Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,480 --> 00:02:20,280
Hadirin sekalian, selamat malam.
2
00:02:20,520 --> 00:02:23,079
Aku adalah pilot penerbangan kali ini, Cheng Xiao.
3
00:02:23,480 --> 00:02:24,680
Terima kasih semuanya
4
00:02:24,680 --> 00:02:25,960
penerbangan Burung Hantu.
5
00:02:26,600 --> 00:02:28,240
Tujuan kali ini adalah Bandara Luzhou.
6
00:02:28,240 --> 00:02:29,520
diperkirakan ada hujan yang kuat.
7
00:02:29,600 --> 00:02:31,400
Suhu tanah 22 derajat Celsius.
8
00:02:31,880 --> 00:02:34,000
Selamat datang semuanya
9
00:02:34,000 --> 00:02:35,960
dari Swiss datang ke Tiongkok.
10
00:02:35,960 --> 00:02:39,040
Tanah Timur kuno sedang menyambut kalian.
11
00:02:40,800 --> 00:02:41,560
Xiao Cheng.
12
00:02:41,640 --> 00:02:43,600
Sudahlah, kamu tidak lelah?
13
00:02:43,600 --> 00:02:44,320
Kak Xiao.
14
00:02:44,320 --> 00:02:45,760
Perjalanan kali ini keluar sudah 10 hari.
15
00:02:45,760 --> 00:02:47,280
Aku lelah sampai muntah darah.
16
00:02:47,280 --> 00:02:48,079
Kau tidak lelah?
17
00:02:48,480 --> 00:02:49,880
Biarkan aku terbang sepuluh hari lagi.
18
00:02:58,840 --> 00:02:59,720
Kecepatan 280.
19
00:03:00,760 --> 00:03:01,760
280 pengaturan.
20
00:03:01,760 --> 00:03:02,560
Dikonfirmasi.
21
00:03:38,360 --> 00:03:39,160
Keluar dari zona guncangan.
22
00:04:03,120 --> 00:04:05,040
kabin tamu harap siap untuk turun.
23
00:04:05,520 --> 00:04:06,400
Hadirin sekalian.
24
00:04:06,400 --> 00:04:07,760
Sekarang adalah siaran kapten.
25
00:04:07,760 --> 00:04:09,840
Penerbangan kami diperkirakan akan mendarat
26
00:04:09,840 --> 00:04:11,720
mendarat di Bandara Internasional Luzhou.
27
00:04:11,920 --> 00:04:14,160
Waktu setempat Luzhou pukul 19.50.
28
00:04:14,160 --> 00:04:16,320
Diperkirakan waktu mendarat pukul 20.20.
29
00:04:16,880 --> 00:04:18,680
[Cuaca di Bandara Luzhou]
30
00:04:18,680 --> 00:04:19,950
Suhu 20 derajat Celsius.
31
00:04:19,950 --> 00:04:20,950
68 derajat Celsius.
32
00:04:21,360 --> 00:04:22,070
Dalam proses penurunan,
33
00:04:22,240 --> 00:04:24,120
diperkirakan akan ada guncangan ringan hingga tengah.
34
00:04:24,280 --> 00:04:26,120
Silakan duduk di kursi Anda secepat mungkin.
35
00:04:26,280 --> 00:04:28,160
dan pakai sabuk pengaman. Terima kasih.
36
00:04:28,360 --> 00:04:29,840
Hadirin sekalian.
37
00:04:29,840 --> 00:04:31,440
Sekarang kapten siaran.
38
00:04:31,800 --> 00:04:34,640
Penerbangan kami diperkirakan akan mendarat
39
00:04:34,640 --> 00:04:37,280
mendarat di Bandara Internasional Luzhou.
40
00:04:37,280 --> 00:04:40,000
Saat ini waktu setempat Luzhou pukul 19.50.
41
00:04:40,000 --> 00:04:43,159
diperkirakan waktu mendarat pukul 20.20.
42
00:04:43,240 --> 00:04:46,320
Cuaca di Bandara Luzhou adalah hujan.
43
00:04:46,720 --> 00:04:49,600
Suhu permukaan tanah 20 derajat Celsius.
44
00:04:49,600 --> 00:04:51,600
68 derajat Celsius.
45
00:04:51,720 --> 00:04:53,120
Dalam proses penurunan,
46
00:04:53,120 --> 00:04:56,040
diperkirakan akan ada guncangan ringan hingga tengah.
47
00:04:56,200 --> 00:04:57,760
Silakan duduk di kursi Anda secepat mungkin.
48
00:04:57,760 --> 00:05:00,120
dan pakai sabuk pengaman. Terima kasih.
49
00:05:10,640 --> 00:05:11,400
Kakak Ipar.
50
00:05:11,640 --> 00:05:13,000
Minggu depan Anda dan Direktur Xu
51
00:05:13,000 --> 00:05:14,840
untuk menghadiri acara penghargaan.
52
00:05:15,240 --> 00:05:16,960
Hari ini terbang pulang harus istirahat dengan baik.
53
00:05:17,960 --> 00:05:18,760
Mengerti?
54
00:05:19,520 --> 00:05:20,480
Perusahaan kita
55
00:05:20,640 --> 00:05:22,400
Tahun ini kemungkinan besar akan mendapatkan
56
00:05:22,560 --> 00:05:24,360
hadiah tertinggi keselamatan penerbangan.
57
00:05:25,200 --> 00:05:25,880
Namjeong.
58
00:05:26,360 --> 00:05:29,240
Kamu menjabat wakil ketua departemen penerbangan kurang dari setahun,
59
00:05:29,400 --> 00:05:30,960
sudah membawa tim dengan baik.
60
00:05:31,600 --> 00:05:32,360
Hebat.
61
00:05:32,360 --> 00:05:33,000
Tentu saja.
62
00:05:33,000 --> 00:05:34,560
Manajer Gu adalah idolaku.
63
00:05:34,640 --> 00:05:36,000
Tuan Kang, kita bicara lagi setelah mendarat.
64
00:05:38,600 --> 00:05:39,920
Akhirnya akan mendarat.
65
00:05:41,000 --> 00:05:41,720
Tidak boleh jatuh.
66
00:05:43,960 --> 00:05:44,960
Radar cuaca menunjukkan
67
00:05:45,080 --> 00:05:46,680
Bandara Luzhou sedang hujan deras.
68
00:05:46,680 --> 00:05:48,120
Untuk keamanan, sekarang belum boleh jatuh.
69
00:05:48,120 --> 00:05:50,320
[Menurut ramalan cuaca,]
70
00:05:50,320 --> 00:05:51,760
Angin topan akan mendarat di Mingzhou.
71
00:05:51,760 --> 00:05:52,960
Kita juga akan terpengaruh.
72
00:05:53,640 --> 00:05:54,800
Tidak separah itu.
73
00:05:55,200 --> 00:05:56,280
Menurut arah angin,
74
00:05:56,520 --> 00:05:57,480
Tim awan hujan turun.
75
00:05:57,480 --> 00:05:58,920
Sedang bergerak menuju jalur lari.
76
00:05:58,920 --> 00:06:00,120
Saat ini kecepatan angin 40 derajat.
77
00:06:00,120 --> 00:06:01,000
Grup Awan setiap menit
78
00:06:01,000 --> 00:06:02,320
sekitar 1.200 meter.
79
00:06:02,480 --> 00:06:03,360
Saat kita mendarat,
80
00:06:03,360 --> 00:06:04,440
mungkin akan mengejar hujan deras.
81
00:06:05,560 --> 00:06:07,560
Ini sudah terbang 12 jam.
82
00:06:07,960 --> 00:06:09,400
Jika tidak bisa mendarat
83
00:06:09,400 --> 00:06:11,120
mendarat sebelum badai tiba,
84
00:06:11,240 --> 00:06:13,240
Itu akan merepotkan, harus bersiap untuk pendaratan.
85
00:06:13,920 --> 00:06:14,960
Luzhou 826.
86
00:06:14,960 --> 00:06:16,160
[Area landasan tengah hujan.]
87
00:06:16,320 --> 00:06:17,560
Angin lantai 080 derajat.
88
00:06:17,560 --> 00:06:19,360
13 meter per detik bisa mendarat.
89
00:06:19,840 --> 00:06:20,800
Bisa mendarat.
90
00:06:20,880 --> 00:06:21,480
Kapten.
91
00:06:21,480 --> 00:06:22,760
Bagaimana kalau kita mendarat saja?
92
00:06:23,120 --> 00:06:23,880
Terbang kembali.
93
00:06:29,080 --> 00:06:30,000
Sayap 20.
94
00:06:30,360 --> 00:06:31,280
Sayap 20.
95
00:06:31,320 --> 00:06:32,159
Sedang naik.
96
00:06:32,159 --> 00:06:33,000
Berhenti.
97
00:06:34,320 --> 00:06:36,040
Menara, Luzhou 826 berhenti mendekat.
98
00:06:36,040 --> 00:06:37,200
Bergabunglah dengan program penerbangan kembali.
99
00:06:37,920 --> 00:06:39,360
Boleh bergabung dengan program penerbangan.
100
00:06:39,360 --> 00:06:40,600
Tingginya 9000 meter.
101
00:06:40,920 --> 00:06:42,760
menunggu di atas Liuda.
102
00:06:42,760 --> 00:06:43,760
Radar cuaca menunjukkan
103
00:06:43,760 --> 00:06:45,200
Awan ini bergerak lebih cepat.
104
00:06:45,440 --> 00:06:46,600
Kita tunggu sebentar.
105
00:06:46,720 --> 00:06:48,560
Pegang celah cuaca dan waktu mendarat.
106
00:06:48,560 --> 00:06:49,520
Tidak akan lama.
107
00:06:52,720 --> 00:06:53,520
10%.
108
00:06:54,000 --> 00:06:54,920
Kamu lihat tidak?
109
00:06:55,520 --> 00:06:56,920
Jika ingin duduk di kursi kiri,
110
00:06:57,760 --> 00:07:00,280
tidak hanya harus sangat ketat dalam penerbangan,
111
00:07:00,600 --> 00:07:02,640
tapi juga harus bertanggung jawab.
112
00:07:03,600 --> 00:07:04,400
Belajarlah.
113
00:07:05,080 --> 00:07:06,040
Baik, Kakak Ipar.
114
00:07:06,320 --> 00:07:07,200
Kakak ipar benar.
115
00:07:22,760 --> 00:07:24,360
Ada awan hujan di sekitar bandara.
116
00:07:24,560 --> 00:07:25,720
Angin topan akan segera datang.
117
00:07:25,880 --> 00:07:28,000
Teman di pesawat akan terjebak di langit.
118
00:07:29,200 --> 00:07:31,400
Keberuntungannya tidak seburuk ini.
119
00:07:33,520 --> 00:07:34,400
Cai, cepat lihat.
120
00:07:34,840 --> 00:07:35,800
Cloud sedang bergerak.
121
00:07:35,960 --> 00:07:36,720
Apakah jatuh?
122
00:07:36,960 --> 00:07:37,720
Luo.
123
00:07:39,880 --> 00:07:42,280
Huizhou 838, baru masuk laporan pengendalian.
124
00:07:42,320 --> 00:07:44,480
Pesawat depan terbang kembali karena cuaca.
125
00:07:44,480 --> 00:07:45,720
Kalian harus terus mendekat.
126
00:07:45,720 --> 00:07:46,880
mendarat di Luzhou?
127
00:07:46,880 --> 00:07:47,760
Radar menunjukkan
128
00:07:47,800 --> 00:07:49,320
Cuaca bergerak ke arah tenggara.
129
00:07:49,600 --> 00:07:50,800
Kami memutuskan untuk terus maju.
130
00:07:50,800 --> 00:07:51,680
Luzhou 838.
131
00:07:51,680 --> 00:07:52,880
Diterima, Luzhou 838.
132
00:07:52,880 --> 00:07:54,000
Ketinggian bawah 6.000 meter.
133
00:07:54,080 --> 00:07:55,000
Ketinggian bawah 6.000 meter.
134
00:07:55,000 --> 00:07:55,640
Luzhou 838.
135
00:07:55,640 --> 00:07:56,560
6197.
136
00:07:56,560 --> 00:07:57,320
Bukti.
137
00:07:59,040 --> 00:08:00,080
6197.
138
00:08:00,160 --> 00:08:01,360
6197 membuktikan
139
00:08:02,120 --> 00:08:03,040
Perubahan ketinggian.
140
00:08:03,240 --> 00:08:04,160
Daur ulang gas.
141
00:08:04,240 --> 00:08:05,320
Kendalikan kecepatan permukaan.
142
00:08:07,760 --> 00:08:08,880
Hadirin sekalian.
143
00:08:09,120 --> 00:08:10,680
Pesawat akan segera mendarat.
144
00:08:10,680 --> 00:08:12,400
Diperkirakan akan tiba 30 menit lagi.
145
00:08:12,640 --> 00:08:14,360
Hari ini berjodoh untuk menemani kalian.
146
00:08:14,360 --> 00:08:16,560
Semoga kita bertemu lagi.
147
00:08:25,400 --> 00:08:26,240
Bersiap mendarat.
148
00:08:27,000 --> 00:08:28,040
Ditangkap di jalur seluncur.
149
00:08:28,120 --> 00:08:28,840
Diverifikasi.
150
00:08:30,000 --> 00:08:31,120
Ketinggian terbang kembali 9000 meter.
151
00:08:31,200 --> 00:08:32,120
3.000 kaki diatur.
152
00:08:32,120 --> 00:08:32,789
Dikonfirmasi.
153
00:08:32,789 --> 00:08:33,549
Putar roda.
154
00:08:34,360 --> 00:08:36,600
Luzhou 826, arah angin 050.
155
00:08:36,600 --> 00:08:38,840
12 meter, landasan lari 35 kiri boleh mendarat.
156
00:08:39,200 --> 00:08:40,880
Jalur lari 35 kiri boleh mendarat.
157
00:08:40,880 --> 00:08:41,549
Luzhou 826.
158
00:09:00,520 --> 00:09:01,360
Sampai jumpa.
159
00:09:01,520 --> 00:09:02,680
Sampai jumpa. Sampai jumpa.
160
00:09:07,880 --> 00:09:08,840
Luzhou 826.
161
00:09:08,840 --> 00:09:10,000
[Karena angin topan,]
162
00:09:10,040 --> 00:09:12,240
Bandara Luzhou akan ditutup sepuluh menit lagi.
163
00:09:12,480 --> 00:09:13,920
Dimengerti, Luzhou 826.
164
00:09:16,640 --> 00:09:18,040
Akhirnya bisa pulang.
165
00:09:18,480 --> 00:09:20,000
Jika tidak, aku harus bersiap untuk pendaratan.
166
00:09:30,600 --> 00:09:32,400
Siapa yang berani turun sekarang?
167
00:09:34,640 --> 00:09:36,800
Bukankah ini pesawat penerbangan kita?
168
00:09:37,280 --> 00:09:38,240
Dari departemen kargo.
169
00:09:52,240 --> 00:09:53,720
Kami bergegas sebelum bandara ditutup.
170
00:09:53,720 --> 00:09:55,120
sebelum bandara ditutup.
171
00:09:57,320 --> 00:09:58,680
Salut, Kak Xiao.
172
00:09:58,680 --> 00:10:00,280
Nanti kamu jelaskan padaku
173
00:10:00,280 --> 00:10:01,560
secara rinci.
174
00:10:01,760 --> 00:10:02,600
Menerima uang sekolah.
175
00:10:04,440 --> 00:10:05,880
Seharusnya mengucapkan selamat kepada Xiaoxiao.
176
00:10:06,120 --> 00:10:07,880
sudah terbang 2.700 jam.
177
00:10:08,240 --> 00:10:09,840
sudah cukup untuk melepaskan permintaan kapten.
178
00:10:11,960 --> 00:10:12,800
Cai.
179
00:10:12,920 --> 00:10:14,440
Beberapa tahun ini, terima kasih.
180
00:10:14,640 --> 00:10:15,920
Untuk apa berterima kasih padaku?
181
00:10:16,000 --> 00:10:18,320
Ini semua hasil dari usahamu sendiri.
182
00:10:18,400 --> 00:10:19,160
Tunggu saja.
183
00:10:19,160 --> 00:10:21,680
Lain kali, aku akan menemuimu dengan empat garis.
184
00:10:21,680 --> 00:10:23,920
Aku sangat iri padamu. Empat garis.
185
00:10:23,960 --> 00:10:25,760
Iri apa? Bukankah kamu juga akan segera...
186
00:10:29,440 --> 00:10:30,320
Sudahlah.
187
00:10:30,960 --> 00:10:32,160
Lupakan apa?
188
00:10:32,160 --> 00:10:33,360
Kalian terlalu lelah.
189
00:10:33,360 --> 00:10:35,200
Mari bicara besok saat rapat.
190
00:10:35,280 --> 00:10:36,320
Turun, ganti baju.
191
00:10:36,720 --> 00:10:37,960
Baik, baik.
192
00:10:38,720 --> 00:10:39,600
Aku mau pergi lihat.
193
00:10:39,600 --> 00:10:41,280
teman-teman di belakang.
194
00:10:41,480 --> 00:10:42,480
Perhatikan sikapmu.
195
00:10:42,480 --> 00:10:43,680
Jangan membuat mereka marah.
196
00:10:55,160 --> 00:10:56,040
Teman-teman.
197
00:10:56,320 --> 00:10:57,680
Selamat datang di Tiongkok.
198
00:10:58,800 --> 00:11:00,560
Selamat datang di Tiongkok.
199
00:11:03,640 --> 00:11:05,040
Ayo, kita foto.
200
00:11:34,680 --> 00:11:36,360
Cheng Xiao kesayanganku.
201
00:11:36,800 --> 00:11:37,960
Selamat ulang tahun.
202
00:11:38,320 --> 00:11:40,240
Selamat, kamu satu tahun lebih muda lagi.
203
00:11:41,240 --> 00:11:42,320
Awalnya kemarin lewat pukul 00.00,
204
00:11:42,320 --> 00:11:43,840
sebelum pukul 00.00.
205
00:11:43,840 --> 00:11:45,160
Akhirnya tidak sengaja tertidur.
206
00:11:45,160 --> 00:11:46,000
Aku terlambat memberi ucapan selamat.
207
00:11:46,200 --> 00:11:47,680
Aku baru saja memberimu makan burung beo.
208
00:11:47,760 --> 00:11:49,920
Tiba-tiba disuruh pergi lembur oleh pimpinan.
209
00:11:49,920 --> 00:11:51,680
tidak bisa menemanimu merayakan ulang tahun.
210
00:11:51,840 --> 00:11:53,200
Maaf, maaf.
211
00:11:53,200 --> 00:11:54,760
Lain kali aku akan menebusnya, ya?
212
00:11:55,040 --> 00:11:55,280
Oh ya,
213
00:11:55,280 --> 00:11:56,640
aku sudah menyiapkan hadiah ulang tahun
214
00:11:56,640 --> 00:11:57,920
hadiah ulang tahun untuk Anda.
215
00:11:58,240 --> 00:11:59,960
Ingat bongkar saat pulang.
216
00:12:00,280 --> 00:12:01,360
Hubungan kita
217
00:12:01,360 --> 00:12:03,040
tidak perlu berterima kasih.
218
00:12:21,200 --> 00:12:23,480
Aku baru saja mengundangmu dua kartu nama di WeChat.
219
00:12:23,760 --> 00:12:25,720
Kau akan kembali untuk kencan buta akhir pekan ini.
220
00:12:27,240 --> 00:12:28,360
Aku ada penerbangan akhir pekan.
221
00:12:28,840 --> 00:12:30,120
Penerbangan? Penerbangan lagi?
222
00:12:30,480 --> 00:12:31,760
Sudah berapa kali kubilang?
223
00:12:31,760 --> 00:12:32,920
Suruh kamu mengundurkan diri.
224
00:12:32,920 --> 00:12:34,440
Kamu harus menjadi pilot.
225
00:12:34,440 --> 00:12:35,600
Aku tidak mengundurkan diri.
226
00:12:35,600 --> 00:12:36,080
Cheng Xiao.
227
00:12:36,920 --> 00:12:38,120
Aku akan berbicara dengan Xiaoxiao.
228
00:12:38,560 --> 00:12:39,440
Xiaoxiao.
229
00:12:39,600 --> 00:12:40,480
Kamu sibuk saja.
230
00:12:40,640 --> 00:12:42,960
Jika tidak ada waktu, akhir pekan tidak perlu pulang.
231
00:12:43,680 --> 00:12:44,840
Serahkan ibumu padaku.
232
00:13:11,160 --> 00:13:12,600
Bukankah hari ini adalah hari topan?
233
00:13:12,680 --> 00:13:15,240
737 bertiup seperti daun.
234
00:13:15,880 --> 00:13:18,360
Untungnya operasiku sangat stabil.
235
00:13:18,360 --> 00:13:20,240
sudah bisa dimasukkan ke dalam buku sejarah pribadiku.
236
00:13:24,160 --> 00:13:24,880
Menteri Gu.
237
00:13:24,960 --> 00:13:25,800
Siapa namamu?
238
00:13:26,400 --> 00:13:27,920
Cheng Xiao, dari departemen kargo.
239
00:13:28,160 --> 00:13:29,360
Aku perlu mengingatkanmu.
240
00:13:29,680 --> 00:13:30,840
tadi tidak seharusnya mendarat.
241
00:13:32,800 --> 00:13:34,320
Angin samping saat itu adalah 15 meter.
242
00:13:34,440 --> 00:13:35,400
Sudah menjadi buku manual perusahaan.
243
00:13:35,400 --> 00:13:36,480
Angin bertiup batas yang ditentukan.
244
00:13:36,760 --> 00:13:37,800
Dan baru saja hujan.
245
00:13:37,800 --> 00:13:38,960
Jika terjadi licin,
246
00:13:38,960 --> 00:13:40,600
pesawat akan mudah keluar dari landasan.
247
00:13:43,080 --> 00:13:43,920
Angin samping saat itu
248
00:13:43,920 --> 00:13:45,720
tidak melebihi peraturan buku manual perusahaan.
249
00:13:45,800 --> 00:13:47,560
Selain itu, di bawah angin samping batas itu,
250
00:13:47,760 --> 00:13:49,960
aku bisa mengendalikan postur dan kemiringan pesawat.
251
00:13:50,000 --> 00:13:50,600
Saat mendarat,
252
00:13:50,600 --> 00:13:52,360
aku memperbaikinya tepat waktu.
253
00:13:52,360 --> 00:13:53,280
Luruskan arah.
254
00:13:53,280 --> 00:13:54,600
jatuh dengan stabil.
255
00:13:54,840 --> 00:13:56,400
Aku tidak merasa operasiku bermasalah.
256
00:13:57,640 --> 00:13:59,640
Kau beruntung bisa mendarat dengan aman kali ini.
257
00:14:00,440 --> 00:14:02,120
Tapi keberuntungan tidak akan selalu memperhatikanmu.
258
00:14:02,720 --> 00:14:03,600
Sebagai pilot,
259
00:14:03,800 --> 00:14:05,160
kita harus menggunakan standar yang paling ketat
260
00:14:05,160 --> 00:14:06,280
dengan standar yang paling ketat.
261
00:14:06,480 --> 00:14:07,240
Kepala menteri Gu.
262
00:14:07,480 --> 00:14:09,280
Aku ingin bertanya dua pertanyaan kepada Anda.
263
00:14:09,880 --> 00:14:11,040
Haruskah kita
264
00:14:11,080 --> 00:14:13,360
mematuhi peraturan manual perusahaan dengan ketat?
265
00:14:14,240 --> 00:14:14,880
Seharusnya.
266
00:14:14,880 --> 00:14:15,760
Apakah aku melanggar
267
00:14:15,760 --> 00:14:16,840
peraturan manual perusahaan?
268
00:15:07,840 --> 00:15:09,280
Aku tidak bisa naik taksi sekarang.
269
00:15:09,640 --> 00:15:11,240
Aku harus kembali ke kantor. Aku bisa mengantarmu.
270
00:15:12,760 --> 00:15:13,400
Tidak apa-apa.
271
00:15:13,400 --> 00:15:14,280
Manajer Gu, Anda sibuk dulu.
272
00:15:14,280 --> 00:15:15,600
Aku sudah mendapatkan taksi.
273
00:15:24,320 --> 00:15:25,080
Tunggu sebentar.
274
00:15:34,560 --> 00:15:35,440
Manajer Gu.
275
00:15:35,440 --> 00:15:37,080
Bisakah Anda membawaku ke kota?
276
00:15:37,080 --> 00:15:38,000
Aku ada urusan mendesak.
277
00:15:38,680 --> 00:15:40,400
Sopir taksi online juga bekerja keras.
278
00:15:40,880 --> 00:15:42,200
Penumpang harus jujur.
279
00:15:50,920 --> 00:15:52,160
Siapa kamu?
280
00:17:02,280 --> 00:17:03,120
Halo.
281
00:17:03,720 --> 00:17:04,640
Mobilmu rusak.
282
00:17:05,400 --> 00:17:06,349
Butuh bantuan?
283
00:17:07,240 --> 00:17:09,069
Hanya diperiksa saja, terima kasih.
284
00:17:10,880 --> 00:17:12,310
Baguslah jika tidak rusak.
285
00:17:13,680 --> 00:17:14,520
Itu...
286
00:17:14,880 --> 00:17:16,109
Sekarang cuaca topan.
287
00:17:16,109 --> 00:17:17,310
sulit mendapatkan taksi.
288
00:17:17,440 --> 00:17:18,240
Bisakah kau
289
00:17:18,240 --> 00:17:19,520
untuk mengirimkannya ke kota?
290
00:17:19,520 --> 00:17:20,400
Anda buka harga.
291
00:17:22,310 --> 00:17:23,440
Kamu dari Ruan Hang?
292
00:17:24,160 --> 00:17:25,200
Masalah kecil, tidak apa-apa.
293
00:17:26,640 --> 00:17:27,589
Syukurlah.
294
00:17:27,920 --> 00:17:29,520
Aku hanya ingin mencoba keberuntungan
295
00:17:29,600 --> 00:17:30,400
di tempat parkir.
296
00:17:30,400 --> 00:17:32,000
Aku sangat beruntung.
297
00:17:32,000 --> 00:17:33,040
Masuklah.
298
00:17:33,040 --> 00:17:34,040
Aku akan membantumu mengemas koper.
299
00:17:34,160 --> 00:17:34,760
Tidak perlu, tidak perlu.
300
00:17:34,760 --> 00:17:35,920
Kotaknya tidak berat, aku bisa.
301
00:17:35,920 --> 00:17:36,880
Terima kasih.
302
00:17:57,680 --> 00:17:58,360
Ayo.
303
00:18:11,360 --> 00:18:13,320
8182 masih dalam perjalanan pulang.
304
00:18:13,360 --> 00:18:14,240
Aku sudah menyesuaikan
305
00:18:14,240 --> 00:18:15,960
pekerjaan keamanan logistik Nanjing.
306
00:18:16,080 --> 00:18:17,120
Di sana ada markas kita.
307
00:18:17,520 --> 00:18:18,760
Lebih mudah untuk bekerja.
308
00:18:18,840 --> 00:18:20,080
Bisa dijadikan bandara cadangan.
309
00:18:20,360 --> 00:18:21,280
Cuaca,
310
00:18:21,440 --> 00:18:22,400
tidak terpengaruh oleh topan.
311
00:18:23,880 --> 00:18:25,080
Kamu berkomunikasi lagi dengan Nanjing.
312
00:18:25,080 --> 00:18:25,800
Lihat apakah bisa
313
00:18:25,800 --> 00:18:27,240
menyesuaikan dua tempat parkir.
314
00:18:27,320 --> 00:18:28,080
Baik.
315
00:18:28,120 --> 00:18:31,080
Bagaimana dengan 8158 dan 8826 dari Huizhou?
316
00:18:31,440 --> 00:18:32,520
juga berada di Jiangsu.
317
00:18:33,400 --> 00:18:35,240
Harus menjamin mereka juga bisa mendarat.
318
00:18:35,480 --> 00:18:36,280
Kepala menteri Gu.
319
00:18:36,960 --> 00:18:38,960
8367 dari Shenyang
320
00:18:38,960 --> 00:18:40,920
melewati Luzhou terbang ke Shantou.
321
00:18:41,160 --> 00:18:42,680
Sudah dua jam selesai melayani tamu.
322
00:18:43,240 --> 00:18:44,320
Kapten terus mendesak perusahaan
323
00:18:44,320 --> 00:18:45,440
untuk membatalkan penerbangan.
324
00:18:45,680 --> 00:18:46,920
Haruskah kita segera membatalkannya?
325
00:18:47,200 --> 00:18:48,000
Tidak.
326
00:18:48,080 --> 00:18:49,520
Tapi bandara kami sudah tutup.
327
00:18:49,800 --> 00:18:50,840
Ada rencana yang lebih baik.
328
00:18:51,640 --> 00:18:52,520
Segera bantu 8367
329
00:18:52,520 --> 00:18:54,040
mengajukan rute penerbangan ke Shantou.
330
00:18:54,240 --> 00:18:55,800
Beberapa penumpang Feiyanzhou di pesawat
331
00:18:55,920 --> 00:18:56,520
segera koordinasikan.
332
00:18:56,520 --> 00:18:58,240
Ubah mereka ke penerbangan paling awal besok.
333
00:18:58,240 --> 00:18:58,720
Baik.
334
00:18:58,720 --> 00:19:00,280
Kalau begitu, semuanya pasti tidak keberatan.
335
00:19:03,000 --> 00:19:05,440
Penerbangan 834 tidak akan kembali hari ini.
336
00:19:07,720 --> 00:19:08,840
Aku ingat ada sebuah pesawat
337
00:19:08,840 --> 00:19:10,040
pesawat yang baru selesai diperbaiki.
338
00:19:11,080 --> 00:19:11,920
Pakai ini untuk naik.
339
00:19:12,480 --> 00:19:13,240
Boleh.
340
00:19:44,200 --> 00:19:45,520
Aku baru kembali dari perjalanan bisnis.
341
00:19:46,440 --> 00:19:48,120
Ya, Amerika. Bagaimana denganmu?
342
00:19:48,440 --> 00:19:49,320
Swiss.
343
00:19:50,280 --> 00:19:51,320
Aku terbang sendiri.
344
00:19:53,680 --> 00:19:56,000
Kamu adalah pilot dari Penerbangan Yao.
345
00:19:57,840 --> 00:19:59,960
akan segera menjadi kapten.
346
00:20:00,720 --> 00:20:02,000
Hebat.
347
00:20:02,200 --> 00:20:03,200
Setahuku,
348
00:20:03,200 --> 00:20:04,800
sekarang masih belum ada kapten wanita.
349
00:20:06,600 --> 00:20:08,080
Kamu tahu banyak juga.
350
00:20:08,720 --> 00:20:09,560
Feiyu?
351
00:20:10,600 --> 00:20:11,720
Perkenalkan dirimu.
352
00:20:11,720 --> 00:20:12,760
Aku adalah rekan kerjamu.
353
00:20:13,200 --> 00:20:14,320
Ni Zhan dari Departemen Mekanisme.
354
00:20:16,280 --> 00:20:17,440
Direktur Ni.
355
00:20:17,840 --> 00:20:19,120
Sudah lama mendengar namamu.
356
00:20:19,480 --> 00:20:20,400
Pertama kali bertemu.
357
00:20:20,440 --> 00:20:21,960
Cheng Xiao dari Departemen Transportasi Penerbangan.
358
00:20:22,680 --> 00:20:23,560
Halo.
359
00:20:24,160 --> 00:20:25,080
Kebetulan sekali.
360
00:20:25,080 --> 00:20:27,280
Kapten Cheng berencana pergi ke kota tempat apa?
361
00:20:28,040 --> 00:20:29,160
Gagak dari Jalan Zhongyuan.
362
00:20:30,160 --> 00:20:32,120
Jika angin topan datang, kita akan pergi ke bar.
363
00:20:33,040 --> 00:20:34,480
Kita sering terbang jauh.
364
00:20:34,480 --> 00:20:35,480
Terbang ke sana kemari.
365
00:20:35,560 --> 00:20:36,560
Harus pergi bersantai.
366
00:20:36,560 --> 00:20:37,320
Kalau tidak,
367
00:20:37,320 --> 00:20:38,920
tulang belakang leher akan rusak.
368
00:20:56,720 --> 00:20:58,960
Suasana hatiku tiba-tiba berubah menjadi cerah.
369
00:20:59,160 --> 00:21:00,200
Sangat nyaman.
370
00:21:00,520 --> 00:21:01,360
Terima kasih.
371
00:21:26,640 --> 00:21:27,800
Terima kasih Direktur Ni.
372
00:21:27,800 --> 00:21:28,680
Cepat masuk.
373
00:21:28,680 --> 00:21:29,320
Sampai jumpa.
374
00:21:29,320 --> 00:21:30,200
Sampai jumpa.
375
00:21:36,000 --> 00:21:37,360
Bersiap.
376
00:21:51,120 --> 00:21:52,360
Satu gelas Kuba Bebas.
377
00:21:52,360 --> 00:21:54,560
Baik, hari ini cola ditambah es.
378
00:21:54,680 --> 00:21:55,960
Jangan membongkar rahasiaku.
379
00:21:55,960 --> 00:21:57,920
Biarkan aku berpura-pura minum dan bersenang-senang.
380
00:21:57,920 --> 00:21:59,280
Apa pekerjaanmu?
381
00:21:59,280 --> 00:22:01,160
Setiap kali melihatmu muncul di tengah malam,
382
00:22:01,160 --> 00:22:02,200
dan tidak pernah minum.
383
00:22:05,000 --> 00:22:06,360
Pekerjaan misterius.
384
00:22:11,360 --> 00:22:12,200
Terima kasih.
385
00:22:12,360 --> 00:22:14,480
Versi bebas alkohol, Kuba.
386
00:22:20,240 --> 00:22:22,200
Kakak misterius, kue yang kamu pesan.
387
00:22:22,200 --> 00:22:23,400
Dikirim sore ini.
388
00:22:32,960 --> 00:22:34,400
Sebelum berusia 30 tahun,
389
00:22:34,480 --> 00:22:36,240
aku ingin naik pangkat menjadi kapten dengan lancar.
390
00:22:36,640 --> 00:22:38,280
Terbang 4 juta kilometer.
391
00:22:38,280 --> 00:22:39,800
keliling 60 negara.
392
00:22:40,040 --> 00:22:42,200
memiliki sarang sendiri.
393
00:22:42,400 --> 00:22:43,600
Bertemu seseorang...
394
00:22:45,960 --> 00:22:46,800
Sudahlah, sudahlah.
395
00:22:46,800 --> 00:22:48,280
Manusia tidak boleh terlalu serakah.
396
00:22:48,880 --> 00:22:50,920
Selamat ulang tahun untuk diri sendiri.
397
00:23:02,000 --> 00:23:02,880
Xiaoxiao,
398
00:23:03,280 --> 00:23:04,920
Aku sudah menenangkan ibumu.
399
00:23:05,320 --> 00:23:06,200
Jangan khawatir.
400
00:23:06,880 --> 00:23:07,920
Selamat ulang tahun.
401
00:23:08,240 --> 00:23:09,280
Jaga dirimu baik-baik.
402
00:23:52,240 --> 00:23:53,440
Aku perlu mengingatkanmu.
403
00:23:53,520 --> 00:23:54,800
tadi tidak seharusnya mendarat.
404
00:23:54,880 --> 00:23:56,520
Angin samping saat itu adalah 15 meter.
405
00:23:56,520 --> 00:23:57,800
Menurut peraturan buku manual perusahaan,
406
00:23:57,800 --> 00:23:59,040
sudah merupakan angin sepoi-sepoi ekstrim.
407
00:23:59,160 --> 00:24:00,160
Dan baru saja hujan.
408
00:24:00,200 --> 00:24:01,320
Jika terjadi licin,
409
00:24:01,440 --> 00:24:03,120
pesawat akan mudah keluar dari landasan.
410
00:24:06,800 --> 00:24:07,680
Cai.
411
00:24:08,960 --> 00:24:09,960
Kamu jangan tidur dulu.
412
00:24:09,960 --> 00:24:11,520
Aku ingin membahas masalah teknis denganmu.
413
00:24:11,520 --> 00:24:12,320
Ada apa?
414
00:24:12,640 --> 00:24:14,400
Jika ada masalah, kita bicarakan besok.
415
00:24:14,400 --> 00:24:15,720
Jangan, kamu ini...
416
00:24:15,720 --> 00:24:16,360
Kamu tidak mengobrol denganku,
417
00:24:16,360 --> 00:24:18,040
Aku tidak bisa tidur hari ini.
418
00:24:19,480 --> 00:24:22,000
Menurutmu, bagaimana mendaratku hari ini?
419
00:24:22,000 --> 00:24:23,120
Baik.
420
00:24:23,360 --> 00:24:24,720
Bukankah aku sudah memujimu?
421
00:24:25,160 --> 00:24:27,760
Kemampuan mendaratmu sangat tinggi.
422
00:24:27,920 --> 00:24:29,120
Aku di kursi kiri.
423
00:24:29,160 --> 00:24:31,400
Aku bahkan tidak memperbaikinya.
424
00:24:31,400 --> 00:24:33,320
Kau menjatuhkannya sendiri.
425
00:24:34,040 --> 00:24:35,320
Jadi, penilaianku tidak ada masalah.
426
00:24:35,320 --> 00:24:36,200
Benar, bukan?
427
00:24:36,440 --> 00:24:38,560
Kenapa? Siapa yang mengatakan sesuatu yang buruk?
428
00:24:40,440 --> 00:24:41,200
Tidak ada.
429
00:24:42,520 --> 00:24:43,560
Kalau begitu kamu cepat tidur.
430
00:24:43,640 --> 00:24:45,360
Istirahatlah lebih awal. Maaf mengganggu.
431
00:24:46,640 --> 00:24:47,680
Sampai jumpa.
432
00:25:31,520 --> 00:25:32,720
Aku pulang.
433
00:25:33,160 --> 00:25:34,000
Sudah mendarat.
434
00:25:35,640 --> 00:25:37,040
Sudah mendarat, sudah mendarat.
435
00:25:45,080 --> 00:25:47,080
Tempel di mana?
436
00:26:11,560 --> 00:26:13,520
Kapten Cheng sudah bekerja keras dalam penerbangan.
437
00:26:13,520 --> 00:26:14,520
Selamat ulang tahun.
438
00:26:14,760 --> 00:26:16,560
Sebuah ember rendam kaki berteknologi tinggi untukmu.
439
00:26:16,560 --> 00:26:17,640
untuk meningkatkan sirkulasi darah.
440
00:26:17,640 --> 00:26:19,360
Menjamin tidur, kecantikan dan kecantikan.
441
00:26:19,560 --> 00:26:20,880
Apakah aku sangat perhatian?
442
00:26:21,240 --> 00:26:21,960
Puji aku.
443
00:26:27,760 --> 00:26:29,200
Terima kasih atas hadiahnya.
444
00:26:30,160 --> 00:26:32,480
Ini adalah pasangan yang sempurna untuk kesehatan di tempat kerja.
445
00:26:35,040 --> 00:26:36,160
Pory.
446
00:26:37,280 --> 00:26:39,880
Beberapa hari ini tidak bertemu denganku, apakah merindukanku?
447
00:26:40,840 --> 00:26:41,480
Kemari, kemari, kemari.
448
00:26:41,480 --> 00:26:43,120
Terbang, terbang.
449
00:26:43,920 --> 00:26:45,920
Terbang apanya? Kamu ingin aku mati kelelahan?
450
00:27:14,600 --> 00:27:15,400
Aku pulang.
451
00:27:16,120 --> 00:27:17,320
Selamat pulang.
452
00:27:18,400 --> 00:27:19,920
Pemberantas debu telah diaktifkan.
453
00:27:19,920 --> 00:27:21,560
Lampu sedang menyala.
454
00:27:21,920 --> 00:27:23,640
Suhu dalam ruangan 23 derajat.
455
00:27:23,960 --> 00:27:25,040
Kelembapan 50 derajat.
456
00:27:25,280 --> 00:27:26,520
Sangat nyaman.
457
00:28:59,760 --> 00:29:00,880
Tolong buka pintunya.
458
00:30:13,760 --> 00:30:15,320
Pesankan alarm enam jam lagi.
459
00:30:15,680 --> 00:30:16,400
Baik.
460
00:30:16,400 --> 00:30:17,680
Aku akan mengingatkanmu
461
00:30:17,680 --> 00:30:19,360
pukul 7:08 mengingatkanmu.
462
00:30:21,760 --> 00:30:23,960
Selamat malam, tidur yang nyenyak.
463
00:30:45,720 --> 00:30:46,600
Terima kasih.
464
00:30:48,320 --> 00:30:50,320
Pergi dulu, hari yang sibuk lagi.
465
00:30:50,360 --> 00:30:51,280
Selamat pagi, Manajer Gu.
466
00:30:52,520 --> 00:30:53,480
Halo, Kepala Gu.
467
00:30:53,720 --> 00:30:54,480
Pagi.
468
00:31:03,360 --> 00:31:04,440
Ada apa dengan rambutmu?
469
00:31:06,600 --> 00:31:07,560
Aku lupa merapikannya.
470
00:31:08,280 --> 00:31:09,320
Segera potong rambut.
471
00:31:10,080 --> 00:31:11,440
Tapi akan segera terbang.
472
00:31:11,600 --> 00:31:12,840
Aku akan mengurusnya nanti.
473
00:31:12,840 --> 00:31:14,160
Kau tidak bisa melakukan misi.
474
00:31:14,160 --> 00:31:15,360
Anggap saja kau terlambat.
475
00:31:15,440 --> 00:31:16,840
Tugas penerbangan hari ini dibatalkan.
476
00:31:16,920 --> 00:31:17,800
Berhenti penerbangan selama seminggu.
477
00:31:17,920 --> 00:31:18,840
Kembali dan lakukan pemeriksaan.
478
00:31:21,360 --> 00:31:22,120
Baik.
479
00:31:24,800 --> 00:31:26,080
Aku akan memotong rambutku sekarang.
480
00:31:27,160 --> 00:31:27,960
Tunggu.
481
00:31:28,760 --> 00:31:29,640
Terbang ke mana?
482
00:31:31,400 --> 00:31:32,320
Terbang ke Chongqing.
483
00:31:33,280 --> 00:31:34,120
Pergilah.
484
00:31:38,680 --> 00:31:40,400
Departemen Manajemen Mesin, aku Gu Nanting.
485
00:31:40,560 --> 00:31:42,120
Zhang Ming dari Huizhou 8461.
486
00:31:42,120 --> 00:31:43,680
Penampilannya tidak memenuhi persyaratan penerbangan.
487
00:31:44,200 --> 00:31:44,840
Aku sudah menyelesaikan
488
00:31:44,840 --> 00:31:45,960
tugas penerbangannya hari ini.
489
00:31:46,040 --> 00:31:47,520
Segera beri tahu orang cadangannya.
490
00:31:52,000 --> 00:31:52,840
Di mana emblemnya?
491
00:32:06,040 --> 00:32:07,480
Aku juga terkejut.
492
00:32:07,800 --> 00:32:09,040
aku juga akan berhenti terbang.
493
00:32:09,320 --> 00:32:11,200
Manajer Gu selalu seperti ini dalam pekerjaan.
494
00:32:11,640 --> 00:32:12,560
Dengar-dengar beberapa hari yang lalu ada Fei
495
00:32:12,560 --> 00:32:14,720
karena baru mendarat langsung melepaskan sabuk pengaman.
496
00:32:14,920 --> 00:32:16,200
Dia berhenti terbang selama sebulan.
497
00:32:16,280 --> 00:32:17,440
Dia lebih kejam pada dirinya sendiri.
498
00:32:17,800 --> 00:32:18,680
Kau belum dengar?
499
00:32:19,000 --> 00:32:20,520
Tidak peduli berapa lama dia terbang setiap hari,
500
00:32:20,720 --> 00:32:21,840
dia harus berlari 8 km saat pulang.
501
00:32:21,840 --> 00:32:22,920
Belajar selama dua jam.
502
00:32:23,200 --> 00:32:23,920
8 km.
503
00:32:23,920 --> 00:32:25,720
Maaf, tapi aku harus memperbaikinya.
504
00:32:26,200 --> 00:32:28,320
Aku tidak berlari 8 km setiap pulang.
505
00:32:28,800 --> 00:32:29,960
Belajar selama dua jam.
506
00:32:31,440 --> 00:32:32,880
Maaf, Kak Namjeong.
507
00:32:33,200 --> 00:32:34,840
Perkataanku tadi agak berlebihan.
508
00:32:35,240 --> 00:32:36,960
Sudah lama kita tidak terbang bersama.
509
00:32:37,320 --> 00:32:38,520
Bagaimana kabarmu belakangan ini?
510
00:32:44,800 --> 00:32:45,760
Terima kasih, Kepala Gu.
511
00:32:48,960 --> 00:32:50,120
Tampan sekali.
512
00:32:51,120 --> 00:32:52,080
Apa dia sudah menikah?
513
00:32:52,080 --> 00:32:53,040
Tentu saja tidak.
514
00:32:53,680 --> 00:32:55,400
Jika pria sehebat ini menikah,
515
00:32:55,800 --> 00:32:57,600
akan membuat para gadis bermimpi hancur.
516
00:33:53,080 --> 00:33:53,880
Kak.
517
00:33:57,080 --> 00:33:59,720
Kunci dan kontraknya ada di sini.
518
00:33:59,920 --> 00:34:01,840
Kita harus menunggu sampai pekan depan.
519
00:34:01,840 --> 00:34:03,400
Setelah bank menyelesaikan proses pengecualian,
520
00:34:03,400 --> 00:34:04,240
baru bisa diberikan kepada Anda.
521
00:34:04,240 --> 00:34:05,120
Baik, baik.
522
00:34:05,520 --> 00:34:06,680
Kalau begitu Anda sibuk dulu, aku pergi dulu.
523
00:34:06,760 --> 00:34:07,640
Baik, terima kasih.
524
00:34:11,920 --> 00:34:12,760
Guru Sun.
525
00:34:13,120 --> 00:34:15,670
Aku punya rencana renovasi awal.
526
00:34:15,760 --> 00:34:16,520
Anda lihat.
527
00:34:18,120 --> 00:34:18,960
Coba aku lihat.
528
00:34:27,190 --> 00:34:28,120
Nona Cheng.
529
00:34:28,760 --> 00:34:30,840
Anda akan melakukan perang?
530
00:34:31,480 --> 00:34:32,360
Aku bersusah payah
531
00:34:32,360 --> 00:34:33,960
menghabiskan semua hartaku,
532
00:34:34,190 --> 00:34:36,230
dan memiliki sarang sendiri.
533
00:34:36,320 --> 00:34:38,230
Aku harus mendekorasinya seperti yang aku suka.
534
00:34:38,760 --> 00:34:40,600
Tapi apakah kamu pernah memikirkan satu pertanyaan?
535
00:34:41,080 --> 00:34:41,960
Dengan begini,
536
00:34:42,320 --> 00:34:43,600
anggarannya akan naik.
537
00:34:43,960 --> 00:34:45,000
Tidak apa-apa.
538
00:34:45,150 --> 00:34:46,920
Aku akan segera naik pangkat kapten.
539
00:34:48,000 --> 00:34:49,710
Selamat sebelumnya.
540
00:34:50,320 --> 00:34:51,440
Terima kasih.
541
00:34:52,880 --> 00:34:53,670
Sudah.
542
00:34:53,760 --> 00:34:55,630
Tadi aku menerima rencana tim pesawat kita.
543
00:34:55,630 --> 00:34:58,480
masalah kerja sama dan pengendalian modal.
544
00:34:59,760 --> 00:35:01,240
Semua yang aku katakan hari ini,
545
00:35:01,560 --> 00:35:02,720
kalian semua
546
00:35:02,800 --> 00:35:04,400
harus segera menyampaikannya.
547
00:35:05,080 --> 00:35:05,840
Baiklah.
548
00:35:08,120 --> 00:35:09,120
Selanjutnya,
549
00:35:09,720 --> 00:35:11,720
aku ingin mengatakan sesuatu
550
00:35:13,120 --> 00:35:14,040
Direktur Cai.
551
00:35:20,480 --> 00:35:21,760
Selanjutnya aku ingin mengatakan
552
00:35:21,760 --> 00:35:22,760
Rapat kita hari ini
553
00:35:22,760 --> 00:35:24,120
adalah hal yang paling penting.
554
00:35:24,560 --> 00:35:27,240
Karena perusahaan ingin melakukan penyesuaian strategis,
555
00:35:27,600 --> 00:35:29,040
Setelah keputusan dewan direksi,
556
00:35:29,280 --> 00:35:31,760
akan secara resmi membatalkan departemen penerbangan kargo.
557
00:35:32,480 --> 00:35:33,600
Tentu saja masalah ini
558
00:35:33,600 --> 00:35:35,760
kita sudah rapat beberapa ronde.
559
00:35:35,760 --> 00:35:37,360
Sebenarnya sejak tiga bulan yang lalu,
560
00:35:37,360 --> 00:35:38,200
kita sudah
561
00:35:38,200 --> 00:35:39,920
tidak menerima pesanan pengiriman baru lagi.
562
00:35:40,520 --> 00:35:41,320
Direktur Cai.
563
00:35:42,000 --> 00:35:42,720
Apakah Anda
564
00:35:42,720 --> 00:35:44,360
Apakah masih ada daftar kargo yang terkumpul?
565
00:35:44,520 --> 00:35:45,320
Tidak.
566
00:35:45,960 --> 00:35:47,000
Terakhir.
567
00:35:47,720 --> 00:35:48,800
Aku terbang sendiri.
568
00:35:49,280 --> 00:35:51,120
Anda benar-benar bekerja keras.
569
00:35:53,280 --> 00:35:55,080
Kalau begitu pilot departemen penerbangan kargo,
570
00:35:55,320 --> 00:35:56,800
Anda sudah memberi tahu sebelumnya?
571
00:36:01,800 --> 00:36:02,640
Tidak.
572
00:36:04,320 --> 00:36:05,240
Ini
573
00:36:05,760 --> 00:36:07,720
tiga bulan yang lalu.
574
00:36:08,760 --> 00:36:09,600
Bagaimanapun,
575
00:36:09,600 --> 00:36:11,560
juga harus membuat pilot departemen kargo
576
00:36:11,560 --> 00:36:13,000
bisa mempersiapkan mental.
577
00:36:14,240 --> 00:36:15,440
Jika nanti terjadi keributan,
578
00:36:16,120 --> 00:36:17,040
departemen kargo kita
579
00:36:17,040 --> 00:36:18,640
hanya ada beberapa pilot.
580
00:36:18,640 --> 00:36:19,800
Semuanya anak muda.
581
00:36:20,480 --> 00:36:21,480
Semangat yang cukup.
582
00:36:21,840 --> 00:36:23,760
Jangan merusak semangat orang lain.
583
00:36:24,160 --> 00:36:24,920
Lihat.
584
00:36:25,000 --> 00:36:27,920
beberapa bulan ini masih sangat fokus dalam penelitian bisnis.
585
00:36:28,440 --> 00:36:29,280
untuk perusahaan kita,
586
00:36:29,280 --> 00:36:30,960
bagi perusahaan kita.
587
00:36:31,200 --> 00:36:32,200
Iya, iya.
588
00:36:33,280 --> 00:36:34,720
Direktur Cai, Anda telah
589
00:36:35,560 --> 00:36:36,800
demi perusahaan.
590
00:36:37,560 --> 00:36:38,600
Aku sedang berpikir,
591
00:36:39,080 --> 00:36:40,840
setelah departemen penerbangan kargo membatalkan,
592
00:36:40,840 --> 00:36:44,120
aku ingin Anda pergi ke Departemen Penerbangan Transportasi
593
00:36:44,480 --> 00:36:45,360
untuk menjadi wakil.
594
00:36:46,200 --> 00:36:47,400
Aku berharap kamu bisa
595
00:36:47,760 --> 00:36:48,880
memberikan pengalaman Anda
596
00:36:49,080 --> 00:36:50,720
kepada junior seperti Namjeong.
597
00:36:50,720 --> 00:36:52,360
Tunjukkan jalan dan bawa mereka.
598
00:36:52,840 --> 00:36:53,680
oke?
599
00:36:58,840 --> 00:37:00,120
Waktu tidak bisa memaafkan orang.
600
00:37:01,080 --> 00:37:01,800
Tentu saja.
601
00:37:02,000 --> 00:37:03,880
Jika kau punya ide lain,
602
00:37:03,880 --> 00:37:05,440
kebetulan hari ini aku juga ada di sini,
603
00:37:05,680 --> 00:37:06,640
Katakan saja.
604
00:37:06,640 --> 00:37:07,840
Semuanya bisa didiskusikan.
605
00:37:08,600 --> 00:37:10,720
Aku bilang tahun-tahun ini tidak bisa dimaafkan.
606
00:37:10,840 --> 00:37:12,560
Bukan tentang semangat.
607
00:37:13,480 --> 00:37:15,520
Intinya adalah pemikiran.
608
00:37:16,000 --> 00:37:17,320
Dia tidak bisa mengikuti.
609
00:37:18,440 --> 00:37:19,400
Dua tahun ini,
610
00:37:19,600 --> 00:37:20,840
kerja bagus di Nanting.
611
00:37:21,120 --> 00:37:21,960
Perusahaan kita
612
00:37:22,000 --> 00:37:23,280
memang perlu seperti ini.
613
00:37:23,280 --> 00:37:25,200
Anak muda yang berprestasi memilih yang terbaik.
614
00:37:29,600 --> 00:37:30,400
Tentu saja.
615
00:37:31,200 --> 00:37:33,480
masih ada Direktur Jiang yang mengawasinya.
616
00:37:35,800 --> 00:37:37,520
Direktur Xu, Anda juga menerima
617
00:37:37,920 --> 00:37:39,000
laporan pensiunku?
618
00:37:40,240 --> 00:37:41,120
Aku sudah menerimanya.
619
00:37:44,400 --> 00:37:45,400
Pak Tua sudah pergi.
620
00:37:45,600 --> 00:37:46,720
Sisa ini.
621
00:37:47,560 --> 00:37:48,800
Monyet kecil.
622
00:37:51,680 --> 00:37:54,080
Tidak mungkin pohon jatuh dan bebek.
623
00:37:55,880 --> 00:37:57,400
Kamu sungguh pandai bercanda.
624
00:38:34,360 --> 00:38:35,240
Cai.
625
00:38:35,440 --> 00:38:36,480
Aku datang.
626
00:38:38,400 --> 00:38:40,240
Model favoritmu.
627
00:38:40,840 --> 00:38:41,480
Terima kasih.
628
00:38:42,880 --> 00:38:44,800
Kenapa jadwal baru belum keluar?
629
00:38:44,800 --> 00:38:46,600
Cai, bicaralah dengan pusat kendali operasional.
630
00:38:46,600 --> 00:38:47,880
Jika tidak, gajinya akan dipotong.
631
00:38:50,160 --> 00:38:51,720
Cepat bantu aku lihat apakah dataku sudah lengkap.
632
00:38:52,240 --> 00:38:54,360
Sore nanti aku akan mengajukan ujian kapten.
633
00:38:55,640 --> 00:38:56,880
Kenapa kamu terburu-buru?
634
00:38:59,560 --> 00:39:00,680
Cheng Xiao, ada satu hal
635
00:39:01,760 --> 00:39:03,080
yang belum kukatakan padamu.
636
00:39:03,960 --> 00:39:04,720
Ada apa?
637
00:39:05,560 --> 00:39:07,320
Karena strategi perusahaan sudah disesuaikan.
638
00:39:07,320 --> 00:39:08,440
harus mengurangi bisnis.
639
00:39:09,600 --> 00:39:10,480
Kita...
640
00:39:10,960 --> 00:39:12,680
Departemen kargo, bubar.
641
00:39:15,600 --> 00:39:16,600
Bubar.
642
00:39:17,240 --> 00:39:18,320
Masalah ini,
643
00:39:18,480 --> 00:39:20,920
sudah lama diselidiki oleh atasan.
644
00:39:20,960 --> 00:39:21,800
Ini semua salahku.
645
00:39:22,880 --> 00:39:23,600
Aku...
646
00:39:23,760 --> 00:39:26,000
Aku tidak tahu bagaimana memberi tahu kalian.
647
00:39:26,160 --> 00:39:27,000
Jadi...
648
00:39:28,240 --> 00:39:29,080
Baru saja.
649
00:39:29,360 --> 00:39:31,080
menerima pemberitahuan resmi.
650
00:39:33,960 --> 00:39:35,280
Apa yang harus kita lakukan?
651
00:39:35,600 --> 00:39:37,040
Kalian pindah ke Departemen Transportasi.
652
00:39:42,920 --> 00:39:44,880
Kenapa aku harus pindah ke Departemen Transportasi?
653
00:39:45,400 --> 00:39:46,000
Aku...
654
00:39:47,920 --> 00:39:49,520
Kecilkan suaramu.
655
00:39:49,560 --> 00:39:50,960
Jangan berteriak.
656
00:39:51,280 --> 00:39:52,960
Langsung pergi begitu saja.
657
00:39:53,120 --> 00:39:54,440
Tidak tanya apakah kami ingin pergi.
658
00:39:55,480 --> 00:39:57,960
Tahu busuk ini berubah menjadi kue beras.
659
00:39:57,960 --> 00:39:59,520
Jangan sok pintar.
660
00:40:02,000 --> 00:40:04,200
Sejak masuk ke industri ini, aku membuka kargo.
661
00:40:04,520 --> 00:40:06,440
Mungkin orang lain tidak suka kita mengangkut babi dan sapi.
662
00:40:06,440 --> 00:40:07,800
tapi aku suka di sini.
663
00:40:08,320 --> 00:40:09,680
Apa bagusnya Departemen Transportasi?
664
00:40:10,000 --> 00:40:11,360
Apa bagusnya departemen transportasi?
665
00:40:11,400 --> 00:40:13,880
Ada banyak orang lajang di Departemen Transportasi.
666
00:40:14,240 --> 00:40:15,240
Pesawat wanita memang sedikit.
667
00:40:15,240 --> 00:40:17,360
Jika kamu ke sana, pasti akan merebutnya sampai gila.
668
00:40:18,000 --> 00:40:20,880
Cai, apakah kamu tidak sedikit positif?
669
00:40:25,400 --> 00:40:26,240
Bagaimana dengan Anda?
670
00:40:26,840 --> 00:40:28,000
Ikutlah dengan kami.
671
00:40:31,520 --> 00:40:32,800
Aku ingin mundur.
672
00:40:34,200 --> 00:40:35,120
Jangan.
673
00:40:35,120 --> 00:40:36,760
Anda... Anda sangat sehat.
674
00:40:36,760 --> 00:40:38,480
Anda bisa bekerja 10 tahun lagi.
675
00:40:39,440 --> 00:40:42,080
Sudah terbang bertahun-tahun, tidak pulang.
676
00:40:42,320 --> 00:40:43,760
Ambil kesempatan ini untuk mundur.
677
00:40:44,040 --> 00:40:45,360
untuk lebih sering menemani keluarga.
678
00:40:49,840 --> 00:40:51,920
Aku sudah mengikuti Anda sejak masuk kerja.
679
00:40:52,640 --> 00:40:54,160
Ini sudah tujuh tahun.
680
00:40:59,880 --> 00:41:01,600
Aku malu mengatakannya sebelumnya.
681
00:41:02,160 --> 00:41:02,960
Apa?
682
00:41:03,480 --> 00:41:05,200
Kau selalu menjadi targetku.
683
00:41:06,040 --> 00:41:08,320
Aku adalah targetmu, aku...
684
00:41:09,080 --> 00:41:11,280
Aku hanya seorang sopir
685
00:41:11,640 --> 00:41:12,640
yang dipuji orang lain.
686
00:41:12,640 --> 00:41:14,600
Anda adalah kapten bintang lima.
687
00:41:14,880 --> 00:41:17,320
Terbang dengan aman seumur hidup, tidak ada kesalahan.
688
00:41:17,840 --> 00:41:20,000
Yao Hang ada berapa orang yang bisa seperti Anda?
689
00:41:25,320 --> 00:41:26,080
Xiao Cheng.
690
00:41:26,320 --> 00:41:28,160
Di dunia ini tidak ada yang tidak bubar.
691
00:41:29,240 --> 00:41:30,600
Selama bertahun-tahun,
692
00:41:30,800 --> 00:41:32,480
mengikuti kami sekelompok pria kasar.
693
00:41:32,480 --> 00:41:33,720
Perjalanan panjang.
694
00:41:34,040 --> 00:41:35,920
Sangat sibuk dan bekerja keras.
695
00:41:36,560 --> 00:41:39,320
Dokter penerbangan secara pribadi juga memberitahuku,
696
00:41:39,840 --> 00:41:41,480
Katanya setiap bulan sampai masa menstruasi,
697
00:41:41,480 --> 00:41:43,000
perutmu sangat sakit.
698
00:41:43,280 --> 00:41:45,840
Selalu mengambil obat pereda sakit dari mereka.
699
00:41:46,680 --> 00:41:48,680
Kamu seorang gadis selama bertahun-tahun,
700
00:41:49,760 --> 00:41:51,000
sungguh tidak mudah.
701
00:41:51,920 --> 00:41:53,200
Bukan tidak mudah.
702
00:41:53,720 --> 00:41:54,920
Aku suka melakukan ini.
703
00:41:55,360 --> 00:41:56,320
Tidak sedih.
704
00:41:56,680 --> 00:41:58,400
Jalan masih panjang di masa depan.
705
00:41:58,800 --> 00:42:00,720
Semoga berhasil di terminal bus.
706
00:42:02,560 --> 00:42:04,160
Jangan begini.
707
00:42:05,440 --> 00:42:06,360
Penerbangan.
708
00:42:06,480 --> 00:42:09,080
Itu jauh lebih baik daripada pengiriman.
709
00:42:10,880 --> 00:42:12,320
Baiklah, begini saja, kamu tunggu saja.
710
00:42:17,400 --> 00:42:19,560
Aku akan memesan makanan. Aku yang traktir.
711
00:42:19,960 --> 00:42:21,280
Aku tidak bisa membiarkanmu melakukan ini.
712
00:42:21,280 --> 00:42:22,080
Tidak.
713
00:42:22,320 --> 00:42:24,040
Terakhir kali ke kantin.
714
00:42:24,160 --> 00:42:25,400
Aku harus pergi sendiri.
715
00:42:25,400 --> 00:42:26,240
Kamu tunggu saja.
716
00:42:31,880 --> 00:42:32,400
Direktur Cai.
717
00:42:32,640 --> 00:42:33,520
Halo.
718
00:42:35,520 --> 00:42:36,320
Cai.
719
00:42:37,560 --> 00:42:38,440
Ada apa?
720
00:42:40,280 --> 00:42:42,320
Aku akan bekerja keras di terminal bus.
721
00:42:42,600 --> 00:42:43,600
Aku tidak akan membuatmu malu.
722
00:42:44,200 --> 00:42:45,080
Baik.
723
00:42:45,680 --> 00:42:46,880
Kita sepakat.
724
00:42:46,960 --> 00:42:48,160
Setelah kamu menjadi kapten,
725
00:42:48,440 --> 00:42:49,480
traktir aku makan.
726
00:42:50,120 --> 00:42:50,880
Tentu saja.
45370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.