Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,750 --> 00:00:16,833
What's wrong with this city?
2
00:00:17,083 --> 00:00:20,500
Somewhere there are
ashes and somewhere smoke.
3
00:00:20,750 --> 00:00:22,375
Why doesn't someone say something?
4
00:00:23,125 --> 00:00:25,875
Why do we endure smoke quietly?
5
00:00:26,083 --> 00:00:28,375
Now it's the limit of endurance.
6
00:00:28,667 --> 00:00:31,875
Stop smoking. The world will move on.
7
00:00:32,042 --> 00:00:34,542
Smoking at public
places is prohibited.
8
00:00:34,625 --> 00:00:36,792
Violation will lead to penalty.
9
00:00:37,000 --> 00:00:39,958
Don't smoke. Or let others smoke.
10
00:00:41,250 --> 00:00:43,583
You will have to pay
a heavy price for smoking.
11
00:00:47,667 --> 00:00:49,333
Who doesn't want to be happy?
12
00:00:52,042 --> 00:00:54,542
But at what price?
13
00:00:55,125 --> 00:00:58,542
You will have to pay
a heavy price for smoking.
14
00:00:59,792 --> 00:01:03,167
Smoking is injurious for you.
15
00:01:05,542 --> 00:01:07,833
And for your dear ones.
16
00:01:11,792 --> 00:01:13,958
You will have to pay
a heavy price for smoking.
17
00:03:11,458 --> 00:03:14,125
I felt like right
out of some comic book.
18
00:03:15,792 --> 00:03:17,042
He was wearing a mask..
19
00:03:17,125 --> 00:03:18,792
..and only his eyes were visible.
20
00:03:20,375 --> 00:03:24,000
I never saw so many..
terrified people before!
21
00:03:27,167 --> 00:03:30,417
I was just 7..and was
visiting the bank with my dad.
22
00:03:31,833 --> 00:03:33,333
I didn't let go of my dad's hand..
23
00:03:33,417 --> 00:03:35,167
..nor did his eyes
stop haunting mine.
24
00:03:37,292 --> 00:03:38,542
After that,
every time I visited the bank..
25
00:03:38,625 --> 00:03:42,625
...I hoped to see him again.
26
00:03:44,458 --> 00:03:45,667
But he didn't come.
27
00:03:48,583 --> 00:03:50,208
But people had already
made up stories about him..
28
00:03:50,292 --> 00:03:51,833
..according to their
own convenience.
29
00:03:52,125 --> 00:03:52,833
Like..
30
00:03:52,917 --> 00:03:54,792
Like some said he was caught.
31
00:03:55,125 --> 00:03:58,083
Or..he became one of the
greatest thieves in the world.
32
00:03:58,917 --> 00:04:01,792
There's a theory that suggests
he suddenly disappeared.
33
00:04:03,792 --> 00:04:09,208
And he's been living in some
unknown country under an alias.
34
00:04:09,708 --> 00:04:13,250
Your earlier films,
'Guns-Part 1' & 'Guns-Part 2'..
35
00:04:13,583 --> 00:04:15,417
..was the story of a thief.
36
00:04:15,708 --> 00:04:16,500
Tell me.
37
00:04:16,792 --> 00:04:20,208
Will he be caught in 'Guns-Part 3'?
38
00:04:22,292 --> 00:04:23,583
That's an intelligent question.
39
00:04:23,667 --> 00:04:25,292
For that you need to watch the film.
40
00:04:26,583 --> 00:04:28,125
So what next?
41
00:04:28,708 --> 00:04:30,500
Guns-Part 4..5..6..7..
42
00:04:30,583 --> 00:04:31,458
I don't know.
43
00:04:31,750 --> 00:04:34,625
You seem quite
attached to that thief.
44
00:04:36,167 --> 00:04:37,625
I've heard so many
stories about him..
45
00:04:37,708 --> 00:04:39,375
..but there are some yet to be told.
46
00:04:40,375 --> 00:04:44,417
Tell me..they say you're
quite the ladies-man.
47
00:04:45,667 --> 00:04:46,667
I see..
48
00:04:47,292 --> 00:04:49,083
Who are "They".
49
00:04:49,625 --> 00:04:51,417
According to the local-media..
50
00:04:51,583 --> 00:04:54,167
..you recently had
your 21st break-up.
51
00:04:54,583 --> 00:04:58,375
History stands witness,
every artist has a process, sir.
52
00:04:59,583 --> 00:05:02,042
Don't you think..this is too much.
53
00:05:05,042 --> 00:05:06,708
"Less..more..right..wrong."
54
00:05:07,292 --> 00:05:08,625
I never keep track.
55
00:05:19,000 --> 00:05:19,917
Yes, Meera?
56
00:05:20,000 --> 00:05:21,375
Mr. lrani called.
57
00:05:22,458 --> 00:05:23,250
Who?
58
00:05:23,333 --> 00:05:25,708
Navrose lrani, from Freeway Picture.
59
00:05:26,042 --> 00:05:27,917
Oh..him! What's he saying?
60
00:05:28,167 --> 00:05:29,167
He's in.
61
00:05:29,333 --> 00:05:31,208
He didn't even try to negotiate.
62
00:05:31,708 --> 00:05:34,708
He's willing to sign
the deal at your price.
63
00:05:35,542 --> 00:05:36,167
That's good.
64
00:05:36,250 --> 00:05:38,417
He's sent the agreement
to our lawyers.
65
00:05:38,583 --> 00:05:39,875
Just one problem.
66
00:05:40,458 --> 00:05:41,708
He wants to read the script.
67
00:05:42,333 --> 00:05:44,625
Now that's a dedicated financer.
68
00:05:44,875 --> 00:05:46,292
Wants to read the script.
69
00:05:46,500 --> 00:05:47,667
And what did you say?
70
00:05:47,875 --> 00:05:49,125
I told him the truth, obviously.
71
00:05:49,208 --> 00:05:51,083
Lying is your job, remember.
72
00:05:51,708 --> 00:05:53,542
Come on, Meera. What did you say?
73
00:05:53,625 --> 00:05:54,792
Don't worry.
74
00:05:54,875 --> 00:05:57,000
I didn't tell him
that there's no script.
75
00:05:57,083 --> 00:05:59,667
I just said you didn't
show the script to anyone yet.
76
00:06:01,958 --> 00:06:04,292
Did you send those
DVD's London to my dad?
77
00:06:04,500 --> 00:06:06,292
In the afternoon. - Good.
78
00:06:24,583 --> 00:06:26,042
Tonight's the night.
79
00:06:45,208 --> 00:06:46,042
Bono.
80
00:06:48,458 --> 00:06:49,708
Go and sleep.
81
00:07:27,708 --> 00:07:28,583
Hi, dad.
82
00:07:31,708 --> 00:07:33,708
You want to have
an affair at this age?
83
00:07:33,833 --> 00:07:35,250
Not an affair.
84
00:07:35,333 --> 00:07:38,125
I want some fun in my boring life.
85
00:07:39,250 --> 00:07:40,708
You already had six heart attacks..
86
00:07:40,792 --> 00:07:42,208
..due to your so called "Fun".
87
00:07:43,250 --> 00:07:44,625
lam still alive.
88
00:07:46,292 --> 00:07:47,292
Exactly.
89
00:07:47,708 --> 00:07:50,750
You need a nurse, not a girlfriend.
90
00:07:51,000 --> 00:07:51,833
I know, I know.
91
00:07:51,958 --> 00:07:54,500
That reminds me,
Lisa called to say..
92
00:07:54,667 --> 00:07:56,292
..that she is quitting from today.
93
00:07:57,083 --> 00:07:59,667
Lisa is my nurse.
- I know.
94
00:08:01,667 --> 00:08:03,000
Jeez"
95
00:08:05,292 --> 00:08:06,333
What did you do this time?
96
00:08:06,417 --> 00:08:07,500
Nothing.
97
00:08:07,708 --> 00:08:11,167
I just asked for her bra size.
98
00:08:11,250 --> 00:08:13,500
Now that's not..
- Dad.
99
00:08:14,208 --> 00:08:16,583
That's the third nurse
that quit this month.
100
00:08:16,708 --> 00:08:18,625
lam joking.
101
00:08:19,000 --> 00:08:20,417
lneedn
102
00:08:21,542 --> 00:08:23,000
..an inspiration
103
00:08:23,542 --> 00:08:24,833
Who's that?
104
00:08:25,292 --> 00:08:30,083
Idiot, it means.. Inspiration.
105
00:08:30,958 --> 00:08:31,833
Oh..that.
106
00:08:31,917 --> 00:08:32,917
Shall I give you?
107
00:08:34,083 --> 00:08:35,125
Goodnight, dad.
- Bye.
108
00:08:41,917 --> 00:08:43,000
Inspiration!
109
00:09:00,083 --> 00:09:00,625
Hi..
110
00:09:00,833 --> 00:09:01,750
Hi Kabir.
111
00:09:10,917 --> 00:09:12,167
Bye..
- See you.
112
00:09:19,917 --> 00:09:21,083
Inspiration!
113
00:09:27,750 --> 00:09:30,542
From costumes to DP..
everyone's been calling.
114
00:09:30,792 --> 00:09:32,000
Everything's getting delayed.
115
00:09:32,083 --> 00:09:33,333
What do I tell them?
116
00:09:33,542 --> 00:09:34,500
Where's the script?
117
00:09:35,083 --> 00:09:38,375
Meera..what do you think is a film?
118
00:09:39,333 --> 00:09:42,167
A film..is a dream.
119
00:09:43,708 --> 00:09:45,833
A dream..where we write stories.
120
00:09:46,250 --> 00:09:48,708
We portray characters.
121
00:09:49,125 --> 00:09:50,667
We give them dialogues..
122
00:09:50,750 --> 00:09:56,458
..and then an actor brings those
characters and dialogues to life.
123
00:09:57,958 --> 00:10:01,167
But..what was that film?
124
00:10:01,750 --> 00:10:03,708
It was a dream.
125
00:10:05,125 --> 00:10:06,708
And where's the dream?
126
00:10:07,125 --> 00:10:09,167
Here..in my mind.
127
00:10:10,750 --> 00:10:13,125
It's ready..or getting ready.
128
00:10:14,500 --> 00:10:17,250
I just..need to write it down.
129
00:10:28,000 --> 00:10:31,208
I know you've seen this face before.
130
00:10:33,292 --> 00:10:36,417
But take a good look at it again.
131
00:10:39,125 --> 00:10:41,750
Our first encounter
with this thief..
132
00:10:42,000 --> 00:10:43,417
..was 2 1/2 years ago.
133
00:10:43,958 --> 00:10:46,375
In Louvre Museum, Paris
134
00:10:47,542 --> 00:10:52,750
Exactly a year later..
in the Royal Palace of Qatar.
135
00:10:53,917 --> 00:10:58,542
Seven months later..
Petronas Towers, Malaysia.
136
00:11:00,083 --> 00:11:02,208
Then lndia..China!
137
00:11:05,292 --> 00:11:09,583
Even after 2 'A years and
millions of dollars of theft..
138
00:11:09,667 --> 00:11:12,542
..we still don't know who he is.
139
00:11:13,292 --> 00:11:15,250
We're only following a mask.
140
00:11:16,292 --> 00:11:18,958
Without any clear information.
141
00:11:21,292 --> 00:11:23,833
And whoever he is, he's dangerous.
142
00:11:24,417 --> 00:11:27,875
And right now..
he's doing a betterjob than us.
143
00:11:28,083 --> 00:11:29,292
He's many steps ahead.
144
00:11:37,417 --> 00:11:40,667
Gradually..he's being assumed..
145
00:11:40,750 --> 00:11:43,167
..as one of the greatest
thieves in the world.
146
00:11:44,042 --> 00:11:45,417
And we..
147
00:11:46,375 --> 00:11:51,208
We're the protectors of the Law..
who failed to do their duty.
148
00:12:06,208 --> 00:12:07,333
Hello.
149
00:12:08,000 --> 00:12:09,125
HEY,
150
00:12:12,250 --> 00:12:14,750
No..dinner won't be possible.
151
00:12:17,167 --> 00:12:19,000
I still need to work on the script.
152
00:12:24,125 --> 00:12:25,458
Maybe tomorrow..
153
00:12:26,833 --> 00:12:27,583
Yeah.
154
00:12:28,000 --> 00:12:29,250
You have a good one.
155
00:12:32,417 --> 00:12:34,458
What? Greedy dog.
156
00:12:35,083 --> 00:12:36,958
As you can see
lam standing outside..
157
00:12:37,042 --> 00:12:38,792
...Malaysia's oldest art museum..
158
00:12:39,000 --> 00:12:42,500
..which is now the site of the biggest
art robbery in the entire world.
159
00:12:42,792 --> 00:12:45,292
The thief walked into
the gates of the museum..
160
00:12:45,375 --> 00:12:48,792
..and stole three paintings and
walked out in the dead of the night.
161
00:12:48,958 --> 00:12:52,542
Three paintings worth over
100 million dollars were stolen.
162
00:12:52,708 --> 00:12:54,875
The Malaysian police
were informed in the morning..
163
00:12:54,958 --> 00:12:56,792
..but still they have no clues.
164
00:12:56,958 --> 00:12:59,500
We'll be following the story,
as and when it develops.
165
00:14:46,000 --> 00:14:48,792
This is the last painting
from a famous French Painter.
166
00:14:50,333 --> 00:14:54,792
Bought from an art gallery
in London, in 1967.
167
00:14:55,542 --> 00:14:58,250
For..25,000 Pounds.
168
00:15:00,750 --> 00:15:03,958
Last week an art collector
paid me a visit..
169
00:15:04,667 --> 00:15:09,625
..and told me some incredible
facts about this painting.
170
00:15:11,292 --> 00:15:14,375
He said this painting is incomplete.
171
00:15:15,167 --> 00:15:19,167
And someone else has the other side.
172
00:15:21,792 --> 00:15:25,917
That art collector wants
that painting..the complete one.
173
00:15:27,000 --> 00:15:30,000
And he's ready to pay
a handsome price for it.
174
00:15:31,083 --> 00:15:31,917
How much?
175
00:15:34,292 --> 00:15:37,500
120 million dollars.
- For both?
176
00:15:40,208 --> 00:15:41,333
For one.
177
00:15:57,125 --> 00:15:59,375
Why doesn't he talk
to the owner directly?
178
00:16:03,292 --> 00:16:05,167
He tried..
179
00:16:05,750 --> 00:16:07,875
..but he doesn't want to sell.
180
00:16:09,875 --> 00:16:11,000
Roy.
181
00:16:14,208 --> 00:16:16,000
It's been a decade since
someone called me that.
182
00:16:16,167 --> 00:16:17,125
Roy?
183
00:16:18,167 --> 00:16:20,000
But that's your name, right?
184
00:16:21,417 --> 00:16:23,167
Yes, but no one knows.
185
00:16:25,250 --> 00:16:28,333
We humans always want
to live someone else's life.
186
00:16:29,792 --> 00:16:31,250
That's our nature.
187
00:16:33,083 --> 00:16:35,917
And..l am a thief after all.
188
00:16:38,292 --> 00:16:41,042
Even my own life..
isn't completely mine.
189
00:16:44,583 --> 00:16:45,958
Strange, isn't it?
190
00:16:47,750 --> 00:16:49,875
Feeling estranged from oneself?
191
00:16:52,625 --> 00:16:54,875
You sound too intellectual, Roy.
192
00:17:00,750 --> 00:17:02,542
Where's the other
half of this painting?
193
00:17:38,833 --> 00:17:42,042
Welcome to Malaysia's
'lndo-Malay' Radio channel.
194
00:17:42,167 --> 00:17:44,125
The big news of the morning..
195
00:17:44,208 --> 00:17:45,833
..is that Kabir Grewa|..
196
00:17:45,917 --> 00:17:48,417
..have arrived in Malaysia
to shoot Guns-Part 3.
197
00:17:48,500 --> 00:17:52,042
Ayesha Amir, London's film-maker..
198
00:17:52,125 --> 00:17:56,583
..has been shooting her
film here for the past 10 days.
199
00:18:21,250 --> 00:18:23,625
Cut it! Cut it!
200
00:18:24,375 --> 00:18:25,667
What the hell is this?
201
00:18:26,667 --> 00:18:27,458
What is all this?
202
00:18:27,542 --> 00:18:28,667
It's rain, sir.
203
00:18:34,833 --> 00:18:36,167
This isn't going to stop.
204
00:18:36,667 --> 00:18:38,042
You think this will stop today.
205
00:18:38,875 --> 00:18:41,208
I mean..why didn't you
tell me about the weather report?
206
00:18:41,708 --> 00:18:43,167
What do you want me to do?
207
00:18:43,833 --> 00:18:45,125
According to the weather report..
208
00:18:45,208 --> 00:18:46,833
..the skies were
supposed to be clear.
209
00:18:47,292 --> 00:18:48,333
Yeah..right!
210
00:18:50,375 --> 00:18:52,167
I don't know why we came here.
211
00:18:53,208 --> 00:18:54,500
Come on, Kabir.
212
00:18:55,458 --> 00:18:57,417
Remember Guns-1 in Afghanistan.
213
00:18:57,917 --> 00:19:00,125
You wanted to leave the first day.
214
00:19:00,375 --> 00:19:01,875
That was different,
and this is different.
215
00:19:04,542 --> 00:19:05,917
You know what..
216
00:19:06,833 --> 00:19:09,542
Why don't you come over
to our hotel for dinner tonight?
217
00:19:11,708 --> 00:19:13,667
Meera, this is your third
film with me, isn't it?
218
00:19:14,125 --> 00:19:14,833
Yes.
219
00:19:15,000 --> 00:19:17,708
You know I don't meet my
actors outside the character.
220
00:19:17,958 --> 00:19:20,833
If they can respect that,
then why can't you?
221
00:19:22,083 --> 00:19:24,000
lam done. Pack this up.
222
00:20:22,708 --> 00:20:23,833
Excuse me.
223
00:20:24,083 --> 00:20:26,208
Can you get me a Mikalin
with three cubes, please?
224
00:20:26,292 --> 00:20:27,792
Three cubes!
- Sure, sir.
225
00:20:53,250 --> 00:20:54,417
Oh, thank you.
226
00:20:57,208 --> 00:20:59,125
Three cubes. Perfect.
227
00:20:59,458 --> 00:21:02,667
Excuse me,
can you get me one more please?
228
00:21:02,917 --> 00:21:07,125
And one of whatever
that lady there is having.
229
00:21:07,500 --> 00:21:08,625
Thank you.
230
00:21:26,708 --> 00:21:28,417
Must be a really interesting book.
231
00:21:29,333 --> 00:21:31,375
You never looked up for a moment.
232
00:21:32,750 --> 00:21:34,792
I've been standing
in this bar for an hour.
233
00:21:35,000 --> 00:21:36,542
This is such a happening place..
234
00:21:36,625 --> 00:21:39,625
..and the only thing happening
here.. is watching you read.
235
00:21:41,167 --> 00:21:43,958
Honestly speaking..
I can't drink alone.
236
00:21:44,333 --> 00:21:46,625
I feel like I'm an alcoholic.
237
00:21:47,000 --> 00:21:49,667
So..please, if you don't mind.
238
00:21:49,917 --> 00:21:51,958
I don't mind drinking alone.
239
00:21:52,208 --> 00:21:53,792
That's great, thank you.
240
00:22:01,458 --> 00:22:04,125
I love a glass of wine with my book.
241
00:22:05,917 --> 00:22:08,333
Being alone isn't bad.
242
00:22:10,625 --> 00:22:15,125
You find life somewhere
entangled in the silence.
243
00:22:18,458 --> 00:22:20,375
So that's the secret..
244
00:22:21,167 --> 00:22:24,375
..behind Kabir Grewa|'s loud,
extravagant films.
245
00:22:25,917 --> 00:22:28,000
I was going to introduce myself.
246
00:22:28,417 --> 00:22:29,667
But how did you know?
247
00:22:31,000 --> 00:22:33,583
The newspapers are always
flooded with your news.
248
00:22:34,875 --> 00:22:37,500
Local press is tired
of waiting for you.
249
00:22:41,792 --> 00:22:44,542
I really liked meeting
you too..Ayesha.
250
00:22:46,583 --> 00:22:48,708
It wasn't easy
finding out about you.
251
00:22:48,792 --> 00:22:52,500
But sometimes..l do some hard work.
252
00:22:54,292 --> 00:22:56,500
We're all not famous
and lucky like you.
253
00:22:56,583 --> 00:22:57,625
Oh come on.
254
00:22:57,833 --> 00:23:00,500
Don't give fate undue credit
for my hard work, please.
255
00:23:01,500 --> 00:23:03,917
Actually..according to
whatever I heard about you..
256
00:23:04,167 --> 00:23:07,042
...I shouldn't let you sit here.
257
00:23:07,375 --> 00:23:09,917
I see..what did you hear?
258
00:23:10,167 --> 00:23:14,250
You're arrogant..rude..etc..!
259
00:23:15,250 --> 00:23:17,042
So which was the worst part?
260
00:23:18,500 --> 00:23:21,000
And do you believe
everything you hear?
261
00:23:21,083 --> 00:23:22,667
No.
- That's good.
262
00:23:23,542 --> 00:23:26,667
But I was wondering are you really
what the people think you are?
263
00:23:27,667 --> 00:23:30,792
Or you try to be what
the people say about you.
264
00:23:36,083 --> 00:23:37,750
I've to get up early tomorrow.
265
00:23:40,500 --> 00:23:41,792
Thanks for the wine.
266
00:24:03,083 --> 00:24:05,125
Good evening Ms. Ayesha Amir.
- Good evening.
267
00:24:05,208 --> 00:24:08,167
Mr. Kabir Grewal has
sent this book for you.
268
00:24:09,500 --> 00:24:11,125
Have a pleasant evening.
269
00:24:21,667 --> 00:24:22,375
Yeah..Kabir.
270
00:24:22,458 --> 00:24:25,375
I need a girl in this film..
who will stay in that mansion.
271
00:24:25,542 --> 00:24:27,667
What mansion? What girl?
272
00:24:28,542 --> 00:24:31,833
She will have the painting
which Roy wants to steal.
273
00:24:32,750 --> 00:24:35,542
Kabir..l don't understand.
274
00:24:35,708 --> 00:24:37,167
I haven't read the script yet.
275
00:24:37,250 --> 00:24:39,458
I haven't seen it either
but you will understand.
276
00:24:39,542 --> 00:24:42,000
And by the way, I had
a word with the casting agency.
277
00:24:42,583 --> 00:24:43,958
She is the perfect cast.
278
00:24:44,917 --> 00:24:46,417
Arrange for her tickets, okay.
279
00:24:46,500 --> 00:24:49,667
You know what..
this film is completely on you.
280
00:24:49,792 --> 00:24:51,458
If anything goes wrong..it's on you.
281
00:24:51,542 --> 00:24:52,583
Yeah..
282
00:25:28,083 --> 00:25:32,083
110,000 dollars to no.82.. sold.
283
00:25:32,500 --> 00:25:33,750
Thank you.
284
00:25:34,125 --> 00:25:37,333
Now the next work is by young,
and upcoming..
285
00:25:37,417 --> 00:25:39,625
..Spanish artist by
the name of Edward Ramon.
286
00:25:40,250 --> 00:25:41,875
He's causing a bit
of stir in the art world..
287
00:25:41,958 --> 00:25:44,750
...with his emotionally..
encycle pieces.
288
00:25:45,292 --> 00:25:47,083
May I introduce..La Bella!
289
00:25:52,708 --> 00:25:55,583
lam opening the
bids at 25,000 dollars.
290
00:25:56,500 --> 00:25:57,500
25..
291
00:25:58,458 --> 00:26:00,458
No. 23, thank you. 25,000 dollars.
292
00:26:00,542 --> 00:26:01,708
Do I hear 30?
293
00:26:02,500 --> 00:26:05,583
Anyone, No.93..
30,000 dollars. Thank you.
294
00:26:05,708 --> 00:26:07,667
Do I hear 35?
295
00:26:08,375 --> 00:26:11,042
Thank you, lady. No. 23. 35,000..
296
00:26:11,125 --> 00:26:13,750
No. 46.. 40,000 dollars.
297
00:26:14,708 --> 00:26:17,000
Do I hear 45? Come on, 45?
298
00:26:19,375 --> 00:26:20,583
45 anyone?
299
00:26:20,667 --> 00:26:23,583
Thank you, 23..
45,000 dollars. Do I hear 50?
300
00:26:24,292 --> 00:26:26,167
No.46" 50!
301
00:26:26,875 --> 00:26:28,958
Do I hear 55?
302
00:26:30,667 --> 00:26:32,125
55 anyone?
303
00:26:33,500 --> 00:26:37,542
Thank you.
And 23..at 55. Now, do I hear 60?
304
00:26:37,833 --> 00:26:40,875
Thank you, No.46.. 60,000 dollars.
305
00:26:41,042 --> 00:26:43,667
Do I hear any further
advances than 60,000 dollars
306
00:26:44,000 --> 00:26:45,583
Do I hear 65 anyone?
307
00:26:46,083 --> 00:26:47,000
No.
308
00:26:48,500 --> 00:26:49,792
Going once..
309
00:26:50,458 --> 00:26:51,750
Going twice.
310
00:26:52,542 --> 00:26:54,542
Sold.
311
00:26:54,667 --> 00:26:57,667
Gentlemen in the back..no.46.
Thank you very much.
312
00:26:58,750 --> 00:27:01,333
Our next piece, ladies and
gentlemen is a very fine piece.
313
00:27:07,000 --> 00:27:08,083
Okay, cut it.
314
00:27:09,333 --> 00:27:11,542
Doesn't she look
a bit like Ayesha Amir?
315
00:27:12,500 --> 00:27:13,542
Who?
316
00:27:16,500 --> 00:27:17,917
That was rude!
317
00:27:20,542 --> 00:27:22,500
You know I didn't write that book.
318
00:27:23,083 --> 00:27:24,542
Still..that was rude.
319
00:27:32,292 --> 00:27:33,583
What?
320
00:27:34,792 --> 00:27:36,208
Now I get it?
321
00:27:37,833 --> 00:27:41,458
You do relate to some
of the things in that book.
322
00:27:41,750 --> 00:27:46,292
And it's raised a few questions
to which you don't have answers.
323
00:27:46,542 --> 00:27:51,542
Now you're furious at me,
because I sent you that book.
324
00:27:51,667 --> 00:27:52,583
Right?
325
00:27:54,708 --> 00:27:55,750
Yeah..
326
00:27:59,250 --> 00:28:00,833
What do you want to say?
327
00:28:01,625 --> 00:28:02,833
What do you want to hear?
328
00:28:06,375 --> 00:28:09,333
Actually..
I have an early shoot tomorrow.
329
00:28:10,667 --> 00:28:13,292
Got to go. Goodnight.
330
00:28:36,083 --> 00:28:36,958
Cut it.
331
00:28:37,292 --> 00:28:38,375
Cut!
332
00:28:41,583 --> 00:28:43,500
Looks good, huh!
- Very good.
333
00:28:43,583 --> 00:28:44,625
Nice work.
334
00:28:50,000 --> 00:28:52,792
Shall we move on?
- Yes.
335
00:28:53,208 --> 00:28:54,375
Prepare for the next shot,
I'll join you.
336
00:28:54,500 --> 00:28:55,250
Okay.
337
00:29:09,875 --> 00:29:12,042
Ayesha..hi.
338
00:29:13,250 --> 00:29:15,583
I was just shooting close-by,
and saw you pass-by.
339
00:29:16,083 --> 00:29:17,542
How's your shooting coming along?
340
00:29:19,167 --> 00:29:20,250
It's alright.
341
00:29:21,167 --> 00:29:22,458
Don't you have a shoot?
342
00:29:23,083 --> 00:29:24,458
I was working on the script.
343
00:29:25,083 --> 00:29:27,042
Aah.. Me too.
344
00:29:27,750 --> 00:29:29,292
Never-ending process.
345
00:29:30,583 --> 00:29:32,875
Kabir Grewa|'s films
have a script too?
346
00:29:33,375 --> 00:29:35,917
Of course not.
I don't have a script.
347
00:29:36,583 --> 00:29:38,542
People just come to watch my film.
348
00:29:38,875 --> 00:29:40,542
And my film makes millions.
349
00:29:40,750 --> 00:29:42,625
lam not like one of
those film-makers who..
350
00:29:43,167 --> 00:29:45,375
..hugs trees, does..Yoga!
351
00:29:45,458 --> 00:29:47,958
Makes films for himself..
and watches others films.
352
00:29:48,667 --> 00:29:51,542
Are you one of them?
Those types really scare me.
353
00:29:53,750 --> 00:29:55,583
Okay, that was bad. I am sorry.
354
00:29:57,167 --> 00:30:01,167
I know you don't like
my sense of humor at all.
355
00:30:01,833 --> 00:30:05,250
Definitely not my wine.
And neither my book.
356
00:30:06,667 --> 00:30:08,542
But the coffee here is really nice.
357
00:30:12,833 --> 00:30:13,583
Okay.
358
00:30:13,750 --> 00:30:14,917
Yeah? Come on..
359
00:30:17,833 --> 00:30:18,625
Don't you believe that..
360
00:30:18,708 --> 00:30:21,542
..sometimes the location
gives the film-maker his story?
361
00:30:23,083 --> 00:30:25,000
You know, just like lndia..
362
00:30:25,083 --> 00:30:26,833
..the British ruled
Malaysia for many years.
363
00:30:28,250 --> 00:30:32,833
They got their independence
10 years after us.
364
00:30:33,083 --> 00:30:34,625
In 1957.
365
00:30:37,500 --> 00:30:40,542
But if you look into
the eyes of any local..
366
00:30:41,000 --> 00:30:42,875
You can see that
the battle is over..
367
00:30:43,167 --> 00:30:46,708
..but the destruction
is still following him.
368
00:30:48,542 --> 00:30:51,333
If you see closely,
you will also see hope.
369
00:30:52,083 --> 00:30:52,958
I see..
370
00:30:53,750 --> 00:30:55,167
ls that why you came here?
371
00:30:56,667 --> 00:30:59,750
Actually I was heading somewhere
else but, ended up here.
372
00:31:02,125 --> 00:31:04,583
Maybe this is just a coincidence,
or something else.
373
00:31:05,125 --> 00:31:08,917
But this place is perfect.
- It is.
374
00:31:09,000 --> 00:31:11,625
There couldn't be a
better place for my film.
375
00:31:11,708 --> 00:31:12,583
That's good.
376
00:31:17,000 --> 00:31:18,500
Do you believe in coincidences?
377
00:31:20,917 --> 00:31:23,500
Are you one of those people,
who believes..
378
00:31:23,583 --> 00:31:27,000
..that there is a reason
for every small event in our life.
379
00:31:28,417 --> 00:31:29,750
Coincidence.
380
00:31:30,667 --> 00:31:32,292
Coincidence is nothing.
381
00:31:32,542 --> 00:31:34,125
There is a reason for everything.
382
00:31:54,500 --> 00:31:56,458
Madam, package for you.
383
00:31:57,750 --> 00:31:58,958
Put it in the car.
384
00:32:41,708 --> 00:32:43,625
So first you outbid
me on a painting.
385
00:32:44,167 --> 00:32:45,583
And then you gift it to me.
386
00:32:46,667 --> 00:32:48,333
You could've let me buy it.
387
00:32:48,958 --> 00:32:50,542
Then I wouldn't have met you.
388
00:32:52,667 --> 00:32:55,125
There are other ways to meet.
389
00:32:57,083 --> 00:32:58,792
Yes..but this is my way.
390
00:33:00,125 --> 00:33:01,833
I don't know whether
it's right or wrong.
391
00:33:03,792 --> 00:33:05,208
But at least we met.
392
00:33:06,917 --> 00:33:08,458
Aren't you a bit crazy?
393
00:33:10,542 --> 00:33:13,583
People have called me crazy before.
This isn't the first time.
394
00:33:15,042 --> 00:33:17,083
You have an answer
to all the questions.
395
00:33:19,167 --> 00:33:21,208
Right now..only your questions.
396
00:33:23,292 --> 00:33:24,792
I can't take this.
397
00:33:25,750 --> 00:33:26,583
Why?
398
00:33:31,000 --> 00:33:33,083
I don't even know your name.
399
00:33:37,167 --> 00:33:39,333
Sometimes..it's not necessary.
400
00:33:42,542 --> 00:33:45,000
So I am flattered, truly I am.
401
00:33:45,250 --> 00:33:46,208
Give it some time..
402
00:33:49,125 --> 00:33:50,917
You might change your mind.
403
00:34:46,000 --> 00:34:46,792
Hi.
404
00:34:46,958 --> 00:34:49,625
Can you tell me which
room is Kabir Grewal in?
405
00:34:49,708 --> 00:34:51,292
Sure, let me check for you.
406
00:34:52,500 --> 00:34:54,875
Mr. Grewal is actually
in our royal villa.
407
00:34:54,958 --> 00:34:57,292
Just give me a moment,
I'll get a buggy for you. - Sure.
408
00:35:31,208 --> 00:35:32,667
Buggy!
409
00:35:33,583 --> 00:35:37,125
Buggy!
410
00:35:42,458 --> 00:35:43,500
Hello.
411
00:35:46,125 --> 00:35:47,083
Need a ride?
412
00:35:48,917 --> 00:35:50,333
What do you think?
413
00:35:51,292 --> 00:35:53,917
I've been waiting for
a buggy for over an hour.
414
00:35:54,292 --> 00:35:57,417
And you're taking
a tour of this jungle.
415
00:35:58,042 --> 00:35:58,667
What happened?
416
00:35:58,833 --> 00:35:59,583
Break-up.
417
00:35:59,833 --> 00:36:01,375
Too much to drink.
418
00:36:02,500 --> 00:36:03,500
I don't know.
419
00:36:04,083 --> 00:36:05,333
Maybe she's dead.
420
00:36:06,208 --> 00:36:07,417
That's not funny.
421
00:36:17,750 --> 00:36:20,208
Good news. She's still alive.
422
00:36:20,792 --> 00:36:21,792
Shall we?
423
00:36:23,375 --> 00:36:24,458
Idiot.
424
00:36:25,167 --> 00:36:26,500
You know I was thinking..
425
00:36:26,583 --> 00:36:28,417
..you were telling
me about that coincident.
426
00:36:29,250 --> 00:36:31,708
I was thinking let's discuss
is it over dinner tomorrow at 8.
427
00:36:32,583 --> 00:36:34,667
You are unbelievable.
428
00:36:34,750 --> 00:36:36,708
You are just like
how people describe you.
429
00:36:36,792 --> 00:36:38,917
Rude, Obnoxious, Arrogant.
430
00:36:43,958 --> 00:36:45,167
You know how it is with these boys.
431
00:36:45,250 --> 00:36:46,458
You like that.
432
00:36:57,042 --> 00:37:00,208
You still didn't tell
me what you're doing here?
433
00:37:01,667 --> 00:37:03,000
I did.
434
00:37:04,417 --> 00:37:05,458
I am a tourist.
435
00:37:10,792 --> 00:37:12,333
I've seen many tourists.
436
00:37:13,333 --> 00:37:14,667
You're not one.
437
00:37:37,875 --> 00:37:39,958
There are some things here..
438
00:37:40,708 --> 00:37:44,000
..which I buy cheap
and sell for a higher price.
439
00:37:46,167 --> 00:37:48,958
When you say that it sounds
like you're here to rob us.
440
00:37:50,792 --> 00:37:53,417
It is stealing from
one point of view.
441
00:37:58,458 --> 00:37:59,875
We're all thieves.
442
00:38:09,875 --> 00:38:11,708
You're very strange..
443
00:38:12,375 --> 00:38:13,667
You know that.
444
00:38:16,875 --> 00:38:18,417
Tell me something
more about yourself.
445
00:38:18,958 --> 00:38:20,500
Something unique.
446
00:38:27,125 --> 00:38:28,708
I want to disappear.
447
00:38:30,708 --> 00:38:31,917
Meaning?
448
00:38:33,000 --> 00:38:35,875
Someday I'll leave
all this and go far away.
449
00:38:37,250 --> 00:38:39,875
To some unknown city
of an unknown country.
450
00:38:40,750 --> 00:38:43,500
And start a new life under an alias.
451
00:38:46,792 --> 00:38:49,167
Don't forget to ask
me before you leave.
452
00:38:51,292 --> 00:38:52,583
Will you come?
453
00:38:55,250 --> 00:38:56,792
You won't ask.
454
00:39:15,958 --> 00:39:17,542
What are you doing here alone?
455
00:39:20,417 --> 00:39:21,750
Just thinking.
456
00:39:23,250 --> 00:39:24,833
Ayesha Amir.
457
00:39:26,292 --> 00:39:27,458
Huh?
458
00:39:28,333 --> 00:39:29,208
No.
459
00:39:29,417 --> 00:39:33,917
She's an amazing girl,
but not your type.
460
00:39:35,375 --> 00:39:37,583
Really? I see.
461
00:39:37,667 --> 00:39:39,875
You have a type, Kabir.
462
00:39:39,958 --> 00:39:41,583
Actually, it's quite simple.
463
00:39:41,708 --> 00:39:43,917
Pick up any fashion magazine..
464
00:39:44,000 --> 00:39:46,667
..and you will find
your type of girl.
465
00:39:48,125 --> 00:39:50,917
But Ayesha is different.
466
00:39:51,167 --> 00:39:54,333
She doesn't fit in your films..
nor in your life.
467
00:39:56,417 --> 00:39:57,625
Thank you.
468
00:40:00,583 --> 00:40:02,333
Don't you think you're
being too dramatic?
469
00:40:03,667 --> 00:40:04,792
Yeah..okay.
470
00:40:05,625 --> 00:40:07,500
Yeah..Maybe!
471
00:40:39,792 --> 00:40:40,875
Cut!
472
00:40:45,500 --> 00:40:48,958
Oh..champagne..nice.
473
00:40:49,458 --> 00:40:50,917
Does Rohan know about this?
474
00:41:00,625 --> 00:41:02,750
Oh my, God!
475
00:41:03,208 --> 00:41:06,083
Kabir Grewal! Right?
476
00:41:14,375 --> 00:41:15,833
lam going to call him.
477
00:41:23,542 --> 00:41:24,583
Kabir.
478
00:41:25,167 --> 00:41:27,958
I just want to have dinner with you.
Not marry you.
479
00:41:28,458 --> 00:41:29,583
Thanks for the champagne.
480
00:41:29,792 --> 00:41:30,958
You are most welcome.
481
00:41:32,125 --> 00:41:34,417
Then meet in lobby at 8 o'clock
482
00:41:39,208 --> 00:41:40,042
What?
483
00:41:41,917 --> 00:41:42,875
Nothing.
484
00:41:48,000 --> 00:41:51,083
"Get me those golden earrings.."
485
00:41:52,750 --> 00:41:55,375
"Sweetheart..
I'll dangle them on my ears."
486
00:41:57,667 --> 00:41:59,958
"Get me those golden earrings.."
487
00:42:00,042 --> 00:42:02,958
"Sweetheart..
I'll dangle them on my ears."
488
00:42:12,583 --> 00:42:15,500
"Get me those golden earrings.."
489
00:42:17,292 --> 00:42:19,917
"Sweetheart..
I'll dangle them on my ears."
490
00:42:22,167 --> 00:42:24,500
"Get me those golden earrings.."
491
00:42:24,583 --> 00:42:26,792
"Sweetheart..
I'll dangle them on my ears."
492
00:42:26,958 --> 00:42:29,208
"Get me those golden earrings.."
493
00:42:29,375 --> 00:42:31,667
"Sweetheart..
I'll dangle them on my ears."
494
00:42:32,042 --> 00:42:36,500
"Say yes..and take me shopping."
495
00:42:36,875 --> 00:42:41,250
"Say yes..and take
me to a romantic film."
496
00:42:41,333 --> 00:42:43,625
"I have sent requests."
497
00:42:44,000 --> 00:42:45,667
"My fair arms.."
498
00:42:45,750 --> 00:42:48,000
"O Baby..my fair arms."
499
00:42:48,917 --> 00:42:50,375
"My fair arms.."
500
00:42:50,542 --> 00:42:53,042
"O Baby..my white arms."
501
00:42:53,583 --> 00:42:55,292
"My fair arms.."
502
00:42:55,375 --> 00:42:57,917
"O Baby..they are for you."
503
00:42:58,292 --> 00:42:59,958
"My fair arms.."
504
00:43:00,167 --> 00:43:02,875
"O Baby..my fair arms."
505
00:43:03,000 --> 00:43:05,167
Geoffrey.. It's Kabir.
506
00:43:05,875 --> 00:43:07,500
Yeah, from last night. How are you?
507
00:43:08,125 --> 00:43:11,958
Okay, I need a table for
two tonight. 8 o'clock. Okay.
508
00:43:12,167 --> 00:43:15,333
The best champagne..
No, no, no..not the same..
509
00:43:18,333 --> 00:43:19,125
Hey"
510
00:43:20,958 --> 00:43:22,125
What are you doing here?
511
00:43:22,208 --> 00:43:25,208
I missed my flight.
- You missed your flight?
512
00:43:27,583 --> 00:43:28,667
Wonderful.
513
00:43:28,875 --> 00:43:31,792
"l feel overwhelmed."
514
00:43:31,875 --> 00:43:35,958
"And I am soaring in the sky.."
515
00:43:36,042 --> 00:43:38,375
"And I am soaring
in the sky all night."
516
00:43:38,458 --> 00:43:41,250
"My life's completely changed.."
517
00:43:41,333 --> 00:43:43,708
"..and I've lost my slumber."
518
00:43:43,792 --> 00:43:45,625
"And I am soaring in the sky.."
519
00:43:45,708 --> 00:43:48,125
"And I am soaring
in the sky all night."
520
00:43:48,875 --> 00:43:53,208
"Say yes..and buy me a pink veil."
521
00:43:53,750 --> 00:43:58,000
"Say yes..and buy
me colorful bangles."
522
00:43:58,167 --> 00:44:00,375
"I have sent requests."
523
00:44:00,917 --> 00:44:02,500
"My fair arms.."
524
00:44:02,583 --> 00:44:05,000
"O Baby..my fair arms."
525
00:44:05,750 --> 00:44:07,292
"My fair arms.."
526
00:44:07,375 --> 00:44:10,000
"O Baby..my white arms."
527
00:44:10,542 --> 00:44:12,083
"My fair arms.."
528
00:44:12,167 --> 00:44:14,875
"O Baby..they are for you."
529
00:44:15,333 --> 00:44:16,917
"My fair arms.."
530
00:44:17,000 --> 00:44:19,333
"O Baby..my fair arms."
531
00:44:27,917 --> 00:44:30,500
Good evening, Ms. Amir.
lam the hotel manager.
532
00:44:31,083 --> 00:44:32,583
Your car's waiting for you.
533
00:44:33,042 --> 00:44:33,917
My Car?
534
00:44:34,000 --> 00:44:34,958
Your car.
535
00:44:35,167 --> 00:44:36,125
Where's Kabir?
536
00:44:36,375 --> 00:44:39,458
Mr. Grewal is at the venue,
but he's sent a car for you.
537
00:44:40,250 --> 00:44:41,167
Shall we?
538
00:44:52,917 --> 00:44:54,500
Hey..there you are.
539
00:44:54,958 --> 00:44:56,833
Hello.
- Hi.
540
00:45:01,583 --> 00:45:03,125
You look great.
- Thanks.
541
00:45:03,208 --> 00:45:04,042
Shall we?
542
00:45:04,125 --> 00:45:06,958
I was so confused. Why two cars?
543
00:45:09,000 --> 00:45:10,125
Oh..that.
544
00:45:12,333 --> 00:45:14,542
Just you know..safety.
545
00:45:15,458 --> 00:45:21,708
If you want to go..or we..or her?
546
00:45:22,417 --> 00:45:24,042
Who?
547
00:45:26,458 --> 00:45:27,833
Pia's inside.
548
00:45:29,000 --> 00:45:29,958
Pia?
549
00:45:31,917 --> 00:45:33,750
Last night's casualty.
550
00:45:36,542 --> 00:45:37,833
Can you believe it,
she missed her flight?
551
00:45:37,958 --> 00:45:39,333
I mean unbelievable.
552
00:45:40,208 --> 00:45:41,458
No.22..
553
00:45:41,542 --> 00:45:42,833
Yeah whatever.
554
00:45:43,750 --> 00:45:45,667
But you know what, Ayesha.
555
00:45:46,250 --> 00:45:48,750
I totally understand
if you don't want to go inside.
556
00:45:49,292 --> 00:45:52,042
It's not your fault or mine.
557
00:45:52,708 --> 00:45:55,042
It's completely her fault,
and she should pay for it.
558
00:45:55,208 --> 00:45:56,083
Right?
559
00:45:57,958 --> 00:46:00,833
So..if you're feeling
uncomfortable at all.
560
00:46:02,083 --> 00:46:05,917
And I think..you are
feeling a bit uncomfortable.
561
00:46:06,167 --> 00:46:09,958
So all you got to do,
is go inside and tell her that..
562
00:46:11,167 --> 00:46:12,708
We're going someplace else,
that's it.
563
00:46:14,250 --> 00:46:16,292
And the other car can drop her home.
564
00:46:17,458 --> 00:46:18,458
What do you think?
565
00:46:19,333 --> 00:46:20,083
Me?
566
00:46:20,250 --> 00:46:21,083
Yeah.
567
00:46:21,667 --> 00:46:22,792
What do I think?
568
00:46:26,833 --> 00:46:30,750
Just tell me..are we
going in or someplace else?
569
00:46:31,000 --> 00:46:31,833
That's it.
570
00:46:36,250 --> 00:46:38,917
Okay..let's go someplace else.
571
00:46:40,333 --> 00:46:41,375
Okay, cool.
572
00:46:45,000 --> 00:46:46,083
So I should tell her.
573
00:46:47,750 --> 00:46:48,542
Yeah.
574
00:46:50,667 --> 00:46:51,708
Okay.
575
00:46:53,792 --> 00:46:55,042
Give me a minute.
576
00:47:08,125 --> 00:47:09,375
Idiot!
577
00:48:23,250 --> 00:48:24,292
Yes?
578
00:48:26,583 --> 00:48:27,833
Send him in.
579
00:48:38,458 --> 00:48:39,958
Did you make these?
580
00:48:41,292 --> 00:48:42,292
Huh!
581
00:48:43,667 --> 00:48:48,500
They say a good picture is one
that can narrate an entire story.
582
00:48:49,792 --> 00:48:52,708
And a good story can
be captured in a picture.
583
00:48:55,917 --> 00:48:58,458
After looking at these,
I feel like I don't know you at all.
584
00:48:59,500 --> 00:49:01,583
Stop, you're embarrassing me.
585
00:49:10,125 --> 00:49:11,292
I'll change and come.
586
00:50:46,583 --> 00:50:50,833
I can't say where he
is or what he is going to do.
587
00:50:52,167 --> 00:50:54,792
But owing to years
of investigation..
588
00:50:56,042 --> 00:50:59,792
..and the evidence that
we gathered in the past 10 days..
589
00:51:01,250 --> 00:51:06,958
...I can see that
we're very close to him.
590
00:51:07,875 --> 00:51:10,583
Have you ever heard
cops and robber stories?
591
00:51:11,042 --> 00:51:12,667
No matter what the thief does..
592
00:51:14,292 --> 00:51:15,958
..but he always gets
caught in the end.
593
00:51:17,417 --> 00:51:22,208
This story is about to end now.
594
00:51:35,792 --> 00:51:38,083
Hello.
- Detective Wadia.
595
00:51:39,417 --> 00:51:40,125
Speaking.
596
00:51:40,292 --> 00:51:41,375
Nice interview.
597
00:51:41,792 --> 00:51:42,792
And you are?
598
00:51:44,500 --> 00:51:46,042
But you made a mistake.
599
00:51:49,750 --> 00:51:51,958
You've been chasing
me for 3 1/2 years..
600
00:51:53,458 --> 00:51:58,792
..and you haven't even
read the first chapter yet.
601
00:52:01,083 --> 00:52:02,958
This story will end, detective.
602
00:52:04,000 --> 00:52:05,125
It definitely will.
603
00:52:06,625 --> 00:52:11,167
But not the way..
you claimed it will.
604
00:52:18,042 --> 00:52:19,542
Okay, cut it. That's good.
605
00:52:20,167 --> 00:52:22,208
Guys, give me a nice big wide-shot.
606
00:52:24,625 --> 00:52:27,583
Kabir..we've been working
overtime for three days.
607
00:52:27,917 --> 00:52:29,333
The crew's tired.
608
00:52:29,583 --> 00:52:30,917
How about we take a break tomorrow?
609
00:52:33,375 --> 00:52:34,500
Okay.
610
00:52:34,792 --> 00:52:35,958
Thanks.
611
00:52:36,750 --> 00:52:37,958
I hate night shoots.
612
00:53:17,667 --> 00:53:19,875
Wow! Good morning.
613
00:53:22,167 --> 00:53:23,375
You're up early?
614
00:53:23,667 --> 00:53:28,000
Yeah.. I was about to hit the
bed when I got a little distracted.
615
00:53:32,375 --> 00:53:33,708
$0..
616
00:53:34,167 --> 00:53:35,375
Yoga..huh?
617
00:53:37,250 --> 00:53:39,417
Yeah.. Yoga.
618
00:53:40,333 --> 00:53:41,667
You should try it sometime.
619
00:53:42,083 --> 00:53:43,292
Me?
620
00:53:44,083 --> 00:53:45,000
I am fine.
621
00:53:45,292 --> 00:53:47,917
Hello. I am not sick either.
622
00:53:48,833 --> 00:53:49,875
Yeah..
623
00:53:51,458 --> 00:53:53,625
Sorry for not calling
you after that day.
624
00:53:54,333 --> 00:53:56,542
I thought.
- Oh..forget about it.
625
00:53:58,375 --> 00:53:59,792
Disaster..huh?
626
00:54:01,500 --> 00:54:05,708
If I could, I would've
reshot that entire scene again.
627
00:54:07,583 --> 00:54:09,083
No time for that.
628
00:54:10,292 --> 00:54:11,500
I'm leaving in three days.
629
00:54:11,833 --> 00:54:12,625
What?
630
00:54:14,250 --> 00:54:15,167
You're done.
631
00:54:16,917 --> 00:54:17,917
Yeah..
632
00:54:20,500 --> 00:54:21,458
Wow!
633
00:54:23,042 --> 00:54:24,083
Three days, huh!
634
00:54:26,417 --> 00:54:27,458
Make it four.
635
00:54:29,958 --> 00:54:30,750
Why?
636
00:54:46,250 --> 00:54:47,792
There's an island close-by.
637
00:54:49,250 --> 00:54:50,417
Just two hours away.
638
00:54:51,667 --> 00:54:53,750
If we leave in the morning
we'll be back by evening.
639
00:54:55,417 --> 00:54:56,167
Okay.
640
00:55:18,500 --> 00:55:19,708
No..no..
641
00:55:22,708 --> 00:55:24,875
You live alone in this
huge estate all by yourself.
642
00:55:26,750 --> 00:55:28,083
Aren't you scared?
643
00:55:30,125 --> 00:55:33,417
Not scared.. I do feel lonely.
644
00:55:34,542 --> 00:55:35,792
But not scared.
645
00:55:40,292 --> 00:55:41,708
Don't you feel lonely?
646
00:55:45,292 --> 00:55:46,292
I do..
647
00:55:48,167 --> 00:55:50,292
But I am used to living alone now.
648
00:55:52,458 --> 00:55:53,542
Me too.
649
00:55:58,208 --> 00:55:59,250
You're strange.
650
00:56:01,708 --> 00:56:03,042
Just like you.
651
00:56:05,375 --> 00:56:07,625
You were saying something.
- What?
652
00:56:08,042 --> 00:56:09,375
About some island.
653
00:56:10,458 --> 00:56:11,083
Yes.
654
00:56:26,333 --> 00:56:28,917
"Selfish.."
655
00:56:29,000 --> 00:56:32,000
"Be a little selfish."
656
00:56:32,792 --> 00:56:36,250
"Stop listening to the world."
657
00:56:36,458 --> 00:56:41,125
"Listen only to yourself."
658
00:56:41,375 --> 00:56:43,833
"Selfish.."
659
00:56:44,042 --> 00:56:47,667
"Be a little selfish."
660
00:56:47,708 --> 00:56:51,375
"Stop listening to the world."
661
00:56:51,458 --> 00:56:56,083
"Listen only to yourself."
662
00:56:56,333 --> 00:56:59,958
"if something goes wrong.."
663
00:57:00,125 --> 00:57:03,833
"Even if the heart's
lost for a while."
664
00:57:03,917 --> 00:57:07,500
"Let those careless heartbeats."
665
00:57:07,667 --> 00:57:11,875
"..make a sound loud
enough for everyone to hear."
666
00:57:11,958 --> 00:57:13,708
"The sun has just set."
667
00:57:13,792 --> 00:57:15,542
"Take a sip of fun."
668
00:57:15,625 --> 00:57:19,292
"And forget your way back home."
669
00:57:19,375 --> 00:57:21,125
"The sun has just set."
670
00:57:21,250 --> 00:57:23,000
"Take a sip of fun."
671
00:57:23,083 --> 00:57:26,750
"Forget all the grief in the world."
672
00:57:26,833 --> 00:57:28,667
"Ask me for anything."
673
00:57:28,792 --> 00:57:30,583
"I can give you anything."
674
00:57:30,667 --> 00:57:34,125
"..forget your way back home."
675
00:57:34,292 --> 00:57:36,083
"Ask me for anything."
676
00:57:36,167 --> 00:57:38,250
"I can give you anything."
677
00:57:38,333 --> 00:57:41,750
"..forget all the
grief in the world."
678
00:58:00,292 --> 00:58:06,792
"Let's not care about anyone.."
679
00:58:07,792 --> 00:58:14,083
"That's what this moment
is teaching us now."
680
00:58:15,375 --> 00:58:19,083
"Let's not care about anyone.."
681
00:58:19,167 --> 00:58:22,833
"That's what this moment
is teaching us now."
682
00:58:22,875 --> 00:58:26,750
"With this selfish desire.."
683
00:58:26,833 --> 00:58:30,000
"..let's live freely."
684
00:58:30,083 --> 00:58:34,083
"it's a romantic ambiance."
685
00:58:34,375 --> 00:58:36,125
"The sun has just set."
686
00:58:36,208 --> 00:58:38,000
"Take a sip of fun."
687
00:58:38,083 --> 00:58:41,708
"And forget your way back home."
688
00:58:41,792 --> 00:58:43,500
"The sun has just set."
689
00:58:43,667 --> 00:58:45,542
"Take a sip of fun."
690
00:58:45,625 --> 00:58:48,917
"And forget all the
grief in the world."
691
00:59:04,125 --> 00:59:10,333
"Let's soar in the skies right now."
692
00:59:11,875 --> 00:59:18,333
"With no clue where to go."
693
00:59:19,125 --> 00:59:22,833
"Let's soar in the skies right now."
694
00:59:22,917 --> 00:59:26,625
"With no clue where to go."
695
00:59:26,708 --> 00:59:30,500
"Because all the paths..
lead to the destination."
696
00:59:30,583 --> 00:59:33,833
"Let's distance
ourselves..from the world."
697
00:59:33,917 --> 00:59:37,917
"And some distance between us."
698
00:59:38,000 --> 00:59:39,875
"The sun has just set."
699
00:59:39,958 --> 00:59:41,833
"Take a sip of fun."
700
00:59:41,917 --> 00:59:45,333
"And forget your way back home."
701
00:59:45,500 --> 00:59:47,417
"The sun has just set."
702
00:59:47,500 --> 00:59:49,333
"Take a sip of fun."
703
00:59:49,417 --> 00:59:52,833
"And forget all the
grief in the world."
704
00:59:53,000 --> 00:59:54,792
"Ask me for anything."
705
00:59:55,000 --> 00:59:57,250
"I can give you anything."
706
01:00:00,500 --> 01:00:02,250
"Ask me for anything."
707
01:00:02,417 --> 01:00:04,625
"I can give you anything."
708
01:00:16,083 --> 01:00:17,792
Actually, you know something..
709
01:00:18,500 --> 01:00:21,333
The one holding the
gun is always in control.
710
01:00:21,583 --> 01:00:23,208
Because everyone listens to him.
711
01:00:23,667 --> 01:00:24,833
That's true.
712
01:00:26,250 --> 01:00:28,708
That's not true.
- It is.
713
01:00:30,583 --> 01:00:34,375
Yeah..if you're speaking in
terms of heart then, I won't argue.
714
01:00:36,625 --> 01:00:37,833
Why not?
715
01:00:38,667 --> 01:00:40,375
Because the heart can't be trusted.
716
01:00:40,708 --> 01:00:42,083
It slips anytime.
717
01:00:42,333 --> 01:00:45,958
At least to shoot a bullet
one needs to pull the trigger.
718
01:00:49,583 --> 01:00:51,583
I have a rule too.
- Really?
719
01:00:51,792 --> 01:00:53,792
If the story is heading
in the wrong direction..
720
01:00:53,958 --> 01:00:55,625
..then, you should
end it right there.
721
01:00:56,125 --> 01:00:58,000
No point in taking it any further.
722
01:00:59,125 --> 01:01:00,375
And what do you mean by that?
723
01:01:02,833 --> 01:01:04,000
You know what I mean.
724
01:01:23,750 --> 01:01:26,917
I wish I could take
this serenity along with me.
725
01:01:31,292 --> 01:01:34,458
You can find this serenity
in any corner of the world.
726
01:01:36,458 --> 01:01:39,417
Things we don't understand,
we don't hear.
727
01:01:41,625 --> 01:01:43,333
And after you leave tomorrow..
728
01:01:43,417 --> 01:01:46,583
..this place will be calmer
then it needs to be, Ayesha Amir.
729
01:01:48,958 --> 01:01:50,417
I don't know why, but..
730
01:01:52,417 --> 01:01:53,625
I will miss you.
731
01:02:01,833 --> 01:02:04,333
I always wanted
to be a belly dancer.
732
01:02:04,500 --> 01:02:05,875
I couldn't do that.
733
01:02:06,417 --> 01:02:08,583
I would be afraid
to come on the stage.
734
01:02:18,875 --> 01:02:20,000
Stay here.
735
01:04:42,667 --> 01:04:43,958
Who are you?
736
01:04:47,042 --> 01:04:48,375
Be honest.
737
01:04:49,583 --> 01:04:52,208
Because you never
give an honest answer.
738
01:04:55,125 --> 01:04:56,250
I told you..
739
01:04:59,000 --> 01:05:01,833
You like to keep that mystery
about yourself, don't you?
740
01:05:04,750 --> 01:05:07,083
I guess you're hiding yourself.
741
01:05:10,292 --> 01:05:11,500
From who?
742
01:05:12,500 --> 01:05:14,250
You will have to tell me that.
743
01:05:17,042 --> 01:05:19,333
You're making me confess
before I commit the crime.
744
01:06:06,833 --> 01:06:08,375
Thanks for today.
745
01:06:10,458 --> 01:06:11,667
What I did?
746
01:09:41,583 --> 01:09:43,042
I read your script.
747
01:09:45,333 --> 01:09:46,292
What?
748
01:09:50,333 --> 01:09:51,375
Really?
749
01:09:55,042 --> 01:09:56,042
Wow!
750
01:10:01,125 --> 01:10:02,333
How was it?
751
01:10:02,667 --> 01:10:06,417
I only got to the part where
Roy steals the painting from Tia.
752
01:10:07,083 --> 01:10:08,417
I only wrote it so far.
753
01:10:12,458 --> 01:10:14,083
What about Tia now?
754
01:10:15,500 --> 01:10:17,417
The story is about Roy, not Tia.
755
01:10:19,250 --> 01:10:21,542
What if Tia is in love with Roy?
756
01:10:24,500 --> 01:10:25,958
That won't happen..
757
01:10:27,125 --> 01:10:28,875
..but if she does, it's okay.
758
01:10:29,083 --> 01:10:30,583
She will have to get over him.
759
01:10:34,292 --> 01:10:35,542
And what about Roy?
760
01:10:37,292 --> 01:10:38,375
ROY--
761
01:10:40,583 --> 01:10:41,833
Roy is a thief in this story.
762
01:10:42,417 --> 01:10:43,750
He's gone for now.
763
01:10:45,208 --> 01:10:47,708
Now he'll have a new job..new name.
764
01:10:55,417 --> 01:10:57,458
Do you know what
they say about writers?
765
01:10:58,792 --> 01:11:02,625
Read their story,
and you'll know how they are.
766
01:11:05,917 --> 01:11:08,833
Are you judging me, Ayesha?
767
01:11:10,417 --> 01:11:12,417
Don't do it..it's just a story.
768
01:11:13,125 --> 01:11:18,125
Stories can never be wrong, Kabir.
769
01:11:37,167 --> 01:11:38,250
ls this your car, sir?
- Yeah.
770
01:11:38,375 --> 01:11:39,458
Sorry, there's no parking here.
771
01:11:39,542 --> 01:11:41,042
Just five minutes.
- I am sorry, sir.
772
01:11:41,125 --> 01:11:41,958
You must park inside.
773
01:11:42,042 --> 01:11:43,792
Just five minutes.
- Sorry, sir.
774
01:11:45,750 --> 01:11:47,250
I'll be right back.
775
01:13:57,833 --> 01:14:00,458
Director of Guns Part-1&2,
Kabir Grewa|..
776
01:14:00,500 --> 01:14:03,542
..who's often been in the
headlines regarding his love-life..
777
01:14:03,583 --> 01:14:05,542
Well, no surprise once again..
778
01:14:05,625 --> 01:14:09,833
His new love affair
has begun with his new film.
779
01:14:09,917 --> 01:14:13,375
No. 23 is Ayesha Amir,
who's from London..
780
01:14:13,417 --> 01:14:14,833
..and she's a film-maker.
781
01:14:14,875 --> 01:14:16,167
And coincidentally,
she was staying..
782
01:14:16,250 --> 01:14:18,792
..in the same hotel as Kabir,
during her shoot.
783
01:14:18,875 --> 01:14:20,625
And that's where they met.
784
01:14:20,708 --> 01:14:23,208
According to our sources,
everyday in Malaysia..
785
01:14:23,292 --> 01:14:25,667
..after the shooting,
Kabir Grewal and Ayesha Amir..
786
01:14:25,750 --> 01:14:27,875
...would spend time
together with each other..
787
01:14:27,917 --> 01:14:30,042
..and their affair
started from there.
788
01:14:30,125 --> 01:14:31,917
One more interesting thing is..
789
01:14:32,000 --> 01:14:34,417
..that after meeting Ayesha Amir,
Kabir Grewa|..
790
01:14:34,500 --> 01:14:36,375
..in his film 'Guns-3'..
791
01:14:36,458 --> 01:14:40,583
..has cast an actress who
looks exactly like Ayesha Amir.
792
01:14:40,625 --> 01:14:43,458
And we will just return
after a short break.
793
01:14:43,500 --> 01:14:46,333
After the break we will
see some interesting news about..
794
01:14:46,417 --> 01:14:47,958
..the Cricket World Cup 2015.
795
01:14:48,042 --> 01:14:50,333
Till then stay with us.
796
01:14:57,208 --> 01:14:59,542
Nowadays the news about the affair
of Kabir Grewal and Ayesha Amir..
797
01:14:59,583 --> 01:15:01,583
..is everywhere.
798
01:15:01,625 --> 01:15:04,375
Do you know that in his new film,
Kabir Grewa|..
799
01:15:04,417 --> 01:15:07,542
..has cast an actress who
looks exactly like Ayesha Amir.
800
01:15:07,625 --> 01:15:11,500
His girlfriend is remembered
not by her name but by her number.
801
01:15:12,083 --> 01:15:14,042
In another high profile art heist..
802
01:15:14,167 --> 01:15:16,542
..it is now being reported
that an antique painting..
803
01:15:16,667 --> 01:15:18,125
..has been stolen in Malaysia.
804
01:15:18,250 --> 01:15:21,000
The prime suspect to
be the same masked thief..
805
01:15:21,083 --> 01:15:22,792
..who they have
unsuccessfully pursued..
806
01:15:22,917 --> 01:15:24,708
..over the last
three and half years.
807
01:15:24,833 --> 01:15:26,833
The value of the reported
stolen painting..
808
01:15:26,958 --> 01:15:29,375
..from Malaysia is
over 100 million dollars.
809
01:15:29,500 --> 01:15:32,083
Detective Wadia,
the lead detective in charge..
810
01:15:32,167 --> 01:15:36,208
..is already on his way to
Malaysia to begin his investigation.
811
01:15:51,542 --> 01:15:54,792
Who was he? You know him?
812
01:15:55,792 --> 01:15:57,792
I don't even know his name.
813
01:15:59,583 --> 01:16:03,125
How did he look? Description?
814
01:16:04,083 --> 01:16:06,958
I would've stopped
him if I had seen him.
815
01:16:16,542 --> 01:16:17,875
I don't know.
816
01:16:48,000 --> 01:16:50,875
Wadia and the Malaysian Police
are looking for you everywhere.
817
01:16:51,917 --> 01:16:54,417
Just stay where you are.
818
01:16:56,458 --> 01:16:59,292
As soon as the police
checking reduces..
819
01:16:59,750 --> 01:17:01,250
..l will come.
820
01:17:59,583 --> 01:18:01,083
Hello.
821
01:18:02,875 --> 01:18:04,542
No, I didn't read the article.
822
01:18:04,625 --> 01:18:07,167
And don't call my number again,
understand.
823
01:18:14,833 --> 01:18:17,417
Hey, Sam?
How much longer for the shot.
824
01:18:17,500 --> 01:18:18,625
Just 10 minutes, Kabir.
825
01:18:18,750 --> 01:18:20,958
You've been saying
that for the last one hour.
826
01:18:21,083 --> 01:18:23,042
We're shooting here,
not out on a picnic.
827
01:19:00,750 --> 01:19:03,542
Meera, we'll have to cancel
shoot today. I don't feel too well.
828
01:19:41,875 --> 01:19:44,292
Meera, since the last five
days there has been no shooting.
829
01:19:44,417 --> 01:19:45,875
This is not done.
830
01:19:46,000 --> 01:19:47,500
Where is Kabir?
831
01:20:17,000 --> 01:20:18,792
Pick up goddamit!
832
01:20:41,458 --> 01:20:42,750
So what did you do this time?
833
01:20:43,917 --> 01:20:45,000
Nothing.
834
01:20:46,208 --> 01:20:47,542
Then why did she leave?
835
01:20:48,708 --> 01:20:51,792
She just left without saying a word.
836
01:20:52,125 --> 01:20:54,292
She just left.
- Just like that.
837
01:20:55,833 --> 01:20:57,625
Yes, just like that.
838
01:20:58,500 --> 01:21:00,292
ls this the new trend?
839
01:21:03,000 --> 01:21:04,583
What trend?
840
01:21:08,750 --> 01:21:10,083
How are you?
841
01:21:10,500 --> 01:21:11,833
Are you fine?
842
01:21:12,542 --> 01:21:13,917
Yes, why?
843
01:21:14,000 --> 01:21:18,000
You're not upset, or yelling at me.
844
01:21:18,125 --> 01:21:19,958
You sound delusional.
845
01:21:20,583 --> 01:21:22,042
Are you okay?
846
01:21:22,125 --> 01:21:23,458
Dad, please.
847
01:21:23,792 --> 01:21:25,292
Why do you always judge me?
848
01:21:25,417 --> 01:21:28,167
I am not judging you,
I am just asking.
849
01:21:28,708 --> 01:21:31,292
And so what if I judge you,
you're my son.
850
01:21:33,500 --> 01:21:35,917
Kabir! Open the door!
851
01:21:38,250 --> 01:21:39,875
Kabir! Open the door!
852
01:21:40,292 --> 01:21:41,583
Hello.
853
01:21:42,167 --> 01:21:44,000
Dad. I'll call you back.
854
01:21:45,875 --> 01:21:47,792
Kabir! I said open the door!
855
01:21:51,333 --> 01:21:54,000
Kabir, enough is enough!
Open the door!
856
01:21:54,208 --> 01:21:56,000
Everyone's waiting for you!
857
01:22:07,250 --> 01:22:11,458
I knew that after she left
there will be a strange tranquility.
858
01:22:12,583 --> 01:22:14,250
But this was different.
859
01:22:16,292 --> 01:22:19,792
It grew with time..
860
01:22:21,125 --> 01:22:24,417
..and I was completely
sinking in it.
861
01:22:29,500 --> 01:22:32,958
Like I've been locked in some room.
862
01:22:34,917 --> 01:22:37,292
And it has no doors.
863
01:22:48,958 --> 01:22:51,000
When I came here,
I didn't have a story.
864
01:22:53,417 --> 01:22:55,458
When I found her, I found my story.
865
01:22:58,083 --> 01:23:01,125
Every moment I spent with her
started weaving the pages of my story.
866
01:23:05,583 --> 01:23:07,292
She left suddenly.
867
01:23:09,083 --> 01:23:10,542
Didn't say anything, just left.
868
01:23:14,500 --> 01:23:15,792
My story came to a halt.
869
01:23:20,500 --> 01:23:22,167
I don't know what happens next.
870
01:23:41,042 --> 01:23:42,875
Roy's story is your story.
871
01:23:44,958 --> 01:23:46,875
Every question is your question.
872
01:23:47,583 --> 01:23:49,250
And you know the every answer.
873
01:23:51,500 --> 01:23:54,000
If you don't know
what happens next..
874
01:23:55,875 --> 01:23:57,167
..then no one does.
875
01:24:23,500 --> 01:24:24,625
Good evening Mumbai.
876
01:24:24,708 --> 01:24:26,583
It is 10.40 at night.
877
01:24:26,667 --> 01:24:28,792
The temperature
is 32 degrees Celsius.
878
01:24:28,875 --> 01:24:33,375
To know the state of Mumbai traffic,
call on 462323.
879
01:24:33,500 --> 01:24:35,542
And now the news of
the Entertainment world.
880
01:24:35,667 --> 01:24:38,000
Kabir Grewal who had gone
to Malaysia two months back..
881
01:24:38,125 --> 01:24:40,333
..to shoot his film 'Guns-3'..
882
01:24:40,458 --> 01:24:42,292
...will return to Mumbai tonight.
883
01:24:42,375 --> 01:24:43,958
We have just got the news..
884
01:24:44,083 --> 01:24:47,750
..that Kabir Grewal had kept
his unit there for one month..
885
01:24:47,833 --> 01:24:49,500
..but however there was
no shooting taking place.
886
01:24:49,583 --> 01:24:53,250
During this time there was news
about his affair with Ayesha Amir.
887
01:24:53,333 --> 01:24:56,125
There is more spicy news
from the Entertainment world..
888
01:24:56,208 --> 01:24:58,000
...till then wait for a short while.
889
01:25:07,958 --> 01:25:09,833
Look who's here..
890
01:25:10,208 --> 01:25:12,625
Hi!
891
01:25:14,792 --> 01:25:17,958
How are you?
892
01:25:23,917 --> 01:25:26,583
You're not giving me
too many options, Mr. Grewal.
893
01:25:27,083 --> 01:25:28,792
We've already suffered a big loss.
894
01:25:29,125 --> 01:25:31,708
Do you know how much money
I've invested in your film?
895
01:25:36,875 --> 01:25:38,417
You're right, Mr. lrani.
896
01:25:41,750 --> 01:25:43,375
You have indeed suffered a loss..
897
01:25:44,667 --> 01:25:46,292
..and it is completely my fault.
898
01:25:47,708 --> 01:25:50,375
Let's do one thing, you
can take your money back from me.
899
01:25:52,000 --> 01:25:54,208
Kabh?
-Yeah.
900
01:25:55,958 --> 01:25:57,833
Do you know what you're saying?
901
01:25:58,375 --> 01:26:00,375
You'll be out on the streets, Kabir.
902
01:26:02,583 --> 01:26:03,875
I know.
903
01:26:05,542 --> 01:26:08,833
Fine..I'll talk to my lawyers.
904
01:26:43,458 --> 01:26:44,333
Hi, dad.
905
01:26:44,417 --> 01:26:46,250
Do you have any dinner plans?
906
01:26:47,208 --> 01:26:50,250
No. No plans for dinner.
- Fine, I am coming.
907
01:26:50,958 --> 01:26:51,958
What? Here?
908
01:26:52,208 --> 01:26:54,542
Hello..dad?
909
01:26:55,417 --> 01:26:56,292
Hey"
910
01:26:57,208 --> 01:26:58,375
What are you doing?
911
01:26:59,250 --> 01:27:00,625
The doctors advised you against it.
912
01:27:01,042 --> 01:27:02,583
I was celebrating.
913
01:27:03,833 --> 01:27:06,000
Celebrating? For what?
914
01:27:06,583 --> 01:27:08,917
You know what's been going
on in my life these days.
915
01:27:11,333 --> 01:27:12,792
I know..
916
01:27:15,833 --> 01:27:17,833
What you're feeling right now..
917
01:27:19,458 --> 01:27:21,542
..and not letting you work..
918
01:27:23,333 --> 01:27:25,500
...is called a 'heart-break'.
919
01:27:28,083 --> 01:27:30,542
Actually,
it's called a 'Writer's block'.
920
01:27:31,667 --> 01:27:35,792
That thing you're saying,
doesn't happen with me.
921
01:27:36,792 --> 01:27:38,625
It happens with everyone.
922
01:27:40,208 --> 01:27:44,125
Okay..so now you're generalizing it.
923
01:27:44,208 --> 01:27:45,375
No, I'm not but..
924
01:27:49,333 --> 01:27:51,250
Remember, when you were just a kid.
925
01:27:51,875 --> 01:27:54,500
All you kids together
went for a treasure hunt.
926
01:27:56,042 --> 01:27:58,667
And the boy that
won the treasure hunt..
927
01:27:59,208 --> 01:28:01,167
..got a toy-gun as a reward.
928
01:28:02,792 --> 01:28:04,917
You didn't talk
to anyone for a week.
929
01:28:05,417 --> 01:28:07,792
You were adamant that
you wanted that gun.
930
01:28:09,208 --> 01:28:10,792
You didn't admit it back then..
931
01:28:11,708 --> 01:28:17,250
..nor will you admit it now,
that you were heart-broken.
932
01:28:21,125 --> 01:28:24,667
I think that was
a kid's obstinacy, but..
933
01:28:26,083 --> 01:28:28,500
Not bad, dad..you remember.
934
01:28:30,042 --> 01:28:31,750
I am your father, my son.
935
01:28:33,083 --> 01:28:34,083
Cheer up.
936
01:28:34,792 --> 01:28:38,917
So this time..you're
really heart-broken.
937
01:28:42,500 --> 01:28:44,333
So are we're celebrating that?
938
01:28:45,792 --> 01:28:47,792
Look, you didn't
complete your studies.
939
01:28:48,792 --> 01:28:50,500
Consider this as your graduation.
940
01:28:51,750 --> 01:28:55,917
And as they say all that
is not in need is a broken heart.
941
01:28:59,000 --> 01:29:00,708
Your graduation gift.
942
01:29:01,083 --> 01:29:02,958
Oh..gift.
943
01:29:05,792 --> 01:29:09,083
A watch..which I don't wear.
944
01:29:09,625 --> 01:29:10,667
Wear it..
945
01:29:11,375 --> 01:29:13,792
You'll know the value of time.
946
01:29:14,583 --> 01:29:17,667
It's really sweet of you,
dad, but really.. no thanks.
947
01:29:18,500 --> 01:29:22,000
Fine, I'll keep it.
948
01:29:25,250 --> 01:29:26,500
$0..
949
01:29:28,208 --> 01:29:29,417
..how is she?
950
01:29:30,125 --> 01:29:31,083
Who?
951
01:29:31,792 --> 01:29:34,292
Come on,
you know who I am talking about.
952
01:29:38,833 --> 01:29:39,875
Ayesha.
953
01:29:41,667 --> 01:29:43,167
She's crazy, just like me.
954
01:29:45,083 --> 01:29:46,250
Unique.
955
01:30:02,042 --> 01:30:04,833
That was probably the most
beautiful evening of my life.
956
01:30:07,542 --> 01:30:09,292
Everything was perfect.
957
01:30:15,583 --> 01:30:19,500
But everything changed with dawn.
958
01:30:23,667 --> 01:30:28,125
He was in front of me,
but I was alone.
959
01:30:39,417 --> 01:30:42,667
All I remember is
that I was scared of him.
960
01:30:53,625 --> 01:30:54,792
Hello.
961
01:30:55,375 --> 01:30:57,917
Mr. lrani, I am with Kabir.
962
01:30:58,708 --> 01:30:59,958
At Ahuja Towers.
963
01:31:00,708 --> 01:31:02,250
I'll be at the office in 30 minutes.
964
01:31:02,333 --> 01:31:03,708
Yeah..I'll see you.
965
01:31:03,792 --> 01:31:05,042
Okay, bye.
966
01:31:11,583 --> 01:31:13,750
You didn't have to do this, Kabir.
967
01:31:15,792 --> 01:31:17,042
You're wrong.
968
01:31:17,917 --> 01:31:20,458
At least I won't have
to tolerate that lrani anymore.
969
01:31:24,083 --> 01:31:25,583
You know I am proud of you.
970
01:31:26,792 --> 01:31:27,917
Finally..
971
01:31:28,583 --> 01:31:30,500
Finally..really?
972
01:31:31,292 --> 01:31:32,667
That's really sweet of you.
973
01:31:34,542 --> 01:31:36,708
I always thought..you
will never be able..
974
01:31:36,792 --> 01:31:40,708
..to stand up to the
real struggle in life.
975
01:31:42,375 --> 01:31:43,958
It's really good to know..
976
01:31:44,042 --> 01:31:46,250
..that you have such
high thoughts about me.
977
01:31:47,583 --> 01:31:48,875
That's done.
978
01:31:49,167 --> 01:31:51,667
And better leave
before I start to cry.
979
01:31:52,042 --> 01:31:53,250
I have lots to do.
980
01:31:53,333 --> 01:31:54,292
Bye.
981
01:32:22,167 --> 01:32:23,708
I love it.
982
01:32:24,000 --> 01:32:25,875
Try to fix those together.
- Okay.
983
01:32:25,958 --> 01:32:27,000
Very nice.
984
01:32:31,917 --> 01:32:33,250
Yes just skip.
985
01:32:47,792 --> 01:32:50,000
Didn't you see the
"Do Not Disturb" signboard?
986
01:32:50,375 --> 01:32:53,542
Open the door, Kabir.
- Wait.
987
01:32:56,333 --> 01:33:00,208
Eastern Oriental International
Film Festival Jury.
988
01:33:00,625 --> 01:33:01,042
You want to go?
989
01:33:01,167 --> 01:33:03,042
They invite me every year,
but I never go.
990
01:33:03,625 --> 01:33:04,542
Why now?
991
01:33:05,292 --> 01:33:07,833
Have a look. Just have a look.
992
01:33:09,333 --> 01:33:11,500
Hey bono.
993
01:34:39,875 --> 01:34:43,167
Ladies and Gentlemen,
the next section is..
994
01:34:47,458 --> 01:34:50,083
The award for the best
foreign language film goes to..
995
01:34:50,167 --> 01:34:52,208
Ayesha Amir, Malacca Diaries.
996
01:35:06,917 --> 01:35:08,083
Wow!
997
01:35:08,917 --> 01:35:10,250
Thank you.
998
01:35:10,833 --> 01:35:12,375
Congratulations.
999
01:35:13,250 --> 01:35:14,250
Wow!
1000
01:35:17,792 --> 01:35:22,542
Someone once said to me that
sometimes a place gives you a story.
1001
01:35:24,042 --> 01:35:26,708
Thank you, Malaysia for
being that beautiful place.
1002
01:35:26,792 --> 01:35:30,208
That beautiful story,
that became my Malacca Diaries.
1003
01:35:32,250 --> 01:35:34,208
And you've made me the
happiest person alive today.
1004
01:35:34,292 --> 01:35:37,083
And for that I'm forever grateful.
Thank you so much.
1005
01:35:47,000 --> 01:35:49,750
Did you get this award because
your ex-boyfriend is on the jury?
1006
01:35:49,875 --> 01:35:53,167
Do you think you won this
award because of Kabir Grewal?
1007
01:36:05,750 --> 01:36:09,792
'There were all kinds
of faces and mask around me.'
1008
01:36:10,833 --> 01:36:12,958
'Young, old, male, female.
1009
01:36:13,542 --> 01:36:15,167
And everyone was happy.
1010
01:36:15,792 --> 01:36:18,042
I wonder what they were happy about.
1011
01:36:19,125 --> 01:36:21,083
Or what grief were they hiding.
1012
01:36:24,542 --> 01:36:27,167
Happiness is very
addictive like alcohol.
1013
01:36:28,917 --> 01:36:30,875
I was feeling happy too..
1014
01:36:31,292 --> 01:36:36,458
..that maybe a new chapter
of my life was about to begin.
1015
01:37:07,500 --> 01:37:08,583
Kabir.
1016
01:37:12,500 --> 01:37:13,500
Hi.
1017
01:37:16,292 --> 01:37:17,875
I thought you won't come.
1018
01:37:18,708 --> 01:37:20,083
Maybe that would've been right.
1019
01:37:22,333 --> 01:37:23,500
Ayesha..
- Wait.
1020
01:37:24,750 --> 01:37:27,083
I had many questions about you.
1021
01:37:28,000 --> 01:37:30,708
And not a single answer.
1022
01:37:32,542 --> 01:37:35,208
But when I thought about
those questions, I realized..
1023
01:37:35,333 --> 01:37:39,375
..that no matter what you
say..it's going to be wrong. .
1024
01:37:41,542 --> 01:37:44,875
I knew one Kabir Grewa|..
1025
01:37:45,542 --> 01:37:49,625
..and there's another one,
whom I don't want to know.
1026
01:37:52,333 --> 01:37:53,458
Who are you?
1027
01:37:53,792 --> 01:37:55,250
Are you Kabir or Roy?
1028
01:37:56,500 --> 01:37:58,125
Do you know that?
1029
01:37:59,750 --> 01:38:02,167
You plundered my life
and made your story.
1030
01:38:02,708 --> 01:38:04,917
You stole it from me, just like Roy.
1031
01:38:07,292 --> 01:38:09,000
We're very different people, Kabir.
1032
01:38:09,375 --> 01:38:11,042
I wanted a simple story.
1033
01:38:11,167 --> 01:38:12,083
But time made me realize..
1034
01:38:12,167 --> 01:38:15,542
..that we were both living in two
different stories at the same time.
1035
01:38:16,458 --> 01:38:20,083
Let's forget..what
happened between us.
1036
01:38:20,875 --> 01:38:23,458
There's no point in taking
that story any further.
1037
01:38:31,500 --> 01:38:33,792
If you know everything, then..
1038
01:38:35,250 --> 01:38:36,500
..why did you come here?
1039
01:38:36,792 --> 01:38:40,000
To tell you to stay
away from my life.
1040
01:38:41,042 --> 01:38:42,875
There's no place for you in it.
1041
01:39:05,208 --> 01:39:11,625
"Are you a stranger..or a kin?"
1042
01:39:12,208 --> 01:39:18,625
"What do I say..or not say."
1043
01:39:19,292 --> 01:39:25,750
"Are you a stranger..or a kin?"
1044
01:39:26,458 --> 01:39:32,250
"What do I say..or not say."
1045
01:39:32,375 --> 01:39:39,125
"The gestures are silent..and
lam at loss of words."
1046
01:39:39,250 --> 01:39:46,333
"I feel lost,
and my arms are lonely."
1047
01:39:46,708 --> 01:39:54,083
"Beloved" O Beloved."
1048
01:39:54,167 --> 01:40:00,375
"You still dwell in this separation,
beloved."
1049
01:40:00,917 --> 01:40:08,125
"Beloved" O Beloved."
1050
01:40:08,250 --> 01:40:14,625
"You still dwell in this separation,
beloved."
1051
01:40:30,000 --> 01:40:36,333
"Even though we're apart..but
you're still with me."
1052
01:40:36,958 --> 01:40:42,542
"Something's definitely
attached to me."
1053
01:40:44,000 --> 01:40:50,667
"Even though I am shattered..
I still didn't break apart."
1054
01:40:51,042 --> 01:40:56,750
"You still exist
somewhere in my life."
1055
01:40:57,000 --> 01:41:04,042
"The gestures are silent..and
lam at loss of words."
1056
01:41:04,125 --> 01:41:11,042
"I feel lost,
and my arms are lonely."
1057
01:41:11,417 --> 01:41:18,833
"Beloved" O Beloved."
1058
01:41:18,917 --> 01:41:25,167
"You still dwell in this separation,
beloved."
1059
01:41:25,542 --> 01:41:32,583
"Beloved" O Beloved."
1060
01:41:33,000 --> 01:41:39,333
"You still dwell in this separation,
beloved."
1061
01:41:58,083 --> 01:42:04,500
"Every moment..l feel the desire.."
1062
01:42:05,167 --> 01:42:11,000
"..which was never satiated."
1063
01:42:12,250 --> 01:42:19,292
"Life is still going on.."
1064
01:42:19,375 --> 01:42:25,208
"But this isn't life."
1065
01:42:25,333 --> 01:42:32,250
"The gestures are silent..and
lam at loss of words."
1066
01:42:32,333 --> 01:42:39,500
"I feel lost,
and my arms are lonely."
1067
01:42:39,625 --> 01:42:46,333
"Beloved" O Beloved."
1068
01:42:47,167 --> 01:42:53,083
"You still dwell in this separation,
beloved."
1069
01:42:53,708 --> 01:43:00,792
"Beloved" O Beloved."
1070
01:43:01,250 --> 01:43:07,333
"You still dwell in this separation,
beloved."
1071
01:43:18,458 --> 01:43:19,667
You also come.
1072
01:43:20,375 --> 01:43:26,292
But be careful.. Roy
Wadia is still here.
1073
01:43:53,958 --> 01:43:54,833
Hi.
1074
01:43:56,625 --> 01:43:57,750
Sit.
1075
01:44:15,292 --> 01:44:16,458
How are you?
1076
01:44:18,042 --> 01:44:19,125
Okay.
1077
01:44:26,500 --> 01:44:27,958
What's wrong, Roy?
1078
01:44:31,417 --> 01:44:32,625
Roy!
1079
01:44:34,125 --> 01:44:35,500
Where are you lost?
1080
01:44:48,208 --> 01:44:50,750
I never cared about what
the society deemed right or wrong.
1081
01:44:52,583 --> 01:44:53,583
Only listened to myself..
1082
01:44:53,708 --> 01:44:55,292
..and followed my own rule book.
1083
01:44:57,792 --> 01:45:01,375
lam a thief..and this is my job.
1084
01:45:03,542 --> 01:45:05,125
I started working with you..
1085
01:45:05,208 --> 01:45:07,500
"because,
I wanted to run away from my life.
1086
01:45:09,625 --> 01:45:11,500
I wanted to leave everything behind.
1087
01:45:15,750 --> 01:45:16,792
I had many questions in my mind..
1088
01:45:16,875 --> 01:45:18,375
..and this seemed
to be the right answer.
1089
01:45:21,458 --> 01:45:23,167
And you gave me a new name,
new identity..
1090
01:45:23,292 --> 01:45:25,167
..and a chance to
get away from myself.
1091
01:45:42,292 --> 01:45:44,042
But in the past few days..
1092
01:45:45,042 --> 01:45:47,708
...after spending
some time with myself..
1093
01:45:47,792 --> 01:45:52,792
..in the middle of the sea, I was
haunted by the same questions again.
1094
01:45:57,042 --> 01:45:59,792
And I realized that..questions
remain the same..
1095
01:46:03,167 --> 01:46:04,625
...only the answers change.
1096
01:46:34,333 --> 01:46:35,458
Hi, Doc.
1097
01:46:36,667 --> 01:46:37,792
What?
1098
01:46:38,625 --> 01:46:40,083
Yeah, I am coming.
1099
01:50:54,833 --> 01:50:55,833
Hi, Meera.
1100
01:50:57,833 --> 01:50:58,875
I'm okay.
1101
01:51:05,250 --> 01:51:06,708
I've said my goodbyes, Meera.
1102
01:51:09,792 --> 01:51:11,292
Now let's complete the movie.
1103
01:51:22,958 --> 01:51:25,500
Vikram, his name's Abra Rizvi.
1104
01:51:26,667 --> 01:51:27,417
And he's the same person..
1105
01:51:27,542 --> 01:51:30,167
..who's connected
to many painting thefts.
1106
01:51:31,625 --> 01:51:33,208
Whoever has done the robbery..
1107
01:51:33,333 --> 01:51:34,917
..he is the one who has bought it.
1108
01:51:35,458 --> 01:51:39,000
And I know..he's now in Malaysia.
1109
01:51:40,792 --> 01:51:41,875
Okay.
1110
01:51:41,958 --> 01:51:45,250
Take the Malaysia police'
help and find him.
1111
01:51:46,125 --> 01:51:50,083
If we find him,
we'll find our thief.
1112
01:51:50,750 --> 01:51:51,917
Got it?
1113
01:52:00,000 --> 01:52:01,208
3 pm?
1114
01:52:02,042 --> 01:52:03,500
That sounds good.
1115
01:52:05,458 --> 01:52:06,458
Yeah.
1116
01:52:07,458 --> 01:52:08,500
I'll be there.
1117
01:52:12,125 --> 01:52:14,750
That sounds perfect, Mr. Garcia.
1118
01:52:15,167 --> 01:52:16,417
I know the place.
1119
01:52:29,625 --> 01:52:30,792
You are here?
1120
01:52:37,500 --> 01:52:39,292
I want those paintings back.
1121
01:52:40,792 --> 01:52:42,000
What do you mean?
1122
01:52:42,417 --> 01:52:46,417
I'll pay you whatever that
art collector's paying you.
1123
01:52:51,542 --> 01:52:53,625
Come, sit.
- No, I am fine.
1124
01:52:53,917 --> 01:52:55,083
Roy.
1125
01:52:56,000 --> 01:52:57,125
Sit.
1126
01:53:08,708 --> 01:53:10,708
You never speak without a reason.
1127
01:53:14,458 --> 01:53:20,458
So I won't ask why you
want those paintings back.
1128
01:53:23,625 --> 01:53:29,417
The fact is..that art
collector's already paid me.
1129
01:53:30,875 --> 01:53:33,333
I've been in this
business for 40 years.
1130
01:53:35,417 --> 01:53:38,708
If I've given my word,
I have to stick to it.
1131
01:53:44,542 --> 01:53:45,583
Listen..
1132
01:53:47,875 --> 01:53:51,750
My job is to deliver
those paintings.
1133
01:53:53,250 --> 01:53:55,667
After that you can do as you please.
1134
01:53:57,625 --> 01:53:58,583
Right?
1135
01:55:26,750 --> 01:55:27,792
Hello.
1136
01:55:28,417 --> 01:55:29,625
Detective Wadia.
1137
01:55:35,125 --> 01:55:37,125
You've been missing for so long.
1138
01:55:38,292 --> 01:55:39,667
Where are you?
1139
01:55:39,750 --> 01:55:41,792
We're both in Malaysia, Detective.
1140
01:55:42,958 --> 01:55:44,583
This story is over.
1141
01:55:46,000 --> 01:55:49,333
Tomorrow I will disappear forever,
but before I leave..
1142
01:55:50,167 --> 01:55:52,000
I want to return something
that belongs to you.
1143
01:55:52,417 --> 01:55:53,375
Me?
1144
01:55:55,042 --> 01:55:56,167
What is that?
1145
01:55:59,667 --> 01:56:00,750
Hello.
1146
01:56:48,958 --> 01:56:50,542
DO you play chess?
1147
01:56:59,208 --> 01:57:01,125
I was wondering..
1148
01:57:04,083 --> 01:57:05,625
..what the next move should be.
1149
01:57:16,833 --> 01:57:18,833
I don't want to waste your time.
1150
01:57:19,458 --> 01:57:21,083
Shall we get to the point?
1151
01:57:43,792 --> 01:57:46,125
I never heard your name before?
1152
01:57:49,250 --> 01:57:50,958
Who I am is irrelevant.
1153
01:57:52,583 --> 01:57:54,292
You know what I want.
1154
01:57:58,417 --> 01:58:04,208
You know..l am not ready
to sell them at any cost.
1155
01:58:05,167 --> 01:58:08,250
So..why did you come here?
1156
01:58:17,583 --> 01:58:19,042
To tell you..
1157
01:58:20,458 --> 01:58:22,625
..if you don't change your mind..
1158
01:58:23,708 --> 01:58:27,583
..then I'll have to steal
those paintings from you.
1159
02:00:26,167 --> 02:00:28,125
Seems like you're
looking for someone?
1160
02:00:34,417 --> 02:00:38,125
Two days ago..l lost someone here.
1161
02:00:40,333 --> 02:00:41,292
Who?
1162
02:00:43,500 --> 02:00:45,333
He's just a thief.
1163
02:00:46,333 --> 02:00:47,583
Has he stolen from you?
1164
02:00:48,958 --> 02:00:51,500
No, this is my job.
1165
02:00:53,792 --> 02:00:55,417
He's a thief and I am the police.
1166
02:01:00,375 --> 02:01:02,167
I was this close to him.
1167
02:01:04,250 --> 02:01:06,000
But I couldn't see his face.
1168
02:01:46,042 --> 02:01:48,333
Finally 'Guns-Part 3'.
1169
02:01:48,458 --> 02:01:51,708
What should be the audience's
expectations with this film?
1170
02:01:52,875 --> 02:01:55,208
The thief's story
ends with this story.
1171
02:01:55,917 --> 02:01:57,542
So is this the end of the trilogy?
1172
02:01:57,792 --> 02:01:59,917
If his story ends, then I guess so.
1173
02:02:00,167 --> 02:02:02,125
How was your shooting experience?
1174
02:02:03,375 --> 02:02:05,750
It was one of the most
memorable experience of my life.
1175
02:02:06,167 --> 02:02:08,750
And was Ayesha Amir
also responsible..
1176
02:02:08,833 --> 02:02:11,000
..for making it a
memorable experience.
1177
02:02:13,583 --> 02:02:15,000
Not at all.
1178
02:02:15,958 --> 02:02:19,000
Your personal life is not
making the headlines these days.
1179
02:02:19,083 --> 02:02:22,917
What's the secret behind
the new Kabir Grewal version 2.0?
1180
02:02:25,583 --> 02:02:27,542
Someone told me that..
1181
02:02:28,292 --> 02:02:32,292
..read the story,
and you'll know how they are.
1182
02:02:33,167 --> 02:02:34,833
Does that make sense to you.
1183
02:02:38,375 --> 02:02:42,583
People often say "Now I
will change my life completely."
1184
02:02:42,667 --> 02:02:44,250
But they never do it.
1185
02:02:44,792 --> 02:02:45,708
But my opportunity is here.
1186
02:02:45,833 --> 02:02:47,542
But..no matter how
much time changes..
1187
02:02:48,708 --> 02:02:51,208
..we still have to pay for our past.
1188
02:02:52,167 --> 02:02:54,250
Whether in this world, or the next..
1189
02:02:54,750 --> 02:02:56,208
..but we'll definitely meet again.
1190
02:02:57,208 --> 02:02:57,875
I know.
1191
02:02:58,000 --> 02:03:04,125
"Bring me closer to myself."
1192
02:03:04,208 --> 02:03:10,458
"I want to see..whether
you dwell in me or not."
1193
02:03:10,875 --> 02:03:17,125
"Ask my every breath.."
1194
02:03:17,583 --> 02:03:23,708
"Whether you dwell
in the infinity or not?"
1195
02:03:28,000 --> 02:03:33,667
"Bring me closer to myself."
1196
02:03:34,208 --> 02:03:40,125
"I want to see..whether
you dwell in me or not."
1197
02:03:40,958 --> 02:03:47,167
"Ask my every breath.."
1198
02:03:47,500 --> 02:03:53,500
"Whether you dwell
in the infinity or not?
1199
02:03:54,083 --> 02:04:00,542
"I am near you.. and near me."
1200
02:04:00,958 --> 02:04:05,833
"Are you there or no?"
1201
02:04:07,625 --> 02:04:13,500
"Are you there or no?"
1202
02:04:14,333 --> 02:04:19,250
"Are you there or no?"
1203
02:04:20,958 --> 02:04:27,042
"Are you there or no?"
1204
02:04:40,667 --> 02:04:47,333
"You're the path
my dreams tread on."
1205
02:04:47,417 --> 02:04:54,000
"You're the one that connects
my dreams with reality."
1206
02:04:54,083 --> 02:05:00,625
"You're a beautiful
moment in my lifetime."
1207
02:05:00,750 --> 02:05:07,458
"You're the moment that
never stays..of my future"
1208
02:05:07,542 --> 02:05:13,625
"I am near you.. and near me."
1209
02:05:14,333 --> 02:05:19,208
"Are you there or no?"
1210
02:05:20,958 --> 02:05:25,083
"Are you there or no?"
1211
02:05:27,542 --> 02:05:32,500
"Are you there or no?"
1212
02:05:34,250 --> 02:05:40,792
"Are you there or no?"
1213
02:05:54,042 --> 02:06:00,583
"You're the reason
for the smile on my lips."
1214
02:06:00,667 --> 02:06:07,333
"Without you my existence
has no meaning."
1215
02:06:07,417 --> 02:06:13,667
"Without your light..l
seem faded away."
1216
02:06:14,042 --> 02:06:20,625
"Fill me with life
so I can stay alive."
1217
02:06:20,958 --> 02:06:26,875
"I am near you.. and near me."
1218
02:06:27,625 --> 02:06:32,625
"Are you there or no?"
1219
02:06:34,292 --> 02:06:39,375
"Are you there or no?"
1220
02:06:40,958 --> 02:06:45,917
"Are you there or no?"
1221
02:06:47,583 --> 02:06:53,500
"Are you there or no?"
1222
02:07:24,417 --> 02:07:25,625
Wow!
1223
02:07:27,542 --> 02:07:30,000
I don't know what amazes me more.
1224
02:07:30,542 --> 02:07:34,958
Seeing you ready before time,
or..watching you play the piano?
1225
02:07:38,208 --> 02:07:39,708
Actually, I always wanted
to learn to play it..
1226
02:07:39,792 --> 02:07:42,625
..but I could never spare the time.
1227
02:07:42,708 --> 02:07:45,250
Why? I have the number
of the piano teacher?
1228
02:07:45,375 --> 02:07:46,417
Do you want it?
1229
02:07:46,500 --> 02:07:47,708
Stop it.
1230
02:07:50,792 --> 02:07:52,208
You look happy.
1231
02:07:52,833 --> 02:07:54,375
You should be too.
1232
02:07:54,750 --> 02:07:56,042
Come on.
1233
02:07:56,125 --> 02:07:59,417
Today is your film's success party.
1234
02:07:59,500 --> 02:08:01,083
Finally..it's over.
1235
02:08:04,208 --> 02:08:05,875
I don't know, Meera.
1236
02:08:08,208 --> 02:08:09,792
How I made this film?
1237
02:08:11,667 --> 02:08:15,458
The story is about someone else,
and it's got my name.
1238
02:08:16,292 --> 02:08:17,792
No.
1239
02:08:18,875 --> 02:08:20,833
This is your film, Kabir.
1240
02:08:22,625 --> 02:08:23,958
And honestly speaking..
1241
02:08:24,083 --> 02:08:29,042
..this film is more about you,
compared to the rest.
1242
02:08:40,542 --> 02:08:41,750
Thank you.
1243
02:08:43,250 --> 02:08:46,208
We've done three films together.
1244
02:08:47,708 --> 02:08:49,458
And you didn't leave me.
1245
02:08:50,292 --> 02:08:51,417
Actually..
1246
02:08:53,500 --> 02:08:56,292
..you're the first
one that lasted this long.
1247
02:08:59,417 --> 02:09:02,167
You didn't give others a chance.
1248
02:09:02,958 --> 02:09:07,583
You just kept moving ahead,
leaving others behind.
1249
02:09:10,917 --> 02:09:12,750
Maybe I've come too far now..
1250
02:09:14,625 --> 02:09:17,583
..and there's no one around now.
1251
02:09:22,000 --> 02:09:23,625
Sometimes I think..
1252
02:09:25,583 --> 02:09:28,292
..did I leave them
or did they all leave me.
1253
02:09:29,875 --> 02:09:33,000
Hey..what's wrong?
1254
02:09:37,333 --> 02:09:38,417
Nothing.
1255
02:09:40,625 --> 02:09:42,375
First time in my life..
1256
02:09:44,292 --> 02:09:47,542
...I'm feeling lonely.
1257
02:09:49,750 --> 02:09:51,208
Dad's no more.
1258
02:09:52,750 --> 02:09:55,000
There was so much
I wanted to tell him.
1259
02:09:56,292 --> 02:09:59,083
And the one I want to talk to..
1260
02:10:00,750 --> 02:10:02,667
..doesn't want to listen.
1261
02:10:06,000 --> 02:10:10,208
And when I think about everything..
1262
02:10:12,458 --> 02:10:13,875
...I think I deserve it all.
1263
02:10:15,792 --> 02:10:17,042
No..
1264
02:10:17,750 --> 02:10:19,250
No you don't.
1265
02:10:20,833 --> 02:10:21,875
You.
1266
02:10:23,500 --> 02:10:25,458
You've changed, Kabir.
1267
02:10:27,500 --> 02:10:29,542
And maybe..
1268
02:10:30,542 --> 02:10:33,458
..now you know the importance..
1269
02:10:33,542 --> 02:10:35,333
..which you didn't earlier.
1270
02:10:40,833 --> 02:10:42,417
Are you flirting with me?
1271
02:10:43,458 --> 02:10:45,042
You wish..
1272
02:10:47,125 --> 02:10:50,750
Come on..lrani must
be waiting for me.
1273
02:10:50,833 --> 02:10:52,500
Oh, God..
1274
02:10:53,375 --> 02:10:55,667
When will lrani's drama
ever come to an end.
1275
02:10:58,167 --> 02:10:59,667
Let's go.
1276
02:11:04,958 --> 02:11:08,000
I thought maybe this was
the biggest mistake of my life.
1277
02:11:08,083 --> 02:11:10,542
Maybe this is the film
which will make me bankrupt.
1278
02:11:11,625 --> 02:11:14,125
But thank you, Kabir. Thank you.
1279
02:11:15,667 --> 02:11:18,542
We've got the biggest
opening of the year.
1280
02:11:18,625 --> 02:11:20,208
Cheers.
1281
02:11:21,000 --> 02:11:22,583
Cheers.
1282
02:11:54,500 --> 02:11:56,125
What are you doing here?
1283
02:11:56,875 --> 02:11:58,417
Are you following me?
1284
02:12:00,667 --> 02:12:03,958
I never imagined this
story would end like this.
1285
02:12:06,500 --> 02:12:07,958
Me neither.
1286
02:12:10,000 --> 02:12:12,708
Now I know,
life can never be contained..
1287
02:12:13,625 --> 02:12:16,833
..in small boxes
like in comic books.
1288
02:12:19,208 --> 02:12:20,917
Now?
1289
02:12:23,333 --> 02:12:24,917
What next?
1290
02:12:28,292 --> 02:12:30,000
I don't know.
1291
02:12:33,917 --> 02:12:35,458
Look"
1292
02:12:36,792 --> 02:12:40,083
..our questions were similar,
and so were the answers.
1293
02:12:42,875 --> 02:12:45,833
Out story started in the same way.
1294
02:12:48,708 --> 02:12:50,625
And it will end in the same way.
1295
02:15:44,500 --> 02:15:46,417
Must be a really interesting book.
1296
02:15:53,125 --> 02:15:54,375
Hi.
1297
02:15:58,667 --> 02:16:00,292
So..you're off to Hong Kong?
1298
02:16:02,042 --> 02:16:03,667
How do you know?
1299
02:16:06,417 --> 02:16:09,417
The newspapers are flooded
with your pictures these days.
1300
02:16:13,375 --> 02:16:15,250
What are you doing here, Kabir?
1301
02:16:21,792 --> 02:16:23,333
lam here to see you, Ayesha.
1302
02:16:24,500 --> 02:16:27,333
Last and final call for passenger
Ms. Ayesha Amir travelling on
1303
02:16:27,417 --> 02:16:31,167
British airways flight no.
BA 232 to Hong Kong.
1304
02:16:31,750 --> 02:16:33,875
Please reach immediately.
1305
02:16:34,417 --> 02:16:35,875
That's my flight.
1306
02:16:42,625 --> 02:16:44,333
I have to go.
1307
02:16:44,750 --> 02:16:46,208
Kabir..!
1308
02:16:47,375 --> 02:16:49,208
You have many questions, don't you?
1309
02:16:50,542 --> 02:16:52,250
I have the answers.
1310
02:16:54,792 --> 02:16:57,833
So, if you stop running,
then maybe..
1311
02:16:59,000 --> 02:17:00,750
..l can give you your answers.
1312
02:17:06,375 --> 02:17:08,500
Nothing is a coincidence, Ayesha.
1313
02:17:09,792 --> 02:17:11,458
Not even our meeting.
1314
02:17:34,917 --> 02:17:36,542
When you came in my life..
1315
02:17:39,000 --> 02:17:41,167
..you became a part of my story.
1316
02:17:43,750 --> 02:17:45,625
And you gave me a story..
1317
02:17:48,167 --> 02:17:52,083
..which brought me closer to myself.
1318
02:18:10,542 --> 02:18:12,250
All I know is..
1319
02:18:16,583 --> 02:18:18,417
...I don't want to lose you, Ayesha.
1320
02:18:32,667 --> 02:18:37,875
And if you still
want to go away, then..
1321
02:18:55,667 --> 02:18:57,625
I saw your film.
1322
02:19:01,417 --> 02:19:03,958
And, how was it?
1323
02:19:21,708 --> 02:19:26,500
British airway flight no. BA 232
to Hong Kong is now ready to depart.
1324
02:20:17,458 --> 02:20:18,542
Roy.
1325
02:20:32,125 --> 02:20:34,458
I thought you would never ask.
1326
02:20:36,500 --> 02:20:38,250
I thought you won't come.
1327
02:21:42,417 --> 02:21:48,333
"You fell in me drop by drop."
1328
02:21:49,208 --> 02:21:55,000
"And you were more
in me than myself."
1329
02:21:55,750 --> 02:22:02,333
"I felt your wet body."
1330
02:22:02,417 --> 02:22:10,500
"Come, I wish I could drink you."
1331
02:22:12,417 --> 02:22:18,417
"There is ego left in me."
1332
02:22:18,500 --> 02:22:25,542
"Look, there is no ego in you too."
1333
02:22:25,667 --> 02:22:31,792
"I am getting burnt
with hot breaths."
1334
02:22:31,875 --> 02:22:39,292
"You are melting in me."
1335
02:22:45,125 --> 02:22:48,417
"l burn slowly."
1336
02:22:48,500 --> 02:22:51,750
"I meet with your shyness."
1337
02:22:51,833 --> 02:22:58,417
"I will melt your wax body."
1338
02:22:58,500 --> 02:23:05,167
"Even my twists and turns
are fed up when you are with me."
1339
02:23:05,208 --> 02:23:12,292
"l will burn every part of you."
1340
02:23:12,375 --> 02:23:18,792
"I felt your wet body."
1341
02:23:19,125 --> 02:23:26,667
"Come, I wish I could drink you."
1342
02:23:41,875 --> 02:23:45,042
"Let's make some mistakes."
1343
02:23:45,125 --> 02:23:48,458
"This exploring fingers."
1344
02:23:48,500 --> 02:23:55,083
"Let them feel your body."
1345
02:23:55,125 --> 02:24:01,792
"Are you a hot moment
or a boiling ice."
1346
02:24:01,833 --> 02:24:08,875
"Come waste yourself on me."
1347
02:24:09,083 --> 02:24:15,458
"I felt your wet body."
1348
02:24:15,750 --> 02:24:24,208
"Come, I wish I could drink you."
1349
02:24:25,625 --> 02:24:31,542
"There is ego left in me."
1350
02:24:31,833 --> 02:24:38,917
"Look, there is no ego in you too."
1351
02:24:39,000 --> 02:24:45,125
"I am getting burnt
with hot breaths."
1352
02:24:45,167 --> 02:24:52,375
"You are melting in me."
94085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.