Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,002 --> 00:00:01,243
Previously on "Arrow"...
2
00:00:01,250 --> 00:00:02,936
- And you want my help.
- Yeah. I never thought this day
3
00:00:02,937 --> 00:00:04,350
would come either, but here we are.
4
00:00:04,356 --> 00:00:05,855
- Time to go, inmate.
- Where are you taking me?
5
00:00:05,966 --> 00:00:07,799
You're going back to level one.
6
00:00:07,800 --> 00:00:10,384
- Where did you get this?
- Felicity.
7
00:00:10,461 --> 00:00:11,885
She's the one
who sent us to Star City.
8
00:00:11,962 --> 00:00:13,545
I'm so sorry to be the one
to tell you this,
9
00:00:13,622 --> 00:00:15,714
but Felicity Smoak is dead.
10
00:00:15,725 --> 00:00:18,633
Just making good
on an old promise.
11
00:00:18,710 --> 00:00:22,763
Isn't that right, Anatoly?
12
00:00:24,000 --> 00:00:30,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
13
00:00:32,224 --> 00:00:34,649
You, uh...
14
00:00:34,726 --> 00:00:37,652
You remember the last time
we saw each other?
15
00:00:37,729 --> 00:00:41,656
You killed my brothers, all of them.
16
00:00:41,733 --> 00:00:46,870
Let me, um...
let me jog your memory.
17
00:00:46,947 --> 00:00:48,797
You betrayed me...
18
00:00:53,578 --> 00:00:55,971
After I trusted you...
19
00:00:59,251 --> 00:01:01,051
I gave you my friendship.
20
00:01:01,128 --> 00:01:05,355
Man like you has no friends.
21
00:01:06,942 --> 00:01:09,193
Where are your friends now?
22
00:01:11,096 --> 00:01:13,480
Huh?
23
00:01:13,557 --> 00:01:17,067
Oliver Queen!
24
00:01:18,436 --> 00:01:20,278
No!
25
00:01:20,289 --> 00:01:22,072
The arrow team...
26
00:01:24,985 --> 00:01:27,127
They're all gone, brother.
27
00:01:33,160 --> 00:01:36,920
You picked the losing side.
28
00:01:36,997 --> 00:01:39,422
What are you waiting for?
29
00:01:39,499 --> 00:01:41,433
Kill me!
30
00:01:44,721 --> 00:01:48,023
Not yet.
I got a little job for you.
31
00:01:49,593 --> 00:01:51,726
You're gonna help me
32
00:01:51,737 --> 00:01:55,155
destroy Oliver Queen.
33
00:02:01,125 --> 00:02:06,125
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
34
00:02:07,619 --> 00:02:11,121
I thought that mind control
stuff only happened in movies.
35
00:02:11,198 --> 00:02:13,748
It wasn't exactly mind control.
36
00:02:13,825 --> 00:02:16,626
This place seems like
it's gotten a lot worse.
37
00:02:16,703 --> 00:02:18,753
They came in after
you stabbed that guard.
38
00:02:18,830 --> 00:02:20,681
These guys are professional jerks.
39
00:02:20,757 --> 00:02:24,342
Less yard time,
cell checks every half-hour.
40
00:02:24,353 --> 00:02:25,969
Have they been rough on you?
41
00:02:26,046 --> 00:02:28,522
Me?
No way.
42
00:02:28,599 --> 00:02:30,765
I'm glad they're here.
43
00:02:30,842 --> 00:02:33,143
Brick's been pissed ever since
you shut down his fight club,
44
00:02:33,220 --> 00:02:34,978
and I'm the only one
he can take it out on.
45
00:02:35,055 --> 00:02:37,981
If they weren't here,
he'd have come after me.
46
00:02:38,058 --> 00:02:41,535
You totally saved me.
Typical Green Arrow move.
47
00:02:49,736 --> 00:02:51,828
Pick it up.
48
00:02:51,905 --> 00:02:54,998
I thought Dunbar was
on Brick's payroll.
49
00:02:55,075 --> 00:02:58,001
Not anymore.
Ever since that fight club fiasco,
50
00:02:58,078 --> 00:02:59,377
Dunbar's got a slap
on the wrist.
51
00:02:59,388 --> 00:03:02,881
Now he treats Brick like, well, you.
52
00:03:02,892 --> 00:03:04,799
On your feet, 4587.
53
00:03:04,810 --> 00:03:07,010
- Speaking of.
- Time to go.
54
00:03:07,087 --> 00:03:09,012
Have my meal privileges been revoked?
55
00:03:09,089 --> 00:03:12,641
I said, let's go, inmate.
56
00:03:12,717 --> 00:03:15,727
- Err.
- I'm not telling you again.
57
00:03:20,433 --> 00:03:22,359
That's what I thought.
58
00:03:22,435 --> 00:03:23,693
You have a visitor.
59
00:03:23,770 --> 00:03:25,078
I thought I didn't have any visitation.
60
00:03:25,155 --> 00:03:26,580
Well, it must be your lucky day.
61
00:03:43,349 --> 00:03:44,923
What do you want?
62
00:03:44,934 --> 00:03:46,600
Try sounding a little
bit more grateful, Ollie.
63
00:03:46,677 --> 00:03:48,426
I had to file an emergency motion
64
00:03:48,437 --> 00:03:50,053
just to get in here to see you,
65
00:03:50,130 --> 00:03:51,980
and it's a good thing
that I did because you
66
00:03:52,057 --> 00:03:53,848
look like crap.
67
00:03:53,925 --> 00:03:55,609
Just need to document...
68
00:03:55,686 --> 00:03:58,103
- Hey.
- Your injuries really fast.
69
00:03:58,179 --> 00:04:00,188
What are you doing?
70
00:04:00,199 --> 00:04:02,065
We got the Level Two psych records
71
00:04:02,076 --> 00:04:04,234
from wherever or whoever you had
sneak them out of Slabside.
72
00:04:04,311 --> 00:04:05,860
How did you do that, by the way?
No, no.
73
00:04:05,937 --> 00:04:07,362
Never mind.
Don't tell me.
74
00:04:07,439 --> 00:04:09,030
It's better for your case
if I don't know.
75
00:04:09,107 --> 00:04:10,615
What do you mean, my case?
76
00:04:10,626 --> 00:04:12,534
- Your case.
- What... what are you working
77
00:04:12,610 --> 00:04:14,286
with Jean loring?
78
00:04:14,296 --> 00:04:18,623
No. I'm working with your wife.
79
00:04:18,634 --> 00:04:22,877
Felicity would have told me
if she was working with you,
80
00:04:22,888 --> 00:04:26,089
and the only reason that
you would ever help me
81
00:04:26,166 --> 00:04:30,552
or anyone is if there was
something in it for you.
82
00:04:30,628 --> 00:04:32,595
- That's not true.
- Yes, it is.
83
00:04:32,672 --> 00:04:36,224
You're the reason that Diaz
got away in the first place.
84
00:04:36,301 --> 00:04:38,810
Do you remember?
85
00:04:38,821 --> 00:04:42,105
You know, the Ollie I knew,
86
00:04:42,182 --> 00:04:47,277
he had a hard time taking
responsibility for his failures, too.
87
00:04:47,354 --> 00:04:49,621
You know what's amazing?
88
00:04:51,908 --> 00:04:54,909
You're nothing like her.
89
00:04:54,986 --> 00:04:59,122
So go ahead and pretend to be Laurel,
90
00:04:59,199 --> 00:05:01,958
my Laurel, for as long as you want.
91
00:05:02,035 --> 00:05:06,680
You never will be, ever.
92
00:05:06,757 --> 00:05:09,141
Stay away from my wife.
93
00:05:22,180 --> 00:05:24,865
I can't believe she's dead.
94
00:05:26,869 --> 00:05:28,452
Here.
95
00:05:30,539 --> 00:05:32,247
I don't really drink.
96
00:05:32,324 --> 00:05:34,082
Well, I do.
97
00:05:36,027 --> 00:05:38,328
So what happened?
98
00:05:38,405 --> 00:05:39,954
How did she die?
99
00:05:40,031 --> 00:05:41,715
It was a couple weeks ago,
100
00:05:41,792 --> 00:05:43,216
give or take.
101
00:05:43,293 --> 00:05:45,168
She was murdered.
102
00:05:45,245 --> 00:05:47,295
Murdered?
103
00:05:47,372 --> 00:05:49,214
Who would hurt Felicity?
104
00:05:49,224 --> 00:05:50,507
Roy, the Felicity you knew
was very different
105
00:05:50,583 --> 00:05:52,559
than what she became.
106
00:05:52,636 --> 00:05:54,552
We wanted her to join us,
107
00:05:54,563 --> 00:05:56,012
but she cut ties.
108
00:05:56,089 --> 00:05:57,680
Instead, she went underground.
109
00:05:57,691 --> 00:05:59,900
She started calling
herself the calculator.
110
00:05:59,976 --> 00:06:01,184
- Like her father?
- She ran in some
111
00:06:01,261 --> 00:06:02,519
dangerous circles.
112
00:06:02,595 --> 00:06:04,062
You walk that path long enough,
113
00:06:04,073 --> 00:06:05,781
sooner or later,
it catches up to you.
114
00:06:07,434 --> 00:06:10,193
I'm sorry, William.
115
00:06:10,204 --> 00:06:12,987
However Felicity died,
116
00:06:13,064 --> 00:06:15,990
whatever the circumstances,
117
00:06:16,067 --> 00:06:18,752
she still sent me this signal,
118
00:06:18,829 --> 00:06:20,370
and I need to know why.
119
00:06:20,447 --> 00:06:23,373
You don't owe her anything, William.
120
00:06:23,450 --> 00:06:25,759
Yeah?
Well, maybe she owed me.
121
00:06:27,287 --> 00:06:29,003
Ok. I noticed this earlier.
122
00:06:29,080 --> 00:06:31,005
You see the color variation?
123
00:06:31,082 --> 00:06:33,091
I think Felicity was
trying to lead us there.
124
00:06:33,102 --> 00:06:36,428
This is kind of crazy.
You know that, right?
125
00:06:36,438 --> 00:06:38,513
All I know is
I've come this far.
126
00:06:38,590 --> 00:06:40,482
I'm not stopping now.
127
00:06:51,478 --> 00:06:53,903
Has the Silencer's flight
touched down from Moscow yet?
128
00:06:53,980 --> 00:06:55,947
An hour ago in Star City
just like we thought.
129
00:06:55,958 --> 00:06:58,032
My facial recognition algorithm
indicates she hasn't had a rendezvous
130
00:06:58,109 --> 00:07:00,794
yet with Diaz,
but I did get an update
131
00:07:00,871 --> 00:07:02,954
on why Diaz sent
the Silencer to Russia.
132
00:07:02,965 --> 00:07:04,214
Anatoly Knyazev?
133
00:07:04,291 --> 00:07:06,040
I can't get specific confirmation,
134
00:07:06,117 --> 00:07:07,417
but the rumor on the dark web is
135
00:07:07,494 --> 00:07:09,252
that the entire bratva
was massacred
136
00:07:09,329 --> 00:07:10,804
two nights ago in Moscow,
137
00:07:10,881 --> 00:07:13,265
which doesn't bode well
for our frenemy Anatoly.
138
00:07:15,627 --> 00:07:17,635
How'd things go with Oliver?
Is he ok?
139
00:07:17,646 --> 00:07:19,762
He's fine. He hates me,
he thinks I'm a monster,
140
00:07:19,839 --> 00:07:22,307
and he doesn't want my
help, but he's fine.
141
00:07:22,317 --> 00:07:25,268
Oh. Ok. Listen. I mean, prison's
obviously been rough on Oliver.
142
00:07:25,345 --> 00:07:27,061
I mean, that's the whole
point of prison. Duh!
143
00:07:27,138 --> 00:07:29,156
But he doesn't know the new you.
144
00:07:29,232 --> 00:07:33,443
I mean, he just knows the old,
scarier, murdery version of you.
145
00:07:33,520 --> 00:07:35,445
I don't really care
what Oliver thinks of me,
146
00:07:35,522 --> 00:07:37,447
but he doesn't want me
representing him,
147
00:07:37,524 --> 00:07:40,167
and I don't know how quickly you're
gonna find substitute counsel.
148
00:07:40,243 --> 00:07:42,076
No way. We are not changing
our strategy, not now.
149
00:07:42,153 --> 00:07:44,454
Oliver's constitutional
rights were violated.
150
00:07:44,531 --> 00:07:46,456
A prosecutor stepping over to the
opposite side of the line to defend him
151
00:07:46,533 --> 00:07:48,249
is the best leverage
that we have.
152
00:07:50,453 --> 00:07:52,086
I just got a hit.
153
00:07:52,163 --> 00:07:53,963
Diaz and the 3 Longbow Hunters were spotted
154
00:07:54,040 --> 00:07:55,840
outside a munitions plant
in orchid bay.
155
00:07:55,917 --> 00:07:59,093
He's probably looking
for some kind of weapon.
156
00:07:59,170 --> 00:08:01,855
Too bad he's not gonna live
long enough to get it.
157
00:08:01,932 --> 00:08:04,399
We have to move before
they change locations.
158
00:08:08,322 --> 00:08:11,865
Why do bad guys always
pick the creepiest places?
159
00:08:11,942 --> 00:08:13,691
Oh, wait.
Was that a serious question?
160
00:08:13,702 --> 00:08:15,318
Well, I mean, you used to be a bad guy...
well, gal,
161
00:08:15,395 --> 00:08:16,986
so I figured you'd know.
162
00:08:17,063 --> 00:08:20,073
This doesn't look like
official D.A. business.
163
00:08:20,083 --> 00:08:21,866
Did we have to invite him?
164
00:08:21,877 --> 00:08:24,377
- Are you two, like, friends now?
- It's a long story,
165
00:08:24,454 --> 00:08:27,121
but the punch line is that the
Silencer and Diaz are inside,
166
00:08:27,198 --> 00:08:29,207
which means we're finally gonna
get a chance to bring them down.
167
00:08:29,218 --> 00:08:31,459
And you know this how?
Oh, wait.
168
00:08:31,536 --> 00:08:32,961
Let me guess.
Long story.
169
00:08:33,037 --> 00:08:35,505
Can we just leave it at that?
170
00:08:35,582 --> 00:08:38,266
- So are you in?
- You really got to ask?
171
00:08:41,388 --> 00:08:42,896
Where the hell is she?
172
00:08:42,973 --> 00:08:44,639
According to my tracker,
173
00:08:44,716 --> 00:08:46,307
she's... she's in there.
174
00:09:13,953 --> 00:09:15,837
- Bomb!
- Go, go, move, move,
175
00:09:15,913 --> 00:09:17,213
move, move, move!
176
00:09:33,360 --> 00:09:34,785
A.R.G.U.S. has been
tracking Diaz ever since
177
00:09:34,861 --> 00:09:36,453
he slaughtered
the bratva in Russia.
178
00:09:36,530 --> 00:09:39,352
The SCPD was responding to a
munitions plant break-in,
179
00:09:39,356 --> 00:09:41,156
so please tell me, Felicity,
180
00:09:41,233 --> 00:09:43,700
how the hell do you end up in
the middle of my op again?
181
00:09:43,711 --> 00:09:45,369
Why don't I just say
exponential search algorithm,
182
00:09:45,379 --> 00:09:47,329
and we'll just leave it at that?
183
00:09:47,406 --> 00:09:49,539
We planted a tracker
on the Silencer's belt.
184
00:09:49,550 --> 00:09:51,416
Obviously, Diaz must have found it
185
00:09:51,493 --> 00:09:53,635
and is using it as bait against us.
186
00:09:53,712 --> 00:09:57,381
How did you manage that? You were
nowhere near the Silencer at the CDC.
187
00:09:57,391 --> 00:09:59,466
That thing at the CDC was you guys?
188
00:09:59,543 --> 00:10:02,886
Uh, Felicity wasn't near her.
I was.
189
00:10:02,897 --> 00:10:04,721
We snuck her out together.
190
00:10:04,732 --> 00:10:06,139
So you two captured the Silencer?
191
00:10:06,216 --> 00:10:08,025
But Felicity and Laurel were the ones
192
00:10:08,102 --> 00:10:10,143
that tortured her.
193
00:10:10,220 --> 00:10:12,229
Actually, I convinced her not to.
You're welcome.
194
00:10:12,239 --> 00:10:14,031
So now you're working with Laurel?
195
00:10:14,108 --> 00:10:15,732
- I'm standing right here.
- To be fair, she did help
196
00:10:15,743 --> 00:10:17,692
shut down that illegal
psychiatric program at Slabside.
197
00:10:17,703 --> 00:10:19,486
Wait. Hold on a sec.
You're gonna give me
198
00:10:19,563 --> 00:10:21,580
crap about working with
the new Green Arrow,
199
00:10:21,657 --> 00:10:23,865
and meanwhile, you're siding
with the black frickin' siren?
200
00:10:23,942 --> 00:10:25,200
Again, still here.
201
00:10:25,277 --> 00:10:27,160
You're working with
the new Green Arrow?
202
00:10:27,237 --> 00:10:29,371
Guys, I think
that the whole point of this
203
00:10:29,448 --> 00:10:31,998
is that maybe we could all pick
up our phones a little more, huh,
204
00:10:32,075 --> 00:10:33,425
shoot a text.
205
00:10:33,502 --> 00:10:35,219
Yeah. I am totally
talking about the fact
206
00:10:35,295 --> 00:10:37,754
that everyone forgot
my birthday last week.
207
00:10:37,765 --> 00:10:39,256
Your party is next week.
Act surprised!
208
00:10:39,266 --> 00:10:41,100
Ok. Now that all of our
deep, dark secrets are out,
209
00:10:41,176 --> 00:10:43,427
do you think that we could switch
our focus back to the psycho
210
00:10:43,437 --> 00:10:45,345
who just tried to blow us up?
211
00:10:45,422 --> 00:10:46,847
Sounds like good idea.
212
00:10:46,923 --> 00:10:48,098
First, ground rules.
213
00:10:48,109 --> 00:10:49,724
No new Green Arrow.
214
00:10:49,735 --> 00:10:52,561
Secondly, no one who isn't from this earth.
215
00:10:52,637 --> 00:10:54,446
You're kicking me out?
216
00:10:54,523 --> 00:10:56,106
Well, you are the D.A.
217
00:10:56,117 --> 00:10:57,991
You could have been exposed tonight,
218
00:10:58,068 --> 00:10:59,693
and I think there's
no need to risk that again.
219
00:10:59,769 --> 00:11:02,946
So an international
mob boss gets to stay
220
00:11:03,023 --> 00:11:04,957
and I have to leave, is that it?
221
00:11:07,444 --> 00:11:09,286
Huh! Unbelievable.
222
00:11:09,296 --> 00:11:10,712
- Laurel, wait.
- Dasvidaniya.
223
00:11:10,789 --> 00:11:12,798
Laurel, please wait.
224
00:11:12,875 --> 00:11:14,416
It looks like you and your husband
don't need my help after all.
225
00:11:14,493 --> 00:11:16,960
He does, we do, I do,
but, more importantly,
226
00:11:16,971 --> 00:11:18,795
I need the D.A. to help Oliver.
227
00:11:18,806 --> 00:11:21,640
Well, I was happy to help
your little charity case
228
00:11:21,717 --> 00:11:24,384
when I had some downtime, but now
that Diaz is back in, I don't.
229
00:11:24,461 --> 00:11:26,845
Laurel, Laurel, please!
230
00:11:26,856 --> 00:11:28,814
If I could trade places with you
231
00:11:28,891 --> 00:11:31,817
so that you could go get Diaz, I would,
232
00:11:31,894 --> 00:11:34,436
but this is my only chance
to get Oliver out of prison.
233
00:11:34,513 --> 00:11:36,613
This is it! This...
234
00:11:38,400 --> 00:11:41,276
This is my only chance
to get my husband back.
235
00:11:41,353 --> 00:11:44,529
Laurel, please.
236
00:11:44,606 --> 00:11:47,666
You know, sometimes, I really
hate being your Laurel.
237
00:11:49,670 --> 00:11:54,080
I promise you that when we
catch Diaz, I will call you
238
00:11:54,157 --> 00:11:56,458
and we will finish this
just like we planned.
239
00:11:56,535 --> 00:11:58,385
Fine.
240
00:12:01,373 --> 00:12:04,007
We're close. Should be
just up here.
241
00:12:04,018 --> 00:12:06,018
All these years, and you're
still that boy who hates
242
00:12:06,094 --> 00:12:07,853
not knowing stuff.
243
00:12:07,930 --> 00:12:10,138
Are you still that girl who
loves getting into trouble?
244
00:12:10,215 --> 00:12:12,933
You know it.
245
00:12:13,009 --> 00:12:15,861
It's good seeing you.
246
00:12:15,938 --> 00:12:18,772
I tried to keep in touch
after everything.
247
00:12:18,848 --> 00:12:22,868
Yeah, I know.
Guess it was just easier
248
00:12:22,945 --> 00:12:25,195
for me to move on
than to hold on, you know?
249
00:12:25,206 --> 00:12:28,156
Wish I could do
the same sometimes.
250
00:12:28,233 --> 00:12:30,209
I cannot believe that
they're full-grown adults.
251
00:12:30,285 --> 00:12:32,619
Which means we're old.
252
00:12:32,696 --> 00:12:34,463
I never thought I'd
see you again.
253
00:12:34,540 --> 00:12:36,882
This is the last place I ever
thought I'd come back to.
254
00:12:36,959 --> 00:12:38,792
I wanted William
to leave me on Lian Yu.
255
00:12:38,868 --> 00:12:41,220
How did he convince you?
256
00:12:41,296 --> 00:12:44,631
I found a message
inside of Oliver's bow,
257
00:12:44,708 --> 00:12:46,508
the Mark of four.
258
00:12:46,585 --> 00:12:48,718
That's impossible.
Who could've put it there?
259
00:12:48,729 --> 00:12:51,513
I don't know,
but I think it's best
260
00:12:51,590 --> 00:12:53,348
that we keep this between us.
261
00:12:53,425 --> 00:12:54,900
None of us have seen
William for years.
262
00:12:54,977 --> 00:12:56,518
You sure we can trust him?
263
00:12:56,595 --> 00:12:58,237
He's Oliver's son.
264
00:12:58,313 --> 00:13:00,480
That is exactly what worries me.
265
00:13:00,557 --> 00:13:02,574
Hey. According
to the map, it's only
266
00:13:02,651 --> 00:13:04,451
a few hundred more
feet this way.
267
00:13:21,929 --> 00:13:24,170
- Let's go, inmate.
- What? Where?
268
00:13:24,247 --> 00:13:27,048
Oh, you're going
to the hole permanently.
269
00:13:27,125 --> 00:13:28,308
Hey.
What's going on?
270
00:13:28,385 --> 00:13:30,260
Officer Dunbar was
killed last night,
271
00:13:30,271 --> 00:13:32,304
and this little bastard was
the last one seen with him.
272
00:13:32,380 --> 00:13:33,930
What?! I didn't kill anybody.
It wasn't me!
273
00:13:34,007 --> 00:13:36,141
Wait. How do you know
it was him?
274
00:13:36,217 --> 00:13:37,726
Oliver, it wasn't me, I swear!
275
00:13:37,802 --> 00:13:40,562
It must have been Brick!
He set me up!
276
00:13:40,639 --> 00:13:43,490
Oliver! Oliver!
277
00:13:45,027 --> 00:13:47,119
Look who just got out
of the loony bin.
278
00:13:47,195 --> 00:13:49,404
You learn any
life lessons in there?
279
00:13:49,481 --> 00:13:51,957
Maybe those doctors helped
get your head on straight.
280
00:13:52,034 --> 00:13:54,409
Tell me what you know
about Dunbar's murder.
281
00:13:54,486 --> 00:13:56,411
Sounds like you're
accusing us of something.
282
00:13:56,488 --> 00:13:59,039
I heard the poor chap
got stabbed 8 times.
283
00:13:59,115 --> 00:14:00,540
Messy way to go.
284
00:14:00,617 --> 00:14:02,417
You and he had
a falling out, Brick.
285
00:14:02,494 --> 00:14:04,586
Maybe we did,
and maybe we didn't.
286
00:14:04,663 --> 00:14:07,797
Maybe an innocent man is rotting
in the hole in your place.
287
00:14:07,808 --> 00:14:10,425
There are no innocent men in here, Queen.
You should know that.
288
00:14:10,502 --> 00:14:13,478
Brick, Stanley
didn't kill that guard.
289
00:14:13,555 --> 00:14:15,480
Well, I guess he's got
nothing to worry about.
290
00:14:15,557 --> 00:14:17,524
The truth will set him free.
291
00:14:19,728 --> 00:14:21,987
Go ahead.
292
00:14:22,064 --> 00:14:24,489
Then you can join your
friend in the hole.
293
00:14:27,352 --> 00:14:29,611
Hey, Brick.
294
00:14:29,622 --> 00:14:32,447
If you or anyone in your crew
295
00:14:32,524 --> 00:14:37,753
had something to do with
this, I'll find out.
296
00:14:41,675 --> 00:14:43,175
Come on.
297
00:14:45,161 --> 00:14:47,671
Meet pyotr roslov...
298
00:14:47,681 --> 00:14:51,841
Former kgb, lots of deep, scary
ties to the Russian military.
299
00:14:51,852 --> 00:14:53,802
Oh. He looks like
a real charmer.
300
00:14:53,878 --> 00:14:57,022
Hmm. He is not. Pyotr and
I were associates at kgb,
301
00:14:57,099 --> 00:14:59,808
but we had a disagreement.
302
00:14:59,884 --> 00:15:01,976
Then why did Diaz
have you call him?
303
00:15:02,053 --> 00:15:04,854
Diaz wants to buy some kind of
very powerful weapon from him.
304
00:15:04,865 --> 00:15:06,606
He wants to destroy Oliver Queen
305
00:15:06,617 --> 00:15:09,192
by destroying
what he loves, his city.
306
00:15:09,203 --> 00:15:11,036
That's why Diaz
was trying to steal
307
00:15:11,113 --> 00:15:12,737
the directed energy weapon.
308
00:15:12,814 --> 00:15:14,781
And whatever was at the CDC.
309
00:15:14,858 --> 00:15:17,042
We find out where Diaz plans to
launch his attack, we snag him there,
310
00:15:17,119 --> 00:15:19,869
we find out what roslov
sold him,
311
00:15:19,880 --> 00:15:21,663
and you're gonna help us.
312
00:15:21,740 --> 00:15:23,498
No, no, no. No.
Pyotr can smell a rat.
313
00:15:23,575 --> 00:15:25,217
Anatoly, we will help you.
314
00:15:25,293 --> 00:15:27,293
I play hero once before,
315
00:15:27,370 --> 00:15:29,888
and Diaz killed all of my
brothers as punishment.
316
00:15:29,965 --> 00:15:32,507
- Never again.
- Oliver was your brother, too,
317
00:15:32,584 --> 00:15:34,551
and he would want you
to help us get Diaz.
318
00:15:34,561 --> 00:15:36,895
Yeah, but Oliver tried
to do the same thing.
319
00:15:36,972 --> 00:15:39,806
Look where he is now. No. Time for
me to go somewhere nice, tropical.
320
00:15:39,817 --> 00:15:41,233
Maldives maybe.
321
00:15:41,309 --> 00:15:43,235
I think it's
really hard to travel
322
00:15:43,311 --> 00:15:45,353
when you're on homeland
security's most wanted list.
323
00:15:45,430 --> 00:15:47,614
Yes, but I am on no such...
324
00:15:51,227 --> 00:15:52,902
You are threatening me?
325
00:15:52,913 --> 00:15:54,696
Call it an enthusiastic
suggestion.
326
00:15:54,707 --> 00:15:56,865
A couple minutes
in roslov's office,
327
00:15:56,941 --> 00:15:58,575
you download his hard drive,
328
00:15:58,651 --> 00:16:00,160
you're on your way
to the Maldives.
329
00:16:00,236 --> 00:16:02,996
You're not Felicity Smoak
I remember.
330
00:16:03,072 --> 00:16:05,248
Well, she couldn't catch Diaz.
331
00:16:05,259 --> 00:16:07,050
Maybe this one can.
332
00:16:18,180 --> 00:16:20,272
I got a visual.
333
00:16:30,809 --> 00:16:33,660
Anatoly Knyazev.
334
00:16:49,118 --> 00:16:51,136
He's in.
335
00:16:51,213 --> 00:16:52,879
I suppose I owe
you a debt of gratitude
336
00:16:52,956 --> 00:16:55,757
for sending the dragon
my way, Knyazev.
337
00:16:55,834 --> 00:16:59,928
Oh. I'm pleased your dealings with Mr.
Diaz were, uh, profitable.
338
00:17:00,004 --> 00:17:03,148
Oh. Yes.
Very profitable.
339
00:17:03,225 --> 00:17:07,769
Speaking of, you need
4k TV, sarin gas?
340
00:17:07,846 --> 00:17:11,898
All fall off truck, I swear.
341
00:17:11,975 --> 00:17:14,734
Anatoly, you
need to get to that computer.
342
00:17:14,811 --> 00:17:17,496
Eh, pyotr, why don't we sit down
343
00:17:17,572 --> 00:17:19,539
like old friends?
344
00:17:21,860 --> 00:17:24,085
Good. Now distract
him and insert the drive.
345
00:17:25,864 --> 00:17:27,622
Something wrong?
346
00:17:27,699 --> 00:17:30,550
I... I was promised
drink.
347
00:17:35,516 --> 00:17:39,392
Um, on rocks...
Please.
348
00:17:46,401 --> 00:17:47,851
Good.
349
00:17:49,762 --> 00:17:52,438
He's got incoming. Anatoly's
been compromised.
350
00:17:52,515 --> 00:17:54,199
We have to get him out of there.
351
00:17:54,276 --> 00:17:55,942
The drive still needs a minute
before he can retrieve the data.
352
00:17:56,019 --> 00:17:57,819
Felicity, he doesn't
have a minute.
353
00:17:57,896 --> 00:17:59,529
Anatoly, there is
no immediate threat.
354
00:17:59,540 --> 00:18:01,030
Keep him talking.
355
00:18:01,041 --> 00:18:03,366
Forgive me, pyotr.
356
00:18:03,443 --> 00:18:05,326
Felicity!
357
00:18:05,403 --> 00:18:08,830
Losing bratva was very painful.
358
00:18:08,907 --> 00:18:12,500
The pain taught me to see all
the pain that I have inflicted.
359
00:18:12,577 --> 00:18:16,972
I'm hoping that you can see it
in your heart to forgive me.
360
00:18:20,043 --> 00:18:23,052
A snake may shed its skin,
361
00:18:23,063 --> 00:18:26,398
but it is still a snake.
362
00:18:38,978 --> 00:18:40,245
Go!
363
00:19:02,168 --> 00:19:04,102
Anatoly.
364
00:19:04,179 --> 00:19:06,429
God. Yes. We got it.
365
00:19:06,440 --> 00:19:08,231
Damn it.
366
00:19:11,438 --> 00:19:13,105
Hey. How's Anatoly?
367
00:19:13,181 --> 00:19:14,531
He'll be out cold
for a few hours,
368
00:19:14,608 --> 00:19:16,024
but he'll be fine.
369
00:19:16,035 --> 00:19:17,317
- Good.
- Felicity, it wouldn't have been
370
00:19:17,394 --> 00:19:18,819
if I showed up
a few seconds later.
371
00:19:18,895 --> 00:19:20,278
But he is fine, and we got this.
372
00:19:20,355 --> 00:19:21,947
It's encrypted
and probably in cyrillic,
373
00:19:22,023 --> 00:19:23,532
so it's gonna take me
a while to decode,
374
00:19:23,542 --> 00:19:25,534
but it is a huge lead
on what Diaz is planning.
375
00:19:25,544 --> 00:19:27,285
And this would have been
worth Anatoly's life?
376
00:19:27,362 --> 00:19:28,787
Well, think about how many
lives we're gonna lose
377
00:19:28,864 --> 00:19:30,831
if we don't stop Diaz.
378
00:19:30,907 --> 00:19:32,708
We all have to take risks
in the field, dig.
379
00:19:32,784 --> 00:19:34,668
That's true, but this was a risk
380
00:19:34,745 --> 00:19:36,670
that you coerced him
into taking, Felicity.
381
00:19:36,747 --> 00:19:39,881
I'm sorry that
he got hurt, I am,
382
00:19:39,892 --> 00:19:43,060
but we got intel on Diaz
because I didn't give up.
383
00:19:43,137 --> 00:19:45,887
Give up? Felicity,
I didn't give up.
384
00:19:45,898 --> 00:19:48,014
You pushed me out. You wanted
to do things your way,
385
00:19:48,091 --> 00:19:49,566
and I supported that decision,
386
00:19:49,643 --> 00:19:51,068
but that was before
I knew your decision
387
00:19:51,145 --> 00:19:52,853
involved risking innocent lives.
388
00:19:52,929 --> 00:19:55,072
Anatoly is hardly a girl scout,
389
00:19:55,149 --> 00:19:58,442
and don't lecture me, especially
because you haven't been around.
390
00:19:58,518 --> 00:20:01,319
I am willing to do whatever
it takes to end this.
391
00:20:01,396 --> 00:20:03,530
But then what?
392
00:20:03,607 --> 00:20:05,699
Felicity, I've known you
for a long time,
393
00:20:05,776 --> 00:20:07,576
and you are a good person,
394
00:20:07,586 --> 00:20:09,077
but I've been
to the front lines,
395
00:20:09,088 --> 00:20:11,088
and I know exactly
what that does to people.
396
00:20:11,165 --> 00:20:14,332
I just hope when
this war is over,
397
00:20:14,409 --> 00:20:16,635
you still come out a hero.
398
00:20:36,523 --> 00:20:40,025
Hey. You ok?
399
00:20:40,101 --> 00:20:44,121
The guards, they took
turns hitting me.
400
00:20:44,198 --> 00:20:45,956
They think I killed
their friend.
401
00:20:46,033 --> 00:20:47,741
Stanley, did they say why?
402
00:20:47,818 --> 00:20:51,578
They haven't even found
the murder weapon.
403
00:20:51,655 --> 00:20:53,747
Dunbar's a jerk,
but I would never hurt him.
404
00:20:53,824 --> 00:20:55,957
I would never hurt anyone.
405
00:20:55,968 --> 00:20:58,752
Oliver, if they pin this on me,
406
00:20:58,829 --> 00:21:00,804
I'm gonna be in here forever.
407
00:21:00,881 --> 00:21:02,756
Hey. I'm not gonna
let that happen.
408
00:21:02,833 --> 00:21:04,925
I heard that it happened
in the shower.
409
00:21:05,001 --> 00:21:06,885
- Ok.
- But that doesn't even
410
00:21:06,962 --> 00:21:10,481
make sense because I wasn't even
close to there when that guy...
411
00:21:10,557 --> 00:21:14,476
I know if anyone can find
out what really happened,
412
00:21:14,553 --> 00:21:16,645
it's the Green Arrow.
413
00:21:16,655 --> 00:21:18,271
Just sit tight, ok?
414
00:21:18,348 --> 00:21:19,981
Ok.
415
00:22:10,066 --> 00:22:11,583
Of course.
416
00:22:14,696 --> 00:22:17,289
I'm sure you're
wondering what a state D.A.
417
00:22:17,365 --> 00:22:19,291
Is doing here in federal court,
418
00:22:19,367 --> 00:22:21,552
representing someone on the
opposite side of the law.
419
00:22:21,628 --> 00:22:24,379
I am.
This is highly unusual.
420
00:22:24,390 --> 00:22:27,766
I'm here as an officer
of the court.
421
00:22:30,921 --> 00:22:36,474
This... is Oliver Queen's
current condition.
422
00:22:36,551 --> 00:22:39,236
He has been
psychologically tortured,
423
00:22:39,313 --> 00:22:41,980
harassed, and assaulted.
424
00:22:42,057 --> 00:22:44,858
Upon information and belief,
Mr. Queen also had
425
00:22:44,935 --> 00:22:46,910
the opportunity
to escape Slabside
426
00:22:46,987 --> 00:22:50,530
but instead smuggled information
out to help his fellow inmates.
427
00:22:50,607 --> 00:22:53,867
And you feel these things
should negate his conviction?
428
00:22:53,944 --> 00:22:56,670
Yes. Oliver Queen made
a deal with the FBI
429
00:22:56,747 --> 00:22:59,497
to protect his city,
but the FBI failed
430
00:22:59,574 --> 00:23:01,207
to hold up their end
of the bargain.
431
00:23:01,284 --> 00:23:04,261
Meanwhile, Diaz has
continued to commit
432
00:23:04,338 --> 00:23:06,713
numerous other crimes
and nearly succeeded
433
00:23:06,790 --> 00:23:09,266
in murdering Mr. Queen's
wife and child
434
00:23:09,343 --> 00:23:11,268
while they were
in federal witness protection.
435
00:23:11,345 --> 00:23:13,553
Anything further,
Ms. Lance?
436
00:23:13,630 --> 00:23:18,516
Your honor, the hardest
thing to do is to be a hero
437
00:23:18,593 --> 00:23:20,894
when no one expects you to be.
438
00:23:20,971 --> 00:23:23,521
The easier path
is to be a criminal.
439
00:23:23,598 --> 00:23:26,900
The past 6 months,
Oliver Queen has chosen
440
00:23:26,977 --> 00:23:30,528
the hard road and has been
a hero in terrible conditions,
441
00:23:30,605 --> 00:23:34,115
and since the FBI has not
held up their end of the deal,
442
00:23:34,126 --> 00:23:37,285
Oliver Queen deserves
to be a free man.
443
00:23:37,296 --> 00:23:39,913
I agree that
a federal investigation
444
00:23:39,990 --> 00:23:43,625
into the conditions
of Slabside should be ordered.
445
00:23:43,636 --> 00:23:47,545
However, I'm unconvinced that Mr. Queen
should be released at this time.
446
00:23:47,622 --> 00:23:49,640
Therefore,
his conviction stands.
447
00:23:49,716 --> 00:23:51,549
Your appeal is denied.
448
00:23:55,314 --> 00:23:56,763
Got your message.
Are you in?
449
00:23:56,840 --> 00:23:58,315
Felicity had the brilliant idea
450
00:23:58,392 --> 00:23:59,933
to use a cyrillic dictionary
attack on the table
451
00:24:00,010 --> 00:24:01,318
of hashed passwords.
452
00:24:01,395 --> 00:24:03,103
It was pretty brilliant of me.
453
00:24:03,179 --> 00:24:04,896
Our friend roslov, on the
other hand, less brilliant.
454
00:24:04,973 --> 00:24:06,481
His decryption key
is the Russian equivalent
455
00:24:06,558 --> 00:24:08,149
of "password69."
456
00:24:08,160 --> 00:24:09,567
Once we translated all the data,
457
00:24:09,644 --> 00:24:10,994
this is what we got.
458
00:24:11,071 --> 00:24:13,863
Say hello to betab-500.
459
00:24:13,940 --> 00:24:15,407
Yeah. That's a
top-of-the-line aerial explosive,
460
00:24:15,483 --> 00:24:17,033
razor-thin precision,
461
00:24:17,110 --> 00:24:18,835
able to cut through
concrete like nothing.
462
00:24:18,912 --> 00:24:20,996
Well, Diaz has two of them,
463
00:24:21,006 --> 00:24:22,580
so that means our list of
potential targets just doubled.
464
00:24:22,657 --> 00:24:24,007
Keep working on that hard drive.
465
00:24:24,084 --> 00:24:25,583
What are you gonna do?
466
00:24:25,660 --> 00:24:27,219
Prepare for a mass evac of Star City.
467
00:24:33,796 --> 00:24:35,763
Why'd you do it, Turner?
468
00:24:35,773 --> 00:24:37,431
What the hell are you talking about?
469
00:24:37,442 --> 00:24:38,724
Why'd you kill Dunbar?
470
00:24:38,801 --> 00:24:40,100
I didn't kill that guard.
471
00:24:40,177 --> 00:24:41,785
Your blade says you did.
472
00:24:45,516 --> 00:24:47,441
Guards found prints on it.
473
00:24:47,452 --> 00:24:49,735
Turner, you're going
to the hole,
474
00:24:49,812 --> 00:24:52,112
and this time, you're
never coming out.
475
00:24:52,189 --> 00:24:56,667
You did this? W-wait.
You got the wrong guy.
476
00:24:58,089 --> 00:25:00,667
You got the wrong guy.
I didn't do this.
477
00:25:11,458 --> 00:25:13,592
Hey. I heard you were up.
478
00:25:13,669 --> 00:25:14,885
How are you feeling?
479
00:25:14,962 --> 00:25:16,762
Heart pounding in head.
480
00:25:16,773 --> 00:25:20,599
Each beat... pow...
Like knife to brain.
481
00:25:20,676 --> 00:25:25,479
I'm sorry. I should have
gotten you out sooner.
482
00:25:25,490 --> 00:25:28,774
So you are not new
Felicity Smoak after all.
483
00:25:28,851 --> 00:25:31,568
What do you mean?
484
00:25:31,645 --> 00:25:33,662
You want to be ruthless
485
00:25:33,739 --> 00:25:35,322
to pursue madman,
486
00:25:35,333 --> 00:25:36,990
I'll not judge you.
487
00:25:37,001 --> 00:25:39,660
I am, after all,
wanted criminal.
488
00:25:39,670 --> 00:25:42,171
I actually thought you'd be more
pissed I almost got you killed.
489
00:25:42,248 --> 00:25:44,173
Yeah. Of course
I'm angry.
490
00:25:44,250 --> 00:25:45,958
You threaten my life,
491
00:25:46,034 --> 00:25:48,627
but I don't like apologies.
492
00:25:48,704 --> 00:25:51,839
You cannot take away
mistake by wishing it so.
493
00:25:51,849 --> 00:25:54,591
In my line of work,
you make choice,
494
00:25:54,668 --> 00:25:56,635
you do not look back.
495
00:25:56,712 --> 00:26:01,807
Ah. So you don't regret working
against us with Diaz last year?
496
00:26:01,884 --> 00:26:08,647
Regret, guilt. These are demons
you choose to live with,
497
00:26:08,724 --> 00:26:11,441
a trade you make
to get what you want.
498
00:26:11,518 --> 00:26:13,702
How bad do you want
to kill Ricardo Diaz?
499
00:26:13,779 --> 00:26:15,445
More than anything.
500
00:26:15,522 --> 00:26:19,032
Well, then you embrace demons.
501
00:26:19,043 --> 00:26:21,827
No more half measures.
502
00:26:21,904 --> 00:26:25,330
When I work with Oliver
in Russia,
503
00:26:25,407 --> 00:26:27,332
he was not villain,
504
00:26:27,409 --> 00:26:30,836
but he did what
needed to be done.
505
00:26:30,913 --> 00:26:33,430
You remind me of him then.
506
00:26:35,634 --> 00:26:39,845
What would that Oliver
have done in this situation?
507
00:26:39,856 --> 00:26:42,681
He would have ended Diaz,
508
00:26:42,758 --> 00:26:45,109
and he wouldn't care
about the cost.
509
00:26:58,324 --> 00:27:00,991
Hey! Laurel,
you look a little upset.
510
00:27:01,068 --> 00:27:02,451
Why don't we go cool off?
511
00:27:02,527 --> 00:27:03,952
Get out of my way.
512
00:27:04,029 --> 00:27:06,496
It seems like you were
about to open your mouth
513
00:27:06,573 --> 00:27:08,415
and do something you're
going to regret, counselor.
514
00:27:08,426 --> 00:27:10,250
I'm not an attorney,
515
00:27:10,261 --> 00:27:12,502
as you've reminded me
many times.
516
00:27:12,579 --> 00:27:14,305
You sure looked like one
in that courtroom today.
517
00:27:14,381 --> 00:27:16,882
Yeah. Well, it doesn't
matter, does it?
518
00:27:16,893 --> 00:27:18,926
Oliver's not getting
out of prison.
519
00:27:18,936 --> 00:27:20,436
Now, if you don't mind, I have
520
00:27:20,512 --> 00:27:22,930
some unfinished business
with that judge.
521
00:27:23,006 --> 00:27:25,223
Did you even bother to
listen to yourself in court?
522
00:27:25,300 --> 00:27:27,276
You spoke from your heart.
523
00:27:27,353 --> 00:27:29,353
Big surprise, by the way,
you do have one.
524
00:27:29,429 --> 00:27:31,447
You said, "the hardest
thing to do was to be a hero
525
00:27:31,523 --> 00:27:33,523
"when no one expects you to be.
526
00:27:33,600 --> 00:27:35,859
The easier path
is to be a criminal."
527
00:27:35,936 --> 00:27:37,736
What do you care, anyway?
528
00:27:37,813 --> 00:27:41,290
If anybody knows the
true me, the real me,
529
00:27:41,367 --> 00:27:43,292
it's you.
530
00:27:43,369 --> 00:27:45,294
You know, you've been telling
people for 6 months now
531
00:27:45,371 --> 00:27:46,870
you've changed.
532
00:27:46,947 --> 00:27:48,914
It wasn't until I saw
you in that courtroom
533
00:27:48,991 --> 00:27:51,750
that I actually believed it.
534
00:27:51,827 --> 00:27:56,338
Do not throw that away just
because it's getting hard now.
535
00:27:56,349 --> 00:28:01,268
I don't want you coming to one of
my court appearances ever again.
536
00:28:10,804 --> 00:28:12,980
This has to be
where Felicity was hiding out.
537
00:28:12,990 --> 00:28:15,148
Yeah, but doing what?
538
00:28:15,159 --> 00:28:16,984
Uh, guys.
539
00:28:16,994 --> 00:28:19,403
You have
triggered security protocols.
540
00:28:19,479 --> 00:28:21,947
If you do not provide
access credentials
541
00:28:22,024 --> 00:28:24,124
in 30 seconds,
542
00:28:24,201 --> 00:28:25,960
you will be terminated.
543
00:28:28,655 --> 00:28:30,455
All our weapons were targeted.
544
00:28:30,532 --> 00:28:31,915
Please say you can hack this.
545
00:28:31,992 --> 00:28:33,417
Hack Felicity?
Yeah, right!
546
00:28:35,421 --> 00:28:36,753
She wouldn't lead us here
without access.
547
00:28:36,830 --> 00:28:38,138
What are those?
548
00:28:43,354 --> 00:28:45,762
No freakin' way.
549
00:28:45,839 --> 00:28:47,106
Get the bow.
550
00:28:50,677 --> 00:28:52,778
Remember how
my dad used to train?
551
00:29:06,193 --> 00:29:08,377
Access granted.
552
00:29:08,454 --> 00:29:11,997
You'd think Felicity would
have made that a lot easier.
553
00:29:12,074 --> 00:29:14,550
She's obviously
trying to protect something.
554
00:29:14,626 --> 00:29:16,927
I'll bring up the last
files she accessed.
555
00:29:18,130 --> 00:29:19,838
These are structural maps
556
00:29:19,915 --> 00:29:21,840
of all the buildings
throughout Star City.
557
00:29:21,917 --> 00:29:23,726
City hall, central library,
558
00:29:23,802 --> 00:29:25,302
old rockets arena...
559
00:29:25,378 --> 00:29:26,887
All areas outside the Glades.
560
00:29:26,897 --> 00:29:28,814
Yeah. Along with schematics
to build explosives
561
00:29:28,891 --> 00:29:30,607
and the money to fund it.
562
00:29:35,764 --> 00:29:39,575
This is a plan to level
all of Star City.
563
00:29:43,914 --> 00:29:45,989
What you got?
564
00:29:46,066 --> 00:29:48,584
Anatoly said in order to catch Diaz,
I couldn't worry about the cost.
565
00:29:48,660 --> 00:29:50,243
Felicity, you know how
I feel about this.
566
00:29:50,254 --> 00:29:51,828
I know, and that's not
the point.
567
00:29:51,905 --> 00:29:53,705
The point is that Diaz
does worry about the cost.
568
00:29:53,782 --> 00:29:55,499
I mean, it's basically
his whole M.O.
569
00:29:55,575 --> 00:29:57,009
Diaz wants to make a statement.
570
00:29:57,086 --> 00:29:58,710
The man carries around
a flamethrower.
571
00:29:58,787 --> 00:30:00,637
Subtlety isn't his strong suit.
572
00:30:00,714 --> 00:30:02,431
So I started wondering, what is
a statement worthy of a dragon?
573
00:30:02,508 --> 00:30:04,424
I ran an algorithm
cross-referencing
574
00:30:04,435 --> 00:30:06,676
the betab-500 and the
manufacturer's specification.
575
00:30:06,753 --> 00:30:09,054
Turns out that this model
is a new version,
576
00:30:09,065 --> 00:30:11,014
where you can attach
it to a pipe.
577
00:30:11,091 --> 00:30:14,109
For instance, a pipe
underground filled with gas.
578
00:30:14,186 --> 00:30:15,611
- Gas plant.
- Mm-hmm.
579
00:30:15,687 --> 00:30:17,229
That building's
totally fireproof.
580
00:30:17,305 --> 00:30:18,447
Rest of the city, not so much.
581
00:30:18,524 --> 00:30:20,273
If Diaz sets off those bombs,
582
00:30:20,284 --> 00:30:21,900
a whole river of gas
underneath the city
583
00:30:21,977 --> 00:30:23,610
goes up in flames literally.
584
00:30:23,687 --> 00:30:25,445
Ok. A.R.G.U.S. will
continue the evac.
585
00:30:25,456 --> 00:30:26,947
We'll handle these bombs.
586
00:30:26,957 --> 00:30:28,782
Does that mean what
I think it means?
587
00:30:28,793 --> 00:30:30,408
Call the whole team.
We're gonna need all the help
588
00:30:30,485 --> 00:30:32,669
we can get on this one.
589
00:30:35,553 --> 00:30:37,053
I miss good old says
590
00:30:37,129 --> 00:30:38,796
when bomb could be turned
off by computer far away
591
00:30:38,872 --> 00:30:40,381
in dark warehouse.
592
00:30:40,391 --> 00:30:41,965
Yeah. These are not
those type of bombs,
593
00:30:42,042 --> 00:30:43,717
and since we're on the
topic of freaking out,
594
00:30:43,728 --> 00:30:45,302
the bombs are linked, which
means we can't disarm one
595
00:30:45,379 --> 00:30:46,771
without detonating the other.
596
00:30:46,847 --> 00:30:49,256
Which means we'll have to
disarm them at the exact same time.
597
00:30:49,267 --> 00:30:52,568
It's like
the world's worst trust fall.
598
00:30:53,145 --> 00:30:56,572
Ohh. I was hoping it would
look less scary in person.
599
00:30:56,648 --> 00:30:58,648
- Wishful thinking.
- Bogey number one is attached
600
00:30:58,725 --> 00:31:00,567
to the main pipeline leading
straight into Star City.
601
00:31:00,578 --> 00:31:02,485
We got eyes on the second bomb.
602
00:31:02,562 --> 00:31:05,906
Guys, this timer's
started already.
603
00:31:05,916 --> 00:31:07,749
Mine, too.
604
00:31:07,826 --> 00:31:09,710
This timer was
activated manually.
605
00:31:09,786 --> 00:31:12,412
Diaz is still here.
606
00:31:13,632 --> 00:31:14,748
Dinah, meet me outside.
607
00:31:14,758 --> 00:31:16,124
Anatoly, Rene.
608
00:31:16,135 --> 00:31:17,751
We'll keep an eye
on the bomb squad.
609
00:31:17,827 --> 00:31:19,344
Bring in our exfil.
610
00:31:19,421 --> 00:31:23,715
I want to watch the fireworks
from above.
611
00:31:23,792 --> 00:31:26,092
Curtis, each linking device is
protected by its own crypto-key.
612
00:31:26,103 --> 00:31:29,771
We decrypt the passcodes, and then we
input them at the exact same time.
613
00:31:29,848 --> 00:31:31,565
Yeah. I'm gonna need a little
bit more time on my end.
614
00:31:31,642 --> 00:31:33,183
You got the easy bomb.
615
00:31:33,259 --> 00:31:34,559
We do not have more time.
616
00:31:34,636 --> 00:31:36,278
- When can we run?
- Not now.
617
00:31:39,950 --> 00:31:41,942
Guys, we have a problem.
618
00:31:42,018 --> 00:31:43,777
My little bundle of joy came
with a backup detonator.
619
00:31:43,853 --> 00:31:45,370
- Cell phone transmitter.
- Can you remove it?
620
00:31:45,447 --> 00:31:47,405
Not if we don't want
to set it off.
621
00:31:47,482 --> 00:31:49,124
We can't input those passcodes
until we have that master phone.
622
00:31:49,201 --> 00:31:51,284
Once Diaz realizes that
the timers have been stopped...
623
00:31:51,295 --> 00:31:55,664
He blows us up with phone call.
Festive.
624
00:31:55,674 --> 00:31:58,667
You go get that phone.
I got this.
625
00:32:10,463 --> 00:32:13,139
Got the passcode.
Ready to input it.
626
00:32:13,150 --> 00:32:16,401
I'm ready, too.
Dig, Rene, do you copy?
627
00:32:18,906 --> 00:32:20,322
Anyone?
628
00:32:46,458 --> 00:32:48,591
Come on. Come on, Rene.
629
00:33:07,479 --> 00:33:08,945
We cannot wait any longer.
630
00:33:09,022 --> 00:33:10,539
They're gonna come through.
631
00:33:10,615 --> 00:33:15,127
Ok. On 3.
1, 2, 3, type.
632
00:33:21,844 --> 00:33:23,552
Now we run.
633
00:33:26,915 --> 00:33:29,057
Impressive,
634
00:33:29,134 --> 00:33:30,383
but it's pointless.
635
00:33:35,140 --> 00:33:37,024
Impossible.
636
00:34:08,877 --> 00:34:10,862
Breaking news out of Star City.
637
00:34:10,867 --> 00:34:14,579
Notorious fugitive Ricardo
Diaz is behind bars tonight,
638
00:34:14,580 --> 00:34:17,683
thanks to the efforts
of the unidentified Green Arrow.
639
00:34:17,760 --> 00:34:19,852
Earlier this evening,
the vigilante foiled
640
00:34:19,928 --> 00:34:22,688
an attempted bombing
at the natural gas plant,
641
00:34:22,765 --> 00:34:26,024
leaving many to wonder
should the anti-vigilante law
642
00:34:26,101 --> 00:34:27,910
be revoked.
643
00:34:29,488 --> 00:34:31,905
Well, just like the good old days, huh?
644
00:34:31,916 --> 00:34:33,699
The Green Arrow swooping
in to save the day.
645
00:34:33,776 --> 00:34:35,918
We do all the work,
and he gets all the credit.
646
00:34:35,995 --> 00:34:37,870
About time he got some credit.
647
00:34:37,946 --> 00:34:39,747
The important thing is
we caught Diaz.
648
00:34:39,757 --> 00:34:41,790
And this is a huge
collar for the SCPD.
649
00:34:41,867 --> 00:34:43,926
The feds are gonna be pissed
they didn't get him first,
650
00:34:44,003 --> 00:34:46,095
and we are gonna charge Diaz
with every crime in the book.
651
00:34:46,172 --> 00:34:48,547
Guys, we caught Diaz.
652
00:34:48,624 --> 00:34:50,591
This is what can happen
when we all work together.
653
00:34:50,601 --> 00:34:52,342
I don't want to say
I told you so...
654
00:34:52,419 --> 00:34:54,136
- But you are, right?
- Yeah.
655
00:34:54,213 --> 00:34:56,105
You know what? Let's
go get a drink and celebrate.
656
00:34:56,182 --> 00:34:57,857
- We deserve it, huh?
- Oh, yeah.
657
00:35:01,946 --> 00:35:07,783
Well, Felicity, after
everything, you did it.
658
00:35:07,860 --> 00:35:09,860
How's it feel?
659
00:35:09,937 --> 00:35:15,124
Well... Diaz is
behind bars.
660
00:35:15,201 --> 00:35:18,577
What could be better than that?
661
00:35:18,654 --> 00:35:21,455
I mean, I thought
I made myself clear.
662
00:35:21,532 --> 00:35:23,466
I don't want your help.
663
00:35:23,542 --> 00:35:25,134
That's just too bad because
as your legal counsel,
664
00:35:25,211 --> 00:35:28,962
I am obligated to inform
you of your case status.
665
00:35:28,973 --> 00:35:31,715
That should be your copy
of the court's ruling.
666
00:35:31,792 --> 00:35:33,759
Spoiler alert...
We lost.
667
00:35:33,836 --> 00:35:35,344
Must be difficult to win a case
668
00:35:35,420 --> 00:35:38,096
when you're not a real lawyer.
669
00:35:38,173 --> 00:35:41,642
Says here the judge is
ordering an investigation
670
00:35:41,652 --> 00:35:45,145
into prisoner abuse at Slabside?
671
00:35:45,156 --> 00:35:46,980
Turns out the government
isn't a big fan
672
00:35:46,991 --> 00:35:48,991
of lobotomizing their prisoners.
673
00:35:52,479 --> 00:35:56,156
That will help a lot
of people in here.
674
00:35:56,167 --> 00:35:57,541
Ahem. Thank you.
675
00:35:57,618 --> 00:35:59,618
I don't want your thanks.
676
00:35:59,695 --> 00:36:02,338
I didn't do this for you.
I did this for me,
677
00:36:02,414 --> 00:36:05,791
and, no, I am not your Laurel.
678
00:36:05,868 --> 00:36:09,178
I'm not the old Laurel.
I'm me.
679
00:36:09,255 --> 00:36:11,630
Everyone has good
and bad inside of them,
680
00:36:11,707 --> 00:36:15,726
and you can't put people
in one box or the other ever.
681
00:36:45,291 --> 00:36:46,957
Vodka?
682
00:36:47,034 --> 00:36:48,667
What, because I am Russian?
683
00:36:48,744 --> 00:36:50,836
That is stereotype,
684
00:36:50,913 --> 00:36:52,629
but da, yes, vodka.
685
00:36:52,706 --> 00:36:54,464
I only have a bit left.
686
00:36:54,541 --> 00:36:56,466
I hope they have vodka
in the Maldives,
687
00:36:56,543 --> 00:36:58,978
that is, if you can do
an American accent.
688
00:37:01,891 --> 00:37:04,224
Hello. I am Jason brown
689
00:37:04,235 --> 00:37:06,476
from Denver, Colorado.
690
00:37:06,553 --> 00:37:07,769
Heh.
691
00:37:07,846 --> 00:37:09,396
Spasiba.
692
00:37:09,407 --> 00:37:12,190
You're a strong person,
Felicity Smoak.
693
00:37:12,267 --> 00:37:14,201
You catch dragon.
694
00:37:17,230 --> 00:37:19,206
Now don't look back.
695
00:37:24,071 --> 00:37:26,079
Doesn't make any sense.
696
00:37:26,090 --> 00:37:29,499
Felicity wouldn't do
something like this.
697
00:37:29,576 --> 00:37:32,920
Like we said, she changed.
698
00:37:32,930 --> 00:37:34,713
Ok. Let's say you're right
699
00:37:34,790 --> 00:37:37,507
and Felicity somehow
became Overwatch of evil.
700
00:37:37,584 --> 00:37:39,009
Why lead us here?
701
00:37:39,086 --> 00:37:40,719
Maybe she had a change of heart,
702
00:37:40,796 --> 00:37:42,512
tried to back out last second.
703
00:37:42,589 --> 00:37:44,514
It'd explain why someone
would want her dead, right?
704
00:37:44,591 --> 00:37:46,275
Not to state the obvious,
705
00:37:46,352 --> 00:37:47,851
but if we start poking
around, it's gonna make
706
00:37:47,928 --> 00:37:49,686
us targets, too.
707
00:37:49,763 --> 00:37:52,105
None of us have any idea what
Felicity's intentions were
708
00:37:52,116 --> 00:37:54,733
or why she reached out to you.
709
00:37:54,810 --> 00:37:57,444
Following this lead
means taking a risk.
710
00:37:57,455 --> 00:38:01,114
I don't know what happened to
Felicity these past few years,
711
00:38:01,125 --> 00:38:05,911
but what I do know is there was a
time when all of us loved her.
712
00:38:05,988 --> 00:38:08,964
Isn't finding out what really
happened worth the risk?
713
00:38:11,994 --> 00:38:17,130
Fine. We'll start by tracking
down whoever she contacted last.
714
00:38:17,207 --> 00:38:21,218
Ok. Last call out was to someone named...
715
00:38:21,294 --> 00:38:22,803
Blackstar.
716
00:38:22,813 --> 00:38:24,638
That doesn't sound ominous at all.
717
00:38:24,649 --> 00:38:26,315
I swear to god, if this gets me killed,
718
00:38:26,392 --> 00:38:28,400
- I'm gonna murder you.
- Noted.
719
00:38:39,604 --> 00:38:42,781
I liked you better with pink hair.
720
00:38:42,792 --> 00:38:45,784
You don't scare me.
721
00:38:45,861 --> 00:38:50,163
I don't think that's true.
722
00:38:50,174 --> 00:38:52,582
See that camera?
723
00:38:52,593 --> 00:38:54,459
No red light.
724
00:38:54,536 --> 00:38:57,170
That means you and I
are completely alone.
725
00:38:57,181 --> 00:38:59,172
Hmm.
726
00:38:59,183 --> 00:39:03,677
You took my husband from me.
727
00:39:03,688 --> 00:39:07,356
I had to send my son away.
728
00:39:07,433 --> 00:39:11,360
You destroyed my life.
729
00:39:11,437 --> 00:39:13,862
What you gonna do about it?
730
00:39:23,690 --> 00:39:25,615
You don't have the guts.
731
00:39:25,692 --> 00:39:28,118
No. I do.
732
00:39:28,195 --> 00:39:31,371
You see, that's the problem.
733
00:39:31,382 --> 00:39:36,552
I do have the guts because
you made me into this person.
734
00:39:39,372 --> 00:39:41,432
Hmm?
735
00:39:41,508 --> 00:39:43,142
Go ahead.
736
00:39:47,139 --> 00:39:51,233
Sweetheart, this is
the big boys' table.
737
00:39:51,310 --> 00:39:53,152
You should leave.
738
00:39:56,824 --> 00:39:58,407
Felicity, don't.
739
00:39:58,484 --> 00:39:59,816
Couldn't be without me,
could you, baby?
740
00:39:59,827 --> 00:40:01,410
I'm ending him, Laurel.
741
00:40:01,487 --> 00:40:04,246
No. You don't want to
do this, trust me.
742
00:40:04,323 --> 00:40:06,415
- Yes, I do.
- No, you don't!
743
00:40:06,492 --> 00:40:10,160
We need him to help Oliver.
744
00:40:10,237 --> 00:40:11,712
What do you mean?
745
00:40:13,924 --> 00:40:19,428
I made a deal with the feds, a trade.
746
00:40:19,505 --> 00:40:22,506
Diaz for your husband.
747
00:40:22,582 --> 00:40:24,216
If Oliver agrees to assist them
748
00:40:24,292 --> 00:40:28,053
with their case against Diaz,
749
00:40:28,130 --> 00:40:30,064
he'll be a free man again.
750
00:40:39,349 --> 00:40:42,692
Oliver's coming home?
751
00:40:42,769 --> 00:40:44,703
Yeah.
752
00:40:57,543 --> 00:40:59,084
How did you do it?
753
00:40:59,161 --> 00:41:00,919
I knew the Green Arrow was good,
754
00:41:00,996 --> 00:41:02,471
but I didn't think
he was that good.
755
00:41:02,548 --> 00:41:04,297
Stanley, I'm just glad you're ok.
756
00:41:04,308 --> 00:41:06,508
Ok? I'm great!
I was this close
757
00:41:06,585 --> 00:41:08,718
to being stuck in here
for the rest of my life.
758
00:41:08,795 --> 00:41:10,312
If you hadn't found
Turner's blade,
759
00:41:10,389 --> 00:41:12,356
it would have been
all over for me.
760
00:41:15,561 --> 00:41:17,853
How'd you know it was
Turner's blade?
761
00:41:17,929 --> 00:41:21,481
- What do you mean?
- You were in the hole, Stanley,
762
00:41:21,492 --> 00:41:26,736
so how'd you know
it was Turner's blade?
763
00:41:26,813 --> 00:41:29,623
I guess I must have
heard it somewhere.
764
00:41:32,578 --> 00:41:34,670
You gonna eat that?
765
00:41:41,400 --> 00:41:45,400
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
765
00:41:46,305 --> 00:41:52,781
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
57632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.