All language subtitles for re6

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,378 --> 00:00:05,106 Reacher: From the handiwork done to kliner's neck, 2 00:00:05,130 --> 00:00:07,591 it's clear the south Americans are from Venezuela. 3 00:00:09,384 --> 00:00:10,427 How do you know that? 4 00:00:10,511 --> 00:00:12,554 That's a Venezuelan butterfly cut. 5 00:00:13,096 --> 00:00:15,349 Makes you asphyxiate and bleed out simultaneously, 6 00:00:15,432 --> 00:00:17,112 so you effectively drown in your own blood. 7 00:00:18,435 --> 00:00:20,562 Kliner must've had someone in Venezuela. 8 00:00:20,646 --> 00:00:23,607 Someone he was working with... or for. 9 00:00:23,690 --> 00:00:26,026 Someone who's not happy with how messy this has all become. 10 00:00:26,109 --> 00:00:29,696 Someone with enough juice to take out the person we thought was the boss. 11 00:00:29,780 --> 00:00:32,991 A wise, gigantic man once told me, 12 00:00:33,075 --> 00:00:34,660 "you don't put down a junkyard dog 13 00:00:34,743 --> 00:00:37,538 "unless you know you have a just-as-nasty backup hound." 14 00:00:37,621 --> 00:00:39,831 Think they sent enforcement up from Venezuela 15 00:00:39,915 --> 00:00:41,315 to keep the trains running on time? 16 00:00:41,750 --> 00:00:43,001 It's possible. 17 00:00:43,585 --> 00:00:45,385 When was the last time you were on a stakeout? 18 00:00:45,420 --> 00:00:47,089 Kliner compound? 19 00:00:47,172 --> 00:00:49,591 Change in leadership can result in mistakes. 20 00:00:49,675 --> 00:00:51,927 If it does, I want to be watching when it happens. 21 00:00:52,010 --> 00:00:54,429 We'll need a car. 22 00:00:54,513 --> 00:00:55,889 Everyone in town knows mine, 23 00:00:55,973 --> 00:00:57,975 and your Bentley isn't subtle. 24 00:00:58,058 --> 00:00:59,858 I'll take care of it. 25 00:01:01,270 --> 00:01:03,397 It's the station house. 26 00:01:03,480 --> 00:01:05,774 The dung has officially hit the fan. 27 00:01:05,857 --> 00:01:07,651 "The dung." 28 00:01:07,734 --> 00:01:09,236 Just curse, Finlay. 29 00:01:23,834 --> 00:01:26,086 Teale: I want all citizen volunteers working the phones. 30 00:01:26,169 --> 00:01:28,714 Stevenson, track down the security footage 31 00:01:28,797 --> 00:01:30,441 from the traffic cameras at the end of route 4 32 00:01:30,465 --> 00:01:32,050 heading to kliner's property. 33 00:01:32,134 --> 00:01:35,137 And try and drum up some of that Google satellite shit. 34 00:01:35,220 --> 00:01:37,973 I... I don't think that's how Google works, sir. 35 00:01:38,056 --> 00:01:40,058 The people of margrave are losing their minds, son. 36 00:01:40,142 --> 00:01:42,060 - Just get it done. - Yes, sir. 37 00:01:42,144 --> 00:01:43,228 Hey, baker. 38 00:01:43,687 --> 00:01:45,939 Let's prepare a statement... 39 00:01:46,023 --> 00:01:49,860 We are still in the, uh, information gathering stages... 40 00:01:51,403 --> 00:01:52,863 Et cetera, et cetera. 41 00:01:54,948 --> 00:01:56,801 Everything we're working on, including Morrison, 42 00:01:56,825 --> 00:01:58,803 is back-burnered till we get a handle on this situation. 43 00:01:58,827 --> 00:02:00,537 - Where was he found? - Office. 44 00:02:00,621 --> 00:02:02,497 Secretary discovered him this morning. 45 00:02:02,581 --> 00:02:04,791 Okay. Assume county forensics are already there? 46 00:02:05,667 --> 00:02:07,419 - They find anything? - Nothing yet. 47 00:02:08,086 --> 00:02:09,129 I'll head over. 48 00:02:09,963 --> 00:02:12,174 You still think my dad's guilty, you piece of shit? 49 00:02:12,466 --> 00:02:13,634 Easy. Easy. 50 00:02:13,717 --> 00:02:14,760 Easy. 51 00:02:14,843 --> 00:02:16,470 Kj: Get your fucking hands off me! 52 00:02:16,553 --> 00:02:19,389 Now, I'm gonna give you a do-over, considering the circumstances. 53 00:02:19,473 --> 00:02:21,683 But when I let you go, if you take another swing, 54 00:02:21,767 --> 00:02:24,394 this goes in a different direction real fast. 55 00:02:26,855 --> 00:02:29,232 - No. Settle down, settle down. - You fuck! 56 00:02:29,316 --> 00:02:31,151 You went after my father for murder. 57 00:02:31,234 --> 00:02:33,570 You tried to Sully the name and reputation 58 00:02:33,654 --> 00:02:36,531 of a man who has done nothing but give to this community. 59 00:02:36,615 --> 00:02:39,576 I know you're emotional, and I'm sorry for your loss, kj, 60 00:02:39,660 --> 00:02:42,245 but I've never done anything in this town but my job. 61 00:02:43,080 --> 00:02:45,749 Fuck you, carpetbagger. 62 00:02:45,832 --> 00:02:47,167 Oh, get in my office. 63 00:02:53,590 --> 00:02:55,884 Maybe you should get some air. 64 00:02:55,967 --> 00:02:58,512 And hold off going to the crime scene just yet 65 00:02:58,595 --> 00:03:00,597 till things cool down. 66 00:03:00,681 --> 00:03:02,808 I'm sorry, did you just tell your chief detective 67 00:03:02,891 --> 00:03:04,393 to wait for a crime scene to go cold? 68 00:03:04,476 --> 00:03:06,978 I told my chief detective to take a beat. 69 00:03:07,062 --> 00:03:09,898 You accused this town's fairy-fucking-godfather of homicide 70 00:03:09,981 --> 00:03:12,484 only to find out he's a victim like all the others. 71 00:03:13,360 --> 00:03:15,654 You don't have a lot of goodwill 'round here right now. 72 00:03:16,405 --> 00:03:17,864 I'm doing you a favor. 73 00:03:17,948 --> 00:03:19,991 So hit the bench, 74 00:03:20,075 --> 00:03:21,755 I'll call you back in the game soon enough. 75 00:03:40,929 --> 00:03:42,249 Mechanic: That's quite a vehicle. 76 00:03:43,014 --> 00:03:44,307 It gets me from a to b. 77 00:03:44,391 --> 00:03:47,853 Got to be honest, I'm not too familiar with British cars. 78 00:03:47,936 --> 00:03:49,646 Just need the windows tinted. 79 00:03:50,564 --> 00:03:52,065 Three days, at least. 80 00:03:52,149 --> 00:03:53,650 I guess I'll need a loaner, then. 81 00:03:53,734 --> 00:03:55,569 Yeah, we don't do loaners. 82 00:03:57,821 --> 00:03:58,822 You sure? 83 00:04:05,203 --> 00:04:07,581 Guess you could take my car for the time being. 84 00:04:09,207 --> 00:04:12,502 It ain't a Bentley, but, it'll get you from a to b. 85 00:04:14,337 --> 00:04:15,338 It's perfect. 86 00:04:26,892 --> 00:04:28,393 I usually get romas. 87 00:04:28,477 --> 00:04:30,604 And these ain't ready yet. 88 00:04:30,687 --> 00:04:33,398 Maybe next week they'll make a decent sandwich. 89 00:04:39,237 --> 00:04:40,530 How do you do it, Mr. Mosley? 90 00:04:41,990 --> 00:04:42,991 Do what? 91 00:04:43,533 --> 00:04:44,534 Stay here. 92 00:04:45,619 --> 00:04:46,661 In margrave. 93 00:04:48,038 --> 00:04:50,078 You never thought it might be easier somewhere else? 94 00:04:50,123 --> 00:04:52,375 Thought it? I knew it. 95 00:04:54,085 --> 00:04:55,086 So why stay? 96 00:04:56,797 --> 00:04:59,883 My family's been here longer than the kliners, 97 00:04:59,966 --> 00:05:04,095 longer than the teales and just as long as miss Roscoe's kin. 98 00:05:05,013 --> 00:05:09,559 Now, why should I let anyone drive me from my town? 99 00:05:10,310 --> 00:05:13,772 Only way they're pushing me and my sister out is in caskets. 100 00:05:13,855 --> 00:05:17,526 Even then, we'll be in margrave cemetery. 101 00:05:17,609 --> 00:05:21,071 Uh, the question ain't why I'm still here, 102 00:05:21,154 --> 00:05:23,949 it... it's why you ever came here in the first place. 103 00:05:24,032 --> 00:05:29,371 Margrave's a long way from Harvard square, detective. 104 00:05:30,872 --> 00:05:32,415 Reacher asked me the same thing. 105 00:05:33,750 --> 00:05:35,510 Mosley: Whatcha tell him? 106 00:05:36,503 --> 00:05:37,963 Same as I'm gonna tell you. 107 00:05:40,382 --> 00:05:41,758 It's none of your business. 108 00:05:48,431 --> 00:05:51,351 Next time bring me romas. 109 00:05:52,519 --> 00:05:53,562 Will do. 110 00:06:10,412 --> 00:06:11,413 Is it over? 111 00:06:12,956 --> 00:06:14,082 But I brought some backup. 112 00:06:17,085 --> 00:06:18,753 Roscoe. 113 00:06:18,837 --> 00:06:20,380 Oh. A little piece of margrave. 114 00:06:21,006 --> 00:06:22,048 You hanging on? 115 00:06:23,884 --> 00:06:25,343 I'm hanging on by a thread. 116 00:06:27,304 --> 00:06:29,024 Hope you know how to play settlers of catan. 117 00:06:29,055 --> 00:06:31,725 - It's board game central in here. - Roscoe: That's good. 118 00:06:31,808 --> 00:06:34,394 - Keeping 'em busy. - For now. They're scared. 119 00:06:34,477 --> 00:06:36,354 I mean, I'm scared, too. 120 00:06:37,105 --> 00:06:38,982 Where are my manners? Get you some water. 121 00:06:39,065 --> 00:06:40,066 Roscoe: Thank you. 122 00:06:41,693 --> 00:06:43,320 She's a total mess. 123 00:06:45,113 --> 00:06:47,991 This place was used for a mob witness once. 124 00:06:48,074 --> 00:06:51,453 Door's been reinforced, good alarm system, but use your instincts. 125 00:06:51,536 --> 00:06:54,122 You feel any danger, you grab that family and you run. 126 00:06:54,205 --> 00:06:55,540 Excuse me, girls. 127 00:06:57,334 --> 00:06:58,585 All right, I'm gonna hit it. 128 00:06:58,668 --> 00:07:00,545 I'll be in touch in a couple days. 129 00:07:00,629 --> 00:07:02,756 Oh, that's okay. I have to go. 130 00:07:02,839 --> 00:07:04,358 - Now, what are the rules? - Thank you. 131 00:07:04,382 --> 00:07:07,302 Both locks, no lights when we're sleeping, and don't use the fireplace. 132 00:07:07,385 --> 00:07:09,638 Good job. You're gonna get through this. 133 00:07:12,307 --> 00:07:13,308 Thank you. 134 00:07:15,226 --> 00:07:17,062 Thank you for everything you have done. 135 00:07:17,145 --> 00:07:18,647 I'm leaving you in good hands. 136 00:08:04,609 --> 00:08:06,027 Beef jerky? 137 00:08:06,111 --> 00:08:07,737 In an enclosed space? 138 00:08:08,321 --> 00:08:10,407 Protein, iron, zinc. 139 00:08:10,490 --> 00:08:11,825 Doesn't spike your Insulin. 140 00:08:13,618 --> 00:08:14,744 I love jerky. 141 00:08:18,415 --> 00:08:19,416 Neagley introduced me 142 00:08:19,499 --> 00:08:20,659 to the good stuff. 143 00:08:28,091 --> 00:08:29,092 So, neagley. 144 00:08:30,218 --> 00:08:31,219 She's a friend? 145 00:08:32,012 --> 00:08:33,888 We served together in the 110th. 146 00:08:34,472 --> 00:08:35,807 So she's a friend. 147 00:08:35,890 --> 00:08:37,517 I guess you can call her that. 148 00:08:37,600 --> 00:08:40,395 I did call her that. Why can't you call her that? 149 00:08:41,396 --> 00:08:42,480 I call her neagley. 150 00:08:49,404 --> 00:08:51,031 So, what's the deal with the 110th? 151 00:08:51,448 --> 00:08:52,866 Long story. 152 00:08:54,492 --> 00:08:55,827 You got somewhere to be? 153 00:08:59,748 --> 00:09:02,500 Army let me put together my own special investigations unit. 154 00:09:03,626 --> 00:09:06,266 Pentagon thought it would fail, which is why they put me in charge. 155 00:09:07,005 --> 00:09:08,006 There were nine of us. 156 00:09:08,089 --> 00:09:09,215 Where are the rest of them? 157 00:09:09,299 --> 00:09:10,467 No idea. 158 00:09:11,259 --> 00:09:13,094 - You weren't close? - Very close. 159 00:09:14,095 --> 00:09:15,305 Went through a lot together. 160 00:09:16,723 --> 00:09:18,266 But that's when I was in the army. 161 00:09:18,349 --> 00:09:19,392 And now? 162 00:09:21,436 --> 00:09:22,771 I'm not in the army. 163 00:09:32,781 --> 00:09:34,824 Barely talk to your brother for years. 164 00:09:34,908 --> 00:09:37,452 Fall out of touch with your army buddies. 165 00:09:37,535 --> 00:09:39,412 How do you let go of people so easily? 166 00:09:40,080 --> 00:09:42,707 - It's not healthy. - You're one to talk. 167 00:09:42,791 --> 00:09:44,667 Move on, Finlay. 168 00:09:44,751 --> 00:09:46,669 I've seen trees lose rings faster than you. 169 00:09:51,466 --> 00:09:52,467 My wife's dead. 170 00:09:55,678 --> 00:09:56,805 She died, and I... 171 00:09:57,722 --> 00:09:59,015 Can't stop wearing the ring. 172 00:09:59,099 --> 00:10:00,642 That's not what you told me. 173 00:10:00,725 --> 00:10:02,936 All I told you was her name was Sharon. 174 00:10:03,019 --> 00:10:05,230 Never said you were right about us being divorced. 175 00:10:05,313 --> 00:10:07,023 Well, why didn't you correct me? 176 00:10:07,107 --> 00:10:08,316 I don't correct anyone. 177 00:10:09,943 --> 00:10:11,319 I don't need anyone's pity. 178 00:10:13,488 --> 00:10:15,615 Everyone just assumes, a man like me, 179 00:10:17,575 --> 00:10:20,453 grumpy, set in his ways... 180 00:10:20,537 --> 00:10:21,788 Pain in the ass. 181 00:10:21,871 --> 00:10:22,997 Pain in the butt. 182 00:10:25,041 --> 00:10:26,960 They just figure she walked out on me. 183 00:10:30,255 --> 00:10:31,798 Is that why you left Boston? 184 00:10:34,884 --> 00:10:38,638 You try living in a city where every place you look's a memory... 185 00:10:39,389 --> 00:10:41,057 Of the love of your life. 186 00:10:41,933 --> 00:10:44,853 Every restaurant, every stop on the t, 187 00:10:44,936 --> 00:10:46,229 all a kick in the gut. 188 00:10:48,898 --> 00:10:51,359 A reminder of how I failed her. 189 00:10:51,442 --> 00:10:52,682 Is that what you tell yourself? 190 00:10:52,735 --> 00:10:56,698 I promised her I'd move heaven and earth to make sure she got better. 191 00:11:02,620 --> 00:11:04,372 Now I pay a mobile bill each month, 192 00:11:06,207 --> 00:11:08,084 so I can hear her on the voice mail. 193 00:11:09,627 --> 00:11:12,672 So, you're living above a smoke shop when you're trying to quit smoking? 194 00:11:12,755 --> 00:11:15,216 Wearing a tweed suit in Georgia in the summer? 195 00:11:15,300 --> 00:11:17,468 Taking a job in the middle of nowhere? 196 00:11:17,552 --> 00:11:20,597 It's all some kind of penance for you not being able to save your wife? 197 00:11:22,015 --> 00:11:23,349 Something like that. 198 00:11:28,646 --> 00:11:30,690 Well, that's stupid. 199 00:11:30,773 --> 00:11:32,692 And if you really think that, you're stupid. 200 00:11:34,903 --> 00:11:35,904 Fuck you. 201 00:11:37,614 --> 00:11:40,033 I like it when you curse. You should do that more often. 202 00:11:41,743 --> 00:11:43,036 Double fuck you twice. 203 00:11:52,045 --> 00:11:53,379 Something's happening. 204 00:12:04,515 --> 00:12:06,726 Kliner was murdered less than 24 hours ago, 205 00:12:06,809 --> 00:12:08,519 now his nephew's out making deliveries? 206 00:12:10,605 --> 00:12:13,650 Counterfeit reserves are running low thanks to the coast guard blockade. 207 00:12:14,150 --> 00:12:15,151 Tensions are up. 208 00:12:15,235 --> 00:12:17,445 Buyers want their counterfeit cash. 209 00:12:18,655 --> 00:12:20,031 That truck could be full of it. 210 00:12:22,492 --> 00:12:23,493 Let's find out. 211 00:12:27,413 --> 00:12:29,433 Charlie: Oh, my goodness. It's almost midnight already. 212 00:12:29,457 --> 00:12:31,960 You two, brush your teeth and maybe we can play another game. 213 00:12:35,088 --> 00:12:36,506 Another game? 214 00:12:36,589 --> 00:12:37,924 Don't they get tired? 215 00:12:38,549 --> 00:12:40,218 Yeah, I mean, I try to keep 'em up. 216 00:12:40,301 --> 00:12:42,661 They go to sleep, the nightmares start. They miss their dad. 217 00:12:44,514 --> 00:12:45,515 I used to get nightmares. 218 00:12:47,183 --> 00:12:49,060 I, uh... 219 00:12:49,143 --> 00:12:51,229 I lost my dad when I was a kid, too. 220 00:12:52,146 --> 00:12:53,648 Him and my mom, both. 221 00:12:53,731 --> 00:12:55,358 God, what happened? 222 00:12:55,441 --> 00:12:56,526 It was a car accident. 223 00:12:57,860 --> 00:13:00,113 I was in the back. It was a miracle I survived. 224 00:13:00,780 --> 00:13:01,781 That's awful. 225 00:13:05,368 --> 00:13:07,120 After, when I was in the hospital, 226 00:13:07,203 --> 00:13:10,248 my, uh, meemaw would read me Harry Potter. 227 00:13:11,165 --> 00:13:13,477 'Cause Harry gets told that his parents died in a car accident, 228 00:13:13,501 --> 00:13:17,672 but really they're wizards who died trying to save him 229 00:13:17,755 --> 00:13:19,841 and make the world a better place, so... 230 00:13:21,009 --> 00:13:23,970 I'd lie to myself and pretend that my parents were wizards 231 00:13:24,053 --> 00:13:26,139 who died trying to do those same things. 232 00:13:26,222 --> 00:13:27,890 And you wanted to be like them. 233 00:13:29,309 --> 00:13:30,643 Is that why you became a cop? 234 00:13:32,812 --> 00:13:33,980 That was the idea. 235 00:13:39,277 --> 00:13:40,557 You know, they're gonna be okay. 236 00:13:41,446 --> 00:13:42,447 Kids are resilient. 237 00:13:43,031 --> 00:13:45,199 And they are lucky to have you. 238 00:13:48,161 --> 00:13:49,162 Thank you. 239 00:13:56,044 --> 00:13:57,045 What's going on? 240 00:13:57,587 --> 00:13:58,588 What do you see? 241 00:14:01,674 --> 00:14:02,925 Fuck. 242 00:14:04,177 --> 00:14:06,596 Get the girls' shoes on and wait by the cellar door. 243 00:14:11,559 --> 00:14:12,935 You hear me yell, 244 00:14:13,019 --> 00:14:15,021 you take off for the woods and don't stop running. 245 00:14:16,981 --> 00:14:19,359 Finlay: And... we're in Tennessee. 246 00:14:19,442 --> 00:14:22,236 Guy hasn't taken so much as a bathroom break. 247 00:14:24,572 --> 00:14:26,532 Hey, drop back, you're getting too close. 248 00:14:27,742 --> 00:14:28,993 I'm fine. 249 00:14:29,077 --> 00:14:31,913 You have to hang back further than a normal tail. 250 00:14:31,996 --> 00:14:33,247 My distance is perfect. 251 00:14:33,331 --> 00:14:35,792 You're a giraffe in a grand caravan. Drop back. 252 00:14:35,875 --> 00:14:37,436 You know how many times I've tailed someone? 253 00:14:37,460 --> 00:14:38,687 I've been watching you for hours, 254 00:14:38,711 --> 00:14:41,190 and based on how you've been doing it, I'd say not that many times. 255 00:14:41,214 --> 00:14:43,049 Just sit there and wear your suit. 256 00:14:43,132 --> 00:14:46,761 Dj: Here's t-bone Walker with goin' to Chicago blues. 257 00:14:46,844 --> 00:14:49,514 Come on. I can't take another blues song. 258 00:14:49,597 --> 00:14:51,808 This is t-bone Walker. 259 00:14:51,891 --> 00:14:55,353 Founding father of one of the most unique African-American art forms. 260 00:14:55,436 --> 00:14:57,772 I thought t-bone was white. You sure he was black? 261 00:14:57,855 --> 00:15:01,192 T bone Burnett was white. Walker was black. 262 00:15:01,275 --> 00:15:02,693 Come on, Finlay. 263 00:15:02,777 --> 00:15:05,446 There's got to be something else. 264 00:15:05,530 --> 00:15:06,823 Let's see what they got here. 265 00:15:08,324 --> 00:15:10,701 No. No. 266 00:15:13,329 --> 00:15:14,664 Here we go. 267 00:15:20,128 --> 00:15:22,171 Best opening to any rock song ever. 268 00:15:34,434 --> 00:15:37,728 What are you... what are you doing? 269 00:15:37,812 --> 00:15:40,815 Got to say, white guys don't get their due. They can rock out. 270 00:15:46,904 --> 00:15:48,990 He's changing lanes. Exit up ahead. 271 00:15:49,073 --> 00:15:50,324 On it. 272 00:16:35,620 --> 00:16:37,705 Roscoe: Shit. 273 00:16:46,797 --> 00:16:47,798 Run! 274 00:17:16,202 --> 00:17:17,620 Over here. 275 00:17:17,703 --> 00:17:19,163 Over here. Over here. 276 00:17:19,247 --> 00:17:20,915 Get down to the brush. Hide. 277 00:17:22,124 --> 00:17:23,543 Okay. I'm gonna lure them away. 278 00:17:23,626 --> 00:17:25,878 - No. - Yes. Do it. 279 00:17:25,962 --> 00:17:28,589 There's a fire road not too far east from here. 280 00:17:28,673 --> 00:17:30,508 Meet me at the first mile marker you come to. 281 00:17:30,591 --> 00:17:31,592 - Hide. - Okay. 282 00:17:33,594 --> 00:17:34,595 Don't move. 283 00:19:07,396 --> 00:19:09,398 Reacher: Long drive, emotional day. 284 00:19:09,607 --> 00:19:11,317 He'll be asleep within two minutes. 285 00:19:18,783 --> 00:19:19,867 What about that guy? 286 00:19:24,372 --> 00:19:25,373 What am I, an eagle? 287 00:19:32,713 --> 00:19:33,964 Half asleep. 288 00:19:34,048 --> 00:19:36,342 His monitor's blocking his view to the parking lot anyway. 289 00:19:39,887 --> 00:19:41,263 Reacher: Let's do this. 290 00:19:46,018 --> 00:19:48,062 Keep lookout. I'll pick the lock. 291 00:19:48,145 --> 00:19:49,705 Rolling up that door will make a racket. 292 00:19:50,106 --> 00:19:51,107 I got a better idea. 293 00:19:51,899 --> 00:19:52,900 What are you gonna do? 294 00:19:52,983 --> 00:19:55,778 Tops of these trucks are made with thin vinyl to reduce the weight. 295 00:20:18,676 --> 00:20:19,677 Keep it down. 296 00:20:32,898 --> 00:20:33,899 Reacher. 297 00:20:35,443 --> 00:20:36,444 Reacher. 298 00:20:38,571 --> 00:20:39,572 What? 299 00:22:27,471 --> 00:22:29,014 I'll call Tennessee authorities, 300 00:22:29,098 --> 00:22:30,933 have this thing impounded within the hour. 301 00:22:31,016 --> 00:22:32,017 No point. 302 00:22:32,893 --> 00:22:33,894 Truck's empty. 303 00:22:41,318 --> 00:22:44,613 If you have any idea what's going on, feel free to share. 304 00:22:44,697 --> 00:22:46,282 We got it wrong. 305 00:22:46,365 --> 00:22:47,825 He wasn't shipping money out. 306 00:22:48,409 --> 00:22:49,410 Well, what is he doing 307 00:22:49,493 --> 00:22:51,871 besides driving around for hours to deliver nothing. 308 00:22:51,954 --> 00:22:54,248 I don't know, but Joe did. 309 00:22:55,791 --> 00:22:57,459 Joe can't help us now, reacher. 310 00:22:59,086 --> 00:23:01,046 So we talk to the people who were helping Joe. 311 00:23:01,547 --> 00:23:02,548 The professors. 312 00:23:02,673 --> 00:23:04,049 They're unreachable. 313 00:23:04,133 --> 00:23:06,802 Not anymore. Should've landed a few hours ago. 314 00:23:08,012 --> 00:23:10,293 How did you know that? You didn't even look at your watch. 315 00:23:11,098 --> 00:23:12,576 It's predawn, so... 316 00:23:12,600 --> 00:23:14,244 Guess we'll just leave a message. 317 00:23:14,268 --> 00:23:15,788 - Hopefully somebody... - Woman: Hello? 318 00:23:16,270 --> 00:23:18,272 Oh, hey. Sorry. 319 00:23:18,814 --> 00:23:20,107 Was looking for William Bryant? 320 00:23:20,190 --> 00:23:21,859 Uh, who is this? 321 00:23:21,942 --> 00:23:26,071 A former student, looking to reconnect. 322 00:23:26,155 --> 00:23:27,448 I'm so sorry. 323 00:23:27,531 --> 00:23:30,034 I honestly don't even know how to say this, he... 324 00:23:31,827 --> 00:23:33,495 Professor Bryant was killed this morning. 325 00:23:35,247 --> 00:23:36,457 What happened? 326 00:23:36,540 --> 00:23:38,250 He was mugged. 327 00:23:38,334 --> 00:23:39,501 Got back from a late flight, 328 00:23:39,585 --> 00:23:41,378 took his dog for a walk, and... 329 00:23:42,796 --> 00:23:44,506 I'm his assistant. 330 00:23:44,590 --> 00:23:47,092 I was here working on a paper through the night. 331 00:23:47,176 --> 00:23:50,930 And now I'm sitting here numb since I heard the news. 332 00:23:51,013 --> 00:23:53,390 I'm sorry. My condolences. 333 00:23:53,474 --> 00:23:55,976 Thank you. I have to go. 334 00:23:56,060 --> 00:23:57,311 They got to him fast. 335 00:23:57,394 --> 00:23:59,063 Let's hope they didn't get to both. 336 00:24:10,532 --> 00:24:13,202 Woman: It's 5:00 am. This better be good. 337 00:24:13,953 --> 00:24:15,079 Professor castillo? 338 00:24:15,663 --> 00:24:16,705 Yes? 339 00:24:16,789 --> 00:24:17,831 This is Jack reacher. 340 00:24:17,915 --> 00:24:19,625 You were working with my brother Joe. 341 00:24:20,459 --> 00:24:21,502 I'm coming to New York. 342 00:24:21,585 --> 00:24:23,063 Now do everything I'm about to tell you 343 00:24:23,087 --> 00:24:25,207 if you still want to be alive by the time I get there. 344 00:24:36,225 --> 00:24:37,226 Charlie? 345 00:24:39,144 --> 00:24:40,437 Charlie? 346 00:24:43,440 --> 00:24:45,401 It's safe. 347 00:24:45,484 --> 00:24:46,986 They won't be coming after us. 348 00:24:48,278 --> 00:24:49,279 Thank you. 349 00:24:49,780 --> 00:24:50,781 Girls. 350 00:24:50,864 --> 00:24:52,366 Girls, come on. It's okay. 351 00:24:53,117 --> 00:24:54,827 It's okay. She twisted her ankle. 352 00:24:54,910 --> 00:24:56,078 Come on. 353 00:24:56,161 --> 00:24:58,831 The bad news is we got to keep walking. 354 00:24:58,914 --> 00:25:01,476 I'm gonna call picard, have him meet us at a diner I saw on my way in. 355 00:25:01,500 --> 00:25:02,668 It's a few miles up the road, 356 00:25:02,751 --> 00:25:04,503 but it's gonna be safer in public. 357 00:25:04,586 --> 00:25:06,386 We'll hike through the tree line, stay hidden. 358 00:25:07,881 --> 00:25:09,717 You rolled that ankle good, didn't you? 359 00:25:10,592 --> 00:25:11,593 Tell you what... 360 00:25:14,054 --> 00:25:15,973 All aboard the Conklin express. 361 00:25:17,057 --> 00:25:18,058 You okay? 362 00:25:18,142 --> 00:25:19,518 Ready? One, two, three. 363 00:25:19,601 --> 00:25:21,687 Get up there. Good job. 364 00:25:21,770 --> 00:25:22,771 Okay. 365 00:25:25,607 --> 00:25:27,087 Who's tougher than the hubble ladies? 366 00:25:32,031 --> 00:25:33,240 Nobody. 367 00:25:33,323 --> 00:25:34,491 That is damn right. 368 00:25:35,868 --> 00:25:36,869 Let's move. 369 00:25:37,745 --> 00:25:38,912 Okay. Come on. 370 00:25:43,333 --> 00:25:44,376 Charlie: Watch your head. 371 00:25:58,307 --> 00:26:01,268 Yeah, probably wouldn't have gotten this past tsa. 372 00:26:02,978 --> 00:26:06,190 If you reach out to picard, see how everyone's holding up. 373 00:26:09,068 --> 00:26:10,235 Roscoe's tough. 374 00:26:11,278 --> 00:26:12,905 I'm sure she's fine. 375 00:26:27,211 --> 00:26:28,879 Here. Just keep that there. 376 00:26:29,338 --> 00:26:30,339 Okay. 377 00:26:32,007 --> 00:26:33,092 They're out cold. 378 00:26:35,094 --> 00:26:38,430 It's, uh, it's fear more than exertion. 379 00:26:38,514 --> 00:26:40,265 Adrenaline like that knocks you right out. 380 00:26:43,268 --> 00:26:44,686 I don't know how we got here. 381 00:26:46,188 --> 00:26:47,564 We aren't bad people. 382 00:26:47,648 --> 00:26:48,857 I know that. 383 00:26:52,361 --> 00:26:53,570 Charlie... 384 00:26:55,155 --> 00:26:56,782 I have to tell you something. 385 00:27:00,828 --> 00:27:02,287 You've been manipulated. 386 00:27:03,747 --> 00:27:07,167 Paul left his job at axis financial over a year ago. 387 00:27:07,251 --> 00:27:09,336 He hasn't been working at the bank ever since then. 388 00:27:09,419 --> 00:27:11,130 Everything he told you... 389 00:27:12,172 --> 00:27:13,215 Was a lie. 390 00:27:13,298 --> 00:27:14,925 Whatever's going on... 391 00:27:17,052 --> 00:27:18,262 He was involved. 392 00:27:25,853 --> 00:27:27,020 I have known... 393 00:27:28,564 --> 00:27:31,150 Exactly where my husband has been working, 394 00:27:32,276 --> 00:27:34,903 and not working, every day of his life. 395 00:27:40,909 --> 00:27:42,220 You said you didn't know anything. 396 00:27:42,244 --> 00:27:43,912 I was protecting my family. 397 00:27:47,082 --> 00:27:49,543 But since we were just shot at in a forest, 398 00:27:49,626 --> 00:27:51,086 I'd say that ship has sailed. 399 00:27:53,338 --> 00:27:56,216 Do you want to hear how our lives were ruined, officer Conklin? 400 00:27:58,594 --> 00:28:01,471 Considering I was shot at, too, I think I'm owed that courtesy. 401 00:28:05,392 --> 00:28:08,103 Mr. Kliner wanted to meet Paul. 402 00:28:08,687 --> 00:28:10,147 Paul was excited. 403 00:28:10,230 --> 00:28:11,607 Kliner's an important man. 404 00:28:12,482 --> 00:28:13,483 Sit. 405 00:28:16,278 --> 00:28:17,279 Paul. 406 00:28:19,156 --> 00:28:22,242 My business deals almost exclusively in manufacturing. 407 00:28:22,326 --> 00:28:25,078 Consequently, I deal with suppliers and vendors 408 00:28:25,162 --> 00:28:28,207 who offer me favorable terms if I can operate in cash. 409 00:28:28,290 --> 00:28:30,959 It's all legal and above board on my end. 410 00:28:31,043 --> 00:28:33,754 Now, whether those guys declare what I pay them... 411 00:28:33,837 --> 00:28:36,048 Well, that's between them and the IRS. 412 00:28:36,131 --> 00:28:40,427 Okay, I still don't see how someone like me can help your company. 413 00:28:41,345 --> 00:28:44,264 I need expertise moving hard currency around 414 00:28:44,348 --> 00:28:46,600 as a way to ensure those favorable terms. 415 00:28:47,309 --> 00:28:48,949 Well, word around town is that you've been 416 00:28:49,019 --> 00:28:51,438 interviewing for positions at other institutions. 417 00:28:52,022 --> 00:28:55,484 I would love to throw kliner industries' hat in the ring. 418 00:28:56,818 --> 00:28:59,571 That's incredibly flattering. 419 00:29:00,572 --> 00:29:05,202 I've... I've really only worked in traditional finance, though, 420 00:29:05,285 --> 00:29:08,497 and, you know, for banks. 421 00:29:09,206 --> 00:29:11,708 Yeah. I understand your hesitation. 422 00:29:11,792 --> 00:29:15,170 It's something new, unexplored. 423 00:29:16,588 --> 00:29:18,173 That's what makes life exciting, right? 424 00:29:20,342 --> 00:29:21,343 Yes. 425 00:29:26,390 --> 00:29:27,849 This is what I'm thinking. 426 00:29:27,933 --> 00:29:30,978 I got big clients in Venezuela. 427 00:29:31,061 --> 00:29:33,355 Why don't you come down with me next week. 428 00:29:33,438 --> 00:29:35,774 Check out his operation, see how things work. 429 00:29:35,857 --> 00:29:38,360 Corporate culture, all that. 430 00:29:38,443 --> 00:29:40,724 See if this is a line of work that might be up your alley. 431 00:29:41,571 --> 00:29:43,490 I'll pay you generously for your time. 432 00:29:44,324 --> 00:29:45,659 Two weeks' pay... 433 00:29:47,327 --> 00:29:48,328 One day's work. 434 00:29:57,337 --> 00:29:59,297 Charlie: Paul never should have gone to Venezuela. 435 00:30:01,967 --> 00:30:02,968 How was lunch? 436 00:30:03,051 --> 00:30:05,595 I'm a sucker for plantains. 437 00:30:05,679 --> 00:30:07,014 Me, too. 438 00:30:07,097 --> 00:30:08,890 I got to watch myself around those things. 439 00:30:09,975 --> 00:30:12,185 - And the work? - Good. 440 00:30:12,269 --> 00:30:16,148 Uh, I mean, your client's needs are significant, 441 00:30:16,231 --> 00:30:18,442 but, uh, I think I put a dent in it. 442 00:30:20,652 --> 00:30:22,029 - May I? - Of course. 443 00:30:25,324 --> 00:30:27,724 You were able to move that much currency in just a few hours? 444 00:30:29,411 --> 00:30:31,204 You sure this was all legal? 445 00:30:31,288 --> 00:30:33,582 A hundred percent. 446 00:30:33,665 --> 00:30:35,459 I'm just real good at my job. 447 00:30:35,542 --> 00:30:36,710 That's for damn sure. 448 00:30:36,793 --> 00:30:39,463 Can you send those, uh, transfer confirmations to me? 449 00:30:39,546 --> 00:30:40,547 Of course. 450 00:30:44,885 --> 00:30:46,261 Done. 451 00:30:46,345 --> 00:30:47,471 Look, Paul 452 00:30:47,554 --> 00:30:49,389 I want you at my company. 453 00:30:49,473 --> 00:30:51,600 I need you at my company. 454 00:30:51,683 --> 00:30:54,519 And I don't want to waste time and I don't want to negotiate. 455 00:30:54,603 --> 00:30:56,730 I'll pay you four times your current salary 456 00:30:56,813 --> 00:30:58,648 plus a 50% year-end kicker. 457 00:31:01,276 --> 00:31:03,278 But before the ink can dry on this, 458 00:31:03,362 --> 00:31:05,530 you know, my client wants to meet you. 459 00:31:05,614 --> 00:31:07,532 It's about a half mile walk to his horse farm. 460 00:31:07,616 --> 00:31:09,242 Come on, it's a beautiful country. 461 00:31:09,326 --> 00:31:10,726 It'll be good to stretch your legs. 462 00:31:11,411 --> 00:31:12,412 Let's do it. 463 00:31:15,165 --> 00:31:16,458 You like horses, Paul? 464 00:31:16,541 --> 00:31:18,585 I do. 465 00:31:22,798 --> 00:31:24,383 Hubble: Are these all racehorses? 466 00:31:24,466 --> 00:31:25,509 Kliner: Mostly retired. 467 00:31:26,802 --> 00:31:29,304 They're just here to eat, sleep and... 468 00:31:29,388 --> 00:31:31,264 Well, fuck out new champions. 469 00:31:31,932 --> 00:31:33,141 Yeah. 470 00:31:33,225 --> 00:31:35,352 Hubble: Not a bad life. Kliner: Oh, they love it. 471 00:31:35,435 --> 00:31:37,437 But not at first. 472 00:31:37,521 --> 00:31:39,123 No, these are animals that are used to running 473 00:31:39,147 --> 00:31:41,108 as hard and as fast as they can, 474 00:31:41,191 --> 00:31:43,693 racing and training, and training and racing. 475 00:31:43,777 --> 00:31:47,030 And then, one day, they're locked in a stall, 476 00:31:47,114 --> 00:31:48,156 and they revolt. 477 00:31:49,199 --> 00:31:52,244 They bite. They gnaw at the gate. 478 00:31:52,327 --> 00:31:55,580 They slam against the walls trying to break 'em down. 479 00:31:56,623 --> 00:31:58,875 And then, one day... 480 00:31:59,918 --> 00:32:01,503 They just stop. 481 00:32:03,171 --> 00:32:04,548 They just stop. 482 00:32:05,882 --> 00:32:07,050 You want to know why? 483 00:32:08,093 --> 00:32:09,136 Okay. 484 00:32:09,219 --> 00:32:10,929 Because they accept that they're trapped. 485 00:32:11,012 --> 00:32:13,890 They know there's nothing they can do to escape their fate. 486 00:32:15,058 --> 00:32:17,936 And they realize that their new life isn't that bad. 487 00:32:19,813 --> 00:32:21,189 You know why I'm telling you this? 488 00:32:24,317 --> 00:32:25,902 That money that you moved today, 489 00:32:25,986 --> 00:32:28,822 you may have tried to do everything legally, 490 00:32:28,905 --> 00:32:30,782 but that was an impossible task, 491 00:32:30,866 --> 00:32:32,451 because every cent of every dollar 492 00:32:32,534 --> 00:32:35,245 was tied to an international counterfeiting scheme 493 00:32:35,328 --> 00:32:36,830 of which you are now part. 494 00:32:37,831 --> 00:32:41,084 I'm able to pay you so far above market value, because, frankly... 495 00:32:42,461 --> 00:32:44,087 I am my own printing press. 496 00:32:46,423 --> 00:32:47,632 You're... you're kidding. 497 00:32:49,301 --> 00:32:50,635 This is a joke. 498 00:32:51,344 --> 00:32:54,264 This is as serious a situation as you've ever been in, Paul. 499 00:32:55,891 --> 00:32:59,144 You helped me launder millions in illegal tender, 500 00:32:59,227 --> 00:33:00,937 and then you sent me the evidence. 501 00:33:01,021 --> 00:33:05,650 I have your email, your ip address, your work product. 502 00:33:05,734 --> 00:33:09,362 You are in this now. 503 00:33:13,366 --> 00:33:14,534 I know what you're thinking. 504 00:33:15,660 --> 00:33:16,995 You want to run, 505 00:33:17,078 --> 00:33:19,706 just like all the horses in here want to run. 506 00:33:21,041 --> 00:33:22,459 Go tell the cops. 507 00:33:22,542 --> 00:33:24,002 Have your wife wire you money. 508 00:33:24,085 --> 00:33:25,712 Find a private plane out of here 509 00:33:25,795 --> 00:33:27,797 and back to the us. Where everything's safe. 510 00:33:28,965 --> 00:33:30,300 Let me tell you something. 511 00:33:30,383 --> 00:33:32,385 No place is safe. 512 00:33:33,428 --> 00:33:35,055 You tell anyone, 513 00:33:35,138 --> 00:33:37,849 you're looking at 30 years minimum for what you did today. 514 00:33:38,475 --> 00:33:40,227 I c-can't... 515 00:33:41,937 --> 00:33:44,689 - I can't do this. - Can't do what? 516 00:33:44,773 --> 00:33:47,275 Can't get rich beyond your wildest dreams 517 00:33:47,359 --> 00:33:48,839 for just banging away on your laptop? 518 00:33:49,402 --> 00:33:50,654 Well, here's the deal. 519 00:33:50,737 --> 00:33:52,322 I'm gonna do you a favor. 520 00:33:52,405 --> 00:33:55,450 I'm going to protect you from yourself. 521 00:33:56,493 --> 00:33:58,411 I'm gonna leave you in here for a while, 522 00:33:59,120 --> 00:34:01,498 so that you don't run off and do anything stupid. 523 00:34:02,249 --> 00:34:05,794 And when all that fear is out of your system, 524 00:34:05,877 --> 00:34:07,379 I think you're gonna find 525 00:34:08,755 --> 00:34:10,382 that not only can you do it, 526 00:34:11,633 --> 00:34:12,926 you'll want to do it. 527 00:34:14,427 --> 00:34:17,222 In the meantime, Paul... 528 00:34:19,599 --> 00:34:20,850 Don't gnaw at the gate. 529 00:35:22,370 --> 00:35:24,331 - W-What's going on? - Come here. 530 00:35:30,545 --> 00:35:33,632 Please, please. Please help me. 531 00:35:35,592 --> 00:35:36,926 No. No. 532 00:35:38,762 --> 00:35:40,555 He wouldn't listen to Mr. Kliner. 533 00:35:40,639 --> 00:35:43,642 This, this is what happens to you and your family 534 00:35:43,725 --> 00:35:45,685 if you don't do what you are told. 535 00:35:45,769 --> 00:35:46,978 Man: No, no, no! 536 00:35:47,854 --> 00:35:50,273 - No, no. - No! 537 00:35:52,859 --> 00:35:54,139 You see a man... 538 00:35:55,862 --> 00:35:58,281 Crucified and castrated in front of you, 539 00:35:59,699 --> 00:36:00,992 you do what you're told. 540 00:36:02,786 --> 00:36:05,747 Paul did what he was told, and they killed him anyway. 541 00:36:09,459 --> 00:36:11,378 I can't let them be next. 542 00:36:11,461 --> 00:36:13,380 I will not let that happen. 543 00:36:16,341 --> 00:36:17,717 Let's go. 544 00:36:18,426 --> 00:36:19,427 Okay, come on. 545 00:36:20,095 --> 00:36:21,096 Come on, girls. 546 00:36:26,142 --> 00:36:27,782 - What the hell happened? - They found us. 547 00:36:27,852 --> 00:36:28,895 - How? - No idea. 548 00:36:28,978 --> 00:36:30,105 I took care of it. 549 00:36:30,188 --> 00:36:32,315 Okay. Well, we can't take any more chances. 550 00:36:32,399 --> 00:36:34,168 I'll be with you until we can figure out what to do next. 551 00:36:34,192 --> 00:36:35,193 Okay. 552 00:37:15,525 --> 00:37:16,609 Yes, sir. 553 00:37:17,610 --> 00:37:18,611 Up ahead on the left. 554 00:37:18,695 --> 00:37:20,196 Okay. 555 00:37:30,498 --> 00:37:32,625 - Can I help you? - I need a suit. 556 00:37:32,709 --> 00:37:35,003 I don't know I have enough fabric. 557 00:37:35,086 --> 00:37:37,006 I don't have time forjokes. I need something now. 558 00:37:37,046 --> 00:37:40,717 A football player on the giants, he never pick up a custom job. 559 00:37:41,968 --> 00:37:43,511 You want a pocket square? 560 00:37:45,722 --> 00:37:47,223 Okay. 561 00:38:06,618 --> 00:38:07,869 Yeah, we got a problem. 562 00:38:19,756 --> 00:38:21,424 The guy'll be out by tomorrow anyway. 563 00:38:23,134 --> 00:38:24,135 I know. 564 00:38:24,886 --> 00:38:26,513 August 26... 565 00:38:34,437 --> 00:38:35,605 May I help you, sir? 566 00:38:35,688 --> 00:38:37,941 I'm here to see my client, Stephanie castillo. 567 00:38:38,024 --> 00:38:39,984 I believe she's under your protection. 568 00:38:40,068 --> 00:38:41,587 Yeah, what exactly is going on with her? 569 00:38:41,611 --> 00:38:43,196 She just insisted we take her in, 570 00:38:43,279 --> 00:38:45,907 something about a murder, how she's in danger. 571 00:38:45,990 --> 00:38:47,700 Now she won't say anything to us. 572 00:38:47,784 --> 00:38:49,869 I promise, sergeant Diaz, 573 00:38:49,953 --> 00:38:51,538 I'll fill you in after she and I speak. 574 00:38:52,372 --> 00:38:53,373 You have my word. 575 00:38:55,542 --> 00:38:57,210 All right. Follow me. 576 00:38:59,212 --> 00:39:00,296 Right this way. 577 00:39:06,427 --> 00:39:09,639 Wow, there really was something in the water at that reacher house, huh? 578 00:39:11,766 --> 00:39:13,786 My condolences for the death of your Princeton colleague. 579 00:39:13,810 --> 00:39:15,103 Thank you. 580 00:39:15,186 --> 00:39:17,021 My condolences for the death of your brother. 581 00:39:19,357 --> 00:39:21,901 How did you and Joe know each other? 582 00:39:24,946 --> 00:39:26,990 We collaborated over the last few years. 583 00:39:28,157 --> 00:39:29,242 He was brilliant, 584 00:39:29,951 --> 00:39:32,745 and he also knew what he didn't know, which made him even smarter. 585 00:39:34,455 --> 00:39:38,251 His job would require my expertise from time to time. 586 00:39:38,334 --> 00:39:40,503 International and domestic monetary policy. 587 00:39:40,587 --> 00:39:41,588 Yeah. 588 00:39:41,713 --> 00:39:44,924 But Joe contacted me and professor Bryant 589 00:39:45,008 --> 00:39:47,218 for a specialty that we don't advertise. 590 00:39:48,636 --> 00:39:50,930 We were the only two academics in the us. 591 00:39:51,014 --> 00:39:54,058 Specializing in the theoretical effects of muc, 592 00:39:54,142 --> 00:39:56,227 mass undetectable counterfeiting, 593 00:39:56,311 --> 00:39:57,854 on a global economic scale. 594 00:39:58,605 --> 00:40:00,273 Is that a big problem these days? 595 00:40:00,356 --> 00:40:01,876 Yeah, it's bigger than you might think. 596 00:40:01,941 --> 00:40:05,153 Do you know that 80% of existing us. Currency 597 00:40:05,236 --> 00:40:07,363 is in hundred-dollar bills? 598 00:40:07,447 --> 00:40:09,073 I mean, I don't know about you, 599 00:40:09,157 --> 00:40:12,327 but 80% of the money that I see every day, it's not c-notes. 600 00:40:12,994 --> 00:40:14,329 So, where's all that cash? 601 00:40:14,412 --> 00:40:15,663 Abroad. 602 00:40:15,747 --> 00:40:16,956 Underground economies. 603 00:40:17,373 --> 00:40:19,626 Drugs. Arms. Human trafficking. 604 00:40:20,293 --> 00:40:22,295 Not exactly credit card friendly, 605 00:40:22,378 --> 00:40:24,756 but they all have a denomination of choice. 606 00:40:25,340 --> 00:40:26,925 The American hundred-dollar bill. 607 00:40:28,384 --> 00:40:30,303 We have the most stable currency on the planet. 608 00:40:30,386 --> 00:40:33,014 It acts as a reserve against all others. 609 00:40:33,097 --> 00:40:35,266 Nobody's in the market for a fake Ugandan shilling. 610 00:40:35,350 --> 00:40:38,436 The us. Hundred is the holy grail of counterfeiters. 611 00:40:39,020 --> 00:40:40,855 Now, if a fake is good enough, 612 00:40:40,939 --> 00:40:42,649 it's called a superbill. 613 00:40:42,732 --> 00:40:45,818 North Korean government has an entire department devoted to creating one. 614 00:40:45,902 --> 00:40:49,322 But if it's that stable, it must be difficult to replicate. 615 00:40:50,740 --> 00:40:53,409 Yeah, well, there are security features. 616 00:40:53,493 --> 00:40:56,913 Strips, holograms, specific dyes. 617 00:40:57,872 --> 00:41:01,542 But all of that, if someone is determined and talented enough, 618 00:41:01,626 --> 00:41:03,211 all of it can be replicated. 619 00:41:04,212 --> 00:41:05,630 The key is the paper. 620 00:41:06,464 --> 00:41:10,593 Now, Joe, he made it impossible to get that paper. 621 00:41:10,677 --> 00:41:13,137 Made it so that only one company in the us. 622 00:41:13,221 --> 00:41:17,100 Has statutory authority to manufacture paper for the us. Mint, 623 00:41:17,684 --> 00:41:20,311 and that location is locked down tighter than fort Knox. 624 00:41:21,270 --> 00:41:23,147 However, Joe discovered 625 00:41:23,231 --> 00:41:25,525 superbills were being manufactured somehow anyway. 626 00:41:25,608 --> 00:41:28,027 He thought it was taking place somewhere in Georgia. 627 00:41:30,446 --> 00:41:32,323 Made in Georgia? 628 00:41:32,407 --> 00:41:34,534 Like Coca-Cola and peanuts. 629 00:41:38,997 --> 00:41:39,998 What is it? 630 00:41:40,665 --> 00:41:41,958 My partners and I... 631 00:41:43,167 --> 00:41:44,669 We had the system backwards. 632 00:41:45,586 --> 00:41:48,548 They're not making money in Venezuela and shipping out to the us. 633 00:41:48,631 --> 00:41:51,217 They're making money in the us. And shipping out to Venezuela. 634 00:41:54,220 --> 00:41:55,221 I have to go. 635 00:41:56,556 --> 00:41:58,182 I didn't realize it was Venezuela. 636 00:41:58,266 --> 00:42:00,386 You find out where they're getting the paper to do it, 637 00:42:00,435 --> 00:42:02,603 and you will stop whatever Joe was trying to stop. 638 00:42:02,687 --> 00:42:04,487 You know you'll have to stay in police custody 639 00:42:04,522 --> 00:42:05,802 until all of this is dealt with. 640 00:42:06,482 --> 00:42:07,692 It's for your safety. 641 00:42:07,775 --> 00:42:09,193 I understand. 642 00:42:09,861 --> 00:42:12,196 How are you gonna take down whoever's doing this? 643 00:42:16,659 --> 00:42:17,910 Painfully. 644 00:42:21,414 --> 00:42:22,974 What branch of the military were you in? 645 00:42:25,543 --> 00:42:27,378 Your shoes are tied with a ladder lace. 646 00:42:27,462 --> 00:42:29,547 Pants, military hem. Cuff sleeves extended exactly 647 00:42:29,630 --> 00:42:30,950 to the center of your wrist bone. 648 00:42:31,799 --> 00:42:33,676 Army. First lieutenant. 649 00:42:33,760 --> 00:42:35,136 Major Jack reacher. 650 00:42:35,219 --> 00:42:37,013 110th special investigations, retired. 651 00:42:37,555 --> 00:42:39,755 - Nice to meet you, sir. - I need your help, lieutenant. 652 00:42:41,642 --> 00:42:42,643 I'm not a lawyer. 653 00:42:42,727 --> 00:42:44,479 I'm just trying to do the right thing. 654 00:42:44,562 --> 00:42:45,789 Two federal agents, multiple cops, 655 00:42:45,813 --> 00:42:47,356 and several civilians are dead. 656 00:42:47,440 --> 00:42:50,068 I'm working the case privately with a police force down south. 657 00:42:50,151 --> 00:42:51,360 My brother, Joe reacher, 658 00:42:51,444 --> 00:42:53,338 worked in the secret service. You can look him up. 659 00:42:53,362 --> 00:42:55,198 You can look me up, too, check my record. 660 00:42:55,281 --> 00:42:57,481 You'll see I'm not one to waste time or make up stories. 661 00:42:58,284 --> 00:42:59,604 That woman in there is in danger. 662 00:43:02,455 --> 00:43:03,891 I need you to make sure she's protected 663 00:43:03,915 --> 00:43:06,417 until you get a phone call from me and only me. 664 00:43:06,501 --> 00:43:09,045 It needs to be off the books, it needs to be quiet. 665 00:43:09,128 --> 00:43:11,130 I can count on you, Diaz? 666 00:43:12,799 --> 00:43:13,841 Sir, yes, sir. 667 00:43:49,669 --> 00:43:50,711 Woman: Oh! Man: Whoa! 45910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.