All language subtitles for The Game s11e03 The Calm Before the Strike.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,395 --> 00:00:05,570 -Previously on The Game... 2 00:00:05,614 --> 00:00:07,050 -Three weeks as the players rep, 3 00:00:07,094 --> 00:00:08,443 and I've done what y'all been trying to do 4 00:00:08,486 --> 00:00:10,271 for the past, heh, what, five years? 5 00:00:10,314 --> 00:00:12,534 I will pay for my losses by selling off 6 00:00:12,577 --> 00:00:15,667 the Tasha Mack Agency brick by brick. 7 00:00:15,711 --> 00:00:17,234 Watch out. Watch out, watch out, watch out. 8 00:00:17,278 --> 00:00:18,453 Oh, my God, Jamison! Are you all right? 9 00:00:18,496 --> 00:00:19,454 -Did you see that? -J. 10 00:00:19,497 --> 00:00:21,238 I put some candy inside, 11 00:00:21,282 --> 00:00:22,892 in case you need a little something extra for the pain. 12 00:00:22,935 --> 00:00:24,024 MALIK: I'm gonna seek professional help. 13 00:00:24,067 --> 00:00:25,286 My name is Malik Wright, 14 00:00:25,329 --> 00:00:26,983 and I have a mental health issue. 15 00:00:27,027 --> 00:00:29,942 Look, I done beat Oprah's ass. I'm a mogul! 16 00:00:29,986 --> 00:00:31,205 BRITTANY: Where's ghetto J Lo? 17 00:00:31,248 --> 00:00:32,641 She has this thing with her mom. 18 00:00:32,684 --> 00:00:34,991 They talk every week, same time. 19 00:00:35,035 --> 00:00:37,298 What, you think this is a game? This is my life. 20 00:00:37,341 --> 00:00:39,561 You will take my company over your dead body. 21 00:00:40,997 --> 00:00:43,304 ♪ I was raised by the wolves♪ 22 00:00:43,347 --> 00:00:45,523 ♪ I was raised by♪ 23 00:00:46,698 --> 00:00:49,788 ♪ I was raised by the wolves♪ 24 00:00:49,832 --> 00:00:51,573 ♪ I was raised by♪ 25 00:00:52,400 --> 00:00:54,184 ♪ I was raised by the wolves...♪ 26 00:00:54,228 --> 00:00:56,186 Can't pay my bills, bruh. 27 00:00:56,230 --> 00:00:57,709 ♪ Runnin' through the night♪ 28 00:00:57,753 --> 00:00:59,450 -♪ Playin' with your life♪ -[grunts] 29 00:00:59,494 --> 00:01:01,583 You betrayed me. 30 00:01:01,626 --> 00:01:03,280 -♪ I was raised by♪ -♪ Better play it right♪ 31 00:01:03,324 --> 00:01:05,108 ♪ You better play it right♪ 32 00:01:05,152 --> 00:01:06,631 ♪ I got loyalty in blood♪ 33 00:01:06,675 --> 00:01:08,459 ♪ I do anything for love♪ 34 00:01:08,503 --> 00:01:10,418 -♪ And everything for us♪ -♪ Us, yeah♪ 35 00:01:10,461 --> 00:01:11,767 This is all your fault. 36 00:01:11,810 --> 00:01:13,116 Why would you lie to us? 37 00:01:13,160 --> 00:01:15,597 This strike is all on you, Malik. 38 00:01:16,337 --> 00:01:18,078 WOMAN [voice echoing]: Malik. 39 00:01:18,121 --> 00:01:19,775 Malik! 40 00:01:19,818 --> 00:01:22,604 When I said try art therapy, I didn't mean repaint my office. 41 00:01:22,647 --> 00:01:24,127 Doc, that's crazy. 42 00:01:24,171 --> 00:01:26,825 As you was talking, I could see everybody. 43 00:01:26,869 --> 00:01:28,740 It's so freeing to get them out of my head 44 00:01:28,784 --> 00:01:30,394 and on this canvas. 45 00:01:30,438 --> 00:01:32,266 That's exactly the point. 46 00:01:32,309 --> 00:01:34,920 Any other areas of stress to address? 47 00:01:36,313 --> 00:01:39,316 Malik, baby, I supported you, and look at me now. 48 00:01:39,360 --> 00:01:42,102 [echoing]: I lost everything. 49 00:01:42,972 --> 00:01:44,321 ♪ Playin' with your life...♪ 50 00:01:44,365 --> 00:01:46,976 Yeah, Doc, we gonna need a whole lot more paint. 51 00:01:47,019 --> 00:01:50,284 ♪ Better play it right, yeah, you better play it right♪ 52 00:01:50,327 --> 00:01:52,068 ♪ Woo!♪ 53 00:01:52,112 --> 00:01:54,114 ♪ 54 00:02:00,990 --> 00:02:02,687 [sighs] 55 00:02:02,731 --> 00:02:05,647 Well, thank you for supporting your broke, unemployed, 56 00:02:05,690 --> 00:02:07,997 former mogul of a wife. 57 00:02:08,040 --> 00:02:10,478 Oh, come here, Tasha. You're not broke. 58 00:02:10,521 --> 00:02:12,349 -Mm. -Just millionaire-poor. 59 00:02:12,393 --> 00:02:14,482 -Uh-- -Okay, I was just kidding. 60 00:02:14,525 --> 00:02:15,918 But you know, maybe this is a blessing, 61 00:02:15,961 --> 00:02:17,659 because I miss us together. 62 00:02:17,702 --> 00:02:19,661 -Let's change that, baby. -You want to move to Vegas? 63 00:02:19,704 --> 00:02:22,272 No, I want you and Kai to come home to San Diego. 64 00:02:22,316 --> 00:02:24,274 Oh. [sobbing] 65 00:02:24,318 --> 00:02:26,450 Hey, hey, I was just making a suggestion. 66 00:02:26,494 --> 00:02:27,973 We can talk later. 67 00:02:28,017 --> 00:02:29,888 I just ate the last fudge-covered pretzel 68 00:02:29,932 --> 00:02:31,281 in my Chubby Hubby. 69 00:02:31,325 --> 00:02:32,848 Okay, I think we just reached 70 00:02:32,891 --> 00:02:35,155 the fourth stage of grief-- depression. 71 00:02:35,198 --> 00:02:37,374 Mm. Well, it's about time, 72 00:02:37,418 --> 00:02:39,463 'cause these five stages are taking too damn long. 73 00:02:39,507 --> 00:02:42,074 Denial hit Monday when I went to my office, 74 00:02:42,118 --> 00:02:43,989 which is no longer my office. 75 00:02:44,033 --> 00:02:46,688 Which made you really angry, until I convinced you 76 00:02:46,731 --> 00:02:49,256 that killing the Colonel was off the table. 77 00:02:49,299 --> 00:02:51,345 Which made me want to bargain with God and ask Him to do it, 78 00:02:51,388 --> 00:02:52,824 but then He said no. 79 00:02:52,868 --> 00:02:54,565 You know what, that's good. That's good. 80 00:02:54,609 --> 00:02:56,828 You know what, the last stop is acceptance. 81 00:02:56,872 --> 00:02:58,830 -Mm. -And this 82 00:02:58,874 --> 00:03:00,919 is how we get there. 83 00:03:00,963 --> 00:03:05,533 Look, Porscha made a list of potential buyers. 84 00:03:05,576 --> 00:03:07,230 It's time, baby. 85 00:03:07,274 --> 00:03:08,884 No, it's time for you to get that list out my face. 86 00:03:08,927 --> 00:03:11,669 I am not selling my jet, Pookie. 87 00:03:11,713 --> 00:03:13,149 But that would really help us out financially, Tasha. 88 00:03:13,193 --> 00:03:15,456 -[scoffs] -You know, and most importantly, 89 00:03:15,499 --> 00:03:17,066 it would help you move on. 90 00:03:17,109 --> 00:03:19,373 I can't. This is all I have left. 91 00:03:19,416 --> 00:03:21,375 That's not true. You have so much more 92 00:03:21,418 --> 00:03:23,507 than an agency or some damn jet. 93 00:03:23,551 --> 00:03:27,032 Pookie, I'm not doing it, okay? So just drop it. 94 00:03:27,076 --> 00:03:30,427 Stedman! Pull my jet over. 95 00:03:31,515 --> 00:03:33,474 I need to get another Chubby Hubby. 96 00:03:37,956 --> 00:03:40,045 Okay, babe, low-key... 97 00:03:40,089 --> 00:03:41,743 -Huh? -...I'm hyped. 98 00:03:41,786 --> 00:03:43,658 It's our first couples' trip, thanks to the strike. 99 00:03:43,701 --> 00:03:44,920 -Yeah. -Okay, 100 00:03:44,963 --> 00:03:46,661 so what are we gonna do first? 101 00:03:46,704 --> 00:03:49,011 Are we gonna do s'mores, or we gonna do skinny-dipping? 102 00:03:49,054 --> 00:03:52,232 Mm, well, I vote the latter, but we gotta check with Garret, 103 00:03:52,275 --> 00:03:54,321 'cause he's gone full Rambo with this strike prep. 104 00:03:54,364 --> 00:03:57,498 Oh, speaking of the strike, I want to show you something. 105 00:03:57,541 --> 00:04:00,022 So, for years, I've seen my dad lose to the owners 106 00:04:00,065 --> 00:04:01,763 'cause of public opinion, right? 107 00:04:01,806 --> 00:04:05,462 I think this... this will help the players win. 108 00:04:05,506 --> 00:04:06,811 -You put this together? -Mm-hmm. 109 00:04:06,855 --> 00:04:08,770 -It's pretty cool, huh? -Mm. 110 00:04:08,813 --> 00:04:10,815 See, I plan to pitch it to Malik and have the union buy it, 111 00:04:10,859 --> 00:04:12,948 so then they get a really dope PR campaign, 112 00:04:12,991 --> 00:04:14,776 and I make rent for the month, so it's a win-win. 113 00:04:14,819 --> 00:04:16,691 [both chuckle] 114 00:04:16,734 --> 00:04:18,997 Um... 115 00:04:19,041 --> 00:04:21,696 honestly, Brit, when I said I was done stripping, 116 00:04:21,739 --> 00:04:23,306 I meant it. 117 00:04:23,350 --> 00:04:24,699 This feels a lot like that. 118 00:04:24,742 --> 00:04:27,179 -This? -Yes, that. 119 00:04:27,223 --> 00:04:28,964 No, this is-- I mean, it's different. 120 00:04:29,007 --> 00:04:31,314 Look, it's beautiful, it's art. 121 00:04:31,358 --> 00:04:34,491 I mean, I think this campaign would actually help your image. 122 00:04:36,101 --> 00:04:39,104 Look, just promise me you'll think about it, okay? 123 00:04:40,367 --> 00:04:42,760 -I promise. Mm-hmm. -Thank you. 124 00:04:42,804 --> 00:04:44,284 [phone chimes] 125 00:04:45,459 --> 00:04:48,723 Oh, Raquel and Garret are waiting on us. 126 00:04:48,766 --> 00:04:51,639 Um, I forgot my backpack. 127 00:04:51,682 --> 00:04:53,380 -Your backpack? -Yeah. 128 00:04:53,423 --> 00:04:54,555 I'm gonna just go back and get it. 129 00:04:54,598 --> 00:04:56,034 Go back? Babe, it's for one night. 130 00:04:56,078 --> 00:04:58,080 Come on, you'll be fine. 131 00:04:58,123 --> 00:04:59,603 Come on. 132 00:04:59,647 --> 00:05:03,172 Skinny-dipping. [laughs] 133 00:05:04,173 --> 00:05:07,350 We are on our way. 134 00:05:07,394 --> 00:05:09,352 I notice you didn't mention Caleb. 135 00:05:09,396 --> 00:05:11,659 Well, I ain't seen Caleb since he left, but I miss him. 136 00:05:11,702 --> 00:05:13,269 Hell, it's lonely out here, Doc. 137 00:05:13,313 --> 00:05:15,489 Can't even look my own teammates in the eyes. 138 00:05:15,532 --> 00:05:18,274 [scoffs] Hell, I even tried calling Tee Tee. 139 00:05:18,318 --> 00:05:20,232 Tee Tee? Is that a real person? 140 00:05:20,276 --> 00:05:22,322 [chuckles] That depends on who you ask. 141 00:05:22,365 --> 00:05:24,541 Seriously, though, Doc, this is tough. 142 00:05:24,585 --> 00:05:27,109 -I'm so glad I got you. -What do you mean, it's tough? 143 00:05:27,152 --> 00:05:29,981 I finally got respect for more than throwing touchdowns. 144 00:05:30,025 --> 00:05:32,636 And it felt really good to be selfless, for once. 145 00:05:32,680 --> 00:05:34,464 -And you believe that's over? -Oh, I know it's over. 146 00:05:34,508 --> 00:05:36,074 [scoffs] I went from being a hero 147 00:05:36,118 --> 00:05:38,555 to a zero in my teammates' eyes. 148 00:05:38,599 --> 00:05:40,340 And they won't get a dime from that strike fund, 149 00:05:40,383 --> 00:05:42,167 and that's all on me. I don't really know what to do. 150 00:05:42,211 --> 00:05:43,778 Well, you can start by being honest with them 151 00:05:43,821 --> 00:05:45,606 like you were with yourself about Caleb. 152 00:05:45,649 --> 00:05:48,043 Mm-mm, nah, nope, bad idea. 153 00:05:48,086 --> 00:05:50,350 At least Caleb and I had weed to make it through. 154 00:05:51,438 --> 00:05:53,396 You don't do weed therapy, do you? 155 00:05:53,440 --> 00:05:55,093 See you next week, Malik. 156 00:05:55,137 --> 00:05:57,269 [chuckles] I didn't hear "no." 157 00:05:57,313 --> 00:05:58,836 Be honest with your teammates. 158 00:05:58,880 --> 00:06:00,272 It'll be a bitter pill, 159 00:06:00,316 --> 00:06:02,449 but life can't be sweet all the time. 160 00:06:05,103 --> 00:06:06,409 Nothing connects us to our inner self 161 00:06:06,453 --> 00:06:07,758 more than nature. 162 00:06:07,802 --> 00:06:09,760 [inhaling deeply] 163 00:06:09,804 --> 00:06:13,198 She can be a trusted ally or deadly foe. 164 00:06:13,242 --> 00:06:16,419 No lie, no fear, no emotion can escape her. 165 00:06:16,463 --> 00:06:18,290 Right. Can she show us where our cabin is, though? 166 00:06:18,334 --> 00:06:20,292 -'Cause I don't see it. -Yeah, 'cause I'm not trying 167 00:06:20,336 --> 00:06:23,034 to get eaten by a bear before I record with Apollo Maze. 168 00:06:23,078 --> 00:06:24,688 Cabin?! We're not glamping. 169 00:06:24,732 --> 00:06:27,952 We're preparing for battle, to be one with nature. 170 00:06:27,996 --> 00:06:30,738 The picket line begins Monday, and since you tagged along, 171 00:06:30,781 --> 00:06:33,218 you, too, must become one with nature. 172 00:06:33,262 --> 00:06:36,439 -Yes? -Uh, what does that mean? 173 00:06:36,483 --> 00:06:38,267 'Cause I'm trying to be none with nature, 174 00:06:38,310 --> 00:06:40,269 especially if there's snakes. I hate snakes. 175 00:06:40,312 --> 00:06:41,966 GARRET: It means that we're off the grid. 176 00:06:42,010 --> 00:06:44,621 No luxuries, no technology, and we eat what we kill. 177 00:06:44,665 --> 00:06:46,449 I'm sorry, did he just say we eat what we kill? 178 00:06:46,493 --> 00:06:48,451 Yeah, he did. It's kind of like Survivor, 179 00:06:48,495 --> 00:06:50,322 but with no producer sneaking us food. 180 00:06:50,366 --> 00:06:53,151 -But I think we'll be fine. -But there's no snakes, right? 181 00:06:53,195 --> 00:06:54,979 Oh, you're so worried about the snakes. 182 00:06:55,023 --> 00:06:56,764 -Aw, that's so cute. -Answer the question. 183 00:06:56,807 --> 00:06:58,026 Raq and Brit, you'll pitch tents and set up camp. 184 00:06:58,069 --> 00:06:59,288 Jamison, you'll accompany me 185 00:06:59,331 --> 00:07:01,029 -on the hunt, let's go. -Huh? 186 00:07:01,072 --> 00:07:02,770 Wait, why does he get to hunt and we got to do chores? 187 00:07:02,813 --> 00:07:04,336 -You smell that, girl? -Yeah, 'cause it smell 188 00:07:04,380 --> 00:07:06,164 -like sexism to me. -Fine, then we'll pitch the tent 189 00:07:06,208 --> 00:07:07,818 while you two hunt, kill, and gut the prey. 190 00:07:07,862 --> 00:07:09,211 -Fine. -JAMISON: Huh? 191 00:07:09,254 --> 00:07:10,560 You know what, babe? I'm just, I'm not really 192 00:07:10,604 --> 00:07:12,475 in a gutting mood, but you got this. 193 00:07:12,519 --> 00:07:14,172 You're just so strong and manly. 194 00:07:14,216 --> 00:07:16,305 Mm-hmm, and now that we all have our assignments... 195 00:07:18,133 --> 00:07:20,004 Your phones. 196 00:07:21,049 --> 00:07:24,487 -BRITTANY: Say what? -Un telephono, por favor. 197 00:07:24,531 --> 00:07:26,707 [snorts] Teléfono. Teléfono, papi. 198 00:07:26,750 --> 00:07:27,838 Gracias. 199 00:07:29,797 --> 00:07:31,886 You, too, pretty boy Jamison. 200 00:07:33,191 --> 00:07:35,498 Gee, look, I'm waiting for a phone call, man, 201 00:07:35,542 --> 00:07:38,022 so give me, like, five minutes, and I'll give it to you. 202 00:07:38,066 --> 00:07:39,763 Your phone or your life. 203 00:07:39,807 --> 00:07:41,156 BRITTANY: Babe, you better give him that phone. 204 00:07:41,199 --> 00:07:42,549 We need that. Give him the phone. 205 00:07:42,592 --> 00:07:43,811 Brought that? 206 00:07:44,812 --> 00:07:46,466 Inside? 207 00:07:46,509 --> 00:07:48,468 -Okay. -GARRET: Good choice. 208 00:07:49,425 --> 00:07:51,166 Let's go. 209 00:07:52,297 --> 00:07:55,083 -Look what I have. -Whoa, what's it for? 210 00:07:55,126 --> 00:07:56,911 They're for the Mogul Magazine award banquet, 211 00:07:56,954 --> 00:08:00,349 and your mama is being crowned Mogul of the Year. 212 00:08:00,392 --> 00:08:01,698 TASHA: Damn. 213 00:08:01,742 --> 00:08:04,396 I forgot all about that. Well, I'm not going. 214 00:08:04,440 --> 00:08:05,920 We can just go out to dinner. 215 00:08:05,963 --> 00:08:07,878 I'll be the best-dressed person at Wendy's. 216 00:08:07,922 --> 00:08:09,837 Erika, will you help me put it on? 217 00:08:09,880 --> 00:08:11,839 Darling, I would love to. 218 00:08:13,623 --> 00:08:17,714 Tasha, you had Oprah's designer make these dresses. 219 00:08:17,758 --> 00:08:19,542 I mean, that's how important this event was for you. 220 00:08:19,586 --> 00:08:22,502 That was a lifetime ago, Pookie, back when I had a life. 221 00:08:23,590 --> 00:08:26,810 Malik's coming, and Kai is really looking forward to this. 222 00:08:26,854 --> 00:08:29,160 And that is why I chose Wendy's. 223 00:08:29,204 --> 00:08:30,727 She loves their chocolate Frosties. 224 00:08:30,771 --> 00:08:32,163 This isn't just for you. 225 00:08:32,207 --> 00:08:34,514 Now, we made sacrifices. [stammers] 226 00:08:34,557 --> 00:08:36,080 Kai barely sees you. 227 00:08:36,124 --> 00:08:38,126 We make love, what, twice a month? 228 00:08:38,169 --> 00:08:39,823 Which is why I want you home. 229 00:08:39,867 --> 00:08:42,696 [sighs] Pookie, this isn't about us. 230 00:08:42,739 --> 00:08:45,220 When I won, I opened up my big-ass mouth 231 00:08:45,263 --> 00:08:47,135 and I asked the Colonel to be my presenter. 232 00:08:47,178 --> 00:08:49,224 And I won't allow that backstabbing bastard 233 00:08:49,267 --> 00:08:51,226 to steal my business and then give me an award 234 00:08:51,269 --> 00:08:53,141 -that I don't deserve. -That's bullshit. 235 00:08:53,184 --> 00:08:54,795 You deserve this, and Kai deserves 236 00:08:54,838 --> 00:08:56,187 to see you celebrate it. 237 00:08:56,231 --> 00:08:57,798 Pookie, I will not be embarrassed 238 00:08:57,841 --> 00:08:59,277 in front of our daughter, okay? 239 00:08:59,321 --> 00:09:00,540 I'm sorry, I'm done. 240 00:09:00,583 --> 00:09:02,106 -It ain't happening. -Okay. 241 00:09:02,150 --> 00:09:04,195 You know what? I'm sorry too, Tasha. 242 00:09:04,239 --> 00:09:05,849 Kai and I are going without you. 243 00:09:05,893 --> 00:09:07,329 Uh... 244 00:09:10,201 --> 00:09:11,463 [scoffs] 245 00:09:12,987 --> 00:09:15,467 A crossbow, Garret, really? 246 00:09:15,511 --> 00:09:18,558 Guns are loud and messy. This is how real men hunt. 247 00:09:20,168 --> 00:09:21,996 Just aim it away from me. 248 00:09:23,388 --> 00:09:25,695 -[sighs] -You all right? 249 00:09:25,739 --> 00:09:28,219 You've been acting a little rough since you got here. 250 00:09:28,263 --> 00:09:30,526 I'm good, man. I'll be better 251 00:09:30,570 --> 00:09:32,093 once the strike ends. 252 00:09:32,136 --> 00:09:34,051 So tell your friend the Colonel 253 00:09:34,095 --> 00:09:35,531 to stop playing God with our lives. 254 00:09:35,575 --> 00:09:37,664 You tell him, you his golf buddy. 255 00:09:37,707 --> 00:09:40,580 I pass. Got better things to do. 256 00:09:40,623 --> 00:09:43,147 Like find a new agent, which is also the Colonel's fault. 257 00:09:43,191 --> 00:09:45,149 I'm gonna stick with Candice, 258 00:09:45,193 --> 00:09:46,498 at least till Tasha gets her company back. 259 00:09:46,542 --> 00:09:47,935 [chuckles] 260 00:09:47,978 --> 00:09:49,850 You have much to learn, young padawan. 261 00:09:49,893 --> 00:09:51,939 The Colonel's like my father. 262 00:09:51,982 --> 00:09:54,724 When he kills something... oh, it stays dead. 263 00:09:56,596 --> 00:09:59,294 -That's how that works. -Shh. There's dinner. 264 00:09:59,337 --> 00:10:01,339 JAMISON: Oh! That's a big one. 265 00:10:01,383 --> 00:10:03,385 -Steady. -Shoot it. 266 00:10:03,428 --> 00:10:07,476 Three, two, one. 267 00:10:07,519 --> 00:10:08,869 Smoke! 268 00:10:08,912 --> 00:10:12,002 Hey, yo! J, try not to kill a brother, 269 00:10:12,046 --> 00:10:14,439 especially when I brought your shit. 270 00:10:19,749 --> 00:10:21,403 Goddamn. 271 00:10:22,534 --> 00:10:24,449 [indistinct chatter] 272 00:10:24,493 --> 00:10:26,626 MALIK: Hey, hey, hey. What's up, fellas? 273 00:10:28,410 --> 00:10:32,066 So, uh... spoke with the union, 274 00:10:32,109 --> 00:10:34,634 and... and they said, um... 275 00:10:36,548 --> 00:10:38,725 Uh, they said that, uh... 276 00:10:40,030 --> 00:10:42,467 They said we in this together, baby. 277 00:10:42,511 --> 00:10:45,209 -[laughter] -And I said, hell yeah! 278 00:10:45,253 --> 00:10:47,342 -Yeah! -ALL: Yeah! 279 00:10:47,385 --> 00:10:49,257 I love my brothers, and I'm proud 280 00:10:49,300 --> 00:10:50,737 to do battle with 'em! 281 00:10:50,780 --> 00:10:52,434 ALL: Yeah! 282 00:10:52,477 --> 00:10:53,783 Ooh! 283 00:10:55,655 --> 00:10:56,873 [exhales] 284 00:10:58,658 --> 00:11:00,660 [indistinct chatter] 285 00:11:02,183 --> 00:11:03,358 Hey, guys. 286 00:11:04,402 --> 00:11:05,839 Hey, fellas. 287 00:11:07,057 --> 00:11:09,364 For real this time, uh, despite my best efforts, 288 00:11:09,407 --> 00:11:11,496 the Fury isn't covered by the strike fund. 289 00:11:11,540 --> 00:11:13,368 [all groaning] 290 00:11:13,411 --> 00:11:15,239 So what, you-- you lied to us? 291 00:11:15,283 --> 00:11:17,415 -No, no, I didn't lie to you. -Then what the hell happened? 292 00:11:17,459 --> 00:11:20,201 I jumped the gun. I didn't consult the union, 293 00:11:20,244 --> 00:11:21,811 and the strike fund isn't fully funded. 294 00:11:21,855 --> 00:11:24,640 The union blames us, so we are the odd team out. 295 00:11:24,684 --> 00:11:26,033 Most of us ain't zillionaires like you, Malik. 296 00:11:26,076 --> 00:11:27,425 We got families. 297 00:11:27,469 --> 00:11:29,036 CONNOR: Nah, he don't care about us. 298 00:11:29,079 --> 00:11:30,646 You know, yesterday, I saw two brand-new Mercedes 299 00:11:30,690 --> 00:11:32,561 -in his driveway. -Whoa-ho-ho! 300 00:11:32,604 --> 00:11:34,171 Now, to be fair, one of those is Jamison's. 301 00:11:34,215 --> 00:11:36,086 You drive the same car as a rook? 302 00:11:36,130 --> 00:11:38,001 Yo, let's go. I suddenly feel sick. 303 00:11:38,045 --> 00:11:39,916 Man, come on, dawg, y'all don't have to leave, man. 304 00:11:39,960 --> 00:11:41,962 Come on, brothers. Hey. 305 00:11:42,005 --> 00:11:44,007 Just... eat the food. 306 00:11:44,051 --> 00:11:46,749 You know, chill. It's free. 307 00:11:46,793 --> 00:11:49,621 You gonna grab a wing, brother? Come on. 308 00:11:49,665 --> 00:11:52,320 Shit, I'm taking mine to go. Kids gotta eat. 309 00:11:54,235 --> 00:11:56,019 LO-ALLEN: I'm gonna sell this. 310 00:11:56,063 --> 00:11:57,760 It should at least cover my pedicure. 311 00:12:00,067 --> 00:12:02,112 [sighs] 312 00:12:07,727 --> 00:12:10,033 ♪ 313 00:12:15,560 --> 00:12:17,475 Whoa, you look stunning! 314 00:12:17,519 --> 00:12:19,477 Is that for the Mogul Awards? 315 00:12:19,521 --> 00:12:21,523 It was, but now it's just overpriced fabric 316 00:12:21,566 --> 00:12:23,699 that makes me look fat. Do I look fat? 317 00:12:23,743 --> 00:12:25,092 And you better tell me the truth, Paxton. 318 00:12:25,135 --> 00:12:27,268 You're asking a lawyer for the truth? 319 00:12:27,311 --> 00:12:29,792 I plead the fifth. Here are the files you requested. 320 00:12:29,836 --> 00:12:31,359 I know this is late, 321 00:12:31,402 --> 00:12:32,882 but, uh, it just landed from our investigator. 322 00:12:32,926 --> 00:12:35,798 -What is this? -Last year, the league 323 00:12:35,842 --> 00:12:38,061 launched a gambling investigation 324 00:12:38,105 --> 00:12:40,455 against the Colonel's son, Beau. 325 00:12:40,498 --> 00:12:43,153 And let me guess. It just suddenly disappeared? 326 00:12:43,197 --> 00:12:44,589 Like a fart in the wind. 327 00:12:44,633 --> 00:12:47,244 Well, luckily, federal prosecutors made a case, 328 00:12:47,288 --> 00:12:49,116 but their star witness got cold feet. 329 00:12:49,159 --> 00:12:51,988 If this is true, 330 00:12:52,032 --> 00:12:54,425 it could send Beau to jail, 331 00:12:54,469 --> 00:12:57,385 and then force the Colonel to have to sell the Fury. 332 00:12:57,428 --> 00:12:59,387 -Can you verify it? -Well, that witness 333 00:12:59,430 --> 00:13:02,303 has Beau's hard drive with all the info. 334 00:13:02,346 --> 00:13:04,522 They may or may not want 25 grand for it. 335 00:13:04,566 --> 00:13:06,133 Pay whatever it takes. 336 00:13:06,176 --> 00:13:07,569 Just get me that damn hard drive. 337 00:13:07,612 --> 00:13:09,353 Your wish is my command. 338 00:13:09,397 --> 00:13:10,877 Give me a week, I'll make it happen. 339 00:13:10,920 --> 00:13:13,009 Uh-uh-uh. This is staying with me. 340 00:13:13,053 --> 00:13:15,751 It's gonna make one hell of an acceptance speech. 341 00:13:20,234 --> 00:13:22,366 I'm going to start a diffuser. 342 00:13:22,410 --> 00:13:24,368 Just relax, and I'll be back in a jiff. 343 00:13:24,412 --> 00:13:26,849 [sighs deeply] 344 00:13:26,893 --> 00:13:28,677 [curtains rings rattle] 345 00:13:28,720 --> 00:13:31,288 -I hope this ain't a bad time. -[gasps] 346 00:13:31,332 --> 00:13:33,508 Malik, what are you doing here? 347 00:13:33,551 --> 00:13:36,076 Look, I'm sorry. I'm desperate, Doc. I need you. 348 00:13:36,119 --> 00:13:37,773 You're all I got right now. 349 00:13:37,817 --> 00:13:39,253 Malik, this is very inappropriate. 350 00:13:39,296 --> 00:13:40,732 If you don't leave immediately, 351 00:13:40,776 --> 00:13:42,082 I will need you to find a new therapist. 352 00:13:42,125 --> 00:13:43,692 -Oh. -And if I had clothes on, 353 00:13:43,735 --> 00:13:45,128 you'd have a face full of mace. 354 00:13:45,172 --> 00:13:46,434 Well, thank God you're naked. 355 00:13:46,477 --> 00:13:48,044 -[gasps] -Sorry. 356 00:13:49,219 --> 00:13:51,047 Sorry. I'm sorry. 357 00:13:51,091 --> 00:13:52,483 [sighs] 358 00:13:57,924 --> 00:13:59,839 [sighs] 359 00:13:59,882 --> 00:14:02,493 Does Jamison seem, like, suspect to you? 360 00:14:02,537 --> 00:14:04,495 Besides being afraid of snakes? 361 00:14:04,539 --> 00:14:07,107 I know, but no, there's just something off about him. 362 00:14:07,150 --> 00:14:08,456 -Hmm. -No venison, 363 00:14:08,499 --> 00:14:10,284 but my rabbit trap worked a treat. 364 00:14:10,327 --> 00:14:12,634 Yep, Bambi escaped, Bugs Bunny didn't. 365 00:14:12,677 --> 00:14:14,679 Great! You did your job, 366 00:14:14,723 --> 00:14:16,986 and we did ours. 367 00:14:17,030 --> 00:14:18,509 -Ta-da! -Ta-da! 368 00:14:18,553 --> 00:14:20,250 JAMISON: Wow. 369 00:14:20,294 --> 00:14:22,165 -You guys did this? -BRITTANY: Mm-hmm. 370 00:14:22,209 --> 00:14:24,124 Dozens of summers glamping with my grandparents 371 00:14:24,167 --> 00:14:26,648 -and no mansplaining. -Amazing, ladies. 372 00:14:26,691 --> 00:14:28,563 I'll prepare the meat with my special sauce. 373 00:14:28,606 --> 00:14:30,957 Oh, G, you should flay it first, 374 00:14:31,000 --> 00:14:32,175 especially if you're making stew. 375 00:14:32,219 --> 00:14:34,221 -Stew? -Mm-hmm. 376 00:14:34,264 --> 00:14:36,005 The leftovers will keep better. 377 00:14:36,049 --> 00:14:38,616 -Are you a fellow gamesman? -I fucks with the outdoors. 378 00:14:38,660 --> 00:14:40,792 -Garret, who's this? -No idea. 379 00:14:40,836 --> 00:14:42,229 Oh, this is my man, Smoke. 380 00:14:42,272 --> 00:14:43,883 He was kind enough to bring my backpack. 381 00:14:43,926 --> 00:14:45,319 Forgot my toiletries. 382 00:14:45,362 --> 00:14:46,929 Oh. You drove an hour 383 00:14:46,973 --> 00:14:48,670 -to bring him a backpack? -Yeah, tell me about it. 384 00:14:48,713 --> 00:14:50,019 -What's up, Brittany? -Hey. 385 00:14:50,063 --> 00:14:51,760 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 386 00:14:51,803 --> 00:14:52,935 Look, I saw you on Hard Blocks looking out for J. 387 00:14:52,979 --> 00:14:53,980 [clicks tongue] That's what's up. 388 00:14:54,023 --> 00:14:55,329 My pleasure. So, Smoke, right? 389 00:14:55,372 --> 00:14:57,853 -Yeah, Smoke. -How do you know J? 390 00:14:57,897 --> 00:14:59,420 Oh, me and Jiggles? 391 00:14:59,463 --> 00:15:01,639 We, uh-- we go way back. 392 00:15:02,814 --> 00:15:04,599 Smoke, you should stay for supper. 393 00:15:04,642 --> 00:15:05,905 You can help me scrape rabbit droppings 394 00:15:05,948 --> 00:15:06,906 out the rectal cavities. 395 00:15:06,949 --> 00:15:09,560 And I'm out. I'm out. 396 00:15:09,604 --> 00:15:11,736 But if you do stay, I'll need your phone. 397 00:15:11,780 --> 00:15:14,739 G, my phone, my business. 398 00:15:16,089 --> 00:15:19,048 All right, but what the hell? Shit, I'm hungry. 399 00:15:19,092 --> 00:15:21,398 -Good choice. -Yeah. 400 00:15:22,530 --> 00:15:24,924 -[clicks tongue] -So, baby? 401 00:15:24,967 --> 00:15:26,273 -Mm-hmm? -You never told me 402 00:15:26,316 --> 00:15:27,752 about Smoke before. 403 00:15:27,796 --> 00:15:30,016 -Oh... haven't I? -Mm-mm. 404 00:15:30,059 --> 00:15:31,713 Well, he's good peoples. You'll like him. 405 00:15:31,756 --> 00:15:34,020 -Come on. -[chuckles] 'Kay. 406 00:15:41,331 --> 00:15:43,072 -Do I need to call the cops? -Okay, look. 407 00:15:43,116 --> 00:15:44,813 I see I crossed a line, Doc, but listen, 408 00:15:44,856 --> 00:15:46,858 if it wasn't important, I wouldn't be stalking you. 409 00:15:46,902 --> 00:15:48,164 -Wait, that came out wrong. -[sighs] 410 00:15:48,208 --> 00:15:50,079 -I'm sorry. -Just this once. 411 00:15:50,123 --> 00:15:51,863 Okay, thank you. Look, Doc. 412 00:15:51,907 --> 00:15:53,300 Look, okay, so I took your advice 413 00:15:53,343 --> 00:15:54,605 and I came clean with my teammates, 414 00:15:54,649 --> 00:15:55,911 and they turned on me. 415 00:15:55,955 --> 00:15:57,347 Doc, the truth is trash, I'm telling you. 416 00:15:57,391 --> 00:15:59,306 Malik, you are not the villain here. 417 00:15:59,349 --> 00:16:00,655 But you have to remember, they're scared 418 00:16:00,698 --> 00:16:02,004 and they're lashing out. 419 00:16:02,048 --> 00:16:03,527 Okay, well, if I'm not the villain, 420 00:16:03,571 --> 00:16:04,789 then why the hell do I feel like one, Doc? 421 00:16:04,833 --> 00:16:06,443 Look, this all started 422 00:16:06,487 --> 00:16:08,054 because you wanted to help people, right? 423 00:16:08,097 --> 00:16:09,751 That is rarely a bad thing. 424 00:16:12,493 --> 00:16:14,625 Yeah, you're right. Yeah. 425 00:16:14,669 --> 00:16:16,540 Yeah, this is all about helping my teammates. 426 00:16:16,584 --> 00:16:18,325 Thank you, Do-- See, you get me. 427 00:16:18,368 --> 00:16:20,109 Girl, I appreciate you. 428 00:16:20,153 --> 00:16:22,938 You are the bomb. You are the bomb, Dr. Gwen. 429 00:16:22,982 --> 00:16:25,288 Thank-- thank you. 430 00:16:25,332 --> 00:16:27,725 Doc, yo, that's-- that's your whip? 431 00:16:27,769 --> 00:16:29,466 Pictured you in something a little more upscale. 432 00:16:29,510 --> 00:16:31,251 It's a rental. My car was stolen. 433 00:16:31,294 --> 00:16:33,340 Damn. I'm sorry. 434 00:16:33,383 --> 00:16:35,429 Oh, I'm fine. 435 00:16:35,472 --> 00:16:37,039 Bitter pill, right? 436 00:16:38,345 --> 00:16:40,129 Bitter pill. 437 00:16:42,914 --> 00:16:44,220 Bitter pill. 438 00:16:47,745 --> 00:16:49,138 Oh, boy. 439 00:16:52,794 --> 00:16:55,014 [phone ringing] 440 00:17:03,370 --> 00:17:04,458 Hello? 441 00:17:06,373 --> 00:17:07,548 Hola. 442 00:17:09,028 --> 00:17:10,638 Yeah, I'll be there tomorrow. 443 00:17:10,681 --> 00:17:12,074 One love. 444 00:17:12,118 --> 00:17:14,250 Thought Garret took your phone, bro. 445 00:17:14,294 --> 00:17:15,556 [chuckles] No, I gave him the personal. 446 00:17:15,599 --> 00:17:17,079 No, this is work. 447 00:17:17,123 --> 00:17:18,515 So, you know the grind don't stop. 448 00:17:18,559 --> 00:17:20,126 [chuckles] Um, I threw a little extra in, 449 00:17:20,169 --> 00:17:21,779 -for time and gas. -Mm-hmm. 450 00:17:21,823 --> 00:17:23,085 Bro, keep this on the low, okay? 451 00:17:23,129 --> 00:17:24,173 Nobody needs to know about these. 452 00:17:24,217 --> 00:17:25,348 -I got you. -Thank you. 453 00:17:25,392 --> 00:17:27,611 Thanks. 454 00:17:34,488 --> 00:17:36,142 -J. -Hmm? 455 00:17:36,185 --> 00:17:37,839 Bro, you good? Your ankle okay? 456 00:17:37,882 --> 00:17:40,059 -I'm straight, Smoke. -Are you sure? 457 00:17:41,103 --> 00:17:42,887 You know you one of my top customers now. 458 00:17:42,931 --> 00:17:44,846 What you growing, a conscience? 459 00:17:44,889 --> 00:17:46,152 Nah, never that. 460 00:17:46,195 --> 00:17:48,806 But we friends, man. 461 00:17:48,850 --> 00:17:51,200 And I'm just trying to tell my boy... 462 00:17:51,244 --> 00:17:52,723 -[phone ringing] -...watch himself. 463 00:17:55,596 --> 00:17:56,684 Yo. 464 00:17:58,120 --> 00:18:00,557 What's up, man? I'm out of town, bro. 465 00:18:01,993 --> 00:18:04,126 Yo, I-I can't talk right now. You gotta call somebody else. 466 00:18:09,740 --> 00:18:12,003 -[indistinct chatter] -I really wish Mom was here. 467 00:18:12,047 --> 00:18:13,831 But being with you feels like home. 468 00:18:13,875 --> 00:18:15,659 Oh, baby. 469 00:18:18,053 --> 00:18:20,795 But you know, wishes can come true. 470 00:18:20,838 --> 00:18:23,754 -Look. -Mommy! 471 00:18:23,798 --> 00:18:25,016 I'll go get her, all right? 472 00:18:25,060 --> 00:18:28,019 You just load up on some sashimi. 473 00:18:28,063 --> 00:18:30,326 -Hey. -Hey, baby. 474 00:18:30,370 --> 00:18:32,067 -[laughing] -So, I'm glad 475 00:18:32,111 --> 00:18:33,373 you changed your mind. 476 00:18:33,416 --> 00:18:35,331 Oh, well, the devil made me do it. 477 00:18:35,375 --> 00:18:36,811 -Hmm. -What? 478 00:18:36,854 --> 00:18:39,074 God took too long. 479 00:18:39,118 --> 00:18:40,815 And besides, he helped me write a great speech. 480 00:18:40,858 --> 00:18:43,383 Oh, whatever it is you have planned, 481 00:18:43,426 --> 00:18:45,080 do you think it's a good idea? 482 00:18:45,124 --> 00:18:47,648 You're damn straight. I want our daughter to know 483 00:18:47,691 --> 00:18:50,738 just how strong her mama is. 484 00:18:50,781 --> 00:18:52,043 [clicks tongue] 485 00:18:53,132 --> 00:18:54,742 Hi, Kai. 486 00:18:54,785 --> 00:18:57,005 Mr. Woods? Beau Thatcher. 487 00:18:57,048 --> 00:19:00,095 I know how badly Tasha wanted the Colonel to be her presenter. 488 00:19:00,139 --> 00:19:01,575 Oh, you have no idea. 489 00:19:01,618 --> 00:19:03,185 Unfortunately, he is running late 490 00:19:03,229 --> 00:19:05,013 flying back from an emergency owners meeting. 491 00:19:05,056 --> 00:19:07,320 And so I thought it would be nice 492 00:19:07,363 --> 00:19:09,800 if you presented Tasha with her prestigious award. 493 00:19:18,244 --> 00:19:20,202 Brit, you lost your damn mind! 494 00:19:20,246 --> 00:19:23,118 What man drives an hour to bring another man a backpack? 495 00:19:23,162 --> 00:19:24,467 Girl, I'd bring your kaboodle if you asked. 496 00:19:24,511 --> 00:19:26,252 And I don't know this man. 497 00:19:26,295 --> 00:19:28,167 And with a name like Smoke, Raq, there's gotta be fire. 498 00:19:28,210 --> 00:19:30,343 [Raquel laughing] 499 00:19:30,386 --> 00:19:32,388 Yo, butterscotch condoms? 500 00:19:32,432 --> 00:19:34,782 Y'all are some freaks, for real. 501 00:19:34,825 --> 00:19:36,305 I thought you were lactose-intolerant. 502 00:19:36,349 --> 00:19:37,437 They're vegan. 503 00:19:37,480 --> 00:19:38,916 -Oh. -Mm-hmm. 504 00:19:38,960 --> 00:19:40,091 Brit, you're doing too much. 505 00:19:40,135 --> 00:19:41,571 Just ask him what's up. 506 00:19:41,615 --> 00:19:43,225 I mean, you guys worked through the Allison thing 507 00:19:43,269 --> 00:19:45,358 -because you were honest. -[sighs] 508 00:19:45,401 --> 00:19:47,882 -This could ruin that. -All right, fine. 509 00:19:47,925 --> 00:19:50,624 If there's something he needs to tell me... 510 00:19:50,667 --> 00:19:52,582 [sighs] ...he'll tell me. 511 00:19:52,626 --> 00:19:54,236 -Exactly. -What are you ladies up to? 512 00:19:54,280 --> 00:19:56,717 Oh, just being one with nature and all that. 513 00:19:56,760 --> 00:19:58,153 Oh, well, let's be one with dinner 514 00:19:58,197 --> 00:19:59,633 -and start preparing it. -Okay. 515 00:19:59,676 --> 00:20:01,069 Oh, your mum called. 516 00:20:01,112 --> 00:20:02,288 Says she'll call you back on your regular day. 517 00:20:02,331 --> 00:20:03,898 -You spoke to my mom? -I did. 518 00:20:03,941 --> 00:20:05,552 She's really nice, and funny, actually. 519 00:20:05,595 --> 00:20:07,031 What could make you possibly think 520 00:20:07,075 --> 00:20:08,816 it's okay to answer my phone? 521 00:20:08,859 --> 00:20:10,731 Because it rung, and I know you hate missing her calls, 522 00:20:10,774 --> 00:20:12,167 so I answered. 523 00:20:12,211 --> 00:20:14,213 -Are you upset? -No, I'm disappointed, 524 00:20:14,256 --> 00:20:16,171 'cause you're doing the most right now. 525 00:20:16,215 --> 00:20:17,738 Well, perhaps you should make a list of things 526 00:20:17,781 --> 00:20:19,261 that don't infringe on your personal space, 527 00:20:19,305 --> 00:20:21,045 because I have no idea what does. 528 00:20:21,089 --> 00:20:22,699 And for the record, 529 00:20:22,743 --> 00:20:24,310 I don't care if you answer my phone. 530 00:20:24,353 --> 00:20:25,659 I have nothing to hide. 531 00:20:25,702 --> 00:20:27,182 But just 'cause I want privacy 532 00:20:27,226 --> 00:20:29,271 doesn't mean I'm hiding something, Garret. 533 00:20:29,315 --> 00:20:30,620 -No? -No. 534 00:20:30,664 --> 00:20:32,231 Then why not tell me you're visiting your mum 535 00:20:32,274 --> 00:20:33,536 in New York next week? 536 00:20:34,842 --> 00:20:38,280 It just happened, and it's not a secret. 537 00:20:39,499 --> 00:20:41,370 Look, I'll decide when and what I share, 538 00:20:41,414 --> 00:20:43,372 and me and my mother's relationship is off limits 539 00:20:43,416 --> 00:20:45,679 till I invite you in, you understand? 540 00:20:47,594 --> 00:20:48,856 I'm afraid so. 541 00:20:53,339 --> 00:20:56,298 Listen, yes, sell the stock and put the money in my account. 542 00:20:56,342 --> 00:20:57,865 Hell yeah, all of it. 543 00:20:57,908 --> 00:20:59,345 I got some big expenses coming up. 544 00:20:59,388 --> 00:21:01,608 Peace. Hey, hey. 545 00:21:01,651 --> 00:21:02,913 Bro, this better be good. 546 00:21:02,957 --> 00:21:07,135 My man, this is better than good. 547 00:21:08,441 --> 00:21:10,399 Uh-huh. 548 00:21:10,443 --> 00:21:13,272 Uh-huh. Uh-huh. 549 00:21:13,315 --> 00:21:15,491 Money from the strike fund? I thought we was cut off. 550 00:21:15,535 --> 00:21:17,972 Ah, well, see, that's the beauty of being me. 551 00:21:18,015 --> 00:21:19,756 I talked to the union, and I got shit done. 552 00:21:19,800 --> 00:21:21,410 This better not bounce, 'Lik. 553 00:21:21,454 --> 00:21:23,717 Bro, come on, man. I got you brother, all right? 554 00:21:23,760 --> 00:21:25,501 The rest of the team will get direct deposits later, 555 00:21:25,545 --> 00:21:27,416 but I wanted to hand you guys yours personally. 556 00:21:27,460 --> 00:21:30,071 Fellas, this strike is gonna be a bitch on us, all right? 557 00:21:30,114 --> 00:21:33,596 So, I need you guys to help me keep the team morale up, cool? 558 00:21:33,640 --> 00:21:35,468 Yeah, man. You can count on us. 559 00:21:35,511 --> 00:21:37,600 Come on. Appreciate you, brother. 560 00:21:37,644 --> 00:21:38,993 We got your back. 561 00:21:43,737 --> 00:21:45,304 You're still not getting your statue back. 562 00:21:46,740 --> 00:21:48,089 I don't want it back. 563 00:21:49,133 --> 00:21:50,874 I know what y'all get into late at night. 564 00:21:53,268 --> 00:21:56,184 [applause] 565 00:21:56,227 --> 00:21:57,490 BEAU: Welcome, everyone. 566 00:21:57,533 --> 00:21:59,230 For those of you who don't know me, 567 00:21:59,274 --> 00:22:00,971 I'm Beauregard Thatcher. 568 00:22:01,015 --> 00:22:03,017 My daddy, Colonel Ulysses S. Thatcher, 569 00:22:03,060 --> 00:22:05,672 was set to present the Mogul of the Year Award. 570 00:22:05,715 --> 00:22:07,891 Unfortunately, the Colonel is delayed... 571 00:22:07,935 --> 00:22:09,371 -Damn. -...and is quite disappointed 572 00:22:09,415 --> 00:22:10,633 he cannot make it. 573 00:22:10,677 --> 00:22:11,460 As a former Mogul of the Year... 574 00:22:11,504 --> 00:22:12,548 What'd I miss, Ma? 575 00:22:12,592 --> 00:22:14,768 -Not a damn thing. -Oh. 576 00:22:14,811 --> 00:22:17,379 And neither will the Colonel. Here, get me on video. 577 00:22:17,423 --> 00:22:19,076 -Okay. -BEAU: ...this great honor. 578 00:22:19,120 --> 00:22:22,166 However, in my father's absence, a very special young lady 579 00:22:22,210 --> 00:22:24,038 who graces the Mogul Magazinecover 580 00:22:24,081 --> 00:22:26,432 with our winner will present tonight's award to her mother. 581 00:22:26,475 --> 00:22:27,955 Ladies and gentlemen, please help me 582 00:22:27,998 --> 00:22:30,523 welcome to the stage Kai Mack. 583 00:22:30,566 --> 00:22:31,872 -POOKIE: All right, baby girl. -[cheers and applause] 584 00:22:31,915 --> 00:22:33,134 Yeah! 585 00:22:33,177 --> 00:22:34,962 POOKIE: Go ahead and show 'em. 586 00:22:35,005 --> 00:22:37,878 -Did you do this? -Hey. 587 00:22:39,749 --> 00:22:42,273 -Hi, everybody. -ALL: Hey. 588 00:22:42,317 --> 00:22:45,015 Anyone else think it's weird to see a grown man 589 00:22:45,059 --> 00:22:46,234 call his father "Daddy"? 590 00:22:46,277 --> 00:22:48,845 [laughter] 591 00:22:48,889 --> 00:22:51,239 I am so excited to present the Mogul of the Year Award 592 00:22:51,282 --> 00:22:52,762 to my mom. 593 00:22:52,806 --> 00:22:55,765 She's my hero. She does so many amazing things. 594 00:22:55,809 --> 00:22:58,072 She's a counselor, a coach, 595 00:22:58,115 --> 00:23:00,335 and the nicest person in the world. 596 00:23:00,379 --> 00:23:02,337 She's funny, smart, 597 00:23:02,381 --> 00:23:05,427 and her job is to make people's dreams come true. 598 00:23:05,471 --> 00:23:08,299 But most of all, she makes me feel safe. 599 00:23:09,344 --> 00:23:10,911 The winner of this year's Mogy, 600 00:23:10,954 --> 00:23:13,087 my mom, Tasha Mack. 601 00:23:13,130 --> 00:23:15,698 [cheers and applause] 602 00:23:15,742 --> 00:23:17,439 Congratulations, Ma. 603 00:23:17,483 --> 00:23:19,963 Mwah. You helped make my dreams come true. 604 00:23:20,007 --> 00:23:21,835 -Helped? -Yeah. 605 00:23:21,878 --> 00:23:23,880 Boy... [laughing] 606 00:23:23,924 --> 00:23:25,360 Oh! 607 00:23:25,404 --> 00:23:26,883 Get your popcorn ready. It's going down. 608 00:23:26,927 --> 00:23:29,756 [laughs] Oh... 609 00:23:29,799 --> 00:23:32,411 Thank you, thank you, thank you. 610 00:23:32,454 --> 00:23:34,325 Ah, my baby! Thank you. 611 00:23:34,369 --> 00:23:37,067 Mwah! Thank you. 612 00:23:37,111 --> 00:23:39,461 Whoo! [laughing] 613 00:23:40,506 --> 00:23:41,898 Oh! Whew. 614 00:23:41,942 --> 00:23:45,206 You know, I-I really wish the Colonel was here, 615 00:23:45,249 --> 00:23:47,556 'cause I really wanted to thank him in person. 616 00:23:47,600 --> 00:23:50,472 But I'm sure what I have to say will get back to him 617 00:23:50,516 --> 00:23:53,910 and the entire Fury organization. 618 00:23:53,954 --> 00:23:56,435 [sighs] 619 00:23:56,478 --> 00:23:59,612 Yo, G, you know this stew is on point. 620 00:23:59,655 --> 00:24:03,354 As is your tea. It's, uh, very good. 621 00:24:03,398 --> 00:24:05,008 Got me feeling... rather nice. 622 00:24:05,052 --> 00:24:06,619 This is my relaxation tea. 623 00:24:06,662 --> 00:24:08,229 Lowers the inhibitions. 624 00:24:08,272 --> 00:24:09,796 You know, natural herbs make the recipe. 625 00:24:09,839 --> 00:24:11,754 Kinda like trust makes a relationship. 626 00:24:11,798 --> 00:24:14,409 Right. Um, you-you know what this tea deserves? 627 00:24:14,453 --> 00:24:17,064 A nice game of Never Have I Ever. 628 00:24:17,107 --> 00:24:18,805 [gasps] Oh, we know that game! 629 00:24:18,848 --> 00:24:20,981 That was me and Raquel's, like, favorite drinking game 630 00:24:21,024 --> 00:24:23,070 -in college, remember? -SMOKE: Then I'll start it. 631 00:24:23,113 --> 00:24:26,726 Never have I ever... peed in the shower. 632 00:24:29,511 --> 00:24:31,078 You nasty, girl! You better be talking 633 00:24:31,121 --> 00:24:32,383 about Jamison's bathroom and not ours. 634 00:24:32,427 --> 00:24:33,776 The judgment! 635 00:24:33,820 --> 00:24:35,386 God, when you gotta go, you gotta go. 636 00:24:35,430 --> 00:24:36,387 JAMISON: Okay. [chuckles] 637 00:24:36,431 --> 00:24:37,867 [laughter] 638 00:24:37,911 --> 00:24:39,652 Okay. 639 00:24:39,695 --> 00:24:42,524 Never have I ever snooped in somebody's bag. 640 00:24:42,568 --> 00:24:44,178 -MEN: Mm. -You told him? 641 00:24:44,221 --> 00:24:46,093 -I certainly did not. -Bro, you knew? 642 00:24:46,136 --> 00:24:48,138 I certainly did not. 643 00:24:48,182 --> 00:24:50,358 This tea is obviously working. 644 00:24:50,401 --> 00:24:53,840 Okay, all right, I might have started snooping, 645 00:24:53,883 --> 00:24:57,104 but then I realized that our trust, baby, 646 00:24:57,147 --> 00:24:59,019 is bigger than my need to know 647 00:24:59,062 --> 00:25:01,630 why there's some random stranger at our campfire. 648 00:25:02,762 --> 00:25:04,764 [chuckles] The truth is, 649 00:25:04,807 --> 00:25:06,940 my ankle's been bothering me, 650 00:25:06,983 --> 00:25:08,115 and I didn't want to ruin everyone's fun 651 00:25:08,158 --> 00:25:09,464 because of the pain. 652 00:25:09,508 --> 00:25:11,466 So, I figured the meds would help, 653 00:25:11,510 --> 00:25:13,903 and that's why Smoke brought 'em. 654 00:25:13,947 --> 00:25:15,862 Well, thank you for sharing. 655 00:25:15,905 --> 00:25:16,950 Mm-hmm. 656 00:25:16,993 --> 00:25:18,473 Oh, and I met Smoke in prison. 657 00:25:18,517 --> 00:25:20,823 Yeah. Told you all, we, uh... 658 00:25:20,867 --> 00:25:22,303 we go way back. 659 00:25:22,346 --> 00:25:24,087 Well, as long as we're getting personal, 660 00:25:24,131 --> 00:25:26,612 never have I ever held back in a relationship. 661 00:25:28,091 --> 00:25:31,094 Because I am an open book. 662 00:25:31,138 --> 00:25:32,313 Hear, hear. 663 00:25:32,356 --> 00:25:33,532 Never have I ever killed an animal. 664 00:25:35,098 --> 00:25:36,578 JAMISON: Garret, put your hand down. We saw what you did 665 00:25:36,622 --> 00:25:39,189 -to them "wabbits." -[laughing] "Wabbits"? 666 00:25:40,234 --> 00:25:42,453 -Yeah... -Raq... 667 00:25:43,585 --> 00:25:45,369 Raq. 668 00:25:45,413 --> 00:25:48,242 Um, years ago, when I was a kid, 669 00:25:48,285 --> 00:25:50,723 my mom brought home this stray 670 00:25:50,766 --> 00:25:53,595 that scared the crap out of me. 671 00:25:53,639 --> 00:25:56,380 And sometimes it was nice, 672 00:25:56,424 --> 00:25:59,862 and sometimes it would just... snap. 673 00:25:59,906 --> 00:26:02,952 One night, he went crazy and attacked her, 674 00:26:02,996 --> 00:26:05,825 and I begged and I pleaded for him to stop, 675 00:26:05,868 --> 00:26:07,696 but he wouldn't. 676 00:26:11,308 --> 00:26:15,791 He had her by the neck, and I thought she was gonna die. 677 00:26:15,835 --> 00:26:20,143 So, I took a knife, and I stabbed him, 678 00:26:20,187 --> 00:26:22,276 but he wouldn't stop. 679 00:26:22,319 --> 00:26:24,452 And so I stabbed him, over, 680 00:26:24,495 --> 00:26:27,673 and over, and over, 681 00:26:27,716 --> 00:26:29,762 and over, until... 682 00:26:32,547 --> 00:26:34,680 Some animals deserve to die. 683 00:26:36,943 --> 00:26:39,685 -[gunshot] -[gasping] 684 00:26:39,728 --> 00:26:41,600 [chuckles] Check this out. 685 00:26:41,643 --> 00:26:43,427 New belt. 686 00:26:43,471 --> 00:26:45,560 Red, too, you know, my favorite color. 687 00:26:46,692 --> 00:26:48,607 Y'all like it? 688 00:26:51,653 --> 00:26:54,830 You know, I, uh, would first like 689 00:26:54,874 --> 00:26:57,616 to dedicate this moment 690 00:26:57,659 --> 00:27:01,097 to Colonel Ulysses S. Thatcher, 691 00:27:01,141 --> 00:27:03,186 who always wanted to screw my Black ass. 692 00:27:03,230 --> 00:27:04,535 [laughter] 693 00:27:04,579 --> 00:27:07,277 Well, he finally did it, 694 00:27:07,321 --> 00:27:10,063 'cause he stabbed me in the back and stole everything I had. 695 00:27:11,673 --> 00:27:12,631 -[sighs] -I'm sure that's why 696 00:27:12,674 --> 00:27:13,675 he's not here right now, 697 00:27:13,719 --> 00:27:15,372 'cause I'd be afraid of me, too. 698 00:27:16,722 --> 00:27:18,245 But the nicest person in the world 699 00:27:18,288 --> 00:27:20,029 wouldn't act like that, huh? 700 00:27:20,073 --> 00:27:21,640 [sighs] 701 00:27:26,470 --> 00:27:29,473 You know, I had a very, uh... 702 00:27:29,517 --> 00:27:31,867 interesting speech prepared, 703 00:27:31,911 --> 00:27:35,610 ready to, uh, exact revenge on the Colonel. 704 00:27:36,698 --> 00:27:38,526 Look at me! 705 00:27:38,569 --> 00:27:42,573 Ha! Whoo! An award-winning mogul! 706 00:27:44,010 --> 00:27:45,968 Without a business. 707 00:27:46,012 --> 00:27:49,102 I'm broke, ashamed, 708 00:27:49,145 --> 00:27:51,495 and I just keep hearing this little voice in my head 709 00:27:51,539 --> 00:27:55,412 saying, "Tasha, girl, you're a fraud. 710 00:27:55,456 --> 00:27:57,327 You don't deserve that award." 711 00:28:01,505 --> 00:28:02,724 Truth is, I don't deserve it. 712 00:28:02,768 --> 00:28:04,508 [sighs] Baby. 713 00:28:04,552 --> 00:28:06,162 I mean, despite the company I built, 714 00:28:06,206 --> 00:28:09,949 or the jet I bought, or the... hundreds of clients 715 00:28:09,992 --> 00:28:13,300 whose dreams I helped come true, 716 00:28:13,343 --> 00:28:15,215 none of that makes me a mogul. 717 00:28:17,086 --> 00:28:21,003 But standing here, in this moment, right now... 718 00:28:22,178 --> 00:28:24,180 I finally realize that the only thing 719 00:28:24,224 --> 00:28:27,444 I ever built that matters at all 720 00:28:27,488 --> 00:28:28,968 is my family. 721 00:28:30,709 --> 00:28:33,059 I'm a mogul because of them. 722 00:28:33,102 --> 00:28:35,757 And I accept this award on their behalf. 723 00:28:35,801 --> 00:28:39,892 So, Kai, Malik, Pookie? 724 00:28:39,935 --> 00:28:41,545 Yeah, baby. 725 00:28:41,589 --> 00:28:43,156 -Get on up. Get on up here. -[Pookie chuckling] 726 00:28:43,199 --> 00:28:45,288 -Come on. -[cheers and applause] 727 00:28:45,332 --> 00:28:46,550 [Tasha whoops] 728 00:28:51,555 --> 00:28:55,777 You know, my mama always said if you got family, 729 00:28:55,821 --> 00:28:57,997 faith, and a job that you're proud of, 730 00:28:58,040 --> 00:29:00,521 you're the richest person in the world. 731 00:29:00,564 --> 00:29:04,351 Well, from where I'm standing, two out of three ain't bad. 732 00:29:04,394 --> 00:29:06,657 [laughter] 733 00:29:06,701 --> 00:29:09,922 Oh, and you best believe I'm dusting off my résumé, okay? 734 00:29:09,965 --> 00:29:13,708 'Cause y'all ain't seen the last of LaTasha Sojourner Mack 735 00:29:13,752 --> 00:29:17,320 or my sweet Black... ass. 736 00:29:17,364 --> 00:29:18,408 [laughter] 737 00:29:18,452 --> 00:29:20,759 [cheers and applause] 738 00:29:25,459 --> 00:29:27,853 I hope you like flying first class, 739 00:29:27,896 --> 00:29:29,985 'cause I'll be damned if I'm flying coach. 740 00:29:30,029 --> 00:29:31,378 -I know that's right. -Mm-hmm. 741 00:29:31,421 --> 00:29:33,423 -Okay. Yeah. -[cheers and applause] 742 00:29:33,467 --> 00:29:35,077 Come here, baby. 743 00:29:37,645 --> 00:29:39,473 [lock beeps] 744 00:29:39,516 --> 00:29:41,344 ♪ So, anyway♪ 745 00:29:41,388 --> 00:29:43,999 ♪ You'll know that I could make it, hey♪ 746 00:29:44,043 --> 00:29:46,610 ♪ Hey, so, anyway♪ 747 00:29:46,654 --> 00:29:49,352 ♪ You'll know♪ 748 00:29:49,396 --> 00:29:52,312 ♪ Hey, hey, so, anyway, hey...♪ 749 00:29:52,355 --> 00:29:53,879 MALIK: Thanks for understanding. 750 00:29:53,922 --> 00:29:55,663 Malik Wright. 751 00:29:55,706 --> 00:29:57,621 ♪ You'll know I can get it crackin'♪ 752 00:29:57,665 --> 00:29:59,145 -[sighs heavily] -♪ You'll know♪ 753 00:29:59,188 --> 00:30:01,103 -Hmm. -♪ I can make it happen♪ 754 00:30:01,147 --> 00:30:03,279 -Hmm. -♪ So, so, anyway.♪ 755 00:30:04,280 --> 00:30:08,632 First person to win a Mogy one day, 756 00:30:08,676 --> 00:30:11,940 and apply for unemployment the next. 757 00:30:11,984 --> 00:30:13,463 Mwah! 758 00:30:13,507 --> 00:30:15,639 Oh! 759 00:30:15,683 --> 00:30:18,947 You were the best jet 760 00:30:18,991 --> 00:30:21,820 a mogul could ever have. 761 00:30:21,863 --> 00:30:24,605 Mm! But don't you worry. 762 00:30:24,648 --> 00:30:27,695 Mama is gonna find you a nice owner 763 00:30:27,738 --> 00:30:29,349 to take care of you. 764 00:30:29,392 --> 00:30:32,221 No strung-out rock stars are gonna trash you 765 00:30:32,265 --> 00:30:35,659 or have groupies vomit all over your leather. 766 00:30:35,703 --> 00:30:37,183 [clicks tongue, scoffs] 767 00:30:38,401 --> 00:30:40,664 What the hell is wrong with me? 768 00:30:41,796 --> 00:30:43,058 [sighs] 769 00:30:46,975 --> 00:30:49,282 Lord. 770 00:30:49,325 --> 00:30:50,892 [sighs] 771 00:30:52,894 --> 00:30:54,809 I don't know what's next... 772 00:30:56,376 --> 00:30:59,205 ...but I pray that You will be with me every step 773 00:30:59,248 --> 00:31:01,555 and we can just figure this out together. 774 00:31:03,339 --> 00:31:04,863 In Jesus' name. 775 00:31:05,864 --> 00:31:08,214 -[Garret laughing] -Thanks to you. 776 00:31:08,257 --> 00:31:09,693 There you are, my dear. 777 00:31:09,737 --> 00:31:11,478 [speaking Spanish] 778 00:31:11,521 --> 00:31:14,524 Thanks for, um, bringing me here 779 00:31:14,568 --> 00:31:16,570 and helping me open up. 780 00:31:16,613 --> 00:31:18,137 Oh, that wasn't me, that was nature. 781 00:31:18,180 --> 00:31:20,269 [laughing]: Yeah. 782 00:31:20,313 --> 00:31:21,792 One with my inner self, 783 00:31:21,836 --> 00:31:22,924 -and all that. -Mm-hmm. 784 00:31:22,968 --> 00:31:24,926 Garret, I, um... 785 00:31:24,970 --> 00:31:26,623 I want to be completely open, 786 00:31:26,667 --> 00:31:28,625 but... I can't. 787 00:31:28,669 --> 00:31:30,192 Not yet. 788 00:31:30,236 --> 00:31:32,934 Me and my mom's relationship is complicated, 789 00:31:32,978 --> 00:31:35,197 and it's gonna take a while before I let anyone in. 790 00:31:36,503 --> 00:31:37,983 Take all the time that you need. 791 00:31:38,026 --> 00:31:39,767 I'm not going anywhere. 792 00:31:42,857 --> 00:31:44,990 -So... Excuse me. -Yeah. 793 00:31:45,033 --> 00:31:46,382 -You and me. -Uh-huh. 794 00:31:46,426 --> 00:31:48,776 -We're good? -Uh, yeah. 795 00:31:48,819 --> 00:31:50,430 And we'll stay that way 796 00:31:50,473 --> 00:31:51,997 as long you keep letting me know what's going on with you. 797 00:31:52,040 --> 00:31:54,173 I will. [chuckles] 798 00:31:54,216 --> 00:31:56,001 Um, I've been thinking. 799 00:31:56,044 --> 00:31:57,741 I am okay with you pitching 800 00:31:57,785 --> 00:32:00,135 the "More Than Helmets" campaign to Malik. 801 00:32:00,179 --> 00:32:01,267 Great. 802 00:32:02,355 --> 00:32:04,313 'Cause I kinda already did, 803 00:32:04,357 --> 00:32:06,620 and the union bought it yesterday. 804 00:32:06,663 --> 00:32:09,057 -[laughing] -Of course they did. 805 00:32:09,101 --> 00:32:10,189 Of course. 806 00:32:11,712 --> 00:32:12,931 -[phone buzzing] -ANNOUNCER: You've got 807 00:32:12,974 --> 00:32:14,236 a Sports Take Break. 808 00:32:14,280 --> 00:32:16,673 You've got a Sports Take Break. 809 00:32:17,631 --> 00:32:19,285 Oh, my goodness. 810 00:32:19,328 --> 00:32:20,982 -RAQUEL: Wait, what is it? -Jamison, do you see this? 811 00:32:21,026 --> 00:32:22,810 Is he okay? 812 00:32:23,811 --> 00:32:24,943 I don't know. 813 00:32:25,944 --> 00:32:28,772 Three-ball, corner pocket. Damn it. 814 00:32:28,816 --> 00:32:30,035 -[groaning] -[laughing] 815 00:32:30,078 --> 00:32:31,079 [phone buzzes] 816 00:32:31,123 --> 00:32:32,776 -Whoa-oh. -Right. 817 00:32:32,820 --> 00:32:33,777 ANNOUNCER: You've got a Sports Take Break. 818 00:32:35,605 --> 00:32:38,739 -Is it strike-related? -Yeah. 819 00:32:41,220 --> 00:32:43,178 And everything just changed. 820 00:32:48,140 --> 00:32:50,707 We can confirm the Colonel's plane crashed 821 00:32:50,751 --> 00:32:52,405 just outside of Vegas. 822 00:32:52,448 --> 00:32:54,537 The colorful owner was returning 823 00:32:54,581 --> 00:32:56,191 from an emergency league meeting 824 00:32:56,235 --> 00:32:58,106 about the current football strike. 825 00:32:58,150 --> 00:33:00,282 First responders are on site, 826 00:33:00,326 --> 00:33:03,590 but sadly, there are no survivors. 827 00:33:03,633 --> 00:33:08,029 Colonel Ulysses S. Thatcher, gone at 61. 828 00:33:09,335 --> 00:33:10,640 Damn. 829 00:33:11,772 --> 00:33:15,772 You do work in mysterious ways. 830 00:33:15,822 --> 00:33:20,372 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.