All language subtitles for Adini-Sen-Koy-Engelsiz-142-Bolum
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,238 --> 00:00:04,570
Bu dizinin betimlemesi
TRT/Karamel Film tarafından...
2
00:00:04,700 --> 00:00:07,549
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
3
00:00:07,713 --> 00:00:10,696
www.sebeder.org
4
00:00:10,887 --> 00:00:17,786
(Müzik - Jenerik)
5
00:00:29,234 --> 00:00:36,134
(Müzik - Jenerik)
6
00:00:53,776 --> 00:00:56,808
Biri açıkça seni
öldürmeye çalışmış Ömer.
7
00:00:57,488 --> 00:01:04,388
(Müzik - Gerilim)
8
00:01:10,540 --> 00:01:12,572
Bir tahminim var.
9
00:01:13,019 --> 00:01:15,012
Hilmi Yılmaz.
10
00:01:15,355 --> 00:01:18,039
Ne yapmayı düşünüyorsun peki?
11
00:01:19,326 --> 00:01:21,478
Emin olmamız lazım.
12
00:01:21,861 --> 00:01:24,242
Biri seni gerçekten
öldürmeye çalışmışsa...
13
00:01:24,322 --> 00:01:26,878
Hak ettiği cezayı alır.
14
00:01:27,927 --> 00:01:31,070
Ama Hilmi Yılmaz'ın yöntemleriyle değil.
15
00:01:31,631 --> 00:01:34,081
Olması gerektiği gibi.
16
00:01:34,992 --> 00:01:36,912
Önce şu güvenlikçiyi bulmamız gerekiyor.
17
00:01:37,204 --> 00:01:39,292
Tamam, ben hallederim.
18
00:01:40,102 --> 00:01:43,015
Tamam, çıkalım. Evdekilerin
bu olaydan haberi olmasın.
19
00:01:43,079 --> 00:01:44,230
(Nihat) Hı hı.
20
00:01:44,311 --> 00:01:51,203
(Müzik - Gerilim)
21
00:01:51,319 --> 00:01:52,716
Pardon.
22
00:01:52,989 --> 00:01:55,644
(Zehra) Ee, ben doktoru aradım da...
23
00:01:55,703 --> 00:01:57,707
...bugün hastanedeymiş,
gelebilirsiniz dedi.
24
00:01:57,739 --> 00:02:00,165
Yani gidip ayrıntılı bir
kan testi yaptırabiliriz.
25
00:02:00,286 --> 00:02:02,817
Daha sonra gideriz, işimiz var.
Şirkete gitmemiz gerekiyor.
26
00:02:02,932 --> 00:02:04,897
(Zehra) Olmaz.
27
00:02:05,185 --> 00:02:08,360
Yani, ertelemesen daha iyi olur.
28
00:02:08,602 --> 00:02:10,801
Tamam, başka zaman gideriz. İşimiz var.
29
00:02:10,912 --> 00:02:12,534
-Nihat.
-(Nihat) Hı hı.
30
00:02:18,896 --> 00:02:21,128
Ama hastane?
31
00:02:26,540 --> 00:02:28,890
Arasam mı?
32
00:02:29,765 --> 00:02:32,186
Orada saat kaç acaba?
33
00:02:36,451 --> 00:02:40,633
Leyla, ne haber? Ee, ARGE
raporlarını bekliyordum, geldi mi?
34
00:02:41,262 --> 00:02:43,191
Aa, evet, buradaydı. Bir saniye.
35
00:02:43,223 --> 00:02:45,461
(Telefon zili sesi)
36
00:02:46,395 --> 00:02:49,649
Ha Demir, ne haber? Yeni geldim şirkete.
37
00:02:49,770 --> 00:02:52,174
(Mert) Atıyorum şimdi. Bir saniye.
38
00:02:52,653 --> 00:02:55,367
Üretim maliyetlerini bekliyorum.
Demir'e göndereceğim.
39
00:02:55,484 --> 00:02:56,927
Tabii.
40
00:02:56,997 --> 00:03:00,592
(Mert) Demir ee, saat kaç
gibi geçersin toplantıya?
41
00:03:00,933 --> 00:03:03,766
Hım. Tamam.
42
00:03:08,307 --> 00:03:10,973
Gittiğinden beri beni hiç aramadı.
43
00:03:11,866 --> 00:03:18,759
(Müzik)
44
00:03:20,247 --> 00:03:21,652
(Kapı açılma sesi)
45
00:03:23,639 --> 00:03:24,837
(Kapı kapanma sesi)
46
00:03:25,222 --> 00:03:32,122
(Müzik)
47
00:03:37,276 --> 00:03:38,510
(Kapı açılma sesi)
48
00:03:40,367 --> 00:03:41,549
(Kapı kapanma sesi)
49
00:03:44,201 --> 00:03:46,343
Sen nereye?
50
00:03:46,408 --> 00:03:48,735
Seninle geliyorum.
51
00:03:49,151 --> 00:03:51,507
Benim bugün çok işim var.
52
00:03:52,782 --> 00:03:54,115
(Kapı açılma sesi)
53
00:03:56,260 --> 00:03:57,808
(Kapı kapanma sesi)
Çıkıyor muyuz?
54
00:03:57,866 --> 00:03:59,128
Evet.
55
00:03:59,632 --> 00:04:02,765
-Zehra, sen nereye?
-Ben de sizinle geliyorum.
56
00:04:03,056 --> 00:04:05,810
-Şirkete mi geliyorsun?
-Evet.
57
00:04:12,800 --> 00:04:15,825
(Nihat iç ses) İki yabancı gibi imza
atıp sonra nasıl böyle oldular?
58
00:04:15,895 --> 00:04:17,950
(Nihat iç ses) Yapışık ikiz gibi.
59
00:04:19,562 --> 00:04:22,459
Neden şirkete geleceğini söylemedin hâlâ.
60
00:04:23,584 --> 00:04:28,131
Doktora gideceğim. Yani daha
doğrusu doktora gideceğiz.
61
00:04:28,523 --> 00:04:32,581
Ee, randevu aldım da hemen gider geliriz.
Bak, çok fazla vaktini almayacağım.
62
00:04:32,694 --> 00:04:35,432
Dedim ya, benim bir an önce
şirkete gitmem gerekiyor.
63
00:04:35,476 --> 00:04:37,222
Tamam, gidersin. Yani...
64
00:04:37,242 --> 00:04:39,670
...ama sonra gidersin. İlk önce
bir hastaneye uğrayalım.
65
00:04:39,733 --> 00:04:43,924
-Hiç vaktim yok, daha sonra gideriz.
-Ama sağlık bu yani, her şeyden önemli.
66
00:04:45,978 --> 00:04:48,709
Tamam, gideriz ama şimdi değil.
67
00:04:49,326 --> 00:04:56,226
(Müzik - Duygusal)
68
00:05:05,437 --> 00:05:07,072
(Kapı kapanma sesi)
69
00:05:14,994 --> 00:05:18,510
(Salim) Üç buçuk, elli dört kutu.
Üç buçuk, otuz beş.
70
00:05:18,584 --> 00:05:20,177
Dört kutu.
71
00:05:20,271 --> 00:05:23,096
Rende, MDF. İki plaka.
72
00:05:23,716 --> 00:05:26,462
Tutkal, silikon, tamam.
73
00:05:27,278 --> 00:05:31,723
Eksik bir şey yok.
Aldığımız para buna yeter.
74
00:05:32,783 --> 00:05:39,682
(Müzik - Gerilim)
75
00:05:39,879 --> 00:05:43,411
(Yağmur sesi)
76
00:05:50,605 --> 00:05:57,504
(Müzik - Gerilim)
77
00:06:05,634 --> 00:06:06,855
(Kapı kapanma sesi)
78
00:06:08,226 --> 00:06:15,126
(Müzik - Gerilim)
79
00:06:15,901 --> 00:06:19,584
(Yağmur sesi)
80
00:06:21,754 --> 00:06:22,889
(Kapı kapanma sesi)
81
00:06:24,920 --> 00:06:31,819
(Müzik - Gerilim)
(Yağmur sesi)
82
00:06:32,641 --> 00:06:34,467
Bu adam mı abi?
83
00:06:36,059 --> 00:06:42,622
(Yağmur sesi)
84
00:06:42,771 --> 00:06:49,671
(Müzik - Gerilim)
(Yağmur sesi)
85
00:06:59,389 --> 00:07:05,406
(Sessizlik)
86
00:07:06,942 --> 00:07:08,576
Abin de...
87
00:07:09,668 --> 00:07:11,220
...sen de...
88
00:07:13,790 --> 00:07:16,794
...yaptıklarınızın
bedelini ödeyeceksiniz.
89
00:07:17,350 --> 00:07:18,867
İkiniz de.
90
00:07:19,197 --> 00:07:26,096
(Müzik - Gerilim)
91
00:07:27,353 --> 00:07:29,497
Bundan sonra...
92
00:07:30,339 --> 00:07:32,626
...karşınızda ben varım.
93
00:07:33,735 --> 00:07:36,432
Ömer Kervancıoğlu var.
94
00:07:37,172 --> 00:07:38,858
(Ömer) Ben...
95
00:07:39,562 --> 00:07:43,300
...sevdiklerime yapılan
kötülükleri hiçbir zaman...
96
00:07:43,822 --> 00:07:45,593
...unutmam.
97
00:07:45,983 --> 00:07:49,340
(Ömer) Seni de, abini de...
98
00:07:49,516 --> 00:07:56,415
(Müzik - Gerilim)
99
00:07:57,401 --> 00:08:00,602
Yapayalnız kaldım diye
gelin bakalım üstüme.
100
00:08:00,848 --> 00:08:03,343
Daha ne kadar geleceksiniz?
101
00:08:07,038 --> 00:08:11,031
Sana kocanın arkasına sığınmak
ne demekmiş göstereceğim Zehra.
102
00:08:12,576 --> 00:08:15,149
Sen beni abimsiz bıraktın.
103
00:08:15,562 --> 00:08:18,468
Hayattaki tek varlığımı elimden aldın.
104
00:08:18,771 --> 00:08:21,749
Ben de seni yapayalnız bırakacağım.
105
00:08:23,312 --> 00:08:30,079
(Sokak ortam sesi)
106
00:08:32,504 --> 00:08:39,394
(Müzik - Gerilim)
107
00:08:51,730 --> 00:08:55,230
(Telefon zili sesi)
108
00:08:55,615 --> 00:09:02,515
(Müzik - Gerilim)
109
00:09:08,613 --> 00:09:10,312
Meşgul.
110
00:09:10,784 --> 00:09:13,266
Hadi Beton, hallet şu işi.
111
00:09:13,557 --> 00:09:16,866
Onun rahat rahat aldığı
her nefes eziyet bana.
112
00:09:22,942 --> 00:09:24,786
Nihat.
113
00:09:25,585 --> 00:09:31,211
(Ayak sesi)
114
00:09:37,076 --> 00:09:39,202
Güvenlik şefinin özgeçmişini araştırayım.
115
00:09:39,282 --> 00:09:43,276
(Nihat) Çalıştığı yerler falan. En
azından kim olduğunu öğreniriz.
116
00:09:44,846 --> 00:09:48,949
(Ömer) Tamam, o işi hallet.
Sonra da şu bomba işine bakalım.
117
00:09:49,429 --> 00:09:51,069
Tamam.
118
00:09:56,533 --> 00:09:59,077
(Ömer iç ses) Yanımda olması daha iyi.
119
00:09:59,270 --> 00:10:06,170
(Müzik)
120
00:10:11,063 --> 00:10:13,010
Bir şey içer misin?
121
00:10:13,986 --> 00:10:17,375
-Ne zaman biter işin?
-Biraz daha var.
122
00:10:19,317 --> 00:10:21,756
Tamam, ben beklerim.
123
00:10:23,806 --> 00:10:30,706
(Müzik - Duygusal)
124
00:10:31,759 --> 00:10:34,107
(Mert) Ömer, şu raporları...
125
00:10:36,153 --> 00:10:38,980
Çok affedersin, ben senin
burada olduğunu bilmiyordum.
126
00:10:39,388 --> 00:10:40,586
İşiniz mi var?
127
00:10:40,687 --> 00:10:43,409
(Zehra) Evet, hastanede
randevumuz var.
128
00:10:44,360 --> 00:10:46,246
Ciddi bir şey mi?
129
00:10:46,703 --> 00:10:50,901
Bugün doktor geldi, kan tahlili istedi.
Onları yaptırmaya gideceğiz.
130
00:10:51,304 --> 00:10:53,069
Hemen gitmiyoruz.
131
00:10:58,437 --> 00:11:02,755
Tamam, ben bir Leyla'yı göreyim o zaman.
Sen işin bitince haber verirsin.
132
00:11:06,645 --> 00:11:11,550
(Ayak sesi)
133
00:11:12,057 --> 00:11:14,085
Ömer, rapor.
134
00:11:15,220 --> 00:11:16,652
Mert.
135
00:11:17,544 --> 00:11:20,606
Nihat sende olduğunu söyledi. Rapor.
136
00:11:24,321 --> 00:11:31,221
(Müzik - Gerilim)
137
00:11:42,938 --> 00:11:49,838
(Müzik - Gerilim)
138
00:11:57,437 --> 00:11:58,788
(Gürültü sesi)
139
00:11:58,868 --> 00:12:00,582
Bomba mı?
140
00:12:00,823 --> 00:12:04,307
Nasıl böyle bir şey yapar ya?
Nasıl böyle bir şey yapar?
141
00:12:07,472 --> 00:12:10,940
Henüz bir şey yok Mert. Yani
şüpheyle hareket edemeyiz.
142
00:12:14,436 --> 00:12:15,980
Mert.
143
00:12:16,190 --> 00:12:19,333
Bu sefer beni durduramayacaksın.
Gidip o herifle konuşacağım.
144
00:12:19,578 --> 00:12:26,478
(Müzik - Gerilim)
145
00:12:28,909 --> 00:12:30,784
Hâlâ inanamıyorum Zehra.
146
00:12:30,874 --> 00:12:34,017
Ya resmen büyük bir
felaketin kıyısından döndü.
147
00:12:36,510 --> 00:12:40,121
Leyla, bazen o uçağa
binseydi diye düşünüyorum.
148
00:12:40,389 --> 00:12:45,276
Zaten o uçağa binmemesi de bir mucize.
Yani çok önemli bir toplantıydı.
149
00:12:45,585 --> 00:12:48,497
(Leyla) Ömer'in
gitmekten vazgeçmesi...
150
00:12:53,404 --> 00:12:55,490
...kim için acaba?
151
00:12:58,380 --> 00:13:01,031
Ee, hastaymış dedim ya.
152
00:13:01,201 --> 00:13:03,701
Hasta olsa burada olmazdı Zehracığım.
153
00:13:04,520 --> 00:13:07,463
Bence kesin başka bir sebebi var.
154
00:13:09,014 --> 00:13:10,855
Ben de anlamadım ki.
155
00:13:10,964 --> 00:13:14,117
Zaten hem hastayım diyor
hem de doktora gitmiyor.
156
00:13:14,166 --> 00:13:16,423
Yani öyle inatçı ki Leyla.
157
00:13:16,846 --> 00:13:19,854
Belki de sadece naz yapıyordur.
158
00:13:20,832 --> 00:13:24,031
Naz mı? Neden naz yapsın?
159
00:13:25,139 --> 00:13:28,075
Onunla ilgilenmeni istiyordur belki.
160
00:13:29,447 --> 00:13:33,208
Yok, o sevmez ki öyle şeyleri.
161
00:13:34,364 --> 00:13:37,706
Neyse, biz şu tahlilleri bir
yaptıralım da.
162
00:13:37,918 --> 00:13:44,817
(Müzik - Duygusal)
163
00:13:56,457 --> 00:14:02,491
(Telefon zili sesi)
164
00:14:05,677 --> 00:14:08,574
-Efendim Ömer?
-Mert.
165
00:14:08,679 --> 00:14:12,441
Geri dön, önce bir konuşalım, ondan
sonra ne yapacağımıza karar veririz.
166
00:14:12,534 --> 00:14:15,415
Dönünce konuşuruz Ömer.
Dönünce konuşuruz.
167
00:14:19,660 --> 00:14:21,723
Mert. Mert.
168
00:14:21,928 --> 00:14:24,149
Niye kafanın dikine gidiyorsun?
169
00:14:24,376 --> 00:14:28,185
Durduk yere başına bela alacaksın.
Bu adam sana bile...
170
00:14:29,326 --> 00:14:31,111
(Nihat) Ömer.
171
00:14:31,982 --> 00:14:34,099
Adamın özgeçmişine baktım.
172
00:14:34,212 --> 00:14:38,918
Adres, telefon tahmin ettiğim gibi.
Baştan aşağı yanlış verilmiş.
173
00:14:39,826 --> 00:14:42,763
Bu adamın bilgilerini kontrol
etmeden nasıl işe alırsın bunu?
174
00:14:43,091 --> 00:14:44,913
Ben almadım ki.
175
00:14:45,272 --> 00:14:48,875
Senin haberin yok mu?
Alev'den geldi o dosya bana.
176
00:14:49,048 --> 00:14:55,947
(Müzik - Gerilim)
177
00:15:03,337 --> 00:15:05,870
Alev, odaya gel.
178
00:15:06,120 --> 00:15:13,009
(Müzik - Gerilim)
179
00:15:22,500 --> 00:15:26,032
Leylacığım, Demir'le konuştun mu?
Nasılmış?
180
00:15:26,599 --> 00:15:29,551
Hayır. Gittiğinden beri hiç aramadı.
181
00:15:30,984 --> 00:15:33,328
E sen arasaydın.
182
00:15:34,192 --> 00:15:37,922
-Giderken...
-Leyla, kötü ayrıldık deme.
183
00:15:38,307 --> 00:15:40,879
Yok, öyle değil de...
184
00:15:42,041 --> 00:15:44,604
Doğru düzgün vedalaşmadı bile.
185
00:15:44,879 --> 00:15:48,625
E ben de bir şey oldu zannettim. İki
hafta sonra gelecekmiş zaten.
186
00:15:50,498 --> 00:15:52,028
Acaba.
187
00:15:53,200 --> 00:16:00,100
(Müzik - Duygusal)
188
00:16:02,144 --> 00:16:04,318
(Ayak sesi)
189
00:16:04,361 --> 00:16:09,764
Ömer, Kürşat Hoca'yla konuştum. Bu kazayı
öğrenince zaten toplantıyı ertelemiş.
190
00:16:10,732 --> 00:16:12,238
Otur.
191
00:16:14,354 --> 00:16:15,806
Otur!
192
00:16:16,145 --> 00:16:23,045
(Müzik - Gerilim)
193
00:16:25,669 --> 00:16:28,137
Bu adamı sen mi işe aldın?
194
00:16:30,268 --> 00:16:32,610
(Hilmi dış ses) Sana
birini göndereceğim...
195
00:16:32,793 --> 00:16:35,283
...güvenlik elemanı olarak işe alacaksın.
196
00:16:35,451 --> 00:16:42,350
(Müzik - Gerilim)
197
00:16:43,145 --> 00:16:45,479
-Evet.
-Neden?
198
00:16:50,379 --> 00:16:54,807
(Ömer) Neden Alev? Neden? Adamı
neden işe aldın diye soruyorum.
199
00:16:58,861 --> 00:17:01,211
Şey, çünkü...
200
00:17:01,557 --> 00:17:03,771
...referanslarına baktım...
201
00:17:04,226 --> 00:17:06,376
...iyi isimlerle çalışmıştı.
202
00:17:06,519 --> 00:17:09,365
Dosyası sende de var.
Sen de bak istiyorsan.
203
00:17:15,682 --> 00:17:19,944
Ne oldu Ömer? Bir sorun mu var?
İşini mi aksatıyor yoksa?
204
00:17:20,217 --> 00:17:24,031
Ee, eğer öyleyse çıkarın işten,
bana niye soruyorsunuz ki?
205
00:17:30,739 --> 00:17:33,691
Alev, konumuz bu değil.
206
00:17:34,073 --> 00:17:37,185
Sana çıkarıp çıkarmayacağımı sormuyorum.
207
00:17:40,763 --> 00:17:43,286
Ben güvenlikçiyle ilgileneyim.
208
00:17:43,625 --> 00:17:50,526
(Müzik - Gerilim)
209
00:17:52,892 --> 00:17:54,682
(Alev) Ömer.
210
00:17:58,307 --> 00:18:01,092
Bu kazayla ilgili bir gelişme var mı?
211
00:18:01,373 --> 00:18:04,226
Büyük bir ihtimalle uçaktan
kaynaklı bir arıza.
212
00:18:04,358 --> 00:18:11,259
(Müzik - Gerilim)
213
00:18:11,535 --> 00:18:15,143
(Alev) Seni bir daha
göremeyeceğim sandım.
214
00:18:15,651 --> 00:18:20,128
Ya o uçağa binseydin? Ya
sana bir şey olsaydı?
215
00:18:22,714 --> 00:18:25,464
Aynı şey senin için de geçerli.
216
00:18:26,553 --> 00:18:30,061
Biliyorum. Ama düşünmeden edemiyorum.
217
00:18:32,884 --> 00:18:34,130
(Kapı açılma sesi)
218
00:18:38,671 --> 00:18:40,716
Rahatsız etmiyorum değil mi?
219
00:18:40,814 --> 00:18:43,298
Hayır, hayır. Gelsene.
220
00:18:44,167 --> 00:18:47,651
(Ayak sesi)
221
00:18:54,551 --> 00:18:58,876
Kürşat Hoca'dan mesaj geldi.
Konferansı yarına erteleyelim diyor.
222
00:18:59,468 --> 00:19:01,746
Tamam, öyle olsun.
223
00:19:02,548 --> 00:19:03,557
(Mesaj zili sesi)
224
00:19:08,797 --> 00:19:11,153
(Alev iç ses) Hilmi Yılmaz.
225
00:19:13,204 --> 00:19:15,910
Ömer, benim çıkmam lazım.
226
00:19:15,984 --> 00:19:18,103
(Ayak sesi)
227
00:19:23,207 --> 00:19:27,090
-İşin bittiyse çıkalım mı?
-Hayır, biraz daha var.
228
00:19:28,442 --> 00:19:30,537
Tamam, ben bekliyorum.
229
00:19:30,675 --> 00:19:37,576
(Müzik - Duygusal)
230
00:19:40,726 --> 00:19:44,591
(Zehra iç ses) Ya kötü bir şey varsa?
Ya saklıyorsa?
231
00:19:52,484 --> 00:19:56,087
(Zehra) Hastalığınla ilgili
benden sakladığın bir şey var mı?
232
00:19:57,695 --> 00:19:59,201
Anlamadım.
233
00:19:59,364 --> 00:20:02,528
-Yani ciddi bir şeyse?
-Değil, söyledim ya.
234
00:20:02,633 --> 00:20:04,656
Neden inanmıyorsun?
235
00:20:05,164 --> 00:20:08,791
Çünkü sen bu kadar basit bir şey
için işini ihmal etmezsin ki.
236
00:20:09,049 --> 00:20:11,286
O uçağa binmeni engelleyen şey...
237
00:20:11,376 --> 00:20:14,639
...eğer ciddi bir şeyse...
-(Ömer) Hayır, ciddi bir şey değil.
238
00:20:18,415 --> 00:20:22,193
Bunu sen bilemezsin ama.
Tahlil yaptırmamız lazım.
239
00:20:26,424 --> 00:20:28,867
Tamam, işlerim bitince bakarız.
240
00:20:28,960 --> 00:20:35,860
(Müzik - Duygusal)
241
00:20:44,943 --> 00:20:51,158
(Müzik - Duygusal)
242
00:20:51,239 --> 00:20:54,499
Birazcık daha bir şeyler yapsak,
öyle hemen ayrılmasak.
243
00:20:54,712 --> 00:20:56,950
Atölyede çok iş var ya Yasemin.
244
00:20:57,133 --> 00:20:59,880
(Koray) Ustamı şimdi yalnız
bırakmayayım o kadar işle.
245
00:21:00,255 --> 00:21:07,155
(Müzik - Gerilim)
246
00:21:11,461 --> 00:21:15,508
Farkında mısın? Sözlendiğimizden
beri daha az görüşüyoruz.
247
00:21:17,627 --> 00:21:19,144
Dursana çocuk!
248
00:21:20,406 --> 00:21:21,747
(Koray) Usta.
249
00:21:21,890 --> 00:21:23,319
-(Yasemin) Baba!
-(Koray) Hey!
250
00:21:23,343 --> 00:21:25,239
-(Yasemin) Baba!
-(Koray) Gel buraya.
251
00:21:25,269 --> 00:21:27,523
-Usta, iyi misin?
-İyiyim. Parayı aldı evladım.
252
00:21:27,545 --> 00:21:29,805
-(Koray) Hey!
-(Yasemin) İyi misin?
253
00:21:30,375 --> 00:21:32,391
(Araba sesi)
254
00:21:32,461 --> 00:21:36,485
(Koray) Lan! Ne yapıyorsun
geri zekâlı? Bırak!
255
00:21:37,756 --> 00:21:38,771
(Koray) Buraya gel!
256
00:21:38,859 --> 00:21:40,567
Ne oldu?
257
00:21:41,141 --> 00:21:42,783
Bütün para gitti kızım.
258
00:21:43,984 --> 00:21:50,884
(Martı sesleri)
(Araba sesi)
259
00:21:53,050 --> 00:21:54,073
(Kapı kapanma sesi)
260
00:22:00,262 --> 00:22:02,651
Kaza raporu hazır efendim.
Her şey temiz.
261
00:22:02,838 --> 00:22:05,256
Teknik bir arıza olarak kaydedildi.
262
00:22:05,484 --> 00:22:12,384
(Müzik - Gerilim)
263
00:22:14,423 --> 00:22:16,208
Güzel.
264
00:22:16,462 --> 00:22:19,819
-O beceriksizi ne yaptınız?
-(Erkek) Güvenliği mi?
265
00:22:21,531 --> 00:22:24,509
-İyi saklanmış, arıyoruz.
-Bulun bir an önce.
266
00:22:25,085 --> 00:22:31,978
(Müzik - Gerilim)
(Araba sesi)
267
00:22:41,394 --> 00:22:42,403
Oğlum.
268
00:22:42,428 --> 00:22:45,547
(Mert) Ya sen nasıl böyle
bir şey yapabilirsin ha? Nasıl?
269
00:22:45,954 --> 00:22:48,461
Sakinleş önce.
270
00:22:49,626 --> 00:22:51,823
Sakinleşmek mi?
271
00:22:52,065 --> 00:22:55,288
Ya sen Ömer'in bineceği uçağa
bomba koydun be, bomba.
272
00:22:55,500 --> 00:22:58,230
Onu öldürmek istedin.
Nasıl sakinleşeyim?
273
00:22:58,388 --> 00:23:00,618
Bomba mı? Ne bombası?
274
00:23:03,094 --> 00:23:05,101
Böyle bir şeye nasıl cüret edersin ha?
275
00:23:05,509 --> 00:23:08,064
Haa, anladım senin derdini.
276
00:23:08,471 --> 00:23:11,127
(Hilmi) Sen ne kadar inanmasan da...
277
00:23:11,261 --> 00:23:13,800
...Ömer benim en yakın dostumun oğlu.
278
00:23:13,986 --> 00:23:15,991
Ona zarar vermem.
279
00:23:16,226 --> 00:23:18,985
(Hilmi) Benim karşı olduğum bu
ortaklık sadece.
280
00:23:20,643 --> 00:23:24,028
Demek Tahir amca senin
dostundu öyle mi, ha?
281
00:23:25,703 --> 00:23:27,406
Peki, ona yaptıkların?
282
00:23:27,451 --> 00:23:31,134
Sen Ömer'le Ayşe'yi babasız bıraktın,
babasız.
283
00:23:31,409 --> 00:23:33,457
Hayır, o öyle değil.
284
00:23:35,112 --> 00:23:37,248
Konu güç ve para olduğunda...
285
00:23:37,319 --> 00:23:39,748
...ne hale geldiğini ikimiz de
biliyoruz Hilmi Yılmaz.
286
00:23:39,817 --> 00:23:42,722
Kazanmayı sen de seviyorsun Mert.
287
00:23:46,012 --> 00:23:49,180
Başarı seni de kamçılıyor. İnkâr etme.
288
00:23:51,877 --> 00:23:55,283
Benim desteğim olmadan
geldiğin noktaya bak.
289
00:23:56,262 --> 00:23:57,945
Hırslısın.
290
00:23:58,058 --> 00:24:01,098
Çünkü damarlarında benim
kanımı taşıyorsun.
291
00:24:01,190 --> 00:24:03,086
Yanılıyorsun.
292
00:24:03,580 --> 00:24:06,724
Ben senin gibi değilim.
Asla da olmayacağım.
293
00:24:07,019 --> 00:24:11,624
(Mert) Ben dostlarımı satmam. Ben
dostlarımı sırtından bıçaklamam.
294
00:24:16,153 --> 00:24:17,320
(Burun çekme sesi)
295
00:24:17,788 --> 00:24:20,843
Bak, seni son kez uyarıyorum.
296
00:24:21,267 --> 00:24:25,067
Bir daha Ömer'e ve ailesine
zarar vermeye kalkarsan...
297
00:24:28,121 --> 00:24:31,099
...karşında beni bulursun.
298
00:24:31,179 --> 00:24:38,079
(Müzik - Gerilim)
299
00:24:38,941 --> 00:24:40,067
(Kapı açılma sesi)
300
00:24:45,977 --> 00:24:48,486
Mert'in burada ne işi var acaba?
301
00:24:50,887 --> 00:24:52,285
Gidiyor.
302
00:24:52,605 --> 00:24:59,506
(Müzik - Gerilim)
303
00:25:09,678 --> 00:25:16,563
(Müzik - Gerilim)
304
00:25:16,964 --> 00:25:21,678
(Ayak sesi)
(Martı sesi)
305
00:25:24,400 --> 00:25:26,947
Oğlunuzla sonunda
görüşebildiniz Hilmi Bey.
306
00:25:27,125 --> 00:25:30,285
Ömer nereden öğrendi bomba olayını?
307
00:25:31,162 --> 00:25:32,773
Bomba mı?
308
00:25:33,001 --> 00:25:35,567
Uçak kazasından mı bahsediyorsunuz?
309
00:25:41,521 --> 00:25:43,202
Yoksa...
310
00:25:47,075 --> 00:25:48,884
Biliyordum.
311
00:25:49,011 --> 00:25:51,591
-Sen yaptın.
-Ne önemi var?
312
00:25:51,926 --> 00:25:53,688
Ömer hayatta.
313
00:25:53,852 --> 00:25:56,836
İnanamıyorum ya. İnanamıyorum.
314
00:25:57,162 --> 00:26:00,545
Sen resmen Ömer'i öldürmek istedin.
315
00:26:00,897 --> 00:26:03,365
Onu yok etmek istedin.
316
00:26:03,940 --> 00:26:06,384
Böyle konuşmamıştık.
317
00:26:08,123 --> 00:26:10,321
Eğer Ömer'e bir şey olursa...
318
00:26:10,990 --> 00:26:14,063
...yine ona yaklaşmaya kalkarsan...
319
00:26:19,230 --> 00:26:22,372
Ömer'e dokunamayacaksın Hilmi Yılmaz.
320
00:26:23,198 --> 00:26:25,995
Ona bir şey yapmana izin vermeyeceğim.
321
00:26:30,518 --> 00:26:32,746
Artık yanında değil...
322
00:26:33,181 --> 00:26:35,366
...karşındayım.
323
00:26:38,820 --> 00:26:40,540
Bitti.
324
00:26:41,664 --> 00:26:43,868
Buraya kadar.
325
00:26:44,208 --> 00:26:47,877
(Martı sesi)
326
00:26:48,951 --> 00:26:52,332
Düşmanım olmayı hiç istemezsin Alev.
327
00:26:53,019 --> 00:26:54,214
Hiç.
328
00:26:54,296 --> 00:27:01,182
(Müzik - Gerilim)
329
00:27:01,461 --> 00:27:03,984
Söylediğim gibi, komisyonu düşüremem.
330
00:27:05,335 --> 00:27:07,922
Ya mümkün değil diyorum, anlayın artık.
331
00:27:09,159 --> 00:27:10,802
Evet, aynen öyle.
332
00:27:12,548 --> 00:27:14,983
Ben nereden para kazanacağım pardon?
333
00:27:16,715 --> 00:27:19,675
İyi, tamam. Siz karar
verince ararsınız beni.
334
00:27:20,773 --> 00:27:23,793
Madem paran yok, ne diye
taşınıyorsun be kadın?
335
00:27:28,048 --> 00:27:29,882
(Kapı kapanma sesi)
(Mehtap) Ne yaptın Beton?
336
00:27:29,970 --> 00:27:31,398
Halledebildin mi?
337
00:27:38,901 --> 00:27:41,361
Aferin sana Beton, aferin.
338
00:27:41,876 --> 00:27:43,963
Halledebileceğini biliyordum zaten.
339
00:27:44,952 --> 00:27:46,286
Helal sana.
340
00:27:47,357 --> 00:27:54,258
(Müzik)
341
00:27:57,732 --> 00:27:59,788
Kimse seni görmedi değil mi?
342
00:28:01,603 --> 00:28:05,103
İyi. Kimsenin senden şüphelenmemesi lazım.
343
00:28:06,288 --> 00:28:07,432
Ay.
344
00:28:10,178 --> 00:28:12,067
Zavallı Zehracık.
345
00:28:12,392 --> 00:28:16,097
Babasının başına neler geldiğini
öğrenince ne yapacak bakalım.
346
00:28:17,673 --> 00:28:19,562
Ama sen dur.
347
00:28:20,224 --> 00:28:22,493
Bunlar iyi günlerin Zehra Hanım.
348
00:28:23,935 --> 00:28:25,919
Babana daha neler yapacağım.
349
00:28:26,412 --> 00:28:28,577
Ya aslında ben o adamı yakalardım da...
350
00:28:29,039 --> 00:28:30,730
...işte o çıkınca karşıma...
351
00:28:31,429 --> 00:28:33,548
Neyse oğlum, boş ver. Olan oldu.
352
00:28:34,087 --> 00:28:35,666
Önümüze bakacağız artık.
353
00:28:35,767 --> 00:28:38,036
Salim, hiç mi anlamadın?
354
00:28:38,519 --> 00:28:39,846
Yok be abla.
355
00:28:40,019 --> 00:28:42,306
Ben malzeme almak için dükkândan çıktım...
356
00:28:42,469 --> 00:28:43,755
...yolda yürüyordum...
357
00:28:43,834 --> 00:28:46,926
...arkamdan biri koşarak geldi,
çarptı bana, aldı parayı gitti.
358
00:28:46,981 --> 00:28:48,243
Hiçbir şey anlamadım.
359
00:28:48,285 --> 00:28:50,458
Neyse. Vardır bunda da bir hayır.
360
00:28:50,499 --> 00:28:52,049
Olan paraya olsun.
361
00:28:52,184 --> 00:28:53,931
Ya sana bıçak falan çekeydi?
362
00:28:53,971 --> 00:28:56,624
(Şükran) Ay Allah korudu ya Rabbim.
363
00:28:58,630 --> 00:29:00,034
Orası da öyle.
364
00:29:02,257 --> 00:29:03,914
Sen merak etme usta.
365
00:29:04,343 --> 00:29:06,089
Çalışıp toparlayacağız parayı.
366
00:29:10,738 --> 00:29:12,595
Koray doğru söylüyor Salim.
367
00:29:12,682 --> 00:29:15,468
El birliğiyle Allah'ın izniyle hallederiz.
368
00:29:15,578 --> 00:29:17,626
Yeter ki sen canını sıkma.
369
00:29:26,595 --> 00:29:27,682
(Yasemin) Babacığım.
370
00:29:28,730 --> 00:29:29,968
(Yasemin) Al bunu.
371
00:29:31,333 --> 00:29:32,516
Bu ne kızım?
372
00:29:32,585 --> 00:29:34,568
Nikâh şekerlerinden kazandığım.
373
00:29:34,609 --> 00:29:36,362
Yani çok bir şey değil ama...
374
00:29:37,695 --> 00:29:39,203
Olmaz güzel kızım.
375
00:29:39,921 --> 00:29:41,096
O senin paran.
376
00:29:41,255 --> 00:29:42,413
Götür yerine koy.
377
00:29:42,623 --> 00:29:45,438
Ya babacığım lütfen, alır mısın? Ne olur.
378
00:29:45,771 --> 00:29:48,342
Benim düşünceli kızım. Aferin sana.
379
00:29:49,095 --> 00:29:52,847
Salim, görüyor musun bak
kızın seni nasıl düşünüyor.
380
00:29:53,332 --> 00:29:54,467
Canım benim.
381
00:29:59,643 --> 00:30:00,761
(Kapı açılma sesi)
382
00:30:03,806 --> 00:30:05,777
-Nihat, ne yapacaksın bunları?
-(Nihat) Hıh.
383
00:30:06,012 --> 00:30:07,266
Ver bakalım.
384
00:30:13,769 --> 00:30:14,873
(Ayşe) Hah.
385
00:30:16,381 --> 00:30:17,778
Ne kadar güzeller değil mi?
386
00:30:17,818 --> 00:30:19,440
O kadar da emek verdi.
387
00:30:19,480 --> 00:30:21,867
Şimdi olmaz desek çok üzülecek.
388
00:30:22,869 --> 00:30:29,769
(Müzik)
389
00:30:31,719 --> 00:30:32,918
(Deklanşör sesi)
390
00:30:34,354 --> 00:30:35,902
Hayatım, ne yapıyorsun?
391
00:30:36,179 --> 00:30:37,711
Fotoğraflarını çekiyorum.
392
00:30:37,817 --> 00:30:39,207
Birkaç yere göndereceğim.
393
00:30:39,326 --> 00:30:41,770
Sahi mi? Nereye?
394
00:30:41,854 --> 00:30:43,814
Yani ne yapacaksın bunlarla?
395
00:30:44,778 --> 00:30:46,404
Hayatım biraz sabır.
396
00:30:46,483 --> 00:30:48,189
Hem biz seninle ne konuştuk?
397
00:30:48,300 --> 00:30:49,966
Birkaç gün sır tutacaksın.
398
00:30:50,182 --> 00:30:51,308
Tamam canım, tamam.
399
00:30:51,349 --> 00:30:53,093
Sonu güzel olsun da.
400
00:30:54,763 --> 00:30:55,977
Bak, bu da güzelmiş.
401
00:30:56,026 --> 00:30:58,978
Evet, evet, hadi acele et. Gizli
aldım zaten, yakalanmayalım.
402
00:30:59,049 --> 00:31:01,424
Tamam, tamam, merak etme. Bitiyor.
403
00:31:01,497 --> 00:31:02,854
Bak şunu, şunu da çek.
404
00:31:02,894 --> 00:31:04,315
-(Ayşe) Hah.
-(Nihat) Çekiyorum.
405
00:31:06,726 --> 00:31:08,472
-(Ayşe) Şunu yakın.
-(Nihat) Hı hı.
406
00:31:09,463 --> 00:31:10,630
Hıh.
407
00:31:11,887 --> 00:31:13,728
(Telefon zili sesi)
408
00:31:18,196 --> 00:31:19,387
Tamam Mert.
409
00:31:19,763 --> 00:31:21,533
İyisin değil mi? Bir sorun yok?
410
00:31:21,962 --> 00:31:23,081
Hı hı.
411
00:31:23,431 --> 00:31:25,144
Biz de eve geçiyoruz.
412
00:31:25,852 --> 00:31:27,423
(Ömer) Sen ne zaman gelirsin?
413
00:31:28,887 --> 00:31:30,736
Tamam. Görüşürüz.
414
00:31:33,443 --> 00:31:36,405
Neden buradan gidiyoruz?
Hastaneye bu yoldan gidilmiyor ki.
415
00:31:36,478 --> 00:31:38,730
Hastaneye gitmiyoruz. Eve gidiyoruz.
416
00:31:39,816 --> 00:31:41,610
E ama gideceğiz demiştin.
417
00:31:41,934 --> 00:31:43,847
Hayır. Gideceğiz demedim.
418
00:31:44,134 --> 00:31:45,483
Bakarız dedim.
419
00:31:46,317 --> 00:31:47,753
Bak, çok uzakta değil.
420
00:31:47,795 --> 00:31:49,913
Yani randevuyu kaçırmadan gidebiliriz.
421
00:31:50,192 --> 00:31:52,700
Hayır. Hastaneye değil, eve gideceğiz.
422
00:31:52,829 --> 00:31:54,052
Hem ben iyiyim.
423
00:31:54,125 --> 00:31:55,823
Biraz dinlensem geçer.
424
00:31:56,007 --> 00:31:58,403
Ama ya önemli bir şeyse?
425
00:32:01,016 --> 00:32:03,690
Sen benim için niye bu
kadar endişeleniyorsun?
426
00:32:03,987 --> 00:32:09,987
(Müzik)
427
00:32:10,462 --> 00:32:11,819
Çünkü...
428
00:32:13,140 --> 00:32:14,179
Evet?
429
00:32:16,983 --> 00:32:18,261
Çünkü...
430
00:32:20,126 --> 00:32:23,547
Çünkü yani ciddi bir şey olabilir.
431
00:32:24,317 --> 00:32:31,218
(Müzik)
432
00:32:41,452 --> 00:32:43,206
Tamam abi, tamamdır.
433
00:32:43,492 --> 00:32:44,653
Hadi bye.
434
00:32:46,401 --> 00:32:47,536
Usta.
435
00:32:48,012 --> 00:32:49,631
Birkaç kişiyle konuştum.
436
00:32:49,935 --> 00:32:52,784
Ben yarın erkenden kalkıp
gider alacakları toparlarım.
437
00:32:53,153 --> 00:32:54,947
Sonra da seninle malzemeleri alırız.
438
00:32:55,069 --> 00:32:56,855
Tamam. Da yani böyle...
439
00:32:56,895 --> 00:32:59,211
...ödeyemeyecek durumda olan
varsa sakın ısrar etme.
440
00:32:59,252 --> 00:33:00,516
Çok ayıp olur.
441
00:33:00,557 --> 00:33:02,714
Hem bunca senedir iş yaptığımız insanlar.
442
00:33:02,942 --> 00:33:04,276
Yok. Tamam usta.
443
00:33:04,601 --> 00:33:07,387
Salim, sen ne kadar düşünceli bir adamsın.
444
00:33:07,593 --> 00:33:11,160
Allah senin o güzel gönlüne
göre versin inşallah.
445
00:33:13,633 --> 00:33:15,298
(Telefon zili sesi)
Ah, telefon çalıyor.
446
00:33:21,013 --> 00:33:22,060
(Telefon zili sesi)
447
00:33:22,809 --> 00:33:23,936
Alo?
448
00:33:24,009 --> 00:33:25,461
Efendim Leylacığım.
449
00:33:25,501 --> 00:33:28,579
Teyzeciğim, kapıdayım ben.
Anahtarlarımı unutmuşum.
450
00:33:28,695 --> 00:33:31,036
Kapıyı çalışıyorum çalıyorum,
kimse açmadı.
451
00:33:31,077 --> 00:33:33,528
E Salimlerdeyiz kızım, tamam.
452
00:33:33,618 --> 00:33:35,523
(Şükran) Geliyoruz biz o zaman hemen.
453
00:33:36,834 --> 00:33:39,024
Tamam, tamam. Bekliyorum teyzeciğim ben.
454
00:33:39,143 --> 00:33:40,191
Hadi.
455
00:33:44,069 --> 00:33:45,474
Koray oğlum.
456
00:33:46,086 --> 00:33:48,426
Leyla ablan anahtarını almayı unutmuş.
457
00:33:48,498 --> 00:33:50,069
Kapıda bekletmeyelim onu.
458
00:33:50,141 --> 00:33:51,324
Hadi çıkıverelim.
459
00:33:51,375 --> 00:33:52,749
Tamam Şükran teyze.
460
00:33:57,779 --> 00:33:59,779
Salim, kendini üzme.
461
00:33:59,978 --> 00:34:01,826
Bununla gelmiş geçmiş olsun.
462
00:34:01,993 --> 00:34:04,311
Allah'ın izniyle hep beraber hallederiz.
463
00:34:04,506 --> 00:34:07,046
Yeter ki sen sıkma canını, üzme kendini.
464
00:34:07,291 --> 00:34:09,552
-(Salim) İnşallah.
-(Şükran) Hadi oğlum, düş önüme.
465
00:34:13,137 --> 00:34:14,987
Ben de sizi uğurluyayım.
466
00:34:15,871 --> 00:34:22,771
(Müzik)
467
00:34:34,728 --> 00:34:35,791
(Kapı kapanma sesi)
468
00:34:38,045 --> 00:34:39,141
(Kapı kapanma sesi)
469
00:34:43,331 --> 00:34:45,775
Sen iyi misin? Bir şeyin yok değil mi?
470
00:34:47,121 --> 00:34:49,215
İyiyim, iyiyim. Acıktım biraz.
471
00:34:49,257 --> 00:34:50,970
Tamam, ben hemen bir şeyler hazırlayayım.
472
00:34:51,010 --> 00:34:52,628
İstediğin bir şey var mı?
473
00:34:52,831 --> 00:34:54,585
Yok. Gerek yok.
474
00:34:54,775 --> 00:34:57,632
Ama yok, olmaz ki öyle.
Yani hastasın, aç kalma.
475
00:34:58,170 --> 00:35:04,670
(Müzik)
476
00:35:05,103 --> 00:35:06,746
Ben yemeğe kadar beklerim.
477
00:35:08,510 --> 00:35:09,598
Tamam.
478
00:35:09,898 --> 00:35:11,240
Sen bilirsin.
479
00:35:14,192 --> 00:35:15,717
Ben bugün Ayşe'yi görmedim.
480
00:35:15,778 --> 00:35:17,278
Ona bakıp gelirim.
481
00:35:20,657 --> 00:35:21,879
(Köpek havlama sesi)
482
00:35:22,681 --> 00:35:29,581
(Müzik)
483
00:35:44,177 --> 00:35:51,077
(Müzik)
484
00:35:59,670 --> 00:36:01,567
Sen yaşıyorsun!
485
00:36:02,280 --> 00:36:09,181
(Müzik)
486
00:36:24,137 --> 00:36:31,037
(Müzik)
487
00:36:46,110 --> 00:36:53,010
(Müzik devam ediyor)
488
00:37:08,032 --> 00:37:14,932
(Müzik devam ediyor)
489
00:37:18,875 --> 00:37:21,596
Ayşeciğim, çizimlere ara
vermek zorunda kaldım ama...
490
00:37:21,637 --> 00:37:23,510
...en kısa zamanda yine başlayacağım.
491
00:37:23,664 --> 00:37:24,680
(Ayşe) Tamam canım.
492
00:37:24,721 --> 00:37:27,481
Sen ne zaman müsait olursan
o zaman başlarsın.
493
00:37:28,907 --> 00:37:29,914
Afiyet olsun.
494
00:37:29,956 --> 00:37:31,288
(Ayşe) Sağ ol abi.
495
00:37:36,503 --> 00:37:37,670
İyi misin?
496
00:37:38,137 --> 00:37:42,280
Ay. Yoksa grip falan olmayasın.
497
00:37:43,550 --> 00:37:46,297
Ateşin de varsa geçmiş olsun.
498
00:37:47,518 --> 00:37:50,835
Ay kızım, bir elini değdir
bakayım var mı ateşi? Bak, bak.
499
00:37:57,251 --> 00:37:58,759
Var sanki biraz.
500
00:37:59,063 --> 00:38:01,744
Ya çok yoruluyorsun tabii. Ondandır kesin.
501
00:38:01,911 --> 00:38:03,434
(Zehra) Ben derece getireyim.
502
00:38:06,266 --> 00:38:09,369
(Ayşe) Ya abi, sen niye hiç dikkat
etmiyorsun kendine?
503
00:38:09,480 --> 00:38:10,655
Ömer.
504
00:38:11,338 --> 00:38:12,869
Ne oldu, iyi misin?
505
00:38:13,121 --> 00:38:14,675
İyiyim, iyiyim. Bir şeyim yok.
506
00:38:14,717 --> 00:38:17,905
Zehra kızım gibi bir hasta
bakıcısı olduktan sonra...
507
00:38:18,192 --> 00:38:19,898
...hiçbir şey olmaz Ömerciğime.
508
00:38:19,940 --> 00:38:22,057
(Alev) Ben sana portakal suyu getireyim.
509
00:38:22,146 --> 00:38:23,741
Gel Zehracığım, gel.
510
00:38:28,972 --> 00:38:30,393
Nasıl yapsak?
511
00:38:32,465 --> 00:38:34,275
O zaman ağzını aç.
512
00:38:36,148 --> 00:38:37,671
(Ömer) Odada bakarız.
513
00:38:42,478 --> 00:38:45,210
Ömer, portakal suyu getirdim sana,
iyi gelir.
514
00:38:45,440 --> 00:38:46,813
İstemiyorum Alev. Sağ ol.
515
00:38:46,853 --> 00:38:48,549
Ömer, olur mu öyle şey? Hastasın.
516
00:38:48,597 --> 00:38:49,782
İstemiyorum Alev.
517
00:38:50,518 --> 00:38:52,922
Kızım, sen onu su damlasına ver.
518
00:38:52,963 --> 00:38:54,692
O içirir kocasına.
519
00:38:55,074 --> 00:38:57,241
(Cevriye) Ay, ver kızım. Aa.
520
00:38:57,742 --> 00:39:04,642
(Müzik)
521
00:39:09,471 --> 00:39:11,201
İçmek ister misin?
522
00:39:12,092 --> 00:39:18,992
(Müzik)
523
00:39:22,469 --> 00:39:26,001
Ay insan sevdiğinin elinden
zehir olsa içer ayol.
524
00:39:26,606 --> 00:39:29,590
Taze gelinden taze sıkılmış meyve suyu.
525
00:39:29,681 --> 00:39:31,768
(Cevriye) Ay, iç oğlum iç,
afiyet şeker olsun.
526
00:39:31,809 --> 00:39:33,764
(Cevriye) Şifa olsun yavrum.
527
00:39:36,344 --> 00:39:43,244
(Müzik)
528
00:39:47,471 --> 00:39:49,273
(Telefon zili sesi)
529
00:39:50,108 --> 00:39:51,171
(Kapı kapanma sesi)
530
00:39:51,211 --> 00:39:52,987
Ne istiyorsun Hilmi, ne?
531
00:39:57,615 --> 00:39:59,536
Bugün yeterince açık konuştum size.
532
00:39:59,585 --> 00:40:00,973
Niye arıyorsunuz hâlâ?
533
00:40:01,039 --> 00:40:03,919
(Hilmi ses) Evet, konuştun
ama beni dinlemedin.
534
00:40:04,135 --> 00:40:06,039
Sizi dinlemeyeceğim artık.
535
00:40:06,139 --> 00:40:08,679
Siz Ömer'in canına kast ettiniz.
536
00:40:08,838 --> 00:40:10,687
Ortaklık falan yok.
537
00:40:11,007 --> 00:40:15,959
(Hilmi ses) Maalesef o işler sizin
dediğiniz gibi olmuyor Alev Hanım.
538
00:40:17,045 --> 00:40:19,449
Bitti diyorum ya, bitti!
Niye anlamıyorsunuz?
539
00:40:19,728 --> 00:40:21,688
Sizinle iş birliği falan yapmam.
540
00:40:21,728 --> 00:40:22,991
Yapmayacağım da.
541
00:40:23,070 --> 00:40:25,333
(Hilmi ses) Anlaşmamızı bozuyorsun,
öyle mi?
542
00:40:25,373 --> 00:40:27,475
(Hilmi ses) Sonuçlarına
katlanırım diyorsun yani?
543
00:40:27,532 --> 00:40:29,452
Anlaşmayı bozan sizsiniz.
544
00:40:29,556 --> 00:40:31,905
Ömer'i neredeyse öldürüyordunuz.
545
00:40:32,597 --> 00:40:37,112
Şu dakikadan itibaren sizin için
yapabileceğim en büyük iyilik...
546
00:40:38,164 --> 00:40:39,331
...susmak.
547
00:40:40,427 --> 00:40:41,990
(Hilmi ses) Son sözün bu mu?
548
00:40:42,489 --> 00:40:43,688
Evet, bu.
549
00:40:44,195 --> 00:40:45,362
Bitti.
550
00:40:45,902 --> 00:40:52,802
(Müzik)
551
00:40:59,331 --> 00:41:01,284
Biriyle anlaşmanıza sevindim Demir.
552
00:41:01,324 --> 00:41:02,807
Tarih belli mi?
553
00:41:03,231 --> 00:41:04,581
Dönüş ne zaman?
554
00:41:09,422 --> 00:41:10,477
(Kapı açılma sesi)
555
00:41:10,518 --> 00:41:11,866
(Öksürme sesi)
556
00:41:12,161 --> 00:41:14,264
Tamam Demir. Ben ararım seni.
557
00:41:14,306 --> 00:41:15,523
Görüşürüz sonra.
558
00:41:17,938 --> 00:41:19,771
Ya niye çıktın yataktan?
559
00:41:20,692 --> 00:41:22,827
Telefon gelince çıkmak zorunda kaldım.
560
00:41:22,989 --> 00:41:25,838
E ben verirdim telefonunu.
Böyle durumlarda çıkma.
561
00:41:25,916 --> 00:41:28,480
Bak, sana bitki çayı yaptım.
Öksürüğüne iyi gelecek.
562
00:41:28,650 --> 00:41:29,856
(Zehra) Hadi geç sen.
563
00:41:30,030 --> 00:41:31,132
Sağ ol.
564
00:41:32,148 --> 00:41:39,048
(Müzik)
565
00:41:54,195 --> 00:42:01,095
(Müzik)
566
00:42:14,817 --> 00:42:19,817
(Müzik devam ediyor)
567
00:42:20,413 --> 00:42:21,706
Beğenmedin mi?
568
00:42:21,793 --> 00:42:22,974
Nasıl tadı?
569
00:42:23,514 --> 00:42:25,435
Yo. Yani...
570
00:42:26,324 --> 00:42:27,919
...biraz acı sanki.
571
00:42:28,708 --> 00:42:29,875
Acı mı?
572
00:42:30,217 --> 00:42:32,304
Tamam. Ben hemen bal getireyim.
573
00:42:34,092 --> 00:42:40,992
(Müzik)
574
00:42:56,206 --> 00:42:58,096
Gönderdin mi Nihat?
575
00:42:58,429 --> 00:42:59,826
Evet, gönderdim.
576
00:43:00,248 --> 00:43:01,463
Bakalım ne diyecek.
577
00:43:01,505 --> 00:43:02,575
Ay.
578
00:43:02,615 --> 00:43:05,411
İnşallah çok güzel bir
haber alırız Allah'ım.
579
00:43:06,695 --> 00:43:09,090
Bakalım belli olur birazdan.
580
00:43:11,793 --> 00:43:14,340
Ya Nihat, düşünsene...
581
00:43:14,550 --> 00:43:16,740
...Zehra çantada bir marka oluyormuş.
582
00:43:16,835 --> 00:43:19,067
Ünü abimi bile geçiyormuş.
583
00:43:19,164 --> 00:43:20,324
(Gülme sesi)
584
00:43:20,545 --> 00:43:22,609
Ömer'in yüzünü görmek isterim.
585
00:43:23,862 --> 00:43:27,489
Yani bence buna en çok abim sevinir.
586
00:43:29,485 --> 00:43:30,865
Bir şey soracağım.
587
00:43:32,096 --> 00:43:34,135
Neden kendi markasını kurmuyor?
588
00:43:34,463 --> 00:43:36,231
(Nihat) Artık böyle şeyler çok kolaylaştı.
589
00:43:36,273 --> 00:43:38,405
Öyle dükkân açmaya falan da gerek yok.
590
00:43:39,048 --> 00:43:41,994
Bir atölyeyle anlaşırız.
Çizimlerini oraya veririz.
591
00:43:42,217 --> 00:43:44,216
Bir de internet sitesi kurduk mu.
592
00:43:45,333 --> 00:43:46,373
Bilmem.
593
00:43:46,414 --> 00:43:48,230
Olabilir aslında yani.
594
00:43:48,271 --> 00:43:50,356
Yanisi yok. İstersek olur.
595
00:43:51,454 --> 00:43:52,692
Neden olmasın?
596
00:43:52,907 --> 00:43:54,661
Tabii canım, kesin olur.
597
00:43:55,590 --> 00:44:02,490
(Müzik)
598
00:44:03,875 --> 00:44:05,018
(Kapı açılma sesi)
599
00:44:18,032 --> 00:44:20,786
(Ömer dış ses) Patlama sonucu
uçağın gövdesi üçe bölünmüştür.
600
00:44:20,844 --> 00:44:22,423
(Ömer dış ses) Uçağa
yerleştirilen bomba...
601
00:44:22,465 --> 00:44:24,872
...modelinin saatli bomba
olduğu anlaşılmıştır.
602
00:44:25,427 --> 00:44:32,327
(Müzik)
603
00:44:32,443 --> 00:44:34,411
Eğer bu kadar gözü döndüyse...
604
00:44:39,128 --> 00:44:41,326
...herkesi güvende tutmam lazım.
605
00:44:42,233 --> 00:44:47,233
(Müzik)
606
00:44:47,478 --> 00:44:48,653
(Kapı açılma sesi)
607
00:44:53,197 --> 00:44:54,324
(Kapı kapanma sesi)
608
00:44:55,221 --> 00:45:02,121
(Müzik)
609
00:45:11,824 --> 00:45:18,724
(Müzik)
610
00:45:28,492 --> 00:45:30,135
Hava çok soğuk.
611
00:45:33,085 --> 00:45:34,449
Üşüyeceksin.
612
00:45:38,702 --> 00:45:39,900
Sağ ol.
613
00:45:41,501 --> 00:45:43,635
Ben biraz hava almak istedim.
614
00:45:47,849 --> 00:45:49,260
Sen beni bekleme.
615
00:45:49,302 --> 00:45:50,460
İçeri geç.
616
00:45:50,514 --> 00:45:52,467
Yok, beklerim ben.
617
00:45:56,699 --> 00:46:01,197
Yani sen şimdi içeri girmezsin.
618
00:46:02,034 --> 00:46:04,766
Beni beklersen sen hasta olacaksın.
619
00:46:05,304 --> 00:46:12,204
(Müzik)
620
00:46:27,119 --> 00:46:34,019
(Müzik)
621
00:46:49,188 --> 00:46:56,088
(Müzik devam ediyor)
622
00:47:11,130 --> 00:47:18,030
(Müzik devam ediyor)
623
00:47:37,396 --> 00:47:39,190
Yatağında uyumamış.
624
00:47:51,525 --> 00:47:58,425
(Müzik)
625
00:48:06,159 --> 00:48:07,461
(Tıkırtı sesi)
626
00:48:08,278 --> 00:48:15,179
(Müzik)
627
00:48:21,186 --> 00:48:22,948
Ben uyuyakalmışım.
628
00:48:24,280 --> 00:48:25,456
Ben...
629
00:48:26,164 --> 00:48:29,394
...ben de üşüme diye.
630
00:48:29,788 --> 00:48:35,788
(Müzik)
631
00:48:36,449 --> 00:48:38,019
Ter içinde kalmışsın.
632
00:48:39,385 --> 00:48:41,242
(Zehra) İstersen duşa gir.
633
00:48:41,893 --> 00:48:43,804
Terin üstünde kurumasın.
634
00:48:46,581 --> 00:48:47,692
Tamam.
635
00:48:49,601 --> 00:48:56,501
(Müzik)
636
00:49:14,085 --> 00:49:16,608
(Martı sesleri)
637
00:49:24,851 --> 00:49:26,673
İstediğiniz CD hazır Hilmi Bey.
638
00:49:29,605 --> 00:49:30,731
Tamam.
639
00:49:30,835 --> 00:49:32,771
Sen bir süre ortalıkta gözükme.
640
00:49:32,811 --> 00:49:34,072
Peki efendim.
641
00:49:38,775 --> 00:49:40,331
(Martı sesleri)
642
00:49:42,978 --> 00:49:49,878
(Müzik)
643
00:50:03,016 --> 00:50:08,516
(Müzik)
644
00:50:09,117 --> 00:50:10,681
Adresi biliyorsun.
645
00:50:11,014 --> 00:50:12,942
Doğru kişiye verildiğinden emin ol.
646
00:50:12,981 --> 00:50:14,617
Merak etmeyin efendim.
647
00:50:17,548 --> 00:50:19,168
Hadi bakalım Alev...
648
00:50:19,382 --> 00:50:21,532
...şimdi ne yapacaksın görelim.
649
00:50:22,001 --> 00:50:24,199
Öyle bitti demekle olmaz.
650
00:50:24,688 --> 00:50:27,680
Ben ne zaman istersem o zaman biter.
651
00:50:27,949 --> 00:50:29,989
Sen isteyince değil.
652
00:50:30,605 --> 00:50:37,505
(Müzik)
653
00:50:38,003 --> 00:50:40,019
(Telefon zili sesi)
654
00:50:43,835 --> 00:50:45,042
Hilmi.
655
00:50:48,458 --> 00:50:51,156
Ben size son sözümü söyledim.
Artık aramayın beni.
656
00:50:51,269 --> 00:50:54,213
Sana konağa bir hediye gönderdim Alev.
657
00:50:54,929 --> 00:50:57,125
Görmeden karar verme.
658
00:50:59,574 --> 00:51:01,392
Ne yapmaya çalışıyorsunuz siz?
659
00:51:01,557 --> 00:51:03,081
Ne hediyesi ya?
660
00:51:04,068 --> 00:51:05,639
(Martı sesleri)
661
00:51:14,554 --> 00:51:16,165
Allah'ım, yoksa...
662
00:51:28,469 --> 00:51:31,809
(Ayak sesi)
663
00:51:34,528 --> 00:51:35,601
(Hediye) Günaydın.
664
00:51:35,641 --> 00:51:37,060
-(Zehra) Günaydın Hediye abla.
-(Ömer) Günaydın.
665
00:51:37,101 --> 00:51:39,568
Ömer Bey, size zarf gelmiş.
666
00:51:40,920 --> 00:51:42,900
(Hediye) Ben de yanınıza gelecektim.
667
00:51:43,269 --> 00:51:44,864
Sağ ol Hediye abla.
668
00:51:45,608 --> 00:51:52,508
(Müzik)
669
00:51:53,980 --> 00:51:56,867
-İyi misin? Bir şeyin yok değil mi?
-(Ömer) İyiyim, iyiyim.
670
00:51:56,909 --> 00:51:59,076
Tamam. Ben sana bitki çayı hazırlayayım.
671
00:51:59,153 --> 00:52:00,606
Getiririm birazdan.
672
00:52:01,945 --> 00:52:04,755
(Ayak sesi)
673
00:52:08,443 --> 00:52:09,507
(Kapı açılma sesi)
674
00:52:11,563 --> 00:52:12,651
(Kapı kapanma sesi)
675
00:52:13,505 --> 00:52:20,405
(Müzik)
676
00:52:22,382 --> 00:52:24,017
Kim gönderdi ki bunu?
677
00:52:25,201 --> 00:52:27,065
Sadece adım yazıyor.
678
00:52:32,579 --> 00:52:33,682
Hediye.
679
00:52:35,023 --> 00:52:37,117
Bana bugün kuryeyle bir zarf gelecekti.
680
00:52:37,222 --> 00:52:38,452
Gelince bana haber verin.
681
00:52:38,512 --> 00:52:39,940
Sabah bir kurye geldi.
682
00:52:39,981 --> 00:52:41,576
Ama sizin için bir şey yoktu.
683
00:52:41,679 --> 00:52:43,282
Ömer Bey için vardı.
684
00:52:44,802 --> 00:52:46,349
Ömer'e mi? Nerede?
685
00:52:46,391 --> 00:52:48,191
(Hediye) Az önce kendisine verdim.
686
00:52:50,045 --> 00:52:56,945
(Müzik)
687
00:53:11,092 --> 00:53:17,992
(Müzik)
688
00:53:26,362 --> 00:53:30,362
Bu dizinin betimlemesi
TRT/Karamel Film tarafından...
689
00:53:30,402 --> 00:53:34,402
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
690
00:53:34,443 --> 00:53:37,443
www.sebeder.org
691
00:53:37,483 --> 00:53:40,483
Sesli Betimleme Metin Yazarı:
Nezahat Şalkamcı
692
00:53:40,525 --> 00:53:43,525
Seslendiren: Emine Kolivar
693
00:53:43,565 --> 00:53:46,565
Alt Yazı: Hatice Başpınar - Tugay Çiftçi
694
00:53:46,606 --> 00:53:49,106
İşaret Dili Tercümesi: Volkan Kurt
695
00:53:49,155 --> 00:53:52,155
Son Kontroller: Beliz Coşar -
Fulya Akbaba - Hasan Dikyuva
696
00:53:52,197 --> 00:53:55,197
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve
Yeni Gökdelen Tercüme
45324