:05:52,665 --> 00:05:54,665
We wanted her to join us,
106
00:05:54,668 --> 00:05:56,100
but she cut ties.
107
00:05:56,101 --> 00:05:57,523
Instead, she went underground.
108
00:05:57,526 --> 00:05:59,648
She started calling
herself the calculator.
109
00:05:59,651 --> 00:06:01,105
- Like her father?
- She ran in some
110
00:06:01,108 --> 00:06:02,250
dangerous circles.
111
00:06:02,252 --> 00:06:03,771
You walk that path long enough,
112
00:06:03,774 --> 00:06:05,839
sooner or later, it catches up to you.
113
00:06:07,379 --> 00:06:10,281
I'm sorry, William.
114
00:06:10,283 --> 00:06:13,084
However Felicity died,
115
00:06:13,086 --> 00:06:16,086
whatever the circumstances,
116
00:06:16,088 --> 00:06:18,855
she still sent me this signal,
117
00:06:18,858 --> 00:06:20,358
and I need to know why.
118
00:06:20,360 --> 00:06:23,461
You don't owe her anything, William.
119
00:06:23,463 --> 00:06:25,862
Yeah? Well, maybe she owed me.
120
00:06:27,300 --> 00:06:29,100
Okay. I noticed this earlier.
121
00:06:29,101 --> 00:06:31,101
You see the color variation?
122
00:06:31,103 --> 00:06:33,170
I think Felicity was
trying to lead us there.
123
00:06:33,173 --> 00:06:36,441
This is kind of crazy.
You know that, right?
124
00:06:36,442 --> 00:06:38,543
All I know is I've come this far.
125
00:06:38,545 --> 00:06:40,812
I'm not stopping now.
126
00:06:51,391 --> 00:06:53,858
Has the Silencer's flight
touched down from Moscow yet?
127
00:06:53,862 --> 00:06:55,795
An hour ago in Star City
just like we thought.
128
00:06:55,798 --> 00:06:58,129
My facial recognition algorithm
indicates she hasn't had a rendezvous
129
00:06:58,130 --> 00:07:00,964
yet with Diaz, but I did get an update
130
00:07:00,966 --> 00:07:03,033
on why Diaz sent the Silencer to Russia.
131
00:07:03,036 --> 00:07:04,567
Anatoly Knyazev?
132
00:07:04,569 --> 00:07:05,983
I can't get specific confirmation,
133
00:07:05,987 --> 00:07:07,353
but the rumor on the dark web is
134
00:07:07,355 --> 00:07:08,937
that the entire Bratva was massacred
135
00:07:08,939 --> 00:07:10,841
two nights ago in Moscow,
136
00:07:10,843 --> 00:07:13,577
which doesn't bode well
for our frenemy Anatoly.
137
00:07:15,581 --> 00:07:17,581
How'd things go with Oliver? Is he okay?
138
00:07:17,584 --> 00:07:20,079
He's fine. He hates me,
he thinks I'm a monster,
139
00:07:20,082 --> 00:07:21,903
and he doesn't want
my help, but he's fine.
140
00:07:21,906 --> 00:07:25,052
Oh. Okay. Listen. I mean, prison's
obviously been rough on Oliver.
141
00:07:25,055 --> 00:07:26,725
I mean, that's the whole
point of prison. Duh!
142
00:07:26,726 --> 00:07:29,043
But he doesn't know the new you.
143
00:07:29,047 --> 00:07:33,923
I mean, he just knows the old,
scarier, murdery version of you.
144
00:07:33,927 --> 00:07:35,636
I don't really care
what Oliver thinks of me,
145
00:07:35,637 --> 00:07:37,401
but he doesn't want me representing him,
146
00:07:37,403 --> 00:07:40,105
and I don't know how quickly you're
gonna find substitute counsel.
147
00:07:40,108 --> 00:07:42,105
No way. We are not changing
our strategy, not now.
148
00:07:42,108 --> 00:07:44,207
Oliver's constitutional
rights were violated.
149
00:07:44,211 --> 00:07:46,675
A prosecutor stepping over to the
opposite side of the line to defend him
150
00:07:46,677 --> 00:07:48,346
is the best leverage that we have.
151
00:07:50,449 --> 00:07:52,182
I just got a hit.
152
00:07:52,185 --> 00:07:54,052
Diaz and the 3 Longbow
Hunters were spotted
153
00:07:54,053 --> 00:07:55,853
outside a munitions plant in Orchid Bay.
154
00:07:55,855 --> 00:07:59,090
He's probably looking
for some kind of weapon.
155
00:07:59,091 --> 00:08:01,959
Too bad he's not gonna
live long enough to get it.
156
00:08:01,961 --> 00:08:04,728
We have to move before
they change locations.
157
00:08:08,401 --> 00:08:11,968
Why do bad guys always
pick the creepiest places?
158
00:08:11,971 --> 00:08:14,483
Oh, wait. Was that a serious question?
159
00:08:14,487 --> 00:08:15,946
Well, I mean, you used to
be a bad guy... Well, gal,
160
00:08:15,947 --> 00:08:16,973
so I figured you'd know.
161
00:08:16,975 --> 00:08:19,838
This doesn't look like
official D.A. business.
162
00:08:19,841 --> 00:08:21,877
Did we have to invite him?
163
00:08:21,880 --> 00:08:24,481
- Are you two, like, friends now?
- It's a long story,
164
00:08:24,483 --> 00:08:26,939
but the punch line is that the
Silencer and Diaz are inside,
165
00:08:26,942 --> 00:08:29,112
which means we're finally gonna
get a chance to bring them down.
166
00:08:29,115 --> 00:08:31,555
And you know this how? Oh, wait.
167
00:08:31,557 --> 00:08:33,210
Let me guess. Long story.
168
00:08:33,212 --> 00:08:35,592
Can we just leave it at that?
169
00:08:35,595 --> 00:08:38,596
- So are you in?
- You really got to ask?
170
00:08:41,433 --> 00:08:43,000
Where the hell is she?
171
00:08:43,003 --> 00:08:44,360
According to my tracker,
172
00:08:44,363 --> 00:08:46,403
she's... she's in there.
173
00:09:13,966 --> 00:09:16,070
- Bomb!
- Go, go, move, move,
174
00:09:16,072 --> 00:09:17,301
move, move, move!
175
00:09:33,157 --> 00:09:35,102
A.R.G.U.S. has been
tracking Diaz ever since
176
00:09:35,105 --> 00:09:36,772
he slaughtered the Bratva in Russia.
177
00:09:36,774 --> 00:09:39,669
The SCPD was responding to
a munitions plant break-in,
178
00:09:39,673 --> 00:09:40,938
so please tell me, Felicity,
179
00:09:40,942 --> 00:09:43,605
how the hell do you end up
in the middle of my op again?
180
00:09:43,609 --> 00:09:45,740
Why don't I just say
exponential search algorithm,
181
00:09:45,743 --> 00:09:47,244
and we'll just leave it at that?
182
00:09:47,245 --> 00:09:50,115
We planted a tracker
on the Silencer's belt.
183
00:09:50,118 --> 00:09:51,669
Obviously, Diaz must have found it
184
00:09:51,673 --> 00:09:53,794
and is using it as bait against us.
185
00:09:53,798 --> 00:09:57,173
How did you manage that? You were
nowhere near the Silencer at the CDC.
186
00:09:57,176 --> 00:09:59,388
That thing at the CDC was you guys?
187
00:09:59,390 --> 00:10:02,859
Uh, Felicity wasn't near her. I was.
188
00:10:02,860 --> 00:10:04,695
We snuck her out together.
189
00:10:04,703 --> 00:10:06,693
So you two captured the Silencer?
190
00:10:06,697 --> 00:10:08,255
But Felicity and Laurel were the ones
191
00:10:08,259 --> 00:10:09,267
that tortured her.
192
00:10:09,269 --> 00:10:11,953
Actually, I convinced her
not to. You're welcome.
193
00:10:11,956 --> 00:10:13,239
So now you're working with Laurel?
194
00:10:13,240 --> 00:10:15,150
- I'm standing right here.
- To be fair, she did help
195
00:10:15,153 --> 00:10:17,764
shut down that illegal
psychiatric program at Slabside.
196
00:10:17,767 --> 00:10:19,475
Wait. Hold on a sec.
You're gonna give me
197
00:10:19,477 --> 00:10:21,445
crap about working with
the new Green Arrow,
198
00:10:21,447 --> 00:10:23,690
and meanwhile, you're siding
with the Black Frickin' Siren?
199
00:10:23,692 --> 00:10:25,333
Again, still here.
200
00:10:25,336 --> 00:10:26,869
You're working with the new Green Arrow?
201
00:10:26,870 --> 00:10:29,227
Guys, I think that
the whole point of this
202
00:10:29,230 --> 00:10:32,147
is that maybe we could all pick
up our phones a little more, huh,
203
00:10:32,149 --> 00:10:33,423
shoot a text.
204
00:10:33,424 --> 00:10:35,225
Yeah. I am totally
talking about the fact
205
00:10:35,226 --> 00:10:37,250
that everyone forgot
my birthday last week.
206
00:10:37,254 --> 00:10:38,953
Your party is next week. Act surprised!
207
00:10:38,956 --> 00:10:41,302
Okay. Now that all of our
deep, dark secrets are out,
208
00:10:41,306 --> 00:10:43,648
do you think that we could switch
our focus back to the psycho
209
00:10:43,649 --> 00:10:45,188
who just tried to blow us up?
210
00:10:45,192 --> 00:10:46,692
Sounds like good idea.
211
00:10:46,695 --> 00:10:47,789
First, ground rules.
212
00:10:47,793 --> 00:10:49,149
No new Green Arrow.
213
00:10:49,153 --> 00:10:52,475
Secondly, no one who
isn't from this Earth.
214
00:10:52,477 --> 00:10:54,048
You're kicking me out?
215
00:10:54,051 --> 00:10:55,961
Well, you are the D.A.
216
00:10:55,965 --> 00:10:57,493
You could have been exposed tonight,
217
00:10:57,495 --> 00:10:59,682
and I think there's no
need to risk that again.
218
00:10:59,684 --> 00:11:03,287
So an international
mob boss gets to stay
219
00:11:03,289 --> 00:11:05,187
and I have to leave, is that it?
220
00:11:07,359 --> 00:11:09,259
Huh! Unbelievable.
221
00:11:09,260 --> 00:11:10,726
Laurel, wait.
222
00:11:10,729 --> 00:11:12,399
Laurel, please wait.
223
00:11:12,402 --> 00:11:14,974
It looks like you and your husband
don't need my help after all.
224
00:11:14,976 --> 00:11:17,331
He does, we do, I do,
but, more importantly,
225
00:11:17,335 --> 00:11:19,168
I need the D.A. to help Oliver.
226
00:11:19,172 --> 00:11:21,312
Well, I was happy to help
your little charity case
227
00:11:21,316 --> 00:11:24,653
when I had some downtime, but
now that Diaz is back in, I don't.
228
00:11:24,657 --> 00:11:26,809
Laurel, Laurel, please!
229
00:11:26,812 --> 00:11:28,812
If I could trade places with you
230
00:11:28,813 --> 00:11:31,815
so that you could go get Diaz, I would,
231
00:11:31,817 --> 00:11:34,417
but this is my only chance
to get Oliver out of prison.
232
00:11:34,418 --> 00:11:36,578
This is it! This...
233
00:11:38,322 --> 00:11:41,258
This is my only chance
to get my husband back.
234
00:11:41,259 --> 00:11:44,494
Laurel, please.
235
00:11:44,495 --> 00:11:47,898
You know, sometimes, I
really hate being your Laurel.
236
00:11:49,634 --> 00:11:54,423
I promise you that when we
catch Diaz, I will call you
237
00:11:54,427 --> 00:11:56,966
and we will finish this
just like we planned.
238
00:11:56,969 --> 00:11:58,607
Fine.
239
00:12:01,179 --> 00:12:03,913
We're close. Should be just up here.
240
00:12:03,916 --> 00:12:06,278
All these years, and you're
still that boy who hates
241
00:12:06,282 --> 00:12:07,850
not knowing stuff.
242
00:12:07,852 --> 00:12:10,120
Are you still that girl who
loves getting into trouble?
243
00:12:10,121 --> 00:12:12,855
You know it.
244
00:12:12,857 --> 00:12:15,571
It's good seeing you.
245
00:12:15,573 --> 00:12:19,115
I tried to keep in
touch after everything.
246
00:12:19,118 --> 00:12:23,099
Yeah, I know. Guess it was just easier
247
00:12:23,101 --> 00:12:25,201
for me to move on than
to hold on, you know?
248
00:12:25,203 --> 00:12:28,038
Wish I could do the same sometimes.
249
00:12:28,039 --> 00:12:30,373
I cannot believe that
they're full-grown adults.
250
00:12:30,375 --> 00:12:32,542
Which means we're old.
251
00:12:32,543 --> 00:12:34,376
I never thought I'd see you again.
252
00:12:34,379 --> 00:12:36,879
This is the last place I
ever thought I'd come back to.
253
00:12:36,881 --> 00:12:38,782
I wanted William to leave me on Lian Yu.
254
00:12:38,783 --> 00:12:41,150
How did he convince you?
255
00:12:41,153 --> 00:12:44,620
I found a message
inside of Oliver's bow,
256
00:12:44,623 --> 00:12:46,322
the mark of four.
257
00:12:46,325 --> 00:12:48,778
That's impossible. Who
could've put it there?
258
00:12:48,782 --> 00:12:51,494
I don't know, but I think it's best
259
00:12:51,495 --> 00:12:53,062
that we keep this between us.
260
00:12:53,066 --> 00:12:55,264
None of us have seen William for years.
261
00:12:55,268 --> 00:12:56,701
You sure we can trust him?
262
00:12:56,703 --> 00:12:58,301
He's Oliver's son.
263
00:12:58,302 --> 00:13:00,403
That is exactly what worries me.
264
00:13:00,404 --> 00:13:02,572
Hey. According to the map, it's only
265
00:13:02,573 --> 00:13:04,673
a few hundred more feet this way.
266
00:13:21,793 --> 00:13:24,184
- Let's go, inmate.
- What? Where?
267
00:13:24,187 --> 00:13:26,929
Oh, you're going to
the hole permanently.
268
00:13:26,932 --> 00:13:28,118
Hey. What's going on?
269
00:13:28,120 --> 00:13:30,231
Officer dunbar was killed last night,
270
00:13:30,235 --> 00:13:32,559
and this little bastard was
the last one seen with him.
271
00:13:32,562 --> 00:13:34,856
What?! I didn't kill
anybody. It wasn't me!
272
00:13:34,860 --> 00:13:36,038
Wait. How do you know it was him?
273
00:13:36,040 --> 00:13:37,879
Oliver, it wasn't me, I swear!
274
00:13:37,883 --> 00:13:40,543
It must have been brick! He set me up!
275
00:13:40,544 --> 00:13:43,712
Oliver! Oliver!
276
00:13:44,950 --> 00:13:47,116
Look who just got out of the loony bin.
277
00:13:47,119 --> 00:13:49,265
You learn any life lessons in there?
278
00:13:49,269 --> 00:13:51,854
Maybe those doctors helped
get your head on straight.
279
00:13:51,856 --> 00:13:54,323
Tell me what you know
about Dunbar's murder.
280
00:13:54,326 --> 00:13:56,393
Sounds like you're
accusing us of something.
281
00:13:56,394 --> 00:13:59,028
I heard the poor chap
got stabbed 8 times.
282
00:13:59,030 --> 00:14:00,529
Messy way to go.
283
00:14:00,532 --> 00:14:02,331
You and he had a falling out, Brick.
284
00:14:02,333 --> 00:14:04,567
Maybe we did, and maybe we didn't.
285
00:14:04,568 --> 00:14:07,493
Maybe an innocent man is rotting
in the hole in your place.
286
00:14:07,495 --> 00:14:10,474
There are no innocent men in
here, Queen. You should know that.
287
00:14:10,476 --> 00:14:13,746
Brick, Stanley didn't kill that guard.
288
00:14:13,750 --> 00:14:15,841
Well, I guess he's got
nothing to worry about.
289
00:14:15,844 --> 00:14:17,746
The truth will set him free.
290
00:14:19,650 --> 00:14:22,018
Go ahead.
291
00:14:22,020 --> 00:14:24,721
Then you can join your
friend in the hole.
292
00:14:27,259 --> 00:14:29,591
Hey, Brick.
293
00:14:29,594 --> 00:14:32,361
If you or anyone in your crew
294
00:14:32,364 --> 00:14:37,711
had something to do
with this, I'll find out.
295
00:14:41,639 --> 00:14:43,405
Come on.
296
00:14:45,351 --> 00:14:47,918
Meet Pyotr Roslov...
297
00:14:47,922 --> 00:14:52,091
Former KGB, lots of deep, scary
ties to the Russian military.
298
00:14:52,094 --> 00:14:53,500
Oh. He looks like a real charmer.
299
00:14:53,504 --> 00:14:57,019
Hmm. He is not. Pyotr and
I were associates at KGB,
300
00:14:57,022 --> 00:14:59,788
but we had a disagreement.
301
00:14:59,790 --> 00:15:01,957
Then why did Diaz have you call him?
302
00:15:01,960 --> 00:15:04,827
Diaz wants to buy some kind of
very powerful weapon from him.
303
00:15:04,830 --> 00:15:06,888
He wants to destroy Oliver Queen
304
00:15:06,890 --> 00:15:09,460
by destroying what he loves, his city.
305
00:15:09,462 --> 00:15:11,395
That's why Diaz was trying to steal
306
00:15:11,399 --> 00:15:12,701
the directed energy weapon.
307
00:15:12,703 --> 00:15:14,351
And whatever was at the CDC.
308
00:15:14,355 --> 00:15:17,162
We find out where Diaz plans to
launch his attack, we snag him there,
309
00:15:17,164 --> 00:15:19,775
we find out what Roslov sold him,
310
00:15:19,778 --> 00:15:21,677
and you're gonna help us.
311
00:15:21,679 --> 00:15:24,037
No, no, no. No. Pyotr can smell a rat.
312
00:15:24,039 --> 00:15:25,395
Anatoly, we will help you.
313
00:15:25,399 --> 00:15:27,283
I play hero once before,
314
00:15:27,284 --> 00:15:30,457
and Diaz killed all of
my brothers as punishment.
315
00:15:30,461 --> 00:15:32,489
- Never again.
- Oliver was your brother, too,
316
00:15:32,490 --> 00:15:34,716
and he would want you
to help us get Diaz.
317
00:15:34,719 --> 00:15:36,893
Yeah, but Oliver tried
to do the same thing.
318
00:15:36,894 --> 00:15:40,106
Look where he is now. No. Time for
me to go somewhere nice, tropical.
319
00:15:40,110 --> 00:15:41,442
Maldives maybe.
320
00:15:41,446 --> 00:15:43,066
I think it's really hard to travel
321
00:15:43,067 --> 00:15:45,335
when you're on homeland
security's most wanted list.
322
00:15:45,336 --> 00:15:47,836
Yes, but I am on no such...
323
00:15:51,297 --> 00:15:52,996
You are threatening me?
324
00:15:53,000 --> 00:15:54,763
Call it an enthusiastic suggestion.
325
00:15:54,765 --> 00:15:57,187
A couple minutes in Roslov's office,
326
00:15:57,191 --> 00:15:58,890
you download his hard drive,
327
00:15:58,894 --> 00:16:00,427
you're on your way to the Maldives.
328
00:16:00,429 --> 00:16:02,885
You're not Felicity smoak I remember.
329
00:16:02,888 --> 00:16:05,221
Well, she couldn't catch Diaz.
330
00:16:05,222 --> 00:16:07,256
Maybe this one can.
331
00:16:18,102 --> 00:16:19,976
I got a visual.
332
00:16:22,524 --> 00:16:27,312
_
333
00:16:30,715 --> 00:16:33,485
Anatoly Knyazev.
334
00:16:33,488 --> 00:16:35,149
_
335
00:16:35,152 --> 00:16:39,172
_
336
00:16:40,499 --> 00:16:45,169
_
337
00:16:45,171 --> 00:16:49,110
_
338
00:16:49,113 --> 00:16:50,235
He's in.
339
00:16:50,238 --> 00:16:53,201
I suppose I owe you a debt of gratitude
340
00:16:53,203 --> 00:16:55,672
for sending the Dragon my way, Knyazev.
341
00:16:55,673 --> 00:16:59,908
Oh. I'm pleased your dealings
with Mr. Diaz were, uh, profitable.
342
00:16:59,911 --> 00:17:03,145
Oh. Yes. Very profitable.
343
00:17:03,148 --> 00:17:07,750
Speaking of, you need 4K TV, sarin gas?
344
00:17:07,751 --> 00:17:11,887
All fall off truck, I swear.
345
00:17:11,890 --> 00:17:14,656
Anatoly, you need to
get to that computer.
346
00:17:14,659 --> 00:17:17,701
Eh, Pyotr, why don't we sit down
347
00:17:17,703 --> 00:17:19,761
like old friends?
348
00:17:21,766 --> 00:17:24,299
Good. Now distract him
and insert the drive.
349
00:17:26,258 --> 00:17:27,903
Something wrong?
350
00:17:27,906 --> 00:17:30,772
I... I was promised drink.
351
00:17:35,480 --> 00:17:39,615
Um, on rocks... Please.
352
00:17:46,357 --> 00:17:47,824
Good.
353
00:17:49,493 --> 00:17:52,692
He's got incoming.
Anatoly's been compromised.
354
00:17:52,695 --> 00:17:54,008
We have to get him out of there.
355
00:17:54,010 --> 00:17:56,146
The drive still needs a minute
before he can retrieve the data.
356
00:17:56,148 --> 00:17:57,866
Felicity, he doesn't have a minute.
357
00:17:57,868 --> 00:17:59,732
Anatoly, there is no immediate threat.
358
00:17:59,734 --> 00:18:01,003
Keep him talking.
359
00:18:01,006 --> 00:18:03,338
Forgive me, Pyotr.
360
00:18:03,340 --> 00:18:05,307
Felicity!
361
00:18:05,309 --> 00:18:08,942
Losing Bratva was very painful.
362
00:18:08,945 --> 00:18:12,637
The pain taught me to see all
the pain that I have inflicted.
363
00:18:12,641 --> 00:18:17,186
I'm hoping that you can see
it in your heart to forgive me.
364
00:18:20,258 --> 00:18:23,326
A snake may shed its skin,
365
00:18:23,328 --> 00:18:26,250
but it is still a snake.
366
00:18:38,876 --> 00:18:40,476
Go!
367
00:19:02,067 --> 00:19:03,852
Anatoly.
368
00:19:03,855 --> 00:19:06,402
God. Yes. We got it.
369
00:19:06,403 --> 00:19:08,438
Damn it.
370
00:19:11,334 --> 00:19:13,291
Hey. How's Anatoly?
371
00:19:13,295 --> 00:19:14,694
He'll be out cold for a few hours,
372
00:19:14,696 --> 00:19:15,717
but he'll be fine.
373
00:19:15,720 --> 00:19:17,236
- Good.
- Felicity, it wouldn't have been
374
00:19:17,238 --> 00:19:18,624
if I showed up a few seconds later.
375
00:19:18,625 --> 00:19:20,256
But he is fine, and we got this.
376
00:19:20,259 --> 00:19:21,967
It's encrypted and probably in cyrillic,
377
00:19:21,970 --> 00:19:23,311
so it's gonna take me a while to decode,
378
00:19:23,314 --> 00:19:25,867
but it is a huge lead
on what Diaz is planning.
379
00:19:25,871 --> 00:19:27,740
And this would have been
worth anatoly's life?
380
00:19:27,742 --> 00:19:28,976
Well, think about how
many lives we're gonna lose
381
00:19:28,978 --> 00:19:31,077
if we don't stop Diaz.
382
00:19:31,079 --> 00:19:32,880
We all have to take
risks in the field, Dig.
383
00:19:32,882 --> 00:19:34,914
That's true, but this was a risk
384
00:19:34,916 --> 00:19:36,849
that you coerced him
into taking, Felicity.
385
00:19:36,852 --> 00:19:39,818
I'm sorry that he got hurt, I am,
386
00:19:39,822 --> 00:19:43,256
but we got intel on Diaz
because I didn't give up.
387
00:19:43,259 --> 00:19:46,125
Give up? Felicity, I didn't give up.
388
00:19:46,127 --> 00:19:48,261
You pushed me out. You
wanted to do things your way,
389
00:19:48,263 --> 00:19:49,677
and I supported that decision,
390
00:19:49,681 --> 00:19:51,007
but that was before I knew your decision
391
00:19:51,009 --> 00:19:52,396
involved risking innocent lives.
392
00:19:52,400 --> 00:19:54,224
Anatoly is hardly a girl scout,
393
00:19:54,228 --> 00:19:58,365
and don't lecture me, especially
because you haven't been around.
394
00:19:58,368 --> 00:20:01,575
I am willing to do whatever
it takes to end this.
395
00:20:01,576 --> 00:20:03,743
But then what?
396
00:20:03,746 --> 00:20:05,945
Felicity, I've known
you for a long time,
397
00:20:05,948 --> 00:20:07,748
and you are a good person,
398
00:20:07,750 --> 00:20:09,316
but I've been to the front lines,
399
00:20:09,317 --> 00:20:11,351
and I know exactly what
that does to people.
400
00:20:11,353 --> 00:20:14,587
I just hope when this war is over,
401
00:20:14,589 --> 00:20:17,124
you still come out a hero.
402
00:20:36,711 --> 00:20:40,279
Hey. You okay?
403
00:20:40,281 --> 00:20:44,384
The guards, they took turns hitting me.
404
00:20:44,385 --> 00:20:46,220
They think I killed their friend.
405
00:20:46,221 --> 00:20:47,921
Stanley, did they say why?
406
00:20:47,923 --> 00:20:51,724
They haven't even
found the murder weapon.
407
00:20:51,727 --> 00:20:54,113
Dunbar's a jerk, but
I would never hurt him.
408
00:20:54,115 --> 00:20:56,262
I would never hurt anyone.
409
00:20:56,265 --> 00:20:58,701
Oliver, if they pin this on me,
410
00:20:58,704 --> 00:21:00,365
I'm gonna be in here forever.
411
00:21:00,368 --> 00:21:02,818
Hey. I'm not gonna let that happen.
412
00:21:02,821 --> 00:21:05,173
I heard that it happened in the shower.
413
00:21:05,176 --> 00:21:07,144
- Okay.
- But that doesn't even
414
00:21:07,146 --> 00:21:10,743
make sense because I wasn't even
close to there when that guy...
415
00:21:10,746 --> 00:21:14,647
I know if anyone can find
out what really happened,
416
00:21:14,650 --> 00:21:16,884
it's the Green Arrow.
417
00:21:16,885 --> 00:21:18,519
Just sit tight, okay?
418
00:21:18,520 --> 00:21:20,220
Okay.
419
00:22:10,239 --> 00:22:12,071
Of course.
420
00:22:14,742 --> 00:22:17,544
I'm sure you're wondering
what a state D.A.
421
00:22:17,546 --> 00:22:19,318
is doing here in federal court,
422
00:22:19,321 --> 00:22:21,902
representing someone on the
opposite side of the law.
423
00:22:21,904 --> 00:22:24,885
I am. This is highly unusual.
424
00:22:24,888 --> 00:22:28,013
I'm here as an Officer of the court.
425
00:22:30,965 --> 00:22:36,729
This... is Oliver
Queen's current condition.
426
00:22:36,731 --> 00:22:39,499
He has been psychologically tortured,
427
00:22:39,500 --> 00:22:42,236
harassed, and assaulted.
428
00:22:42,238 --> 00:22:45,105
Upon information and
belief, Mr. Queen also had
429
00:22:45,106 --> 00:22:47,092
the opportunity to escape Slabside
430
00:22:47,095 --> 00:22:50,777
but instead smuggled information
out to help his fellow inmates.
431
00:22:50,778 --> 00:22:54,114
And you feel these things
should negate his conviction?
432
00:22:54,115 --> 00:22:56,724
Yes. Oliver queen made
a deal with the FBI
433
00:22:56,728 --> 00:22:59,751
to protect his city, but the FBI failed
434
00:22:59,755 --> 00:23:01,454
to hold up their end of the bargain.
435
00:23:01,457 --> 00:23:04,523
Meanwhile, Diaz has continued to commit
436
00:23:04,526 --> 00:23:07,049
numerous other crimes
and nearly succeeded
437
00:23:07,053 --> 00:23:09,528
in murdering Mr. Queen's wife and child
438
00:23:09,530 --> 00:23:11,644
while they were in
federal witness protection.
439
00:23:11,646 --> 00:23:13,585
Anything further, Ms. Lance?
440
00:23:13,587 --> 00:23:18,770
Your honor, the hardest
thing to do is to be a hero
441
00:23:18,773 --> 00:23:21,141
when no one expects you to be.
442
00:23:21,143 --> 00:23:23,490
The easier path is to be a criminal.
443
00:23:23,493 --> 00:23:27,145
The past 6 months,
Oliver queen has chosen
444
00:23:27,148 --> 00:23:30,784
the hard road and has been a
hero in terrible conditions,
445
00:23:30,786 --> 00:23:34,354
and since the FBI has not
held up their end of the deal,
446
00:23:34,355 --> 00:23:37,523
Oliver Queen deserves to be a free man.
447
00:23:37,526 --> 00:23:40,160
I agree that a federal investigation
448
00:23:40,162 --> 00:23:43,763
into the conditions of
Slabside should be ordered.
449
00:23:43,766 --> 00:23:47,800
However, I'm unconvinced that Mr.
Queen should be released at this time.
450
00:23:47,802 --> 00:23:50,049
Therefore, his conviction stands.
451
00:23:50,052 --> 00:23:51,805
Your appeal is denied.
452
00:23:55,544 --> 00:23:57,009
Got your message. Are you in?
453
00:23:57,011 --> 00:23:58,133
Felicity had the brilliant idea
454
00:23:58,134 --> 00:24:00,179
to use a cyrillic dictionary
attack on the table
455
00:24:00,182 --> 00:24:02,474
- of hashed passwords.
- It was pretty brilliant of me.
456
00:24:02,478 --> 00:24:05,151
Our friend Roslov, on the
other hand, less brilliant.
457
00:24:05,153 --> 00:24:06,996
His decryption key is
the Russian equivalent
458
00:24:06,999 --> 00:24:08,240
of "password69."
459
00:24:08,243 --> 00:24:09,311
Once we translated all the data,
460
00:24:09,314 --> 00:24:10,747
this is what we got.
461
00:24:10,750 --> 00:24:13,568
Say hello to Betab-500.
462
00:24:13,578 --> 00:24:15,473
Yeah. That's a top-of-the-line
aerial explosive,
463
00:24:15,476 --> 00:24:16,913
razor-thin precision,
464
00:24:16,915 --> 00:24:18,974
able to cut through
concrete like nothing.
465
00:24:18,978 --> 00:24:20,413
Well, Diaz has two of them,
466
00:24:20,415 --> 00:24:22,413
so that means our list of
potential targets just doubled.
467
00:24:22,415 --> 00:24:23,587
Keep working on that hard drive.
468
00:24:23,589 --> 00:24:25,155
What are you gonna do?
469
00:24:25,159 --> 00:24:27,026
Prepare for a mass evac of Star City.
470
00:24:33,756 --> 00:24:35,506
Why'd you do it, Turner?
471
00:24:35,509 --> 00:24:37,107
What the hell are you talking about?
472
00:24:37,111 --> 00:24:38,443
Why'd you kill Dunbar?
473
00:24:38,447 --> 00:24:39,795
I didn't kill that guard.
474
00:24:39,798 --> 00:24:41,550
Your blade says you did.
475
00:24:45,532 --> 00:24:47,465
Guards found prints on it.
476
00:24:47,469 --> 00:24:50,002
Turner, you're going to the hole,
477
00:24:50,006 --> 00:24:52,204
and this time, you're never coming out.
478
00:24:52,207 --> 00:24:57,009
You did this? W-wait.
You got the wrong guy.
479
00:25:11,155 --> 00:25:13,584
Hey. I heard you were up.
480
00:25:13,586 --> 00:25:14,993
How are you feeling?
481
00:25:14,997 --> 00:25:16,863
Heart pounding in head.
482
00:25:16,865 --> 00:25:20,412
Each beat... pow... Like knife to brain.
483
00:25:20,414 --> 00:25:25,351
I'm sorry. I should have
gotten you out sooner.
484
00:25:25,354 --> 00:25:28,874
So you are not new
Felicity Smoak after all.
485
00:25:28,876 --> 00:25:31,678
What do you mean?
486
00:25:31,680 --> 00:25:33,779
You want to be ruthless
487
00:25:33,781 --> 00:25:35,518
to pursue madman,
488
00:25:35,520 --> 00:25:37,084
I'll not judge you.
489
00:25:37,086 --> 00:25:39,685
I am, after all, wanted criminal.
490
00:25:39,688 --> 00:25:42,673
I actually thought you'd be more
pissed I almost got you killed.
491
00:25:42,676 --> 00:25:44,290
Of course I'm angry.
492
00:25:44,292 --> 00:25:45,992
You threaten my life,
493
00:25:45,994 --> 00:25:48,729
but I don't like apologies.
494
00:25:48,730 --> 00:25:51,932
You cannot take away
mistake by wishing it so.
495
00:25:51,933 --> 00:25:54,701
In my line of work, you make choice,
496
00:25:54,702 --> 00:25:56,670
you do not look back.
497
00:25:56,672 --> 00:26:01,907
Ah. So you don't regret working
against us with Diaz last year?
498
00:26:01,910 --> 00:26:08,749
Regret, guilt. These are
demons you choose to live with,
499
00:26:08,750 --> 00:26:11,550
a trade you make to get what you want.
500
00:26:11,553 --> 00:26:14,112
How bad do you want
to kill Ricardo Diaz?
501
00:26:14,115 --> 00:26:15,555
More than anything.
502
00:26:15,557 --> 00:26:19,125
Well, then you embrace demons.
503
00:26:19,127 --> 00:26:21,928
No more half measures.
504
00:26:21,930 --> 00:26:25,432
When I work with Oliver in Russia,
505
00:26:25,433 --> 00:26:27,433
he was not villain,
506
00:26:27,435 --> 00:26:30,936
but he did what needed to be done.
507
00:26:30,939 --> 00:26:33,773
You remind me of him then.
508
00:26:35,675 --> 00:26:39,979
What would that Oliver
have done in this situation?
509
00:26:39,981 --> 00:26:42,715
He would have ended Diaz,
510
00:26:42,718 --> 00:26:45,451
and he wouldn't care about the cost.
511
00:26:58,757 --> 00:27:01,423
Hey! Laurel, you look a little upset.
512
00:27:01,426 --> 00:27:02,776
Why don't we go cool off?
513
00:27:02,778 --> 00:27:04,037
Get out of my way.
514
00:27:04,038 --> 00:27:06,153
It seems like you were
about to open your mouth
515
00:27:06,156 --> 00:27:08,909
and do something you're
going to regret, counselor.
516
00:27:08,912 --> 00:27:10,276
I'm not an attorney,
517
00:27:10,278 --> 00:27:12,830
as you've reminded me many times.
518
00:27:12,834 --> 00:27:14,823
You sure looked like one
in that courtroom today.
519
00:27:14,826 --> 00:27:16,883
Yeah. Well, it doesn't matter, does it?
520
00:27:16,884 --> 00:27:18,951
Oliver's not getting out of prison.
521
00:27:18,953 --> 00:27:20,554
Now, if you don't mind, I have
522
00:27:20,556 --> 00:27:22,817
some unfinished
business with that judge.
523
00:27:22,820 --> 00:27:25,325
Did you even bother to
listen to yourself in court?
524
00:27:25,326 --> 00:27:27,394
You spoke from your heart.
525
00:27:27,395 --> 00:27:29,673
Big surprise, by the
way, you do have one.
526
00:27:29,675 --> 00:27:31,776
You said, "the hardest
thing to do was to be a hero
527
00:27:31,778 --> 00:27:33,633
when no one expects you to be.
528
00:27:33,634 --> 00:27:35,969
The easier path is to be a criminal."
529
00:27:35,971 --> 00:27:37,871
What do you care, anyway?
530
00:27:37,873 --> 00:27:41,340
If anybody knows the
true me, the real me,
531
00:27:41,343 --> 00:27:43,084
it's you.
532
00:27:43,086 --> 00:27:45,596
You know, you've been telling
people for 6 months now
533
00:27:45,598 --> 00:27:46,913
you've changed.
534
00:27:46,914 --> 00:27:49,015
It wasn't until I saw
you in that courtroom
535
00:27:49,017 --> 00:27:51,785
that I actually believed it.
536
00:27:51,787 --> 00:27:56,355
Do not throw that away just
because it's getting hard now.
537
00:27:56,357 --> 00:28:00,606
I don't want you coming to one of
my court appearances ever again.
538
00:28:10,838 --> 00:28:13,073
This has to be where
Felicity was hiding out.
539
00:28:13,075 --> 00:28:15,241
Yeah, but doing what?
540
00:28:15,243 --> 00:28:17,076
Uh, guys.
541
00:28:17,078 --> 00:28:19,512
You have triggered security protocols.
542
00:28:19,515 --> 00:28:22,048
If you do not provide access credentials
543
00:28:22,049 --> 00:28:24,250
in 30 seconds,
544
00:28:24,252 --> 00:28:26,286
you will be terminated.
545
00:28:28,690 --> 00:28:30,557
All our weapons were targeted.
546
00:28:30,558 --> 00:28:31,778
Please say you can hack this.
547
00:28:31,781 --> 00:28:33,526
Hack Felicity? Yeah, right!
548
00:28:33,528 --> 00:28:35,176
Denied.
549
00:28:35,180 --> 00:28:37,323
She wouldn't lead us
here without access.
550
00:28:37,326 --> 00:28:38,628
What are those?
551
00:28:42,590 --> 00:28:43,916
20 seconds.
552
00:28:43,920 --> 00:28:45,872
No freakin' way.
553
00:28:45,874 --> 00:28:47,440
Get the bow.
554
00:28:50,711 --> 00:28:53,113
Remember how my dad used to train?
555
00:29:05,984 --> 00:29:08,426
Access granted.
556
00:29:08,430 --> 00:29:11,998
You'd think Felicity would
have made that a lot easier.
557
00:29:12,000 --> 00:29:14,807
She's obviously trying
to protect something.
558
00:29:14,809 --> 00:29:17,269
I'll bring up the last
files she accessed.
559
00:29:18,205 --> 00:29:19,939
These are structural maps
560
00:29:19,942 --> 00:29:21,942
of all the buildings
throughout Star City.
561
00:29:21,943 --> 00:29:23,843
City Hall, Central Library,
562
00:29:23,845 --> 00:29:25,412
Old Rockets Arena...
563
00:29:25,413 --> 00:29:26,980
All areas outside The Glades.
564
00:29:26,981 --> 00:29:28,949
Yeah. Along with schematics
to build explosives
565
00:29:28,951 --> 00:29:30,951
and the money to fund it.
566
00:29:35,790 --> 00:29:39,925
This is a plan to
level all of Star City.
567
00:29:43,999 --> 00:29:45,598
What you got?
568
00:29:45,602 --> 00:29:48,848
Anatoly said in order to catch Diaz,
I couldn't worry about the cost.
569
00:29:48,852 --> 00:29:50,385
Felicity, you know
how I feel about this.
570
00:29:50,387 --> 00:29:51,288
I know, and that's not the point.
571
00:29:51,289 --> 00:29:53,401
The point is that Diaz
does worry about the cost.
572
00:29:53,403 --> 00:29:55,137
I mean, it's basically his whole M.O.
573
00:29:55,141 --> 00:29:56,551
Diaz wants to make a statement.
574
00:29:56,555 --> 00:29:58,473
The man carries around a flamethrower.
575
00:29:58,477 --> 00:29:59,881
Subtlety isn't his strong suit.
576
00:29:59,884 --> 00:30:02,193
So I started wondering, what is
a statement worthy of a Dragon?
577
00:30:02,195 --> 00:30:03,756
I ran an algorithm cross-referencing
578
00:30:03,759 --> 00:30:06,785
the Betab-500 and the
manufacturer's specification.
579
00:30:06,788 --> 00:30:09,330
Turns out that this
model is a new version,
580
00:30:09,334 --> 00:30:10,756
where you can attach it to a pipe.
581
00:30:10,759 --> 00:30:13,859
For instance, a pipe
underground filled with gas.
582
00:30:13,863 --> 00:30:15,661
- Gas plant.
- Mm-hmm.
583
00:30:15,663 --> 00:30:17,329
That building's totally fireproof.
584
00:30:17,332 --> 00:30:18,565
Rest of the city, not so much.
585
00:30:18,567 --> 00:30:20,130
If Diaz sets off those bombs,
586
00:30:20,133 --> 00:30:21,766
a whole river of gas underneath the city
587
00:30:21,769 --> 00:30:23,701
goes up in flames literally.
588
00:30:23,704 --> 00:30:25,940
Okay. A.R.G.U.S. will continue the evac.
589
00:30:25,942 --> 00:30:27,362
We'll handle these bombs.
590
00:30:27,365 --> 00:30:28,701
Does that mean what I think it means?
591
00:30:28,703 --> 00:30:30,021
Call the whole team. We're
gonna need all the help
592
00:30:30,023 --> 00:30:31,231
we can get on this one.
593
00:30:35,717 --> 00:30:37,250
I miss good old says
594
00:30:37,252 --> 00:30:39,666
when bomb could be turned
off by computer far away
595
00:30:39,670 --> 00:30:40,592
in dark warehouse.
596
00:30:40,595 --> 00:30:42,124
Yeah. These are not those type of bombs,
597
00:30:42,125 --> 00:30:43,468
and since we're on the
topic of freaking out,
598
00:30:43,470 --> 00:30:45,171
the bombs are linked, which
means we can't disarm one
599
00:30:45,173 --> 00:30:46,451
without detonating the other.
600
00:30:46,453 --> 00:30:47,520
Which means we'll have to disarm them
601
00:30:47,522 --> 00:30:48,778
at the exact same time.
602
00:30:48,781 --> 00:30:51,348
It's like the world's worst trust fall.
603
00:30:53,770 --> 00:30:56,816
Ohh. I was hoping it would
look less scary in person.
604
00:30:56,817 --> 00:30:58,884
- Wishful thinking.
- Bogey number one is attached
605
00:30:58,887 --> 00:31:00,957
to the main pipeline leading
straight into Star City.
606
00:31:00,959 --> 00:31:02,622
We got eyes on the second bomb.
607
00:31:02,624 --> 00:31:06,125
Guys, this timer's started already.
608
00:31:06,126 --> 00:31:07,993
Mine, too.
609
00:31:07,996 --> 00:31:10,143
This timer was activated manually.
610
00:31:10,145 --> 00:31:12,632
Diaz is still here.
611
00:31:13,711 --> 00:31:14,968
Dinah, meet me outside.
612
00:31:14,970 --> 00:31:16,269
Anatoly, Rene.
613
00:31:16,270 --> 00:31:17,971
We'll keep an eye on the bomb squad.
614
00:31:17,972 --> 00:31:19,605
Bring in our exfil.
615
00:31:19,607 --> 00:31:23,942
I want to watch the
fireworks from above.
616
00:31:23,944 --> 00:31:26,479
Curtis, each linking device is
protected by its own crypto-key.
617
00:31:26,481 --> 00:31:29,949
We decrypt the passcodes, and then
we input them at the exact same time.
618
00:31:29,951 --> 00:31:32,057
Yeah. I'm gonna need a little
bit more time on my end.
619
00:31:32,059 --> 00:31:33,419
You got the easy bomb.
620
00:31:33,421 --> 00:31:34,787
We do not have more time.
621
00:31:34,788 --> 00:31:36,756
- When can we run?
- Not now.
622
00:31:40,161 --> 00:31:41,778
Guys, we have a problem.
623
00:31:41,781 --> 00:31:43,996
My little bundle of joy
came with a backup detonator.
624
00:31:43,999 --> 00:31:46,191
- Cell phone transmitter.
- Can you remove it?
625
00:31:46,192 --> 00:31:47,532
Not if we don't want to set it off.
626
00:31:47,535 --> 00:31:49,680
We can't input those passcodes
until we have that master phone.
627
00:31:49,682 --> 00:31:51,816
Once Diaz realizes that the
timers have been stopped...
628
00:31:51,817 --> 00:31:55,875
He blows us up with phone call. Festive.
629
00:31:55,876 --> 00:31:58,877
You go get that phone. I got this.
630
00:32:10,624 --> 00:32:13,290
Got the passcode. Ready to input it.
631
00:32:13,294 --> 00:32:16,863
I'm ready, too. Dig, Rene, do you copy?
632
00:32:19,134 --> 00:32:20,566
Anyone?
633
00:32:46,594 --> 00:32:48,827
Come on. Come on, Rene.
634
00:33:07,893 --> 00:33:09,393
We cannot wait any longer.
635
00:33:09,395 --> 00:33:10,782
They're gonna come through.
636
00:33:10,785 --> 00:33:15,587
Okay. On 3. 1, 2, 3, type.
637
00:33:22,063 --> 00:33:24,029
Now we run.
638
00:33:27,067 --> 00:33:29,234
Impressive,
639
00:33:29,237 --> 00:33:30,844
but it's pointless.
640
00:33:35,309 --> 00:33:37,084
Impossible.
641
00:34:08,710 --> 00:34:10,610
Breaking news out of Star City.
642
00:34:10,614 --> 00:34:14,391
Notorious fugitive Ricardo
Diaz is behind bars tonight,
643
00:34:14,394 --> 00:34:17,693
thanks to the efforts of
the unidentified Green Arrow.
644
00:34:17,695 --> 00:34:19,949
Earlier this evening,
the vigilante foiled
645
00:34:19,952 --> 00:34:23,027
an attempted bombing at
the natural gas plant,
646
00:34:23,030 --> 00:34:26,644
leaving many to wonder
should the anti-vigilante law
647
00:34:26,648 --> 00:34:27,936
be revoked.
648
00:34:29,440 --> 00:34:31,625
Well, just like the good old days, huh?
649
00:34:31,628 --> 00:34:33,742
The Green Arrow swooping
in to save the day.
650
00:34:33,744 --> 00:34:35,945
We do all the work, and
he gets all the credit.
651
00:34:35,947 --> 00:34:37,282
About time he got some credit.
652
00:34:37,286 --> 00:34:38,914
The important thing is we caught Diaz.
653
00:34:38,916 --> 00:34:40,884
And this is a huge collar for the SCPD.
654
00:34:40,887 --> 00:34:43,070
The feds are gonna be pissed
they didn't get him first,
655
00:34:43,072 --> 00:34:46,121
and we are gonna charge Diaz
with every crime in the book.
656
00:34:46,123 --> 00:34:48,625
Guys, we caught Diaz.
657
00:34:48,626 --> 00:34:50,527
This is what can happen
when we all work together.
658
00:34:50,528 --> 00:34:52,047
I don't want to say I told you so...
659
00:34:52,050 --> 00:34:54,063
- But you are, right?
- Yeah.
660
00:34:54,065 --> 00:34:56,317
You know what? Let's go
get a drink and celebrate.
661
00:34:56,320 --> 00:34:58,101
- We deserve it, huh?
- Oh, yeah.
662
00:35:01,940 --> 00:35:07,744
Well, Felicity, after
everything, you did it.
663
00:35:07,746 --> 00:35:09,878
How's it feel?
664
00:35:09,880 --> 00:35:15,150
Well... Diaz is behind bars.
665
00:35:15,152 --> 00:35:18,588
What could be better than that?
666
00:35:18,590 --> 00:35:21,391
I mean, I thought I made myself clear.
667
00:35:21,393 --> 00:35:22,992
I don't want your help.
668
00:35:22,994 --> 00:35:25,309
That's just too bad because
as your legal counsel,
669
00:35:25,313 --> 00:35:28,864
I am obligated to inform
you of your case status.
670
00:35:28,867 --> 00:35:31,965
That should be your copy
of the court's ruling.
671
00:35:31,969 --> 00:35:33,956
Spoiler alert... We lost.
672
00:35:33,958 --> 00:35:35,458
Must be difficult to win a case
673
00:35:35,460 --> 00:35:38,108
when you're not a real lawyer.
674
00:35:38,110 --> 00:35:41,643
Says here the judge is
ordering an investigation
675
00:35:41,646 --> 00:35:44,797
into prisoner abuse at Slabside?
676
00:35:44,800 --> 00:35:46,436
Turns out the government isn't a big fan
677
00:35:46,438 --> 00:35:48,706
of lobotomizing their prisoners.
678
00:35:52,422 --> 00:35:56,157
That will help a lot of people in here.
679
00:35:56,161 --> 00:35:57,527
Ahem. Thank you.
680
00:35:57,528 --> 00:35:59,561
I don't want your thanks.
681
00:35:59,563 --> 00:36:02,364
I didn't do this for
you. I did this for me,
682
00:36:02,367 --> 00:36:05,668
and, no, I am not your Laurel.
683
00:36:05,670 --> 00:36:09,204
I'm not the old Laurel. I'm me.
684
00:36:09,206 --> 00:36:11,266
Everyone has good and
bad inside of them,
685
00:36:11,268 --> 00:36:15,670
and you can't put people in
one box or the other ever.
686
00:36:29,976 --> 00:36:33,335
_
687
00:36:45,242 --> 00:36:46,976
Vodka?
688
00:36:46,978 --> 00:36:48,677
What, because I am Russian?
689
00:36:48,679 --> 00:36:50,847
That is stereotype,
690
00:36:50,849 --> 00:36:52,648
but da, yes, vodka.
691
00:36:52,650 --> 00:36:54,483
I only have a bit left.
692
00:36:54,485 --> 00:36:56,485
I hope they have vodka in the Maldives,
693
00:36:56,487 --> 00:36:59,222
that is, if you can
do an American accent.
694
00:37:01,679 --> 00:37:04,047
Hello. I am Jason brown
695
00:37:04,050 --> 00:37:06,094
from Denver, Colorado.
696
00:37:06,097 --> 00:37:07,519
Heh.
697
00:37:07,523 --> 00:37:09,331
Spasiba.
698
00:37:09,333 --> 00:37:12,202
You're a strong person, Felicity Smoak.
699
00:37:12,204 --> 00:37:14,436
You catch Dragon.
700
00:37:17,108 --> 00:37:19,442
Now don't look back.
701
00:37:23,949 --> 00:37:26,014
Doesn't make any sense.
702
00:37:26,016 --> 00:37:29,518
Felicity wouldn't do
something like this.
703
00:37:29,521 --> 00:37:33,090
Like we said, she changed.
704
00:37:33,094 --> 00:37:34,483
Okay. Let's say you're right
705
00:37:34,487 --> 00:37:37,525
and Felicity somehow
became overwatch of evil.
706
00:37:37,528 --> 00:37:39,027
Why lead us here?
707
00:37:39,030 --> 00:37:40,730
Maybe she had a change of heart,
708
00:37:40,731 --> 00:37:42,125
tried to back out last second.
709
00:37:42,128 --> 00:37:44,344
It'd explain why someone
would want her dead, right?
710
00:37:44,347 --> 00:37:45,905
Not to state the obvious,
711
00:37:45,909 --> 00:37:47,936
but if we start poking
around, it's gonna make
712
00:37:47,938 --> 00:37:49,108
us targets, too.
713
00:37:49,112 --> 00:37:52,106
None of us have any idea what
Felicity's intentions were
714
00:37:52,110 --> 00:37:54,744
or why she reached out to you.
715
00:37:54,746 --> 00:37:57,380
Following this lead means taking a risk.
716
00:37:57,382 --> 00:38:01,117
I don't know what happened to
Felicity these past few years,
717
00:38:01,119 --> 00:38:05,855
but what I do know is there was
a time when all of us loved her.
718
00:38:05,856 --> 00:38:09,224
Isn't finding out what really
happened worth the risk?
719
00:38:11,862 --> 00:38:17,132
Fine. We'll start by tracking
down whoever she contacted last.
720
00:38:17,135 --> 00:38:21,237
Okay. Last call out
was to someone named...
721
00:38:21,239 --> 00:38:22,516
Blackstar.
722
00:38:22,518 --> 00:38:24,452
That doesn't sound ominous at all.
723
00:38:24,456 --> 00:38:26,242
I swear to god, if this gets me killed,
724
00:38:26,244 --> 00:38:28,644
- I'm gonna murder you.
- Noted.
725
00:38:39,523 --> 00:38:42,724
I liked you better with pink hair.
726
00:38:42,726 --> 00:38:45,628
You don't scare me.
727
00:38:45,630 --> 00:38:50,166
I don't think that's true.
728
00:38:50,168 --> 00:38:52,601
See that camera?
729
00:38:52,603 --> 00:38:54,469
No red light.
730
00:38:54,472 --> 00:38:57,172
That means you and I
are completely alone.
731
00:38:57,175 --> 00:38:59,175
Hmm.
732
00:38:59,177 --> 00:39:03,679
You took my husband from me.
733
00:39:03,681 --> 00:39:07,382
I had to send my son away.
734
00:39:07,385 --> 00:39:11,590
You destroyed my life.
735
00:39:11,594 --> 00:39:13,460
What you gonna do about it?
736
00:39:23,568 --> 00:39:25,375
You don't have the guts.
737
00:39:25,378 --> 00:39:28,070
No. I do.
738
00:39:28,072 --> 00:39:31,373
You see, that's the problem.
739
00:39:31,376 --> 00:39:36,523
I do have the guts because
you made me into this person.
740
00:39:39,317 --> 00:39:41,483
Hmm?
741
00:39:41,485 --> 00:39:43,085
Go ahead.
742
00:39:46,990 --> 00:39:51,260
Sweetheart, this is the big boys' table.
743
00:39:51,262 --> 00:39:52,969
You should leave.
744
00:39:56,768 --> 00:39:58,148
Felicity, don't.
745
00:39:58,150 --> 00:39:59,864
Couldn't be without me, could you, baby?
746
00:39:59,867 --> 00:40:01,371
I'm ending him, Laurel.
747
00:40:01,373 --> 00:40:03,719
No. You don't want to do this, trust me.
748
00:40:03,722 --> 00:40:06,440
- Yes, I do.
- No, you don't!
749
00:40:06,443 --> 00:40:10,179
We need him to help Oliver.
750
00:40:10,181 --> 00:40:11,947
What do you mean?
751
00:40:13,918 --> 00:40:19,454
I made a deal with the feds, a trade.
752
00:40:19,456 --> 00:40:22,250
Diaz for your husband.
753
00:40:22,253 --> 00:40:24,387
If Oliver agrees to assist them
754
00:40:24,391 --> 00:40:27,963
with their case against Diaz,
755
00:40:27,965 --> 00:40:30,298
he'll be a free man again.
756
00:40:39,210 --> 00:40:42,711
Oliver's coming home?
757
00:40:42,713 --> 00:40:44,746
Yeah.
758
00:40:57,494 --> 00:40:59,094
How did you do it?
759
00:40:59,097 --> 00:41:00,829
I knew the Green Arrow was good,
760
00:41:00,831 --> 00:41:02,364
but I didn't think he was that good.
761
00:41:02,367 --> 00:41:04,233
Stanley, I'm just glad you're okay.
762
00:41:04,235 --> 00:41:06,501
Okay? I'm great! I was this close
763
00:41:06,503 --> 00:41:08,791
to being stuck in here
for the rest of my life.
764
00:41:08,795 --> 00:41:10,527
If you hadn't found Turner's blade,
765
00:41:10,530 --> 00:41:12,608
it would have been all over for me.
766
00:41:15,380 --> 00:41:17,847
How'd you know it was Turner's blade?
767
00:41:17,849 --> 00:41:21,552
- What do you mean?
- You were in the hole, Stanley,
768
00:41:21,554 --> 00:41:26,755
so how'd you know it was Turner's blade?
769
00:41:26,757 --> 00:41:29,858
I guess I must have heard it somewhere.
770
00:41:32,530 --> 00:41:34,931
You gonna eat that?
771
00:41:41,273 --> 00:41:45,351
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
57344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.