Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,270 --> 00:00:21,660
Timing and Subtitles brought to you by ֍♡ Spiral Love ♡֍ @ Viki
2
00:01:35,210 --> 00:01:42,860
[Love Like the Galaxy]
3
00:01:42,860 --> 00:01:47,010
[Episode 14]
4
00:02:38,210 --> 00:02:42,450
By imperial decree, the Hua County's County Governor, Cheng Shicheng,
5
00:02:42,450 --> 00:02:45,840
was good, virtuous, and benevolent to the people.
6
00:02:45,840 --> 00:02:50,240
His achievements will be recognized by future generations. A virtuous official under Heaven.
7
00:02:50,240 --> 00:02:54,720
He is now conferred posthumously as Second Ranked Marquis Guannei.
8
00:03:25,760 --> 00:03:28,750
- Raise the coffin. - Raise!
9
00:03:30,930 --> 00:03:35,490
Send off Lord Cheng!
10
00:04:02,500 --> 00:04:06,260
I, Zheng Gang, send off Old County Governor.
11
00:04:06,260 --> 00:04:12,880
I, Zheng Zhiming, send off Old County Governor.
12
00:04:14,070 --> 00:04:19,050
Hua County's students send off Old County Governor.
13
00:04:19,050 --> 00:04:20,490
Sending off Old County Governor.
14
00:04:20,490 --> 00:04:23,590
Sending off Old County Governor.
15
00:04:23,590 --> 00:04:26,860
I, Yu Chengli, send off Old County Governor.
16
00:04:26,860 --> 00:04:30,480
I, Ji Jiameng, send off Old County Governor.
17
00:04:30,480 --> 00:04:34,090
Lord County Governor...
18
00:04:55,620 --> 00:04:59,990
My older brother always tells me that a young man should strive
19
00:04:59,990 --> 00:05:04,930
to render merits as an official. At first, I couldn't understand
20
00:05:04,930 --> 00:05:09,920
why one must accomplish such merits or serve as an official.
21
00:05:09,920 --> 00:05:14,140
Is it not enough to live a simple life without worrying about food and basic necessities?
22
00:05:17,470 --> 00:05:22,150
After watching Old County Governor's funeral procession, I finally understand.
23
00:05:28,750 --> 00:05:32,770
Shaoshang, I want to be an official.
24
00:05:32,770 --> 00:05:37,050
I want to be like Old County Governor who cherishes his people,
25
00:05:37,050 --> 00:05:40,150
a leading official who won't dishonor the noble family.
26
00:05:41,120 --> 00:05:45,960
I won't be shameful toward Heaven, nor shameful to the people.
27
00:05:45,960 --> 00:05:50,570
Whether it's chaotic times or a prosperous era, I'll protect a city
28
00:05:50,570 --> 00:05:54,540
so that there won't be another Nan Nan losing her family.
29
00:05:56,060 --> 00:05:59,360
In a time of chaos, those who are capable will not evade their duties.
30
00:05:59,360 --> 00:06:05,530
Back then, when they went on the expedition, your father and mother also went to aid the lone city without hesitation.
31
00:06:12,090 --> 00:06:16,890
Abandonment is also for fulfillment.
32
00:06:18,160 --> 00:06:22,190
Only when one sacrifices oneself, one's own family,
33
00:06:23,990 --> 00:06:26,560
one can ensure the safety and comfort of the people.
34
00:07:02,070 --> 00:07:06,470
Teacher, we finally just arrived. Where are you going?
35
00:07:08,340 --> 00:07:12,900
I see that she is fine, so I can rest assured.
36
00:07:13,540 --> 00:07:15,540
I won't see her.
37
00:07:17,170 --> 00:07:19,380
I won't see her.
38
00:07:31,390 --> 00:07:36,250
Older Sister, I'm sorry.
39
00:07:36,250 --> 00:07:40,150
Nan Nan will go to be
40
00:07:40,150 --> 00:07:44,490
with Grandfather, Father, and Older Brother.
41
00:07:44,490 --> 00:07:49,510
Be good, Nan Nan. Don't go. Don't go to their side.
42
00:07:49,510 --> 00:07:51,850
You must live well.
43
00:07:53,050 --> 00:07:55,920
Older Sister, don't cry.
44
00:07:55,920 --> 00:07:58,780
Grandfather said it before.
45
00:07:58,780 --> 00:08:04,240
I will be lucky in the future.
46
00:08:04,240 --> 00:08:08,380
I will meet someone who'll love me forever.
47
00:08:11,190 --> 00:08:14,590
Older Sister, you always say
48
00:08:14,590 --> 00:08:17,560
that you aren't lucky.
49
00:08:17,560 --> 00:08:22,650
And now, I will...
50
00:08:22,650 --> 00:08:27,640
give all of my good luck...
51
00:08:27,640 --> 00:08:33,020
to you.
52
00:08:34,780 --> 00:08:39,090
You will be happy.
53
00:08:46,920 --> 00:08:52,270
In Heaven, I will...
54
00:08:52,270 --> 00:08:57,120
hear you...
55
00:08:57,120 --> 00:09:02,620
play... the flute.
56
00:09:28,830 --> 00:09:31,100
Heavens. Heavens.
57
00:10:15,980 --> 00:10:17,740
Nan Nan,
58
00:10:19,180 --> 00:10:21,670
I brought the malt sugar for you.
59
00:10:22,650 --> 00:10:24,580
It's really sweet.
60
00:10:27,960 --> 00:10:30,270
Sleep peacefully.
61
00:10:32,280 --> 00:10:34,500
You won't hurt anymore.
62
00:10:37,780 --> 00:10:40,150
Let me play the flute for you.
63
00:10:42,200 --> 00:10:43,800
Is that okay?
64
00:11:55,600 --> 00:11:57,200
Shaoshang!
65
00:11:58,100 --> 00:12:00,000
I know you feel sad,
66
00:12:00,000 --> 00:12:03,800
but don't stay in the rain any longer, you will get sick.
67
00:12:10,320 --> 00:12:12,230
Whatever, so I will be sick.
68
00:12:13,170 --> 00:12:15,330
A person like me...
69
00:12:16,900 --> 00:12:18,800
is useless being alive.
70
00:12:18,800 --> 00:12:22,200
No, you are really good.
71
00:12:22,200 --> 00:12:23,600
You are the best lady in this world.
72
00:12:23,600 --> 00:12:25,800
How am I good?
73
00:12:26,580 --> 00:12:28,320
Would my greatness...
74
00:12:29,000 --> 00:12:31,200
resurrect the dismembered A'Miao?
75
00:12:31,200 --> 00:12:33,100
Would my greatness...
76
00:12:33,100 --> 00:12:36,600
block the sword that went towards County Governor Cheng?
77
00:12:36,600 --> 00:12:38,200
Or would my greatness...
78
00:12:38,200 --> 00:12:40,800
have kept little sister Cheng alive?
79
00:12:42,800 --> 00:12:45,100
I can't achieve anything.
80
00:12:46,800 --> 00:12:51,200
I hate those people whose hands are covered in blood.
81
00:12:52,200 --> 00:12:54,600
But what can I do?
82
00:12:55,400 --> 00:12:58,400
I can't help anyone.
83
00:12:58,400 --> 00:13:00,800
Do not belittle yourself.
84
00:13:01,800 --> 00:13:05,600
Younger Sister said that she had no regrets
85
00:13:05,600 --> 00:13:09,200
because you let her see home again before she died.
86
00:13:09,200 --> 00:13:11,000
She's very grateful to you.
87
00:13:11,000 --> 00:13:14,600
And also the wounded in the medical clinic. They originally didn't want to live anymore.
88
00:13:14,600 --> 00:13:16,000
It was you who encouraged them,
89
00:13:16,000 --> 00:13:19,800
giving them the will to live. They're also very grateful to you.
90
00:13:21,200 --> 00:13:22,700
And there's also me.
91
00:13:23,400 --> 00:13:26,000
I used to be muddleheaded
92
00:13:26,000 --> 00:13:28,700
and thought that I was useless.
93
00:13:29,400 --> 00:13:31,400
But these past days,
94
00:13:31,400 --> 00:13:34,200
you and I sourced ancient texts
95
00:13:34,200 --> 00:13:37,200
and built houses, going door to door to help out.
96
00:13:37,200 --> 00:13:40,000
It's because of that, Hua County was able to be restored to its present state.
97
00:13:40,000 --> 00:13:43,300
If you go on a walk and listen to what the people have to say,
98
00:13:43,300 --> 00:13:46,300
you won't think of yourself as useless.
99
00:13:46,300 --> 00:13:48,100
Really?
100
00:13:50,400 --> 00:13:52,400
I swear.
101
00:13:52,400 --> 00:13:55,600
If I'm able to become a local official in the future,
102
00:13:55,600 --> 00:13:59,800
I want to create a peaceful place with you.
103
00:14:00,600 --> 00:14:02,200
I promise that children like Younger Sister Cheng
104
00:14:02,200 --> 00:14:05,600
will be able to survive there...
105
00:14:06,800 --> 00:14:09,200
and never suffer from separation again.
106
00:14:12,500 --> 00:14:14,400
Shaoshang,
107
00:14:15,600 --> 00:14:18,300
I like you.
108
00:14:18,300 --> 00:14:23,200
You're brave enough to say things that others wouldn't dare say and to do things others are too afraid to.
109
00:14:24,200 --> 00:14:27,700
I've been taught to follow the rules since childhood.
110
00:14:27,700 --> 00:14:30,000
Coming here with you is the first time that
111
00:14:30,000 --> 00:14:32,200
I ignored my elders' orders
112
00:14:32,200 --> 00:14:35,600
and made my own decisions.
113
00:14:35,600 --> 00:14:39,000
I want to be fearless like you.
114
00:14:39,000 --> 00:14:40,200
From now on,
115
00:14:40,200 --> 00:14:45,400
I'll strive to become stronger and independent, and not live a mundane and cowardly life like before.
116
00:14:52,600 --> 00:14:55,600
You and I share similar fates.
117
00:14:55,600 --> 00:14:58,200
In the past,
118
00:14:58,200 --> 00:15:02,400
we had our lives planned out for us and just let fate toy with us.
119
00:15:03,030 --> 00:15:07,270
But from now on, I will share the same aspirations as you.
120
00:15:08,000 --> 00:15:09,800
I trust you.
121
00:15:09,800 --> 00:15:13,770
Just like how you trust me without ever asking any questions.
122
00:15:14,400 --> 00:15:18,800
I'm willing to always be on your side from now on,
123
00:15:18,800 --> 00:15:22,200
ignoring your past and never asking any questions.
124
00:15:22,200 --> 00:15:24,800
I just ask that we forge ahead together.
125
00:15:25,600 --> 00:15:27,000
Okay.
126
00:15:58,800 --> 00:16:03,200
Young Lord, did you see Fourth Miss Cheng?
127
00:16:03,200 --> 00:16:06,000
I'm here to pay my respects to Old County Governor Cheng.
128
00:16:07,220 --> 00:16:09,710
Why would I see Fourth Miss Cheng?
129
00:16:11,600 --> 00:16:14,600
I'm afraid the last people she wants to see
130
00:16:14,600 --> 00:16:18,000
are people like us who kill for a living.
131
00:16:18,000 --> 00:16:22,300
But we kill to protect.
132
00:16:22,300 --> 00:16:24,600
But in the end,
133
00:16:27,000 --> 00:16:30,000
our hands are still stained with blood.
134
00:16:33,000 --> 00:16:35,100
Young Lord!
135
00:16:38,600 --> 00:16:42,800
Are you sure that you want to propose to Niao Niao?
136
00:16:42,800 --> 00:16:44,700
I'm sure.
137
00:16:44,700 --> 00:16:47,000
And I know...
138
00:16:47,000 --> 00:16:50,000
that Shaoshang and I share the same aspirations.
139
00:16:50,000 --> 00:16:52,200
If I'm able to become a local official in the future,
140
00:16:52,200 --> 00:16:55,600
I want to be a local magistrate like Old County Governor.
141
00:16:55,600 --> 00:16:58,900
Shaoshang told me that she was willing to be by my side.
142
00:16:58,900 --> 00:17:01,500
We will work together to do good for the people in the future.
143
00:17:01,500 --> 00:17:03,600
Young Master Lou,
144
00:17:03,600 --> 00:17:06,300
an agreement amongst yourselves isn't a marriage proposal.
145
00:17:06,300 --> 00:17:08,800
Marriage is something that should be decided by the elders in the family.
146
00:17:08,800 --> 00:17:12,000
How can you decide amongst yourselves?
147
00:17:13,500 --> 00:17:15,300
What my wife is trying to say
148
00:17:15,300 --> 00:17:19,400
is that we still need to tell the elders and have them propose the marriage.
149
00:17:22,600 --> 00:17:24,000
I understand.
150
00:17:24,000 --> 00:17:26,400
I sent a letter to my eldest brother a few days ago,
151
00:17:26,400 --> 00:17:29,000
and asked him to take my mother to propose the marriage to General Cheng.
152
00:17:29,000 --> 00:17:32,400
The letter should've made it to the capital by now.
153
00:17:33,150 --> 00:17:37,300
You aren't usually so quick with your actions.
154
00:17:38,200 --> 00:17:42,200
Young Master Lou, you really took us by surprise with this.
155
00:17:42,200 --> 00:17:45,200
That's fine. Sister wrote to ask about how Niao Niao has been doing recently.
156
00:17:45,200 --> 00:17:49,500
I'll have to tell her about this right away.
157
00:17:49,500 --> 00:17:51,900
Thank you Lord Cheng. Madam Cheng.
158
00:17:51,900 --> 00:17:54,000
I'll go look for Shaoshang.
159
00:17:58,100 --> 00:18:02,300
Niao Niao has A'Yao by her side…
160
00:18:04,200 --> 00:18:06,000
Not bad.
161
00:18:11,600 --> 00:18:14,100
[Hua County Government Office]
162
00:18:15,800 --> 00:18:17,700
Father!
163
00:18:17,700 --> 00:18:19,700
Niao Niao!
164
00:18:19,700 --> 00:18:21,200
Father!
165
00:18:22,200 --> 00:18:23,400
Eldest Brother.
166
00:18:23,400 --> 00:18:25,000
Younger Brother.
167
00:18:25,000 --> 00:18:26,500
I heard that Hua County was attacked.
168
00:18:26,500 --> 00:18:29,500
It almost scared the wits out of me.
169
00:18:29,500 --> 00:18:31,700
Luckily, our Niao Niao is blessed.
170
00:18:31,700 --> 00:18:35,800
You were somehow able to escape from that traitor, Fan Chang.
171
00:18:35,800 --> 00:18:39,600
I haven't seen you in quite some time. Come here, let me take a look at you.
172
00:18:40,400 --> 00:18:44,400
This place barely has the essentials for food and clothing. You've suffered.
173
00:18:44,400 --> 00:18:47,000
How did you gain so much weight though?
174
00:18:49,300 --> 00:18:51,000
You lost weight. You lost weight.
175
00:18:51,000 --> 00:18:52,500
Shaoshang!
176
00:18:53,500 --> 00:18:56,790
Here comes the mutton cake and wrapped glutinous rice!
177
00:18:56,790 --> 00:18:59,000
No wonder you gained weight.
178
00:19:00,000 --> 00:19:02,800
I don't want any anymore. Father just said I gained weight.
179
00:19:02,800 --> 00:19:06,400
It's all your fault. I'm going to look in a mirror.
180
00:19:15,000 --> 00:19:19,800
Eldest Brother, this is the Lou Yao mentioned in the letter.
181
00:19:19,800 --> 00:19:21,900
You're that boy, Lou Yao?
182
00:19:21,900 --> 00:19:23,500
Yes.
183
00:19:27,300 --> 00:19:30,200
Eldest Brother, smile a bit.
184
00:19:30,200 --> 00:19:32,200
I can't.
185
00:19:34,500 --> 00:19:36,900
Young Master Lou,
186
00:19:36,900 --> 00:19:39,000
let me have a word with you.
187
00:19:51,300 --> 00:19:54,200
Is this how you fattened Niao Niao up?
188
00:19:54,200 --> 00:19:57,600
No. She's not fat at all.
189
00:19:57,600 --> 00:20:01,600
She's the most beautiful young lady I've seen in the capital.
190
00:20:04,300 --> 00:20:06,800
I've talked to your uncle, Grand Tutor Lou.
191
00:20:06,800 --> 00:20:10,000
Have you discussed your intention to marry Niao Niao with your family?
192
00:20:10,000 --> 00:20:15,000
Lord Cheng, I've already told my mother and Eldest Brother.
193
00:20:15,800 --> 00:20:17,600
But I feel like the Cheng family
194
00:20:17,600 --> 00:20:20,800
is no match for your family.
195
00:20:20,800 --> 00:20:23,800
No, I'm the one who's not good enough for Shaoshang.
196
00:20:25,000 --> 00:20:27,000
Shaoshang is the most honest,
197
00:20:27,000 --> 00:20:32,400
frank, and bighearted young lady I've ever seen.
198
00:20:32,400 --> 00:20:33,800
I've used all my luck in my lifetime
199
00:20:33,800 --> 00:20:37,800
to be able to be with her. The Lou family would be lucky to have her.
200
00:20:37,800 --> 00:20:40,000
You…
201
00:20:41,100 --> 00:20:42,800
What's wrong?
202
00:20:42,800 --> 00:20:44,800
You've got quite the eye!
203
00:20:45,800 --> 00:20:48,300
Great! Great!
204
00:20:52,530 --> 00:20:57,920
Ridiculous. I wanted her to go and reflect, but she has secretly gotten engaged.
205
00:20:57,920 --> 00:21:01,820
The betrothal gifts have been delivered here, but no one has discussed it with me.
206
00:21:01,820 --> 00:21:03,580
Madam, don't be angry.
207
00:21:03,580 --> 00:21:07,280
Haven't General and Third Madam sent letters home?
208
00:21:07,280 --> 00:21:09,570
Is this discussing it with me?
209
00:21:09,570 --> 00:21:13,550
It's clearly execute first and report later. They're only informing me.
210
00:21:13,550 --> 00:21:18,800
I am Niao Niao's mother. How can this matter be settled with just a notice?
211
00:21:18,800 --> 00:21:21,650
How can my children's marriage be so recklessly decided?
212
00:21:21,650 --> 00:21:27,060
General also meant to ask Madam and Young Miss first before making the decision.
213
00:21:27,060 --> 00:21:28,380
It's not a reckless decision.
214
00:21:28,380 --> 00:21:30,760
It is reckless.
215
00:21:30,760 --> 00:21:32,810
Lou Yao is the son of the second branch of the family,
216
00:21:32,810 --> 00:21:35,270
but General went to discuss with Grand Tutor Lou.
217
00:21:35,270 --> 00:21:37,390
How can the first branch decide for the second branch?
218
00:21:37,390 --> 00:21:40,660
In the Lou clan, the older branch is strong and the second branch is weak.
219
00:21:40,660 --> 00:21:46,210
Young Master Lou's father died early. It makes sense for Grand Tutor Lou to act as his father to propose marriage.
220
00:21:47,010 --> 00:21:50,100
Why do you say General isn't rash then?
221
00:21:50,100 --> 00:21:54,730
When the General discussed this marriage with Grand Tutor Lou, did he think of these things?
222
00:21:55,670 --> 00:21:57,310
Is this a good marriage?
223
00:21:57,310 --> 00:21:59,910
That Lou family is clearly a nest of tigers and wolves.
224
00:21:59,910 --> 00:22:03,860
The Lou family has acted on its own to send the betrothal gifts to us.
225
00:22:03,860 --> 00:22:06,610
When the elder Lou brother delivered the betrothal gifts, he even said,
226
00:22:06,610 --> 00:22:11,900
"Once his younger brother comes home, he would come with Second Madam Lou in person to propose marriage."
227
00:22:13,090 --> 00:22:16,550
We must repay the favor when we accept gifts. This marriage isn't settled yet.
228
00:22:16,550 --> 00:22:18,670
How can we receive such hefty gifts?
229
00:22:18,670 --> 00:22:21,580
Hurry and order someone to return all the gifts with proper etiquette.
230
00:22:21,580 --> 00:22:25,760
This... is probably too late.
231
00:22:31,300 --> 00:22:34,720
Mother, what are you doing?
232
00:22:39,540 --> 00:22:43,230
Yuanyi, you are here.
233
00:22:43,230 --> 00:22:46,030
Look. Is this pretty?
234
00:22:47,250 --> 00:22:51,980
It's so heavy that my head can't even lift up.
235
00:22:51,980 --> 00:22:54,800
The Lou family of Hedong is extraordinary when they do things.
236
00:22:54,800 --> 00:22:59,060
Our Niao Niao is really lucky.
237
00:22:59,060 --> 00:23:00,880
Hey, what are you doing? What are you doing?
238
00:23:00,880 --> 00:23:02,970
Mother, as the saying goes, no reward when there's no merit.
239
00:23:02,970 --> 00:23:05,720
All of these gifts must be returned.
240
00:23:05,720 --> 00:23:07,720
What's this no reward when there's no merit? You...
241
00:23:07,720 --> 00:23:11,060
Why give them back? Why is it no reward when there's no merit?
242
00:23:11,060 --> 00:23:13,680
This marriage must take place.
243
00:23:13,680 --> 00:23:17,510
Marriages are commanded by parents and introduced by the matchmaker.
244
00:23:17,510 --> 00:23:22,420
As the mother, I say there's no marriage. Let's see who will dare to let her marry.
245
00:23:22,420 --> 00:23:24,930
You... You are impudent.
246
00:23:24,930 --> 00:23:27,550
You are her mother, but I'm your mother-in-law.
247
00:23:27,550 --> 00:23:30,680
How dare you defy me to reject the marriage? Fine.
248
00:23:30,680 --> 00:23:35,040
That means you are unfilial. I'll go to the government office to beat the drum to sue you.
249
00:23:35,880 --> 00:23:38,410
Madam, you must not do that.
250
00:23:38,410 --> 00:23:42,040
If you really sue her, then Fourth Young Miss' marriage will be ruined.
251
00:23:42,040 --> 00:23:43,100
That's right.
252
00:23:43,100 --> 00:23:44,790
It's more than that.
253
00:23:44,790 --> 00:23:50,700
If it's spread that our Cheng family is not filial, then Yang Yang will find it difficult to marry.
254
00:23:50,700 --> 00:23:55,120
Those dignified families won't marry their daughters into our Cheng family either.
255
00:23:55,120 --> 00:23:56,900
Then your precious grandsons
256
00:23:56,900 --> 00:23:58,780
won't be able to marry a wife.
257
00:23:58,780 --> 00:24:00,150
There's more.
258
00:24:00,150 --> 00:24:05,380
General has been conferred as Marquis Quling. You can't file a suit in an ordinary government office.
259
00:24:05,380 --> 00:24:08,480
His Majesty has decreed the crown prince to serve as regent.
260
00:24:08,480 --> 00:24:11,760
If Mother wants to sue, you'll have to find the Eastern Palace first. (T/N: The crown prince lives in Eastern Palace)
261
00:24:11,760 --> 00:24:17,400
If Mother doesn't know where the Eastern Palace's door is, I can tell you.
262
00:24:17,400 --> 00:24:19,650
I... Then...
263
00:24:19,650 --> 00:24:24,540
I can't... I can't reason with someone unreasonable like you.
264
00:24:24,540 --> 00:24:29,910
I'm so upset that my head hurts. I-I-I-I must rest first. However,
265
00:24:29,910 --> 00:24:35,340
let me tell you, the gifts can't be returned without my approval.
266
00:24:38,680 --> 00:24:40,330
What are you still doing here?
267
00:24:40,330 --> 00:24:44,040
Hurry and move the in-laws' betrothal gifts into my room.
268
00:24:44,040 --> 00:24:45,720
- Yes. - Yes.
269
00:24:47,030 --> 00:24:49,720
I'm leaving right away to go to Hua County to reject the marriage.
270
00:24:49,720 --> 00:24:54,560
Seal and store all the gifts from the Lou family. If any piece is missing,
271
00:24:55,130 --> 00:24:57,050
I'll come after you all.
272
00:24:57,050 --> 00:24:59,540
Don't you dare.
273
00:25:00,910 --> 00:25:02,440
Get away.
274
00:25:07,000 --> 00:25:08,820
Who dares to touch?
275
00:25:10,850 --> 00:25:12,600
Qing Cong.
276
00:25:12,600 --> 00:25:14,170
Escort Old Madam back to her room.
277
00:25:14,170 --> 00:25:15,630
Yes.
278
00:25:16,530 --> 00:25:18,920
Old Madam, pardon me.
279
00:25:20,840 --> 00:25:22,190
Who dares to touch me?
280
00:25:22,190 --> 00:25:25,120
Don't touch me! Don't touch me!
281
00:25:25,120 --> 00:25:27,500
All of it is mine!
282
00:25:27,500 --> 00:25:30,620
What are you doing to me? Let me go!
283
00:25:30,620 --> 00:25:32,780
As long as I, Xiao Yuanyi, am alive.
284
00:25:32,780 --> 00:25:36,040
I won't allow any of you to act recklessly and willfully.
285
00:25:36,040 --> 00:25:39,910
I do not allow this marriage.
286
00:25:41,860 --> 00:25:43,590
What?
287
00:25:43,590 --> 00:25:45,840
Mother is also coming to Hua County?
288
00:25:46,480 --> 00:25:50,960
It concerns your marriage. Of course, your mother is anxious.
289
00:25:52,120 --> 00:25:58,320
Niao Niao, let Aunt ask you. Are you really agreeing to Lou Yao's marriage proposal?
290
00:25:58,320 --> 00:26:02,730
Third Aunt, has A'Yao done any misdeeds that makes him unworthy of our family?
291
00:26:02,730 --> 00:26:04,450
It's not that.
292
00:26:04,450 --> 00:26:07,620
His previous fiancee He Zhaojun is unruly and shrewish.
293
00:26:07,620 --> 00:26:11,150
If there's anything wrong with Young Master Lou, she would have screamed all around the city.
294
00:26:11,150 --> 00:26:15,970
Then, do the Lou elders dislike me for having a bad reputation and having an undistinguished family?
295
00:26:15,970 --> 00:26:18,190
Don't think such nonsense.
296
00:26:18,190 --> 00:26:22,890
The Lou family has excitedly sent betrothal gifts, they must not be biased against you.
297
00:26:26,340 --> 00:26:30,710
In that case, why can't I agree to marry A'Yao?
298
00:26:30,710 --> 00:26:33,140
Don't you want to think it over
299
00:26:33,140 --> 00:26:36,530
to wait and see if there is a better suitor?
300
00:26:37,580 --> 00:26:39,590
I'm the kind of person
301
00:26:39,590 --> 00:26:45,080
who never chooses the best in the world. I just choose the most appropriate one near me.
302
00:26:46,830 --> 00:26:51,720
[Because of my wrong thought in passing, I betrayed Your Majesty. I regretted it and am willing to die for my sin.]
303
00:26:54,890 --> 00:26:59,120
Your Majesty, Fan Chang has acknowledged his crimes.
304
00:26:59,120 --> 00:27:04,380
This is a letter of remorse that Fan Chang wrote in blood in prison, on a piece of clothing that he tore.
305
00:27:04,380 --> 00:27:09,540
He regrets that he was obsessed and became resentful toward Your Majesty. [Ji Zun]
306
00:27:09,540 --> 00:27:12,760
Now he regrets it, but it's too late.
307
00:27:12,760 --> 00:27:15,930
He's willing to die to redeem his guilt.
308
00:27:16,700 --> 00:27:18,980
I think back to the Battle of Kunyang years ago,
309
00:27:18,980 --> 00:27:22,230
Fan Chang was severely injured and almost died.
310
00:27:22,230 --> 00:27:25,350
He still fought to help me conquer the city.
311
00:27:25,350 --> 00:27:28,340
It's only been a little more than ten years.
312
00:27:28,340 --> 00:27:31,520
The sworn brother who used to fight alongside me...
313
00:27:32,440 --> 00:27:34,010
has already...
314
00:27:38,030 --> 00:27:39,400
Forget it.
315
00:27:39,400 --> 00:27:41,530
I'll give him one more chance.
316
00:27:41,530 --> 00:27:43,180
If he is truly remorseful, then—
317
00:27:43,180 --> 00:27:45,050
Those ambitious wolves,
318
00:27:45,050 --> 00:27:47,680
will they really be remorseful?
319
00:27:47,680 --> 00:27:52,240
He is just relying on the past brotherly relationship with Your Majesty to try to avoid death.
320
00:27:53,070 --> 00:27:56,130
Why does General Ling say this?
321
00:27:56,130 --> 00:27:59,610
Fan Chang's family members have stayed in their old home and haven't hidden.
322
00:27:59,610 --> 00:28:03,440
He dared to expose his family and didn't fear that after assassinating Your Majesty,
323
00:28:03,440 --> 00:28:08,960
the court would execute his family. It's because he was sure about succeeding in the assassination.
324
00:28:08,960 --> 00:28:12,640
Also, after he succeeded, the imperial court would be in upheaval and wouldn't have the time to pursue him.
325
00:28:12,640 --> 00:28:16,570
Fan Chang planned this plot first and later found helpers to assist him.
326
00:28:16,570 --> 00:28:19,740
But even until now, he has only mentioned past camaraderies,
327
00:28:19,740 --> 00:28:24,370
but hasn't been willing to confess as to who his followers are. How is he being sincere?
328
00:28:24,370 --> 00:28:28,690
Your Majesty, General Ling makes sense.
329
00:28:29,730 --> 00:28:34,090
Your Majesty, I've already ordered people to escort Fan Chang back to the capital for trial.
330
00:28:34,090 --> 00:28:36,940
We must capture the person behind the scenes.
331
00:28:36,940 --> 00:28:41,600
You should recuperate your injury first. Don't worry about this.
332
00:28:41,600 --> 00:28:44,880
Be happy. Don't keep that sullen face all day.
333
00:28:44,880 --> 00:28:50,510
You're either investigating cases or fighting and killing. If you marry, won't you scare your wife?
334
00:28:50,510 --> 00:28:52,630
Your Majesty still talks about marriage in every other sentence.
335
00:28:52,630 --> 00:28:54,830
If you get married soon,
336
00:28:54,830 --> 00:28:56,380
then I won't mention it again.
337
00:28:56,380 --> 00:29:00,380
What is it? Does General Ling also have an auspicious event coming up?
338
00:29:00,380 --> 00:29:03,320
What is it? Which other family has an auspicious event?
339
00:29:03,320 --> 00:29:07,260
Grand Tutor Lou's family, Second Young Master of the Lou family's second branch.
340
00:29:07,260 --> 00:29:12,960
His heroic deed of saving a damsel in distress when he followed Young Miss Cheng to Hua County has spread throughout the city.
341
00:29:12,960 --> 00:29:16,850
I heard that General Cheng and Grand Tutor Lou have agreed on the marriage.
342
00:29:16,850 --> 00:29:18,610
Even the betrothal gifts have been delivered.
343
00:29:18,610 --> 00:29:21,760
General Cheng has even rushed to Hua County
344
00:29:21,760 --> 00:29:24,060
to take a look at his excellent son-in-law.
345
00:29:24,060 --> 00:29:27,860
It's heard that his wife will also arrive soon.
346
00:29:33,610 --> 00:29:35,830
Your Majesty. Lord Ji.
347
00:29:35,830 --> 00:29:38,160
I still have official affairs to handle.
348
00:29:38,160 --> 00:29:40,040
I'll bid farewell first.
349
00:29:48,080 --> 00:29:49,870
Lord Ji.
350
00:29:49,870 --> 00:29:53,520
How many daughters are there in Cheng Shi's family?
351
00:29:54,190 --> 00:29:58,450
Just this one. She is the youngest in the family.
352
00:30:01,910 --> 00:30:04,570
Why just one daughter?
353
00:30:04,570 --> 00:30:07,560
This Cheng Shi is too incapable.
354
00:30:16,820 --> 00:30:18,840
Stop.
355
00:30:35,580 --> 00:30:39,470
[Hua County Government Office]
356
00:30:40,450 --> 00:30:42,560
Are you perhaps Eldest Madam Cheng? I will notify them.
357
00:30:42,560 --> 00:30:44,120
No need.
358
00:30:53,680 --> 00:30:56,510
A'Yao, go up a little.
359
00:30:56,510 --> 00:30:58,010
Good.
360
00:30:58,010 --> 00:30:59,860
Pull a little harder.
361
00:31:01,600 --> 00:31:04,100
A'Yao, you are really great.
362
00:31:05,030 --> 00:31:07,050
It's so high, I don't dare to go up to get it.
363
00:31:07,050 --> 00:31:09,040
I'll be right down.
364
00:31:09,040 --> 00:31:10,640
Go up more...
365
00:31:10,640 --> 00:31:12,450
Almost, almost!
366
00:31:13,490 --> 00:31:15,220
What are you two doing?
367
00:31:15,220 --> 00:31:16,770
Mother.
368
00:31:17,860 --> 00:31:19,450
A'Yao!
369
00:31:20,320 --> 00:31:23,580
Are you all right? Are you hurt from the fall?
370
00:31:24,550 --> 00:31:26,620
The Lou family has had a legacy in poetry and literature.
371
00:31:26,620 --> 00:31:30,060
It's not easy for Young Master Lou to be so agile physically.
372
00:31:30,060 --> 00:31:32,050
It's truly extraordinary.
373
00:31:32,820 --> 00:31:35,790
Lou Yao greets Eldest Madam Cheng.
374
00:31:35,790 --> 00:31:39,260
Since childhood, A'Yao learned martial arts and archery with General He's family.
375
00:31:39,260 --> 00:31:43,460
His martial skills are at least as good as my two older brothers'.
376
00:31:43,460 --> 00:31:48,130
You keep calling A'Yao, A'Yao. Who is A'Yao?
377
00:31:48,910 --> 00:31:51,120
I am surnamed Lou, with the first name of Yao.
378
00:31:51,120 --> 00:31:56,690
A'Yao is Shaoshang's nickname for me. It's also what my mother calls me.
379
00:31:56,690 --> 00:31:58,690
The Lou family is a renowned family for generations.
380
00:31:58,690 --> 00:32:03,120
You should understand the principle of a gentleman not bending down to tie shoes in a melon field, and not adjusting his hat under a plum tree.
381
00:32:03,120 --> 00:32:07,770
Young Master Lou and Shaoshang are not engaged nor married. Why are you so intimate with each other?
382
00:32:07,770 --> 00:32:11,000
You're even willing to be called by your nursery name.
383
00:32:11,000 --> 00:32:14,930
Father and Grand Tutor Lou have agreed on the marriage, and the betrothal gifts have been sent.
384
00:32:14,930 --> 00:32:18,210
Why aren't A'Yao and I considered engaged? Isn't that right, Father?
385
00:32:18,210 --> 00:32:19,640
Yeah, yeah.
386
00:32:19,640 --> 00:32:22,810
Once the betrothal gifts have been sent, they are considered engaged.
387
00:32:24,130 --> 00:32:27,700
Was it accepted? Did they ask for her full name and birthday horoscope?
388
00:32:31,500 --> 00:32:33,870
- Not yet. - Did we exchange letters of identification?
389
00:32:33,870 --> 00:32:35,990
Did he obtain a good omen on the marriage?
390
00:32:36,690 --> 00:32:39,880
- Not yet. - Did they ask her mother's permission?!
391
00:32:41,110 --> 00:32:43,700
With so many "not yets," how is the engagement formal?
392
00:32:43,700 --> 00:32:45,530
We have accepted the betrothal gifts.
393
00:32:45,530 --> 00:32:47,480
We can't return them.
394
00:32:47,480 --> 00:32:51,330
Besides, we can't get ours back, being the female party.
395
00:32:58,640 --> 00:33:02,160
Young Master Lou, Shaoshang was not raised by her parents and thus behaves irrationally.
396
00:33:02,160 --> 00:33:06,440
The Lou clan is well connected with the older branch which is at the height of glory.
397
00:33:06,440 --> 00:33:08,720
The Cheng clan is not in the position to marry up.
398
00:33:08,720 --> 00:33:14,360
Please ask your uncle and your mother to write a letter and turn down the marriage proposal.
399
00:33:15,020 --> 00:33:18,220
It will be good for Shaoshang. And for you, as well.
400
00:33:18,220 --> 00:33:20,260
Madam, you must not say that.
401
00:33:20,920 --> 00:33:23,510
Shaoshang is the most extraordinary girl I've ever met.
402
00:33:23,510 --> 00:33:25,610
She is brave and responsible.
403
00:33:25,610 --> 00:33:28,310
She is smart and graceful. She is respectful toward her aunt and uncle.
404
00:33:28,310 --> 00:33:30,150
She also has a compassionate heart.
405
00:33:30,150 --> 00:33:35,230
No matter how good she is, she is not suitable for you. So it's no use.
406
00:33:36,030 --> 00:33:37,860
How are A'Yao and I not suitable?
407
00:33:37,860 --> 00:33:41,040
An elder is talking! You dare interject?
408
00:33:41,040 --> 00:33:43,790
I told you to study hard and learn your manners.
409
00:33:43,790 --> 00:33:45,950
Did you learn to talk back to your elders?
410
00:33:45,950 --> 00:33:49,740
What? Does Mother want to reprimand me for being disobedient again?
411
00:33:51,230 --> 00:33:52,500
Go back to your room!
412
00:33:52,500 --> 00:33:55,470
As of today, to prevent a scandal between you and Young Master Lou,
413
00:33:55,470 --> 00:33:58,190
you are not to see each other unless necessary.
414
00:33:58,890 --> 00:34:00,260
You go back to your room first.
415
00:34:00,260 --> 00:34:03,640
It'll be all right. Go to your room first.
416
00:34:03,640 --> 00:34:07,520
Young Master Lou, go back to your room and reflect first.
417
00:34:07,600 --> 00:34:12,500
Whether to call off the engagement or not, we'll discuss it later.
418
00:34:12,560 --> 00:34:14,040
I…
419
00:34:18,960 --> 00:34:21,590
Shaoshang, then...
420
00:34:25,820 --> 00:34:28,740
Eldest Madam Cheng, it's a tiring journey for you to come here.
421
00:34:28,740 --> 00:34:30,150
Please rest well.
422
00:34:30,150 --> 00:34:33,280
I will take my leave now.
423
00:34:38,140 --> 00:34:40,110
- All right, all right. - General.
424
00:34:40,110 --> 00:34:43,470
So this is the amazing thing you did?
425
00:34:47,450 --> 00:34:52,060
Mother, do you not like A'Yao, or do you not like me?
426
00:34:52,060 --> 00:34:55,000
Why do you disapprove of our marriage by all means?
427
00:34:57,430 --> 00:34:59,900
If I wasn't your mother,
428
00:35:00,620 --> 00:35:03,080
I wouldn't care if you were married to Hell!
429
00:35:09,060 --> 00:35:12,950
After my near-death experience, I thought I would be closer to you.
430
00:35:12,950 --> 00:35:15,590
I didn't think Mother would still be the same as before,
431
00:35:15,590 --> 00:35:17,870
and still hasn't changed.
432
00:35:49,190 --> 00:35:52,240
- Shaoshang! - A'Yao.
433
00:35:52,240 --> 00:35:56,180
Would it upset your mother if we meet in private?
434
00:35:56,180 --> 00:35:57,640
A'Yao, don't worry.
435
00:35:57,640 --> 00:36:00,070
It isn't anything personal against you.
436
00:36:00,070 --> 00:36:03,000
She just doesn't want to see me happy.
437
00:36:03,000 --> 00:36:07,210
She would've done the same no matter who I married today.
438
00:36:07,210 --> 00:36:10,720
But we should still obey the elders' orders.
439
00:36:12,710 --> 00:36:16,330
Who said we have to obey all of the elders' orders?
440
00:36:17,360 --> 00:36:21,880
Who said that you shouldn't obey all your elders' orders?
441
00:36:35,270 --> 00:36:37,010
Madam Cheng.
442
00:36:42,820 --> 00:36:46,540
Mother, A'Yao and I have nothing to be ashamed about in our discussion about marriage.
443
00:36:46,540 --> 00:36:49,330
Now you forced us to have to meet in secret.
444
00:36:49,330 --> 00:36:52,190
Is that our fault?
445
00:36:52,190 --> 00:36:53,850
Nothing to be ashamed about?
446
00:36:53,850 --> 00:36:55,430
You're meeting in secret
447
00:36:55,430 --> 00:36:57,430
in the middle of the night.
448
00:36:57,430 --> 00:36:58,790
Are you sure you have nothing to be ashamed about?
449
00:36:58,790 --> 00:37:02,070
Madam Cheng, it's my fault for making such rash decisions.
450
00:37:02,070 --> 00:37:04,410
Please don't blame Shaoshang.
451
00:37:04,410 --> 00:37:07,340
Shaoshang, don't be angry.
452
00:37:07,340 --> 00:37:09,460
Have a good talk with Madam Cheng.
453
00:37:09,460 --> 00:37:12,410
I'll… take my leave now.
454
00:37:22,820 --> 00:37:24,690
Come to my room with me!
455
00:37:25,850 --> 00:37:27,850
Sister, did you know that we were injured,
456
00:37:27,850 --> 00:37:30,120
ill, and even got attacked by bandits on our way to Hua County?
457
00:37:30,120 --> 00:37:34,380
Our entire entourage only survived thanks to Niao Niao taking charge.
458
00:37:34,380 --> 00:37:36,430
Niao Niao has grown up.
459
00:37:36,430 --> 00:37:38,280
So what?
460
00:37:38,280 --> 00:37:39,950
She was just lucky.
461
00:37:39,950 --> 00:37:41,710
Half of Hua County's property got destroyed.
462
00:37:41,710 --> 00:37:45,210
Niao Niao directed the craftsmen to make blueprints and helped the people rebuild their homes.
463
00:37:45,210 --> 00:37:48,430
Niao Niao also helped remodel the farmers' farming tools
464
00:37:48,430 --> 00:37:50,310
just so they could get back to a normal life sooner.
465
00:37:50,310 --> 00:37:53,530
So what? It's just some simple tricks.
466
00:37:53,530 --> 00:37:56,350
Third Aunt, you don't have to keep speaking up for me.
467
00:37:56,350 --> 00:37:58,830
Only what my cousin does is worthy of praise.
468
00:37:58,830 --> 00:38:02,720
The insignificant things I do, don't mean a thing to my mother.
469
00:38:03,620 --> 00:38:06,790
Sister, Niao Niao just started learning recently,
470
00:38:06,790 --> 00:38:08,900
and she's already able to help the people.
471
00:38:08,900 --> 00:38:13,230
If you didn't hold her back and prevent her from learning this, she would be so much more skilled.
472
00:38:13,230 --> 00:38:15,450
Now, Niao Niao and the Lou family are discussing marriage,
473
00:38:15,450 --> 00:38:18,140
and you're keeping her from getting married. Are you going to keep holding her back?
474
00:38:18,140 --> 00:38:20,960
When did I hold her back from getting married?
475
00:38:20,960 --> 00:38:23,750
It's just that at this very moment, that person is not suitable to marry.
476
00:38:23,750 --> 00:38:27,890
What if it was Sister Yang Yang wanting to get married today? Would you stop her like this, too?
477
00:38:27,890 --> 00:38:30,220
If you were able to be like Yang Yang and allow me to worry less about you,
478
00:38:30,220 --> 00:38:32,220
I wouldn't stop you from marrying Lou Yao.
479
00:38:32,220 --> 00:38:34,960
What about me do you have to be worried about?
480
00:38:35,880 --> 00:38:41,260
No, what about me is worth you worrying about?
481
00:38:44,000 --> 00:38:45,610
Fine, let me ask you.
482
00:38:45,610 --> 00:38:48,430
Do you and Lou Yao really like each other?
483
00:38:48,430 --> 00:38:51,480
How do you know I don't like A'Yao?
484
00:38:51,480 --> 00:38:57,090
Your Third Aunt told me every little detail about your relationship with Lou Yao.
485
00:38:57,090 --> 00:39:00,200
How can you say that you're affectionate towards each other?
486
00:39:00,200 --> 00:39:02,630
Are you really that attached to him,
487
00:39:02,630 --> 00:39:05,080
and feel that one day without seeing him is like three years without him?
488
00:39:05,080 --> 00:39:08,510
Do you feel the affection that ordinary couples should have towards each other?
489
00:39:11,660 --> 00:39:15,820
The number of couples in this world is like an array of stars. I can't count them all.
490
00:39:15,820 --> 00:39:18,750
Why does everyone have to be the same?
491
00:39:18,750 --> 00:39:22,540
Can't we just get what we want out of it and get along as partners for the rest of our lives?
492
00:39:22,540 --> 00:39:24,500
But you don't like him at all.
493
00:39:24,500 --> 00:39:27,720
How are you going to go through the ups and downs with him for the rest of your life?
494
00:39:27,720 --> 00:39:29,150
Who says I don't like him?
495
00:39:29,150 --> 00:39:31,890
I like him a lot.
496
00:39:31,890 --> 00:39:35,730
You clearly don't know anything about the love between a husband and a wife.
497
00:39:39,130 --> 00:39:41,890
You all say that I don't understand,
498
00:39:42,600 --> 00:39:45,280
and repeatedly say that I have no idea.
499
00:39:47,030 --> 00:39:51,500
Yes, there's a lot I don't understand.
500
00:39:51,500 --> 00:39:54,380
That's because I never had anyone give guidance to me growing up.
501
00:39:55,360 --> 00:39:58,360
My mother abandoned me when I was a child.
502
00:39:58,360 --> 00:40:00,900
You might be back in my life now,
503
00:40:00,900 --> 00:40:03,540
but what gives you the right to tell me what to do?
504
00:40:04,580 --> 00:40:06,110
Fine.
505
00:40:06,840 --> 00:40:09,300
Then I will wait and see.
506
00:40:09,300 --> 00:40:13,670
I would like to see how you and Lou Yao can live happily ever after.
507
00:40:22,340 --> 00:40:30,980
Timing and Subtitles brought to you by ֍♡ Spiral Love ♡֍ @ Viki
508
00:40:49,630 --> 00:40:58,390
♫ The flames of war strike against the frost and snow ♫
509
00:40:58,390 --> 00:41:07,240
♫ It lightly covers the lingering illness of the past ♫
510
00:41:07,240 --> 00:41:15,970
♫ Your back is against the light, the galaxy reflected in your eyes ♫
511
00:41:15,970 --> 00:41:24,070
♫ I hum a tune, the sun and the moon respond ♫
512
00:41:24,070 --> 00:41:28,370
♫ The brilliance that penetrates the eyes ♫
513
00:41:28,370 --> 00:41:32,840
♫ was extinguished by dust and lit again ♫
514
00:41:32,840 --> 00:41:41,340
♫ The edges of earth, Kunlun, and netherworld feel remorse for someone ♫
515
00:41:42,570 --> 00:41:51,090
♫ The ocean is waking, the forest of steles are like a mountain range ♫
516
00:41:51,090 --> 00:42:00,050
♫ There are veiled criticisms in the corridor, a narrow door cannot easily close off one’s intentions ♫
517
00:42:00,050 --> 00:42:08,580
♫ The challenges of one’s life become advice for the future ♫
518
00:42:08,580 --> 00:42:12,730
♫ You and I will be in the same galaxy ♫
519
00:42:12,730 --> 00:42:23,880
♫ We’ll use our absolute sincerity to bring radiance to the ordinary ♫
520
00:42:25,700 --> 00:42:32,310
♫ Bring radiance to the ordinary ♫44423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.