All language subtitles for Horrible Histories s08e06 Bizarre Beasts.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,600
♪ Terrible Tudors,
gorgeous Georgians Slimy Stuarts, vile Victorians
2
00:00:04,600 --> 00:00:07,000
♪ Woeful wars, ferocious fights
Dingy castles, daring knights
3
00:00:07,000 --> 00:00:09,800
♪ Horrors that defy description
Cut-throat Celts, awful Egyptians
4
00:00:09,800 --> 00:00:12,200
♪ Vicious Vikings, cruel crimes
Punishment from ancient times
5
00:00:12,200 --> 00:00:15,040
♪ Romans rotten, rank and ruthless
Cavemen savage, fierce and toothless
6
00:00:15,040 --> 00:00:18,040
♪ Groovy Greeks, brainy sages
Mean and measly Middle Ages
7
00:00:18,040 --> 00:00:20,760
♪ Gory stories, we do that
8
00:00:20,760 --> 00:00:23,280
♪ And your host, a talking rat
9
00:00:23,280 --> 00:00:26,240
♪ The past is no longer a mystery
10
00:00:26,240 --> 00:00:27,520
♪ Welcome to...
11
00:00:27,520 --> 00:00:31,360
♪ ..Horrible Histories. ♪
12
00:00:32,600 --> 00:00:35,080
Horrible Histories presents...
13
00:00:42,320 --> 00:00:45,440
These are the Galapagos Islands,
14
00:00:45,440 --> 00:00:49,840
home to an extraordinary
array of wildlife.
15
00:00:51,560 --> 00:00:55,480
I'm Charles Darwin,
naturalist, biologist
16
00:00:55,480 --> 00:00:58,200
and Victorian national treasure.
17
00:00:58,200 --> 00:01:02,040
And these longhorn beetles
have lived here undisturbed
18
00:01:02,040 --> 00:01:04,360
for millions of years.
19
00:01:04,360 --> 00:01:07,120
Until now.
20
00:01:07,120 --> 00:01:08,760
SHOCKED GASPS FROM OFF-SCREEN
21
00:01:08,760 --> 00:01:10,440
Did he just eat that beetle?!
22
00:01:10,440 --> 00:01:14,280
Delicious, and not as
chewy as you would expect.
23
00:01:14,280 --> 00:01:16,160
Cut! What's he doing?
24
00:01:16,160 --> 00:01:18,640
Was there a problem with the light?
25
00:01:18,640 --> 00:01:22,640
Charles Darwin really did
eat the animals he studied.
26
00:01:22,640 --> 00:01:24,840
I'll eat anything except cheetahs.
27
00:01:24,840 --> 00:01:27,240
I don't like fast food.
SNARE DRUM PLAYS, AUDIENCE GROANS
28
00:01:27,240 --> 00:01:29,920
But we're not here to
talk about eating animals.
29
00:01:29,920 --> 00:01:32,200
We're here to celebrate them.
30
00:01:32,200 --> 00:01:33,400
Welcome to the...
31
00:01:35,320 --> 00:01:38,160
..or the BAHs,
as everyone calls them.
32
00:01:38,160 --> 00:01:39,400
SHEEP BAAS
33
00:01:39,400 --> 00:01:41,400
Yeah, no heckling, please.
34
00:01:41,400 --> 00:01:44,720
Our first award tonight
is Best Pet,
35
00:01:44,720 --> 00:01:47,440
and the first nominee is dogs.
36
00:01:47,440 --> 00:01:48,760
AUDIENCE: Awww!
37
00:01:48,760 --> 00:01:52,080
Yeah, yeah, it's man's best friend.
38
00:01:52,080 --> 00:01:53,440
Best friend?
39
00:01:53,440 --> 00:01:57,400
I mean, hello!
I'm standing right here.
40
00:01:57,400 --> 00:02:00,680
Anyway, dogs haven't always
been man's best friend.
41
00:02:00,680 --> 00:02:03,800
They started
out as their worst enemy.
42
00:02:03,800 --> 00:02:05,200
DISTANT WOLF HOWLS
43
00:02:05,200 --> 00:02:07,560
What's for dinner? Mammoth!
Again?
44
00:02:07,560 --> 00:02:09,640
I don't know what to tell you,
they're really big.
45
00:02:09,640 --> 00:02:11,280
We'll be eating
that one for weeks.
46
00:02:11,280 --> 00:02:13,760
It'd just be nice to have a light
snack a bit more often...
47
00:02:13,760 --> 00:02:15,760
LOUD GROWLING
Ah! Ah!
48
00:02:15,760 --> 00:02:17,360
Wolf!
49
00:02:17,360 --> 00:02:19,520
Don't move, or he'll eat us.
50
00:02:20,640 --> 00:02:21,800
WOLF SNIFFS
51
00:02:21,800 --> 00:02:23,040
WOLF GROWLS
52
00:02:24,640 --> 00:02:27,720
What do we do? Scare it away.
You scare it away!
53
00:02:27,720 --> 00:02:30,120
What you doing?
Throwing a big stick at it.
54
00:02:30,120 --> 00:02:31,480
WOLF SNARLS
55
00:02:33,760 --> 00:02:36,040
You are literally
the worst shot ever!
56
00:02:36,040 --> 00:02:37,240
At least it's gone!
57
00:02:37,240 --> 00:02:38,720
WOLF GROWLS
Oh, no.
58
00:02:38,720 --> 00:02:40,800
Ah, it's back! What do we do?
59
00:02:44,880 --> 00:02:46,880
Ew, it's covered in drool.
60
00:02:51,160 --> 00:02:53,360
Oh, that was rank.
61
00:02:53,360 --> 00:02:55,280
Oh, it's back again.
62
00:02:55,280 --> 00:02:56,480
WOLF WHINES
63
00:02:56,480 --> 00:02:58,960
I think this wolf is trying to
play some sort of game.
64
00:02:58,960 --> 00:03:00,360
WOLF BARKS
65
00:03:00,360 --> 00:03:01,560
Hmm.
66
00:03:01,560 --> 00:03:04,520
Oh, careful.
The game might be Eat The Human.
67
00:03:06,280 --> 00:03:07,560
THUMP BIRD SQUAWKS
68
00:03:07,560 --> 00:03:08,840
RUSTLING
69
00:03:11,200 --> 00:03:14,160
Oh, no, don't pretend
you were aiming for the bird.
70
00:03:15,600 --> 00:03:18,240
Oh, thank you.
71
00:03:18,240 --> 00:03:21,120
I think we should keep it. It's
better at hunting than you are.
72
00:03:21,120 --> 00:03:22,400
FARTING SPLATTERING
73
00:03:22,400 --> 00:03:23,880
I'm going to get this in the pot.
74
00:03:23,880 --> 00:03:26,120
You need to clean up that mess.
What mess...? Ugh!
75
00:03:26,120 --> 00:03:28,000
No, no, no, I'm not touching that.
76
00:03:28,000 --> 00:03:29,600
WOLF BARKS AND GROWLS
77
00:03:29,600 --> 00:03:32,320
Oh... No, yeah, yeah, I'll...
I'll clean it up.
78
00:03:32,320 --> 00:03:33,640
There's a good boy. All right.
79
00:03:35,120 --> 00:03:37,320
Humankind's favourite furry friend
80
00:03:37,320 --> 00:03:40,040
started out as a wild
and dangerous beast.
81
00:03:40,040 --> 00:03:41,560
Sure, they chased bones,
82
00:03:41,560 --> 00:03:44,400
but they were the bones
people were still using.
83
00:03:44,400 --> 00:03:49,080
Over time, these wild animals became
the pet dogs that we all love.
84
00:03:49,080 --> 00:03:51,040
We Romans had pet dogs.
85
00:03:51,040 --> 00:03:53,120
We liked all sorts of pets,
86
00:03:53,120 --> 00:03:56,440
but the favourite pet of the
poshest Romans might just shock you.
87
00:03:58,280 --> 00:04:01,200
At last, an album celebrating
88
00:04:01,200 --> 00:04:04,680
wealthy Romans'
number one pet - eels!
89
00:04:04,680 --> 00:04:06,880
Serenade your eels at feeding time
90
00:04:06,880 --> 00:04:09,120
with these timeless classics.
91
00:04:09,120 --> 00:04:11,320
♪ Baby, I just want to
dance with my sleepy little
92
00:04:11,320 --> 00:04:13,120
♪ Roman eel
93
00:04:14,200 --> 00:04:16,280
♪ My, my, my, my, my, my, my, my
94
00:04:16,280 --> 00:04:17,840
♪ Roman eel... ♪
95
00:04:17,840 --> 00:04:21,040
Show your treasured pets
your true EELINGS,
96
00:04:21,040 --> 00:04:22,600
with hits like this...
97
00:04:22,600 --> 00:04:24,480
♪ But I need to tell you something
98
00:04:24,480 --> 00:04:26,240
♪ I eely, eely, eely
99
00:04:26,240 --> 00:04:28,920
♪ Eely, eely, eely like you
100
00:04:28,920 --> 00:04:30,680
♪ Do you like me?
Do you like me?
101
00:04:30,680 --> 00:04:32,360
♪ Do you like me too? ♪
102
00:04:32,360 --> 00:04:33,520
Ow!
103
00:04:33,520 --> 00:04:36,600
With special guest Lucius Crassus...
104
00:04:36,600 --> 00:04:43,440
♪ I eel lo-o-ove... ♪
105
00:04:43,440 --> 00:04:47,680
..who loves his eels so much,
he dresses them up in jewellery!
106
00:04:47,680 --> 00:04:51,120
♪ Lo-o-o-ove. ♪
107
00:04:51,120 --> 00:04:53,120
♪ Don't be afraid to catch eels. ♪
108
00:04:53,120 --> 00:04:55,360
Give your pet that special eeling
109
00:04:55,360 --> 00:04:57,120
with Eel Love,
110
00:04:57,120 --> 00:04:59,120
av-eel-able now!
111
00:05:05,200 --> 00:05:07,960
Ah! Is there anyone else,
Sir Nicholas?
112
00:05:07,960 --> 00:05:10,560
Just one, Your Majesty.
Sir John Peyton.
113
00:05:10,560 --> 00:05:11,760
DEEP GROWLING
114
00:05:11,760 --> 00:05:13,040
Sit! Nice lion!
115
00:05:13,040 --> 00:05:14,440
DEEP SNARLING
116
00:05:17,640 --> 00:05:20,080
An unusual entrance, Sir Nicholas.
117
00:05:20,080 --> 00:05:22,520
Sir John looks after the animals
118
00:05:22,520 --> 00:05:24,680
in your menagerie, Your Majesty.
119
00:05:24,680 --> 00:05:25,840
Ah.
120
00:05:25,840 --> 00:05:28,440
Yes, I do, Your Majesty,
and I was wondering if... Oh!
121
00:05:28,440 --> 00:05:30,440
DEEP GROWLING
122
00:05:30,440 --> 00:05:33,040
I told you not to make a fool
of me in front of the Queen!
123
00:05:35,360 --> 00:05:37,040
Apologies, Your Majesty.
124
00:05:37,040 --> 00:05:38,840
I was wondering if we could discuss
125
00:05:38,840 --> 00:05:42,760
the moving of your wild
animals from the Tower.
126
00:05:42,760 --> 00:05:44,400
Certainly not.
127
00:05:44,400 --> 00:05:46,880
Many of those beasts are
gifts from kings and queens.
128
00:05:46,880 --> 00:05:48,480
They are a symbol of my power.
129
00:05:48,480 --> 00:05:50,800
It is not simply a zoo.
130
00:05:50,800 --> 00:05:53,240
I understand,
it's just the problem is... Whoa!
131
00:05:55,560 --> 00:05:58,200
Oh, stop licking me, Elizabeth!
You're tickling.
132
00:05:58,200 --> 00:05:59,600
Good girl.
133
00:05:59,600 --> 00:06:02,120
Your Majesty...yeah, sorry,
134
00:06:02,120 --> 00:06:05,000
Elizabeth can be a
little bit slobbery.
135
00:06:05,000 --> 00:06:07,800
Hand the rope to our guard
so we may finish our conversation.
136
00:06:07,800 --> 00:06:09,720
Yeah... Thank you.
137
00:06:12,040 --> 00:06:15,160
Well, if she's named after me,
I'm sure she's a very nice lion!
138
00:06:15,160 --> 00:06:17,640
LION GROWLS
139
00:06:17,640 --> 00:06:19,000
Oh!
140
00:06:19,000 --> 00:06:21,360
Yes, Your Majesty,
your royal menagerie
141
00:06:21,360 --> 00:06:23,040
has outgrown the Tower.
142
00:06:23,040 --> 00:06:24,480
Naughty, naughty lion!
143
00:06:24,480 --> 00:06:27,560
The castle wasn't built to
house wild animals, you see,
144
00:06:27,560 --> 00:06:29,560
and at present we have, well,
145
00:06:29,560 --> 00:06:31,440
wolves, jackals...
HOWLING AND BARKING
146
00:06:31,440 --> 00:06:34,040
..hyenas, and bears, of course...
CACKLING AND GROWLING
147
00:06:34,040 --> 00:06:35,880
..leopards...
GROWLING AND SNARLING
148
00:06:35,880 --> 00:06:37,400
..we used to have some nice dogs,
149
00:06:37,400 --> 00:06:39,720
but, well, leopards...
150
00:06:39,720 --> 00:06:41,680
And I think that's all.
151
00:06:41,680 --> 00:06:43,040
LOUD, DEEP GROWLING
152
00:06:43,040 --> 00:06:44,480
And six lions.
153
00:06:44,480 --> 00:06:45,960
GUARD SCREAMS
154
00:06:45,960 --> 00:06:47,480
She'll get bored eventually!
155
00:06:47,480 --> 00:06:49,800
Sir Peyton, there has been
a menagerie at the Tower
156
00:06:49,800 --> 00:06:51,480
since the reign of King John.
157
00:06:51,480 --> 00:06:53,720
I will not be the first
monarch in 400 years
158
00:06:53,720 --> 00:06:55,320
not to have a menagerie here!
159
00:06:55,320 --> 00:06:57,720
If you need help,
the guard can give you a hand.
160
00:06:57,720 --> 00:06:59,480
LION ROARS
161
00:06:59,480 --> 00:07:01,040
Oh, see?
162
00:07:01,040 --> 00:07:02,760
There, he's helping you already.
163
00:07:05,680 --> 00:07:08,320
Good day to you.
I am George Washington.
164
00:07:08,320 --> 00:07:11,400
I led the American army to
secure independence from Britain,
165
00:07:11,400 --> 00:07:14,920
and in peacetime, I served
as the first-ever president.
166
00:07:14,920 --> 00:07:17,040
Do you know what
I really loved doing?
167
00:07:17,040 --> 00:07:18,840
Playing with my dogs.
168
00:07:18,840 --> 00:07:20,800
Oh, my gosh...
169
00:07:20,800 --> 00:07:22,960
I love dogs, they are
literally the best.
170
00:07:22,960 --> 00:07:25,240
And I love giving
them hilarious names.
171
00:07:25,240 --> 00:07:27,960
Can you guess which of
these were not real names
172
00:07:27,960 --> 00:07:29,320
of my pet pooches?
173
00:07:30,560 --> 00:07:32,080
Was it...?
174
00:07:41,360 --> 00:07:42,520
And the answer is C.
175
00:07:42,520 --> 00:07:45,040
I never called my dogs
Licker, Cruncher or Muncher,
176
00:07:45,040 --> 00:07:46,560
but I used all the other names.
177
00:07:46,560 --> 00:07:48,960
I also own dogs called
Venus and Vulcan,
178
00:07:48,960 --> 00:07:50,640
named after ancient gods.
179
00:07:50,640 --> 00:07:53,200
Vulcan once stole a huge
cooked ham from the kitchen
180
00:07:53,200 --> 00:07:55,360
that was meant to feed
a whole dinner party.
181
00:07:55,360 --> 00:07:57,040
He ate the whole thing.
182
00:07:57,040 --> 00:07:59,040
Naughty Vulcan.
My wife was so grumpy,
183
00:07:59,040 --> 00:08:00,800
but I found it hilarious.
184
00:08:00,800 --> 00:08:02,600
Dog bless America.
185
00:08:07,320 --> 00:08:09,800
The Galapagos Islands,
186
00:08:09,800 --> 00:08:13,360
home to a breathtaking range
of living organisms...
187
00:08:13,360 --> 00:08:14,880
Ahem! >
188
00:08:14,880 --> 00:08:17,520
..none of which I am going to eat.
189
00:08:19,080 --> 00:08:21,400
Just look at this delicious...
190
00:08:21,400 --> 00:08:24,960
..well, not delicious, beautiful.
191
00:08:24,960 --> 00:08:27,240
Come on, Charlie, you can do this.
192
00:08:27,240 --> 00:08:32,240
This iguana is part of
a varied buffet of nature,
193
00:08:32,240 --> 00:08:37,280
that stretches out as far
as the eye can eat...see!
194
00:08:38,800 --> 00:08:43,400
This dessert land...desert landscape
195
00:08:43,400 --> 00:08:48,080
supports a vast menu of
magnificent wildlife,
196
00:08:48,080 --> 00:08:52,040
each one yummier than the last.
197
00:08:53,680 --> 00:08:55,600
Oh, my word! A baby giraffe!
198
00:08:55,600 --> 00:08:57,080
Where? Where?
199
00:08:57,080 --> 00:08:58,480
CRUNCHING
200
00:08:58,480 --> 00:09:00,400
Oh, not again! Oh, Charles!
201
00:09:00,400 --> 00:09:04,040
Oh, look, the iguana ran away.
202
00:09:04,040 --> 00:09:06,280
How many iguanas have we got left?
Um...
203
00:09:06,280 --> 00:09:07,760
Three and a half!
204
00:09:07,760 --> 00:09:09,360
Tastes just like mountain lion.
205
00:09:12,440 --> 00:09:15,320
And the winner of
the Best Pet Award is...
206
00:09:17,440 --> 00:09:19,480
..the Roman eels!
207
00:09:19,480 --> 00:09:20,600
APPLAUSE
208
00:09:20,600 --> 00:09:21,760
GROWLING
209
00:09:21,760 --> 00:09:24,760
Yeah, all right. Settle down, Simba.
Nobody likes a bad loser.
210
00:09:24,760 --> 00:09:26,640
SNARLING
211
00:09:26,640 --> 00:09:28,760
Er, moving swiftly on.
212
00:09:28,760 --> 00:09:30,880
Whilst some animals are pets,
213
00:09:30,880 --> 00:09:34,840
others have been used in battle
during times of war.
214
00:09:34,840 --> 00:09:36,960
And so it gives me great fear,
215
00:09:36,960 --> 00:09:38,560
I mean, great pleasure
216
00:09:38,560 --> 00:09:41,680
to present the
Best Animal For War Award,
217
00:09:41,680 --> 00:09:43,360
and here's the first nominee.
218
00:09:44,760 --> 00:09:46,960
Tomorrow we fight Alexander,
219
00:09:46,960 --> 00:09:49,600
the greatest general
that ever lived.
220
00:09:49,600 --> 00:09:52,400
On the eve of a crucial battle
with Alexander the Great,
221
00:09:52,400 --> 00:09:55,640
King Porus is hoping to use animals
to get the upper hand
222
00:09:55,640 --> 00:09:57,480
in a surprise attack.
223
00:09:57,480 --> 00:10:00,360
So he's invited Sophie and Sebastian
to come up with some ideas
224
00:10:00,360 --> 00:10:02,320
about which animals to use.
225
00:10:02,320 --> 00:10:03,600
It is hot out there!
226
00:10:03,600 --> 00:10:05,920
I am sweating through
my free-range chiton.
227
00:10:08,160 --> 00:10:10,920
OK, so, look. We're just going
to throw some ideas out there
228
00:10:10,920 --> 00:10:13,120
and see what sticks. First up...
229
00:10:13,120 --> 00:10:15,000
..elephants. I know, right?
230
00:10:15,000 --> 00:10:16,720
Crazy, right? But bear with.
231
00:10:16,720 --> 00:10:18,640
Who wants to fight
against elephants?
232
00:10:18,640 --> 00:10:20,240
The enemy horses will freak.
233
00:10:20,240 --> 00:10:22,000
Neigh-neigh!
234
00:10:22,000 --> 00:10:23,840
We already have elephants.
235
00:10:23,840 --> 00:10:25,240
Genuinely?
236
00:10:25,240 --> 00:10:27,120
R-E-S-P-E-C-T to that, man.
237
00:10:27,120 --> 00:10:28,680
Find out what it means to me?
238
00:10:28,680 --> 00:10:29,960
♪ R-E-S-P-E-C-T
239
00:10:29,960 --> 00:10:32,040
♪ Take care, TBC
# Sock it to me, sock it to me
240
00:10:32,040 --> 00:10:34,040
♪ Sock it to me, sock it to me... #
I love music!
241
00:10:34,040 --> 00:10:35,760
♪ Sock it to me, sock it to me... #
No.
242
00:10:35,760 --> 00:10:38,800
OK, well, this next idea
is like a slam dunk.
243
00:10:38,800 --> 00:10:39,960
Love baseball.
244
00:10:41,160 --> 00:10:43,600
Sea-horse chariots.
OK, this is actual size.
245
00:10:43,600 --> 00:10:46,520
Meeting adjourned, job done.
Let's play board games. Old school.
246
00:10:46,520 --> 00:10:48,880
Wouldn't the Greeks
just tread on them?
247
00:10:48,880 --> 00:10:51,240
Fair enough. I'll tell you
what they won't tread on.
248
00:10:51,240 --> 00:10:53,360
Cat-alvary.
249
00:10:53,360 --> 00:10:55,520
Boas and arrows.
250
00:10:55,520 --> 00:10:57,120
Yeah, this isn't working, is it?
251
00:10:57,120 --> 00:10:58,840
You know, I've been thinking...
What?!
252
00:10:58,840 --> 00:11:00,760
Why don't we just attach
swords and poison
253
00:11:00,760 --> 00:11:03,320
to the end of the elephant tusks?
Why, though?
254
00:11:03,320 --> 00:11:06,000
It's, like, an elephant tusk.
Like, who cares if it's got poison
255
00:11:06,000 --> 00:11:08,320
or pancakes on the tip?
You're still kebabed.
256
00:11:08,320 --> 00:11:10,320
No, no, no. I like it.
257
00:11:10,320 --> 00:11:12,840
We will attach swords and
poison to our war elephants.
258
00:11:12,840 --> 00:11:15,680
Job done! Now let us celebrate
by playing board games.
259
00:11:15,680 --> 00:11:17,200
You have board games too?
260
00:11:17,200 --> 00:11:19,640
Just because we're ancient
doesn't mean we're not hip.
261
00:11:19,640 --> 00:11:21,360
You feel me?
262
00:11:21,360 --> 00:11:22,760
Totally. Brother.
263
00:11:26,320 --> 00:11:30,040
Welcome to HH TV News,
where a bitter war has broken out
264
00:11:30,040 --> 00:11:32,720
in Australia in 1932.
265
00:11:32,720 --> 00:11:35,160
We go now to our war reporter,
Katie Woe,
266
00:11:35,160 --> 00:11:37,080
who is on the front line.
267
00:11:37,080 --> 00:11:40,880
I've just arrived,
and the atmosphere is tense.
268
00:11:40,880 --> 00:11:45,080
Countless lives are at stake,
as the Australian Army
269
00:11:45,080 --> 00:11:48,480
faces a bitter conflict
with a ruthless enemy.
270
00:11:48,480 --> 00:11:50,400
OK, they're not ruthless. Just...
271
00:11:50,400 --> 00:11:52,360
A whole nation is holding its breath
272
00:11:52,360 --> 00:11:55,680
as this terrible conflict
continues to escalate.
273
00:11:55,680 --> 00:11:58,880
So, tell me, who are the enemy?
274
00:11:58,880 --> 00:12:00,360
Emus.
275
00:12:00,360 --> 00:12:03,800
That's right, the Australian Army
face the mighty...
276
00:12:03,800 --> 00:12:06,640
Sorry, it sounded
like you said emus.
277
00:12:06,640 --> 00:12:08,680
Yup.
278
00:12:08,680 --> 00:12:10,280
What? The...
279
00:12:10,280 --> 00:12:13,240
The big, shaggy birds
that look like ostriches?
280
00:12:13,240 --> 00:12:14,680
Yeah, yeah, yeah.
281
00:12:14,680 --> 00:12:17,760
Right, so, er...you have
guns and vehicles,
282
00:12:17,760 --> 00:12:20,080
and they have, what? Wings?
283
00:12:20,080 --> 00:12:24,320
Wings, yes, and weird,
orange, buggy sort of eyes.
284
00:12:24,320 --> 00:12:26,560
It's like being stared
at by a satsuma.
285
00:12:26,560 --> 00:12:28,760
They are destroying valuable crops,
286
00:12:28,760 --> 00:12:31,480
and the government
had to call us in. Right.
287
00:12:31,480 --> 00:12:34,520
I guess, though, it would be
a real feather in your cap
288
00:12:34,520 --> 00:12:37,040
if you won, though, right?
It's not funny!
289
00:12:37,040 --> 00:12:39,840
Sorry, I didn't mean
to ruffle your feathers.
290
00:12:39,840 --> 00:12:43,760
OK, laugh all you want,
we have got them beaten.
291
00:12:43,760 --> 00:12:47,440
We've attached a machine gun
to one of the Army trucks,
292
00:12:47,440 --> 00:12:49,440
and their days are numbered.
293
00:12:49,440 --> 00:12:50,920
Sir!
294
00:12:50,920 --> 00:12:52,680
The emus are outrunning the truck!
295
00:12:52,680 --> 00:12:54,040
Oh, COME ON!
296
00:12:54,040 --> 00:12:56,760
They're only emus!
How are we losing this?
297
00:12:56,760 --> 00:12:58,160
It doesn't make any sense!
298
00:12:58,160 --> 00:13:00,520
It's not just emus, sir,
they've got allies.
299
00:13:00,520 --> 00:13:03,080
They've got allies? Oh, OK!
300
00:13:03,080 --> 00:13:05,320
Right. So who are they?
301
00:13:05,320 --> 00:13:08,200
What, outlaws, mercenaries,
animal lovers?
302
00:13:08,200 --> 00:13:09,360
Bunnies, sir!
303
00:13:09,360 --> 00:13:11,720
They've got cute little
bunny rabbits everywhere.
304
00:13:11,720 --> 00:13:13,800
Ah! They're everywhere!
305
00:13:13,800 --> 00:13:15,240
Ah!
306
00:13:15,240 --> 00:13:16,960
You've got to be KIDDING me.
307
00:13:16,960 --> 00:13:21,400
Let's just hope that the koalas
and kangaroos stay neutral.
308
00:13:21,400 --> 00:13:23,720
This is Katie Woe in Australia,
309
00:13:23,720 --> 00:13:25,760
winging it. I... Stop that...
310
00:13:25,760 --> 00:13:28,280
You've done the winging one before.
OK. That's old material.
311
00:13:28,280 --> 00:13:30,720
Well, let's BEAK careful, OK?
312
00:13:30,720 --> 00:13:32,400
That's... Good.
313
00:13:35,440 --> 00:13:38,200
So animals have been used
as weapons in times of war,
314
00:13:38,200 --> 00:13:40,320
and they've also been the enemy.
315
00:13:40,320 --> 00:13:42,280
But did you know that
one type of animal
316
00:13:42,280 --> 00:13:45,120
was very nearly the
cause of a nuclear war?
317
00:13:45,120 --> 00:13:48,640
I know it sounds fishy,
but there's a good reason for that.
318
00:13:49,960 --> 00:13:51,520
STEADY BEEPING
319
00:13:54,200 --> 00:13:57,280
Forward ahead. Six knots.
Aye, aye, Captain.
320
00:13:57,280 --> 00:13:59,480
FAST BEEPING
Captain, picking up something huge
321
00:13:59,480 --> 00:14:01,000
on the sonar. Multiple signals.
322
00:14:01,000 --> 00:14:02,960
Must be the Russians.
They're closing in fast.
323
00:14:02,960 --> 00:14:04,400
Battle stations!
LOUD KLAXON
324
00:14:04,400 --> 00:14:05,880
Confirm that signal.
325
00:14:05,880 --> 00:14:08,680
And call Nato command.
Patching you through now, sir.
326
00:14:10,640 --> 00:14:13,480
Nato command, this is a code 576.
327
00:14:13,480 --> 00:14:16,240
We have a Russian attack
in progress on a massive scale.
328
00:14:16,240 --> 00:14:17,760
LOUD FARTING
329
00:14:17,760 --> 00:14:19,080
It wasn't me.
330
00:14:19,080 --> 00:14:20,760
This is an act of war!
331
00:14:20,760 --> 00:14:22,360
FARTING CONTINUES
332
00:14:22,360 --> 00:14:24,480
Are the Russians...farting?
333
00:14:24,480 --> 00:14:26,000
FARTING CONTINUES
334
00:14:26,000 --> 00:14:28,040
Oh, no, it's not an attack, it's...
335
00:14:28,040 --> 00:14:30,720
Suggest launching global missile
strikes against Russia!
336
00:14:30,720 --> 00:14:32,640
Captain, there's something
I need to tell you.
337
00:14:32,640 --> 00:14:35,440
Be quiet, I've got Nato command on
the phone here, this is important.
338
00:14:35,440 --> 00:14:37,880
No, no, this is not an attack
signal, it... Silence!
339
00:14:37,880 --> 00:14:39,480
Yes, I'm sure.
340
00:14:39,480 --> 00:14:41,240
Yeah, millions may die, but...
341
00:14:42,680 --> 00:14:45,800
Hang on... What?
342
00:14:45,800 --> 00:14:47,360
FARTING
343
00:14:47,360 --> 00:14:49,600
Lieutenant, I know
this is frightening,
344
00:14:49,600 --> 00:14:51,600
but, please, control your bowels.
345
00:14:51,600 --> 00:14:53,920
It's not a Russian attack, sir!
346
00:14:53,920 --> 00:14:55,520
It's fish farting!
347
00:14:55,520 --> 00:14:57,120
Fish farting?
348
00:14:57,120 --> 00:14:58,520
Farting fish.
349
00:14:59,680 --> 00:15:01,160
You're right.
350
00:15:01,160 --> 00:15:03,480
Baltic dwarf herring,
if I'm not mistaken.
351
00:15:03,480 --> 00:15:05,840
That's why he's the captain.
352
00:15:05,840 --> 00:15:07,480
Seems to be a false alarm.
353
00:15:07,480 --> 00:15:09,480
It was fish...
354
00:15:09,480 --> 00:15:11,040
..farting.
355
00:15:12,360 --> 00:15:15,600
Well, there's no need to shout.
356
00:15:17,000 --> 00:15:18,480
Hello?
357
00:15:20,960 --> 00:15:23,160
OK. Downer.
358
00:15:23,160 --> 00:15:25,400
We've just heard that
King Porus has elephants,
359
00:15:25,400 --> 00:15:28,640
and he's planning to tip their tusks
with, like, swords and poison.
360
00:15:28,640 --> 00:15:31,040
I mean, how do they
come up with this stuff?
361
00:15:31,040 --> 00:15:33,080
Worried about his enemy's
battle plan,
362
00:15:33,080 --> 00:15:35,680
Alexander the Great has
called in some ideas people
363
00:15:35,680 --> 00:15:38,520
that just happened to be
in the neighbourhood.
364
00:15:38,520 --> 00:15:42,200
Yah, um, we'd rather not say
why we are in the neighbourhood.
365
00:15:42,200 --> 00:15:43,880
King Porus says hi.
366
00:15:46,560 --> 00:15:51,200
First up, elephants are
terrified of pigs and fire.
367
00:15:51,200 --> 00:15:53,680
So... Two words.
368
00:15:53,680 --> 00:15:56,200
Fire pigs.
369
00:15:56,200 --> 00:15:58,800
Well, I say we go with that.
Oink.
370
00:15:58,800 --> 00:16:00,360
Really? Yeah.
371
00:16:00,360 --> 00:16:02,040
Back of the net!
372
00:16:02,040 --> 00:16:04,080
I'll get the chess.
373
00:16:04,080 --> 00:16:05,640
Oink!
374
00:16:09,400 --> 00:16:12,280
No, no, no. I've just had lunch.
I'm not even hungry.
375
00:16:12,280 --> 00:16:13,960
Couldn't eat it if I wanted to.
376
00:16:13,960 --> 00:16:15,600
Which I...I don't.
377
00:16:16,560 --> 00:16:19,800
The Galapagos Islands.
378
00:16:19,800 --> 00:16:22,520
Home to this giant tortoise.
379
00:16:22,520 --> 00:16:24,600
Now, as you can see,
380
00:16:24,600 --> 00:16:26,440
he's a shy fellow.
381
00:16:26,440 --> 00:16:28,800
He doesn't want to come out today,
382
00:16:28,800 --> 00:16:30,560
and who can blame him?
383
00:16:30,560 --> 00:16:33,120
For this magnificent species
384
00:16:33,120 --> 00:16:36,240
is under threat from a new predator.
385
00:16:37,240 --> 00:16:38,880
Humans.
386
00:16:38,880 --> 00:16:43,520
For many people, this
animal is a delicacy.
387
00:16:43,520 --> 00:16:46,200
But not me.
388
00:16:46,200 --> 00:16:48,320
Oh, Charles! Really?
389
00:16:48,320 --> 00:16:50,120
Well, if they don't
want to get eaten,
390
00:16:50,120 --> 00:16:52,000
they should learn
to walk a bit quicker.
391
00:16:52,000 --> 00:16:53,360
Tummy teases.
392
00:16:55,000 --> 00:16:58,320
And the Best Animal For War
Award goes to...
393
00:17:00,400 --> 00:17:02,920
..the Baltic dwarf herring!
394
00:17:02,920 --> 00:17:06,320
I mean, anyone who nearly
starts a nuclear apocalypse
395
00:17:06,320 --> 00:17:09,280
with an air torpedo
deserves a trophy in my book!
396
00:17:10,880 --> 00:17:13,720
HE FARTS
397
00:17:13,720 --> 00:17:16,960
Cor! I bet they picked
that one up on sonar.
398
00:17:16,960 --> 00:17:19,400
But now, as we open a few windows,
399
00:17:19,400 --> 00:17:21,360
it's time to honour those animals
400
00:17:21,360 --> 00:17:24,560
who've been woefully
misrepresented in history.
401
00:17:24,560 --> 00:17:28,600
And this year's Special Award
goes to the medieval artists
402
00:17:28,600 --> 00:17:31,040
who didn't let the fact that
they'd never seen an animal
403
00:17:31,040 --> 00:17:32,920
stop them from painting it.
404
00:17:32,920 --> 00:17:36,040
It's fair to say
the results were mixed.
405
00:17:36,040 --> 00:17:38,760
It'd be even fairer to say
they're rubbish.
406
00:17:40,480 --> 00:17:43,400
Ladies and gentlemen,
welcome to this auction
407
00:17:43,400 --> 00:17:45,480
of historical animal art.
408
00:17:45,480 --> 00:17:49,200
Our first item is this
medieval picture of a crocodile,
409
00:17:49,200 --> 00:17:51,760
drawn in the early 13th century.
410
00:17:51,760 --> 00:17:56,880
Er, Miles, I believe that's a
picture of a monkey lion squirrel.
411
00:17:56,880 --> 00:17:59,760
Can we get the right one, please?
Ahem, this, um...
412
00:17:59,760 --> 00:18:01,320
This actually is the one.
413
00:18:01,320 --> 00:18:04,000
Apparently, the artist
had never seen a crocodile.
414
00:18:04,000 --> 00:18:05,600
OK, why did he draw it, then?
415
00:18:05,600 --> 00:18:07,680
I don't know.
LAUGHS NERVOUSLY
416
00:18:07,680 --> 00:18:11,560
Well, what am I bid for
this majestic monk-quir-dile?
417
00:18:11,560 --> 00:18:13,520
Bids start at £35...
418
00:18:14,960 --> 00:18:17,200
Next up, we have this
medieval picture
419
00:18:17,200 --> 00:18:19,640
of a... I want to say...
420
00:18:19,640 --> 00:18:21,680
..a deer attacking a man.
421
00:18:21,680 --> 00:18:23,400
Ahem. It's actually, um, it's...
422
00:18:23,400 --> 00:18:25,120
It's a crocodile again.
423
00:18:25,120 --> 00:18:27,680
Oh, OK...
424
00:18:27,680 --> 00:18:29,320
It's going to be a long day.
425
00:18:30,960 --> 00:18:32,640
Giant blue fish demon.
426
00:18:32,640 --> 00:18:34,320
Dolphin. Really?
427
00:18:35,560 --> 00:18:37,160
An...eagle?
428
00:18:37,160 --> 00:18:39,440
Er, a...a falcon!
429
00:18:39,440 --> 00:18:41,480
Two pointy owls!
430
00:18:41,480 --> 00:18:43,720
One... No, I'm going
with two pointy owls.
431
00:18:43,720 --> 00:18:45,360
Ostrich. How is that an ostrich?
432
00:18:45,360 --> 00:18:46,560
I don't know, I panicked.
433
00:18:48,120 --> 00:18:50,360
Er, an armoured sparrow. Cold.
434
00:18:50,360 --> 00:18:51,840
Fish bird. Cold.
435
00:18:51,840 --> 00:18:53,240
Battle badger! Warmer.
436
00:18:53,240 --> 00:18:54,520
It's a turtle.
437
00:18:54,520 --> 00:18:55,800
Obviously a turtle.
438
00:18:58,280 --> 00:18:59,720
No! Yeah, forget it.
439
00:19:01,360 --> 00:19:05,200
A giant, brown water-ball-bird.
440
00:19:05,200 --> 00:19:06,760
I have no idea!
441
00:19:06,760 --> 00:19:08,400
Yeah, I don't know that one, either.
442
00:19:08,400 --> 00:19:09,960
Who will open the bids at...?
443
00:19:09,960 --> 00:19:11,840
I mean, I don't care at this point.
444
00:19:14,160 --> 00:19:17,320
And so to the award
we've all been waiting for.
445
00:19:17,320 --> 00:19:20,480
The most useful thing
we get from animals.
446
00:19:20,480 --> 00:19:23,720
Or, as it's known for short,
the Tmutwgfa.
447
00:19:24,840 --> 00:19:26,440
And the first nominee.
448
00:19:26,440 --> 00:19:29,360
Without cow's milk, the
whole development of humankind
449
00:19:29,360 --> 00:19:31,320
might have been very different.
450
00:19:31,320 --> 00:19:34,040
There was a time,
thousands of years ago,
451
00:19:34,040 --> 00:19:36,920
when drinking cow's milk
made everybody ill.
452
00:19:36,920 --> 00:19:40,080
Luckily, for some people,
that didn't last.
453
00:19:40,080 --> 00:19:43,200
Honestly, though, I don't know
what all the fuss is about.
454
00:19:43,200 --> 00:19:44,960
Rat's milk is just as nice,
455
00:19:44,960 --> 00:19:49,360
although you do need about 500 rats
for a bowl of cereal, yeah.
456
00:19:49,360 --> 00:19:51,520
And it can be a little bit sharp.
457
00:19:53,040 --> 00:19:54,920
Are you filming? Yeah. OK.
458
00:19:54,920 --> 00:19:56,800
Yo, what up, what up, Spewtube!
459
00:19:56,800 --> 00:19:59,000
I'm Star! I'm Moon!
460
00:19:59,000 --> 00:20:00,560
I'm River!
461
00:20:00,560 --> 00:20:03,040
And today we're going to be
doing the...
462
00:20:04,320 --> 00:20:06,520
Oh! Ew! It's going to be disgusting!
463
00:20:06,520 --> 00:20:08,680
♪ Cow's milk, cow's milk! ♪
464
00:20:08,680 --> 00:20:11,560
He's going to drink a bowl.
Of cow's milk!
465
00:20:11,560 --> 00:20:13,440
Yeah, now, I really
don't want to do this,
466
00:20:13,440 --> 00:20:16,080
cos this stuff plays havoc
with our digestive systems.
467
00:20:16,080 --> 00:20:18,680
There is not a human being alive
who can drink cow's milk
468
00:20:18,680 --> 00:20:20,920
without puking, pooing and parping.
469
00:20:20,920 --> 00:20:22,760
Oh, I'm going to spew everywhere.
470
00:20:22,760 --> 00:20:24,240
Yeah, I know, right?
471
00:20:24,240 --> 00:20:26,280
Let's get ready for Chundergeddon!
472
00:20:26,280 --> 00:20:28,640
OK, River, you're up.
473
00:20:28,640 --> 00:20:31,560
Go. Oh, no, I don't want to do it.
No, no, no. I don't want to do it.
474
00:20:31,560 --> 00:20:33,840
Go! Drink up! I don't want to
do it, I don't want to do it.
475
00:20:33,840 --> 00:20:36,200
I'm going to do it,
I'm going to do it! Oh, ooh! Ah!
476
00:20:37,840 --> 00:20:39,320
HE PUKES
477
00:20:39,320 --> 00:20:40,480
Oh!
478
00:20:42,360 --> 00:20:44,480
Oh, I don't even think
I've got it all out.
479
00:20:44,480 --> 00:20:45,840
FARTING
480
00:20:45,840 --> 00:20:48,320
Oh, that's going to
go right through me.
481
00:20:48,320 --> 00:20:50,720
♪ It's coming out of both ends
Ooh, ooh! ♪
482
00:20:53,880 --> 00:20:57,040
Oh...no, I can do it.
Go on, go on, go on.
483
00:20:57,040 --> 00:20:59,480
Oh! Oh! Are you doing it?
You doing it?
484
00:21:00,960 --> 00:21:02,960
It's actually quite nice.
485
00:21:02,960 --> 00:21:04,280
Really?
486
00:21:04,280 --> 00:21:06,120
Tastes quite creamy and refreshing.
487
00:21:06,120 --> 00:21:07,800
Let me try it, let me try it, OK.
488
00:21:09,440 --> 00:21:12,200
Go on, do it, do it. Do it! Oh! Oh!
489
00:21:12,200 --> 00:21:13,720
SHE PUKES
490
00:21:14,960 --> 00:21:16,760
Oh, gross!
491
00:21:16,760 --> 00:21:19,280
What did I miss, mate?
Wait, no, no, don't do that...!
492
00:21:19,280 --> 00:21:21,800
You know what would
go well with this? Rice. Huh?
493
00:21:21,800 --> 00:21:23,320
Puffed rice.
494
00:21:23,320 --> 00:21:25,360
Dad, what are you doing? Hey!
495
00:21:25,360 --> 00:21:26,560
It's my daughter, Summer!
496
00:21:27,720 --> 00:21:29,960
Summer, Daddy's drinking
some cow's milk.
497
00:21:29,960 --> 00:21:31,320
I'll try some.
498
00:21:31,320 --> 00:21:33,360
No, no, no. No, wait!
499
00:21:33,360 --> 00:21:35,360
Yeah, yeah?
500
00:21:35,360 --> 00:21:37,040
That's quite tasty. Yeah.
501
00:21:37,040 --> 00:21:39,920
That would be good with some puffed
rice. That's exactly what I said!
502
00:21:42,200 --> 00:21:44,680
It's like some families
can drink cow's milk
503
00:21:44,680 --> 00:21:47,200
and like some families can't.
Yeah, yeah.
504
00:21:47,200 --> 00:21:49,720
Do you realise what this means?
What?
505
00:21:49,720 --> 00:21:52,200
Cows just became, like,
really useful.
506
00:21:52,200 --> 00:21:55,160
So what we've learned here today
is that me and Summer are awesome.
507
00:21:55,160 --> 00:21:57,560
If you agree, then give
us a thumbs up, like,
508
00:21:57,560 --> 00:21:58,960
and subscribe to our channel...
509
00:22:01,240 --> 00:22:02,960
And tune in for our next video...
510
00:22:04,800 --> 00:22:06,440
Oh, cheers!
511
00:22:08,720 --> 00:22:10,600
That's good, good.
512
00:22:14,800 --> 00:22:17,880
Oh, boo-boo, look!
513
00:22:17,880 --> 00:22:20,040
It's perfect! This is the one.
514
00:22:20,040 --> 00:22:22,600
It is beautiful, isn't it,
sugarplum?
515
00:22:22,600 --> 00:22:24,840
Almost as glorious as you. Oh...
516
00:22:24,840 --> 00:22:26,560
Congratulations, sir!
517
00:22:26,560 --> 00:22:28,520
Or should I say commiserations?
518
00:22:28,520 --> 00:22:34,200
I'm afraid your beautiful companion
has excellent but expensive taste.
519
00:22:36,160 --> 00:22:38,280
Here, have a complimentary
drink while you browse.
520
00:22:38,280 --> 00:22:39,640
Thank you.
521
00:22:39,640 --> 00:22:44,480
Mm, this exquisite stunning
sterling silver band
522
00:22:44,480 --> 00:22:49,480
is set with a highly polished,
dome-shaped coprolite.
523
00:22:49,480 --> 00:22:52,000
Oh, boo-boo, sounds so fancy!
524
00:22:52,000 --> 00:22:55,360
Well, only the best
for my delicate flower.
525
00:22:55,360 --> 00:22:56,760
Allow me.
526
00:22:58,200 --> 00:23:00,600
It's almost as beautiful as you.
527
00:23:00,600 --> 00:23:02,000
Mwa! Oh...
528
00:23:03,160 --> 00:23:06,600
Coprolite sounds very exotic.
What is it, a type of diamond?
529
00:23:06,600 --> 00:23:08,440
Oh, close, it's dinosaur poo.
530
00:23:10,080 --> 00:23:11,560
Sorry, did you just say...?
531
00:23:11,560 --> 00:23:13,520
Dinosaur poo, madam.
532
00:23:13,520 --> 00:23:18,000
Faeces, dung, pooh-pooh,
doodoo, if you will.
533
00:23:18,000 --> 00:23:20,720
Fossilised prehistoric droppings,
534
00:23:20,720 --> 00:23:23,200
cut to shape and highly polished.
All the rage.
535
00:23:23,200 --> 00:23:24,560
And how much is it?
536
00:23:24,560 --> 00:23:26,240
£30 and nine shillings.
537
00:23:27,520 --> 00:23:29,000
And six pence.
538
00:23:29,000 --> 00:23:31,080
This coprolite is
expensive business.
539
00:23:31,080 --> 00:23:33,120
That's certainly one
way of putting it, sir.
540
00:23:33,120 --> 00:23:35,560
I mean, you've literally
polished a turd.
541
00:23:35,560 --> 00:23:37,760
Is there anything...?
542
00:23:37,760 --> 00:23:40,440
Cheaper? Well... Sir, yes.
543
00:23:40,440 --> 00:23:44,520
But I should tell you, it is the
age that gives it its value.
544
00:23:44,520 --> 00:23:46,840
Our cheaper coprolite range
545
00:23:46,840 --> 00:23:49,320
is naturally more recent,
fresher...
546
00:23:49,320 --> 00:23:50,560
FLIES BUZZ
547
00:23:50,560 --> 00:23:51,880
..if you catch my drift.
548
00:23:53,160 --> 00:23:56,520
Oh, boo-boo, they're so now!
549
00:23:56,520 --> 00:23:58,080
I love you.
550
00:23:58,080 --> 00:24:01,720
And I love poo.
I mean you. I love you.
551
00:24:01,720 --> 00:24:03,440
Kissy, kissy? Oh...
552
00:24:03,440 --> 00:24:06,080
Um... Kissy, kissy.
553
00:24:06,080 --> 00:24:07,760
Maybe I'll just blow on it.
554
00:24:07,760 --> 00:24:09,160
Oh, look, the bus!
555
00:24:11,200 --> 00:24:13,360
OK, so cow's milk helped develop
556
00:24:13,360 --> 00:24:16,320
some of the world's
greatest civilisations,
557
00:24:16,320 --> 00:24:20,320
but a ring made of polished poo?
It's a no-brainer!
558
00:24:20,320 --> 00:24:24,840
Yes, dinosaur poo wins the award
for the most useful thing
559
00:24:24,840 --> 00:24:26,800
we get from animals.
560
00:24:26,800 --> 00:24:28,120
I'm afraid the dinosaurs
561
00:24:28,120 --> 00:24:30,640
couldn't be here tonight
to pick up their award,
562
00:24:30,640 --> 00:24:33,600
so I've been asked to
collect it for them.
563
00:24:33,600 --> 00:24:36,840
I just wish I'd known,
I would've prepared a speech.
564
00:24:38,200 --> 00:24:39,440
Ahem.
565
00:24:39,440 --> 00:24:42,160
Thank you all for
this prestigious award,
566
00:24:42,160 --> 00:24:44,080
and although I am the winner,
567
00:24:44,080 --> 00:24:47,520
and by implication,
the best animal ever,
568
00:24:47,520 --> 00:24:50,880
in a way, this award
is for every animal,
569
00:24:50,880 --> 00:24:54,160
because throughout history,
animals have helped,
570
00:24:54,160 --> 00:24:58,160
provided for and even
fought alongside humankind.
571
00:24:58,160 --> 00:25:02,280
And frankly, I...I don't know
what they'd've done without us.
572
00:25:02,280 --> 00:25:03,800
I just hope that they're...
573
00:25:03,800 --> 00:25:05,840
I hope that they are grateful,
574
00:25:05,840 --> 00:25:07,680
and I said I wouldn't cry...
575
00:25:07,680 --> 00:25:09,080
HE SOBS
576
00:25:09,080 --> 00:25:10,880
HE BLOWS HIS NOSE
577
00:25:12,080 --> 00:25:15,040
OK, hey, animals?
578
00:25:15,040 --> 00:25:17,520
♪ It's thanks to you
we ended up here
579
00:25:17,520 --> 00:25:21,320
♪ The wolf joined our pack
and things started to change
580
00:25:21,320 --> 00:25:24,840
♪ Fur for warmth, meat to eat
Family safe
581
00:25:24,840 --> 00:25:28,640
♪ So helpful! How did we
cope before this exchange?
582
00:25:28,640 --> 00:25:31,840
♪ Homes were built and crops matured
583
00:25:31,840 --> 00:25:33,800
♪ We kept warm and cooked food
584
00:25:33,800 --> 00:25:35,600
♪ Thanks to manure!
585
00:25:35,600 --> 00:25:38,760
♪ Milk and cheese
Yoghurt, too
586
00:25:38,760 --> 00:25:40,160
♪ Leather shoes!
587
00:25:40,160 --> 00:25:42,760
♪ So thank you for
that wonderful poo
588
00:25:42,760 --> 00:25:46,560
♪ What can we say except
we're so grateful
589
00:25:46,560 --> 00:25:50,040
♪ For the poo and
the food and the fur?
590
00:25:50,040 --> 00:25:53,360
♪ What can we say except
we're so thankful
591
00:25:53,360 --> 00:25:56,640
♪ For the woofs, moos,
neighs and the purrs?
592
00:25:56,640 --> 00:25:58,200
♪ Who protects us?
593
00:25:58,200 --> 00:26:00,240
♪ Keeps mice off the rye?
594
00:26:00,240 --> 00:26:01,720
♪ Dogs and cats prowling by
595
00:26:01,720 --> 00:26:03,640
♪ Yeah, those guys
596
00:26:03,640 --> 00:26:05,600
♪ When we need warmth and love
597
00:26:05,600 --> 00:26:08,440
♪ A friend who'll always be there
598
00:26:08,440 --> 00:26:09,960
♪ That's what my cat does... ♪
599
00:26:09,960 --> 00:26:11,320
Meow! Ouch!
600
00:26:11,320 --> 00:26:14,440
♪ Also, you make a house a home
601
00:26:14,440 --> 00:26:15,920
♪ We're grateful
602
00:26:15,920 --> 00:26:18,280
♪ I make a spoon out of your bone
603
00:26:18,280 --> 00:26:21,360
♪ Pigs and sheep, hens and goats
604
00:26:21,360 --> 00:26:22,760
♪ Joined the crew
605
00:26:22,760 --> 00:26:25,440
♪ We couldn't live
like this without you
606
00:26:25,440 --> 00:26:29,320
♪ What can we say except
we're so grateful
607
00:26:29,320 --> 00:26:32,480
♪ For how you've helped humanity?
608
00:26:32,480 --> 00:26:36,280
♪ I hope it's OK if I say
we're thankful
609
00:26:36,280 --> 00:26:39,680
♪ From the whale to the tiniest bee
610
00:26:39,680 --> 00:26:44,880
♪ We're grateful
We're grateful
611
00:26:44,880 --> 00:26:46,240
♪ Well, when you think of it
612
00:26:46,240 --> 00:26:47,800
♪ It's no wonder we worship you
613
00:26:47,800 --> 00:26:49,840
♪ Look at the wins
You've helped us humans to
614
00:26:49,840 --> 00:26:51,200
♪ Your fur, your skin, your wool
615
00:26:51,200 --> 00:26:53,160
♪ Stopped our bodies
from getting too cool
616
00:26:53,160 --> 00:26:54,720
♪ We tamed the donkey, tamed the ox
617
00:26:54,720 --> 00:26:56,720
♪ Now we can move forward
on these magical rocks
618
00:26:56,720 --> 00:26:58,640
♪ We bred the horses
For speed and gallantry
619
00:26:58,640 --> 00:27:00,600
♪ Now when there's war
We can call in the cavalry
620
00:27:00,600 --> 00:27:03,680
♪ In lands where we couldn't survive
Domestication helped us to thrive
621
00:27:03,680 --> 00:27:05,720
♪ Look where we are now
Thanks to pig, horse and cow
622
00:27:05,720 --> 00:27:07,960
♪ You keep me alive
Let me give you five!
623
00:27:07,960 --> 00:27:11,920
♪ What can we say
except we're so grateful
624
00:27:11,920 --> 00:27:15,080
♪ For the help
and the food in my pot?
625
00:27:15,080 --> 00:27:18,880
♪ It's even OK you gave us influenza
626
00:27:18,880 --> 00:27:22,640
♪ Not so keen on
measles and smallpox
627
00:27:22,640 --> 00:27:24,440
♪ But we're thankful
628
00:27:24,440 --> 00:27:28,880
♪ We're thankful. ♪
629
00:27:28,880 --> 00:27:30,560
BIRD COOS
Was that a coo?
630
00:27:33,680 --> 00:27:35,320
Our more re... No, sorry...
631
00:27:35,320 --> 00:27:36,480
LAUGHTER
632
00:27:36,480 --> 00:27:37,760
One more time.
633
00:27:37,760 --> 00:27:41,000
Our cheaper
coprolite range...
634
00:27:41,000 --> 00:27:43,320
It is the aim.
Cheap...
635
00:27:43,320 --> 00:27:44,800
LAUGHTER
636
00:27:44,800 --> 00:27:47,000
♪ The past is no longer a mystery
637
00:27:47,000 --> 00:27:48,440
♪ Hope you enjoyed
638
00:27:48,440 --> 00:27:52,120
♪ Horrible Histories. ♪
639
00:27:52,170 --> 00:27:56,720
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46707
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.