All language subtitles for re2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,177 --> 00:00:11,321 Where do you think you're going? 2 00:00:11,345 --> 00:00:12,554 Reacher! 3 00:00:12,638 --> 00:00:13,931 Reacher, get back here! 4 00:00:14,014 --> 00:00:16,558 Maybe give him some space. 5 00:00:16,642 --> 00:00:19,811 I don't need 250 pounds of frontier justice 6 00:00:19,895 --> 00:00:21,063 tearing up this town. 7 00:00:23,649 --> 00:00:25,460 Follow him, make sure he doesn't ruin our case. 8 00:00:25,484 --> 00:00:26,610 Why me? 9 00:00:27,361 --> 00:00:29,241 Outside the morgue, he actually listened to you. 10 00:00:30,864 --> 00:00:32,324 And what if he doesn't now? 11 00:00:32,407 --> 00:00:33,408 Shoot him. 12 00:01:08,652 --> 00:01:11,029 Dispatcher: We got a stranded vehicle 13 00:01:11,113 --> 00:01:13,198 around 80 on the eastbound side. 14 00:01:22,207 --> 00:01:24,543 Officer: 247. About ten out. 15 00:01:35,721 --> 00:01:37,306 Shit! 16 00:01:39,099 --> 00:01:41,268 The hell? I could have hit you. 17 00:01:41,351 --> 00:01:43,037 I don't need a babysitter and I don't need you 18 00:01:43,061 --> 00:01:44,563 screwing up my investigation. 19 00:01:44,646 --> 00:01:48,358 Okay, first... This is not your investigation. 20 00:01:48,442 --> 00:01:50,527 Second, babysitting some giant vagrant 21 00:01:50,611 --> 00:01:51,987 is hardly my dream assignment. 22 00:01:52,070 --> 00:01:54,173 I could be out there looking for who killed your brother. 23 00:01:54,197 --> 00:01:56,658 So stand down and let me do my job, 24 00:01:56,742 --> 00:01:58,118 because I'm very good at it. 25 00:01:58,201 --> 00:02:00,482 If you were very good at it, you wouldn't have been trying 26 00:02:00,537 --> 00:02:02,205 to follow a man on foot in a police car. 27 00:02:04,207 --> 00:02:05,927 I figure your plan's to go to hubble's house 28 00:02:05,959 --> 00:02:07,353 and dig your thumb into his eye until he tells you 29 00:02:07,377 --> 00:02:09,063 why he confessed to a murder he didn't commit. 30 00:02:09,087 --> 00:02:10,648 - Something like that. - Yeah, well, I'm gonna be there 31 00:02:10,672 --> 00:02:12,090 to make sure that doesn't happen. 32 00:02:12,174 --> 00:02:14,134 Now, I can either follow you the whole way, 33 00:02:14,217 --> 00:02:16,457 or you can save the shoe leather and get in the damn car. 34 00:02:26,229 --> 00:02:27,272 Fuck. 35 00:02:35,947 --> 00:02:38,200 For the record, I'm not a vagrant, I'm a hobo. 36 00:02:41,453 --> 00:02:42,454 Whatever. 37 00:02:48,585 --> 00:02:51,421 Charlie: Officer Conklin, uh, Mr. Reacher, please come in. 38 00:02:55,050 --> 00:02:57,969 I'm so sorry, Paul won't be back till late. 39 00:02:58,053 --> 00:03:01,390 But at least now I get a chance to thank you, Mr. Reacher. 40 00:03:01,473 --> 00:03:03,266 - It's just reacher. - Well. 41 00:03:04,017 --> 00:03:05,435 Reacher. 42 00:03:05,519 --> 00:03:08,271 My husband told me that you looked out for him in that awful prison. 43 00:03:09,940 --> 00:03:11,233 Please, have a seat. 44 00:03:15,278 --> 00:03:17,447 Do you, uh... Do you know where Paul is? 45 00:03:18,740 --> 00:03:20,617 No, not specifically. 46 00:03:20,701 --> 00:03:22,994 He's dealing with that embezzlement mess. 47 00:03:23,078 --> 00:03:24,705 Thank god he was cleared of all that. 48 00:03:24,788 --> 00:03:26,148 Can you imagine? Paul, a criminal? 49 00:03:26,498 --> 00:03:28,583 Man's never so much as jaywalked. 50 00:03:28,667 --> 00:03:30,547 I assume that's why you're here. The bank stuff? 51 00:03:32,963 --> 00:03:33,964 My brother was murdered. 52 00:03:34,589 --> 00:03:35,882 Dear god. I... 53 00:03:37,384 --> 00:03:39,428 I don't know what to say. 54 00:03:39,511 --> 00:03:41,263 That the man they found by the highway? 55 00:03:41,346 --> 00:03:43,140 He was. 56 00:03:43,223 --> 00:03:45,183 And he had your husband's telephone number on him. 57 00:03:46,560 --> 00:03:48,311 Well, that doesn't make any sense. Why? 58 00:03:48,395 --> 00:03:49,831 Well, that's what we're here to find out. 59 00:03:49,855 --> 00:03:52,274 Why my dead brother had your live husband's number on him. 60 00:03:54,151 --> 00:03:55,152 Well, I have no idea. 61 00:03:55,235 --> 00:03:56,236 Girl: Momma? 62 00:03:58,321 --> 00:04:00,365 Is it 8:30 already? 63 00:04:00,449 --> 00:04:02,701 I'm sorry, but I've got to get these two to bed. 64 00:04:02,784 --> 00:04:05,579 Girls, say hi to officer Conklin and Mr. Reacher. 65 00:04:05,662 --> 00:04:07,140 - Hello, officer Conklin. - Hello, Mr. Reacher. 66 00:04:07,164 --> 00:04:08,766 - Hello, Mr. Reacher. - Hello, officer Conklin. 67 00:04:08,790 --> 00:04:12,127 - Mmm-hmm. - It's just... reacher. 68 00:04:12,210 --> 00:04:15,088 Well, this is Lucy and tally. 69 00:04:15,172 --> 00:04:17,215 - Have y'all brushed your teeth? - Both: Yes. 70 00:04:17,299 --> 00:04:19,139 All right, then get on. I'll be up in a minute. 71 00:04:21,136 --> 00:04:22,512 Well, tally's growing like a weed. 72 00:04:22,596 --> 00:04:24,389 Yeah, I know. 73 00:04:24,473 --> 00:04:25,849 She's the one with the glasses. 74 00:04:26,725 --> 00:04:29,811 Can you believe she's a year younger than Lucy? 75 00:04:29,895 --> 00:04:31,229 May I use your restroom? 76 00:04:31,688 --> 00:04:34,368 Yeah, of course. Through the kitchen, down the hall and to the left. 77 00:05:28,537 --> 00:05:30,288 Charlie: Something like this happens. 78 00:05:34,251 --> 00:05:35,710 We've taken up enough of your time. 79 00:05:35,794 --> 00:05:37,003 Have a nice evening. 80 00:05:37,087 --> 00:05:38,129 Roscoe. 81 00:05:41,466 --> 00:05:43,885 Um... Well, guess we're going. 82 00:05:44,678 --> 00:05:46,012 - Sorry about that. - No. 83 00:05:46,096 --> 00:05:47,856 Have a good evening. Thank you for your time, 84 00:05:47,931 --> 00:05:49,432 and, uh... 85 00:05:49,516 --> 00:05:50,934 - I'll see you. - Yes. Good night. 86 00:05:58,525 --> 00:05:59,526 That was an exit. 87 00:05:59,651 --> 00:06:03,697 Two things. One, she said tally is the one in the glasses. 88 00:06:03,780 --> 00:06:05,299 Glasses is the main difference between the girls. 89 00:06:05,323 --> 00:06:06,908 Everything else was a matter of degree, 90 00:06:06,992 --> 00:06:09,452 taller, shorter, but glasses was absolute. 91 00:06:09,536 --> 00:06:10,596 One wears them, one doesn't. 92 00:06:10,620 --> 00:06:12,247 And? 93 00:06:12,330 --> 00:06:13,850 Right before I was attacked in prison, 94 00:06:13,915 --> 00:06:15,417 a guy pointed at me and said, "him." 95 00:06:15,500 --> 00:06:17,002 I'd taken a guy's glasses. 96 00:06:17,085 --> 00:06:20,380 - Why? - 'Cause he wasn't a nice man. 97 00:06:20,463 --> 00:06:23,341 I still had them on when these cons came at me. 98 00:06:23,425 --> 00:06:25,444 Their instructions were clearly to find the new boys 99 00:06:25,468 --> 00:06:27,679 and take out the one in glasses. 100 00:06:27,762 --> 00:06:30,223 Hubble's had been smashed. He was the target, not me. 101 00:06:30,307 --> 00:06:32,392 Hubble's on the run, or they've already got him. 102 00:06:33,435 --> 00:06:34,895 Okay. 103 00:06:34,978 --> 00:06:36,271 You said there were two things. 104 00:06:37,147 --> 00:06:38,481 This is some kind of seed. 105 00:06:39,733 --> 00:06:41,613 Why would a banker have them on his dress shoes? 106 00:06:41,860 --> 00:06:42,861 You went in his closet? 107 00:06:43,320 --> 00:06:44,571 No. Mud room. 108 00:06:46,156 --> 00:06:47,365 It's an agrimony burr. 109 00:06:47,449 --> 00:06:48,926 They grow on tall grass all around here. 110 00:06:48,950 --> 00:06:50,720 We call them hitchhikers, 'cause they stick on you 111 00:06:50,744 --> 00:06:51,912 and they go for a ride. 112 00:06:54,247 --> 00:06:55,874 They grow where my brother was killed? 113 00:07:04,925 --> 00:07:06,217 Roscoe: This is cogongrass. 114 00:07:06,301 --> 00:07:08,762 Had it on my uncle's farm. It doesn't produce burrs. 115 00:07:08,845 --> 00:07:10,472 Okay. 116 00:07:10,555 --> 00:07:13,934 Still some reason they were on his laces. 117 00:07:14,017 --> 00:07:16,061 You don't pick up hitchhikers in bank hallways. 118 00:07:23,109 --> 00:07:25,379 I told Finlay the shooter was someone who knew firearms well, 119 00:07:25,403 --> 00:07:27,364 but it was more than that. 120 00:07:27,447 --> 00:07:28,591 Killer was a skilled marksman. 121 00:07:28,615 --> 00:07:30,033 What makes you think that? 122 00:07:30,116 --> 00:07:32,369 Second victim was sprinting away in the dark. 123 00:07:32,452 --> 00:07:34,972 Gun had a silencer on it, which makes even close-range work inaccurate, 124 00:07:34,996 --> 00:07:35,997 but he got a kill shot. 125 00:07:39,960 --> 00:07:41,252 Prints are Joe's. 126 00:07:41,336 --> 00:07:43,129 Size 13. See the divot? 127 00:07:43,213 --> 00:07:44,273 Heard someone coming up behind him. 128 00:07:44,297 --> 00:07:45,697 Tried to turn. Took two in the head 129 00:07:45,757 --> 00:07:47,237 before he could do anything about it. 130 00:07:51,763 --> 00:07:53,139 Shooter came through here. 131 00:07:54,641 --> 00:07:55,725 Waiting for Joe. 132 00:07:56,810 --> 00:07:58,103 Knew he was coming. 133 00:08:04,442 --> 00:08:07,153 Two days ago, moon would have been about 26 degrees further west. 134 00:08:10,615 --> 00:08:12,075 This area would have been darker. 135 00:08:15,662 --> 00:08:16,788 This is where he hid. 136 00:08:24,295 --> 00:08:25,422 He enjoyed it. 137 00:08:28,133 --> 00:08:29,276 Sniper shot from the tree line 138 00:08:29,300 --> 00:08:30,820 would have done the job with less risk. 139 00:08:32,971 --> 00:08:34,264 The shooter wanted to be close. 140 00:08:34,723 --> 00:08:36,016 Maybe it was personal. 141 00:08:36,099 --> 00:08:38,476 Someone takes your life, it's always personal. 142 00:08:48,445 --> 00:08:49,446 Tell me about Joe. 143 00:08:51,364 --> 00:08:52,365 Were you guys tight? 144 00:08:58,538 --> 00:08:59,831 Did he have a family? 145 00:09:00,623 --> 00:09:02,917 What'd he do for a living? 146 00:09:03,001 --> 00:09:05,754 Small talk to see if I say something to help your investigation? 147 00:09:07,297 --> 00:09:09,299 I'm being nice to a guy who just lost his brother. 148 00:09:09,382 --> 00:09:10,860 But, you know, now that you brought it up, 149 00:09:10,884 --> 00:09:12,361 you might as well answer my questions. 150 00:09:12,385 --> 00:09:14,304 In order, when we were kids, no family, 151 00:09:14,387 --> 00:09:16,449 last time we spoke he was working in homeland security. 152 00:09:16,473 --> 00:09:18,641 That's interesting. 153 00:09:18,725 --> 00:09:20,870 You think that this might have been connected to his job? 154 00:09:20,894 --> 00:09:23,313 Homeland's a big umbrella, terrorism, drugs, 155 00:09:23,396 --> 00:09:24,689 guns, border crimes. 156 00:09:24,773 --> 00:09:27,525 - What department was your brother in? - Don't know. 157 00:09:29,069 --> 00:09:30,320 We hadn't spoken in a while. 158 00:09:34,616 --> 00:09:35,742 Time passed. 159 00:09:37,243 --> 00:09:38,536 Where you going? 160 00:09:38,620 --> 00:09:39,788 To find a motel. 161 00:09:39,871 --> 00:09:41,039 I'll give you a ride. 162 00:09:41,915 --> 00:09:42,916 Don't want one. 163 00:10:07,315 --> 00:10:08,942 Hey. Mister. 164 00:10:09,025 --> 00:10:10,944 Why don't you come here? We want to talk to you. 165 00:10:11,027 --> 00:10:13,321 - No, you don't. - "No, you don't." 166 00:10:13,863 --> 00:10:15,240 Hey, come here. 167 00:10:15,323 --> 00:10:17,408 We just want to talk to you. 168 00:10:17,492 --> 00:10:20,203 Heard you got arrested for murder. 169 00:10:20,286 --> 00:10:22,622 What kind of bullshit you bring into our town? 170 00:10:30,713 --> 00:10:32,525 There's two sixers' worth of empties around your car. 171 00:10:32,549 --> 00:10:33,925 You've been waiting a while. 172 00:10:34,008 --> 00:10:35,736 And since this isn't the most exciting spot in town, 173 00:10:35,760 --> 00:10:37,440 I got to assume you've been waiting for me. 174 00:10:38,721 --> 00:10:41,349 Let me guess. Rich guy in a fancy pickup 175 00:10:41,432 --> 00:10:43,810 put a fifty in each of your pockets to take care of me? 176 00:10:44,936 --> 00:10:46,396 Hundred. 177 00:10:46,479 --> 00:10:49,107 Right. Well, this is the wrong day to ask me 178 00:10:49,190 --> 00:10:50,358 to humor your bullshit. 179 00:10:53,278 --> 00:10:54,487 We're talking to you, man. 180 00:11:01,161 --> 00:11:02,829 Oh, Graham, you idiot. 181 00:11:02,912 --> 00:11:04,581 You're about to get your ass kicked. 182 00:11:06,875 --> 00:11:08,918 I'm just gonna break the hands of three drunk kids. 183 00:11:09,002 --> 00:11:11,337 There's four of us here. 184 00:11:11,421 --> 00:11:13,506 One of you has got to drive to the hospital. 185 00:11:13,590 --> 00:11:14,966 Ooh... 186 00:11:22,974 --> 00:11:25,018 I... I know where the hospital is. 187 00:11:32,442 --> 00:11:34,819 What the hell just rolled into margrave? 188 00:12:41,511 --> 00:12:42,804 Hey, buddy. 189 00:12:43,888 --> 00:12:45,014 You okay? 190 00:12:51,521 --> 00:12:53,731 - Reacher: Good boy. - Hey. Hey. 191 00:12:53,815 --> 00:12:55,817 - Can I help you? - No. 192 00:12:55,900 --> 00:12:57,360 Just giving your dog some water. 193 00:12:58,486 --> 00:12:59,946 He must've knocked the bowl over, 194 00:13:00,029 --> 00:13:01,509 'cause I gave him water this morning. 195 00:13:02,240 --> 00:13:03,700 No, you didn't. 196 00:13:03,783 --> 00:13:05,201 Bowl was bone-dry. 197 00:13:05,785 --> 00:13:06,828 You calling me a liar? 198 00:13:10,748 --> 00:13:11,749 Yes. 199 00:13:15,086 --> 00:13:17,046 Well, I suggest you leave my property. 200 00:13:21,134 --> 00:13:22,218 Good boy. 201 00:13:42,322 --> 00:13:43,698 What are you doing here? 202 00:13:43,781 --> 00:13:47,201 Wanted to check in, see if there's any official progress on Joe's case 203 00:13:47,285 --> 00:13:49,120 before I head back out to hubble's. 204 00:13:49,203 --> 00:13:51,497 I can't talk right now. There's been another murder. 205 00:13:51,581 --> 00:13:52,749 Police chief Morrison. 206 00:13:55,126 --> 00:13:56,878 For the record, I didn't do it. 207 00:13:56,961 --> 00:13:57,962 I know. 208 00:13:58,046 --> 00:13:59,486 Because you staked me out all night? 209 00:14:10,475 --> 00:14:12,643 Last night you wanted to go everywhere with me. 210 00:14:29,202 --> 00:14:30,286 Captain. 211 00:14:30,370 --> 00:14:31,954 What did they do to the chief? 212 00:14:32,038 --> 00:14:33,456 Baker won't talk about it. 213 00:14:34,499 --> 00:14:36,417 Just keep the iookie-loos away, all right? 214 00:14:41,005 --> 00:14:42,048 Yes, sir. 215 00:14:46,886 --> 00:14:47,970 What is he doing here? 216 00:14:48,054 --> 00:14:49,114 Roscoe: You told me to keep an eye on him. 217 00:14:49,138 --> 00:14:50,178 I'm keeping an eye on him. 218 00:14:50,223 --> 00:14:52,058 Look. There he is. 219 00:14:53,476 --> 00:14:56,187 Crime scene's worse than anything I ever saw in Boston. 220 00:14:56,270 --> 00:14:58,648 And I saw things in Boston. 221 00:14:58,731 --> 00:14:59,857 Was he nailed to a wall? 222 00:15:01,609 --> 00:15:02,902 How did you know that? 223 00:15:06,197 --> 00:15:07,198 Finlay: Hey. 224 00:15:27,260 --> 00:15:28,904 Medical examiner: These lacerations appear to be shallow 225 00:15:28,928 --> 00:15:31,013 and were possibly done with a serrated blade, 226 00:15:31,097 --> 00:15:33,099 which leads me to believe that they were intended 227 00:15:33,182 --> 00:15:35,518 to inflict pain rather than cause death. 228 00:15:35,601 --> 00:15:38,855 Preliminary examination of police chief Edward Morrison. 229 00:15:38,938 --> 00:15:41,232 Subject has been nailed to the wall contralaterally 230 00:15:41,315 --> 00:15:42,733 with six spikes, 231 00:15:42,817 --> 00:15:45,278 two of which were driven between the ulna and the radius 232 00:15:45,361 --> 00:15:47,321 - near the wrist and... - Jesus Christ. 233 00:15:47,738 --> 00:15:50,741 One laceration to the left cheek. 234 00:15:50,825 --> 00:15:51,826 Reacher: Prints? 235 00:15:51,909 --> 00:15:54,704 I asked a question just like this one, 236 00:15:54,787 --> 00:15:56,027 how'd you know about the nails? 237 00:15:56,080 --> 00:15:58,458 Even in margrave, word doesn't travel that fast. 238 00:16:00,293 --> 00:16:03,379 They wore rubber overshoes and gloves. Latex. 239 00:16:03,463 --> 00:16:05,047 Like whoever killed my brother. 240 00:16:05,423 --> 00:16:06,424 What makes you say that? 241 00:16:06,841 --> 00:16:08,593 Well, three people killed my brother. 242 00:16:08,676 --> 00:16:10,636 At least four to do that to a guy Morrison's size. 243 00:16:10,678 --> 00:16:12,847 Holy shit, his fucking balls are gone! 244 00:16:13,514 --> 00:16:15,183 Keep it professional, Jasper. 245 00:16:15,766 --> 00:16:18,102 Cursing's the sign of a weak mind and a weaker character. 246 00:16:18,186 --> 00:16:20,146 Sorry, I'm just not used to this. 247 00:16:20,229 --> 00:16:22,374 You don't see this kind of thing every day. 248 00:16:22,398 --> 00:16:23,566 Pardon my French, but... 249 00:16:23,649 --> 00:16:25,526 Where the heck are his testicles? 250 00:16:25,610 --> 00:16:26,777 In his stomach. 251 00:16:31,032 --> 00:16:32,472 You'll find them during the autopsy. 252 00:16:34,118 --> 00:16:35,953 Okay, reacher, outside. 253 00:16:44,420 --> 00:16:45,588 No more games. 254 00:16:45,671 --> 00:16:46,964 How do you know what you know? 255 00:16:47,381 --> 00:16:49,318 The people hubble worked for said they'd nail him to a wall 256 00:16:49,342 --> 00:16:51,427 and cut his balls off if he caused problems. 257 00:16:51,511 --> 00:16:53,930 You said hubble didn't tell you anything in jail. 258 00:16:54,013 --> 00:16:57,725 I lied. My brother didn't trust margrave cops enough to tell you 259 00:16:57,808 --> 00:16:59,620 he was tracking something down here. Why should I? 260 00:16:59,644 --> 00:17:01,663 Ever think your brother didn't reach out to the cops 261 00:17:01,687 --> 00:17:03,648 because he couldn't reach out to the cops? 262 00:17:03,731 --> 00:17:04,791 Maybe he was dirty. Maybe... 263 00:17:04,815 --> 00:17:06,734 Think real hard before you finish that sentence. 264 00:17:06,817 --> 00:17:09,217 It'll determine how well yourjaw works the rest of your life. 265 00:17:09,695 --> 00:17:10,821 Joe was clean. 266 00:17:10,905 --> 00:17:12,823 Unlike that modern art piece hanging inside. 267 00:17:12,907 --> 00:17:15,368 So you're saying that Morrison was working 268 00:17:15,451 --> 00:17:17,912 with the same killers hubble was mixed up with? 269 00:17:17,995 --> 00:17:20,623 That, or we just saw a big fat coincidence nailed to the wall. 270 00:17:22,166 --> 00:17:24,447 What I want to know is who else in margrave pd's in on it. 271 00:17:25,169 --> 00:17:27,089 Stevenson seems suspicious, and baker wouldn't go 272 00:17:27,129 --> 00:17:29,006 into the bathroom with me at the station house. 273 00:17:29,090 --> 00:17:30,466 A bathroom with a window in it. 274 00:17:30,925 --> 00:17:31,926 I was a murder suspect. 275 00:17:32,009 --> 00:17:33,469 Roscoe: Baker wasn't concerned 276 00:17:33,553 --> 00:17:34,971 'cause he knew you didn't do it. 277 00:17:35,054 --> 00:17:36,214 Which means he knows who did. 278 00:17:36,264 --> 00:17:38,599 Want to tell me who else on my team is crooked? 279 00:17:38,683 --> 00:17:40,226 Sure. 280 00:17:40,309 --> 00:17:42,704 Roscoe checks out, 'cause she dug in to get me out of prison. 281 00:17:42,728 --> 00:17:44,021 But you're hiding something. 282 00:17:44,105 --> 00:17:46,440 Tell me, why does a black cop from Boston 283 00:17:46,524 --> 00:17:49,235 with a 20-year pension come work in a southern backwater town 284 00:17:49,318 --> 00:17:50,611 in the middle of nowhere? 285 00:17:51,862 --> 00:17:53,447 You next in line for Morrison's job? 286 00:17:53,531 --> 00:17:55,717 For your information, mayor teale didn't promote Finlay. 287 00:17:55,741 --> 00:17:57,368 He just appointed himself acting chief. 288 00:17:57,827 --> 00:17:59,120 Since when? 289 00:17:59,203 --> 00:18:00,913 This morning. Came here to tell you. 290 00:18:01,372 --> 00:18:03,749 Whoever's running this had Morrison under his thumb. 291 00:18:03,833 --> 00:18:05,102 No one sits in the chief's chair 292 00:18:05,126 --> 00:18:06,919 unless they're under it, too. 293 00:18:07,003 --> 00:18:08,379 They skipped you to get to teale. 294 00:18:11,465 --> 00:18:13,277 So I guess that means he's dirty and you're okay. 295 00:18:13,301 --> 00:18:16,220 Nothing means more to me than your vote of confidence. 296 00:18:17,847 --> 00:18:20,391 But you're probably right. 297 00:18:20,474 --> 00:18:22,018 At least we know who we can trust. 298 00:18:23,936 --> 00:18:25,855 I'm gonna call my buddy at the FBI... 299 00:18:25,980 --> 00:18:28,107 Ah. Teale's first order was, no staties, no feds. 300 00:18:28,190 --> 00:18:29,483 He wants this kept in-house. 301 00:18:29,567 --> 00:18:32,403 Outside investigators will send whoever did this into hiding. 302 00:18:32,486 --> 00:18:34,756 We'll let them think they've got it under control for now. 303 00:18:34,780 --> 00:18:36,407 There's no "we" here. 304 00:18:39,243 --> 00:18:41,662 The morrisons were killed for a misstep, 305 00:18:41,746 --> 00:18:43,122 not pinning the murder on me, 306 00:18:43,205 --> 00:18:44,474 hubble walking out of prison alive, 307 00:18:44,498 --> 00:18:45,976 but the way they were killed sent a message 308 00:18:46,000 --> 00:18:47,001 to their organization. 309 00:18:47,084 --> 00:18:49,920 Don't screw up and don't cross us. 310 00:18:50,004 --> 00:18:51,364 You two think you can go it alone? 311 00:18:52,089 --> 00:18:53,174 You can't go it alone. 312 00:18:53,257 --> 00:18:54,342 There's only "we" here. 313 00:18:54,425 --> 00:18:57,219 You don't see that, I'll find whoever killed Joe on my own. 314 00:19:02,391 --> 00:19:04,894 Great. Teale's called an emergency town meeting. 315 00:19:04,977 --> 00:19:06,103 Be careful around him. 316 00:19:06,687 --> 00:19:08,981 Came down south for peace and quiet. 317 00:19:09,065 --> 00:19:10,608 Now I've caught four bodies. 318 00:19:10,691 --> 00:19:11,734 Reacher: Five. 319 00:19:11,817 --> 00:19:13,694 Hubble, probably. 320 00:19:13,778 --> 00:19:16,656 If they'd do this to a cop, why not a banker? 321 00:19:17,406 --> 00:19:18,407 Roscoe... 322 00:19:18,491 --> 00:19:19,700 On my way there now. 323 00:19:24,538 --> 00:19:26,832 Oh. Lthought you might've been Paul. 324 00:19:26,916 --> 00:19:28,143 That's why I left the gate open. 325 00:19:28,167 --> 00:19:29,168 He never came home? 326 00:19:29,251 --> 00:19:31,962 He called late last night, said that he had to speak 327 00:19:32,046 --> 00:19:33,899 to some people about sorting out this bank madness, 328 00:19:33,923 --> 00:19:36,425 and when iwoke, I realized he'd never come home. 329 00:19:36,509 --> 00:19:38,636 His phone goes to voice mail. 330 00:19:38,719 --> 00:19:41,013 Listen, I... I have been with Paul 331 00:19:41,097 --> 00:19:42,890 since freshman year, uga. 332 00:19:42,973 --> 00:19:45,685 He has never once not come home. 333 00:19:46,268 --> 00:19:47,508 Okay, all right, just a minute. 334 00:19:51,607 --> 00:19:53,067 I'll stay here since I'm armed. 335 00:19:53,150 --> 00:19:54,193 You go find Finlay. 336 00:19:54,276 --> 00:19:55,504 He'll know what to do with them, 337 00:19:55,528 --> 00:19:57,048 but they need some kind of protection. 338 00:19:59,782 --> 00:20:01,033 I need your car. 339 00:20:12,837 --> 00:20:15,506 You see anyone under six-five come near this house... 340 00:20:15,589 --> 00:20:17,341 - Shoot 'em. - Finlay's five-eight. 341 00:20:17,425 --> 00:20:19,301 - Yup. - Are you taking that knife? 342 00:20:19,385 --> 00:20:20,553 You want to give me your gun? 343 00:20:22,972 --> 00:20:24,515 That's what I thought. 344 00:20:26,016 --> 00:20:28,352 Teale: We will find the person or persons 345 00:20:28,436 --> 00:20:29,937 responsible for these crimes. 346 00:20:30,020 --> 00:20:32,398 And we will punish them 347 00:20:32,481 --> 00:20:35,693 to the fullest extent of the law. 348 00:20:35,776 --> 00:20:37,903 Man 1: If they're killing cops in their own homes, 349 00:20:37,987 --> 00:20:39,739 then what chance do any of us got? 350 00:20:39,822 --> 00:20:42,825 A damn good chance. Because as of today, 351 00:20:42,908 --> 00:20:45,453 per the powers given to me by the town charter, 352 00:20:45,536 --> 00:20:48,873 I have appointed myself chief of police. 353 00:20:48,956 --> 00:20:51,250 And I will not sleep 354 00:20:51,333 --> 00:20:54,170 until we have the perpetrators behind bars 355 00:20:54,253 --> 00:20:56,672 and on their way to getting the needle! 356 00:20:59,717 --> 00:21:01,260 Man 3: But what the hell do you know 357 00:21:01,343 --> 00:21:03,512 - about law enforcement? - Man 4: That's right! 358 00:21:03,596 --> 00:21:05,014 We need us a real police chief 359 00:21:05,097 --> 00:21:06,474 and a real chief detective, too. 360 00:21:06,557 --> 00:21:08,976 - Man 4: Yeah! - Think he's talking about you. 361 00:21:09,059 --> 00:21:10,436 Man 3: All due respect, 362 00:21:10,519 --> 00:21:12,897 but what does some yankee cop know about margrave? 363 00:21:12,980 --> 00:21:14,040 Crowd: Yeah! Man 5: That's right. 364 00:21:14,064 --> 00:21:15,983 We ain't seen a murder in 20 years, 365 00:21:16,066 --> 00:21:18,778 and now there's four... Four, in two days. 366 00:21:19,528 --> 00:21:22,031 Do we have a serial killer in margrave or not? 367 00:21:22,406 --> 00:21:24,283 These killings are not related. 368 00:21:24,366 --> 00:21:27,036 Oh? What about that animal you arrested out at the diner? 369 00:21:27,119 --> 00:21:28,722 - Woman: Yeah! - I think she's talking about you. 370 00:21:28,746 --> 00:21:31,332 He comes to town, and people just start dying? 371 00:21:31,415 --> 00:21:33,876 Y'all had him in jail. Why'd you let him go? 372 00:21:33,959 --> 00:21:36,128 Teale: Order! 373 00:21:38,005 --> 00:21:39,965 Order! 374 00:21:40,049 --> 00:21:41,634 Everyone, please! 375 00:21:41,717 --> 00:21:44,261 Please. Calm down. Sit down. 376 00:21:44,345 --> 00:21:46,096 Sit down. 377 00:21:46,180 --> 00:21:48,516 I know you're all scared. 378 00:21:48,599 --> 00:21:51,393 But Mr. Reacher has a rock-solid alibi. 379 00:21:51,811 --> 00:21:54,063 And for those of you who don't know, 380 00:21:54,146 --> 00:21:56,607 one of the victims was Mr. Reacher's brother, Joseph. 381 00:21:57,608 --> 00:22:02,029 So he has as much invested in finding these murderers as any one of us here. 382 00:22:04,240 --> 00:22:05,241 You know, 383 00:22:06,867 --> 00:22:10,120 when I moved kliner industries to this town five years ago, 384 00:22:10,204 --> 00:22:12,957 margrave was run-down. 385 00:22:13,040 --> 00:22:14,792 Broken. 386 00:22:14,875 --> 00:22:17,461 - Main street boarded up. Right? - Crowd: Yeah. 387 00:22:17,545 --> 00:22:18,712 But I said to myself, 388 00:22:18,796 --> 00:22:22,383 these are the kind of people who can bounce back. 389 00:22:22,466 --> 00:22:24,969 Right? Who can survive anything. 390 00:22:25,386 --> 00:22:27,471 I have faith in our police force. 391 00:22:27,555 --> 00:22:30,140 I have faith in chief detective Finlay. 392 00:22:30,933 --> 00:22:33,185 I have faith in our new chief of police, 393 00:22:33,269 --> 00:22:35,312 mayor teale. 394 00:22:35,396 --> 00:22:38,107 And I promise I will provide whatever funds, 395 00:22:38,190 --> 00:22:42,403 whatever resources to find whomever is responsible 396 00:22:42,486 --> 00:22:44,071 for these heinous acts. 397 00:22:45,155 --> 00:22:46,490 You have my word. 398 00:23:02,381 --> 00:23:03,591 Mayor teale. 399 00:23:04,717 --> 00:23:05,718 A word? 400 00:23:07,595 --> 00:23:08,929 Chief teale now, captain. 401 00:23:09,013 --> 00:23:11,140 Mmm. Of course. My mistake. 402 00:23:12,391 --> 00:23:13,551 I just wanted to let you know 403 00:23:13,601 --> 00:23:15,481 that I'm gonna start cross-referencing forensics 404 00:23:15,519 --> 00:23:17,855 from both murder sites to establish pattern. 405 00:23:17,938 --> 00:23:20,316 Pattern? What the hell has Morrison and his wife 406 00:23:20,399 --> 00:23:21,775 got to do with an out-of-towner 407 00:23:21,859 --> 00:23:24,045 and some fella he was probably diddlin' under an overpass? 408 00:23:24,069 --> 00:23:25,297 Well, that's what I want to find out. 409 00:23:25,321 --> 00:23:27,156 These killings are not related. 410 00:23:27,239 --> 00:23:28,908 Over the course of his career, 411 00:23:28,991 --> 00:23:31,493 Morrison took countless criminals out of circulation. 412 00:23:31,577 --> 00:23:33,162 Comb the archives, 413 00:23:33,245 --> 00:23:36,248 track down the biggest scumbags he ever arrested 414 00:23:36,332 --> 00:23:38,500 who have since been released or paroled, pardoned, 415 00:23:38,584 --> 00:23:39,919 everything in between... 416 00:23:40,002 --> 00:23:41,962 That's how you're gonna find his killer. 417 00:23:42,046 --> 00:23:43,297 Those are your orders. 418 00:23:43,380 --> 00:23:44,465 You copy, captain? 419 00:23:45,925 --> 00:23:47,343 And the bodies by the highway? 420 00:23:47,426 --> 00:23:49,094 A police officer was crucified! 421 00:23:51,555 --> 00:23:53,390 I think that takes priority. 422 00:23:54,725 --> 00:23:57,394 Or did they do things differently up there in Massachusetts? 423 00:24:00,147 --> 00:24:01,273 Copy that. 424 00:24:11,450 --> 00:24:14,995 Teale's trying to frame the Morrison hit as a revenge killing. 425 00:24:15,079 --> 00:24:17,247 Just sent me off to chase my tail. 426 00:24:17,331 --> 00:24:18,749 Told you he's dirty. 427 00:24:18,832 --> 00:24:19,959 I'm prone to agree, 428 00:24:20,042 --> 00:24:21,877 but incompetence can look like malevolence, 429 00:24:21,961 --> 00:24:23,545 and it's a whole lot more common. 430 00:24:23,629 --> 00:24:25,297 You know who's not incompetent? 431 00:24:25,381 --> 00:24:26,423 Kliner. 432 00:24:29,301 --> 00:24:31,720 You one of those conspiracy nuts? 433 00:24:31,804 --> 00:24:33,889 Guys with the kind of money and power kliner wields 434 00:24:33,973 --> 00:24:35,349 are rarely angels. 435 00:24:35,432 --> 00:24:36,558 We need to look into him. 436 00:24:36,642 --> 00:24:38,978 You want this town to hate you more than it already does? 437 00:24:39,061 --> 00:24:40,789 Then start smearing kliner. And I'm not gonna be able 438 00:24:40,813 --> 00:24:42,523 to look into anyone except the losers 439 00:24:42,606 --> 00:24:44,149 in Morrison's old case files. 440 00:24:44,233 --> 00:24:46,986 No, that's what you'll pretend to do. Roscoe, too. 441 00:24:47,069 --> 00:24:49,238 Give us cover while we work the real angles. 442 00:24:49,321 --> 00:24:51,031 Like Joe's rental car. 443 00:24:51,115 --> 00:24:53,355 Must have had one, but none was left at the murder scene. 444 00:24:54,410 --> 00:24:56,203 You're handing out assignments now? 445 00:24:56,286 --> 00:24:59,790 Yes. And the next one has to do with hubble's wife and kids. 446 00:24:59,873 --> 00:25:02,793 They need protection, even if hubble's already dead. 447 00:25:02,876 --> 00:25:04,312 These guys get antsy, think Charlie has 448 00:25:04,336 --> 00:25:06,213 even a 1% chance of knowing anything... 449 00:25:06,296 --> 00:25:08,257 I get it. 450 00:25:08,340 --> 00:25:12,052 My FBI buddy I wanted to reach out to earlier... 451 00:25:12,136 --> 00:25:14,638 Name's picard, Atlanta field office. 452 00:25:14,722 --> 00:25:16,306 I'll call you when it's setup. 453 00:25:16,390 --> 00:25:18,559 - I don't have a phone. - Get one. 454 00:25:18,642 --> 00:25:19,893 Can we trust picard? 455 00:25:20,769 --> 00:25:22,187 Known him for years. 456 00:25:22,271 --> 00:25:24,231 Gave me the best advice I ever got. 457 00:25:25,357 --> 00:25:27,067 Don't take the margrave job. 458 00:25:32,990 --> 00:25:34,283 Teale: Mr. Reacher? 459 00:25:34,867 --> 00:25:37,745 I'd like to offer my apologies for your arrest. 460 00:25:37,828 --> 00:25:40,456 My condolences for your brother. 461 00:25:40,539 --> 00:25:44,460 Tragedy when a person is struck down in his prime like that. 462 00:25:44,543 --> 00:25:46,795 But my hand to god, we'll find the killer. 463 00:25:49,757 --> 00:25:51,967 We'd be happy to keep you updated on the investigation. 464 00:25:52,051 --> 00:25:53,469 Just leave your contact information 465 00:25:53,552 --> 00:25:55,220 with the department before you head out. 466 00:25:55,304 --> 00:25:57,556 - I'm not leaving. - Oh. 467 00:25:57,639 --> 00:25:59,617 It was my understanding you were just passing through. 468 00:25:59,641 --> 00:26:00,809 You understood wrong. 469 00:26:01,351 --> 00:26:03,062 I figured I'd stick around a while. 470 00:26:03,479 --> 00:26:05,731 Margrave's such a nice town. 471 00:26:07,566 --> 00:26:08,901 Used to be. 472 00:26:10,736 --> 00:26:12,446 Not so much lately. 473 00:26:21,997 --> 00:26:24,124 Mosley: Heard about your brother. 474 00:26:24,208 --> 00:26:26,210 May the lord bless him 475 00:26:26,293 --> 00:26:28,587 and keep him in a plastic container. 476 00:26:30,255 --> 00:26:31,882 You looking for payback? 477 00:26:31,965 --> 00:26:34,218 Payback, justice, vengeance. 478 00:26:35,427 --> 00:26:36,845 Looking for the whole gang. 479 00:26:38,138 --> 00:26:39,765 You might not be the only one. 480 00:26:40,557 --> 00:26:41,934 - Meaning? - Meaning, 481 00:26:42,017 --> 00:26:43,352 you wouldn't happen to have 482 00:26:43,435 --> 00:26:46,522 a couple of Spanish-speaking amigos in town, would you? 483 00:26:46,939 --> 00:26:48,649 - No. - Makes sense. 484 00:26:48,732 --> 00:26:51,777 'Cause the two fellas come by my shop asking about you 485 00:26:51,860 --> 00:26:54,238 didn't seem all that friendly. 486 00:26:54,321 --> 00:26:56,406 Watch your back, Mr. Reacher. 487 00:26:56,824 --> 00:26:58,534 Are you worried about me, Mr. Mosley? 488 00:26:59,493 --> 00:27:01,328 Worried about my bottom line. 489 00:27:02,287 --> 00:27:06,083 Uh, you might need another shave 'fore you leave town. 490 00:27:06,166 --> 00:27:08,210 Very true. 491 00:27:08,293 --> 00:27:10,170 Charlie: My husband trusted reacher. 492 00:27:10,712 --> 00:27:11,964 Is he a good person? 493 00:27:15,676 --> 00:27:16,677 I think so. 494 00:27:18,345 --> 00:27:20,848 We don't really have the luxury of certainty right now, but... 495 00:27:21,765 --> 00:27:24,560 Bad things are happening and reacher can help us. 496 00:27:24,643 --> 00:27:26,436 Reacher: I'm back. 497 00:27:27,479 --> 00:27:28,480 We're in here. 498 00:27:30,232 --> 00:27:32,317 Get some food together, pack your bags for the kids. 499 00:27:32,401 --> 00:27:34,236 - Where we going? - Got a call from Finlay. 500 00:27:34,319 --> 00:27:36,738 FBI agent named picard is on his way. 501 00:27:36,822 --> 00:27:38,382 He's taking you into protective custody. 502 00:27:38,907 --> 00:27:39,908 I bought a burner. 503 00:27:40,534 --> 00:27:41,952 Here's the number. 504 00:27:42,035 --> 00:27:45,164 I'd feel safer if we stayed with the two of you. 505 00:27:45,247 --> 00:27:46,456 We've got to work the case. 506 00:27:46,540 --> 00:27:48,167 Picard'll keep you safe. 507 00:27:48,250 --> 00:27:49,850 It's what your husband would have wanted. 508 00:27:51,211 --> 00:27:53,091 Why are you talking about him in the past tense? 509 00:28:01,138 --> 00:28:02,556 We have to assume Paul's dead. 510 00:28:02,639 --> 00:28:04,057 They tried to kill him in prison. 511 00:28:04,141 --> 00:28:05,976 They killed Morrison and his wife. 512 00:28:06,059 --> 00:28:07,120 Your husband's gone missing, 513 00:28:07,144 --> 00:28:08,937 so they most likely killed him, too. 514 00:28:09,021 --> 00:28:10,341 There'll be time to grieve later. 515 00:28:10,397 --> 00:28:11,757 You have to think about your kids. 516 00:28:13,192 --> 00:28:14,610 You need to pack. 517 00:28:15,819 --> 00:28:16,820 Okay? 518 00:28:16,904 --> 00:28:18,947 - Okay? - Okay, okay. 519 00:28:27,080 --> 00:28:28,749 I'll go wait for picard. 520 00:28:49,144 --> 00:28:50,788 Boys: Dance! Dance! Dance! Dance! 521 00:28:50,812 --> 00:28:52,940 Dance! Dance! Dance! Dance! 522 00:28:54,691 --> 00:28:56,485 Let's go, Billy! Dance! 523 00:28:56,568 --> 00:28:57,694 Dance! Dance! 524 00:28:59,571 --> 00:29:01,865 Okay, Mr. Predicto, 525 00:29:01,949 --> 00:29:03,867 should Billy keep dancing? 526 00:29:05,285 --> 00:29:06,954 "All signs indicate yes." 527 00:29:07,037 --> 00:29:08,747 Come on, man! 528 00:29:17,589 --> 00:29:19,132 You boys looking for a dance partner? 529 00:29:20,217 --> 00:29:22,094 You think you can take all of us? 530 00:29:25,305 --> 00:29:26,556 Let's find out. 531 00:29:28,433 --> 00:29:30,593 It's Billy's dad! Go, go, go, go! 532 00:30:05,762 --> 00:30:06,763 We're on the move. 533 00:30:06,847 --> 00:30:08,598 It's not safe anymore. Let's go. 534 00:30:08,682 --> 00:30:10,142 - I'm not ready. - Let's go. Now. 535 00:30:11,518 --> 00:30:12,644 Girls! 536 00:30:13,770 --> 00:30:15,397 Lucy, come get your backpack. 537 00:30:18,150 --> 00:30:20,360 Okay, you got everything you need, right? 538 00:30:23,447 --> 00:30:25,365 Hey, hey, hey. Easy. 539 00:30:26,033 --> 00:30:27,159 I'm picard. 540 00:30:33,081 --> 00:30:34,708 Mind putting the Cannon down? 541 00:30:40,964 --> 00:30:42,299 Told you I need my own gun. 542 00:30:44,926 --> 00:30:46,303 I'll get the bags. 543 00:30:46,386 --> 00:30:48,221 All right. Come on, girls, come on. 544 00:30:49,598 --> 00:30:50,599 Hop in. 545 00:30:52,059 --> 00:30:54,311 Here, help your sister with her seat belt. 546 00:30:55,395 --> 00:30:58,023 - Got it? - Okay, this is off the books. 547 00:30:58,106 --> 00:31:00,192 To get a family into an actual protection program 548 00:31:00,275 --> 00:31:01,777 would take time and red tape. 549 00:31:01,860 --> 00:31:04,112 Finlay said he can't get the FBI officially involved yet, 550 00:31:04,196 --> 00:31:05,906 so I'm gonna take a few personal days, 551 00:31:05,989 --> 00:31:07,449 watch the family myself. 552 00:31:07,532 --> 00:31:10,327 Bottom line, do not let this bite me in the ass. 553 00:31:10,410 --> 00:31:12,829 We are talking about my career here. 554 00:31:12,913 --> 00:31:14,873 Finlay and I are tight, we ain't that tight. 555 00:31:14,956 --> 00:31:16,208 We won't let you get burned. 556 00:31:16,291 --> 00:31:17,709 Better not. 557 00:31:22,047 --> 00:31:23,757 I told him not to take this job. 558 00:31:29,262 --> 00:31:30,972 Now we get to work. 559 00:31:31,056 --> 00:31:33,743 I'm gonna make some calls, find out what Joe was doing with homeland. 560 00:31:33,767 --> 00:31:35,287 You're gonna have to do it on the side. 561 00:31:35,352 --> 00:31:36,746 Teale's got everyone on a snipe hunt. 562 00:31:36,770 --> 00:31:38,021 - Finlay'll fill you in. - Okay. 563 00:31:38,105 --> 00:31:39,106 What about you? 564 00:31:39,189 --> 00:31:41,274 I'm gonna go see that guard spivey at warburton. 565 00:31:41,358 --> 00:31:43,086 Whoever paid him to set up hubble to be killed 566 00:31:43,110 --> 00:31:46,071 is who's running this thing. Spivey's the key. 567 00:31:46,154 --> 00:31:47,489 He won't tell you anything. 568 00:31:48,490 --> 00:31:49,825 Depends on how I ask. 569 00:31:58,750 --> 00:31:59,793 Taylor spivey. 570 00:31:59,876 --> 00:32:01,628 Chief detective Finlay, margrave pd. 571 00:32:01,711 --> 00:32:03,588 Calling on account of Jack reacher. 572 00:32:04,131 --> 00:32:06,091 Yeah, well, he's pissed. 573 00:32:06,174 --> 00:32:08,343 Says he got tuned up pretty good while under your roof, 574 00:32:08,427 --> 00:32:09,469 and now he's suing. 575 00:32:10,345 --> 00:32:11,680 Well, he was your prisoner, 576 00:32:11,763 --> 00:32:14,599 and I'm not losing my job over this. 577 00:32:14,683 --> 00:32:16,685 Is there somewhere we can meet up, 578 00:32:16,768 --> 00:32:19,521 get our stories straight before lawyers start sniffing around? 579 00:32:22,816 --> 00:32:23,859 Okay. 580 00:32:26,319 --> 00:32:28,029 See you there, jackass. 581 00:32:37,998 --> 00:32:40,125 Hey, spivey. 582 00:32:40,208 --> 00:32:42,544 Eh, look who it is. 583 00:32:42,627 --> 00:32:45,005 You know, I never met detective Finlay, 584 00:32:46,047 --> 00:32:47,799 but I heard all about him. 585 00:32:47,883 --> 00:32:50,843 And you sure as hell don't sound like a black man from Boston on the phone. 586 00:32:52,345 --> 00:32:53,722 Figured you were setting me up, 587 00:32:53,805 --> 00:32:56,766 so I thought I'd return the favor. 588 00:33:01,271 --> 00:33:03,648 You should've let those boys kill you in the prison. 589 00:33:04,858 --> 00:33:07,235 It would've been a lot less painful. 590 00:33:07,319 --> 00:33:08,570 Adios. 591 00:33:16,369 --> 00:33:17,412 Let's go. 592 00:33:26,421 --> 00:33:27,839 It's too small. 593 00:33:27,923 --> 00:33:29,382 It'll be uncomfortable. 594 00:33:29,466 --> 00:33:32,010 Not as uncomfortable as a bullet to the stomach, pendejo. 595 00:33:33,094 --> 00:33:35,114 Well, the smart move would be to shoot me right here, 596 00:33:35,138 --> 00:33:36,890 but you haven't done that yet. 597 00:33:36,973 --> 00:33:38,284 Maybe you don't want to draw attention 598 00:33:38,308 --> 00:33:40,936 firing outside a crowded bar. 599 00:33:41,019 --> 00:33:42,979 Or maybe you have orders to take me to your boss 600 00:33:43,063 --> 00:33:44,463 so he can find out how much I know. 601 00:33:47,734 --> 00:33:50,070 Whatever it is, it means that when I make my move, 602 00:33:50,153 --> 00:33:51,196 you're gonna hesitate. 603 00:33:51,821 --> 00:33:54,574 And you guys know what cato said about hesitation, right? 604 00:33:56,201 --> 00:33:57,661 "He who hesitates..." 605 00:34:06,836 --> 00:34:08,463 Puta, I'm gonna cut you. 606 00:34:39,244 --> 00:34:41,204 Officer: Stop where you are! 607 00:34:41,288 --> 00:34:43,290 This is Mike-7. I need backup at the blue cat. 608 00:34:43,415 --> 00:34:46,084 Foot pursuit of one suspect. Second at large. 609 00:34:52,757 --> 00:34:55,468 All right, yep. Thank you. 610 00:34:55,552 --> 00:34:57,095 Bye, now. 611 00:34:57,178 --> 00:34:59,764 Both avis and hertz confirmed, no unaccounted-for 612 00:34:59,848 --> 00:35:01,558 rental cars in the entire state. 613 00:35:02,392 --> 00:35:05,020 How many more are we waiting on answers from, six? 614 00:35:05,103 --> 00:35:07,063 In the Atlanta airport alone. 615 00:35:10,734 --> 00:35:11,985 It didn't go as planned. 616 00:35:14,070 --> 00:35:15,071 Roscoe: Well... 617 00:35:17,449 --> 00:35:18,742 This one's special. 618 00:35:18,825 --> 00:35:20,160 You need stitches. 619 00:35:20,243 --> 00:35:21,244 No, I don't. 620 00:35:23,830 --> 00:35:25,957 Fine. Superglue it is. 621 00:35:26,041 --> 00:35:29,836 Just got off the phone with the Georgia state police. 622 00:35:29,919 --> 00:35:33,548 No suspects from the blue cat brawl were apprehended. 623 00:35:33,632 --> 00:35:35,675 Would've been nice to question them. 624 00:35:35,759 --> 00:35:38,887 Maybe next time, don't pull something like this by yourself. 625 00:35:38,970 --> 00:35:40,722 I said you could work with us. 626 00:35:41,097 --> 00:35:43,016 It's not my fault spivey didn't buy it. 627 00:35:43,099 --> 00:35:45,060 I shoved a pole as far up my ass as I could, 628 00:35:45,143 --> 00:35:46,895 I still couldn't sound like you. 629 00:35:46,978 --> 00:35:49,022 You've been here a couple of days and you've already 630 00:35:49,105 --> 00:35:51,691 thrown down in warburton, beaten up some locals 631 00:35:51,775 --> 00:35:53,544 and fought a couple of goons in a parking lot. 632 00:35:53,568 --> 00:35:55,070 They weren't goons. 633 00:35:55,153 --> 00:35:56,821 Probably military, or ex-military. 634 00:35:57,197 --> 00:35:59,366 - South American. - How could you know that? 635 00:35:59,449 --> 00:36:01,844 'Cause if they weren't I would've killed them within ten seconds. 636 00:36:01,868 --> 00:36:04,037 How'd you know they were south American military? 637 00:36:04,120 --> 00:36:06,039 Spoke Spanish, had glock-17s 638 00:36:06,122 --> 00:36:07,683 and the technique one guy used to head-butt me 639 00:36:07,707 --> 00:36:09,143 was from a martial art called reisy. 640 00:36:09,167 --> 00:36:10,877 Hardly anyone uses except branches of 641 00:36:10,960 --> 00:36:12,504 south American special forces. 642 00:36:14,297 --> 00:36:16,817 Plus, if they weren't, iwould've killed them within ten seconds. 643 00:36:17,133 --> 00:36:19,552 Why would south American military be involved in this? 644 00:36:19,636 --> 00:36:20,637 Don't know. 645 00:36:20,720 --> 00:36:22,406 You ever see anyone like that around margrave? 646 00:36:22,430 --> 00:36:24,265 Not till you showed up. 647 00:36:24,349 --> 00:36:26,434 Then they're hired muscle. Not running the show. 648 00:36:26,518 --> 00:36:27,644 You're all set. 649 00:36:27,727 --> 00:36:30,939 I have no idea what the hell's going on around here. 650 00:36:31,022 --> 00:36:32,524 Well, I might, if you're done talking 651 00:36:32,607 --> 00:36:34,359 about spivey and south American military. 652 00:36:34,442 --> 00:36:37,278 Turns out Joe was working for the secret services division 653 00:36:37,362 --> 00:36:38,863 - of homeland. - Doing what? 654 00:36:38,947 --> 00:36:40,800 No one could or would give me any answers, but... 655 00:36:40,824 --> 00:36:44,619 Secret service covers everything from mail fraud to protecting the president 656 00:36:44,703 --> 00:36:46,454 to child exploitation. 657 00:36:46,538 --> 00:36:49,082 Your brother could've been involved in almost anything. 658 00:36:49,165 --> 00:36:52,335 Counterfeiting? Hubble specialized in currency management. 659 00:36:52,419 --> 00:36:53,420 Yeah, maybe. 660 00:36:53,503 --> 00:36:55,272 But money's at the root of every crime there is. 661 00:36:55,296 --> 00:36:57,382 Drugs, guns, human trafficking... 662 00:36:57,465 --> 00:36:59,801 - All rotates around cash. - Roscoe: Well... 663 00:36:59,884 --> 00:37:02,637 I left a voice mail with the office of investigations. 664 00:37:02,721 --> 00:37:04,699 Figure people usually get hurt when they're looking 665 00:37:04,723 --> 00:37:07,308 into something others don't want 'em to, assumed maybe 666 00:37:07,392 --> 00:37:09,269 Joe was an investigator like you. 667 00:37:09,728 --> 00:37:10,729 Good logic. 668 00:37:13,398 --> 00:37:14,482 Thanks, doc. 669 00:37:14,899 --> 00:37:16,179 Where do you think you're going? 670 00:37:16,985 --> 00:37:18,796 Homeland security won't call back till tomorrow 671 00:37:18,820 --> 00:37:21,132 and by now spivey's heard things have gone sideways at the bar. 672 00:37:21,156 --> 00:37:23,366 Since his bosses feed screwups their own testicles, 673 00:37:23,450 --> 00:37:26,453 my guess is he's gotten out of dodge for a while. 674 00:37:26,536 --> 00:37:27,972 I'm gonna find his house and search it. 675 00:37:27,996 --> 00:37:29,932 Finlay: Prison guard's home address won't be public. 676 00:37:29,956 --> 00:37:32,667 And county offices won't be open till morning. 677 00:37:32,751 --> 00:37:35,336 I'll chase it down then and handle it myself. 678 00:37:35,420 --> 00:37:36,421 You? 679 00:37:37,547 --> 00:37:38,548 Go get some rest. 680 00:37:39,966 --> 00:37:42,218 - I'm getting a beer. - Finlay: Absolutely not. 681 00:37:42,302 --> 00:37:43,803 You saw those people at town hall. 682 00:37:43,887 --> 00:37:45,030 They were ready to grab torches 683 00:37:45,054 --> 00:37:46,931 and come after you like Frankenstein. 684 00:37:47,015 --> 00:37:48,975 Reacher: Frankenstein was the doctor. 685 00:37:49,058 --> 00:37:50,977 They went after Frankenstein's monster. 686 00:37:52,103 --> 00:37:53,104 Details matter. 687 00:37:54,564 --> 00:37:56,441 You're going back to your motel. 688 00:37:57,192 --> 00:37:59,027 I'm just gonna sit in a bar, 689 00:37:59,110 --> 00:38:01,112 have a beer and think all this through. 690 00:38:01,196 --> 00:38:03,406 And then someone will say something you don't like 691 00:38:03,490 --> 00:38:05,450 and you'll break their head open... again. 692 00:38:06,284 --> 00:38:07,744 Not gonna happen. 693 00:38:07,827 --> 00:38:10,079 Now you can go to your motel right now and sleep 694 00:38:10,163 --> 00:38:12,665 in a comfortable bed, or I can arrest you for vagrancy 695 00:38:12,749 --> 00:38:14,793 and you can sleep in my holding cell. 696 00:38:14,876 --> 00:38:16,836 He's not a vagrant. He's a hobo. 697 00:38:18,963 --> 00:38:19,964 What? 698 00:38:28,598 --> 00:38:29,599 Just tail him. 699 00:38:29,682 --> 00:38:32,143 Make sure he goes straight back to the motel. 700 00:38:44,697 --> 00:38:46,950 Hey, I get it. 701 00:38:47,033 --> 00:38:49,869 In the past few days, you've lost one brother and had four fights. 702 00:38:49,953 --> 00:38:51,371 If anybody needs a drink, it's you. 703 00:38:57,126 --> 00:38:58,753 There's a roadhouse. 704 00:38:58,837 --> 00:39:00,505 Just across the border in Alabama. 705 00:39:00,588 --> 00:39:02,257 Nobody knows you there. 706 00:39:02,340 --> 00:39:04,509 Cold beer, hot music. 707 00:39:05,552 --> 00:39:06,803 But you got to behave. 708 00:39:09,889 --> 00:39:12,225 Maybe they'll even play that blues stuff you like. 709 00:39:16,145 --> 00:39:17,146 Okay. 710 00:39:18,064 --> 00:39:19,357 Follow me to my place. 711 00:39:19,440 --> 00:39:22,318 I got to change into something less "law enforcement." 712 00:39:22,402 --> 00:39:23,838 And we got to stop by a gas station, 713 00:39:23,862 --> 00:39:25,942 and get you a t-shirt with a little less blood on it. 714 00:39:28,032 --> 00:39:29,742 Dj: You're listening to wgut, 715 00:39:29,826 --> 00:39:31,452 blues that hit you right in the gut. 716 00:39:31,536 --> 00:39:33,872 Here's "police dog blues" by cephas & wiggins, 717 00:39:33,955 --> 00:39:37,667 originally recorded by the late, great blind Blake. 718 00:39:37,750 --> 00:39:40,350 Hey, isn't that your guy, Blake? 719 00:39:42,630 --> 00:39:44,299 All my life I've been 720 00:39:44,424 --> 00:39:45,466 nice. 721 00:39:45,550 --> 00:39:48,136 A tra velin' man 722 00:39:48,219 --> 00:39:51,723 sta yin' alone and doin' the best I can 723 00:39:55,727 --> 00:39:59,522 We did it deep and we did it long 724 00:40:00,899 --> 00:40:04,652 I was ready and she was strong 725 00:40:04,736 --> 00:40:05,987 thanks. 726 00:40:06,070 --> 00:40:08,823 Wait, she said, slow it down 727 00:40:08,907 --> 00:40:10,325 it's not a twist-off. 728 00:40:10,408 --> 00:40:13,494 Till you hear that engine go through town... 729 00:40:16,372 --> 00:40:17,582 Show off. 730 00:40:31,220 --> 00:40:32,263 Feeling any better? 731 00:40:33,473 --> 00:40:34,641 Not feeling worse. 732 00:40:36,935 --> 00:40:38,436 Well, that's a start, ain't it? 733 00:40:45,568 --> 00:40:46,611 Uh-oh. 734 00:40:47,570 --> 00:40:49,238 They're playin' patsy. 735 00:40:49,322 --> 00:40:50,657 You know what that means. 736 00:40:52,283 --> 00:40:53,409 I'm crazy... 737 00:40:53,493 --> 00:40:55,578 Means we got to dance. Practically the law. 738 00:40:56,788 --> 00:40:58,331 I don't dance. 739 00:40:58,414 --> 00:40:59,958 You're telling me that your mama 740 00:41:00,041 --> 00:41:01,793 never taught her sons how to dance? 741 00:41:01,876 --> 00:41:04,462 She did, but when I ask people to dance, 742 00:41:04,545 --> 00:41:06,464 it usually precedes a lot of punching. 743 00:41:06,547 --> 00:41:08,758 Good thing I'm doing the asking. 744 00:41:09,175 --> 00:41:10,635 Come on... 745 00:41:10,718 --> 00:41:13,805 Frankenstein's monster. 746 00:41:16,599 --> 00:41:19,102 Lknew 747 00:41:19,185 --> 00:41:21,646 you'd love me as long 748 00:41:21,729 --> 00:41:25,024 as you wanted 749 00:41:28,444 --> 00:41:32,448 and then someday 750 00:41:32,532 --> 00:41:37,704 you'd leave me for somebody new 751 00:41:42,583 --> 00:41:44,711 worry 752 00:41:46,295 --> 00:41:51,467 why do I let myself worry 753 00:41:56,347 --> 00:41:58,433 wondering 754 00:41:59,684 --> 00:42:02,687 what in the world 755 00:42:02,770 --> 00:42:05,857 did I do? 756 00:42:08,776 --> 00:42:12,030 Oh, crazy 757 00:42:13,072 --> 00:42:17,160 for thinking that my love 758 00:42:17,243 --> 00:42:21,080 could hold you 759 00:42:24,375 --> 00:42:25,460 Oh! 760 00:42:30,715 --> 00:42:32,592 I-I don't need yourjacket. 761 00:42:34,761 --> 00:42:36,971 Move your ass, big guy. 762 00:42:50,318 --> 00:42:52,528 You should've taken myjacket. 763 00:42:54,072 --> 00:42:55,406 I'm a big girl. 764 00:43:00,745 --> 00:43:02,789 Whoa, look at this. 765 00:43:06,501 --> 00:43:07,960 Hey, take a beat, champ. 766 00:43:08,044 --> 00:43:09,837 We're far from margrave. 767 00:43:09,921 --> 00:43:11,422 Not far enough. 768 00:43:11,506 --> 00:43:12,715 I say go, you duck. 769 00:43:40,618 --> 00:43:41,661 What's goin' on? 770 00:43:41,744 --> 00:43:44,247 Road east to the highway's flooded. 771 00:43:44,330 --> 00:43:45,998 No one's getting through tonight. 772 00:43:52,630 --> 00:43:53,798 Is there a motel near here? 773 00:44:04,350 --> 00:44:07,019 Sorry I didn't have anything in my truck your size. 774 00:44:07,687 --> 00:44:09,814 Could've sworn I had a paint tarp 775 00:44:09,897 --> 00:44:11,566 or a circus tent. 776 00:44:12,441 --> 00:44:14,485 Funny. 777 00:44:14,569 --> 00:44:16,571 I got a sampling from the vending machine. 778 00:44:17,155 --> 00:44:18,156 Wow. 779 00:44:20,074 --> 00:44:22,410 - You always eat this well? - I was hungry. 780 00:44:22,493 --> 00:44:24,620 Didn't think room service would deliver this late. 781 00:44:24,704 --> 00:44:25,830 Hmm. 782 00:44:26,956 --> 00:44:28,583 Oh, yeah. 783 00:44:28,666 --> 00:44:31,085 Going straight for the Clark bar. 784 00:44:31,169 --> 00:44:33,880 Clark bars are the best. 785 00:44:33,963 --> 00:44:35,715 Had these at every px on every base 786 00:44:35,798 --> 00:44:38,134 I ever lived at when I was a kid. 787 00:44:38,217 --> 00:44:40,636 No matter where we were at the time, Joe and I could always 788 00:44:40,720 --> 00:44:41,888 find a Clark bar. 789 00:44:45,224 --> 00:44:46,517 - You want half? - No. 790 00:44:46,601 --> 00:44:48,102 Prefer zagnut. 791 00:44:48,186 --> 00:44:49,729 No one prefers zagnut. 792 00:44:50,771 --> 00:44:52,648 - Excuse me? - What are you eating right now? 793 00:44:52,732 --> 00:44:53,816 Read me the flavor. 794 00:44:53,900 --> 00:44:55,484 Spi... 795 00:44:55,568 --> 00:44:56,819 Read it out loud. 796 00:44:57,278 --> 00:44:58,738 "Spicy cajun crawtators." 797 00:44:58,821 --> 00:45:00,698 There you go. 798 00:45:00,781 --> 00:45:02,116 I'll take a Clark bar. 799 00:45:08,331 --> 00:45:09,582 You okay down there? 800 00:45:11,417 --> 00:45:12,877 I've slept in worse places. 801 00:45:15,963 --> 00:45:17,215 Been all over, huh? 802 00:45:18,633 --> 00:45:20,218 Barely left margrave. 803 00:45:22,094 --> 00:45:23,137 Never really wanted to. 804 00:45:25,139 --> 00:45:27,642 My family's been here since the town was founded. 805 00:45:28,726 --> 00:45:30,561 Like the teales. 806 00:45:30,645 --> 00:45:32,480 Fuck the teales. 807 00:45:32,563 --> 00:45:34,649 Conklins built this town, teales stole it. 808 00:45:34,732 --> 00:45:38,361 Old Casper teale got in bed with the railroads. 809 00:45:38,444 --> 00:45:40,112 Swindled farmers out of their land 810 00:45:40,196 --> 00:45:43,199 and laid tracks right through their crops. 811 00:45:43,282 --> 00:45:45,576 You still have family in margrave? 812 00:45:46,118 --> 00:45:47,662 My parents died when I was a kid. 813 00:45:48,329 --> 00:45:49,914 But I had gray. 814 00:45:50,748 --> 00:45:51,916 Gray? 815 00:45:51,999 --> 00:45:53,960 Had Finlay's job before Finlay. 816 00:45:55,461 --> 00:45:58,005 He was my parents' best friend. 817 00:46:01,259 --> 00:46:04,262 Always looked out for me. 818 00:46:04,387 --> 00:46:06,264 Kind of like a second dad. 819 00:46:06,347 --> 00:46:08,391 Taught me everything I know about being a cop. 820 00:46:08,516 --> 00:46:13,854 How to work a case, keep your notes and files organized. 821 00:46:13,938 --> 00:46:16,148 He was the most 822 00:46:16,232 --> 00:46:18,901 fastidious person I have ever met. 823 00:46:20,653 --> 00:46:22,488 I mean, the man only had a horseshoe of hair, 824 00:46:22,571 --> 00:46:24,615 and he still had mosley trim it for him once a week. 825 00:46:27,535 --> 00:46:29,328 But he had a dark side, too. 826 00:46:31,747 --> 00:46:34,667 He was depressed a lot. 827 00:46:35,584 --> 00:46:36,877 Never married. 828 00:46:36,961 --> 00:46:38,337 No kids. Drank. 829 00:46:41,090 --> 00:46:44,719 Hung himself from the rafters in his garage about a year ago. 830 00:46:46,137 --> 00:46:47,138 I'm sorry. 831 00:46:48,597 --> 00:46:50,391 Always gave me daisies on my birthday. 832 00:46:53,019 --> 00:46:54,395 Daisies are my favorite. 833 00:46:56,355 --> 00:46:57,648 What about you? 834 00:46:57,732 --> 00:46:59,275 Snapdragons. 835 00:47:00,818 --> 00:47:02,361 Cool name, hard to kill. 836 00:47:03,738 --> 00:47:05,656 Yeah, yeah. 837 00:47:05,740 --> 00:47:08,451 That sounds like somebody I know. 838 00:47:08,534 --> 00:47:10,494 No, that wasn't what I was asking you. 839 00:47:10,578 --> 00:47:12,496 I was... 840 00:47:12,580 --> 00:47:15,041 I was wondering if you had any family I didn't know about? 841 00:47:15,124 --> 00:47:18,544 No. Was basically down to Joe. 842 00:47:18,627 --> 00:47:19,712 Roscoe: Hmm. 843 00:47:22,465 --> 00:47:24,276 If I hadn't have walked in that bar a few days ago, 844 00:47:24,300 --> 00:47:25,718 heard that blind Blake song, 845 00:47:25,801 --> 00:47:28,179 probably would've been years before I found out he was dead. 846 00:47:30,681 --> 00:47:33,768 Well, in spite of the circumstances... 847 00:47:37,229 --> 00:47:38,856 It's been nice getting to know you. 848 00:47:40,524 --> 00:47:42,276 Nice getting to know you, too. 849 00:47:43,444 --> 00:47:44,987 Night, reacher. 850 00:47:49,825 --> 00:47:51,452 Good night, Roscoe. 851 00:48:26,278 --> 00:48:27,613 You know, before we get into it, 852 00:48:27,696 --> 00:48:29,281 I could use a real breakfast. 853 00:48:29,365 --> 00:48:30,908 That zagnut ain't cuttin' it. 854 00:48:31,492 --> 00:48:32,827 Should've had the Clark bar. 855 00:48:32,910 --> 00:48:34,662 Yeah? 856 00:49:17,788 --> 00:49:18,831 Reacher: All clear. 857 00:49:21,584 --> 00:49:23,043 Clear. 858 00:49:24,128 --> 00:49:27,006 When they came in, they tracked through the flower bed. 859 00:49:27,089 --> 00:49:28,507 Rubber overshoes. 860 00:49:30,050 --> 00:49:31,385 They were gonna kill me? 861 00:49:31,469 --> 00:49:33,929 Could've been here for me. My car was parked out front. 862 00:49:47,443 --> 00:49:49,403 Looks like they plan on coming back. 863 00:49:49,945 --> 00:49:51,822 I'm really gonna need a gun. 864 00:49:53,073 --> 00:49:57,119 Hey... 865 00:49:57,786 --> 00:49:59,705 Call in the cavalry 866 00:49:59,788 --> 00:50:03,959 hey... 867 00:50:04,793 --> 00:50:07,129 A taste of victory 868 00:50:12,801 --> 00:50:17,181 I'm gonna humor you with the act of conversation 869 00:50:19,517 --> 00:50:23,896 I got my sunglasses on from the sleep deprivation 870 00:50:26,273 --> 00:50:28,067 should we drop you at home? 871 00:50:28,150 --> 00:50:30,945 Are you waiting for a last dance? 872 00:50:32,821 --> 00:50:35,741 You know you never got the call 'cause I didn't want 873 00:50:35,824 --> 00:50:36,992 the romance 874 00:50:37,076 --> 00:50:41,288 hey... 875 00:50:42,248 --> 00:50:44,083 Call in the cavalry 876 00:50:44,166 --> 00:50:48,170 hey... 877 00:50:49,171 --> 00:50:51,715 I'll take some victory 878 00:51:11,402 --> 00:51:15,698 Hey... 879 00:51:16,365 --> 00:51:18,075 Call in the cavalry 880 00:51:18,158 --> 00:51:22,496 hey... 881 00:51:23,372 --> 00:51:24,915 A taste of victory 882 00:51:24,999 --> 00:51:29,086 hey... 883 00:51:29,878 --> 00:51:31,880 Call in the cavalry 884 00:51:31,964 --> 00:51:36,135 hey... 885 00:51:36,885 --> 00:51:39,471 I'll take some victory 60752

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.