Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,136 --> 00:00:12,221
Sketna penna...
2
00:00:13,889 --> 00:00:14,806
vi hatar dig.
3
00:00:15,891 --> 00:00:20,354
Mikes möte två, översikten.
4
00:00:21,605 --> 00:00:24,274
Utstråla styrka, självförtroende,
prata fort,
5
00:00:24,483 --> 00:00:26,443
lugnt och utstråla.
6
00:00:27,778 --> 00:00:29,196
Varför tror ni jag är här?
7
00:00:29,279 --> 00:00:30,489
Nej, varför?
8
00:00:30,572 --> 00:00:32,074
Jag vill ha en karriär. Jag vill...
9
00:00:32,157 --> 00:00:33,867
Jag vill ha en karriär och pengar
10
00:00:33,951 --> 00:00:36,245
och vill hitta de människor
som kan få det att hända...
11
00:00:37,454 --> 00:00:39,206
Jag är här för att jag gillar er.
12
00:00:39,790 --> 00:00:42,251
Okej.
13
00:00:43,335 --> 00:00:44,795
Det här är mitt projekt.
14
00:00:44,878 --> 00:00:46,880
Alla små delar av projektet är jag.
15
00:00:46,964 --> 00:00:48,674
Jag skriver, bildmanus, rollsättning...
16
00:00:48,757 --> 00:00:51,009
jag redigerade, komponerade musiken.
17
00:00:51,093 --> 00:00:52,761
Om det är Gray State, är den min.
18
00:00:52,844 --> 00:00:54,346
Ja.
19
00:00:55,180 --> 00:00:57,975
Plötsligt är Gray State ett hushållsnamn.
20
00:00:58,058 --> 00:00:59,643
Gray State är redan ett hushållsnamn.
21
00:01:00,477 --> 00:01:02,938
Varje gång jag petar på draken,
vaknar de alla
22
00:01:03,021 --> 00:01:05,232
och säger saker som, "Ni är bäst.
23
00:01:05,315 --> 00:01:07,734
Fortsätt, i frihetens namn."
24
00:01:09,027 --> 00:01:11,029
Och så vidare.
25
00:01:11,113 --> 00:01:12,406
Folk älskar den här filmen.
26
00:01:12,489 --> 00:01:14,032
Det vi kunde göra med den här.
27
00:01:16,910 --> 00:01:18,245
Okej, här är din chans.
28
00:01:18,328 --> 00:01:20,080
Byt till ärlig.
29
00:01:21,248 --> 00:01:22,749
30 miljoner säger du?
30
00:01:22,833 --> 00:01:24,793
Jag tror vi kan göra bättre.
31
00:01:24,876 --> 00:01:26,128
"Jag tror."
32
00:01:26,211 --> 00:01:28,213
Det antyder att jag har egna idéer.
33
00:01:28,297 --> 00:01:29,131
"Jag tror."
34
00:01:29,214 --> 00:01:31,008
Kan vi göra bättre? Nej, säg inte det.
35
00:01:31,091 --> 00:01:32,567
Lägg inte upp det negativt, "kan vi"?
36
00:01:32,592 --> 00:01:34,928
Vi kan...göra bättre.
37
00:01:36,221 --> 00:01:37,621
Jag är här för att jag gillar er...
38
00:01:37,723 --> 00:01:40,183
Men jag vill att vår film görs rätt.
39
00:01:44,646 --> 00:01:47,232
Pennan är trasig...
40
00:01:48,483 --> 00:01:50,193
Då så.
41
00:02:29,399 --> 00:02:30,609
Tack för att ni kom ut hit.
42
00:02:30,817 --> 00:02:33,445
Som ni vet är detta ett oberoende projekt.
43
00:02:33,528 --> 00:02:36,990
Vi har en quadcopter-drönare,
vi ska ta flygfoton,
44
00:02:37,074 --> 00:02:39,117
ni ska rensa de här husen...
45
00:02:39,201 --> 00:02:40,702
REGISSÖR
46
00:02:40,786 --> 00:02:42,829
...bussa attackhundar på ungar...
47
00:02:42,913 --> 00:02:44,414
det kommer att vara hemskt.
48
00:02:44,748 --> 00:02:47,209
Tack för att ni deltar,
49
00:02:47,292 --> 00:02:49,378
jag hoppas ni är närvarande nog
50
00:02:49,461 --> 00:02:52,506
att förbli professionella
och inte gå för långt.
51
00:02:52,589 --> 00:02:55,050
Jag vet inte vad "för långt" är just nu.
52
00:02:56,718 --> 00:02:58,512
Imponera på mig,
gör det verklighetstroget.
53
00:02:58,595 --> 00:02:59,888
Ni är här av en anledning.
54
00:02:59,971 --> 00:03:01,390
Ni är del av Gray State-teamet.
55
00:03:01,807 --> 00:03:02,849
Stor familj.
56
00:03:02,933 --> 00:03:03,809
Visa mig.
57
00:03:03,892 --> 00:03:04,851
Stor familj.
58
00:03:04,935 --> 00:03:05,811
Något annat?
59
00:03:05,894 --> 00:03:06,895
Jag tror vi är klara.
60
00:03:11,358 --> 00:03:13,944
Patrulledare, jag vill höra
dig skrika på dina grabbar.
61
00:03:14,277 --> 00:03:15,278
Get ett kommando.
62
00:03:15,362 --> 00:03:17,697
Om de gör något fel, rätta till dem.
63
00:03:17,781 --> 00:03:18,949
Där är målhuset.
64
00:03:19,491 --> 00:03:20,826
Högvärdesindivid är där.
65
00:03:20,909 --> 00:03:22,244
Farlig, han är beväpnad.
66
00:03:22,828 --> 00:03:24,246
Gå dit! Få din patrull dit!
67
00:03:24,329 --> 00:03:25,664
MEDSKAPARE / SKÅDESPELARE
68
00:03:25,747 --> 00:03:26,581
"Gå dit."
69
00:03:26,665 --> 00:03:28,166
David hade ett mantra hela tiden.
70
00:03:28,250 --> 00:03:29,709
Han skrek, "Gå dit!"
71
00:03:29,793 --> 00:03:31,503
David visade en bara en gång
72
00:03:31,586 --> 00:03:34,256
hur man gör saker
och hatade om man gick tillbaka
73
00:03:34,339 --> 00:03:35,674
och ställde frågor om det.
74
00:03:36,550 --> 00:03:37,676
Tagning!
75
00:03:38,051 --> 00:03:39,594
SWAT-team! Slå till!
76
00:03:40,011 --> 00:03:41,888
Gå!
77
00:03:44,516 --> 00:03:46,017
Okej, bryt!
78
00:03:52,023 --> 00:03:53,567
42 människor kvar så länge.
79
00:03:53,650 --> 00:03:54,735
- Hur många?
-42.
80
00:03:54,818 --> 00:03:56,486
- Det är 43.
- Oj, 43.
81
00:03:56,570 --> 00:03:57,650
Hallå, hörrni, hur går det?
82
00:03:57,696 --> 00:03:59,448
Jag tappar rösten så jag gör det fort.
83
00:03:59,531 --> 00:04:00,757
DIREKT WEBBSÄNDNING
18 OKTOBER 2013
84
00:04:00,782 --> 00:04:02,451
Nu börjar det roliga.
85
00:04:02,534 --> 00:04:03,994
Det här är den faktiska Gray State.
86
00:04:04,077 --> 00:04:06,621
Ni har sett trailern, ni vet
87
00:04:07,122 --> 00:04:09,583
att detta är bara ett hopp in i framtiden.
88
00:04:11,001 --> 00:04:12,127
Kolla, pappa!
89
00:04:14,838 --> 00:04:16,089
Okej, jag kollar.
90
00:04:16,173 --> 00:04:18,091
Titta, pappa!
91
00:04:18,175 --> 00:04:19,342
Jag är här, jag kollar.
92
00:04:21,219 --> 00:04:23,096
Även mitt i alltihopa, hittar David tid
93
00:04:23,180 --> 00:04:24,306
att erkänna sin dotter.
94
00:04:25,015 --> 00:04:26,767
Du är en knasboll.
95
00:04:32,939 --> 00:04:34,900
Det är intressant
att vara på det här setet
96
00:04:34,983 --> 00:04:36,318
för setet här
97
00:04:36,401 --> 00:04:37,861
där vi spelar in intervjun
98
00:04:37,944 --> 00:04:40,030
är där vi filmade mycket av Gray State.
99
00:04:40,238 --> 00:04:41,323
Tagning.
100
00:04:42,491 --> 00:04:44,117
Om du mottar det här meddelandet,
101
00:04:44,201 --> 00:04:45,744
har du blivit rekryterad.
102
00:04:45,952 --> 00:04:47,662
Välkommen till kampen, patriot.
103
00:04:48,747 --> 00:04:50,665
Okej, lite mindre glatt.
104
00:04:50,749 --> 00:04:51,958
Mindre, okej.
105
00:04:52,250 --> 00:04:53,835
Vad är Gray State?
106
00:04:58,715 --> 00:05:03,428
FINANSIERINGSKONCEPTTRAILER
REGISSERAD AV DAVID CROWLEY
107
00:05:04,846 --> 00:05:06,640
...Alla statens fiender!
108
00:05:06,723 --> 00:05:10,435
Gray State är mindre en film
och mer en varning.
109
00:05:12,771 --> 00:05:14,731
Vi lever inte i en diktatur,
110
00:05:14,815 --> 00:05:16,316
men vi har en polisstat.
111
00:05:19,152 --> 00:05:21,238
Vi kommer att se avslöjandet
112
00:05:21,321 --> 00:05:25,700
av detta gråa tillstånd
som Amerika lurats in i.
113
00:05:27,994 --> 00:05:30,205
Det man måste förstå
114
00:05:30,288 --> 00:05:32,165
om konspirationsteorier är att
115
00:05:33,917 --> 00:05:36,336
ibland är de inte teorier längre.
116
00:05:37,629 --> 00:05:38,547
Nej!
117
00:05:39,839 --> 00:05:41,258
Man pratar om Peak Oil.
118
00:05:41,341 --> 00:05:42,676
Man pratar om FEMA-läger.
119
00:05:43,468 --> 00:05:45,387
Man pratar om den globala uppvärmningen.
120
00:05:45,512 --> 00:05:48,598
Man pratar om FN, NWO.
121
00:05:48,932 --> 00:05:50,308
De förbereder för megadöden.
122
00:05:52,102 --> 00:05:53,870
...igår kvälls
införande av undantagstillstånd.
123
00:05:53,895 --> 00:05:55,121
NYHETSRUMMET
UNDANTAGSTILLSTÅND INFÖRT
124
00:05:55,146 --> 00:05:57,899
När röda mattan rullas ut för
nya världsordningens program
125
00:05:58,608 --> 00:06:00,068
är det alla mot alla.
126
00:06:00,819 --> 00:06:03,113
Det värsta är att man har hört om allt.
127
00:06:09,578 --> 00:06:11,788
Amerikaner tror inte att de kan göra något
128
00:06:12,038 --> 00:06:13,373
och dag för dag
129
00:06:13,456 --> 00:06:14,749
har de alltmer rätt.
130
00:06:19,754 --> 00:06:22,591
Det är ett sifferspel och vi förlorar.
131
00:06:31,016 --> 00:06:33,101
Få slut på Fed!
132
00:06:37,063 --> 00:06:39,441
PROTEST MOT BILDERBERGKONFERENS
133
00:06:39,524 --> 00:06:41,192
31 MAJ 2012
134
00:06:42,360 --> 00:06:43,987
Jag vill salutera alla som kom hit
135
00:06:44,070 --> 00:06:45,505
för att möta eliten, rövarbaronerna...
136
00:06:45,530 --> 00:06:46,364
RADIOPROFIL
137
00:06:46,448 --> 00:06:48,550
...som har tagit över vårt samhälle.
De är fega avskum!
138
00:06:48,575 --> 00:06:50,010
VARNING TILL HEMLIGA SÄLLSKAP:
NI FÖRARGAR AMERIKANSKA PATRIOTER.
139
00:06:50,035 --> 00:06:50,869
VI HAR MASKINGEVÄR
140
00:06:50,952 --> 00:06:53,038
Marschera dit, folk och ta dem!
141
00:06:53,121 --> 00:06:54,748
Kom igen! Jag ska hämta de andra.
142
00:06:54,956 --> 00:06:56,516
MÄNSKLIGHETEN KOMMER ATT BESEGRA ER NWO
143
00:06:58,960 --> 00:07:01,212
Du, Alex. Kan vi få en tid
med dig imorgon för...
144
00:07:01,588 --> 00:07:03,298
Jag är här typ 09.00.
145
00:07:03,381 --> 00:07:04,716
Vad gör ni vid 10.00?
146
00:07:04,799 --> 00:07:07,385
Du vet den dystopiska filmen
du pratar om hela tiden?
147
00:07:07,469 --> 00:07:08,928
- Ja.
- Det är vi som gör den.
148
00:07:09,137 --> 00:07:11,348
Det är vad som händer
ifall dessa killar vinner.
149
00:07:11,431 --> 00:07:13,600
Det är denna dystopiska,
närframtida verklighet
150
00:07:13,683 --> 00:07:15,560
vi ser på om vi inte anammar frihet.
151
00:07:15,644 --> 00:07:17,312
- Det kallas för "Gray State."
- Ja.
152
00:07:17,395 --> 00:07:20,273
David ville inte bli ledare för något.
153
00:07:20,357 --> 00:07:22,859
Han ville inte ha glamouren,
äran, miljontals dollar.
154
00:07:22,943 --> 00:07:23,944
DAVIDS VÄN
155
00:07:24,027 --> 00:07:25,787
Han hade en vision
och ville få den att funka
156
00:07:25,820 --> 00:07:26,947
och han ville nå ut med den.
157
00:07:27,030 --> 00:07:29,366
Gray State-filmen,
gå till graystatemovie.com.
158
00:07:29,449 --> 00:07:30,909
Vi finns på Facebook, YouTube.
159
00:07:30,992 --> 00:07:32,827
Ryktet sprids och kriget kommer.
160
00:07:32,911 --> 00:07:35,163
David Crowley var rösten åt en rörelse
161
00:07:35,288 --> 00:07:38,750
som trodde att regeringen
snart skulle stängas ner.
162
00:07:39,459 --> 00:07:40,377
GRAY STATES WEBBSIDOR
163
00:07:40,460 --> 00:07:43,880
Att oligarkin och företagens makt,
164
00:07:43,964 --> 00:07:44,923
näringslivet
165
00:07:45,006 --> 00:07:47,300
kunde ta över vår civilisation...
166
00:07:47,384 --> 00:07:48,927
GRAY STATE OFFICIELL KONCEPTTRAILER 1
167
00:07:49,010 --> 00:07:50,862
...vårt samhälle
och i förlängningen våra medborgare...
168
00:07:50,887 --> 00:07:52,472
UPPROR MOT EN KORRUPT REGERING
169
00:07:52,555 --> 00:07:55,275
och ta alla våra medborgerliga rättigheter
och mänskliga rättigheter.
170
00:07:57,727 --> 00:07:59,646
Om ni kollar, det påminner mig om Irak.
171
00:07:59,729 --> 00:08:02,273
Man har en gradvis nedgång av frihet.
172
00:08:02,357 --> 00:08:03,733
Det är det gråa tillståndet.
173
00:08:05,527 --> 00:08:06,945
Han är ett geni.
174
00:08:08,321 --> 00:08:09,322
Han var ett geni.
175
00:08:09,739 --> 00:08:10,824
DAVIDS VÄN
176
00:08:10,991 --> 00:08:17,747
Jag har aldrig träffat någon så analytisk,
bestämd och strategisk.
177
00:08:17,998 --> 00:08:18,832
Tack för att ni kom.
178
00:08:18,915 --> 00:08:21,501
Det är viktigt att märka att
utan frivilligmedverkan
179
00:08:21,584 --> 00:08:23,645
av människor som er
för att förstora projektets skala
180
00:08:23,670 --> 00:08:26,423
hade de bästa idéerna
och höga ambitionerna
181
00:08:26,506 --> 00:08:27,632
aldrig blivit förverkligade.
182
00:08:27,966 --> 00:08:29,259
Det här är inte bara en film.
183
00:08:29,342 --> 00:08:31,219
Idag är vi alla del av något större.
184
00:08:33,555 --> 00:08:35,223
Många människor, när de ser på David
185
00:08:35,306 --> 00:08:37,600
kan de tänka,
varför gör han saker så svåra
186
00:08:37,684 --> 00:08:38,852
så utmanande och så tuffa?
187
00:08:38,935 --> 00:08:40,103
DAVIDS VÄN
188
00:08:40,186 --> 00:08:42,981
Det enklaste svaret är
189
00:08:43,064 --> 00:08:44,524
för att han var en perfektionist.
190
00:08:45,859 --> 00:08:48,528
Vad fan är denna vägg och hur funkar den?
191
00:08:49,446 --> 00:08:53,074
Väggen är bara ett skrivverktyg.
192
00:08:53,158 --> 00:08:55,285
Väggen är något som
alla författare antagligen gör.
193
00:08:55,368 --> 00:08:56,202
DAVIDS LÄGENHET
194
00:08:56,286 --> 00:08:57,429
Jag vet inte hur ingående de är.
195
00:08:57,454 --> 00:08:59,597
De kanske är bättre på att sammanfatta
en story än jag är.
196
00:08:59,622 --> 00:09:01,516
FRESTELSER FRIHET LOJALITET
PRECIS LÖSNING ORGANISERAD STREJK
197
00:09:01,541 --> 00:09:03,209
Om man vill se det fysiskt
198
00:09:03,293 --> 00:09:05,712
har man storyn här, början till slut.
199
00:09:05,795 --> 00:09:07,881
Också toppen till botten.
200
00:09:08,173 --> 00:09:10,341
När man skapar en story märker man
201
00:09:10,425 --> 00:09:11,926
att den funkar på flera nivåer.
202
00:09:12,010 --> 00:09:13,486
Det finns mytologiskt historieberättande,
203
00:09:13,511 --> 00:09:16,556
så det är hjältens resa som
beskrevs av Joseph Campbell.
204
00:09:17,974 --> 00:09:21,686
Hela grejen har fått ett eget sinne.
205
00:09:21,936 --> 00:09:24,064
Vi är nya inom hela giget,
206
00:09:24,564 --> 00:09:26,357
men det utvecklas.
207
00:09:26,441 --> 00:09:29,694
Projektet har fått ett momentum
som jag inte kan beskriva.
208
00:09:29,778 --> 00:09:30,862
Det har löpt ifrån oss.
209
00:09:31,112 --> 00:09:31,988
Tagning!
210
00:09:36,159 --> 00:09:37,535
Okej, yxskaft i skrevet?
211
00:09:37,619 --> 00:09:38,745
Blodigt yxskaft i skrevet?
212
00:09:39,829 --> 00:09:42,123
Hej. Chris Peck. Trevligt att råkas.
213
00:09:42,207 --> 00:09:43,208
Slate.
214
00:09:44,084 --> 00:09:45,001
Tagning!
215
00:09:50,340 --> 00:09:52,050
Det som gjorde David till en bra ledare
216
00:09:52,133 --> 00:09:53,468
var det han lärde sig...
217
00:09:53,551 --> 00:09:54,552
DAVIDS VÄN
218
00:09:54,636 --> 00:09:56,304
under sin tid i armén.
219
00:09:56,387 --> 00:09:57,430
Kamerorna rullar.
220
00:09:59,015 --> 00:10:00,600
Han ledde sin besättning
221
00:10:00,683 --> 00:10:03,770
som om vi skulle ut i krig och
222
00:10:03,853 --> 00:10:05,396
kanske inte överlever.
223
00:10:07,941 --> 00:10:08,983
Bryt!
224
00:10:09,984 --> 00:10:13,446
Vem annars kan gå fram till en grupp
på 20 människor och säga,
225
00:10:13,530 --> 00:10:15,570
"Hallå, vill ni vara skådespelare
i den här scenen?"
226
00:10:15,615 --> 00:10:17,325
Folk utan erfarenhet alls,
227
00:10:17,700 --> 00:10:19,536
David gjorde dem till skådespelare.
228
00:10:19,619 --> 00:10:20,995
Du måste luta framåt mer,
229
00:10:22,080 --> 00:10:23,331
skjut den armen bakåt.
230
00:10:23,623 --> 00:10:25,667
Börja där. Okej, cool.
231
00:10:25,750 --> 00:10:26,751
Då kör vi!
232
00:10:27,043 --> 00:10:29,921
Om ni vill vara med i en scen,
chefen Weinzel sa till mig att
233
00:10:30,505 --> 00:10:32,632
jag kan göra vad jag vill mer
234
00:10:32,715 --> 00:10:34,050
så länge ni är coola med det.
235
00:10:35,802 --> 00:10:37,637
Om ni vill hoppa ut
och gå med i patrullerna
236
00:10:37,720 --> 00:10:38,847
och göra en visning,
237
00:10:38,930 --> 00:10:40,240
är jag cool med det om ni är det.
238
00:10:40,265 --> 00:10:42,433
Jag vill komma undan med
så mycket jag kan,
239
00:10:43,184 --> 00:10:44,602
om jag kan ha en rytande hund
240
00:10:44,686 --> 00:10:47,480
attackera en familj, säkert,
så gör jag det.
241
00:10:47,772 --> 00:10:49,983
Ni måste säga "nej" till mig.
242
00:10:50,400 --> 00:10:52,652
David hade en vision
243
00:10:52,735 --> 00:10:55,405
när det gällde skapandet av Gray State.
244
00:10:55,613 --> 00:10:56,698
Tagning!
245
00:10:56,865 --> 00:10:58,950
Han visste hur man är en affärsman,
246
00:10:59,075 --> 00:11:00,910
hur man får ihop folk.
247
00:11:00,994 --> 00:11:02,287
De var inte filmskapare.
248
00:11:02,370 --> 00:11:03,496
Okej, bryt.
249
00:11:03,997 --> 00:11:04,889
MANUSKONFERENS
HÖSTEN 2012
250
00:11:04,914 --> 00:11:06,182
- Men vad...
- Kelly, jag kan inte.
251
00:11:06,207 --> 00:11:07,959
Du kan dö. Vi har pratat om det.
252
00:11:08,042 --> 00:11:10,211
Ja...vilket är bra för att
det är som att upprepa
253
00:11:10,295 --> 00:11:11,921
ett samtal vi har haft tidigare.
254
00:11:12,005 --> 00:11:13,882
Vad är Kellys motivation att bli utslagen
255
00:11:13,965 --> 00:11:17,093
för hon vet att Josh höll henne gömd,
eller hur?
256
00:11:17,302 --> 00:11:19,554
David och Komel var alltid en enhet.
257
00:11:19,762 --> 00:11:21,848
De var...otroliga.
258
00:11:21,931 --> 00:11:24,267
De hade en relation man avundades.
259
00:11:24,350 --> 00:11:26,811
Du kan ha med en björnstatyett.
260
00:11:27,270 --> 00:11:28,605
Måste inte vara statyetter.
261
00:11:28,688 --> 00:11:30,315
Kerubstatyetter.
262
00:11:30,732 --> 00:11:32,692
De hade ett eget intressant sätt
263
00:11:32,775 --> 00:11:34,485
att uttrycka sin kärlek för varandra.
264
00:11:35,528 --> 00:11:37,155
Ja, det är bättre.
265
00:11:37,614 --> 00:11:39,198
- Eller bara...
- Du verkar rastlös.
266
00:11:39,282 --> 00:11:40,533
- Nej, jag bara skrattar.
267
00:11:40,617 --> 00:11:42,093
Jag är glad att det här inte skildras.
268
00:11:42,118 --> 00:11:44,412
"Daniel känner en klump
i sin ficka från expon"
269
00:11:44,495 --> 00:11:45,705
kan betyda många saker.
270
00:11:48,625 --> 00:11:50,335
Jag är glad att det inte skildras.
271
00:11:52,837 --> 00:11:54,005
"Expon."
272
00:11:56,966 --> 00:11:58,635
DAVIDS FAR
273
00:11:58,718 --> 00:12:00,470
Berätta lite om Komel.
274
00:12:09,312 --> 00:12:10,229
Förlåt.
275
00:12:24,619 --> 00:12:28,581
NUTID
276
00:12:31,751 --> 00:12:35,713
Man kan inte låta bli att tänka på det
varje gång man kör förbi
277
00:12:35,797 --> 00:12:39,634
eller kommer ut på bakgården
och tittar ut.
278
00:12:41,302 --> 00:12:44,263
Folk jag har pratat med,
279
00:12:44,389 --> 00:12:46,641
vi skulle vara glada om någon kom
280
00:12:46,724 --> 00:12:49,811
och rev ner det och byggde något nytt.
281
00:12:53,606 --> 00:12:55,984
Vår svägerska bodde med oss
282
00:12:56,067 --> 00:12:57,402
under december månad...
283
00:12:57,485 --> 00:12:58,403
GRANNE
284
00:12:58,486 --> 00:13:02,615
och vi tog hem henne i början på januari.
285
00:13:03,157 --> 00:13:06,160
Medan vi körde mot flygplatsen på morgonen
286
00:13:06,411 --> 00:13:09,914
kollade jag på trappan
287
00:13:10,164 --> 00:13:13,918
och märkte att det låg kvar julklappar
288
00:13:14,669 --> 00:13:17,088
och vi antog att de åkt till Texas.
289
00:13:18,965 --> 00:13:22,468
Jag gick för att plocka upp klapparna
och hörde hunden skälla.
290
00:13:22,552 --> 00:13:23,553
GRANNE
291
00:13:23,636 --> 00:13:25,555
Jag hade inte hört hunden på ett tag
292
00:13:25,638 --> 00:13:28,975
så jag tänkte, "De är väl hemma."
293
00:13:29,350 --> 00:13:32,145
Och då jag var på framsidan,
gick jag för att ringa på.
294
00:13:32,228 --> 00:13:34,063
Då kom hunden och hoppade upp
295
00:13:34,147 --> 00:13:37,525
vid framfönstret och skällde
296
00:13:37,608 --> 00:13:40,987
och jag tänkte, "De är väl inte hemma.
297
00:13:41,070 --> 00:13:44,490
Jag hade inte sett
eller hört hunden innan,
298
00:13:44,574 --> 00:13:46,743
kanske är något på tok."
299
00:13:48,536 --> 00:13:51,080
Då gick jag av trappen
300
00:13:51,164 --> 00:13:53,916
och gick till fönstret för att se in.
301
00:13:56,294 --> 00:13:59,297
Jag såg en kropp som nog var...
302
00:13:59,964 --> 00:14:03,259
2 till 2,5 meter från fönstret.
303
00:14:03,509 --> 00:14:06,846
Sen märkte jag en annan kropp
304
00:14:06,929 --> 00:14:10,933
kanske 2 meter från den första.
305
00:14:11,225 --> 00:14:13,770
Jag märkte också att
det fanns en liten kropp
306
00:14:13,853 --> 00:14:18,483
som såg ut att ligga i
den andra kroppens famn.
307
00:14:22,904 --> 00:14:26,199
LARMCENTRALENS INSPELNING
13.0417 JANUARI 2015
308
00:14:26,282 --> 00:14:28,534
Polisen rapporterar misstänkt
beteende i huset bredvid.
309
00:14:28,618 --> 00:14:31,412
Gick till huset till höger om RP,
310
00:14:31,496 --> 00:14:34,374
ser döda kroppar inne i huset,
hund i huset,
311
00:14:34,457 --> 00:14:36,167
ser en pistol på golvet i huset.
312
00:14:39,212 --> 00:14:42,882
Att se de tre genom
livets instagramfilter,
313
00:14:42,965 --> 00:14:44,926
det är svårt att föreställa
sig var allt gick fel.
314
00:14:45,009 --> 00:14:46,511
UNDERSÖKNINGSRAPPORT
315
00:14:46,594 --> 00:14:49,972
David Crowley, en talangfull,
lovande, ung filmmakare,
316
00:14:50,306 --> 00:14:53,476
hans smarta och vackra fru, Komel,
en kostrådgivare,
317
00:14:53,768 --> 00:14:57,021
och deras underbara
femåriga dotter, Raniya.
318
00:14:57,355 --> 00:15:01,109
Egentligen är sanningen bakom vad som
hände David Crowley och hans familj
319
00:15:01,192 --> 00:15:04,278
konstigare och mer sorgsen
än någon föreställt sig.
320
00:15:04,946 --> 00:15:07,281
POLISEN, ÖVERTRÄD EJ
321
00:15:07,448 --> 00:15:11,619
POLISFOTON
17 JANUARI 2015
322
00:15:12,161 --> 00:15:14,080
Det här är huset i Apple Valley.
323
00:15:16,624 --> 00:15:20,420
Det här är ett medelklassområde.
324
00:15:23,172 --> 00:15:25,550
Det här var mitten på januari
325
00:15:25,633 --> 00:15:28,177
när polisen gjorde upptäckten.
326
00:15:28,261 --> 00:15:30,888
Man ser fortfarande
julklapparna på trappan.
327
00:15:36,269 --> 00:15:37,854
TILL RANIYA
FRÅN FARBROR DANNY
328
00:15:37,937 --> 00:15:39,730
Vilket hemskt brott att gå in i
329
00:15:39,814 --> 00:15:41,232
och försöka pussla ihop.
330
00:15:41,691 --> 00:15:44,110
De fysiska bevis
spreds överallt av hunden.
331
00:15:44,193 --> 00:15:45,570
Hemskt.
332
00:15:51,951 --> 00:15:54,871
Utredare hittade
ca 22 terabyte information,
333
00:15:54,954 --> 00:15:56,539
allt ihopsamlat på hårddiskar
334
00:15:56,622 --> 00:15:58,332
som var seriekopplade ihop.
335
00:16:00,835 --> 00:16:03,463
Man tänker att när de tittade på allt,
336
00:16:03,546 --> 00:16:05,756
de bara, "Okej, kanske svaret
337
00:16:05,840 --> 00:16:08,468
finns på en av dessa diskar.
Vi hittar 'anledningen'".
338
00:16:09,760 --> 00:16:13,139
POLISEN
339
00:16:15,266 --> 00:16:16,309
Jag tog fallfilen.
340
00:16:16,392 --> 00:16:18,978
Den var ca 1200 - 1500 sidor
341
00:16:19,395 --> 00:16:20,354
och gick igenom allt
342
00:16:20,438 --> 00:16:22,190
och plötsligt, hittade jag ett foto...
343
00:16:22,273 --> 00:16:23,858
Ett foto de inte hade
344
00:16:23,941 --> 00:16:25,818
i brottsplatsfotona
de hade tillhandahållit.
345
00:16:26,777 --> 00:16:30,031
Och jag sa, "Gud, vad är detta?"
346
00:16:32,992 --> 00:16:35,369
Där på väggen, över kropparna,
347
00:16:35,661 --> 00:16:38,998
skrivna i blod, orden "Allah Akbar."
348
00:16:39,081 --> 00:16:40,583
UNDERSÖKNINGSRAPPORT
349
00:16:40,666 --> 00:16:42,460
"Gud är störst."
350
00:16:44,295 --> 00:16:45,630
Mellan deras kroppar,
351
00:16:45,838 --> 00:16:48,549
en Koran med sidor utslitna,
352
00:16:48,633 --> 00:16:50,885
öppnad till en traditionell förlåtelsebön.
353
00:16:50,968 --> 00:16:52,153
Säg, "Ingen belöning ber
jag om utom denna:
354
00:16:52,178 --> 00:16:53,988
Att alla som vill
ska ta en rak väg till sin Herre."
355
00:16:54,013 --> 00:16:55,364
I hemmakontoret på ett anteckningsblock,
356
00:16:55,389 --> 00:16:57,934
"Underkasta er Allah nu."
357
00:17:01,521 --> 00:17:05,858
Hur förklarar man tre dödsfall,
358
00:17:05,942 --> 00:17:07,944
en make, fru och deras lilla dotter?
359
00:17:09,278 --> 00:17:11,155
Och man kommer inte på svaren, va?
360
00:17:11,239 --> 00:17:13,032
Man pratar om de olika delarna...
361
00:17:13,115 --> 00:17:14,659
FÖRFATTARE
362
00:17:14,742 --> 00:17:16,327
...man kommer inte på svar.
363
00:17:16,410 --> 00:17:19,080
Det är något som fäster på en
364
00:17:19,163 --> 00:17:22,458
och som inte går bort.
365
00:17:23,918 --> 00:17:25,811
Den konstiga och tragiska bortgången
av en filmmakare och hans familj
366
00:17:25,836 --> 00:17:28,673
En Koran ligger bland kropparna,
det är blod på väggarna...
367
00:17:29,298 --> 00:17:31,050
David Crowley är på gränsen till att
368
00:17:31,133 --> 00:17:32,426
slå igenom, så att säga,
369
00:17:32,510 --> 00:17:36,180
eller åtminstone ta ett
enormt kliv bortom YouTube
370
00:17:36,264 --> 00:17:37,223
och hamna på...
371
00:17:37,306 --> 00:17:38,991
"Davids framtid verkade mer lysande
än någonsin." Plågad artist
372
00:17:39,016 --> 00:17:40,518
...biografer överallt.
373
00:17:40,601 --> 00:17:41,978
Jag tror jag har gjort det
374
00:17:43,354 --> 00:17:46,274
Inte undra på att
det drog till sig konspirationsteoretiker.
375
00:17:47,358 --> 00:17:50,528
Hej, detta är Dan Hennan
med Greg Fernandez Jr...
376
00:17:50,611 --> 00:17:52,780
...med en ny omgång uppdateringar
från Crowleyfallet.
377
00:17:52,863 --> 00:17:54,031
Idag är 4 juni 2016...
378
00:17:54,115 --> 00:17:55,866
RÄTTVISA FÖR DAVID CROWLEY
YOUTUBE-SÄNDNING
379
00:17:55,950 --> 00:17:57,535
...och vi har uppdateringar på fallet.
380
00:17:57,618 --> 00:17:58,953
Hur mår du idag, Greg?
381
00:17:59,036 --> 00:17:59,954
Jag mår bra.
382
00:18:00,037 --> 00:18:00,913
KALIFORNIEN
383
00:18:00,997 --> 00:18:02,039
Det är varmt, men okej.
384
00:18:02,206 --> 00:18:03,249
Bra.
385
00:18:03,541 --> 00:18:05,418
Jag bryr mig inte om trovärdighet.
386
00:18:05,501 --> 00:18:06,961
"MEDBORGARUTREDARE"
387
00:18:07,044 --> 00:18:08,588
Trovärdighet är meningslöst för mig.
388
00:18:09,714 --> 00:18:11,424
Jag bryr mig om sanningen.
389
00:18:11,632 --> 00:18:12,717
Jag är inte polisen.
390
00:18:12,800 --> 00:18:14,552
Jag har inget bakgrund som deckare,
391
00:18:14,635 --> 00:18:16,637
men hur det gick till,
enligt mig, är obestämt.
392
00:18:16,721 --> 00:18:19,265
Man har inget självmordsbrev, inga motiv
393
00:18:19,348 --> 00:18:21,183
och de såg till att säga
394
00:18:21,267 --> 00:18:23,352
att blodtestet på väggen
där det stod "Allah Akbar"
395
00:18:23,436 --> 00:18:25,146
var Komel Crowleys blod.
396
00:18:25,229 --> 00:18:27,648
- Just det.
- Vem skrev blodet?
397
00:18:27,815 --> 00:18:29,483
När man kommer in på fel tråd...
398
00:18:29,567 --> 00:18:30,860
"MEDBORGARUTREDARE"
399
00:18:30,943 --> 00:18:32,737
...när man börjar vada i dessa vatten,
400
00:18:32,820 --> 00:18:35,072
får man en motreaktion...
401
00:18:35,156 --> 00:18:36,299
CROWLEY KONSPIRATIONSWEBBSIDOR
402
00:18:36,324 --> 00:18:38,618
...av hemliga entiteter,
som vet vad det är,
403
00:18:38,701 --> 00:18:41,454
men man trycker på fel knappar
404
00:18:41,537 --> 00:18:44,040
hos eliten, så att säga,
405
00:18:44,123 --> 00:18:45,666
och då kommer hämnden.
406
00:18:45,750 --> 00:18:47,990
Ingen chans att han dödar sin egen fru
och vackra dotter,
407
00:18:48,753 --> 00:18:50,546
Polisen vet inte ens vad som hände
408
00:18:50,630 --> 00:18:52,423
Och ett stort problem
409
00:18:52,506 --> 00:18:55,301
med folk som tror att
David Crowley är skyldig
410
00:18:55,384 --> 00:18:57,470
är att de inte vill att vi ställer frågor.
411
00:18:57,595 --> 00:19:01,557
De bestämmer inte
när vi ska sluta ställa frågor.
412
00:19:01,641 --> 00:19:04,143
Vi vill bestämma det.
413
00:19:05,019 --> 00:19:07,605
Ville regeringen tysta honom
och hans filmer?
414
00:19:07,688 --> 00:19:08,998
DAVID CROWLEY KONSPIRATIONSVIDEON
415
00:19:09,023 --> 00:19:12,652
Killar här som är ute efter sanningen
blir utslagna.
416
00:19:13,110 --> 00:19:16,947
Denna video visar
att det kriminella etablissemanget
417
00:19:17,031 --> 00:19:20,826
mördade inte bara honom,
utan hans familj med.
418
00:19:21,243 --> 00:19:22,953
Som administratör och skapare
419
00:19:23,037 --> 00:19:26,540
av rättvisesidorna på Facebook,
420
00:19:26,624 --> 00:19:28,876
låter jag alla teorier komma fram.
421
00:19:28,959 --> 00:19:30,878
Jag vill inte censurera narrativ.
422
00:19:30,961 --> 00:19:32,546
Det finns vissa människor där ute som
423
00:19:32,630 --> 00:19:35,049
tror att dessa saker ägde rum.
424
00:19:35,132 --> 00:19:37,385
De fastslog att det var ett dubbelmord
425
00:19:37,468 --> 00:19:39,387
följt av ett självmord utfört av David
426
00:19:39,470 --> 00:19:41,138
utan någon riktig utredning.
427
00:19:41,389 --> 00:19:44,183
Det fanns inga tecken på våld i hemmet.
428
00:19:44,433 --> 00:19:47,561
Det fanns inga bevis
på ett våldsamt hushåll.
429
00:19:48,062 --> 00:19:50,731
Det fanns inga bevis på PTSD.
430
00:19:51,482 --> 00:19:54,443
Det fanns inga bevis på mentalsjukdom.
431
00:19:54,735 --> 00:19:56,237
Ingen depression, ingenting.
432
00:19:58,114 --> 00:20:02,076
DEN VÄRSTA PRÖVNINGEN
433
00:20:02,159 --> 00:20:03,828
Det finns vissa tillfällen i varje story
434
00:20:03,911 --> 00:20:05,830
där man känner igen att detta händer
435
00:20:05,913 --> 00:20:07,723
denna karaktär
vid det här tillfället i storyn.
436
00:20:07,748 --> 00:20:11,168
Till exempel, efter Akt 2 börjar,
437
00:20:11,252 --> 00:20:14,130
skapas mittpunkten
438
00:20:14,213 --> 00:20:16,215
vilket är den metaforiska
"innersta grottan."
439
00:20:16,298 --> 00:20:19,552
Hjälten äntrar labyrinten
för att bekämpa minotauren.
440
00:20:19,635 --> 00:20:22,888
Han kommer ut med hemligheten,
men kampen är inte över.
441
00:20:23,055 --> 00:20:24,765
Det gäller andra berättelser också att
442
00:20:24,849 --> 00:20:27,518
karaktären inte har rätt idé än
443
00:20:27,601 --> 00:20:29,061
och kämpar fortfarande,
444
00:20:29,145 --> 00:20:33,149
men han når framgång
genom aktivitet och sådant.
445
00:20:33,232 --> 00:20:35,484
Till slut finns det en enorm prövning
446
00:20:35,901 --> 00:20:38,696
som liknar den ultimata kampen
på liv och död.
447
00:20:48,372 --> 00:20:52,668
Tiden går sakta
448
00:20:53,878 --> 00:20:55,212
Det har gått sex månader
449
00:20:55,296 --> 00:20:58,799
Vi har tusentals kvar
450
00:20:59,383 --> 00:21:03,929
År jag spenderar på jorden
451
00:21:04,013 --> 00:21:06,223
Men idag är det...
452
00:21:06,474 --> 00:21:08,225
Han hade ett helt album för henne
453
00:21:08,309 --> 00:21:10,102
som han spelade in i Afghanistan.
454
00:21:13,147 --> 00:21:14,857
Han spelar,
455
00:21:14,940 --> 00:21:17,109
som om han spelat gitarr hela livet, så...
456
00:21:17,234 --> 00:21:23,407
Jag räknar ner timmarna och väntar
457
00:21:24,867 --> 00:21:28,788
Det finns tid kvar
458
00:21:41,342 --> 00:21:42,760
David var bra på...
459
00:21:42,843 --> 00:21:44,345
DAVIDS ÄLDRE BROR
460
00:21:44,428 --> 00:21:46,305
...det han bestämde var värt att göra.
461
00:21:48,724 --> 00:21:51,936
Han var bra på att vara en far,
462
00:21:52,019 --> 00:21:53,604
han var bra på att vara en make.
463
00:21:53,687 --> 00:21:56,315
Han var bra i skolan.
464
00:21:56,398 --> 00:21:59,610
Han gjorde saker annorlunda,
465
00:21:59,693 --> 00:22:02,738
han tänkte annorlunda och jobbade hårdare
466
00:22:02,822 --> 00:22:07,243
och han...var mer driven.
467
00:22:07,827 --> 00:22:10,746
Detta är Crowley som testar
det 2,4 m långa spartanska spjutet.
468
00:22:10,830 --> 00:22:11,914
IRAK
29 AUGUSTI 2006
469
00:22:11,997 --> 00:22:13,707
Det är inte 2,4 meter.
470
00:22:13,791 --> 00:22:15,876
Det är typ 1,8 m.
471
00:22:15,960 --> 00:22:17,753
Kanske 1,7 m.
472
00:22:17,837 --> 00:22:19,672
Skit samma.
473
00:22:24,385 --> 00:22:25,469
Svagt!
474
00:22:25,553 --> 00:22:26,512
Jag behöver bandet.
475
00:22:27,763 --> 00:22:28,806
Okej.
476
00:22:32,142 --> 00:22:33,227
Ja!
477
00:22:35,020 --> 00:22:35,938
Igen.
478
00:22:37,565 --> 00:22:38,732
Gör slut på honom!
479
00:22:39,525 --> 00:22:41,235
Ge mig mitt andra spjut.
480
00:22:43,237 --> 00:22:44,154
Häftigt.
481
00:22:44,405 --> 00:22:46,657
Allt han gjorde, gjorde han...
482
00:22:48,784 --> 00:22:50,661
till sin yttersta förmåga.
483
00:22:50,744 --> 00:22:53,998
Han gjorde aldrig en halvinsats.
484
00:22:54,582 --> 00:22:58,419
Han såg vad han ville och gick efter det.
485
00:22:58,627 --> 00:23:01,046
SPELARINTRODUKTION AV: DAVID CROWLEY
486
00:23:01,130 --> 00:23:02,298
GYMNASIEFILM
487
00:23:02,381 --> 00:23:05,551
REGISSERAD AV DAVID CROWLEY
488
00:23:05,634 --> 00:23:06,969
ÄKS SWAT
489
00:23:09,221 --> 00:23:10,681
ÄKS HITMANMH
490
00:23:12,891 --> 00:23:13,809
Bang.
491
00:23:17,980 --> 00:23:20,566
Vi behövde aldrig gå med i armén,
492
00:23:20,649 --> 00:23:22,151
men vi lekte med luftpistoler...
493
00:23:22,234 --> 00:23:23,694
BÄSTA VÄN I GYMNASIET
494
00:23:23,777 --> 00:23:25,321
...typ paintball och sånt.
495
00:23:25,654 --> 00:23:28,032
Vi försökte få det att verkar realistiskt,
496
00:23:28,115 --> 00:23:30,576
vi försökte ha riktiga uniformer
497
00:23:30,659 --> 00:23:32,369
och försökte göra, typ,
498
00:23:32,453 --> 00:23:35,164
militära rörelser och sådan saker.
499
00:23:35,539 --> 00:23:37,958
För mig och för honom
500
00:23:38,042 --> 00:23:40,044
var det en naturlig utveckling av,
501
00:23:40,377 --> 00:23:41,754
jag gillar militären, vapen,
502
00:23:41,837 --> 00:23:43,339
jag gillar sånt.
503
00:23:43,422 --> 00:23:45,257
Jag vill utvecklas från att
504
00:23:45,549 --> 00:23:47,134
låtsas det till att vara det.
505
00:23:50,054 --> 00:23:53,015
Jag minns inte att jag bestämde mig
för att gå med i armén
506
00:23:53,599 --> 00:23:55,601
men vi alla översvämmades
507
00:23:55,684 --> 00:23:57,853
av hela äroaspekten av det,
508
00:23:57,936 --> 00:23:59,480
efter att ha sett Black Hawk Down
509
00:23:59,563 --> 00:24:01,899
som släpptes när vi gick i tian.
510
00:24:02,066 --> 00:24:03,692
Till slut
511
00:24:03,776 --> 00:24:06,737
blev det uppenbart för oss
att vi gick med i armén.
512
00:24:08,781 --> 00:24:11,700
IRAK
13 JULI 2006
513
00:24:11,784 --> 00:24:12,743
Det här är kul.
514
00:24:19,708 --> 00:24:22,169
Jag tjänstgjorde i Ramadi, Irak år 2006,
515
00:24:22,252 --> 00:24:25,422
och jag bevittnade vad vi gjorde där,
516
00:24:25,506 --> 00:24:26,382
det goda och onda.
517
00:24:27,466 --> 00:24:29,259
Det...lägg det i vattnet.
518
00:24:29,343 --> 00:24:31,220
Polaren, du drack upp allt.
519
00:24:31,303 --> 00:24:33,180
Ge det till pojke där.
520
00:24:33,555 --> 00:24:35,015
Lägg det i vattnet.
521
00:24:36,141 --> 00:24:38,727
911 genererade en massa känslor.
522
00:24:39,520 --> 00:24:43,190
Man ser 3000 av sina
medamerikaner brännas
523
00:24:44,024 --> 00:24:45,150
och tänker, "Det suger."
524
00:24:45,234 --> 00:24:47,695
När de säger att
vi måste till Irak för det,
525
00:24:48,195 --> 00:24:49,613
då åker man, polaren.
526
00:24:54,326 --> 00:24:56,954
Jag har sett folk bli skjutna i huvudet,
bli dödade.
527
00:24:57,037 --> 00:24:58,247
Jag har sett folk sprängas.
528
00:24:58,414 --> 00:25:00,290
Jag har varit i strid, skjutit på folk.
529
00:25:00,374 --> 00:25:01,709
Jag vet hur strid går till.
530
00:25:01,792 --> 00:25:04,294
Man dör som djur. Vi dör som djur.
531
00:25:04,503 --> 00:25:07,381
Man förblöder och sen är man ett lik
som ser förvånat ut.
532
00:25:07,798 --> 00:25:09,591
Det är så det är.
533
00:25:11,719 --> 00:25:13,137
Jag bevittnade
534
00:25:13,220 --> 00:25:17,057
hur den amerikanska soldatens
mentalitet användes
535
00:25:17,725 --> 00:25:22,146
och hur den amerikanska allmänhetens
mentalitet användes.
536
00:25:27,526 --> 00:25:31,071
När man följer en flagga
blir man manipulerad.
537
00:25:32,823 --> 00:25:35,075
Det är inte som att följa en person
eller en idé.
538
00:25:35,159 --> 00:25:36,952
Man följer ett land
539
00:25:37,035 --> 00:25:39,830
och man följer det
landet säger åt en att följa.
540
00:25:44,251 --> 00:25:47,755
Det vi gör i Mellan Östern är
moraliskt oförsvarbart.
541
00:25:49,047 --> 00:25:51,175
Om man inte fattar det än,
542
00:25:51,258 --> 00:25:52,301
måste man öppna sina ögon
543
00:25:52,384 --> 00:25:55,804
för man är en slav under
den ondaste globala agendan
544
00:25:55,888 --> 00:25:56,889
mänskligheten har känt
545
00:25:56,972 --> 00:25:58,974
och man är direkt skyldig till det.
546
00:26:00,225 --> 00:26:02,102
Till slut måste man inse
547
00:26:02,186 --> 00:26:03,937
att man är en hund som gör tricks
548
00:26:04,021 --> 00:26:05,022
för regeringen.
549
00:26:15,616 --> 00:26:18,827
21 JUNI 2008
550
00:26:34,843 --> 00:26:38,597
David ringde mig och sa,
"Du, jag har träffat en tjej
551
00:26:38,680 --> 00:26:41,850
och vi ska gifta oss."
552
00:26:41,934 --> 00:26:43,268
Jag bara, "Vad?"
553
00:26:44,228 --> 00:26:46,271
Han bara, "Ja, vi ska gifta oss
om två veckor."
554
00:26:48,106 --> 00:26:51,985
Jag sa, "Jag hörde att du dejtat någon
i ett par månader, men oj."
555
00:26:52,069 --> 00:26:54,279
David, tager du denna kvinna, Komel,
556
00:26:54,363 --> 00:26:56,365
-att bli din hustru?
- Ja.
557
00:26:56,448 --> 00:26:57,449
22 MAJ 2008
558
00:26:57,533 --> 00:26:59,952
Kommer du att älska, hedra och ha henne
i sjukdom och hälsa
559
00:27:00,035 --> 00:27:02,162
och vara henne trogen
560
00:27:02,246 --> 00:27:03,747
så länge ni båda lever?
561
00:27:03,872 --> 00:27:04,832
Ja.
562
00:27:04,915 --> 00:27:07,626
Sättet som Komel pratade om David,
563
00:27:07,709 --> 00:27:10,212
det var väldigt...
564
00:27:11,213 --> 00:27:12,965
VÄN OCH AFFÄRSPARTNER
565
00:27:13,048 --> 00:27:15,050
...gymnasieaktigt, det är enda sättet,
566
00:27:15,133 --> 00:27:16,677
bästa sättet att beskriva det på.
567
00:27:16,969 --> 00:27:20,347
Typ första kärleken, valpkärlek.
568
00:27:20,472 --> 00:27:23,976
Det verkade rart,
men fick mig att ifrågasätta
569
00:27:24,059 --> 00:27:25,769
hur länge kunde det hålla?
570
00:27:27,020 --> 00:27:28,689
Komel var en bångstyrig kvinna,
571
00:27:28,772 --> 00:27:31,149
självsäker, bestäm, mycket intelligent.
572
00:27:31,233 --> 00:27:33,193
Men hon följde ledaren...
573
00:27:34,111 --> 00:27:37,239
för jag minns att David sa
att hon var muslim
574
00:27:37,656 --> 00:27:39,116
och jag minns att David
575
00:27:39,199 --> 00:27:42,077
uppvisade många kristna egenskaper
576
00:27:42,160 --> 00:27:44,413
och pratade mycket om bibelsaker
577
00:27:44,496 --> 00:27:46,623
och plötsligt
578
00:27:46,707 --> 00:27:49,710
när jag umgås med Komel, är hon kristen.
579
00:27:54,298 --> 00:27:57,467
Efter att ha varit utomlands och sett vad
580
00:27:57,718 --> 00:27:59,303
sharialagar hade gjort
581
00:27:59,386 --> 00:28:02,973
mot folket i Irak
582
00:28:03,140 --> 00:28:08,061
gillade han inte religionen islam.
583
00:28:09,688 --> 00:28:12,983
Han älskade muslimer
584
00:28:13,942 --> 00:28:19,156
men kände att islam
underkastade människorna
585
00:28:19,364 --> 00:28:23,952
och...han kände starkt kring det.
586
00:28:27,080 --> 00:28:32,044
Strax efter att David och Komel gift sig,
förläggs han igen till Afghanistan.
587
00:28:34,004 --> 00:28:36,381
Förläggningen är en överraskning
då Crowley fått
588
00:28:36,465 --> 00:28:39,384
veta att han skulle skrivas ut
efter sin tid i Irak.
589
00:28:40,886 --> 00:28:43,764
Jag hörde att han hade problem
när han åkte till Afghanistan.
590
00:28:45,140 --> 00:28:50,562
Han hade det kämpigt
för att han var nu rädd.
591
00:28:51,104 --> 00:28:53,398
Han var aldrig rädd tidigare
592
00:28:53,649 --> 00:28:56,193
men när han träffat Komel
hade han en anledning att leva.
593
00:28:57,319 --> 00:28:59,029
Han vill inte bli dödad.
594
00:29:00,697 --> 00:29:02,407
Han har en fru och dotter på väg...
595
00:29:02,491 --> 00:29:03,951
DAVID CROWLEYS BEFÄLHAVARE
596
00:29:04,034 --> 00:29:06,178
...och trodde han skulle tillbaka till
det civila livet
597
00:29:06,203 --> 00:29:08,372
och han hade avtjänat sin tid
och Uncle Sam sa "tack"
598
00:29:08,455 --> 00:29:10,749
och plötsligt kastas han in i
599
00:29:10,832 --> 00:29:12,751
vad han känner är ett korrupt krig.
600
00:29:15,128 --> 00:29:17,256
Vad tvångsinkallningen
gjorde med hans världsåskådning
601
00:29:17,381 --> 00:29:18,966
och hur han beskrev den för mig
602
00:29:19,049 --> 00:29:20,634
var att han bröt ihop.
603
00:29:23,178 --> 00:29:24,112
Jag blev tvångsinkallad.
604
00:29:24,137 --> 00:29:27,224
Jag hölls motvilligt
av militären i 15 månader.
605
00:29:29,226 --> 00:29:31,770
Jag inkallades mot min vilja.
606
00:29:31,979 --> 00:29:34,022
Fick lämna min nya hustru hemma.
607
00:29:34,356 --> 00:29:35,649
JAG
608
00:29:36,400 --> 00:29:37,234
ÄLSKAR
609
00:29:37,317 --> 00:29:38,652
Och jag återvände från det...
610
00:29:38,735 --> 00:29:39,569
DIG!
611
00:29:39,653 --> 00:29:41,113
...missnöjd, minst sagt.
612
00:29:43,323 --> 00:29:46,326
Inget bra kommer ur
att placeras ut, förutom...
613
00:29:47,577 --> 00:29:48,787
antalet lik.
614
00:29:53,166 --> 00:29:54,126
Hon gillar vattnet.
615
00:29:54,209 --> 00:29:55,460
Efter idag...
616
00:29:55,627 --> 00:29:57,045
Varför filmar du mig?
617
00:29:57,129 --> 00:29:58,839
För du är fin.
618
00:29:58,922 --> 00:30:00,007
Du, Rani.
619
00:30:00,757 --> 00:30:03,385
FÖDD 6 AUGUSTI 2009
620
00:30:05,887 --> 00:30:09,641
Komel var hängiven och fäst vid Rani.
621
00:30:10,350 --> 00:30:11,935
Rani var hennes värld.
622
00:30:13,353 --> 00:30:15,814
Hon och Rani
hade en väldigt speciell relation,
623
00:30:15,939 --> 00:30:20,068
kramades hela tiden och skojade
624
00:30:20,235 --> 00:30:22,362
och hon var en uppmärksam mamma.
625
00:30:22,446 --> 00:30:23,947
Vad åt du till lunch idag?
626
00:30:25,032 --> 00:30:28,118
Jag åt en padoo-macka.
627
00:30:28,201 --> 00:30:29,911
Åt du en jordnötssmör och sylt-macka?
628
00:30:29,995 --> 00:30:30,871
Ja.
629
00:30:30,954 --> 00:30:35,167
Hon var vad jag trodde
alla föräldrar ville ha i en dotter.
630
00:30:35,250 --> 00:30:38,003
Hon gillar rosa, hon är underbar,
631
00:30:38,086 --> 00:30:41,882
hon är knasig och
632
00:30:41,965 --> 00:30:43,592
det finns mycket att älska med henne.
633
00:30:43,759 --> 00:30:45,302
Gillar du kakor?
634
00:30:46,178 --> 00:30:47,571
Okej, säg hej då till farbror Danny.
635
00:30:47,596 --> 00:30:48,430
Hej då.
636
00:30:48,513 --> 00:30:50,515
Hej. Stort leende.
637
00:30:50,599 --> 00:30:54,436
Hon hade varit min drömflicka, som pappa.
638
00:30:57,564 --> 00:31:00,650
Jag vet inte vilken sorts sadism detta är
639
00:31:04,071 --> 00:31:06,531
för man vet att han aldrig får pinnen.
640
00:31:08,033 --> 00:31:09,868
Jag tror att det är meningen.
641
00:31:12,162 --> 00:31:13,830
Hoppas ingen förlorar ett öga
642
00:31:14,873 --> 00:31:16,375
för då måste jag ta tag i det.
643
00:31:19,211 --> 00:31:21,338
Komel kommenterade ofta
644
00:31:21,421 --> 00:31:25,050
att David inte ville ha fler barn.
645
00:31:25,300 --> 00:31:28,512
Vilket var konstigt, tyckte jag,
då de var unga.
646
00:31:28,595 --> 00:31:31,139
Att fatta ett sådant slutgiltigt beslut
647
00:31:31,223 --> 00:31:34,518
vid en så ung ålder överraskade mig.
648
00:31:35,519 --> 00:31:36,645
Vad tittar du på?
649
00:31:37,437 --> 00:31:38,730
Denna.
650
00:31:38,814 --> 00:31:39,815
Ska du döda?
651
00:31:40,315 --> 00:31:41,191
Nej.
652
00:31:41,274 --> 00:31:42,526
Varför inte?
653
00:31:43,485 --> 00:31:45,695
För jag ska inte döda honom.
654
00:31:45,779 --> 00:31:47,197
Det är fint, det är bra.
655
00:31:47,697 --> 00:31:48,990
Han är en bebis.
656
00:31:49,116 --> 00:31:50,325
Ful bebis.
657
00:31:50,492 --> 00:31:52,369
Vi dödar verkligen inte bebisar,
eller hur?
658
00:31:52,452 --> 00:31:53,703
- Nej.
- Nej.
659
00:31:53,787 --> 00:31:55,831
När jag var bebis, var någon...
660
00:31:55,914 --> 00:31:58,750
När jag var bebis,
dödade vi inte min bebis?
661
00:31:59,167 --> 00:32:03,463
Nej. Det är därför du lever
och fyller fyra år imorgon.
662
00:32:03,547 --> 00:32:05,757
När jag var bebis...dödade vi inte...
663
00:32:06,299 --> 00:32:07,426
När jag var bebis...
664
00:32:07,509 --> 00:32:09,761
och ni dödade inte mig när jag var bebis?
665
00:32:09,845 --> 00:32:11,096
Nej. Ingen dödade dig.
666
00:32:11,179 --> 00:32:12,556
Vi klarade inte av det.
667
00:32:14,141 --> 00:32:17,936
INTERNT BEGÄR
668
00:32:18,019 --> 00:32:19,729
Om en karaktär har ett begär betyder det
669
00:32:19,813 --> 00:32:22,732
han har ett konkurrerande internt begär,
670
00:32:22,816 --> 00:32:27,487
som kommer från trauma
som ofta förklaras vid mittpunkten.
671
00:32:27,571 --> 00:32:29,573
Det blir vetenskapligt och metodiskt
672
00:32:29,823 --> 00:32:32,117
men det är inte enklare att skapa för det.
673
00:32:32,284 --> 00:32:34,286
Jag har vissa färger som representerar
674
00:32:34,369 --> 00:32:37,914
när en karaktär erkänner sitt inre trauma.
675
00:32:42,669 --> 00:32:45,797
Efter Davids Crowleys
hemkomst från Afghanistan
676
00:32:45,881 --> 00:32:48,675
2009, börjar han på filmskolan.
677
00:32:52,262 --> 00:32:54,264
Medan Komel jobbar
heltid som kostrådgivare,
678
00:32:54,347 --> 00:32:57,225
börjar Crowley
och hans kreativa partner Danny Mason
679
00:32:57,309 --> 00:32:59,561
på "Gray State"-projektet.
680
00:33:00,312 --> 00:33:03,315
Gray State filmas överallt,
men mest i studion.
681
00:33:04,524 --> 00:33:05,750
MINNESOTA AFFÄRSSKOLA
FILMSTUDIO
682
00:33:05,775 --> 00:33:07,527
Men det ser man inte på filmen.
683
00:33:08,528 --> 00:33:11,198
Allt surr kring Gray State som folk hade,
684
00:33:11,615 --> 00:33:12,532
det startade inte vi.
685
00:33:13,825 --> 00:33:17,370
Storyn är...jag menar, ju längre man går
686
00:33:17,454 --> 00:33:19,998
desto större blir storyn
och fler människor blandas in.
687
00:33:20,248 --> 00:33:23,502
Den involverar generationer av amerikaner
688
00:33:23,585 --> 00:33:26,671
och alla spelar sina roller
fram till det ögonblicket.
689
00:33:26,755 --> 00:33:29,132
När man sätter ihop pusselbitarna,
690
00:33:29,216 --> 00:33:32,010
tvingas man berätta storyn.
691
00:33:33,845 --> 00:33:35,764
Han fick höra idén.
692
00:33:35,847 --> 00:33:38,600
Det började som en rolig fantasi
693
00:33:38,850 --> 00:33:40,435
och sen slog snöbollseffekten in
694
00:33:40,519 --> 00:33:43,271
och det blev större än
han trodde det skulle bli.
695
00:33:43,355 --> 00:33:44,689
Okej, Mitch.
696
00:33:45,148 --> 00:33:46,024
Ja.
697
00:33:46,107 --> 00:33:46,983
Ska vi markera här?
698
00:33:47,067 --> 00:33:50,570
Han hade en "ta kontroll"-personlighet.
699
00:33:50,654 --> 00:33:53,323
Jag blev nästan undergiven det.
700
00:33:53,406 --> 00:33:55,492
Efter att jag sett resultaten, tyckte jag,
701
00:33:55,575 --> 00:33:57,410
"Jag höll inte med dig, men fan,
702
00:33:57,494 --> 00:34:00,080
det här ser bra ut, så jag kör på det."
703
00:34:00,163 --> 00:34:01,164
Okej, jag ska vara ärlig.
704
00:34:01,248 --> 00:34:03,375
Det här är en offentlig avrättning.
705
00:34:03,542 --> 00:34:05,418
Nackskott, har vi frivilliga?
706
00:34:06,086 --> 00:34:07,379
Nackskott.
707
00:34:08,547 --> 00:34:11,883
Första, andra, tredje, såld!
708
00:34:11,967 --> 00:34:13,301
Ja, jag vill bli dödad.
709
00:34:14,844 --> 00:34:16,638
Det här var...
710
00:34:16,763 --> 00:34:20,183
i trailern, hade det varit förberedelsen
för en av avrättningsscenerna
711
00:34:20,267 --> 00:34:23,520
där en milis
712
00:34:24,271 --> 00:34:26,731
avrättar fyra personer i rad.
713
00:34:27,065 --> 00:34:28,984
Vi förbereder för det.
714
00:34:29,609 --> 00:34:31,903
Var det inte läbbigt?
715
00:34:31,987 --> 00:34:33,780
Jo.
716
00:34:36,366 --> 00:34:38,660
Så här. Ja.
717
00:34:38,743 --> 00:34:41,329
Du kan trycka till lite om du vill.
718
00:34:41,413 --> 00:34:43,957
Bara pang och typ...
719
00:34:44,040 --> 00:34:45,667
Gå inte fram till fjärde killen,
720
00:34:45,750 --> 00:34:47,419
gör det på avstånd. Pang.
721
00:34:47,711 --> 00:34:50,463
Lyssna på smällen, det måste ske direkt.
722
00:34:51,381 --> 00:34:55,010
Det här är äckligaste delen av filmen,
det är...
723
00:34:55,635 --> 00:34:57,512
Det kommer hem så, okej?
724
00:34:58,513 --> 00:35:00,015
Då kör vi.
725
00:35:00,098 --> 00:35:01,308
Adam, första tecknet.
726
00:35:01,725 --> 00:35:03,435
Kameran rullar...
727
00:35:04,352 --> 00:35:05,395
Tagning.
728
00:35:06,646 --> 00:35:08,440
Här kommer det. Andning...
729
00:35:08,523 --> 00:35:09,482
Här kommer det.
730
00:35:14,321 --> 00:35:16,740
Bra. Bryt.
731
00:35:18,325 --> 00:35:19,284
Det är äckligt.
732
00:35:19,367 --> 00:35:20,660
Bara äckligt, hörrni.
733
00:35:21,286 --> 00:35:24,581
Vi spenderade dagar
och timmar tillsammans.
734
00:35:25,040 --> 00:35:27,542
Så blev vi vapenbröder,
735
00:35:27,626 --> 00:35:28,752
eller "Crowlean Knights"...
736
00:35:28,835 --> 00:35:29,794
DAVIDS VÄN
737
00:35:29,878 --> 00:35:30,795
...som vi kallade det.
738
00:35:30,879 --> 00:35:32,255
Adam, vet du vad som pågår?
739
00:35:32,339 --> 00:35:34,341
Absolut inte. Jag lyssnar på dig bara.
740
00:35:35,342 --> 00:35:37,135
Vi anlitar de bästa här.
741
00:35:37,218 --> 00:35:38,261
Du, Adam, är du redo?
742
00:35:38,345 --> 00:35:42,223
Jag kände inte att David var alfahannen.
743
00:35:42,307 --> 00:35:44,768
Det var mer att David var den sorts person
744
00:35:44,851 --> 00:35:47,270
som gav sin skjorta för en,
745
00:35:47,354 --> 00:35:48,730
tog av den för en.
746
00:35:48,897 --> 00:35:50,497
Alla som inte är beväpnade bör vara det.
747
00:35:51,358 --> 00:35:54,569
Han blev till en pitbull
när han regisserade,
748
00:35:54,653 --> 00:35:56,112
men la det åt sidan.
749
00:35:56,196 --> 00:35:58,323
Han var en raring.
750
00:35:58,448 --> 00:36:00,116
Utmärkt.
751
00:36:00,200 --> 00:36:01,493
Vad gör vi härnäst?
752
00:36:01,576 --> 00:36:03,745
Du är min AD, va?
753
00:36:03,828 --> 00:36:04,788
Okej.
754
00:36:04,871 --> 00:36:07,123
Det ska bli till en situation
755
00:36:07,207 --> 00:36:08,875
där vi flyttar hit kamerorna och...
756
00:36:08,958 --> 00:36:11,211
Komels roll i Gray State,
757
00:36:11,294 --> 00:36:13,922
hon var Davids hejaklacksledare.
758
00:36:14,005 --> 00:36:17,300
Hon var där när han kallade,
759
00:36:17,676 --> 00:36:21,012
dag och natt, för att
få hans projekt gjort,
760
00:36:21,137 --> 00:36:23,264
för att Davids framgång
761
00:36:23,473 --> 00:36:25,517
skulle bli deras framgång.
762
00:36:25,892 --> 00:36:28,144
Vi måste gilla honom
annars bryr vi oss inte.
763
00:36:28,228 --> 00:36:29,771
När han kommer in i slutet, bara,
764
00:36:29,854 --> 00:36:30,814
"Den killen igen."
765
00:36:30,897 --> 00:36:33,316
Man ska nog inte bry sig.
Det handlar inte om honom.
766
00:36:33,400 --> 00:36:34,240
Försökte rädda Kelly,
767
00:36:34,317 --> 00:36:36,611
och sen har han en fin begravning
för flickan,
768
00:36:36,695 --> 00:36:37,862
som jag gillar.
769
00:36:38,697 --> 00:36:40,615
Det är något mystiskt med honom
770
00:36:40,699 --> 00:36:41,950
och jag vill lämna det kvar.
771
00:36:42,033 --> 00:36:44,786
Jag vill inte lära känna honom än
för jag försöker förstå Daniel.
772
00:36:45,912 --> 00:36:47,539
Komel är fortfarande ett mysterium.
773
00:36:47,997 --> 00:36:54,295
Jag fick vibben att hon var en
fritänkande, oberoende kvinna.
774
00:36:56,881 --> 00:37:01,511
Tanken på att hon blev
en marionett under sin make bara...
775
00:37:02,095 --> 00:37:04,222
det är frågan som kvar står, eller hur?
776
00:37:09,394 --> 00:37:11,104
Komel var verkligen smart.
777
00:37:11,187 --> 00:37:14,649
Hon var bra på allt
778
00:37:14,733 --> 00:37:16,693
hon bestämde sig för att göra.
779
00:37:17,444 --> 00:37:19,612
Det som gjorde henne bra var att
780
00:37:19,696 --> 00:37:22,407
hon var smart och passionerad.
781
00:37:23,616 --> 00:37:25,160
Kom igen, baby. Gör det.
782
00:37:25,243 --> 00:37:26,327
Jag springer med dig.
783
00:37:29,038 --> 00:37:31,708
Hon var lätt att prata med
och snabbtänkt...
784
00:37:31,791 --> 00:37:32,625
VÄN
785
00:37:32,709 --> 00:37:34,169
...när man frågade henne saker.
786
00:37:34,252 --> 00:37:35,295
KROPPSJÄL KOSTRÅDGIVARE
787
00:37:35,378 --> 00:37:38,006
Hon var nyfiken och hoppade på
788
00:37:38,089 --> 00:37:41,384
allt som hon ville genomföra.
789
00:37:41,468 --> 00:37:42,761
KOMEL CROWLEYS AFFÄRSWEBBSIDA
790
00:37:42,844 --> 00:37:46,514
Om det var Paleo-dieten,
gick hon med på den.
791
00:37:46,598 --> 00:37:48,141
De döpte sin hund till "Paleo."
792
00:37:48,600 --> 00:37:51,811
Hon försökte nog hitta sin plats.
793
00:37:55,398 --> 00:37:56,733
Vad gör ni, hörrni?
794
00:37:56,816 --> 00:37:58,276
Vi bakar cupcakes.
795
00:37:59,068 --> 00:38:00,695
Ser ut som ägg.
796
00:38:00,779 --> 00:38:02,572
Japp, ägg och bananer.
797
00:38:03,072 --> 00:38:04,199
Bananer?
798
00:38:04,282 --> 00:38:05,408
Och smör!
799
00:38:05,492 --> 00:38:06,785
Och smör också.
800
00:38:07,535 --> 00:38:11,706
Komel bakar muffins och inser hur...
801
00:38:12,749 --> 00:38:13,875
bra hon är på det.
802
00:38:13,958 --> 00:38:15,335
Inte bra utan otrolig.
803
00:38:15,919 --> 00:38:17,253
KAKKONST
804
00:38:17,337 --> 00:38:20,965
Hon startar sin idé, KC Cakes.
805
00:38:25,136 --> 00:38:29,224
Hon bakade en Elmokaka
åt Raniya för hennes födelsedag.
806
00:38:35,355 --> 00:38:37,357
Det hade blivit stort om hon ville det,
807
00:38:37,440 --> 00:38:38,733
så bra var hon.
808
00:38:46,157 --> 00:38:47,200
Den här...
809
00:38:47,283 --> 00:38:48,827
det var min födelsedagstårta.
810
00:38:49,619 --> 00:38:51,496
Märk hur golfaren svingar
811
00:38:51,913 --> 00:38:53,915
men missar bollen...
812
00:38:53,998 --> 00:38:55,083
GRATTIS PÅ FÖDELSEDAGEN
813
00:38:55,208 --> 00:38:58,628
...hon är uppmärksam.
814
00:39:03,842 --> 00:39:06,803
Känslomässigt var hon smart
815
00:39:06,886 --> 00:39:10,014
och David litade nog på henne
816
00:39:11,307 --> 00:39:13,685
med sina känslor.
817
00:39:17,397 --> 00:39:20,066
Jag ser hellre den än läser den.
818
00:39:20,149 --> 00:39:22,068
Det hatade jag med den.
819
00:39:23,319 --> 00:39:26,030
Jag hoppas du gör den bättre
än jag föreställer mig.
820
00:39:27,115 --> 00:39:28,074
Det kommer du.
821
00:39:28,199 --> 00:39:30,660
David Crowley går emot alla sedvänjor.
822
00:39:30,785 --> 00:39:34,789
Han självfinansierar en trailer
för en film som inte finns.
823
00:39:35,248 --> 00:39:38,293
Han ska använda trailern
som ett marknadsföringsverktyg
824
00:39:38,376 --> 00:39:40,169
för att få pengar
825
00:39:40,253 --> 00:39:41,838
så han kan skriva manuset.
826
00:39:42,046 --> 00:39:43,756
Sen ska han ta manuset
827
00:39:43,840 --> 00:39:46,384
till Hollywood, få 30 miljoner dollar
828
00:39:46,467 --> 00:39:48,344
för att göra filmen han vill göra.
829
00:39:49,053 --> 00:39:50,471
Det är en otrolig dröm.
830
00:39:50,555 --> 00:39:52,682
Det är en kille i Apple Valley.
831
00:39:52,765 --> 00:39:55,935
Han är arbetslös, har en ung familj
832
00:39:56,019 --> 00:39:58,146
och han gör det i omvänd ordning.
833
00:39:58,229 --> 00:40:00,899
Jag tror inte ens han förutsåg
834
00:40:00,982 --> 00:40:02,901
hur framgångsrikt det skulle bli.
835
00:40:16,998 --> 00:40:20,251
Fan, ja!
836
00:40:24,422 --> 00:40:26,799
Från 2010 till sommaren 2012,
837
00:40:26,883 --> 00:40:28,551
Fan, Ja!
838
00:40:28,635 --> 00:40:32,347
Filmar David Crowley koncepttrailern
för "Gray State"
839
00:40:39,729 --> 00:40:41,981
Okej! Kom igen!
840
00:40:49,864 --> 00:40:51,449
Ingen tid för det!
841
00:40:59,082 --> 00:41:01,250
Jag vägrar, sig, det är för riskabelt!
842
00:41:01,334 --> 00:41:03,586
Medan Komel försörjer familjen,
843
00:41:03,670 --> 00:41:05,922
stannar David hemma
och jobbar på "Gray State"
844
00:41:06,005 --> 00:41:08,007
och tar hand om deras dotter.
845
00:41:11,552 --> 00:41:13,554
Fan, ja.
846
00:41:16,891 --> 00:41:17,892
Hallå?
847
00:41:19,352 --> 00:41:20,937
Hej, raring, hur går det?
848
00:41:22,897 --> 00:41:24,899
Kolla, pappa.
849
00:41:24,983 --> 00:41:27,068
Okej, föräldrar...
850
00:41:27,151 --> 00:41:28,444
När vi får ihop alla...
851
00:41:28,528 --> 00:41:30,238
WEBBSÄNDNING
18 OKTOBER 2013
852
00:41:33,324 --> 00:41:36,995
Ni vet hur polisen ser på oss "bönder"
853
00:41:37,537 --> 00:41:39,956
i situationer där
de får använda sina vapen.
854
00:41:40,206 --> 00:41:42,625
De bryr sig inte om era rättigheter, okej?
855
00:41:42,709 --> 00:41:43,751
Vad som ska hända,
856
00:41:43,835 --> 00:41:46,295
det är en räd klockan 03.00,
ni alla sover,
857
00:41:46,587 --> 00:41:47,797
ni har pyjamas på.
858
00:41:47,880 --> 00:41:50,591
Om ni känner er varma nog,
kan ni vara barfota.
859
00:41:50,675 --> 00:41:53,219
Ni blir dragna ur sängen mitt i natten
860
00:41:53,302 --> 00:41:54,445
av dessa beväpnade galningar.
861
00:41:54,470 --> 00:41:55,513
De ska rycka upp er,
862
00:41:55,596 --> 00:41:56,889
tvinga er ner på marken...
863
00:41:56,973 --> 00:41:58,725
Han berättar för ungarna
864
00:41:58,808 --> 00:42:02,311
att de typ ska
865
00:42:02,395 --> 00:42:04,397
dra er ur huset och...
866
00:42:04,480 --> 00:42:05,732
Okej, lyssna.
867
00:42:05,815 --> 00:42:07,233
Jag ska instruera mina truppledare,
868
00:42:07,316 --> 00:42:09,402
om det blir för läskigt, för mycket,
869
00:42:09,527 --> 00:42:11,612
säkerhetsordet är "banan", okej?
870
00:42:12,572 --> 00:42:15,116
Ni kan skrika "Skada inte mig"
och "Sluta skada mig" och sånt
871
00:42:15,199 --> 00:42:16,492
och de lyssnar inte.
872
00:42:16,576 --> 00:42:19,120
Säg "banan," så slutar de.
873
00:42:20,329 --> 00:42:21,372
Lustigt...
874
00:42:22,999 --> 00:42:25,084
Han fick även barnen
att göra som han ville.
875
00:42:27,128 --> 00:42:28,337
Och tagning.
876
00:42:47,106 --> 00:42:47,982
Bryt.
877
00:42:48,066 --> 00:42:50,026
Så där. Bra jobbat.
878
00:42:54,906 --> 00:42:56,365
Du, vad betyder "farlig"?
879
00:42:56,908 --> 00:42:58,576
Det betyder läskiga monster...
880
00:42:58,659 --> 00:42:59,619
7 AUGUSTI 2013
881
00:42:59,702 --> 00:43:01,245
...det är vad farlig betyder.
882
00:43:01,412 --> 00:43:02,246
Okej.
883
00:43:03,122 --> 00:43:04,499
När du trycker på den röda
884
00:43:04,582 --> 00:43:07,376
då kommer monstren och tar dig
och de är blodiga.
885
00:43:10,254 --> 00:43:13,091
Nej, när man är en liten flicka
886
00:43:13,174 --> 00:43:16,677
och får ett sår här.
887
00:43:16,761 --> 00:43:18,471
Blodiga monstret kommer.
888
00:43:18,763 --> 00:43:22,183
Det kommer att ta mamma Komel.
889
00:43:22,391 --> 00:43:25,478
Och sen när hon är en liten flicka
890
00:43:25,561 --> 00:43:27,605
och sen får hon blod på ansiktet
891
00:43:27,688 --> 00:43:32,485
och monstret tar henne
när hon är en liten flicka.
892
00:43:32,610 --> 00:43:35,613
Och sen får hon blod i öronen
893
00:43:35,696 --> 00:43:38,074
och på sina örhängen.
894
00:43:38,866 --> 00:43:39,867
Och sen...
895
00:43:39,951 --> 00:43:42,036
Kolla på hennes dramatiska effekter.
896
00:43:42,161 --> 00:43:45,998
Och sen...blir man blodig.
897
00:43:46,290 --> 00:43:47,959
Hon tänker verkligen på sådant.
898
00:43:48,084 --> 00:43:50,336
Och sen får hon blod överallt.
899
00:43:50,461 --> 00:43:55,133
Och sen det här rummet...är blodigt.
900
00:43:56,050 --> 00:44:00,304
Och det här rummet var ett golv
och mycket blod
901
00:44:00,388 --> 00:44:03,099
och den röda mannen ska ta er
902
00:44:03,182 --> 00:44:04,767
och var är ni...
903
00:44:04,851 --> 00:44:06,477
och han ska ta
904
00:44:07,019 --> 00:44:09,981
alla när du är en liten flicka.
905
00:44:12,900 --> 00:44:14,986
Ja, okej. Låt oss se.
906
00:44:15,153 --> 00:44:18,865
Man kan...det är "redrum, redrum"
över det hela
907
00:44:18,948 --> 00:44:20,449
som i The Shining, eller hur?
908
00:44:20,658 --> 00:44:23,703
En föraning, flickan är förutvetande.
909
00:44:23,786 --> 00:44:26,289
Sättet hon pratar om sånt på är läskigt
910
00:44:27,915 --> 00:44:32,086
men hon har sett nog med mörka saker
911
00:44:32,420 --> 00:44:33,921
att detta är vad hon vet
912
00:44:34,005 --> 00:44:36,215
och detta är vad
en liten flicka pratar om nu.
913
00:44:36,674 --> 00:44:39,093
För sjutton, hon är fem år gammal.
914
00:44:58,988 --> 00:45:00,156
Det var underbart.
915
00:45:00,239 --> 00:45:01,782
Mycket fint.
916
00:45:06,829 --> 00:45:07,788
Vem vill kolla?
917
00:45:08,372 --> 00:45:09,498
Det gör vi alla.
918
00:45:15,004 --> 00:45:17,340
HJÄLTAR OCH SKURKAR
919
00:45:17,423 --> 00:45:19,091
Vi driver rent moraliskt.
920
00:45:19,216 --> 00:45:20,551
Vi har inga gemensamma mål.
921
00:45:21,093 --> 00:45:23,554
Vi är bara en bunt individer
i en kollektiv stat
922
00:45:23,638 --> 00:45:24,931
och vi stödjer inte varandra.
923
00:45:25,014 --> 00:45:27,975
När jag identifierade det,
kom jag på, "Det är min skurk."
924
00:45:28,059 --> 00:45:31,437
En person som kollar på filmen kan bara...
925
00:45:32,188 --> 00:45:33,898
de känner undermedvetet igen att
926
00:45:33,981 --> 00:45:36,275
denna scen är då ett möte ska ske
927
00:45:36,359 --> 00:45:38,611
mellan hjälten och skurken.
928
00:45:39,278 --> 00:45:41,656
TISDAG 19.00 FÖRHANDSVISNING
OCH AVSLUTNINGSFEST
929
00:45:41,739 --> 00:45:43,449
GRAY STATE 20.30
NÄSTA FILM EASY RIDER
930
00:45:43,532 --> 00:45:46,035
31 JULI 2012
"GRAY STATE"-INSAMLINGSTRAILERPREMIÄR
931
00:45:46,118 --> 00:45:47,787
TOTAL PRODUKTIONSKOSTNAD: 6000 DOLLAR
932
00:46:04,428 --> 00:46:05,763
Tack så mycket.
933
00:46:07,098 --> 00:46:09,433
Det här är ett marknadsföringsverktyg.
934
00:46:10,559 --> 00:46:12,687
Nu när porten är öppen,
935
00:46:12,770 --> 00:46:15,398
slöjan är lyft, som det var...
936
00:46:15,523 --> 00:46:17,233
är vi redo att köra.
937
00:46:17,566 --> 00:46:18,526
12 OKTOBER 2012
938
00:46:18,609 --> 00:46:21,320
INDIEGOGO-FINANSIERINGSKAMPANJ
FÅR IN 61533 DOLLAR
939
00:46:21,404 --> 00:46:25,116
123 % av pengarna som Crowley behövde
för att skriva filmmanuset.
940
00:46:25,199 --> 00:46:27,243
Att spela in koncepttrailern,
941
00:46:27,326 --> 00:46:28,536
få in pengarna som vi gjorde,
942
00:46:28,619 --> 00:46:31,247
sätta upp målen och krossa dem,
943
00:46:31,580 --> 00:46:33,958
då trodde vi att det var möjligt
944
00:46:34,041 --> 00:46:35,501
att göra det vi skulle.
945
00:46:35,584 --> 00:46:37,545
Vi har den stora glädjen
946
00:46:37,837 --> 00:46:41,298
att ha besättningen från Gray State
här idag.
947
00:46:43,884 --> 00:46:46,178
Fansen hade höga förväntningar på David.
948
00:46:46,262 --> 00:46:48,556
De såg nog Gray State som
949
00:46:48,973 --> 00:46:53,686
den potentiella rösten för det här
meddelandet och storyn.
950
00:46:54,353 --> 00:46:55,813
Det här är David Crowley,
951
00:46:55,896 --> 00:46:57,565
hjärnan bakom galenskapen.
952
00:46:57,857 --> 00:47:01,527
Killarna jobbar hårt med att få ut filmen.
953
00:47:01,610 --> 00:47:02,737
Stora grejer.
954
00:47:02,987 --> 00:47:07,283
De höll David vid samma höga standard
955
00:47:07,366 --> 00:47:09,076
som han satte för sig själv,
956
00:47:09,160 --> 00:47:11,537
denna underbara koncepttrailer
som han satte ihop
957
00:47:11,620 --> 00:47:12,913
och hela rörelsen av videor
958
00:47:12,997 --> 00:47:16,208
och sociala medier
och medieuppmärksamhet...
959
00:47:17,001 --> 00:47:20,254
de förväntade sig en otrolig film.
960
00:47:22,923 --> 00:47:24,967
De saker vi visar,
961
00:47:25,051 --> 00:47:27,136
de saker vi säger tilltalar folk
962
00:47:27,219 --> 00:47:29,180
och gör det till en populär idé.
963
00:47:29,555 --> 00:47:31,932
Projektet började som, typ,
964
00:47:32,266 --> 00:47:34,018
"Vad ska jag göra denna vår?"
965
00:47:34,435 --> 00:47:36,520
Men det blev till en best
966
00:47:36,604 --> 00:47:38,022
som vi inte hinner med.
967
00:47:38,105 --> 00:47:39,440
MED SAMTYCKE ELLER ERÖVRING
968
00:47:39,523 --> 00:47:42,026
Hösten 2012 kom trailern ut
969
00:47:42,109 --> 00:47:44,904
och den exploderade online.
970
00:47:45,196 --> 00:47:46,906
Han blev en YouTube-sensation,
971
00:47:46,989 --> 00:47:49,992
den delas på sociala medier,
972
00:47:50,076 --> 00:47:51,619
Facebook, Twitter, allihopa
973
00:47:51,702 --> 00:47:54,622
och konspirationsteoretiker tror
att killen är budbäraren.
974
00:47:54,705 --> 00:47:57,391
Det är en nära förestående kollaps
av ett samhälle under undantagstillstånd.
975
00:47:57,416 --> 00:48:01,837
De har upphöjt honom på ett speciellt
sätt och vill att han levererar.
976
00:48:03,547 --> 00:48:07,802
Google, Yahoo, de har
alla erkänt att i tre år
977
00:48:07,885 --> 00:48:10,096
har de censurerat åt kommunist-Kina.
Fattar ni?
978
00:48:10,179 --> 00:48:11,072
Från hösten 2012 igenom 2013
979
00:48:11,097 --> 00:48:12,907
ökar Crowleys följare på Facebook
och Twitter explosionsartat.
980
00:48:12,932 --> 00:48:15,935
Nu gör de det på en massiv skala i
USA, England, Kanada och Europa.
981
00:48:16,018 --> 00:48:18,854
Ska vi stå med en
kommunistisk, kinesisk stil
982
00:48:18,938 --> 00:48:21,982
eller värre, censur av webbsidorna?
983
00:48:22,066 --> 00:48:23,067
Det händer!
984
00:48:23,150 --> 00:48:24,235
Nej! Jag vägrar!
985
00:48:24,318 --> 00:48:26,779
ComCast, Time-Warner och andra
gör det här i Texas.
986
00:48:26,862 --> 00:48:27,755
ComCast gör det här i New York.
987
00:48:27,780 --> 00:48:29,381
Crowley måste balansera personliga
framträdanden med
988
00:48:29,406 --> 00:48:30,466
skrivandet på
sin utlovade "Gray State"-film.
989
00:48:30,491 --> 00:48:31,659
Överste...
990
00:48:31,742 --> 00:48:32,910
Det är vad jag har sagt!
991
00:48:39,667 --> 00:48:41,168
Hej, Alex, gott att pratas vid igen.
992
00:48:41,252 --> 00:48:42,394
INSPELNING AV
ALEX JONES "INFOWARS"-PROGRAM
993
00:48:42,419 --> 00:48:44,897
Jag är David Crowley, författaren
och regissören av Gray State.
994
00:48:44,922 --> 00:48:47,842
Det som händer i filmen,
anledningen att den heter "Gray State"
995
00:48:47,925 --> 00:48:50,302
är att det är
en uppdelning av verkligheten.
996
00:48:50,386 --> 00:48:52,888
Vi har folk som lever i Alex Jones värld
997
00:48:52,972 --> 00:48:54,014
som vet vad som pågår
998
00:48:54,098 --> 00:48:55,599
och folk som inte gör det.
999
00:48:55,850 --> 00:48:59,812
Min roll var inte bara att vara där
1000
00:48:59,895 --> 00:49:01,564
och hjälpa David där han behövde det
1001
00:49:01,647 --> 00:49:03,440
för han visste att jag var hängiven,
1002
00:49:03,524 --> 00:49:05,818
utan jag var Davids personliga Rolodex.
1003
00:49:05,943 --> 00:49:08,154
Jag har jobbat vid fronten
1004
00:49:08,237 --> 00:49:10,239
med revolution i årtal
1005
00:49:10,322 --> 00:49:11,699
och jag kände alla redan.
1006
00:49:11,782 --> 00:49:13,325
Vilken kamera ska jag kolla på?
1007
00:49:13,409 --> 00:49:14,743
Kolla på...du pratar med Sean.
1008
00:49:14,827 --> 00:49:15,661
Prata med Sean.
1009
00:49:15,744 --> 00:49:18,372
Okej. Uppfattat.
1010
00:49:22,168 --> 00:49:26,422
Vi ser en kapprustning
mot det amerikanska folket.
1011
00:49:26,505 --> 00:49:28,465
Inte bara här i USA, över hela världen.
1012
00:49:28,549 --> 00:49:32,303
Vi se att globalisterna bygger
ett polisstatskontrollnät
1013
00:49:32,386 --> 00:49:35,097
och kallar sig för teknokrater.
1014
00:49:35,181 --> 00:49:38,392
En teknokrat är en grupp diktatorer
1015
00:49:38,475 --> 00:49:41,270
som använder teknologi för att
kontrollera människor.
1016
00:49:41,478 --> 00:49:44,982
Vi börjar redan falla för den gråa staten.
1017
00:49:45,065 --> 00:49:49,195
Vi bugar inte!
1018
00:49:49,361 --> 00:49:52,489
Kampen handlar om mänsklighetens framtid
1019
00:49:52,615 --> 00:49:53,866
och vi är i kampen
1020
00:49:53,949 --> 00:49:55,451
och det är dags för mänskligheten
1021
00:49:55,534 --> 00:49:58,162
att återställa republiken och friheten
1022
00:49:58,245 --> 00:49:59,930
och lagen om rättigheter
och konstitutionen.
1023
00:49:59,955 --> 00:50:01,498
Det är så enkelt.
1024
00:50:02,082 --> 00:50:03,876
Jag vill inte ta för mycket av din tid
1025
00:50:03,959 --> 00:50:05,961
kan vi få muntligt medgivande
att använda filmen?
1026
00:50:06,045 --> 00:50:07,546
Ja, gör det.
1027
00:50:07,630 --> 00:50:08,547
Ditt namn?
1028
00:50:08,631 --> 00:50:09,840
Jag är Alex Jones.
1029
00:50:13,135 --> 00:50:14,094
24 AUGUSTI 2012
1030
00:50:14,178 --> 00:50:16,972
Det fanns redan en rörelse
som hade nått kulmen
1031
00:50:17,056 --> 00:50:19,308
när David dök upp
med Gray State-projektet.
1032
00:50:19,391 --> 00:50:20,701
"Får vi inte slut på krig
får krig slut på oss." HG Wells.
1033
00:50:20,726 --> 00:50:21,727
Det ökade inte långsamt.
1034
00:50:21,810 --> 00:50:23,145
Det fanns redan en stor publik.
1035
00:50:23,896 --> 00:50:25,481
Och resten av publiken
1036
00:50:25,564 --> 00:50:27,900
kom när de såg vad som lades fram.
1037
00:50:28,901 --> 00:50:30,486
Har någon hört om Gray State?
1038
00:50:30,736 --> 00:50:31,904
Ja!
1039
00:50:32,571 --> 00:50:36,325
Filmen utforskar trender som RFID, VIO
och nanoteknologi.
1040
00:50:36,533 --> 00:50:40,120
Dessa är fusionen mellan
autokratisk kontroll och mänskligt kött.
1041
00:50:40,412 --> 00:50:42,665
Dessa trender är inte längre
science fiction.
1042
00:50:42,998 --> 00:50:45,209
David Crowley är krigaren.
1043
00:50:45,292 --> 00:50:48,254
Han är krigaren som är konstnären.
1044
00:50:48,504 --> 00:50:52,508
I det ser de en kille
som kan leda rörelsen.
1045
00:50:52,591 --> 00:50:56,220
Han ska ta det bortom chattrum
1046
00:50:56,303 --> 00:50:57,680
till en större diskussion.
1047
00:50:57,763 --> 00:50:59,932
Jag påstår inte att
mina ansträngningar som artist
1048
00:51:00,015 --> 00:51:03,185
representerar känslorna och tankarna
hos alla i rummet.
1049
00:51:03,394 --> 00:51:06,063
Jag hävdar att med vår uttrycksfrihet
1050
00:51:06,355 --> 00:51:08,232
är detta något vi kan alla backa.
1051
00:51:08,607 --> 00:51:09,875
Och genom vår gemensamma ansträngning
1052
00:51:09,900 --> 00:51:12,611
kan vi hålla filmen
till fiktionsavdelningen.
1053
00:51:12,778 --> 00:51:13,904
Tack.
1054
00:51:16,657 --> 00:51:19,368
När man kommer in på informationen
tar det inte slut.
1055
00:51:19,451 --> 00:51:22,621
Det leder bara till nästa konspiration.
1056
00:51:23,163 --> 00:51:25,958
Man frågar varför
veteraner är på bevakningslista.
1057
00:51:26,041 --> 00:51:27,084
Nu kommer detta fram.
1058
00:51:27,167 --> 00:51:30,087
Polisen tränas i att bevaka veteraner.
1059
00:51:30,963 --> 00:51:34,466
Veteraner, vapenägare, patrioter,
1060
00:51:34,550 --> 00:51:37,052
dessa människor som är
oberoende av systemet
1061
00:51:37,136 --> 00:51:38,012
eller kan bli...
1062
00:51:38,762 --> 00:51:41,056
är de ett hot mot den nya världsordningen?
1063
00:51:41,598 --> 00:51:42,808
Det är klart.
1064
00:51:42,891 --> 00:51:44,560
Det är därför de bevakas.
1065
00:51:45,185 --> 00:51:47,896
Jag babblar, kommer inte på något.
Vad är nästa grej?
1066
00:51:52,818 --> 00:51:55,154
Han var nog lite paranoid.
1067
00:51:55,487 --> 00:51:58,991
Vad man än berättade,
litade han inte på det.
1068
00:52:02,286 --> 00:52:05,998
Han hade förändrats under sin utplacering.
1069
00:52:08,334 --> 00:52:10,544
Det chockar systemet
1070
00:52:10,753 --> 00:52:12,838
och man ser världen annorlunda.
1071
00:52:18,886 --> 00:52:21,180
Hej, det är David Crowley
från Gray State-projektet.
1072
00:52:21,263 --> 00:52:23,057
Ikväll ska jag filma lite
1073
00:52:23,140 --> 00:52:24,975
för dokumentären Gray State: The Rise.
1074
00:52:25,225 --> 00:52:27,061
Det är något jag har föreställt mig
1075
00:52:27,144 --> 00:52:29,229
för uppvaknandet, det är,
1076
00:52:29,938 --> 00:52:34,568
ögonen som öppnas
för att uppskatta sanningen
1077
00:52:34,651 --> 00:52:36,528
om vår omgivning och verklighet.
1078
00:52:42,034 --> 00:52:45,496
Jag använder min fru Komel
som huvudsubjekt.
1079
00:52:45,913 --> 00:52:48,665
Hon är med i de flesta av mina projekt.
1080
00:52:49,833 --> 00:52:51,251
Ska jag se på henne alls...
1081
00:52:51,335 --> 00:52:52,628
- Nej.
- Jag är inte oroad.
1082
00:52:52,711 --> 00:52:53,670
Frukta för ditt liv.
1083
00:52:56,423 --> 00:52:58,467
Han måste ha kontroll
1084
00:52:58,550 --> 00:53:00,677
över allt, alla variabler.
1085
00:53:00,761 --> 00:53:02,179
Och det fanns inte...
1086
00:53:02,304 --> 00:53:03,889
inget samarbete med honom.
1087
00:53:03,972 --> 00:53:05,265
Det var ett problem, så...
1088
00:53:06,475 --> 00:53:08,018
Jag borde luta mig mot henne.
1089
00:53:08,352 --> 00:53:10,396
Mammor gör så, håller sina barn nära.
1090
00:53:10,479 --> 00:53:12,606
Nej, det ser klyschigt och dumt ut.
1091
00:53:14,108 --> 00:53:15,359
Trycker du på "play"?
1092
00:53:22,366 --> 00:53:23,617
Jag såg dem aldrig bråka.
1093
00:53:23,700 --> 00:53:25,077
Jag såg inget sånt.
1094
00:53:25,160 --> 00:53:30,874
De hade det jobbigt under 2013.
1095
00:53:31,625 --> 00:53:34,711
Jag tror David var borta mycket
i och med Gray State-saker
1096
00:53:35,003 --> 00:53:36,422
och Komel kände nog
1097
00:53:36,505 --> 00:53:38,841
att hon höll ihop familjen ekonomiskt
1098
00:53:38,924 --> 00:53:42,094
och drog det tunga lasset medan
David var borta så mycket
1099
00:53:42,177 --> 00:53:45,472
att de hade det tufft ett tag.
1100
00:53:46,598 --> 00:53:48,183
Fick ni en överraskning i skolan?
1101
00:53:48,267 --> 00:53:49,685
Det stod så i pappret.
1102
00:53:51,854 --> 00:53:53,313
Komel och jag jobbade på en klinik
1103
00:53:53,397 --> 00:53:56,358
där vi träffade patienter
med ätstörningar.
1104
00:53:56,692 --> 00:53:58,318
Företaget som vi skapade ihop
1105
00:53:58,402 --> 00:54:02,614
var kost för människor
med autoimmuna sjukdomar.
1106
00:54:04,575 --> 00:54:06,535
Komel och David var definitivt
1107
00:54:06,618 --> 00:54:08,787
vid en punkt i livet
1108
00:54:08,871 --> 00:54:12,374
där de hade passion för olika saker.
1109
00:54:12,624 --> 00:54:15,210
Komel, med kostrådgivningen,
David, med filmen.
1110
00:54:16,879 --> 00:54:20,507
Hon hade inte många vänner
bortsett från mig.
1111
00:54:21,258 --> 00:54:26,221
Han nämnde att hon ville ha fler vänner
1112
00:54:26,305 --> 00:54:28,432
och letade sätt att skaffa dem på.
1113
00:54:29,183 --> 00:54:33,270
Det var typ, David är lite annorlunda,
1114
00:54:33,353 --> 00:54:34,396
det funkar inte."
1115
00:54:34,480 --> 00:54:36,857
Jag märkte att hon var alltid besviken.
1116
00:54:37,691 --> 00:54:40,110
Komels beteende var udda.
1117
00:54:40,652 --> 00:54:42,488
Han var inblandad i allt
1118
00:54:42,613 --> 00:54:47,201
och hon fick det att
verka vara precis som hon ville.
1119
00:54:48,744 --> 00:54:50,287
Okej, Rani. Säg, "Hej, mamma."
1120
00:54:50,370 --> 00:54:51,246
Hej, mamma.
1121
00:54:51,330 --> 00:54:52,998
Vi ska snurra nu, okej?
1122
00:54:53,165 --> 00:54:58,045
Vi snurrar. Klara, färdiga, kör!
1123
00:54:58,128 --> 00:54:59,880
Så snurrigt.
1124
00:55:05,010 --> 00:55:06,929
Du gillar det inte lika mycket som sist.
1125
00:55:07,012 --> 00:55:08,138
Det är kul, pappa.
1126
00:55:08,222 --> 00:55:10,474
Är det så?
1127
00:55:10,849 --> 00:55:12,976
Ja?
1128
00:55:20,192 --> 00:55:22,194
Mindre än två år efter att trailern släpps
1129
00:55:22,277 --> 00:55:23,820
hade han tagit sig till Hollywood,
1130
00:55:24,029 --> 00:55:25,656
han hade manus i handen,
1131
00:55:26,031 --> 00:55:29,535
han skapar legitima kontakter
1132
00:55:29,618 --> 00:55:31,495
som tror och säger till David
1133
00:55:31,578 --> 00:55:35,082
att de ska samla in pengarna
1134
00:55:35,541 --> 00:55:37,376
för en 30 miljoner dollarsfilm.
1135
00:55:39,753 --> 00:55:42,297
Möten arrangeras i Los Angeles
som resulterar i
1136
00:55:42,381 --> 00:55:45,092
att Crowley får ett erbjudande
om ett utvecklingsavtal.
1137
00:55:51,014 --> 00:55:53,600
Jag lägger fram det som att
Amerika har fått nog.
1138
00:55:53,684 --> 00:55:55,310
VD FÖR MICHAEL ENTERTAINMENT GROUP
1139
00:55:55,394 --> 00:55:57,813
Landets befolkning har fått nog
1140
00:55:57,896 --> 00:55:59,856
av den korrupta regeringen,
och de tar ställning.
1141
00:56:00,649 --> 00:56:03,110
Än idag finns det en publik
1142
00:56:03,193 --> 00:56:04,653
för en sådan film.
1143
00:56:07,072 --> 00:56:08,298
David gjorde ett fenomenalt jobb...
1144
00:56:08,323 --> 00:56:09,908
VD FÖR MICHAEL ENTERTAINMENT GROUP
1145
00:56:09,992 --> 00:56:11,201
kring projektets gräsrötter.
1146
00:56:11,285 --> 00:56:13,287
Vi ser det från vår aspekt
1147
00:56:13,370 --> 00:56:16,873
och allt jobb som David gjorde
är fenomenalt i våra ögon
1148
00:56:16,957 --> 00:56:19,376
bara av hur projektet växte.
1149
00:56:19,459 --> 00:56:20,794
Det fick egna ben
1150
00:56:20,877 --> 00:56:22,796
och bara växte.
1151
00:56:31,388 --> 00:56:32,864
MÖTE FÖR ATT FULLBORDA KONTRAKTET
29 JUNI 2014
1152
00:56:32,889 --> 00:56:34,224
Detta är mötet från 29 juni.
1153
00:56:34,308 --> 00:56:36,643
Vi sitter på en pub på
Sunset Blvd i Hollywood.
1154
00:56:36,727 --> 00:56:40,480
Vi firade våra affärer med en shot.
1155
00:56:40,814 --> 00:56:43,734
David var avslappnad
1156
00:56:44,109 --> 00:56:45,819
under mötet.
1157
00:56:45,902 --> 00:56:48,071
Det var professionellt.
1158
00:56:48,530 --> 00:56:52,034
Inte att han var pressad eller...
1159
00:56:52,117 --> 00:56:53,702
Nej, jag fick aldrig det intrycket.
1160
00:56:53,785 --> 00:56:56,288
Om han spelade är han nog
världens bästa skådis.
1161
00:56:56,371 --> 00:56:58,165
Jag tänkte säga samma sak.
1162
00:57:00,834 --> 00:57:01,835
Sketna penna.
1163
00:57:01,918 --> 00:57:04,296
Sketna penna, vi hatar dig.
1164
00:57:04,963 --> 00:57:08,467
Mikes möte två, översikten.
1165
00:57:08,550 --> 00:57:10,594
INSPELAD SÄLJÖVNING
FYRA DAGAR FÖRE LA-MÖTET
1166
00:57:10,677 --> 00:57:12,387
Utstråla styrka, självförtroende.
1167
00:57:12,471 --> 00:57:15,307
Prata fort, lugnt och utstråla.
1168
00:57:16,850 --> 00:57:19,645
Komel har rätt. Du ska ha svarta kläder.
1169
00:57:19,728 --> 00:57:21,355
Du måste visa armvener.
1170
00:57:21,438 --> 00:57:24,274
En klocka på vänster vrist,
armband på högra.
1171
00:57:24,358 --> 00:57:26,485
Ett halsband som kan fällas in.
1172
00:57:26,568 --> 00:57:27,486
Inget glassigt,
1173
00:57:27,569 --> 00:57:30,322
bara nog för att indikera
självförtroende i personligheten.
1174
00:57:31,907 --> 00:57:34,034
Jag är inget lamm.
1175
00:57:34,284 --> 00:57:36,370
Jag är inte bara ett lamm.
1176
00:57:38,288 --> 00:57:40,749
Ni pratar med mig för att
det här är mitt projekt.
1177
00:57:40,832 --> 00:57:42,960
Den övergången är svag.
1178
00:57:43,335 --> 00:57:45,629
Jag hade 4000...Först och främst
hade jag 4000 fans
1179
00:57:45,712 --> 00:57:47,923
innan det ens fanns en koncepttrailer
1180
00:57:48,006 --> 00:57:49,675
och jag släppte den till dessa människor
1181
00:57:49,758 --> 00:57:52,344
och de blev till 32000 som ni ser idag.
1182
00:57:52,427 --> 00:57:54,388
Dessa är de fiskar i dammen
1183
00:57:54,554 --> 00:57:56,431
som varje gång ni säger
"ny världsordning,"
1184
00:57:56,515 --> 00:57:57,933
tar fram sina plånböcker.
1185
00:57:58,558 --> 00:58:02,771
Hur är det med omskrivningarna?
1186
00:58:02,854 --> 00:58:04,564
Det här sätter nog igång det.
1187
00:58:04,856 --> 00:58:06,233
Hur är det med omskrivningarna?
1188
00:58:06,400 --> 00:58:10,070
Först ska du kolla
vad de gör med varandra.
1189
00:58:10,278 --> 00:58:11,571
Kollar de på varandra?
1190
00:58:11,655 --> 00:58:13,407
Mäter de mig just nu?
1191
00:58:16,034 --> 00:58:17,327
Mike, jag ser en regissör,
1192
00:58:17,411 --> 00:58:19,287
bara regissörspost tillräknad dig på IMDB.
1193
00:58:19,371 --> 00:58:23,291
Det betyder antingen att
detta är MEG:s första produktion
1194
00:58:23,583 --> 00:58:25,544
eller att ni har haft
något annat i åtanke.
1195
00:58:26,503 --> 00:58:28,338
Du får en dominant position
1196
00:58:28,422 --> 00:58:29,631
genom att matcha deras...
1197
00:58:30,007 --> 00:58:32,926
matcha deras erfarenhet med din entusiasm.
1198
00:58:34,177 --> 00:58:36,346
Låt dem svara, men du...
1199
00:58:36,430 --> 00:58:37,723
avslutar nu.
1200
00:58:37,889 --> 00:58:41,476
Här är solnedgången på din vackra dag
1201
00:58:41,560 --> 00:58:43,687
med ditt partnerskap med Mikarna.
1202
00:58:50,193 --> 00:58:52,195
Det är svårt...att uttrycka.
1203
00:58:52,279 --> 00:58:56,199
Jag är...får gåshud.
1204
00:58:56,950 --> 00:58:59,911
Det mest delande skitsnacket jag har hört.
1205
00:59:00,787 --> 00:59:03,331
Det är inte den David jag mötte.
1206
00:59:03,999 --> 00:59:04,916
Inte alls.
1207
00:59:05,000 --> 00:59:06,793
Det är manipulativt och psykotiskt.
1208
00:59:06,877 --> 00:59:07,794
Ja.
1209
00:59:08,170 --> 00:59:11,006
Jag är...förolämpad av det
1210
00:59:11,757 --> 00:59:15,177
för det han gör är att
ta en motståndsposition mot oss
1211
00:59:15,594 --> 00:59:17,679
och lurar oss från dag ett.
1212
00:59:18,138 --> 00:59:21,725
Från dag ett var det ett samarbete
1213
00:59:21,808 --> 00:59:23,727
och gemensam ansträngning för projektet.
1214
00:59:23,935 --> 00:59:26,354
Det här är motsatsen.
1215
00:59:26,438 --> 00:59:28,774
Det här är "Jag kontrollerar projektet.
1216
00:59:28,857 --> 00:59:31,610
Jag ska ta reda på vilka ord jag ska säga
1217
00:59:31,693 --> 00:59:33,320
för att få fram rätt svar."
1218
00:59:33,695 --> 00:59:35,947
Det är...galenskap.
1219
00:59:40,535 --> 00:59:41,803
Jag behöver inte ens skriva det.
1220
00:59:41,828 --> 00:59:43,163
PM-RÖSTINSPELNING
28 juni 2014
1221
00:59:43,246 --> 00:59:46,124
Jag behöver bara ha idén
och folk börjar göra saker.
1222
00:59:47,542 --> 00:59:50,545
Jag kommer att tjäna pengar på det.
1223
00:59:51,421 --> 00:59:53,381
För det här existerar i mitt huvud.
1224
00:59:53,465 --> 00:59:54,966
Vad det än blir...
1225
00:59:55,133 --> 00:59:56,593
Den här första dealen...
1226
00:59:56,676 --> 00:59:58,345
Jag vet inte vad som händer sen
1227
00:59:58,428 --> 01:00:01,515
för vi skapar en sak
som finns utom oss alla.
1228
01:00:02,724 --> 01:00:07,062
Man får grejen och får höra, typ,
1229
01:00:07,145 --> 01:00:09,898
"Du är David, du har...en uppgift.
1230
01:00:09,981 --> 01:00:11,775
Du är...en gud."
1231
01:00:14,986 --> 01:00:18,323
Vi jobbade hårt och höll ihop igenom...
1232
01:00:18,406 --> 01:00:19,449
allt.
1233
01:00:19,533 --> 01:00:21,201
Vi höll ihop igenom allt.
1234
01:00:21,284 --> 01:00:23,245
Jag är glad att jag förstår dig bättre.
1235
01:00:24,579 --> 01:00:26,540
Jag älskar...slynan inom dig.
1236
01:00:29,876 --> 01:00:32,587
Passion, intensitet...du vet,
1237
01:00:32,671 --> 01:00:35,966
kärlek är många saker och kan bli...
1238
01:00:36,424 --> 01:00:37,843
kan bli hat också.
1239
01:00:37,926 --> 01:00:41,429
Den kan bli något negativt
om man har för mycket passion.
1240
01:00:48,854 --> 01:00:51,106
Jag var orolig för honom
1241
01:00:52,399 --> 01:00:58,613
för han gick från att
umgås religiöst till att klippa helt.
1242
01:01:01,908 --> 01:01:05,120
Han drog sig klart undan från oss,
1243
01:01:05,203 --> 01:01:07,581
jag SMS:ade honom
och det tog ett par dagar
1244
01:01:07,664 --> 01:01:08,707
innan han svarade,
1245
01:01:08,790 --> 01:01:10,333
och då var det bara, "Vad händer?"
1246
01:01:10,417 --> 01:01:13,295
Han bara, "Jag skriver. Jag lovar...osv."
1247
01:01:13,378 --> 01:01:15,672
och när han kom fram
1248
01:01:15,755 --> 01:01:18,383
sa han till oss alla, typ,
1249
01:01:18,466 --> 01:01:20,719
"Om ni ser mig göra det igen,
1250
01:01:20,927 --> 01:01:23,263
säg något till mig.
1251
01:01:23,680 --> 01:01:25,599
För jag gick till en mörk plats.
1252
01:01:26,224 --> 01:01:29,519
Om jag går till min mörka plats igen,
säg till mig"
1253
01:01:34,024 --> 01:01:37,319
Komel kom till en dag från ingenstans, sa,
1254
01:01:37,402 --> 01:01:40,405
"Jag vill dela upp företaget."
1255
01:01:40,864 --> 01:01:42,449
Först var det en chock.
1256
01:01:43,241 --> 01:01:45,452
Jag fick långa mejl från henne
1257
01:01:45,535 --> 01:01:48,371
som aldrig matchade
1258
01:01:48,455 --> 01:01:50,582
det hon sa till mig personligen.
1259
01:01:53,251 --> 01:01:54,836
Jag sa till henne en gång,
1260
01:01:54,920 --> 01:01:57,923
"Komel, det känns som att
jag pratar med David, inte dig.
1261
01:02:05,305 --> 01:02:07,474
Här har vi utdrag ur dagboken.
1262
01:02:07,891 --> 01:02:11,436
"Det har varit en tuff vecka att skriva
Gray State, polera den.
1263
01:02:11,937 --> 01:02:15,690
När du läser detta igen,
är mardrömmen över."
1264
01:02:16,483 --> 01:02:19,402
FOTON FRÅN DAVIDS DAGBOK
1265
01:02:19,486 --> 01:02:21,863
David började skriva dagbok i Day one.
1266
01:02:21,947 --> 01:02:24,074
Det är ett program för dagboksföring
1267
01:02:24,199 --> 01:02:27,535
där han la in bilder på posterna.
1268
01:02:29,287 --> 01:02:30,872
Det var slumpmässiga bilder,
1269
01:02:30,956 --> 01:02:32,374
men sen skrev han dagbok om
1270
01:02:32,457 --> 01:02:35,168
om det som pågick i hans liv då.
1271
01:02:38,129 --> 01:02:39,547
Han gillade sin hund mycket.
1272
01:02:39,631 --> 01:02:41,466
Hans hund var en av hans bästa vänner.
1273
01:02:46,054 --> 01:02:49,391
Post från 31 maj 2014.
1274
01:02:49,557 --> 01:02:53,061
"Du ska utföra en ritual.
En bön för visdom, kärlek, empati.
1275
01:02:53,478 --> 01:02:56,481
Dessa är nycklarna att låsa upp
din idealiska framtid
1276
01:02:56,898 --> 01:02:58,858
och du har ingen tid att ödsla."
1277
01:03:02,445 --> 01:03:03,905
Han letar, eller hur?
1278
01:03:03,989 --> 01:03:08,076
Han försöker föra fram en större sanning
1279
01:03:08,159 --> 01:03:10,453
eller saker som är dolda för oss.
1280
01:03:11,579 --> 01:03:13,748
Han för rampljuset mot sig själv.
1281
01:03:15,041 --> 01:03:16,584
David börjar känna press.
1282
01:03:16,668 --> 01:03:19,045
Det handlar inte om honom längre,
1283
01:03:19,170 --> 01:03:21,339
inte bara vad han för till bordet.
1284
01:03:21,423 --> 01:03:23,883
Det är en massa människor vid buffén
1285
01:03:23,967 --> 01:03:27,721
och de vill ha hans produkt.
1286
01:03:27,971 --> 01:03:31,266
De vill ha det han sa han skulle göra.
1287
01:03:36,646 --> 01:03:39,733
David kom till en punkt
där han var så sur på fansen
1288
01:03:39,816 --> 01:03:41,359
att om de skrev något negativt
1289
01:03:41,443 --> 01:03:43,111
bannlyste han dem från sidan.
1290
01:03:44,654 --> 01:03:46,406
Han ville inte höra något negativt mer.
1291
01:03:46,489 --> 01:03:48,158
Han bara, "Jag skapar en film,
1292
01:03:48,241 --> 01:03:50,410
det tar tid. Det är inte lätt.
1293
01:03:50,493 --> 01:03:51,745
Ni kan ta den eller dra.
1294
01:03:51,828 --> 01:03:53,330
Jag behöver lyssna på er skit."
1295
01:03:53,413 --> 01:03:55,373
Filmen kommer inte...PUBLICERAS.
1296
01:03:55,457 --> 01:03:57,217
Har du pratat med Ted Nugent
om finansiering?
1297
01:03:57,292 --> 01:03:59,711
När man har en sådan publik...
1298
01:03:59,794 --> 01:04:00,895
Vilket episkt slöseri med tid
1299
01:04:00,920 --> 01:04:03,923
...reagerar de som de alltid gör.
1300
01:04:04,007 --> 01:04:05,717
De kommer inte att tro på något.
1301
01:04:05,800 --> 01:04:06,843
De kommer att gräva.
1302
01:04:08,094 --> 01:04:09,971
Lite som i serietidningsfilmer,
1303
01:04:10,055 --> 01:04:11,264
gör man fel
1304
01:04:11,348 --> 01:04:13,058
kommer de seglivade fansen
1305
01:04:13,141 --> 01:04:15,810
att attackera en för det ena eller andra.
1306
01:04:16,144 --> 01:04:19,314
Dessa människor är galna.
1307
01:04:19,397 --> 01:04:20,607
Det är skillnaden.
1308
01:04:23,026 --> 01:04:25,445
Killen är mer liberal än något annat
1309
01:04:25,528 --> 01:04:28,531
men han inser att misstankarna
mot att vilja ha mindre regering
1310
01:04:28,615 --> 01:04:30,575
eller ifrågasätta sin regerings motiv
1311
01:04:30,700 --> 01:04:32,994
eller varför det finns krig
eller varför vi är
1312
01:04:33,244 --> 01:04:35,622
i Afghanistan eller Irak, så där...
1313
01:04:35,705 --> 01:04:38,958
det är olikt de andra människor som...
1314
01:04:40,335 --> 01:04:41,169
hatar.
1315
01:04:42,253 --> 01:04:46,091
Han pratade inte om hat.
1316
01:04:50,929 --> 01:04:52,764
5 augusti 2014.
1317
01:04:52,847 --> 01:04:55,975
David och Komel förbereder inför
Raniyas födelsedagsfest.
1318
01:04:56,184 --> 01:04:58,728
Hans citat var, "Avtäckt på avstånd
1319
01:04:58,812 --> 01:05:00,271
har alla sett inom oss.
1320
01:05:00,605 --> 01:05:05,110
Gör oss av med dysfunktionella relationer,
vänner, familj."
1321
01:05:11,199 --> 01:05:15,703
SÖNDAG 10 AUGUSTI 2014
RANIYAS 5-ÅRSKALAS
1322
01:05:18,790 --> 01:05:20,291
Kan du säga, "Tack"?
1323
01:05:24,212 --> 01:05:27,841
På födelsedagsfesten,
det enda jag la märke till
1324
01:05:27,924 --> 01:05:30,260
var att de inte pratade alls.
1325
01:05:31,177 --> 01:05:33,805
Hon hade inget ont att säga om honom,
1326
01:05:33,888 --> 01:05:35,640
de hade en nära relation
1327
01:05:35,723 --> 01:05:40,145
och jag trodde de skulle flörta
och skoja lite.
1328
01:05:40,228 --> 01:05:43,231
Men, icke, hon var spänd hela tiden.
1329
01:05:45,400 --> 01:05:48,027
Det var nog under Raniyas födelsedagsfest
1330
01:05:48,528 --> 01:05:54,284
som jag märkte ett avstånd
mellan honom och Komel
1331
01:05:54,701 --> 01:05:56,744
och det var konstigt.
1332
01:05:56,828 --> 01:06:00,665
Det var olikt allt
jag hade sett i det hushållet.
1333
01:06:00,748 --> 01:06:02,709
Det var unken luft.
1334
01:06:03,334 --> 01:06:04,878
Det var bara illa.
1335
01:06:51,216 --> 01:06:54,511
OCKULT ANTYDAN
1336
01:06:54,594 --> 01:06:57,597
Här ser man
de ockulta influenserna i storyn.
1337
01:06:57,680 --> 01:07:00,016
Man ser inget och sen exploderar det.
1338
01:07:00,642 --> 01:07:03,019
Men sen stiger en antydan.
1339
01:07:03,228 --> 01:07:04,437
Men om antydan stiger,
1340
01:07:04,521 --> 01:07:05,730
var kommer den ifrån?
1341
01:07:05,813 --> 01:07:08,233
Har jag planterat den
ordentligt i det förflutna?
1342
01:07:08,441 --> 01:07:09,609
Kan jag se
1343
01:07:09,943 --> 01:07:11,528
när den onda introduceras,
1344
01:07:11,611 --> 01:07:13,196
finns det nog av en ockult antydan?
1345
01:07:14,447 --> 01:07:17,617
Har den satts upp ordentligt
i den anstiftande händelsen
1346
01:07:17,700 --> 01:07:20,203
så jag kan ta den från ingenstans
1347
01:07:20,286 --> 01:07:25,124
och skapa ett känsloladdat klimax
1348
01:07:25,208 --> 01:07:27,794
som är laddat med mening
som man inte såg komma.
1349
01:07:31,714 --> 01:07:36,344
Jag flyttade tillbaka till Minneapolis
2014 och träffade David.
1350
01:07:36,928 --> 01:07:38,805
Han pratade mycket om spiritualism.
1351
01:07:39,389 --> 01:07:42,433
Då hade han och Komel konverterat.
1352
01:07:42,517 --> 01:07:44,811
De pratade inte längre om kristendomen.
1353
01:07:44,936 --> 01:07:46,896
De pratade om "Ohm"
1354
01:07:47,021 --> 01:07:51,401
och universums resonans
och transcendental filosofi
1355
01:07:51,526 --> 01:07:54,988
och koppling till
högre nivåer av medvetande
1356
01:07:55,071 --> 01:07:58,491
och vad det nu var,
hade David fått tillgång.
1357
01:07:58,616 --> 01:07:59,867
Det här var bara för oss.
1358
01:08:00,034 --> 01:08:01,452
Det är 29 augusti.
1359
01:08:01,703 --> 01:08:03,329
Rani kom hem med feber och...
1360
01:08:03,413 --> 01:08:04,330
29 AUGUSTI 2014
1361
01:08:04,414 --> 01:08:05,832
...ni lekte tillsammans.
1362
01:08:05,915 --> 01:08:07,500
Ja, vi målade naglar
1363
01:08:07,584 --> 01:08:10,670
och dörren till hennes rum är här.
1364
01:08:10,795 --> 01:08:13,673
Jag satt på golvet
och hon satt vänd mot mig.
1365
01:08:14,007 --> 01:08:16,342
Och min rygg var vänd mot hennes säng.
1366
01:08:17,010 --> 01:08:19,178
Och vi målade och sen kände vi båda
1367
01:08:19,262 --> 01:08:21,472
något komma igenom dörren.
1368
01:08:21,598 --> 01:08:23,600
David gick inte in på detaljerna
1369
01:08:23,683 --> 01:08:25,435
kring vad som pågick med Komel spirituellt
1370
01:08:25,560 --> 01:08:27,145
eller vad som faktiskt pågick.
1371
01:08:27,270 --> 01:08:29,439
Han ställde frågor
1372
01:08:29,522 --> 01:08:32,984
som typ...
1373
01:08:33,067 --> 01:08:35,403
spirituell attack, hur skulle det se ut?
1374
01:08:35,612 --> 01:08:40,366
Och sen, "Cool," och sedan återgick jag
till att måla mina naglar.
1375
01:08:40,867 --> 01:08:43,369
Jag vet var hennes röst är
för jag pratar ju med henne.
1376
01:08:43,453 --> 01:08:45,163
En röst som är högre upp.
1377
01:08:45,246 --> 01:08:47,290
Jag känner att den ligger högre
1378
01:08:47,373 --> 01:08:49,083
än var hon var på sängen.
1379
01:08:49,208 --> 01:08:51,252
"Gillar du...låten?"
1380
01:08:52,795 --> 01:08:54,589
Jag bara frös.
1381
01:08:54,839 --> 01:08:56,674
Jag bara, "Rani, sa du något?"
1382
01:08:57,508 --> 01:08:59,385
Och hon är tyst
1383
01:08:59,469 --> 01:09:02,238
och jag kollade för att se ifall hon
var vaken eller var den kom ifrån,
1384
01:09:02,263 --> 01:09:04,557
hon sa, "Vad? Nej, jag sa inget."
1385
01:09:04,641 --> 01:09:06,392
Jag bara, "Hörde du det där?"
1386
01:09:06,476 --> 01:09:08,645
Hon bara, "Nej, mamma.
Jag hörde ingenting."
1387
01:09:08,811 --> 01:09:10,563
Och jag kom ut och berättade för dig.
1388
01:09:21,407 --> 01:09:22,784
Vill ni veta vad jag tycker?
1389
01:09:22,867 --> 01:09:23,868
Absolut.
1390
01:09:23,951 --> 01:09:29,791
Jag tror folk lutar mot det övernaturliga
1391
01:09:30,208 --> 01:09:34,587
när de inte kan förstå sakerna
de upplever och känner.
1392
01:09:38,257 --> 01:09:40,343
Det är enklare att tro
1393
01:09:40,635 --> 01:09:43,971
att de blir jagade av
någon sorts metafysisk ande
1394
01:09:44,263 --> 01:09:46,724
an att de jagas av sina egna problem.
1395
01:09:47,141 --> 01:09:48,643
Förbannade blåa hjälmar!
1396
01:09:51,813 --> 01:09:53,940
Blåa hjälmar, lätta mål.
1397
01:09:55,566 --> 01:09:58,528
Efter sin dotters födelsedagsfest
började han bara stänga ner.
1398
01:09:58,611 --> 01:10:00,113
Enda vägen ut...
1399
01:10:03,032 --> 01:10:04,909
Enda vägen ut är in.
1400
01:10:04,992 --> 01:10:07,870
En kille som är på sociala medier
hela tiden, slutar.
1401
01:10:07,954 --> 01:10:10,415
Slutar svara på samtal
från viktiga människor
1402
01:10:10,498 --> 01:10:12,625
som han behöver
för att realisera sin dröm.
1403
01:10:12,709 --> 01:10:13,835
Skit ner dig!
1404
01:10:14,210 --> 01:10:16,754
Ingen vet riktigt varför.
1405
01:10:19,507 --> 01:10:20,758
Efter sin födelsedagsfest,
1406
01:10:20,842 --> 01:10:24,387
blev kommunikationen mellan
mig och David sporadisk.
1407
01:10:25,680 --> 01:10:29,225
Han ville ensam kontrollera Gray State.
1408
01:10:29,308 --> 01:10:32,353
Han ville att jag
skrev över mina rättigheter
1409
01:10:32,437 --> 01:10:34,731
som skaparen och en av skådespelarna
1410
01:10:34,939 --> 01:10:36,607
och jag vägrade.
1411
01:10:38,985 --> 01:10:42,613
8 september 2014
finns det ett dagboksinlägg.
1412
01:10:42,822 --> 01:10:45,700
"Universum må vilja att
jag förgör Danny Mason
1413
01:10:45,783 --> 01:10:49,412
då han antytt att han vill stå i min väg.
1414
01:10:49,704 --> 01:10:50,580
Vilken idiot.
1415
01:10:51,038 --> 01:10:53,124
Omvända honom till min sak
eller förgöra honom...
1416
01:10:53,207 --> 01:10:55,084
hans nästa handling avgör."
1417
01:10:56,544 --> 01:10:57,795
Låter värre än det var.
1418
01:10:57,920 --> 01:11:01,215
Det var bara David som var...kreativ.
1419
01:11:01,924 --> 01:11:02,842
Tror jag.
1420
01:11:04,302 --> 01:11:08,264
Foton från Davids journal
Hösten 2014
1421
01:11:15,563 --> 01:11:17,899
De var i det tillsammans,
1422
01:11:18,649 --> 01:11:20,318
som avståndet,
1423
01:11:20,777 --> 01:11:21,611
som var konstigt,
1424
01:11:22,111 --> 01:11:25,281
för de hade ett avstånd på festen
1425
01:11:26,407 --> 01:11:28,201
men som ett par,
1426
01:11:28,284 --> 01:11:29,911
hade ett avstånd till oss alla
1427
01:11:30,620 --> 01:11:33,289
och sen går det utför därifrån.
1428
01:11:38,795 --> 01:11:40,838
Det var en drastisk förändring.
1429
01:11:41,172 --> 01:11:42,882
Hon blev väldigt isolerad.
1430
01:11:43,049 --> 01:11:44,675
Ingen såg henne.
1431
01:11:44,759 --> 01:11:46,427
Man visste inte ifall hon var på jobbet
1432
01:11:46,511 --> 01:11:48,596
förutom för att se sina patienter.
1433
01:11:48,805 --> 01:11:51,432
Hon kom och gick bakvägen.
1434
01:11:52,600 --> 01:11:55,812
Hade det funnits ledtrådar...
1435
01:11:56,270 --> 01:11:59,232
hade jag vetat hur det ser ut
1436
01:12:00,858 --> 01:12:03,069
när en kvinna är nervös eller,
1437
01:12:03,152 --> 01:12:05,863
jag bara...vet inte.
1438
01:12:14,038 --> 01:12:17,083
30 september 2014, ett dagboksinlägg.
1439
01:12:17,375 --> 01:12:19,335
"Ytterst förvirrad och utmattad.
1440
01:12:20,002 --> 01:12:21,796
Jag tror att en del av mig är trasig.
1441
01:12:22,296 --> 01:12:24,465
Folk är bara varelser man ska tolerera
1442
01:12:24,549 --> 01:12:26,592
och komma runt så jag kan komma iväg."
1443
01:12:38,521 --> 01:12:40,439
Jag skulle sitta barnvakt åt honom
1444
01:12:41,691 --> 01:12:43,651
och det blev inte av.
1445
01:12:44,819 --> 01:12:45,903
Ta den!
1446
01:12:46,112 --> 01:12:47,655
Efter det var det bara...
1447
01:12:47,864 --> 01:12:51,367
Jag skickade SMS till och från
1448
01:12:51,450 --> 01:12:54,412
och hörde ingenting tillbaka.
1449
01:12:54,537 --> 01:12:57,456
Det var inte ovanligt,
1450
01:12:57,540 --> 01:12:59,792
han är upptagen, han skriver,
1451
01:12:59,876 --> 01:13:04,672
han gräver ner sig i jobbet,
jag blir inte orolig.
1452
01:13:04,797 --> 01:13:08,926
Jag märkte att han inte svarade.
1453
01:13:09,343 --> 01:13:10,678
Sen blev det mer...
1454
01:13:10,803 --> 01:13:12,483
jag vill inte säga "bönfallande" men, typ,
1455
01:13:12,555 --> 01:13:14,348
då tänkte jag att något var fel.
1456
01:13:18,603 --> 01:13:21,355
18 OKTOBER 2014
1457
01:13:23,316 --> 01:13:25,067
Enligt polisrapporten
1458
01:13:25,526 --> 01:13:30,239
körde Komels syster 17 timmar från Texas,
1459
01:13:30,323 --> 01:13:32,241
som ett desperat ingripande.
1460
01:13:33,826 --> 01:13:35,453
Hennes syster hade inte ringt tillbaka,
1461
01:13:35,536 --> 01:13:37,038
de fick inte kontakt med David
1462
01:13:38,205 --> 01:13:40,166
och hon tar på sig
1463
01:13:40,249 --> 01:13:43,711
att köra 17 timmar från Texas
och dyka upp i Apple Valley.
1464
01:13:45,421 --> 01:13:47,632
Hon kommer till dörren, ringer klockan
1465
01:13:47,715 --> 01:13:50,384
och Komel är hemma
1466
01:13:50,468 --> 01:13:52,511
och vem är vid dörren? David
1467
01:13:52,595 --> 01:13:56,724
som säger till henne,
"Nej, du får inte träffa din syster."
1468
01:13:58,184 --> 01:13:59,393
Och det gör hon aldrig.
1469
01:14:01,938 --> 01:14:04,065
Hon kom sent i oktober?
1470
01:14:06,192 --> 01:14:07,693
Det är galet.
1471
01:14:08,527 --> 01:14:10,321
Varför inte släppa in henne i huset?
1472
01:14:10,571 --> 01:14:13,240
Vilket motiv,
1473
01:14:13,324 --> 01:14:15,660
vilken anledning kan man
förklara det där med?
1474
01:14:16,494 --> 01:14:18,287
Gud.
1475
01:14:27,588 --> 01:14:28,839
Och så...
1476
01:14:29,006 --> 01:14:32,718
tredje aktens twist i handlingen.
1477
01:14:32,802 --> 01:14:35,346
MANUSANTECKNINGAR 15 OKTOBER 2012
1478
01:14:36,013 --> 01:14:38,140
Det måste finnas lite av en vilja
1479
01:14:38,391 --> 01:14:40,017
att bli dödad i slutet.
1480
01:14:42,812 --> 01:14:44,939
Hon blir en martyr.
1481
01:14:47,358 --> 01:14:50,528
Gör inte motstånd genom att ta upp
ett vapen, låt dem göra det.
1482
01:14:54,699 --> 01:14:57,076
När hon dör, släpper han henne
1483
01:14:58,077 --> 01:15:00,162
och förstår spirituellt att
1484
01:15:00,246 --> 01:15:02,498
hon kom ut och han ska också.
1485
01:15:06,544 --> 01:15:09,380
Jag sa till henne på hennes kontor en dag,
1486
01:15:09,463 --> 01:15:11,882
"Komel, det känns som att
jag pratar med David, inte dig.
1487
01:15:11,966 --> 01:15:13,300
Jag vill prata med Komel."
1488
01:15:14,552 --> 01:15:17,847
Och hennes svar var, "Varför?
1489
01:15:17,930 --> 01:15:19,515
Tror du inte att jag är smart nog
1490
01:15:19,598 --> 01:15:21,225
att komma på dessa saker?"
1491
01:15:22,601 --> 01:15:26,188
30 oktober 2014 är det ett dagboksinlägg.
1492
01:15:26,439 --> 01:15:29,066
Det står, "Komel blev uppryckt idag."
1493
01:15:29,483 --> 01:15:30,484
Slut.
1494
01:15:30,568 --> 01:15:31,986
"Hon är kvar här."
1495
01:15:41,537 --> 01:15:42,830
Det är...
1496
01:15:42,913 --> 01:15:44,056
ADVOKATKONTOR
22 FEBRUARI 2016
1497
01:15:44,081 --> 01:15:46,161
Det var svårt att höra
när jag först lyssnade för att
1498
01:15:47,334 --> 01:15:49,045
det är lite bakgrundsljud i rummet.
1499
01:15:49,128 --> 01:15:50,880
Jag trodde inte det fanns något här.
1500
01:15:50,963 --> 01:15:54,133
DAVID CROWLEYS IPHONE
30 OKTOBER, 201413.43
1501
01:15:58,929 --> 01:16:03,517
- Vad är det?
- Jag sa just.
1502
01:16:10,399 --> 01:16:11,484
Vad är det?
1503
01:16:13,694 --> 01:16:15,112
Jag älskade dig.
1504
01:16:16,322 --> 01:16:18,699
Det är klart du gjorde.
1505
01:17:02,451 --> 01:17:05,454
Det finns en till inspelning av David
1506
01:17:05,538 --> 01:17:07,123
efter att den här visionen ägt rum,
1507
01:17:07,206 --> 01:17:10,543
där han går in i ett rum
och försöker förklara
1508
01:17:10,626 --> 01:17:14,004
vad Komel hade sagt. Det är också här.
1509
01:17:14,213 --> 01:17:16,382
KOMELS PROFETIA 30 OKTOBER 14.00
1510
01:17:16,465 --> 01:17:21,345
14.4830 OKTOBER 2014
1511
01:17:21,428 --> 01:17:23,055
RÖSTMEMO
30 OKTOBER 201414.48
1512
01:17:23,139 --> 01:17:24,723
Jag var på väg hem från Home Depot
1513
01:17:24,807 --> 01:17:26,851
med en massa trä för att bygga komposten,
1514
01:17:26,934 --> 01:17:28,269
åt lunch med Komel
1515
01:17:28,519 --> 01:17:33,941
och plötsligt börjar hon skaka
och gråta och yla...
1516
01:17:35,693 --> 01:17:37,736
som att någon hade dött.
1517
01:17:37,820 --> 01:17:40,865
Och sen satte hon sig ner.
1518
01:17:42,616 --> 01:17:47,246
Hon sa, "Det är vad uppryckning är."
1519
01:17:48,706 --> 01:17:49,999
Du måste ge mig lite tid.
1520
01:17:51,625 --> 01:17:53,169
- Kan jag ligga här?
- Ja.
1521
01:17:54,545 --> 01:17:56,380
Jag försökte minnas allt.
1522
01:17:57,506 --> 01:17:59,884
Vill du bidra och hjälpa mig minnas?
1523
01:18:02,094 --> 01:18:05,181
Du sa att du kom långt
för att hitta mig...
1524
01:18:05,973 --> 01:18:07,725
och att Rani och jag behöver följa med dig
1525
01:18:07,808 --> 01:18:09,393
och att det finns lite tid.
1526
01:18:09,560 --> 01:18:13,022
Tid är inte...från vår värld
1527
01:18:13,105 --> 01:18:15,900
och på en nivå har din själ åtagit sig min
1528
01:18:15,983 --> 01:18:19,445
och vi ska någonstans och Rani ska med.
1529
01:18:19,737 --> 01:18:21,280
Jag var skeptisk,
1530
01:18:21,363 --> 01:18:22,823
försökte säkerställa källan
1531
01:18:22,907 --> 01:18:25,951
om det kom från en verklig plats.
Jag vet inte.
1532
01:18:26,035 --> 01:18:29,371
Jag...Min skeptiska sida,
min vetenskapliga sida,
1533
01:18:29,455 --> 01:18:31,332
min hjärna ifrågasätter var det kom ifrån.
1534
01:18:32,374 --> 01:18:34,084
Var det något för att förvirra oss?
1535
01:18:35,377 --> 01:18:36,587
Är jag galen?
1536
01:18:43,969 --> 01:18:45,262
Sid och Nancy.
1537
01:18:45,346 --> 01:18:47,389
Det som hände var Sid och Nancy.
1538
01:18:47,598 --> 01:18:50,893
Jag vill inte tala illa om Komel,
må hon vila i frid.
1539
01:18:50,976 --> 01:18:53,520
Jag vill inte tala illa om David,
må han vila i frid
1540
01:18:53,687 --> 01:18:54,980
och deras dotter...
1541
01:18:55,064 --> 01:18:56,607
men något var planerat.
1542
01:18:59,777 --> 01:19:02,196
Jag tror att Komel var
i en hopplös situation
1543
01:19:02,279 --> 01:19:07,493
och var isolerad med honom.
1544
01:19:07,910 --> 01:19:09,912
Inga vänner, ingen familj
1545
01:19:10,621 --> 01:19:12,915
och jag tror hon var hopplös.
1546
01:19:24,260 --> 01:19:25,844
Sist jag var hemma hos honom
1547
01:19:25,928 --> 01:19:27,554
lämnade jag tillbaka några linser
1548
01:19:27,638 --> 01:19:28,889
och det var tidigt november
1549
01:19:28,973 --> 01:19:30,766
och jag såg på David och tänkte,
1550
01:19:30,849 --> 01:19:32,101
"Oj, du ser ut som skit."
1551
01:19:33,352 --> 01:19:36,105
2 november 2014.
1552
01:19:36,397 --> 01:19:37,731
Ett dagboksinlägg.
1553
01:19:38,482 --> 01:19:40,901
"Världen är en invers perversion av ljus.
1554
01:19:41,068 --> 01:19:42,945
Vi är skapade av det och dess svaghet...
1555
01:19:43,153 --> 01:19:45,406
en ficklampa i satans sinne.
1556
01:19:45,656 --> 01:19:47,074
Men jag är mörkret."
1557
01:19:49,285 --> 01:19:51,704
I efterhand ja,
1558
01:19:51,787 --> 01:19:53,372
men samtidigt,
1559
01:19:53,455 --> 01:19:56,792
när man inte träffar personen
på flera månader
1560
01:19:56,875 --> 01:19:58,294
och de inte släpper...
1561
01:19:58,377 --> 01:20:02,089
Han skar av sig från alla,
1562
01:20:02,339 --> 01:20:05,217
stängde ner Facebook,
svarade inte i telefon
1563
01:20:05,301 --> 01:20:07,803
gjorde ingenting,
träffade inte sin familj...
1564
01:20:08,679 --> 01:20:09,972
Vad gör man?
1565
01:20:11,265 --> 01:20:13,392
Sist jag såg honom var sent november.
1566
01:20:13,600 --> 01:20:16,395
Jag var förbi några gånger
när han var mitt i något
1567
01:20:16,478 --> 01:20:17,313
han jobbade på
1568
01:20:17,396 --> 01:20:20,190
och bara, "Prata inte, jag kommer strax.
1569
01:20:20,274 --> 01:20:21,400
Stör mig inte,
1570
01:20:21,483 --> 01:20:22,484
jag behöver tid.
1571
01:20:22,568 --> 01:20:24,153
Jag behöver inte någon oanmäld."
1572
01:20:24,236 --> 01:20:26,196
Det var som en mur.
1573
01:20:26,280 --> 01:20:27,323
Men...
1574
01:20:31,035 --> 01:20:32,494
Men vad?
1575
01:20:33,787 --> 01:20:36,540
Bara...känslor.
1576
01:20:36,623 --> 01:20:38,584
Så...
1577
01:20:38,876 --> 01:20:40,210
Dra åt helvete en stund.
1578
01:20:43,964 --> 01:20:46,592
7 december 2014...
1579
01:20:47,509 --> 01:20:50,763
De sista bilderna David tog med sin mobil
1580
01:20:51,472 --> 01:20:53,015
var på Komel.
1581
01:20:53,432 --> 01:20:55,059
Hon verkade lycklig på bilderna
1582
01:20:55,142 --> 01:20:59,521
och David hade en av dem
som bakgrundsbild i sin mobil.
1583
01:21:02,900 --> 01:21:05,277
Komel var på kanten, han var på kanten.
1584
01:21:05,444 --> 01:21:08,989
Han var smal, insjunkna ögon.
1585
01:21:09,073 --> 01:21:09,907
Jag menar...
1586
01:21:09,990 --> 01:21:11,325
Det var då jag gick till honom.
1587
01:21:11,408 --> 01:21:12,910
Jag sa, "Vet du vad, David?
1588
01:21:13,327 --> 01:21:15,037
Du sa åt mig att säga till
1589
01:21:15,120 --> 01:21:19,291
när jag märkte att du var på väg in
i din mörka plats igen."
1590
01:21:19,541 --> 01:21:22,878
Jag sa,
"Danny och jag är oroliga för dig."
1591
01:21:23,420 --> 01:21:25,005
Du vet, "Vad händer?"
1592
01:21:25,089 --> 01:21:27,007
Han såg på mig och sa,
1593
01:21:27,716 --> 01:21:29,885
"Du och Danny
har fan inget att oroa er för.
1594
01:21:29,968 --> 01:21:31,053
Jag klarar mig."
1595
01:21:32,429 --> 01:21:34,681
När Komel träffade mig kring Thanksgiving,
1596
01:21:34,765 --> 01:21:37,768
såg hon...ledsen ut.
1597
01:21:37,851 --> 01:21:40,187
Hon såg obekväm ut.
1598
01:21:40,354 --> 01:21:41,834
Jag visste inte vad jag skulle fråga.
1599
01:21:41,897 --> 01:21:43,607
Jag försökte hålla kvar henne.
1600
01:21:49,154 --> 01:21:50,114
Så...
1601
01:21:50,989 --> 01:21:53,242
Jag vill inte börja gråta nu.
1602
01:21:54,576 --> 01:21:57,371
Jag vill inte prata om det mer.
1603
01:21:59,081 --> 01:22:01,375
19 december 2014.
1604
01:22:01,583 --> 01:22:03,794
David och Komel hämtar sin dotter Raniya
1605
01:22:03,877 --> 01:22:06,547
från sista skoldagen innan julhelgen.
1606
01:22:06,630 --> 01:22:10,926
Det var då de sågs sist
av någon vi känner.
1607
01:22:16,598 --> 01:22:18,725
När jag körde hem till honom på Julafton
1608
01:22:19,226 --> 01:22:20,936
var det en röst i mitt huvud...
1609
01:22:21,520 --> 01:22:23,313
jag vet inte om jag vill prata om det.
1610
01:22:26,233 --> 01:22:28,068
När jag körde hem till honom
1611
01:22:28,235 --> 01:22:31,238
på Julafton, hade jag en känsla...
1612
01:22:31,697 --> 01:22:34,575
att jag behövde gå till hans hus
1613
01:22:35,409 --> 01:22:38,036
och säga att jag älskade honom.
1614
01:22:40,205 --> 01:22:44,209
När jag körde tillräckligt nära,
övertygade jag mig själv att låta bli
1615
01:22:44,293 --> 01:22:46,170
och sa att jag åker förbi en annan gång.
1616
01:22:47,337 --> 01:22:51,508
Jag undrar.
1617
01:23:03,270 --> 01:23:05,397
25 december 2014.
1618
01:23:05,772 --> 01:23:08,108
David är uppe tidigt som vanligt
1619
01:23:08,192 --> 01:23:13,030
och planerade sin Gray State-framtid.
1620
01:23:13,655 --> 01:23:14,781
Han skriver,
1621
01:23:14,865 --> 01:23:17,743
"Jul: 6-dagars nedräkning.
1622
01:23:18,285 --> 01:23:20,871
Meme: det blir ett nytt år."
1623
01:23:21,497 --> 01:23:23,290
Och han gjorde en plan
1624
01:23:23,373 --> 01:23:26,335
för varje dag fram till nyåret.
1625
01:23:26,877 --> 01:23:29,630
Han gjorde en mer invecklad plan också.
1626
01:23:31,423 --> 01:23:36,720
Senare den morgonen,
dödar David sin familj och sen sig själv.
1627
01:23:45,354 --> 01:23:46,188
Det är allt.
1628
01:23:50,067 --> 01:23:52,069
Det är en genomgripande idé.
1629
01:23:52,152 --> 01:23:56,990
Typ, hur livet fortsätter komma fram,
1630
01:23:57,074 --> 01:23:59,159
hur det dyker upp i nya former,
1631
01:23:59,243 --> 01:24:01,078
speciellt med hur saker är?
1632
01:24:01,411 --> 01:24:03,497
Livet har en sådan
1633
01:24:05,040 --> 01:24:10,837
naturens motståndskraft och uthållighet.
1634
01:24:11,505 --> 01:24:15,217
Den kommer alltid fram,
trots våra omständigheter...
1635
01:24:15,300 --> 01:24:16,552
Och igenom det,
1636
01:24:16,927 --> 01:24:18,929
förändringar är ofrånkomliga.
1637
01:24:23,934 --> 01:24:26,144
Jag fick ett samtal från min pappa.
1638
01:24:26,770 --> 01:24:28,522
Han frågade om jag satt ner.
1639
01:24:29,356 --> 01:24:31,358
Han säger, "David..."
1640
01:24:32,568 --> 01:24:35,279
och jag sa, "Åh," och han säger, "Komel,"
1641
01:24:35,362 --> 01:24:36,613
och jag var, "Åh."
1642
01:24:36,822 --> 01:24:39,825
"och Rani." Och jag bara...
1643
01:24:42,202 --> 01:24:44,788
Det var...jag har aldrig blivit huggen,
1644
01:24:45,080 --> 01:24:48,166
men det kändes som att något
gick igenom min mage
1645
01:24:48,250 --> 01:24:52,671
med varje namn och jag kunde inte andas
1646
01:24:54,464 --> 01:24:55,799
och jag tänkte...
1647
01:24:56,633 --> 01:24:58,385
det här är nästan som på manus.
1648
01:25:00,929 --> 01:25:02,806
Apple Valleypolisen har nyligen stängt
1649
01:25:02,889 --> 01:25:05,434
sin årslånga utredning
1650
01:25:05,517 --> 01:25:07,686
och för första gången delar de sina fynd
1651
01:25:07,769 --> 01:25:09,563
med Fox 9:s utredare.
1652
01:25:09,896 --> 01:25:12,399
Det verkar som att David blev knäpp...
1653
01:25:12,482 --> 01:25:13,959
BEFÄLHAVARE JON RECHTZIGEL
APPLE VALLEY-POLISEN
1654
01:25:13,984 --> 01:25:16,278
...och tog sin frus och dotters liv
1655
01:25:16,361 --> 01:25:17,738
och sen sitt eget.
1656
01:25:18,030 --> 01:25:20,157
Vem skrev "Allah Akbar" på väggen?
1657
01:25:20,824 --> 01:25:21,825
Det gjorde han.
1658
01:25:22,159 --> 01:25:23,702
- Med hennes blod?
- Ja.
1659
01:25:23,869 --> 01:25:25,162
Varför?
1660
01:25:26,913 --> 01:25:31,501
Vi tror det var bara en avledningsmanöver.
1661
01:25:36,298 --> 01:25:38,592
David Crowley verkade vara noga
1662
01:25:38,675 --> 01:25:40,010
med hur han ville bli sedd
1663
01:25:40,093 --> 01:25:41,345
av omvärlden.
1664
01:25:45,599 --> 01:25:48,977
Det var som om David
gav oss twisten i handlingen
1665
01:25:49,269 --> 01:25:51,938
i slutet med "Allah Akbar,"
1666
01:25:52,648 --> 01:25:56,151
denna twist i handlingen
som inte får en upplösning
1667
01:25:56,777 --> 01:26:00,072
men som folk fortsätter prata om.
1668
01:26:02,574 --> 01:26:04,826
Vem går in i ett hus och ser "Allah Akbar"
1669
01:26:04,910 --> 01:26:07,245
på väggen och tänker, "Jo..."
1670
01:26:07,329 --> 01:26:09,414
David Crowley är någon som inte är muslim,
1671
01:26:09,539 --> 01:26:11,667
plötsligt skriver han det
1672
01:26:11,750 --> 01:26:15,295
och det bevisar hans skuld?
1673
01:26:15,462 --> 01:26:19,091
David Crowley skulle inte
skriva "Allah Akbar"
1674
01:26:19,675 --> 01:26:22,844
med sin frus blod
och lämna en Koran öppen.
1675
01:26:22,928 --> 01:26:25,013
Han tog aldrig upp den frågan.
1676
01:26:27,307 --> 01:26:29,309
MINNESGUDSTJÄNST
28 JANUARI 2015
1677
01:26:29,393 --> 01:26:30,769
Vad betyder det?
1678
01:26:33,021 --> 01:26:34,773
För mig var det...
1679
01:26:35,148 --> 01:26:40,862
jag tror att det var att slänga av
tryckets kedjor,
1680
01:26:40,946 --> 01:26:44,116
trycket från att leverera filmen,
1681
01:26:44,574 --> 01:26:48,286
trycket från folk som
ville ha filmen klar,
1682
01:26:49,162 --> 01:26:52,791
trycket på en man
som måste försörja sin familj...
1683
01:26:52,874 --> 01:26:54,434
Vem vill inte ha en pappa som du?
Du kan fixa allt!
1684
01:26:54,459 --> 01:26:56,002
...och jag tror han...
1685
01:26:56,086 --> 01:26:58,714
befriade sig själv från allt det.
1686
01:26:59,923 --> 01:27:00,966
16 juni 2013
1687
01:27:01,049 --> 01:27:02,718
David planerade i förväg.
1688
01:27:03,719 --> 01:27:06,596
David var tio, tolv steg före alla andra.
1689
01:27:07,264 --> 01:27:08,932
Och hans militära träning,
1690
01:27:09,015 --> 01:27:10,225
om det lärde mig samma sak
1691
01:27:10,308 --> 01:27:11,977
lärde det honom samma sak.
1692
01:27:12,060 --> 01:27:13,937
Man har olika alternativ
1693
01:27:14,020 --> 01:27:15,897
för allt som äger rum.
1694
01:27:19,276 --> 01:27:20,193
Är du eggad?
1695
01:27:21,445 --> 01:27:22,738
Vi är här uppe!
1696
01:27:22,821 --> 01:27:24,114
Ja.
1697
01:27:24,406 --> 01:27:25,824
Säg "Wo!"
1698
01:27:34,624 --> 01:27:36,460
Jag tror inte ni missar något.
1699
01:27:36,543 --> 01:27:40,464
Ni har en bra, solid tidslinje för allt.
1700
01:27:40,547 --> 01:27:42,716
Ni har intervjuat oss alla.
1701
01:27:42,883 --> 01:27:45,302
Det enda ni saknar är "varför?"
1702
01:27:46,386 --> 01:27:47,971
Och ni kommer aldrig att veta.
1703
01:27:48,513 --> 01:27:49,890
Inte jag, inte ni...
1704
01:27:49,973 --> 01:27:51,767
Danny, alla, familjen,
1705
01:27:51,850 --> 01:27:53,351
ingen får veta varför.
1706
01:27:54,686 --> 01:27:57,314
Det är det enda ni inte får med där.
1707
01:28:00,358 --> 01:28:02,569
Det här är det konstiga.
1708
01:28:02,819 --> 01:28:04,738
Det är som att han skapade ett soundtrack
1709
01:28:04,821 --> 01:28:06,364
till mord-självmordet.
1710
01:28:06,948 --> 01:28:08,909
Något som heter "Uppgång."
1711
01:28:09,576 --> 01:28:11,536
BROTTSPLATSFOTON
DAVID CROWLEY "UPPGÅNG"-SPELLISTA
1712
01:28:11,620 --> 01:28:13,747
Musiken var på i flera timmar,
1713
01:28:13,830 --> 01:28:15,832
kanske dagar efter att de dog.
1714
01:28:16,666 --> 01:28:19,544
Föreställde han sig dessa 53 låtar
1715
01:28:20,086 --> 01:28:22,798
som låtarna han skulle spela
1716
01:28:22,881 --> 01:28:24,716
medan han begick sitt mord-självmord?
1717
01:28:25,717 --> 01:28:26,843
Det är svårt att veta.
1718
01:28:26,927 --> 01:28:28,386
Den här var på loop.
1719
01:28:28,845 --> 01:28:30,597
Vem planerar ett soundtrack
1720
01:28:31,264 --> 01:28:32,808
för mordet av sin familj?
1721
01:28:35,685 --> 01:28:39,231
Jag vet inte.
1722
01:28:41,066 --> 01:28:43,860
"HAMNA EFTER"
1723
01:28:43,944 --> 01:28:48,824
FRÅN MUSIK SOM SPELAS I EN OÄNDLIG LOOP
VID BROTTSPLATSEN
1724
01:29:19,855 --> 01:29:21,982
MÅNADER SENARE
1725
01:30:01,146 --> 01:30:03,565
Paleo, behöver du uppmuntran?
1726
01:30:03,648 --> 01:30:05,525
Vill du ha ett gratisbett?
1727
01:30:05,609 --> 01:30:06,943
Vill du? Du kan få.
1728
01:30:07,027 --> 01:30:08,612
En minut.
1729
01:30:08,695 --> 01:30:09,571
En minut?
1730
01:30:12,365 --> 01:30:15,076
Du ska få se det här på din examen.
1731
01:30:16,244 --> 01:30:18,204
Han gillade hunden
mer än de flesta människorna.
1732
01:30:18,747 --> 01:30:19,998
Förutom sin familj,
1733
01:30:20,081 --> 01:30:22,250
han gillade nog hunden
mer än alla personer.
1734
01:30:23,168 --> 01:30:25,170
Jag sa ju, polaren.
1735
01:30:25,253 --> 01:30:26,755
Ja, det här gulligt.
1736
01:30:28,006 --> 01:30:30,300
Jag vill ha tillbaka hunden nu.
1737
01:30:35,055 --> 01:30:36,056
NUTIDEN126366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.