All language subtitles for The Witcher_ Blood Origin - 01x03 - Of Warriors, Wakes, and Wondrous Worlds.NF.WEBRip.x264-SMURF+GalaxyTV+ION10+PSA+RARBG+TRUF.English.HI.C.updated.Addic7ed.com
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,000 --> 00:00:13,708
- [growling]
- [Fjall] Come on!
2
00:00:14,500 --> 00:00:15,500
Move it!
3
00:00:15,583 --> 00:00:16,625
[creature snarling]
4
00:00:19,166 --> 00:00:20,458
[Éile yells] No, wait for me!
5
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
[Fjall grunts]
6
00:00:24,666 --> 00:00:25,666
[screeches]
7
00:00:27,208 --> 00:00:28,416
[Fjall yells]
8
00:00:28,500 --> 00:00:29,500
[creature sighs]
9
00:00:33,041 --> 00:00:34,708
What is that thing?
10
00:00:36,416 --> 00:00:38,708
Dead. Thank fuck.
11
00:00:38,791 --> 00:00:40,750
Please tell me this is our world.
12
00:00:40,833 --> 00:00:41,833
[Fjall] Over there.
13
00:00:42,750 --> 00:00:43,875
Xin'trea.
14
00:00:44,833 --> 00:00:46,208
[Éile] Closer, at least.
15
00:00:49,500 --> 00:00:51,000
[Zacaré] The energy it's giving off,
16
00:00:51,083 --> 00:00:53,833
it's what you felt in the world
that Balor's beast came from.
17
00:00:54,750 --> 00:00:56,666
It's what's leaking into ours.
18
00:00:56,750 --> 00:00:58,375
[Fjall] Then let's get to it.
19
00:01:01,958 --> 00:01:03,083
[crows cawing]
20
00:01:03,166 --> 00:01:04,500
[soft thudding]
21
00:01:08,208 --> 00:01:10,000
- A dwarf.
- [Meldof scoffs]
22
00:01:10,750 --> 00:01:12,791
It's feeding time, for fuck's sake!
23
00:01:12,875 --> 00:01:14,416
Ah, godhead mushrooms.
24
00:01:14,541 --> 00:01:16,791
I'm not high, you Elven shitweasel.
25
00:01:17,750 --> 00:01:18,750
There!
26
00:01:20,708 --> 00:01:21,908
[Brother Death] Balor's beast.
27
00:01:23,041 --> 00:01:24,250
We're fucked.
28
00:01:24,333 --> 00:01:25,916
Come with me if you want to live.
29
00:01:26,000 --> 00:01:27,208
[beast roaring]
30
00:01:28,791 --> 00:01:30,166
[snarling]
31
00:01:41,083 --> 00:01:42,916
[crows cawing]
32
00:01:44,125 --> 00:01:47,000
Of course,
I was plannin' on watching you get eaten,
33
00:01:47,083 --> 00:01:50,333
till Gwen said there was
something special about you lot.
34
00:01:50,416 --> 00:01:51,416
Gwen?
35
00:01:55,000 --> 00:01:56,000
Gwen.
36
00:01:56,625 --> 00:01:57,833
[kisses]
37
00:01:57,916 --> 00:01:59,208
And right she was.
38
00:01:59,791 --> 00:02:01,833
I'm not usually one to gush over elves,
39
00:02:01,916 --> 00:02:04,625
but, um, it's an honor
to feed the lot of you.
40
00:02:04,708 --> 00:02:07,125
Heard you'd killed
a hundred soldiers in Daédwóde
41
00:02:07,208 --> 00:02:10,833
after those Golden Empire wankstains
burnt down a Dwarven bank.
42
00:02:10,916 --> 00:02:12,166
Somethin' like that.
43
00:02:12,791 --> 00:02:14,291
[Meldof] Mighty stuff.
44
00:02:15,375 --> 00:02:17,375
And the Lark herself, no less.
45
00:02:17,458 --> 00:02:19,083
Thought you'd be shorter.
46
00:02:19,166 --> 00:02:21,375
Still, it's not your fault.
47
00:02:21,458 --> 00:02:24,041
Your exploits are becoming
more famous than your songs.
48
00:02:24,125 --> 00:02:26,833
They say you killed
a four-score of empire assassins
49
00:02:26,916 --> 00:02:29,833
sent to kill you in Inis Dubh
with just your bare hands and teeth.
50
00:02:32,250 --> 00:02:33,333
You killed more. Hah!
51
00:02:33,416 --> 00:02:34,750
Hah-hah! Knew it!
52
00:02:35,416 --> 00:02:36,541
Sit! Sit, sit.
53
00:02:36,625 --> 00:02:37,625
Please.
54
00:02:39,041 --> 00:02:40,250
[Éile] Thanks for this.
55
00:02:40,333 --> 00:02:42,333
It's been days since we've had a hot meal.
56
00:02:42,416 --> 00:02:46,041
A meal shared is a meal well-seasoned,
as my father used to say.
57
00:02:46,125 --> 00:02:48,083
Not a bad spot, Meldof.
58
00:02:48,916 --> 00:02:49,916
So...
59
00:02:51,333 --> 00:02:52,625
Is it true, then?
60
00:02:53,708 --> 00:02:55,708
You plannin' on killing the empress?
61
00:02:55,791 --> 00:02:57,666
No planning about it.
62
00:02:57,750 --> 00:02:59,833
Mad as a bucket full of stoats.
63
00:03:00,416 --> 00:03:04,708
I love it! May the gods of mayhem rise up
and be forever at your backs.
64
00:03:05,708 --> 00:03:08,083
Xin'trea's a tough nut to crack, though,
65
00:03:08,166 --> 00:03:11,500
and doesn't look like
you have much in the way of an army.
66
00:03:11,583 --> 00:03:12,791
Doesn't matter.
67
00:03:13,333 --> 00:03:16,208
This one's Dog Clan,
knows a secret way in.
68
00:03:16,791 --> 00:03:20,416
[Meldof] You want to kill the empress,
you'll have to kill her monster first.
69
00:03:20,500 --> 00:03:23,166
You know it can turn people
into a bloodied mist, right?
70
00:03:23,250 --> 00:03:25,170
Wiped out the town of Gylfen in one go,
they say.
71
00:03:25,750 --> 00:03:27,750
[Éile] Honestly,
we've no idea how to kill it.
72
00:03:27,833 --> 00:03:30,625
We barely escaped a monster
a tenth its size earlier.
73
00:03:30,708 --> 00:03:32,958
Why don't we poison a sheep
and feed it to it?
74
00:03:35,125 --> 00:03:36,208
[scoffs]
75
00:03:36,291 --> 00:03:38,875
- Fuck sake.
- [Brother Death] Could work.
76
00:03:38,958 --> 00:03:41,958
What if we could create our own beast
to fight and kill it?
77
00:03:44,250 --> 00:03:45,250
[Fjall] How?
78
00:03:45,750 --> 00:03:48,125
With the heart of the creature
from the gateway,
79
00:03:48,916 --> 00:03:52,166
and a very... particular magic,
80
00:03:53,625 --> 00:03:55,000
I could become one with it.
81
00:03:55,083 --> 00:03:56,458
[scoffs]
82
00:03:56,958 --> 00:03:59,500
Don't remember puttin'
any godhead in that stew.
83
00:04:00,250 --> 00:04:03,375
- What do you mean, "become one with it"?
- [Syndril] Exactly that.
84
00:04:03,458 --> 00:04:08,375
I merge the beast's biological essence
with mine to gain its strength and power.
85
00:04:09,958 --> 00:04:12,541
Hopefully, that'll be enough
to kill Balor's beast.
86
00:04:16,875 --> 00:04:18,541
But I can't do it alone.
87
00:04:20,916 --> 00:04:21,916
Wh...
88
00:04:24,416 --> 00:04:25,416
Not again!
89
00:04:27,666 --> 00:04:28,708
Not again...
90
00:04:45,208 --> 00:04:50,125
I thought maybe you'd come back here
to make amends.
91
00:04:55,291 --> 00:04:59,833
I know... I haven't been back
since Mother passed.
92
00:04:59,916 --> 00:05:02,000
- But...
- We should never have taken you in.
93
00:05:03,458 --> 00:05:04,750
[Syndril sighs]
94
00:05:12,541 --> 00:05:15,250
I never told anyone about what happened.
95
00:05:17,583 --> 00:05:20,458
I thought maybe if I put it away...
96
00:05:20,541 --> 00:05:21,833
- But you can't.
- [sighs]
97
00:05:21,916 --> 00:05:22,958
I've tried.
98
00:05:29,541 --> 00:05:32,166
- What we did to her...
- We were trying to save her.
99
00:05:32,250 --> 00:05:33,458
No, she died, Syndril.
100
00:05:33,541 --> 00:05:34,916
And then we brought her back.
101
00:05:35,000 --> 00:05:37,000
No, whatever we brought back to life,
102
00:05:38,166 --> 00:05:39,666
that thing wasn't her.
103
00:05:40,458 --> 00:05:41,875
[sighs]
104
00:05:42,583 --> 00:05:46,083
She died, and we should
have just left it at that. [sobs]
105
00:05:46,166 --> 00:05:47,458
[sighs and sniffles]
106
00:05:48,833 --> 00:05:49,875
I know...
107
00:05:52,833 --> 00:05:56,541
I know I have no right
to expect your help,
108
00:05:57,125 --> 00:06:01,416
but that beast,
everything that's wrong, is because of me.
109
00:06:02,458 --> 00:06:04,583
Without your help, the world ends.
110
00:06:04,666 --> 00:06:06,750
Maybe I should just let the world end.
111
00:06:06,833 --> 00:06:09,875
[somber music playing]
112
00:06:35,833 --> 00:06:38,083
I'm so close, Solryth.
113
00:06:39,625 --> 00:06:41,625
I just need to stay alive.
114
00:06:51,041 --> 00:06:52,291
Um...
115
00:06:52,375 --> 00:06:54,375
[muttering]
116
00:06:56,458 --> 00:06:58,458
[suspenseful music playing]
117
00:07:03,083 --> 00:07:04,250
[floorboard creaks]
118
00:07:04,916 --> 00:07:06,125
[gasps]
119
00:07:07,583 --> 00:07:09,375
[creaking]
120
00:07:09,458 --> 00:07:11,458
[ominous music playing]
121
00:07:31,875 --> 00:07:33,750
[Éile] Your merging of elf and beast.
122
00:07:34,250 --> 00:07:36,250
If you can do it, it can't be you.
123
00:07:37,083 --> 00:07:39,375
It needs to be a warrior. Not a mage.
124
00:07:40,375 --> 00:07:41,458
One of us.
125
00:07:42,833 --> 00:07:45,767
[Éile] Stick to your plan and destroy
the monolith after we slay the beast.
126
00:07:45,791 --> 00:07:47,958
[Zacaré] Even if you do
survive the ritual...
127
00:07:49,708 --> 00:07:51,416
you'll probably lose who you are.
128
00:07:51,958 --> 00:07:53,000
Completely.
129
00:07:53,583 --> 00:07:57,916
Every nerve, every sinew
will be brutally corrupted.
130
00:07:58,875 --> 00:08:00,541
The transformation will be long.
131
00:08:01,208 --> 00:08:02,250
Beyond painful.
132
00:08:02,333 --> 00:08:05,250
Ithlinne said,
"Two apart shall become two as one."
133
00:08:05,333 --> 00:08:06,958
[sighs] This again.
134
00:08:07,041 --> 00:08:09,833
[Éile] I'll do it. This is my destiny.
135
00:08:09,916 --> 00:08:11,375
Fuck destiny.
136
00:08:11,458 --> 00:08:13,291
You will have time to decide.
137
00:08:14,291 --> 00:08:16,791
The preparation will take all night.
138
00:08:16,875 --> 00:08:19,125
There are feainnewedd flowers
in this cave,
139
00:08:19,208 --> 00:08:21,541
but I'll need you
to collect mandrake root,
140
00:08:21,625 --> 00:08:23,291
wolfsbane, and corpse nettle.
141
00:08:23,958 --> 00:08:26,791
We'll need the heart of the beast
back at the monolith brought here.
142
00:08:26,875 --> 00:08:29,583
- [Éile] I'll get the herbs.
- You can't let her do this.
143
00:08:30,791 --> 00:08:32,875
The girl does what she wants.
144
00:08:34,541 --> 00:08:35,666
Trust me.
145
00:08:36,500 --> 00:08:37,625
[Éile grunts]
146
00:08:38,916 --> 00:08:39,958
[rustling footsteps]
147
00:08:40,041 --> 00:08:41,375
[Fjall] This can't be you.
148
00:08:42,458 --> 00:08:43,291
Has to be me.
149
00:08:43,375 --> 00:08:46,083
Because some child with a sickness
babbled some prophecy nonsense?
150
00:08:46,166 --> 00:08:48,541
[Éile] It was nonsense
when beasts didn't exist.
151
00:08:49,583 --> 00:08:51,291
It's more than just the prophecy.
152
00:08:53,708 --> 00:08:55,166
I have to atone, Fjall.
153
00:08:55,958 --> 00:08:57,333
In Zacaré's mists,
154
00:08:57,416 --> 00:09:00,375
I remembered burning a family alive
in the name of my king.
155
00:09:01,916 --> 00:09:03,916
It wasn't even
the worst of what I did for my clan.
156
00:09:04,000 --> 00:09:06,791
We've all done unspeakable things
in the name of our clans.
157
00:09:06,875 --> 00:09:09,625
I thought sharing my music
could fix what I did.
158
00:09:10,791 --> 00:09:13,583
But it will never be enough.
Sacrificing myself is the only way.
159
00:09:13,666 --> 00:09:14,666
No.
160
00:09:16,666 --> 00:09:19,291
- You bring so much hope to this world.
- [sighs]
161
00:09:19,375 --> 00:09:20,375
I've seen it.
162
00:09:22,166 --> 00:09:23,416
I bring nothing but...
163
00:09:25,041 --> 00:09:26,375
I bring nothing but death.
164
00:09:28,458 --> 00:09:30,000
You need to live, Éile.
165
00:09:31,416 --> 00:09:32,625
It's okay.
166
00:09:40,541 --> 00:09:42,333
Fjall, all my songs are sung.
167
00:09:45,916 --> 00:09:47,250
[sighs]
168
00:09:47,333 --> 00:09:49,291
[tender music playing]
169
00:09:58,666 --> 00:10:00,333
[Scían] Who will take the elixir?
170
00:10:02,833 --> 00:10:04,208
I'm going to do it.
171
00:10:08,250 --> 00:10:09,291
[sighs]
172
00:10:11,875 --> 00:10:14,166
You know I'm probably dying tomorrow,
right?
173
00:10:17,458 --> 00:10:20,166
So where's my fucking wake,
you sad bunch of whoresons?
174
00:10:20,250 --> 00:10:21,333
[Meldof] A wake!
175
00:10:21,416 --> 00:10:23,208
- Yes! Yes!
- [Brother Death chuckles]
176
00:10:23,666 --> 00:10:25,958
- Fuckin'...
- [lively honky-tonk music playing]
177
00:10:26,041 --> 00:10:28,000
Where did you get all this from?
178
00:10:28,083 --> 00:10:30,083
Ah, just because I live in the poxy woods
179
00:10:30,166 --> 00:10:33,250
don't mean I got to forsake
the trappings of civilization.
180
00:10:39,583 --> 00:10:40,583
Mushroom?
181
00:10:43,583 --> 00:10:44,750
Drink with me.
182
00:11:07,833 --> 00:11:08,833
[all laughing]
183
00:11:08,916 --> 00:11:10,583
[Brother Death] You make it up as you go.
184
00:11:10,666 --> 00:11:13,026
If you'd told me I could use my hravel
against your vaina...
185
00:11:13,083 --> 00:11:14,583
You said you knew how to play!
186
00:11:14,666 --> 00:11:16,000
[laughing]
187
00:11:16,083 --> 00:11:17,125
I'm dealin'.
188
00:11:17,208 --> 00:11:20,166
We should let him cheat.
I feel bad for him.
189
00:11:20,250 --> 00:11:22,166
- He'll still lose.
- [Meldof laughs]
190
00:11:23,250 --> 00:11:26,833
If you fell into a bucket of tits,
you'd come up holdin' a cock.
191
00:11:26,916 --> 00:11:28,125
[chuckles]
192
00:11:32,500 --> 00:11:35,875
- You're not drinkin'.
- One of us has to keep sharp.
193
00:11:36,791 --> 00:11:41,416
Even if Syndril's magic works,
we still need to get inside the palace.
194
00:11:42,000 --> 00:11:43,875
Tell me about the secret entrance.
195
00:11:45,666 --> 00:11:46,666
[coughs]
196
00:11:46,750 --> 00:11:48,041
[laughs]
197
00:11:48,125 --> 00:11:50,125
There is no secret entrance.
198
00:11:51,208 --> 00:11:52,625
And even if there was,
199
00:11:52,708 --> 00:11:55,166
I'd have found it and shut it down myself.
200
00:11:55,250 --> 00:11:58,416
So we're gonna have to fight our way
inside the walls of Xin'trea
201
00:11:58,916 --> 00:12:00,416
without sellswords?
202
00:12:00,916 --> 00:12:02,375
We'll improvise.
203
00:12:04,541 --> 00:12:07,291
Every time I think
I've suffered the last fool,
204
00:12:07,916 --> 00:12:09,791
another lands in front of me.
205
00:12:15,291 --> 00:12:19,458
[dramatic music playing]
206
00:12:22,041 --> 00:12:23,208
[sighs]
207
00:12:31,458 --> 00:12:34,958
[Merwyn] Well done, Master Avallac'h.
Can you open a gateway?
208
00:12:35,458 --> 00:12:37,083
- I believe so.
- [gasps]
209
00:12:37,166 --> 00:12:39,750
I mean, it all works in theory,
but I can't know for sure
210
00:12:39,833 --> 00:12:40,993
- until I try it myself.
- Mm.
211
00:12:41,041 --> 00:12:42,250
- If I could...
- [crash]
212
00:12:42,333 --> 00:12:43,750
- Thief!
- [cries out]
213
00:12:44,666 --> 00:12:47,666
Did you think
that you could steal from me?
214
00:12:47,750 --> 00:12:48,916
Leave him!
215
00:12:49,000 --> 00:12:50,291
- [hissing]
- [gasps]
216
00:12:50,375 --> 00:12:53,083
Do wait your turn, Empress.
I shall attend to you soon.
217
00:12:53,875 --> 00:12:57,583
Tell me, boy, is it youthful arrogance
or just naked stupidity?
218
00:12:57,666 --> 00:12:59,142
- [rumbling and crunching]
- [gasping]
219
00:12:59,166 --> 00:13:01,333
Shall we make this quick? Or interesting?
220
00:13:01,416 --> 00:13:03,416
- [Balor yells]
- [gasps]
221
00:13:03,500 --> 00:13:05,458
- [coughing]
- Interesting it is, then.
222
00:13:06,541 --> 00:13:09,416
Have you ever witnessed
a fool turned inside out?
223
00:13:11,000 --> 00:13:12,000
[yelps]
224
00:13:13,500 --> 00:13:15,875
Want to travel to other worlds,
Master Avallac'h?
225
00:13:16,541 --> 00:13:18,625
- First you need to learn how to fly.
- [gasps]
226
00:13:18,708 --> 00:13:20,041
No! [wails]
227
00:13:20,125 --> 00:13:21,666
[Eredin] Balor!
- [blade rings]
228
00:13:24,666 --> 00:13:26,333
Do it and she dies.
229
00:13:30,291 --> 00:13:31,666
[panting]
230
00:13:32,833 --> 00:13:34,250
[mouths]
231
00:13:35,708 --> 00:13:36,708
[Balor] Don't.
232
00:13:39,041 --> 00:13:40,333
- [sighs]
- [groans]
233
00:13:40,416 --> 00:13:41,833
[gasps]
234
00:13:41,916 --> 00:13:42,916
Sorry.
235
00:13:43,375 --> 00:13:44,375
[Merwyn] Go.
236
00:13:45,666 --> 00:13:46,916
[chains jingling]
237
00:13:47,000 --> 00:13:49,791
Summon the best physic we have.
We can't lose him.
238
00:13:49,875 --> 00:13:51,291
[whimpering]
239
00:13:54,083 --> 00:13:55,583
[Balor] You've been played.
240
00:14:05,666 --> 00:14:06,666
So,
241
00:14:08,041 --> 00:14:09,958
why does your hammer have a name?
242
00:14:10,041 --> 00:14:11,291
Aah...
243
00:14:12,000 --> 00:14:13,000
Gwen!
244
00:14:14,458 --> 00:14:18,708
She was the... fairest dwarf
you ever did see.
245
00:14:20,458 --> 00:14:23,208
- Great big baps on her.
- [laughs]
246
00:14:23,833 --> 00:14:25,500
A fine silken beard too.
247
00:14:26,541 --> 00:14:27,791
Jealous of it, I was.
248
00:14:28,291 --> 00:14:31,916
I can no more sprout hair on me chin
than a king can wipe his own arse.
249
00:14:32,000 --> 00:14:33,250
[chuckling]
250
00:14:33,750 --> 00:14:35,000
Anyway,
251
00:14:35,583 --> 00:14:38,833
I was... mad in love with her.
252
00:14:40,333 --> 00:14:42,166
The happiest days of my life.
253
00:14:44,875 --> 00:14:45,875
What happened?
254
00:14:48,250 --> 00:14:49,250
The usual.
255
00:14:51,083 --> 00:14:54,458
Elven soldiers raided our camp
while I was out huntin'.
256
00:14:55,666 --> 00:14:57,375
I found Gwen naked,
257
00:14:57,458 --> 00:15:02,000
gutted like a boar
by those Xin'trean bastards.
258
00:15:02,083 --> 00:15:03,083
Sorry.
259
00:15:04,041 --> 00:15:05,875
You make for a terrible elf, you do.
260
00:15:05,958 --> 00:15:08,625
Apologizing to a dwarf. It's not like you.
261
00:15:10,750 --> 00:15:12,166
Anyway... [sighs]
262
00:15:15,250 --> 00:15:19,250
So I went up in the Koreth Mountains
and mined myself some fine ore,
263
00:15:19,333 --> 00:15:23,375
smelted it down,
and added my sweet Gwen's ashes to it.
264
00:15:25,583 --> 00:15:29,000
And then me and Gwen went huntin'.
265
00:15:35,166 --> 00:15:36,458
The last thing they saw
266
00:15:37,833 --> 00:15:40,375
was Gwen's name coming to claim justice.
267
00:15:43,458 --> 00:15:45,000
Remind me never to cross her.
268
00:15:45,708 --> 00:15:47,250
[group laughing]
269
00:15:49,458 --> 00:15:51,778
- [Meldof] You and the mage lass...
- [Brother Death] Yeah?
270
00:15:53,208 --> 00:15:54,583
How'd you come to be, then?
271
00:15:55,083 --> 00:15:57,375
Well, it's a long story.
272
00:15:57,458 --> 00:15:58,458
Hmm!
273
00:15:58,833 --> 00:16:01,000
Only stories worth telling.
274
00:16:02,166 --> 00:16:05,625
Well, one day
you fall into a mage's mists...
275
00:16:09,750 --> 00:16:12,500
and she sees all that you have done...
276
00:16:15,541 --> 00:16:18,166
all the evil
that you've torn into the world.
277
00:16:21,875 --> 00:16:24,500
And somehow, somehow, she sees...
278
00:16:29,666 --> 00:16:30,916
good in you.
279
00:16:34,750 --> 00:16:38,833
And she starts to heal your soul
with a gentleness that you don't deserve.
280
00:16:38,916 --> 00:16:40,208
[loud snoring]
281
00:16:44,916 --> 00:16:45,958
[scoffs]
282
00:16:47,958 --> 00:16:49,708
[grunts] Huh?
283
00:16:50,500 --> 00:16:52,541
Oh, that was a great tale, that.
284
00:16:53,041 --> 00:16:54,791
[all laughing]
285
00:16:55,500 --> 00:16:59,708
[Éile] ♪ He watches the morning light ♪
286
00:16:59,791 --> 00:17:03,250
♪ Catch on her raven hair ♪
287
00:17:04,791 --> 00:17:06,958
♪ Curves of her lips ♪
288
00:17:07,916 --> 00:17:11,583
♪ Promisin' a life that they will share ♪
289
00:17:11,666 --> 00:17:15,125
♪ Two lovers intertwined ♪
290
00:17:15,208 --> 00:17:19,083
♪ In the light of a winter's dawn ♪
291
00:17:21,375 --> 00:17:23,791
♪ As the rubble of war ♪
292
00:17:23,875 --> 00:17:27,666
♪ Sweeps down through the valley ♪
293
00:17:30,208 --> 00:17:33,041
♪ So stay with me, oh, lover ♪
294
00:17:33,125 --> 00:17:36,791
♪ My heart's filled with worry ♪
295
00:17:36,875 --> 00:17:39,208
♪ Stay with me, oh, lover ♪
296
00:17:39,291 --> 00:17:41,708
♪ The borders are burning ♪
297
00:17:41,791 --> 00:17:44,958
♪ And war is yearning ♪
298
00:17:45,041 --> 00:17:48,750
♪ To take you away from me ♪
299
00:17:48,833 --> 00:17:51,000
♪ And to bury you deep ♪
300
00:17:51,083 --> 00:17:54,666
♪ In the clay down below ♪
301
00:17:55,500 --> 00:17:58,291
♪ So come to me, oh, lover ♪
302
00:17:58,375 --> 00:18:01,125
♪ My heart is still burning ♪
303
00:18:03,750 --> 00:18:05,708
♪ Come to me, oh, lover ♪
304
00:18:05,791 --> 00:18:08,333
♪ Your unborn is yearning ♪
305
00:18:08,416 --> 00:18:11,500
♪ My soul is yearning ♪
306
00:18:11,583 --> 00:18:14,958
♪ To feel the river swirling ♪
307
00:18:17,250 --> 00:18:20,166
♪ To join you once more ♪
308
00:18:20,250 --> 00:18:24,458
♪ In the next world eternal ♪
309
00:18:26,000 --> 00:18:27,541
[sighs]
310
00:18:37,916 --> 00:18:40,750
[Fjall] ♪ Come to me, oh, lover... ♪
311
00:18:40,833 --> 00:18:42,916
[Éile] Oh gods, please.
312
00:18:43,000 --> 00:18:44,416
- [laughs]
- [owl hoots]
313
00:18:44,500 --> 00:18:47,250
- [Fjall] ♪ My heart is turning... ♪
- [thunder rumbling]
314
00:18:47,333 --> 00:18:49,125
Stop it, you're butchering it.
315
00:18:49,208 --> 00:18:52,000
- Oh!
- [Fjall] ♪ Feel the cold river swirling... ♪
316
00:18:52,083 --> 00:18:56,000
- Oh!
- ♪ And join you once more... ♪
317
00:18:56,083 --> 00:18:58,125
- Is that what I sound like?
- [laughs]
318
00:18:59,333 --> 00:19:00,333
Thanks.
319
00:19:05,875 --> 00:19:08,125
You have a true gift, you know.
320
00:19:10,333 --> 00:19:12,708
Have you given any thought
to what you'll do
321
00:19:13,583 --> 00:19:15,291
if you survive all of this?
322
00:19:20,333 --> 00:19:21,625
I don't know.
323
00:19:21,708 --> 00:19:22,708
[sighs]
324
00:19:24,333 --> 00:19:25,875
I don't have any gifts.
325
00:19:28,041 --> 00:19:29,958
Other than killing and...
326
00:19:32,083 --> 00:19:33,666
disgracing myself constantly.
327
00:19:33,791 --> 00:19:35,041
[both laugh]
328
00:19:38,000 --> 00:19:39,083
[Éile] Who knows?
329
00:19:39,833 --> 00:19:41,833
If we'd been born under different stars,
330
00:19:41,916 --> 00:19:46,125
I'd have been raised a normal child
and... not been...
331
00:19:48,666 --> 00:19:49,666
uh, like this.
332
00:19:55,625 --> 00:19:57,500
And you'd have been a pig herder.
333
00:19:58,166 --> 00:20:00,125
- And Merwyn your wife.
- [laughs softly]
334
00:20:01,000 --> 00:20:02,791
Twenty brats around you.
335
00:20:02,875 --> 00:20:04,583
[both laugh]
336
00:20:07,000 --> 00:20:09,000
No. [clears throat]
337
00:20:12,125 --> 00:20:13,500
What I had with Merwyn
338
00:20:15,291 --> 00:20:16,291
wasn't real.
339
00:20:22,875 --> 00:20:24,208
Under any star.
340
00:20:32,708 --> 00:20:35,208
I wish we'd been born under the same star.
341
00:20:40,041 --> 00:20:41,041
Yeah.
342
00:20:46,708 --> 00:20:47,833
Don't forget me.
343
00:20:49,208 --> 00:20:51,208
[thunder rumbling]
344
00:20:57,666 --> 00:20:59,666
[thunder crashing]
345
00:20:59,750 --> 00:21:01,750
[dramatic music playing]
346
00:21:17,583 --> 00:21:18,833
- [scream echoes]
- [gasps]
347
00:21:21,833 --> 00:21:23,000
[Fjall bellowing]
348
00:21:23,083 --> 00:21:24,375
[blade rings]
349
00:21:24,958 --> 00:21:26,333
[Fjall screaming]
350
00:21:26,416 --> 00:21:28,416
[ominous music playing]
351
00:21:29,875 --> 00:21:31,916
[screaming continues]
352
00:21:34,875 --> 00:21:35,875
No.
353
00:21:38,083 --> 00:21:40,541
- [Éile] No!
- He's beyond strong.
354
00:21:40,625 --> 00:21:43,208
You have to stop this.
It was supposed to be me!
355
00:21:43,291 --> 00:21:46,916
He's taken the first elixir.
If we stop this now, he will die.
356
00:21:48,375 --> 00:21:50,125
- [groans]
- Tie him down!
357
00:21:50,208 --> 00:21:52,208
- [Éile] Fjall! I'm here.
- [Fjall moaning]
358
00:21:52,791 --> 00:21:55,333
- It's me! I'm here.
- [wailing]
359
00:21:56,166 --> 00:21:57,166
Fuck.
360
00:21:57,875 --> 00:21:58,958
[yells]
361
00:22:01,333 --> 00:22:02,916
There has to be a way to reverse this.
362
00:22:03,000 --> 00:22:04,375
There isn't, I...
363
00:22:05,041 --> 00:22:06,041
Please!
364
00:22:07,791 --> 00:22:09,125
We have to keep going.
365
00:22:09,208 --> 00:22:11,017
- [gasps] No, no, no!
- [Zacaré] Hold him still.
366
00:22:11,041 --> 00:22:12,625
[roaring]
367
00:22:16,208 --> 00:22:17,541
[hissing]
368
00:22:17,625 --> 00:22:18,625
Swallow!
369
00:22:18,708 --> 00:22:20,625
- Swallow!
- No! [gurgling]
370
00:22:21,500 --> 00:22:23,250
[mumbling]
371
00:22:24,083 --> 00:22:25,375
[gurgling]
372
00:22:28,875 --> 00:22:30,625
[roaring]
373
00:22:31,625 --> 00:22:33,465
[mysterious elfyn]
As this Trial of the Grasses
374
00:22:33,500 --> 00:22:36,125
began to take its brutal toll on Fjall,
375
00:22:36,208 --> 00:22:39,000
the young empress was
about to realize her grand ambition.
376
00:22:39,083 --> 00:22:39,958
[Avellac'h] Empress.
377
00:22:40,041 --> 00:22:42,791
Taking control of the key to other worlds.
378
00:22:42,875 --> 00:22:43,875
High Commander.
379
00:22:44,458 --> 00:22:46,875
Master Avallac'h. Are you ready?
380
00:22:46,958 --> 00:22:48,041
Of course.
381
00:22:48,958 --> 00:22:49,791
A moment?
382
00:22:49,875 --> 00:22:52,291
[suspenseful music playing]
383
00:22:59,958 --> 00:23:01,333
[scraping]
384
00:23:01,416 --> 00:23:03,208
[mouthing]
385
00:23:03,833 --> 00:23:05,333
[rumbling]
386
00:23:05,416 --> 00:23:07,125
[pulsing energy]
387
00:23:08,333 --> 00:23:09,833
[sounds fade]
388
00:23:10,791 --> 00:23:12,375
[Eredin sighs]
389
00:23:12,458 --> 00:23:13,541
This is folly.
390
00:23:15,000 --> 00:23:16,000
We need Balor.
391
00:23:16,416 --> 00:23:19,041
If we can't open the gateways,
we can't conquer new worlds.
392
00:23:19,125 --> 00:23:20,833
Without new worlds, there is no food.
393
00:23:20,916 --> 00:23:24,125
- We'll have rebellion ready to ignite.
- We just got rid of him.
394
00:23:24,208 --> 00:23:27,416
He'll resist us now,
but I'll convince him.
395
00:23:27,500 --> 00:23:30,541
No. No, he'll take any punishment.
396
00:23:30,625 --> 00:23:33,708
He'd choose death over losing face.
I'll take care of it.
397
00:23:34,708 --> 00:23:36,291
Ready your scouting party.
398
00:23:37,000 --> 00:23:38,500
They'll be ready.
399
00:23:41,250 --> 00:23:42,666
[moaning]
400
00:23:45,750 --> 00:23:46,791
[screams]
401
00:23:46,875 --> 00:23:48,291
How much longer?
402
00:23:48,375 --> 00:23:52,333
Everything so far
has been to prepare him for the procedure.
403
00:23:52,416 --> 00:23:54,083
[Fjall groans]
404
00:23:54,166 --> 00:23:56,166
This wasn't the procedure?
405
00:23:56,750 --> 00:23:57,833
You should go.
406
00:23:58,333 --> 00:24:00,708
This could all go very wrong.
407
00:24:00,791 --> 00:24:04,458
Éile, I know what it's like
to watch someone turn into a monster.
408
00:24:04,541 --> 00:24:05,791
[Fjall wails]
409
00:24:07,000 --> 00:24:08,708
Do what you have to do.
410
00:24:10,708 --> 00:24:12,291
I'm not going anywhere.
411
00:24:13,750 --> 00:24:14,916
[Syndril] Open his mouth.
412
00:24:15,000 --> 00:24:16,666
[Fjall whimpers]
413
00:24:16,750 --> 00:24:18,541
[yelling] No! No!
414
00:24:18,625 --> 00:24:21,375
[groaning] No, no, no.
415
00:24:22,291 --> 00:24:24,166
[hissing]
416
00:24:37,208 --> 00:24:38,416
[Syndril] He's ready.
417
00:24:46,666 --> 00:24:47,791
[Éile whimpers] Fjall.
418
00:24:49,000 --> 00:24:51,458
[Zacaré] We have to start it now
or he won't make it.
419
00:24:58,000 --> 00:24:59,000
[Éile] Do it.
420
00:25:02,416 --> 00:25:03,500
[exhales]
421
00:25:04,083 --> 00:25:07,875
- Mother of clay, hear my plea.
- [rustling]
422
00:25:09,166 --> 00:25:12,000
Mother of seas, lend me your power.
423
00:25:12,083 --> 00:25:15,541
- Mother of stars, lend me your power.
- [creaking]
424
00:25:15,625 --> 00:25:18,625
Mother of all unseen, lend me your power.
425
00:25:19,458 --> 00:25:22,333
Mother of seas, lend me your power.
426
00:25:22,416 --> 00:25:25,541
Mother of stars, lend me your power.
427
00:25:25,625 --> 00:25:28,750
Mother of clay, hear my plea.
428
00:25:28,833 --> 00:25:30,791
- Lend me your power!
- [gasps]
429
00:25:31,666 --> 00:25:33,250
[cracking]
430
00:25:33,916 --> 00:25:36,333
[Zacaré] Mother of seas,
lend me your power.
431
00:25:36,416 --> 00:25:39,583
Mother of stars, lend me your power.
432
00:25:39,666 --> 00:25:41,708
[Zacaré continues chanting]
433
00:25:43,541 --> 00:25:45,458
[heartbeat]
434
00:25:47,041 --> 00:25:48,791
[Fjall wheezing]
435
00:25:58,083 --> 00:26:00,083
[roaring]
436
00:26:06,958 --> 00:26:08,791
[Zacaré sobbing]
437
00:26:08,875 --> 00:26:11,125
[somber music playing]
438
00:26:31,458 --> 00:26:32,458
He's...
439
00:26:34,541 --> 00:26:35,541
gone.
440
00:26:37,833 --> 00:26:38,750
[whimpers]
441
00:26:38,833 --> 00:26:40,458
- I'm so sorry.
- [weeping]
442
00:26:50,250 --> 00:26:51,583
[gasps]
443
00:27:03,916 --> 00:27:06,166
[gasps, snarls]
444
00:27:06,250 --> 00:27:08,375
- [wings fluttering]
- [crows cawing]
445
00:27:13,375 --> 00:27:14,875
[Meldof inhales] It's torture.
446
00:27:15,875 --> 00:27:18,708
You lot aren't made
for taking this much pain.
447
00:27:18,791 --> 00:27:21,791
Elves can take a lot more than
a dwarf can. That's a well-known fact.
448
00:27:21,875 --> 00:27:24,333
Ah! Fact.
449
00:27:25,333 --> 00:27:26,708
Elven fact.
450
00:27:28,000 --> 00:27:31,958
We've been taking punishment
from the likes of you for generations.
451
00:27:32,041 --> 00:27:36,291
Suffering and pain
you'll never understand.
452
00:27:36,375 --> 00:27:39,708
Yeah, but... you know,
it was a long time ago, you know.
453
00:27:39,791 --> 00:27:41,333
- It... it wasn't...
- Wasn't you?
454
00:27:44,000 --> 00:27:46,708
Your world is built on our bones.
455
00:27:52,541 --> 00:27:55,000
Know why
I call those monoliths cock towers?
456
00:27:56,791 --> 00:28:00,625
Because our ancients buried them
to bring fertile bounty to the land.
457
00:28:02,791 --> 00:28:03,916
They're sacred.
458
00:28:05,333 --> 00:28:08,500
And, yet again, elves defile them.
459
00:28:09,625 --> 00:28:12,125
- [sighs]
- No wonder famine's rife.
460
00:28:13,541 --> 00:28:17,000
Look, you know,
you won't find me denyin' it.
461
00:28:20,291 --> 00:28:22,625
You really believe
you can kill the empress?
462
00:28:24,541 --> 00:28:25,875
Aye, that's the plan.
463
00:28:28,958 --> 00:28:30,291
I'm comin' too, then.
464
00:28:30,791 --> 00:28:32,041
[laughs softly]
465
00:28:33,250 --> 00:28:35,625
Now, why would you want to help
a gang of elves?
466
00:28:36,708 --> 00:28:39,625
Between yourself and myself
and the skies above...
467
00:28:43,000 --> 00:28:44,458
because I'm empty?
468
00:28:48,708 --> 00:28:53,000
I've hunted down and killed
the last of the ones who defiled Gwen.
469
00:28:55,541 --> 00:28:57,208
There's nothin' left for me now.
470
00:28:58,291 --> 00:29:00,958
One last quest to take me to her.
471
00:29:02,250 --> 00:29:05,833
End my breaths in a glorious fashion.
472
00:29:06,833 --> 00:29:08,333
We'd be glad to have you.
473
00:29:09,291 --> 00:29:10,458
And Gwen.
474
00:29:13,166 --> 00:29:14,791
We need a good cook.
475
00:29:15,791 --> 00:29:16,833
[scoffs]
476
00:29:17,791 --> 00:29:19,041
[laughs]
477
00:29:22,833 --> 00:29:23,833
Where's Scían?
478
00:29:24,500 --> 00:29:26,500
- [energetic music playing]
- [hooves clomping]
479
00:29:40,541 --> 00:29:42,208
[neighing]
480
00:29:48,500 --> 00:29:49,541
[horses snorting]
481
00:29:49,625 --> 00:29:51,000
[elf] Halt!
482
00:29:51,833 --> 00:29:53,833
What is your business in Xin'trea?
483
00:29:57,041 --> 00:29:59,208
I have information for your empress.
484
00:30:02,875 --> 00:30:03,875
[elf] Forward!
485
00:30:13,875 --> 00:30:16,000
[low growling]
486
00:30:16,083 --> 00:30:18,208
[ominous music playing]
487
00:30:32,333 --> 00:30:33,750
[Merwyn] Your markings.
488
00:30:34,250 --> 00:30:38,791
Ghost Tribe? I've seen drawings
in the tomes of Tolomast the Younger.
489
00:30:39,375 --> 00:30:40,250
I thought you were...
490
00:30:40,333 --> 00:30:43,750
I am the last of us,
thanks to your father.
491
00:30:44,500 --> 00:30:46,375
Were it another time,
492
00:30:46,458 --> 00:30:48,333
I would have killed you by now.
493
00:30:48,416 --> 00:30:49,416
[Merwyn] Wait.
494
00:30:51,583 --> 00:30:54,666
Were it another time,
you would have tried.
495
00:30:57,333 --> 00:30:58,875
[low roaring]
496
00:31:00,500 --> 00:31:02,000
Now, what of your claim?
497
00:31:03,291 --> 00:31:05,708
I know where Fjall Stoneheart is.
498
00:31:06,291 --> 00:31:07,500
He's alive?
499
00:31:07,583 --> 00:31:09,625
[Scían] Last I left him, yes.
500
00:31:10,166 --> 00:31:13,208
I traveled south with him
and the Raven girl.
501
00:31:13,291 --> 00:31:16,416
I was her sword mother. She trusts me.
502
00:31:16,500 --> 00:31:18,458
And now you're willing to betray her?
503
00:31:18,541 --> 00:31:21,583
You betrayed some family of your own,
I believe.
504
00:31:22,541 --> 00:31:26,666
50,000 oirs for Fjall, in advance,
and 20,000 for the Lark.
505
00:31:26,750 --> 00:31:29,041
[scoffs] She's not worth that much.
506
00:31:29,125 --> 00:31:32,666
She is the voice of the people.
507
00:31:33,916 --> 00:31:37,000
Besides, she has stolen his heart.
508
00:31:38,833 --> 00:31:40,291
- Fine.
- [Scían] I'm not done.
509
00:31:40,875 --> 00:31:42,333
In exchange for Fjall,
510
00:31:43,458 --> 00:31:46,875
you will return my tribe's sacred blade,
511
00:31:48,083 --> 00:31:49,333
Soulreaver.
512
00:31:50,625 --> 00:31:54,791
Finally, I require 50
of your Golden Empire soldiers
513
00:31:54,875 --> 00:31:56,833
to help bring him in alive.
514
00:31:56,916 --> 00:31:59,666
I doubt he'll be keen to see you again,
515
00:31:59,750 --> 00:32:01,416
on your terms.
516
00:32:02,916 --> 00:32:04,375
- Make it so.
- Empress.
517
00:32:09,833 --> 00:32:11,500
- [shuddering]
- [heartbeat]
518
00:32:11,583 --> 00:32:12,625
[Éile, muffled] Fjall?
519
00:32:12,708 --> 00:32:14,583
[heartbeat grows louder]
520
00:32:15,625 --> 00:32:17,166
[heartbeat stops]
521
00:32:19,166 --> 00:32:20,083
Fjall, it's me.
522
00:32:20,166 --> 00:32:21,916
[panting]
523
00:32:25,208 --> 00:32:27,541
[somber music playing]
524
00:32:27,625 --> 00:32:30,333
I can... smell your blood.
525
00:32:31,541 --> 00:32:34,041
I want to destroy everything.
526
00:32:40,125 --> 00:32:41,125
It's all right.
527
00:32:43,416 --> 00:32:47,291
Hey. The others are outside.
It's just you and me.
528
00:32:50,083 --> 00:32:51,666
[Fjall sighs]
529
00:32:56,958 --> 00:32:58,583
[wind whistling]
530
00:33:01,416 --> 00:33:02,625
[sighs]
531
00:33:11,125 --> 00:33:12,416
I'm sorry.
532
00:33:15,916 --> 00:33:17,833
What the fuck were you thinking?
533
00:33:18,333 --> 00:33:19,583
[sighs]
534
00:33:24,208 --> 00:33:25,666
I thought you were gone.
535
00:33:29,416 --> 00:33:30,583
Couldn't bear it.
536
00:33:36,958 --> 00:33:38,166
[sighs]
537
00:33:42,083 --> 00:33:43,791
[inhales]
538
00:34:30,500 --> 00:34:31,416
[gasps]
539
00:34:31,500 --> 00:34:33,500
[passionate music playing]
540
00:34:36,083 --> 00:34:38,875
[gasping]
541
00:34:53,833 --> 00:34:55,166
I'd die for you, Éile.
542
00:34:55,666 --> 00:34:57,666
- [growls]
- [heartbeat]
543
00:34:58,916 --> 00:35:00,291
[groans]
544
00:35:00,958 --> 00:35:02,916
[gasping]
545
00:35:04,875 --> 00:35:06,166
[heartbeat fading]
546
00:35:07,250 --> 00:35:09,000
- You already did.
- [sighs]
547
00:35:18,333 --> 00:35:21,166
[Fenrik] We sacrificed those children
for nothing.
548
00:35:21,250 --> 00:35:24,625
Why didn't it work?
549
00:35:24,708 --> 00:35:28,125
What more could she possibly need?
550
00:35:30,416 --> 00:35:32,500
True sacrifice comes from within.
551
00:35:35,416 --> 00:35:37,083
Now I realize what she meant.
552
00:35:39,708 --> 00:35:40,708
Too late.
553
00:35:50,333 --> 00:35:51,958
- [lock turns]
- [door creaks]
554
00:35:56,041 --> 00:35:57,250
We need to talk.
555
00:35:59,125 --> 00:36:00,250
[door closes]
556
00:36:02,083 --> 00:36:03,625
There's no need for this.
557
00:36:05,416 --> 00:36:10,083
I had this dimeritium cell built
to hold recalcitrant mages.
558
00:36:11,000 --> 00:36:12,500
To suppress their magic.
559
00:36:13,375 --> 00:36:15,875
Make them feel like
they were naked and powerless.
560
00:36:16,500 --> 00:36:17,750
[scoffs]
561
00:36:18,250 --> 00:36:19,583
And now here I sit.
562
00:36:20,583 --> 00:36:22,375
Naked without my power.
563
00:36:23,625 --> 00:36:26,375
By the grace of a recalcitrant empress.
564
00:36:29,083 --> 00:36:30,875
But there is a way to be free.
565
00:36:32,083 --> 00:36:34,250
Serve your empress.
566
00:36:35,625 --> 00:36:38,375
Your little shadow
couldn't open the gateway, could he?
567
00:36:41,500 --> 00:36:42,666
No.
568
00:36:42,750 --> 00:36:43,833
Hmm.
569
00:36:44,791 --> 00:36:46,333
[Merwyn] Let me speak plainly.
570
00:36:47,666 --> 00:36:50,000
If you cooperate under my rule,
571
00:36:50,083 --> 00:36:51,541
I'll absolve you of your actions
572
00:36:51,625 --> 00:36:54,000
and reinstate your title,
Chief Sage of the Council.
573
00:36:54,083 --> 00:36:55,458
I helped you once.
574
00:36:56,958 --> 00:36:58,250
Look where it got me.
575
00:36:59,458 --> 00:37:01,125
No, we began this at odds.
576
00:37:02,458 --> 00:37:05,333
But look at what
we have already achieved together.
577
00:37:06,458 --> 00:37:10,416
Elfkind under one flag at last,
poised to conquer other worlds.
578
00:37:10,500 --> 00:37:12,041
Thanks to me and my vision.
579
00:37:12,125 --> 00:37:13,666
Yes, and I am grateful for it.
580
00:37:14,625 --> 00:37:15,833
[laughs]
581
00:37:16,958 --> 00:37:19,250
We are both stubborn as rams.
582
00:37:21,250 --> 00:37:22,250
Even so,
583
00:37:23,291 --> 00:37:25,416
why do we find ourselves so far apart?
584
00:37:25,500 --> 00:37:27,750
- It's a matter of respect.
- Respect?
585
00:37:28,458 --> 00:37:31,666
Balor, you see me
as a princess to be kept on a leash
586
00:37:31,750 --> 00:37:35,416
until the time comes to trade me,
use me, or get rid of me.
587
00:37:35,500 --> 00:37:39,333
And you see me as a lowborn
raised far above his station.
588
00:37:40,416 --> 00:37:42,208
This is how you see yourself.
589
00:37:43,958 --> 00:37:47,666
I see you... as a singular genius
590
00:37:47,750 --> 00:37:50,791
capable of so much more
than the box my father put you in.
591
00:37:52,166 --> 00:37:54,333
I only ask that you see me the same.
592
00:37:58,166 --> 00:38:02,916
Let's stop this bickering
and shape the future of elfkind together.
593
00:38:04,541 --> 00:38:06,625
There must be something better than this.
594
00:38:08,791 --> 00:38:09,791
There is.
595
00:38:12,625 --> 00:38:13,625
Together, then.
596
00:38:14,958 --> 00:38:18,833
But you must release Fenrik.
I still need her as my apprentice.
597
00:38:21,208 --> 00:38:22,208
Of course.
598
00:38:22,708 --> 00:38:26,166
You can't trust this bitch.
599
00:38:28,208 --> 00:38:30,458
She thanks you
from the bottom of her heart.
600
00:38:37,833 --> 00:38:38,958
Guard!
601
00:38:43,083 --> 00:38:44,083
Release them.
602
00:38:50,500 --> 00:38:52,460
[Meldof] Searched the entire
cunt-forsaken forest.
603
00:38:52,500 --> 00:38:54,208
My best mare is gone.
604
00:38:54,291 --> 00:38:56,208
- I can't believe she took her.
- Who?
605
00:38:56,291 --> 00:38:57,291
Scían!
606
00:38:57,958 --> 00:38:59,000
[sighs]
607
00:38:59,083 --> 00:39:01,666
Oh, that... that doesn't make sense.
Why leave now?
608
00:39:02,541 --> 00:39:03,583
Without a word?
609
00:39:03,666 --> 00:39:07,583
Maybe the lass was just being practical
in the face of a suicide mission.
610
00:39:08,458 --> 00:39:11,625
Turns out there's no secret entrance
into the palace after all.
611
00:39:12,166 --> 00:39:15,666
And when Fjall told her the truth,
you should have seen her face.
612
00:39:15,750 --> 00:39:17,226
- She was...
- She's back. She's back.
613
00:39:17,250 --> 00:39:18,250
[horse neighs]
614
00:39:24,875 --> 00:39:25,916
Scouted ahead.
615
00:39:26,583 --> 00:39:27,500
All clear.
616
00:39:27,583 --> 00:39:31,791
There's a hunter's track into Xin'trea
that will give us cover.
617
00:39:31,875 --> 00:39:32,916
[Meldof] Smart.
618
00:39:37,916 --> 00:39:39,125
You look the same.
619
00:39:40,958 --> 00:39:42,250
Did it not work?
620
00:39:42,333 --> 00:39:43,333
It did.
621
00:39:44,958 --> 00:39:45,958
But not on me.
622
00:39:48,750 --> 00:39:51,125
[mysterious elfyn] The Fjall
who emerged from that cave
623
00:39:51,208 --> 00:39:53,625
was not the same
as the one who had entered.
624
00:39:54,500 --> 00:39:56,875
The energy that shifted
in the air around him
625
00:39:56,958 --> 00:39:59,333
was like nothing
any of them had ever felt.
626
00:39:59,416 --> 00:40:01,416
[dramatic music playing]
627
00:40:03,166 --> 00:40:04,333
Or seen.
628
00:40:07,958 --> 00:40:09,958
[whistles]
629
00:40:12,041 --> 00:40:13,458
Not bad.
630
00:40:13,541 --> 00:40:15,083
Then let's get on with it.
631
00:40:15,833 --> 00:40:16,958
No time to waste.
632
00:40:19,833 --> 00:40:21,833
[thunder rumbling]
633
00:40:21,916 --> 00:40:23,916
[suspenseful music playing]
634
00:40:24,000 --> 00:40:25,208
[Scían] Hurry up, Meldof.
635
00:40:25,291 --> 00:40:28,171
[Brother Death] Leave her piss in peace.
Nothing worse than being rushed.
636
00:40:28,750 --> 00:40:31,125
- [horse neighs]
- [Scían] Not much further now.
637
00:40:31,208 --> 00:40:34,708
The hunter's track to Xin'trea
is just over the next ridge.
638
00:40:35,583 --> 00:40:36,958
[Fjall] What the fuck?
639
00:40:37,041 --> 00:40:38,416
- [Éile] Dead end.
- [horse neighs]
640
00:40:42,875 --> 00:40:45,291
- Where the fuck did they come from?
- [draws blades]
641
00:40:49,916 --> 00:40:50,958
[soldiers shout]
642
00:40:53,541 --> 00:40:54,666
[draws blades]
643
00:40:56,833 --> 00:40:57,916
[Scían grunts]
644
00:41:06,500 --> 00:41:07,833
[Zacaré] What's she doing?
645
00:41:10,041 --> 00:41:11,083
No.
646
00:41:12,291 --> 00:41:13,708
[soldiers shout]
647
00:41:15,708 --> 00:41:17,666
Well, shit.
648
00:41:19,875 --> 00:41:21,125
Form up!
649
00:41:22,208 --> 00:41:23,750
Don't let them get behind us.
650
00:41:24,250 --> 00:41:26,083
- [soldiers shout]
- Hold your ground!
651
00:41:29,791 --> 00:41:31,666
[Scían] Halt! Ready your blades.
652
00:41:32,458 --> 00:41:35,208
[Éile] Scían, what are you doing?
653
00:41:35,291 --> 00:41:36,541
[whistles]
654
00:41:36,625 --> 00:41:39,166
[dramatic music playing]
655
00:41:40,666 --> 00:41:41,666
[grunting]
656
00:41:46,333 --> 00:41:48,291
- [grunting]
- [horses neighing]
657
00:41:52,208 --> 00:41:54,541
[all grunting]
658
00:41:58,625 --> 00:41:59,958
[soldier gasping]
659
00:42:01,583 --> 00:42:02,750
- [clang]
- [squelch]
660
00:42:03,250 --> 00:42:04,125
Hmm.
661
00:42:04,208 --> 00:42:05,583
That was a work of art.
662
00:42:06,708 --> 00:42:09,000
Look at them all.
Like little bloodied hedgehogs.
663
00:42:09,083 --> 00:42:11,708
Never doubt my plan again, Uthrok.
664
00:42:11,791 --> 00:42:14,791
- [Brother Death] Do you know him?
- [Syndril] They're on our side.
665
00:42:15,625 --> 00:42:16,708
Did we just win?
666
00:42:17,333 --> 00:42:18,333
Not quite.
667
00:42:22,791 --> 00:42:23,791
[sighs]
668
00:42:25,250 --> 00:42:26,416
Sorry, Gwen.
669
00:42:27,666 --> 00:42:29,833
Gets a wee bit jealous, see.
670
00:42:43,625 --> 00:42:48,166
Éile of Raven Clan, meet Uthrok One Nut.
671
00:42:49,166 --> 00:42:50,750
It's just a nickname.
672
00:42:50,833 --> 00:42:53,541
They're huge.
Like two enormous, swollen pomegranates.
673
00:42:53,625 --> 00:42:54,666
Go on, ask her.
674
00:42:54,750 --> 00:42:55,750
Hey!
675
00:42:57,500 --> 00:43:00,250
[laughs] Don't give me that look.
676
00:43:00,750 --> 00:43:03,833
Every blade on the Continent
is hunting you for the reward.
677
00:43:04,791 --> 00:43:07,333
And I took that weakness
and made it a strength,
678
00:43:07,416 --> 00:43:11,250
and just like that,
we have our way into the city
679
00:43:11,958 --> 00:43:14,041
and our sellswords.
680
00:43:19,250 --> 00:43:22,625
[mysterious elfyn] Now the Seven had
the blades they needed behind them,
681
00:43:22,708 --> 00:43:24,458
they stood a fighting chance...
682
00:43:25,541 --> 00:43:27,958
if they could get Fjall inside
683
00:43:28,041 --> 00:43:31,416
before the beast inside him
took over completely.
684
00:43:35,208 --> 00:43:38,250
[Éile] Once we get inside the city,
break open the grain stores.
685
00:43:38,333 --> 00:43:40,958
Let the people riot,
draw the soldiers from the palace.
686
00:43:41,041 --> 00:43:44,500
[Scían] I'll use Fjall to get inside
the throne room so he can kill the beast.
687
00:43:44,583 --> 00:43:46,958
[Syndril] Zacaré and I will
destroy the monolith.
688
00:43:47,458 --> 00:43:48,833
[Éile] Merwyn's mine.
689
00:43:52,250 --> 00:43:54,166
[Meldof] Here we are again, Gwen.
690
00:43:54,250 --> 00:43:55,541
See you soon, love.
691
00:43:57,541 --> 00:44:01,916
If I fall first, mind askin' her
to avenge your Elven friend?
692
00:44:03,666 --> 00:44:04,791
She'd be delighted.
693
00:44:10,208 --> 00:44:11,291
[Scían sighs]
694
00:44:12,208 --> 00:44:14,208
[dramatic music playing]
695
00:44:17,000 --> 00:44:18,958
This isn't gonna work.
696
00:44:20,583 --> 00:44:22,166
They're onto us.
697
00:44:22,250 --> 00:44:23,541
[Éile] Hold on.
698
00:44:25,000 --> 00:44:26,000
Fight it.
699
00:44:26,541 --> 00:44:27,541
[Fjall] I'm trying.
700
00:44:27,625 --> 00:44:29,500
- Listen.
- [ragged breathing]
701
00:44:31,250 --> 00:44:33,250
[humming gently]
702
00:44:35,708 --> 00:44:38,125
[heartbeat slowing]
703
00:44:40,166 --> 00:44:41,791
Carry my voice with you.
704
00:44:43,250 --> 00:44:44,458
Don't let go,
705
00:44:45,416 --> 00:44:48,875
not until you're staring that beast
straight in the eyes.
706
00:44:49,958 --> 00:44:50,958
[horn blows]
707
00:44:51,625 --> 00:44:52,625
[soldiers stamp]
708
00:44:57,333 --> 00:44:59,333
[gates opening]
709
00:45:00,041 --> 00:45:01,208
Right, then.
710
00:45:02,583 --> 00:45:04,666
Let's go fuck up an empire.
711
00:45:12,541 --> 00:45:16,458
[Éile] ♪ He watches the morning light ♪
712
00:45:16,541 --> 00:45:20,416
♪ Catch on her raven hair ♪
713
00:45:22,166 --> 00:45:24,500
♪ Curves of her lips ♪
714
00:45:25,250 --> 00:45:29,333
♪ Promisin' a life that they will share ♪
715
00:45:29,416 --> 00:45:32,416
♪ Two lovers intertwined ♪
716
00:45:32,500 --> 00:45:36,583
♪ In the light of a winter's dawn ♪
717
00:45:37,875 --> 00:45:40,875
♪ As the rubble of war ♪
718
00:45:40,958 --> 00:45:44,541
♪ Sweeps down through the valley ♪
719
00:45:47,541 --> 00:45:50,458
♪ So stay with me, oh, lover ♪
720
00:45:50,541 --> 00:45:54,166
♪ My heart's filled with worry ♪
721
00:45:55,375 --> 00:45:57,791
♪ Stay with me, oh, lover ♪
722
00:45:57,875 --> 00:46:00,750
♪ The borders are burning ♪
723
00:46:00,833 --> 00:46:03,750
♪ And the war is yearning ♪
724
00:46:03,833 --> 00:46:07,541
♪ To take you away from me ♪
725
00:46:09,791 --> 00:46:11,625
♪ Bury you deep ♪
726
00:46:11,708 --> 00:46:15,250
♪ In the clay down below ♪
727
00:46:16,541 --> 00:46:19,583
♪ So she waits by a river ♪
728
00:46:19,666 --> 00:46:23,708
♪ For the ghost of her lover ♪
729
00:46:25,000 --> 00:46:27,916
♪ His legacy she carries ♪
730
00:46:28,000 --> 00:46:29,750
♪ Soon to be a mother ♪
731
00:46:29,833 --> 00:46:32,875
♪ While the echoes of the fallen ♪
732
00:46:32,958 --> 00:46:37,000
♪ Still carry on the morning mist ♪
733
00:46:38,291 --> 00:46:40,625
♪ Searching for their way home ♪
734
00:46:40,708 --> 00:46:44,250
♪ To their one true love's kiss ♪
735
00:46:46,750 --> 00:46:49,583
♪ So come to me, oh, lover ♪
736
00:46:49,666 --> 00:46:53,458
♪ Your unborn is yearning ♪
737
00:46:55,708 --> 00:46:58,041
♪ Come to me, oh, lover ♪
738
00:46:58,125 --> 00:47:00,541
♪ My heart is still burning ♪
739
00:47:00,625 --> 00:47:03,583
♪ My soul is yearning ♪
740
00:47:03,666 --> 00:47:07,208
♪ To feel the river swirling ♪
741
00:47:10,375 --> 00:47:13,250
♪ To join you once more ♪
742
00:47:13,333 --> 00:47:17,625
♪ In the next world eternal ♪
743
00:47:19,375 --> 00:47:22,375
♪ To join you once more ♪
744
00:47:22,458 --> 00:47:26,541
♪ In the next world eternal ♪
745
00:48:19,625 --> 00:48:22,125
[thunder rumbling]
52125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.