Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,770 --> 00:00:05,205
Previously on The Game...
2
00:00:05,271 --> 00:00:07,173
I meant to give you this
last night,
3
00:00:07,240 --> 00:00:09,042
but we were having
too much fun.
4
00:00:09,109 --> 00:00:10,377
It's nice to meet you, Brittany.
5
00:00:10,443 --> 00:00:12,779
I'm Allison Morris,
Jamison's ex.
6
00:00:12,846 --> 00:00:15,181
Union said we don't have
enough owner votes
7
00:00:15,248 --> 00:00:17,517
-to secure lifetime health care.
-So, it's on us, then.
8
00:00:17,584 --> 00:00:20,553
But the owners are unified.
We need you, Lik.
9
00:00:20,620 --> 00:00:22,122
Malik's looking out for Malik.
10
00:00:22,188 --> 00:00:24,157
To the new owner
of the Rick Fox Agency.
11
00:00:24,224 --> 00:00:26,793
Yes, the Tasha Mack
Mega Agency.
12
00:00:26,860 --> 00:00:28,428
Tasha, you're not certified
13
00:00:28,495 --> 00:00:30,063
'cause you didn't graduate
from high school?
14
00:00:30,130 --> 00:00:32,665
Loan's due in 48 hours.
Cash transfers only.
15
00:00:32,732 --> 00:00:34,300
I have Paxton on the line,
he doesn't think
16
00:00:34,367 --> 00:00:36,236
-that 48 hours is enough.
-The hell it isn't.
17
00:00:36,302 --> 00:00:39,105
You tell him to get his ass
to Vegas now.
18
00:00:39,172 --> 00:00:41,074
And cancel everything
for the next two days.
19
00:00:43,176 --> 00:00:44,210
-[clapping]
-Hey!
20
00:00:44,277 --> 00:00:46,212
-[gasps]
-Sleep on your own time.
21
00:00:47,480 --> 00:00:49,516
Erika, coffee, now.
22
00:00:50,617 --> 00:00:55,155
Paxton, where the hell are we
on this ridiculous deadline?
23
00:00:55,221 --> 00:00:57,357
Judge Peters
set a 1:00 p.m. hearing.
24
00:00:57,424 --> 00:00:59,092
She's good and she hates banks.
25
00:00:59,159 --> 00:01:01,060
That said, it may only buy us
about a week or so.
26
00:01:01,127 --> 00:01:03,163
A week is five dawg years
to the Colonel, okay?
27
00:01:03,229 --> 00:01:05,432
It makes the difference between
me losing this agency
28
00:01:05,498 --> 00:01:07,534
and putting a bullet
in his mangy ass.
29
00:01:07,600 --> 00:01:09,769
Get me that extension,
and stop eating!
30
00:01:10,837 --> 00:01:12,672
All the agents are on alert.
31
00:01:12,739 --> 00:01:14,174
We're ready to contact clients
as soon as you give the word.
32
00:01:14,240 --> 00:01:15,575
Okay, good work, Candice,
all right.
33
00:01:15,642 --> 00:01:17,210
But right now,
we need to keep this quiet.
34
00:01:17,277 --> 00:01:19,245
Last thing we need
are the players panicking.
35
00:01:19,312 --> 00:01:20,780
Hey, right, got it.
36
00:01:20,847 --> 00:01:22,615
Tasha, I just want you to know
as your number two,
37
00:01:22,682 --> 00:01:24,451
if we go down,
we go down together.
38
00:01:24,517 --> 00:01:26,820
Thanks, girl.
But we ain't going down.
39
00:01:26,886 --> 00:01:28,855
-Okay.
-Ha-ha!
40
00:01:35,528 --> 00:01:37,697
[sighs]
41
00:01:37,764 --> 00:01:39,199
[knocking]
42
00:01:39,265 --> 00:01:41,201
Uh, come in.
43
00:01:42,802 --> 00:01:44,737
-Hey.
-Hey.
44
00:01:44,804 --> 00:01:46,606
Are you up?
45
00:01:46,673 --> 00:01:49,809
Uh, yeah.
I can't sleep.
46
00:01:49,876 --> 00:01:52,445
Did you get my texts?
47
00:01:52,512 --> 00:01:55,415
Yeah.
Thought you could use a friend.
48
00:01:55,482 --> 00:01:56,583
-Thank you.
-Mm.
49
00:01:57,383 --> 00:01:59,552
PORSCHA: Tasha, how you
holding up?
50
00:01:59,619 --> 00:02:00,887
Porscha!
51
00:02:00,954 --> 00:02:02,722
Girl, I don't know.
You tell me.
52
00:02:02,789 --> 00:02:04,624
I'll have the financial plan
ready in a few hours,
53
00:02:04,691 --> 00:02:06,292
-then we'll know.
-All right.
54
00:02:06,359 --> 00:02:08,595
Erika?
Oh, damn.
55
00:02:09,929 --> 00:02:11,364
You sure you should be
doing that?
56
00:02:11,431 --> 00:02:13,266
Hey, hey, hey.
You assist me,
57
00:02:13,333 --> 00:02:14,701
and so does this.
58
00:02:17,770 --> 00:02:19,305
[phone chimes]
59
00:02:19,372 --> 00:02:22,141
Yo, my phone has been
blowing up all day.
60
00:02:22,208 --> 00:02:23,576
Like, I just want
some peace and quiet,
61
00:02:23,643 --> 00:02:25,245
but people keep on coming out
the woodwork.
62
00:02:25,311 --> 00:02:29,282
Anyone special?
63
00:02:29,349 --> 00:02:31,618
A couple old friends,
high school coach.
64
00:02:31,684 --> 00:02:34,187
-A cousin I thought was dead.
-[chuckles]
65
00:02:34,254 --> 00:02:35,755
TASHA: Listen up, everybody.
66
00:02:37,790 --> 00:02:39,559
[whistling]
67
00:02:41,361 --> 00:02:43,796
-Right-- Erika?
-Got it.
68
00:02:43,863 --> 00:02:46,466
Whatever you need to do
for the next 41 hours
69
00:02:46,533 --> 00:02:48,434
to be at your best,
then do it.
70
00:02:48,501 --> 00:02:51,237
'Cause this is the fight
of my life, and I need y'all.
71
00:02:52,605 --> 00:02:54,874
Damn it, I need all y'all.
72
00:02:57,911 --> 00:02:59,178
Go, now!
73
00:02:59,245 --> 00:03:01,514
[all muttering]
74
00:03:01,581 --> 00:03:03,249
Okay, here.
75
00:03:03,316 --> 00:03:04,951
Since we have some time off,
76
00:03:05,018 --> 00:03:06,920
how 'bout we have
some us time?
77
00:03:06,986 --> 00:03:08,721
-Us time?
-Mm-hmm.
78
00:03:08,788 --> 00:03:10,823
We can ride the High Roller
at the Stratosphere,
79
00:03:10,890 --> 00:03:12,892
because nothing
clears my head better
80
00:03:12,959 --> 00:03:14,594
than a good old scream-fest
81
00:03:14,661 --> 00:03:16,963
and some hot chicken from Hank's
with the extra pickles.
82
00:03:17,030 --> 00:03:19,299
Oh my gosh, it's so good.
83
00:03:19,365 --> 00:03:23,636
Yeah.
Uh... yeah.
84
00:03:30,944 --> 00:03:33,413
I guess you're not a
scream-it-out kind of guy, huh?
85
00:03:34,581 --> 00:03:37,951
More of a time-to-myself
kind of guy.
86
00:03:40,987 --> 00:03:42,522
I get it.
87
00:03:43,856 --> 00:03:45,925
Besides, I seen a lawyer
outside of Tasha's office,
88
00:03:45,992 --> 00:03:47,694
so something definitely
went down.
89
00:03:47,760 --> 00:03:49,495
Maybe she could use
some hot chicken.
90
00:03:49,562 --> 00:03:51,864
-Maybe.
-[chuckles]
91
00:03:51,931 --> 00:03:53,967
-Okay.
-Okay.
92
00:03:55,001 --> 00:03:56,836
[both chuckle]
93
00:03:59,005 --> 00:04:00,540
Text me
if you need anything.
94
00:04:00,607 --> 00:04:02,742
Yeah, I'll text you.
95
00:04:04,043 --> 00:04:05,545
Good night.
96
00:04:10,383 --> 00:04:12,685
[sighs]
97
00:04:12,752 --> 00:04:14,520
[groaning]
98
00:04:16,489 --> 00:04:18,925
[sighs]
99
00:04:24,430 --> 00:04:26,599
Seriously,
where are the donuts?
100
00:04:26,666 --> 00:04:28,334
You stress-ate them
ten minutes ago.
101
00:04:28,401 --> 00:04:31,437
Then go get some more.
Shit.
102
00:04:31,504 --> 00:04:33,773
Erika.
What the hell?
103
00:04:33,840 --> 00:04:35,675
-Erika!
-Okay, that's not a problem,
104
00:04:35,742 --> 00:04:37,477
but what kind of donuts
do you want?
105
00:04:37,543 --> 00:04:39,012
Do you like gluten-free,
do you want, like, dairy-free?
106
00:04:39,078 --> 00:04:40,279
Ooh, they have like
107
00:04:40,346 --> 00:04:42,048
-fried kinds.
-Erika!
108
00:04:42,115 --> 00:04:44,450
Erika, what is going on here?
109
00:04:44,517 --> 00:04:46,319
[sighs]
All I know
110
00:04:46,386 --> 00:04:49,022
is I'm the keeper of time, and
5:00 p.m. Saturday is D-Day.
111
00:04:50,723 --> 00:04:52,792
Tasha, look, I don't know
what's going on,
112
00:04:52,859 --> 00:04:53,993
but it looks like
you could use my help.
113
00:04:54,060 --> 00:04:56,396
No, this here is ICO.
114
00:04:56,462 --> 00:04:58,765
-IC-who?
-ICO.
115
00:04:58,831 --> 00:05:00,466
Inner circle only.
Get gone.
116
00:05:00,533 --> 00:05:01,768
No.
117
00:05:03,403 --> 00:05:05,672
Last night, I promised
to regain your trust,
118
00:05:05,738 --> 00:05:07,040
so let me prove my loyalty.
119
00:05:07,106 --> 00:05:10,376
Loyalty?
Oh, so you pledging allegiance?
120
00:05:10,443 --> 00:05:13,079
Yes.
121
00:05:13,146 --> 00:05:14,914
Here.
122
00:05:14,981 --> 00:05:16,582
Place your right hand
over my bible
123
00:05:16,649 --> 00:05:18,518
and repeat after me.
124
00:05:18,584 --> 00:05:22,388
I pledge allegiance to
the Queen Boss Bitch of America.
125
00:05:22,455 --> 00:05:25,558
I pledge allegiance to the Queen
Boss Bitch of America.
126
00:05:25,625 --> 00:05:26,859
Don't mock me.
127
00:05:26,926 --> 00:05:28,861
And to the agency
which she runs.
128
00:05:28,928 --> 00:05:30,463
To the agency which she runs.
129
00:05:30,530 --> 00:05:32,432
One Tasha, over Oprah,
incomparable,
130
00:05:32,498 --> 00:05:35,101
with ballerness
and flyness for all.
131
00:05:35,168 --> 00:05:36,936
One Tash...
132
00:05:38,671 --> 00:05:39,605
Amen.
133
00:05:39,672 --> 00:05:40,940
-Okay.
-[chuckles]
134
00:05:41,007 --> 00:05:42,675
Erika will brief you.
135
00:05:45,645 --> 00:05:46,779
Hi.
136
00:05:46,846 --> 00:05:48,381
So, it's gonna be
all hands on deck
137
00:05:48,448 --> 00:05:49,549
to pay off the Colonel's loan
138
00:05:49,615 --> 00:05:50,850
so he doesn't get control
of TMA.
139
00:05:50,917 --> 00:05:52,752
TASHA:
Erika, put my certificate up.
140
00:05:53,820 --> 00:05:55,354
-TMA?
-Yeah.
141
00:05:55,421 --> 00:05:58,091
-How is that even possible?
-Shit.
142
00:05:58,157 --> 00:06:01,527
Anyways, I am in control of...
143
00:06:04,497 --> 00:06:06,499
Uh-huh, nothing, apparently.
144
00:06:06,566 --> 00:06:07,767
How are we looking?
145
00:06:07,834 --> 00:06:09,836
I found a loophole
in the original
146
00:06:09,902 --> 00:06:12,138
-Rick Fox Agency deal.
-Rick Fox?
147
00:06:12,205 --> 00:06:13,773
When you acquired the company,
148
00:06:13,840 --> 00:06:16,075
it came with a reversion clause,
a ten-year buyback.
149
00:06:16,142 --> 00:06:17,944
If Rick activates the option,
150
00:06:18,010 --> 00:06:19,512
he has a year
to buy the agency,
151
00:06:19,579 --> 00:06:21,781
which gives you a year
to pay the Colonel
152
00:06:21,848 --> 00:06:23,516
and make this go away.
153
00:06:23,583 --> 00:06:26,953
Wow.
Paxton, this is brilliant!
154
00:06:27,019 --> 00:06:29,756
There's only one problem.
I'm not calling Rick.
155
00:06:31,524 --> 00:06:32,925
BRITTANY:
Hey, wait, wait, wait, Tasha.
156
00:06:32,992 --> 00:06:34,794
Rick is in San Diego
with my dad.
157
00:06:34,861 --> 00:06:36,662
Yeah, they just played a pro-am
golf tournament together.
158
00:06:36,729 --> 00:06:38,030
No!
159
00:06:38,097 --> 00:06:40,399
That man was in love
with all of this.
160
00:06:40,466 --> 00:06:42,401
Now, CNN is just gonna
crack his heart,
161
00:06:42,468 --> 00:06:44,003
and besides,
I made that man a promise
162
00:06:44,070 --> 00:06:47,006
that I would die before I let
anything happen to this company,
163
00:06:47,073 --> 00:06:48,641
and that's a promise
I'm gonna keep.
164
00:06:48,708 --> 00:06:51,077
Tasha, time's ticking.
This is our best option.
165
00:06:51,144 --> 00:06:52,578
TASHA: I said no, Paxton!
166
00:06:52,645 --> 00:06:54,614
Now, get me that damn extension!
167
00:06:59,719 --> 00:07:01,187
[phone beeping]
168
00:07:02,188 --> 00:07:03,856
Hey, Daddy.
169
00:07:03,923 --> 00:07:05,658
Yeah, I know.
I know it's late.
170
00:07:05,725 --> 00:07:07,794
No, Dad, it doesn't cost more
to talk after midnight.
171
00:07:07,860 --> 00:07:11,964
Dad, hello?
Hey, um, I need a favor.
172
00:07:12,031 --> 00:07:15,635
I need Rick Fox's cell number.
Please?
173
00:07:17,503 --> 00:07:19,205
Thirty-nine hours!
174
00:07:19,272 --> 00:07:21,507
♪ ♪
175
00:07:28,681 --> 00:07:30,817
-Room service.
-Ooh, what's this?
176
00:07:30,883 --> 00:07:34,787
In honor of last night's amazing
national anthem performance,
177
00:07:34,854 --> 00:07:36,956
I hereby declare you
queen for a day.
178
00:07:37,023 --> 00:07:39,192
Ooh!
First, this hotel,
179
00:07:39,258 --> 00:07:41,727
-and now my favorite omelet?
-[chuckles]
180
00:07:41,794 --> 00:07:43,996
I hereby declare, I'm about
to fuck this breakfast
181
00:07:44,063 --> 00:07:46,199
-all the way up.
-I think that's a compliment.
182
00:07:46,265 --> 00:07:48,201
-Mm-hmm.
-[phone chiming]
183
00:07:48,267 --> 00:07:50,069
[speaking Spanish]
184
00:07:50,136 --> 00:07:51,537
Oh, my God, I've been
getting mad love.
185
00:07:51,604 --> 00:07:52,939
I even heard from
a few producers,
186
00:07:53,005 --> 00:07:54,140
all because of you.
187
00:07:54,207 --> 00:07:56,175
Hey, I didn't sing it.
You did.
188
00:07:56,242 --> 00:07:57,610
Aw.
189
00:07:57,677 --> 00:07:58,878
[phone chimes]
190
00:07:58,945 --> 00:08:01,547
Oh. My. God!
191
00:08:01,614 --> 00:08:02,682
I know,
I'm an amazing kisser.
192
00:08:02,748 --> 00:08:03,916
It's Apollo Maze!
193
00:08:03,983 --> 00:08:07,486
-Who?
-The Apollo Maze!
194
00:08:07,553 --> 00:08:10,623
He launched Apex,
Lupé, 24/7.
195
00:08:10,690 --> 00:08:12,191
Wait, he's flying in tomorrow
to meet with me.
196
00:08:12,258 --> 00:08:14,794
Oh my-- okay.
Okay.
197
00:08:14,861 --> 00:08:17,897
Okay, okay, okay, um...
I gotta nail this.
198
00:08:17,964 --> 00:08:20,666
I could sing my new song,
199
00:08:20,733 --> 00:08:22,635
but shit, my janky keyboard's
been fritzing again.
200
00:08:22,702 --> 00:08:24,170
Well, why don't you meet up
at Joint 51?
201
00:08:24,237 --> 00:08:27,840
I'll rent it for an hour,
and a piano,
202
00:08:27,907 --> 00:08:29,809
make a real impression.
203
00:08:29,876 --> 00:08:31,978
You know, for a guy who gets
hit in the head a lot,
204
00:08:32,044 --> 00:08:34,881
you're amazing,
and sweet, and cute.
205
00:08:34,947 --> 00:08:37,516
Well, I hereby declare
206
00:08:37,583 --> 00:08:39,619
I'm about to fuck this girl
all the way up.
207
00:08:41,220 --> 00:08:44,924
Sorry, that-- that was better
in my head.
208
00:08:44,991 --> 00:08:46,692
Nah, you right.
209
00:08:47,894 --> 00:08:49,595
[both laughing]
210
00:08:49,662 --> 00:08:51,030
Damn!
This your crib?
211
00:08:51,097 --> 00:08:52,932
-[laughing]
-Yo, if I was living like this,
212
00:08:52,999 --> 00:08:54,100
I'd quit my job, too.
213
00:08:54,166 --> 00:08:55,635
Hold-- dawg, we didn't quit.
214
00:08:55,701 --> 00:08:57,803
And it ain't about
the damn money.
215
00:08:57,870 --> 00:08:59,138
It is for me.
216
00:08:59,205 --> 00:09:00,640
You know how many cars
I gotta deliver
217
00:09:00,706 --> 00:09:02,208
to cover what I lost
on your tickets?
218
00:09:03,342 --> 00:09:05,945
-You can sign there, man.
-Thank you.
219
00:09:06,012 --> 00:09:08,314
Uh, no, dawg,
it must be a mistake.
220
00:09:08,381 --> 00:09:10,816
I only ordered one car,
not two.
221
00:09:10,883 --> 00:09:12,718
No mistake.
Two cars.
222
00:09:12,785 --> 00:09:14,186
One green, one silver.
223
00:09:14,253 --> 00:09:17,089
One is mine.
Thank you.
224
00:09:17,156 --> 00:09:19,325
Oh-ho-ho.
Okay.
225
00:09:19,392 --> 00:09:20,960
Uh-huh.
226
00:09:21,027 --> 00:09:22,328
You bought that shit
before the walk-out, didn't you?
227
00:09:22,395 --> 00:09:23,930
Yeah.
Once I made the team,
228
00:09:23,996 --> 00:09:25,932
-I figured I'd be good.
-Well, you are good, bro.
229
00:09:25,998 --> 00:09:28,134
Good for them payments.
230
00:09:28,200 --> 00:09:30,136
Seriously, though, bro,
you deserve it.
231
00:09:30,202 --> 00:09:31,737
And good thing you do,
232
00:09:31,804 --> 00:09:33,172
'cause I'm gonna take
the green one,
233
00:09:33,239 --> 00:09:34,874
'cause it screams money.
234
00:09:34,941 --> 00:09:37,076
[laughing]
235
00:09:38,144 --> 00:09:40,880
I am not selling
the jet, Porscha!
236
00:09:40,947 --> 00:09:42,615
Bring it up again,
I'm-a sell your ass.
237
00:09:42,682 --> 00:09:44,050
Paxton, she want me
to sell the jet.
238
00:09:44,116 --> 00:09:46,118
-Never gonna happen.
-It'll cover a third of the loan
239
00:09:46,185 --> 00:09:47,853
and put us in striking distance.
240
00:09:47,920 --> 00:09:49,689
-It's just a jet, we can...
-For centuries,
241
00:09:49,755 --> 00:09:52,925
Black women had to get everyone
where they needed to go.
242
00:09:52,992 --> 00:09:54,927
First, it was
the Underground Railroad.
243
00:09:54,994 --> 00:09:57,163
Then, we had to walk
white folks' kids to school.
244
00:09:57,229 --> 00:09:59,231
Then, we refused to sit
on the back of the bus
245
00:09:59,298 --> 00:10:03,336
till change came, so we could
buy cars for our families.
246
00:10:03,402 --> 00:10:05,838
Hell, my mama drove her car
until the wheels fell off.
247
00:10:05,905 --> 00:10:09,909
And now, I'm flying
my own jet, paid for?
248
00:10:09,976 --> 00:10:11,344
You know what that means?
249
00:10:11,410 --> 00:10:12,912
That means if this Black woman
can get there,
250
00:10:12,979 --> 00:10:14,180
then so can you.
251
00:10:14,246 --> 00:10:17,350
It means that they
have to listen.
252
00:10:17,416 --> 00:10:19,285
It means I belong.
253
00:10:19,352 --> 00:10:22,788
So, it's not just a jet,
and I'm not selling it.
254
00:10:22,855 --> 00:10:25,891
So, that's a hard no
on the jet, copy you.
255
00:10:25,958 --> 00:10:29,161
Bad news.
Judge Peters recused herself.
256
00:10:29,228 --> 00:10:31,731
Conflict of interest.
Her son's a student at OSA.
257
00:10:31,797 --> 00:10:33,766
-So, expel his ass.
-I wish.
258
00:10:33,833 --> 00:10:35,401
The stay is with Judge Allen.
259
00:10:35,468 --> 00:10:36,969
He has a standing
racquetball game
260
00:10:37,036 --> 00:10:38,938
Fridays at noon.
I'm headed there now.
261
00:10:39,005 --> 00:10:41,273
Well, don't just talk about it.
Be about it, Paxton, all right?
262
00:10:41,340 --> 00:10:43,642
Go, keep me posted.
263
00:10:45,411 --> 00:10:47,980
It's the Colonel.
He wants to meet.
264
00:10:51,384 --> 00:10:53,853
How 'bout that?
Three weeks as the players rep,
265
00:10:53,919 --> 00:10:55,221
and I did what y'all
been trying to do
266
00:10:55,287 --> 00:10:56,722
for the past five years.
267
00:10:56,789 --> 00:10:58,324
Yeah, I'd kiss the ring,
but that dumb stunt
268
00:10:58,391 --> 00:10:59,992
you just pulled
set us back a decade.
269
00:11:00,059 --> 00:11:02,261
Chance, I was in a position
to act, so I did.
270
00:11:02,328 --> 00:11:04,163
Yes, but you acted
before the strike fund
271
00:11:04,230 --> 00:11:06,932
was fully in place.
We're not ready.
272
00:11:06,999 --> 00:11:10,936
But Malik was only looking out
for Malik, just like always.
273
00:11:11,003 --> 00:11:12,671
Hey, he was looking out
for all the players,
274
00:11:12,738 --> 00:11:13,873
past, present, and future.
275
00:11:13,939 --> 00:11:15,775
Yeah, exactly.
276
00:11:15,841 --> 00:11:17,410
So, what is the league gonna do?
They gonna play or not?
277
00:11:17,476 --> 00:11:18,911
I'll know tomorrow
when we vote.
278
00:11:18,978 --> 00:11:20,246
But you're officially suspended.
279
00:11:20,312 --> 00:11:21,814
-What?
-I will be taking your vote
280
00:11:21,881 --> 00:11:23,749
by proxy, and voting no
for you and me.
281
00:11:23,816 --> 00:11:26,886
Ho, ho, ho, ho, hold up.
Dawg, I don't understand this.
282
00:11:26,952 --> 00:11:29,855
We got the owners on the ropes.
Now is the time, Chance.
283
00:11:29,922 --> 00:11:32,825
You don't understand because
you already got your millions.
284
00:11:32,892 --> 00:11:34,360
You don't have a family
depending on you
285
00:11:34,427 --> 00:11:36,062
like 99% of the league.
286
00:11:36,128 --> 00:11:40,032
They can't afford a strike.
Not now.
287
00:11:40,099 --> 00:11:43,769
Well, took you
long enough to call.
288
00:11:43,836 --> 00:11:45,771
Sensible people
should be sensible.
289
00:11:45,838 --> 00:11:47,039
I agree.
290
00:11:47,106 --> 00:11:49,108
-Please, sit.
-No.
291
00:11:49,175 --> 00:11:51,110
That's where I made
the deal with the devil.
292
00:11:51,177 --> 00:11:52,845
-I'll pass.
-As I recall,
293
00:11:52,912 --> 00:11:55,948
you asked this devil to dance,
and it was heavenly,
294
00:11:56,015 --> 00:11:58,050
until your son
opened the gates of hell.
295
00:11:58,117 --> 00:11:59,485
I have half your money
in pocket,
296
00:11:59,552 --> 00:12:01,153
and when the judge
grants our extension,
297
00:12:01,220 --> 00:12:02,288
you'll get the rest.
298
00:12:02,354 --> 00:12:03,956
So, can we just end this tantrum
299
00:12:04,023 --> 00:12:05,758
and get back to doing
business the right way?
300
00:12:05,825 --> 00:12:08,828
Oh, no, I never let emotion
get in the way of a deal.
301
00:12:08,894 --> 00:12:10,763
That's why I asked you here.
302
00:12:10,830 --> 00:12:13,365
-Listening.
-Tasha...
303
00:12:13,432 --> 00:12:15,901
you were 16 when you had Malik,
304
00:12:15,968 --> 00:12:19,505
and you turned managing him
into an empire.
305
00:12:19,572 --> 00:12:21,073
This is your vision,
306
00:12:21,140 --> 00:12:22,508
which is why
you should run your company.
307
00:12:22,575 --> 00:12:24,977
Well, I'm glad we see
eye to eye.
308
00:12:25,044 --> 00:12:27,513
Thank you
for ending this nonsense.
309
00:12:27,580 --> 00:12:29,148
No, no, no.
310
00:12:29,215 --> 00:12:32,284
Our deal stands.
I'm taking over TMA.
311
00:12:32,351 --> 00:12:35,955
-I want you to be involved.
-Involved?
312
00:12:36,021 --> 00:12:39,158
Legally, I had to put the agency
into a blind trust.
313
00:12:39,225 --> 00:12:41,227
Sadly, owners can't
represent players.
314
00:12:41,293 --> 00:12:43,262
I want you to run
daily operations.
315
00:12:43,329 --> 00:12:47,833
You want me to work for you
at the company I built?
316
00:12:47,900 --> 00:12:51,370
You will take home
a very nice salary.
317
00:12:51,437 --> 00:12:52,505
-Company will keep its name...
-Look,
318
00:12:52,571 --> 00:12:54,039
let me tell you something,
319
00:12:54,106 --> 00:12:55,808
you patronizing
fake-ass Jerry Jones.
320
00:12:55,875 --> 00:12:57,042
Who's having a tantrum now?
321
00:12:57,109 --> 00:12:58,477
What, you think
this is a game?
322
00:12:58,544 --> 00:12:59,979
This is my life.
323
00:13:00,045 --> 00:13:01,514
You will take my company
over your dead body.
324
00:13:01,580 --> 00:13:03,149
Tasha, be reasonable.
325
00:13:03,215 --> 00:13:06,185
You signed a non-compete.
If you don't work for me,
326
00:13:06,252 --> 00:13:08,120
you won't work as an agent
for two years.
327
00:13:08,187 --> 00:13:09,955
That's if I lose,
Colonel Cracker.
328
00:13:10,022 --> 00:13:12,124
No, that's when you lose,
Ms. Mack.
329
00:13:15,161 --> 00:13:17,463
Now...
330
00:13:17,530 --> 00:13:22,434
swallow that beautiful pride
and run TMA.
331
00:13:23,903 --> 00:13:25,237
Or Candice will.
332
00:13:26,172 --> 00:13:28,807
-My Candice?
-I'm giving you the opportunity
333
00:13:28,874 --> 00:13:30,409
to save the status quo.
334
00:13:30,476 --> 00:13:33,579
To the world,
you will be the mogul you are.
335
00:13:35,414 --> 00:13:37,016
No one ever has to know.
336
00:13:38,284 --> 00:13:39,418
I'll know.
337
00:13:40,452 --> 00:13:42,888
You'll have your money tomorrow.
338
00:13:47,426 --> 00:13:50,129
Ooh!
Miss Walk of Shame.
339
00:13:50,196 --> 00:13:53,499
Just passing through to rinse
pits, tits, and naughty bits
340
00:13:53,566 --> 00:13:55,167
before round two?
341
00:13:55,234 --> 00:13:57,536
Hardly.
I was helping Tasha all night.
342
00:13:57,603 --> 00:13:59,338
Ugh, left turn.
343
00:13:59,405 --> 00:14:00,973
What happened with your
hot and heavy plans
344
00:14:01,040 --> 00:14:02,174
with Mr. JJ Jiggles?
345
00:14:02,241 --> 00:14:04,310
Oh my gosh,
it was just off.
346
00:14:05,644 --> 00:14:08,047
So?
Did he see Allison?
347
00:14:08,113 --> 00:14:10,849
-Didn't come up.
-[laughing]
348
00:14:10,916 --> 00:14:13,152
And you didn't bring it up.
Classic Brit.
349
00:14:13,219 --> 00:14:16,288
Afraid of intimacy,
or are you afraid
350
00:14:16,355 --> 00:14:18,224
that your man is still stuck
on little miss blondie?
351
00:14:18,290 --> 00:14:22,962
Actually, I'm scared
that he doesn't know
352
00:14:23,028 --> 00:14:24,463
he's stuck on blondie.
353
00:14:26,265 --> 00:14:28,234
So wait, you and Garret
have these, like,
354
00:14:28,300 --> 00:14:30,102
heavy heart-to-heart talks?
355
00:14:30,169 --> 00:14:32,905
Girl, if I hadn't opened up
to him about my fears,
356
00:14:32,972 --> 00:14:34,540
I wouldn't be meeting
Apollo Maze tomorrow.
357
00:14:34,607 --> 00:14:36,041
-You're meeting Apollo Maze?
-Yes,
358
00:14:36,108 --> 00:14:37,543
but don't change the subject!
359
00:14:37,610 --> 00:14:39,612
Look, the best way
to get close to someone
360
00:14:39,678 --> 00:14:42,615
is to go through the tough stuff
and come out on the other side.
361
00:14:42,681 --> 00:14:44,984
Babe, that's where
the real intimacy is.
362
00:14:45,985 --> 00:14:48,254
Brit, just call him.
Be honest.
363
00:14:49,288 --> 00:14:50,956
-[sighs]
-I gotta go.
364
00:14:51,023 --> 00:14:52,258
Okay.
365
00:14:57,296 --> 00:14:58,430
-Hi.
-Is Candice here?
366
00:14:58,497 --> 00:15:00,165
No, she left after you did.
367
00:15:00,232 --> 00:15:02,201
Close her files, shut down
her emails, she's fired.
368
00:15:02,268 --> 00:15:03,602
-Okay.
-Set up a video call
369
00:15:03,669 --> 00:15:05,104
with all of the other agents.
370
00:15:05,170 --> 00:15:07,106
Can y'all close the damn door?
Mama!
371
00:15:07,940 --> 00:15:10,242
And tell the team to strap on
their astronaut diapers,
372
00:15:10,309 --> 00:15:12,177
it's gonna be
another all-nighter.
373
00:15:12,244 --> 00:15:14,913
Paxton, please tell me you got
your ass kicked in racquetball.
374
00:15:14,980 --> 00:15:17,516
Sorry.
Even took one to the nuts.
375
00:15:17,583 --> 00:15:19,418
Allen wouldn't grant a stay.
376
00:15:19,485 --> 00:15:21,387
-Erika, get me some ice, please.
-Damn it.
377
00:15:21,453 --> 00:15:23,222
-Ma!
-Hey.
378
00:15:23,289 --> 00:15:25,224
-Hey. Hey.
-Hey, baby.
379
00:15:25,291 --> 00:15:27,459
So, I did the right thing
with the walk-out, right?
380
00:15:27,526 --> 00:15:30,996
Of course, baby.
What you did was so brave.
381
00:15:31,063 --> 00:15:33,299
-Mommy's so proud of you.
-Good.
382
00:15:33,365 --> 00:15:34,633
So, what are
your clients saying?
383
00:15:34,700 --> 00:15:36,502
Can you nudge 'em
in support of the strike?
384
00:15:36,568 --> 00:15:38,137
[chuckles]
Hey.
385
00:15:38,203 --> 00:15:39,672
You know I got your back, right?
386
00:15:39,738 --> 00:15:41,273
-[chuckles]
-You know, Malik,
387
00:15:41,340 --> 00:15:42,708
you got a lot on your plate,
388
00:15:42,775 --> 00:15:44,310
so why don't you just
focus on your health,
389
00:15:44,376 --> 00:15:45,711
and start by getting some rest.
390
00:15:45,778 --> 00:15:47,146
-Me?
-Like, right now.
391
00:15:47,212 --> 00:15:49,381
No, Mama, you're the one
who look tired.
392
00:15:49,448 --> 00:15:51,083
Mom, what's going on with you?
393
00:15:51,150 --> 00:15:52,551
You said you needed a room
for a meeting or two,
394
00:15:52,618 --> 00:15:55,020
and this is a hell of a lot more
than that, Mama Mack.
395
00:15:55,087 --> 00:15:58,357
[chuckles]
It's just pre-planning, baby.
396
00:15:58,424 --> 00:16:02,328
You know, I got the New York
and Miami offices opening.
397
00:16:02,394 --> 00:16:03,696
That's all.
398
00:16:05,698 --> 00:16:07,499
This is for the strike,
isn't it?
399
00:16:07,566 --> 00:16:09,501
Whoo!
[grunting]
400
00:16:09,568 --> 00:16:14,273
Mack right, ah, ah, ah,
better get that act right.
401
00:16:14,340 --> 00:16:17,710
Malik, we need to talk.
402
00:16:24,483 --> 00:16:27,052
Mama, why didn't you tell me?
403
00:16:27,119 --> 00:16:31,023
How do you tell your child
you're about to lose everything?
404
00:16:31,090 --> 00:16:32,491
This is all my fault, isn't it?
405
00:16:33,525 --> 00:16:34,593
No.
406
00:16:36,228 --> 00:16:37,563
It's on me.
407
00:16:39,164 --> 00:16:41,667
I got greedy, I...
408
00:16:41,734 --> 00:16:43,268
should have never
bought Oakmont.
409
00:16:43,335 --> 00:16:45,704
Ma, how can I help you?
What can I do?
410
00:16:45,771 --> 00:16:48,540
Lik, there is nothing
you can do.
411
00:16:48,607 --> 00:16:53,145
Baby, even you can't raise
that kind of cash in 26 hours.
412
00:16:55,748 --> 00:16:57,516
I can't lose.
413
00:16:58,817 --> 00:17:01,186
I can't lose, Malik.
I can't.
414
00:17:01,253 --> 00:17:03,122
-Come here, Mama, come here.
-I can't lose.
415
00:17:06,859 --> 00:17:09,628
[sighs]
It's all I know.
416
00:17:11,296 --> 00:17:13,465
I mean, without this,
who the hell am I?
417
00:17:16,769 --> 00:17:18,737
JAMISON:
Clear your head, Jimmy.
418
00:17:18,804 --> 00:17:21,240
Clear your head.
419
00:17:21,306 --> 00:17:22,741
Breathe.
420
00:17:22,808 --> 00:17:24,309
[exhaling]
421
00:17:24,376 --> 00:17:27,179
That's right, man,
just get lost.
422
00:17:27,246 --> 00:17:29,148
Brittany looked
so good last night.
423
00:17:29,214 --> 00:17:31,617
Oh, come on, clear your head, J!
Clear your head.
424
00:17:31,683 --> 00:17:33,352
Breathe in.
425
00:17:33,419 --> 00:17:35,320
[inhales deeply]
426
00:17:35,387 --> 00:17:36,455
Out.
427
00:17:36,522 --> 00:17:37,589
[belching]
428
00:17:37,656 --> 00:17:39,358
Mm.
429
00:17:39,425 --> 00:17:41,693
Whoo, all right,
just, let's try this again.
430
00:17:41,760 --> 00:17:43,362
ALLISON: Hey, Jamison.
431
00:17:45,230 --> 00:17:46,398
Yo, great.
[chuckles]
432
00:17:46,465 --> 00:17:48,066
Now, I'm hearing voices.
433
00:17:48,133 --> 00:17:49,535
It's great, it's great,
it's perfect.
434
00:17:49,601 --> 00:17:51,303
[chuckles]
435
00:17:56,442 --> 00:17:58,744
-Allison.
-I knew you'd be here.
436
00:17:59,678 --> 00:18:03,549
This is where you came after
every game you ever lost.
437
00:18:05,250 --> 00:18:07,719
I haven't been back
since that day.
438
00:18:11,590 --> 00:18:13,091
What are you doing here?
439
00:18:14,426 --> 00:18:16,094
Keeping a promise.
440
00:18:17,896 --> 00:18:19,598
I was at the game last night.
441
00:18:19,665 --> 00:18:21,667
I'm so proud of you.
442
00:18:23,302 --> 00:18:25,103
I haven't seen that
since the, uh...
443
00:18:25,170 --> 00:18:26,705
Since it was in
my dad's office.
444
00:18:26,772 --> 00:18:28,407
Yeah.
445
00:18:31,176 --> 00:18:32,544
You haven't slept.
446
00:18:33,579 --> 00:18:35,247
You're still fighting insomnia.
447
00:18:35,314 --> 00:18:36,615
[laughing]
448
00:18:36,682 --> 00:18:38,584
Yeah, well, that's an
understatement this time.
449
00:18:38,650 --> 00:18:39,885
I...
450
00:18:43,522 --> 00:18:45,591
Allison, why are you
really here?
451
00:18:45,657 --> 00:18:47,192
The truth?
452
00:18:49,394 --> 00:18:51,263
I miss my best friend.
453
00:18:54,967 --> 00:18:56,568
That's just a little bit
about me and my label.
454
00:18:56,635 --> 00:18:58,470
I knew all that.
455
00:18:58,537 --> 00:19:00,372
I mean, I'm not--
I'm not a stalker or anything.
456
00:19:00,439 --> 00:19:03,308
I just...
What I'm saying is,
457
00:19:03,375 --> 00:19:04,643
I've been following
your career for years.
458
00:19:04,710 --> 00:19:06,278
I'm flattered.
459
00:19:06,345 --> 00:19:08,514
I'm-- I'm just here
to learn about you.
460
00:19:08,580 --> 00:19:10,215
It looks like
you're living large.
461
00:19:10,282 --> 00:19:12,551
I mean, you rented
a whole entire club
462
00:19:12,618 --> 00:19:14,286
for this meeting.
[laughing]
463
00:19:14,353 --> 00:19:16,889
Garret did this.
I mean, he's great,
464
00:19:16,955 --> 00:19:18,457
but he's not gonna help me
win a Grammy.
465
00:19:18,524 --> 00:19:20,292
[laughing]
466
00:19:20,359 --> 00:19:21,693
I'm just Raquel's teammate.
467
00:19:21,760 --> 00:19:24,162
-Babe.
-Ooh.
468
00:19:24,229 --> 00:19:27,833
Oh! Here.
I'll leave you to it.
469
00:19:27,900 --> 00:19:29,201
-Okay.
-Thank you, babe.
470
00:19:30,602 --> 00:19:32,237
Tell me about your roots,
your family.
471
00:19:32,304 --> 00:19:37,276
My dad was an ass,
so me and my mom had it rough.
472
00:19:37,342 --> 00:19:39,912
Bounced from city to city
till I found my voice, and...
473
00:19:41,713 --> 00:19:43,248
It's a lot of inspiration
in pain.
474
00:19:43,315 --> 00:19:44,917
That's why I love your sound.
475
00:19:44,983 --> 00:19:46,585
It's raw and it's real.
476
00:19:46,652 --> 00:19:48,353
I'm so glad you said that,
'cause I have this--
477
00:19:48,420 --> 00:19:49,755
this song that I've been
writing, and I would love
478
00:19:49,821 --> 00:19:51,657
-to play it for you.
-It's not an audition.
479
00:19:51,723 --> 00:19:53,225
It's not?
480
00:19:55,494 --> 00:19:56,762
I'm sold.
481
00:19:56,828 --> 00:19:58,564
-Hmm?
-Yeah.
482
00:19:58,630 --> 00:19:59,865
I'd love to guide your career.
483
00:20:01,934 --> 00:20:04,870
-You're kidding.
-No.
484
00:20:04,937 --> 00:20:06,905
Okay.
485
00:20:06,972 --> 00:20:09,741
Say I'm interested.
What happens next?
486
00:20:09,808 --> 00:20:11,543
Well, after meeting
other managers--
487
00:20:11,610 --> 00:20:15,581
and you should-- if you think
that we're a good fit...
488
00:20:23,655 --> 00:20:25,390
That's my standard contract.
489
00:20:25,457 --> 00:20:27,459
Have your attorney
take a look at it.
490
00:20:27,526 --> 00:20:29,928
Once you sign,
we start recording, and...
491
00:20:34,032 --> 00:20:35,667
Small incentive.
492
00:20:35,734 --> 00:20:36,935
$50,000?
493
00:20:37,002 --> 00:20:38,637
Mm-hmm,
and get used to it.
494
00:20:38,704 --> 00:20:40,372
Even without me,
your beautiful voice
495
00:20:40,439 --> 00:20:42,608
will be heard,
and it is beautiful.
496
00:20:47,613 --> 00:20:49,281
-Babe.
-What'd he say?
497
00:20:49,348 --> 00:20:50,716
-He's gonna sign me!
-What'd he say, what'd he say?
498
00:20:50,782 --> 00:20:52,985
-He wants to sign me!
-Ah!
499
00:20:53,051 --> 00:20:54,953
I told you!
Oh, I knew it!
500
00:20:55,020 --> 00:20:56,622
I knew it, I knew it.
501
00:20:56,688 --> 00:20:58,423
I will walk back the protest
502
00:20:58,490 --> 00:20:59,858
and get the team
to play Monday nights.
503
00:20:59,925 --> 00:21:01,727
And Tasha gets to keep
her agency.
504
00:21:01,793 --> 00:21:03,362
And we all get
our flowers today.
505
00:21:03,428 --> 00:21:05,864
This must be hard for you,
Malik.
506
00:21:05,931 --> 00:21:08,600
You're a good son.
507
00:21:08,667 --> 00:21:10,268
Beau...
[chuckles]
508
00:21:10,335 --> 00:21:12,304
Would never do anything
like that for me.
509
00:21:12,371 --> 00:21:13,939
Colonel, do we have
a deal or not?
510
00:21:14,006 --> 00:21:15,474
Your team voted to walk out.
511
00:21:15,540 --> 00:21:17,943
And I will get them
to walk back in.
512
00:21:18,010 --> 00:21:19,411
I believe that.
513
00:21:19,478 --> 00:21:21,546
You've become
quite a leader.
514
00:21:21,613 --> 00:21:23,315
But the union votes today.
515
00:21:23,382 --> 00:21:25,951
What if they decide to join
this charade and strike?
516
00:21:26,018 --> 00:21:27,753
Trust me,
that is not gonna happen.
517
00:21:27,819 --> 00:21:30,288
I won't give lifetime
health care to retired players.
518
00:21:32,658 --> 00:21:34,660
I'll accept
your original offer...
519
00:21:35,961 --> 00:21:37,729
...if we close right now.
520
00:21:40,365 --> 00:21:43,969
Son, if you didn't make
bonehead decisions...
521
00:21:45,704 --> 00:21:47,673
...you would have made
a fine owner.
522
00:21:54,680 --> 00:21:57,649
[door opens and closes]
523
00:22:00,786 --> 00:22:02,020
-Hey, buddy.
-What?
524
00:22:02,087 --> 00:22:04,756
-Come with me.
-Come with you where?
525
00:22:04,823 --> 00:22:06,491
Look, I don't have time
for this.
526
00:22:06,558 --> 00:22:07,759
Come on.
527
00:22:07,826 --> 00:22:09,628
Why are you dragging me
out here?
528
00:22:09,695 --> 00:22:12,364
If that pool ain't filled
with vodka, I'm not interested.
529
00:22:13,765 --> 00:22:14,933
Bottom's up.
530
00:22:17,669 --> 00:22:19,705
Rick.
531
00:22:19,771 --> 00:22:21,740
[sighs]
Hey.
532
00:22:21,807 --> 00:22:24,543
I had no idea
Brittany called you.
533
00:22:24,609 --> 00:22:26,912
Well, I can imagine
how hard it is for you
534
00:22:26,978 --> 00:22:28,814
to see this fine glass of wine
535
00:22:28,880 --> 00:22:30,415
knowing that you'll never
take a sip again.
536
00:22:30,482 --> 00:22:31,783
Tasha, I'm good.
537
00:22:31,850 --> 00:22:33,485
In fact, since we last spoke,
538
00:22:33,552 --> 00:22:35,020
I bought three more
Mercedes dealerships,
539
00:22:35,087 --> 00:22:36,955
was named ambassador-at-large
for the Bahamas,
540
00:22:37,022 --> 00:22:39,558
and also voted Nassau's
most eligible bachelor.
541
00:22:39,624 --> 00:22:42,060
All right, Slick Rick!
I see you.
542
00:22:42,127 --> 00:22:43,729
Who knows,
maybe I'll find Miss Right,
543
00:22:43,795 --> 00:22:46,531
and make her Mrs. Rick Fox.
544
00:22:46,598 --> 00:22:48,767
Oh, that's sweet.
545
00:22:48,834 --> 00:22:50,402
Did you see me
in Mogul Magazine?
546
00:22:50,469 --> 00:22:52,003
Yeah, real moguls
don't read Mogul.
547
00:22:52,070 --> 00:22:54,539
Why not?
Real people read People.
548
00:22:54,606 --> 00:22:57,109
[both laughing]
549
00:22:57,175 --> 00:22:59,010
It's always good
to see you, Tasha,
550
00:22:59,077 --> 00:23:00,779
even under these circumstances.
551
00:23:00,846 --> 00:23:02,447
I don't need
a white horse, Rick.
552
00:23:02,514 --> 00:23:04,015
Good, 'cause I'm only
half white.
553
00:23:05,183 --> 00:23:07,986
Look, I'm just a friend
looking to help.
554
00:23:08,053 --> 00:23:09,654
Let me be clear.
555
00:23:11,189 --> 00:23:14,693
If this goes down,
Tasha Mack Agency
556
00:23:14,760 --> 00:23:17,028
remains the Tasha Mack Agency.
557
00:23:17,095 --> 00:23:18,797
You initiate
your reversion clause
558
00:23:18,864 --> 00:23:21,099
and that'll buy me time
to pay back the loan.
559
00:23:21,166 --> 00:23:23,535
I keep control of TMA,
560
00:23:23,602 --> 00:23:25,036
you can get back
to the Bahamas
561
00:23:25,103 --> 00:23:27,072
and your bachelorettes.
562
00:23:27,139 --> 00:23:29,741
What do I get
for my trouble?
563
00:23:29,808 --> 00:23:32,043
I knew that was coming.
564
00:23:32,110 --> 00:23:33,512
How much you want?
565
00:23:35,514 --> 00:23:36,581
Just one.
566
00:23:48,693 --> 00:23:50,695
All right,
get the papers together.
567
00:23:50,762 --> 00:23:52,497
I'll be back to sign 'em.
568
00:23:59,704 --> 00:24:01,840
Brittany!
569
00:24:01,907 --> 00:24:03,575
It's hilarious, right?
570
00:24:03,642 --> 00:24:05,010
[both laughing]
571
00:24:05,076 --> 00:24:07,145
No, but I really
wanna thank you
572
00:24:07,212 --> 00:24:09,614
for keeping tabs
on my mom while I was away.
573
00:24:09,681 --> 00:24:12,484
Oh, it's nothing.
You know I love Miss Lula.
574
00:24:14,019 --> 00:24:19,191
Um, by my count,
I wrote you 47 letters.
575
00:24:19,257 --> 00:24:22,127
-[chuckles]
-But not a single response.
576
00:24:23,195 --> 00:24:25,564
I mean, you didn't really expect
me to write back, did you?
577
00:24:25,630 --> 00:24:27,933
I mean, I was hoping one,
at least once.
578
00:24:27,999 --> 00:24:30,101
[chuckles]
No, I understood.
579
00:24:31,837 --> 00:24:36,775
Um, I figured you hated me,
till I saw Hard Blocks.
580
00:24:36,842 --> 00:24:38,677
Not my best performance.
581
00:24:38,743 --> 00:24:40,679
And I heard that producer
ask the same question
582
00:24:40,745 --> 00:24:42,214
that I've been asking myself.
583
00:24:42,280 --> 00:24:44,683
Allison, please, don't.
584
00:24:44,749 --> 00:24:46,518
Why not?
585
00:24:46,585 --> 00:24:48,687
Don't we deserve to know
if what we had was real?
586
00:24:48,753 --> 00:24:51,122
No, the only thing that was real
is what happened to us.
587
00:24:51,189 --> 00:24:52,757
What happened to me.
588
00:24:54,259 --> 00:24:57,495
All right, we can't just--
we can't just erase that.
589
00:24:57,562 --> 00:25:00,665
-We can't turn back time.
-No, we don't need to.
590
00:25:00,732 --> 00:25:03,235
All we need to do is just
be honest with ourselves.
591
00:25:05,003 --> 00:25:07,505
You look me in the eyes
right now
592
00:25:07,572 --> 00:25:10,208
and tell me
that you don't love me,
593
00:25:10,275 --> 00:25:12,277
and that all the promises
we made about...
594
00:25:13,812 --> 00:25:17,148
...the family we wanted
and the future we'd have,
595
00:25:17,215 --> 00:25:19,818
all those dreams
are not worth fighting for.
596
00:25:21,219 --> 00:25:25,590
Allison,
you were my first everything.
597
00:25:27,092 --> 00:25:28,860
That'll never change.
598
00:25:32,264 --> 00:25:34,065
My heart is somewhere else.
599
00:25:36,768 --> 00:25:38,069
With Brittany?
600
00:25:43,208 --> 00:25:44,743
[sniffling]
601
00:25:46,645 --> 00:25:48,013
She make you happy?
602
00:25:49,381 --> 00:25:51,082
[sighs]
603
00:25:52,617 --> 00:25:55,553
Yes.
Very much.
604
00:25:57,622 --> 00:25:59,224
Guess I have
my answer, then.
605
00:26:00,759 --> 00:26:03,228
[sniffling]
Um, for the record...
606
00:26:04,896 --> 00:26:06,965
I'll answer the question
that you won't.
607
00:26:11,202 --> 00:26:12,904
I still love you, Jamison.
608
00:26:14,239 --> 00:26:16,041
I always will.
609
00:26:20,278 --> 00:26:22,213
[chain jingling]
610
00:26:29,087 --> 00:26:30,755
[phone chiming]
611
00:26:37,062 --> 00:26:41,299
♪ Once you go Mack,
you never go back ♪
612
00:26:41,366 --> 00:26:43,034
Rick is in.
613
00:26:43,101 --> 00:26:44,336
He's in?
Oh my...
614
00:26:44,402 --> 00:26:46,004
Uh-uh.
615
00:26:46,071 --> 00:26:47,706
Thank you.
616
00:26:47,772 --> 00:26:49,941
Wait, what, did you
just thank me?
617
00:26:50,008 --> 00:26:51,710
Mm-hmm.
You know why
618
00:26:51,776 --> 00:26:52,944
I made you take that pledge?
619
00:26:53,011 --> 00:26:54,212
Yeah, to make
a fool out of me.
620
00:26:54,279 --> 00:26:55,714
And I didn't think
you would do it,
621
00:26:55,780 --> 00:26:58,016
but then you did,
but then you lied.
622
00:26:58,083 --> 00:27:01,119
To be fair, I said
that you could trust me.
623
00:27:01,186 --> 00:27:03,154
I never said I wouldn't be
who I am.
624
00:27:03,221 --> 00:27:05,890
But ain't no trust
without the whole truth,
625
00:27:05,957 --> 00:27:08,226
even if you did do it
for the right reasons, okay?
626
00:27:08,293 --> 00:27:11,296
Now, me and you,
we gonna get there, or we won't.
627
00:27:11,363 --> 00:27:13,932
Either way,
just keep tearing it up.
628
00:27:13,999 --> 00:27:16,101
Thanks, Aunt Tasha.
I will.
629
00:27:16,167 --> 00:27:18,803
No, I mean the paper
you shredding.
630
00:27:18,870 --> 00:27:20,972
-Keep tearing it up.
-Oh.
631
00:27:21,039 --> 00:27:25,143
ICO-- I got secrets
don't nobody need to know.
632
00:27:25,210 --> 00:27:28,213
All right.
Paxton!
633
00:27:28,279 --> 00:27:30,248
-[clapping]
-How we looking, baby?
634
00:27:32,717 --> 00:27:34,285
Hey, but fellas,
fellas, fellas.
635
00:27:34,352 --> 00:27:35,687
All right, listen up, guys.
636
00:27:35,754 --> 00:27:36,821
We made our mark.
637
00:27:36,888 --> 00:27:38,189
The owners know
we mean business.
638
00:27:38,256 --> 00:27:40,658
And this would mean
lifetime health care
639
00:27:40,725 --> 00:27:44,162
after three years of service
for us and for future players.
640
00:27:44,229 --> 00:27:46,131
But not for retired players?
641
00:27:46,197 --> 00:27:48,133
I don't know, it sounds a lot
like the old offer to me.
642
00:27:48,199 --> 00:27:50,402
It's exactly like the old offer.
643
00:27:50,468 --> 00:27:52,670
I don't understand.
What's changed?
644
00:27:52,737 --> 00:27:54,806
The union changed.
They're against us.
645
00:27:54,873 --> 00:27:56,841
Tell me, Malik,
did you go to the Colonel,
646
00:27:56,908 --> 00:27:58,109
or did he come to you?
647
00:27:58,176 --> 00:27:59,344
[players murmuring]
648
00:28:01,780 --> 00:28:02,914
What does it--
what does it matter?
649
00:28:02,981 --> 00:28:05,116
-I mean, who cares?
-I care.
650
00:28:05,183 --> 00:28:07,018
All right, well,
he came to me, dawg.
651
00:28:07,085 --> 00:28:09,087
'Cause he knew you'd fold
like a wet handkerchief.
652
00:28:09,154 --> 00:28:11,756
[laughter]
653
00:28:11,823 --> 00:28:13,458
All right, look, guys,
I got caught up
654
00:28:13,525 --> 00:28:15,293
the other night,
and that's on me.
655
00:28:15,360 --> 00:28:17,295
But this way, we can get back
on the field Monday,
656
00:28:17,362 --> 00:28:18,863
and we can get paid.
657
00:28:18,930 --> 00:28:21,166
And I promise y'all,
I will keep fighting
658
00:28:21,232 --> 00:28:23,168
for the retired players,
you have my word.
659
00:28:23,234 --> 00:28:24,335
What do you say?
660
00:28:24,402 --> 00:28:26,438
[murmuring]
661
00:28:29,808 --> 00:28:33,178
I say, since Jamison
ditched the team meeting,
662
00:28:33,244 --> 00:28:34,412
Sydney gets his vote.
663
00:28:34,479 --> 00:28:35,847
MAN: And she's voting yes!
664
00:28:35,914 --> 00:28:37,949
[players laughing
and cheering]
665
00:28:38,850 --> 00:28:41,419
ALL [chanting]:
Sydney! Sydney! Sydney!
666
00:28:41,486 --> 00:28:43,321
[knocking]
667
00:28:46,024 --> 00:28:47,492
Crap.
Fuck.
668
00:28:50,095 --> 00:28:51,096
Hank's?
669
00:28:51,162 --> 00:28:52,730
Did you bring the extra pickles?
670
00:28:52,797 --> 00:28:53,832
-Brought the extra pickles.
-Extra pickles!
671
00:28:53,898 --> 00:28:55,166
-[laughing]
-Hey, babe.
672
00:28:55,233 --> 00:28:56,901
Hey.
673
00:28:58,169 --> 00:28:59,737
You look tired.
674
00:28:59,804 --> 00:29:01,739
Uh, the line at Hank's
was crazy.
675
00:29:01,806 --> 00:29:03,508
That line at Hank's was crazy?
676
00:29:04,943 --> 00:29:06,211
[laughing]
677
00:29:06,277 --> 00:29:08,279
I-- I've been up
for 43 hours straight.
678
00:29:08,346 --> 00:29:11,116
Insomnia, thoughts racing.
679
00:29:11,182 --> 00:29:13,418
Yeah, my mind's
in overdrive, too.
680
00:29:14,519 --> 00:29:16,020
-Brittany, I...
-Jamison...
681
00:29:16,087 --> 00:29:17,288
-Oh, um...
-No, you...
682
00:29:17,355 --> 00:29:18,957
-You go ahead.
-No.
683
00:29:19,023 --> 00:29:20,892
-You go.
-Okay.
684
00:29:20,959 --> 00:29:22,760
Um...
685
00:29:25,063 --> 00:29:26,798
I saw Allison
at Club End Zone,
686
00:29:26,865 --> 00:29:28,533
and we spoke, and it was weird,
and it freaked me out.
687
00:29:29,601 --> 00:29:31,102
Uh, you saw Allison?
688
00:29:31,169 --> 00:29:33,037
Yeah, and I know
I should have told you,
689
00:29:33,104 --> 00:29:35,006
but then I figured, you know,
if I didn't tell you,
690
00:29:35,073 --> 00:29:36,941
and then you told me
that you cared about me
691
00:29:37,008 --> 00:29:38,877
more than you cared about her,
but then if you didn't tell me,
692
00:29:38,943 --> 00:29:42,347
then... I just,
I was scared.
693
00:29:43,915 --> 00:29:47,852
Well, um, I did see her
a couple hours ago.
694
00:29:47,919 --> 00:29:49,187
And she found me at this spot
695
00:29:49,254 --> 00:29:51,122
that I used to go
to clear my head.
696
00:29:51,189 --> 00:29:54,192
And for years, I thought about
what it would be like
697
00:29:54,259 --> 00:29:55,994
to see her again,
and then I was afraid
698
00:29:56,060 --> 00:29:57,395
that it would mess me up.
699
00:29:57,462 --> 00:29:59,397
-You know?
-Yeah.
700
00:30:01,499 --> 00:30:05,303
But, once it happened,
all I could think about was you.
701
00:30:08,540 --> 00:30:11,209
-[mouthing]
-[whispering]: Yeah, you.
702
00:30:13,077 --> 00:30:15,180
I do seem to have
that effect on people.
703
00:30:15,246 --> 00:30:16,381
Mm.
704
00:30:16,447 --> 00:30:18,082
-Right.
-Especially strippers.
705
00:30:18,149 --> 00:30:20,418
Oh, true.
True.
706
00:30:20,485 --> 00:30:22,020
How are we on the time?
707
00:30:22,086 --> 00:30:24,489
15 minutes,
and once Rick signs the deal,
708
00:30:24,556 --> 00:30:27,025
I will deliver a copy
to the Colonel.
709
00:30:27,091 --> 00:30:30,128
Oh, hell no!
Mm-mm.
710
00:30:30,195 --> 00:30:34,399
I am delivering and serving
this tangy dish myself.
711
00:30:36,067 --> 00:30:37,335
Foxy!
712
00:30:37,402 --> 00:30:40,205
-Hey.
-Hey, I see you, Bahamas-Obamas.
713
00:30:40,271 --> 00:30:42,340
Hey.
We need to talk.
714
00:30:44,609 --> 00:30:48,046
Rick, tell me the Colonel
didn't get to you.
715
00:30:48,846 --> 00:30:50,481
He offered me five percent
of the Fury.
716
00:30:50,548 --> 00:30:52,517
Malik's five percent.
You sold us out?
717
00:30:52,584 --> 00:30:56,454
It was ownership, Tasha.
Black ownership.
718
00:30:56,521 --> 00:30:58,022
What would you do?
719
00:30:58,089 --> 00:31:01,092
Half white, all devil.
720
00:31:01,159 --> 00:31:02,393
Tasha, don't be like that.
721
00:31:02,460 --> 00:31:04,963
I'd watch my back
if I were you, Rick Fox.
722
00:31:05,029 --> 00:31:07,632
'Cause karma is a boss bitch.
723
00:31:14,572 --> 00:31:17,141
-[laughing]
-Oh, and I do this thing
724
00:31:17,208 --> 00:31:18,576
where I try to avoid
tough conversations.
725
00:31:18,643 --> 00:31:21,412
Oh, well, I shut down
when things get tough.
726
00:31:21,479 --> 00:31:23,014
BOTH: I'm working on it.
727
00:31:24,616 --> 00:31:27,118
[chuckles]
Guess we have a lot to learn
728
00:31:27,185 --> 00:31:29,053
about each other, huh?
729
00:31:29,120 --> 00:31:31,456
Not gonna lie, though,
the more I learn about you,
730
00:31:31,522 --> 00:31:33,191
the more I want to know.
731
00:31:33,258 --> 00:31:37,895
I think... I might be falling
for you, Miss Pitts.
732
00:31:40,331 --> 00:31:41,633
Um...
733
00:31:42,967 --> 00:31:44,535
Do you wanna eat, or...
734
00:31:44,602 --> 00:31:46,638
Mm, yeah, but not a chicken.
735
00:31:48,339 --> 00:31:50,975
♪ ♪
736
00:32:04,289 --> 00:32:06,658
Well, you did it, Malik.
737
00:32:06,724 --> 00:32:09,193
I say we call Tasha
and give her the good news.
738
00:32:09,260 --> 00:32:11,062
Oh-ho-ho, no.
739
00:32:11,129 --> 00:32:13,598
No, she is never
to know about this, okay?
740
00:32:13,665 --> 00:32:15,099
-All right.
-MAN: Ladies and gentlemen,
741
00:32:15,166 --> 00:32:16,534
please be seated.
742
00:32:16,601 --> 00:32:18,303
There will be time
for questions afterwards.
743
00:32:19,704 --> 00:32:21,706
[sighs]
After a league-wide vote,
744
00:32:21,773 --> 00:32:24,008
the 1,400 members
of the player's union
745
00:32:24,075 --> 00:32:27,612
have decided to follow the lead
of the Las Vegas Fighting Fury.
746
00:32:27,679 --> 00:32:29,647
We will not be playing tomorrow.
747
00:32:29,714 --> 00:32:31,949
The league is officially
on strike.
748
00:32:32,016 --> 00:32:33,184
-Questions?
-REPORTER: Did Malik Wright
749
00:32:33,251 --> 00:32:34,686
-instigate this?
-Yes.
750
00:32:34,752 --> 00:32:36,387
Malik Wright
did start the ball rolling,
751
00:32:36,454 --> 00:32:38,990
but we are all
in congruence now,
752
00:32:39,057 --> 00:32:40,992
everyone in the union that
voted for this strike.
753
00:32:41,059 --> 00:32:42,327
-You, sir.
-REPORTER 2: Are you upset
754
00:32:42,393 --> 00:32:44,162
-with Malik Wright?
-No.
755
00:32:44,228 --> 00:32:46,164
There's no reason
to be upset with Malik Wright.
756
00:32:46,230 --> 00:32:48,366
[clock ticking]
757
00:32:55,073 --> 00:32:56,441
[sighs]
758
00:32:56,507 --> 00:32:58,276
-[phone chimes]
-COLONEL: To all clients,
759
00:32:58,343 --> 00:33:01,646
agents, and employees,
effective immediately,
760
00:33:01,713 --> 00:33:05,516
Tasha Mack will be stepping down
from the Tasha Mack Agency.
761
00:33:05,583 --> 00:33:08,353
Thatcher Holdings
has acquired TMA.
762
00:33:08,419 --> 00:33:12,623
We'd like to thank Ms. Mack
for her many years of service
763
00:33:12,690 --> 00:33:14,659
and passionate dedication,
764
00:33:14,726 --> 00:33:18,396
and welcome her replacement,
Candice Ross.
765
00:33:18,463 --> 00:33:21,499
I want to personally
thank you and assure you all...
766
00:33:21,566 --> 00:33:23,134
-[phone chiming]
-...that operations
767
00:33:23,201 --> 00:33:25,303
will continue as before.
768
00:33:25,370 --> 00:33:28,573
Yours truly,
Colonel Ulysses S. Thatcher.
769
00:33:28,639 --> 00:33:31,142
[screaming]
52337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.