All language subtitles for 11111111111111

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:16,000 Resync to 720p HDTV version by OlyOrvabl� 2 00:00:18,954 --> 00:00:20,171 [DEWEY HUMMING] 3 00:00:22,583 --> 00:00:25,883 Careful with that. Lift with your legs. Your legs. 4 00:00:26,087 --> 00:00:29,182 Did you wipe your feet before you came in? I'm talking to you. 5 00:00:29,382 --> 00:00:31,100 Huh? 6 00:00:39,225 --> 00:00:40,351 [GASPS] 7 00:00:40,518 --> 00:00:42,270 Disgusting. 8 00:00:42,478 --> 00:00:46,403 The garbage in this trash can is filthy. I want this garbage cleaned at once. 9 00:00:46,607 --> 00:00:47,779 Hello. 10 00:00:47,983 --> 00:00:49,576 Is anyone listening to me? 11 00:00:49,777 --> 00:00:53,247 Am I the only one here who cares about cleanliness? 12 00:00:53,406 --> 00:00:56,330 [ALL GASPING] 13 00:00:56,867 --> 00:00:59,711 [PHANTOM CACKLING] 14 00:01:00,454 --> 00:01:02,206 - Huh? ROADIES: Huh? 15 00:01:04,125 --> 00:01:05,342 [GASPS] 16 00:01:05,501 --> 00:01:06,798 [SHIVERING] 17 00:01:15,553 --> 00:01:17,555 [GASPS] 18 00:01:21,016 --> 00:01:22,268 [STAMMERING] 19 00:01:22,435 --> 00:01:24,938 The Phantom. 20 00:01:35,823 --> 00:01:38,997 Did you know Chicago is the third largest city in the U.S.? 21 00:01:39,201 --> 00:01:43,707 - Like, I know it has the best pizza. - Yeah, pizza. 22 00:01:43,873 --> 00:01:45,170 [CHUCKLES] 23 00:01:45,332 --> 00:01:48,211 Did you know Chicago has almost 200 art galleries? 24 00:01:48,419 --> 00:01:51,138 You really have no idea where my interests lie, do you? 25 00:01:51,338 --> 00:01:54,888 I still can't believe we're really finalists on Talent Star. Aah! 26 00:01:55,092 --> 00:01:57,140 - Have I mentioned it's my favorite show? - Once or twice. 27 00:01:57,344 --> 00:01:59,221 - In this breath. - Well, it is. 28 00:01:59,430 --> 00:02:03,606 And Brick Pimiento is the greatest host ever. Ooh. There he is. 29 00:02:03,809 --> 00:02:05,527 I'm so excited. 30 00:02:07,730 --> 00:02:11,701 I really didn't think we were gonna make it through that last round of eliminations. 31 00:02:11,901 --> 00:02:15,872 Oh, come on, Daph, we had it sewn up. You know singers have the advantage. 32 00:02:18,991 --> 00:02:20,959 Hey, that's not the song we're doing. 33 00:02:21,160 --> 00:02:24,380 This is a little something I wrote myself. 34 00:02:27,416 --> 00:02:30,090 - Like, that's catchy. - Eyes on the road. Eyes on the road. 35 00:02:30,294 --> 00:02:31,341 Right. 36 00:02:31,504 --> 00:02:33,006 [CAR HORNS HONK] 37 00:02:33,172 --> 00:02:36,096 Fred, that's beautiful. I really like you. 38 00:02:36,300 --> 00:02:41,557 It. I like it. Not you. I mean, I like you but... Heh, I, uh, like your song. 39 00:02:41,764 --> 00:02:42,890 Thanks. 40 00:02:43,098 --> 00:02:46,819 You guys are good, but me and Scooby are gonna beat you. Right, Scoob? 41 00:02:47,019 --> 00:02:48,111 You betcha. 42 00:02:48,270 --> 00:02:50,238 Uh, you're not in the competition. 43 00:02:50,439 --> 00:02:53,818 We will be, once Brick sees our amazing juggling act. 44 00:02:54,026 --> 00:02:56,324 You can't just audition the day before the finals. 45 00:02:56,529 --> 00:02:58,247 Like, you can, if you're awesome. 46 00:02:58,447 --> 00:03:01,291 VELMA: Okay, we definitely wanna hit the Field Museum. 47 00:03:01,492 --> 00:03:02,994 There's a Picasso exhibit. 48 00:03:03,160 --> 00:03:09,258 Oh, oh! The Mineralogical Society has the world-famous soap diamond on display. 49 00:03:13,587 --> 00:03:17,308 Does it say anything in those books about that Opera House where we're shooting? 50 00:03:17,508 --> 00:03:19,135 VELMA: Yeah. It's almost a hundred years old. 51 00:03:19,301 --> 00:03:20,974 It's been closed since the '70s. 52 00:03:21,178 --> 00:03:23,180 And there are rumors that it's haunted. 53 00:03:23,347 --> 00:03:24,473 [SHAGGY GULPS] 54 00:03:24,640 --> 00:03:25,937 Of course it's haunted. 55 00:03:26,141 --> 00:03:28,815 Like, when do we ever go to a place that is not haunted? 56 00:03:29,019 --> 00:03:30,396 Wait, who's driving? 57 00:03:30,563 --> 00:03:32,486 Uh, green means go, right? 58 00:03:32,690 --> 00:03:36,866 ALL [IN UNISON]: Shaggy. - Scooby-dooby-doo, heh. 59 00:03:37,987 --> 00:03:39,079 [ALL SCREAMING] 60 00:05:53,622 --> 00:05:57,923 This place is amazing. I can't believe it's been closed for so long. 61 00:05:58,544 --> 00:06:01,673 I'm sorry, sir. No animals allowed except seeing-eye dogs. 62 00:06:01,880 --> 00:06:05,601 Fine. You guys, go ahead, we'll catch up with you. 63 00:06:05,801 --> 00:06:07,269 No, they won't. 64 00:06:07,469 --> 00:06:10,063 Okay, we'll, uh, see you later. 65 00:06:14,727 --> 00:06:15,899 [BOTH CHUCKLE] 66 00:06:19,606 --> 00:06:22,109 We're supposed to check in with the assistant director? 67 00:06:22,317 --> 00:06:26,413 Dewey? Heh, yeah, good luck with that. He's in there. 68 00:06:34,913 --> 00:06:36,506 [SNIFFS] 69 00:06:36,665 --> 00:06:38,292 What? Where? What happened? 70 00:06:38,500 --> 00:06:41,094 - You know, that guy. - The Phantom. 71 00:06:41,253 --> 00:06:42,300 [SIGHS] 72 00:06:44,715 --> 00:06:47,138 - Hello, we're supposed to check in. - Yeah, I know. 73 00:06:47,342 --> 00:06:49,561 But you're gonna have to wait. 74 00:06:49,762 --> 00:06:52,891 What? Where? The Phantom. Ugh. 75 00:06:53,098 --> 00:06:55,521 - The Phantom? - Unh, he keeps doing that. 76 00:06:55,726 --> 00:06:59,151 You know, overuse of smelling salts can damage the nasal passages. 77 00:06:59,354 --> 00:07:00,401 - His or mine? - His. 78 00:07:00,606 --> 00:07:02,324 [SNIFFING] 79 00:07:04,777 --> 00:07:07,200 The Phantom! 80 00:07:07,404 --> 00:07:08,451 [SIGHS] 81 00:07:08,655 --> 00:07:10,282 Hey, I found that clipboard the Phantom took. 82 00:07:10,491 --> 00:07:11,913 And also I quit. 83 00:07:12,117 --> 00:07:16,338 I ain't hanging around this place for another second. It's haunted. 84 00:07:20,042 --> 00:07:21,885 DAPHNE: “Christine must win"? 85 00:07:22,085 --> 00:07:26,090 Well, gang, it looks like we've got another mystery on our hands. 86 00:07:31,887 --> 00:07:35,767 - Hold it right there. - Hey, like, it's just a bass, man. 87 00:07:35,974 --> 00:07:37,772 Sure it is. 88 00:07:39,686 --> 00:07:44,943 - Oh, uh, well, go on in then. - Thank you. 89 00:07:46,944 --> 00:07:50,699 Chrissy does not give interviews unless she can approve all questions in advance. 90 00:07:50,906 --> 00:07:54,956 She will accept no questions regarding politics, religion or her favorite color. 91 00:07:55,160 --> 00:07:56,332 Because I said so. 92 00:07:56,954 --> 00:08:00,333 - Well, hello there. Are you--? - Are you trying to psych her out? 93 00:08:00,541 --> 00:08:03,420 - Is this some kind of mind game? - I was just saying hi. 94 00:08:03,627 --> 00:08:06,346 - Well, don't. - You can't just talk to Chrissy. 95 00:08:06,547 --> 00:08:09,300 She's very sensitive. You have to talk to her... 96 00:08:09,508 --> 00:08:12,887 ...before you talk to her to let her know you're going to talk to her. 97 00:08:13,095 --> 00:08:15,097 - Isn't that right, sweetie? - Whatever. 98 00:08:15,556 --> 00:08:16,603 BOTH: You see? 99 00:08:18,725 --> 00:08:21,524 - Yeah, hi. We're here to check in. - We're checking in! 100 00:08:21,728 --> 00:08:23,981 Uh, Mr. Ottoman's kind of unconscious right now? 101 00:08:24,189 --> 00:08:27,068 - Are you saying we can't check in? - They're saying we can't check in. 102 00:08:27,276 --> 00:08:29,370 - This is totally unacceptable. - Uh... 103 00:08:29,528 --> 00:08:30,745 BARB: She said, "Uh." 104 00:08:30,946 --> 00:08:32,948 They're pretty much like that all the time. 105 00:08:33,156 --> 00:08:37,582 - Hey, heh. You're Emma, right? The Violinist? - Yeah. And you're Fred and Daphne. 106 00:08:37,786 --> 00:08:40,130 I saw your audition tape, you guys were great. 107 00:08:40,330 --> 00:08:42,128 And I'm not just saying that because of the cameras. 108 00:08:42,332 --> 00:08:44,426 - What cameras? - Those cameras. 109 00:08:44,626 --> 00:08:47,049 You know, they're catching all the backstage drama. 110 00:08:50,299 --> 00:08:54,429 That's the best part of the show. All the who likes who, who hates who stuff. 111 00:08:54,636 --> 00:08:57,059 Hello, everyone, and welcome to Talent Star. 112 00:08:57,264 --> 00:08:58,937 Hey, I'm your host, Brick Pimiento. 113 00:08:59,141 --> 00:09:02,941 I just wanted to reassure you all that everything is fantastic, just fantastic. 114 00:09:03,145 --> 00:09:05,864 There isn't a problem, nothing happened and there's definitely no ghost. 115 00:09:06,064 --> 00:09:08,158 BARB & LANCE: Ghost? - Ghost? I didn't say ghost. 116 00:09:08,358 --> 00:09:11,407 Why would I say ghost when there's no ghost, heh? Fantastic. 117 00:09:11,862 --> 00:09:12,954 [LAUGHS] 118 00:09:13,155 --> 00:09:16,500 - There he is. - Yeah, there he is. 119 00:09:17,409 --> 00:09:19,582 You're okay there, right, Dewey, heh? 120 00:09:19,786 --> 00:09:23,040 Fantastic. Well, carry on. 121 00:09:26,960 --> 00:09:29,554 [YAWNS THEN SNIFFS] 122 00:09:29,755 --> 00:09:32,224 I smell dog. 123 00:09:34,468 --> 00:09:35,936 Uh, Mr. Ottoman, are you all right? 124 00:09:36,136 --> 00:09:39,140 Dogs are nothing but big furry sacks of germs. Did you know that? 125 00:09:39,348 --> 00:09:41,601 - I don't think that-- - I'm going to find that dog... 126 00:09:41,808 --> 00:09:44,857 ...if it takes me all night. Give me that. 127 00:09:46,480 --> 00:09:50,030 SHAGGY: Mr. Pimiento. Mr. Pimiento! 128 00:09:50,233 --> 00:09:54,864 Can we have two minutes of your time? We've got an act that's just terrific. 129 00:09:55,072 --> 00:09:56,244 Yeah, terrific. 130 00:09:56,448 --> 00:10:01,124 My friends, I've built my career on two deeply held beliefs. 131 00:10:01,328 --> 00:10:05,174 One, all talent deserves a chance to be seen. 132 00:10:05,374 --> 00:10:07,923 And two, juggling stinks. 133 00:10:08,085 --> 00:10:09,758 [BOTH GASPING] 134 00:10:10,963 --> 00:10:12,761 So, what have you got for me? 135 00:10:14,383 --> 00:10:15,805 [BOTH CHUCKLING] 136 00:10:20,138 --> 00:10:22,436 [CHUCKLES] 137 00:10:23,141 --> 00:10:24,233 [BOTH GASP] 138 00:10:25,352 --> 00:10:27,320 Terrible. That was just... 139 00:10:27,479 --> 00:10:28,696 [CHRISSY SCREAMING] 140 00:10:28,855 --> 00:10:30,277 [BOTH GASP] 141 00:10:30,440 --> 00:10:33,819 Aah! I don't know what that was but I'm running away from it. 142 00:10:34,027 --> 00:10:35,495 SCOOBY: Me too. 143 00:10:35,654 --> 00:10:37,452 [ALL PANTING] 144 00:10:40,575 --> 00:10:41,622 Is it him? 145 00:10:41,785 --> 00:10:42,832 [PHANTOM LAUGHING] 146 00:10:42,995 --> 00:10:44,497 [CHRISSY SCREAMS] 147 00:10:44,663 --> 00:10:46,290 - Yeah, it's the Phantom. - The Phantom? 148 00:10:46,498 --> 00:10:49,047 - What are they doing--? - There. 149 00:10:49,251 --> 00:10:51,720 Now he's there. 150 00:10:51,920 --> 00:10:54,469 Velma, you watch the monitors. You can tell me where he is. 151 00:10:54,673 --> 00:10:56,721 - Daphne, you come with-- - Yes. 152 00:10:59,720 --> 00:11:01,768 [SHAGGY & SCOOBY GASPING] 153 00:11:06,226 --> 00:11:09,355 - Which way? VELMA: Turn left at the end of the hall. 154 00:11:09,563 --> 00:11:10,860 Second door on your left. 155 00:11:11,064 --> 00:11:14,034 BRICK: Are you getting all this on camera? - Yeah, this is great stuff. 156 00:11:14,234 --> 00:11:18,785 Fantastic. Should we use it for promos or leak it to Whotube? 157 00:11:18,989 --> 00:11:21,708 - Both. - Hmm. 158 00:11:43,513 --> 00:11:45,481 Look out! 159 00:11:47,976 --> 00:11:49,899 Are you okay? 160 00:11:51,646 --> 00:11:53,614 FRED: Velma, which way? - I don't know. 161 00:11:53,815 --> 00:11:55,237 I can't see where he went. 162 00:11:56,818 --> 00:11:58,912 In here. 163 00:12:03,325 --> 00:12:06,169 - He'll never think to look in here, right? - Right. 164 00:12:06,328 --> 00:12:07,375 [SNIFFS] 165 00:12:07,537 --> 00:12:08,959 I smell lemons. 166 00:12:09,122 --> 00:12:10,169 [SNIFFS] 167 00:12:10,332 --> 00:12:12,460 Yeah, I smell lemons too. 168 00:12:12,667 --> 00:12:14,920 Do you smell lemons? 169 00:12:15,670 --> 00:12:16,762 [SCOOBY & SHAGGY SCREAM] 170 00:12:16,922 --> 00:12:18,174 [PHANTOM LAUGHING] 171 00:12:19,216 --> 00:12:20,513 There. He's heading north. 172 00:12:20,717 --> 00:12:23,186 - North, which way is that? VELMA: Go left. 173 00:12:23,386 --> 00:12:24,638 No, right. Then left. 174 00:12:24,805 --> 00:12:26,307 [BOTH GRUNT] 175 00:12:26,473 --> 00:12:28,146 - I'm sorry. - No, I'm sorry. 176 00:12:28,350 --> 00:12:30,603 - I didn't mean to... VELMA: Go. 177 00:12:30,811 --> 00:12:32,813 He's on the stairs. 178 00:12:36,441 --> 00:12:38,660 What? Did you see that? 179 00:12:39,236 --> 00:12:42,160 Maybe he really is a ghost. 180 00:12:45,534 --> 00:12:47,081 How could he just disappear? 181 00:12:47,285 --> 00:12:50,255 - There must be a rational explanation. - Yeah, like he's a ghost. 182 00:12:50,413 --> 00:12:51,460 [SCOOBY GIBBERING] 183 00:12:51,623 --> 00:12:54,752 A ghost who smells like lemons? That sounds kind of weird. 184 00:12:54,960 --> 00:12:58,089 And it's not weird to have a ghost who doesn't smell like lemons? 185 00:12:58,296 --> 00:12:59,843 We have to get to the bottom of this. 186 00:13:00,006 --> 00:13:01,053 [DOOR OPENS] 187 00:13:01,216 --> 00:13:02,763 [ALL GASP] 188 00:13:02,926 --> 00:13:04,553 Dog. 189 00:13:06,012 --> 00:13:07,355 Dog, where? 190 00:13:07,556 --> 00:13:10,856 Get that germ sack out of here. Right now. 191 00:13:11,059 --> 00:13:13,403 Did he leave footprints? I think I see footprints. 192 00:13:13,603 --> 00:13:15,321 He didn't touch any walls, did he? 193 00:13:15,522 --> 00:13:19,993 Oh, my gosh. Now I'll have to sanitize the entire building. 194 00:13:20,193 --> 00:13:22,161 Good thing I brought bleach. 195 00:13:22,362 --> 00:13:24,490 Out, I said. Out, out, out. 196 00:13:24,698 --> 00:13:26,166 Come on, guys. 197 00:13:26,366 --> 00:13:29,791 I want this floor buffed. And I want it polished. 198 00:13:31,371 --> 00:13:34,500 Okay, I'll check us in to the hotel and do some Internet research. 199 00:13:34,666 --> 00:13:37,294 Shaggy and Scooby, you go to the library on State Street... 200 00:13:37,502 --> 00:13:39,755 ...and see what you can find out about the Opera House's history. 201 00:13:39,963 --> 00:13:42,057 How are we the choice for library research? 202 00:13:42,257 --> 00:13:45,101 I'll see what I can find out in the building. Daphne, you come with-- 203 00:13:45,302 --> 00:13:47,179 Yes. 204 00:13:47,554 --> 00:13:49,773 - I'm going with Fred, heh. - Ah. 205 00:14:03,653 --> 00:14:06,782 Welcome to the Hotel Canard. How may I be of service? 206 00:14:06,990 --> 00:14:10,494 - Hello, I need to check-- - Hi, checking in. Barb and Lance Damon. 207 00:14:10,702 --> 00:14:14,502 - And Chrissy. - I'm sorry, this young lady was-- 208 00:14:14,706 --> 00:14:18,085 - Hey, are you giving us attitude? - I think he's giving us attitude. 209 00:14:18,293 --> 00:14:22,423 Listen, buddy, I want someone to take Chrissy's bags to the room now. 210 00:14:24,633 --> 00:14:25,759 Go ahead, I'll wait. 211 00:14:26,676 --> 00:14:27,768 Humph. 212 00:14:29,429 --> 00:14:31,181 Oh, Chrissy. Are you okay? 213 00:14:31,389 --> 00:14:34,359 Of course, I'm okay. Why wouldn't I be okay? 214 00:14:34,559 --> 00:14:37,312 Weren't you scared of the Phantom? You were screaming-- 215 00:14:37,479 --> 00:14:38,776 [LAUGHING] 216 00:14:38,939 --> 00:14:41,067 That wasn't a scared scream, stupid. 217 00:14:41,274 --> 00:14:44,778 It was a happy scream because he told me I'm gonna win the competition. 218 00:14:44,986 --> 00:14:46,704 - He told you-- - I'm gonna win. 219 00:14:46,905 --> 00:14:49,784 Even if he has to obliterate all the other contestants. 220 00:14:49,950 --> 00:14:52,294 - Isn't that awesome? Heh. VELMA: Uh-- 221 00:14:52,452 --> 00:14:55,672 It's true. We have a genuine psycho on our side. Score. 222 00:14:55,872 --> 00:14:59,297 And that's why the Phantom wrote, “Christine must win" on that clipboard. 223 00:14:59,501 --> 00:15:01,595 - Her name's Christine. - But call her Chrissy. 224 00:15:01,795 --> 00:15:04,548 Only don't call her Chrissy because don't talk to her. 225 00:15:04,756 --> 00:15:08,386 - You're getting nerd breath all over her. - Come on, Chrissy. Keep smiling. 226 00:15:11,012 --> 00:15:13,731 - Oh, they're unbearable, aren't they? - Yeah. 227 00:15:13,932 --> 00:15:18,779 - Who are you? - I am The Great Pauldini. 228 00:15:19,854 --> 00:15:21,731 - My card. - Uh, that's an egg. 229 00:15:23,900 --> 00:15:27,825 Okay, egg, card, whatever. I made it appear, right? 230 00:15:28,029 --> 00:15:32,159 Can you do that? No, you can't because you're not a magician, heh. 231 00:15:32,367 --> 00:15:34,119 - Who's a magician? - You are? 232 00:15:34,327 --> 00:15:36,671 Oh, yeah, heh. Up high. 233 00:15:36,871 --> 00:15:39,420 That's what I'm talking about. 234 00:15:39,624 --> 00:15:43,128 WALDO: He's pretty unbearable himself. - Tell me about... Hello? 235 00:15:44,629 --> 00:15:46,051 [WALDO CLEARS THROAT] 236 00:15:46,214 --> 00:15:48,091 Waldo. The ventriloquist. 237 00:15:48,300 --> 00:15:50,803 And here's Hufnagel, my dummy. 238 00:15:51,011 --> 00:15:54,140 - Hiya, toots. - And I sit on his lap. 239 00:15:54,347 --> 00:15:57,146 It's funny. Not at all demeaning. Right? 240 00:15:57,350 --> 00:15:59,978 - Right. - Right. Catch you later. 241 00:16:00,854 --> 00:16:03,152 Oh, my gosh, he is adorable. 242 00:16:03,356 --> 00:16:07,236 I am not adorable. I am hot. 243 00:16:07,444 --> 00:16:10,539 - You know, what? He kind of is. - Totally. 244 00:16:10,739 --> 00:16:11,831 Um, I saw him first. 245 00:16:12,032 --> 00:16:14,751 - Hey, you guys are that band, right? - Yes. 246 00:16:14,951 --> 00:16:17,955 ALL [UNISON]: We are Girlasaurus Rex. 247 00:16:18,121 --> 00:16:19,668 [ALL GROWLING] 248 00:16:19,831 --> 00:16:20,957 [LAUGHS] 249 00:16:21,124 --> 00:16:23,001 Oh, my gosh, we are so metal, heh. 250 00:16:23,209 --> 00:16:27,055 Cathy. It's so not metal to say, “Oh, my gosh, we're so metal." 251 00:16:27,255 --> 00:16:28,598 Right. Sorry. 252 00:16:28,798 --> 00:16:30,971 We were a country act until three months ago. 253 00:16:31,176 --> 00:16:33,270 We agreed we weren't telling people that. 254 00:16:33,470 --> 00:16:36,394 Now, come on, look surly. 255 00:16:38,767 --> 00:16:43,739 I think a lemon-scented ghost would fit right in with this crowd. 256 00:16:48,861 --> 00:16:52,206 Fred, why do ghosts and monsters and stuff turn up wherever we go? 257 00:16:52,406 --> 00:16:54,955 - Is it something about us? - No, this happens to everyone. 258 00:16:55,159 --> 00:16:57,332 - What? - It would be too much of a coincidence... 259 00:16:57,536 --> 00:16:58,583 ...if this only happened to us. 260 00:16:58,787 --> 00:17:02,132 So logically everyone must run into ghosts and monsters all the time. 261 00:17:02,333 --> 00:17:04,256 - Really? - Sure, it's simple math. 262 00:17:04,460 --> 00:17:05,962 They must be everywhere. 263 00:17:07,046 --> 00:17:09,174 [GLASS SHATTERS] 264 00:17:11,425 --> 00:17:12,722 [ALL SCREAM] 265 00:17:13,302 --> 00:17:15,976 - What are you doing here? - What are you doing here? 266 00:17:16,138 --> 00:17:19,938 I'm Mel Richmond. I own this building and I have a right to lurk in it. 267 00:17:21,477 --> 00:17:24,321 - You must be from the show, right? - Yeah, we're contestants. 268 00:17:24,521 --> 00:17:28,071 Right. Well, uh, good luck to you. You make a cute couple. 269 00:17:28,275 --> 00:17:30,698 We're not a cute couple. I mean, heh, we're not a couple... 270 00:17:30,903 --> 00:17:34,032 ...so we can't be a cute one, although we would be if we were. Which we're not. 271 00:17:34,198 --> 00:17:35,245 [CHUCKLING] 272 00:17:35,407 --> 00:17:39,207 I mean, it's not that we don't like each other, we just don't "like" like each other. 273 00:17:39,411 --> 00:17:42,836 It's not likely. Right, Fred? Or do we? 274 00:17:43,040 --> 00:17:46,010 We don't, right? Do we? Why are we talking about this so much? 275 00:17:46,210 --> 00:17:49,259 Can we change the subject now, please? This is none of your business. 276 00:17:49,421 --> 00:17:51,970 Uh, Mr. Richmond, do you know anything about the Phantom? 277 00:17:52,132 --> 00:17:56,262 Argh, that business again. Look, that was all way before my time. 278 00:17:56,470 --> 00:18:00,600 I inherited this place a few years ago when my father passed away. 279 00:18:00,808 --> 00:18:02,230 Oh, I'm so sorry. 280 00:18:02,434 --> 00:18:05,108 Me too, it's costing me thousands of dollars a week. 281 00:18:05,312 --> 00:18:06,655 I can't do anything with it. 282 00:18:06,855 --> 00:18:11,201 People are still spooked by that Phantom nonsense and that was 35 years ago. 283 00:18:11,402 --> 00:18:12,745 What was 35 years ago? 284 00:18:12,903 --> 00:18:16,203 Uh, it happened back in the '70s. 285 00:18:16,782 --> 00:18:21,709 Before that there had been some oddities. But, you know, nothing scary. 286 00:18:21,912 --> 00:18:26,042 But when my father turned the place into a disco, all heck broke loose. 287 00:18:26,250 --> 00:18:30,551 The Phantom wreaked havoc every night. People thought it was part of the show. 288 00:18:32,589 --> 00:18:34,387 [PEOPLE CHEERING] 289 00:18:34,842 --> 00:18:37,220 Despite the Phantom, the club flourished. 290 00:18:37,428 --> 00:18:39,522 Customers looked forward to seeing him. 291 00:18:39,722 --> 00:18:43,568 Even though it was said his mask hid a terrible deformity. 292 00:18:43,726 --> 00:18:45,103 [LAUGHING] 293 00:18:46,979 --> 00:18:48,697 No one was ever really hurt. 294 00:18:48,897 --> 00:18:52,652 But then the Phantom became more destructive. 295 00:18:53,944 --> 00:18:56,493 He even set fires. 296 00:18:57,364 --> 00:19:02,666 Then one night. He destroyed the disco ball. 297 00:19:02,870 --> 00:19:04,872 [LAUGHING MANIACALLY] 298 00:19:06,999 --> 00:19:09,172 After that, no one came back. 299 00:19:09,710 --> 00:19:12,088 Finally, my father had to close the place down. 300 00:19:13,672 --> 00:19:17,643 I hadn't been able to rent it at all until the Talent Star people came around. 301 00:19:17,843 --> 00:19:20,141 Now they say the Phantom's back. 302 00:19:20,345 --> 00:19:23,474 Well, maybe I'll get lucky and he'll burn the place down... 303 00:19:23,682 --> 00:19:25,901 ...so I can collect the insurance money, eh? Heh, heh. 304 00:19:26,101 --> 00:19:30,572 Or maybe I should put on a cape and mask and do it myself, ha, ha. 305 00:19:30,731 --> 00:19:31,857 [GASPS] 306 00:19:33,275 --> 00:19:36,119 What? Ah, now, don't look at me like that. 307 00:19:36,320 --> 00:19:39,915 You see, that's why I don't make jokes. 308 00:19:49,416 --> 00:19:52,044 Know what I like best about going to the library, Scoob? 309 00:19:52,211 --> 00:19:53,633 - The books? - Nope. 310 00:19:53,796 --> 00:19:56,515 The fact that it's far, far away from that Phantom guy. 311 00:19:56,715 --> 00:19:57,932 You said it. 312 00:19:58,133 --> 00:20:02,604 And it's nice that Velma trusts us with such an important assignment like-- 313 00:20:03,597 --> 00:20:05,224 [BOTH SNIFF] 314 00:20:07,434 --> 00:20:08,902 SHAGGY & SCOOBY: Pizza. 315 00:20:13,899 --> 00:20:14,991 [SHAGGY PANTING] 316 00:20:15,150 --> 00:20:16,242 Give me eat. 317 00:20:16,443 --> 00:20:18,992 Right this way, sir. 318 00:20:22,157 --> 00:20:24,285 [GIBBERING] 319 00:20:25,619 --> 00:20:28,998 Do you have anything bigger than the extra-extra-large? 320 00:20:29,206 --> 00:20:30,753 Yeah, but it's not on the menu. 321 00:20:30,958 --> 00:20:35,088 Oh, and you have to sign a release saying we're not responsible if you die. 322 00:20:35,295 --> 00:20:36,922 - We'll take it. - All righty. 323 00:20:37,089 --> 00:20:39,137 But I'll have to move you to another table. 324 00:20:39,341 --> 00:20:40,388 Why? 325 00:20:40,592 --> 00:20:42,594 Because this one is smaller than your pizza. 326 00:20:42,803 --> 00:20:45,226 BOTH: Awesome. 327 00:20:52,938 --> 00:20:54,235 [SIREN WAILING] 328 00:21:05,784 --> 00:21:08,378 Aah! Mm! 329 00:21:10,455 --> 00:21:12,457 [SHAGGY CHUCKLING] 330 00:21:22,551 --> 00:21:26,021 If you don't mind, we'd like to be alone with the pizza. 331 00:21:26,221 --> 00:21:27,518 Okey-dokey. 332 00:21:27,681 --> 00:21:29,934 Uh, we can wrap up the leftovers for you. 333 00:21:30,142 --> 00:21:32,361 Leftovers? 334 00:21:33,270 --> 00:21:34,613 [SHAGGY & SCOOBY LAUGHING] 335 00:21:38,442 --> 00:21:39,568 [SHAGGY & SCOOBY GULPING] 336 00:21:57,628 --> 00:21:58,800 [CHUCKLES] 337 00:21:59,922 --> 00:22:01,640 [BOTH GASP] 338 00:22:04,301 --> 00:22:05,678 [APPLAUDING] 339 00:22:05,844 --> 00:22:09,565 I'd just like to say that it's an honor to be in your presence. 340 00:22:09,765 --> 00:22:11,813 Like, I'm sure it is. 341 00:22:11,975 --> 00:22:13,898 [DOOR OPENS THEN BOTH GASP] 342 00:22:14,061 --> 00:22:16,359 [PEOPLE CHEERING AND APPLAUDING] 343 00:22:24,154 --> 00:22:27,909 WOMAN: I love you, Lotte. Lotte! I love you. 344 00:22:29,910 --> 00:22:31,287 Thank you. 345 00:22:33,997 --> 00:22:35,874 - Who's that? - That's Lotte. 346 00:22:36,083 --> 00:22:39,553 She's on Talent Star, and she's already won a bunch of other talent shows. 347 00:22:39,753 --> 00:22:43,053 She was great on America's Got Singing... 348 00:22:43,256 --> 00:22:47,306 ...and Sing or Die and Singetty-Sing-Song-Sing. 349 00:22:55,102 --> 00:22:56,149 LOTTE: Mm-mm. 350 00:22:56,311 --> 00:23:01,989 I do not sign for anyone wearing tights and shorts. Because it's wrong. 351 00:23:02,150 --> 00:23:03,197 [GASPS] 352 00:23:03,360 --> 00:23:04,703 [CRYING] 353 00:23:04,861 --> 00:23:07,705 Yeah, yeah, you better run. 354 00:23:09,282 --> 00:23:11,284 Leave us. 355 00:23:14,413 --> 00:23:15,665 [SHIVERING] 356 00:23:16,957 --> 00:23:20,336 I want you to take a message to Daphne and Fred. 357 00:23:20,544 --> 00:23:25,675 Tell them they don't stand a chance. I will crush all who oppose me. 358 00:23:25,882 --> 00:23:27,976 I will feast upon their blood. 359 00:23:28,176 --> 00:23:32,056 Their families will weep over their smoldering corpses. 360 00:23:32,264 --> 00:23:35,689 I will leave nothing but their scarves. 361 00:23:35,892 --> 00:23:38,111 So swears Lotte. 362 00:23:38,311 --> 00:23:42,862 L-O-T-T... 363 00:23:46,028 --> 00:23:47,325 ...E! 364 00:23:47,529 --> 00:23:48,701 Lotte. 365 00:23:49,239 --> 00:23:50,707 [CACKLING] 366 00:23:51,742 --> 00:23:52,868 [SCREAMING] 367 00:23:55,078 --> 00:23:56,955 Keep the change. 368 00:24:07,966 --> 00:24:09,138 [SCOOBY & SHAGGY PANTING] 369 00:24:09,301 --> 00:24:10,848 - Hey, guys. - Where have you been? 370 00:24:11,053 --> 00:24:13,602 - The library closed hours ago. - The what? 371 00:24:14,431 --> 00:24:16,900 Never mind, I found plenty of information online. 372 00:24:17,100 --> 00:24:19,444 There was definitely a Phantom back in the '70s. 373 00:24:19,644 --> 00:24:21,988 I don't think the one we saw was the same person. 374 00:24:22,189 --> 00:24:24,066 This is from earlier tonight. 375 00:24:24,274 --> 00:24:27,278 - Where did you get that picture? - It's all over the Internet. 376 00:24:27,486 --> 00:24:29,909 Talent Starts really milking this for publicity. 377 00:24:30,864 --> 00:24:33,708 See? The outfit is different. 378 00:24:33,909 --> 00:24:38,130 What we saw today was someone taking advantage of the old stories for their own. 379 00:24:38,330 --> 00:24:41,379 But you saw him disappear, right? He must be a real ghost. 380 00:24:41,583 --> 00:24:44,462 I saw it on a monitor. it could have been faked. 381 00:24:44,669 --> 00:24:47,889 - So who are the likely suspects? - Definitely Chrissy's parents. 382 00:24:48,090 --> 00:24:49,137 You're right. 383 00:24:49,341 --> 00:24:52,390 The Phantom seems interested in making sure Chrissy wins the competition. 384 00:24:52,594 --> 00:24:54,096 And Brick Pimiento. 385 00:24:54,304 --> 00:24:57,604 He was a little too quick to capitalize on the Phantom for publicity. 386 00:24:57,808 --> 00:25:00,732 Could he be doing this to boost the show's ratings? 387 00:25:00,936 --> 00:25:03,689 What about Mel Richmond, the guy who owns the Opera house? 388 00:25:05,565 --> 00:25:07,613 Maybe what he said about insurance money wasn't a joke. 389 00:25:07,818 --> 00:25:10,321 What about Dewey Ottoman? He's creepy. 390 00:25:10,529 --> 00:25:12,952 - Does he have a motive? - Isn't creepy a motive? 391 00:25:18,078 --> 00:25:20,706 Ooh, ooh! You gotta put Lotte down. 392 00:25:20,914 --> 00:25:22,461 You think Lotte is the Phantom? 393 00:25:22,666 --> 00:25:26,216 I think she's scarier than the Phantom, heh. Put her down. 394 00:25:28,922 --> 00:25:32,802 Hmm. Everyone on this list but Mel Richmond and Lotte have been seen... 395 00:25:33,009 --> 00:25:34,932 ...at the same time as the Phantom. 396 00:25:35,846 --> 00:25:37,063 [GRUNTS] 397 00:25:37,222 --> 00:25:38,348 Guys, it's getting late. 398 00:25:38,557 --> 00:25:40,104 We have the dress rehearsal in the morning... 399 00:25:40,308 --> 00:25:42,060 ...and the big show tomorrow night. 400 00:25:42,269 --> 00:25:44,112 I say we get some sleep. 401 00:25:45,438 --> 00:25:48,112 Sure thing, Mr. Jones. 402 00:25:48,984 --> 00:25:50,031 [BOTH GASP] 403 00:25:50,193 --> 00:25:51,866 I will break you. 404 00:25:52,028 --> 00:25:53,575 [BOTH SHIVERING] 405 00:25:55,657 --> 00:26:00,413 We have adjoining rooms, Shaggy. You can go this way. 406 00:26:02,789 --> 00:26:03,915 See you in the morning. 407 00:26:04,082 --> 00:26:05,299 [SIGHS] 408 00:26:05,458 --> 00:26:06,835 He said he'll see me. 409 00:26:07,586 --> 00:26:09,088 - Hmm. - Ugh. 410 00:26:14,593 --> 00:26:15,810 Huh? 411 00:26:20,849 --> 00:26:22,692 Daph? 412 00:26:30,734 --> 00:26:32,736 - Trouble sleeping? - Ah, yeah. 413 00:26:32,944 --> 00:26:35,914 - Are you okay? What's wrong? - I'm fine. 414 00:26:36,114 --> 00:26:39,709 You're obviously not fine, Daphne. Why don't you tell me about it? 415 00:26:39,910 --> 00:26:43,835 I'm in love with Fred. There, I said it. 416 00:26:45,123 --> 00:26:47,546 Really? Wow, I never would have... 417 00:26:47,751 --> 00:26:49,503 Gosh, that's a shocker. 418 00:26:49,711 --> 00:26:53,432 I've kept it a secret for so long. I just had to tell someone. 419 00:26:53,632 --> 00:26:56,852 Shouldn't you be telling someone else? Like, maybe Fred? 420 00:26:57,052 --> 00:26:59,430 Oh, no. Oh, my gosh, no. 421 00:26:59,638 --> 00:27:02,187 I was hoping this competition would bring us closer... 422 00:27:02,390 --> 00:27:05,564 ...but even after all the time rehearsing and performing together... 423 00:27:05,769 --> 00:27:07,362 ...I just can't say anything. 424 00:27:07,896 --> 00:27:10,570 I even wrote a song, to that tune Fred composed. 425 00:27:10,774 --> 00:27:12,321 It explains how I feel about him. 426 00:27:12,525 --> 00:27:15,699 But if I think about singing it I feel like I'm going to throw up... 427 00:27:15,904 --> 00:27:18,657 ...or pass out or both. 428 00:27:19,074 --> 00:27:20,371 You have to tell him, Daph. 429 00:27:20,575 --> 00:27:22,703 You'll never know how he feels unless you talk to him. 430 00:27:22,911 --> 00:27:26,711 I can't. Maybe if I win Talent Star, that would give me the confidence. 431 00:27:26,915 --> 00:27:28,542 Maybe then I could talk to him. 432 00:27:29,167 --> 00:27:32,842 Velma, we have to win. We just have to. 433 00:27:36,216 --> 00:27:38,218 [SNORTING] 434 00:27:53,066 --> 00:27:56,536 SHAGGY: Scooby-doo, you awake? I can't sleep. 435 00:27:56,736 --> 00:27:58,738 Me neither. 436 00:27:58,947 --> 00:28:00,574 You want the bed? 437 00:28:00,782 --> 00:28:05,538 No. It's been almost two hours since we had that pizza and I'm starving, heh. 438 00:28:05,745 --> 00:28:08,248 Maybe the hotel has a vending machine or something. 439 00:28:11,751 --> 00:28:12,843 [ALL GASP] 440 00:28:14,254 --> 00:28:15,676 [SCREAMS] 441 00:28:15,839 --> 00:28:17,432 [CACKLING] 442 00:28:46,411 --> 00:28:47,708 [PHANTOM GROWLING] 443 00:28:59,674 --> 00:29:00,971 Dog! 444 00:29:02,052 --> 00:29:03,144 [SCREAMS] 445 00:29:03,303 --> 00:29:05,397 I touched a dog. 446 00:29:05,597 --> 00:29:08,350 I have dog bacteria. 447 00:29:09,601 --> 00:29:11,103 [BOTH GRUNT] 448 00:29:19,486 --> 00:29:21,488 [BOTH SHIVERING] 449 00:29:23,948 --> 00:29:25,791 [GRUNTS] 450 00:29:26,701 --> 00:29:29,955 - Like, take it easy there, Phantom dude. - Yeah. 451 00:29:34,834 --> 00:29:38,464 That's not taking it easy. That's taking it very, very hard. 452 00:29:38,630 --> 00:29:40,507 [PHANTOM GRUNTING] 453 00:29:52,394 --> 00:29:53,987 [PANTING] 454 00:30:04,239 --> 00:30:05,536 [BOTH SCREAMING] 455 00:30:33,393 --> 00:30:35,020 [GRUNTING] 456 00:30:42,527 --> 00:30:43,574 It's been cut. 457 00:30:43,778 --> 00:30:48,204 It's okay, everyone. He's gone. No harm done. Heh, everybody back to bed. 458 00:30:48,408 --> 00:30:49,455 Fantastic. 459 00:30:49,659 --> 00:30:52,208 This Phantom's gonna get us a 40 share. 460 00:30:52,370 --> 00:30:53,587 [BOTH SCREAM] 461 00:30:53,746 --> 00:30:56,215 Enough with the screaming. 462 00:30:56,416 --> 00:31:02,014 Gonna skin you alive. Good night. 463 00:31:02,172 --> 00:31:03,264 [BOTH SNIFF] 464 00:31:03,423 --> 00:31:06,142 - Hey, no lemons. - Yeah, you're right. 465 00:31:10,597 --> 00:31:13,100 A little baking soda and water will get that out. 466 00:31:13,308 --> 00:31:15,777 - I'm sure the hotel staff will-- - No, no, no, please. 467 00:31:15,977 --> 00:31:18,526 I should get 45 minutes of scrubbing out of this. 468 00:31:18,730 --> 00:31:21,483 That smoke bomb seemed like something a magician would do... 469 00:31:21,691 --> 00:31:23,614 ...and The Great Pauldini's nowhere to be seen. 470 00:31:23,818 --> 00:31:25,445 True. But does he have a motive? 471 00:31:25,653 --> 00:31:28,372 This just keeps getting more and more mysterious. 472 00:31:28,573 --> 00:31:30,371 You know what the real mystery is? 473 00:31:30,575 --> 00:31:33,579 How did you get hold of a net so fast in the middle of the night? 474 00:31:33,786 --> 00:31:37,211 - Um, well, I... - You sleep with a net, don't you? 475 00:31:37,415 --> 00:31:39,964 Lots of people do. 476 00:31:54,265 --> 00:31:56,359 Aw, look at the little... 477 00:31:57,185 --> 00:32:00,359 - ... baby? - Gooby-gooby-goo 478 00:32:07,987 --> 00:32:09,660 Okay, people. 479 00:32:09,864 --> 00:32:12,788 We've only got one dress rehearsal, so let's get it right. 480 00:32:12,992 --> 00:32:15,711 Chrissy Damon, you're up first. 481 00:32:17,747 --> 00:32:20,170 [BARB & LANCE ARGUING INDISTINCTLY] 482 00:32:22,460 --> 00:32:24,383 DEWEY: Chrissy. - Ready. 483 00:32:34,847 --> 00:32:41,856 [SINGING] Stay away from my man, home-wrecker 484 00:32:42,647 --> 00:32:49,246 Nobody comes between me and my man 485 00:32:49,445 --> 00:32:53,575 Stay away 486 00:32:53,783 --> 00:32:57,538 Or I'll pummel you 487 00:32:57,745 --> 00:33:01,625 I'm a runaway train 488 00:33:01,833 --> 00:33:05,713 Don't think I won't fight you Don't think I'll lay down 489 00:33:05,920 --> 00:33:09,345 Don't think I won't punch you Right to the ground 490 00:33:09,549 --> 00:33:12,894 Noooo-wao-wao-wao-wao 491 00:33:13,094 --> 00:33:17,270 I will never rest 492 00:33:17,473 --> 00:33:21,068 Until you're far away 493 00:33:21,269 --> 00:33:25,024 My fists are gonna put you 494 00:33:25,231 --> 00:33:28,906 In a world of pain 495 00:33:29,402 --> 00:33:36,251 Stay away from my man 496 00:33:38,328 --> 00:33:39,625 BOTH: Hmm. 497 00:33:48,588 --> 00:33:52,764 For a girl her age, that song seems a little incredibly inappropriate. 498 00:33:52,967 --> 00:33:55,220 - Yeah. - Very incredibly. 499 00:33:55,386 --> 00:33:57,229 [APPLAUDING] 500 00:34:00,099 --> 00:34:02,568 Next is Emma Gale. 501 00:34:02,769 --> 00:34:06,023 Has anyone cleaned this microphone recently? 502 00:34:06,230 --> 00:34:10,827 - Like an hour ago? - Unbelievable. Are we savages? 503 00:34:38,096 --> 00:34:41,896 Oh, my gosh, she is amazing. Are you Emma's parents? 504 00:34:42,100 --> 00:34:46,150 Hey, Mike and Meg Gale, pleased to meet you. Boy, isn't she terrific? 505 00:34:46,354 --> 00:34:48,482 I think she's got a good shot at winning. 506 00:34:48,690 --> 00:34:49,942 Well, we sure hope so. 507 00:34:50,149 --> 00:34:53,198 Without that prize money the bank's going to take our farm. 508 00:34:53,403 --> 00:34:55,872 - Oh, that's terrible. - Yeah. 509 00:34:56,072 --> 00:35:01,329 It's been in our family for five generations. Mike's grandparents are buried there. 510 00:35:03,996 --> 00:35:06,920 So, uh, what are you two gonna do with the money if you win? 511 00:35:07,083 --> 00:35:09,882 Uh, just nothing really, just... I don't know. 512 00:35:10,044 --> 00:35:13,890 Um, could use some new seat covers for the van. 513 00:35:14,048 --> 00:35:17,393 Um, possibly a hat. 514 00:35:19,595 --> 00:35:22,519 - Hey there. - Fantastic, heh. 515 00:35:22,724 --> 00:35:24,943 I know we were a little unprepared before... 516 00:35:25,143 --> 00:35:27,737 ...but now we have got the act for you. 517 00:35:27,937 --> 00:35:29,109 Yeah. 518 00:35:30,231 --> 00:35:32,859 We are, hold for it... 519 00:35:33,067 --> 00:35:34,785 ...contortionists. 520 00:35:35,528 --> 00:35:36,825 Ta-da. 521 00:35:36,988 --> 00:35:39,832 All right, well, let's see what you got. 522 00:35:43,369 --> 00:35:45,121 [SCOOBY & SHAGGY SCREAM] 523 00:35:45,788 --> 00:35:46,835 [BOTH GASP] 524 00:35:46,998 --> 00:35:50,878 You might wanna go help your friends. They've gotten themselves a little tangled, heh. 525 00:35:51,085 --> 00:35:53,213 Fantastic. 526 00:35:53,421 --> 00:35:57,722 We need aspirin, a chiropractor and some baby oil. 527 00:35:57,925 --> 00:35:59,552 Right now. 528 00:36:00,261 --> 00:36:02,104 Okay. 529 00:36:03,139 --> 00:36:05,437 Next up, Lotte Lavoie. 530 00:36:05,641 --> 00:36:09,362 All right, all right. Throat spray. 531 00:36:19,697 --> 00:36:21,324 [SINGING OFF-KEY] 532 00:36:21,491 --> 00:36:22,743 [BOTH GASP] 533 00:36:24,869 --> 00:36:26,542 [COUGHING] 534 00:36:36,464 --> 00:36:38,808 [IN RASPY VOICE] Who did this to me? Who? 535 00:36:39,008 --> 00:36:44,560 Someone is going to pay for this. Someone is going to pay! 536 00:36:44,764 --> 00:36:47,768 Her throat has been sprayed with some kind of chemical irritant. 537 00:36:47,975 --> 00:36:51,229 There's no permanent damage, but you won't be able to sing for a week. 538 00:36:51,437 --> 00:36:54,407 I'm gonna sue you. And you. 539 00:36:54,565 --> 00:36:57,444 And you. And everyone! 540 00:36:57,652 --> 00:37:03,876 Somebody had better fix this or I am going to get mad! 541 00:37:05,201 --> 00:37:07,704 So do you think maybe the Phantom is behind this? 542 00:37:07,870 --> 00:37:09,588 Hmm. It could be. 543 00:37:09,789 --> 00:37:13,464 We're behind schedule, people. Next up are Blake and Jones. 544 00:37:13,668 --> 00:37:15,966 Okay, we'll keep an eye open for the Phantom. 545 00:37:16,671 --> 00:37:18,514 Don't worry about a thing. 546 00:37:25,680 --> 00:37:29,901 [SINGING] Rainstorm over the ocean Sunshine after the rain 547 00:37:30,101 --> 00:37:34,231 Clouds rise up from the water Nature's endless chain 548 00:37:34,438 --> 00:37:38,909 The world keeps on spinning From day into the night 549 00:37:39,110 --> 00:37:43,581 From season to season From darkness to light 550 00:37:43,781 --> 00:37:48,207 BOTH [SINGING]: Our lives keep evolving Through hope and despair 551 00:37:48,411 --> 00:37:53,212 I can take all the changes Knowing you're there 552 00:37:53,416 --> 00:37:56,215 We are like the rivers That join at the sea 553 00:37:56,377 --> 00:37:58,129 [SIGHS] 554 00:37:58,296 --> 00:37:59,548 Like, it's only Brick. 555 00:37:59,714 --> 00:38:01,307 [ALL SCREAM] 556 00:38:01,465 --> 00:38:05,686 It's enough for me 557 00:38:05,887 --> 00:38:10,017 It's enough for me 558 00:38:15,771 --> 00:38:18,570 - You guys were great. - Thanks. 559 00:38:18,774 --> 00:38:20,447 Sorry, sir. So sorry. 560 00:38:20,651 --> 00:38:23,700 Was that your new act? What are you, the human cannonball? 561 00:38:23,863 --> 00:38:24,910 [CHUCKLES] 562 00:38:25,072 --> 00:38:26,949 No, we thought you were the Phantom. 563 00:38:27,158 --> 00:38:30,253 What? Why would you think that? That's crazy. 564 00:38:30,411 --> 00:38:31,537 [CHUCKLING] 565 00:38:31,704 --> 00:38:32,751 Ah. 566 00:38:35,458 --> 00:38:36,755 The Great Pauldini. 567 00:38:49,513 --> 00:38:51,607 [APPLAUDING] 568 00:38:51,766 --> 00:38:53,234 Still no sign of the Phantom. 569 00:38:53,434 --> 00:38:55,061 Maybe the whole thing's over. 570 00:38:55,269 --> 00:38:56,987 Waldo and Hufnagel? 571 00:38:58,272 --> 00:39:01,367 Say, Hufnagel, are you an actor or a dummy? 572 00:39:01,567 --> 00:39:04,320 I don't know, what's the difference? 573 00:39:05,112 --> 00:39:07,285 He's so hot. 574 00:39:07,490 --> 00:39:09,834 - Aah, oh, my gosh, he's on fire. - Totally. 575 00:39:10,034 --> 00:39:12,253 No, I mean he's really on fire. 576 00:39:12,453 --> 00:39:16,503 Hey, Hufnagel, do you...? Smell something burning? 577 00:39:16,707 --> 00:39:18,675 Aah, ugh! 578 00:39:18,876 --> 00:39:20,298 [ALL GASP] 579 00:39:20,503 --> 00:39:21,925 [PHANTOM LAUGHS] 580 00:39:23,422 --> 00:39:26,050 PHANTOM: Christine must win! 581 00:39:26,258 --> 00:39:30,434 Security, find that Phantom. Find him, find him! 582 00:39:31,931 --> 00:39:34,150 Waldo? Hey, you're not leaving, are you, buddy? 583 00:39:34,350 --> 00:39:39,481 No, heh, I thought I'd stay and risk my life for a stupid talent show. 584 00:39:39,689 --> 00:39:41,407 Hey, that's fanta-- Hey. 585 00:39:41,607 --> 00:39:43,609 WALDO: Of course I'm leaving. 586 00:39:43,818 --> 00:39:47,322 And the rest of you will too, if you have any sense. 587 00:39:47,697 --> 00:39:49,699 Ahem, my card. 588 00:39:49,907 --> 00:39:50,954 Give it to me. 589 00:39:51,158 --> 00:39:53,206 Come on, give it to me. 590 00:39:53,411 --> 00:39:54,458 [CHATTERING] 591 00:39:54,662 --> 00:39:56,585 DEWEY: Girlasaurus Rex! 592 00:39:56,789 --> 00:39:57,836 You're on. 593 00:39:58,582 --> 00:39:59,799 [SCOOBY GASPS] 594 00:40:00,001 --> 00:40:02,971 - We are... ALL [IN UNISON]: Girlasaurus Rex! 595 00:40:03,170 --> 00:40:04,763 [ALL SCREAM] 596 00:40:05,673 --> 00:40:06,720 [GASPS] 597 00:40:06,924 --> 00:40:11,350 One, two, one, two, three, four! 598 00:40:11,554 --> 00:40:12,931 [ALL GASP] 599 00:40:24,275 --> 00:40:28,030 Uh, strum, strum, twang! 600 00:40:28,237 --> 00:40:29,284 [ALL GASP] 601 00:40:29,488 --> 00:40:30,910 [PHANTOM LAUGHING] 602 00:40:31,574 --> 00:40:33,042 [ALL GASP] 603 00:40:33,242 --> 00:40:34,664 [YELLING] 604 00:40:35,953 --> 00:40:38,456 PHANTOM: Christine must win. 605 00:40:39,665 --> 00:40:40,962 [DEWEY & COLLETTE GASP] 606 00:40:41,167 --> 00:40:44,888 K.T.? Where is he? Where is he? 607 00:40:45,087 --> 00:40:47,385 K.T.: He's in the prop room. He's in the coffee... 608 00:40:47,590 --> 00:40:51,470 He's everywhere. What the heck? 609 00:40:51,969 --> 00:40:53,812 Don't worry. We'll find him. Let's split up. 610 00:40:54,013 --> 00:40:55,060 [BOTH GRUNT] 611 00:40:55,264 --> 00:40:56,436 Okay. The other way. 612 00:40:56,640 --> 00:40:57,857 [BOTH GUARDS GRUNT] 613 00:40:58,934 --> 00:41:03,280 Find him. Now, now, now, now. 614 00:41:03,481 --> 00:41:04,858 Right, we're out of here. 615 00:41:05,066 --> 00:41:06,784 Heh, ladies, where are you going? Come on. 616 00:41:06,984 --> 00:41:10,614 Dude, someone busted our instruments. What's next, our heads? 617 00:41:10,821 --> 00:41:13,540 - Think we can catch up with Waldo? - What do you mean, "we"? 618 00:41:13,699 --> 00:41:16,122 - Come back here. - We've gotta do something. 619 00:41:16,285 --> 00:41:18,162 - Velma, you've seen all the acts, right? - Yeah. 620 00:41:18,370 --> 00:41:21,044 Who you think the frontrunners are? I mean, of the ones that are left? 621 00:41:21,248 --> 00:41:24,297 Honestly? You guys, the violin girl and Chrissy. 622 00:41:24,502 --> 00:41:28,632 So if the Phantom wants Chrissy to win, he'll try to get rid of Emma and us. 623 00:41:28,839 --> 00:41:31,809 Velma, can you get Emma's parents to take her someplace safe? 624 00:41:32,009 --> 00:41:32,444 Sure. 625 00:41:32,470 --> 00:41:34,207 FRED: We're gonna set a trap for the Phantom. 626 00:41:34,386 --> 00:41:36,059 And Daphne and I will be the bait. 627 00:41:36,263 --> 00:41:39,733 Oh, heh, good. I mean, yeah, whatever. 628 00:41:42,478 --> 00:41:45,357 Well, uh, we're gonna take a nap now. 629 00:41:45,564 --> 00:41:47,407 In our dressing room. 630 00:41:47,566 --> 00:41:49,284 Um, no one cares? 631 00:41:49,485 --> 00:41:54,082 Yeah, so, uh, we'll be asleep and napping. Just totally unprotected. 632 00:41:54,281 --> 00:41:57,956 - In our dressing room. Asleep. - Unguarded. 633 00:41:58,160 --> 00:42:01,630 - In our dressing room. FRED: Unguarded. 634 00:42:06,585 --> 00:42:10,635 - Hang tight. Something's bound to happen. - To you, right? Not to us? 635 00:42:10,840 --> 00:42:12,308 What? I'm just asking. 636 00:42:12,508 --> 00:42:14,226 Hey, it's a fair question. 637 00:42:16,929 --> 00:42:19,478 Just a matter of time now. 638 00:42:19,640 --> 00:42:21,062 [CLAPS] 639 00:42:30,985 --> 00:42:32,783 [MUMBLES] 640 00:42:40,035 --> 00:42:43,335 This is ridiculous. We've been waiting forever. 641 00:42:43,539 --> 00:42:46,634 And, Velma, would you get your elbow out of my ribs? 642 00:42:46,834 --> 00:42:49,713 I'm over here, Shaggy. 643 00:42:51,005 --> 00:42:52,678 SHAGGY: Then whose big elbow...? 644 00:42:52,840 --> 00:42:54,012 [PHANTOM GROWLS THEN CACKLES] 645 00:42:54,175 --> 00:42:55,802 [VELMA, SHAGGY & SCOOBY SCREAM] 646 00:42:57,094 --> 00:42:58,186 What is it? 647 00:42:58,345 --> 00:43:00,018 [STAMMERS] 648 00:43:00,181 --> 00:43:01,307 Phantom! 649 00:43:05,561 --> 00:43:06,983 [SHAGGY WHIMPERING] 650 00:43:08,230 --> 00:43:10,483 He must have gone through there. 651 00:43:10,691 --> 00:43:13,535 Like, I hate hidden passages. 652 00:43:13,736 --> 00:43:16,706 They never lead anywhere good. 653 00:43:26,657 --> 00:43:31,538 When's the last time we were in a hidden passage and it led to, like, miniature golf? 654 00:43:37,501 --> 00:43:40,675 VELMA: We're in the sewer below the Opera House. 655 00:43:45,092 --> 00:43:46,935 [RATS SQUEAKING] 656 00:44:08,532 --> 00:44:12,582 Like, these sewers have so many passageways, how are we gonna find--? 657 00:44:12,745 --> 00:44:14,167 Shh! 658 00:44:14,330 --> 00:44:15,627 [GRUNTS] 659 00:44:15,790 --> 00:44:17,758 [ORGAN PLAYING NEARBY] 660 00:44:25,132 --> 00:44:26,554 [ALL GASP] 661 00:44:26,717 --> 00:44:27,889 [SQUEAKING] 662 00:44:28,052 --> 00:44:29,645 Rats! 663 00:44:29,804 --> 00:44:30,976 [SCREAMS] 664 00:44:36,143 --> 00:44:37,565 [CHUCKLES] 665 00:44:45,820 --> 00:44:47,447 [YELPS] 666 00:44:54,203 --> 00:44:55,250 [GASPING] 667 00:44:57,289 --> 00:44:58,506 Huh? 668 00:45:01,460 --> 00:45:03,713 Aah! Bats! 669 00:45:05,923 --> 00:45:08,096 [ALL GASP] 670 00:45:08,259 --> 00:45:09,476 [ALL SCREAMING] 671 00:45:19,145 --> 00:45:21,147 [VELMA SCREAMING] 672 00:45:24,025 --> 00:45:25,242 [GASPS] 673 00:45:25,401 --> 00:45:28,496 Good thing this sweater is a cable-knit. 674 00:45:30,781 --> 00:45:31,998 [ORGAN PLAYING NEARBY] 675 00:45:32,158 --> 00:45:33,410 There it is again. 676 00:45:43,210 --> 00:45:45,178 This way. 677 00:46:12,239 --> 00:46:13,866 - Ha! SCOOBY: Yipe! 678 00:46:14,033 --> 00:46:17,037 PHANTOM: I suppose it was only a matter of time until someone found me. 679 00:46:17,244 --> 00:46:19,793 Welcome to my home. 680 00:46:19,997 --> 00:46:24,093 I have lived here in the dank, reeking sewers all my life... 681 00:46:24,293 --> 00:46:25,966 ...forced to hide from society... 682 00:46:26,170 --> 00:46:30,516 ...to conceal the hideous, twisted mass of flesh that is my face. 683 00:46:30,716 --> 00:46:34,311 But now, I can hide no longer. 684 00:46:34,512 --> 00:46:39,109 Behold, the Phantom of the Opera! 685 00:46:44,146 --> 00:46:46,023 Um, you look fine. 686 00:46:46,857 --> 00:46:48,700 I what? 687 00:46:48,901 --> 00:46:51,950 I mean, you're no Brad Pitt or anything, but you're okay. 688 00:46:55,449 --> 00:47:01,001 But look. Gaze upon my foul, deformed visage. I'm hideous. Hideous. 689 00:47:01,163 --> 00:47:02,415 [SOBS] 690 00:47:02,581 --> 00:47:05,004 Dude, this is a funhouse mirror. 691 00:47:05,209 --> 00:47:08,463 It is? But this is the only mirror I've ever looked in. 692 00:47:08,671 --> 00:47:13,051 I mean, I don't have any others, and when I go out I always wear the mask. 693 00:47:14,093 --> 00:47:17,393 Hey, I look good. 694 00:47:18,097 --> 00:47:19,599 Well, this is embarrassing. 695 00:47:19,765 --> 00:47:21,142 Wow, uh, ehh! 696 00:47:21,308 --> 00:47:23,276 I wish I had the last 40 years back. 697 00:47:23,435 --> 00:47:26,063 Uh, so it's super awkward right now. 698 00:47:26,272 --> 00:47:27,569 I, uh... Anyway, yeah. 699 00:47:27,773 --> 00:47:30,242 - Mr. Phantom-- - Steve. Steve Trilby. 700 00:47:30,401 --> 00:47:33,655 Uh, Steve. Why have you been sabotaging the talent show? 701 00:47:34,363 --> 00:47:35,410 The what now? 702 00:47:35,614 --> 00:47:36,991 Talent Star? The TV show? 703 00:47:37,199 --> 00:47:39,873 You wrecked instruments and set fire to a dummy, and-- 704 00:47:40,077 --> 00:47:42,921 Not me. I haven't been up at all lately, except to get food. 705 00:47:43,122 --> 00:47:45,090 Is that why you were in our dressing room? 706 00:47:45,291 --> 00:47:47,669 That's the secret door to the vending machines. 707 00:47:47,877 --> 00:47:50,346 I like those burritos. The bean and cheese ones? 708 00:47:50,546 --> 00:47:52,093 But back in the '70s... 709 00:47:52,298 --> 00:47:54,346 Oh, yeah. I mean, I did some stuff back then. 710 00:47:54,550 --> 00:47:55,597 Stuff I'm not proud of. 711 00:47:55,801 --> 00:47:58,270 It was when they turned the Opera House into a disco. 712 00:47:58,470 --> 00:48:00,268 I had loved the opera so much. 713 00:48:00,472 --> 00:48:02,270 I can hear everything from down here. 714 00:48:02,474 --> 00:48:04,727 But that disco music made me crazy. 715 00:48:04,935 --> 00:48:07,438 And those ridiculous outfits the people wore. 716 00:48:07,646 --> 00:48:11,150 You know, the little neck scarf thingies and the mini-skirts and... 717 00:48:12,067 --> 00:48:15,492 Oh! But on you guys they work. 718 00:48:15,696 --> 00:48:17,869 Anyway, that was when I was young and impetuous. 719 00:48:18,073 --> 00:48:21,247 I haven't bothered anyone for almost 40 years now. 720 00:48:21,452 --> 00:48:24,672 Could I, um, see that mirror again? 721 00:48:26,790 --> 00:48:29,919 Look at me. I'm an Adonis. 722 00:48:30,127 --> 00:48:32,425 Guys, I'm pretty sure he's telling the truth. 723 00:48:32,630 --> 00:48:35,349 But if he isn't behind everything that's going on, then who...? 724 00:48:35,507 --> 00:48:36,554 [COLLETTE SCREAMING] 725 00:48:36,717 --> 00:48:37,934 [ALL GASP] 726 00:48:44,808 --> 00:48:46,276 [ALL GASP] 727 00:48:51,190 --> 00:48:52,783 Huh? 728 00:48:52,942 --> 00:48:54,034 Hello! 729 00:48:54,235 --> 00:48:56,203 Uh, kind of stuck up here. 730 00:48:56,362 --> 00:48:57,955 Oh! 731 00:48:58,614 --> 00:49:01,743 So could someone get a ladder, or something? 732 00:49:01,951 --> 00:49:03,453 What happened? 733 00:49:03,619 --> 00:49:05,667 The harness is part of my disappearing trick. 734 00:49:05,829 --> 00:49:08,833 I was working on it when the Phantom shoved me off that catwalk. 735 00:49:09,041 --> 00:49:11,089 Hey, what's that up there? 736 00:49:11,293 --> 00:49:13,216 Oh, no, it's the Phantom. 737 00:49:13,379 --> 00:49:14,801 [PHANTOM LAUGHS] 738 00:49:16,465 --> 00:49:18,342 I'm going after him. Watch the exits. 739 00:49:18,550 --> 00:49:21,099 - We'll put out the fire. - Yeah. 740 00:49:30,020 --> 00:49:31,112 [GASPS] 741 00:49:35,442 --> 00:49:36,659 [SHAGGY GRUNTING] 742 00:49:38,195 --> 00:49:39,822 Come on, work. 743 00:49:41,323 --> 00:49:42,666 Thanks, Scoo-- Whoa! 744 00:49:42,825 --> 00:49:43,872 [SHAGGY SCREAMS] 745 00:49:45,160 --> 00:49:47,913 Like, double thanks. 746 00:49:51,875 --> 00:49:53,343 [FRED & PHANTOM GRUNT] 747 00:49:54,795 --> 00:49:55,842 DAPHNE: Aah! VELMA: Ow. 748 00:49:56,005 --> 00:49:57,473 You're squeezing my arm. 749 00:49:57,631 --> 00:49:59,224 [FRED GRUNTING] 750 00:49:59,383 --> 00:50:00,805 [PHANTOM LAUGHING] 751 00:50:03,637 --> 00:50:04,809 [PHANTOM GRUNTING] 752 00:50:11,353 --> 00:50:13,105 FRED: Aah! - Look out! 753 00:50:13,272 --> 00:50:14,945 Ow. Quit it. 754 00:50:17,651 --> 00:50:19,198 [GRUNTING] 755 00:50:34,376 --> 00:50:35,719 [STEVE YELLS] 756 00:50:39,840 --> 00:50:41,262 [PHANTOM & STEVE SCREAMING] 757 00:50:43,010 --> 00:50:44,432 [PHANTOM GROANS] 758 00:50:45,471 --> 00:50:46,563 [VELMA, SHAGGY & SCOOBY GASP] 759 00:50:46,722 --> 00:50:49,100 VELMA: Mel Richmond? 760 00:50:50,392 --> 00:50:52,770 I think I'm dying. 761 00:50:52,936 --> 00:50:54,984 Um, actually I'm pretty sure you're okay. 762 00:50:55,189 --> 00:50:57,817 But look, I'm all bloody. 763 00:50:58,400 --> 00:51:02,075 There's some red paint on the... Do you understand how mirrors work at all? 764 00:51:02,279 --> 00:51:05,032 Give me a break, I grew up in a sewer. 765 00:51:09,828 --> 00:51:12,672 So you were gonna burn the place down for the insurance money? 766 00:51:12,873 --> 00:51:15,046 Yes. And I would have gotten away with it too... 767 00:51:15,250 --> 00:51:18,675 ...if it hadn't been for you meddling kids and your nosy dog. 768 00:51:18,879 --> 00:51:19,926 Dog? Where? 769 00:51:20,130 --> 00:51:21,803 - Zoinks! - Uh-oh! 770 00:51:21,965 --> 00:51:23,057 [SHAGGY & SCOOBY GRUNT] 771 00:51:23,217 --> 00:51:24,514 GUARD: Get back here. 772 00:51:26,595 --> 00:51:27,687 [MEL GRUNTS] 773 00:51:27,846 --> 00:51:28,893 Relax, Richmond. 774 00:51:29,098 --> 00:51:35,322 - Is this the guy? - That's him, officer. Mel Richmond. 775 00:51:36,146 --> 00:51:38,069 Wait. This still doesn't make sense. 776 00:51:38,273 --> 00:51:41,743 If you wanted the insurance money, why didn't you just burn the place down? 777 00:51:41,944 --> 00:51:43,571 - Why all the other stuff? - I didn't. 778 00:51:43,779 --> 00:51:46,874 But whoever did gave me the idea to put on this costume. 779 00:51:47,074 --> 00:51:49,042 Stupidest idea I ever had. 780 00:51:49,201 --> 00:51:50,418 [PHANTOM LAUGHING] 781 00:51:50,577 --> 00:51:51,920 [ALL GASP] 782 00:51:52,079 --> 00:51:55,333 PHANTOM: Christine must win! - What the heck? 783 00:51:55,541 --> 00:52:00,172 PHANTOM: Otherwise, I will rain death and destruction down upon this place! 784 00:52:00,379 --> 00:52:03,098 So swears the Phantom! 785 00:52:06,468 --> 00:52:08,061 Now will you take this seriously? 786 00:52:08,262 --> 00:52:12,358 I want as many officers as you can spare here for the show tonight. 787 00:52:12,558 --> 00:52:14,310 I was thinking the same. We're on it. 788 00:52:14,518 --> 00:52:16,862 So you'll do it? You'll put all your men on this? 789 00:52:17,062 --> 00:52:18,985 And can you keep that dog out of here too? 790 00:52:19,189 --> 00:52:22,693 PAULDINI: Hello! I still need a ladder! 791 00:52:22,901 --> 00:52:29,204 Hello! The Great Pauldini is not pleased! 792 00:52:29,533 --> 00:52:31,410 [SHAGGY & SCOOBY YELLING] 793 00:52:31,910 --> 00:52:33,207 Stop that dog. 794 00:52:46,800 --> 00:52:49,303 [WHISTLING NONCHALANTLY] 795 00:52:49,470 --> 00:52:53,520 Well, well, guess they got away because they're not here. 796 00:52:54,475 --> 00:52:57,194 Anywhere and aha! 797 00:52:57,936 --> 00:52:59,028 [GASPS] 798 00:53:01,356 --> 00:53:03,279 Darn it. 799 00:53:10,991 --> 00:53:12,083 [BOTH CHUCKLE] 800 00:53:12,242 --> 00:53:13,835 - Brick! - Aah! 801 00:53:15,370 --> 00:53:17,589 I wasn't doing anything. I was just in there. Not doing anything. 802 00:53:17,789 --> 00:53:19,632 I was doing something but it was nothing. 803 00:53:19,833 --> 00:53:22,632 Like, we have a totally great act for you. 804 00:53:22,836 --> 00:53:24,304 Oh. Oh! Uh... 805 00:53:24,463 --> 00:53:27,888 Well, fantastic. By all means, proceed. 806 00:53:29,343 --> 00:53:33,143 Say, Scooby-doo, what bone will a dog never eat? 807 00:53:33,347 --> 00:53:36,817 I don't know, Shaggy. What bone will a dog never eat? 808 00:53:37,351 --> 00:53:39,149 A trombone. 809 00:53:39,353 --> 00:53:40,821 [BOTH CHUCKLE] 810 00:53:41,563 --> 00:53:46,114 - Heh, yeah, that's fan... Security. - Aah! 811 00:53:46,276 --> 00:53:49,155 Scoob, what vegetable do you get when you cross a dog with a rose? 812 00:53:49,363 --> 00:53:51,286 - I don't know, Shaggy. - A collie-flower. 813 00:53:51,448 --> 00:53:52,540 [BOTH CHUCKLE] 814 00:53:53,033 --> 00:53:54,159 Dog! 815 00:53:58,288 --> 00:54:00,586 - Mr. Pimiento? - Blake and Jones. 816 00:54:00,791 --> 00:54:03,169 - Well, you must be happy. - Why? 817 00:54:03,377 --> 00:54:06,847 Your odds of winning are way up. Because there are only four acts left. 818 00:54:07,047 --> 00:54:09,345 Three. The Great Pauldini just quit. 819 00:54:09,550 --> 00:54:14,727 Heh, whatever. Anyway, the publicity the Phantom has generated has been fantastic. 820 00:54:14,930 --> 00:54:16,853 We're expecting our highest ratings ever. 821 00:54:19,309 --> 00:54:21,653 Come on, let me show you the projections. 822 00:54:21,853 --> 00:54:23,275 The sound room, huh? 823 00:54:29,570 --> 00:54:30,617 Still on. 824 00:54:35,284 --> 00:54:36,877 Hmm? 825 00:54:38,954 --> 00:54:43,334 So this would be heard on the stage. Interesting. 826 00:54:43,917 --> 00:54:46,090 Do you keep the footage all the cameras in here shoot? 827 00:54:46,295 --> 00:54:49,344 Well, of course. There's a whole digital database on the server. 828 00:54:49,548 --> 00:54:51,016 - Could I look through it? - Sure. 829 00:54:51,216 --> 00:54:53,184 But there's 2000 hours of footage in there. 830 00:54:53,385 --> 00:54:58,482 Oh, man. Now there's no way I'm gonna have time to go see the soap diamond. 831 00:55:02,728 --> 00:55:04,947 [CHATTERING] 832 00:55:07,316 --> 00:55:09,318 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 833 00:55:10,319 --> 00:55:12,037 Talent Star was starting to get old... 834 00:55:12,237 --> 00:55:16,242 ...but this Phantom thing has really spiced it up. 835 00:55:16,450 --> 00:55:19,875 If the Phantom shows up we might really see someone get hurt. 836 00:55:20,078 --> 00:55:22,627 Oh, I hope. I hope, heh. 837 00:55:24,666 --> 00:55:27,010 SHAGGY: There's a lot of police at the Opera House, Scooby. 838 00:55:27,210 --> 00:55:30,589 So if we're gonna get in, this disguise has gotta be a good one. 839 00:55:31,798 --> 00:55:33,766 And voila. 840 00:55:33,967 --> 00:55:36,686 Perfect. Like, I think this is gonna work, Scooby-doo. 841 00:55:36,887 --> 00:55:39,356 - Yeah. - Now repeat after me. 842 00:55:39,556 --> 00:55:43,606 - These kids today... - These kids today... 843 00:55:43,810 --> 00:55:48,941 ...darn newfangled contraptions. - ...darn newfangled contraptions. 844 00:55:49,149 --> 00:55:52,779 Excuse me, sonny. Does this computer have an Internet in it? 845 00:55:52,986 --> 00:55:56,786 Excuse me, sonny. Does this computer have an Internet in it? 846 00:55:56,990 --> 00:55:59,493 By George, I think he's got it. 847 00:55:59,660 --> 00:56:01,082 [MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 848 00:56:02,496 --> 00:56:03,543 [AUDIENCE APPLAUDING] 849 00:56:03,705 --> 00:56:05,958 BRICK: Ladies and gentlemen, welcome to the Talent Star finals. 850 00:56:06,166 --> 00:56:09,136 I'm your host, the man, Brick Pimiento. 851 00:56:10,587 --> 00:56:13,386 Now, I'm sure you've all heard that we've had some trouble. 852 00:56:14,132 --> 00:56:15,349 [AUDIENCE GASP] 853 00:56:16,551 --> 00:56:18,895 Mm-hm, terrible business. Terrible. 854 00:56:19,096 --> 00:56:22,566 Because of this so-called Phantom, we're down to just three acts. 855 00:56:22,766 --> 00:56:24,188 Emma... 856 00:56:24,393 --> 00:56:26,111 ...Blake and Jones... 857 00:56:26,311 --> 00:56:28,439 ...and Chrissy. 858 00:56:28,647 --> 00:56:30,570 Fantastic, ha, ha. 859 00:56:30,774 --> 00:56:35,871 By the end of the show tonight, one will be crowned this year's Talent Star. 860 00:56:36,071 --> 00:56:37,948 The others will receive a year's supply of Fudge-a-Roni. 861 00:56:38,156 --> 00:56:40,500 Fudge-a-Roni, the great taste of fudge with the convenience of roni. 862 00:56:40,659 --> 00:56:41,876 BOTH: Ooh! 863 00:56:43,995 --> 00:56:47,124 As you know, on Talent Star, you decide the winner. 864 00:56:47,332 --> 00:56:48,800 You can vote by text or online. 865 00:56:49,000 --> 00:56:52,595 Your votes will be tallied in real time and displayed on this scoreboard. 866 00:56:52,754 --> 00:56:58,978 Heh, and now, going out live all over the world, I give you Chrissy! 867 00:56:59,136 --> 00:57:00,183 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 868 00:57:00,345 --> 00:57:01,392 [MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 869 00:57:01,555 --> 00:57:08,564 [SINGING] Stay away from my man, home-wrecker 870 00:57:09,479 --> 00:57:16,283 Nobody comes between me and my man 871 00:57:16,486 --> 00:57:18,204 Stay away 872 00:57:30,208 --> 00:57:31,300 FRED: Got you. - Aah. 873 00:57:31,460 --> 00:57:32,552 [PHANTOM GRUNTING] 874 00:57:32,711 --> 00:57:35,510 You were right, Emma, you do make better bait than us. 875 00:57:39,134 --> 00:57:40,181 [BOTH SCREAM] 876 00:57:43,096 --> 00:57:44,518 [PHANTOM GROANS] 877 00:57:46,141 --> 00:57:47,267 DAPHNE: Lance Damon? 878 00:57:50,520 --> 00:57:52,522 So it was you all along? 879 00:57:52,731 --> 00:57:53,948 - When it wasn't Mel. - Ugh. 880 00:57:54,149 --> 00:57:57,619 I would have gotten away with it if it hadn't been for you meddling kids... 881 00:57:57,819 --> 00:58:00,368 ...and your nosy old guy? 882 00:58:01,656 --> 00:58:04,284 Thanks, we'll take it from here. 883 00:58:04,493 --> 00:58:07,963 Blake and Jones. You're on in 30 seconds. 884 00:58:08,538 --> 00:58:11,883 Brick. Blake and Jones have been cued. They'll be on in 30. 885 00:58:12,501 --> 00:58:13,844 [GASPS] 886 00:58:14,002 --> 00:58:17,552 These darn newfangled kids. 887 00:58:17,756 --> 00:58:21,761 Ugh, your grandfather smells like a dog. 888 00:58:21,927 --> 00:58:22,974 [SNIFFS] 889 00:58:23,136 --> 00:58:24,979 Yeah? Well, you smell like lemons. 890 00:58:25,180 --> 00:58:28,184 It's the hand sanitizer. 891 00:58:28,975 --> 00:58:30,147 - Lemons. - Lemons. 892 00:58:30,352 --> 00:58:32,070 Like the Phantom. 893 00:58:35,148 --> 00:58:36,570 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 894 00:58:38,527 --> 00:58:42,122 Ugh, one side, doofus. I killed out there. 895 00:58:42,322 --> 00:58:45,041 Heh, yeah, fantastic. 896 00:58:45,242 --> 00:58:48,212 Uh, by the way, they just arrested your dad, ciao. 897 00:58:49,162 --> 00:58:51,506 - Ugh. - Sweetheart, daddy's in trouble. 898 00:58:51,706 --> 00:58:54,459 I told that pinhead to watch his step. Idiots. 899 00:58:54,668 --> 00:58:58,389 Fantastic, Chrissy, just fantastic. Wow, look at those numbers. 900 00:58:58,588 --> 00:59:00,841 Up next, Blake and Jones. 901 00:59:01,007 --> 00:59:02,259 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 902 00:59:02,425 --> 00:59:04,052 [MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 903 00:59:04,219 --> 00:59:05,391 [FRED PLAYING GUITAR] 904 00:59:07,806 --> 00:59:12,312 [SINGING] Rainstorm over the ocean Sunshine after the rain 905 00:59:12,519 --> 00:59:16,740 Clouds rise up from the water Nature's endless chain 906 00:59:16,940 --> 00:59:21,411 The world keeps on spinning From day into night 907 00:59:21,611 --> 00:59:25,912 From season to season From darkness to light 908 00:59:26,116 --> 00:59:27,538 Where's Dewey? 909 00:59:27,742 --> 00:59:29,665 I don't know. He's supposed to be here? 910 00:59:29,870 --> 00:59:31,964 - Where the heck is Dewey? - Like, nobody knows. 911 00:59:32,122 --> 00:59:34,591 Well, wherever he is, he's still wearing his headset. 912 00:59:34,791 --> 00:59:38,091 I can hear him. He's breathing hard. Sounds like he's running and muttering. 913 00:59:38,295 --> 00:59:41,890 Something about soap. But that's what he's always talking about so... 914 00:59:42,090 --> 00:59:43,967 - Mind if I borrow this? Thanks. - Hey. 915 00:59:44,175 --> 00:59:47,930 Hey, you, yes. Get me another earpiece. And a latte. Yeah, yeah, fantastic. 916 00:59:48,138 --> 00:59:51,938 Come on, Scoob. We've got to get to Dewey's office. 917 00:59:54,936 --> 00:59:57,780 - Soap. - Yeah. That's what he's talking about. 918 00:59:57,981 --> 01:00:01,576 The soap diamond. It's right around the corner. 919 01:00:01,776 --> 01:00:03,904 What the heck are you guys doing in here? 920 01:00:04,112 --> 01:00:06,410 Guys. Wait till you see this footage I found of-- 921 01:00:06,615 --> 01:00:10,415 No time. Dewey. Phantom. Soap diamond. 922 01:00:10,952 --> 01:00:12,374 [SHAGGY & VELMA GRUNT] 923 01:00:13,288 --> 01:00:14,835 Dewey's the Phantom too. 924 01:00:15,040 --> 01:00:17,759 He told the police to assign everyone they have here. 925 01:00:17,959 --> 01:00:21,509 He must have done that so no one would be watching the mineralogical society. 926 01:00:21,713 --> 01:00:23,932 This way. 927 01:00:26,343 --> 01:00:28,141 Knock them dead, Emma. 928 01:00:29,179 --> 01:00:30,305 Is he saying anything? 929 01:00:31,306 --> 01:00:34,310 Oh, I can hear traffic. He's outside. 930 01:00:34,517 --> 01:00:38,238 Like, he just said "Got it." We might be too late. 931 01:00:43,193 --> 01:00:44,319 There. 932 01:00:46,279 --> 01:00:47,906 Dewey! 933 01:00:48,073 --> 01:00:49,495 Uh... 934 01:00:50,241 --> 01:00:51,663 [LAUGHS] 935 01:00:52,285 --> 01:00:56,085 I am the Phantom. I know nothing of this Dewey. 936 01:00:56,289 --> 01:01:00,465 Dude, we know it's you. You're still wearing your headset. 937 01:01:00,627 --> 01:01:02,049 Huh? 938 01:01:03,505 --> 01:01:05,507 Oh, darn. 939 01:01:09,469 --> 01:01:10,766 [DEWEY THUDDING AND GRUNTING] 940 01:01:10,929 --> 01:01:12,431 [ALL GROANING] 941 01:01:15,475 --> 01:01:17,352 The soap diamond. 942 01:01:19,562 --> 01:01:20,734 [CHUCKLES] 943 01:01:20,897 --> 01:01:22,991 No! 944 01:01:24,567 --> 01:01:26,490 Way to go, Scooby-doo. 945 01:01:26,653 --> 01:01:27,700 [ENGINE REVS] 946 01:01:27,862 --> 01:01:29,079 SHAGGY & SCOOBY: Uh-oh! 947 01:01:31,032 --> 01:01:32,079 [BOTH YELL] 948 01:01:32,242 --> 01:01:34,540 I want that diamond! 949 01:01:36,162 --> 01:01:37,789 [TIRES SCREECHING] 950 01:01:55,640 --> 01:01:57,142 DEWEY: Ha! 951 01:01:59,060 --> 01:02:00,152 [ALL GRUNT] 952 01:02:00,311 --> 01:02:01,358 [FRED SIGHS] 953 01:02:02,147 --> 01:02:04,070 To the Mystery Machine. 954 01:02:08,737 --> 01:02:10,580 [SCOOBY & DEWEY GASP] 955 01:02:22,625 --> 01:02:24,047 [DEWEY SCREAMING] 956 01:02:34,679 --> 01:02:35,896 [SPITS] 957 01:02:36,056 --> 01:02:40,732 Ugh, ew, ew! Ew! 958 01:02:40,894 --> 01:02:42,111 [GROWLS] 959 01:02:47,734 --> 01:02:49,156 [CACKLES] 960 01:02:51,154 --> 01:02:54,033 Yikes! Freddy, he's gaining on us. 961 01:03:03,958 --> 01:03:05,255 [GASPS] 962 01:03:06,044 --> 01:03:07,466 [SCREAMS] 963 01:03:08,880 --> 01:03:10,473 Ew, icky. 964 01:03:12,842 --> 01:03:15,095 He's still right behind us. Huh? 965 01:03:18,640 --> 01:03:19,732 [ALL GRUNT] 966 01:03:22,811 --> 01:03:24,404 [GASPS] 967 01:03:28,775 --> 01:03:29,992 [ALL GRUNT] 968 01:03:41,329 --> 01:03:42,546 [HORN HONKS] 969 01:03:42,705 --> 01:03:45,800 Heh, I can't watch. Thanks, Scoob. 970 01:03:47,502 --> 01:03:49,129 [VELMA & DAPHNE GASP] 971 01:03:51,339 --> 01:03:52,716 There's no way we can lose him. 972 01:03:54,259 --> 01:03:56,261 - He's just too fast. - Look out. 973 01:03:56,427 --> 01:03:57,849 [BRIDGE BELL RINGING] 974 01:03:59,097 --> 01:04:01,475 What are we gonna do? 975 01:04:02,767 --> 01:04:04,769 Give me that bag. 976 01:04:28,334 --> 01:04:29,756 [ALL GRUNT] 977 01:04:31,171 --> 01:04:32,593 [VELMA & DAPHNE GASP] 978 01:04:40,471 --> 01:04:41,768 [DEWEY YELLS] 979 01:04:47,896 --> 01:04:49,694 [ALL GROAN THEN GASP] 980 01:04:49,898 --> 01:04:51,775 Hold it right there. 981 01:04:51,983 --> 01:04:55,362 Like, heh, that's actually a pretty good suggestion. 982 01:05:00,325 --> 01:05:02,953 That is the cleanest sword I've ever seen. 983 01:05:03,161 --> 01:05:04,754 Thank you. 984 01:05:04,954 --> 01:05:07,002 Now I'll take that bag. Huh? 985 01:05:08,499 --> 01:05:09,921 [GRUNTS] 986 01:05:14,547 --> 01:05:16,720 The bag, hand it over. 987 01:05:16,925 --> 01:05:18,893 Why do you want this diamond so badly, anyway? 988 01:05:19,093 --> 01:05:23,644 DEWEY: I need it to complete my collection of cleanliness themed treasures. 989 01:05:23,848 --> 01:05:27,728 I've already stolen the Ammonia Lisa and the Sponge of Turin. 990 01:05:27,936 --> 01:05:29,313 So that was you. 991 01:05:29,520 --> 01:05:32,774 Uh-huh. But you need three things to make a collection. 992 01:05:32,982 --> 01:05:36,828 Three things. Two is just bookends. 993 01:05:38,696 --> 01:05:41,575 Now give me the bag. 994 01:05:45,286 --> 01:05:47,288 - No! - Dewey. 995 01:05:52,168 --> 01:05:53,385 [LAUGHS] 996 01:05:53,544 --> 01:05:54,761 [GASPS] 997 01:05:54,921 --> 01:05:56,923 [SCREAMING] 998 01:06:00,009 --> 01:06:03,388 Garbage. Unclean. Unclean. 999 01:06:03,554 --> 01:06:05,431 Ew, ew, ew! 1000 01:06:05,598 --> 01:06:07,316 But I got the diamond. 1001 01:06:07,517 --> 01:06:11,238 Oh, the soap diamond, gotta find it, gotta find it, ugh. 1002 01:06:11,396 --> 01:06:12,989 Heh, I've got it. 1003 01:06:14,941 --> 01:06:17,160 Ha, ha. Huh? 1004 01:06:19,279 --> 01:06:24,001 Hmm, yuck, a slobbery dog bone. Ugh. 1005 01:06:24,158 --> 01:06:25,910 Ooh, too bad. 1006 01:06:26,077 --> 01:06:27,670 [POLICE SIREN WAILING] 1007 01:06:27,829 --> 01:06:29,251 [CHUCKLES] 1008 01:06:36,337 --> 01:06:40,012 And I would have gotten away with it if it hadn't been for you meddling kids... 1009 01:06:40,216 --> 01:06:43,641 ...and your filthy, germy dog. 1010 01:06:47,890 --> 01:06:50,143 [EMMA PLAYING VIOLIN] 1011 01:06:56,649 --> 01:06:58,526 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 1012 01:07:04,365 --> 01:07:08,086 Emma Gale, everyone. Fantastic. 1013 01:07:08,286 --> 01:07:11,381 Just fantastic, heh. Hey, look at those numbers. 1014 01:07:11,581 --> 01:07:12,753 Oh, it's going to be close. 1015 01:07:12,915 --> 01:07:14,758 - Ugh. - Oh, it is going to be close. 1016 01:07:17,712 --> 01:07:20,261 And the voting closes now. 1017 01:07:22,508 --> 01:07:27,765 Fantastic. Fantastic. Unbelievable. It's a tie. 1018 01:07:27,972 --> 01:07:32,068 Ladies and gentlemen, we're going to need a tie-breaking encore performance. 1019 01:07:32,268 --> 01:07:34,942 Right here tonight, right after these messages. 1020 01:07:36,731 --> 01:07:37,857 - This is-- - Fantastic? 1021 01:07:38,066 --> 01:07:40,535 Yes. A tie. Do you have another piece you can do? 1022 01:07:40,735 --> 01:07:43,033 - Yeah, but Daphne and Fred. - What about them? 1023 01:07:43,237 --> 01:07:45,786 They aren't here. They're chasing down another Phantom. 1024 01:07:45,990 --> 01:07:48,869 - Another? - Apparently this time it's Dewey. 1025 01:07:49,077 --> 01:07:51,796 Heh, always knew there was something not right about that guy. 1026 01:07:51,996 --> 01:07:55,546 - You. You're the new assistant director. - Sir, you won't regret this- 1027 01:07:55,750 --> 01:07:57,252 Don't care. Emma's up after the break. 1028 01:07:57,460 --> 01:07:59,212 We'll just hope Blake and Jones get back in time. Go. 1029 01:08:02,173 --> 01:08:04,175 OFFICER: Blake and Jones? - That's us. 1030 01:08:04,384 --> 01:08:05,636 - We caught-- - Dewey Ottoman. 1031 01:08:05,843 --> 01:08:08,517 Yeah, that Brick guy called, we know everything. 1032 01:08:08,721 --> 01:08:11,850 - Here's the soap diamond, officer. - Good work. Now, hop in. 1033 01:08:12,058 --> 01:08:14,937 You tied with the violin girl so you gotta do a tie-breaker. 1034 01:08:15,144 --> 01:08:16,771 We'll take you back to the show. 1035 01:08:16,979 --> 01:08:19,698 - Oh, heh, you don't have to do that. - Yes, I do. 1036 01:08:19,899 --> 01:08:22,152 I got 50 bucks on you to win. 1037 01:08:22,318 --> 01:08:23,740 [SIREN WAILING] 1038 01:08:25,822 --> 01:08:28,826 So Dewey was the Phantom who "faded away" in that stairwell. 1039 01:08:29,033 --> 01:08:31,786 - How did he do that? - I checked the camera in the stairwell. 1040 01:08:31,994 --> 01:08:34,372 He had made a video loop of the empty stairwell... 1041 01:08:34,580 --> 01:08:36,378 ...and spliced it into the camera feed. 1042 01:08:36,582 --> 01:08:38,380 Of course. So when he ran in there... 1043 01:08:38,584 --> 01:08:40,382 He activated the loop with a remote... 1044 01:08:40,586 --> 01:08:43,430 ...switching the view on the monitor to the empty stairwell... 1045 01:08:43,631 --> 01:08:46,680 ...and making it look like he disappeared. - Very clever. 1046 01:08:48,594 --> 01:08:50,688 But, guys, you'll never guess what I found... 1047 01:08:50,888 --> 01:08:53,562 ...when I went through all the backstage camera footage. 1048 01:08:53,766 --> 01:08:56,110 This is gonna blow your socks off. 1049 01:08:59,313 --> 01:09:01,736 [EMMA PLAYING VIOLIN] 1050 01:09:30,803 --> 01:09:32,805 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 1051 01:09:37,143 --> 01:09:39,521 Fantastic, Emma, just fantastic. 1052 01:09:41,105 --> 01:09:42,982 And look at those numbers. 1053 01:09:43,191 --> 01:09:47,116 Now it's Blake and Jones's turn and... 1054 01:09:47,320 --> 01:09:51,166 Well, heh, apparently, they are not in the building. 1055 01:09:51,365 --> 01:09:54,835 - So it looks like they forfeit their-- GUARD: You can't bring that dog in here! 1056 01:09:54,994 --> 01:09:56,041 [ALL GASP] 1057 01:09:58,331 --> 01:10:00,254 Hold it right there. 1058 01:10:00,458 --> 01:10:04,554 That dog was instrumental in the apprehension of a dangerous felon. 1059 01:10:04,712 --> 01:10:07,215 Uh, you can bring that dog in here. 1060 01:10:08,633 --> 01:10:10,635 Come on. We have to make some arrangements. 1061 01:10:12,512 --> 01:10:13,559 [GASPS] 1062 01:10:16,390 --> 01:10:19,564 BRICK: Ladies and gentlemen, Blake and Jones are here for their tie-breaker. 1063 01:10:19,769 --> 01:10:21,771 - Where were you? - We caught another Phantom. 1064 01:10:21,979 --> 01:10:23,697 Fantastic, just fantastic. 1065 01:10:23,898 --> 01:10:25,571 - How many does that make now? - Three. 1066 01:10:25,775 --> 01:10:28,699 - Four if you count the original Phantom. STEVE: Call me Steve. 1067 01:10:29,862 --> 01:10:31,864 Fantastic work. Fantastic. 1068 01:10:32,073 --> 01:10:34,246 Are you ready for your tie-breaker performance? 1069 01:10:34,450 --> 01:10:38,421 - We have to do our song again? - Well, no, you have to do another song, heh. 1070 01:10:38,621 --> 01:10:40,294 Grab your guitar, you're on. 1071 01:10:40,498 --> 01:10:43,672 Blake and Jones, ladies and gentlemen. Aren't they fantastic? 1072 01:10:43,876 --> 01:10:46,049 What are we gonna do? We didn't rehearse anything else. 1073 01:10:46,212 --> 01:10:48,510 I know. We don't have another song. 1074 01:10:48,714 --> 01:10:50,762 - Wait. Yes, we do. - What? 1075 01:10:50,967 --> 01:10:53,937 You know that song you wrote? Well, I wrote some words for it. 1076 01:10:54,136 --> 01:10:57,731 - You did? Why didn't you tell me? - Just start playing. This will work. 1077 01:10:57,932 --> 01:11:01,778 - It has to. - Blake and Jones, ladies and gentlemen. 1078 01:11:01,936 --> 01:11:03,313 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 1079 01:11:04,939 --> 01:11:06,862 [FRED PLAYING GUITAR] 1080 01:11:07,024 --> 01:11:08,321 What is it now? 1081 01:11:08,526 --> 01:11:11,245 You're going to help us with a little surprise. 1082 01:11:17,401 --> 01:11:21,907 [SINGING] We've been close a long time 1083 01:11:22,114 --> 01:11:26,870 As close as friends can be 1084 01:11:27,077 --> 01:11:31,298 But in my heart's a secret 1085 01:11:32,208 --> 01:11:36,805 For only you and me 1086 01:11:37,004 --> 01:11:41,635 I've tried to tell it many times 1087 01:11:41,842 --> 01:11:46,973 But my nerves got in the way 1088 01:11:47,181 --> 01:11:51,937 Well, I can't wait another night 1089 01:11:52,144 --> 01:11:56,615 To say what I must say 1090 01:11:56,816 --> 01:11:59,194 I love you 1091 01:11:59,401 --> 01:12:01,654 [SINGING] I love you 1092 01:12:01,862 --> 01:12:06,618 I love you, yes, I do 1093 01:12:06,826 --> 01:12:11,753 BOTH: I love you 1094 01:12:24,468 --> 01:12:26,846 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 1095 01:12:45,239 --> 01:12:48,243 BRICK: Fantastic! Look at the scoreboard. 1096 01:12:54,498 --> 01:12:55,624 Oh. 1097 01:12:56,375 --> 01:12:57,922 Fred. 1098 01:13:04,675 --> 01:13:09,727 Say, Fred, what bone will a dog never eat? 1099 01:13:16,812 --> 01:13:18,359 I don't know, Daphne. 1100 01:13:19,607 --> 01:13:21,280 A trombone. 1101 01:13:21,442 --> 01:13:22,568 [BOTH LAUGH] 1102 01:13:22,735 --> 01:13:24,578 [CHATTERING] 1103 01:13:25,279 --> 01:13:28,624 Say, Fred, what vegetable do you get when you cross a dog with a rose? 1104 01:13:28,824 --> 01:13:31,703 - I don't know, Daphne. - A collie-flower. 1105 01:13:31,869 --> 01:13:33,121 [BOTH LAUGH] 1106 01:13:33,287 --> 01:13:34,334 [AUDIENCE GASP] 1107 01:13:34,914 --> 01:13:37,884 SHAGGY: What the heck are they doing? - They're throwing the contest. 1108 01:13:38,083 --> 01:13:41,053 So Emma can win and her family can keep their farm. 1109 01:13:41,211 --> 01:13:44,431 Oh, that is so sweet. 1110 01:13:44,632 --> 01:13:47,932 Say, Fred, what did the dog say to the tree? 1111 01:13:48,135 --> 01:13:50,979 - I don't know, Daphne! - Bark! 1112 01:13:51,138 --> 01:13:52,185 [BOTH LAUGH] 1113 01:13:52,348 --> 01:13:54,271 [AUDIENCE BOOING] 1114 01:14:00,648 --> 01:14:06,200 Well, that was uncomfortable, heh. All right. The voting closes... 1115 01:14:06,737 --> 01:14:08,330 NOW! 1116 01:14:08,530 --> 01:14:13,377 Fantastic. The winner is Emma Gale. 1117 01:14:13,535 --> 01:14:14,957 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 1118 01:14:15,120 --> 01:14:16,542 [MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 1119 01:14:20,084 --> 01:14:23,509 Congratulations, Emma. Fantastic. Just fantastic. 1120 01:14:23,712 --> 01:14:26,556 And Blake and Jones, you may not have won... 1121 01:14:26,757 --> 01:14:29,260 ...but congratulations on catching all of the Phantoms. 1122 01:14:29,468 --> 01:14:32,472 - All of them, every last one. - Not quite all. 1123 01:14:32,680 --> 01:14:35,103 Velma, roll the footage. 1124 01:14:38,102 --> 01:14:39,445 [BRICK LAUGHING] 1125 01:14:39,603 --> 01:14:40,695 [GASPS] 1126 01:14:46,318 --> 01:14:48,446 [CHUCKLES NERVOUSLY] 1127 01:14:51,865 --> 01:14:54,618 - That's enough, Pimiento. - Wait, you don't understand. 1128 01:14:54,785 --> 01:14:57,038 I had to do it. The ratings have been dropping for years. 1129 01:14:57,246 --> 01:14:58,589 I needed the publicity. 1130 01:14:58,789 --> 01:15:02,635 You don't know what it's like, being around all you talented people all the time... 1131 01:15:02,835 --> 01:15:04,052 ...and being me. 1132 01:15:04,253 --> 01:15:08,474 What am I good at? Nothing. All I do is smile and say "fantastic" a lot. 1133 01:15:08,674 --> 01:15:12,099 - I'm pathetic. - Come on, Pimiento. 1134 01:15:12,302 --> 01:15:14,054 I would have gotten away with it, if it hadn't been for-- 1135 01:15:14,263 --> 01:15:17,437 Those meddling kids and their nosy dog. Yeah, yeah, we know. 1136 01:15:17,641 --> 01:15:20,690 - You figure this is the last one? - I don't know. 1137 01:15:20,894 --> 01:15:24,990 Hey, is anyone else the Phantom? Show of hands? 1138 01:15:25,190 --> 01:15:27,693 Yeah, looks like we got them all. 1139 01:15:29,319 --> 01:15:32,539 You guys owe me 50 bucks. 1140 01:15:33,490 --> 01:15:35,367 - Uh... - So, heh... 1141 01:15:36,535 --> 01:15:38,708 Well, a big thank-you to all our contestants. 1142 01:15:38,912 --> 01:15:43,042 Live from Chicago, this is Steve Trilby for Talent Star, saying... 1143 01:15:43,250 --> 01:15:46,675 ...if you've got the talent, we've got the star. 1144 01:15:46,879 --> 01:15:49,098 Good night, America. 1145 01:15:51,800 --> 01:15:53,347 This guy's good. 1146 01:15:53,510 --> 01:15:54,932 [AUDIENCE APPLAUDING] 1147 01:15:59,099 --> 01:16:02,148 Scooby-dooby-doo! 1148 01:16:02,311 --> 01:16:03,733 [CHUCKLES] 1149 01:16:16,325 --> 01:16:18,498 We're just gonna run in and pick up some snacks! 1150 01:16:18,702 --> 01:16:21,876 - Yeah! - Don't go overboard! 1151 01:16:25,417 --> 01:16:27,044 WOMAN [ON TV]: It was announced today... 1152 01:16:27,211 --> 01:16:29,464 ...that Talent Star will be returning for a tenth season. 1153 01:16:29,671 --> 01:16:35,428 Outgoing host Brick Pimiento will be replaced by Steve "The Phantom" Trilby. 1154 01:16:35,636 --> 01:16:38,139 - Huh, didn't see that coming. - Me neither. 1155 01:16:40,724 --> 01:16:42,271 It's driving me crazy! 1156 01:16:42,476 --> 01:16:44,103 - Did he kiss me because he really likes me... - Oh! 1157 01:16:44,269 --> 01:16:45,441 ...or was it all part of the show? 1158 01:16:45,646 --> 01:16:47,444 And does he know that I really like him? 1159 01:16:47,648 --> 01:16:51,278 How many times to I have to say it? Just talk to him! 1160 01:16:54,029 --> 01:16:55,622 Huh? 1161 01:16:55,781 --> 01:16:59,081 Guys! I told you not to go overboard! 1162 01:16:59,284 --> 01:17:02,083 I know, that's why we just got a couple little things. 1163 01:17:02,287 --> 01:17:04,506 Like what's up, buddy old pal? ls something bugging you? 1164 01:17:04,706 --> 01:17:06,003 It's driving me crazy. 1165 01:17:06,208 --> 01:17:09,678 Did she kiss me because she really likes me or was it all part of the show? 1166 01:17:09,878 --> 01:17:11,755 And does she know that I really like her? 1167 01:17:11,964 --> 01:17:14,012 How many times do we have to say it? 1168 01:17:14,174 --> 01:17:15,426 BOTH [IN UNISON]: Just talk to her! 1169 01:17:20,722 --> 01:17:21,769 - So anyway, I, um,-- - Hey, I was just-- 1170 01:17:21,974 --> 01:17:24,102 - Oh, you go ahead. - Oh, heh, no, you go ahead. 1171 01:17:24,309 --> 01:17:29,190 Okay. Uh, Fred, I just, you know, wanted to talk to you. 1172 01:17:29,398 --> 01:17:31,867 - Yes? - Fred, I like-- 1173 01:17:32,067 --> 01:17:34,195 Oh, my gosh! Have you heard about this? 1174 01:17:34,403 --> 01:17:36,451 Some kind of monster's been spotted at Goose Lake! 1175 01:17:36,655 --> 01:17:38,749 It's just a few miles from here. 1176 01:17:38,949 --> 01:17:40,747 - Wow. - We should definitely look into that... 1177 01:17:40,909 --> 01:17:43,037 ...right away, it could be something really big. 1178 01:17:43,245 --> 01:17:46,419 All right, everybody. Let's check out the Goose Lake monster. 1179 01:17:46,582 --> 01:17:47,629 [GASPS] 1180 01:17:47,791 --> 01:17:49,213 [CHUCKLES] 1181 01:17:51,170 --> 01:17:54,265 Scooby-dooby-doo! 1182 01:18:12,733 --> 01:18:14,735 [English - US - SDH] 89414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.