Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,133 --> 00:00:33,889
Wundersch�n, Markus.
2
00:00:37,800 --> 00:00:41,200
Dich hat noch nie jemand mitgenommen?
3
00:00:41,340 --> 00:00:43,500
Du arbeitest in der Firma. Also...
4
00:00:43,550 --> 00:00:46,500
Ja, ich mach ja nur die Buchhaltung.
5
00:00:46,515 --> 00:00:50,600
Und ich hab mich irgendwie noch nicht getraut.
6
00:00:51,400 --> 00:00:56,775
Es hat mich aber auch noch niemand so nett gefragt wie du.
7
00:01:18,100 --> 00:01:20,854
Und �hm... Thomas?
8
00:01:21,422 --> 00:01:24,300
Nee, vor allem Thomas nicht.
9
00:01:24,700 --> 00:01:27,215
Thomas steht auf dich.
10
00:01:27,600 --> 00:01:31,200
Er ist nicht so begeistert von unserem Ausflug, oder?
11
00:01:31,220 --> 00:01:36,606
Das ist aber mehr dein Problem als meins: Ist ja eure Freundschaft.
12
00:01:37,922 --> 00:01:40,224
Freundschaft...
13
00:01:41,723 --> 00:01:44,500
Im Moment eher weniger.
14
00:01:45,400 --> 00:01:47,812
Wegen mir?
15
00:02:11,200 --> 00:02:14,900
Und? Zeigst du Thomas den Film?
16
00:02:15,600 --> 00:02:17,100
Was?
17
00:02:17,120 --> 00:02:29,333
Ich mach nur Spa�.
18
00:02:36,364 --> 00:02:37,917
Wow.
19
00:02:44,600 --> 00:02:46,500
Sch�n.
20
00:02:47,068 --> 00:02:50,811
(Thomas) "Markus, du bist immer noch zu tief."
21
00:02:51,020 --> 00:02:54,050
Wenn man vom Teufel spricht.
- Ja.
22
00:02:54,100 --> 00:02:59,800
Danke, Thomas.
Der Wind hat etwas gedreht.
23
00:03:02,400 --> 00:03:04,883
H�he, Markus. H�he.
24
00:03:07,100 --> 00:03:10,833
Ich mache das schon. Danke.
25
00:03:18,100 --> 00:03:21,700
Du w�sstest wohl gerne, was die da oben machen, hm?
26
00:03:21,720 --> 00:03:23,800
Markus hat die Pr�fung bestanden
27
00:03:23,820 --> 00:03:26,700
und den Ballon bei meinem Vater gemietet.
28
00:03:26,720 --> 00:03:29,100
Er ist jetzt Kunde wie jeder andere.
29
00:03:29,120 --> 00:03:31,600
Es st�rt dich gar nicht.
Du bist gut drauf.
30
00:03:31,620 --> 00:03:33,700
Dann heiter mich doch auf.
31
00:03:33,720 --> 00:03:37,400
Darum hat meine Schwester Spitzenunterw�sche angezogen.
32
00:03:37,420 --> 00:03:40,500
Wegen dem Date mit Markus.
- Date? Komm schon.
33
00:03:40,520 --> 00:03:42,500
Kann man's im Korb treiben?
34
00:03:42,520 --> 00:03:46,500
Halt einfach mal die Klappe, ja?
- Jetzt fang dich mal bitte.
35
00:03:46,520 --> 00:03:49,100
Was findet ihr eigentlich alle an der?
36
00:03:49,120 --> 00:03:53,100
Ist das dein Ernst: Was hat sie, was ich nicht habe?
37
00:03:53,113 --> 00:03:55,210
Ich frage mich eh, was du hier willst.
38
00:03:55,220 --> 00:03:58,513
Warum du �berhaupt mit bist.
39
00:03:58,813 --> 00:04:02,500
Weil wir immer was zusammen machen.
- Zusammen?
40
00:04:02,520 --> 00:04:02,300
Die machen was zusammen.
Wir beide tun nur,
41
00:04:05,320 --> 00:04:08,600
was du st�ndig tust: hinter deiner Schwester herdackeln.
42
00:04:08,620 --> 00:04:12,400
Ich kann nichts daf�r, dass meine Schwester nichts von dir will.
43
00:04:12,420 --> 00:04:15,500
Ich hab's kapiert: F�r deine Vorfahrt bei Markus.
44
00:04:15,520 --> 00:04:17,500
Deshalb bist du hier.
45
00:04:17,520 --> 00:04:19,942
Du bist verknallt.
46
00:04:48,400 --> 00:04:51,400
- Was ist los, Markus?
- Ich wei� nicht.
47
00:04:51,420 --> 00:04:54,500
Der Brenner z�ndet nicht mehr.
48
00:04:55,510 --> 00:04:57,700
Wir m�ssen hoch. Die Wand.
49
00:04:57,720 --> 00:05:01,500
Wir m�ssen h�her.
- Das wei� ich.
50
00:05:03,700 --> 00:05:06,500
Mach mal, mach mal Dauerfunk.
51
00:05:06,620 --> 00:05:08,910
Jetzt, jetzt.
52
00:05:19,200 --> 00:05:22,300
(Markus) "Hallo, h�rt ihr mich?
Ballon an Verfolger."
53
00:05:22,320 --> 00:05:25,800
"Der Brenner funktioniert nicht mehr. Hallo." - Was?
54
00:05:25,820 --> 00:05:29,300
Der Brenner geht nicht mehr.
Keine Flamme.
55
00:05:29,420 --> 00:05:32,100
Was machen die denn da?
56
00:05:32,820 --> 00:05:36,422
"Markus, Markus wie hoch bist du jetzt?"
57
00:05:36,520 --> 00:05:38,850
Das wird knapp.
58
00:05:41,040 --> 00:05:43,500
Das wird verdammt knapp.
59
00:05:43,650 --> 00:05:45,612
Schei�e.
60
00:05:47,610 --> 00:05:48,800
Die klatschen gegen die Wand.
61
00:05:49,820 --> 00:05:53,100
- Die Anschl�sse?
- Ist alles, wie es sein sollte.
62
00:05:53,120 --> 00:05:55,300
"Du hast zu viel Gas verpulvert."
63
00:05:55,320 --> 00:05:58,900
Wahrscheinlich schon am Boden.
Wechsle die Flasche.
64
00:05:58,911 --> 00:06:01,400
"Schei� Anf�nger."
- Mach, mach.
65
00:06:01,430 --> 00:06:04,800
Okay, mach ich. Mach ich.
66
00:06:05,400 --> 00:06:07,811
(Jasmin) Schei�e.
67
00:06:27,400 --> 00:06:29,872
(Jasmin) Oh, Schei�e.
68
00:06:30,100 --> 00:06:34,100
Das geht nicht. Schei�e.
Jasmin, mach doch auch mal was.
69
00:06:34,111 --> 00:06:36,400
Ich kenne mich nicht aus damit.
70
00:06:36,420 --> 00:06:39,930
Wie weit sind sie von der Wand weg?
71
00:06:41,900 --> 00:06:45,700
"Thomas, wir schaffen das nicht. Hilf uns."
72
00:06:45,720 --> 00:06:50,200
Abwerfen. H�rt ihr mich? Werft alles �ber Bord, was ihr nicht braucht.
73
00:06:50,220 --> 00:06:51,500
(Jasmin) "Schnell."
74
00:06:51,530 --> 00:06:52,992
Schnell.
75
00:07:05,800 --> 00:07:08,500
Alles raus, alles raus, ja?
76
00:07:08,900 --> 00:07:11,400
- Okay.
- Hast du's?
77
00:07:11,420 --> 00:07:12,500
Ja.
78
00:07:12,520 --> 00:07:15,600
- Schei�e, wir st�rzen ab.
- Wir st�rzen nicht ab.
79
00:07:15,630 --> 00:07:18,333
Ich ruf die Bergrettung.
80
00:07:22,300 --> 00:07:26,300
Hallo, Bergrettung?
Thomas Hinzinger hier.
81
00:07:26,320 --> 00:07:28,810
Das muss gehen.
82
00:07:29,400 --> 00:07:31,007
Schei�e.
83
00:07:31,200 --> 00:07:34,400
- Markus, mach was.
- Ich mach doch.
84
00:07:34,520 --> 00:08:24,875
Schei�e.
85
00:07:38,100 --> 00:07:40,900
(Jasmin) "Hilfe. Mach was."
86
00:07:41,020 --> 00:07:43,400
(Markus) "Es tut mir so leid."
87
00:07:43,420 --> 00:07:47,950
"Ich will nicht sterben."
- "Fuck. Schei�e."
88
00:07:48,320 --> 00:07:51,455
(Markus) Es muss gehen.
89
00:07:53,330 --> 00:07:56,350
Mann, schei�e, schei�e.
90
00:07:57,770 --> 00:08:00,910
Oh mein Gott.
91
00:08:03,900 --> 00:08:06,844
Oh Gott.
92
00:08:11,400 --> 00:08:54,623
Mein Schl�sselbein.
93
00:08:21,910 --> 00:08:25,809
Ist er gegen den Fels?
94
00:09:14,400 --> 00:09:17,700
(Markus) Ah, mein Schl�sselbein.
95
00:09:17,800 --> 00:09:21,800
- Ah. - Ich sehe kein Blut.
Das ist doch gut, oder?
96
00:09:21,820 --> 00:09:25,700
Hey, das kommt wieder in Ordnung.
- Okay. Okay.
97
00:09:25,730 --> 00:09:27,800
Nein, nicht. Nicht.
98
00:09:27,830 --> 00:09:32,872
- Was? - Nicht bewegen.
Wir sollten nichts tun.
99
00:09:34,720 --> 00:09:37,300
Das war alles ein Riesenfehler.
100
00:09:37,320 --> 00:09:39,700
Wir h�tten niemals hier raus d�rfen.
101
00:09:39,730 --> 00:09:43,700
Wir schaffen das schon. Aaah...
102
00:09:56,840 --> 00:09:58,800
Markus. Jasmin.
103
00:09:58,820 --> 00:10:00,100
Hallo? Sagt mal jemand was.
104
00:10:01,111 --> 00:10:03,800
"Gas alle?
Typischer Anf�ngerfehler."
105
00:10:03,820 --> 00:10:08,500
Schei�e, der Brenner war aus.
Papa, sie antworten nicht mehr.
106
00:10:08,620 --> 00:10:11,400
Wir m�ssen durchgehen, ob wir alles haben.
107
00:10:11,520 --> 00:10:15,300
Ob wir was? - "Das Wetter ist okay.
Auch f�r Anf�nger."
108
00:10:15,320 --> 00:10:17,600
"Das ist doch so, oder?"
109
00:10:17,620 --> 00:10:21,500
Der Ballon ist nicht �berladen.
- Ist das dein Ernst?
110
00:10:21,530 --> 00:10:24,700
Laut Gesetz m�ssen wir auf nicht mehr achten.
111
00:10:24,720 --> 00:10:27,300
Du denkst jetzt an nichts anderes als...
112
00:10:27,330 --> 00:10:29,800
"F�r die kannst du jetzt nichts tun."
113
00:10:29,820 --> 00:10:34,800
Hast du alle Unterschriften von ihm? Haftungsausschluss, "Chartervertrag?"
114
00:10:35,200 --> 00:10:39,300
"Thomas, antworte mir. Hat dein Freund alle Papiere unterschrieben,
115
00:10:39,330 --> 00:10:44,240
so wie ich dir das bei jedem Charterer immer sage?"
116
00:10:44,900 --> 00:10:47,310
Ja.
117
00:10:50,200 --> 00:10:52,300
Das sieht nicht gut aus.
118
00:10:52,330 --> 00:10:57,331
Schaut es jemals gut aus, wenn wir unterwegs sind?
119
00:10:58,070 --> 00:11:00,050
H�rst du das?
120
00:11:00,110 --> 00:11:05,463
H�r mal: Die Bergretter sind da.
Wir sind gerettet.
121
00:11:06,740 --> 00:11:09,500
Zwei Leute im Korb.
Ein Mann und eine Frau.
122
00:11:09,520 --> 00:11:13,300
Entspricht dem Notruf.
- Wir haben noch niemanden verloren.
123
00:11:13,320 --> 00:11:15,600
Haben wir vor, jemanden zu verlieren?
124
00:11:15,620 --> 00:11:20,600
Wir landen oberhalb vom Plateau.
Seilbergung. - Alles klar.
125
00:11:24,230 --> 00:11:26,400
Michael, Abstand, Abstand.
126
00:11:26,422 --> 00:11:28,552
Abstand.
127
00:11:32,210 --> 00:11:34,200
Ja.
128
00:11:34,220 --> 00:11:38,222
Schei�e.
Die h�ngen am seidenen Faden.
129
00:11:38,330 --> 00:11:40,779
(Jasmin) Hilfe.
130
00:12:25,210 --> 00:12:27,510
Die Frau ist aus dem Korb gerutscht.
131
00:12:27,540 --> 00:12:30,600
50 Meter Seil. Ich geh wandern.
- Alles klar.
132
00:12:30,620 --> 00:12:34,300
Mit dem Helikopter, das schaffen wir nicht mehr.
133
00:12:34,320 --> 00:12:37,362
Markus, hilf mir.
134
00:12:40,030 --> 00:12:43,800
Ich kann nicht. Ich kann nicht.
135
00:12:44,500 --> 00:12:47,400
Gib mir deine Hand, Markus.
136
00:12:47,500 --> 00:12:50,356
Markus, hilf mir.
137
00:12:51,510 --> 00:12:53,930
(hysterisch) Markus.
138
00:12:59,230 --> 00:13:00,932
Schei�e.
139
00:13:01,220 --> 00:13:04,710
Schei�e, schei�e. Das wird knapp.
140
00:13:05,200 --> 00:13:09,400
Halt dich einfach fest, Jasmin.
Einfach festhalten, ja?
141
00:13:09,440 --> 00:13:11,600
Markus, ich kann nicht mehr.
142
00:13:11,644 --> 00:13:13,759
Schei�e.
143
00:13:19,800 --> 00:13:23,300
Bitte. Markus, ich kann nicht mehr.
144
00:13:23,550 --> 00:13:25,400
Go.
145
00:13:25,840 --> 00:13:29,469
Michi, nimm du das Seil. Hak ein.
146
00:13:30,110 --> 00:13:32,900
(hysterisch) Markus.
Markus, hilf mir.
147
00:13:32,930 --> 00:13:36,870
Markus, Markus, hilf mir.
148
00:13:54,700 --> 00:13:57,856
Gib mir deine Hand, Markus.
149
00:14:11,800 --> 00:14:13,900
Gib Gas, komm.
150
00:14:13,920 --> 00:14:17,906
- F�nf Meter noch.
- Fix.
151
00:14:19,810 --> 00:14:21,900
Markus, hilf mir.
152
00:14:21,930 --> 00:14:23,990
Hilf mir!
153
00:14:25,400 --> 00:14:28,700
Ich kann mich nicht mehr halten.
154
00:14:29,300 --> 00:14:33,500
Keine Angst, loslassen. Ich h�nge am Seil und Sie h�ngen am Leben.
155
00:14:33,520 --> 00:14:36,890
Ich wei�. Gute Kombination.
156
00:14:38,800 --> 00:14:40,917
Hast du sie noch alle?
157
00:14:41,050 --> 00:14:45,444
Entspann dich. - Ja, hinterher, wenn ich euch in die Fresse schlage.
158
00:14:45,500 --> 00:14:51,896
Hat doch alles gepasst.
Komm, steig ein. - Ja.
159
00:15:05,100 --> 00:15:10,900
- Nicht so wackeln.
- Ich kann nicht mehr.
160
00:15:14,800 --> 00:15:17,905
Ziehen Sie das hier an.
161
00:15:19,400 --> 00:15:22,720
- Wie denn?
- Wie 'ne Windel.
162
00:15:23,050 --> 00:15:26,373
Hosen sind doch eh voll.
163
00:15:27,408 --> 00:15:29,955
"So, was wird das jetzt?"
164
00:15:30,210 --> 00:15:33,084
Auch so 'ne Art Seilbergung?
165
00:15:33,300 --> 00:15:35,200
Position 1.
166
00:15:35,510 --> 00:15:38,600
Ich will noch nicht sterben.
167
00:15:38,810 --> 00:15:41,500
Es stirbt keiner.
Nicht hier, nicht jetzt.
168
00:15:41,522 --> 00:15:43,900
Und nicht in meinen Bergen.
169
00:15:43,930 --> 00:15:46,840
Ich hab's, ich hab's.
170
00:15:55,800 --> 00:16:02,230
Wir sollten beim Zirkus anheuern.
Da t�ten wir alle reich werden.
171
00:16:05,210 --> 00:16:07,310
Einhaken.
172
00:16:07,600 --> 00:16:09,800
- Einhaken.
- Ja.
173
00:16:09,820 --> 00:16:14,800
Hier, Karabiner aufmachen und einhaken. - Ja, ja, ja.
174
00:16:15,700 --> 00:16:17,900
- Langsam rausrutschen.
- Okay.
175
00:16:17,920 --> 00:16:20,900
Festhalten. Rausrutschen, zu uns.
176
00:16:22,300 --> 00:16:25,300
- Was war das?
- Der Schlussakkord in Moll.
177
00:16:25,320 --> 00:16:28,600
Sind wir hier fertig, kann ich?
Ich brauche Fahrt.
178
00:16:28,620 --> 00:16:30,850
Hoch.
179
00:17:10,200 --> 00:17:14,500
(Frau) Sie hatten Gl�ck.
- Sorry, Gl�ck sieht anders aus.
180
00:17:14,520 --> 00:17:17,200
Ein Schl�sselbeinbruch ist kein Beinbruch.
181
00:17:17,220 --> 00:17:20,200
Sie schonen sich 'ne Weile.
- Ja. Okay.
182
00:17:20,220 --> 00:17:23,200
Wir behalten Sie noch eine Nacht zur Beobachtung hier.
183
00:17:23,220 --> 00:17:26,200
Mich auch, oder?
- Also, Ihnen fehlt nichts.
184
00:17:26,220 --> 00:17:30,651
Aber Sie k�nnen gern bei ihrem Freund bleiben.
185
00:17:32,410 --> 00:17:35,504
Jasmin.
- Lass mich.
186
00:17:39,350 --> 00:17:41,880
K�nnen wir reden?
187
00:17:42,450 --> 00:17:46,800
Bitte. - Du hast mich da oben fast umgebracht.
188
00:17:47,010 --> 00:17:49,801
Du hast mich nicht mal festgehalten.
189
00:17:49,830 --> 00:17:55,830
Ich wei� auch nicht. - Willst du das Ganze sch�nreden, oder was?
190
00:17:58,400 --> 00:18:04,100
So, du bl�des Arschloch...
Echt, ey.
191
00:18:04,420 --> 00:18:10,985
Jasmin? Warte mal.
192
00:18:11,050 --> 00:18:13,200
Und?
193
00:18:13,400 --> 00:18:15,100
Schmerzen?
194
00:18:15,145 --> 00:18:17,900
- Du arbeitest doch hier.
- Ja, Schl�sselbein.
195
00:18:17,920 --> 00:18:21,100
Die Frage war eher, Mann oder Maus?
196
00:18:21,270 --> 00:18:25,650
Tut h�llisch weh.
Aber nur, wenn ich ihn bewege.
197
00:18:25,750 --> 00:18:30,300
Jasmin gibt mir die Schuld an dem Unfall.
198
00:18:30,620 --> 00:18:34,700
- Alle geben dir die Schuld.
- Wie, alle?
199
00:18:34,820 --> 00:18:39,100
Ich war mit Thomas bei seinem Vater.
Und der will, dass du zahlst.
200
00:18:39,222 --> 00:18:43,400
F�r was? - Bei grober Fahrl�ssigkeit zahlt die Versicherung nicht.
201
00:18:43,420 --> 00:18:46,900
Schadensersatz oder so.
- Der Brenner ging nicht.
202
00:18:46,920 --> 00:18:50,600
Ich habe eine Zeugin.
Jasmin hat das genau gesehen.
203
00:18:50,620 --> 00:18:55,656
Meinst du, auf sie kannst du dich verlassen?
204
00:18:57,210 --> 00:18:59,600
Und was ist mit Thomas?
205
00:18:59,650 --> 00:19:06,200
Der sagt sch�n, was sein Papa sagt.
Anf�ngerfehler, leere Flasche.
206
00:19:08,800 --> 00:19:11,309
Du Arschloch. Anf�ngerfehler?
207
00:19:11,500 --> 00:19:14,400
- Warum bist du sauer?
- Ich habe nichts falsch gemacht.
208
00:19:14,430 --> 00:19:18,100
- Ist der Ballon nun in die Wand?
- Da war Druck.
209
00:19:18,111 --> 00:19:21,100
Es hat gezischt, als ich die Anzeige wechseln wollte.
210
00:19:21,110 --> 00:19:23,600
Aber es kam nichts an beim Brenner.
- Schwachsinn.
211
00:19:23,620 --> 00:19:27,200
Aber das w�rde ich an deiner Stelle auch sagen. - Schwachsinn?
212
00:19:27,220 --> 00:19:29,985
Warum bist du dann so nerv�s, Thomas?
213
00:19:30,050 --> 00:19:33,800
�bermorgen werden der Ballon und der Korb geborgen.
214
00:19:33,820 --> 00:19:36,020
Ich schick dir den Bericht.
215
00:19:36,060 --> 00:19:40,100
K�mmere dich in der Zwischenzeit um deine Schulter. Sieht schei�e aus.
216
00:19:40,111 --> 00:19:45,510
- Kannst du mich mitnehmen?
- Klar, ich fahre dich.
217
00:19:53,100 --> 00:19:57,100
Wenn mir keiner glaubt, dann werde ich's beweisen.
218
00:19:57,115 --> 00:20:01,100
Du kannst nicht einfach abhauen.
- Ich muss hier weg, Maya.
219
00:20:01,120 --> 00:20:03,200
Das gibt 'ne Diskussion.
220
00:20:03,220 --> 00:20:07,700
Da kannst du gleich noch 'ne Nacht bleiben. - Hilfst du mir nun?
221
00:20:07,820 --> 00:20:10,882
Kennst du den Hinterausgang?
222
00:20:17,830 --> 00:20:20,100
Hier. Die brauche ich aber noch.
223
00:20:20,120 --> 00:20:23,300
Leg sie in den Aschenbecher im Klinikhof.
224
00:20:23,350 --> 00:20:25,705
Danke.
225
00:20:53,100 --> 00:20:56,500
- Happy Birthday.
- Happy Birthday.
226
00:20:56,530 --> 00:20:59,609
- Alles Gute.
- Danke.
227
00:20:29,720 --> 00:21:02,800
Alles Gute, Geburtstagskind.
- Danke.
228
00:21:02,820 --> 00:21:05,800
Auch, dass ihr mich l�nger habt schlafen lassen.
229
00:21:05,820 --> 00:21:08,700
Klar. Die Kinder sind versorgt und wir stecken...
230
00:21:08,720 --> 00:21:11,700
in den Vorbereitungen f�r deine Geburtstagsfeier.
231
00:21:11,720 --> 00:21:13,800
Ich muss ein paar Besorgungen machen.
232
00:21:13,820 --> 00:21:17,900
Kannst du in der Scheune anfangen?
- Bin schon so gut wie dr�ben.
233
00:21:17,920 --> 00:21:20,900
H�tte man doch jeden Tag Geburtstag.
- Ja.
234
00:21:20,922 --> 00:21:23,500
Das w�r was.
235
00:21:23,830 --> 00:21:26,950
Wo ist denn Tobias?
236
00:21:29,111 --> 00:21:31,131
Komisch.
237
00:21:31,150 --> 00:21:35,110
Was ist komisch? - Der benimmt sich in letzter Zeit so komisch.
238
00:21:35,130 --> 00:21:39,100
Und jetzt ist er zu meinem Geburtstagsfr�hst�ck nicht da.
239
00:21:39,130 --> 00:21:41,300
Na ja, vertrau ihm doch einfach.
240
00:21:41,320 --> 00:21:45,200
Ja, aber es ist schon komisch.
Der redet gar nicht mehr mit mir.
241
00:21:45,220 --> 00:21:48,500
Stimmt, ein bissl komisch ist er in der letzten Zeit.
242
00:21:48,520 --> 00:21:49,800
Gell?
243
00:21:49,830 --> 00:21:53,200
Die Scheune.
Dir l�uft die Zeit davon.
244
00:21:53,220 --> 00:21:55,910
Ja.
245
00:21:59,900 --> 00:22:02,358
Ja.
246
00:22:23,430 --> 00:22:25,881
Markus?
247
00:22:30,700 --> 00:22:32,900
Guten Morgen, Herr Stollbacher,
248
00:22:32,920 --> 00:22:36,990
Ihr pers�nlicher Pflegedienst ist da.
249
00:22:37,820 --> 00:22:42,400
Geht's dir nicht gut?
- Ich hab nicht so viel geschlafen.
250
00:22:43,070 --> 00:22:46,156
Was willst du?
251
00:22:54,400 --> 00:22:58,788
Du, was wird denn das hier?
252
00:23:01,310 --> 00:23:05,200
Da. Mich trifft keine Schuld.
253
00:23:06,600 --> 00:23:10,500
- Okay.
- Ich gehe auf den Berg.
254
00:23:10,550 --> 00:23:13,500
Zum Ballon.
255
00:23:14,520 --> 00:23:17,108
- Wann?
- Ja, jetzt. Heute.
256
00:23:17,130 --> 00:23:20,905
Nachher.
- Mit deinem gebrochenen Fl�gel?
257
00:23:20,920 --> 00:23:23,800
Thomas war komisch gestern im Krankenhaus.
258
00:23:23,820 --> 00:23:25,900
Und ich bin mir sicher, der wei�,
259
00:23:25,920 --> 00:23:28,810
dass was mit der Technik nicht funktioniert hat.
260
00:23:28,830 --> 00:23:31,501
Also werde ich ganz sicher nicht hier warten,
261
00:23:31,520 --> 00:23:35,500
bis der da oben irgendwelche Beweise manipuliert.
262
00:23:35,620 --> 00:23:39,700
Wie viele Schmerztabletten hast du genommen?
263
00:23:39,800 --> 00:23:41,750
Also?
264
00:23:41,820 --> 00:23:44,200
Bist du dabei?
265
00:23:44,550 --> 00:23:47,500
Maya.
- Ach, du spinnst doch.
266
00:23:47,550 --> 00:23:51,450
Jetzt... Maya, warte doch mal.
267
00:23:53,230 --> 00:23:55,700
Das ist fast nur Wanderstrecke.
268
00:23:55,720 --> 00:23:58,600
Da musst du nicht viel klettern.
- Lass mich.
269
00:23:58,620 --> 00:24:02,200
Was hast du vor?
Auf einen Verletzten einpr�geln?
270
00:24:02,211 --> 00:24:04,800
Lernt man das auf der Schwesternschule?
271
00:24:04,820 --> 00:24:07,800
Du kannst mit der Verletzung nicht auf den Berg.
272
00:24:07,820 --> 00:24:11,800
Ich kann beweisen, dass ich keinen Fehler gemacht habe.
273
00:24:11,820 --> 00:24:14,500
Ja, aber das kann die Polizei genauso gut.
274
00:24:14,520 --> 00:24:17,800
Du hast es doch gesehen: Mir glaubt hier keiner.
275
00:24:17,820 --> 00:24:22,830
Ich muss die Sache selbst in die Hand nehmen.
276
00:24:29,410 --> 00:24:34,300
Du... hast Angst um deinen Patienten, hm?
277
00:24:35,800 --> 00:24:39,400
Ich w�sste nicht, wen ich sonst fragen soll.
278
00:24:39,430 --> 00:24:43,400
Maya, ich... ich hab nur dich.
279
00:24:43,650 --> 00:24:47,550
Das stimmt ja gar nicht.
280
00:25:01,030 --> 00:25:03,922
Hei�t das jetzt ja?
281
00:25:04,100 --> 00:25:08,300
Ich kann den Dienst tauschen heute.
Dann hab ich den ganzen Tag frei.
282
00:25:08,320 --> 00:25:10,700
- Echt jetzt?
- Mhm.
283
00:25:10,720 --> 00:25:12,700
Okay.
284
00:25:12,800 --> 00:25:16,400
Maya, schw�r mir, dass du niemandem was sagst.
285
00:25:16,420 --> 00:25:19,700
- Ja. Ja, ich schw�re.
- Okay.
286
00:25:19,720 --> 00:25:23,800
Dann... hol deine Sachen und wir fahren in zwei Stunden los.
287
00:25:23,820 --> 00:25:25,963
Okay.
288
00:25:34,400 --> 00:25:37,400
Hm, das macht doch kein Mensch.
289
00:25:37,700 --> 00:25:40,911
Hm... Nee, doch nicht.
290
00:25:41,800 --> 00:25:43,990
Ah. Stopp. Hier!
291
00:25:44,100 --> 00:25:47,800
"F�r den Einsatzleiter der Flugsache V, Absatz drei,
292
00:25:47,820 --> 00:25:50,828
Durchschlag und Anlage".
293
00:25:51,010 --> 00:25:53,200
Der Ballon an der Wand.
294
00:25:53,220 --> 00:25:55,200
Die Luftfahrtbeh�rde will wissen, was da war.
295
00:25:55,220 --> 00:25:59,200
Es gab keine Toten, damit wird die Akte im Amt geschlossen.
296
00:25:59,220 --> 00:26:03,200
Der Rest ist zivile Streiterei.
Herzlichen Dank. Noch was?
297
00:26:03,210 --> 00:26:07,100
Ja. Was schenkst du Emilie zum Geburtstag?
298
00:26:07,111 --> 00:26:11,200
Vielleicht kann ich mitmachen.
- Ich schenke ihr Freizeit.
299
00:26:11,220 --> 00:26:13,600
Freizeit? Wie denn das?
300
00:26:13,620 --> 00:26:17,700
Ich schicke meinen Vater auf den Nachbarhof Holz hacken: 40 Ster.
301
00:26:17,720 --> 00:26:21,700
40? Ah! Und Emilie hat ihre Ruhe vor deinem alten Herrn.
302
00:26:21,720 --> 00:26:26,900
Schon ziemlich genial.
Aber was soll ich dann schenken?
303
00:26:26,050 --> 00:26:28,200
Oh, back ihr doch 'nen Kuchen.
304
00:26:28,230 --> 00:26:30,600
- Kuchen backen?
- Ja.
305
00:26:30,621 --> 00:26:34,800
Ich? Ich sehe schon, war 'ne Spitzen-Idee, dich zu fragen. - Hallo?
306
00:26:34,820 --> 00:26:36,900
- Tag.
- Hey.
307
00:26:36,920 --> 00:26:39,500
- Hallo.
- Ich brauche einen Bergf�hrer.
308
00:26:39,520 --> 00:26:42,100
Gut. Dann sind Sie hier richtig.
309
00:26:42,110 --> 00:26:45,100
Wohin soll's denn gehen und wann?
- Jetzt. Also, heute...
310
00:26:45,110 --> 00:26:47,900
Wir wollen...
- Heute? Das wird aber knapp.
311
00:26:47,920 --> 00:26:50,020
Was der Kollege meint:
312
00:26:50,050 --> 00:26:54,200
So 'ne Bergf�hrung braucht 'ne gewisse Vorbereitungszeit...
313
00:26:54,220 --> 00:26:58,900
- Maya. -...Maya. Kurzfristig?
Morgen k�nnten wir Ihnen anbieten.
314
00:26:59,100 --> 00:27:03,300
Da wird das Wetter auch sch�ner.
- Nein. Es muss heute sein.
315
00:27:03,320 --> 00:27:08,872
Mhm. Carpe-Diem-Anh�nger?
Warum denn ausgerechnet heute?
316
00:27:10,807 --> 00:27:15,670
Ach, egal.
Es war auch nur 'ne Idee.
317
00:27:19,200 --> 00:27:21,333
Hallo?
318
00:27:24,300 --> 00:27:27,900
Sie kommt mir irgendwie bekannt vor.
319
00:27:28,011 --> 00:27:31,447
Kannst du Kuchen backen?
320
00:28:02,510 --> 00:28:05,624
(Frau) Nicht so st�rmisch.
321
00:28:07,500 --> 00:28:10,413
So, mit mehr Gef�hl.
322
00:28:12,050 --> 00:28:14,300
Tobias und die Jana.
323
00:28:14,320 --> 00:28:18,944
Sch�n, dass wir uns vor der Feier noch mal sehen k�nnen. Danke.
324
00:28:19,110 --> 00:28:22,858
(Jana) Sieh mir in die Augen.
325
00:28:47,500 --> 00:28:50,100
Was macht da die Hand?
Nicht loslassen.
326
00:28:50,120 --> 00:28:52,500
- Meinst, sie freut sich?
- Klar.
327
00:28:52,520 --> 00:28:57,511
Und sie merkt nicht, wie ich mich gequ�lt habe. - Klar merkt die das.
328
00:28:57,530 --> 00:29:03,300
Das ist romantisch, 'ne super �berraschung. - Romantisch, ja?
329
00:29:03,900 --> 00:29:07,100
Du musst zur anderen Seite.
Sehr gut.
330
00:29:07,120 --> 00:29:09,300
Guck mich an. Gut.
331
00:29:09,320 --> 00:29:12,200
Okay, ich komme.
332
00:29:12,550 --> 00:29:14,850
Ja.
333
00:29:30,500 --> 00:29:33,447
Und dann reden wir.
334
00:29:54,830 --> 00:29:56,910
Schei�e.
335
00:30:00,510 --> 00:30:01,900
Thomas?
336
00:30:02,220 --> 00:30:05,965
- Gib mir mal die Schl�ssel.
- Was hast du vor?
337
00:30:06,030 --> 00:30:09,900
Das habe ich deinem Freund zu verdanken. - Markus?
338
00:30:09,920 --> 00:30:11,900
Ja, ich darf bei der Bank antanzen.
339
00:30:11,920 --> 00:30:15,100
Wegen der Kredite?
Ich dachte, das sei l�ngst klar?
340
00:30:15,111 --> 00:30:18,100
Wegen Verlust von Firmenkapitalbestand,
341
00:30:18,111 --> 00:30:20,210
wie der Bankfuzzi das ausdr�ckte.
342
00:30:20,220 --> 00:30:24,200
Der Ballon?
Die drehen dir den Geldhahn zu?
343
00:30:24,220 --> 00:30:28,200
Uns, Thomas, uns. Und wenn ich wegen diesem Mist untergehe,
344
00:30:28,220 --> 00:30:31,900
dann werde ich deinem Freund Markus den Arsch aufrei�en.
345
00:30:31,920 --> 00:30:36,100
Wo ist die Tippse? - Jasmin kommt heute sp�ter. Verst�ndlich, oder?
346
00:30:36,111 --> 00:30:40,300
Knall sie endlich, dann siehst du wieder klarer.
347
00:30:40,440 --> 00:30:44,800
Entschuldige. Aber du wei�t, wie die Dinge um die Firma stehen.
348
00:30:44,820 --> 00:30:47,500
Ich bin im Stress.
349
00:30:58,300 --> 00:31:01,130
Morgen, Thomas.
- Morgen.
350
00:31:01,220 --> 00:31:04,200
Danke, dass du gestern f�r mich da warst.
351
00:31:04,220 --> 00:31:06,900
Na klar, gerne.
352
00:31:13,350 --> 00:31:16,400
Was ist denn?
- Nur Markus, der Spinner.
353
00:31:16,450 --> 00:31:18,910
Will irgendwas beweisen.
354
00:31:19,170 --> 00:31:22,830
"Nachricht gel�scht"
355
00:31:54,100 --> 00:31:58,202
Sieht ganz sch�n steil aus.
Meinst du, das ist eine gute Idee?
356
00:31:58,220 --> 00:32:03,258
Sieht schlimmer aus, als es ist.
Glaub mir.
357
00:32:05,300 --> 00:32:10,200
Du, du, wei�t du, ich nehme deinen Rucksack.
358
00:32:10,600 --> 00:32:12,600
Danke.
359
00:32:15,700 --> 00:32:17,730
Hier.
360
00:32:23,810 --> 00:32:26,700
Das wird gr��tenteils ein Spaziergang.
361
00:32:26,720 --> 00:32:28,981
Versprochen.
362
00:32:36,101 --> 00:32:39,500
- Wohin damit? - K�nnt ihr erst mal da stehen lassen.
363
00:32:39,520 --> 00:32:41,950
Wir m�ssen eh noch umr�umen.
364
00:32:42,050 --> 00:32:42,400
Wahnsinn. Ein Aufwand, blo� weil man ein Jahr �lter wird.
365
00:32:45,420 --> 00:32:47,500
Das hab ich noch nie verstanden.
366
00:32:47,520 --> 00:32:50,900
Mit anderen Worten: Komm her, alles Gute, ich freu mich.
367
00:32:50,920 --> 00:32:54,700
Danke, dass ihr mir helft.
Ohne euch w�r's kaum zu schaffen.
368
00:32:54,720 --> 00:32:56,900
Aber wenn schon feiern, dann richtig.
369
00:32:56,920 --> 00:32:59,990
- Man wird ja nur einmal 33.
- Ach so, ja. Apropos:
370
00:33:00,010 --> 00:33:02,620
Alles Gute zum 29.
- Danke.
371
00:33:02,600 --> 00:33:04,400
Immer wieder.
372
00:33:04,420 --> 00:33:08,110
- Hast du den selber gebacken?
- �h... ja klar, sicher.
373
00:33:08,120 --> 00:33:11,615
Toni... nicht schlecht.
374
00:33:12,520 --> 00:33:15,400
Klasse.
Ich hab noch mal nachgedacht.
375
00:33:15,430 --> 00:33:18,600
Ich glaub, ich wei�, woher ich diese Maya kenne. - Maya?
376
00:33:18,620 --> 00:33:21,400
Ach so, das M�del von vorhin.
- Genau.
377
00:33:21,420 --> 00:33:23,600
Die arbeitet im Krankenhaus.
378
00:33:23,620 --> 00:33:27,500
Auf derselben Station wie Verena.
- Okay, Mysterium gel�st.
379
00:33:27,520 --> 00:33:29,900
Probiere doch mal meinen Kuchen.
380
00:33:29,920 --> 00:33:32,900
Der ist bestimmt lecker, "dein" Kuchen.
381
00:33:32,920 --> 00:33:37,110
Die st�rmt ins Bergretter-B�ro, braucht sofort einen Bergf�hrer.
382
00:33:37,120 --> 00:33:40,020
Da stimmt was nicht.
- Ja, versteh schon.
383
00:33:40,040 --> 00:33:42,960
Du langweilst dich also schon vor der Party?
384
00:33:42,980 --> 00:33:46,500
Toni, niemand muss auf 'nen Berg.
Niemand.
385
00:33:46,820 --> 00:33:52,982
Wer muss auf den Berg? - Blauauge spielt mal wieder Was w�re, wenn?
386
00:34:04,100 --> 00:34:06,800
- Dein Vater verfolgt mich.
- Oh.
387
00:34:06,820 --> 00:34:10,200
Ob er was vom Rendezvous in der Scheune mitgekriegt hat?
388
00:34:10,210 --> 00:34:13,400
Rendezvous?
- (beide) Psst.
389
00:34:14,210 --> 00:34:16,400
Soll ich ihn einweihen?
390
00:34:16,420 --> 00:34:20,300
Nein, blo� nicht. Mein Vater kann den Mund nicht halten.
391
00:34:20,320 --> 00:34:24,100
Sag's Emilie doch einfach.
- Dann w�r's keine �berraschung.
392
00:34:24,110 --> 00:34:27,305
Und �berhaupt, das war doch eine super Idee von dir.
393
00:34:27,320 --> 00:34:34,458
�bertreib's nicht. Sonst geht der Schuss nach hinten los. - Okay.
394
00:34:53,610 --> 00:34:56,500
Nicht so schnell.
395
00:34:58,900 --> 00:35:00,990
Ist es noch weit?
396
00:35:01,530 --> 00:35:07,780
Da kommt eine kleine Br�cke.
Danach machen wir 'ne Pause, ja?
397
00:35:19,100 --> 00:35:20,760
Markus.
398
00:35:21,310 --> 00:35:23,890
So 'ne �berraschung.
399
00:35:24,110 --> 00:35:26,400
Was machst du denn hier?
400
00:35:26,430 --> 00:35:30,770
Wollt ihr da wirklich rauf?
Das schaffst du sowieso nicht.
401
00:35:30,920 --> 00:35:34,100
Komm, Maya. Lass uns weitergehen.
402
00:35:34,530 --> 00:35:38,300
Ist ein freundschaftlicher Rat, Markus.
403
00:35:40,900 --> 00:35:45,400
H�r wenigstens dieses Mal auf mich: Geh nach Hause.
404
00:35:45,700 --> 00:35:50,100
Was willst du hier? Hast du Angst vor der Wahrheit, Thomas?
405
00:35:50,130 --> 00:35:54,100
Was f�r 'ne Wahrheit? Dass du Idiot dich im Ballon �bersch�tzt hast?
406
00:35:54,120 --> 00:36:58,100
Dass du glaubst: Jasmin und du, das wird noch mal was?
407
00:35:58,110 --> 00:36:01,100
Vergiss es.
Jasmin ist f�r dich erledigt.
408
00:36:01,120 --> 00:36:04,100
Hast du das verstanden?
- Darum bist du hier?
409
00:36:04,120 --> 00:36:09,246
Um mir das zu sagen?
- Einer muss es ja wohl tun.
410
00:36:11,281 --> 00:36:13,400
Ich habe recht, oder?
411
00:36:13,700 --> 00:36:15,750
Das ist es.
412
00:36:15,800 --> 00:36:19,900
Allein dein Auftritt ist ein Beweis.
- Wof�r denn, bitte?
413
00:36:19,940 --> 00:36:22,500
Die Technik.
Der Ballon war defekt.
414
00:36:22,520 --> 00:36:25,700
An der Technik hat's gelegen.
- Du hast es verkackt.
415
00:36:25,730 --> 00:36:29,600
Die Ballonfahrt. Die Nummer mit Jasmin. Das ist die Wahrheit.
416
00:36:29,620 --> 00:36:33,100
Ich hab keinen Bock mehr auf das Gelaber um Jasmin.
417
00:36:33,120 --> 00:36:36,200
Deswegen sind wir auch nicht hier, oder? - Nein.
418
00:36:36,210 --> 00:36:38,430
Na, dann.
419
00:36:38,700 --> 00:36:41,611
Geh nach Hause, du Held.
420
00:36:42,300 --> 00:36:44,500
Und dann weiter vor bis zur Kasse,
421
00:36:44,520 --> 00:36:47,700
um den kaputten Laden deines Alten zu sanieren, hm?
422
00:36:47,720 --> 00:36:52,500
Damit du weiter Sohnemann und vor Jasmin den Chef spielen kannst?
423
00:36:52,830 --> 00:36:57,500
Auf geht's, Maya.
- Ich sagte, du gehst nach Hause.
424
00:36:57,900 --> 00:37:00,710
Hey... Hey, Thomas, sein Arm.
425
00:37:03,400 --> 00:37:05,800
H�rt auf.
426
00:37:08,830 --> 00:37:11,435
Lass ihn los.
427
00:37:13,300 --> 00:37:16,300
Lauf, Maya, lauf.
428
00:37:36,750 --> 00:37:40,893
Geht's?
- Ja, nimm den Rucksack.
429
00:38:27,050 --> 00:38:30,407
Du schaffst es. Komm her.
430
00:38:54,820 --> 00:38:56,800
Komm.
431
00:38:56,850 --> 00:38:59,985
Komm. Was machst du denn da?
432
00:39:09,120 --> 00:39:12,738
Wie hast du gesagt?
433
00:39:14,850 --> 00:39:17,100
Geh nach Hause.
434
00:39:17,350 --> 00:39:20,400
Ich hab dich gewarnt!
435
00:40:08,600 --> 00:40:12,700
- Ich kann nicht mehr. Geht nicht.
- Okay.
436
00:40:13,230 --> 00:40:15,833
- Aaah. Aaah.
- Schei�e.
437
00:40:15,900 --> 00:40:19,700
- Verflucht, tut das weh.
- Geht�s?
438
00:40:19,800 --> 00:40:21,900
Lass mich kurz.
439
00:40:21,920 --> 00:40:24,220
- Okay. Okay.
- Tut das weh.
440
00:40:24,250 --> 00:40:27,500
Ich brauch das Erste-Hilfe-Set.
Wo ist der Rucksack?
441
00:40:27,530 --> 00:40:31,475
Ich wei� nicht.
- Was?
442
00:40:41,110 --> 00:40:43,900
Nicht so schlimm, hat die �rztin gesagt.
443
00:40:43,920 --> 00:40:47,900
Du sollst im Krankenhaus bleiben, hat die �rztin gesagt.
444
00:40:47,920 --> 00:40:50,413
Komm her.
- Aaah.
445
00:40:51,200 --> 00:40:55,200
Das muss gerichtet werden.
Wir m�ssen zur�ck. - Nein.
446
00:40:55,220 --> 00:40:57,700
Sofort.
- Vergiss es, okay?
447
00:40:57,720 --> 00:41:01,957
Das muss sich ein Arzt angucken.
- Es gibt kein Zur�ck.
448
00:41:02,320 --> 00:41:04,715
Kapiert?
449
00:41:06,647 --> 00:41:08,990
Du Arschloch.
450
00:41:10,800 --> 00:41:14,400
Maya, der einzige Weg zur�ck ist der Weg,
451
00:41:14,420 --> 00:41:17,800
den wir ohnehin nehmen wollten, okay?
452
00:41:17,830 --> 00:41:22,850
Aber nicht mit 'nem vorstehenden Schl�sselbein.
453
00:41:26,830 --> 00:41:29,886
Kannst du's nicht reparieren?
454
00:41:53,430 --> 00:41:55,904
Zufrieden?
455
00:41:59,700 --> 00:42:01,700
Und dein Bein?
456
00:42:01,800 --> 00:42:04,920
Das ist nichts. Nur ein Kratzer.
- Okay.
457
00:42:05,010 --> 00:42:09,100
Was ist mit Thomas?
- Der nimmt sicher 'nen Umweg.
458
00:42:09,300 --> 00:42:12,600
Der Idiot glaubt, er kriegt das hin mit dem alten Moped.
459
00:42:12,620 --> 00:42:17,735
Besser w�r's. Wei� ja sonst keiner, dass wir hier sind.
460
00:42:23,710 --> 00:42:29,710
�eviri: Harun Ko�a
35283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.