All language subtitles for Love Like the Galaxy - Episode 13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,060 --> 00:00:21,030 Timing and Subtitles brought to you by ֍♡ Spiral Love ♡֍ @ Viki 2 00:01:36,000 --> 00:01:43,100 [Love Like the Galaxy] 3 00:01:43,100 --> 00:01:47,000 [Episode 13] 4 00:01:51,200 --> 00:01:54,500 [Hua County Government Office] 5 00:01:59,200 --> 00:02:00,600 You are...? 6 00:02:00,600 --> 00:02:03,200 I am Cheng Zhi, the new County Magistrate of Hua County. 7 00:02:03,200 --> 00:02:05,600 May I ask if the Old County Governor Cheng is inside? 8 00:02:05,600 --> 00:02:08,600 Lord Magistrate, the Old County Governor is... 9 00:02:08,600 --> 00:02:09,800 What's the matter? 10 00:02:09,800 --> 00:02:13,000 He and his son and grandson died for the city. 11 00:02:17,200 --> 00:02:18,800 Help me go inside. 12 00:02:27,000 --> 00:02:31,200 [Royal Temporary Lodging] 13 00:02:36,600 --> 00:02:40,000 General, your wound has festered. Please tolerate the pain. 14 00:02:40,000 --> 00:02:45,200 I must clear the blood stasis and will have to remove the necrosed flesh first. 15 00:02:52,000 --> 00:02:53,600 General, don't be alarmed. 16 00:02:53,600 --> 00:02:55,200 Do it. 17 00:03:02,800 --> 00:03:04,700 Your Majesty. 18 00:03:04,700 --> 00:03:06,800 My wound is unsightly. 19 00:03:06,800 --> 00:03:09,600 You probably should avoid it. 20 00:03:09,600 --> 00:03:10,800 Avoid it my ass! 21 00:03:10,800 --> 00:03:13,000 What haven't I seen already? 22 00:03:13,900 --> 00:03:18,100 [Emperor Wen] 23 00:03:23,900 --> 00:03:26,000 You finally know that your injury is serious. 24 00:03:26,000 --> 00:03:27,000 If you had been late even half a day, 25 00:03:27,000 --> 00:03:29,600 not to mention your arm, you would have lost your life. 26 00:03:29,600 --> 00:03:33,400 I told you long ago, marry and have children already. 27 00:03:33,400 --> 00:03:34,800 When you fight and kill all day long, 28 00:03:34,800 --> 00:03:37,000 in the end, there won't even be anyone mourning at your funeral. 29 00:03:37,000 --> 00:03:39,800 And no one to hold up the spirit banner in front of your grave.
(T/N: The son holds up the banner to lead the way for the deceased's spirit) 30 00:03:41,560 --> 00:03:44,200 If Your Majesty wants to be like four years ago, 31 00:03:44,200 --> 00:03:46,600 forcing me to marry Princess Yuchang, 32 00:03:46,600 --> 00:03:48,800 then I will go on another military expedition. 33 00:03:48,800 --> 00:03:51,000 Even if I go to foreign lands to fight, 34 00:03:51,000 --> 00:03:53,400 I will make sure I die there. 35 00:03:53,400 --> 00:03:56,800 Hence, Your Majesty won't have such worries anymore. 36 00:03:56,800 --> 00:04:00,200 You... Such an immature kid. 37 00:04:00,200 --> 00:04:02,900 Still saying this nonsense. 38 00:04:05,100 --> 00:04:07,400 And the two of you... 39 00:04:07,400 --> 00:04:09,000 Useless things! 40 00:04:09,000 --> 00:04:12,900 The general suffered such a serious injury. Are you two blind or maimed? 41 00:04:12,900 --> 00:04:15,400 Why didn't you return early and get him treated sooner? 42 00:04:15,400 --> 00:04:17,300 Your Majesty, if you blame anyone, just blame me. 43 00:04:17,300 --> 00:04:19,200 On the battlefield, the military command is the highest like the mountain. 44 00:04:19,200 --> 00:04:21,800 The two of them couldn't defy it. 45 00:04:21,800 --> 00:04:26,100 Don't rely on thinking that I am reluctant to blame you so that you can act recklessly. 46 00:04:26,100 --> 00:04:28,800 I've raised you as if you were my biological son. 47 00:04:28,800 --> 00:04:31,400 You are so careless with your body. 48 00:04:31,400 --> 00:04:34,000 What exactly are you doing? 49 00:04:34,000 --> 00:04:35,600 Can't you be a little more gentle? 50 00:04:35,600 --> 00:04:38,300 - Yes.
- It's fine. 51 00:04:38,300 --> 00:04:40,000 Continue. 52 00:04:43,900 --> 00:04:47,200 Your maternal uncle and I were close like biological brothers. 53 00:04:47,200 --> 00:04:51,600 Since childhood, we ate together, lived together, and grew up together. 54 00:04:51,600 --> 00:04:54,400 For the country, your uncle 55 00:04:54,400 --> 00:04:56,700 sacrificed the lives of the entire family. 56 00:04:56,700 --> 00:04:59,500 My heart aches, and I blame myself for not being able to save him. 57 00:04:59,500 --> 00:05:04,600 That's why I bestowed the honor and glory of the entire Huo clan to you. 58 00:05:04,600 --> 00:05:07,200 All I wish is that you can live well. 59 00:05:07,200 --> 00:05:08,400 But you? 60 00:05:08,400 --> 00:05:10,000 You won't marry and you don't have children. 61 00:05:10,000 --> 00:05:13,000 All day long, you fight and kill and not cherish your own body. 62 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 Will the bloodline of your mother's Huo clan 63 00:05:15,000 --> 00:05:17,700 really end in your hands? 64 00:05:17,700 --> 00:05:20,300 I only want to be like Uncle 65 00:05:20,300 --> 00:05:23,000 and marry someone with mutual understanding and love for one another. 66 00:05:23,000 --> 00:05:26,600 Instead of like Marquis Chengyang, who was inconstant and abandoned my mother, 67 00:05:26,600 --> 00:05:29,000 causing them to hate each other forever. 68 00:05:29,000 --> 00:05:32,500 I... would rather stay single. 69 00:05:33,450 --> 00:05:35,600 Your Majesty need not persuade me anymore. 70 00:05:41,400 --> 00:05:42,900 What are you looking at? 71 00:05:42,900 --> 00:05:44,400 Hurry and... 72 00:05:44,400 --> 00:05:46,200 get out of here! 73 00:05:50,300 --> 00:05:53,000 - Do it slowly.
- Yes. 74 00:06:14,800 --> 00:06:16,900 Fan Chang has gotten stronger now. 75 00:06:16,900 --> 00:06:20,600 He could actually injure your young lord so severely. 76 00:06:20,600 --> 00:06:24,000 Your Majesty is overestimating Fan Chang. Young Lord wasn't injured by him. 77 00:06:24,000 --> 00:06:26,200 He delayed it himself. 78 00:06:26,200 --> 00:06:27,800 What's this? 79 00:06:27,800 --> 00:06:31,400 Speak. What exactly happened? 80 00:06:35,000 --> 00:06:39,200 These two are really like slaves to a master. 81 00:06:39,200 --> 00:06:41,400 Zisheng usually says ten sentences. 82 00:06:41,400 --> 00:06:45,200 You two only say nine and a half sentences. Isn't that right? 83 00:06:45,200 --> 00:06:47,000 You're actually laughing? 84 00:06:47,900 --> 00:06:50,000 You talk. If you don't talk, 85 00:06:50,000 --> 00:06:53,800 I'll punish you along with your young lord. 86 00:06:53,800 --> 00:06:57,800 Young Lord was originally under order to fight the rebels in Hua County. 87 00:06:57,800 --> 00:07:00,400 After the rebels were defeated, he heard that the new county magistrate 88 00:07:00,400 --> 00:07:03,400 hadn't arrived for his job. Fearing that he had run into danger on the way, 89 00:07:03,400 --> 00:07:06,000 he turned around to go to his rescue. 90 00:07:06,000 --> 00:07:08,800 That's how his shoulder injury was prolonged. 91 00:07:08,800 --> 00:07:11,300 The new county magistrate? 92 00:07:11,300 --> 00:07:14,100 Didn't I hear the new county magistrate 93 00:07:14,100 --> 00:07:16,200 went to Qing County? 94 00:07:16,200 --> 00:07:19,200 Since your young lord was going to rescue the new county magistrate, 95 00:07:19,200 --> 00:07:22,200 why didn't he stay in Qing County to get treatment? 96 00:07:22,200 --> 00:07:25,000 Young Lord didn't go to Qing County to save the county magistrate. 97 00:07:25,000 --> 00:07:27,900 He went to rescue the county magistrate's female family member. 98 00:07:27,900 --> 00:07:29,900 - Female family member?
- Yes. 99 00:07:29,900 --> 00:07:32,600 That rescued young miss was the one who pulled the arrow for Young Lord. 100 00:07:32,600 --> 00:07:34,400 That young miss didn't know to be careful. 101 00:07:34,400 --> 00:07:38,300 Young Lord was also busy chasing Fan Chang, that's why the delay... 102 00:07:39,600 --> 00:07:42,600 Pulling the arrow, treating the wound, a young miss... 103 00:07:42,600 --> 00:07:44,800 Who is that young miss? 104 00:07:47,000 --> 00:07:48,600 Don't look at him. 105 00:07:48,600 --> 00:07:50,200 You talk. 106 00:07:51,900 --> 00:07:55,000 The youngest daughter of Marquis Quling, 107 00:07:55,000 --> 00:07:57,000 Cheng Shaoshang. 108 00:07:58,000 --> 00:08:00,100 Cheng Shaoshang? 109 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 What does she look like? 110 00:08:36,200 --> 00:08:38,900 Is Third Uncle better now? 111 00:08:42,600 --> 00:08:46,600 He is still blaming himself, saying if it weren't for his delays along the way, 112 00:08:46,600 --> 00:08:49,800 he wouldn't have let the old county governor face the ferocious enemy by himself. 113 00:08:51,500 --> 00:08:55,200 Old County Governor and your third uncle became instant friends when they first met years ago. 114 00:08:55,200 --> 00:08:58,600 They were close like father and son. Your Third Uncle kept nagging along the way 115 00:08:58,600 --> 00:09:02,100 that he wanted to take the snacks from the capital for Old County Governor to try. 116 00:09:02,100 --> 00:09:07,000 Who would have known that they would part forever? 117 00:09:09,800 --> 00:09:12,600 Old County Governor Cheng was already over 60 years of age. 118 00:09:12,600 --> 00:09:15,000 Why did he insist on going out of the city to take the risk? 119 00:09:15,000 --> 00:09:17,200 Why didn't he let the soldiers who guarded the city go? 120 00:09:17,200 --> 00:09:20,800 Besides, he was old and frail. 121 00:09:20,800 --> 00:09:24,600 Even so, His Majesty wouldn't have blamed him. 122 00:09:25,660 --> 00:09:28,030 His Majesty wouldn't blame him, 123 00:09:29,200 --> 00:09:32,100 but the people of Hua County were inside the city. 124 00:09:32,100 --> 00:09:34,400 They were watching. 125 00:09:34,400 --> 00:09:37,400 If his whole family didn't have the will to face off the enemy, 126 00:09:37,400 --> 00:09:40,700 how could he have the self-respect to become a county's leading official? 127 00:09:44,700 --> 00:09:46,600 Niao Niao, 128 00:09:46,600 --> 00:09:51,400 in a time of chaos, those who are capable will not evade their duties. 129 00:09:51,400 --> 00:09:53,600 Back then, when they went on the expedition, 130 00:09:53,600 --> 00:09:57,800 your father and mother also went to aid the lone city without hesitation. 131 00:10:00,680 --> 00:10:03,400 Third Madam. Young Lady. I just heard. 132 00:10:03,400 --> 00:10:07,300 Old County Governor Cheng's young granddaughter is being treated in a clinic now. 133 00:10:07,300 --> 00:10:08,800 She was kicked in the chest by the bandits. 134 00:10:08,800 --> 00:10:11,600 The injury is serious. It's feared that she won't last long. 135 00:10:11,600 --> 00:10:13,600 Hurry and go see. 136 00:10:14,180 --> 00:10:15,570 - Take me there.
- Okay. 137 00:10:15,570 --> 00:10:17,730 Shaoshang, wait for me. 138 00:10:19,150 --> 00:10:21,780 [Clinic] 139 00:10:45,690 --> 00:10:47,240 Endure it some more. 140 00:10:47,780 --> 00:10:49,530 Endure it a little. 141 00:10:50,910 --> 00:10:52,620 Bear with it. 142 00:10:54,730 --> 00:10:56,660 Father! 143 00:10:57,460 --> 00:10:59,130 Older Brother! 144 00:11:06,120 --> 00:11:10,490 Grandfather. Father. 145 00:11:10,490 --> 00:11:12,290 Older Brother. 146 00:11:17,820 --> 00:11:21,390 You guys are going to the battlefield, 147 00:11:21,390 --> 00:11:26,430 don't... don't leave me. 148 00:11:27,310 --> 00:11:30,400 Don't leave me. 149 00:11:38,850 --> 00:11:40,470 Shaoshang, come play with us. 150 00:11:40,470 --> 00:11:43,170 I won't! I'm practicing my sword fighting. 151 00:11:43,170 --> 00:11:45,380 My father and brothers are all heroes. 152 00:11:45,380 --> 00:11:49,670 They are on the battlefield to protect the country and our homes. 153 00:11:49,680 --> 00:11:54,460 I, Niao Niao, will be like them in the future to fight and kill the enemies. 154 00:11:54,460 --> 00:11:57,890 Nonsense. I heard my father say that your father and mother 155 00:11:57,890 --> 00:12:00,500 abandoned you because you are a girl. 156 00:12:00,500 --> 00:12:03,600 They took your twin brother, but not you, to go to the battlefield. 157 00:12:03,600 --> 00:12:07,220 You're the ones speaking nonsense. My father and mother didn't abandon me. 158 00:12:07,220 --> 00:12:09,020 Why don't they come back to see you then? 159 00:12:09,020 --> 00:12:13,580 Clearly they don't want you and abandoned you in your aunt's house. 160 00:12:21,350 --> 00:12:23,850 Let's not care about her, we'll play on our own. 161 00:12:54,280 --> 00:12:58,810 Are you the new nurse? 162 00:12:58,810 --> 00:13:01,320 You're so pretty. 163 00:13:03,060 --> 00:13:06,390 The new County Magistrate is my third uncle. 164 00:13:06,390 --> 00:13:09,280 I came to see you in his place. 165 00:13:09,280 --> 00:13:11,630 I also came to see you in place of your father and brother. 166 00:13:11,630 --> 00:13:13,930 They are all very worried about you. 167 00:13:14,980 --> 00:13:19,050 But my father and brother... 168 00:13:19,050 --> 00:13:24,320 They are all already dead. 169 00:13:30,290 --> 00:13:33,250 When the city was taken, the death of Old County Governor 170 00:13:33,250 --> 00:13:35,520 was already announced by the bandits. 171 00:13:35,520 --> 00:13:37,660 You can't fool her. 172 00:13:39,520 --> 00:13:41,510 Those vile creatures. 173 00:13:45,230 --> 00:13:49,230 Be good, Nan Nan. Your father and brother didn't mean to leave you behind. 174 00:13:49,230 --> 00:13:50,850 Don't blame them. 175 00:13:50,850 --> 00:13:56,620 I don't blame Grandfather, Father, or Older Brother. 176 00:13:56,700 --> 00:14:03,300 They died... in order to save everyone in the city. 177 00:14:03,390 --> 00:14:09,110 Everyone has said that they are heroes. 178 00:14:09,110 --> 00:14:12,190 But I don't want heroes. 179 00:14:12,190 --> 00:14:16,920 I only want to talk to them. 180 00:14:16,920 --> 00:14:19,930 From now on, you can talk to me. 181 00:14:19,930 --> 00:14:21,790 I will listen to you. 182 00:14:21,790 --> 00:14:26,770 Before, when I was sick, 183 00:14:27,790 --> 00:14:32,410 Grandfather would hold me. 184 00:14:32,410 --> 00:14:39,050 Father would tell me so many stories. 185 00:14:39,050 --> 00:14:46,410 He would also give me delicious malt sugar to eat. 186 00:14:46,410 --> 00:14:52,690 Older Sister, but this time I'm in so much pain. 187 00:14:52,690 --> 00:14:54,860 So much pain. 188 00:14:55,520 --> 00:15:00,660 And they are not here anymore. 189 00:15:02,630 --> 00:15:05,040 Be good, Nan Nan. 190 00:15:05,040 --> 00:15:08,920 It doesn't hurt. It won't hurt anymore soon. 191 00:15:08,920 --> 00:15:13,640 Just like you, all the people in Hua County are missing them. 192 00:15:17,830 --> 00:15:21,550 Older Sister, don't cry. 193 00:15:22,130 --> 00:15:26,750 Why don't I give you some malt sugar to eat? 194 00:15:26,750 --> 00:15:31,190 When my older brother left, 195 00:15:31,190 --> 00:15:34,780 he secretly gave it to me. 196 00:15:51,460 --> 00:15:54,090 So you are secretly eating malt sugar here. 197 00:15:54,090 --> 00:15:56,540 I'm going to tell Aunt. 198 00:15:58,130 --> 00:15:59,840 You stole and want to run? 199 00:15:59,840 --> 00:16:02,630 My father and mother asked someone to bring it to me. 200 00:16:02,630 --> 00:16:06,320 You are lying again. Your father and mother are fighting on the battlefield. 201 00:16:06,320 --> 00:16:08,550 Who sells malt sugar on the battlefield? 202 00:16:08,550 --> 00:16:11,110 When would your father have the time to buy malt sugar? 203 00:16:11,110 --> 00:16:14,250 Clearly you stole what Second Aunt left for Cousin Yang Yang. 204 00:16:14,250 --> 00:16:17,440 - You're shameful!
- You're shameful!
205 00:16:17,440 --> 00:16:20,070 No father, no mother, no respect. 206 00:16:20,070 --> 00:16:24,520 What an embarrassing Cheng Shaoshang! 207 00:17:23,590 --> 00:17:27,460 Old Sister, I can't bear to eat it. 208 00:17:27,460 --> 00:17:29,370 You eat it. 209 00:17:29,370 --> 00:17:33,320 You'll feel better after you eat it. 210 00:17:46,610 --> 00:17:50,620 Doctor, the little girl... 211 00:17:50,620 --> 00:17:54,700 She was kicked in the chest by the bandits. Her lungs are injured. 212 00:17:54,700 --> 00:17:56,320 The pain is difficult to endure every day. 213 00:17:56,320 --> 00:17:58,560 We've already fed her some pain-relieving medicine. 214 00:17:58,560 --> 00:18:02,730 But she probably can't sustain her internal injuries much longer. 215 00:18:02,730 --> 00:18:05,520 What other medicines do you need? Please make a list. 216 00:18:05,520 --> 00:18:08,790 No matter how expensive or hard to find they are, I will find a way to bring them back. 217 00:18:08,790 --> 00:18:10,290 The little girl must live on. 218 00:18:10,290 --> 00:18:13,630 - She needs to live on for her entire family.
- Yes. 219 00:18:13,630 --> 00:18:15,800 Why save me? 220 00:18:17,420 --> 00:18:22,010 Without a leg, I'm a hindrance even if I live. 221 00:18:22,010 --> 00:18:26,710 I'm better off dead and not being a burden to my family. 222 00:18:26,710 --> 00:18:30,040 Without your leg, you can still use a cane. Please don't give up. 223 00:18:30,040 --> 00:18:31,960 Give up? 224 00:18:32,630 --> 00:18:36,780 You, a young master from a wealthy family, would know about not giving up? 225 00:18:36,780 --> 00:18:42,230 Those bandits cut off all four limbs of my father and older brother. 226 00:18:42,230 --> 00:18:45,000 They died in pain. 227 00:18:46,280 --> 00:18:50,490 It was me who gave up on them. 228 00:18:50,490 --> 00:18:53,760 I am the one that should die. 229 00:18:53,760 --> 00:18:57,400 Your father and older brother died in misery, so a grown man like you can't live? 230 00:18:57,400 --> 00:19:02,920 If I were your father or brother, I would definitely crawl out of the grave at night to wake you and scold you. 231 00:19:02,920 --> 00:19:04,920 They sacrificed their lives so you could live. 232 00:19:04,920 --> 00:19:06,950 How could you give up so easily? 233 00:19:06,950 --> 00:19:10,470 If I were you, I would drink my medicine and cooperate with treatment. 234 00:19:10,470 --> 00:19:12,520 Once you recover, you can marry and have children in the future. 235 00:19:12,520 --> 00:19:15,390 Live out their lives as well. 236 00:19:16,380 --> 00:19:18,100 Give me the medicine. 237 00:19:25,720 --> 00:19:27,360 Take it! 238 00:19:40,620 --> 00:19:42,380 Here. 239 00:19:46,870 --> 00:19:48,760 She was insulted by the bandits.
(T/N: raped) 240 00:19:48,760 --> 00:19:52,680 After she woke up, she refused to eat or drink and kept wanting to seek death. 241 00:19:52,680 --> 00:19:56,090 She's afraid that her fiancé will abandon her. 242 00:20:09,290 --> 00:20:12,020 Just think of it as having been bitten by a vile creature. 243 00:20:13,400 --> 00:20:15,540 I know you feel sad. 244 00:20:15,540 --> 00:20:18,940 But seeking death is not your way out. 245 00:20:18,940 --> 00:20:22,390 I also had a close one who was captured by the bandits. 246 00:20:23,290 --> 00:20:25,960 But they didn't even leave her corpse intact. 247 00:20:26,600 --> 00:20:29,780 Those days, I kept praying 248 00:20:29,780 --> 00:20:33,690 that even if she were taken advantage of, if she could stay alive... 249 00:20:33,690 --> 00:20:36,360 Being alive is the best result. 250 00:20:36,360 --> 00:20:40,970 Now that you are still alive, your fiancé should be grateful. 251 00:20:40,970 --> 00:20:45,900 If he doesn't mind it, why give up your beloved because Heaven was blind? 252 00:20:45,900 --> 00:20:50,590 If you really did this, it's silly. 253 00:20:50,590 --> 00:20:55,440 If he minded, to die for such a man who has no love and no virtue, 254 00:20:55,440 --> 00:20:57,660 it's even more stupid. 255 00:21:13,020 --> 00:21:18,470 Hua County encountered bandits, I know some of you lost your loved ones 256 00:21:18,470 --> 00:21:23,190 and some of you became chronically ill. You went through great distress. 257 00:21:23,190 --> 00:21:28,310 However, did you know? If it weren't for Old County Governor Cheng sacrificing his whole family, 258 00:21:28,310 --> 00:21:31,000 you wouldn't even be able to live until today. 259 00:21:32,630 --> 00:21:37,650 Right now, the only descendent of Old County Governor Cheng is still over there, struggling to stay alive, 260 00:21:37,650 --> 00:21:40,690 telling me she wants to live. 261 00:21:40,690 --> 00:21:45,100 Because her life was saved by her grandfather, father, and brother's lives. 262 00:21:45,780 --> 00:21:50,780 Even a child understands this, why can't you all understand? 263 00:21:51,580 --> 00:21:56,570 What face do you have to give up the chance of survival given to you by the sacrifices of so many people so easily? 264 00:21:56,570 --> 00:21:59,890 What face do you have to face family members that have already passed? 265 00:22:15,640 --> 00:22:18,060 Doctor, 266 00:22:18,060 --> 00:22:21,860 I'm not scared of pain. Come and help me. 267 00:22:22,540 --> 00:22:25,560 I want my medicine. 268 00:22:25,560 --> 00:22:27,300 I also want my medicine. 269 00:22:27,300 --> 00:22:30,410 Me too. 270 00:22:30,410 --> 00:22:32,450 Me as well. 271 00:22:32,450 --> 00:22:35,850 Quick, go and fetch the medicine. 272 00:22:35,850 --> 00:22:38,300 Hurry! 273 00:22:39,020 --> 00:22:42,620 Here, take your time drinking it. 274 00:22:42,620 --> 00:22:44,990 Here is yours. 275 00:22:51,840 --> 00:22:55,190 Slow down. Here is your medicine. 276 00:23:25,990 --> 00:23:30,880 Shaoshang, you just recovered from a cold, why don't you rest some more? 277 00:23:30,880 --> 00:23:36,270 I don't want to. My mind is filled with little sister Cheng when I slow down. 278 00:23:37,230 --> 00:23:40,400 If you are tired, you can go back and take a break. 279 00:24:14,390 --> 00:24:18,590 Why don't I help you with the calculations? You must be exhausted. 280 00:24:29,480 --> 00:24:32,100 You are quite considerate. 281 00:24:33,990 --> 00:24:36,430 How about you help me with this one? 282 00:24:38,060 --> 00:24:42,760 The money we have now is only enough to buy 30 carts of wood and 40 carts of soil; 283 00:24:42,760 --> 00:24:45,950 however, there are still 40-50 damaged houses needing repair out there. 284 00:24:45,950 --> 00:24:49,520 No need to calculate, the materials are not anywhere near enough. 285 00:24:49,520 --> 00:24:52,620 But Third Uncle's treasury only has this much money left. 286 00:24:52,620 --> 00:24:54,280 Money? 287 00:24:59,090 --> 00:25:01,070 I have this piece of jade here, 288 00:25:01,070 --> 00:25:05,470 and also... this jade ornament. 289 00:25:05,470 --> 00:25:09,980 My mother told me, this is a Lou family heirloom that is worth a lot. 290 00:25:09,980 --> 00:25:12,960 Also, this fan. 291 00:25:20,300 --> 00:25:22,430 And these coins. 292 00:25:24,550 --> 00:25:26,070 Is this enough? 293 00:25:30,140 --> 00:25:32,220 It is all I have. 294 00:25:35,490 --> 00:25:39,700 So, this is your entire savings? 295 00:25:41,050 --> 00:25:46,150 Ever since I was little, my brother taught me that money is not the most important, to not become obsessed with money. 296 00:25:46,150 --> 00:25:48,770 That's why I don't keep many valuable items with me. 297 00:25:48,770 --> 00:25:52,870 Plus, I was never deprived of anything, so I never carried money with me. 298 00:25:52,870 --> 00:25:58,410 Young Masters like you from noble families don't need to worry about your living budget, 299 00:25:58,410 --> 00:26:01,410 then what are you all busy doing every day? 300 00:26:01,410 --> 00:26:03,630 Of course, it's working on becoming noble men. 301 00:26:03,630 --> 00:26:09,290 Noble men obtain knowledge through studying, discern right and wrong through debate, set great accomplishments as a life's goal, and act with benevolence. 302 00:26:09,290 --> 00:26:12,260 Noble men strive for constant self-improvement and to be a man of virtue. 303 00:26:12,260 --> 00:26:16,260 I understand. You want to become reputable. 304 00:26:23,440 --> 00:26:26,680 A'Yao, I thought of a solution. 305 00:26:26,680 --> 00:26:29,370 This time you helped me out with a big favor. 306 00:26:33,050 --> 00:26:35,250 Shaoshang, why didn't you slap your own arm? 307 00:26:35,250 --> 00:26:37,110 Because it will hurt! 308 00:26:50,550 --> 00:26:55,300 Niao Niao, you asking me to write a commendation letter for all the businessmen who donated money, is not difficult. 309 00:26:55,300 --> 00:26:59,720 But with a government official stamp, it becomes impossible and ridiculous. 310 00:26:59,720 --> 00:27:03,930 Third Uncle, hold on. Hear me out first. 311 00:27:03,930 --> 00:27:08,870 If we do this, even though we cannot reward them financially, we can entice them with honor and reputation. 312 00:27:08,870 --> 00:27:12,100 Who doesn't want good recognition in this life? 313 00:27:13,060 --> 00:27:16,190 Third Uncle, pick the best praises to write, 314 00:27:16,190 --> 00:27:21,830 such as, "Kindhearted Medical Intention," "Diligent in All Tasks," "The People's Role Model," and "A Family of Great Benevolence." 315 00:27:21,830 --> 00:27:24,930 As long as the donation is over 300 guan, we will gift them a plaque.
(T/N: one guan is a string of one thousand coins) 316 00:27:24,930 --> 00:27:31,410 A plaque only costs a few guan but can incentivize merchants to rebuild Hua County. 317 00:27:31,410 --> 00:27:34,530 Donate money to rebuild Hua County... 318 00:27:36,320 --> 00:27:40,830 Third Uncle, this is such a simple concept, 319 00:27:40,830 --> 00:27:42,500 why is it taking you so long to consider? 320 00:27:42,500 --> 00:27:44,190 I was wondering... 321 00:27:44,190 --> 00:27:46,770 Who taught you these calculating tricks? 322 00:27:46,770 --> 00:27:50,760 These minor calculating moves need to be taught? 323 00:27:51,460 --> 00:27:57,420 Third Uncle, are you underestimating my methods or me? 324 00:27:59,100 --> 00:28:03,010 The concept is really straightforward, trading a few guan for a few hundred guan. 325 00:28:04,290 --> 00:28:09,620 Third Uncle, you better not be so penny-pinching, you are not willing to spend a few guan? 326 00:28:10,910 --> 00:28:13,130 Look at you! 327 00:28:13,130 --> 00:28:17,780 You are not acting like a fine lady. Sit on your knees and put down your hands. 328 00:28:17,780 --> 00:28:19,710 Promise me first. 329 00:28:22,290 --> 00:28:24,060 I promise you. 330 00:28:24,060 --> 00:28:25,210 Write then. 331 00:28:25,210 --> 00:28:27,070 Right now? 332 00:28:28,010 --> 00:28:29,500 When else? 333 00:28:57,250 --> 00:28:58,550 - A'Yao.
- Young Lady.
334 00:28:58,550 --> 00:29:01,360 The wooden ceiling needs to be built higher. 335 00:29:01,360 --> 00:29:03,920 If the ceiling is higher, then the lighting becomes better and that saves candlelight. 336 00:29:03,920 --> 00:29:06,030 - All right.
- The concrete is here!
337 00:29:06,030 --> 00:29:07,910 Has tapioca starch been added to the concrete? 338 00:29:07,910 --> 00:29:09,710 All right. 339 00:29:09,710 --> 00:29:11,620 It will be sturdier after adding it. 340 00:29:11,620 --> 00:29:14,980 - Young Lady is amazing.
- This Young Lady knows so much.
341 00:29:17,450 --> 00:29:20,550 Shaoshang, take a break and have some water. 342 00:29:25,910 --> 00:29:28,950 Your drawing of the ceiling looks great. 343 00:29:28,950 --> 00:29:34,140 Also, the pillars! And what is this, also that? 344 00:29:34,780 --> 00:29:36,540 What about this, too? 345 00:29:36,540 --> 00:29:38,380 Stop messing around. 346 00:29:42,540 --> 00:29:44,450 Little Sister is awake. 347 00:29:48,030 --> 00:29:49,770 You're awake? 348 00:29:51,010 --> 00:29:54,110 After I recover, I want to be like Sister Shaoshang, 349 00:29:54,110 --> 00:29:58,170 and build houses together with you. Sister Shaoshang, you are so talented. 350 00:29:58,170 --> 00:30:01,230 You know how to do everything. 351 00:30:01,230 --> 00:30:04,570 Then, what kind of house would Little Sister like to build? 352 00:30:04,570 --> 00:30:07,180 - Draw it for us.
- Okay. 353 00:30:08,010 --> 00:30:10,290 Draw it on Brother A'Yao's face. 354 00:30:10,290 --> 00:30:11,820 Okay. 355 00:30:15,090 --> 00:30:18,500 A'Yao, why don't you pretend to be the house. 356 00:30:27,850 --> 00:30:29,380 Well... 357 00:30:34,990 --> 00:30:41,100 Let me think. I want my house to have a window 358 00:30:47,370 --> 00:30:49,930 and another window. 359 00:30:53,220 --> 00:30:56,150 I want my house to... 360 00:30:56,150 --> 00:31:00,630 have a rooftop full of flowers. 361 00:31:14,380 --> 00:31:21,160 I also want a butterfly to be on the rooftop. 362 00:31:21,160 --> 00:31:22,900 Butterfly? 363 00:31:22,900 --> 00:31:24,860 Butterfly? 364 00:31:30,060 --> 00:31:32,190 You will have a butterfly this way. 365 00:31:35,830 --> 00:31:37,900 It's so pretty. 366 00:31:38,960 --> 00:31:41,390 I really really want to see 367 00:31:41,390 --> 00:31:44,460 Hua County return to glory 368 00:31:44,460 --> 00:31:48,210 when my father and brother were still here. 369 00:31:48,210 --> 00:31:50,790 By then, Sister Shaoshang 370 00:31:50,790 --> 00:31:55,110 will build the most beautiful houses. 371 00:31:55,940 --> 00:32:01,800 I don't know if I will have the chance to see that. 372 00:32:04,700 --> 00:32:07,980 Little Sister, you definitely can. 373 00:32:07,980 --> 00:32:09,100 You definitely will. 374 00:32:09,100 --> 00:32:12,890 That's right, Little Sister. Brother A'Yao and Sister Shaoshang 375 00:32:12,890 --> 00:32:16,690 will make Hua County look the same again. We can definitely do it. 376 00:32:16,690 --> 00:32:18,610 At that time, the newly built houses 377 00:32:18,610 --> 00:32:21,560 will look prettier than the house on Brother A'Yao's face. 378 00:32:21,560 --> 00:32:23,340 All right. 379 00:32:38,890 --> 00:32:43,490 Your injury just got better a few days ago, but you chased after Fan Chang's remnants again. 380 00:32:43,490 --> 00:32:47,790 Young Lord, your condition has gotten worse. His Majesty almost gouged us to death with his eyes. 381 00:32:47,790 --> 00:32:49,790 The small injury isn't bothersome. 382 00:32:50,310 --> 00:32:52,900 What I ordered you to do, has it been done? 383 00:32:52,900 --> 00:32:54,870 It's all done. 384 00:32:57,100 --> 00:33:01,170 If it weren't for Young Lord's recurring injury, you could've given the money yourself to Miss Cheng. 385 00:33:01,170 --> 00:33:04,340 You didn't see it, Young Lord. In just a few short days, 386 00:33:04,340 --> 00:33:07,160 Miss Cheng was able to revive the people's spirit in the lifeless Hua County. 387 00:33:07,160 --> 00:33:08,940 She's truly great. 388 00:33:08,940 --> 00:33:11,970 Those people received commendations and were feeling proud. 389 00:33:11,970 --> 00:33:15,950 Too bad that Young Lord reminded us to do things quietly. 390 00:33:15,950 --> 00:33:20,040 Even now, Miss Cheng still doesn't know that you contributed the most money. 391 00:33:20,040 --> 00:33:23,260 We aren't merchants, so we naturally should do things quietly. 392 00:33:23,260 --> 00:33:27,650 If those merchants knew my identity, they would suspect that she deliberately 393 00:33:27,650 --> 00:33:30,430 used our identity to force them to donate. 394 00:33:30,430 --> 00:33:32,990 It's good to act quietly. 395 00:33:32,990 --> 00:33:36,770 We can help her without causing trouble. 396 00:33:36,770 --> 00:33:40,160 To do good things without leaving your name, even Fourth Miss Cheng wouldn't know, then? 397 00:33:40,160 --> 00:33:42,440 It's enough to be able to help. 398 00:33:45,430 --> 00:33:47,460 She doesn't need to know. 399 00:34:03,290 --> 00:34:06,230 Shaoshang, how does the honey rice cake taste? 400 00:34:06,230 --> 00:34:07,770 It's quite sweet. 401 00:34:07,770 --> 00:34:11,580 But the honey is too thick. You get tired of the taste if you eat too much of it. 402 00:34:12,200 --> 00:34:17,160 I'll change to another shop next time. Is there anything else you've been thinking and dreaming of eating? 403 00:34:20,700 --> 00:34:22,430 The honey fried cakes from the Old He Family Shop. 404 00:34:22,430 --> 00:34:26,120 Also, lamb meat buns and sweet sticky rice dumplings. 405 00:34:26,120 --> 00:34:28,630 But, A'Yao, you don't need to buy all of them. 406 00:34:28,630 --> 00:34:31,420 Even if you want ice cream in the winter and hot pot in the summer, 407 00:34:31,420 --> 00:34:33,880 I will find them for you. 408 00:34:34,930 --> 00:34:38,180 A'Yao, you are awesome! 409 00:34:41,020 --> 00:34:44,120 No one has ever praised me so much. 410 00:34:44,120 --> 00:34:48,230 My older brother also says that I am better than good, but not good enough to be excellent. 411 00:34:48,730 --> 00:34:51,360 You can find so many delicious snacks after a great disaster. 412 00:34:51,360 --> 00:34:54,560 It shows that you are thoughtful and reliable when you do things. 413 00:34:54,560 --> 00:34:57,520 I'm not as great as you. You actually reinvigorated the people, 414 00:34:57,520 --> 00:35:02,000 by donating money and things. There's hope for Hua County because of you. 415 00:35:05,720 --> 00:35:09,470 A'Yao, I've noticed you have another strong merit. 416 00:35:09,470 --> 00:35:12,270 - What is it?
- Good taste. 417 00:35:12,880 --> 00:35:17,250 In this world, only you and Father know how to appreciate me. 418 00:35:18,180 --> 00:35:20,090 Later, when my father meets you, 419 00:35:20,090 --> 00:35:22,620 I think you'll like each other. 420 00:35:22,620 --> 00:35:26,500 Shaoshang, you are willing... willing to take me to meet your father? 421 00:35:26,500 --> 00:35:28,550 Why not? 422 00:35:29,570 --> 00:35:31,160 Shaoshang, I've decided. 423 00:35:31,160 --> 00:35:34,660 Later, when we become leading officials, you will lead in construction and production, 424 00:35:34,660 --> 00:35:39,530 I will be responsible for your daily living, we will live better and better. 425 00:35:40,360 --> 00:35:43,700 Wait. I'm going to find some sweet sticky rice dumplings for you. 426 00:35:46,030 --> 00:35:48,460 Construction and production... 427 00:35:49,730 --> 00:35:52,290 Lord Cheng. Madam Cheng. 428 00:35:58,180 --> 00:35:59,610 Third Aunt. Third Uncle. 429 00:35:59,610 --> 00:36:02,430 Niao Niao, your idea is so smart. 430 00:36:02,430 --> 00:36:05,400 All the collected money has been put into reconstruction. 431 00:36:05,400 --> 00:36:10,430 You've prevented the hardship of fundraising for the entire county's people. 432 00:36:12,620 --> 00:36:14,820 The achievement isn't all mine. 433 00:36:14,820 --> 00:36:20,000 Oh yes, Third Uncle. Have you investigated the largest contribution from the anonymous donor? 434 00:36:20,000 --> 00:36:23,130 I haven't found that yet. If this person didn't leave his name, 435 00:36:23,130 --> 00:36:27,040 he probably arranged it carefully so that we can't find out. 436 00:36:27,040 --> 00:36:31,230 I wonder who the kindhearted person is, that is helping me. No, 437 00:36:31,230 --> 00:36:33,880 helping the people in the entire Hua County. 438 00:36:33,880 --> 00:36:37,980 No matter who he is, can he be as caring and thoughtful as Young Master Lou? 439 00:36:37,980 --> 00:36:41,170 Of course not. After meeting A'Yao, 440 00:36:41,170 --> 00:36:44,940 I can do accounting well, raise money, and even have help to build houses. 441 00:36:44,940 --> 00:36:48,910 See? I don't even worry about food. 442 00:36:54,380 --> 00:36:57,810 Hua County... Hua County? 443 00:37:00,430 --> 00:37:02,120 - Female family member?
- Yes.
444 00:37:02,120 --> 00:37:04,860 That rescued young miss was the one who pulled out the arrow. 445 00:37:04,860 --> 00:37:06,640 The young miss didn't know to be careful. 446 00:37:06,640 --> 00:37:10,790 Young Lord was busy chasing after Fan Chang, that's why his injury was prolonged. 447 00:37:12,580 --> 00:37:15,390 This is the report submitted by Hua County's 448 00:37:15,390 --> 00:37:18,440 - Substitute County Governor Cheng Zhi?
- Yes. 449 00:37:18,440 --> 00:37:22,910 Damaged houses over 109. Wounded and dead almost 100. 450 00:37:22,910 --> 00:37:27,420 Within a few days, more than 20 houses have been repaired. 451 00:37:27,970 --> 00:37:30,300 Very good. Very good. 452 00:37:30,300 --> 00:37:33,800 This Cheng Zhi looks quite capable. 453 00:37:33,800 --> 00:37:36,110 Yes, Your Majesty. 454 00:37:38,140 --> 00:37:41,610 I heard that he has a niece who is very virtuous and capable. 455 00:37:41,610 --> 00:37:46,630 She not only has helped the wounded and the dead, but she has also encouraged people to restore production. 456 00:37:48,030 --> 00:37:51,260 I wonder if this young lady is engaged or married? 457 00:37:51,260 --> 00:37:54,980 Of course. Such a capable young lady, 458 00:37:54,980 --> 00:37:59,430 there are probably enough suitors to trample their doorway. 459 00:37:59,430 --> 00:38:04,160 Your Majesty, Young Miss Cheng is not engaged or married yet. 460 00:38:04,160 --> 00:38:06,630 - Not yet engaged or married?
- Right. 461 00:38:08,510 --> 00:38:13,570 Your Majesty, Old County Governor Cheng and his children died together for the city. 462 00:38:13,570 --> 00:38:17,520 Their loyalty is unparalleled. Shouldn't he be honored posthumously? 463 00:38:17,520 --> 00:38:19,530 You're up. 464 00:38:20,490 --> 00:38:25,130 Yes, I was just thinking about that. 465 00:38:25,130 --> 00:38:29,410 I plan to order someone to deliver the decree of posthumous honor to Hua County. 466 00:38:29,410 --> 00:38:32,330 I really respect the Old County Governor and will be willing to deliver the decree. 467 00:38:32,330 --> 00:38:35,460 - Get up, get up, your wound—
- It's healed. 468 00:38:37,220 --> 00:38:39,960 It's already healed. 469 00:38:39,960 --> 00:38:44,880 Good. All right, since Zisheng wants to go in person, 470 00:38:44,880 --> 00:38:46,370 go make the arrangements, then. 471 00:38:46,370 --> 00:38:50,120 Yes, I shall obey. 472 00:38:55,890 --> 00:38:58,310 You've recovered quite fast. 473 00:39:00,320 --> 00:39:04,520 You're young. Being young, one can recover fast. 474 00:39:04,520 --> 00:39:07,630 I can't compare. I can't compare. 475 00:39:07,630 --> 00:39:09,670 Thank you, Your Majesty. 476 00:39:41,100 --> 00:39:45,210 Have you found out? Were there any female members of the Cheng family that were endangered? 477 00:39:45,210 --> 00:39:46,730 I've asked around everywhere. 478 00:39:46,730 --> 00:39:50,020 There really were female members of the Cheng family, and it wasn't just one person. 479 00:39:50,020 --> 00:39:53,000 Fourth Miss Cheng was in the carriage, too. 480 00:39:53,520 --> 00:39:55,330 Why was she also in Hua County? 481 00:39:55,330 --> 00:39:58,820 She was going along with Hua County's Magistrate Cheng Zhi to his new job. 482 00:39:58,820 --> 00:40:02,850 Unexpectedly, they ran into bandits on the way. There were many dead and wounded. 483 00:40:02,850 --> 00:40:04,950 Later, they were rescued by General Ling. 484 00:40:04,950 --> 00:40:08,230 Now they have gone on their way to Hua County. 485 00:40:08,230 --> 00:40:11,210 - You may leave.
- Yes. 486 00:40:14,240 --> 00:40:18,830 No matter what, I must immediately embark to see her. 487 00:40:18,830 --> 00:40:23,620 After this, I must not wait any longer. 488 00:40:23,620 --> 00:40:26,890 I owe her too much for her love. 489 00:40:26,890 --> 00:40:31,560 If I can't reveal to her in person about my deep remorse, 490 00:40:32,490 --> 00:40:34,990 I will not be able to... 491 00:40:36,070 --> 00:40:39,150 die in peace. 492 00:40:43,460 --> 00:40:49,030 All right. I'll go with Teacher to go to Hua County immediately. 493 00:40:51,830 --> 00:40:57,400 There are so many women in this world. Why is she so unlucky? 494 00:41:00,660 --> 00:41:09,020 Timing and Subtitles brought to you by ֍♡ Spiral Love ♡֍ @ Viki 495 00:41:28,000 --> 00:41:36,690 ♫ The flames of war strike against the frost and snow ♫ 496 00:41:36,690 --> 00:41:45,440 ♫ It lightly covers the lingering illness of the past ♫ 497 00:41:45,440 --> 00:41:54,110 ♫ Your back is against the light,
the galaxy reflected in your eyes
♫ 498 00:41:54,110 --> 00:42:02,320 ♫ I hum a tune, the sun and the moon respond ♫ 499 00:42:02,320 --> 00:42:06,700 ♫ The brilliance that penetrates the eyes ♫ 500 00:42:06,700 --> 00:42:11,110 ♫ was extinguished by dust and lit again ♫ 501 00:42:11,110 --> 00:42:19,900 ♫ The edges of earth, Kunlun, and netherworld
feel remorse for someone
♫ 502 00:42:20,850 --> 00:42:29,480 ♫ The ocean is waking, the forest of steles
are like a mountain range
♫ 503 00:42:29,480 --> 00:42:38,260 ♫ There are veiled criticisms in the corridor, a narrow door cannot easily close off one’s intentions ♫ 504 00:42:38,260 --> 00:42:46,870 ♫ The challenges of one’s life become advice for the future ♫ 505 00:42:46,870 --> 00:42:51,060 ♫ You and I will be in the same galaxy ♫ 506 00:42:51,060 --> 00:43:01,990 ♫ We’ll use our absolute sincerity to
bring radiance to the ordinary
♫ 507 00:43:04,000 --> 00:43:11,050 ♫ Bring radiance to the ordinary ♫43802

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.