All language subtitles for Law & Order_ Organized Crime - 03x01 - Gimme Shelter, Part One.SYNCOPY.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:04,602 [EXPLOSIONS, GUNFIRE] 2 00:00:06,038 --> 00:00:08,235 [PEOPLE SHOUTING IN RUSSIAN] 3 00:00:08,240 --> 00:00:11,238 [TENSE MUSIC] 4 00:00:11,243 --> 00:00:15,448 ♪ ♪ 5 00:00:26,925 --> 00:00:29,926 [ROCKET HOWLING] 6 00:00:34,733 --> 00:00:37,831 [SOLDIERS SHOUTING IN RUSSIAN] 7 00:00:37,836 --> 00:00:42,041 ♪ ♪ 8 00:01:25,416 --> 00:01:28,213 [SPEAKING RUSSIAN] 9 00:01:28,218 --> 00:01:29,615 [GASPS] 10 00:01:29,620 --> 00:01:32,017 [SOLDIER SHOUTING] 11 00:01:32,022 --> 00:01:36,227 ♪ ♪ 12 00:01:38,195 --> 00:01:39,494 [YELLS] 13 00:02:24,373 --> 00:02:26,370 [GRUNTS, SCREAMS] 14 00:02:26,375 --> 00:02:30,580 ♪ ♪ 15 00:02:37,286 --> 00:02:39,050 But that's what I'm saying, Dad. 16 00:02:39,055 --> 00:02:40,852 I've done a ton of research already. 17 00:02:40,857 --> 00:02:42,687 It's not that big of a deal. 18 00:02:42,692 --> 00:02:44,255 You're gonna get weird. 19 00:02:44,260 --> 00:02:45,389 I'm already weird. 20 00:02:45,394 --> 00:02:47,625 No, you're perfect, perfectly weird. 21 00:02:47,630 --> 00:02:50,394 You can get a great education homeschooling, 22 00:02:50,399 --> 00:02:52,564 and I promise I'll still socialize 23 00:02:52,569 --> 00:02:53,669 so I won't get weirder. 24 00:02:53,674 --> 00:02:55,837 I've got Chloe. She's my best friend. 25 00:02:55,842 --> 00:02:57,639 It's not gonna happen. 26 00:02:57,644 --> 00:02:59,474 Look, I know you're anxious. 27 00:02:59,479 --> 00:03:02,242 Your mom told me that after the drill, you... 28 00:03:02,247 --> 00:03:04,541 It's not just one drill, Dad. 29 00:03:04,546 --> 00:03:07,377 We've had three lockdown drills since the school year started. 30 00:03:07,382 --> 00:03:08,812 The world is going to crap. 31 00:03:08,817 --> 00:03:10,814 It's only a matter of time before some madman 32 00:03:10,819 --> 00:03:11,819 walks in my classroom. 33 00:03:11,824 --> 00:03:13,087 Don't say that. 34 00:03:13,092 --> 00:03:15,590 Don't ever say that. 35 00:03:15,595 --> 00:03:19,597 What, Jesus, you're 15, Lily, you're staying in school. 36 00:03:22,130 --> 00:03:26,329 Look, there's a lot of stuff that's out in the world. 37 00:03:26,334 --> 00:03:28,832 But the chances of anything bad actually happening... 38 00:03:28,837 --> 00:03:32,102 ♪ ♪ 39 00:03:32,107 --> 00:03:35,873 Stay here. You don't move. Don't move. 40 00:03:35,878 --> 00:03:36,907 Miss! 41 00:03:36,912 --> 00:03:38,842 Miss, are you okay? Miss? 42 00:03:38,847 --> 00:03:40,011 - No, wait, wait, wait. - [TIRES SCREECHING] 43 00:03:40,015 --> 00:03:41,878 - [HORN BLARES] - [SCREAMS] 44 00:03:41,883 --> 00:03:43,046 Damn it. 45 00:03:43,051 --> 00:03:45,648 [EXCITED CHATTER] 46 00:03:45,653 --> 00:03:46,850 What the hell? 47 00:03:46,855 --> 00:03:48,551 - She ran right in front of me. - Call 911. 48 00:03:48,556 --> 00:03:50,022 I didn't see her. I didn't have time to... 49 00:03:50,026 --> 00:03:52,089 Call 911 now. 50 00:03:52,094 --> 00:03:53,856 - Easy, easy, easy. - No! 51 00:03:53,861 --> 00:03:55,627 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, wait, wait. 52 00:03:55,631 --> 00:03:57,594 Hey, slow down. Easy, miss, calm down. 53 00:03:57,599 --> 00:03:59,629 Easy, no, no, no. I'm the police. 54 00:03:59,634 --> 00:04:02,132 Look. 55 00:04:02,137 --> 00:04:03,266 That's right. 56 00:04:03,271 --> 00:04:04,368 I'm here to help you. 57 00:04:04,372 --> 00:04:06,199 Calm down. Slow down. 58 00:04:06,204 --> 00:04:07,404 Slow down. Slow down. 59 00:04:07,409 --> 00:04:08,472 Look at me. Look at my eye. 60 00:04:08,476 --> 00:04:09,739 You're gonna be strong now. 61 00:04:09,744 --> 00:04:11,574 You need to calm down, though, all right? 62 00:04:11,579 --> 00:04:13,009 Slow your breathing down for me. 63 00:04:13,014 --> 00:04:14,144 That's it. Here. 64 00:04:14,149 --> 00:04:16,113 I'm gonna take your pulse, you're gonna take mine. 65 00:04:16,117 --> 00:04:17,347 Feel my pulse? 66 00:04:17,352 --> 00:04:18,982 If I'm calm, you can be calm, all right? 67 00:04:18,986 --> 00:04:20,583 You gotta be strong for me. 68 00:04:20,588 --> 00:04:21,685 All right? 69 00:04:21,689 --> 00:04:22,985 Slow your breathing. 70 00:04:22,990 --> 00:04:24,887 I've called for an ambulance. 71 00:04:24,892 --> 00:04:26,155 It's on its way. 72 00:04:26,160 --> 00:04:27,289 He... 73 00:04:27,294 --> 00:04:28,491 He who? 74 00:04:28,496 --> 00:04:31,026 Is someone chasing you? 75 00:04:31,031 --> 00:04:32,829 - He hurt you? - Yes. 76 00:04:32,834 --> 00:04:34,265 You know who he is? You know his name? 77 00:04:34,269 --> 00:04:35,499 - [SIRENS BLARING] - Hold on. 78 00:04:35,504 --> 00:04:37,868 Over here! 79 00:04:37,873 --> 00:04:38,937 NYPD! 80 00:04:38,942 --> 00:04:42,139 Over here, bring a stretcher! 81 00:04:42,144 --> 00:04:43,144 Calm down, all right? 82 00:04:43,149 --> 00:04:44,812 I'm gonna stay with you, all right? 83 00:04:44,817 --> 00:04:46,417 I'm gonna help you. 84 00:04:48,248 --> 00:04:49,579 Hey! 85 00:04:49,584 --> 00:04:51,146 - Hold on one second. - No, no, no, no! 86 00:04:51,151 --> 00:04:53,649 Whoa, no, no, no, no, no, I'm not leaving you. 87 00:04:53,654 --> 00:04:54,984 I'm not leaving you. 88 00:04:54,989 --> 00:04:56,886 I'm just getting them over here, all right? 89 00:04:56,891 --> 00:04:58,695 I'm not gonna leave you. 90 00:04:58,700 --> 00:05:00,129 I'm getting the ambulance. 91 00:05:00,134 --> 00:05:01,531 I'll be right back. 92 00:05:01,536 --> 00:05:03,399 I'm not leaving you. I'll be right back. 93 00:05:03,404 --> 00:05:05,234 Move these cars. Come on, let's go! 94 00:05:05,239 --> 00:05:07,203 Come on, move, move, move! Come on! Let's go, people. 95 00:05:07,207 --> 00:05:08,771 Let's get these cars out of the way. 96 00:05:08,776 --> 00:05:10,573 Let's go, move, move, move! 97 00:05:10,578 --> 00:05:13,108 Let's go! 98 00:05:13,113 --> 00:05:14,610 [GUNSHOTS] 99 00:05:14,615 --> 00:05:17,115 [BYSTANDERS SCREAMING] 100 00:05:23,190 --> 00:05:24,553 NYPD! 101 00:05:24,558 --> 00:05:27,126 Hey! Hey! 102 00:05:29,429 --> 00:05:32,862 [HORN HONKING] 103 00:05:32,867 --> 00:05:35,263 Whoa, whoa, whoa, whoa! 104 00:05:35,268 --> 00:05:36,298 Hey! 105 00:05:36,303 --> 00:05:40,508 ♪ ♪ 106 00:05:47,714 --> 00:05:51,012 [TENSE MUSIC] 107 00:05:51,017 --> 00:05:55,222 ♪ ♪ 108 00:05:55,227 --> 00:06:00,227 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 109 00:06:06,966 --> 00:06:08,129 What do we got? 110 00:06:08,134 --> 00:06:10,498 We're canvassing for witnesses, surveillance video. 111 00:06:10,503 --> 00:06:11,766 What's going on? 112 00:06:11,771 --> 00:06:12,934 Who are you? 113 00:06:12,939 --> 00:06:14,135 - Who am I? - Yeah. 114 00:06:14,140 --> 00:06:16,237 Detective Frank Cosgrove, 2-7. 115 00:06:16,242 --> 00:06:18,272 Detective Jalen Shaw, 3-2. 116 00:06:18,277 --> 00:06:19,642 I got the handle five minutes ago. 117 00:06:19,646 --> 00:06:22,646 No, I got this. 118 00:06:22,651 --> 00:06:24,149 I was with the girl when she was shot, 119 00:06:24,153 --> 00:06:25,686 so I'm not going anywhere. 120 00:06:29,155 --> 00:06:31,885 Just so I'm clear, if you were with the girl, 121 00:06:31,890 --> 00:06:34,488 how did she get shot? 122 00:06:34,493 --> 00:06:38,898 I saw the victim running down the street covered in blood. 123 00:06:38,903 --> 00:06:42,635 She ran out into traffic, got struck. 124 00:06:42,640 --> 00:06:45,866 I went over to her, I tried to help her, I... 125 00:06:45,871 --> 00:06:48,335 tried to figure out what was happening. 126 00:06:48,340 --> 00:06:50,037 Then I heard the sirens. 127 00:06:50,042 --> 00:06:53,407 I alerted the ambulance about the girl, her location, 128 00:06:53,412 --> 00:06:55,809 I tried to get her through. There was chaos. 129 00:06:55,814 --> 00:06:56,944 I cleared the street. 130 00:06:56,949 --> 00:06:58,579 That's when I heard it, two pops, 131 00:06:58,584 --> 00:07:00,881 double tap like an execution. 132 00:07:00,886 --> 00:07:04,818 I saw a male running away, hat, masked. 133 00:07:04,823 --> 00:07:06,487 I pursued. 134 00:07:06,492 --> 00:07:09,023 I lost him. 135 00:07:09,028 --> 00:07:10,892 It sounds like you did what you had to do. 136 00:07:10,896 --> 00:07:13,060 What does that mean? 137 00:07:13,065 --> 00:07:15,305 It just means you tried to save the girl's life, right? 138 00:07:16,735 --> 00:07:19,499 Yeah, I tried. 139 00:07:19,504 --> 00:07:22,002 [APPREHENSIVE MUSIC] 140 00:07:22,007 --> 00:07:23,637 Look, um... 141 00:07:23,642 --> 00:07:25,139 as far as you working the case with me, 142 00:07:25,143 --> 00:07:26,607 I'm not really sure how that works. 143 00:07:26,612 --> 00:07:28,375 No offense, I'm new to Homicide. 144 00:07:28,380 --> 00:07:30,276 Well, I'm not so new. 145 00:07:30,281 --> 00:07:32,079 I'll handle it. I'll make some calls. 146 00:07:32,084 --> 00:07:33,564 Maybe we can work this together. 147 00:07:35,320 --> 00:07:37,117 I gotta go. It's Shaw, right? 148 00:07:37,122 --> 00:07:38,218 Yeah. 149 00:07:38,223 --> 00:07:42,428 ♪ ♪ 150 00:07:45,097 --> 00:07:47,094 Excuse me. You seen a little girl? 151 00:07:47,099 --> 00:07:49,898 She was sitting right there, brown hair, brown eyes, 15? 152 00:07:51,802 --> 00:07:54,800 [TENSE MUSIC] 153 00:07:54,805 --> 00:07:59,010 ♪ ♪ 154 00:08:01,112 --> 00:08:02,908 Lily, Lily. 155 00:08:02,913 --> 00:08:04,043 What the hell are you doing? 156 00:08:04,048 --> 00:08:05,146 I told you to stay at the restaurant. 157 00:08:05,150 --> 00:08:06,846 I heard gunshots. I got scared. 158 00:08:06,851 --> 00:08:08,048 I wanted to make sure you were okay. 159 00:08:08,052 --> 00:08:10,050 Yeah, I understand that, but when you hear gunshots, 160 00:08:10,054 --> 00:08:12,622 you run away from them, not toward them, you understand? 161 00:08:14,526 --> 00:08:16,356 Ah, come here. 162 00:08:16,361 --> 00:08:19,092 Come here. I'm sorry. 163 00:08:19,097 --> 00:08:20,127 I'm fine. 164 00:08:20,131 --> 00:08:21,595 I appreciate that you're caring about me. 165 00:08:21,599 --> 00:08:23,829 But next time, you stay where you are 166 00:08:23,834 --> 00:08:26,302 or you run the opposite way, okay? 167 00:08:28,805 --> 00:08:31,203 So what happened? 168 00:08:31,208 --> 00:08:35,240 Uh, the girl she... she got hit by a car. 169 00:08:35,245 --> 00:08:36,245 Then what? 170 00:08:38,014 --> 00:08:41,480 Look, I'm the first officer on the scene 171 00:08:41,485 --> 00:08:42,747 so I need to take this case. 172 00:08:42,752 --> 00:08:46,318 - I gotta go back to work. - She's dead. 173 00:08:46,323 --> 00:08:47,987 Yeah. 174 00:08:47,992 --> 00:08:49,755 But I'm gonna find this guy and I'm gonna 175 00:08:49,759 --> 00:08:50,922 make him pay for what he did. 176 00:08:50,927 --> 00:08:52,624 You always say that. 177 00:08:52,629 --> 00:08:54,693 What does that even mean? He'll pay for it? 178 00:08:54,698 --> 00:08:58,197 Even if you catch him, even if he goes to prison, 179 00:08:58,202 --> 00:09:00,632 that girl will still be dead. 180 00:09:00,637 --> 00:09:04,303 [APPREHENSIVE MUSIC] 181 00:09:04,308 --> 00:09:06,037 I need to get you out of here, all right? 182 00:09:06,042 --> 00:09:08,407 I'm gonna put you in a taxi. No, I'm gonna call your mom. 183 00:09:08,412 --> 00:09:10,144 She'll come pick you up. 184 00:09:13,616 --> 00:09:15,282 Sounds good. Thank you. 185 00:09:18,054 --> 00:09:20,051 I just got off the phone with your captain. 186 00:09:20,056 --> 00:09:21,056 It's all good. 187 00:09:21,061 --> 00:09:22,287 You and Frank are gonna take the lead. 188 00:09:22,291 --> 00:09:24,990 But we're gonna work the case from here out of the 27. 189 00:09:24,995 --> 00:09:25,995 Copy that. 190 00:09:31,367 --> 00:09:33,898 I'm sorry you had to go through all that, Frank. 191 00:09:33,903 --> 00:09:36,003 It's a hell of a thing to see. 192 00:09:37,273 --> 00:09:39,436 Do we know where the shooter came from? 193 00:09:39,441 --> 00:09:40,934 A building, a restaurant? 194 00:09:40,939 --> 00:09:41,939 No clue. 195 00:09:41,944 --> 00:09:44,208 I turned, there he was. 196 00:09:44,213 --> 00:09:46,443 And before I could even react, he shot her. 197 00:09:46,448 --> 00:09:48,645 What about the girl? We have an ID yet? 198 00:09:48,650 --> 00:09:49,813 We're running the prints now. 199 00:09:49,818 --> 00:09:51,648 You recover any personal belongings, 200 00:09:51,653 --> 00:09:53,817 jewelry, a phone, anything? 201 00:09:53,822 --> 00:09:55,185 No, nothing. 202 00:09:55,190 --> 00:09:57,621 Hey, I got a hit on Missing Persons. 203 00:09:57,626 --> 00:09:59,890 Ava Marchenko, 15 years old. 204 00:09:59,895 --> 00:10:01,324 The girl's a Ukrainian refugee 205 00:10:01,329 --> 00:10:02,894 who came into the country four months ago, 206 00:10:02,898 --> 00:10:04,194 was staying with her aunt. 207 00:10:04,199 --> 00:10:07,033 She's the one who reported her missing two months later. 208 00:10:08,303 --> 00:10:09,466 That's her. 209 00:10:09,471 --> 00:10:10,701 Okay. 210 00:10:10,706 --> 00:10:12,139 Go talk to the aunt. 211 00:10:18,679 --> 00:10:20,077 Look, if you don't mind, I'd rather handle 212 00:10:20,081 --> 00:10:21,677 this notification myself. 213 00:10:21,682 --> 00:10:24,213 Oh, taking charge already, huh? 214 00:10:24,218 --> 00:10:25,915 No, it's just I'm new to Homicide. 215 00:10:25,920 --> 00:10:28,251 I spent the last five years in Narcotics. 216 00:10:28,256 --> 00:10:30,987 I've never done one of these. 217 00:10:30,992 --> 00:10:32,491 Be my guest. 218 00:10:44,172 --> 00:10:46,135 - Ms. Marchenko. - Yes? 219 00:10:46,140 --> 00:10:49,971 I'm Detective Shaw. This is Detective Cosgrove. 220 00:10:49,976 --> 00:10:51,640 Is this about Ava? 221 00:10:51,645 --> 00:10:53,442 You found my niece, huh? 222 00:10:53,447 --> 00:10:54,979 Is she okay? 223 00:10:56,650 --> 00:10:58,647 We found her. 224 00:10:58,652 --> 00:11:01,687 But I'm afraid I have some bad news. 225 00:11:03,457 --> 00:11:04,520 She's dead. 226 00:11:04,525 --> 00:11:06,188 [SOMBER MUSIC] 227 00:11:06,193 --> 00:11:09,958 Someone killed her earlier this morning. 228 00:11:09,963 --> 00:11:11,793 Killed her? 229 00:11:11,798 --> 00:11:13,195 Why would... 230 00:11:13,200 --> 00:11:14,999 I'm so sorry for your loss. 231 00:11:20,241 --> 00:11:21,670 This is on you! 232 00:11:21,675 --> 00:11:23,639 You let this happen! 233 00:11:23,644 --> 00:11:27,849 ♪ ♪ 234 00:11:36,700 --> 00:11:40,233 She came here four months ago from Ukraine. 235 00:11:40,238 --> 00:11:42,768 She lost all her family in the war, 236 00:11:42,773 --> 00:11:46,205 my sister and her husband. 237 00:11:46,210 --> 00:11:48,207 I'm all she had left. 238 00:11:48,212 --> 00:11:49,474 She ran away? 239 00:11:49,479 --> 00:11:51,843 Is that why you reported her missing? 240 00:11:51,848 --> 00:11:55,513 You don't understand what is it like in Ukraine, 241 00:11:55,518 --> 00:11:58,416 scared every moment. 242 00:11:58,421 --> 00:12:01,553 Then she comes here and it all looks so fun, 243 00:12:01,558 --> 00:12:03,888 like an amusement park. 244 00:12:03,893 --> 00:12:05,695 I tried to warn her. 245 00:12:05,700 --> 00:12:08,732 I told her she needed to be careful, stay inside. 246 00:12:08,737 --> 00:12:11,935 But she didn't believe me. 247 00:12:11,940 --> 00:12:15,539 I woke up one day and she was gone. 248 00:12:15,544 --> 00:12:17,574 I looked everywhere. 249 00:12:17,579 --> 00:12:20,443 So that's when you called the police? 250 00:12:20,448 --> 00:12:24,653 But they... you... 251 00:12:24,658 --> 00:12:26,158 didn't do anything. 252 00:12:28,590 --> 00:12:30,654 Just to be clear, you never heard 253 00:12:30,659 --> 00:12:32,187 from her again after that day? 254 00:12:32,192 --> 00:12:35,390 No, never. 255 00:12:35,395 --> 00:12:38,193 She left and that was that. 256 00:12:38,198 --> 00:12:41,196 [SOMBER MUSIC] 257 00:12:41,201 --> 00:12:45,406 ♪ ♪ 258 00:12:46,173 --> 00:12:49,438 Actually, that wasn't so bad for your first notification. 259 00:12:49,443 --> 00:12:50,773 I'm not so sure about that. 260 00:12:50,778 --> 00:12:52,174 No, I've seen worse. 261 00:12:52,179 --> 00:12:54,209 What about an autopsy, you ever been to one? 262 00:12:54,214 --> 00:12:55,477 Can't say I have. 263 00:12:55,482 --> 00:12:56,712 Well, in here, 264 00:12:56,717 --> 00:12:58,748 you definitely won't get slapped. 265 00:12:58,753 --> 00:13:01,016 Good to know. 266 00:13:01,021 --> 00:13:03,251 You got kids, Shaw? 267 00:13:03,256 --> 00:13:04,954 [CLEARS THROAT] No. 268 00:13:04,959 --> 00:13:06,721 Good. 269 00:13:06,726 --> 00:13:09,057 It makes it a little easier. 270 00:13:09,062 --> 00:13:13,267 ♪ ♪ 271 00:13:24,978 --> 00:13:28,009 There's clear evidence of repeated 272 00:13:28,014 --> 00:13:30,678 and recent sexual trauma. 273 00:13:30,683 --> 00:13:33,281 No semen or DNA on the body. 274 00:13:33,286 --> 00:13:35,550 But the vaginal tearing definitely occurred 275 00:13:35,555 --> 00:13:37,619 in the past 48 hours. 276 00:13:37,624 --> 00:13:40,722 Somebody scooped her up, started trafficking her. 277 00:13:40,727 --> 00:13:42,491 That's probably why she was running, 278 00:13:42,495 --> 00:13:44,595 trying to get away from a john or pimp. 279 00:13:45,698 --> 00:13:46,698 Hmm. 280 00:13:48,734 --> 00:13:49,831 Anything else? 281 00:13:49,836 --> 00:13:51,633 Stomach contents, anything interesting? 282 00:13:51,638 --> 00:13:53,567 More like expensive. 283 00:13:53,572 --> 00:13:56,170 Lots of undigested caviar. 284 00:13:56,175 --> 00:13:58,339 One minute she's eating caviar somewhere, 285 00:13:58,344 --> 00:14:00,241 the next, she's running down 8th Avenue 286 00:14:00,246 --> 00:14:02,243 running for her life. 287 00:14:02,248 --> 00:14:03,578 That it? 288 00:14:03,583 --> 00:14:06,080 Only other thing that's sort of interesting is, 289 00:14:06,085 --> 00:14:09,617 her face and hands had traces of saltwater on them. 290 00:14:09,622 --> 00:14:11,952 So she's got saltwater on her and caviar in her. 291 00:14:11,957 --> 00:14:13,787 It sounds like a boat party to me. 292 00:14:13,792 --> 00:14:17,324 Chelsea Pier is five blocks from the crime scene. 293 00:14:17,329 --> 00:14:20,227 As you can see, we have a lot of party boats here. 294 00:14:20,232 --> 00:14:22,329 Yeah, what about a party boat that serves caviar? 295 00:14:22,334 --> 00:14:24,532 Caviar? No, none of these. 296 00:14:24,537 --> 00:14:27,768 But there was a mega yacht over there, 297 00:14:27,773 --> 00:14:30,437 beautiful 250-footer. 298 00:14:30,442 --> 00:14:32,339 - Where is it now? - Don't know. 299 00:14:32,344 --> 00:14:33,807 Pushed off around 9:00 a.m. 300 00:14:33,812 --> 00:14:35,409 I need the information on that yacht 301 00:14:35,414 --> 00:14:37,044 and any surveillance you got. 302 00:14:37,049 --> 00:14:39,213 Yeah, sure thing, but I'm gonna need to see a warrant 303 00:14:39,218 --> 00:14:40,581 or some sort of court order. 304 00:14:40,586 --> 00:14:42,816 My boss doesn't like sharing info. 305 00:14:42,821 --> 00:14:44,484 And I don't like young girls getting 306 00:14:44,489 --> 00:14:46,486 whored out on mega yachts. 307 00:14:46,491 --> 00:14:48,155 So I'd say we're even. 308 00:14:48,160 --> 00:14:51,324 Look, buddy, just so you know, my next request 309 00:14:51,329 --> 00:14:54,061 is gonna be even less desirable for you and your boss. 310 00:14:54,066 --> 00:14:57,097 So if you're smart or a man of just an average intelligence, 311 00:14:57,102 --> 00:14:59,468 go get us the information we need. 312 00:15:00,906 --> 00:15:01,906 [SIGHS] 313 00:15:05,077 --> 00:15:06,540 [CHUCKLES] 314 00:15:06,545 --> 00:15:07,641 What? 315 00:15:07,645 --> 00:15:08,909 What's so funny? 316 00:15:08,914 --> 00:15:11,277 Nothing, just enjoying your swag. 317 00:15:11,282 --> 00:15:12,345 Yeah, I don't buy that. 318 00:15:12,350 --> 00:15:13,614 I'm not selling anything, Frank. 319 00:15:13,618 --> 00:15:14,618 Nothing negative. 320 00:15:14,623 --> 00:15:16,486 You know, just taking it all in. 321 00:15:16,491 --> 00:15:18,585 My last partner was 29, Puerto Rican, 322 00:15:18,590 --> 00:15:20,386 a lot of bad tattoos, you know... 323 00:15:20,391 --> 00:15:22,222 Do you ever say what you mean? 324 00:15:22,227 --> 00:15:24,823 What I mean is, it's not that damn hard to get a subpoena, 325 00:15:24,828 --> 00:15:26,925 so maybe refrain from threatening people. 326 00:15:26,930 --> 00:15:28,794 That wasn't threatening, that was encouraging. 327 00:15:28,798 --> 00:15:30,862 Well, all we need is an encouraged idiot 328 00:15:30,867 --> 00:15:32,864 telling a virtuous ADA that we threatened him 329 00:15:32,869 --> 00:15:33,933 to get the records. 330 00:15:33,938 --> 00:15:36,535 Because then every single piece of evidence that we get 331 00:15:36,540 --> 00:15:39,238 based on that information makes it tainted too. 332 00:15:39,243 --> 00:15:40,872 Fruit of the poisonous tree, Frank. 333 00:15:40,877 --> 00:15:42,807 Are you a cop or a lawyer? 334 00:15:42,812 --> 00:15:44,577 - I happen to be both. - Oh, you're kidding me. 335 00:15:44,581 --> 00:15:45,611 No. 336 00:15:45,616 --> 00:15:47,812 NYU, practiced for three years, 337 00:15:47,817 --> 00:15:50,115 it wasn't for me, so I enrolled in the Academy. 338 00:15:50,120 --> 00:15:51,950 - I got two requests. - Shoot. 339 00:15:51,955 --> 00:15:54,286 One, let's keep those brilliant legal insights 340 00:15:54,291 --> 00:15:55,321 to yourself. 341 00:15:55,326 --> 00:15:58,823 And two, may I encourage you to go find out 342 00:15:58,828 --> 00:16:01,225 why that idiot has taken so long to find 343 00:16:01,230 --> 00:16:03,894 the information we need, please. 344 00:16:03,899 --> 00:16:05,529 - That's encouraging. - Not threatening. 345 00:16:05,534 --> 00:16:07,632 No. You see the difference? 346 00:16:07,637 --> 00:16:09,035 No. 347 00:16:12,708 --> 00:16:13,804 Hell of a boat. 348 00:16:13,809 --> 00:16:17,908 280 feet long, 12 cabins, steel hull, pool, 349 00:16:17,913 --> 00:16:19,877 helipad, movie theater. 350 00:16:19,882 --> 00:16:21,645 Must be a great place to throw a party. 351 00:16:21,650 --> 00:16:22,713 It is. 352 00:16:22,718 --> 00:16:24,782 Yeah, girls, champagne. 353 00:16:24,787 --> 00:16:26,116 Caviar, lots of caviar. 354 00:16:26,121 --> 00:16:27,252 What's this all about, fellas? 355 00:16:27,256 --> 00:16:29,687 - I've got a meeting in ten minutes. - You know this girl? 356 00:16:29,692 --> 00:16:30,721 No. 357 00:16:30,725 --> 00:16:32,689 You've never seen her before? 358 00:16:32,694 --> 00:16:33,991 I just told you. 359 00:16:33,996 --> 00:16:37,627 So she wasn't on that yacht last night? 360 00:16:37,632 --> 00:16:39,696 I don't know. It's possible. 361 00:16:39,701 --> 00:16:41,431 It's not in my possession at the moment. 362 00:16:41,436 --> 00:16:42,700 Care to elaborate? 363 00:16:42,705 --> 00:16:45,803 I only use the boat one month a year in July. 364 00:16:45,808 --> 00:16:47,905 Charter it out the rest of the time. 365 00:16:47,910 --> 00:16:49,406 Must get a pretty penny for that. 366 00:16:49,411 --> 00:16:50,874 600 grand a week. 367 00:16:50,879 --> 00:16:52,609 Well, we're in the wrong business, Frank. 368 00:16:52,614 --> 00:16:54,144 People love to lease. 369 00:16:54,149 --> 00:16:58,354 It's like they say, if it dries, floats, flies or... 370 00:16:59,254 --> 00:17:01,254 better to lease. 371 00:17:01,259 --> 00:17:03,454 Yeah, that's great advice, but we're much more interested 372 00:17:03,458 --> 00:17:06,325 in the name of the person who leased that yacht. 373 00:17:10,798 --> 00:17:12,929 Lessee is a Delaware LLC, 374 00:17:12,934 --> 00:17:14,663 which is owned by a Chechen corporation, 375 00:17:14,668 --> 00:17:16,966 which is owned by a series of Russian limited partnerships. 376 00:17:16,970 --> 00:17:18,000 Shell game. 377 00:17:18,005 --> 00:17:21,403 The only person on the lease is a 73-year-old car salesman 378 00:17:21,408 --> 00:17:24,039 from Grozny, which is the capital of Chechnya, 379 00:17:24,044 --> 00:17:25,309 which is something I just found out. 380 00:17:25,313 --> 00:17:27,310 So we're thinking that this girl was trafficked. 381 00:17:27,315 --> 00:17:28,777 Sounds like that to me. 382 00:17:28,782 --> 00:17:31,480 I mean, she ran away from home. My thinking? 383 00:17:31,485 --> 00:17:34,483 Somebody in her neighborhood swept her up, 384 00:17:34,488 --> 00:17:35,851 pimped her out. 385 00:17:35,856 --> 00:17:39,221 The M.E. found clear signs of repeated sexual trauma. 386 00:17:39,226 --> 00:17:41,256 So how can I help? 387 00:17:41,261 --> 00:17:43,892 Wondering if you know anybody who pimps out young girls 388 00:17:43,897 --> 00:17:46,261 to rich Eastern Europeans on super yachts. 389 00:17:46,266 --> 00:17:48,397 Well, not that matches those particulars, 390 00:17:48,402 --> 00:17:50,198 but your instincts are right. 391 00:17:50,203 --> 00:17:53,134 Lots of sex workers tend to end up on those yachts. 392 00:17:53,139 --> 00:17:54,704 Yeah, it seems like nothing good happens 393 00:17:54,708 --> 00:17:56,473 when you put a bunch of rich guys on a big boat. 394 00:17:56,477 --> 00:17:57,477 Yeah. 395 00:17:57,482 --> 00:17:59,776 So have you been able to pull any security footage? 396 00:17:59,780 --> 00:18:02,077 Dockworker claims the outside cameras 397 00:18:02,082 --> 00:18:03,379 weren't working that day. 398 00:18:03,384 --> 00:18:05,814 Yeah, for some reason, those cameras 399 00:18:05,819 --> 00:18:07,750 never seem to be functional, 400 00:18:07,755 --> 00:18:10,373 which is why we put up our own cameras 401 00:18:10,378 --> 00:18:11,753 down there near the pier. 402 00:18:11,758 --> 00:18:13,487 We also have some in the parking area. 403 00:18:13,492 --> 00:18:16,193 I will have them pull up security footage for you. 404 00:18:17,229 --> 00:18:21,434 This is Ava running from the yacht heading east at 8:43 a.m. 405 00:18:21,439 --> 00:18:25,538 Then 30 seconds later, 406 00:18:25,543 --> 00:18:27,401 some guy chases after her. 407 00:18:27,406 --> 00:18:30,538 [SUSPENSEFUL MUSIC] 408 00:18:30,543 --> 00:18:32,006 ♪ ♪ 409 00:18:32,011 --> 00:18:33,975 So Ava was on the yachts, something bad happens, 410 00:18:33,980 --> 00:18:35,576 she runs like hell. 411 00:18:35,581 --> 00:18:38,880 This guy chases after her, kills her five blocks away. 412 00:18:38,885 --> 00:18:40,448 The footage is so grainy. 413 00:18:40,453 --> 00:18:42,049 Are you sure this guy is the shooter? 414 00:18:42,054 --> 00:18:44,050 No, it happened too fast. 415 00:18:44,055 --> 00:18:45,985 He had a mask on, so. 416 00:18:45,990 --> 00:18:47,788 Do we have any other video? 417 00:18:47,793 --> 00:18:48,988 No, this is it. 418 00:18:48,993 --> 00:18:50,957 What about the parking lot? 419 00:18:50,962 --> 00:18:52,692 Benson mentioned there was cameras there. 420 00:18:52,697 --> 00:18:56,902 ♪ ♪ 421 00:19:00,038 --> 00:19:02,368 That's your car in the parking lot. 422 00:19:02,373 --> 00:19:03,604 So? 423 00:19:03,609 --> 00:19:05,205 We're gonna need a name of the customer. 424 00:19:05,209 --> 00:19:07,173 That's confidential information. 425 00:19:07,178 --> 00:19:09,309 It might be private, but it's not confidential, bro. 426 00:19:09,314 --> 00:19:11,044 You're a chauffeur, not a priest. 427 00:19:11,049 --> 00:19:13,112 Look, I don't want trouble. 428 00:19:13,117 --> 00:19:15,682 Some of my clients, I'm not sure they're good people, 429 00:19:15,687 --> 00:19:16,883 but that's not on me. 430 00:19:16,888 --> 00:19:19,319 We get paid to drive people to airports, 431 00:19:19,324 --> 00:19:20,920 restaurants, Hamptons. 432 00:19:20,925 --> 00:19:22,088 And we get paid to get a name. 433 00:19:22,092 --> 00:19:24,289 So I'm gonna need one. 434 00:19:24,294 --> 00:19:28,360 Like I just said, I don't want to get involved. 435 00:19:28,365 --> 00:19:30,362 It's not really an option now, is it? 436 00:19:30,367 --> 00:19:31,964 Now, we can do this the easy way, 437 00:19:31,969 --> 00:19:33,399 you give me a name, or the legal way. 438 00:19:33,403 --> 00:19:35,734 I come back here in an hour with a subpoena 439 00:19:35,739 --> 00:19:38,370 demanding all books, records, financial statements, 440 00:19:38,375 --> 00:19:41,540 - bank accounts... - Okay, okay, relax. 441 00:19:41,545 --> 00:19:44,042 I'll get you his damn name. 442 00:19:44,047 --> 00:19:45,047 Thank you. 443 00:19:48,553 --> 00:19:51,016 I never said I was a choir boy, Frank. 444 00:19:51,021 --> 00:19:53,786 I just come at it from a different angle. 445 00:19:53,791 --> 00:19:54,957 [CHUCKLES] 446 00:19:58,895 --> 00:20:00,092 Mark Sirenko. 447 00:20:00,097 --> 00:20:01,759 Two counts... one for agg assault, 448 00:20:01,764 --> 00:20:02,827 one for armed robbery. 449 00:20:02,832 --> 00:20:05,031 Anything that suggests this guy's running underage girls? 450 00:20:05,035 --> 00:20:06,531 No, but he did hire the car service, 451 00:20:06,536 --> 00:20:08,468 so it's gotta be the same guy who was chasing Ava... 452 00:20:08,472 --> 00:20:09,701 same height, same build. 453 00:20:09,706 --> 00:20:12,003 I'm starting to think this guy may be a little more legit 454 00:20:12,008 --> 00:20:14,072 than his résumé suggests. 455 00:20:14,077 --> 00:20:16,041 You sure you want to go at him like this? 456 00:20:16,046 --> 00:20:17,809 I'm gonna ask him. 457 00:20:17,814 --> 00:20:18,978 I'm gonna look him in the eye. 458 00:20:18,982 --> 00:20:20,542 I'm gonna see if he's our shooter. 459 00:20:22,552 --> 00:20:24,248 NYPD for Mark Sirenko. 460 00:20:24,253 --> 00:20:26,487 He's out the back. Follow me, please. 461 00:20:39,168 --> 00:20:42,233 Gentleman, how can I help you? 462 00:20:42,238 --> 00:20:44,102 We need to talk to you about something that happened 463 00:20:44,106 --> 00:20:45,670 in Manhattan this morning. 464 00:20:45,675 --> 00:20:46,871 Whatever you need. 465 00:20:46,876 --> 00:20:50,881 A young girl was shot and killed. 466 00:20:51,414 --> 00:20:53,711 Sorry, I don't know anything about that. 467 00:20:53,716 --> 00:20:55,712 How about now? 468 00:20:55,717 --> 00:20:57,681 That's a picture of a car. 469 00:20:57,686 --> 00:20:59,050 And a man. 470 00:20:59,055 --> 00:21:00,418 It could be any man. 471 00:21:00,423 --> 00:21:02,219 But it's not. 472 00:21:02,224 --> 00:21:03,554 It's you. 473 00:21:03,559 --> 00:21:05,589 [CHUCKLES] 474 00:21:05,594 --> 00:21:07,659 You know, the great thing is about computers these days? 475 00:21:07,663 --> 00:21:10,127 You type in a few words, you hit enter, 476 00:21:10,132 --> 00:21:13,130 and it gives you the name of the guy in the photo. 477 00:21:13,135 --> 00:21:15,599 Listen, I'm a busy man. 478 00:21:15,604 --> 00:21:17,000 You want anything else? 479 00:21:17,005 --> 00:21:18,136 I'm about to have some lunch. 480 00:21:18,140 --> 00:21:20,171 Yeah, I'm gonna interrupt your midday meal 481 00:21:20,176 --> 00:21:21,738 with a few more questions. 482 00:21:21,743 --> 00:21:23,941 This girl, you recognize her? 483 00:21:23,946 --> 00:21:25,209 I don't think so. 484 00:21:25,214 --> 00:21:27,044 You don't think so? 485 00:21:27,049 --> 00:21:28,879 How about now? 486 00:21:28,884 --> 00:21:30,747 - No. - No? 487 00:21:30,752 --> 00:21:33,083 You sure about that? 488 00:21:33,088 --> 00:21:35,652 Because that's you at Chelsea Piers 489 00:21:35,657 --> 00:21:37,487 running after the girl 490 00:21:37,492 --> 00:21:40,457 you just claimed you don't know. 491 00:21:40,462 --> 00:21:44,027 [SPEAKS LANGUAGE] I'm done talking. 492 00:21:44,032 --> 00:21:45,696 - I'm not done. - Hey, hey, hey. 493 00:21:45,701 --> 00:21:48,966 She was 15, 15. 494 00:21:48,971 --> 00:21:50,533 I know you were involved. 495 00:21:50,538 --> 00:21:51,868 You know why? 496 00:21:51,873 --> 00:21:53,870 Because I saw you, I was there. 497 00:21:53,875 --> 00:21:55,005 Yeah. 498 00:21:55,010 --> 00:21:56,206 You hear me? 499 00:21:56,211 --> 00:21:57,540 And I'm coming for you. 500 00:21:57,545 --> 00:21:59,409 Okay, that's enough. 501 00:21:59,414 --> 00:22:03,619 ♪ ♪ 502 00:22:11,759 --> 00:22:12,888 Frank. 503 00:22:12,893 --> 00:22:14,790 Yeah, what's going on? 504 00:22:14,795 --> 00:22:16,558 Have you lost your mind? 505 00:22:16,563 --> 00:22:18,060 Excuse me? 506 00:22:18,065 --> 00:22:19,996 What are you doing talking to Mark Sirenko, 507 00:22:20,001 --> 00:22:21,230 getting up in his grill? 508 00:22:21,235 --> 00:22:23,365 Whoa, whoa, whoa, watch your tone with me. 509 00:22:23,370 --> 00:22:25,501 You blew up my case, you want me to watch my tone? 510 00:22:25,506 --> 00:22:27,536 OC's been working this prick for six months. 511 00:22:27,541 --> 00:22:30,239 You walk up to his front door, start asking questions? 512 00:22:30,244 --> 00:22:32,608 You don't De-conflict, you don't reach out. 513 00:22:32,613 --> 00:22:34,310 Now what do you think Sirenko is gonna do? 514 00:22:34,315 --> 00:22:35,945 He's gonna close up his biz. 515 00:22:35,950 --> 00:22:37,513 He's gonna stop doing deals. 516 00:22:37,518 --> 00:22:39,249 Look, Stabler, we went fast 'cause we had to. 517 00:22:39,253 --> 00:22:41,115 I'm sorry if I didn't call every precinct 518 00:22:41,120 --> 00:22:42,284 before I made a move. 519 00:22:42,289 --> 00:22:43,453 There's no need to call the precinct. 520 00:22:43,457 --> 00:22:45,783 You just check to see if there's an investigative card. 521 00:22:45,788 --> 00:22:46,888 That's all you gotta do. 522 00:22:46,893 --> 00:22:49,591 The son of a bitch killed a 15-year-old girl. 523 00:22:49,596 --> 00:22:53,162 [TENSE MUSIC] 524 00:22:53,167 --> 00:22:54,697 Well, I'll make sure we nail him for that. 525 00:22:54,701 --> 00:22:56,965 In the meantime, you give me everything you got 526 00:22:56,970 --> 00:22:58,368 and I'll try and keep you in the loop. 527 00:22:58,372 --> 00:23:00,769 No. I'm seeing this through to the end. 528 00:23:00,774 --> 00:23:02,104 I'll keep you in the loop. 529 00:23:02,109 --> 00:23:04,174 Frank, you're not listening very well right now. 530 00:23:04,178 --> 00:23:05,610 The case is mine. 531 00:23:08,148 --> 00:23:10,315 The case is mine. Back off. 532 00:23:13,187 --> 00:23:15,316 Frank, let it go. 533 00:23:15,321 --> 00:23:18,820 No. I can't. Not with this one. 534 00:23:18,825 --> 00:23:20,121 Look, I get it. 535 00:23:20,126 --> 00:23:21,486 I need you to take a deep breath 536 00:23:21,491 --> 00:23:23,091 so I can make some phone calls. 537 00:23:23,096 --> 00:23:27,301 ♪ ♪ 538 00:23:32,300 --> 00:23:35,595 Sirenko's main focus is drugs and extortion. 539 00:23:35,600 --> 00:23:38,765 He started drug trafficking a couple years ago. 540 00:23:38,770 --> 00:23:40,834 How close are you to opening a grand jury? 541 00:23:40,839 --> 00:23:43,237 It's hard to say, but we have made a lot of progress 542 00:23:43,242 --> 00:23:44,538 in the last couple of months. 543 00:23:44,543 --> 00:23:46,906 My CI caught wind that Sirenko wants to get 544 00:23:46,911 --> 00:23:48,896 in the fentanyl business, and that's our new angle. 545 00:23:48,900 --> 00:23:50,930 We're trying to set up a deal for 10 kilos. 546 00:23:50,935 --> 00:23:52,665 You got a CI on the inside? 547 00:23:52,670 --> 00:23:54,501 Why don't we use him to solve the murder? 548 00:23:54,506 --> 00:23:58,538 Nope, my CI, too risky, he's too green. 549 00:23:58,543 --> 00:24:00,941 Besides, our angle is on the drugs. 550 00:24:00,946 --> 00:24:03,910 I have this kid sniffing around about a murder, 551 00:24:03,915 --> 00:24:05,478 he's gonna be made in ten seconds. 552 00:24:05,483 --> 00:24:06,981 We don't have to have him say a word. 553 00:24:06,986 --> 00:24:08,316 Just plant a wire. 554 00:24:08,321 --> 00:24:11,350 Look, Sirenko and his crew have been edgy 555 00:24:11,355 --> 00:24:12,785 for a while now, and your knocking 556 00:24:12,790 --> 00:24:14,120 on their door didn't help matters. 557 00:24:14,124 --> 00:24:15,488 Now they're paranoid. 558 00:24:15,493 --> 00:24:18,758 With all due respect, we don't know what the hell's going on, 559 00:24:18,763 --> 00:24:20,593 but they're cooking up something big. 560 00:24:20,598 --> 00:24:23,162 With all due respect, this is a murder case. 561 00:24:23,167 --> 00:24:24,697 It trumps a drug case. 562 00:24:24,702 --> 00:24:26,799 I'm not gonna be looking the other way. 563 00:24:26,804 --> 00:24:28,935 What I'm saying is, we need to take our time. 564 00:24:28,940 --> 00:24:32,271 We do it your way, you get Sirenko on the murder beef. 565 00:24:32,276 --> 00:24:34,606 Do it my way, we roll up the whole damn crew, 566 00:24:34,611 --> 00:24:35,640 all 40 of 'em. 567 00:24:35,645 --> 00:24:39,650 Yeah, I don't have time for you to build a case. 568 00:24:39,655 --> 00:24:40,681 This one's different. 569 00:24:40,685 --> 00:24:43,583 I was there when this girl died. 570 00:24:43,588 --> 00:24:44,650 I was talking to her. 571 00:24:44,655 --> 00:24:46,150 I was looking in her eyes. 572 00:24:46,155 --> 00:24:47,920 And this pig Sirenko put two in her chest 573 00:24:47,924 --> 00:24:49,754 right in front of me. 574 00:24:49,759 --> 00:24:52,223 [SOMBER MUSIC] 575 00:24:52,228 --> 00:24:53,291 Her name was Ava. 576 00:24:53,296 --> 00:24:55,727 She was 15, barely. 577 00:24:55,732 --> 00:24:59,937 ♪ ♪ 578 00:25:02,438 --> 00:25:04,135 I'm sorry. 579 00:25:04,140 --> 00:25:05,272 No. 580 00:25:20,724 --> 00:25:23,588 You know, I heard, uh, 581 00:25:23,593 --> 00:25:26,056 I heard Elliot Stabler was a good cop, 582 00:25:26,061 --> 00:25:27,925 great cop, real police. 583 00:25:27,930 --> 00:25:31,531 He'd do anything to get justice for a girl like Ava. 584 00:25:34,336 --> 00:25:36,033 I guess I heard wrong. 585 00:25:36,038 --> 00:25:39,069 [TENSE MUSIC] 586 00:25:39,074 --> 00:25:43,079 ♪ ♪ 587 00:25:43,512 --> 00:25:46,076 It's up to you. 588 00:25:46,081 --> 00:25:47,177 What is? 589 00:25:47,182 --> 00:25:49,580 It's your case, your CI, but... 590 00:25:49,585 --> 00:25:52,650 But what? 591 00:25:52,655 --> 00:25:54,985 Like Frank said, we're talking about the murder 592 00:25:54,990 --> 00:25:56,857 of a 15-year-old girl. 593 00:26:09,303 --> 00:26:10,499 Vincent here? 594 00:26:10,504 --> 00:26:12,068 He out back. 595 00:26:12,073 --> 00:26:14,170 - He's not, uh... - The kid's an idiot. 596 00:26:14,175 --> 00:26:16,840 He's taking bets this time. 597 00:26:16,845 --> 00:26:19,745 [CROWD YELLING] 598 00:26:31,492 --> 00:26:32,925 Get the right up. 599 00:26:47,341 --> 00:26:49,341 Move your feet! 600 00:26:51,111 --> 00:26:52,575 Take him down! 601 00:26:52,580 --> 00:26:54,142 Take him down! 602 00:26:54,147 --> 00:26:56,044 [ALL GROANING] 603 00:26:56,049 --> 00:26:57,813 All right, hey. Hey, hey. 604 00:26:57,818 --> 00:26:59,247 Hey, hey. 605 00:26:59,252 --> 00:27:01,419 I got 60 bucks if you stay down. 606 00:27:03,924 --> 00:27:05,954 Great, all right, this is it, over. 607 00:27:05,959 --> 00:27:07,590 - Fight's over. Let's go. - [CROWD GROANING] 608 00:27:07,594 --> 00:27:09,060 Come on up. Come on. 609 00:27:16,103 --> 00:27:20,135 Why do you always gotta pick guys twice your size? 610 00:27:20,140 --> 00:27:22,037 It don't count otherwise. 611 00:27:22,042 --> 00:27:24,740 You gotta embrace the fear, brother. 612 00:27:24,745 --> 00:27:25,808 [SIGHS] 613 00:27:25,812 --> 00:27:27,676 What the hell are you doing here, anyway? 614 00:27:27,681 --> 00:27:29,378 I thought we were gonna leave the Sirenko thing alone 615 00:27:29,382 --> 00:27:31,046 - for a minute. - We were. 616 00:27:31,051 --> 00:27:32,580 Things have changed. 617 00:27:32,585 --> 00:27:34,282 Is he ready to meet my fentanyl connect? 618 00:27:34,287 --> 00:27:36,417 No, he killed a kid. 619 00:27:36,422 --> 00:27:38,353 What do you mean a kid? 620 00:27:38,358 --> 00:27:40,455 A kid, Ava Marchenko, 15-year-old girl. 621 00:27:40,460 --> 00:27:42,590 He was trafficking her. 622 00:27:42,595 --> 00:27:44,058 What do you need me to do? 623 00:27:44,063 --> 00:27:45,893 [SIGHS] 624 00:27:45,898 --> 00:27:47,895 I need you to clone his burner. 625 00:27:47,900 --> 00:27:49,664 So if he texts anyone about the murder, 626 00:27:49,669 --> 00:27:52,199 just makes a call out, tries to bury something, 627 00:27:52,204 --> 00:27:54,201 then we'll have him now. 628 00:27:54,206 --> 00:27:56,170 Sirenko is smart. 629 00:27:56,175 --> 00:28:00,380 And he's gonna have security software on his phone. 630 00:28:03,048 --> 00:28:04,512 So we do a hand-held clone, then? 631 00:28:04,517 --> 00:28:06,447 Yes. 632 00:28:06,452 --> 00:28:08,249 Done. 633 00:28:08,254 --> 00:28:09,950 Just like that? You sure? 634 00:28:09,955 --> 00:28:11,951 Eh, Sirenko is gonna be at the club tonight. 635 00:28:11,956 --> 00:28:14,821 I'll swing by, grab a few drinks, talk up some ladies. 636 00:28:14,826 --> 00:28:16,023 Clone his phone. 637 00:28:16,028 --> 00:28:18,058 Hey, hey, hey, hey. 638 00:28:18,063 --> 00:28:20,727 Use your head, all right? 639 00:28:20,732 --> 00:28:22,296 Just be smart. 640 00:28:22,301 --> 00:28:23,664 These guys are paranoid right now, 641 00:28:23,669 --> 00:28:26,500 and so if the opportunity doesn't present itself, 642 00:28:26,505 --> 00:28:28,302 you're gonna walk. 643 00:28:28,307 --> 00:28:30,036 Walk away. 644 00:28:30,041 --> 00:28:34,246 ♪ ♪ 645 00:28:34,251 --> 00:28:35,584 Where's my 60 bucks? 646 00:28:38,917 --> 00:28:42,048 [UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING] 647 00:28:42,053 --> 00:28:43,749 ♪ ♪ 648 00:28:43,754 --> 00:28:47,959 [PATRONS CHEERING] 649 00:28:47,964 --> 00:28:50,728 What's up, baby? 650 00:28:50,733 --> 00:28:53,297 Stay safe. 651 00:28:53,302 --> 00:28:54,732 What happened to your face? 652 00:28:54,737 --> 00:28:55,766 What? 653 00:28:55,771 --> 00:28:57,434 What happened to your face? 654 00:28:57,439 --> 00:29:00,207 Oh, rough sex. 655 00:29:02,373 --> 00:29:03,973 Totally consensual, though. 656 00:29:08,112 --> 00:29:10,980 [INDISTINCT CHATTER] 657 00:29:19,289 --> 00:29:20,922 Hey, how's it going, Mark? 658 00:29:25,295 --> 00:29:27,559 Why is it so packed in here tonight? 659 00:29:27,564 --> 00:29:29,161 Same reason as always... 660 00:29:29,166 --> 00:29:30,166 hot women. 661 00:29:31,835 --> 00:29:33,969 Yeah, that makes sense to me. 662 00:29:39,809 --> 00:29:41,673 Anyone got any cigarettes? 663 00:29:41,678 --> 00:29:43,511 I'm practically shaking. 664 00:29:49,553 --> 00:29:51,416 Oh, come on, he's not really gonna try 665 00:29:51,421 --> 00:29:53,318 to steal the phone, is he? 666 00:29:53,323 --> 00:29:55,553 Vince, pull back. 667 00:29:55,558 --> 00:29:57,722 - What are you doing? - Whoa, sorry, all right. 668 00:29:57,727 --> 00:29:59,257 I'm just looking for cigarettes. 669 00:29:59,262 --> 00:30:00,858 Look, dude, I'm just dying for a smoke. 670 00:30:00,863 --> 00:30:02,559 Sirenko's not in the mood for this. 671 00:30:02,564 --> 00:30:04,128 Vince, get out of there. 672 00:30:04,133 --> 00:30:05,333 Just pull back. 673 00:30:06,702 --> 00:30:08,632 Hey, uh, any chance you and I 674 00:30:08,637 --> 00:30:10,201 can talk a little business later on? 675 00:30:10,206 --> 00:30:11,402 My guy is getting nervous, 676 00:30:11,407 --> 00:30:12,408 and he thinks you don't like him. 677 00:30:12,412 --> 00:30:14,442 Not tonight, Vince. 678 00:30:14,447 --> 00:30:16,444 Now, you hear me? 679 00:30:16,449 --> 00:30:19,643 Enjoy yourself. 680 00:30:19,648 --> 00:30:21,078 Have a drink. 681 00:30:21,083 --> 00:30:24,081 [TENSE MUSIC] 682 00:30:24,086 --> 00:30:28,619 ♪ ♪ 683 00:30:28,624 --> 00:30:30,089 I guess that's my cue. 684 00:30:39,067 --> 00:30:40,467 Night, all. 685 00:30:45,273 --> 00:30:46,973 Man, I can clear a room. 686 00:30:50,178 --> 00:30:51,642 Vince, don't do it. 687 00:30:51,647 --> 00:30:53,513 Get the hell out of the club now. 688 00:30:57,686 --> 00:30:58,816 You gotta be kidding me. 689 00:30:58,821 --> 00:30:59,984 All right, get patrol on the horn 690 00:30:59,988 --> 00:31:02,219 and get me the excuse to storm that place if I need to. 691 00:31:02,224 --> 00:31:03,289 Copy that. 692 00:31:07,200 --> 00:31:08,730 [TENSE MUSIC] 693 00:31:08,735 --> 00:31:10,267 I think he's running out of time, Jet. 694 00:31:10,271 --> 00:31:12,334 - Where we at? - No low-hanging fruit. 695 00:31:12,339 --> 00:31:13,870 Place is up to date on their liquor license. 696 00:31:13,874 --> 00:31:15,871 No previous 911 calls. 697 00:31:15,876 --> 00:31:18,406 No plates out front come back as parole violators. 698 00:31:18,411 --> 00:31:20,142 If you go in there, you're gonna have to wing it. 699 00:31:20,146 --> 00:31:21,276 We could blow Vince's cover. 700 00:31:21,281 --> 00:31:25,486 ♪ ♪ 701 00:31:46,573 --> 00:31:48,903 Yeah. Yeah, okay. 702 00:31:48,908 --> 00:31:50,375 All right, bye. 703 00:32:28,546 --> 00:32:30,109 Hey, man. 704 00:32:30,114 --> 00:32:32,045 What the hell are you doing back here? 705 00:32:32,050 --> 00:32:35,382 I just wanted to apologize. 706 00:32:35,387 --> 00:32:38,184 - Hi. - Hi. 707 00:32:38,189 --> 00:32:40,086 Want to get a drink? 708 00:32:40,091 --> 00:32:41,621 Maybe... maybe later. 709 00:32:41,626 --> 00:32:43,590 Are you following me? 710 00:32:43,595 --> 00:32:45,728 No. No, I'm not following you. 711 00:32:49,233 --> 00:32:52,866 [PATRONS CHEERING] 712 00:32:52,871 --> 00:32:54,467 Hey, we're okay. We're okay. 713 00:32:54,472 --> 00:32:56,969 Don't... don't do anything crazy. 714 00:32:56,974 --> 00:32:58,170 Stay calm. 715 00:32:58,175 --> 00:32:59,538 Calm. 716 00:32:59,543 --> 00:33:01,640 Now you want me to be calm, huh? 717 00:33:01,645 --> 00:33:03,542 Now how's this, huh? 718 00:33:03,547 --> 00:33:04,577 Calm enough? 719 00:33:04,582 --> 00:33:07,145 Hey, man, I just wanted to talk some stuff over. 720 00:33:07,150 --> 00:33:08,590 I could come back another time. 721 00:33:11,955 --> 00:33:16,788 You never walk into my office without an invitation, 722 00:33:16,793 --> 00:33:18,092 you understand? 723 00:33:19,530 --> 00:33:21,694 Do you understand? 724 00:33:21,699 --> 00:33:22,831 Yes. 725 00:33:25,302 --> 00:33:27,900 Okay, I understand. 726 00:33:27,905 --> 00:33:30,071 I'm sorry, like, for real. 727 00:33:33,709 --> 00:33:35,873 I'm sorry. It won't happen again. 728 00:33:35,878 --> 00:33:38,576 You remember what I said, Vincent. 729 00:33:38,581 --> 00:33:40,244 Get out of my office. 730 00:33:40,249 --> 00:33:44,454 ♪ ♪ 731 00:34:34,300 --> 00:34:35,731 Looks like your CI worked out. 732 00:34:35,736 --> 00:34:38,050 - We'll see. Jet? - Still downloading. 733 00:34:38,055 --> 00:34:40,218 Where'd you find this kid, anyway? 734 00:34:40,223 --> 00:34:42,554 About a year ago, I was driving down 2nd Avenue 735 00:34:42,559 --> 00:34:47,264 and I see this 135-pound kid 736 00:34:47,269 --> 00:34:49,293 beating the snot out of this 300-pound guy. 737 00:34:49,298 --> 00:34:50,828 I pull over, I pull 'em apart. 738 00:34:50,833 --> 00:34:52,931 I have to call an ambulance for the 300-pounder. 739 00:34:52,936 --> 00:34:54,332 While we're waiting for the bus, 740 00:34:54,337 --> 00:34:55,964 I ask the kid, "What the hell were you doing 741 00:34:55,968 --> 00:34:56,968 lighting the guy up?" 742 00:34:56,973 --> 00:34:58,803 - And he says, "I was bored". - [SCOFFS] 743 00:34:58,808 --> 00:35:00,138 Then he asked me for a job. 744 00:35:00,143 --> 00:35:01,573 I don't know what you're so worried about. 745 00:35:01,577 --> 00:35:02,640 He pulled through. 746 00:35:02,645 --> 00:35:04,042 Well, he's a very smart kid. 747 00:35:04,047 --> 00:35:06,377 And he can obviously handle himself, 748 00:35:06,382 --> 00:35:07,946 but he's impetuous as hell. 749 00:35:07,951 --> 00:35:09,681 Hey, check it out. 750 00:35:09,686 --> 00:35:11,849 [SUSPENSEFUL MUSIC] 751 00:35:11,854 --> 00:35:14,318 Now, that looks like a yacht to me. 752 00:35:14,323 --> 00:35:17,021 I told you Sirenko was paranoid. 753 00:35:17,026 --> 00:35:19,860 He had the camera surveillance downloaded to his burner. 754 00:35:21,230 --> 00:35:22,627 Look at the timestamp. 755 00:35:22,632 --> 00:35:24,962 This footage is from the day of the murder. 756 00:35:24,967 --> 00:35:27,064 That girl looks even younger than Ava. 757 00:35:27,069 --> 00:35:29,700 - Who's that guy? - We never see his face. 758 00:35:29,705 --> 00:35:31,603 Well, now we know there were two girls on the boat, 759 00:35:31,607 --> 00:35:34,505 which means we have a witness who can maybe fill in the blank 760 00:35:34,510 --> 00:35:36,106 and tell us why Ava ran off the boat. 761 00:35:36,111 --> 00:35:39,042 And why Sirenko killed Ava. 762 00:35:39,047 --> 00:35:41,011 All we gotta do is find that girl. 763 00:35:41,016 --> 00:35:43,080 I'll start reviewing missing persons cases, 764 00:35:43,085 --> 00:35:44,147 recent juvenile arrests. 765 00:35:44,152 --> 00:35:45,749 There's a good chance she's a runaway. 766 00:35:45,754 --> 00:35:48,786 I'll check the footage from the Chelsea Piers. 767 00:35:48,791 --> 00:35:50,721 If she didn't leave from that dock... 768 00:35:50,726 --> 00:35:53,357 Then she's definitely still on that boat. 769 00:35:53,362 --> 00:35:56,026 We tracked the boat to City Island Marina. 770 00:35:56,031 --> 00:35:58,195 This is the young girl, potential witness, 771 00:35:58,200 --> 00:35:59,262 no idea who she is. 772 00:35:59,267 --> 00:36:01,732 And the woman next to her, also don't know. 773 00:36:01,737 --> 00:36:04,100 We ran her through facial rec, didn't get a hit. 774 00:36:04,105 --> 00:36:06,136 - Well, that is a tough angle. - Mm-hmm. 775 00:36:06,141 --> 00:36:07,573 How about now, ring any bells? 776 00:36:08,876 --> 00:36:10,940 Uh, no, I'm sorry. 777 00:36:10,945 --> 00:36:13,209 Shot in the dark, but we need to find out 778 00:36:13,214 --> 00:36:14,245 who that woman is, and fast. 779 00:36:14,249 --> 00:36:15,547 All right, well, let us run with this, Elliot. 780 00:36:15,551 --> 00:36:18,480 Look, if she's the pimp and she's cut from the same cloth 781 00:36:18,485 --> 00:36:20,450 as every other female pimp, it's a good chance 782 00:36:20,455 --> 00:36:23,155 that she's gonna have priors for promoting prostitution. 783 00:36:25,093 --> 00:36:27,424 Thanks, Liv. 784 00:36:27,429 --> 00:36:28,791 Okay, guys, listen up. 785 00:36:28,796 --> 00:36:31,728 I want it all, faces of the nation. 786 00:36:31,733 --> 00:36:33,229 Get me through to the CHRIS system. 787 00:36:33,234 --> 00:36:34,429 We run juvie. 788 00:36:34,434 --> 00:36:36,898 We run halfway home rosters. 789 00:36:36,903 --> 00:36:38,333 I want to touch base with the Feds. 790 00:36:38,338 --> 00:36:40,802 Any system that we have access to, 791 00:36:40,807 --> 00:36:42,703 we run it through to find our mother hen. 792 00:36:42,708 --> 00:36:44,073 And these are the stats on mother hen. 793 00:36:44,077 --> 00:36:47,208 She's female, white, 35 to 45; 5'5 " to 5'7". 794 00:36:47,213 --> 00:36:49,711 She's got light hair, pale skin, thin build. 795 00:36:49,716 --> 00:36:51,846 And she's gonna have a connection to New York, 796 00:36:51,851 --> 00:36:55,817 a last known, car registration, filter for priors. 797 00:36:55,822 --> 00:36:58,253 A woman like this, she's gonna have 'em. 798 00:36:58,258 --> 00:36:59,688 Victim turned abuser? 799 00:36:59,693 --> 00:37:01,589 You know the story as well as I do. 800 00:37:01,594 --> 00:37:03,924 Most female pimps started off as victims. 801 00:37:03,929 --> 00:37:07,928 So again, I want you to look for all types 802 00:37:07,933 --> 00:37:09,263 of prostitution charges. 803 00:37:09,268 --> 00:37:11,064 And go back to the beginning on this. 804 00:37:11,069 --> 00:37:12,633 Mother hen might have gotten charged 805 00:37:12,638 --> 00:37:14,868 - when she was 16 or younger. - Yeah. 806 00:37:14,873 --> 00:37:16,203 I think I got something, 807 00:37:16,208 --> 00:37:17,772 something that threads the needle. 808 00:37:17,777 --> 00:37:19,840 - Let's have it. - Name is Sam Ellis. 809 00:37:19,845 --> 00:37:21,942 Her last charge was five years ago, 810 00:37:21,947 --> 00:37:23,477 promoting prostitution of a minor. 811 00:37:23,482 --> 00:37:25,746 She was arrested for solicitation and prostitution 812 00:37:25,751 --> 00:37:27,581 three times before she was 21. 813 00:37:27,586 --> 00:37:29,850 She's 41 years old, 5'6", thin build. 814 00:37:29,855 --> 00:37:32,787 Okay, bring 'em up side-by-side on the screen. 815 00:37:32,792 --> 00:37:36,623 [TENSE MUSIC] 816 00:37:36,628 --> 00:37:39,459 That looks pretty close to me. 817 00:37:39,464 --> 00:37:42,429 Same build, same mouth. 818 00:37:42,434 --> 00:37:44,331 That's her. That's our mother hen. 819 00:37:44,336 --> 00:37:46,299 Call Cosgrove, I'll call Stabler. 820 00:37:46,304 --> 00:37:47,834 We found our pimp. 821 00:37:47,839 --> 00:37:52,044 ♪ ♪ 822 00:37:59,718 --> 00:38:00,950 NYPD! 823 00:38:02,587 --> 00:38:04,019 - Go, go, go! - Up, up! 824 00:38:07,291 --> 00:38:10,091 [GUNSHOTS] 825 00:38:10,096 --> 00:38:11,124 Go, go. 826 00:38:11,128 --> 00:38:14,327 Drop your weapon! Drop your weapon! 827 00:38:14,332 --> 00:38:15,895 Drop your weapon! 828 00:38:15,900 --> 00:38:18,865 [OFFICERS SHOUTING] 829 00:38:18,870 --> 00:38:23,075 ♪ ♪ 830 00:38:33,650 --> 00:38:36,385 You have the right to remain silent. 831 00:38:41,724 --> 00:38:43,221 [SCREAMS] 832 00:38:43,226 --> 00:38:44,389 No, no, no. No, no! 833 00:38:44,394 --> 00:38:46,124 No, no! No, no! Don't shoot! 834 00:38:46,129 --> 00:38:47,625 Don't shoot! Don't shoot! 835 00:38:47,630 --> 00:38:48,994 I got you. You're safe. 836 00:38:48,999 --> 00:38:52,667 Drop the knife. Drop it. Drop it. Drop it. 837 00:38:54,604 --> 00:38:56,434 Just shoot me. 838 00:38:56,439 --> 00:38:58,937 No, please, just... just shoot me! 839 00:38:58,942 --> 00:39:01,039 I just... I'd rather die. Please, no. 840 00:39:01,044 --> 00:39:02,674 Please. 841 00:39:02,679 --> 00:39:03,978 Just please shoot me. 58531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.