All language subtitles for Pinocchio E02

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,401 --> 00:00:36,736 Why do you think Mr. Ki gave an excessive order to send them in? 2 00:00:37,670 --> 00:00:39,205 Was he interested in the promotion-- 3 00:00:39,272 --> 00:00:40,673 My father isn't like that! 4 00:00:40,740 --> 00:00:42,175 I'm sure it's him. 5 00:00:42,242 --> 00:00:44,744 I have the Pinocchio syndrome. I can't lie. 6 00:00:45,145 --> 00:00:46,045 Promise. 7 00:00:46,279 --> 00:00:47,514 You're not lying, are you? 8 00:00:47,580 --> 00:00:50,450 Ha-myeong, let's go and see Dad. 9 00:00:52,485 --> 00:00:54,788 Why are you staring at me like that? Because I'm pretty? 10 00:00:54,888 --> 00:00:56,890 Yes, I'm looking at you because you're pretty. 11 00:00:57,290 --> 00:01:00,927 There are times when you feel like the world is very small. 12 00:01:01,327 --> 00:01:03,096 I'm sure you've had an experience 13 00:01:03,163 --> 00:01:05,865 where a total stranger turns out to be 14 00:01:06,399 --> 00:01:07,600 connected to you in some way. 15 00:01:07,700 --> 00:01:08,668 And Choi In-ha. 16 00:01:09,169 --> 00:01:12,038 -You like All Zeros, don't you? -No. 17 00:01:12,172 --> 00:01:13,640 It's Mom! There's Mom! 18 00:01:13,706 --> 00:01:16,009 The police are offering a reward to those who report violators. 19 00:01:16,075 --> 00:01:17,577 That's my pretty mom. 20 00:01:20,480 --> 00:01:21,414 Uncle Dal-po. 21 00:01:22,582 --> 00:01:26,252 Whether for good or bad, you are somehow connected. 22 00:01:26,753 --> 00:01:30,023 We usually call this fate, 23 00:01:30,256 --> 00:01:33,159 but there is a mathematical law to explain this phenomenon. 24 00:01:35,462 --> 00:01:40,033 It says all people are connected within six degrees of separation. 25 00:01:40,300 --> 00:01:44,003 According to it, Dal-po and I are also connected in some way 26 00:01:44,204 --> 00:01:47,807 within six degrees of separation. Isn't that incredible? 27 00:01:48,074 --> 00:01:51,344 This rule is called Six Degrees of this person. 28 00:01:51,444 --> 00:01:54,114 What is the name of this actor? 29 00:01:56,783 --> 00:01:59,285 It's this or that. 30 00:01:59,752 --> 00:02:03,690 This is the difficult one as it's the final question of this round. 31 00:02:03,756 --> 00:02:05,391 You have five seconds. 32 00:02:05,458 --> 00:02:06,693 Your five seconds begins now! 33 00:02:12,932 --> 00:02:14,501 The answer is Kevin Bacon. 34 00:02:15,368 --> 00:02:16,636 Kevin Bacon. 35 00:02:18,538 --> 00:02:19,873 That's correct! 36 00:02:23,643 --> 00:02:25,345 That's right. It's him. 37 00:02:28,481 --> 00:02:30,383 CHOI DAL-PO IS HERE TO WIN 38 00:02:33,920 --> 00:02:34,954 I decided something 39 00:02:35,622 --> 00:02:38,057 after going through that hell five years ago. 40 00:02:38,291 --> 00:02:40,260 Stop filming! 41 00:02:41,060 --> 00:02:43,963 Ha-myeong, let's go and see dad. 42 00:02:45,999 --> 00:02:47,233 You're not lying, are you? 43 00:02:52,972 --> 00:02:54,941 "Let's never go near a studio." 44 00:02:55,241 --> 00:02:58,778 "Let's never deal with or even talk to people working in broadcasting." 45 00:02:58,845 --> 00:03:00,813 Chan-su has been called to the centerstage. 46 00:03:01,714 --> 00:03:04,017 I was so determined that I never thought 47 00:03:04,217 --> 00:03:05,785 I would be swayed. 48 00:03:05,852 --> 00:03:08,321 Okay, we will now begin the second round of the battle 49 00:03:08,388 --> 00:03:11,524 between the highest-ranked and the lowest-ranked student. 50 00:03:12,659 --> 00:03:16,029 The reason I came so far as to break that determination is 51 00:03:18,631 --> 00:03:20,500 a secret that I wanted to keep 52 00:03:21,801 --> 00:03:22,669 even more. 53 00:03:29,776 --> 00:03:31,344 I'm off to school, Dad. 54 00:03:31,411 --> 00:03:33,646 -We're going, Grandpa. -Okay. 55 00:03:34,747 --> 00:03:37,116 Dal-po, take good care of your niece In-ha. 56 00:03:38,451 --> 00:03:40,853 And In-ha, listen to your uncle Dal-po. 57 00:03:40,987 --> 00:03:41,821 Yes, Grandpa. 58 00:03:43,823 --> 00:03:47,260 Grandpa! 59 00:03:47,360 --> 00:03:48,728 I have no money! 60 00:03:49,229 --> 00:03:51,364 Come on, buy me a bike 61 00:03:51,464 --> 00:03:53,099 or I'll run away from home. 62 00:03:53,166 --> 00:03:54,701 You brat! 63 00:03:54,968 --> 00:03:58,237 Your uncle Dal-po gives you a ride all the time, 64 00:03:58,504 --> 00:04:00,773 why do you need another bike? 65 00:04:01,074 --> 00:04:03,009 But uncle Dal-po always-- 66 00:04:03,109 --> 00:04:04,911 What? 67 00:04:06,179 --> 00:04:09,449 He's always so nice to give me a ride, so I feel bad, that's why. 68 00:04:10,650 --> 00:04:12,085 I don't mind, niece In-ha. 69 00:04:12,719 --> 00:04:13,553 Let's go. 70 00:04:19,892 --> 00:04:21,527 -See you later. -See you later. 71 00:04:24,297 --> 00:04:27,333 Bye. Go on. 72 00:04:27,567 --> 00:04:29,068 -Bye. -Bye! 73 00:04:29,135 --> 00:04:31,237 Rush home after school! 74 00:04:32,372 --> 00:04:33,406 Good. 75 00:04:52,492 --> 00:04:54,193 That's enough. Stop. 76 00:05:47,246 --> 00:05:48,915 Darn it. 77 00:05:55,555 --> 00:05:56,756 Hey, In-ha. 78 00:05:57,056 --> 00:05:58,758 Can't you come earlier? 79 00:05:58,991 --> 00:06:01,527 You're always making everyone late! 80 00:06:01,594 --> 00:06:03,830 I'm sorry. 81 00:06:08,935 --> 00:06:11,404 What? You wanted to get off. 82 00:06:11,471 --> 00:06:14,507 You don't like giving me a ride either. 83 00:06:15,041 --> 00:06:15,875 Of course. 84 00:06:17,677 --> 00:06:19,278 Do you really hate me that much? 85 00:06:19,679 --> 00:06:20,513 Of course. 86 00:06:22,014 --> 00:06:23,082 Let me ask you. 87 00:06:23,282 --> 00:06:24,784 Why do you hate me so much? 88 00:06:25,084 --> 00:06:27,787 Am I your arch-enemy or something? 89 00:06:29,856 --> 00:06:31,257 That's my pretty mom. 90 00:06:32,658 --> 00:06:34,427 I think mom lost weight. 91 00:06:39,198 --> 00:06:40,433 Isn't my mom so pretty? 92 00:06:43,469 --> 00:06:45,204 Of course, you're my arch-enemy. 93 00:06:49,008 --> 00:06:50,376 CHUNGPO HIGH SCHOOL 94 00:06:55,815 --> 00:06:56,649 -Hey, you! -What? 95 00:06:56,716 --> 00:06:57,650 In-ha, that brat. 96 00:06:57,717 --> 00:06:59,886 In-ha, come earlier. 97 00:07:06,793 --> 00:07:09,061 Did All Zeros abandon you again? 98 00:07:09,495 --> 00:07:12,465 Yes. My only wish is to have a bike. 99 00:07:12,532 --> 00:07:15,001 I might die from running a marathon every morning. 100 00:07:15,101 --> 00:07:17,136 Do you want me to give you the one that I have at home? 101 00:07:17,737 --> 00:07:19,605 I have a bike that I don't use. 102 00:07:21,040 --> 00:07:21,874 Really? 103 00:07:22,942 --> 00:07:23,776 Yes. 104 00:07:24,010 --> 00:07:25,611 But it's kind of ugly. 105 00:07:25,778 --> 00:07:27,880 I don't care how it looks as long as it works. 106 00:07:37,390 --> 00:07:39,258 What do you think? Can you ride this? 107 00:07:39,559 --> 00:07:40,393 It's kind of... 108 00:07:41,294 --> 00:07:42,395 No, it's really ugly, right? 109 00:07:42,562 --> 00:07:44,197 It's okay. I can fix it up. 110 00:07:44,730 --> 00:07:45,731 Thanks! 111 00:07:49,569 --> 00:07:50,770 Take it for a spin. 112 00:07:51,537 --> 00:07:52,371 Okay. 113 00:07:54,340 --> 00:07:57,043 It feels great! 114 00:07:57,343 --> 00:07:58,878 Hey, thanks so much! 115 00:08:06,319 --> 00:08:07,286 Choi Dal-po, 116 00:08:07,753 --> 00:08:09,288 you're dead. 117 00:08:15,695 --> 00:08:16,796 Hey, Loudmouth Witch! 118 00:08:19,131 --> 00:08:19,966 This is your... 119 00:08:29,275 --> 00:08:31,244 Serves you right, Dal-po! 120 00:08:40,086 --> 00:08:42,221 This is your aptitude test result and your career plan form. 121 00:08:42,288 --> 00:08:43,489 You should submit it by next week. 122 00:08:43,756 --> 00:08:47,894 Oh, my. Who threw mud on your career plan form? That's unlucky. 123 00:08:48,227 --> 00:08:51,364 Some stupid fool threw mud on her future. 124 00:08:51,797 --> 00:08:52,798 Shut it. 125 00:08:53,466 --> 00:08:57,236 Your suggested careers are "Lawyer, prosecutor, and judge." 126 00:08:57,403 --> 00:08:59,105 How perfect. 127 00:08:59,205 --> 00:09:00,106 Lawyer? 128 00:09:00,306 --> 00:09:03,576 How can you be a lawyer when you can't tell lies? 129 00:09:03,976 --> 00:09:04,877 Why not? 130 00:09:05,011 --> 00:09:06,746 What does lying have to do with being a lawyer? 131 00:09:06,879 --> 00:09:08,247 It has a lot to do with it. 132 00:09:08,514 --> 00:09:12,118 Imagine someone like you with the Pinocchio syndrome defending a murderer. 133 00:09:12,418 --> 00:09:13,319 Well... 134 00:09:14,754 --> 00:09:18,124 The evidence that the defendant killed the victim is 135 00:09:18,224 --> 00:09:20,459 purely circumstantial. 136 00:09:20,559 --> 00:09:22,328 If you think he may not be guilty, 137 00:09:22,595 --> 00:09:25,998 the law demands that you find in the defendant's favor. 138 00:09:26,933 --> 00:09:29,602 However, the defendant confessed to me 139 00:09:29,669 --> 00:09:33,439 that he killed the victim himself and that he does not regret it. 140 00:09:34,707 --> 00:09:37,410 Therefore, as a lawyer with a conscience, 141 00:09:37,710 --> 00:09:40,479 I declare that the defendant is guilty! 142 00:09:50,122 --> 00:09:51,257 I'll kill you. 143 00:09:51,324 --> 00:09:55,661 I'll kill everyone who let you become a lawyer too! 144 00:09:59,665 --> 00:10:02,535 You'd speak the truth rather than defend your clients 145 00:10:02,601 --> 00:10:04,470 and get stabbed by them instead. 146 00:10:04,971 --> 00:10:07,206 Then, what about an actress? 147 00:10:07,573 --> 00:10:10,876 Your beauty would be wasted if you became a lawyer. 148 00:10:12,678 --> 00:10:13,512 Should I? 149 00:10:13,613 --> 00:10:15,715 My fortune was the same as Song Hye-kyo's. 150 00:10:16,949 --> 00:10:18,050 Did you say actress? 151 00:10:18,117 --> 00:10:20,720 How can you be an actress when you can't lie? 152 00:10:20,786 --> 00:10:23,689 She can't do it. She can't even play dead. 153 00:10:24,423 --> 00:10:25,524 I can play dead! 154 00:10:33,132 --> 00:10:35,034 Okay, looking good. 155 00:10:35,301 --> 00:10:38,738 A cool breeze is blowing. 156 00:10:39,205 --> 00:10:42,942 Now, zoom in the camera. 157 00:10:44,877 --> 00:10:46,145 Darn it! 158 00:10:49,815 --> 00:10:50,783 Darn it! 159 00:10:50,850 --> 00:10:51,684 Bin! 160 00:10:54,920 --> 00:10:56,889 How many times is this? 161 00:10:56,956 --> 00:10:58,624 Can't you control that hiccup? 162 00:10:58,691 --> 00:11:00,026 You know well enough. 163 00:11:00,092 --> 00:11:02,862 I have the Pinocchio syndrome so I can't physically lie. 164 00:11:02,928 --> 00:11:05,097 I'm alive but I'm pretending to be dead. 165 00:11:05,231 --> 00:11:06,766 So of course I'm hiccupping. 166 00:11:06,899 --> 00:11:09,268 Is there a stand-in? 167 00:11:09,568 --> 00:11:11,637 That was the 21st take! 168 00:11:11,737 --> 00:11:13,506 If we keep this up, Soo-hyuk's arms will fall off! 169 00:11:13,572 --> 00:11:15,141 Director. 170 00:11:15,374 --> 00:11:17,643 Why don't you use special effects? 171 00:11:17,743 --> 00:11:20,546 Can't you remove the hiccup with computer graphics? 172 00:11:22,248 --> 00:11:24,884 Forget it! I'll be her stand-in! 173 00:11:24,950 --> 00:11:26,118 Get me a wig! 174 00:11:26,218 --> 00:11:28,654 Give me a wig! 175 00:11:30,356 --> 00:11:31,357 ACTRESS 176 00:11:31,424 --> 00:11:34,093 For the sake of many, forget about being an actress. 177 00:11:34,393 --> 00:11:37,863 Bill Gates will use a loan shark before you become an actress. 178 00:11:37,963 --> 00:11:41,634 Dal-po, you have a way of hurting people with your words. 179 00:11:41,934 --> 00:11:42,935 Don't worry, In-ha. 180 00:11:43,102 --> 00:11:46,706 I read on paper that there are over 20,000 jobs in Korea. 181 00:11:47,106 --> 00:11:49,241 You'll find something among that many. 182 00:11:49,642 --> 00:11:51,243 No, there aren't any jobs for her. 183 00:11:51,477 --> 00:11:54,246 People with the Pinocchio syndrome have less than a 6% employment rate. 184 00:11:54,313 --> 00:11:56,248 Don't listen to him. That only applies to the people 185 00:11:56,315 --> 00:11:57,883 with no career plan. 186 00:11:59,318 --> 00:12:00,820 I have no career plan either. 187 00:12:01,220 --> 00:12:03,055 I even envy hurricanes now. 188 00:12:03,322 --> 00:12:04,724 At least their path is set. 189 00:12:07,893 --> 00:12:09,929 Look at this! 190 00:12:11,864 --> 00:12:16,268 I told you to study on your own, but all you do is fool around. 191 00:12:17,870 --> 00:12:18,904 Is everyone seated? 192 00:12:18,971 --> 00:12:20,372 -Yes! -Yes! 193 00:12:20,439 --> 00:12:23,776 Do you know the TV show Quiz Champion Challenge? 194 00:12:23,943 --> 00:12:25,077 -Yes! -Yes. 195 00:12:25,144 --> 00:12:26,045 Good response. 196 00:12:26,979 --> 00:12:30,950 We need to pick someone to go on the show to represent our school. 197 00:12:31,016 --> 00:12:33,085 -Really? -Seriously? 198 00:12:33,152 --> 00:12:34,153 Cool! 199 00:12:34,286 --> 00:12:36,689 I heard you get 500,000 won just for going on the show. 200 00:12:36,755 --> 00:12:38,224 Just 500,000 won? 201 00:12:38,290 --> 00:12:40,726 If you win, you get 30 million won. 202 00:12:41,093 --> 00:12:42,862 You can buy a boat with that. 203 00:12:43,662 --> 00:12:46,232 Whoever gets the highest score on the general knowledge quiz tomorrow 204 00:12:46,432 --> 00:12:48,234 will go on the show. 205 00:12:48,434 --> 00:12:49,335 Any complaints? 206 00:12:49,668 --> 00:12:51,237 -What is that? -That's unfair. 207 00:12:51,303 --> 00:12:52,938 Let's just do rock-paper-scissors for it. 208 00:12:53,639 --> 00:12:55,107 Let's pick a name out of a hat. 209 00:12:55,174 --> 00:12:56,442 Who said pick a name out of a hat? 210 00:12:56,642 --> 00:12:58,310 Who was it? 211 00:12:58,911 --> 00:13:01,447 Pick your future bride like that. 212 00:13:01,514 --> 00:13:02,348 Got it? 213 00:13:03,048 --> 00:13:04,850 You'll be on the television! 214 00:13:04,917 --> 00:13:06,318 On national television! 215 00:13:06,585 --> 00:13:09,421 I assume everyone agrees and we'll end it here. 216 00:13:09,488 --> 00:13:10,322 That will be all! 217 00:13:10,789 --> 00:13:13,025 -Goodbye. -Bye. 218 00:13:13,092 --> 00:13:15,227 What's the point of taking the quiz? 219 00:13:16,796 --> 00:13:19,498 Chan-su will get the seat anyway. 220 00:13:20,099 --> 00:13:22,802 You never know. We'll have to see. 221 00:13:23,502 --> 00:13:25,638 The general knowledge quiz isn't about grades. 222 00:13:33,612 --> 00:13:34,647 What did you want to tell me? 223 00:13:36,816 --> 00:13:38,083 Try this. 224 00:13:38,184 --> 00:13:40,452 If you push on it, it makes a sound. 225 00:13:43,656 --> 00:13:45,324 Wow. What a pretty sound. 226 00:13:45,624 --> 00:13:46,625 Thanks. 227 00:13:48,994 --> 00:13:50,362 In-ha, 228 00:13:50,596 --> 00:13:52,298 I want to tell you something. 229 00:13:53,699 --> 00:13:56,702 -What is it? -If I go on that quiz show... 230 00:13:59,772 --> 00:14:01,607 I'm going to say I like you on the show. 231 00:14:02,575 --> 00:14:04,243 -What? -Once I do, 232 00:14:04,310 --> 00:14:05,411 you need to answer, okay? 233 00:14:06,245 --> 00:14:07,880 -Chan-su, I-- -No, not now. 234 00:14:07,980 --> 00:14:09,281 Don't say anything now. 235 00:14:09,348 --> 00:14:11,283 I haven't told you yet. 236 00:14:12,184 --> 00:14:13,118 Tell me when I do. 237 00:14:13,552 --> 00:14:15,020 Got it? Bye. 238 00:14:23,829 --> 00:14:27,233 Mom, for the first time ever, a guy told me that he likes me. 239 00:14:27,967 --> 00:14:30,236 But it's weird. I feel strange, 240 00:14:30,769 --> 00:14:32,438 like I have indigestion. 241 00:14:33,305 --> 00:14:36,842 I thought I'd be excited to hear a guy say that he likes me, 242 00:14:37,576 --> 00:14:40,145 but I feel like a lone tree on top of a mountain. 243 00:14:41,080 --> 00:14:44,016 I don't feel anything as if I'm wearing armor. 244 00:14:48,888 --> 00:14:50,055 Is something on your mind? 245 00:14:50,256 --> 00:14:51,090 Yes. 246 00:14:51,724 --> 00:14:54,793 This makes the blood rush to my head and helps me think. 247 00:14:54,860 --> 00:14:57,796 It's scientifically proven, so don't look at me like that. 248 00:14:58,030 --> 00:15:00,266 It's been five years, but you never cease to amaze me. 249 00:15:00,532 --> 00:15:01,767 Where does your stupidity end? 250 00:15:01,834 --> 00:15:03,068 You punk! 251 00:15:10,676 --> 00:15:12,945 -Thank you. -Thank you. Have a good day. 252 00:15:18,550 --> 00:15:21,020 -Would you sign the receipt? -Sure. 253 00:15:28,727 --> 00:15:30,629 KI HO-SANG 254 00:15:33,065 --> 00:15:35,501 WANTED FUGITIVE 255 00:15:37,369 --> 00:15:39,905 What's the date today, sir? 256 00:15:40,806 --> 00:15:41,640 What? 257 00:15:42,308 --> 00:15:43,942 It's September 25th. Why? 258 00:15:47,913 --> 00:15:48,747 Just asking. 259 00:15:49,548 --> 00:15:51,050 There's something I want to check. 260 00:15:53,352 --> 00:15:55,054 It's spooky. 261 00:15:55,154 --> 00:15:56,789 I think we're lost. 262 00:15:57,056 --> 00:15:58,390 What's that waste-disposal plant? 263 00:15:59,525 --> 00:16:02,561 That plant caught on fire five years ago, but no one would tear it down. 264 00:16:03,162 --> 00:16:04,029 They say it's haunted. 265 00:16:04,296 --> 00:16:05,264 Stop that. 266 00:16:08,567 --> 00:16:11,704 I heard many people died from an explosion there. 267 00:16:12,271 --> 00:16:13,639 I heard they were firefighters. 268 00:16:24,450 --> 00:16:26,318 You have 30 minutes. 269 00:16:26,385 --> 00:16:28,520 The questions are based on 270 00:16:28,587 --> 00:16:31,457 past questions from Quiz Champion Challenge. 271 00:16:31,890 --> 00:16:35,594 As I told you yesterday, the person with 272 00:16:35,661 --> 00:16:39,665 the highest score will go on Quiz Champion Challenge. 273 00:16:42,234 --> 00:16:43,135 Ji-hui, 274 00:16:44,203 --> 00:16:46,038 the answers aren't written on my face. 275 00:16:46,438 --> 00:16:47,439 Get to work. 276 00:16:47,539 --> 00:16:49,308 NUMBER 25 NAME, AN CHAN-SU 277 00:17:04,256 --> 00:17:06,325 NUMBER 28 NAME, CHOI DAL-PO 278 00:17:07,292 --> 00:17:09,595 Oh, my. These punks. 279 00:17:10,429 --> 00:17:12,598 They have no general knowledge. 280 00:17:12,698 --> 00:17:16,335 I know. How could nobody get more than 50 points? 281 00:17:16,402 --> 00:17:18,837 Choi In-ha got 92 points! 282 00:17:18,937 --> 00:17:22,074 Students with good grades have the most general knowledge too. 283 00:17:22,174 --> 00:17:24,209 An Chan-su got 96 points. 284 00:17:24,276 --> 00:17:25,310 Oh, my gosh. 285 00:17:25,644 --> 00:17:27,446 Do we have to grade them all? 286 00:17:27,513 --> 00:17:28,914 Can't we stop now? 287 00:17:29,214 --> 00:17:30,149 Hold on. 288 00:17:31,617 --> 00:17:32,718 What on Earth? 289 00:17:33,085 --> 00:17:34,319 -What? -What? 290 00:17:35,020 --> 00:17:35,854 What is this? 291 00:17:36,755 --> 00:17:39,491 Oh my gosh. What on Earth? 292 00:17:41,026 --> 00:17:42,194 A hundred points? 293 00:17:42,294 --> 00:17:43,128 A perfect score? 294 00:17:43,595 --> 00:17:44,496 Who is it? 295 00:17:48,267 --> 00:17:49,101 Choi Dal-po. 296 00:17:49,368 --> 00:17:50,235 Choi Dal-po? 297 00:17:50,302 --> 00:17:52,004 CHOI DAL-PO 298 00:17:57,776 --> 00:17:59,778 Did you all hear? 299 00:18:01,880 --> 00:18:03,916 The general knowledge quiz results are out. 300 00:18:04,016 --> 00:18:05,250 Already? 301 00:18:05,317 --> 00:18:07,352 -Who came in first? -Chan-su? In-ha? 302 00:18:07,986 --> 00:18:09,154 First place? 303 00:18:10,789 --> 00:18:12,224 It is All Zeros. 304 00:18:13,358 --> 00:18:16,261 -What? -That's nonsense. 305 00:18:19,932 --> 00:18:22,568 Why are you staring like that? No congratulations? 306 00:18:23,502 --> 00:18:27,639 What? So All Zeros is going on the show to represent the school? 307 00:18:27,773 --> 00:18:29,741 That's nonsense. 308 00:18:29,808 --> 00:18:31,577 What on Earth? 309 00:18:31,643 --> 00:18:35,013 -How did this happen? -He's going on the show? 310 00:18:35,080 --> 00:18:38,116 -Does this make any sense? -Seriously. 311 00:18:38,784 --> 00:18:41,587 Chan-su, I heard All Zeros is going on the show, not you. 312 00:18:41,653 --> 00:18:43,555 Dal-po came in first. 313 00:18:43,822 --> 00:18:47,659 How did the lowest-ranked student in the school come in first? 314 00:18:47,726 --> 00:18:49,528 That's nonsense. 315 00:18:49,595 --> 00:18:50,429 Right? 316 00:18:50,729 --> 00:18:52,831 It doesn't make sense to you either, right? 317 00:18:53,665 --> 00:18:56,235 Maybe, Dal-po... 318 00:18:56,502 --> 00:18:59,605 Yes, he cheated. He may have cheated. 319 00:18:59,671 --> 00:19:00,672 Did you hear? 320 00:19:01,006 --> 00:19:03,275 Dal-po may have cheated. 321 00:19:03,442 --> 00:19:05,844 It's a secret, but All Zeros cheated. 322 00:19:06,144 --> 00:19:08,180 His nickname is All Zeros after all. 323 00:19:08,247 --> 00:19:09,882 You know, maybe... 324 00:19:10,415 --> 00:19:12,684 what if All Zeros didn't cheat, 325 00:19:13,418 --> 00:19:14,353 but stole... 326 00:19:14,987 --> 00:19:16,822 -Stole the quiz questions? -Stole the quiz questions? 327 00:19:17,089 --> 00:19:18,690 I heard from reliable sources... 328 00:19:18,757 --> 00:19:21,894 that Dal-po stole the quiz questions and may be expelled. 329 00:19:22,728 --> 00:19:24,530 He must have lost his mind. 330 00:19:24,730 --> 00:19:27,332 Why would he steal just to be on the show? 331 00:19:27,399 --> 00:19:29,368 It may have been the money. 332 00:19:29,735 --> 00:19:32,371 They give you 500,000 won for just being on the show. 333 00:19:33,038 --> 00:19:36,074 Look at him. How could he walk so tall 334 00:19:36,141 --> 00:19:37,776 after doing something like that? 335 00:19:38,777 --> 00:19:39,845 Look at him. 336 00:19:40,112 --> 00:19:41,914 He looks like a psychopath. 337 00:19:44,349 --> 00:19:45,217 Here he comes. 338 00:19:46,018 --> 00:19:48,186 -That's him. -He's out of his mind. 339 00:19:49,755 --> 00:19:50,756 Did you hear? 340 00:19:50,889 --> 00:19:53,425 -All Zeros is a total psychopath. -He stole the questions for the money. 341 00:19:53,492 --> 00:19:55,260 I heard he was a pickpocket before he was adopted. 342 00:19:55,327 --> 00:19:56,929 -See? -I knew it. 343 00:19:57,095 --> 00:19:59,131 I heard his biological father was a criminal. 344 00:20:03,168 --> 00:20:04,803 I heard he forced other firefighters to go in. 345 00:20:04,870 --> 00:20:06,505 Was he interested in the promotion... 346 00:20:06,572 --> 00:20:07,673 And then he ran away. 347 00:20:13,011 --> 00:20:15,147 Say that again. What did you say? 348 00:20:15,480 --> 00:20:18,417 What did I say? 349 00:20:18,584 --> 00:20:19,551 I didn't say anything! 350 00:20:19,618 --> 00:20:21,086 Run your mouth like that again, 351 00:20:21,620 --> 00:20:23,622 and I'll smack you ten times real good. 352 00:20:25,424 --> 00:20:27,125 -What was that? -Look at him. 353 00:20:27,326 --> 00:20:29,595 -What's wrong with him? -He must be crazy. 354 00:20:29,661 --> 00:20:31,563 -He's a thug. -Hey, look at him. 355 00:20:31,630 --> 00:20:32,664 In-ha should watch her back. 356 00:20:32,731 --> 00:20:33,999 "This is a pipe. 357 00:20:35,000 --> 00:20:39,071 Blown by surmises, Jealousies, conjectures. 358 00:20:40,505 --> 00:20:45,510 And of so easy, and so plain a stop." 359 00:20:47,946 --> 00:20:49,948 You did steal the quiz questions. 360 00:20:50,616 --> 00:20:52,584 -I did not. -"I did not"? 361 00:20:53,051 --> 00:20:56,688 Don't even dream of going on the quiz show. 362 00:20:56,855 --> 00:21:01,493 If you go on the quiz show like this, you would just disgrace the school. 363 00:21:11,803 --> 00:21:13,372 You punk. 364 00:21:26,685 --> 00:21:29,621 "That the blunt monster With uncounted heads. 365 00:21:30,155 --> 00:21:33,592 The still-discordant, wavering multitude. 366 00:21:35,327 --> 00:21:37,296 Can play upon it." 367 00:21:37,863 --> 00:21:39,765 This is from one of Shakespeare's tragedies, 368 00:21:39,865 --> 00:21:42,534 Henry the Fourth, Part Two. 369 00:21:42,801 --> 00:21:45,837 What does this "pipe" 370 00:21:46,104 --> 00:21:47,939 refer to? 371 00:21:50,275 --> 00:21:52,644 Yes, An Chan-su pressed the buzzer. 372 00:21:52,778 --> 00:21:56,081 If he answers this correctly, we'll have a new champion. 373 00:21:56,148 --> 00:21:56,982 And the answer is? 374 00:21:59,418 --> 00:22:01,253 Rumor? 375 00:22:03,722 --> 00:22:05,457 Rumor? 376 00:22:06,325 --> 00:22:08,927 Rumor? Correct! 377 00:22:12,497 --> 00:22:15,934 An Chan-su is our new champion! 378 00:22:16,301 --> 00:22:19,104 -I told you! -Congratulations. 379 00:22:21,773 --> 00:22:23,775 Our new champion, An Chan-su. 380 00:22:24,076 --> 00:22:25,844 Would you like to say something? 381 00:22:29,014 --> 00:22:29,948 Choi In-ha! 382 00:22:30,949 --> 00:22:32,384 I like you like crazy! 383 00:22:37,689 --> 00:22:39,858 That punk didn't thank his teacher. 384 00:22:41,059 --> 00:22:43,962 -Date him! -Date him! 385 00:22:44,096 --> 00:22:46,898 -Date him! -Date him! 386 00:22:46,965 --> 00:22:49,634 -Date him! -Date him! 387 00:22:51,369 --> 00:22:52,204 Mom, 388 00:22:52,738 --> 00:22:55,207 I've been hiccupping for four days now. 389 00:22:55,640 --> 00:22:56,975 It must be a record. 390 00:22:57,709 --> 00:23:00,946 I've tried holding my breath, and drank a ton of water. 391 00:23:01,046 --> 00:23:03,482 I even cleaned the house, but it won't stop. 392 00:23:04,216 --> 00:23:05,250 I feel like I'm going to die. 393 00:23:05,884 --> 00:23:08,153 I know what I must do to make it stop, 394 00:23:11,223 --> 00:23:12,557 but I don't have the courage to do it. 395 00:23:12,924 --> 00:23:14,159 MOM, I'VE BEEN HICCUPPING... 396 00:23:14,259 --> 00:23:15,427 What should I do, Mom? 397 00:23:16,128 --> 00:23:18,263 No one has died from the hiccups, right? 398 00:23:19,498 --> 00:23:20,565 Look at him. 399 00:23:20,799 --> 00:23:23,668 How could he walk so tall after doing something like that? 400 00:23:23,735 --> 00:23:26,738 Look at him. He looks like a psychopath. 401 00:23:26,805 --> 00:23:28,306 He stole the questions for the money. 402 00:23:28,373 --> 00:23:30,142 I heard he was a pickpocket before he was adopted. 403 00:23:36,748 --> 00:23:39,184 I can't stand it. I need to save myself first. 404 00:23:41,086 --> 00:23:42,320 LETTER OF APOLOGY 405 00:23:42,387 --> 00:23:46,057 The school decided to end this with your written apology. 406 00:23:46,925 --> 00:23:50,328 Letting this drag on only hurts the school's reputation. 407 00:23:51,797 --> 00:23:53,999 Why must I write an apology for something I didn't do? 408 00:23:54,199 --> 00:23:57,135 Why do you insist you didn't do something that you did? 409 00:23:57,335 --> 00:23:59,371 I never stole the quiz questions. That's not true. 410 00:23:59,438 --> 00:24:01,139 -It's a rumor. -Can you prove... 411 00:24:02,107 --> 00:24:03,108 that it's just a rumor? 412 00:24:04,309 --> 00:24:06,845 -That's just a rumor! -Can you prove that it's just a rumor? 413 00:24:06,912 --> 00:24:09,047 Why must we prove that? 414 00:24:10,549 --> 00:24:11,383 Why must I 415 00:24:13,385 --> 00:24:14,619 prove that? 416 00:24:15,053 --> 00:24:16,822 Of course you must! 417 00:24:16,888 --> 00:24:18,723 You're the person involved in the rumor! 418 00:24:28,900 --> 00:24:30,569 When I walk out of here, 419 00:24:31,570 --> 00:24:34,573 I'll tell my classmates that you and Ms. Yoon are having an affair, 420 00:24:35,507 --> 00:24:38,109 and that I saw it with my own eyes. 421 00:24:38,610 --> 00:24:41,112 What? 422 00:24:41,613 --> 00:24:44,282 Wait. An affair with me? 423 00:24:44,583 --> 00:24:45,984 What is this? 424 00:24:46,051 --> 00:24:47,686 Ms. Yoon, hold on. 425 00:24:48,086 --> 00:24:49,321 Hold on. 426 00:24:49,921 --> 00:24:50,789 Dal-po... 427 00:24:52,357 --> 00:24:53,992 Why don't you prove it yourself 428 00:24:54,659 --> 00:24:56,628 that that isn't true? 429 00:24:56,928 --> 00:24:59,364 -Oh, my... -Why should I... 430 00:24:59,998 --> 00:25:01,566 Because you're the one involved in the rumor. 431 00:25:03,401 --> 00:25:04,936 If not, you'll have to write an apology... 432 00:25:05,303 --> 00:25:07,172 No, write your resignation. 433 00:25:08,173 --> 00:25:10,742 Hey! Dal-po! 434 00:25:11,076 --> 00:25:11,977 Dal-po! 435 00:25:12,477 --> 00:25:14,512 -Dal-po! -Wait. 436 00:25:14,913 --> 00:25:17,449 Is he trying to prevent me from getting married? 437 00:25:17,516 --> 00:25:19,217 What is this? 438 00:25:19,518 --> 00:25:21,853 No, Ms. Yoon, that's not it. 439 00:25:21,920 --> 00:25:23,922 -How could he-- -We could never... 440 00:25:36,968 --> 00:25:38,203 Darn it. 441 00:25:43,608 --> 00:25:45,076 CONGRATS ON THE FIRST WIN 442 00:26:01,793 --> 00:26:04,095 -Congratulations! -Congratulations! 443 00:26:13,905 --> 00:26:15,840 -What are you doing? -What was that for? 444 00:26:18,276 --> 00:26:19,878 In-ha, what was that about? 445 00:26:20,912 --> 00:26:22,013 I finally stopped hiccupping. 446 00:26:22,147 --> 00:26:25,483 Darn it, In-ha! Have you lost your mind? 447 00:26:26,518 --> 00:26:28,553 Chan-su, I'm sorry, 448 00:26:28,720 --> 00:26:30,288 but I can't return your feelings. 449 00:26:33,258 --> 00:26:36,528 And all of you, apologize to Dal-po first before you have a bite of the cake. 450 00:26:37,362 --> 00:26:38,663 What are you saying? 451 00:26:38,830 --> 00:26:40,832 Why should we apologize to Dal-po? 452 00:26:40,899 --> 00:26:43,368 Because you spread rumors without any proof. 453 00:26:43,602 --> 00:26:45,670 Do you have proof that he stole the quiz questions? 454 00:26:45,837 --> 00:26:49,941 Proof? The lowest-ranked student in school got a perfect score. 455 00:26:50,075 --> 00:26:51,943 What better proof is there? 456 00:26:52,043 --> 00:26:54,279 That's a speculation, not a proof. 457 00:26:54,479 --> 00:26:56,982 Is that so? Then give us something to support you claim. 458 00:26:57,649 --> 00:26:59,417 Make a speculation to support your claim 459 00:26:59,484 --> 00:27:03,221 that he didn't steal the quiz but earned the perfect score. 460 00:27:03,855 --> 00:27:04,723 Go on! 461 00:27:07,459 --> 00:27:10,528 Fine. I'll bring evidence instead. 462 00:27:10,862 --> 00:27:13,798 But if I bring evidence, apologize to Dal-po. 463 00:27:15,100 --> 00:27:16,968 And give him half of your prize money. 464 00:27:17,068 --> 00:27:18,703 Why should he do that? 465 00:27:19,504 --> 00:27:23,441 If Dal-po didn't steal the questions, he should've gone on the show. 466 00:27:23,541 --> 00:27:25,944 Then the prize money should have been his. 467 00:27:26,611 --> 00:27:28,313 Half is being nice. 468 00:27:28,413 --> 00:27:29,514 But that's-- 469 00:27:31,449 --> 00:27:33,518 Fine. I'll give him half of the prize. 470 00:27:34,953 --> 00:27:37,022 But if you can't bring the evidence... 471 00:27:38,356 --> 00:27:39,290 If I can't? 472 00:27:40,225 --> 00:27:43,228 What is it? What Dal-po always says. 473 00:27:45,196 --> 00:27:46,031 No way... 474 00:27:47,665 --> 00:27:50,168 Let me slap you ten times. Okay? 475 00:27:51,036 --> 00:27:52,671 -What? -Chan-su. 476 00:27:53,038 --> 00:27:54,205 Even so, she's a girl. 477 00:27:54,305 --> 00:27:55,507 Didn't he say he likes her? 478 00:27:55,573 --> 00:27:59,411 He lost his mind after she rejected him. 479 00:28:00,478 --> 00:28:01,513 Forget it if you're scared. 480 00:28:02,681 --> 00:28:04,215 -That jerk. -Fine! 481 00:28:04,682 --> 00:28:05,850 I accept your bet. 482 00:28:08,019 --> 00:28:09,654 You agreed you'll give him half the prize money 483 00:28:09,721 --> 00:28:11,823 if I bring the evidence. 484 00:28:12,357 --> 00:28:14,726 Chan-su, don't you change your terms. 485 00:28:14,859 --> 00:28:17,495 I'd like to say the same thing. It's ten slaps if you lose. 486 00:28:18,196 --> 00:28:20,799 I won't go easy on you just because you're a girl. 487 00:28:27,972 --> 00:28:30,742 Oh my. You're hiccupping. 488 00:28:30,842 --> 00:28:33,878 What? You think you'll get slapped too? 489 00:28:34,345 --> 00:28:36,081 No. Not at all! 490 00:28:37,849 --> 00:28:40,351 -Look at her. -Darn it. 491 00:28:40,418 --> 00:28:41,753 PRIZE MONEY: TWO MILLION WON 492 00:28:42,253 --> 00:28:44,155 What's up with her? 493 00:29:07,112 --> 00:29:08,847 Shoot. What do I do? 494 00:29:09,948 --> 00:29:12,350 Will he really slap me ten times? 495 00:29:13,585 --> 00:29:15,753 Whatever. I'll just take it. 496 00:29:40,778 --> 00:29:42,981 That jerk and his temper. 497 00:29:51,556 --> 00:29:52,557 Hey, Loudmouth Witch! 498 00:29:55,326 --> 00:29:57,896 I didn't take your side because I like you or anything. 499 00:29:58,296 --> 00:30:01,733 I had to because the hiccups were killing me. 500 00:30:01,833 --> 00:30:04,502 -Not that-- -I know you don't want to believe it 501 00:30:04,569 --> 00:30:06,738 but it's true. I had no choice. 502 00:30:06,905 --> 00:30:09,541 So I refuse any strange ideas. 503 00:30:10,241 --> 00:30:11,643 Strange ideas? About what? 504 00:30:12,577 --> 00:30:15,146 You know, must I say it? 505 00:30:15,880 --> 00:30:18,116 Fine. I don't want to hear it either. Bye. 506 00:30:22,654 --> 00:30:25,423 If she has the right eyesight, she'll see the brake is broken. 507 00:30:27,158 --> 00:30:28,826 -Bye! -See you later! 508 00:30:31,796 --> 00:30:33,198 -Bye! -Take care. 509 00:30:34,833 --> 00:30:37,235 Darn it. Is she blind or something? 510 00:30:38,670 --> 00:30:39,504 Oh, gosh. 511 00:30:54,519 --> 00:30:55,687 What's wrong with this? 512 00:30:55,753 --> 00:30:57,255 What do I do now? 513 00:30:57,322 --> 00:30:58,590 Hey! 514 00:31:00,191 --> 00:31:01,125 What do I do? 515 00:31:11,502 --> 00:31:12,871 I don't know what to do. 516 00:31:15,206 --> 00:31:16,040 In-ha! 517 00:31:17,442 --> 00:31:19,010 Darn it. 518 00:31:50,308 --> 00:31:51,409 Ouch. 519 00:31:56,648 --> 00:31:58,016 It's bleeding. 520 00:31:58,316 --> 00:31:59,851 Hey, I'm bleeding. 521 00:32:01,452 --> 00:32:02,620 I'm bleeding-- 522 00:32:05,623 --> 00:32:06,891 Dal-po. 523 00:32:09,761 --> 00:32:11,996 Dal-po. Choi Dal-po! 524 00:32:12,230 --> 00:32:14,365 Choi Dal-po! Dal-po! 525 00:32:22,840 --> 00:32:26,210 Sir, what if my uncle Dal-po dies? 526 00:32:28,546 --> 00:32:30,782 He won't die. 527 00:32:30,949 --> 00:32:33,751 It was just a little cut on his head. Just a little cut. 528 00:32:33,818 --> 00:32:36,888 If it's just a little cut then why can't he wake up? 529 00:32:37,655 --> 00:32:39,424 It must be a brain hemorrhage. 530 00:32:40,124 --> 00:32:42,226 He can't hurt his head. 531 00:32:42,760 --> 00:32:44,529 He can't become stupid. 532 00:32:44,929 --> 00:32:47,365 He's already an outcast! 533 00:32:47,632 --> 00:32:50,101 He can't be stupid on top of being an outcast. 534 00:32:50,201 --> 00:32:53,604 It would be so unfortunate. Oh, no. 535 00:32:55,073 --> 00:32:58,343 I've made my poor uncle Dal-po become stupid. 536 00:32:58,409 --> 00:33:01,412 I could never face grandpa. 537 00:33:02,013 --> 00:33:03,648 Keep it down. 538 00:33:05,850 --> 00:33:07,819 Uncle Dal-po, are you awake? 539 00:33:11,456 --> 00:33:14,659 How are you feeling? Are you nauseated or dizzy? 540 00:33:15,326 --> 00:33:16,227 I'm fine. 541 00:33:17,528 --> 00:33:19,130 What's my name? 542 00:33:19,697 --> 00:33:21,733 How many fingers is this? Tell me. 543 00:33:22,767 --> 00:33:23,835 I don't know. 544 00:33:25,670 --> 00:33:28,172 Oh, no! 545 00:33:28,573 --> 00:33:29,907 He doesn't recognize me! 546 00:33:30,508 --> 00:33:32,176 He doesn't know how many this is. 547 00:33:33,511 --> 00:33:35,446 Sorry for your trouble. We'll get off here. 548 00:33:35,513 --> 00:33:36,347 Sure. 549 00:34:38,042 --> 00:34:39,877 Why are you taking it off? Leave it on. 550 00:34:40,478 --> 00:34:43,448 It's okay. There's no reason to scare the old man over nothing. 551 00:34:44,282 --> 00:34:45,349 Do you have a band-aid? 552 00:34:45,716 --> 00:34:46,617 Yes. 553 00:34:48,152 --> 00:34:50,088 Don't tell dad about the accident. 554 00:34:50,188 --> 00:34:53,925 Just tell him that you hurt your leg because you fell off your bike. 555 00:34:54,358 --> 00:34:56,494 Don't add to it or you'll get caught. 556 00:34:56,727 --> 00:34:57,895 Fine. 557 00:35:01,432 --> 00:35:02,266 Ouch. 558 00:35:24,655 --> 00:35:27,792 You got the perfect score on your own, right? 559 00:35:28,726 --> 00:35:29,594 Yes. 560 00:35:29,927 --> 00:35:33,130 So you've hidden your talent and pretended to be a fool? 561 00:35:34,332 --> 00:35:35,366 Why would you do that? 562 00:35:38,436 --> 00:35:40,304 I heard your real uncle was stupid. 563 00:35:41,239 --> 00:35:44,442 So you've been acting dumb for grandpa? 564 00:35:44,575 --> 00:35:46,177 In case he'd collapse from the shock? 565 00:35:46,978 --> 00:35:47,812 Yes. 566 00:35:48,246 --> 00:35:50,581 Then why did you show what you could do now? 567 00:35:52,116 --> 00:35:54,152 You wanted to go on the quiz show that badly? 568 00:35:59,390 --> 00:36:01,159 Stop asking. My head hurts. 569 00:36:02,927 --> 00:36:04,795 You won't be slapped by Chan-su. 570 00:36:07,198 --> 00:36:08,599 -What? -So 571 00:36:09,600 --> 00:36:10,735 don't worry. 572 00:36:34,692 --> 00:36:37,762 Splitting your belly open for your master who has fed you 573 00:36:38,095 --> 00:36:40,531 is your fate, Oh-soon. 574 00:36:52,276 --> 00:36:53,344 Where are you off to? 575 00:36:53,878 --> 00:36:54,879 I'm off to a friend's house. 576 00:36:57,381 --> 00:36:59,984 Don't let dad watch the television tomorrow. 577 00:37:00,084 --> 00:37:01,919 We don't even own a television. 578 00:37:02,219 --> 00:37:03,854 It would be harder to have him watch. 579 00:37:04,889 --> 00:37:05,856 See you later. 580 00:37:07,892 --> 00:37:09,193 Aren't you taking your bike? 581 00:37:09,794 --> 00:37:12,496 No. I'm sleeping over at my friend's house! 582 00:37:14,832 --> 00:37:16,534 -Is Uncle Dal-po going somewhere? -I don't know. 583 00:37:16,601 --> 00:37:18,102 He's sleeping over at a friend's house. 584 00:37:18,202 --> 00:37:19,604 He has no friends. 585 00:37:32,216 --> 00:37:33,050 TEST RESULT 586 00:37:33,884 --> 00:37:35,920 He really does get all zeros. 587 00:37:35,987 --> 00:37:38,623 His nickname is a work of art. All Zeros. 588 00:37:46,364 --> 00:37:47,198 ENGLISH HISTORY 589 00:37:50,167 --> 00:37:52,603 This isn't something Dal-po would read. 590 00:37:54,372 --> 00:37:56,107 "Ohchang Public Library"? 591 00:37:57,275 --> 00:37:58,275 Did he borrow it? 592 00:38:00,277 --> 00:38:02,280 TICKET OFFICE 593 00:38:03,981 --> 00:38:05,082 One ticket to Seoul, please. 594 00:38:07,752 --> 00:38:08,619 OHCHANG PUBLIC LIBRARY 595 00:38:16,627 --> 00:38:18,462 There are so many books. 596 00:38:23,801 --> 00:38:25,970 CHECK-OUT CARD 597 00:38:26,904 --> 00:38:28,939 What? He read this too. 598 00:38:30,608 --> 00:38:31,609 This was last year. 599 00:38:38,249 --> 00:38:39,250 No way. 600 00:38:43,988 --> 00:38:45,956 QUIZ CHAMPION CHALLENGE PRELIMINARIES 601 00:39:02,106 --> 00:39:03,474 Oh my gosh. 602 00:39:03,641 --> 00:39:05,609 Did he read every book in here? 603 00:39:05,910 --> 00:39:08,446 Choi Dal-po, what's up with him? 604 00:39:18,522 --> 00:39:20,658 CHOI DAL-PO 605 00:39:23,027 --> 00:39:24,362 CHOI DAL-PO GOT A 100 POINT ON HIS OWN 606 00:39:28,032 --> 00:39:30,067 CHECK-OUT CARD 607 00:39:34,739 --> 00:39:36,674 We will announce the winner for this week. 608 00:39:36,741 --> 00:39:40,378 The winner will be on October eighth's show 609 00:39:40,478 --> 00:39:43,748 and will compete against An Chan-su, last week's winner. 610 00:39:44,782 --> 00:39:47,651 This week's contestant is... 611 00:39:51,589 --> 00:39:54,658 Last week's winner, An Chan-su, 612 00:39:54,725 --> 00:39:57,161 and this week's challenger, Choi Dal-po, 613 00:39:57,261 --> 00:39:59,663 will begin round two of the battle. 614 00:40:02,433 --> 00:40:04,368 Round two will be a speed quiz. 615 00:40:04,468 --> 00:40:07,171 Each question is worth 30 to 50 points. 616 00:40:07,238 --> 00:40:08,939 There are 20 questions in total. 617 00:40:09,039 --> 00:40:13,144 The winner of this round will be the winner today. 618 00:40:13,277 --> 00:40:14,879 Are you two ready? 619 00:40:15,045 --> 00:40:16,046 -Yes. -Yes. 620 00:40:16,113 --> 00:40:16,947 Good. 621 00:40:17,014 --> 00:40:20,684 They say another's fortune makes your stomach ache. 622 00:40:20,851 --> 00:40:24,622 This means another's misfortune makes you happy. 623 00:40:24,722 --> 00:40:28,726 It's a German compound word of pain and joy. 624 00:40:28,859 --> 00:40:30,828 What is this word? 625 00:40:32,129 --> 00:40:33,197 Yes, Choi Dal-po! 626 00:40:33,397 --> 00:40:35,065 The answer is schadenfreude. 627 00:40:35,332 --> 00:40:36,600 Schadenfreude? 628 00:40:37,768 --> 00:40:38,936 Correct! 629 00:40:44,308 --> 00:40:46,343 I didn't know that either. 630 00:40:46,410 --> 00:40:48,612 All Zeros doesn't seem like a fool, 631 00:40:48,679 --> 00:40:50,181 he seems like a genius. 632 00:40:50,247 --> 00:40:51,449 The next question. 633 00:40:53,083 --> 00:40:57,555 It refers to a person who sets the fashion... 634 00:40:57,755 --> 00:40:59,723 -Choi Dal-po! -Trendsetter. 635 00:40:59,824 --> 00:41:03,427 His specialty is the violin and deducting-- 636 00:41:03,527 --> 00:41:04,562 Sherlock Holmes. 637 00:41:04,762 --> 00:41:07,631 Top, bottom, size-- 638 00:41:08,465 --> 00:41:11,469 -Quark. -Smaller than an eagle-- 639 00:41:11,869 --> 00:41:12,703 Hawk. 640 00:41:12,937 --> 00:41:14,672 During China's cultural revolution, 641 00:41:14,738 --> 00:41:17,308 these books were banned as being "poisonous weeds." 642 00:41:17,374 --> 00:41:19,610 Western plays, and artistic and scholarly works of the past. 643 00:41:19,677 --> 00:41:23,080 -Correct! -Wow. Dal-po is really good. 644 00:41:23,180 --> 00:41:25,049 He's on par with Chan-su. 645 00:41:25,115 --> 00:41:27,818 He must have really earned that perfect score last time. 646 00:41:27,985 --> 00:41:29,520 I guess he didn't steal the quiz questions. 647 00:41:29,587 --> 00:41:34,091 That punk finally proved himself. 648 00:41:35,226 --> 00:41:37,294 You won't be slapped by Chan-su. 649 00:41:37,928 --> 00:41:40,431 So don't worry. 650 00:41:45,269 --> 00:41:46,303 He was right. 651 00:41:47,605 --> 00:41:49,106 I won't have to be slapped. 652 00:41:50,908 --> 00:41:53,277 This is the final question for today. 653 00:41:53,510 --> 00:41:55,579 Let's take a look at the current score. 654 00:41:55,913 --> 00:41:58,449 Choi Dal-po has 440 points. 655 00:41:58,549 --> 00:42:01,619 An Chan-su has 410 points. 656 00:42:01,886 --> 00:42:04,255 The returning champion is 657 00:42:04,321 --> 00:42:07,191 trailing the challenger by 30 points. 658 00:42:07,258 --> 00:42:10,728 But the final question is worth 50 points, 659 00:42:10,794 --> 00:42:15,432 so whoever answers this correctly will be the winner today. 660 00:42:15,532 --> 00:42:18,369 Here comes the final question. 661 00:42:19,270 --> 00:42:20,804 Franklin Roosevelt stated 662 00:42:20,871 --> 00:42:24,141 four freedoms at the State of the Union Address. 663 00:42:24,208 --> 00:42:26,644 They are also included in the Universal Declaration of Human Rights. 664 00:42:26,710 --> 00:42:30,981 What are the four freedoms? You must name them all. 665 00:42:32,483 --> 00:42:34,385 An Chan-su buzzed in first. 666 00:42:34,451 --> 00:42:36,120 If you answer correctly, 667 00:42:36,186 --> 00:42:37,955 you will win twice in a row. 668 00:42:38,022 --> 00:42:39,223 What is your answer? 669 00:42:41,825 --> 00:42:43,761 Freedom of speech. 670 00:42:46,163 --> 00:42:46,997 And... 671 00:42:48,098 --> 00:42:51,068 You must name the remaining three 672 00:42:51,168 --> 00:42:52,369 in order to win. 673 00:42:52,603 --> 00:42:56,140 Since it is the last question, I'll give you five more seconds. 674 00:42:56,774 --> 00:42:58,275 Oh, no. 675 00:42:58,342 --> 00:43:00,711 The first person to buzz in loses in those kinds of questions. 676 00:43:00,811 --> 00:43:02,179 Time is ticking away. 677 00:43:05,983 --> 00:43:06,884 That's a shame. 678 00:43:06,951 --> 00:43:10,754 Choi Dal-po automatically gets a chance to answer. 679 00:43:10,888 --> 00:43:12,156 Dal-po won. 680 00:43:12,489 --> 00:43:13,524 Choi Dal-po. 681 00:43:13,590 --> 00:43:16,694 If you answer correctly, you are our new champion. 682 00:43:16,760 --> 00:43:17,594 Okay. 683 00:43:18,128 --> 00:43:19,330 Yes, Choi Dal-po. 684 00:43:20,030 --> 00:43:22,633 Freedom of worship. Freedom from want. 685 00:43:24,034 --> 00:43:25,469 Freedom from fear. 686 00:43:27,605 --> 00:43:30,441 You've named three. 687 00:43:30,507 --> 00:43:34,378 You must say the last one in order to get the points. 688 00:43:34,912 --> 00:43:36,013 I don't know 689 00:43:37,448 --> 00:43:38,449 the last one. 690 00:43:39,883 --> 00:43:40,718 What? 691 00:43:43,120 --> 00:43:45,522 What? Why doesn't he know it? 692 00:43:45,689 --> 00:43:47,424 Chan-su just said the last one. 693 00:43:47,491 --> 00:43:49,126 He says he doesn't know. 694 00:43:49,426 --> 00:43:53,130 Choi Dal-po, I'll give you five more seconds. 695 00:43:53,230 --> 00:43:55,532 What is the last freedom? 696 00:43:57,267 --> 00:43:58,769 He's doing it on purpose. 697 00:43:59,103 --> 00:44:00,537 He's doing it on purpose? 698 00:44:00,904 --> 00:44:04,441 That punk is trying to disgrace An Chan-su. 699 00:44:04,908 --> 00:44:07,578 He knows the answer but is passing it off. 700 00:44:07,644 --> 00:44:09,947 Offering it to him saying, "Here you go." 701 00:44:11,548 --> 00:44:15,986 What a shame. An Chan-su will get his turn now. 702 00:44:16,086 --> 00:44:19,757 If he answers correctly, it will be his second win. 703 00:44:20,157 --> 00:44:21,225 An Chan-su? 704 00:44:27,131 --> 00:44:29,066 What are the four freedoms? 705 00:44:29,166 --> 00:44:32,202 Freedom of worship. Freedom from want. 706 00:44:32,670 --> 00:44:34,872 Freedom from fear. And... 707 00:44:38,042 --> 00:44:41,111 freedom of speech. 708 00:44:41,245 --> 00:44:42,613 Correct! 709 00:44:42,679 --> 00:44:46,316 An Chan-su has won his second win! 710 00:44:50,821 --> 00:44:52,189 AN CHAN-SU, LET'S GO FOR THE SECOND WIN 711 00:44:59,630 --> 00:45:03,233 Oh, my. This is impressive. All Zeros. 712 00:45:03,300 --> 00:45:05,169 Don't call him "All Zeros." 713 00:45:05,302 --> 00:45:07,137 We should call him All Hundreds now. 714 00:45:07,905 --> 00:45:09,273 That was so cool. 715 00:45:09,540 --> 00:45:11,442 Who? All Zeros? 716 00:45:11,542 --> 00:45:14,812 No. That awesome box. 717 00:45:15,512 --> 00:45:17,981 Box? The television? 718 00:45:18,082 --> 00:45:21,852 I insisted it was just a rumor but no one believed me. 719 00:45:22,419 --> 00:45:25,422 But that cleared it up with just one show. 720 00:45:25,556 --> 00:45:26,924 Nice and cleanly too. 721 00:45:27,424 --> 00:45:29,693 -What? -Everyone who watched 722 00:45:30,127 --> 00:45:32,563 will never claim Dal-po stole the quiz questions. 723 00:45:33,464 --> 00:45:34,565 Isn't that cool? 724 00:45:35,299 --> 00:45:36,166 You sound like 725 00:45:36,667 --> 00:45:38,001 a crazy moron. 726 00:45:39,269 --> 00:45:40,471 I've decided on my career. 727 00:45:45,342 --> 00:45:47,044 Hey! 728 00:45:47,111 --> 00:45:48,879 You can't change it if you write with a pen! 729 00:45:48,946 --> 00:45:50,080 Write with a pencil. 730 00:45:50,914 --> 00:45:52,149 I won't change it. 731 00:45:52,249 --> 00:45:53,417 I've made up my mind. 732 00:45:56,787 --> 00:45:59,990 What if your dad sees that and collapses again? 733 00:46:00,057 --> 00:46:03,360 If he finds out that Dal-po is smart, and not a fool, 734 00:46:03,660 --> 00:46:06,063 he'll know he isn't his real son. 735 00:46:06,430 --> 00:46:07,998 -Hello? -Dad. 736 00:46:08,232 --> 00:46:10,334 This is Dal-pyeong, where are you? 737 00:46:10,601 --> 00:46:11,535 I'm at home. 738 00:46:12,002 --> 00:46:14,371 You didn't watch TV or anything today, did you? 739 00:46:14,638 --> 00:46:16,607 Why? Is something wrong? 740 00:46:17,274 --> 00:46:18,242 No. It's nothing. 741 00:46:18,642 --> 00:46:20,911 I'll bring some herring for dinner. 742 00:46:21,011 --> 00:46:21,845 Okay. 743 00:46:22,846 --> 00:46:24,948 -He didn't watch the show? -No. 744 00:46:25,449 --> 00:46:26,784 Thank goodness. 745 00:46:27,184 --> 00:46:30,387 He would've had an episode and collapsed if he had. 746 00:46:31,088 --> 00:46:32,089 I know. 747 00:46:34,858 --> 00:46:35,926 What was that about? 748 00:46:41,265 --> 00:46:44,735 CHOI DAL-PO GOT A 100 POINT ON HIS OWN 749 00:46:46,303 --> 00:46:51,341 IMPOSSIBLE UNLESS HE INTENTIONALLY GOT IT WRONG 750 00:46:53,610 --> 00:46:54,845 HE GOT ZEROS ON PURPOSE 751 00:46:58,415 --> 00:47:00,784 Write down your name and social security number. 752 00:47:02,486 --> 00:47:06,690 The 22% tax was deducted, so don't call to complain later. 753 00:47:06,757 --> 00:47:08,091 -Okay. -Okay. 754 00:47:09,193 --> 00:47:11,161 So what happens with the bet? 755 00:47:11,261 --> 00:47:13,597 Will Chan-su really slap Dal-po ten times? 756 00:47:16,867 --> 00:47:18,902 Wouldn't that be so much fun, Director? 757 00:47:21,772 --> 00:47:22,739 Only funny for me, I guess. 758 00:47:23,907 --> 00:47:25,842 Fill it out. Neatly. 759 00:47:32,149 --> 00:47:33,317 Choi Dal-po. 760 00:47:34,918 --> 00:47:35,752 Yes? 761 00:47:35,853 --> 00:47:38,188 Why did you forfeit the last question? 762 00:47:40,157 --> 00:47:42,159 I didn't. I really didn't know it. 763 00:47:42,259 --> 00:47:44,194 Do you think broadcasting is a joke? 764 00:47:45,529 --> 00:47:48,031 It seems you wanted to play a prank on him, 765 00:47:48,332 --> 00:47:50,067 but that was wrong. 766 00:47:50,434 --> 00:47:52,135 You're right. 767 00:47:59,343 --> 00:48:00,277 What are you doing? 768 00:48:01,044 --> 00:48:01,979 Aren't you getting on? 769 00:48:02,312 --> 00:48:03,614 Forget it then. 770 00:48:09,953 --> 00:48:11,855 I don't think broadcasting is a joke. 771 00:48:15,259 --> 00:48:17,928 Broadcasting just one word can even kill a person. 772 00:48:18,862 --> 00:48:21,098 How could I dare 773 00:48:21,365 --> 00:48:22,866 think it is a joke? 774 00:48:25,636 --> 00:48:27,070 You asked, so I'll answer. 775 00:48:28,138 --> 00:48:29,973 I forfeited the last question because 776 00:48:31,241 --> 00:48:32,743 if I got it right, 777 00:48:33,877 --> 00:48:36,446 I'd have to return to this sewer again next week. 778 00:48:39,349 --> 00:48:40,350 This place is filled with 779 00:48:41,485 --> 00:48:45,455 people who talk garbage based on guesses and assumptions. 780 00:48:46,089 --> 00:48:48,859 They wear microphones and cameras as if they are armbands. 781 00:48:49,059 --> 00:48:52,462 The fact that I'm breathing the same air as those 782 00:48:52,529 --> 00:48:54,364 disgusting morons makes me sick to my stomach! 783 00:48:56,867 --> 00:48:58,435 That's why I would rather die 784 00:48:59,970 --> 00:49:01,305 than come back here. 785 00:49:04,708 --> 00:49:07,511 Did that answer your question? 786 00:49:29,900 --> 00:49:31,368 Bring them back, you jerks! 787 00:49:31,435 --> 00:49:35,372 You killed them! You killed my brother and my mom! 788 00:49:36,106 --> 00:49:39,509 They died because of the lies you made up! 789 00:49:46,350 --> 00:49:47,985 Let me apologize on behalf of him. 790 00:49:48,485 --> 00:49:51,688 As you can see, he has no manners-- 791 00:49:51,755 --> 00:49:53,623 -He's completely right. -What? 792 00:49:54,057 --> 00:49:55,158 It's scary how right he is. 793 00:49:56,460 --> 00:49:57,327 He's completely right. 794 00:50:01,865 --> 00:50:04,301 FISHING BOAT SUNK 795 00:50:04,768 --> 00:50:06,103 SEOUL TO WONKYUNG 796 00:50:24,054 --> 00:50:25,555 I'm back! 797 00:50:30,994 --> 00:50:32,596 Why is this out here? 798 00:50:34,131 --> 00:50:35,065 Oh no. 799 00:50:36,066 --> 00:50:38,335 Why is it so itchy? 800 00:50:40,103 --> 00:50:41,304 I'll scratch your back! 801 00:50:42,105 --> 00:50:44,374 -What number? -Scratch number six. 802 00:50:44,441 --> 00:50:45,942 Number six. 803 00:50:46,910 --> 00:50:48,845 -Grandpa. -Yes? 804 00:50:49,012 --> 00:50:51,581 Did you go in my room by any chance? 805 00:50:51,882 --> 00:50:53,784 No. Why? 806 00:50:54,384 --> 00:50:56,753 Okay. It's nothing. 807 00:50:57,120 --> 00:50:59,756 Where's your uncle Dal-po? Why did you return alone? 808 00:51:00,290 --> 00:51:01,391 Number seven. 809 00:51:02,025 --> 00:51:03,593 Uncle went to a friend's house. 810 00:51:03,960 --> 00:51:06,963 He'll be back late maybe around eight? 811 00:51:07,664 --> 00:51:08,665 Eight? 812 00:51:08,965 --> 00:51:12,369 My fingers are aching again. 813 00:51:12,569 --> 00:51:14,171 But that means 814 00:51:16,173 --> 00:51:18,542 it'll start raining around then. 815 00:51:18,608 --> 00:51:20,010 Did he bring an umbrella? 816 00:51:38,728 --> 00:51:39,996 Do you like me? 817 00:51:40,330 --> 00:51:42,866 Are you crazy? Why would I like you? 818 00:51:46,369 --> 00:51:47,737 I can see your reflection. 819 00:51:47,904 --> 00:51:49,473 Stop staring and spit it out. 820 00:51:51,441 --> 00:51:53,343 Let me ask you just three questions. 821 00:51:54,644 --> 00:51:57,481 Have you been intentionally acting like you were stupid? 822 00:51:57,881 --> 00:51:58,748 Yes. 823 00:52:00,016 --> 00:52:04,621 Then why did you have to come out and create this mess? 824 00:52:04,888 --> 00:52:05,889 To go on the quiz show. 825 00:52:07,624 --> 00:52:10,861 Do you know how inconsistent you are? 826 00:52:11,428 --> 00:52:13,864 You said you'd rather die than go to the broadcasting station. 827 00:52:14,097 --> 00:52:14,998 Yes, I did. 828 00:52:15,232 --> 00:52:18,068 So why did you go on the quiz show? 829 00:52:20,403 --> 00:52:22,973 You said three questions. You already asked three. 830 00:52:24,374 --> 00:52:26,576 What a stern punk. 831 00:52:37,787 --> 00:52:39,923 Grandpa's forecast is never wrong. 832 00:52:45,495 --> 00:52:47,597 Forget it. Stay out of it. 833 00:52:47,697 --> 00:52:49,633 That punk deserves to get wet. 834 00:52:51,401 --> 00:52:52,435 Darn it. 835 00:52:56,473 --> 00:52:58,141 WONKYUNG BUS TERMINAL 836 00:53:01,144 --> 00:53:03,914 -Mom! -Good job. 837 00:53:04,014 --> 00:53:06,616 -My good boy. -Did you watch the show? 838 00:53:24,968 --> 00:53:27,637 I'm going to freeze to death if I get caught in this rain. 839 00:53:29,973 --> 00:53:31,775 CONVENIENCE STORE 840 00:53:33,443 --> 00:53:34,911 BUS TIMETABLE 841 00:53:47,123 --> 00:53:47,991 Really? 842 00:53:48,158 --> 00:53:49,826 But it's kind of ugly. 843 00:53:49,893 --> 00:53:52,128 I don't care how it looks as long as it works. 844 00:53:54,965 --> 00:53:56,132 In-ha, 845 00:53:56,533 --> 00:53:58,768 if I go on that quiz show, 846 00:53:58,935 --> 00:54:00,870 I'm going to say I like you on the show. 847 00:54:01,705 --> 00:54:04,407 -What? -You need to answer, okay? 848 00:54:06,509 --> 00:54:10,280 As I told you yesterday, the person with 849 00:54:10,347 --> 00:54:14,284 the highest score will go on Quiz Champion Challenge. 850 00:54:26,062 --> 00:54:28,865 Then why did you show what you could do now? 851 00:54:34,237 --> 00:54:35,105 Because 852 00:54:38,441 --> 00:54:39,309 I like you. 853 00:54:40,510 --> 00:54:41,378 Because I like you. 854 00:54:52,455 --> 00:54:55,025 All Zeros! I mean, Dal-po! 855 00:55:00,030 --> 00:55:01,231 What a moron. 856 00:55:01,698 --> 00:55:03,933 This is not happening. I should've checked first. 857 00:55:04,234 --> 00:55:05,435 What should I do? 858 00:55:07,137 --> 00:55:07,971 What? 859 00:55:08,838 --> 00:55:09,739 Where did he go? 860 00:55:13,843 --> 00:55:15,045 Dal-po! 861 00:55:15,645 --> 00:55:16,613 Choi Dal-po! 862 00:55:18,415 --> 00:55:19,716 Dal-po! 863 00:55:34,130 --> 00:55:35,865 -Use this instead. -What? 864 00:55:38,635 --> 00:55:39,569 Okay. 865 00:55:41,004 --> 00:55:42,639 Don't get the wrong idea. 866 00:55:42,772 --> 00:55:44,207 Grandpa told me to come. 867 00:55:44,507 --> 00:55:46,876 He was so worried that you'd get caught in the rain, 868 00:55:46,943 --> 00:55:48,378 so I had to come. 869 00:55:49,145 --> 00:55:50,146 I had no choice. 870 00:55:51,181 --> 00:55:52,782 You started to hiccup. 871 00:55:54,684 --> 00:55:57,253 This isn't from lying. It's because I'm cold. 872 00:55:57,320 --> 00:55:58,722 I hiccup when I'm cold too. 873 00:55:59,556 --> 00:56:02,559 So I refuse any strange ideas. 874 00:56:05,462 --> 00:56:06,296 Wait. 875 00:56:06,629 --> 00:56:09,499 -What did you want to say to me? -What? 876 00:56:09,899 --> 00:56:11,601 On the quiz show. 877 00:56:11,835 --> 00:56:14,504 You said, "Choi In-ha, if I win..." 878 00:56:14,604 --> 00:56:15,939 And then you got cut off. 879 00:56:17,440 --> 00:56:18,675 If I win... 880 00:56:25,215 --> 00:56:27,016 don't get off my bike anymore. 881 00:56:28,685 --> 00:56:29,519 Why should I? 882 00:56:30,787 --> 00:56:31,888 What does that mean? 883 00:56:36,326 --> 00:56:37,260 Don't tell me... 884 00:56:43,767 --> 00:56:44,701 Don't tell me... 885 00:56:46,136 --> 00:56:48,972 To look back, I should have left then. 886 00:56:52,876 --> 00:56:55,245 Those were feelings I never should have let form, 887 00:56:56,780 --> 00:56:58,348 and she was a person I never should have met. 888 00:56:58,414 --> 00:57:00,016 A REPORTER, BECAUSE I CAN'T LIE 889 00:57:12,228 --> 00:57:13,163 Dad. 890 00:57:14,063 --> 00:57:16,266 The statute of limitations for your case expired today. 891 00:57:18,001 --> 00:57:21,538 I want to kill those who framed you for murder. 892 00:57:23,206 --> 00:57:25,141 But I still wish they were right. 893 00:57:26,843 --> 00:57:28,111 I don't care if you are a fugitive, 894 00:57:29,245 --> 00:57:31,481 or if people point fingers at you. 895 00:57:32,315 --> 00:57:33,149 I just wish... 896 00:57:33,216 --> 00:57:34,050 WANTED FUGITIVE 897 00:57:34,117 --> 00:57:35,618 ...you were still alive. 898 00:57:40,256 --> 00:57:41,357 I miss you, 899 00:57:41,958 --> 00:57:42,892 Dad. 900 00:57:47,197 --> 00:57:48,898 Before those feelings grew, 901 00:57:50,233 --> 00:57:51,601 while I could still turn back, 902 00:57:54,037 --> 00:57:54,971 I should have left. 903 00:58:05,949 --> 00:58:07,317 Don't tell me... 904 00:58:08,184 --> 00:58:09,152 Don't tell you what? 905 00:58:12,522 --> 00:58:14,123 You aren't having any strange ideas, are you? 906 00:58:15,358 --> 00:58:17,260 -What? -I didn't win, 907 00:58:17,560 --> 00:58:19,562 and you can continue not riding my bike. 908 00:58:19,929 --> 00:58:21,331 So I refuse 909 00:58:22,265 --> 00:58:23,099 any strange ideas. 910 00:58:24,667 --> 00:58:27,136 I know! I didn't have any strange ideas! 911 00:58:28,104 --> 00:58:29,973 I mean it! Gosh. 912 00:58:30,473 --> 00:58:32,542 I keep hiccupping because it's so cold. 913 00:58:34,377 --> 00:58:37,914 I thought those feelings would fade with time. 914 00:58:40,049 --> 00:58:41,084 I thought once they did, 915 00:58:41,684 --> 00:58:43,620 I could leave easily. 916 00:58:45,455 --> 00:58:47,257 But I was being foolish. 917 00:58:50,894 --> 00:58:52,195 It was just an excuse 918 00:58:53,429 --> 00:58:54,464 to stay by her side. 919 00:58:58,768 --> 00:59:00,770 Subtitle translation by Jun Ryu 63700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.