All language subtitles for Law & Order - 22x01 - Gimme Shelter (3).GOSSIP.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,313 --> 00:00:11,098 In the criminal justice system, 2 00:00:11,141 --> 00:00:12,403 the people are represented 3 00:00:12,447 --> 00:00:14,797 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:14,840 --> 00:00:17,162 the police, who investigate crime, 5 00:00:17,187 --> 00:00:19,715 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:19,758 --> 00:00:21,717 These are their stories. 7 00:00:23,197 --> 00:00:25,416 I was there when this girl died. 8 00:00:25,460 --> 00:00:27,984 Sirenko put two in her chest right in front of me. 9 00:00:28,028 --> 00:00:29,768 We were meeting Sirenko's friend. 10 00:00:29,812 --> 00:00:31,944 - [SCREAMS] - Ava had been reporting him. 11 00:00:31,988 --> 00:00:33,598 - [GRUNTS] - [GROANS] 12 00:00:33,642 --> 00:00:36,562 The old guy starts screaming she was gonna ruin everything. 13 00:00:36,587 --> 00:00:40,475 Anyone we find in Sirenko's house we cuff, along with him. 14 00:00:40,518 --> 00:00:42,216 NYPD! 15 00:00:42,259 --> 00:00:44,087 That's all the makings of a bomb. 16 00:00:44,131 --> 00:00:46,220 - Where you going? - Gonna find the bomb. 17 00:00:46,263 --> 00:00:48,874 What exactly did the police say to you? 18 00:00:48,918 --> 00:00:51,268 Stay with me. 19 00:00:51,312 --> 00:00:53,096 Shut the city down now. 20 00:00:53,140 --> 00:00:54,271 I got eyes on the device. 21 00:00:54,315 --> 00:00:56,099 Evacuate. Get out of there right now. 22 00:00:56,143 --> 00:00:57,492 [CLAMORING] 23 00:00:59,189 --> 00:01:00,582 You want the gun? 24 00:01:00,625 --> 00:01:02,279 I'll give you a chance like you did my undercover. 25 00:01:02,323 --> 00:01:04,847 [DRAMATIC MUSIC] 26 00:01:06,414 --> 00:01:09,199 We have Sirenko on two counts of murder, pandering, 27 00:01:09,243 --> 00:01:12,376 sex trafficking, and, of course, the bombing and terrorist charges. 28 00:01:12,420 --> 00:01:14,248 The evidence is strong? 29 00:01:14,291 --> 00:01:17,512 Yeah, we recovered a handgun in his car that was used in both murders. 30 00:01:17,555 --> 00:01:20,036 As for the bombing, police found chemicals and components 31 00:01:20,080 --> 00:01:22,691 in his home, a schematic of the hotel, 32 00:01:22,734 --> 00:01:24,345 not to mention he was apprehended 33 00:01:24,388 --> 00:01:25,694 at the site of the attack. 34 00:01:25,737 --> 00:01:27,565 Okay, good. 35 00:01:27,609 --> 00:01:30,133 The two murders alone should put him behind bars 36 00:01:30,158 --> 00:01:31,171 for the rest of his life. 37 00:01:31,196 --> 00:01:32,284 You mean five. 38 00:01:32,309 --> 00:01:33,832 What do you mean five? 39 00:01:33,876 --> 00:01:35,660 Police just found three bodies in the hotel, 40 00:01:35,704 --> 00:01:37,836 or remnants of the three bodies, anyway. 41 00:01:37,880 --> 00:01:40,404 They were employees... Two men, one woman. 42 00:01:40,448 --> 00:01:42,885 NYPD sent cadaver dogs over there this morning. 43 00:01:42,928 --> 00:01:45,105 I thought the building was evacuated. 44 00:01:45,148 --> 00:01:46,932 So did everyone else. 45 00:01:46,976 --> 00:01:48,543 It's awful. 46 00:01:48,586 --> 00:01:52,199 But the other 546 people survived. 47 00:01:52,242 --> 00:01:54,026 It could have been a lot worse. 48 00:01:54,070 --> 00:01:56,768 Okay. 49 00:01:56,812 --> 00:01:59,336 Let's get to work. 50 00:01:59,380 --> 00:02:01,730 I still don't get it. 51 00:02:01,773 --> 00:02:04,254 Why would Sirenko want to blow up a building 52 00:02:04,298 --> 00:02:06,822 filled with NATO representatives? 53 00:02:06,865 --> 00:02:10,391 He's from Chechnya, sympathetic to Russia, 54 00:02:10,434 --> 00:02:11,696 just looking to make a statement. 55 00:02:11,740 --> 00:02:12,820 Well, that's my point. 56 00:02:12,845 --> 00:02:15,284 Since when did drug-dealing, sex-trafficking gangsters 57 00:02:15,309 --> 00:02:17,224 make political statements, 58 00:02:17,267 --> 00:02:19,443 international political statements, at that? 59 00:02:19,468 --> 00:02:22,359 Well, the evidence is strong. 60 00:02:22,403 --> 00:02:24,492 We know Sirenko killed Ava and Vince, 61 00:02:24,535 --> 00:02:28,148 and we also know he built and planted the bomb. 62 00:02:28,191 --> 00:02:29,279 But we don't know why? 63 00:02:29,323 --> 00:02:30,759 Does it matter? 64 00:02:30,802 --> 00:02:33,153 It could, if we're missing something. 65 00:02:33,196 --> 00:02:36,112 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 66 00:02:36,156 --> 00:02:39,898 ♪ 67 00:02:39,942 --> 00:02:42,423 The man that you and Ava were with on the boat, 68 00:02:42,466 --> 00:02:43,772 the man Ava was recording, 69 00:02:43,815 --> 00:02:46,514 do you have any idea what his name was? 70 00:02:46,557 --> 00:02:47,906 No. 71 00:02:47,950 --> 00:02:50,779 Do you happen to remember what he looked like? 72 00:02:52,128 --> 00:02:55,000 Sort of, he was old. 73 00:02:55,044 --> 00:02:59,078 What about the way he spoke, did he have any kind of accent? 74 00:02:59,103 --> 00:03:01,496 - Yeah. - Okay. 75 00:03:01,877 --> 00:03:03,879 Was that something you'd ever heard before? 76 00:03:03,921 --> 00:03:06,940 It was Russian, I think, 77 00:03:06,965 --> 00:03:09,679 or Chechnya like... 78 00:03:09,704 --> 00:03:10,842 Like all the others. 79 00:03:10,886 --> 00:03:12,453 Good. 80 00:03:12,496 --> 00:03:15,238 Nicole, is there anything else that you remember 81 00:03:15,282 --> 00:03:19,024 that you think might be helpful? 82 00:03:19,068 --> 00:03:23,377 Well, he was very neat. 83 00:03:23,420 --> 00:03:26,336 He... he had, um, 84 00:03:26,380 --> 00:03:30,819 darkish, spiky hair. 85 00:03:30,862 --> 00:03:35,040 Anything else about his appearance, 86 00:03:35,084 --> 00:03:39,393 his clothes, anything unusual? 87 00:03:39,436 --> 00:03:42,961 Well, he actually... He... he did show us 88 00:03:43,005 --> 00:03:45,660 this like, metal thing, 89 00:03:45,703 --> 00:03:49,054 like he was from the military or something. 90 00:03:49,098 --> 00:03:53,407 It was shaped like a star. 91 00:03:53,450 --> 00:03:56,061 That's really helpful, Nicole. 92 00:03:56,105 --> 00:03:57,715 Thank you. 93 00:04:01,110 --> 00:04:03,417 Four nights ago on the 5th. 94 00:04:03,460 --> 00:04:06,550 I have no idea... Cocktail party, reception, 95 00:04:06,594 --> 00:04:08,770 any kind of event where there was a Russian or Chechen 96 00:04:08,813 --> 00:04:13,165 politician wearing military garb? 97 00:04:13,209 --> 00:04:14,732 Yeah? 98 00:04:14,776 --> 00:04:15,907 Okay. 99 00:04:15,951 --> 00:04:18,954 And you're sure that was on the 5th? 100 00:04:18,997 --> 00:04:20,695 Okay, great. 101 00:04:20,738 --> 00:04:22,436 Yes, yes, the sooner the better. 102 00:04:22,479 --> 00:04:25,265 Thanks a lot. 103 00:04:25,308 --> 00:04:27,919 Hey, I just spoke with somebody at the State Department. 104 00:04:27,963 --> 00:04:29,399 It turns out there was a reception 105 00:04:29,443 --> 00:04:30,705 at the Russian Embassy on the 5th, 106 00:04:30,748 --> 00:04:32,402 the night before Ava was killed. 107 00:04:32,446 --> 00:04:34,404 Great. Track down that guest list. 108 00:04:34,448 --> 00:04:36,319 It's on its way. 109 00:04:38,669 --> 00:04:40,367 What am I looking at here? 110 00:04:40,410 --> 00:04:42,412 Name's Daniel Rublev, 111 00:04:42,456 --> 00:04:45,633 "Senior Liaison to the President of Russia." 112 00:04:45,676 --> 00:04:47,025 What the hell does that mean? 113 00:04:47,069 --> 00:04:49,593 It means he's friends with Putin. 114 00:04:49,637 --> 00:04:52,390 State Department said the same exact thing. 115 00:04:52,415 --> 00:04:55,244 He's the man Ava was recording on that boat, 116 00:04:55,512 --> 00:04:57,819 same man who raped and attacked Ava. 117 00:04:57,862 --> 00:05:01,257 So Rublev was on the boat with the two young girls. 118 00:05:01,301 --> 00:05:04,173 What's that have to do with Sirenko or the murder trial? 119 00:05:04,216 --> 00:05:05,957 I'm not sure yet. 120 00:05:06,001 --> 00:05:09,309 But Sirenko is a thug, not a terrorist. 121 00:05:09,352 --> 00:05:11,049 He couldn't care less about NATO. 122 00:05:11,093 --> 00:05:13,356 You think Rublev was calling the shots? 123 00:05:13,400 --> 00:05:14,792 Yes. 124 00:05:14,836 --> 00:05:18,492 I think he ordered Sirenko to blow up that hotel. 125 00:05:18,535 --> 00:05:21,364 And I also think he's sitting in some lavish townhouse 126 00:05:21,408 --> 00:05:25,325 right now with his feet up sipping some expensive whiskey, 127 00:05:25,368 --> 00:05:26,935 thinking he got away with it. 128 00:05:26,978 --> 00:05:30,547 Your disdain is well earned, Nolan, but can we prove it? 129 00:05:32,027 --> 00:05:33,376 Well, like I said on the phone, 130 00:05:33,420 --> 00:05:36,597 we're just looking for some evidence that links Rublev to Sirenko. 131 00:05:36,640 --> 00:05:38,207 We got something. 132 00:05:38,250 --> 00:05:41,297 And you might be right, Rublev seems to be the shot caller. 133 00:05:41,341 --> 00:05:43,908 Hey. 134 00:05:43,952 --> 00:05:47,882 I just wanted to tell you how sorry I am to hear about your informant. 135 00:05:49,218 --> 00:05:51,176 Thanks. 136 00:05:51,220 --> 00:05:52,526 Pull up the Andre video. 137 00:05:52,551 --> 00:05:53,563 Who's Andre? 138 00:05:53,588 --> 00:05:54,981 Andre Lenkov. 139 00:05:55,006 --> 00:05:57,182 We IDed him as Sirenko's lieutenant, 140 00:05:57,226 --> 00:06:00,382 and he's the idiot playing video games on his phone right there. 141 00:06:00,407 --> 00:06:02,409 That's Sirenko and Rublev behind Andre. 142 00:06:03,058 --> 00:06:05,016 They're at a social club Sirenko owns. 143 00:06:05,060 --> 00:06:07,323 We put a wire in there two months ago. 144 00:06:07,367 --> 00:06:08,803 It's on the other side of the room, 145 00:06:08,846 --> 00:06:11,109 that's why we can't hear anything that they're saying. 146 00:06:11,153 --> 00:06:13,416 But five minutes later, Andre and Sirenko 147 00:06:13,460 --> 00:06:16,071 get close enough that we get this. 148 00:06:16,114 --> 00:06:20,380 This dude Rublev scares me, bro. 149 00:06:20,423 --> 00:06:22,382 It is what it is. 150 00:06:22,425 --> 00:06:23,687 Yeah, I guess. 151 00:06:23,731 --> 00:06:26,734 It's just... you seen his eyes? 152 00:06:26,777 --> 00:06:30,520 Cold, it's like he doesn't even see you. 153 00:06:30,564 --> 00:06:33,871 And the dude's best friend is Putin. 154 00:06:33,915 --> 00:06:37,397 Man, I don't want to be messing with any of this. 155 00:06:37,440 --> 00:06:38,876 This is good. 156 00:06:38,920 --> 00:06:43,446 It proves Sirenko knows Rublev, knows who he is, 157 00:06:43,490 --> 00:06:46,057 - knows who his connections are. - Yeah. 158 00:06:46,101 --> 00:06:49,278 It doesn't necessarily prove that Rublev is the boss, 159 00:06:49,321 --> 00:06:52,324 or that he was connected to any of these crimes. 160 00:06:52,368 --> 00:06:54,196 Okay. So we need more. 161 00:06:54,239 --> 00:06:57,112 We need Andre. 162 00:06:59,288 --> 00:07:00,772 - Andre. - Who are you? 163 00:07:00,797 --> 00:07:03,930 Hey, we need to talk. 164 00:07:05,425 --> 00:07:07,209 Yeah, sure. 165 00:07:07,252 --> 00:07:09,298 But I've got to call my lawyer first, you know, 166 00:07:09,341 --> 00:07:10,560 - make an appointment. - Okay. 167 00:07:10,604 --> 00:07:11,996 Yeah, yeah, I could do that, or I could just 168 00:07:12,040 --> 00:07:13,911 bust your dumb ass right here right now 169 00:07:13,955 --> 00:07:16,131 in front of all your friends. 170 00:07:18,133 --> 00:07:21,528 What, are you going to do something? 171 00:07:21,571 --> 00:07:23,443 [CHUCKLES] You want to punch me? 172 00:07:23,486 --> 00:07:25,619 [BOTH CHUCKLE] 173 00:07:25,662 --> 00:07:27,229 - Nah. - Nah. 174 00:07:27,272 --> 00:07:28,709 It's not my style. 175 00:07:28,752 --> 00:07:30,754 It's not your style, right. 176 00:07:30,798 --> 00:07:32,277 You just like beating up little girls, right, 177 00:07:32,321 --> 00:07:34,236 and then you pimp them out to rich Russian pedophiles. 178 00:07:34,279 --> 00:07:35,280 [SPEAKS LANGUAGE] 179 00:07:35,324 --> 00:07:36,499 Yeah? 180 00:07:36,543 --> 00:07:40,590 Tell you what, you either go with us voluntarily right now... hey... 181 00:07:40,634 --> 00:07:45,160 Or I go over in front of your friends and I tell them I'm a cop, 182 00:07:45,203 --> 00:07:48,119 you and me are friends, and you've been cooperating. 183 00:07:48,163 --> 00:07:50,078 - Yeah, right? - You trying to get me killed? 184 00:07:50,121 --> 00:07:51,427 You know, I'm just telling you the way it is. 185 00:07:51,471 --> 00:07:52,733 Yo, guys... 186 00:07:52,776 --> 00:07:55,736 All right, all right, let's take a ride. 187 00:07:55,779 --> 00:07:58,129 - Walk that way. - Mm-hmm. 188 00:08:04,745 --> 00:08:08,444 [DRAMATIC MUSIC] 189 00:08:08,488 --> 00:08:12,726 ♪ 190 00:08:42,732 --> 00:08:46,732 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 191 00:08:51,618 --> 00:08:54,098 Let's start with Rublev. 192 00:08:54,142 --> 00:08:55,360 Is he your boss? 193 00:08:55,404 --> 00:08:57,624 Maybe, but I'm not sure. 194 00:08:57,649 --> 00:08:58,693 What? 195 00:08:58,718 --> 00:09:00,166 I report to Sirenko. 196 00:09:00,191 --> 00:09:03,586 I got no idea if he answers to Rublev or not. 197 00:09:03,630 --> 00:09:05,632 Okay. 198 00:09:05,675 --> 00:09:07,818 What about the yacht he rents? 199 00:09:07,843 --> 00:09:11,986 Were you on it the morning Ava was murdered? 200 00:09:12,029 --> 00:09:13,465 Okay. 201 00:09:13,509 --> 00:09:16,338 You have to talk for this to be worth anything. 202 00:09:18,166 --> 00:09:19,950 Yes. Yes, I was on the boat. 203 00:09:19,994 --> 00:09:21,386 Tell me what happened. 204 00:09:21,430 --> 00:09:24,259 Why did Ava run away? Why did Sirenko chase and kill her? 205 00:09:24,302 --> 00:09:26,217 Rublev thought she was recording him. 206 00:09:26,261 --> 00:09:28,959 I heard him yelling and screaming, "Give me your phone." 207 00:09:29,003 --> 00:09:31,788 Next thing I know, I see Ava running off the boat. 208 00:09:31,832 --> 00:09:33,834 Did Rublev tell Sirenko to kill her? 209 00:09:33,877 --> 00:09:36,445 I don't know. 210 00:09:36,488 --> 00:09:39,448 What about the bombing? Was that Rublev's idea? 211 00:09:39,491 --> 00:09:40,904 Did he tell Sirenko to do that? 212 00:09:40,929 --> 00:09:42,285 I don't know. 213 00:09:42,320 --> 00:09:45,672 Look, look, I wasn't in the loop on any of that. 214 00:09:45,715 --> 00:09:47,761 I knew Sirenko was working on something big. 215 00:09:47,804 --> 00:09:49,284 But I just try to mind my own business. 216 00:09:49,327 --> 00:09:51,721 Hold on, people who mind their own business 217 00:09:51,765 --> 00:09:53,593 don't get good deals, they go to prison 218 00:09:53,636 --> 00:09:55,072 for a very long time. 219 00:09:55,134 --> 00:09:56,614 - Now... - I can't tell you something 220 00:09:56,639 --> 00:09:58,815 I don't know, and I don't know. 221 00:09:58,859 --> 00:10:00,338 You're under arrest. 222 00:10:00,382 --> 00:10:02,079 Under arrest for what? 223 00:10:02,123 --> 00:10:03,994 Accessory to murder, aiding and abetting 224 00:10:04,038 --> 00:10:05,692 an act of terror, sex trafficking... 225 00:10:05,735 --> 00:10:07,041 Hey, hey, hey, hold on a second. 226 00:10:07,084 --> 00:10:09,826 I didn't say I was done talking. 227 00:10:11,349 --> 00:10:12,481 I did find something. 228 00:10:12,524 --> 00:10:14,004 What the hell are you talking about? 229 00:10:14,048 --> 00:10:17,834 I found her phone near the boat. 230 00:10:17,878 --> 00:10:19,662 She must have tossed it when she was running. 231 00:10:19,706 --> 00:10:21,229 Whose phone? 232 00:10:21,272 --> 00:10:23,666 Ava. 233 00:10:23,710 --> 00:10:27,365 [TENSE MUSIC] 234 00:10:27,409 --> 00:10:31,543 You girls will move to Russia some day, 235 00:10:31,587 --> 00:10:33,328 live with me. 236 00:10:33,371 --> 00:10:35,678 But it's so cold over there, no? 237 00:10:35,722 --> 00:10:39,203 When it's cold, we're going to go to my house 238 00:10:39,247 --> 00:10:40,988 - and serve dinner. - A-ha. 239 00:10:41,031 --> 00:10:44,078 It's nice and warm, huh? 240 00:10:44,121 --> 00:10:45,645 So you're rich then? 241 00:10:45,688 --> 00:10:47,777 Ha, and, 242 00:10:47,821 --> 00:10:50,301 - powerful, too, eh? - [CHUCKLES] 243 00:10:50,345 --> 00:10:54,697 Soon, I'll be even more powerful. 244 00:10:54,741 --> 00:10:57,178 That's so cool. [CHUCKLES] 245 00:10:57,221 --> 00:11:02,183 The whole world will know how powerful Russia is. 246 00:11:02,226 --> 00:11:04,228 America will realize. 247 00:11:04,272 --> 00:11:06,578 Why? What are you going to do? 248 00:11:06,622 --> 00:11:08,058 I can't tell you this, 249 00:11:08,102 --> 00:11:12,541 but it's going to be big. 250 00:11:12,584 --> 00:11:16,458 It's going to be all over the news and the internet. 251 00:11:16,509 --> 00:11:19,605 And it's going to 252 00:11:19,629 --> 00:11:22,341 be a very loud boom. 253 00:11:22,377 --> 00:11:24,901 [CACKLES] 254 00:11:24,945 --> 00:11:27,730 Yeah, that's... that's so cool. 255 00:11:27,774 --> 00:11:30,211 [CHATTER AND LAUGHTER] 256 00:11:32,256 --> 00:11:34,258 Rublev figured out she was recording him, 257 00:11:34,302 --> 00:11:37,740 went nuts, started attacking her. 258 00:11:37,784 --> 00:11:39,916 Arrest this son of a bitch. 259 00:11:39,960 --> 00:11:44,335 ♪ 260 00:11:45,008 --> 00:11:48,142 [SPEAKING LANGUAGE] 261 00:11:50,318 --> 00:11:52,668 Daniel Rublev, you're under arrest. 262 00:11:52,712 --> 00:11:54,931 Hold on. Arrest? 263 00:11:56,585 --> 00:11:57,934 That's ridiculous. 264 00:11:57,978 --> 00:11:59,283 No, no, no, no. 265 00:11:59,327 --> 00:12:02,156 Hey, not a decision you want to make. 266 00:12:04,985 --> 00:12:07,204 Hey, hey, hey, step back. 267 00:12:07,248 --> 00:12:10,991 All right, all right, all right, I'll take a ride with you. 268 00:12:11,034 --> 00:12:12,470 - [GRUNTS] - Like I was saying, 269 00:12:12,514 --> 00:12:15,299 Daniel Rublev, you're under arrest. 270 00:12:15,343 --> 00:12:16,866 You're under arrest, too, now, turn around. 271 00:12:16,910 --> 00:12:18,694 [SPEAKS LANGUAGE] 272 00:12:18,738 --> 00:12:20,957 Look, I know you speak English, so just turn your ugly ass around. 273 00:12:21,001 --> 00:12:22,524 [SPEAKS LANGUAGE] [SPITS] 274 00:12:23,655 --> 00:12:24,918 [GRUNTS] 275 00:12:27,442 --> 00:12:30,575 You know, it's so much easier if you just do what you're told. 276 00:12:30,619 --> 00:12:32,099 Click him. 277 00:12:39,410 --> 00:12:41,282 [SIGHS] 278 00:12:46,069 --> 00:12:48,855 We're sure we want to try these two together 279 00:12:48,898 --> 00:12:50,204 in the same trial? 280 00:12:50,247 --> 00:12:53,511 They are equally culpable and despicable, 281 00:12:53,555 --> 00:12:55,513 and part of the same criminal enterprise. 282 00:12:55,557 --> 00:13:00,083 There's a lot more evidence against Sirenko than Rublev. 283 00:13:00,127 --> 00:13:03,130 But the video on Ava's phone helps a lot, 284 00:13:03,173 --> 00:13:05,262 confirms Rublev was, at a minimum, 285 00:13:05,306 --> 00:13:07,525 aware of the plan to bomb the hotel. 286 00:13:07,569 --> 00:13:10,746 And that he's a pedophile and a rapist. 287 00:13:10,790 --> 00:13:13,793 Yeah, that, too. 288 00:13:13,836 --> 00:13:17,100 [LAPTOP CHIMES] 289 00:13:17,144 --> 00:13:20,800 Rublev's lawyer just filed a motion to suppress. 290 00:13:20,843 --> 00:13:22,497 Suppress what? 291 00:13:25,239 --> 00:13:27,328 Your Honor, there is no one to authenticate the veracity 292 00:13:27,371 --> 00:13:29,112 of the video found on the phone since the person 293 00:13:29,156 --> 00:13:31,114 who recorded that video is dead. 294 00:13:31,158 --> 00:13:34,248 Right, right, because your client ordered his henchmen to kill her. 295 00:13:34,291 --> 00:13:35,858 That's enough, Mr. Price. 296 00:13:35,902 --> 00:13:38,121 Mr. Braun's argument is ridiculous. 297 00:13:38,165 --> 00:13:40,515 Rule 9 of the New York Rules of Evidence, 298 00:13:40,558 --> 00:13:42,386 it states that the person who records video 299 00:13:42,430 --> 00:13:44,127 - is not required to testify... - Yeah, but... 300 00:13:44,171 --> 00:13:47,696 Meaning that it is up to the jury to decide if it's authentic. 301 00:13:47,739 --> 00:13:49,829 But the burden is on prosecution to provide 302 00:13:49,872 --> 00:13:51,482 evidence of authenticity. 303 00:13:51,526 --> 00:13:53,920 And since the people allegedly obtained this phone 304 00:13:53,963 --> 00:13:56,444 from some unknown confidential informant, 305 00:13:56,487 --> 00:13:58,185 whose name they refuse to reveal, 306 00:13:58,228 --> 00:13:59,882 they have failed to meet that burden. 307 00:13:59,926 --> 00:14:02,319 Mr. Price, are you willing to disclose 308 00:14:02,363 --> 00:14:05,105 your informant's identity and have them testify? 309 00:14:05,148 --> 00:14:06,671 We can't. We've agreed to keep this person's name 310 00:14:06,715 --> 00:14:08,151 out of the public record. 311 00:14:08,195 --> 00:14:09,849 Which means there's no way to authenticate the phone 312 00:14:09,892 --> 00:14:11,415 and, therefore, the video. 313 00:14:11,459 --> 00:14:13,896 Well, if that's the case, and there's no one else 314 00:14:13,940 --> 00:14:17,857 willing to provide context as to where and how this phone 315 00:14:17,900 --> 00:14:20,990 was recovered, it's out. 316 00:14:21,034 --> 00:14:24,689 - Motion granted. - Thank you, Your Honor. 317 00:14:24,733 --> 00:14:27,344 You sure we can't persuade Andre to testify? 318 00:14:27,388 --> 00:14:29,651 We can sweeten the terms of his deal, 319 00:14:29,694 --> 00:14:30,739 downgrade a few of the charges. 320 00:14:30,782 --> 00:14:32,088 I already tried. 321 00:14:32,132 --> 00:14:33,916 His lawyer laughed at me, literally. 322 00:14:33,960 --> 00:14:35,483 Okay. 323 00:14:35,526 --> 00:14:37,920 But we don't have a lot of evidence against Rublev, 324 00:14:37,964 --> 00:14:40,792 and what we do have is circumstantial... 325 00:14:40,836 --> 00:14:43,186 A few texts, a few emails, 326 00:14:43,230 --> 00:14:44,622 a few wire transfers, 327 00:14:44,666 --> 00:14:47,843 but nothing that directly implicates Rublev 328 00:14:47,887 --> 00:14:51,020 in the bombing or the murders. 329 00:14:51,064 --> 00:14:54,154 If Andre's out, there is only one other person 330 00:14:54,197 --> 00:14:55,895 who can testify to what Rublev 331 00:14:55,938 --> 00:14:58,419 was actually saying in that video. 332 00:15:01,074 --> 00:15:04,555 I'll set up a meeting right away. 333 00:15:04,599 --> 00:15:07,254 We're keeping Nicole at a safe house for now 334 00:15:07,297 --> 00:15:11,736 until the trial is over, until we can locate someone 335 00:15:11,780 --> 00:15:12,912 who's willing to take her in. 336 00:15:12,955 --> 00:15:14,391 No family? 337 00:15:14,435 --> 00:15:17,394 Not really, not anybody who's willing to get involved. 338 00:15:17,438 --> 00:15:19,005 She was living with her mother, 339 00:15:19,048 --> 00:15:21,224 and everything seemed to be going fine. 340 00:15:21,268 --> 00:15:24,010 She was in school, she got decent grades. 341 00:15:24,053 --> 00:15:26,577 And then two years ago, her mother died... 342 00:15:26,621 --> 00:15:29,972 COVID, she had a pre-existing lung condition. 343 00:15:30,016 --> 00:15:32,670 So then she went to live with an aunt. 344 00:15:32,714 --> 00:15:34,194 It didn't work out. 345 00:15:34,237 --> 00:15:38,633 Then foster family, and then she decided to run away, 346 00:15:38,676 --> 00:15:41,679 decided that she would be better off on her own 347 00:15:41,723 --> 00:15:43,333 out on the street. 348 00:15:43,377 --> 00:15:44,813 At 15? 349 00:15:44,856 --> 00:15:47,729 That's why we need to take care of this girl. 350 00:15:47,772 --> 00:15:51,689 We need to protect her 'cause God knows nobody ever has. 351 00:15:51,733 --> 00:15:53,996 No, I get that. I do. 352 00:15:54,040 --> 00:15:56,042 - Good. - But right now, we... 353 00:15:56,085 --> 00:15:58,000 We need her to testify. 354 00:15:58,044 --> 00:16:01,743 If there was another way, hey, trust me, I wouldn't be here. 355 00:16:01,786 --> 00:16:03,397 [SIGHS] 356 00:16:03,440 --> 00:16:06,052 Can you arrange a meeting? 357 00:16:06,095 --> 00:16:08,532 If you can keep her off the stand. 358 00:16:08,576 --> 00:16:12,710 That's a hard thing to guarantee. 359 00:16:12,754 --> 00:16:14,016 I will try my best. 360 00:16:14,060 --> 00:16:17,019 You have my word. 361 00:16:17,063 --> 00:16:19,108 But I can't make any promises. 362 00:16:29,858 --> 00:16:31,512 Yeah, got it. 363 00:16:31,555 --> 00:16:32,643 Hey. 364 00:16:36,169 --> 00:16:38,258 Well, sometimes you should let the other guy 365 00:16:38,301 --> 00:16:40,521 come to you instead of always being on the attack. 366 00:16:40,564 --> 00:16:43,132 No, playing it safe is no fun. 367 00:16:43,176 --> 00:16:45,178 Okay, if you say so. 368 00:16:45,221 --> 00:16:46,614 Do you want to play? 369 00:16:46,657 --> 00:16:51,619 No, we actually have to head back to the city. 370 00:16:51,662 --> 00:16:55,492 Captain Benson and the prosecutor want to talk to you again. 371 00:16:55,536 --> 00:16:56,671 Okay. 372 00:16:56,696 --> 00:17:01,658 Um, can we go to Delphina after, the one on 42nd Street? 373 00:17:02,064 --> 00:17:03,718 Sure. 374 00:17:03,761 --> 00:17:05,676 You get your own personal makeup artist, 375 00:17:05,720 --> 00:17:09,463 and you get to try on as many lipsticks and beauty samples 376 00:17:09,488 --> 00:17:11,900 as you want. It's really cool. 377 00:17:11,943 --> 00:17:14,729 It sounds amazing. 378 00:17:14,772 --> 00:17:16,557 I get to play DJ in the car, right? 379 00:17:16,600 --> 00:17:18,167 That depends. 380 00:17:18,211 --> 00:17:19,560 - Come on, I have to play... - Well, no more Taylor Swift. 381 00:17:19,603 --> 00:17:22,476 - No more Taylor Swift, okay? - Oh, my God, fine. 382 00:17:22,519 --> 00:17:23,694 [GUNSHOTS] [BOTH YELP] 383 00:17:23,738 --> 00:17:24,782 Oh. 384 00:17:24,826 --> 00:17:26,045 Down, down, down, down. 385 00:17:26,088 --> 00:17:27,655 Get down. Stay down, okay? 386 00:17:27,698 --> 00:17:30,179 Stay down on the ground, you understand me? 387 00:17:30,223 --> 00:17:32,007 [DRAMATIC MUSIC] 388 00:17:32,051 --> 00:17:33,748 [YELPS] 389 00:17:33,791 --> 00:17:37,742 ♪ 390 00:17:42,496 --> 00:17:44,193 - [GASPS] - You okay? 391 00:17:44,237 --> 00:17:45,673 No, no, no, no, no. 392 00:17:45,716 --> 00:17:47,066 No, Nicole! 393 00:17:49,024 --> 00:17:50,591 [GRUNTS] 394 00:17:51,113 --> 00:17:52,158 [GRUNTS] 395 00:17:53,159 --> 00:17:54,334 No, no, no. Please. 396 00:17:54,377 --> 00:17:55,900 - [GUNSHOT] - [YELPS] 397 00:17:55,944 --> 00:17:57,772 [TIRES SCREECHING] 398 00:17:57,815 --> 00:17:59,600 [SHOUTING] 399 00:18:00,601 --> 00:18:02,603 [TIRES SQUEALING] 400 00:18:04,605 --> 00:18:06,911 10-13, 10-13. Shots fired. 401 00:18:06,955 --> 00:18:08,826 Suspects fleeing northbound in Lancaster Road 402 00:18:08,870 --> 00:18:10,132 in a black Escalade. 403 00:18:10,176 --> 00:18:11,786 - Officer down. - [GASPS] 404 00:18:11,829 --> 00:18:13,570 - Copy that. - Stay there, sweetie. 405 00:18:13,614 --> 00:18:15,224 Do not move. 406 00:18:15,268 --> 00:18:17,226 [GROANING] 407 00:18:17,251 --> 00:18:20,689 Hey, it's okay, it's okay. All right, look, look. 408 00:18:20,751 --> 00:18:23,319 You're going to be fine. All right, help is on the way. 409 00:18:23,363 --> 00:18:26,453 Just gotta hang in there. Just hang in there. 410 00:18:30,239 --> 00:18:34,025 Dawson, how's Amanda? 411 00:18:34,069 --> 00:18:37,290 Tell me. Tell me that she's alive. 412 00:18:37,333 --> 00:18:39,161 I tried to stop the bleeding, 413 00:18:39,205 --> 00:18:41,642 but she was alive when she left, all right? 414 00:18:41,685 --> 00:18:43,992 The EMTs were working on her, talking to her, 415 00:18:44,035 --> 00:18:46,168 so that's a good sign, right? 416 00:18:46,212 --> 00:18:48,997 Yeah, that's... that's a very good sign. 417 00:18:49,040 --> 00:18:51,260 That's a very good sign. 418 00:18:51,304 --> 00:18:54,133 Dawson, what happened? 419 00:18:54,176 --> 00:18:55,830 Where were the shooters? 420 00:18:55,873 --> 00:18:57,658 How did they even know that you were here? 421 00:18:57,701 --> 00:19:00,835 I have no idea, they were just here. 422 00:19:00,878 --> 00:19:03,316 They were sitting in the car, I think, over there. 423 00:19:03,359 --> 00:19:05,492 It was about three, maybe four of them. 424 00:19:05,535 --> 00:19:07,668 I don't know. I heard gunshots. 425 00:19:07,711 --> 00:19:10,323 Amanda grabbed Nicole, pulled her behind the car, 426 00:19:10,366 --> 00:19:12,673 and then I saw Amanda get hit. 427 00:19:12,716 --> 00:19:16,894 And then a shooter ran up on her, you know, to finish the job. 428 00:19:16,938 --> 00:19:18,026 Then I shot him. 429 00:19:18,069 --> 00:19:20,420 Okay. Yeah. You did a good thing. 430 00:19:20,463 --> 00:19:22,857 - You saved Amanda's life. - I hope so. 431 00:19:22,900 --> 00:19:24,206 Where's Nicole? 432 00:19:24,250 --> 00:19:26,382 She's inside. 433 00:19:29,429 --> 00:19:31,126 You're sure that you're not hurt. 434 00:19:31,170 --> 00:19:32,780 They didn't... they didn't touch you? 435 00:19:32,823 --> 00:19:35,522 No, no. I... I stayed... 436 00:19:35,565 --> 00:19:37,524 I hid and I stayed on the ground. 437 00:19:37,567 --> 00:19:42,442 Amanda, she... she pulled me away and she saved me. 438 00:19:42,485 --> 00:19:45,358 I'm glad she did. 439 00:19:45,401 --> 00:19:47,577 What happened to her? 440 00:19:47,621 --> 00:19:48,883 Is she... 441 00:19:48,926 --> 00:19:53,366 She's on the way to the hospital and... 442 00:19:53,409 --> 00:19:55,585 she lost a lot of blood. 443 00:19:55,629 --> 00:20:00,024 So we're going to see. 444 00:20:00,068 --> 00:20:01,243 This is all my fault. 445 00:20:01,287 --> 00:20:03,680 - No. - If she dies... 446 00:20:03,724 --> 00:20:07,162 No, Nicole, she's not going to die. 447 00:20:07,206 --> 00:20:08,468 She's not going to die. 448 00:20:08,511 --> 00:20:10,513 And this is not your fault. Whatever happened, 449 00:20:10,557 --> 00:20:12,646 - this has nothing to do with you. - No, I screwed up. 450 00:20:12,689 --> 00:20:14,038 - I... - Nicole... 451 00:20:14,082 --> 00:20:15,518 I didn't know. 452 00:20:15,562 --> 00:20:17,607 Don't do that. Don't do that. 453 00:20:17,651 --> 00:20:20,741 Somebody Snapchatted me this morning... 454 00:20:20,784 --> 00:20:23,091 Wait, what? 455 00:20:23,134 --> 00:20:25,485 And I responded. 456 00:20:25,528 --> 00:20:28,227 [DRAMATIC MUSIC] 457 00:20:28,270 --> 00:20:30,272 But I... 458 00:20:30,316 --> 00:20:32,318 I asked you to give me all your devices. 459 00:20:32,361 --> 00:20:36,191 I know. I... 460 00:20:36,235 --> 00:20:38,280 [SOBBING] I-I kept one. 461 00:20:38,324 --> 00:20:41,370 I'm so sorry. 462 00:20:44,460 --> 00:20:46,941 It's okay. 463 00:20:46,984 --> 00:20:48,159 It's okay. 464 00:20:48,203 --> 00:20:50,597 Listen to me. 465 00:20:50,640 --> 00:20:52,076 There's a million ways that these people 466 00:20:52,120 --> 00:20:55,036 could have found out where you were staying. 467 00:20:57,168 --> 00:20:59,127 [SOBS] 468 00:20:59,170 --> 00:21:01,303 She was hiding a cell phone? 469 00:21:01,347 --> 00:21:03,740 Look, she's a kid. 470 00:21:03,784 --> 00:21:06,613 Yeah, well, I'm glad she's okay. 471 00:21:06,656 --> 00:21:09,137 She's fine physically, anyway. 472 00:21:09,180 --> 00:21:11,444 What about Detective Rollins? 473 00:21:11,487 --> 00:21:14,055 The doctor said that her surgery went well. 474 00:21:14,098 --> 00:21:18,380 She's in stable condition but... 475 00:21:19,321 --> 00:21:22,672 hoping for the best. 476 00:21:22,716 --> 00:21:25,762 We can still nail Rublev and Sirenko, 477 00:21:25,806 --> 00:21:28,722 but we need Nicole's help, all right? 478 00:21:28,765 --> 00:21:31,202 She's the only person who... She can tie Rublev to Sirenko. 479 00:21:31,246 --> 00:21:33,335 She's been through a lot, and if there's any way 480 00:21:33,379 --> 00:21:34,380 that we can do this without her... 481 00:21:34,423 --> 00:21:35,729 But there isn't. 482 00:21:35,772 --> 00:21:38,166 We need Nicole's testimony. 483 00:21:38,209 --> 00:21:39,646 It's too risky. 484 00:21:39,689 --> 00:21:42,692 We'll protect her. 485 00:21:42,736 --> 00:21:44,912 - Is that a joke? - No. 486 00:21:44,955 --> 00:21:46,130 I know it's a hard thing to promise... 487 00:21:46,174 --> 00:21:48,176 It's an impossible thing to promise. 488 00:21:48,219 --> 00:21:50,178 Well, that doesn't mean we just ignore the fact 489 00:21:50,221 --> 00:21:52,006 that she's a witness, 490 00:21:52,049 --> 00:21:54,138 and Rublev and Sirenko are monsters. 491 00:21:54,182 --> 00:21:55,575 They have no boundaries. 492 00:21:55,618 --> 00:21:57,359 They sell young girls, they kill people. 493 00:21:57,403 --> 00:21:58,795 Hell, they blew up a damn building. 494 00:21:58,839 --> 00:22:00,188 - They gunned down... - Okay. 495 00:22:00,231 --> 00:22:01,537 Are you kidding me? 496 00:22:01,581 --> 00:22:04,801 I know very well who these people are, trust me. 497 00:22:04,845 --> 00:22:06,629 And I want them just as much as you do. 498 00:22:06,673 --> 00:22:08,022 Well, then for God's sake, 499 00:22:08,065 --> 00:22:10,024 help me put these two animals in prison 500 00:22:10,067 --> 00:22:13,027 for the rest of their damn lives. 501 00:22:18,380 --> 00:22:21,165 Did you call my mom's sister? 502 00:22:21,209 --> 00:22:23,037 Her name is Allison. 503 00:22:23,080 --> 00:22:27,346 We did, but she's... 504 00:22:27,389 --> 00:22:30,218 She's not doing so well right now. 505 00:22:30,261 --> 00:22:31,480 So... 506 00:22:31,524 --> 00:22:34,396 She said no? 507 00:22:34,440 --> 00:22:36,311 Yeah. 508 00:22:36,355 --> 00:22:41,098 But we're going to find you someplace to live, Nicole, 509 00:22:41,142 --> 00:22:45,451 someplace safe to live, I promise you that. 510 00:22:47,627 --> 00:22:50,543 But right now, 511 00:22:50,586 --> 00:22:53,241 I need to ask you about the case. 512 00:22:53,284 --> 00:22:54,851 [SOFTLY] Mm-hmm. 513 00:22:54,895 --> 00:22:57,941 About Sirenko and Rublev. 514 00:22:57,985 --> 00:23:01,554 [SNIFFLES] 515 00:23:01,597 --> 00:23:03,425 The guys who... 516 00:23:03,469 --> 00:23:05,775 Yes. 517 00:23:13,783 --> 00:23:15,698 And if you don't want to talk about it, 518 00:23:15,742 --> 00:23:19,136 that is okay with me. 519 00:23:19,180 --> 00:23:21,704 Mm. 520 00:23:21,748 --> 00:23:24,664 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 521 00:23:24,707 --> 00:23:28,615 ♪ 522 00:23:32,149 --> 00:23:35,109 [SIGHS] 523 00:23:35,152 --> 00:23:37,067 Where's Nicole? 524 00:23:37,111 --> 00:23:39,330 She's in Toronto. 525 00:23:39,374 --> 00:23:42,464 Excuse me? 526 00:23:42,508 --> 00:23:45,467 I finally found a relative 527 00:23:45,511 --> 00:23:48,122 that was willing to take her in, 528 00:23:48,165 --> 00:23:52,490 somebody who would help her and care for her. 529 00:23:53,649 --> 00:23:55,129 What are you saying? 530 00:23:55,172 --> 00:23:57,305 I'm saying that she's not going to testify. 531 00:23:57,348 --> 00:23:58,611 You sent her away? 532 00:23:58,654 --> 00:24:00,177 You put her on a plane without consulting me? 533 00:24:00,221 --> 00:24:03,790 I did what I thought was best for her. 534 00:24:03,833 --> 00:24:06,662 Even if that means letting Rublev walk free? 535 00:24:06,706 --> 00:24:09,491 Right now, nothing is more important 536 00:24:09,535 --> 00:24:13,060 than giving this little girl a chance, 537 00:24:13,103 --> 00:24:16,846 of a semblance of a normal happy life. 538 00:24:16,890 --> 00:24:20,284 [SIGHS] 539 00:24:20,328 --> 00:24:22,591 I don't care what Captain Benson thinks. 540 00:24:22,635 --> 00:24:24,463 She doesn't get to play God. 541 00:24:24,506 --> 00:24:26,987 Get a court order and bring this girl back to New York. 542 00:24:27,030 --> 00:24:29,206 Not that easy, according to our 543 00:24:29,250 --> 00:24:32,688 extradition treaty with Canada, anyway. 544 00:24:32,732 --> 00:24:35,517 If a request for extradition is made under this treaty 545 00:24:35,561 --> 00:24:37,171 for a person under the age of 18, 546 00:24:37,214 --> 00:24:39,826 and it is determined that extradition would disrupt 547 00:24:39,869 --> 00:24:43,090 the social readjustment of that person, 548 00:24:43,133 --> 00:24:46,572 may be recommended that the request for extradition 549 00:24:46,615 --> 00:24:47,660 be withdrawn. 550 00:24:47,703 --> 00:24:49,400 Still. Worth a shot. 551 00:24:49,444 --> 00:24:51,272 But to what end? 552 00:24:51,315 --> 00:24:53,535 Excuse me? 553 00:24:53,579 --> 00:24:55,624 I think Benson is right. 554 00:24:55,668 --> 00:24:57,844 This girl, Nicole, is... [SIGHS] 555 00:24:57,887 --> 00:25:00,542 She's seen too much. She's endured too much. 556 00:25:00,586 --> 00:25:01,935 We're not social workers. 557 00:25:01,978 --> 00:25:03,806 Exactly, we're prosecutors. 558 00:25:03,850 --> 00:25:06,026 And our job is to provide 559 00:25:06,069 --> 00:25:08,289 the most compelling evidence possible. 560 00:25:08,332 --> 00:25:10,726 And right now, given what Nicole has been through, 561 00:25:10,770 --> 00:25:12,554 the defense could use all that trauma 562 00:25:12,598 --> 00:25:14,817 to its advantage on cross. 563 00:25:14,861 --> 00:25:16,253 It doesn't matter how composed she is, 564 00:25:16,297 --> 00:25:18,386 the jury will view her as emotionally disturbed 565 00:25:18,429 --> 00:25:19,953 and unreliable. 566 00:25:19,996 --> 00:25:22,912 So what's your solution? 567 00:25:24,740 --> 00:25:26,525 We cut a deal with Sirenko. 568 00:25:26,568 --> 00:25:27,787 What? 569 00:25:27,830 --> 00:25:30,180 He's as big a thug as Rublev. 570 00:25:32,400 --> 00:25:34,141 But he's less shiny. 571 00:25:36,926 --> 00:25:39,668 The Feds just released a high-profile 572 00:25:39,712 --> 00:25:43,367 political prisoner so we could try Rublev, 573 00:25:43,411 --> 00:25:48,024 meaning Rublev is a higher priority than Sirenko. 574 00:25:48,068 --> 00:25:52,420 Jack, Sirenko is just as bad. 575 00:25:52,463 --> 00:25:54,814 He murdered that young girl, Ava, 576 00:25:54,857 --> 00:25:59,601 he shot her two times at close range like it was nothing. 577 00:25:59,645 --> 00:26:02,256 I never said he was a saint, Nolan. 578 00:26:02,299 --> 00:26:05,651 I'm just telling you the way it is. 579 00:26:05,694 --> 00:26:09,045 The mandate is to convict Rublev. 580 00:26:09,089 --> 00:26:10,960 That's what you pushed for. 581 00:26:11,004 --> 00:26:13,920 How you convict him, I don't really care, 582 00:26:13,963 --> 00:26:17,053 that's up to you, but you need to get this done. 583 00:26:23,930 --> 00:26:25,758 So you want to know about Rublev. 584 00:26:25,801 --> 00:26:27,716 Correct. 585 00:26:27,760 --> 00:26:29,544 That's simple. 586 00:26:29,588 --> 00:26:32,721 He provides protection, contacts, and capital. 587 00:26:32,765 --> 00:26:36,507 If I need something, you know, something big, I call him. 588 00:26:36,551 --> 00:26:39,902 You know, in exchange, we pay... 589 00:26:39,946 --> 00:26:43,210 We pay a royalty, 10%. 590 00:26:43,253 --> 00:26:44,777 So he's your boss? 591 00:26:44,820 --> 00:26:46,561 Partner. 592 00:26:46,605 --> 00:26:49,956 But I can't really say no to him, you understand. 593 00:26:49,999 --> 00:26:51,958 I do. 594 00:26:52,001 --> 00:26:53,481 What about the murder... 595 00:26:53,524 --> 00:26:56,615 First murder, I should say, Ava. 596 00:26:56,658 --> 00:26:59,618 Look, I feel bad. It's... 597 00:26:59,661 --> 00:27:01,445 There's no need for any of that, Mr. Sirenko. 598 00:27:01,489 --> 00:27:03,622 - Any of what? - Hollow remorse. 599 00:27:03,665 --> 00:27:05,624 I don't buy it, and it certainly 600 00:27:05,667 --> 00:27:07,756 won't move the needle from a legal perspective. 601 00:27:07,800 --> 00:27:09,932 So do us all a favor, just tell us what happened, 602 00:27:09,976 --> 00:27:11,978 nothing more. 603 00:27:12,021 --> 00:27:14,284 [CHUCKLES] 604 00:27:14,328 --> 00:27:16,373 Rublev likes to tell these girls 605 00:27:16,417 --> 00:27:18,680 how important he is, 606 00:27:18,724 --> 00:27:23,192 how his friends are very powerful men back in Russia. 607 00:27:23,772 --> 00:27:28,037 So Ava started recording him, you know, with her phone. 608 00:27:28,081 --> 00:27:31,301 But Rublev found out what she was doing. 609 00:27:31,345 --> 00:27:33,826 He starts beating on her. 610 00:27:33,869 --> 00:27:37,699 Now, Ava freaks, was smashing him with a bottle. 611 00:27:37,743 --> 00:27:40,136 She ran off the boat. 612 00:27:40,180 --> 00:27:41,703 Did you see this? 613 00:27:41,747 --> 00:27:44,575 Are you in the same room as Ava and Rublev? 614 00:27:44,619 --> 00:27:47,927 No, I was upstairs having a smoke. 615 00:27:47,970 --> 00:27:51,191 Now, when I seen Ava, you know, running down the dock 616 00:27:51,234 --> 00:27:52,758 and still walking towards the bow. 617 00:27:52,801 --> 00:27:54,629 That's when Rublev comes running over 618 00:27:54,673 --> 00:27:56,457 and tells me what happened. 619 00:27:56,500 --> 00:28:00,374 He says, "Ava's got a video. 620 00:28:00,417 --> 00:28:03,246 She's going to the police." 621 00:28:03,290 --> 00:28:05,727 Did he tell you to kill her? 622 00:28:05,771 --> 00:28:07,773 Yeah. 623 00:28:07,816 --> 00:28:10,993 He said she knew too much. 624 00:28:11,037 --> 00:28:14,823 And so I... so I shot her. 625 00:28:14,867 --> 00:28:16,607 What was Rublev bragging about? 626 00:28:16,651 --> 00:28:18,958 Why was he so upset? Why'd he want her dead? 627 00:28:19,001 --> 00:28:21,395 Because he told her about the bomb. 628 00:28:21,438 --> 00:28:23,963 [CHUCKLES] 629 00:28:24,006 --> 00:28:25,399 But can you believe that? 630 00:28:25,442 --> 00:28:27,357 You know, big-shot Russian politician, 631 00:28:27,401 --> 00:28:31,710 and here he is drinking a mimosa on a Tuesday morning, 632 00:28:31,753 --> 00:28:33,320 you know, bragging to some hooker. 633 00:28:33,363 --> 00:28:36,845 Don't you dare call that little girl a hooker. 634 00:28:39,195 --> 00:28:41,415 Okay. [CHUCKLES] 635 00:28:41,458 --> 00:28:44,026 Let me try this again. 636 00:28:44,070 --> 00:28:48,335 Now, here he is drinking a mimosa on a Tuesday morning 637 00:28:48,378 --> 00:28:50,729 telling some little girl 638 00:28:50,772 --> 00:28:54,080 'bout how he's going to blow up a building. 639 00:28:54,123 --> 00:28:57,083 No, that's why he wanted her dead. 640 00:28:59,085 --> 00:29:02,479 If you want the jury to hear any of this, 641 00:29:02,523 --> 00:29:04,655 you'll need to dismiss the murder one 642 00:29:04,699 --> 00:29:07,397 and terrorism charges, and, 643 00:29:07,441 --> 00:29:10,357 take life without parole off the table. 644 00:29:10,400 --> 00:29:13,534 [DRAMATIC MUSIC] 645 00:29:13,577 --> 00:29:16,319 ♪ 646 00:29:16,363 --> 00:29:18,234 We didn't have a choice. 647 00:29:18,278 --> 00:29:19,714 20 years is still a long time. 648 00:29:19,758 --> 00:29:21,498 But life is longer. 649 00:29:21,542 --> 00:29:23,762 World ain't perfect. 650 00:29:23,805 --> 00:29:25,024 Who knows, maybe we'll get lucky 651 00:29:25,067 --> 00:29:27,940 and he'll get stabbed in prison. 652 00:29:27,983 --> 00:29:29,463 I'm not joking. 653 00:29:29,506 --> 00:29:31,465 Price. 654 00:29:34,424 --> 00:29:35,686 Cosgrove gave me a call, 655 00:29:35,730 --> 00:29:37,123 said that you had cut a deal with Sirenko. 656 00:29:37,166 --> 00:29:39,038 - Is that true? - [SIGHS] 657 00:29:39,081 --> 00:29:40,256 That is correct, yes. 658 00:29:40,300 --> 00:29:41,780 Sirenko is pleading guilty to murder two, 659 00:29:41,823 --> 00:29:43,172 aiding and abetting an act of terror... 660 00:29:43,216 --> 00:29:45,131 That's a bunch of crap. That's a bunch of crap. 661 00:29:45,174 --> 00:29:47,524 Yeah, you're right. 662 00:29:47,568 --> 00:29:49,352 But given the complexity of the case... 663 00:29:49,396 --> 00:29:50,614 Is that what you tell yourself? 664 00:29:50,658 --> 00:29:52,355 You know what you did? 665 00:29:52,399 --> 00:29:55,271 You baited the hook with Sirenko to chase a headline. 666 00:29:55,315 --> 00:29:56,490 Oh. 667 00:29:56,533 --> 00:29:58,448 Senior Russian official gets convicted 668 00:29:58,492 --> 00:30:00,059 of murder, domestic terror. 669 00:30:00,102 --> 00:30:02,365 That make you and all the frat boys down in DC 670 00:30:02,409 --> 00:30:03,584 feel all warm and fuzzy? 671 00:30:03,627 --> 00:30:04,759 Slow down, detective. 672 00:30:04,803 --> 00:30:06,282 You don't know me. 673 00:30:06,326 --> 00:30:09,808 But that doesn't change the reality of the situation, 674 00:30:09,851 --> 00:30:11,331 which is that we're following orders, 675 00:30:11,374 --> 00:30:12,811 you understand that. 676 00:30:12,854 --> 00:30:14,508 Orders that are coming down from the attorney general 677 00:30:14,551 --> 00:30:16,118 of the United States. 678 00:30:16,162 --> 00:30:17,380 Huh. 679 00:30:17,424 --> 00:30:18,947 Here's the reality. 680 00:30:18,991 --> 00:30:21,863 This case cost me the life of my undercover, 681 00:30:21,907 --> 00:30:23,996 so tell all this to his mother. 682 00:30:24,039 --> 00:30:26,476 His name was Vincent, by the way. 683 00:30:26,520 --> 00:30:29,175 In case you forgot. Vincent. 684 00:30:34,963 --> 00:30:37,792 I've known Daniel Rublev for six years. 685 00:30:37,836 --> 00:30:39,968 Was he your boss? 686 00:30:40,012 --> 00:30:41,013 I guess so. 687 00:30:41,056 --> 00:30:43,711 What do you mean you guess so? 688 00:30:43,754 --> 00:30:48,063 I mean, he doesn't do any of the work, 689 00:30:48,107 --> 00:30:51,066 but he still gets a piece of the action, 690 00:30:51,110 --> 00:30:53,503 you know, 10% of the money we bring in. 691 00:30:53,547 --> 00:30:55,505 How come? 692 00:30:55,549 --> 00:30:58,334 'Cause he's Daniel Rublev. 693 00:30:58,378 --> 00:31:00,249 What's that mean? 694 00:31:00,293 --> 00:31:03,078 You know, he's got a lot of friends, 695 00:31:03,122 --> 00:31:05,037 powerful friends. 696 00:31:05,080 --> 00:31:08,605 So if I need a, you know, a favor, 697 00:31:08,649 --> 00:31:11,826 you know, protection or a loan, 698 00:31:11,870 --> 00:31:13,349 you know, I go to him. 699 00:31:13,393 --> 00:31:17,179 Did Daniel Rublev ask you to kill Ava Marchenko? 700 00:31:17,223 --> 00:31:18,311 Yes. 701 00:31:18,354 --> 00:31:20,879 Did he ask you to kill Vincent Lowe? 702 00:31:20,922 --> 00:31:23,490 No, no, that one I did on my own. 703 00:31:23,533 --> 00:31:24,970 And why's that? 704 00:31:25,013 --> 00:31:27,102 Because he was a pain in the ass. 705 00:31:27,146 --> 00:31:30,323 He made me nervous. 706 00:31:30,366 --> 00:31:32,716 He asked too many questions. 707 00:31:32,760 --> 00:31:34,544 That's why you killed him? 708 00:31:34,588 --> 00:31:36,677 Yeah, yeah, pretty much. 709 00:31:36,720 --> 00:31:39,549 What about the bombing of the Dunlap Hotel? 710 00:31:39,593 --> 00:31:41,638 Did Rublev order you to do that? 711 00:31:41,682 --> 00:31:43,162 Yeah. 712 00:31:43,205 --> 00:31:44,903 Did you have any choice in the matter? 713 00:31:44,946 --> 00:31:48,210 Well, yeah, I could say yes and live, 714 00:31:48,254 --> 00:31:51,126 or no, and have some Russian assassin 715 00:31:51,170 --> 00:31:55,087 put two shiny ones in the back of my head. 716 00:31:55,130 --> 00:31:58,090 So I say yes. 717 00:31:58,133 --> 00:32:00,919 Nothing further. 718 00:32:02,703 --> 00:32:05,227 [SIGHS] 719 00:32:05,271 --> 00:32:09,492 Mr. Sirenko, you've entered into a cooperation 720 00:32:09,536 --> 00:32:12,234 agreement with the district attorney's office, correct? 721 00:32:12,278 --> 00:32:13,801 Yes. 722 00:32:13,844 --> 00:32:15,107 They said that they would reduce your sentence 723 00:32:15,150 --> 00:32:17,979 if you helped convict Mr. Rublev? 724 00:32:18,023 --> 00:32:19,589 Yeah, something like that. 725 00:32:19,633 --> 00:32:21,461 So your agenda is to make sure 726 00:32:21,504 --> 00:32:23,289 that Mr. Rublev is convicted. 727 00:32:23,332 --> 00:32:27,423 My agenda is to make sure I get out of jail before I'm 60. 728 00:32:27,467 --> 00:32:30,252 But to do that, you've got to deliver for Mr. Price, 729 00:32:30,296 --> 00:32:33,429 and make sure that Mr. Rublev is convicted. 730 00:32:33,473 --> 00:32:36,041 No, I'm not sure about that. 731 00:32:36,084 --> 00:32:38,826 Nah, he just told me to tell the truth. 732 00:32:38,869 --> 00:32:40,828 The truth? 733 00:32:40,871 --> 00:32:42,612 Is that possible? 734 00:32:42,656 --> 00:32:43,962 Excuse me? 735 00:32:44,005 --> 00:32:45,702 Well, you've been charged with a litany 736 00:32:45,746 --> 00:32:48,009 of heinous crimes... 737 00:32:48,053 --> 00:32:51,143 Murder, sex trafficking, 738 00:32:51,186 --> 00:32:52,971 domestic terror. 739 00:32:53,014 --> 00:32:55,408 You're a career criminal. 740 00:32:55,451 --> 00:32:59,151 Today alone, you've admitted to two murders, 741 00:32:59,194 --> 00:33:03,155 and a bombing that killed three more innocent people. 742 00:33:03,198 --> 00:33:06,810 How can anyone possibly believe anything that you say? 743 00:33:06,854 --> 00:33:10,118 [DRAMATIC MUSIC] 744 00:33:10,162 --> 00:33:12,860 You know, just because I kill people 745 00:33:12,903 --> 00:33:15,515 doesn't mean I'm a liar. 746 00:33:15,558 --> 00:33:17,996 [SCOFFS] Wow. 747 00:33:20,520 --> 00:33:24,480 You know, that may be the greatest line I've ever heard. 748 00:33:24,524 --> 00:33:28,136 "Just because I've killed people doesn't mean I'm a liar." 749 00:33:28,180 --> 00:33:30,878 ♪ 750 00:33:30,921 --> 00:33:33,185 Nothing further. 751 00:33:33,228 --> 00:33:36,181 ♪ 752 00:33:47,590 --> 00:33:49,679 Rublev is willing to disclose state secrets 753 00:33:49,723 --> 00:33:52,073 in exchange for leniency? 754 00:33:52,117 --> 00:33:56,904 His lawyer says Rublev is terrified that he'll tell us 755 00:33:56,947 --> 00:33:59,080 everything he knows about the Russian oligarchs, 756 00:33:59,124 --> 00:34:01,343 the Russian president, the way he does business, 757 00:34:01,387 --> 00:34:03,476 his plans to take over Eastern Europe. 758 00:34:03,519 --> 00:34:05,086 Who cares? 759 00:34:05,130 --> 00:34:06,626 The State Department already knows 760 00:34:06,650 --> 00:34:08,655 how the Russian president does business. 761 00:34:08,698 --> 00:34:10,178 That might be true, 762 00:34:10,222 --> 00:34:13,181 but we need to run it by the State Department. 763 00:34:13,225 --> 00:34:16,445 No, we know what they'll want to do, Jack, is cut a deal. 764 00:34:16,489 --> 00:34:17,968 I think you're right. 765 00:34:18,012 --> 00:34:21,146 So if we know the answer, why even ask the question? 766 00:34:21,189 --> 00:34:25,411 We can't let the State Department drive the train. 767 00:34:25,454 --> 00:34:30,024 They don't care about victims, about people, about Ava, 768 00:34:30,068 --> 00:34:32,896 about Stabler's CI, who got two bullets in his brain, 769 00:34:32,940 --> 00:34:34,420 three bodies incinerated... 770 00:34:34,463 --> 00:34:37,031 Don't do that. 771 00:34:38,293 --> 00:34:41,688 Once again, I agree with you, Nolan. 772 00:34:41,731 --> 00:34:45,518 But if you're asking me to bury Rublev's offer 773 00:34:45,561 --> 00:34:50,006 to disclose state secrets, the answer is no. 774 00:34:53,439 --> 00:34:55,963 [TENSE MUSIC] 775 00:34:56,006 --> 00:34:59,009 I know everything about the man... 776 00:35:01,838 --> 00:35:05,973 The way he thinks, 777 00:35:06,016 --> 00:35:10,804 the way he does business... 778 00:35:10,847 --> 00:35:13,023 the way he kills. 779 00:35:13,067 --> 00:35:15,287 But before we get into specifics, 780 00:35:15,330 --> 00:35:17,593 we just need to know that you're willing to immunize 781 00:35:17,637 --> 00:35:19,334 Mr. Rublev. 782 00:35:19,378 --> 00:35:21,597 Immunize? 783 00:35:21,641 --> 00:35:22,859 Are you out of your mind? 784 00:35:22,903 --> 00:35:24,905 He's responsible for four murders. 785 00:35:24,948 --> 00:35:26,950 He's the single most important witness 786 00:35:26,994 --> 00:35:28,996 in the history of this country. 787 00:35:29,039 --> 00:35:30,911 Russia is this country's greatest fear, 788 00:35:30,954 --> 00:35:32,173 its greatest threat. 789 00:35:32,217 --> 00:35:34,567 And my client sitting right here 790 00:35:34,610 --> 00:35:38,223 knows everything there is to know about it... everything. 791 00:35:38,266 --> 00:35:42,270 And he's willing to share these intimate and haunting details 792 00:35:42,314 --> 00:35:45,665 - with the State Department. - Immunity is not an option. 793 00:35:45,708 --> 00:35:46,796 Then we'll go over your head. 794 00:35:46,840 --> 00:35:47,971 We'll call the Secretary of State. 795 00:35:48,015 --> 00:35:49,321 Well, call him. 796 00:35:49,364 --> 00:35:51,192 Call the president, too. I don't care. 797 00:35:51,236 --> 00:35:54,891 The DA's office is in charge of this case, not the Feds, 798 00:35:54,935 --> 00:35:56,197 which means right now, 799 00:35:56,241 --> 00:35:59,331 I am the only person that matters, no one else. 800 00:35:59,374 --> 00:36:02,160 And immunity is off the table. 801 00:36:02,203 --> 00:36:03,770 I don't care what he knows. 802 00:36:03,813 --> 00:36:08,340 Don't go. 803 00:36:08,383 --> 00:36:11,430 Please. 804 00:36:11,473 --> 00:36:15,173 I need your help. 805 00:36:15,216 --> 00:36:18,741 I need you to help my family. 806 00:36:18,785 --> 00:36:22,571 Keep them safe. Please. 807 00:36:22,615 --> 00:36:26,591 ♪ 808 00:36:28,969 --> 00:36:31,754 You feel good about yourself? 809 00:36:31,798 --> 00:36:33,713 Couldn't do it, Sam. 810 00:36:33,756 --> 00:36:37,543 Just couldn't bring myself to roll over for this pig, 811 00:36:37,586 --> 00:36:41,286 regardless of what he knows or claims to know. 812 00:36:41,329 --> 00:36:44,245 I know, but the State Department 813 00:36:44,289 --> 00:36:46,334 is going to give this bastard whatever he asks for. 814 00:36:46,378 --> 00:36:50,033 - It's our case, not theirs. - For now. 815 00:36:50,077 --> 00:36:51,339 [HORN HONKS] 816 00:36:57,606 --> 00:36:59,086 [GUNSHOTS] 817 00:36:59,129 --> 00:37:01,131 Come on. 818 00:37:01,175 --> 00:37:02,568 [TIRES SQUEALING] 819 00:37:02,611 --> 00:37:03,960 - Hey! - Come on! 820 00:37:04,874 --> 00:37:06,702 Right there! Let's go! 821 00:37:06,746 --> 00:37:07,964 Call 911. 822 00:37:08,008 --> 00:37:09,749 Jasper has been shot. 823 00:37:09,792 --> 00:37:12,012 [COUGHING] 824 00:37:12,055 --> 00:37:14,275 Please. Help. 825 00:37:16,146 --> 00:37:18,888 Help. Please. 826 00:37:18,932 --> 00:37:21,282 Please. [COUGHS] 827 00:37:21,326 --> 00:37:23,110 All right, just... Just keep breathing. 828 00:37:23,153 --> 00:37:25,895 Just hang on. Hang on, hang on. 829 00:37:25,939 --> 00:37:27,288 [WHEEZING] 830 00:37:29,159 --> 00:37:31,466 The ambulance will be here soon. 831 00:37:31,510 --> 00:37:33,903 Hey. Hey. 832 00:37:33,947 --> 00:37:36,428 ♪ 833 00:37:36,471 --> 00:37:39,474 [SIRENS WAILING] 834 00:37:56,317 --> 00:38:00,234 Daniel Rublev was pronounced dead at 3:42 PM. 835 00:38:00,278 --> 00:38:02,149 The New York Police Department and the FBI 836 00:38:02,192 --> 00:38:04,325 are working together in conjunction with 837 00:38:04,369 --> 00:38:06,022 the Manhattan District Attorney's Office 838 00:38:06,066 --> 00:38:08,329 to investigate this matter. 839 00:38:08,373 --> 00:38:11,680 Mr. Price, with Rublev dead, what happens to Mark Sirenko? 840 00:38:11,724 --> 00:38:14,161 You cut a deal with him in exchange for his testimony 841 00:38:14,204 --> 00:38:17,295 against Rublev, so now what happens? 842 00:38:17,338 --> 00:38:21,299 Mr. Sirenko pled guilty to five counts of murder two. 843 00:38:21,342 --> 00:38:24,389 He also informed on his organization. 844 00:38:24,432 --> 00:38:27,566 So Sirenko still gets to ride the benefit of the plea deal, 845 00:38:27,609 --> 00:38:31,483 even though Rublev was killed, is that what you're saying? 846 00:38:34,747 --> 00:38:38,403 What I'm saying is, 847 00:38:38,446 --> 00:38:42,363 though this case was highly unusual, 848 00:38:42,407 --> 00:38:46,976 in many respects, and the trial was cut short 849 00:38:47,020 --> 00:38:50,023 due to unforeseen circumstances, 850 00:38:50,066 --> 00:38:54,462 we feel that justice has been served, 851 00:38:54,506 --> 00:38:57,291 that Daniel Rublev, Mark Sirenko, 852 00:38:57,335 --> 00:39:00,816 and all of their accomplices, will be, 853 00:39:00,860 --> 00:39:03,602 or have been punished for their reprehensible... 854 00:39:03,645 --> 00:39:05,386 - Let me see your hands. - Actions. 855 00:39:05,430 --> 00:39:08,607 - Against the wall, now! - Hands up, now. 856 00:39:08,650 --> 00:39:12,437 Hey, ah, it's okay. It's okay, I'm here to help. 857 00:39:12,480 --> 00:39:14,221 - I'm here to save you. - [SHOUTS] 858 00:39:14,264 --> 00:39:16,789 [GRUNTING] 859 00:39:16,832 --> 00:39:18,878 ♪ 860 00:39:18,921 --> 00:39:20,488 [GIRLS SHOUT OUT] 861 00:39:25,537 --> 00:39:28,453 20 years. 862 00:39:28,496 --> 00:39:30,280 20 years is a long time. 863 00:39:30,324 --> 00:39:32,413 Not long enough. 864 00:39:32,457 --> 00:39:35,808 Not for what that man did. 865 00:39:35,851 --> 00:39:39,115 You said he'd pay. 866 00:39:39,159 --> 00:39:42,075 I'm a cop, not a judge. 867 00:39:42,118 --> 00:39:44,686 There has to be some way 868 00:39:44,730 --> 00:39:49,034 to punish these people so we feel safe. 869 00:39:50,039 --> 00:39:52,607 I wish there was, sweetie. 870 00:39:52,651 --> 00:39:56,219 I wish there was. 871 00:39:56,263 --> 00:39:58,265 But there isn't. 872 00:39:58,308 --> 00:40:00,572 It's impossible. 873 00:40:00,615 --> 00:40:05,536 There's no magic wand I can wave or speech I can give. 874 00:40:06,316 --> 00:40:10,886 So we do the things we can do, like rescuing the victims 875 00:40:10,930 --> 00:40:14,847 and helping them feel safe and whole. 876 00:40:14,890 --> 00:40:18,677 It's not always easy or possible, but we try. 877 00:40:18,720 --> 00:40:21,462 And we do our best to arrest the criminals and predators 878 00:40:21,506 --> 00:40:26,334 so they can't hurt anyone else. 879 00:40:26,641 --> 00:40:29,078 But there's still a lot of good in this world, 880 00:40:29,122 --> 00:40:31,951 so we need to focus on that. 881 00:40:31,994 --> 00:40:36,782 Although, simple, priceless moments we seem to overLook, 882 00:40:36,825 --> 00:40:39,741 like right now, you and me having lunch, 883 00:40:39,785 --> 00:40:44,769 or watching the sunset or the view of Manhattan 884 00:40:44,794 --> 00:40:47,884 late at night from the 59th Street Bridge. 885 00:40:48,141 --> 00:40:51,057 [HOPEFUL MUSIC] 886 00:40:51,100 --> 00:40:55,191 The world isn't perfect, Lily, 887 00:40:55,235 --> 00:40:57,846 but it's still beautiful. 888 00:40:57,890 --> 00:41:01,843 ♪ 889 00:41:07,960 --> 00:41:11,960 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 63350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.