All language subtitles for Glass.Onion.A.Knives.Out.Mystery.2022.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-SMURF-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,250 --> 00:00:11,250 [gentle piano music playing] 2 00:00:20,041 --> 00:00:21,041 [knocking] 3 00:00:26,458 --> 00:00:29,625 No, subject to their approval... Ah, hold on. 4 00:00:29,708 --> 00:00:32,625 - Hey. Oh, shit, sorry. Let me, uh... - [man] Uh, sign here. 5 00:00:35,000 --> 00:00:37,416 [woman] Can you grab the thing? Oh my God, it's heavy. 6 00:00:37,500 --> 00:00:38,892 - [man] Have a good one. - Thank you. 7 00:00:38,916 --> 00:00:40,750 - [kids chattering] - What's this? 8 00:00:40,833 --> 00:00:43,958 I don't know. I've got the CNN thing in like... now. 9 00:00:44,041 --> 00:00:46,375 Amy, come on. Look alive. Hold this, please. 10 00:00:46,458 --> 00:00:48,208 On in ten. He's leading you in now. 11 00:00:48,791 --> 00:00:49,666 Okay. 12 00:00:49,750 --> 00:00:50,750 [kid giggles] 13 00:00:51,875 --> 00:00:53,000 [music continues] 14 00:00:55,291 --> 00:00:56,750 It's from Miles! 15 00:00:57,916 --> 00:00:58,791 [music stops abruptly] 16 00:00:58,875 --> 00:01:01,636 [news anchor] And with me now is Connecticut governor, Claire Debella, 17 00:01:01,666 --> 00:01:03,500 whose Senate campaign is picking up steam 18 00:01:03,583 --> 00:01:06,958 as she has positioned herself as a very different kind of candidate. 19 00:01:07,041 --> 00:01:08,321 Governor, thanks for joining us. 20 00:01:08,375 --> 00:01:11,375 Working from home like the rest of us, I can see. 21 00:01:11,458 --> 00:01:15,000 Yes. Welcome to our office, campaign center, and kindergarten. 22 00:01:15,083 --> 00:01:17,166 We are losing our minds. 23 00:01:17,250 --> 00:01:20,500 Your campaign is backed by billionaire philanthropist, Miles Bron, 24 00:01:20,583 --> 00:01:25,000 founder of the ubiquitous tech giant, Alpha, which now has dozens of companies 25 00:01:25,083 --> 00:01:28,583 from Alpha Cosmos to Alpha Car, Alpha Shop... 26 00:01:28,666 --> 00:01:31,458 I know, I know, I know. But what can I do? 27 00:01:31,541 --> 00:01:33,708 - You can tell him no. - How about no! 28 00:01:33,791 --> 00:01:35,751 [man] Lionel, you're a scientist, not a publicist. 29 00:01:35,833 --> 00:01:36,666 Exactly. 30 00:01:36,750 --> 00:01:37,910 You can't keep making excuses 31 00:01:37,958 --> 00:01:40,000 for every one of Miles Bron's insane whims. 32 00:01:40,083 --> 00:01:42,541 Genius always looks like insanity at first, though, right? 33 00:01:42,625 --> 00:01:45,583 Isn't that how he became Miles Bron? You guys have no idea. 34 00:01:45,666 --> 00:01:48,000 The man faxes me in the middle of the night. 35 00:01:48,083 --> 00:01:49,208 He loves his faxes. 36 00:01:49,291 --> 00:01:51,583 He sends me his ideas that I'm supposed to... 37 00:01:51,666 --> 00:01:54,833 You know what, you tell me. Genius or insanity? 38 00:01:56,625 --> 00:01:58,083 "Uber for biospheres." 39 00:01:58,833 --> 00:02:00,333 I don't know. Okay. Maybe? 40 00:02:01,250 --> 00:02:03,541 "AI in dogs equals discourse." 41 00:02:03,625 --> 00:02:06,500 Okay? I mean, all night long, they just keep... 42 00:02:06,583 --> 00:02:07,708 But then... 43 00:02:08,791 --> 00:02:10,791 Remember "child equals NFT"? 44 00:02:11,583 --> 00:02:12,416 We all laughed, 45 00:02:12,500 --> 00:02:16,750 but then the Crypto Kids app paid for this building. 46 00:02:16,833 --> 00:02:19,073 - [man 2] Delivery. - I mean, how do you argue with that? 47 00:02:19,125 --> 00:02:20,805 - [man 2] I wiped it down. - Yeah, we know. 48 00:02:20,833 --> 00:02:22,458 Never bet against Bron, we know it. 49 00:02:22,541 --> 00:02:26,583 But he's asking us to put a volatile substance on a manned flight. 50 00:02:26,666 --> 00:02:29,500 He won't listen. He just says, "Make it work." 51 00:02:29,583 --> 00:02:30,583 And what if it works? 52 00:02:30,625 --> 00:02:32,958 This is science, not a religion. 53 00:02:33,541 --> 00:02:35,000 Remember that, Lionel. 54 00:02:35,083 --> 00:02:37,958 Because if your name is on this, and it fails, 55 00:02:38,041 --> 00:02:40,125 it will sink you forever. 56 00:02:41,125 --> 00:02:43,041 [mysterious music playing] 57 00:02:44,833 --> 00:02:46,541 [Claire] I'm a hard line on climate change. 58 00:02:46,625 --> 00:02:49,000 If that scares you, go stick your head back in the sand. 59 00:02:49,083 --> 00:02:50,403 ["Mothership Connection" playing] 60 00:02:50,458 --> 00:02:53,142 - [people laughing, yelling] - My constituents trust I'm gonna fight... 61 00:02:53,166 --> 00:02:58,458 ♪ If you hear any noise It's just me and the boys hittin' it ♪ 62 00:02:58,541 --> 00:02:59,708 ♪ Groovin' ♪ 63 00:02:59,791 --> 00:03:01,666 ♪ You gotta hit the band ♪ 64 00:03:01,750 --> 00:03:03,000 ♪ All right, all right... ♪ 65 00:03:03,083 --> 00:03:04,583 I'm so bored. 66 00:03:05,458 --> 00:03:06,458 Peg? 67 00:03:07,958 --> 00:03:10,125 Peg? 68 00:03:10,208 --> 00:03:11,875 Here! Here. 69 00:03:11,958 --> 00:03:14,083 Hey, please stop fire-spinning inside. 70 00:03:14,166 --> 00:03:17,708 [woman] Peg, please, I'm so bored. 71 00:03:19,125 --> 00:03:21,500 No. No phones. 72 00:03:21,583 --> 00:03:23,166 Why can't she have her phone? 73 00:03:23,250 --> 00:03:24,458 'Cause she's mean. 74 00:03:24,541 --> 00:03:29,541 No. Because she's afraid that I will tweet 75 00:03:30,666 --> 00:03:31,958 an ethnic slur. 76 00:03:34,791 --> 00:03:35,666 Again. 77 00:03:35,750 --> 00:03:39,041 Yes. And you agreed no phone for the rest of the media cycle. 78 00:03:39,125 --> 00:03:41,875 I didn't even know that that word referred to Jewish people. 79 00:03:41,958 --> 00:03:44,250 I thought it was a generic term for cheap. 80 00:03:45,333 --> 00:03:46,333 "Jewy"? 81 00:03:46,416 --> 00:03:47,416 [sighs] 82 00:03:48,208 --> 00:03:50,875 Everything is so woke these days, it's out of control. 83 00:03:50,958 --> 00:03:51,958 Yes. 84 00:03:52,000 --> 00:03:53,458 Love you. Yes. 85 00:03:53,541 --> 00:03:56,500 And I say it like I see it, no filter. 86 00:03:57,166 --> 00:04:00,250 If people can't handle it, that's their problem. What's this? 87 00:04:00,333 --> 00:04:02,958 - Don't know. Some guy just dropped it off. - [woman gasps] 88 00:04:05,000 --> 00:04:06,125 [cell phone ringing] 89 00:04:07,125 --> 00:04:08,750 All right, genius, what is this thing? 90 00:04:08,833 --> 00:04:10,666 - Well... - It's a Miles invitation. 91 00:04:10,750 --> 00:04:13,541 [sighs] Well, duh! But I mean, what is it? 92 00:04:13,625 --> 00:04:17,000 - It's just like a block of wood. - There's gotta be a way to open it. 93 00:04:17,083 --> 00:04:19,541 It's solid. There's no latches or even visible seams. 94 00:04:19,625 --> 00:04:22,125 The wood-grain pattern's weird though. It's like it's familiar. 95 00:04:22,208 --> 00:04:24,625 - [cell phone chiming] - Hmm. Oh, wait. Hold on. It's Birdie. 96 00:04:24,708 --> 00:04:27,208 Okay, how do you open this thing? 97 00:04:27,291 --> 00:04:29,833 - Hi, Birdie. Lionel's on two. Hi, Peg! - Hi! 98 00:04:29,916 --> 00:04:32,125 Oh no. Peg's putting out a fire. She'll be back. 99 00:04:32,208 --> 00:04:34,416 Another fire? Bird. What'd you say this time? 100 00:04:34,500 --> 00:04:36,458 - No. - You've got to stay off the Twitter. 101 00:04:36,541 --> 00:04:41,166 It's nothing like that. It's fine. Now, is this a Miles thing? 102 00:04:41,250 --> 00:04:43,583 Have you figured out how to open it, Lionel? 103 00:04:43,666 --> 00:04:45,583 Lionel, use your science brain. 104 00:04:45,666 --> 00:04:48,666 I'm working on it. Bird, should you really be having a party? 105 00:04:48,750 --> 00:04:52,166 No, they're all in my pod. It's fine. Has anyone heard from Duke? 106 00:04:52,250 --> 00:04:53,333 - No. - No. 107 00:04:53,875 --> 00:04:54,875 [clears throat] 108 00:04:55,625 --> 00:04:57,305 So this has gotten some attention recently, 109 00:04:57,333 --> 00:04:59,458 so obviously I would like to speak to this, 110 00:05:00,458 --> 00:05:02,791 and the answer is no, Jimmy Kimmel, 111 00:05:02,875 --> 00:05:04,500 I do not hate boobs. 112 00:05:05,666 --> 00:05:09,958 Boobs give us many useful things. Boobs give us milk, cheese. 113 00:05:10,041 --> 00:05:13,375 Breasts nourish our young until the age where we can go out and hunt for them. 114 00:05:13,958 --> 00:05:16,250 Let's be honest. Boobs are fun. 115 00:05:16,333 --> 00:05:18,093 There's nothing wrong with that, right, babe? 116 00:05:18,125 --> 00:05:20,750 I love my boobs. They're so much fun. 117 00:05:20,833 --> 00:05:23,166 - Oops! Sorry, feminists! - Sorry, feminists. 118 00:05:23,250 --> 00:05:27,166 So when we're talking about the breast-ification of America... 119 00:05:27,250 --> 00:05:30,208 I mean, what that means is a breakdown in the natural order. 120 00:05:30,291 --> 00:05:32,500 Evolutionary truths that go back billions of years. 121 00:05:32,583 --> 00:05:34,625 So when you're asking a young man in America 122 00:05:34,708 --> 00:05:36,791 to slow down so a woman can catch up... 123 00:05:36,875 --> 00:05:37,708 [older woman] Duke! 124 00:05:37,791 --> 00:05:42,166 For centuries, the Western workplace has been dominated by men 'cause... 125 00:05:42,250 --> 00:05:44,476 - [older woman] Dukey! - ...that's what nature made us to do. 126 00:05:44,500 --> 00:05:48,541 Dukey! I've been calling you. You gotta answer me when I call! 127 00:05:48,625 --> 00:05:51,791 Mom! Will you shut it? We've been over this a million times. 128 00:05:51,875 --> 00:05:54,275 I told you. When me and Whiskey are live, you gotta let us... 129 00:05:55,708 --> 00:05:57,708 You tell your mother to shut up? 130 00:05:58,625 --> 00:06:00,625 - Sorry. It's just when we're live... - What? 131 00:06:02,166 --> 00:06:03,250 - When we're... - What? 132 00:06:05,375 --> 00:06:06,750 Jeez, Mom. I'm sorry. 133 00:06:07,666 --> 00:06:09,708 You got a delivery. It's in the kitchen. 134 00:06:11,458 --> 00:06:12,618 Maybe it's sensitive to heat. 135 00:06:12,666 --> 00:06:14,642 - [phone buzzes] - [gasps] Wait. It's Duke. Hold on. 136 00:06:14,666 --> 00:06:16,875 - Duke! - [Duke] Hey, what is this thing? 137 00:06:16,958 --> 00:06:19,625 - My mom already broke it. - It's a stereogram. 138 00:06:19,708 --> 00:06:22,708 [Duke] She did something to it. It opened up. I don't know. She broke it. 139 00:06:22,791 --> 00:06:23,916 A stereogram! 140 00:06:24,000 --> 00:06:25,208 [Claire] A what-a-gram? 141 00:06:25,875 --> 00:06:28,000 Wait, a stereogram! Were those the things... 142 00:06:28,083 --> 00:06:30,625 [Claire's husband] Magic eye things? I could never do those. 143 00:06:30,708 --> 00:06:33,500 [Duke] Ma! What did I tell you about touching my stuff? 144 00:06:37,708 --> 00:06:39,708 [mechanical clicking] 145 00:06:45,041 --> 00:06:46,875 [Peg] Do you group them by color maybe or... 146 00:06:46,958 --> 00:06:48,833 Size? Weight? Should I weigh them? 147 00:06:48,916 --> 00:06:52,208 Eight by eight. It's a chessboard. This is a chess endgame. 148 00:06:52,875 --> 00:06:55,708 So it's... It's set up for a mate in one. Should I... 149 00:06:55,791 --> 00:06:57,291 [Lionel] Do it, Kasparov. 150 00:06:57,375 --> 00:06:58,375 [clicks] 151 00:07:00,583 --> 00:07:02,541 [gasps] That's tic-tac-toe! I know this! 152 00:07:02,625 --> 00:07:05,500 - But it's solved already, so it can't be. - It's tic-tac-toe. 153 00:07:05,583 --> 00:07:07,375 But thank you for contributing, Birdie. Yes. 154 00:07:07,458 --> 00:07:09,791 Wait, wait. The tapper thing is for Morse code. 155 00:07:09,875 --> 00:07:11,958 The X's and O's are dots and dashes. 156 00:07:12,041 --> 00:07:13,416 Dit's and Da's! 157 00:07:13,500 --> 00:07:15,375 - So that's... Yep. - [Claire gasps] Oh, wow. 158 00:07:15,458 --> 00:07:17,458 O-U-R. Here. 159 00:07:17,541 --> 00:07:18,625 It's tic-tac-toe. 160 00:07:18,708 --> 00:07:20,625 - [box clicking] - [soaring music plays] 161 00:07:26,000 --> 00:07:27,833 [Birdie] Is something supposed to happen? 162 00:07:27,916 --> 00:07:29,750 [Claire] "N." Maybe it stands for something, 163 00:07:29,833 --> 00:07:31,208 maybe in one of the other puzzles? 164 00:07:31,291 --> 00:07:33,250 It's a compass. 165 00:07:33,333 --> 00:07:35,583 - Ma! - It's a compass! 166 00:07:35,666 --> 00:07:37,166 Okay, north, south... 167 00:07:37,250 --> 00:07:39,916 Okay, N is for north, so turn it due north. 168 00:07:40,833 --> 00:07:41,875 [clicks] 169 00:07:41,958 --> 00:07:43,958 [music box playing] 170 00:07:47,125 --> 00:07:49,708 - [gasps] It's music. Guys, it's music! - Shh! 171 00:07:49,791 --> 00:07:51,958 - Are you mocking me? - Yes. 172 00:07:52,041 --> 00:07:55,541 Okay, ha-ha, I'm gonna Shazam it. 173 00:07:55,625 --> 00:07:56,750 What is that? 174 00:07:56,833 --> 00:08:02,208 Alexa, Shazam this song please. Alexa, Shazam this song please. 175 00:08:02,291 --> 00:08:05,791 Hey, this is Bach's Little Fugue in G Minor. 176 00:08:05,875 --> 00:08:07,416 - You sure? - Yeah. 177 00:08:07,500 --> 00:08:09,601 Uh, I'm Shazam-ing it. Alexa, Shazam this song please. 178 00:08:09,625 --> 00:08:14,750 So a fugue is a beautiful musical puzzle based on just one tune. 179 00:08:14,833 --> 00:08:18,250 And when you layer this tune on top of itself, 180 00:08:18,333 --> 00:08:22,416 it starts to change and turns into a beautiful new structure. 181 00:08:22,500 --> 00:08:24,583 This can't Shazam. It's a lamp. 182 00:08:24,666 --> 00:08:27,208 - I love you, Birdie. - I love you too, Claire. 183 00:08:27,291 --> 00:08:29,708 Wait. "La-la-layered back over itself." Hold on. 184 00:08:30,416 --> 00:08:32,166 See this center wheel? Lift it up. 185 00:08:34,625 --> 00:08:36,000 - [clicks] - [music box stops] 186 00:08:36,708 --> 00:08:37,791 [Lionel laughs] 187 00:08:44,125 --> 00:08:45,208 A whole new tune. 188 00:08:45,875 --> 00:08:49,125 Freaking Miles, man. Genius. 189 00:08:49,208 --> 00:08:51,666 [Ma] That first one's a Fibonacci sequence. 190 00:08:51,750 --> 00:08:52,750 Ma! 191 00:08:54,666 --> 00:08:55,791 [blows raspberry] 192 00:08:55,875 --> 00:08:57,666 No, get your hand off of that. 193 00:08:59,583 --> 00:09:00,833 Ooh, ooh, ooh! 194 00:09:01,666 --> 00:09:03,125 Forty-seven for sure? 195 00:09:03,208 --> 00:09:05,291 That's the atomic number for silver. 196 00:09:05,375 --> 00:09:07,875 - Are you... Are you sure that's silver? - That's silver. 197 00:09:09,125 --> 00:09:10,500 So this is it. 198 00:09:10,583 --> 00:09:14,250 All together now. One, two, three. 199 00:09:15,375 --> 00:09:16,500 [soaring music playing] 200 00:09:16,583 --> 00:09:18,625 [mechanical clicking] 201 00:09:25,958 --> 00:09:27,625 [Lionel] Look at that. 202 00:09:27,708 --> 00:09:28,708 [gasps] 203 00:09:33,791 --> 00:09:34,916 [harpsichord playing] 204 00:09:35,000 --> 00:09:39,166 "My dear friends, my beautiful disruptors, my closest inner circle..." 205 00:09:39,250 --> 00:09:42,833 "...we could use a moment of normalcy. And so you are cordially invited..." 206 00:09:42,916 --> 00:09:45,250 "...for a long weekend on my private island..." 207 00:09:45,333 --> 00:09:47,916 "...where we will celebrate the bonds that connect us, 208 00:09:48,000 --> 00:09:50,500 and I hope your puzzle-solving skills are whetted." 209 00:09:50,583 --> 00:09:51,500 [squeals] 210 00:09:51,583 --> 00:09:53,958 "Because you will also be competing to solve the mystery..." 211 00:09:54,041 --> 00:09:55,041 Whoo! 212 00:09:55,625 --> 00:09:56,750 "...of my murder." 213 00:09:58,291 --> 00:10:01,291 "Travel details to come. Please forward any dietary restrictions." 214 00:10:01,375 --> 00:10:04,083 "Love and all my kisses, Miles." 215 00:10:05,500 --> 00:10:08,750 Ma! Where's my speargun? I gotta pack. Babe, get packing! 216 00:10:11,000 --> 00:10:12,708 - What's that? - [door opens, closes] 217 00:10:12,791 --> 00:10:13,791 I don't know. 218 00:10:16,791 --> 00:10:18,083 Whoo! 219 00:10:18,875 --> 00:10:20,875 [all cheering] 220 00:10:22,083 --> 00:10:23,083 [music crescendoes] 221 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 [breathing heavily] 222 00:11:12,250 --> 00:11:13,750 [soft, suspenseful music playing] 223 00:11:34,666 --> 00:11:36,000 [alarm blaring] 224 00:11:36,083 --> 00:11:37,500 Wait... Hold on. 225 00:11:38,583 --> 00:11:39,958 What just happened? 226 00:11:40,041 --> 00:11:43,375 Blanc. I saw you go in the engine room. 227 00:11:43,458 --> 00:11:45,458 You're the Imposter. We all know it. 228 00:11:45,541 --> 00:11:47,541 Case closed. We're done. 229 00:11:47,625 --> 00:11:48,916 I don't understand this at all. 230 00:11:49,000 --> 00:11:52,375 So Angie caught me, and now the game's just over? 231 00:11:52,458 --> 00:11:54,666 Sorry, Blanc, you're thrown out of the airlock. 232 00:11:54,750 --> 00:11:55,791 It's a no-brainer. 233 00:11:55,875 --> 00:11:56,708 I've got to say, 234 00:11:56,791 --> 00:12:00,125 the world's greatest detective... I thought you'd be better at this. 235 00:12:00,208 --> 00:12:02,250 I think maybe this game's just not my thing. 236 00:12:02,333 --> 00:12:04,583 Maybe we should try Quiplash. 237 00:12:04,666 --> 00:12:06,434 - [knock on door] - [Natasha] Uh, or Codenames. 238 00:12:06,458 --> 00:12:09,125 No. No, I... [sighs, tuts] 239 00:12:09,208 --> 00:12:13,250 Look, I appreciate what y'all are trying to do for me here. 240 00:12:13,333 --> 00:12:16,458 We're worried about you, buddy. Lockdown hasn't been easy for any of us. 241 00:12:16,541 --> 00:12:19,541 But Phillip told me you haven't left the bath for a week. 242 00:12:19,625 --> 00:12:21,708 Oh, that's hyperbole. 243 00:12:21,791 --> 00:12:22,916 [knock on door] 244 00:12:23,000 --> 00:12:24,291 Get that, would ya? 245 00:12:24,916 --> 00:12:27,083 [Phillip] You're not in the bath again, are you? 246 00:12:27,583 --> 00:12:28,958 [hesitates] No! 247 00:12:31,333 --> 00:12:32,750 I'm just... [sighs] 248 00:12:33,541 --> 00:12:35,875 I lose it between cases anyway. 249 00:12:37,333 --> 00:12:39,833 I think I might be going insane. [chuckles] 250 00:12:39,916 --> 00:12:44,541 My mind is a fueled-up racing car, and I got nowhere to drive it. 251 00:12:44,625 --> 00:12:47,083 Hey, can I ask... Have you tried crosswords? 252 00:12:47,166 --> 00:12:48,583 No, no, Natasha. 253 00:12:48,666 --> 00:12:53,083 I... I don't need puzzles or games. The last thing I need is a vacation. 254 00:12:53,833 --> 00:12:57,791 I need danger, a hunt, a challenge. 255 00:12:58,541 --> 00:13:02,166 I need... a great case. 256 00:13:02,833 --> 00:13:05,125 [Phillip] Blanc? There's someone here for you! 257 00:13:05,958 --> 00:13:07,041 With a box! 258 00:13:07,125 --> 00:13:08,958 [dramatic music playing] 259 00:13:41,791 --> 00:13:43,208 [horn honks] 260 00:13:47,583 --> 00:13:48,583 [Claire] Whoo. 261 00:13:50,125 --> 00:13:51,916 - [grunts] - [Lionel] Claire, my dear! 262 00:13:53,416 --> 00:13:55,458 Hi, you genius! 263 00:13:56,500 --> 00:13:57,708 [horn honking] 264 00:13:59,958 --> 00:14:01,625 Whoo-hoo! 265 00:14:06,541 --> 00:14:09,875 Hello! Oh my God! 266 00:14:09,958 --> 00:14:11,958 - We can't hug, right? - [Peg] No! 267 00:14:12,041 --> 00:14:13,121 - I mean, can we? - Hi, Peg! 268 00:14:13,166 --> 00:14:14,809 - I wanna hug everybody. - [Lionel] Elbows! 269 00:14:14,833 --> 00:14:16,559 - [Claire] You need help? - [Peg] Yes, please! 270 00:14:16,583 --> 00:14:19,083 Did you two stay at the hotel last night? I didn't see you. 271 00:14:19,166 --> 00:14:21,375 [Claire] No, Birdie, we clearly just arrived. 272 00:14:22,708 --> 00:14:26,375 But you... Hello, stranger danger. 273 00:14:26,458 --> 00:14:29,541 [man] Mr. Blanc! You are stranger danger? 274 00:14:29,625 --> 00:14:33,333 [Benoit] No, that's fine, Nikos. I don't even know what that means. 275 00:14:33,416 --> 00:14:36,250 [Lionel] Wait a second. Benoit Blanc? 276 00:14:36,333 --> 00:14:40,500 [Claire] Oh my God. Are you Benoit Blanc, the detective? 277 00:14:40,583 --> 00:14:42,916 Did you solve the murder of... Ah, what's her name? 278 00:14:43,000 --> 00:14:46,333 That... The ballet dancer with the thing and the thing. That's you? 279 00:14:46,416 --> 00:14:48,458 [chuckling] It is, in the flesh. 280 00:14:48,541 --> 00:14:51,833 I'm obviously familiar with you all as well. 281 00:14:51,916 --> 00:14:56,125 Governor. Dr. Toussaint. Miss Birdie Jay. 282 00:14:56,708 --> 00:14:59,041 What an extraordinary gathering. 283 00:14:59,125 --> 00:15:01,208 - [gunshot] - [engine revving] 284 00:15:01,750 --> 00:15:04,083 - [gunshots] - [tires screeching] 285 00:15:04,166 --> 00:15:05,333 [Whiskey] Whoo-hoo! 286 00:15:07,041 --> 00:15:08,125 [laughs] 287 00:15:11,333 --> 00:15:13,500 Crew! We've arrived. 288 00:15:14,583 --> 00:15:15,583 [turns off engine] 289 00:15:16,916 --> 00:15:19,708 Disruptors have assembled! 290 00:15:20,625 --> 00:15:23,000 - No, no, absolutely not. - [Birdie] Duke! 291 00:15:23,083 --> 00:15:24,083 [Duke grunts] 292 00:15:24,125 --> 00:15:25,845 - [Lionel] The Duke. - [Claire] Duke, hello. 293 00:15:25,875 --> 00:15:26,875 [Duke] Hey, guys. 294 00:15:26,916 --> 00:15:28,750 - Remember my girl, Whiskey? - Hi. 295 00:15:28,833 --> 00:15:31,458 [Claire] Of course, Whiskey. Hello. 296 00:15:32,291 --> 00:15:33,333 Who's that? 297 00:15:34,041 --> 00:15:36,333 [Claire] Why are you in Greece, Mr. Blanc? 298 00:15:36,416 --> 00:15:38,208 I was invited by Miles Bron. 299 00:15:38,791 --> 00:15:39,791 Tight with Miles? 300 00:15:40,416 --> 00:15:42,166 [Benoit] No, never met. 301 00:15:44,000 --> 00:15:47,916 [Lionel] Oh, I get it. The, uh... The murder mystery thing. 302 00:15:48,000 --> 00:15:51,666 Benoit Blanc is going to help solve the mystery of Miles' murder. 303 00:15:51,750 --> 00:15:53,416 - This should be fun. - Cute. 304 00:15:53,500 --> 00:15:55,000 [Benoit] Well, we'll see. 305 00:15:55,083 --> 00:15:56,250 [ship horn toots] 306 00:15:57,666 --> 00:15:58,916 [car horn honks] 307 00:16:04,208 --> 00:16:06,833 Ladies and gentlemen, welcome to Greece. 308 00:16:07,666 --> 00:16:10,166 This fine craft will take you to Mr. Bron's island. 309 00:16:10,250 --> 00:16:12,583 It is a two-hour journey. 310 00:16:12,666 --> 00:16:16,916 Your captain, Mr. Andino, will assist you with your luggage. 311 00:16:17,000 --> 00:16:18,960 But first, I'm gonna need you to remove your masks 312 00:16:19,041 --> 00:16:20,208 and extend your tongue. 313 00:16:20,291 --> 00:16:22,250 This will only be momentarily uncomfortable. 314 00:16:23,833 --> 00:16:25,541 - [device fires] - [gags] 315 00:16:25,625 --> 00:16:27,458 - [wristband beeps] - Mr. Cody. 316 00:16:27,541 --> 00:16:29,934 No pineapple in that, right? Duke don't dance with pineapple. 317 00:16:29,958 --> 00:16:31,166 There's no pineapple. 318 00:16:31,250 --> 00:16:32,351 - [device fires] - [Duke gags] 319 00:16:32,375 --> 00:16:34,958 [Benoit] Well, it seems I'm the odd man out, Governor. 320 00:16:35,041 --> 00:16:36,416 You're all friends. 321 00:16:36,500 --> 00:16:38,916 [Claire] Miles does one of these weekend reunions every year. 322 00:16:39,000 --> 00:16:43,000 Some... nutso invitation. Some extravagant trip. 323 00:16:43,083 --> 00:16:45,250 Just a little... [in Southern accent] ...menagerie. 324 00:16:45,333 --> 00:16:48,125 Excuse me, I love your accent. I had to try it. Oh. 325 00:16:48,208 --> 00:16:49,833 - [device fires] - Oh! [coughs] 326 00:16:49,916 --> 00:16:51,333 Eight years of doing these trips, 327 00:16:51,416 --> 00:16:53,916 you're the first new person he's ever invited. 328 00:16:54,000 --> 00:16:56,559 - You must be very special. - [Benoit] Oh! Oh, well... [chuckles] 329 00:16:56,583 --> 00:16:57,666 [Birdie chuckles] 330 00:16:58,791 --> 00:17:00,958 What is this material? I love it. 331 00:17:01,041 --> 00:17:02,791 - Cotton, I think. - Sir. 332 00:17:04,083 --> 00:17:05,083 [Benoit] Uh... 333 00:17:05,166 --> 00:17:06,166 What is that? 334 00:17:06,250 --> 00:17:07,333 Open, please. 335 00:17:10,125 --> 00:17:11,125 [device fires] 336 00:17:11,916 --> 00:17:12,916 [coughs] 337 00:17:13,541 --> 00:17:14,916 You won't be needing that anymore. 338 00:17:15,000 --> 00:17:16,458 - [Benoit] I won't? - You're good. 339 00:17:18,833 --> 00:17:19,666 [wristband beeps] 340 00:17:19,750 --> 00:17:22,750 What is that? Is that some kind of disinfectant or... 341 00:17:22,833 --> 00:17:25,500 You're good. Have a great trip, everyone. 342 00:17:27,291 --> 00:17:28,666 [car horn honks] 343 00:17:30,750 --> 00:17:32,666 [mysterious music playing] 344 00:17:58,458 --> 00:18:00,666 Andi! Hi! 345 00:18:01,708 --> 00:18:02,875 Holy shit. 346 00:18:06,250 --> 00:18:08,250 [dramatic music playing] 347 00:18:29,500 --> 00:18:33,125 [Benoit] I could not help but notice the stir at her arrival. 348 00:18:33,208 --> 00:18:36,166 Yeah. That was a stir. 349 00:18:36,250 --> 00:18:38,083 She's not in your little gang? 350 00:18:38,166 --> 00:18:39,875 She was... She is. 351 00:18:39,958 --> 00:18:43,291 Andi started Alpha with Miles ten years ago, just the two of them. 352 00:18:43,875 --> 00:18:45,958 That's Cassandra Brand? 353 00:18:46,041 --> 00:18:47,250 [Lionel] Andi, yeah. 354 00:18:47,333 --> 00:18:49,708 And they're no longer partners? 355 00:18:49,791 --> 00:18:52,000 In one legal move, he cut her out completely. 356 00:18:52,666 --> 00:18:55,125 Booted her without a dime, Social Network'd her. 357 00:18:55,208 --> 00:18:59,375 Lord. But he still invited her to this weekend? 358 00:18:59,458 --> 00:19:01,208 The question isn't, "Why did he invite her?" 359 00:19:02,916 --> 00:19:04,791 It's, "Why did she show up?" 360 00:19:04,875 --> 00:19:06,375 [suspenseful music playing] 361 00:19:21,708 --> 00:19:23,666 Is that dock a Banksy? 362 00:19:23,750 --> 00:19:24,833 Pisceshite. 363 00:19:24,916 --> 00:19:26,708 Oh, is that the name of the island in Greek? 364 00:19:26,791 --> 00:19:27,791 Pisceshite. 365 00:19:28,250 --> 00:19:30,416 Pisceshite. Pisceshite. [laughs] 366 00:19:30,500 --> 00:19:33,166 ["Blackbird" by The Beatles being played on guitar] 367 00:19:47,541 --> 00:19:50,333 [squealing] 368 00:19:50,416 --> 00:19:52,833 Miles! 369 00:19:52,916 --> 00:19:55,208 Oh, my baby, Birdie! 370 00:19:55,291 --> 00:19:57,416 Oh, with your island! 371 00:19:57,500 --> 00:20:01,000 - Serenading me with my song! - On the guitar Paul wrote it on. 372 00:20:01,083 --> 00:20:02,083 [laughs] 373 00:20:03,625 --> 00:20:05,416 I know, legit, right? 374 00:20:05,500 --> 00:20:07,625 But look at your face. It was worth it. Oh! 375 00:20:07,708 --> 00:20:10,625 My friends, my friends, oh, my old friends. 376 00:20:10,708 --> 00:20:13,083 Are we allowed to hug after the whole Men in Black thing? 377 00:20:13,166 --> 00:20:16,333 - We can hug. Okay. - Oh, God, bring it in. 378 00:20:16,416 --> 00:20:18,750 - [Miles] Oh! We're allowed to hug. - Ah. Aw. 379 00:20:18,833 --> 00:20:19,708 [Miles] Duke! 380 00:20:19,791 --> 00:20:21,958 Hey, buddy. This is a dream. 381 00:20:22,041 --> 00:20:24,583 Not a dream, wide awake. [straining] And it feels so good. 382 00:20:24,666 --> 00:20:25,708 [chuckles] 383 00:20:26,666 --> 00:20:27,666 Whiskey. 384 00:20:28,333 --> 00:20:31,083 Wow. I just... I love that necklace. 385 00:20:31,791 --> 00:20:34,916 - Great. Come on, bring it in. - This old thing? [laughs] 386 00:20:35,000 --> 00:20:37,041 - [Miles] How you doing? - I'm so good. 387 00:20:37,125 --> 00:20:39,166 - [Miles] Yeah? - Mm-hmm. Great island. 388 00:20:39,250 --> 00:20:41,916 [Miles] Greek island, huh? Sexy, right? 389 00:20:42,000 --> 00:20:44,333 So, uh, Benoit Blanc, huh? 390 00:20:44,416 --> 00:20:45,642 - Hmm? - [Whiskey clears throat] 391 00:20:45,666 --> 00:20:47,375 Man, when you throw a murder mystery party, 392 00:20:47,458 --> 00:20:48,541 you do it right, buddy. 393 00:20:48,625 --> 00:20:49,458 [Whiskey] Dukey. 394 00:20:49,541 --> 00:20:50,708 - [Miles] My man. - Hey, pal. 395 00:20:51,500 --> 00:20:53,166 - Good to see you. - You too, buddy. 396 00:20:53,250 --> 00:20:54,166 Hello. 397 00:20:54,250 --> 00:20:56,958 Mr. Bron, I cannot overstate my gratitude for this, I... 398 00:20:57,041 --> 00:20:58,041 So happy to meet... 399 00:20:59,291 --> 00:21:01,291 [mysterious music playing] 400 00:21:08,916 --> 00:21:09,958 Andi. 401 00:21:11,708 --> 00:21:12,708 You're here. 402 00:21:13,583 --> 00:21:14,583 I am. 403 00:21:15,833 --> 00:21:18,291 All right, when's the murder mystery start? 404 00:21:19,041 --> 00:21:22,291 [chuckles] My man, patience. Patience. 405 00:21:22,375 --> 00:21:25,125 Okay, look, I know you guys think I'm a hippie, 406 00:21:25,208 --> 00:21:27,166 but can we just take a second 407 00:21:27,250 --> 00:21:30,166 and fully inbreathiate this moment together? 408 00:21:30,250 --> 00:21:31,517 - [Duke] Mmm. - [Whiskey inhales] 409 00:21:31,541 --> 00:21:34,125 We're old friends. We're still friends. 410 00:21:35,958 --> 00:21:36,958 And I love you all. 411 00:21:37,875 --> 00:21:39,041 I just wanted to say that. 412 00:21:39,125 --> 00:21:43,625 But we got a great weekend, just our gang, just us. 413 00:21:43,708 --> 00:21:44,750 Hey, hey! 414 00:21:46,000 --> 00:21:46,916 Hey, bro. 415 00:21:47,000 --> 00:21:48,541 - I'm not here. - [bottles clinking] 416 00:21:49,541 --> 00:21:50,541 Who's that? 417 00:21:51,500 --> 00:21:54,541 That's Derol. He's just staying here. He's going through things, 418 00:21:54,625 --> 00:21:56,875 but he's not part of the experience at all, okay? 419 00:21:56,958 --> 00:22:01,625 So first, a proper tour of the Glass Onion. 420 00:22:01,708 --> 00:22:03,668 - [Duke] Here we go. - [Birdie shrieks] Oh my God. 421 00:22:03,708 --> 00:22:07,625 The Glass Onion, like our bar! Oh, I loved that baby so much. 422 00:22:07,708 --> 00:22:09,458 Should we, um, get our bags, um... 423 00:22:09,541 --> 00:22:11,000 [Claire] Sun is blinding. 424 00:22:11,875 --> 00:22:13,833 ...or someone will get them for us. Okay. 425 00:22:13,916 --> 00:22:16,041 [Claire] I could use a second in the shade. 426 00:22:16,125 --> 00:22:18,958 - This rich-people shit is weird. - Thank you. 427 00:22:19,041 --> 00:22:23,208 I... I have occasionally put on the dog in my life, but this... 428 00:22:23,291 --> 00:22:25,916 This is stretching my stride-taking abilities. 429 00:22:26,000 --> 00:22:28,041 You're doing great. I'm Andi. 430 00:22:29,125 --> 00:22:31,750 That is very genial of you. I'm Benoit. 431 00:22:32,500 --> 00:22:34,750 - You got a flat tire there. - Thank you. 432 00:22:36,833 --> 00:22:38,666 Oh, wow. Okay. 433 00:22:39,166 --> 00:22:40,166 Wow! 434 00:22:41,125 --> 00:22:43,833 It's like an actual huge glass onion. 435 00:22:43,916 --> 00:22:47,291 - [Claire] Yep. - [Miles] It's past, present and future. 436 00:22:47,375 --> 00:22:51,708 It's what came before, where I am now, what I'll leave to the world. 437 00:22:51,791 --> 00:22:52,708 Ignore me. 438 00:22:52,791 --> 00:22:55,958 This is the full reclamation of everything I've achieved up to now... 439 00:22:56,041 --> 00:22:59,041 So, what kind of staff does it take to run a place like this? 440 00:22:59,125 --> 00:23:02,875 Normally like 50, but, you know... Look, I sent everyone home. 441 00:23:02,958 --> 00:23:06,125 I just wanna have a normal weekend with my old friends like the old days. 442 00:23:06,208 --> 00:23:08,541 Right? See, look, that's the thing. 443 00:23:08,625 --> 00:23:10,791 This isn't just a rich-asshole house. It's... 444 00:23:10,875 --> 00:23:12,833 I mean, it's not even a house. 445 00:23:13,458 --> 00:23:17,041 It's a... It's a commune. For creativity. 446 00:23:17,125 --> 00:23:18,583 Oh, amazing. 447 00:23:18,666 --> 00:23:22,625 - [male voice over speakers] Dong! - [gong reverberating] 448 00:23:22,708 --> 00:23:23,833 What is that? 449 00:23:23,916 --> 00:23:27,916 That's the hourly dong. You know I got Phil Glass to compose that? 450 00:23:28,500 --> 00:23:30,291 - What? - Who's Phil Gas? 451 00:23:30,375 --> 00:23:33,583 Okay, let's stop talking and actually start hanging out and having fun. 452 00:23:33,666 --> 00:23:35,791 Your rooms are assigned by the chakra 453 00:23:35,875 --> 00:23:38,142 that I most closely associate with each of you. [chuckles] 454 00:23:38,166 --> 00:23:40,083 I know. Go with it, okay? 455 00:23:40,166 --> 00:23:42,583 Your biorhythm monitor is the key to your room. 456 00:23:42,666 --> 00:23:45,291 - It'll lead you to the room using haptics. - Oh my God. 457 00:23:45,375 --> 00:23:48,291 [Miles] Get settled in, change. Let's meet up at the pool. 458 00:23:48,375 --> 00:23:50,958 We'll have a chill afternoon. And then the game begins. 459 00:23:51,041 --> 00:23:52,434 - [monitor vibrating] - Ooh. [gasps] 460 00:23:52,458 --> 00:23:56,208 Sacral! [laughs] You know me, Miles. 461 00:23:57,458 --> 00:23:59,083 Oh, Miles. 462 00:23:59,666 --> 00:24:01,750 - Ooh. - Hey, Andi... 463 00:24:01,833 --> 00:24:03,791 - [Birdie gasps] Sacral! - [Miles] I... 464 00:24:05,083 --> 00:24:06,333 I really am glad you're here. 465 00:24:12,208 --> 00:24:16,125 Wow. I... I'm sorry, but that is just crazy. 466 00:24:16,208 --> 00:24:18,000 - I know. Hey, Mr. Blanc. - [Benoit] Hmm? 467 00:24:18,083 --> 00:24:20,500 - Could we have a quick word? - Mmm, of course. 468 00:24:20,583 --> 00:24:22,583 [mysterious music playing] 469 00:24:35,583 --> 00:24:38,000 Oh my word. This... 470 00:24:38,083 --> 00:24:40,625 Oh my goodness, me. This is... [chuckles] 471 00:24:40,708 --> 00:24:42,958 That is... Wait, what is that? 472 00:24:43,041 --> 00:24:45,375 Oh my God, it's full of stars! 473 00:24:45,458 --> 00:24:48,250 2010, the year we made contact, that's... 474 00:24:48,333 --> 00:24:51,541 Um, this is amazing, just amazing. 475 00:24:51,625 --> 00:24:53,875 I... I'm so happy to be here under... 476 00:24:53,958 --> 00:24:57,500 If there's any role you'd like me to play in this murder mystery game 477 00:24:57,583 --> 00:25:02,250 as the... I don't know, detective, I'd be more than happy to oblige. 478 00:25:02,333 --> 00:25:06,125 Just to be included and to... To meet you... 479 00:25:08,333 --> 00:25:10,166 Is that a motorcar? 480 00:25:10,833 --> 00:25:12,458 Oh, yeah. That's my Baby Blue. 481 00:25:12,541 --> 00:25:16,000 It's one-of-a-kind. Goes anywhere I go. All around the world. 482 00:25:17,000 --> 00:25:18,541 Why is it on the roof? 483 00:25:20,041 --> 00:25:22,083 'Cause there's nowhere to drive it on the island. 484 00:25:22,583 --> 00:25:25,208 [inhales] Oh, yes. Yes, of course. 485 00:25:25,291 --> 00:25:26,791 [Miles] Mr. Blanc, uh... 486 00:25:27,375 --> 00:25:28,375 I wanted to ask, 487 00:25:29,833 --> 00:25:31,125 what are you doing here? 488 00:25:31,708 --> 00:25:33,166 [spluttering] I'm sorry? 489 00:25:33,250 --> 00:25:34,541 What are you doing here? 490 00:25:35,666 --> 00:25:36,666 [scoffs] 491 00:25:37,083 --> 00:25:39,000 Uh, you invited me. 492 00:25:39,666 --> 00:25:40,750 No, I didn't. 493 00:25:41,416 --> 00:25:42,458 What... 494 00:25:44,791 --> 00:25:46,500 You sent me a box. 495 00:25:48,000 --> 00:25:50,083 - Wait, you received a box? - [Benoit] Yes. 496 00:25:50,166 --> 00:25:55,541 The wooden box was delivered to my home with some simple children's puzzles 497 00:25:55,625 --> 00:25:59,083 which, once I completed them, there was an invitation inside. 498 00:25:59,166 --> 00:26:00,541 Do you have that invitation? 499 00:26:00,625 --> 00:26:02,166 Well, yes, I do. [laughs] 500 00:26:02,250 --> 00:26:05,666 I'm sorry. I'm... I'm very confused. 501 00:26:05,750 --> 00:26:08,708 [spluttering] Is this part of the game? 502 00:26:08,791 --> 00:26:09,791 [mouthing] No. 503 00:26:11,000 --> 00:26:14,833 This is just like the other ones, but I didn't send it to you. 504 00:26:14,916 --> 00:26:16,916 [mysterious music playing] 505 00:26:19,125 --> 00:26:21,625 How many of these boxes did you create? 506 00:26:21,708 --> 00:26:25,291 - Five. One for each of my friends. - No test boxes? No prototypes? 507 00:26:25,375 --> 00:26:27,750 No, my puzzle guy barely got the five done in time, 508 00:26:27,833 --> 00:26:29,250 and he apprenticed with Ricky Jay. 509 00:26:29,333 --> 00:26:32,125 And once the boxes are open and the puzzles completed, 510 00:26:32,208 --> 00:26:35,083 is there any way to close them again? To... To reset 'em? 511 00:26:37,000 --> 00:26:38,875 Hang on. Hang on. 512 00:26:40,375 --> 00:26:41,875 Someone reset the box. 513 00:26:43,208 --> 00:26:46,833 Someone reset the box. They sent it to you as a gag. 514 00:26:46,916 --> 00:26:51,416 "Miles is doing a murder mystery. Let's invite Benoit freaking Blanc." 515 00:26:51,500 --> 00:26:52,625 [laughs] 516 00:26:52,708 --> 00:26:53,791 It's so good. 517 00:26:53,875 --> 00:26:57,208 I am mortified. I don't... 518 00:26:57,291 --> 00:27:01,500 Why? I've got the predefinite detective in the world at my murder mystery party. 519 00:27:01,583 --> 00:27:03,250 That is so legit. 520 00:27:03,333 --> 00:27:07,166 [sighs] Mr. Bron, I've learned through bitter experience 521 00:27:07,250 --> 00:27:10,666 that an anonymous invitation is not to be trifled with. 522 00:27:10,750 --> 00:27:14,125 Okay, look, come on. I'd love to have you visit me in my home. 523 00:27:15,333 --> 00:27:18,375 There, you've been invited. You're an official guest now. 524 00:27:18,458 --> 00:27:22,083 Thrilled to have you. I mean, relax. Enjoy yourself. 525 00:27:22,666 --> 00:27:25,958 Hey, try to solve the murder mystery if you can. 526 00:27:26,041 --> 00:27:29,333 I don't want to toot my own horn, but it's pretty next level. 527 00:27:29,416 --> 00:27:30,856 I'm gonna foil. See you at the pool. 528 00:27:35,416 --> 00:27:37,250 [dramatic music playing] 529 00:27:52,333 --> 00:27:55,375 Lionel, you are too sexy to be a scientist. 530 00:27:55,458 --> 00:27:59,083 And, Claire... you look so cute. 531 00:27:59,166 --> 00:28:00,458 Aw, thanks, Bird. 532 00:28:00,541 --> 00:28:03,333 You really try. I like that. You really make an effort. 533 00:28:03,416 --> 00:28:05,416 Well, I figured, Greece. 534 00:28:06,166 --> 00:28:08,333 And no masks, I can breathe again. 535 00:28:09,083 --> 00:28:11,500 Look at this pool. I think I'll go for a swim. 536 00:28:12,041 --> 00:28:13,541 [soaring music plays] 537 00:28:17,000 --> 00:28:18,458 Maybe I'll lay out for a bit. 538 00:28:19,333 --> 00:28:21,458 ["Under the Bridge" being played on guitar] 539 00:28:25,208 --> 00:28:26,791 [Miles] AK and Flea get all the credit, 540 00:28:26,875 --> 00:28:29,666 but Frusciante really is the heart of the Chili Peppers. 541 00:28:29,750 --> 00:28:32,000 - Hey, Blanc! Have a dip. - [chuckles] Hey. 542 00:28:32,083 --> 00:28:34,166 Grab a hard kombucha. They're actually pretty good. 543 00:28:34,250 --> 00:28:36,666 Jared Leto sent 'em over. I think he wants me to invest. 544 00:28:36,750 --> 00:28:38,916 - Well, I am on vacation, so... - Hey, booch me! 545 00:28:39,000 --> 00:28:40,083 There you go. 546 00:28:40,166 --> 00:28:41,083 Yeah. 547 00:28:41,166 --> 00:28:42,541 Oh! The Baby Blue! 548 00:28:42,625 --> 00:28:43,541 [Duke] Iconic. 549 00:28:43,625 --> 00:28:46,476 Remember that night you almost pancaked me with it on the road outside... 550 00:28:46,500 --> 00:28:48,041 Anderson Cooper's birthday. 551 00:28:48,125 --> 00:28:49,458 [both chuckle] 552 00:28:49,541 --> 00:28:51,916 Coop's parties are memorable. 553 00:28:53,750 --> 00:28:56,000 - [male voice over speakers] Dong! - [Duke] Yep! 554 00:28:58,541 --> 00:28:59,375 [Duke grunts] 555 00:28:59,458 --> 00:29:00,375 [Claire] Oh, God. 556 00:29:00,458 --> 00:29:01,583 [Lionel] Really, Duke? 557 00:29:02,750 --> 00:29:04,333 - [gunshot] - [Claire] Oh my God! 558 00:29:04,416 --> 00:29:05,291 Really. 559 00:29:05,375 --> 00:29:06,375 Asshole. 560 00:29:07,791 --> 00:29:09,083 [Miles] Now it's a party. 561 00:29:11,041 --> 00:29:12,291 That is quite a piece. 562 00:29:13,250 --> 00:29:14,875 - Never without it. - Mmm. 563 00:29:16,000 --> 00:29:19,291 - So I see. [chuckles] - You never know when shit's gonna go down. 564 00:29:19,375 --> 00:29:20,375 Ah... 565 00:29:20,416 --> 00:29:22,291 [suspenseful music playing] 566 00:29:28,125 --> 00:29:30,375 Birdie. You have to tell him. 567 00:29:30,458 --> 00:29:32,083 - You gotta tell him. - I will. 568 00:29:32,166 --> 00:29:33,708 - I'm serious. You gotta... - I will. 569 00:29:33,791 --> 00:29:35,166 - I will. - You just gotta go beg. 570 00:29:35,250 --> 00:29:36,250 - Okay? - Oh, God. 571 00:29:36,333 --> 00:29:39,000 When he goes to his room, just follow him and then do it. 572 00:29:39,083 --> 00:29:41,416 I will take care of him. Don't worry. 573 00:29:42,875 --> 00:29:44,958 [Miles] Cool me off. Gimme a sip of that. 574 00:29:45,041 --> 00:29:46,750 - I'm hot for both... - That's so hot. 575 00:29:47,416 --> 00:29:48,791 [both laugh] 576 00:29:51,708 --> 00:29:53,625 There was a time, you know, back when... 577 00:29:55,083 --> 00:29:57,250 I was the one on magazines. He was nobody. 578 00:29:58,208 --> 00:30:00,458 He couldn't believe he was even talking to me. 579 00:30:04,000 --> 00:30:05,000 He said that to me. 580 00:30:05,833 --> 00:30:09,333 "You're Birdie Jay, on billboards. I can't believe I'm talking to you." 581 00:30:11,208 --> 00:30:13,625 He was this little thing in my hand. 582 00:30:13,708 --> 00:30:14,708 [Whiskey laughs] 583 00:30:17,916 --> 00:30:18,916 I preferred that. 584 00:30:29,666 --> 00:30:33,458 Andi! Hi! Wow. 585 00:30:34,208 --> 00:30:35,333 How long has it been? 586 00:30:36,833 --> 00:30:38,583 Since the trial. So a few months. 587 00:30:38,666 --> 00:30:41,583 Mmm, the trial, ugh. That was not fun. 588 00:30:42,583 --> 00:30:45,791 I mean, for all of us. For anybody. Right, Peg? 589 00:30:46,541 --> 00:30:49,000 Right? I'm uncomfortable. I'm gonna go for a swim. 590 00:30:50,500 --> 00:30:52,500 [machine beeps, whirring] 591 00:30:53,250 --> 00:30:56,541 Now, I can handle the Matisse in the bathroom, 592 00:30:56,625 --> 00:30:59,833 but is, uh... Is that a fax machine? 593 00:31:00,458 --> 00:31:01,333 [Birdie chuckles] 594 00:31:01,416 --> 00:31:03,541 Miles doesn't even have a phone. 595 00:31:03,625 --> 00:31:05,875 It's really convenient. I have one number, 596 00:31:05,958 --> 00:31:08,291 goes to all my fax machines all over the world. 597 00:31:08,375 --> 00:31:10,625 There's something about analog that's... 598 00:31:10,708 --> 00:31:13,791 Oh! Look at this blast from my past. 599 00:31:13,875 --> 00:31:15,750 - [chuckles] - Look, everybody. Look. 600 00:31:15,833 --> 00:31:18,166 Miles, you're so funny, having this around. 601 00:31:18,250 --> 00:31:21,583 [Benoit] May I ask, if it isn't too presumptuous of me, 602 00:31:21,666 --> 00:31:23,541 what first drew you all together? 603 00:31:23,625 --> 00:31:25,583 You're such an eclectic bunch. [chuckles] 604 00:31:25,666 --> 00:31:29,375 I think disruptors recognize each other. 605 00:31:29,458 --> 00:31:30,291 Yes. 606 00:31:30,375 --> 00:31:33,250 Now you've used that word before, "disruptors." 607 00:31:33,333 --> 00:31:34,583 What does that mean? 608 00:31:34,666 --> 00:31:36,541 [Miles] Some people think Birdie's disruptive 609 00:31:36,625 --> 00:31:38,125 every time she opens her mouth. 610 00:31:38,208 --> 00:31:40,958 I mean, just because she says what everyone's thinking, 611 00:31:41,041 --> 00:31:43,000 but no one's got the nerve to say. 612 00:31:43,083 --> 00:31:44,916 It's true. I say it like I see it. 613 00:31:45,000 --> 00:31:48,166 No. But seriously, you know about Sweetie Pants, right? 614 00:31:48,250 --> 00:31:50,541 I'm going to embarrass myself here. 615 00:31:51,416 --> 00:31:54,791 I adore Sweetie Pants. I live in mine... 616 00:31:54,875 --> 00:31:58,333 You're sitting next to Birdie Jay. She was a fashion icon. 617 00:31:58,416 --> 00:32:01,500 And then the youngest editor ever of She She Magazine. Right? 618 00:32:02,416 --> 00:32:05,541 Establishment BS, on top of the world, but then... 619 00:32:06,208 --> 00:32:07,791 Well... [sighs] 620 00:32:08,333 --> 00:32:11,291 Then there was the whole thing with the Halloween costume. 621 00:32:11,375 --> 00:32:12,208 Oh. 622 00:32:12,291 --> 00:32:16,125 [Birdie] It was a tribute to Beyoncé, but people did not take it that way. 623 00:32:16,666 --> 00:32:18,906 - Anyway, I had a lot of time at home. - [Benoit] Mm-hmm. 624 00:32:18,958 --> 00:32:21,625 - [Birdie] I just spent all my time in my... - Oh, in sweatpants. 625 00:32:22,208 --> 00:32:25,708 [Miles] She comes out with designer, high quality, comfortable sweatpants 626 00:32:25,791 --> 00:32:27,375 just as a pandemic hits. 627 00:32:27,958 --> 00:32:30,583 She disrupted her own disruption. She made a killing. 628 00:32:31,791 --> 00:32:33,833 And look at Duke. You think people looked at him 629 00:32:33,916 --> 00:32:35,396 and saw anything other than the beef? 630 00:32:35,458 --> 00:32:39,791 You think they saw the first influencer to have a million followers on Twitch? 631 00:32:39,875 --> 00:32:42,583 Yes, I did. Here it is. [grunts] Deal with it. 632 00:32:42,666 --> 00:32:44,125 - Hello. - [Miles] What about Claire? 633 00:32:44,208 --> 00:32:48,458 You know, soccer mom in beige throwing grenades into machine politics. 634 00:32:48,541 --> 00:32:52,583 Lionel, he didn't wait ten years licking on the taint of academia 635 00:32:52,666 --> 00:32:55,291 to get permission to start pushing the boundaries of science. 636 00:32:55,375 --> 00:32:58,833 He just did it. That's what I did with Al... 637 00:33:01,458 --> 00:33:04,541 That's what we did with Alpha. Disrupt. See... 638 00:33:08,333 --> 00:33:10,541 Tell you a little secret. Your worldview's gonna change. 639 00:33:10,625 --> 00:33:14,083 Once you hear it, you can't unhear it. Is your phone turned off? 640 00:33:14,166 --> 00:33:16,583 - Oh, I left it in my room. - [Miles] Okay. 641 00:33:18,208 --> 00:33:22,208 If you want to shake things up, you start with something small. 642 00:33:22,291 --> 00:33:24,791 You break a norm, or an idea, or a convention, 643 00:33:24,875 --> 00:33:25,958 some little business model. 644 00:33:26,041 --> 00:33:29,458 But you go with things that people are kind of tired of anyway. 645 00:33:29,541 --> 00:33:32,666 Everybody gets excited because you're busting up something 646 00:33:32,750 --> 00:33:34,833 that everyone wanted broken in the first place. 647 00:33:36,083 --> 00:33:39,000 That's the infraction point. 648 00:33:39,083 --> 00:33:42,625 That's the place where you have to look within yourself 649 00:33:43,416 --> 00:33:46,666 and ask, "Am I the kind of person who will keep going?" 650 00:33:47,916 --> 00:33:49,333 Will you break more things? 651 00:33:50,291 --> 00:33:51,958 Break bigger things? 652 00:33:52,041 --> 00:33:56,916 Are you willing to break the thing that nobody wants you to break? 653 00:33:57,875 --> 00:34:01,750 Because at that point, people are not gonna be on your side. 654 00:34:01,833 --> 00:34:03,833 They're gonna call you crazy. 655 00:34:03,916 --> 00:34:07,125 They're gonna say you're a bully. They're gonna tell you to stop. 656 00:34:08,000 --> 00:34:11,416 Even your partner will say, "You need to stop." 657 00:34:12,583 --> 00:34:13,916 Because as it turns out, 658 00:34:14,875 --> 00:34:18,958 nobody wants you to break the system itself. 659 00:34:20,208 --> 00:34:23,375 But that is what true disruption is. 660 00:34:24,250 --> 00:34:28,041 And that is what unites all of us. 661 00:34:29,291 --> 00:34:32,750 We all got to that line and crossed it. 662 00:34:33,500 --> 00:34:35,416 Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. 663 00:34:35,500 --> 00:34:37,041 - [Miles] See? - Yeah, yeah. 664 00:34:37,125 --> 00:34:38,541 So, disruptors. 665 00:34:39,708 --> 00:34:40,708 All of us. 666 00:34:42,625 --> 00:34:44,333 [clapping] 667 00:34:46,208 --> 00:34:47,375 Wow. 668 00:34:47,458 --> 00:34:48,458 Mmm! 669 00:34:48,791 --> 00:34:51,291 That was some real red-pill stuff, Miles. 670 00:34:51,375 --> 00:34:55,333 The Andi I built Alpha with? She believed it. 671 00:34:55,416 --> 00:34:56,750 Oh, I believed it. 672 00:34:57,791 --> 00:34:59,250 I believed it. 673 00:35:00,291 --> 00:35:02,416 Mr. Blanc, you're a detective, right? 674 00:35:02,500 --> 00:35:03,750 Yes, I'm... 675 00:35:04,916 --> 00:35:06,541 Can you spot the other thing? 676 00:35:07,375 --> 00:35:09,416 The real thing this group has in common? 677 00:35:09,500 --> 00:35:10,833 Andi, come on. 678 00:35:10,916 --> 00:35:14,625 Oh, Lionel. Everybody knows who Lionel works for. 679 00:35:14,708 --> 00:35:15,958 That's no secret. 680 00:35:17,208 --> 00:35:19,708 And we know who bankrolled Claire's campaign. 681 00:35:22,375 --> 00:35:24,083 But when nobody... 682 00:35:24,166 --> 00:35:26,791 Nobody would touch Birdie with a ten-foot pole 683 00:35:26,875 --> 00:35:31,291 because she went on Oprah and compared herself to Harriet Tubman... 684 00:35:31,375 --> 00:35:33,458 In spirit! Oh, God. 685 00:35:33,541 --> 00:35:34,684 ...who do you think showed up 686 00:35:34,708 --> 00:35:37,208 as an angel investor in Sweetie Pants? Huh? 687 00:35:38,291 --> 00:35:39,416 And Duke. 688 00:35:39,500 --> 00:35:41,166 When Duke got banned from Twitch 689 00:35:41,250 --> 00:35:43,583 for hawking rhino-horn boner pills to teenage boys... 690 00:35:43,666 --> 00:35:45,250 There was zero rhino in those pills. 691 00:35:45,333 --> 00:35:47,125 ...who set him up at YouTube 692 00:35:47,208 --> 00:35:49,875 and used their media empire to promote the stream? 693 00:35:50,500 --> 00:35:52,583 That is the common thread here. 694 00:35:53,583 --> 00:35:56,083 Every single one of you is holding on for dear life 695 00:35:56,166 --> 00:35:58,083 to Miles Bron's golden titties. 696 00:35:59,375 --> 00:36:00,416 And each of you, 697 00:36:01,791 --> 00:36:04,208 you'll stab a friend in the back to hold on. 698 00:36:09,333 --> 00:36:10,958 That is what I believe. 699 00:36:23,083 --> 00:36:24,083 [Claire sighs] 700 00:36:25,125 --> 00:36:27,000 [Claire] Andi, wait. 701 00:36:28,708 --> 00:36:29,708 [Miles] Wow. 702 00:36:30,125 --> 00:36:32,125 That was so real. 703 00:36:34,833 --> 00:36:36,541 Anyway, dinner's at 8:00. 704 00:36:38,500 --> 00:36:40,000 See you all there? Yeah. 705 00:36:42,333 --> 00:36:43,625 [Birdie] Like Miles said, 706 00:36:44,625 --> 00:36:48,541 I'm a truth-teller. Some people can't handle it. 707 00:36:50,000 --> 00:36:53,625 It's a dangerous thing to mistake speaking without thought 708 00:36:53,708 --> 00:36:55,000 for speaking the truth. 709 00:36:57,125 --> 00:36:58,375 Don't you think? 710 00:36:58,458 --> 00:36:59,916 [mysterious music playing] 711 00:37:00,000 --> 00:37:01,500 Are you calling me dangerous? 712 00:37:02,583 --> 00:37:03,875 Well, we'll see. 713 00:37:04,958 --> 00:37:06,250 If you'll excuse me. 714 00:37:12,250 --> 00:37:13,875 [mysterious music continues] 715 00:37:17,958 --> 00:37:19,250 [Claire] Something's off. 716 00:37:19,958 --> 00:37:21,041 [Lionel] What do you mean? 717 00:37:21,125 --> 00:37:22,208 She's changed. 718 00:37:24,541 --> 00:37:25,750 What's she playing at? 719 00:37:27,666 --> 00:37:29,041 [Peg] Mr. Bron! Wait! 720 00:37:31,125 --> 00:37:32,750 Hey, hi. 721 00:37:32,833 --> 00:37:34,583 - Hello. - [Peg] Uh... 722 00:37:36,958 --> 00:37:39,041 - Please don't do this. - Sorry? 723 00:37:39,125 --> 00:37:42,226 Bird showed me the statement you want her to make to the press about Bangladesh, 724 00:37:42,250 --> 00:37:45,833 and if you make her go through with it, her name is... 725 00:37:47,125 --> 00:37:48,541 destroyed. 726 00:37:49,541 --> 00:37:53,875 But you see, my resume is just Birdie Jay, Birdie Jay, 727 00:37:53,958 --> 00:37:56,125 a short stint in retail, and then Birdie Jay. 728 00:37:56,208 --> 00:37:59,333 So if her name is destroyed, then my name is... 729 00:38:01,458 --> 00:38:02,625 I... I'm sorry... 730 00:38:05,500 --> 00:38:06,708 It's Peg. 731 00:38:08,291 --> 00:38:12,291 I'm begging you. You gotta get her to make that statement. 732 00:38:13,458 --> 00:38:15,375 It is her only way out. 733 00:38:17,791 --> 00:38:19,333 - What... - Okay, good. 734 00:38:20,458 --> 00:38:21,458 But, uh... 735 00:38:28,041 --> 00:38:32,625 - [male voice over speakers] Dong! - [gong reverberating] 736 00:38:52,000 --> 00:38:53,000 [lighter clicks] 737 00:38:56,625 --> 00:38:58,041 [alarm blaring] 738 00:38:58,125 --> 00:39:00,625 [automated voice] This is a smokeless garden. 739 00:39:00,708 --> 00:39:04,208 This is a smokeless garden. This is a smokeless garden. 740 00:39:04,291 --> 00:39:05,333 [alarms blaring] 741 00:39:05,416 --> 00:39:07,416 [automated voice] Please, keep our water clean. 742 00:39:07,500 --> 00:39:11,125 Please, keep our water clean. Please, keep our water clean. 743 00:39:14,583 --> 00:39:16,166 [panting] 744 00:39:22,791 --> 00:39:23,916 [Miles laughs] 745 00:39:31,666 --> 00:39:33,041 [rustling] 746 00:39:34,625 --> 00:39:35,791 [Miles moaning] 747 00:39:37,541 --> 00:39:38,916 Are you gonna do it for me? 748 00:39:39,000 --> 00:39:40,750 [Miles] Mm-hmm. 749 00:39:49,791 --> 00:39:52,041 ["To Love Somebody" playing] 750 00:40:00,583 --> 00:40:01,916 ♪ There's a light ♪ 751 00:40:04,500 --> 00:40:06,125 ♪ A certain kind of light ♪ 752 00:40:06,208 --> 00:40:07,708 [Birdie gasps] Wow! 753 00:40:07,791 --> 00:40:10,333 ♪ That never shone on me ♪ 754 00:40:13,208 --> 00:40:15,500 ♪ I want my life to be ♪ 755 00:40:16,750 --> 00:40:18,500 ♪ Lived with you ♪ 756 00:40:19,458 --> 00:40:21,375 ♪ Lived with you ♪ 757 00:40:22,500 --> 00:40:23,625 ♪ There's a way... ♪ 758 00:40:24,375 --> 00:40:27,416 Welcome, gang. A few cocktails before I'm murdered. 759 00:40:27,500 --> 00:40:29,666 I think I remember everyone's favorite. 760 00:40:29,750 --> 00:40:31,333 And we got tamales. 761 00:40:32,333 --> 00:40:33,541 My chemist. 762 00:40:35,375 --> 00:40:38,166 - Mmm, Lagavulin 16. - [Miles] He likes it heavy on the peat. 763 00:40:38,250 --> 00:40:39,375 [Lionel] Serve it up neat. 764 00:40:39,458 --> 00:40:41,500 Is this my Cuban Breeze? 765 00:40:41,583 --> 00:40:44,666 The drink that got us on the no-fly list at St. Barts. What else? 766 00:40:44,750 --> 00:40:46,166 Well, #WorthIt. 767 00:40:46,916 --> 00:40:48,076 - Claire-bear. - [Claire] Hmm? 768 00:40:48,125 --> 00:40:49,958 - Room temp white. - [Claire] Pinot Gris. 769 00:40:50,041 --> 00:40:51,041 [grunts] 770 00:40:51,125 --> 00:40:54,458 Halle Berry! That has a kick. 771 00:40:54,541 --> 00:40:56,708 Oh, that's Jeremy Renner's small-batch hot sauce. 772 00:40:56,791 --> 00:40:57,791 [clears throat] 773 00:40:57,875 --> 00:41:01,041 I let him invest. He sends me a pallet every year. Take a few bottles. 774 00:41:01,125 --> 00:41:03,625 Well... [coughs] ...thank you. 775 00:41:03,708 --> 00:41:06,469 I apologize. I don't know your drink, but, you know, pick your poison. 776 00:41:06,541 --> 00:41:07,583 Hey, Andi. 777 00:41:11,208 --> 00:41:13,666 I'm hoping it's still whiskey soda. 778 00:41:17,416 --> 00:41:19,416 - You know I... - [Claire] Okay. Miles. 779 00:41:19,500 --> 00:41:22,750 [scoffs] I mean, I know you have a thing for it, but... 780 00:41:22,833 --> 00:41:25,875 I mean, this place is the Tate Modern! 781 00:41:25,958 --> 00:41:30,583 Why would you hang a framed print of the Mona Lisa front and center? 782 00:41:30,666 --> 00:41:33,041 It's like having a Che poster in your dorm room. 783 00:41:33,125 --> 00:41:34,875 - [Miles] Mm-hmm. - [chuckles] 784 00:41:34,958 --> 00:41:35,958 Or... 785 00:41:38,208 --> 00:41:39,458 Come on. 786 00:41:40,916 --> 00:41:41,750 Wait. 787 00:41:41,833 --> 00:41:43,833 - That's impossible, Miles. - [Miles] Mm-hmm. 788 00:41:43,916 --> 00:41:47,666 Forgive my incredulity, but surely... [laughs] No, the Mona Lisa, 789 00:41:47,750 --> 00:41:50,291 that's property of the state. There's no way... 790 00:41:50,375 --> 00:41:51,750 Blame it on the pando, Blanc. 791 00:41:52,625 --> 00:41:55,291 The Louvre was closed, France needed money, 792 00:41:55,375 --> 00:41:58,000 and so I bought myself a little short-term loan. 793 00:41:58,083 --> 00:42:01,416 It turns out the transport and the security was most of the cost. 794 00:42:01,500 --> 00:42:02,500 Check this out. 795 00:42:03,041 --> 00:42:04,041 [glass shield thuds] 796 00:42:04,125 --> 00:42:05,916 - [Claire] Oh my God. - [Birdie] Oh my God. 797 00:42:06,000 --> 00:42:07,583 - [Birdie laughs] - [sighs] 798 00:42:07,666 --> 00:42:08,866 Don't tell the insurance guys, 799 00:42:08,916 --> 00:42:11,500 but I had a little override button installed. 800 00:42:11,583 --> 00:42:13,541 - Oh, you did. - Where do you think it is? 801 00:42:15,083 --> 00:42:15,916 [thuds] 802 00:42:16,000 --> 00:42:18,125 [Birdie] Oh, my gosh! It's easy. 803 00:42:18,208 --> 00:42:19,608 [Miles] It's so freaking sensitive. 804 00:42:19,666 --> 00:42:21,500 A phone dings, it closes up. It's ridiculous, 805 00:42:21,583 --> 00:42:25,791 but I needed to be able to look her in the eyes without glass in between us. 806 00:42:27,750 --> 00:42:30,208 My mom took me to Paris when I was six years old. 807 00:42:32,125 --> 00:42:34,500 First time I looked at this lady, it changed my life. 808 00:42:35,750 --> 00:42:39,333 You know da Vinci invented a technique for brushstrokes that leave no lines? 809 00:42:39,958 --> 00:42:44,250 That's how you can look straight at her, and her expression changes every time. 810 00:42:44,333 --> 00:42:48,500 Her smile's there, then it disappears. Is she happy? Is she sad? 811 00:42:48,583 --> 00:42:49,666 Is it something else? 812 00:42:51,625 --> 00:42:54,041 This simple thing that you thought you were looking at, 813 00:42:54,875 --> 00:42:59,000 it suddenly takes on layers and depth so complex, 814 00:42:59,875 --> 00:43:00,958 it gives you vertigo. 815 00:43:02,000 --> 00:43:03,250 It really is something. 816 00:43:04,708 --> 00:43:05,916 It's a classic. 817 00:43:07,291 --> 00:43:08,625 Hey. Not here. 818 00:43:09,666 --> 00:43:13,083 Every time we've gotten to the point where I'm going to strangle you, 819 00:43:13,166 --> 00:43:15,333 you pull something like this, and it's magic. 820 00:43:15,416 --> 00:43:17,791 - Thank you. Thank you. - Look, it all started with her. 821 00:43:18,458 --> 00:43:19,708 What did I say to you guys? 822 00:43:19,791 --> 00:43:22,416 The first night we hung out at the Glass Onion, what did I say? 823 00:43:22,500 --> 00:43:24,708 I wanna be responsible for something that gets mentioned 824 00:43:24,791 --> 00:43:26,958 in the same breath as the Mona Lisa. 825 00:43:27,041 --> 00:43:28,041 Forever. 826 00:43:28,583 --> 00:43:30,625 A-and what does that mean? 827 00:43:30,708 --> 00:43:32,250 Oh, it means immortality. 828 00:43:32,333 --> 00:43:34,416 He wants to do something that's gonna change... 829 00:43:34,500 --> 00:43:35,875 [Claire] Wait a minute, Miles. 830 00:43:35,958 --> 00:43:39,500 Why do you have the Mona Lisa in your living room? 831 00:43:41,125 --> 00:43:42,166 In one week, 832 00:43:42,958 --> 00:43:45,833 I've invited world leaders and members of the press from all over 833 00:43:45,916 --> 00:43:47,166 to come to this island. 834 00:43:47,250 --> 00:43:51,208 And right here, I'm going to unveil the future. 835 00:43:54,375 --> 00:43:56,000 - [sighs] - You know what this is? 836 00:43:56,083 --> 00:43:57,875 You know damn well we do. 837 00:43:58,666 --> 00:44:00,208 What's going on, Miles? 838 00:44:00,291 --> 00:44:02,125 Uh... I don't. [chuckles] 839 00:44:02,208 --> 00:44:04,041 - Don't drop it. - [Claire] Oh my God. 840 00:44:05,125 --> 00:44:08,125 [Miles] That's a new solid hydrogen fuel. It's incredibly powerful. 841 00:44:08,208 --> 00:44:09,458 It's radically efficient. 842 00:44:09,541 --> 00:44:13,541 Zero carbon emissions, and it's derived from abundant seawater. 843 00:44:14,458 --> 00:44:16,458 I call it Klear, with a K. 844 00:44:16,541 --> 00:44:20,500 And at this event, we are going to announce "Klear America." 845 00:44:20,583 --> 00:44:22,583 Our affordable home power solution. 846 00:44:22,666 --> 00:44:25,333 Klear is going to be powering people's dreams, 847 00:44:25,416 --> 00:44:27,916 all over this country, by the end of this year. 848 00:44:28,791 --> 00:44:30,500 - [glass shield thuds] - [sighs] 849 00:44:30,583 --> 00:44:31,583 No. 850 00:44:32,625 --> 00:44:34,916 No. Because I was clear with you. 851 00:44:35,000 --> 00:44:37,708 I told you I need two years minimum 852 00:44:37,791 --> 00:44:40,916 to test this stuff to see if it's safe or even viable. 853 00:44:42,125 --> 00:44:45,541 Claire and I are not gonna be responsible for putting something out in the world 854 00:44:45,625 --> 00:44:47,291 before it's tested and... 855 00:44:52,208 --> 00:44:53,208 Oh, no. 856 00:44:54,000 --> 00:44:55,208 Oh, yeah. 857 00:44:55,291 --> 00:44:56,708 No. 858 00:44:56,791 --> 00:45:00,750 You're running this entire place off this? 859 00:45:00,833 --> 00:45:03,208 All of it. All this awesome lighting, 860 00:45:03,916 --> 00:45:07,000 the heating and cooling, everything right down to my fax machine. 861 00:45:07,916 --> 00:45:10,958 The whole Glass Onion is powered by Klear. 862 00:45:11,041 --> 00:45:12,333 Oh my God, Miles. 863 00:45:13,708 --> 00:45:15,750 Guys, we did it. 864 00:45:15,833 --> 00:45:16,833 I'm out. I'm done. 865 00:45:18,416 --> 00:45:22,375 This is reckless. And you're gonna get somebody killed. 866 00:45:22,458 --> 00:45:24,291 Bro, you're not getting out. 867 00:45:24,916 --> 00:45:26,291 It's already happening. 868 00:45:27,166 --> 00:45:29,916 I love you. Come on, let's... Let's eat! 869 00:45:31,541 --> 00:45:32,916 [Lionel sighs heavily] 870 00:45:34,416 --> 00:45:35,625 Okay, gang. 871 00:45:36,625 --> 00:45:41,500 It's been a memorable weekend already, to be sure, but now the real fun starts. 872 00:45:43,083 --> 00:45:47,416 We got three days to bask in the sun, swim in the Ionian Sea, 873 00:45:47,500 --> 00:45:49,750 eat good food and wine, and enjoy each other's company. 874 00:45:49,833 --> 00:45:54,958 But alongside and underneath the partay, you've been charged with a serious task. 875 00:45:55,583 --> 00:46:00,750 Because tonight, in this very room, a murder will be committed. 876 00:46:00,833 --> 00:46:01,833 [Claire scoffs] 877 00:46:02,500 --> 00:46:03,500 My murder. 878 00:46:04,375 --> 00:46:06,708 You will have to closely observe the crime. 879 00:46:07,333 --> 00:46:09,000 Consider what you know about each other. 880 00:46:09,083 --> 00:46:12,375 Know that across the island, I've hidden clues. 881 00:46:12,458 --> 00:46:16,625 Some may be helpful, some may misdirect. That's for you to determine. 882 00:46:18,208 --> 00:46:23,541 But if anyone can name the killer, tell me how they achieved the murder, 883 00:46:23,625 --> 00:46:26,875 and, most importantly, what was the motive, 884 00:46:26,958 --> 00:46:29,041 that person wins our game. 885 00:46:32,750 --> 00:46:33,583 Any questions? 886 00:46:33,666 --> 00:46:36,625 Uh, wait... What do we win? 887 00:46:37,916 --> 00:46:40,250 I... What do you mean? What do you... 888 00:46:41,083 --> 00:46:42,125 What do you want? 889 00:46:43,000 --> 00:46:44,791 No. No, nothing, I just... 890 00:46:44,875 --> 00:46:47,458 I just thought maybe there was a prize or something. 891 00:46:48,291 --> 00:46:51,041 I... An iPad or like... 892 00:46:53,708 --> 00:46:56,125 Okay, fine. Yeah, no, the winner gets an iPad. 893 00:46:57,083 --> 00:47:01,875 And, uh, once you're dead, will we still be able to talk to you? 894 00:47:02,583 --> 00:47:05,541 Yeah, I'm not playing dead the whole weekend, dude. [splutters] 895 00:47:05,625 --> 00:47:06,708 We hang, but I... 896 00:47:06,791 --> 00:47:09,416 You just can't ask me questions. I'm not gonna help. 897 00:47:09,500 --> 00:47:13,000 I don't actually need an iPad. I'm just saying. It's just... 898 00:47:13,083 --> 00:47:16,583 When you said "win," it... You know, it made me say it. 899 00:47:16,666 --> 00:47:18,458 Can we, um, work together? 900 00:47:19,291 --> 00:47:21,708 [Miles] Um, only one person can solve the crime, 901 00:47:21,791 --> 00:47:25,583 so if you got a theory, keep it close to your chest. 902 00:47:25,666 --> 00:47:28,958 It's designed to be hard. This will take the whole weekend. 903 00:47:29,041 --> 00:47:30,791 Well, this is truly delightful. 904 00:47:32,083 --> 00:47:34,291 Oh! Have we started already, is it... 905 00:47:34,375 --> 00:47:36,791 - Well, the murder hasn't happened. But... - Oh, yeah. 906 00:47:36,875 --> 00:47:39,416 Yeah, why not? As Watson said to Holmes... 907 00:47:39,500 --> 00:47:43,458 It was Birdie who planted a remote device on a crossbow 908 00:47:43,541 --> 00:47:47,541 in revenge for you stealing her signature Ren Diamond. 909 00:47:51,708 --> 00:47:53,458 Look at the seating arrangement. 910 00:47:54,041 --> 00:47:58,375 It triangulates Birdie just perfectly with that thing, 911 00:47:58,958 --> 00:48:00,958 which is loaded with a dummy bolt. 912 00:48:02,250 --> 00:48:03,666 Aimed directly... 913 00:48:06,416 --> 00:48:07,541 at Mr. Bron. 914 00:48:08,208 --> 00:48:13,333 Now I believe close inspection will reveal some sort of remote triggering device, 915 00:48:13,416 --> 00:48:19,500 but more damning, that is a vintage Jayhawk brand crossbow. 916 00:48:20,291 --> 00:48:22,166 Jayhawk, Birdie Jay. 917 00:48:22,833 --> 00:48:25,875 Of course, there are other superfluous and rather clumsy clues. 918 00:48:25,958 --> 00:48:28,375 The hedgerow in the south garden spells letter B. 919 00:48:28,458 --> 00:48:31,833 Birdie's room is the sacral chakra, which is the one blocked by guilt. 920 00:48:31,916 --> 00:48:35,958 Blah, blah, blah. But the motive, yes, 921 00:48:36,041 --> 00:48:40,000 on the cleverly planted 1998 issue of The Face magazine 922 00:48:40,083 --> 00:48:41,750 with Birdie on the cover... 923 00:48:41,833 --> 00:48:46,916 [chuckles] ...she famously wore what became known as the Ren Diamond. 924 00:48:47,000 --> 00:48:49,000 And that's a family heirloom, I believe. 925 00:48:49,083 --> 00:48:53,958 Well, to be clear, I mean, I didn't know what a "blood diamond" was so... 926 00:48:54,041 --> 00:49:00,083 Mr. Bron, the large pendulous locket which is... Has not left your neck. 927 00:49:00,166 --> 00:49:04,041 [chuckles] Bit out of keeping with your breezy island style. 928 00:49:04,791 --> 00:49:06,666 Would you kindly open it for us? 929 00:49:12,875 --> 00:49:13,875 [screams] 930 00:49:14,791 --> 00:49:15,875 My Ren Diamond! 931 00:49:15,958 --> 00:49:20,500 A dramatic, passionate and colorful crime for a fashionista. 932 00:49:20,583 --> 00:49:21,916 Miss Birdie Jay. 933 00:49:22,791 --> 00:49:28,208 Unfortunately, this crime clashed with the presence of Benoit Blanc. 934 00:49:33,833 --> 00:49:34,833 [Benoit laughs] Oh! 935 00:49:34,875 --> 00:49:39,500 That... See that? That just went up... Very good. Very good. 936 00:49:41,833 --> 00:49:48,166 My God, that just felt so good. So solid, so satisfying! 937 00:49:48,250 --> 00:49:51,625 You know, like one of those mini-crosswords The Times has 938 00:49:51,708 --> 00:49:56,083 or, you know, I have a chef friend, and she speaks of trying to create 939 00:49:56,166 --> 00:50:01,833 the perfect bite and that just felt like the most satisfying bite-sized... 940 00:50:08,333 --> 00:50:09,333 You're angry. 941 00:50:11,208 --> 00:50:15,000 No, Blanc, I'm, uh, just, you know... 942 00:50:15,708 --> 00:50:16,708 What the hell? 943 00:50:17,625 --> 00:50:21,458 That was not the simplest thing to set up, so... 944 00:50:21,541 --> 00:50:24,208 It's fine. It doesn't matter. It's just... 945 00:50:24,291 --> 00:50:26,666 I hired Gillian Flynn to write the whole thing... 946 00:50:26,750 --> 00:50:30,583 - Oh, she's quite good. - She's goddamn expensive, is what she is. 947 00:50:31,458 --> 00:50:35,333 What am I supposed to do now? Play Yahtzee all weekend? Just... [exhales] 948 00:50:37,500 --> 00:50:42,333 Mr. Bron, truth is, I... I ruined your game on purpose 949 00:50:43,458 --> 00:50:45,458 and for a very good reason. 950 00:50:45,541 --> 00:50:46,875 I'm sorry, what? 951 00:50:48,833 --> 00:50:51,708 I like the Glass Onion as a metaphor. 952 00:50:51,791 --> 00:50:54,666 An object that seems densely layered, 953 00:50:54,750 --> 00:50:57,583 but in reality the center is in plain sight. 954 00:50:58,166 --> 00:51:01,708 Your relationship with these people may seem complex, 955 00:51:01,791 --> 00:51:04,833 but look, what you've done this weekend is crystal clear. 956 00:51:05,958 --> 00:51:07,416 You've taken seven people, 957 00:51:07,500 --> 00:51:10,791 each of whom has a real-life reason to wish you harm, 958 00:51:10,875 --> 00:51:13,791 gathered them together on a remote island 959 00:51:13,875 --> 00:51:17,250 and placed the idea of your murder in their heads. 960 00:51:18,583 --> 00:51:22,375 It's like putting a loaded gun on the table and turning off the lights! 961 00:51:22,458 --> 00:51:24,166 Oh, whoa. [chuckles] 962 00:51:24,250 --> 00:51:25,375 Come on. 963 00:51:26,000 --> 00:51:30,750 So you play hardball with Lionel, threaten to destroy his reputation 964 00:51:30,833 --> 00:51:34,500 if he does not play along and power a manned rocket with Klear. 965 00:51:34,583 --> 00:51:36,250 But now with Claire too... 966 00:51:36,333 --> 00:51:39,083 Now perhaps, you threaten to support her opponent 967 00:51:39,166 --> 00:51:43,958 in the up-and-coming election if she does not approve your power plant. 968 00:51:44,541 --> 00:51:46,208 You have done some homework. 969 00:51:46,291 --> 00:51:49,000 And Birdie. Bangladesh. 970 00:51:49,083 --> 00:51:51,958 Sweetie Pants are manufactured there in a sweatshop. 971 00:51:52,041 --> 00:51:55,458 You're making Birdie take the fall to cover your ass as the main investor. 972 00:51:56,916 --> 00:52:02,375 And Duke? Well... [chuckles] ...we all know why Duke wants to kill you. 973 00:52:02,958 --> 00:52:04,208 He doesn't know about that. 974 00:52:04,791 --> 00:52:06,208 Yes, he does. 975 00:52:07,666 --> 00:52:10,666 Take my presence as a sign. 976 00:52:11,375 --> 00:52:16,500 For at least one person on this island, this is not a game. 977 00:52:19,208 --> 00:52:21,833 Oh, this is the famous napkin! 978 00:52:21,916 --> 00:52:23,791 I know this story. 979 00:52:24,500 --> 00:52:26,125 - Right... - Will you look at that? 980 00:52:26,208 --> 00:52:29,708 I sketched out the original idea for Alpha on a cocktail napkin 981 00:52:29,791 --> 00:52:32,583 and I showed it to Andi one night at the Glass Onion. 982 00:52:33,583 --> 00:52:34,791 That was our local bar. 983 00:52:36,375 --> 00:52:40,791 That's where it all began. But they tore it down the year after that. 984 00:52:40,875 --> 00:52:41,875 [Benoit] Mm-hmm. 985 00:52:43,250 --> 00:52:44,500 [sighs] Andi. 986 00:52:45,625 --> 00:52:46,791 Yes, Andi. 987 00:52:48,250 --> 00:52:49,875 Andi used to tell me the truth. 988 00:52:51,041 --> 00:52:52,458 Nobody does that now. 989 00:52:53,750 --> 00:52:56,166 It's all just fake smiles and agendas 990 00:52:56,250 --> 00:53:00,250 and people wanting what they think they're owed. 991 00:53:00,833 --> 00:53:06,000 Hating you when you don't give it to them because that's what you're there for. 992 00:53:10,291 --> 00:53:15,333 I know it's probably hard to have sympathy for the poor, tortured billionaire. But... 993 00:53:16,708 --> 00:53:18,416 God damn, I miss that bar. 994 00:53:19,541 --> 00:53:23,000 ["Take Me Home, Country Roads" by Toots and the Maytals playing] 995 00:53:23,083 --> 00:53:25,291 - [cell phone dings] - [glass shields thudding] 996 00:53:34,583 --> 00:53:36,083 ♪ Yeah, listen... ♪ 997 00:53:36,166 --> 00:53:38,458 - [phone dings] - [thuds] 998 00:53:38,541 --> 00:53:40,291 You know, you could just power it down. 999 00:53:40,375 --> 00:53:42,791 Ah, it's my Google Alerts. Got them for all you guys. 1000 00:53:42,875 --> 00:53:45,000 Whiskey, sports I like, general interests. 1001 00:53:45,083 --> 00:53:46,916 - [phone dings] - [glass shield thuds] 1002 00:53:47,000 --> 00:53:49,708 You have a Google Alert for the word "movie"? 1003 00:53:49,791 --> 00:53:52,208 I like movies. Don't hate. Nerd. 1004 00:53:52,291 --> 00:53:54,250 Oh, thank God for Benoit Blanc. 1005 00:53:54,333 --> 00:53:56,958 We don't have to spend the weekend spelling hedges. 1006 00:53:57,041 --> 00:53:59,875 Well, I'm out of here. Tomorrow morning. Gone. 1007 00:54:00,458 --> 00:54:01,708 We just got here. 1008 00:54:02,250 --> 00:54:03,458 [imitates crying] 1009 00:54:03,541 --> 00:54:05,541 You can stay, have fun. 1010 00:54:05,625 --> 00:54:08,291 - Fine. You're murdering my vibe. - [cell phone ringing] 1011 00:54:08,375 --> 00:54:11,791 [Lionel] Well, I hate saying this in any context, 1012 00:54:11,875 --> 00:54:12,791 but I'm with Duke. 1013 00:54:12,875 --> 00:54:16,583 Or we can get drunk and enjoy paradise for the weekend. 1014 00:54:16,666 --> 00:54:18,750 We should probably go too. 1015 00:54:18,833 --> 00:54:22,791 No. Miserable in paradise. We've all earned this. 1016 00:54:22,875 --> 00:54:24,041 Yes, you have. 1017 00:54:29,541 --> 00:54:32,083 Are we even gonna talk about the elephant in the room? 1018 00:54:32,583 --> 00:54:35,625 Or just gonna throw a blanket over it and push through the weekend? 1019 00:54:35,708 --> 00:54:36,708 Am I the elephant? 1020 00:54:36,750 --> 00:54:39,250 Yeah. You're the elephant! 1021 00:54:39,333 --> 00:54:40,333 You're not that bad. 1022 00:54:40,416 --> 00:54:42,125 [Lionel] What'd you come for, Andi? 1023 00:54:42,875 --> 00:54:45,333 Given the circumstances, I think it's a fair question. 1024 00:54:45,958 --> 00:54:46,791 Fair? 1025 00:54:46,875 --> 00:54:51,875 Oh my God. Yes, no, fine. Nothing about any of this is fair. 1026 00:54:51,958 --> 00:54:53,583 Congratulations. Now, you know. 1027 00:54:55,208 --> 00:54:58,958 And we all stuck with Miles. What do you want? 1028 00:54:59,833 --> 00:55:04,708 Do you wanna know why we did it? Hmm? Really? Why? Do the math. It's easy math. 1029 00:55:05,708 --> 00:55:09,666 [scoffs] So you come here, in your Gucci flats, telling us... 1030 00:55:09,750 --> 00:55:10,583 Valentino. 1031 00:55:10,666 --> 00:55:11,791 ...that we owe you? 1032 00:55:12,458 --> 00:55:14,833 You made money off of Alpha all those years. 1033 00:55:14,916 --> 00:55:16,583 You did fine. You got yours. 1034 00:55:16,666 --> 00:55:17,666 I got? 1035 00:55:18,625 --> 00:55:23,000 No, he got his from me. All of it! 1036 00:55:23,583 --> 00:55:28,291 My life was taken away from me by someone, by everyone in this room. 1037 00:55:28,375 --> 00:55:31,500 My life! Do you even know what that means? 1038 00:55:31,583 --> 00:55:32,625 Huh? 1039 00:55:32,708 --> 00:55:35,416 What Claire's trying to say, is we're sorry. 1040 00:55:36,250 --> 00:55:38,708 We feel bad for you. What do you want? 1041 00:55:38,791 --> 00:55:41,309 - Are you really asking me that? - [Claire] Yes. What do you want? 1042 00:55:41,333 --> 00:55:43,541 A check? You want performative pity? 1043 00:55:43,625 --> 00:55:44,625 [sighs] 1044 00:55:44,708 --> 00:55:47,458 Just tell us the right words that we can use 1045 00:55:47,541 --> 00:55:49,416 so that we can get on with our lives. 1046 00:55:49,500 --> 00:55:52,083 You want revenge? You want to slit Miles' throat? 1047 00:55:52,791 --> 00:55:56,916 You wanna take us all down? What? Just drop the bombshell! Say it! 1048 00:55:57,875 --> 00:55:59,625 - Say it! - I want the truth! 1049 00:55:59,708 --> 00:56:00,750 [thuds] 1050 00:56:00,833 --> 00:56:03,083 I want the truth. 1051 00:56:07,000 --> 00:56:08,166 I can give you that. 1052 00:56:09,916 --> 00:56:11,125 I'll be the asshole. 1053 00:56:11,958 --> 00:56:12,958 [sighs] 1054 00:56:14,916 --> 00:56:20,708 The truth is, is that we are all holding on to that golden tit. 1055 00:56:21,583 --> 00:56:23,375 We're all playing the same game here, honey. 1056 00:56:24,541 --> 00:56:25,541 You lost. 1057 00:56:26,708 --> 00:56:29,166 So you can go ahead and put yourself up on a cross 1058 00:56:29,250 --> 00:56:32,750 like some unspeakable crime has been committed against you 1059 00:56:32,833 --> 00:56:34,791 that none of us could possibly imagine. 1060 00:56:36,000 --> 00:56:41,041 But me, I'm tired of pretending like you're the victim in this game. 1061 00:56:42,291 --> 00:56:43,708 You just couldn't hack it. 1062 00:56:45,833 --> 00:56:49,500 You're the loser. There. That's the truth. 1063 00:56:55,166 --> 00:56:56,166 [Duke grunts] 1064 00:56:56,625 --> 00:56:58,305 - [cell phone dings] - [glass shield thuds] 1065 00:56:58,375 --> 00:57:00,416 There she is. There's the Andi I know. 1066 00:57:00,500 --> 00:57:01,541 [Duke chuckles] 1067 00:57:01,625 --> 00:57:02,708 [cell phone dings] 1068 00:57:02,791 --> 00:57:03,791 [Miles] Okay. 1069 00:57:04,375 --> 00:57:05,916 Oh, jeez, detective. 1070 00:57:06,000 --> 00:57:08,250 Your next assignment is who killed the party. 1071 00:57:08,333 --> 00:57:10,083 - [cell phone dings] - [Claire grunts] 1072 00:57:10,166 --> 00:57:11,934 - [Miles] Come on, guys! - [glass shield thuds] 1073 00:57:11,958 --> 00:57:15,458 Blanc ruined my game. It's okay. Hey, Alpha DJ, give us something upbeat! 1074 00:57:15,541 --> 00:57:18,166 Miles, I'm gonna be leaving in the morning. 1075 00:57:18,250 --> 00:57:20,170 - ["Star" by David Bowie playing] - Yeah, me too. 1076 00:57:20,875 --> 00:57:24,291 No. No, we're having a champagne brunch on the beach tomorrow. 1077 00:57:24,375 --> 00:57:25,750 You're gonna try foil surfing, 1078 00:57:25,833 --> 00:57:28,125 and you're gonna put some aloe on, work on that tan, 1079 00:57:28,208 --> 00:57:30,767 and make your constituents say, "What was she doing in lockdown?" 1080 00:57:30,791 --> 00:57:32,416 Birdie, come on, dance with me. 1081 00:57:33,125 --> 00:57:36,791 Come on, pretty lady, get that smile up. Come on, come on. 1082 00:57:38,166 --> 00:57:39,416 [both chuckle] 1083 00:57:41,125 --> 00:57:42,291 Where's Andi? 1084 00:57:42,375 --> 00:57:44,458 - Yeah, where is Andi? Come on! - [cell phone dings] 1085 00:57:44,541 --> 00:57:48,125 [Miles] Hey. Duke's smiling. There it is, there's my guy. 1086 00:57:48,208 --> 00:57:50,128 What's going on? You look like you got good news. 1087 00:57:50,208 --> 00:57:52,833 I was wondering why my Googs are blowing up. 1088 00:57:52,916 --> 00:57:56,500 The views on my channel are off the charts. You gotta see this. 1089 00:57:56,583 --> 00:57:57,625 Ooh! 1090 00:57:57,708 --> 00:58:00,916 This is all over the Internet. I mean, look at those numbers. 1091 00:58:02,041 --> 00:58:04,166 That's fire. That changes things, right? 1092 00:58:04,250 --> 00:58:05,500 It sure does. 1093 00:58:05,583 --> 00:58:09,458 Numbers like this. Maybe we can talk Alpha News? 1094 00:58:09,541 --> 00:58:11,666 - You bet your ass. Come here. - [laughs] 1095 00:58:11,750 --> 00:58:15,541 - Congratulations. - Dukey! That's amazing! Let me see! 1096 00:58:15,625 --> 00:58:17,250 Everything works out in the end. 1097 00:58:17,333 --> 00:58:18,976 - You gotta keep the faith. - [phone dings] 1098 00:58:19,000 --> 00:58:19,833 [thuds] 1099 00:58:19,916 --> 00:58:21,708 [Miles] Guys, have I ever let you down? 1100 00:58:21,791 --> 00:58:24,125 Have we ever not pulled through? Pulled it off? 1101 00:58:25,000 --> 00:58:29,666 You're staying. Yes? You're staying. Okay. Love it. 1102 00:58:30,375 --> 00:58:31,833 Come on, this is our time. 1103 00:58:32,375 --> 00:58:35,250 You feel it? What did we all used to say? Fake it till you make it 1104 00:58:35,333 --> 00:58:37,583 and have fun while we're doing it. It's happening. 1105 00:58:37,666 --> 00:58:39,041 - [phone dings] - [thuds] 1106 00:58:39,125 --> 00:58:42,708 We're all changing the world, all of us! Making a dent in our own ways. 1107 00:58:42,791 --> 00:58:47,041 Five minutes ago, Blanc was telling me that this whole party was a dangerous idea 1108 00:58:47,125 --> 00:58:50,708 'cause you all hate me so much that one of you would actually wanna... 1109 00:58:52,958 --> 00:58:55,375 - It doesn't even matter. It's so silly. - [Birdie] Whoo! 1110 00:58:55,458 --> 00:58:58,416 Wow! Look at that dress spin. Birdie, that's amazing. 1111 00:58:58,500 --> 00:59:01,500 Just... Watch this dress. Spin that dress again. 1112 00:59:01,583 --> 00:59:03,263 [Birdie] Everybody, Miles says look at me! 1113 00:59:03,333 --> 00:59:04,916 - [cell phone dings] - [thuds] 1114 00:59:05,000 --> 00:59:07,708 Look at you. She's a bird. 1115 00:59:07,791 --> 00:59:10,291 I want a toast. I want a toast to The Disruptors. 1116 00:59:10,375 --> 00:59:12,791 My OGs. I love you. All of you. 1117 00:59:12,875 --> 00:59:16,666 [laughs] Disruptors! Breaking it and making it! 1118 00:59:16,750 --> 00:59:18,250 [song continues playing] 1119 00:59:21,291 --> 00:59:22,750 [Birdie] Whoo! 1120 00:59:22,833 --> 00:59:25,250 Turn up the music. We're going in the pool tonight! 1121 00:59:25,333 --> 00:59:27,833 We're all starting in the pool tonight. That's what I want. 1122 00:59:28,416 --> 00:59:29,250 Miles. 1123 00:59:29,333 --> 00:59:31,083 On your feet, genius. I wanna see... 1124 00:59:31,166 --> 00:59:32,458 Miles, Duke. 1125 00:59:33,958 --> 00:59:35,208 [gasping] 1126 00:59:36,250 --> 00:59:37,333 Whoo! 1127 00:59:38,833 --> 00:59:40,791 [Duke gasping] 1128 00:59:40,875 --> 00:59:41,791 Jesus. 1129 00:59:41,875 --> 00:59:43,375 [gasping] 1130 00:59:48,541 --> 00:59:50,416 - [screams] - [gasping] 1131 00:59:50,500 --> 00:59:51,958 [dramatic music playing] 1132 00:59:56,125 --> 00:59:57,125 [Birdie] Duke! 1133 00:59:59,541 --> 01:00:01,125 [Claire] What... Is he choking? 1134 01:00:01,208 --> 01:00:03,500 - [Lionel] Yeah, I think he's... - No, he's not choking. 1135 01:00:05,416 --> 01:00:06,616 - Okay. - [Lionel] You got him? 1136 01:00:06,666 --> 01:00:08,166 - [Benoit] Yeah. - [Lionel] Duke. 1137 01:00:09,208 --> 01:00:12,000 You see anything in there? No, because I feel like he's... 1138 01:00:12,083 --> 01:00:13,541 [grunts, breathes heavily] 1139 01:00:17,250 --> 01:00:18,250 I... 1140 01:00:22,500 --> 01:00:23,500 [shudders] 1141 01:00:28,375 --> 01:00:29,375 What? 1142 01:00:30,666 --> 01:00:34,166 I'm afraid Mr. Cody is... is dead. 1143 01:00:34,250 --> 01:00:36,333 - No, Duke! No! - [Birdie screams] 1144 01:00:37,000 --> 01:00:43,041 [screams] Oh my God! Oh my God! Oh my God! Oh my God! Oh my God! 1145 01:00:43,125 --> 01:00:46,208 What happened? Did he choke? What happened? 1146 01:00:46,291 --> 01:00:48,916 [Benoit] There was no obstruction in his airways. 1147 01:00:49,000 --> 01:00:51,791 But we won't know the cause of death without an autopsy. 1148 01:00:51,875 --> 01:00:53,166 What just happened? 1149 01:00:54,500 --> 01:00:58,750 My dear, would you do me a favor? Would you come sit over here? 1150 01:00:58,833 --> 01:01:01,208 Just so I can take care of Mr. Cody. 1151 01:01:01,291 --> 01:01:03,916 Yes, that's right. Mr. Bron, would... 1152 01:01:04,000 --> 01:01:07,041 Would you call your boat and have them come immediately? 1153 01:01:07,125 --> 01:01:09,625 Oh my God. Oh my God. 1154 01:01:09,708 --> 01:01:10,916 Mr. Bron! 1155 01:01:12,000 --> 01:01:14,500 I'll do it. I'll do it. 1156 01:01:16,291 --> 01:01:17,333 How do I do it? 1157 01:01:17,416 --> 01:01:19,833 There's a... There's a radio room, through there. 1158 01:01:19,916 --> 01:01:22,041 You tell them we need medical personnel and police. 1159 01:01:22,125 --> 01:01:22,958 [Lionel] Okay, yeah. 1160 01:01:23,041 --> 01:01:26,708 Listen, I must insist that nobody touch the body 1161 01:01:26,791 --> 01:01:28,666 or disturb anything around it. 1162 01:01:28,750 --> 01:01:29,750 Police? 1163 01:01:31,208 --> 01:01:33,833 Are you treating this as a crime scene then? 1164 01:01:33,916 --> 01:01:38,125 Oh my God. No, wait, wait, this is bad. [spluttering] I can't. I... 1165 01:01:38,208 --> 01:01:40,583 The police always come. It's protocol. 1166 01:01:40,666 --> 01:01:42,083 [Claire] I can see the headlines! 1167 01:01:42,166 --> 01:01:46,666 "Governor jets off to Greece in a pandemic with a men's rights YouTuber who dies!" 1168 01:01:46,750 --> 01:01:48,083 Oh my God. No, I... 1169 01:01:48,166 --> 01:01:49,166 [stomach gurgling] 1170 01:01:50,125 --> 01:01:51,166 Bacardi... 1171 01:01:52,333 --> 01:01:53,333 [retching] 1172 01:01:53,375 --> 01:01:54,416 [crying] 1173 01:01:55,208 --> 01:01:57,750 I think Mr. Blanc's... 1174 01:01:58,375 --> 01:02:01,250 You're not saying it was done with intention, are you? 1175 01:02:01,333 --> 01:02:02,625 Well, we don't know. 1176 01:02:03,333 --> 01:02:06,750 But Mr. Cody's death was so acute and violent... yes. 1177 01:02:08,291 --> 01:02:13,333 My guess is something was put in his drink, intentionally. 1178 01:02:15,500 --> 01:02:17,000 [dramatic music playing] 1179 01:02:19,583 --> 01:02:21,875 What do you mean "morning"? How's that possible? 1180 01:02:21,958 --> 01:02:24,500 [Andino] Pisceshite! Dock is Pisceshite! 1181 01:02:24,583 --> 01:02:26,791 Piece-of-shite. Piece of... 1182 01:02:29,833 --> 01:02:33,625 Boat can't come till low tide in the morning. 6:00 a.m. at the earliest. 1183 01:02:33,708 --> 01:02:35,958 Do they understand the situation? 1184 01:02:36,041 --> 01:02:37,666 There is no other landing point, 1185 01:02:37,750 --> 01:02:41,250 and Miles' dumbass Banksy dock was set to low-tide height 1186 01:02:41,333 --> 01:02:43,708 and it isn't buoyant. It is a piece of shit. 1187 01:02:43,791 --> 01:02:47,125 Oh, heck. Yeah, all right, all right. Um... 1188 01:02:47,750 --> 01:02:52,291 I suggest you all retire to your rooms, lock the doors until 5:30, 1189 01:02:53,041 --> 01:02:56,208 when we will convene here and walk together to the dock. 1190 01:02:56,291 --> 01:02:57,833 I'll stay up all night with the body. 1191 01:02:57,916 --> 01:03:00,791 Make sure it's not tampered with in any way. 1192 01:03:00,875 --> 01:03:03,541 I recommend that everyone gets some sleep. 1193 01:03:08,416 --> 01:03:10,000 Oh! 1194 01:03:14,166 --> 01:03:16,250 That is... 1195 01:03:16,333 --> 01:03:18,708 [gasps] That's your glass, Miles. 1196 01:03:22,083 --> 01:03:23,291 [Miles] He... 1197 01:03:25,333 --> 01:03:26,750 He picked up mine. 1198 01:03:29,375 --> 01:03:32,333 He picked up mine. 1199 01:03:32,416 --> 01:03:33,416 He... 1200 01:03:35,500 --> 01:03:36,791 Now we could... 1201 01:03:39,875 --> 01:03:40,875 Uh... 1202 01:03:41,333 --> 01:03:43,291 Oh, come on, Miles. 1203 01:03:43,375 --> 01:03:45,125 Miles, it's us! 1204 01:03:45,208 --> 01:03:46,750 Miles, baby, for real? 1205 01:03:47,541 --> 01:03:49,000 I'll pay you one billion dollars 1206 01:03:49,083 --> 01:03:50,883 to tell me which one of them tried to kill me. 1207 01:03:50,916 --> 01:03:51,958 - Miles! - Miles! 1208 01:03:52,041 --> 01:03:53,521 - [phone dings] - [glass shield thuds] 1209 01:03:53,583 --> 01:03:55,541 I'm just going to silence Duke's phone. 1210 01:03:57,666 --> 01:03:59,041 We're staying here in this room. 1211 01:03:59,125 --> 01:04:02,833 I'm keeping you all in plain sight until that boat arrives. 1212 01:04:02,916 --> 01:04:05,333 - That's what we're doing. - For God's sakes. 1213 01:04:05,416 --> 01:04:06,416 [scoffs] 1214 01:04:07,208 --> 01:04:10,041 Where's Whiskey? Where's Andi? 1215 01:04:10,125 --> 01:04:11,958 Where's Duke's phone? 1216 01:04:12,041 --> 01:04:14,625 It just dinged. It must be here. 1217 01:04:14,708 --> 01:04:16,041 [Lionel] Yeah, I saw it. 1218 01:04:16,750 --> 01:04:17,750 We just heard it. 1219 01:04:18,375 --> 01:04:19,958 It isn't in any of his pockets. 1220 01:04:20,041 --> 01:04:23,708 Well, he must have dropped it somewhere. Let's wait for it to ding again. 1221 01:04:23,791 --> 01:04:25,375 Forget about his phone. Look. 1222 01:04:29,708 --> 01:04:31,250 Where is his stupid gun? 1223 01:04:33,083 --> 01:04:37,250 Oh, fiddlesticks. When did his gun disappear? 1224 01:04:37,333 --> 01:04:38,750 He always has his gun. 1225 01:04:38,833 --> 01:04:42,416 Well, he always has it, which means we stopped seeing it. 1226 01:04:42,500 --> 01:04:44,583 But at some point this evening, it was gone. 1227 01:04:45,750 --> 01:04:47,625 - When was that? - Andi. 1228 01:04:47,708 --> 01:04:49,208 We need to find Andi. 1229 01:04:49,750 --> 01:04:50,750 [Miles] Andi! 1230 01:04:51,208 --> 01:04:52,500 Oh. [sputters] 1231 01:04:52,583 --> 01:04:54,666 - Mr. Bron! - [male voice over speakers] Dong! 1232 01:04:54,750 --> 01:04:58,500 Oh, it's all right. It's just that hourly dong thing. 1233 01:04:58,583 --> 01:04:59,708 What? 1234 01:05:01,250 --> 01:05:02,916 - Oh, no. No. - Miles, calm down! 1235 01:05:03,000 --> 01:05:04,333 Oh, shit. Shit. 1236 01:05:04,416 --> 01:05:06,958 - No. It's happening. - Mr. Bron. What is the matter? 1237 01:05:07,041 --> 01:05:10,750 It was the game. The game! My murder game. We were gonna be having drinks, 1238 01:05:10,833 --> 01:05:13,226 and I thought it'd be fun to say something dramatic at 10:00. 1239 01:05:13,250 --> 01:05:15,625 We were gonna have 20 minutes where... [gasps] 1240 01:05:15,708 --> 01:05:19,041 Blanc, you have to help me. You have to help me. Help me! Help me! 1241 01:05:19,916 --> 01:05:21,625 What happens at ten o'clock? 1242 01:05:23,083 --> 01:05:24,750 [systems powering down] 1243 01:05:28,916 --> 01:05:31,041 [Birdie screaming] 1244 01:05:31,916 --> 01:05:34,156 - [Peg] Birdie, listen to my voice. - [Birdie] Oh my God. 1245 01:05:34,208 --> 01:05:35,684 - Is that you? - [Peg] Stop screaming. 1246 01:05:35,708 --> 01:05:37,958 - [Birdie] Something touched me! - [Benoit] Do not panic! 1247 01:05:38,041 --> 01:05:39,642 - [Birdie] It's so dark. - [Peg] I'm here. 1248 01:05:39,666 --> 01:05:42,184 - Where's my phone? It has a flashlight. - [Birdie] I can't see. 1249 01:05:42,208 --> 01:05:43,976 - [Benoit] How does this... - [Claire] Lionel! 1250 01:05:44,000 --> 01:05:45,333 - [Lionel] Claire? - Everybody... 1251 01:05:45,416 --> 01:05:46,642 - [Lionel] Over here! - I'm here! 1252 01:05:46,666 --> 01:05:49,583 Stand still. Calm down. Do not panic. 1253 01:05:49,666 --> 01:05:53,250 It was Andi! [panting] It was Andi. 1254 01:05:53,333 --> 01:05:57,166 She killed Duke, and she tore our room apart. I saw her! 1255 01:05:57,250 --> 01:05:58,916 - What?! - [Claire] Is that a speargun? 1256 01:05:59,000 --> 01:06:01,666 No. Not today! 1257 01:06:01,750 --> 01:06:03,458 [Birdie] Wait, wait, wait. 1258 01:06:03,541 --> 01:06:05,861 - [Benoit] Mr. Bron! - [Claire] What the hell is happening? 1259 01:06:05,916 --> 01:06:08,541 Oh, hell's bells! Just, everybody, just stay here! 1260 01:06:11,500 --> 01:06:12,500 [gasps] 1261 01:06:21,291 --> 01:06:22,625 [footsteps] 1262 01:06:24,500 --> 01:06:26,791 [Peg] Aha! Here's my phone! 1263 01:06:28,833 --> 01:06:32,958 Birdie? Lionel? Guys? 1264 01:06:37,000 --> 01:06:38,000 Andi? 1265 01:06:44,666 --> 01:06:45,666 [Benoit] Andi! 1266 01:06:47,666 --> 01:06:49,458 [panting] 1267 01:06:52,208 --> 01:06:53,458 [footsteps running] 1268 01:06:54,208 --> 01:06:55,625 Who's that? 1269 01:07:03,250 --> 01:07:04,666 Oh, Lord help us. 1270 01:07:09,250 --> 01:07:10,416 [footsteps approaching] 1271 01:07:12,750 --> 01:07:13,583 Helen. 1272 01:07:13,666 --> 01:07:14,541 - [grunts] - [panting] 1273 01:07:14,625 --> 01:07:16,750 Now listen, did you take Duke's gun? 1274 01:07:16,833 --> 01:07:18,916 Why would I take Duke's gun? Why are the lights out? 1275 01:07:19,000 --> 01:07:20,333 - Duke is dead. - What? 1276 01:07:37,291 --> 01:07:38,291 I don't understand. 1277 01:07:38,375 --> 01:07:42,000 Please. Trust me. It's all in plain sight. 1278 01:07:43,875 --> 01:07:46,833 We only need one last piece of information, but only you can... 1279 01:07:46,916 --> 01:07:47,916 [gunshot] 1280 01:07:55,875 --> 01:07:57,000 [glass shield thuds] 1281 01:07:58,416 --> 01:07:59,791 [Claire] Lionel? Lionel? 1282 01:07:59,875 --> 01:08:02,666 [Peg] Guys? Where are you? 1283 01:08:02,750 --> 01:08:04,375 [Miles] I'm here! What happened? 1284 01:08:04,458 --> 01:08:06,333 - [Claire] Did you hear that? - [Miles] Guys? 1285 01:08:06,416 --> 01:08:08,541 [Lionel] I heard it from here. Everybody all right? 1286 01:08:08,625 --> 01:08:09,541 [Miles] What was that? 1287 01:08:09,625 --> 01:08:12,958 [Peg] Was that a gunshot? It sounded like a gunshot. 1288 01:08:17,958 --> 01:08:19,375 [systems powering up] 1289 01:08:31,041 --> 01:08:32,041 [knife clatters] 1290 01:08:47,708 --> 01:08:48,916 Oh, God. 1291 01:08:50,375 --> 01:08:53,458 [screams, whimpers] 1292 01:09:00,000 --> 01:09:01,333 [gasps] 1293 01:09:02,000 --> 01:09:03,791 [Benoit] Everyone. Inside. 1294 01:09:03,875 --> 01:09:06,083 - Shouldn't we... - She's not going anywhere. 1295 01:09:10,000 --> 01:09:11,500 It's time to finish this. 1296 01:09:15,791 --> 01:09:19,333 Peg, radio the mainland. Tell them to send the boats now. 1297 01:09:19,416 --> 01:09:22,416 Banksy be damned! Beach them if they have to! 1298 01:09:24,416 --> 01:09:27,250 - She killed Duke. Why would she... - No. 1299 01:09:29,125 --> 01:09:30,500 It makes no sense. 1300 01:09:30,583 --> 01:09:31,958 It all makes perfect sense. 1301 01:09:32,041 --> 01:09:34,625 Duke, Andi, this weekend, 1302 01:09:34,708 --> 01:09:38,458 this ridiculous game that started well before we set foot on this island. 1303 01:09:38,541 --> 01:09:41,708 Will you explain it to us then, detective? 1304 01:09:41,791 --> 01:09:45,208 No, I can peel back the layers, 1305 01:09:45,291 --> 01:09:49,750 I can take it to a point, but what lies at the center, 1306 01:09:51,416 --> 01:09:55,458 only one person can tell us who killed Cassandra Brand. 1307 01:09:56,625 --> 01:09:58,625 [gentle piano music playing] 1308 01:10:01,958 --> 01:10:02,958 [knock on door] 1309 01:10:07,750 --> 01:10:08,916 [Benoit] Get that, would ya? 1310 01:10:09,708 --> 01:10:12,375 [Phillip] You're not in the bath again, are you? 1311 01:10:12,458 --> 01:10:13,708 [Benoit hesitates] No! 1312 01:10:14,416 --> 01:10:15,458 [door unlocking] 1313 01:10:18,458 --> 01:10:19,458 Yep? 1314 01:10:20,958 --> 01:10:21,958 Uh... 1315 01:10:23,291 --> 01:10:24,375 Can I help you? 1316 01:10:24,458 --> 01:10:27,541 [in Southern accent] Yes, is this Benoit Blanc's residence? 1317 01:10:28,458 --> 01:10:29,875 Um, what is this regarding? 1318 01:10:29,958 --> 01:10:34,250 Well, his office was closed, and I really need to speak with him. 1319 01:10:34,333 --> 01:10:36,416 It's urgent. Please. 1320 01:10:38,208 --> 01:10:40,833 Blanc! There's someone here for you. 1321 01:10:42,583 --> 01:10:43,583 With a box! 1322 01:10:47,500 --> 01:10:49,166 [Benoit chuckles] Oh my. 1323 01:10:49,250 --> 01:10:52,625 Well, why don't we start at the beginning? 1324 01:10:54,750 --> 01:10:58,208 My name is Helen Brand, and I came all the way here from Alabama. 1325 01:10:59,791 --> 01:11:02,458 Well, what do you do in Alabama? 1326 01:11:03,041 --> 01:11:06,333 I teach. Third grade. Do a lot of Zooming. 1327 01:11:07,291 --> 01:11:10,500 We've been getting into tie-dying a lot and all this pandemic stuff. 1328 01:11:12,458 --> 01:11:14,416 Okay, none of that really matters. 1329 01:11:14,500 --> 01:11:17,625 Mr. Blanc, two days ago, I received a call. 1330 01:11:17,708 --> 01:11:19,833 My twin sister committed suicide. 1331 01:11:22,208 --> 01:11:23,458 In her car. 1332 01:11:26,333 --> 01:11:27,583 In her garage. 1333 01:11:30,500 --> 01:11:31,750 With the engine running. 1334 01:11:35,708 --> 01:11:39,541 My sister was Cassandra Brand. Do you know who she was? 1335 01:11:39,625 --> 01:11:45,333 Yes, of course. I'm sorry, you... I thought you looked familiar. [chuckles] 1336 01:11:46,458 --> 01:11:48,500 Impressive woman, your sister. 1337 01:11:49,958 --> 01:11:52,833 You know, she kept a journal every day of her life 1338 01:11:52,916 --> 01:11:54,625 since she was six years old. 1339 01:11:55,250 --> 01:11:56,666 You know what she called it? 1340 01:11:57,416 --> 01:12:02,291 "Notes For Future Biographers." Biographers. Plural. 1341 01:12:02,375 --> 01:12:04,791 - The girl was six years old. - [chuckles] 1342 01:12:04,875 --> 01:12:07,333 Then the day after high school, she shot off to New York, 1343 01:12:07,416 --> 01:12:08,708 and she just never looked back. 1344 01:12:08,791 --> 01:12:10,791 [laughs] You know, when we were kids, 1345 01:12:10,875 --> 01:12:13,791 we goofed together, and we'd do this character, Rich Bitch. 1346 01:12:15,416 --> 01:12:18,375 "Heavens, the dog ate the caviar again." 1347 01:12:19,125 --> 01:12:20,125 [chuckles] 1348 01:12:20,166 --> 01:12:22,916 Then I hear her doing a talk, and that's exactly how she sounded. 1349 01:12:23,000 --> 01:12:26,083 Rich Bitch! And I'm like, "Who are you fooling, girl? Not me!" 1350 01:12:27,250 --> 01:12:29,416 She had the guts and brains for both of us, 1351 01:12:29,500 --> 01:12:31,625 and I was just happy watching her, you know? 1352 01:12:32,291 --> 01:12:35,416 So you, um... You get the call... 1353 01:12:35,500 --> 01:12:38,916 Yeah, yeah. I get the call and I fly in. This was yesterday. 1354 01:12:39,000 --> 01:12:42,958 And then I go to Andi's house. I'm cleaning it out. It's a mess. 1355 01:12:43,041 --> 01:12:44,708 All of her books everywhere. 1356 01:12:44,791 --> 01:12:47,875 And I'm just thinking about what was taken from my sister, 1357 01:12:47,958 --> 01:12:49,875 how I wasn't there for her. 1358 01:12:49,958 --> 01:12:53,625 And I'm getting angrier and angrier, and then I just hear a knock at the door, 1359 01:12:53,708 --> 01:12:57,041 and it's some courier with this thing from Miles Bron. 1360 01:12:57,583 --> 01:12:59,958 And I'm sure there's some clever way to open it. 1361 01:13:00,041 --> 01:13:02,000 I don't know. I just open it. 1362 01:13:02,083 --> 01:13:03,458 And it's an invitation 1363 01:13:03,958 --> 01:13:06,791 to his private island in Greece for next weekend. 1364 01:13:06,875 --> 01:13:10,833 One of those little trips she'd go on with him and his group of shitheads. 1365 01:13:10,916 --> 01:13:13,708 They like to call themselves "The Disruptors." 1366 01:13:14,375 --> 01:13:19,083 But I knew who they were, and I told her who they were. Shitheads. 1367 01:13:21,416 --> 01:13:22,333 [sighs] 1368 01:13:22,416 --> 01:13:26,208 Miss Brand, what can I do for you? 1369 01:13:27,333 --> 01:13:29,750 Andi didn't commit suicide. 1370 01:13:29,833 --> 01:13:30,916 [dramatic music plays] 1371 01:13:31,000 --> 01:13:32,791 [Helen] She didn't leave any note. 1372 01:13:32,875 --> 01:13:35,875 So I went on her computer, and I looked in her email, 1373 01:13:35,958 --> 01:13:38,541 her sent messages, to see if she wrote anybody anything. 1374 01:13:38,625 --> 01:13:44,166 And look. She sent this at 4:00 p.m., the day she was murdered, four days ago. 1375 01:13:45,166 --> 01:13:46,666 "I finally found it." 1376 01:13:46,750 --> 01:13:51,083 "It's right here, and I'm going to use it to burn his whole empire down." 1377 01:13:51,166 --> 01:13:53,875 "I'm giving you all one last chance to make things right." 1378 01:13:55,000 --> 01:13:56,958 "You know where to find me. A." 1379 01:13:58,958 --> 01:14:01,958 And I'm assuming all of these names here are... 1380 01:14:02,041 --> 01:14:05,916 Birdie Jay, Duke Cody, Claire Debella and Lionel Toussaint. 1381 01:14:06,000 --> 01:14:07,125 The Shitheads. 1382 01:14:07,625 --> 01:14:10,541 She sends that email, nobody writes back anything, 1383 01:14:10,625 --> 01:14:13,333 and then the next day, she's dead in the garage 1384 01:14:13,416 --> 01:14:15,125 with sleeping pills in her system? 1385 01:14:16,416 --> 01:14:19,458 I searched every inch of every room in her house, 1386 01:14:19,541 --> 01:14:21,291 and guess what wasn't there? 1387 01:14:23,916 --> 01:14:24,958 The red envelope. 1388 01:14:27,916 --> 01:14:28,916 Compelling. 1389 01:14:29,750 --> 01:14:32,625 Google said you are the world's greatest detective. 1390 01:14:32,708 --> 01:14:34,583 Somebody like me, takes something like this 1391 01:14:34,666 --> 01:14:37,666 about a group of rich folk with an army full of lawyers... 1392 01:14:37,750 --> 01:14:39,583 But if one was to get 'em alone, 1393 01:14:40,791 --> 01:14:44,666 isolated for a weekend with, in your words, 1394 01:14:44,750 --> 01:14:47,000 the world's greatest detective... 1395 01:14:49,458 --> 01:14:51,375 You wanna hire me to go to that island. 1396 01:14:51,458 --> 01:14:53,041 It's a stupid idea, right? 1397 01:14:53,125 --> 01:14:55,166 Listen, I want to be clear, huh? 1398 01:14:55,916 --> 01:14:57,291 I am not Batman. 1399 01:14:57,375 --> 01:14:59,875 I can find you the truth, I can gather evidence, 1400 01:14:59,958 --> 01:15:03,291 I can present it to the police and the courts, but... [scoffs] 1401 01:15:03,375 --> 01:15:05,416 ...that is where my jurisdiction ends. 1402 01:15:05,500 --> 01:15:09,166 Yeah, but it's you doing it instead of me. I'll take those odds. 1403 01:15:09,250 --> 01:15:11,791 I've not seen your sister's death in the news. 1404 01:15:11,875 --> 01:15:14,250 - Did you release a statement? - [Helen] No. 1405 01:15:14,333 --> 01:15:15,833 Shit. Was I supposed to? 1406 01:15:16,875 --> 01:15:18,291 I don't know how this works. 1407 01:15:18,375 --> 01:15:21,833 And you have no other family member who was informed of the death and... 1408 01:15:22,666 --> 01:15:25,250 Oh, if I pulled a few strings, 1409 01:15:25,333 --> 01:15:29,000 I could keep it from leaking to the press for another... week? 1410 01:15:29,083 --> 01:15:30,583 Maybe, that's... 1411 01:15:31,833 --> 01:15:32,833 Oh. 1412 01:15:33,791 --> 01:15:35,875 No, that's outrageous. That wouldn't... 1413 01:15:38,041 --> 01:15:39,041 Well, now... 1414 01:15:40,250 --> 01:15:44,000 Wow. No, that... Yes. Miss Brand. 1415 01:15:46,083 --> 01:15:50,041 Any feelings of reverence or respect that you had for me 1416 01:15:50,125 --> 01:15:53,666 when you crossed my threshold, buttress those feelings now. 1417 01:15:53,750 --> 01:15:54,750 Buttress them. 1418 01:15:56,291 --> 01:16:02,083 I am proposing that you come with me to that island 1419 01:16:03,166 --> 01:16:04,333 as your sister. 1420 01:16:05,416 --> 01:16:07,125 As Cassandra Brand. 1421 01:16:08,166 --> 01:16:12,458 What? No. No, no, no, I'm hiring you to go. 1422 01:16:13,416 --> 01:16:15,958 I... I'm not... Are you insane? 1423 01:16:16,041 --> 01:16:17,666 Buttress now. Yes. 1424 01:16:17,750 --> 01:16:19,583 A famous detective shows up 1425 01:16:19,666 --> 01:16:23,083 and out of the blue, starts poking the subject of your sister, 1426 01:16:23,166 --> 01:16:24,833 they'll shut up like a clam. 1427 01:16:25,875 --> 01:16:30,541 Your presence on that island is the essential catalyst. 1428 01:16:30,625 --> 01:16:32,625 - Oh, no, come on, man. - Buttress. 1429 01:16:32,708 --> 01:16:36,000 Yeah, I'm trying real hard to buttress, but this sounds nuts. 1430 01:16:36,083 --> 01:16:38,250 But it is the only way that this works. 1431 01:16:38,333 --> 01:16:41,750 Look at me. They'll know instantly that I'm not her. 1432 01:16:41,833 --> 01:16:44,083 You'll cut your hair. You'll wear her clothes. 1433 01:16:44,166 --> 01:16:46,416 Oh, you really think I can fit into that shit? 1434 01:16:46,500 --> 01:16:49,041 - And what about my hair? - I know a guy. 1435 01:16:49,125 --> 01:16:51,333 Now, why would anyone suspect 1436 01:16:51,416 --> 01:16:55,625 you showing up, playing your sister, when they don't know your sister is dead? 1437 01:16:58,791 --> 01:16:59,791 [Helen] Right. 1438 01:17:00,250 --> 01:17:01,916 They don't know Andi is dead. 1439 01:17:03,541 --> 01:17:05,333 So why would they suspect anything? 1440 01:17:07,208 --> 01:17:11,375 - And you'll do the inspecting? - Yes, I will. You just have to be there. 1441 01:17:13,083 --> 01:17:16,958 Mr. Blanc, is... Is this safe? 1442 01:17:19,166 --> 01:17:20,166 No. No. 1443 01:17:21,166 --> 01:17:23,625 One person will know the truth about you. 1444 01:17:24,375 --> 01:17:26,083 From the moment you arrive on that island, 1445 01:17:26,166 --> 01:17:28,916 the killer will know who you are and what you are doing. 1446 01:17:29,416 --> 01:17:32,458 And they certainly wouldn't hesitate to kill again if it covers their tracks. 1447 01:17:32,541 --> 01:17:36,708 I'm... I'm a detective, Helen. I'm not a bodyguard. 1448 01:17:37,541 --> 01:17:40,041 I'm sorry. I can't help you. 1449 01:17:41,291 --> 01:17:42,291 No. 1450 01:17:44,583 --> 01:17:48,125 One of those shitheads killed my sister. 1451 01:17:53,458 --> 01:17:56,166 Do you really think we can get the son of a bitch? 1452 01:17:56,250 --> 01:17:57,750 [suspenseful music playing] 1453 01:18:00,541 --> 01:18:02,083 [music continues] 1454 01:18:24,541 --> 01:18:25,750 Well, my goodness. 1455 01:18:25,833 --> 01:18:30,750 I shouldn't be here. This is nuts. But I'm here. So let's do this. 1456 01:18:31,791 --> 01:18:34,000 - Drink? - You need a drink. 1457 01:18:34,083 --> 01:18:36,000 Oh, no, I don't drink. I'll have some coffee. 1458 01:18:36,083 --> 01:18:37,083 [waiter] All right. 1459 01:18:37,541 --> 01:18:38,541 Andi's journals. 1460 01:18:38,583 --> 01:18:42,375 Good, you keep studying them. Okay, so... Tomorrow. 1461 01:18:42,958 --> 01:18:44,125 I'll get there early. 1462 01:18:44,208 --> 01:18:47,541 Really lay on some Southern hokum, get them all off guard. 1463 01:18:47,625 --> 01:18:50,166 On the boat... be cold. 1464 01:18:50,250 --> 01:18:51,458 Don't engage in conversation. 1465 01:18:51,541 --> 01:18:53,621 - Okay, I'm not great on boats. - Oh, you'll be fine. 1466 01:18:53,666 --> 01:18:57,083 Just remember, Rich Bitch voice. Andi posture. 1467 01:18:58,208 --> 01:19:00,726 I have all of her TED Talks on this, and I've been studying 'em. 1468 01:19:00,750 --> 01:19:01,916 Good. 1469 01:19:03,041 --> 01:19:05,958 - [in stately tone] The dog ate the caviar. - There you go. 1470 01:19:06,541 --> 01:19:07,375 Yeah. 1471 01:19:07,458 --> 01:19:08,958 [in Southern accent] So, you said 1472 01:19:09,041 --> 01:19:11,101 you were gonna be researching these folks for motive. 1473 01:19:11,125 --> 01:19:12,333 Did you find anything? 1474 01:19:12,416 --> 01:19:13,625 Yes, I did. 1475 01:19:13,708 --> 01:19:17,166 But motives for each of them to want Miles Bron dead. 1476 01:19:17,250 --> 01:19:20,083 Now why would they kill her to protect him? 1477 01:19:20,166 --> 01:19:21,375 I just don't get it. 1478 01:19:21,458 --> 01:19:24,166 What about Miles? What if he just did it? 1479 01:19:24,250 --> 01:19:28,375 Well, we can't rule it out, but Miles Bron is not an idiot. 1480 01:19:29,125 --> 01:19:32,375 To risk committing murder after a very public court case, 1481 01:19:32,458 --> 01:19:35,083 with the possibility of that email of Andi's coming to light, 1482 01:19:35,166 --> 01:19:37,916 would be an exceedingly stupid thing to do. 1483 01:19:38,000 --> 01:19:40,291 Especially if someone was willing to do it for him. 1484 01:19:40,375 --> 01:19:42,416 Come on. Walk me through these journals. 1485 01:19:43,083 --> 01:19:44,083 Okay. 1486 01:19:44,541 --> 01:19:47,208 About ten years ago, before they all hit it big, 1487 01:19:47,291 --> 01:19:48,851 they used to hang together at this bar. 1488 01:19:48,916 --> 01:19:50,875 [Benoit] And Miles was leader of the pack? 1489 01:19:50,958 --> 01:19:52,166 [Helen] No. Andi was. 1490 01:19:52,250 --> 01:19:54,250 They were all friends with Andi. 1491 01:19:54,833 --> 01:19:56,625 Birdie was a washed-up model. 1492 01:19:56,708 --> 01:20:00,000 Duke was a nerd doing video game tournaments. 1493 01:20:00,083 --> 01:20:02,166 Claire just lost a race for city council. 1494 01:20:02,250 --> 01:20:04,291 Lionel was a substitute teacher. 1495 01:20:04,375 --> 01:20:06,541 All of them run aground in their thirties. 1496 01:20:06,625 --> 01:20:09,500 But Andi saw their potentials. She found them all. 1497 01:20:09,583 --> 01:20:10,583 - Hi! - Hey! 1498 01:20:10,666 --> 01:20:13,333 [Helen] Then she found Miles. Introduced him to the group. 1499 01:20:13,416 --> 01:20:14,958 This is Miles. 1500 01:20:15,041 --> 01:20:16,708 - Hey, nice to meet you. - Hey, bro. 1501 01:20:16,791 --> 01:20:17,833 [Claire] I love your hair. 1502 01:20:17,916 --> 01:20:19,666 [Helen] At first, nobody liked him. 1503 01:20:19,750 --> 01:20:20,976 [Miles] ...outlive the person... 1504 01:20:21,000 --> 01:20:22,184 [Helen] He'd say stuff like... 1505 01:20:22,208 --> 01:20:24,458 I want to be responsible for something 1506 01:20:24,541 --> 01:20:28,291 that gets talked about in the same breath as the Mona Lisa. Forever. 1507 01:20:28,375 --> 01:20:30,708 What does that even mean? 1508 01:20:30,791 --> 01:20:32,291 It just means immortality. 1509 01:20:32,375 --> 01:20:35,125 He wants to create something that feels lasting, that feels... 1510 01:20:35,208 --> 01:20:37,791 His first venture was Moviefone for foot massages. 1511 01:20:37,875 --> 01:20:39,666 - Did it work? - [Lionel] No! 1512 01:20:39,750 --> 01:20:41,583 Okay, listen, let's just roll with it. 1513 01:20:41,666 --> 01:20:44,333 Let's humor him. Let's see where it goes. Let's see what happens. 1514 01:20:44,416 --> 01:20:46,875 - Hey, team. - [Helen] And things started happening. 1515 01:20:46,958 --> 01:20:48,625 [screams] 1516 01:20:48,708 --> 01:20:51,666 [Helen] He got Birdie a show for her designs. It did well. 1517 01:20:51,750 --> 01:20:55,041 Got Lionel published. Duke set up at Twitch. 1518 01:20:55,125 --> 01:20:56,750 Claire elected locally. 1519 01:20:56,833 --> 01:20:58,250 ...at you. I love you back! 1520 01:20:58,333 --> 01:21:01,000 [Helen] You know, small stuff, but it happened. 1521 01:21:02,375 --> 01:21:04,375 And then the big thing happened. 1522 01:21:05,958 --> 01:21:07,250 What is that you're working on? 1523 01:21:07,833 --> 01:21:08,958 ♪ He told me ♪ 1524 01:21:09,041 --> 01:21:11,250 ♪ Let the children lose it ♪ 1525 01:21:11,333 --> 01:21:13,458 ♪ Let the children use it ♪ 1526 01:21:13,541 --> 01:21:15,416 ♪ Let all the children boogie ♪ 1527 01:21:15,500 --> 01:21:18,916 So based on the napkin idea, Andi and Miles created Alpha. 1528 01:21:19,000 --> 01:21:21,375 It blows up. They bring everyone along for the ride. 1529 01:21:22,375 --> 01:21:24,625 Miles' aspirations keep getting bigger and bigger. 1530 01:21:24,708 --> 01:21:25,916 Cut to two years ago, 1531 01:21:26,000 --> 01:21:28,166 Miles meets some sketchy Norwegian scientist 1532 01:21:28,250 --> 01:21:30,583 at an ayahuasca ceremony in Peru 1533 01:21:30,666 --> 01:21:33,166 who sells him on this whole new hydrogen fuel. 1534 01:21:33,250 --> 01:21:36,541 - Hmm. - He becomes obsessed. 1535 01:21:36,625 --> 01:21:40,583 And he's willing to give the company's entire resources to launch this thing. 1536 01:21:42,041 --> 01:21:43,041 No. 1537 01:21:43,125 --> 01:21:46,666 Andi. Andi, come on. This is it! 1538 01:21:46,750 --> 01:21:50,583 No, no, no. This is not a start-up. This could blow up the world. 1539 01:21:50,666 --> 01:21:51,500 Yeah. 1540 01:21:51,583 --> 01:21:54,416 No! Literally, Miles. This could blow up the world! 1541 01:21:54,500 --> 01:21:55,333 [sighs] 1542 01:21:55,416 --> 01:22:00,583 The reality-distortion field ends here. I can't let you do this. 1543 01:22:01,458 --> 01:22:04,208 What... What do you mean you can't let me? 1544 01:22:04,791 --> 01:22:05,791 I'll walk. 1545 01:22:06,333 --> 01:22:09,750 And I'll take half the company to stop you from using it for this. 1546 01:22:09,833 --> 01:22:13,166 And she did it. And, God, I love that she did it. 1547 01:22:13,916 --> 01:22:16,750 Then she found out Miles had the lawyers work the contract 1548 01:22:16,833 --> 01:22:18,541 so she was cut out the company completely. 1549 01:22:18,625 --> 01:22:20,375 So she sued over that? 1550 01:22:20,458 --> 01:22:21,833 Her whole case was based on 1551 01:22:21,916 --> 01:22:25,250 intellectual ownership of the company's founding idea. 1552 01:22:25,833 --> 01:22:27,250 Her idea on the napkin. 1553 01:22:28,083 --> 01:22:29,750 Which she didn't keep. 1554 01:22:29,833 --> 01:22:33,666 Miles was very excited. He had an idea. 1555 01:22:33,750 --> 01:22:35,625 Uh, so he grabbed a napkin, 1556 01:22:35,708 --> 01:22:40,208 and he, uh, he scribbled something on it to show us. 1557 01:22:40,291 --> 01:22:44,166 - That's a lie! Your Honor, it's a lie. - [judge] Order! Counsel, get your client... 1558 01:22:44,250 --> 01:22:46,958 [Andi] Look me in the eye, Claire! You know it's a lie! 1559 01:22:47,625 --> 01:22:48,708 It's a lie. 1560 01:22:48,791 --> 01:22:49,875 [camera shutters clicking] 1561 01:22:49,958 --> 01:22:53,666 [lawyer] And do you recall, Mr. Cody, who wrote this napkin? 1562 01:22:53,750 --> 01:22:54,833 Yeah, Miles. 1563 01:22:55,541 --> 01:22:57,583 Uh, it was Miles. 1564 01:22:59,208 --> 01:23:00,208 Miles. 1565 01:23:03,333 --> 01:23:04,333 [Helen] This was March. 1566 01:23:05,750 --> 01:23:07,250 And right after the verdict, 1567 01:23:07,333 --> 01:23:10,541 Miles suddenly found the napkin written in his handwriting 1568 01:23:10,625 --> 01:23:12,958 and did all those interviews about it. 1569 01:23:13,041 --> 01:23:15,041 [Benoit] A bald-faced fabrication. 1570 01:23:15,125 --> 01:23:19,083 A damn lie, and it worked. 1571 01:23:19,166 --> 01:23:21,208 [dramatic music playing] 1572 01:23:22,041 --> 01:23:23,125 [grunts] 1573 01:23:54,708 --> 01:23:59,333 So... every one of The Disruptors perjured themselves 1574 01:23:59,416 --> 01:24:02,375 to destroy Andi and shield Miles Bron. 1575 01:24:02,458 --> 01:24:06,666 We... You and I, we need to find out why. Motive. 1576 01:24:06,750 --> 01:24:10,458 Whose was strong enough to go one step further and commit murder? 1577 01:24:10,541 --> 01:24:12,250 And then, this will be tricky, 1578 01:24:12,333 --> 01:24:15,625 everyone's whereabouts on the night of her death. 1579 01:24:15,708 --> 01:24:19,666 Who could have been at Andi's house that night? Opportunity. 1580 01:24:20,625 --> 01:24:24,083 - Our suspects, motive, opportunity... Hey! - Mm-hmm. 1581 01:24:25,041 --> 01:24:27,500 - This kinda looks like that Clue notepad. - Yes, yes, yes. 1582 01:24:27,583 --> 01:24:29,125 You must be really great at Clue, huh? 1583 01:24:29,208 --> 01:24:32,458 I'm very bad at dumb things. My Achilles' heel. 1584 01:24:32,541 --> 01:24:35,541 Ticking boxes, running around, searching all the rooms. 1585 01:24:35,625 --> 01:24:37,375 It's just a terrible, terrible game. 1586 01:24:37,458 --> 01:24:39,666 Well, my students love it. 1587 01:24:44,916 --> 01:24:45,916 I'm scared. 1588 01:24:48,791 --> 01:24:49,875 I understand. 1589 01:24:53,250 --> 01:24:55,125 This is your last chance to back out. 1590 01:25:04,958 --> 01:25:06,750 [dramatic music playing] 1591 01:25:14,500 --> 01:25:15,375 [grunts softly] 1592 01:25:15,458 --> 01:25:18,791 Oh, God. Boats. 1593 01:25:20,375 --> 01:25:21,458 [Duke whistles] 1594 01:25:23,916 --> 01:25:25,000 Ballsy move. 1595 01:25:26,041 --> 01:25:27,625 [Birdie] You shouldn't be here. 1596 01:25:36,583 --> 01:25:40,916 Duke and Birdie, I think they're onto me. Or they were just being assholes. 1597 01:25:41,000 --> 01:25:42,583 Well, that's not mutually exclusive. 1598 01:25:42,666 --> 01:25:45,041 Now, look, I suspect, when we're all settling in, 1599 01:25:45,125 --> 01:25:47,916 Bron's going to pull me aside to explain my presence. 1600 01:25:48,000 --> 01:25:49,958 That is your chance to snoop. 1601 01:25:50,041 --> 01:25:51,041 Snoop? 1602 01:25:51,916 --> 01:25:52,916 Snoop. 1603 01:25:55,708 --> 01:25:56,833 [suspenseful music playing] 1604 01:25:56,916 --> 01:25:59,166 Snooping. Snoop. 1605 01:26:00,791 --> 01:26:02,791 Okay, here we go. 1606 01:26:13,875 --> 01:26:16,166 - [Whiskey] Hey. - [Helen, in stately tone] Hi. 1607 01:26:16,250 --> 01:26:17,250 Andi. 1608 01:26:18,375 --> 01:26:19,375 Yes. 1609 01:26:19,416 --> 01:26:21,833 I'm Whiskey. We didn't really meet. 1610 01:26:22,916 --> 01:26:25,791 - Are you looking for the pool? - I am. 1611 01:26:25,875 --> 01:26:28,000 - Do you want to walk? - Sure. 1612 01:26:28,083 --> 01:26:31,291 Do you want this? I'm not into it. It smells like that guy Derol. 1613 01:26:32,166 --> 01:26:34,958 That's a beautiful necklace. You're a Taurus? 1614 01:26:35,041 --> 01:26:37,333 Yeah. Um, Miles got it for me. 1615 01:26:38,583 --> 01:26:41,958 He, um, surprised me for my birthday. 1616 01:26:42,041 --> 01:26:44,750 He filled his entire penthouse apartment with roses. 1617 01:26:44,833 --> 01:26:45,958 It was very cute. 1618 01:26:47,375 --> 01:26:50,458 He's a really good guy. He's complicated. 1619 01:26:51,750 --> 01:26:52,875 But... 1620 01:26:54,500 --> 01:26:57,000 I think it's really shitty what they all did to you. 1621 01:26:57,875 --> 01:26:59,333 And how they all treated you. 1622 01:26:59,416 --> 01:27:01,875 I read your court transcripts, and you got shanked. 1623 01:27:04,625 --> 01:27:06,041 Thanks, Whiskey. 1624 01:27:06,125 --> 01:27:08,083 Yeah, this is my second one of these things. 1625 01:27:08,166 --> 01:27:09,458 We did a yacht thing last year. 1626 01:27:09,541 --> 01:27:11,166 Well, that sounds fun. 1627 01:27:11,708 --> 01:27:13,166 [laughs] No. 1628 01:27:13,958 --> 01:27:16,791 I mean, when they're all together, it's kind of the worst. 1629 01:27:17,291 --> 01:27:20,208 Duke just treats me like arm candy, and they just ignore me. 1630 01:27:20,291 --> 01:27:22,333 - Why do you put up with it? - With Duke? 1631 01:27:23,958 --> 01:27:28,208 I'm building my brand, and he's putting me on his channel more often. 1632 01:27:29,375 --> 01:27:32,750 Though, he's leaning harder right into this mandom stuff. 1633 01:27:32,833 --> 01:27:35,000 If I'm going to go into politics eventually, 1634 01:27:35,916 --> 01:27:37,666 I don't think that's a road I wanna go down. 1635 01:27:37,750 --> 01:27:40,500 It's expeditious, but it's kind of a shitshow. 1636 01:27:41,750 --> 01:27:45,041 - Oh, here's the pool. - I'm gonna walk around a little longer. 1637 01:27:45,125 --> 01:27:46,625 - I'll catch you over there. - Okay. 1638 01:27:46,708 --> 01:27:49,041 Hey, it's really great talking to you, Whiskey. 1639 01:27:49,125 --> 01:27:50,125 You too. 1640 01:27:55,708 --> 01:27:58,875 - [male voice over speakers] Dong! - [gong reverberating] 1641 01:28:00,250 --> 01:28:01,875 - [gunshot] - [Claire] Oh my God! 1642 01:28:01,958 --> 01:28:02,958 [Duke] Really. 1643 01:28:03,916 --> 01:28:04,791 Asshole. 1644 01:28:04,875 --> 01:28:06,625 - [Miles] Now it's a party. - [grunts] 1645 01:28:07,500 --> 01:28:10,583 I did it. Two weeks ago, I did it. 1646 01:28:11,833 --> 01:28:13,500 You signed off on the power plant. 1647 01:28:13,583 --> 01:28:16,458 Yep. When this thing breaks, poof. 1648 01:28:16,541 --> 01:28:20,375 My whole base is gone. The grassroots lefties? Gone. 1649 01:28:20,458 --> 01:28:21,833 I did it too. 1650 01:28:21,916 --> 01:28:22,916 Did what? 1651 01:28:23,750 --> 01:28:26,208 I signed off on putting Klear in a manned mission. 1652 01:28:26,291 --> 01:28:28,651 - The staff doesn't know it yet. - [Claire] Oh, God damn it. 1653 01:28:29,583 --> 01:28:32,500 Let's just pray that Andi was wrong about this Klear stuff. 1654 01:28:32,583 --> 01:28:34,041 No, she was right. 1655 01:28:34,125 --> 01:28:37,333 You put its gas form into household piping, 1656 01:28:37,416 --> 01:28:40,351 there's massive leakage into the air. The hydrogen particles are too small. 1657 01:28:40,375 --> 01:28:41,500 Hydrogen gas? 1658 01:28:42,750 --> 01:28:44,416 Lionel. I sold my soul for this. 1659 01:28:45,000 --> 01:28:50,458 You're telling me that it could literally turn people's homes into the Hindenburg? 1660 01:28:54,291 --> 01:28:57,000 I will take care of him. Don't worry. 1661 01:29:02,583 --> 01:29:04,541 There was a time, you know, back when... 1662 01:29:06,125 --> 01:29:08,458 I was the one on magazines. He was nobody. 1663 01:29:09,291 --> 01:29:11,666 He was this little thing in my hand. 1664 01:29:12,958 --> 01:29:14,291 I preferred that. 1665 01:29:20,083 --> 01:29:22,208 Andi! Hi! 1666 01:29:25,166 --> 01:29:28,958 Wow! No. [chuckles] You're really good at this. 1667 01:29:29,041 --> 01:29:33,375 This is interesting stuff about Whiskey and motives for both Lionel and Claire. 1668 01:29:33,458 --> 01:29:34,458 Well done! 1669 01:29:34,541 --> 01:29:37,166 Those were motives? Because I was kind of confused. 1670 01:29:37,250 --> 01:29:39,833 Oh, no, they bet the farm and will both be ruined 1671 01:29:39,916 --> 01:29:41,750 along with Miles if he fails. 1672 01:29:41,833 --> 01:29:44,250 They need to protect him at all costs. 1673 01:29:44,333 --> 01:29:46,833 But I can't imagine them killing her. I just can't. 1674 01:29:46,916 --> 01:29:50,500 Think of the crime, the nature of it. 1675 01:29:51,791 --> 01:29:55,500 No, they've come to apologize, to make amends. 1676 01:29:56,458 --> 01:29:59,750 And the murder itself, it's nonviolent. 1677 01:30:00,708 --> 01:30:01,916 Gentle even. 1678 01:30:04,625 --> 01:30:06,833 They don't even see her die. 1679 01:30:06,916 --> 01:30:07,916 [engine starts] 1680 01:30:08,375 --> 01:30:10,291 [Benoit] She just goes to sleep. 1681 01:30:13,958 --> 01:30:15,250 No. No. 1682 01:30:15,958 --> 01:30:18,000 They're all more than capable. 1683 01:30:19,875 --> 01:30:21,541 [Helen gulping] 1684 01:30:22,625 --> 01:30:24,416 Whoa, whoa, whoa! 1685 01:30:24,500 --> 01:30:26,333 I thought you said you didn't drink? 1686 01:30:26,416 --> 01:30:29,875 Oh, this? This isn't a drink. This is some funky health stuff. 1687 01:30:29,958 --> 01:30:31,916 No, you give me that. 1688 01:30:32,000 --> 01:30:36,833 That's hard kombucha. That's Jared Leto's hard kombucha. 1689 01:30:36,916 --> 01:30:39,416 What is it that? That's 9% alcohol or so... 1690 01:30:39,500 --> 01:30:41,416 Get off that. How many of these things you had? 1691 01:30:41,500 --> 01:30:44,083 I don't know, but I feel fine. 1692 01:30:44,833 --> 01:30:46,416 Okay? We need to focus. 1693 01:30:46,500 --> 01:30:49,916 We need to focus. We need to find the O's, the opportunities. 1694 01:30:50,000 --> 01:30:52,125 We got to open them up. It's time to push. 1695 01:30:52,208 --> 01:30:54,750 No, no, no. We're not pushing anything right now. 1696 01:30:54,833 --> 01:30:56,833 Listen, I feel good. 1697 01:30:56,916 --> 01:30:58,333 I think maybe you should lie down. 1698 01:30:58,416 --> 01:31:00,375 - We're running out of time, Blanc! - Helen! 1699 01:31:01,083 --> 01:31:02,083 [softly] Helen... 1700 01:31:03,208 --> 01:31:04,291 Please. 1701 01:31:04,375 --> 01:31:05,916 Think of the danger here. 1702 01:31:06,500 --> 01:31:08,458 You gotta step back and let me handle this. 1703 01:31:09,166 --> 01:31:10,208 Push nothing. 1704 01:31:14,125 --> 01:31:15,833 [Miles] They're gonna tell you to stop. 1705 01:31:16,416 --> 01:31:19,833 Even your partner will say, "You need to stop." 1706 01:31:20,458 --> 01:31:22,458 Because as it turns out, 1707 01:31:22,541 --> 01:31:26,166 nobody wants you to break the system itself. 1708 01:31:26,916 --> 01:31:29,958 But that is what true disruption is. 1709 01:31:30,625 --> 01:31:34,208 And that is what unites all of us. 1710 01:31:34,291 --> 01:31:37,125 We all got to that line and crossed it. 1711 01:31:40,833 --> 01:31:41,833 [Claire] Andi... 1712 01:31:43,500 --> 01:31:45,333 Wait! Wait. 1713 01:31:46,666 --> 01:31:49,541 Wait? No, you wait! 1714 01:31:50,458 --> 01:31:53,208 That day in court, you couldn't even look me in the eye. 1715 01:31:55,708 --> 01:31:57,000 What are you doing? 1716 01:32:05,250 --> 01:32:07,000 You want to talk about the email? 1717 01:32:07,083 --> 01:32:08,083 Oh. 1718 01:32:08,541 --> 01:32:12,958 So now you want to talk about the email? You didn't even write back. 1719 01:32:13,708 --> 01:32:15,458 I'm a politician. 1720 01:32:15,541 --> 01:32:17,041 I never email anything 1721 01:32:17,125 --> 01:32:20,208 that I wouldn't want to see on the front page of The Times. 1722 01:32:20,291 --> 01:32:21,583 That's why I called. 1723 01:32:21,666 --> 01:32:22,666 [scoffs] 1724 01:32:23,291 --> 01:32:26,666 We all did. Right after we got it, over and over. 1725 01:32:27,166 --> 01:32:30,750 You... Your phone was off, and then the whole next week. 1726 01:32:31,708 --> 01:32:32,875 Yeah, I've got a new number. 1727 01:32:33,750 --> 01:32:37,166 And when we couldn't reach you, I went to your house. 1728 01:32:37,916 --> 01:32:40,125 [Claire] Lionel and I got there at the same time. 1729 01:32:40,208 --> 01:32:41,458 Duke was already there. 1730 01:32:41,541 --> 01:32:43,250 - [Duke] Andi! - [Lionel] Hey, Andi? 1731 01:32:43,333 --> 01:32:44,413 [Duke] The lights were out. 1732 01:32:44,458 --> 01:32:46,458 I was pounding so hard, I almost broke it down. 1733 01:32:46,541 --> 01:32:47,541 Andi! 1734 01:32:49,291 --> 01:32:52,166 We knocked, waited, and called for you, but after an hour, we left. 1735 01:32:52,250 --> 01:32:55,041 Birdie came back later on to check. It was the same thing. 1736 01:32:55,125 --> 01:32:58,125 - Where the hell were you, Andi? - What time did you get there? 1737 01:32:58,708 --> 01:33:00,166 I don't know. It was dark. 1738 01:33:01,666 --> 01:33:02,666 And, Duke, 1739 01:33:03,708 --> 01:33:05,166 you were already there? 1740 01:33:05,250 --> 01:33:07,333 He almost got in an accident on his motorcycle, 1741 01:33:07,416 --> 01:33:08,541 he was driving so fast. 1742 01:33:08,625 --> 01:33:09,875 Andi, I almost got pancaked. 1743 01:33:09,958 --> 01:33:13,208 Okay, okay. Can you say all that one more time for me, please? 1744 01:33:14,750 --> 01:33:15,750 [sighs] 1745 01:33:17,125 --> 01:33:18,125 Look. 1746 01:33:19,291 --> 01:33:22,083 I don't know what you're planning on pulling being here, 1747 01:33:22,750 --> 01:33:24,500 but we need to talk about this. 1748 01:33:25,583 --> 01:33:27,750 If I would've answered the door that night, 1749 01:33:28,875 --> 01:33:32,333 would you have said, "I'm sorry. I back you with Miles." 1750 01:33:33,666 --> 01:33:35,625 Or were you just showing up 1751 01:33:35,708 --> 01:33:38,250 so you could stop me from using that envelope? 1752 01:33:53,083 --> 01:33:54,208 Something's off. 1753 01:33:55,041 --> 01:33:56,166 I don't like it. 1754 01:33:57,208 --> 01:33:58,583 What's she playing at? 1755 01:34:01,500 --> 01:34:02,500 [alarm blaring] 1756 01:34:02,583 --> 01:34:05,208 [automated voice] Please, keep our water clean. Please... 1757 01:34:05,291 --> 01:34:06,291 [Helen] Blanc! 1758 01:34:06,833 --> 01:34:08,916 [automated voice] Please, keep our water clean. 1759 01:34:09,000 --> 01:34:11,583 That's everything she said, I think. 1760 01:34:11,666 --> 01:34:14,875 I think maybe you should take up drinking. You're just killing it. 1761 01:34:14,958 --> 01:34:20,250 Lionel and Claire were never there alone. But Duke came early and Birdie came late. 1762 01:34:20,333 --> 01:34:22,791 But they could've gotten there early, killed your sister, 1763 01:34:22,875 --> 01:34:25,916 circled away and then waited for the other to arrive. 1764 01:34:27,000 --> 01:34:28,166 Shit. 1765 01:34:28,250 --> 01:34:30,583 Something is just teasing the edge of my brain. 1766 01:34:30,666 --> 01:34:33,791 This... this case confounds me. It just confounds me. 1767 01:34:33,875 --> 01:34:37,333 We don't have a motive for Duke or Birdie, so... 1768 01:34:37,416 --> 01:34:39,958 Do either of you two want to do a session or what? 1769 01:34:40,750 --> 01:34:41,750 I'm on the clock. 1770 01:34:44,208 --> 01:34:46,708 No, not right now. 1771 01:34:46,791 --> 01:34:48,125 [fax machine whirring] 1772 01:34:49,541 --> 01:34:50,541 Maybe later. 1773 01:34:50,625 --> 01:34:52,500 All right. It's your money, not mine. 1774 01:34:57,250 --> 01:35:03,333 Ugh. Oh, if I ever meet Jared Leto, I'm gonna whoop his kombucha-brewing ass. 1775 01:35:03,416 --> 01:35:06,041 One number. All his machines. 1776 01:35:09,458 --> 01:35:10,625 [Helen] Holy shit. 1777 01:35:10,708 --> 01:35:14,375 From that afternoon, just minutes after Andi sent the email. 1778 01:35:15,041 --> 01:35:16,875 Lionel. Lionel faxed it... 1779 01:35:16,958 --> 01:35:19,666 Now hold on, it doesn't necessarily mean he... Get down. 1780 01:35:20,291 --> 01:35:22,958 Right now. Go to him. Do what you gotta do, 1781 01:35:23,041 --> 01:35:26,125 push that son of a bitch. Just get an answer out of him. 1782 01:35:26,208 --> 01:35:31,750 Look, babe. We really need this. So do this for me one last time, okay? 1783 01:35:33,333 --> 01:35:35,583 - All right. I love... - [line disconnects] 1784 01:35:44,041 --> 01:35:45,041 [Miles chuckles] 1785 01:35:52,250 --> 01:35:53,666 [Miles moaning] 1786 01:35:54,666 --> 01:35:55,666 [Miles] Come here. 1787 01:35:58,000 --> 01:35:59,000 [rustling] 1788 01:36:09,125 --> 01:36:10,500 Are you gonna do it for me? 1789 01:36:10,583 --> 01:36:12,250 [Miles] Mm-hmm. 1790 01:36:12,333 --> 01:36:13,416 [grunts] 1791 01:36:13,500 --> 01:36:14,500 Not that. 1792 01:36:14,833 --> 01:36:16,083 - Hmm? - Huh-uh. 1793 01:36:16,666 --> 01:36:18,000 Oh, come on, come on. 1794 01:36:18,083 --> 01:36:20,041 It's all he wants. 1795 01:36:20,125 --> 01:36:22,625 The YouTube channel's dying. He needs the exposure. 1796 01:36:22,708 --> 01:36:26,958 Just put him on Alpha News, baby. Just a late-night spot. 1797 01:36:27,041 --> 01:36:30,208 And you know he's earned it. With what he did. 1798 01:36:30,291 --> 01:36:31,500 [Miles] Listen, listen. 1799 01:36:31,583 --> 01:36:33,875 I am building the future of news. 1800 01:36:33,958 --> 01:36:37,291 I can't have rhino-horn-boner-pill karma in the mix. 1801 01:36:37,375 --> 01:36:39,375 - [both giggle] - See? See? 1802 01:36:40,166 --> 01:36:45,333 Like, he is my loyal friend, but I can't put him on Alpha News. Okay? 1803 01:36:45,416 --> 01:36:46,708 [breathing heavily] 1804 01:36:54,791 --> 01:36:57,041 [Birdie] There's no stopping it, Peg. 1805 01:36:57,125 --> 01:36:58,833 I can't do this anymore. I'm done. 1806 01:36:58,916 --> 01:37:00,791 - Peg! - Don't. Just don't talk to me! 1807 01:37:00,875 --> 01:37:03,500 - Wait! Peg! - [Peg] Ten years! Ten years! 1808 01:37:03,583 --> 01:37:05,423 My therapist says this is a toxic relationship. 1809 01:37:05,458 --> 01:37:07,892 - [Birdie] Don't be like that! - [Peg] Don't follow me. Birdie! 1810 01:37:07,916 --> 01:37:09,375 I quit! I quit! 1811 01:37:12,208 --> 01:37:14,666 [Birdie] It was a tribute to Beyoncé, but people... 1812 01:37:14,750 --> 01:37:16,083 [fast forwarding] 1813 01:37:16,166 --> 01:37:18,625 [Peg] What did Miles mean, "This is her only chance"? 1814 01:37:18,708 --> 01:37:20,583 [Birdie] What does anything mean? 1815 01:37:20,666 --> 01:37:23,184 [Peg] I swear to God, I'll punch you in the face if you do not... 1816 01:37:23,208 --> 01:37:24,208 ...tell me! 1817 01:37:24,250 --> 01:37:26,833 I am going to sign the statement. 1818 01:37:26,916 --> 01:37:28,958 No! That will destroy us. There's no coming... 1819 01:37:29,041 --> 01:37:31,541 The story is gonna break! There's no stopping it! 1820 01:37:31,625 --> 01:37:33,583 We will do what we always do. 1821 01:37:33,666 --> 01:37:36,916 Deny, half-apologize, and then go silent awhile. 1822 01:37:37,000 --> 01:37:38,208 I will handle this. You... 1823 01:37:41,708 --> 01:37:42,708 What is this? 1824 01:37:43,416 --> 01:37:44,500 It's my secret phone. 1825 01:37:47,166 --> 01:37:48,166 What is this? 1826 01:37:48,666 --> 01:37:51,791 An email from the Sweetie Pants contractor two years ago. 1827 01:37:54,000 --> 01:37:57,625 "Miss Jay, I'm writing to inform you that the proposed Bangladesh factory 1828 01:37:57,708 --> 01:38:00,583 is notoriously one of the world's biggest sweatshops." 1829 01:38:00,666 --> 01:38:01,833 "Please advise." 1830 01:38:03,291 --> 01:38:07,375 And then you replied, "Sounds perfect. Thanks." 1831 01:38:08,958 --> 01:38:10,791 With your Memoji dabbing. 1832 01:38:15,916 --> 01:38:16,916 Birdie, 1833 01:38:18,916 --> 01:38:23,666 please tell me you did not think sweatshops are where they make 1834 01:38:25,416 --> 01:38:27,000 sweatpants. 1835 01:38:30,166 --> 01:38:32,208 Oh my God. 1836 01:38:32,291 --> 01:38:34,666 [sighs] Miles is going to pay me off. 1837 01:38:34,750 --> 01:38:37,333 He said if I take full responsibility for the sweatshops, 1838 01:38:37,416 --> 01:38:39,666 he'll pay me the value of my shares. 1839 01:38:39,750 --> 01:38:40,916 Thirty million. 1840 01:38:41,625 --> 01:38:44,041 I will do whatever I have to do to save myself, 1841 01:38:44,125 --> 01:38:46,500 and he is my only lifeline. 1842 01:38:47,250 --> 01:38:49,416 - Can I have my secret phone back? - [Peg] No. 1843 01:38:51,791 --> 01:38:53,125 This never happens in Clue. 1844 01:38:53,208 --> 01:38:54,958 That's because it's a terrible game. 1845 01:38:55,041 --> 01:38:57,125 They all had a motive to protect Miles. 1846 01:38:57,208 --> 01:38:59,916 They were all there that night. So what now, detective? 1847 01:39:01,000 --> 01:39:02,000 The envelope. 1848 01:39:02,833 --> 01:39:06,708 Whoever killed your sister took that envelope to protect Miles, 1849 01:39:06,791 --> 01:39:08,500 and they wouldn't just destroy it. 1850 01:39:08,583 --> 01:39:10,916 They would want him to see what they'd done for him. 1851 01:39:11,000 --> 01:39:13,875 They brought it here. It's here. 1852 01:39:14,458 --> 01:39:16,250 So how are we supposed to find it? 1853 01:39:16,333 --> 01:39:18,791 Well, unless someone brings an attaché case to dinner, 1854 01:39:18,875 --> 01:39:21,958 they won't have an envelope that size on their person. 1855 01:39:24,666 --> 01:39:26,583 They'll have to hide it in their room. 1856 01:39:27,583 --> 01:39:29,541 So, at dinner tonight... 1857 01:39:29,625 --> 01:39:32,291 Andi. I'm hoping it's still whiskey soda. 1858 01:39:32,875 --> 01:39:35,666 [Benoit] You need to keep your head clear and stay sharp. 1859 01:39:37,208 --> 01:39:38,958 Because you have to find a way. 1860 01:39:39,041 --> 01:39:40,583 [Helen] I want the truth! 1861 01:39:40,666 --> 01:39:41,708 [thuds] 1862 01:39:43,000 --> 01:39:44,000 I can give you that. 1863 01:39:44,083 --> 01:39:47,000 [Benoit] A way that is so painfully uncomfortable 1864 01:39:47,083 --> 01:39:49,375 that nobody will question it or follow you. 1865 01:39:50,083 --> 01:39:52,101 - Pick a fight. And lose. - I'm tired of pretending. 1866 01:39:52,125 --> 01:39:54,250 [Benoit] We have to find that envelope. 1867 01:39:54,333 --> 01:39:56,750 You're the loser. That's the truth. 1868 01:40:01,000 --> 01:40:02,000 [Duke grunts] 1869 01:40:02,625 --> 01:40:04,208 There she is. There's the Andi I know. 1870 01:40:04,291 --> 01:40:05,458 - [cell phone dings] - [thuds] 1871 01:40:07,708 --> 01:40:10,708 [in Southern accent] He's a son of a bitch, Whiskey. Leave his ass. 1872 01:40:16,750 --> 01:40:18,041 [dramatic music playing] 1873 01:40:27,291 --> 01:40:30,541 [Benoit] Search their rooms. Ransack them, fast and thorough. 1874 01:40:32,458 --> 01:40:34,166 Don't worry about being neat. 1875 01:40:46,500 --> 01:40:48,375 [cell phone buzzing] 1876 01:40:53,208 --> 01:40:54,208 [grunts] 1877 01:40:59,875 --> 01:41:00,791 [gasps] 1878 01:41:00,875 --> 01:41:03,041 ["Cool Change" by Little River Band playing] 1879 01:41:04,875 --> 01:41:05,875 Hey. 1880 01:41:06,541 --> 01:41:08,666 Hi. Sorry. 1881 01:41:12,916 --> 01:41:14,500 Want to hang out or... 1882 01:41:16,666 --> 01:41:17,958 [cell phone buzzing] 1883 01:41:18,541 --> 01:41:19,541 Damn it. 1884 01:41:21,416 --> 01:41:22,625 What the hell? 1885 01:41:36,916 --> 01:41:40,000 Oh, shit. Oh, shit. 1886 01:41:40,083 --> 01:41:42,416 [dramatic music playing] 1887 01:41:47,625 --> 01:41:48,791 [Whiskey screams] 1888 01:41:53,708 --> 01:41:54,708 Andi? 1889 01:41:55,125 --> 01:41:56,416 [male voice over speakers] Dong! 1890 01:41:56,500 --> 01:41:57,916 I can explain this. 1891 01:41:58,625 --> 01:41:59,625 Huh? 1892 01:42:00,791 --> 01:42:03,125 Wait a minute. Whiskey, is the party over? 1893 01:42:03,208 --> 01:42:05,625 No. No. I left. 1894 01:42:07,041 --> 01:42:08,791 Duke... [crying] 1895 01:42:08,875 --> 01:42:12,666 I left Duke because I couldn't... He didn't deserve this. 1896 01:42:13,541 --> 01:42:15,208 How am I going to tell his mom? 1897 01:42:15,291 --> 01:42:19,750 Hey, hey, hey. Yes, he did. Okay? He is a bastard. 1898 01:42:19,833 --> 01:42:21,666 I don't feel sorry for him. 1899 01:42:21,750 --> 01:42:25,791 He deserved what he got, and you are better off without him. 1900 01:42:34,375 --> 01:42:36,125 Whoa, whoa, whoa! 1901 01:42:36,833 --> 01:42:37,958 What the fuck? 1902 01:42:38,041 --> 01:42:39,875 - [systems powering down] - [both scream] 1903 01:42:39,958 --> 01:42:42,478 [Whiskey] Please don't kill me! Oh my God, please don't kill me! 1904 01:42:42,541 --> 01:42:44,625 [Helen] I'm not trying to kill you, you crazy bitch! 1905 01:42:44,708 --> 01:42:46,208 [dramatic music playing] 1906 01:43:01,458 --> 01:43:02,791 [panting] 1907 01:43:11,666 --> 01:43:12,791 Andi? 1908 01:43:16,333 --> 01:43:17,333 [Benoit] Andi! 1909 01:43:17,666 --> 01:43:18,666 Blanc! 1910 01:43:27,875 --> 01:43:29,958 Blanc, where are you? Where are you? 1911 01:43:30,041 --> 01:43:33,416 Helen! Listen, there's great danger. Did you take Duke's gun? 1912 01:43:33,500 --> 01:43:36,083 Why would I take Duke's gun? And why are the lights out? 1913 01:43:36,166 --> 01:43:37,166 Duke is dead. 1914 01:43:37,208 --> 01:43:38,333 What? 1915 01:43:38,416 --> 01:43:40,541 No time. Did you find the envelope? 1916 01:43:40,625 --> 01:43:43,291 No, I searched every room. It's not there. 1917 01:43:43,375 --> 01:43:46,916 Oh, I've been a fool! There's one more room to search. 1918 01:43:48,041 --> 01:43:50,750 They already gave it to Miles. It's in the Glass Onion. 1919 01:43:50,833 --> 01:43:53,473 If I can distract everyone, and you can get up there and find it... 1920 01:43:53,541 --> 01:43:55,750 No, but that doesn't tell us who gave it to him. 1921 01:43:56,333 --> 01:43:57,958 Blanc, I don't understand. 1922 01:43:58,041 --> 01:44:00,750 Please. Trust me. It's all in plain sight. 1923 01:44:01,541 --> 01:44:04,625 We only need one last piece of information, but only you can... 1924 01:44:04,708 --> 01:44:06,791 - [gunshot] - [harpsichord music playing] 1925 01:44:20,833 --> 01:44:22,708 [whimpers] 1926 01:44:23,916 --> 01:44:24,916 [gasps] 1927 01:44:26,333 --> 01:44:27,458 [panting] 1928 01:44:27,541 --> 01:44:29,333 Son of a bitch! 1929 01:44:49,291 --> 01:44:51,250 Blanc, go chase him! 1930 01:44:52,416 --> 01:44:54,250 What are you doing? Don't let him get away. 1931 01:45:11,791 --> 01:45:13,583 The killer thinks you're dead. 1932 01:45:14,500 --> 01:45:15,625 This is our cover. 1933 01:45:16,916 --> 01:45:20,833 I can buy you maybe five minutes alone in the Glass Onion, but you have to... 1934 01:45:20,916 --> 01:45:23,208 - Give me that. - You have to find that envelope. 1935 01:45:23,291 --> 01:45:24,833 - I will. - That's it... 1936 01:45:24,916 --> 01:45:26,791 Oh, no, give me that. Give me that. 1937 01:45:28,666 --> 01:45:29,750 This'll be good. 1938 01:45:30,916 --> 01:45:31,916 [clears throat] 1939 01:45:33,625 --> 01:45:35,500 Oh. Oh. Oh! 1940 01:45:36,750 --> 01:45:37,583 Shitballs! 1941 01:45:37,666 --> 01:45:38,750 Blanc... 1942 01:45:41,583 --> 01:45:42,583 Yes. 1943 01:45:45,250 --> 01:45:46,666 [systems powering up] 1944 01:45:50,833 --> 01:45:51,875 [Claire] Oh, God. 1945 01:45:53,250 --> 01:45:56,291 [Birdie screams, whimpers] 1946 01:45:59,791 --> 01:46:00,916 [Miles] God, Andi. 1947 01:46:01,875 --> 01:46:03,791 [Benoit] Everyone, inside right now. 1948 01:46:03,875 --> 01:46:06,375 - [Claire] Shouldn't we... - [Benoit] She's not going anywhere. 1949 01:46:06,458 --> 01:46:08,416 - [Helen grunts softly] - [Benoit] Inside. 1950 01:46:08,500 --> 01:46:10,083 [Helen whimpering softly] 1951 01:46:10,166 --> 01:46:11,916 [Benoit] It's time to finish this. 1952 01:46:14,333 --> 01:46:15,958 [Helen straining] 1953 01:46:17,375 --> 01:46:19,125 [gasps, blowing nose] 1954 01:46:20,208 --> 01:46:21,208 Shitballs. 1955 01:46:22,708 --> 01:46:24,375 [Miles] It makes no sense. 1956 01:46:24,458 --> 01:46:26,083 [Benoit] This makes perfect sense. 1957 01:46:26,166 --> 01:46:28,458 Duke, Andi, this weekend, 1958 01:46:28,541 --> 01:46:32,333 this ridiculous game that started well before we set foot on this island. 1959 01:46:32,416 --> 01:46:34,750 Will you explain it to us all then, detective? 1960 01:46:34,833 --> 01:46:38,500 No, I can peel back the layers, 1961 01:46:38,583 --> 01:46:42,958 I can take it to a point, but what lies at the center, 1962 01:46:44,750 --> 01:46:48,625 only one person can tell us who killed Cassandra Brand. 1963 01:46:50,750 --> 01:46:51,750 Who? 1964 01:46:54,083 --> 01:46:59,416 Well, I keep returning, in my mind, to the Glass Onion. 1965 01:47:01,500 --> 01:47:06,416 Something that seems densely layered, mysterious and inscrutable. 1966 01:47:06,500 --> 01:47:09,125 But in fact, the center is in plain sight. 1967 01:47:09,208 --> 01:47:10,625 Where? Where? 1968 01:47:11,500 --> 01:47:15,041 And that is why this case has confounded me like no other. 1969 01:47:15,125 --> 01:47:20,041 Why every complex layer peeled back has revealed 1970 01:47:20,125 --> 01:47:25,000 another layer and another layer and come to naught. 1971 01:47:25,541 --> 01:47:28,333 And that was the problem, right there. 1972 01:47:30,500 --> 01:47:34,208 You see, I expected complexity. 1973 01:47:34,750 --> 01:47:39,791 I expected intelligence. I expected a puzzle, a game. 1974 01:47:41,250 --> 01:47:43,875 But that's not what any of this is. 1975 01:47:45,375 --> 01:47:48,708 It hides not behind complexity, 1976 01:47:48,791 --> 01:47:53,041 but behind mind-numbing obvious clarity. 1977 01:47:55,833 --> 01:47:58,166 Truth is, it doesn't hide at all. 1978 01:47:59,791 --> 01:48:01,583 I was staring right at it. 1979 01:48:02,958 --> 01:48:05,250 [soaring, dramatic music plays] 1980 01:48:15,833 --> 01:48:19,166 The killer nearly struck my Achilles' heel. 1981 01:48:19,250 --> 01:48:22,291 But thank high heaven, at the last moment, 1982 01:48:22,375 --> 01:48:28,750 I realized what had teased my brain through this entire case... 1983 01:48:32,041 --> 01:48:33,333 "Inbreathiate." 1984 01:48:36,458 --> 01:48:37,500 It's not a word. 1985 01:48:38,375 --> 01:48:39,291 What? 1986 01:48:39,375 --> 01:48:42,750 Can we just take a second and fully inbreathiate this moment? 1987 01:48:43,333 --> 01:48:44,625 It's not a real word. 1988 01:48:44,708 --> 01:48:47,666 It kind of sounds like one, but it's just entirely made up. 1989 01:48:48,250 --> 01:48:49,333 Now "reclamation," 1990 01:48:49,416 --> 01:48:50,500 now, well, that... 1991 01:48:50,583 --> 01:48:54,416 That is a word, but it's the wrong word. 1992 01:48:54,500 --> 01:48:58,125 This place is the full reclamation of everything I've achieved up to now. 1993 01:48:58,208 --> 01:48:59,416 This entire day... 1994 01:48:59,500 --> 01:49:00,666 The predefinite detective. 1995 01:49:00,750 --> 01:49:04,208 A veritable minefield of malapropisms... 1996 01:49:04,291 --> 01:49:05,291 The infraction point. 1997 01:49:05,333 --> 01:49:07,041 ...and factual errors. 1998 01:49:07,125 --> 01:49:09,208 Bask in the sun, swim in the Ionian Sea. 1999 01:49:09,833 --> 01:49:11,875 That is the Aegean Sea. 2000 01:49:11,958 --> 01:49:15,041 Oh, yeah, it is. It is. 2001 01:49:15,125 --> 01:49:20,250 His dock doesn't float. His wonder-fuel is a disaster. 2002 01:49:20,333 --> 01:49:24,000 His grasp of disruption theory is remedial at best. 2003 01:49:24,083 --> 01:49:27,208 He didn't design the puzzle boxes. He didn't write the mystery. 2004 01:49:27,291 --> 01:49:32,291 Et voilà! It all adds up. The key to this entire case. 2005 01:49:33,125 --> 01:49:35,125 And it was staring me right in the face. 2006 01:49:36,458 --> 01:49:38,791 Like everyone in the world, 2007 01:49:38,875 --> 01:49:43,041 I assumed Miles Bron was a complicated genius. 2008 01:49:43,125 --> 01:49:44,291 But why? 2009 01:49:45,833 --> 01:49:49,875 Look into the clear center of this Glass Onion... 2010 01:49:52,541 --> 01:49:54,291 Miles Bron is an idiot. 2011 01:49:56,125 --> 01:50:01,541 Oh, please. Just tell us who tried to kill me. 2012 01:50:01,625 --> 01:50:06,416 Nobody tried to kill you, you vainglorious buffoon. 2013 01:50:06,500 --> 01:50:09,083 Duke took my glass! 2014 01:50:09,166 --> 01:50:11,041 That's what you told us he did. 2015 01:50:11,958 --> 01:50:15,625 He must've picked it up by mistake, you told us, right after it happened. 2016 01:50:15,708 --> 01:50:19,291 Look at that dress spin. Birdie, do that again. Watch this. 2017 01:50:19,375 --> 01:50:21,333 And after you said those words, 2018 01:50:21,416 --> 01:50:24,291 that's what we all remember seeing, but think! 2019 01:50:25,625 --> 01:50:29,291 Ignore his lies, everyone, and think clearly now. 2020 01:50:29,375 --> 01:50:32,291 What did we all actually see? 2021 01:50:32,375 --> 01:50:35,208 Wow! Look at that dress spin. Birdie, that's amazing. 2022 01:50:35,291 --> 01:50:36,333 Just... 2023 01:50:36,416 --> 01:50:40,416 - [gasps] - [Benoit] You handed Duke your own glass. 2024 01:50:40,500 --> 01:50:42,875 Clear as crystal. Right in front of our eyes. 2025 01:50:42,958 --> 01:50:46,666 All of us. And then told a bald-faced fabrication. 2026 01:50:47,458 --> 01:50:48,625 And it worked. 2027 01:50:49,208 --> 01:50:51,583 Blanc, are you telling us Miles killed Duke? 2028 01:50:51,666 --> 01:50:53,625 - Yes. - Why? 2029 01:50:53,708 --> 01:50:56,291 Because the night Andi sent you all the emails, 2030 01:50:56,375 --> 01:50:59,041 when Duke got to Andi's house early on his motorcycle... 2031 01:50:59,125 --> 01:51:00,125 [engine revving] 2032 01:51:01,416 --> 01:51:03,041 [Benoit] ...he saw Miles leaving. 2033 01:51:04,583 --> 01:51:05,583 [tires screeching] 2034 01:51:06,958 --> 01:51:08,333 [Benoit] Was almost struck by him. 2035 01:51:08,416 --> 01:51:12,041 In fact, he told all of us. Right out in the open, he told us. 2036 01:51:12,125 --> 01:51:13,541 Iconic. 2037 01:51:14,208 --> 01:51:17,351 Remember that night you almost pancaked me with it on the road outside of Andi's? 2038 01:51:17,375 --> 01:51:19,250 Anderson Cooper's birthday? Mm-hmm. 2039 01:51:19,333 --> 01:51:21,833 That night, at Andi's. 2040 01:51:22,416 --> 01:51:25,583 That night, Duke told us he almost got in an accident. 2041 01:51:25,666 --> 01:51:27,083 He... pancaked? 2042 01:51:27,166 --> 01:51:30,250 Yeah, but Miles had been living in Greece the past six months. 2043 01:51:30,333 --> 01:51:32,125 No. Whiskey. 2044 01:51:33,416 --> 01:51:36,458 Miles saw you on your birthday in New York. 2045 01:51:36,541 --> 01:51:40,125 Gave you that necklace for your birthday. And you're a Taurus. 2046 01:51:41,125 --> 01:51:42,208 I am. 2047 01:51:43,375 --> 01:51:44,875 Two weeks ago. 2048 01:51:44,958 --> 01:51:47,125 - [Benoit] Forget the hydrofuels... - May 9th. 2049 01:51:47,208 --> 01:51:48,125 ...and the sweatshops, 2050 01:51:48,208 --> 01:51:51,166 and the consensual cuckolding for cable news assignments. 2051 01:51:51,250 --> 01:51:52,083 Sorry, what? 2052 01:51:52,166 --> 01:51:53,333 And focus 2053 01:51:55,208 --> 01:51:56,291 on the envelope. 2054 01:52:03,375 --> 01:52:04,458 [screams] 2055 01:52:04,541 --> 01:52:06,791 [gasps] Holy shit! 2056 01:52:10,875 --> 01:52:12,916 What is reality? 2057 01:52:14,208 --> 01:52:15,291 Andi? 2058 01:52:19,750 --> 01:52:21,458 [Benoit] Who did the envelope threaten? 2059 01:52:24,541 --> 01:52:25,666 Miles Bron. 2060 01:52:28,083 --> 01:52:33,916 That night, Lionel faxed Andi's email to Miles who received it in New York. 2061 01:52:34,625 --> 01:52:37,916 The one thing that could destroy his empire of lies, 2062 01:52:38,666 --> 01:52:42,791 the truth in the hands of the only person unafraid to tell it. 2063 01:52:44,500 --> 01:52:47,458 So Miles drives his Baby Blue Porsche 2064 01:52:47,541 --> 01:52:50,708 to the scene of the crime, and Andi lets him in. 2065 01:52:50,791 --> 01:52:51,916 Of course she did. 2066 01:52:52,000 --> 01:52:54,833 Miles' machine of lawyers and power 2067 01:52:54,916 --> 01:52:58,166 could destroy her through sheer dumb force. 2068 01:52:58,250 --> 01:52:59,791 But Miles himself? 2069 01:52:59,875 --> 01:53:02,250 Oh, she was clever enough not to fear Miles. 2070 01:53:03,916 --> 01:53:10,208 But she didn't see the real threat, the obvious threat until it was too late. 2071 01:53:20,291 --> 01:53:24,208 Duke alone knew you were there that night, but he didn't know Andi was dead. 2072 01:53:24,291 --> 01:53:27,750 No, no, he didn't know that until this evening. 2073 01:53:27,833 --> 01:53:32,000 Right here, when he got a Google Alert on his phone, 2074 01:53:32,083 --> 01:53:35,125 which has now fallen strangely silent. 2075 01:53:35,625 --> 01:53:37,000 And which he showed to you... 2076 01:53:38,291 --> 01:53:39,208 [gasps] 2077 01:53:39,291 --> 01:53:41,458 ...because you don't own a phone. 2078 01:53:42,041 --> 01:53:43,750 Duke! No! 2079 01:53:48,458 --> 01:53:50,375 Did he really think he could stop all of them 2080 01:53:50,458 --> 01:53:52,208 from finding out about Andi's death? 2081 01:53:52,291 --> 01:53:53,958 They all have phones. 2082 01:53:54,041 --> 01:53:55,481 - Where's my phone? - [Birdie] Peggy. 2083 01:53:56,250 --> 01:53:57,791 - Phone! - Still no. 2084 01:53:58,500 --> 01:54:00,416 [Benoit] He didn't need to hide the death. 2085 01:54:00,500 --> 01:54:03,166 He just needed to hide that Duke had shown him the death 2086 01:54:03,250 --> 01:54:05,541 moments before he was killed. 2087 01:54:06,541 --> 01:54:08,541 Right out in the open, Duke showed him. 2088 01:54:08,625 --> 01:54:10,333 [Duke] That changes things, right? 2089 01:54:10,416 --> 01:54:11,833 It sure does. 2090 01:54:11,916 --> 01:54:15,000 And told him exactly what he wanted in return for his silence. 2091 01:54:15,083 --> 01:54:18,375 Numbers like this. Maybe we can talk Alpha News? 2092 01:54:19,208 --> 01:54:21,208 You bet your ass. Come here. 2093 01:54:22,041 --> 01:54:23,541 So what does Miles do? 2094 01:54:23,625 --> 01:54:25,809 Does he keep a vial of poison in his tooth or something? 2095 01:54:25,833 --> 01:54:26,953 Is that a rich person thing? 2096 01:54:27,000 --> 01:54:31,666 No, no, no, no, it's just... It's so much stupider than that. 2097 01:54:31,750 --> 01:54:34,666 Birdie, what are the ingredients to your Cuban Breeze? 2098 01:54:35,291 --> 01:54:38,208 Um, vodka, amaretto. 2099 01:54:38,291 --> 01:54:39,291 Oh, God. 2100 01:54:44,875 --> 01:54:46,708 [Birdie] And... pineapple juice. 2101 01:54:46,791 --> 01:54:49,458 No pineapple in that, right? Duke don't dance with pineapple. 2102 01:54:50,041 --> 01:54:51,208 An allergy. 2103 01:54:51,291 --> 01:54:52,791 He can't even have a drop. 2104 01:54:52,875 --> 01:54:54,333 Pineapple juice! 2105 01:54:54,833 --> 01:54:58,041 He just put pineapple juice in his whiskey. 2106 01:54:58,958 --> 01:55:00,375 It's so dumb. 2107 01:55:00,458 --> 01:55:02,791 Oh, it's so dumb, it's brilliant. 2108 01:55:02,875 --> 01:55:05,666 No! It's just dumb! 2109 01:55:06,541 --> 01:55:09,916 "Died of an apparent suicide. She is survived by her sister, Helen." 2110 01:55:11,208 --> 01:55:12,208 Helen. 2111 01:55:15,000 --> 01:55:17,500 You told me about Helen, your sister... 2112 01:55:18,000 --> 01:55:19,916 [gasps] Oh, wait! 2113 01:55:21,875 --> 01:55:24,291 Helen Brand, ladies and gentlemen. 2114 01:55:28,000 --> 01:55:31,416 And now we come to Helen's attempted murder, 2115 01:55:31,500 --> 01:55:36,750 which, I have to give you credit for, did have a sound foundation of thought. 2116 01:55:37,833 --> 01:55:41,333 You realized the opportunity laid out in front of you. 2117 01:55:41,416 --> 01:55:43,333 You have a house on a remote island, 2118 01:55:43,416 --> 01:55:46,333 filled with desperate people, 2119 01:55:46,416 --> 01:55:51,333 all of whom have a real-life reason to wish this woman harm. You... 2120 01:55:56,166 --> 01:56:02,500 Furthermore, you have a loaded gun conveniently within reach. 2121 01:56:05,583 --> 01:56:08,916 And the lights had even been turned off. 2122 01:56:09,000 --> 01:56:10,500 You've taken seven people, 2123 01:56:10,583 --> 01:56:13,208 each of whom has a real-life reason to wish you harm, 2124 01:56:13,291 --> 01:56:15,583 gathered them together on a remote island, 2125 01:56:15,666 --> 01:56:19,125 and placed the idea of your murder in their heads. 2126 01:56:19,208 --> 01:56:23,166 It's like putting a loaded gun on the table and turning off the lights! 2127 01:56:25,083 --> 01:56:26,166 Heavens to... 2128 01:56:27,291 --> 01:56:29,750 You dim-witted, brainless 2129 01:56:30,416 --> 01:56:31,833 jackass! 2130 01:56:32,958 --> 01:56:36,666 Your one murder, with any panache at all, 2131 01:56:37,583 --> 01:56:41,458 and you stole the whole idea from me. 2132 01:56:41,541 --> 01:56:42,750 [dramatic music playing] 2133 01:56:48,166 --> 01:56:49,458 [gunshot] 2134 01:56:56,000 --> 01:56:59,958 And after all that, you... You still kept the envelope? 2135 01:57:00,875 --> 01:57:02,500 You didn't burn it or anything? 2136 01:57:04,000 --> 01:57:05,500 You recognize this? 2137 01:57:06,625 --> 01:57:08,333 Andi's handwriting. 2138 01:57:09,666 --> 01:57:11,166 I got you, son of a bitch. 2139 01:57:11,250 --> 01:57:14,541 Oh, let's slow down there, sister. Okay? 2140 01:57:14,625 --> 01:57:18,375 Because first, how could you ever prove that that's the original? 2141 01:57:18,458 --> 01:57:20,125 - She might have copied mine. - No. 2142 01:57:21,041 --> 01:57:23,541 The bar closed nine years ago, 2143 01:57:23,625 --> 01:57:26,625 and hers has one thing that yours just doesn't. 2144 01:57:34,583 --> 01:57:36,875 Okay, but second... 2145 01:57:39,458 --> 01:57:40,458 [thuds] 2146 01:57:45,916 --> 01:57:48,291 - What the hell did he do? - He just burned it! 2147 01:57:48,375 --> 01:57:50,375 [Miles] Burned what? I didn't see anything. 2148 01:57:50,458 --> 01:57:51,458 [Helen] You burned it! 2149 01:57:51,500 --> 01:57:54,041 - Is someone making toast? - This will not stand. 2150 01:57:54,125 --> 01:57:59,708 Uh-huh. Well, did you see this proof, this smoking napkin, Blanc? 2151 01:58:01,166 --> 01:58:03,333 No. Did anybody? 2152 01:58:08,583 --> 01:58:10,208 Okay, then wow! 2153 01:58:10,916 --> 01:58:13,750 Wow! We got some big accusations flying around here. 2154 01:58:14,458 --> 01:58:16,541 Except, everybody seems to have 2155 01:58:16,625 --> 01:58:19,125 a very foggy recollection of what they actually saw, 2156 01:58:19,208 --> 01:58:22,541 and there's nothing but totally circumspective evidence. 2157 01:58:22,625 --> 01:58:23,458 [sighs] 2158 01:58:23,541 --> 01:58:27,541 So, if this was just us playing my murder mystery game, 2159 01:58:27,625 --> 01:58:30,083 which we should have been doing all weekend, 2160 01:58:30,166 --> 01:58:33,583 then Blanc wins an iPad Pro this time. 2161 01:58:34,625 --> 01:58:36,000 But this is the real world. 2162 01:58:36,666 --> 01:58:40,375 And in the real world, you need more than a neat, little detective story. 2163 01:58:40,458 --> 01:58:41,958 You need evidence. 2164 01:58:42,041 --> 01:58:45,166 And you've got... nothing. 2165 01:58:45,875 --> 01:58:46,875 Do you? 2166 01:58:54,416 --> 01:58:55,416 He's right. 2167 01:58:57,250 --> 01:59:00,250 The contents of that envelope and his possession of it 2168 01:59:00,333 --> 01:59:02,583 were our only physical evidence. 2169 01:59:04,375 --> 01:59:05,458 Right. 2170 01:59:08,208 --> 01:59:12,125 Wanna take that to the cops? You wanna take it to the courts? 2171 01:59:12,208 --> 01:59:13,375 [chuckles] 2172 01:59:13,458 --> 01:59:15,666 Look, you pick your poison. 2173 01:59:16,291 --> 01:59:20,416 Anywhere you go, it's going to be your word against mine. 2174 01:59:21,250 --> 01:59:22,916 How do you think that's gonna go? 2175 01:59:23,708 --> 01:59:27,416 I think it's gonna go about like it went for Andi. 2176 01:59:28,000 --> 01:59:29,000 Jesus. 2177 01:59:31,541 --> 01:59:33,666 And, I do want to say, 2178 01:59:34,541 --> 01:59:38,333 your sister was a complicated woman, but she meant the world to me. 2179 01:59:39,791 --> 01:59:41,375 And I'm so sorry for your loss. 2180 01:59:50,916 --> 01:59:52,166 Nobody's stepping up? 2181 01:59:56,125 --> 01:59:58,583 Raise your hand and say, "I saw him take Duke's gun." 2182 02:00:02,375 --> 02:00:04,416 "I saw him that night at Andi's house." 2183 02:00:10,291 --> 02:00:12,541 "I saw the napkin before he burned it." 2184 02:00:13,333 --> 02:00:14,333 We didn't... 2185 02:00:16,791 --> 02:00:18,000 We... We didn't. 2186 02:00:20,000 --> 02:00:24,416 You would lie for a lie, but you won't lie for the truth. 2187 02:00:26,333 --> 02:00:28,583 You're still holding on to his titties. 2188 02:00:30,000 --> 02:00:31,583 You shitheads. 2189 02:00:37,375 --> 02:00:38,375 Blanc. 2190 02:00:40,208 --> 02:00:41,708 I need you to do something. 2191 02:00:44,291 --> 02:00:46,125 I'm sorry, Helen. 2192 02:00:46,791 --> 02:00:48,333 I gave you the truth. 2193 02:00:49,583 --> 02:00:51,875 This is where my jurisdiction ends. 2194 02:00:53,041 --> 02:00:56,375 I have to answer to the police, the courts, the system. 2195 02:00:58,750 --> 02:01:00,416 There's nothing I can do. 2196 02:01:04,916 --> 02:01:05,958 Except maybe... 2197 02:01:08,166 --> 02:01:09,916 offer you some courage. 2198 02:01:13,083 --> 02:01:17,166 And a reminder of why your sister walked away in the first place. 2199 02:01:35,000 --> 02:01:36,833 [menacing music playing] 2200 02:01:57,500 --> 02:01:59,333 [frenetic string music playing] 2201 02:02:14,083 --> 02:02:15,083 [scoffs] 2202 02:02:25,041 --> 02:02:27,041 [glass shattering] 2203 02:02:31,166 --> 02:02:32,291 Hell, yeah! 2204 02:02:37,458 --> 02:02:38,375 Why the hell not? 2205 02:02:38,458 --> 02:02:40,833 Yeah, go, Helen! All right, go, Helen! 2206 02:02:44,083 --> 02:02:45,083 [chuckles] 2207 02:02:46,083 --> 02:02:48,291 - [glass shatters] - [music ends abruptly 2208 02:02:48,375 --> 02:02:50,708 - [screams] - [electricity crackling] 2209 02:02:54,708 --> 02:02:56,416 God damn, that felt good. 2210 02:02:56,500 --> 02:02:58,500 [tense music playing] 2211 02:03:00,000 --> 02:03:01,916 Oh, really? 2212 02:03:03,333 --> 02:03:04,833 - You want to join in? - Yeah. 2213 02:03:04,916 --> 02:03:05,833 - Oh, yeah. - You go. 2214 02:03:05,916 --> 02:03:07,333 Yeah, we should... Hey, Miles! 2215 02:03:07,416 --> 02:03:09,291 [music intensifies] 2216 02:03:13,875 --> 02:03:14,708 Okay. 2217 02:03:14,791 --> 02:03:15,833 [Birdie yells] 2218 02:03:18,666 --> 02:03:20,208 [women whooping] 2219 02:03:22,666 --> 02:03:25,416 I get it, guys. Let it all out. 2220 02:03:27,458 --> 02:03:29,166 [Birdie] Yes! Whoo! 2221 02:03:29,250 --> 02:03:30,333 [music ends] 2222 02:03:30,916 --> 02:03:33,750 [Whiskey and Claire whooping] 2223 02:03:34,458 --> 02:03:36,458 Yay! Mazel tov! 2224 02:03:41,291 --> 02:03:43,250 Ooh, coming in real hot. 2225 02:03:44,000 --> 02:03:45,000 Helen, easy! 2226 02:03:45,916 --> 02:03:46,916 Whoa! 2227 02:03:47,958 --> 02:03:50,083 I think that belonged to Liberace. 2228 02:03:50,166 --> 02:03:52,250 Okay, I... Are we done? 2229 02:03:54,958 --> 02:03:56,000 Whoa, whoa. 2230 02:03:56,083 --> 02:03:58,000 - We're not done. - [Claire] Whoa, whoa. 2231 02:03:58,083 --> 02:04:00,000 [dramatic music playing] 2232 02:04:00,083 --> 02:04:00,958 Why are you... [gasps] 2233 02:04:01,041 --> 02:04:02,041 Ooh. 2234 02:04:04,125 --> 02:04:06,125 [screaming] 2235 02:04:09,000 --> 02:04:10,750 Okay. What? 2236 02:04:11,250 --> 02:04:13,125 What? What is it? What do you want? 2237 02:04:20,875 --> 02:04:21,916 We're not... 2238 02:04:22,000 --> 02:04:23,250 [women screaming] 2239 02:04:23,333 --> 02:04:26,125 - [gasps] - Oh my God! Whoa! 2240 02:04:31,166 --> 02:04:34,041 [Lionel] Miles! Fire extinguisher. Miles? 2241 02:04:34,125 --> 02:04:35,125 [Birdie] Andi? 2242 02:04:36,541 --> 02:04:37,625 Uh, Helen! 2243 02:04:37,708 --> 02:04:39,916 - [Lionel] Fire extinguisher? - [Birdie] Wait... 2244 02:04:40,000 --> 02:04:42,875 Oh my God! Oh my God! Oh my God! 2245 02:04:42,958 --> 02:04:44,583 [Birdie] Helen, God damn it! 2246 02:04:45,250 --> 02:04:46,708 Come on, Helen! [gasps] 2247 02:04:49,416 --> 02:04:52,041 Oh my God! Oh my God! Oh my God! [screams] 2248 02:04:54,125 --> 02:04:55,250 Okay, stop! 2249 02:04:56,333 --> 02:04:58,208 Stop. Enough. 2250 02:04:59,875 --> 02:05:01,083 [sprinklers activating] 2251 02:05:08,833 --> 02:05:10,583 Helen, walk away. 2252 02:05:11,875 --> 02:05:13,125 Yeah. 2253 02:05:13,208 --> 02:05:16,458 With a reminder of why my sister walked away in the first place. 2254 02:05:40,083 --> 02:05:41,666 Oh, shit! 2255 02:05:48,333 --> 02:05:49,875 [gasps] Hindenburg. 2256 02:06:00,333 --> 02:06:03,083 [automated voice] This is a smokeless garden. 2257 02:06:03,166 --> 02:06:05,375 This is a smokeless garden. 2258 02:06:06,250 --> 02:06:11,041 This is a smokeless garden. This is a smokeless garden. 2259 02:06:11,125 --> 02:06:12,125 Disruption. [chuckles] 2260 02:06:12,166 --> 02:06:13,926 [automated voice] This is a smokeless garden. 2261 02:06:13,958 --> 02:06:14,791 Fuckin' A. 2262 02:06:14,875 --> 02:06:16,208 [both chuckling] 2263 02:06:28,166 --> 02:06:29,791 [metallic creaking] 2264 02:06:32,208 --> 02:06:33,291 [horn blares] 2265 02:06:40,000 --> 02:06:42,000 [huffing angrily] 2266 02:06:50,541 --> 02:06:52,458 ["Mona Lisa" by Nat King Cole playing] 2267 02:07:06,666 --> 02:07:10,708 ♪ Mona Lisa, Mona Lisa ♪ 2268 02:07:10,791 --> 02:07:13,875 ♪ Men have named you ♪ 2269 02:07:13,958 --> 02:07:19,708 ♪ You're so like the lady With a mystic smile ♪ 2270 02:07:20,500 --> 02:07:26,041 ♪ Is it only 'cause you're lonely They have blamed you ♪ 2271 02:07:27,250 --> 02:07:33,041 ♪ For that Mona Lisa strangeness In your smile ♪ 2272 02:07:34,291 --> 02:07:40,500 ♪ Do you smile To tempt a lover, Mona Lisa? ♪ 2273 02:07:41,375 --> 02:07:45,041 ♪ Or is this your way to hide ♪ 2274 02:07:45,125 --> 02:07:48,875 ♪ A broken heart? ♪ 2275 02:07:48,958 --> 02:07:53,291 ♪ Are you warm, are you real ♪ 2276 02:07:53,375 --> 02:07:57,333 ♪ Mona Lisa? ♪ 2277 02:07:57,833 --> 02:08:01,916 ♪ Or just a cold and lonely ♪ 2278 02:08:02,625 --> 02:08:07,416 ♪ Lovely work of art? ♪ 2279 02:08:08,333 --> 02:08:12,125 ♪ Mona Lisa ♪ 2280 02:08:12,875 --> 02:08:18,875 ♪ Mona Lisa ♪ 2281 02:08:26,833 --> 02:08:27,833 [song ends] 2282 02:08:27,916 --> 02:08:32,041 Oh, fantastic! Oh, that's so punk rock! 2283 02:08:32,666 --> 02:08:34,500 What? You think you're an alligator? 2284 02:08:34,583 --> 02:08:37,250 You think you popped me like a gangster? No! 2285 02:08:37,958 --> 02:08:39,166 You baby! 2286 02:08:40,333 --> 02:08:41,833 [screams] You child! 2287 02:08:43,833 --> 02:08:44,833 You feel better now? 2288 02:08:45,875 --> 02:08:48,291 I hope your little bitch tantrum gave you closure 2289 02:08:48,375 --> 02:08:50,875 'cause it accomplished nothing! 2290 02:08:52,416 --> 02:08:55,541 Your fuel of the future just barbecued 2291 02:08:55,625 --> 02:08:59,375 the world's most famous painting, you dumbass. 2292 02:09:03,791 --> 02:09:07,000 Congratulations on the public launch of Klear 2293 02:09:07,916 --> 02:09:11,833 and the end of Miles Bron. 2294 02:09:15,166 --> 02:09:18,875 You're ruined. And you did get your wish. 2295 02:09:20,041 --> 02:09:23,333 To forever be remembered in the same breath... 2296 02:09:25,125 --> 02:09:26,916 as the Mona Lisa. 2297 02:09:36,458 --> 02:09:39,166 No. No. 2298 02:09:40,083 --> 02:09:45,166 Gang? We all saw the same thing. We know what happened. Am I right? 2299 02:09:48,083 --> 02:09:49,708 I saw the napkin he burned. 2300 02:09:53,208 --> 02:09:58,750 God, now that you mention it, I clearly saw him grab Duke's gun. 2301 02:10:01,583 --> 02:10:04,833 I saw him driving away from Andi's house the night she was killed. 2302 02:10:13,625 --> 02:10:14,625 Oh... 2303 02:10:15,833 --> 02:10:17,375 you shitheads. 2304 02:10:18,375 --> 02:10:20,375 [harpsichord music playing] 2305 02:10:27,583 --> 02:10:29,583 [dramatic music playing] 2306 02:10:37,375 --> 02:10:38,791 [dramatic music fades] 2307 02:10:38,875 --> 02:10:40,375 [harpsichord playing] 2308 02:10:46,875 --> 02:10:48,125 [music ends] 2309 02:10:48,208 --> 02:10:49,791 Did you get the son of a bitch? 2310 02:10:51,625 --> 02:10:52,625 Yeah. 2311 02:10:54,708 --> 02:10:56,000 You ready to go home? 2312 02:10:56,083 --> 02:10:58,166 [harpsichord music resumes] 2313 02:11:14,708 --> 02:11:16,416 ["Glass Onion" by The Beatles playing] 2314 02:11:16,500 --> 02:11:19,625 ♪ I told you about Strawberry Fields ♪ 2315 02:11:20,416 --> 02:11:23,500 ♪ You know the place Where nothing is real ♪ 2316 02:11:24,458 --> 02:11:27,750 ♪ Well, here's another place you can go ♪ 2317 02:11:29,500 --> 02:11:32,166 ♪ Where everything flows ♪ 2318 02:11:33,500 --> 02:11:36,625 ♪ Looking through the bent-backed tulips ♪ 2319 02:11:37,458 --> 02:11:40,458 ♪ To see how the other half live ♪ 2320 02:11:41,416 --> 02:11:43,958 ♪ Looking through a glass onion ♪ 2321 02:11:46,375 --> 02:11:49,583 ♪ I told you about The walrus and me, man ♪ 2322 02:11:50,375 --> 02:11:53,583 ♪ You know that we're as close As can be, man ♪ 2323 02:11:54,333 --> 02:11:57,250 ♪ Well, here's another clue for you all ♪ 2324 02:11:59,416 --> 02:12:01,416 ♪ The walrus was Paul ♪ 2325 02:12:03,375 --> 02:12:06,125 ♪ Standing on the cast iron shore, yeah ♪ 2326 02:12:07,375 --> 02:12:10,375 ♪ Lady Madonna Trying to make ends meet, yeah ♪ 2327 02:12:11,291 --> 02:12:13,875 ♪ Looking through a glass onion ♪ 2328 02:12:18,666 --> 02:12:19,875 ♪ Oh, yeah ♪ 2329 02:12:22,583 --> 02:12:24,375 ♪ Oh, yeah ♪ 2330 02:12:26,541 --> 02:12:30,500 ♪ Oh, yeah ♪ 2331 02:12:31,083 --> 02:12:33,666 ♪ Looking through a glass onion ♪ 2332 02:12:35,791 --> 02:12:38,666 ♪ I told you about the fool on the hill ♪ 2333 02:12:39,916 --> 02:12:42,666 ♪ I tell you, man He's living there still ♪ 2334 02:12:43,833 --> 02:12:46,750 ♪ Well, here's another place you can be ♪ 2335 02:12:49,041 --> 02:12:50,791 ♪ Listen to me ♪ 2336 02:12:52,875 --> 02:12:56,041 ♪ Fixing a hole in the ocean ♪ 2337 02:12:56,791 --> 02:12:59,666 ♪ Trying to make a dove-tail joint, yeah ♪ 2338 02:13:00,750 --> 02:13:03,333 ♪ Looking through a glass onion ♪ 2339 02:13:29,875 --> 02:13:31,125 [song ends] 2340 02:13:31,208 --> 02:13:32,708 [ominous music playing] 180618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.