All language subtitles for Flight to you episode 01 [iQIYI subindo]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:18,480 --> 00:02:20,280 Hadirin sekalian, selamat malam. 2 00:02:20,520 --> 00:02:23,079 Aku adalah pilot penerbangan kali ini, Cheng Xiao. 3 00:02:23,480 --> 00:02:24,680 Terima kasih semuanya 4 00:02:24,680 --> 00:02:25,960 penerbangan Burung Hantu. 5 00:02:26,600 --> 00:02:28,240 Tujuan kali ini adalah Bandara Luzhou. 6 00:02:28,240 --> 00:02:29,520 diperkirakan ada hujan yang kuat. 7 00:02:29,600 --> 00:02:31,400 Suhu tanah 22 derajat Celsius. 8 00:02:31,880 --> 00:02:34,000 Selamat datang semuanya 9 00:02:34,000 --> 00:02:35,960 dari Swiss datang ke Tiongkok. 10 00:02:35,960 --> 00:02:39,040 Tanah Timur kuno sedang menyambut kalian. 11 00:02:40,800 --> 00:02:41,560 Xiao Cheng. 12 00:02:41,640 --> 00:02:43,600 Sudahlah, kamu tidak lelah? 13 00:02:43,600 --> 00:02:44,320 Kak Xiao. 14 00:02:44,320 --> 00:02:45,760 Perjalanan kali ini keluar sudah 10 hari. 15 00:02:45,760 --> 00:02:47,280 Aku lelah sampai muntah darah. 16 00:02:47,280 --> 00:02:48,079 Kau tidak lelah? 17 00:02:48,480 --> 00:02:49,880 Biarkan aku terbang sepuluh hari lagi. 18 00:02:58,840 --> 00:02:59,720 Kecepatan 280. 19 00:03:00,760 --> 00:03:01,760 280 pengaturan. 20 00:03:01,760 --> 00:03:02,560 Dikonfirmasi. 21 00:03:38,360 --> 00:03:39,160 Keluar dari zona guncangan. 22 00:04:03,120 --> 00:04:05,040 kabin tamu harap siap untuk turun. 23 00:04:05,520 --> 00:04:06,400 Hadirin sekalian. 24 00:04:06,400 --> 00:04:07,760 Sekarang adalah siaran kapten. 25 00:04:07,760 --> 00:04:09,840 Penerbangan kami diperkirakan akan mendarat 26 00:04:09,840 --> 00:04:11,720 mendarat di Bandara Internasional Luzhou. 27 00:04:11,920 --> 00:04:14,160 Waktu setempat Luzhou pukul 19.50. 28 00:04:14,160 --> 00:04:16,320 Diperkirakan waktu mendarat pukul 20.20. 29 00:04:16,880 --> 00:04:18,680 [Cuaca di Bandara Luzhou] 30 00:04:18,680 --> 00:04:19,950 Suhu 20 derajat Celsius. 31 00:04:19,950 --> 00:04:20,950 68 derajat Celsius. 32 00:04:21,360 --> 00:04:22,070 Dalam proses penurunan, 33 00:04:22,240 --> 00:04:24,120 diperkirakan akan ada guncangan ringan hingga tengah. 34 00:04:24,280 --> 00:04:26,120 Silakan duduk di kursi Anda secepat mungkin. 35 00:04:26,280 --> 00:04:28,160 dan pakai sabuk pengaman. Terima kasih. 36 00:04:28,360 --> 00:04:29,840 Hadirin sekalian. 37 00:04:29,840 --> 00:04:31,440 Sekarang kapten siaran. 38 00:04:31,800 --> 00:04:34,640 Penerbangan kami diperkirakan akan mendarat 39 00:04:34,640 --> 00:04:37,280 mendarat di Bandara Internasional Luzhou. 40 00:04:37,280 --> 00:04:40,000 Saat ini waktu setempat Luzhou pukul 19.50. 41 00:04:40,000 --> 00:04:43,159 diperkirakan waktu mendarat pukul 20.20. 42 00:04:43,240 --> 00:04:46,320 Cuaca di Bandara Luzhou adalah hujan. 43 00:04:46,720 --> 00:04:49,600 Suhu permukaan tanah 20 derajat Celsius. 44 00:04:49,600 --> 00:04:51,600 68 derajat Celsius. 45 00:04:51,720 --> 00:04:53,120 Dalam proses penurunan, 46 00:04:53,120 --> 00:04:56,040 diperkirakan akan ada guncangan ringan hingga tengah. 47 00:04:56,200 --> 00:04:57,760 Silakan duduk di kursi Anda secepat mungkin. 48 00:04:57,760 --> 00:05:00,120 dan pakai sabuk pengaman. Terima kasih. 49 00:05:10,640 --> 00:05:11,400 Kakak Ipar. 50 00:05:11,640 --> 00:05:13,000 Minggu depan Anda dan Direktur Xu 51 00:05:13,000 --> 00:05:14,840 untuk menghadiri acara penghargaan. 52 00:05:15,240 --> 00:05:16,960 Hari ini terbang pulang harus istirahat dengan baik. 53 00:05:17,960 --> 00:05:18,760 Mengerti? 54 00:05:19,520 --> 00:05:20,480 Perusahaan kita 55 00:05:20,640 --> 00:05:22,400 Tahun ini kemungkinan besar akan mendapatkan 56 00:05:22,560 --> 00:05:24,360 hadiah tertinggi keselamatan penerbangan. 57 00:05:25,200 --> 00:05:25,880 Namjeong. 58 00:05:26,360 --> 00:05:29,240 Kamu menjabat wakil ketua departemen penerbangan kurang dari setahun, 59 00:05:29,400 --> 00:05:30,960 sudah membawa tim dengan baik. 60 00:05:31,600 --> 00:05:32,360 Hebat. 61 00:05:32,360 --> 00:05:33,000 Tentu saja. 62 00:05:33,000 --> 00:05:34,560 Manajer Gu adalah idolaku. 63 00:05:34,640 --> 00:05:36,000 Tuan Kang, kita bicara lagi setelah mendarat. 64 00:05:38,600 --> 00:05:39,920 Akhirnya akan mendarat. 65 00:05:41,000 --> 00:05:41,720 Tidak boleh jatuh. 66 00:05:43,960 --> 00:05:44,960 Radar cuaca menunjukkan 67 00:05:45,080 --> 00:05:46,680 Bandara Luzhou sedang hujan deras. 68 00:05:46,680 --> 00:05:48,120 Untuk keamanan, sekarang belum boleh jatuh. 69 00:05:48,120 --> 00:05:50,320 [Menurut ramalan cuaca,] 70 00:05:50,320 --> 00:05:51,760 Angin topan akan mendarat di Mingzhou. 71 00:05:51,760 --> 00:05:52,960 Kita juga akan terpengaruh. 72 00:05:53,640 --> 00:05:54,800 Tidak separah itu. 73 00:05:55,200 --> 00:05:56,280 Menurut arah angin, 74 00:05:56,520 --> 00:05:57,480 Tim awan hujan turun. 75 00:05:57,480 --> 00:05:58,920 Sedang bergerak menuju jalur lari. 76 00:05:58,920 --> 00:06:00,120 Saat ini kecepatan angin 40 derajat. 77 00:06:00,120 --> 00:06:01,000 Grup Awan setiap menit 78 00:06:01,000 --> 00:06:02,320 sekitar 1.200 meter. 79 00:06:02,480 --> 00:06:03,360 Saat kita mendarat, 80 00:06:03,360 --> 00:06:04,440 mungkin akan mengejar hujan deras. 81 00:06:05,560 --> 00:06:07,560 Ini sudah terbang 12 jam. 82 00:06:07,960 --> 00:06:09,400 Jika tidak bisa mendarat 83 00:06:09,400 --> 00:06:11,120 mendarat sebelum badai tiba, 84 00:06:11,240 --> 00:06:13,240 Itu akan merepotkan, harus bersiap untuk pendaratan. 85 00:06:13,920 --> 00:06:14,960 Luzhou 826. 86 00:06:14,960 --> 00:06:16,160 [Area landasan tengah hujan.] 87 00:06:16,320 --> 00:06:17,560 Angin lantai 080 derajat. 88 00:06:17,560 --> 00:06:19,360 13 meter per detik bisa mendarat. 89 00:06:19,840 --> 00:06:20,800 Bisa mendarat. 90 00:06:20,880 --> 00:06:21,480 Kapten. 91 00:06:21,480 --> 00:06:22,760 Bagaimana kalau kita mendarat saja? 92 00:06:23,120 --> 00:06:23,880 Terbang kembali. 93 00:06:29,080 --> 00:06:30,000 Sayap 20. 94 00:06:30,360 --> 00:06:31,280 Sayap 20. 95 00:06:31,320 --> 00:06:32,159 Sedang naik. 96 00:06:32,159 --> 00:06:33,000 Berhenti. 97 00:06:34,320 --> 00:06:36,040 Menara, Luzhou 826 berhenti mendekat. 98 00:06:36,040 --> 00:06:37,200 Bergabunglah dengan program penerbangan kembali. 99 00:06:37,920 --> 00:06:39,360 Boleh bergabung dengan program penerbangan. 100 00:06:39,360 --> 00:06:40,600 Tingginya 9000 meter. 101 00:06:40,920 --> 00:06:42,760 menunggu di atas Liuda. 102 00:06:42,760 --> 00:06:43,760 Radar cuaca menunjukkan 103 00:06:43,760 --> 00:06:45,200 Awan ini bergerak lebih cepat. 104 00:06:45,440 --> 00:06:46,600 Kita tunggu sebentar. 105 00:06:46,720 --> 00:06:48,560 Pegang celah cuaca dan waktu mendarat. 106 00:06:48,560 --> 00:06:49,520 Tidak akan lama. 107 00:06:52,720 --> 00:06:53,520 10%. 108 00:06:54,000 --> 00:06:54,920 Kamu lihat tidak? 109 00:06:55,520 --> 00:06:56,920 Jika ingin duduk di kursi kiri, 110 00:06:57,760 --> 00:07:00,280 tidak hanya harus sangat ketat dalam penerbangan, 111 00:07:00,600 --> 00:07:02,640 tapi juga harus bertanggung jawab. 112 00:07:03,600 --> 00:07:04,400 Belajarlah. 113 00:07:05,080 --> 00:07:06,040 Baik, Kakak Ipar. 114 00:07:06,320 --> 00:07:07,200 Kakak ipar benar. 115 00:07:22,760 --> 00:07:24,360 Ada awan hujan di sekitar bandara. 116 00:07:24,560 --> 00:07:25,720 Angin topan akan segera datang. 117 00:07:25,880 --> 00:07:28,000 Teman di pesawat akan terjebak di langit. 118 00:07:29,200 --> 00:07:31,400 Keberuntungannya tidak seburuk ini. 119 00:07:33,520 --> 00:07:34,400 Cai, cepat lihat. 120 00:07:34,840 --> 00:07:35,800 Cloud sedang bergerak. 121 00:07:35,960 --> 00:07:36,720 Apakah jatuh? 122 00:07:36,960 --> 00:07:37,720 Luo. 123 00:07:39,880 --> 00:07:42,280 Huizhou 838, baru masuk laporan pengendalian. 124 00:07:42,320 --> 00:07:44,480 Pesawat depan terbang kembali karena cuaca. 125 00:07:44,480 --> 00:07:45,720 Kalian harus terus mendekat. 126 00:07:45,720 --> 00:07:46,880 mendarat di Luzhou? 127 00:07:46,880 --> 00:07:47,760 Radar menunjukkan 128 00:07:47,800 --> 00:07:49,320 Cuaca bergerak ke arah tenggara. 129 00:07:49,600 --> 00:07:50,800 Kami memutuskan untuk terus maju. 130 00:07:50,800 --> 00:07:51,680 Luzhou 838. 131 00:07:51,680 --> 00:07:52,880 Diterima, Luzhou 838. 132 00:07:52,880 --> 00:07:54,000 Ketinggian bawah 6.000 meter. 133 00:07:54,080 --> 00:07:55,000 Ketinggian bawah 6.000 meter. 134 00:07:55,000 --> 00:07:55,640 Luzhou 838. 135 00:07:55,640 --> 00:07:56,560 6197. 136 00:07:56,560 --> 00:07:57,320 Bukti. 137 00:07:59,040 --> 00:08:00,080 6197. 138 00:08:00,160 --> 00:08:01,360 6197 membuktikan 139 00:08:02,120 --> 00:08:03,040 Perubahan ketinggian. 140 00:08:03,240 --> 00:08:04,160 Daur ulang gas. 141 00:08:04,240 --> 00:08:05,320 Kendalikan kecepatan permukaan. 142 00:08:07,760 --> 00:08:08,880 Hadirin sekalian. 143 00:08:09,120 --> 00:08:10,680 Pesawat akan segera mendarat. 144 00:08:10,680 --> 00:08:12,400 Diperkirakan akan tiba 30 menit lagi. 145 00:08:12,640 --> 00:08:14,360 Hari ini berjodoh untuk menemani kalian. 146 00:08:14,360 --> 00:08:16,560 Semoga kita bertemu lagi. 147 00:08:25,400 --> 00:08:26,240 Bersiap mendarat. 148 00:08:27,000 --> 00:08:28,040 Ditangkap di jalur seluncur. 149 00:08:28,120 --> 00:08:28,840 Diverifikasi. 150 00:08:30,000 --> 00:08:31,120 Ketinggian terbang kembali 9000 meter. 151 00:08:31,200 --> 00:08:32,120 3.000 kaki diatur. 152 00:08:32,120 --> 00:08:32,789 Dikonfirmasi. 153 00:08:32,789 --> 00:08:33,549 Putar roda. 154 00:08:34,360 --> 00:08:36,600 Luzhou 826, arah angin 050. 155 00:08:36,600 --> 00:08:38,840 12 meter, landasan lari 35 kiri boleh mendarat. 156 00:08:39,200 --> 00:08:40,880 Jalur lari 35 kiri boleh mendarat. 157 00:08:40,880 --> 00:08:41,549 Luzhou 826. 158 00:09:00,520 --> 00:09:01,360 Sampai jumpa. 159 00:09:01,520 --> 00:09:02,680 Sampai jumpa. Sampai jumpa. 160 00:09:07,880 --> 00:09:08,840 Luzhou 826. 161 00:09:08,840 --> 00:09:10,000 [Karena angin topan,] 162 00:09:10,040 --> 00:09:12,240 Bandara Luzhou akan ditutup sepuluh menit lagi. 163 00:09:12,480 --> 00:09:13,920 Dimengerti, Luzhou 826. 164 00:09:16,640 --> 00:09:18,040 Akhirnya bisa pulang. 165 00:09:18,480 --> 00:09:20,000 Jika tidak, aku harus bersiap untuk pendaratan. 166 00:09:30,600 --> 00:09:32,400 Siapa yang berani turun sekarang? 167 00:09:34,640 --> 00:09:36,800 Bukankah ini pesawat penerbangan kita? 168 00:09:37,280 --> 00:09:38,240 Dari departemen kargo. 169 00:09:52,240 --> 00:09:53,720 Kami bergegas sebelum bandara ditutup. 170 00:09:53,720 --> 00:09:55,120 sebelum bandara ditutup. 171 00:09:57,320 --> 00:09:58,680 Salut, Kak Xiao. 172 00:09:58,680 --> 00:10:00,280 Nanti kamu jelaskan padaku 173 00:10:00,280 --> 00:10:01,560 secara rinci. 174 00:10:01,760 --> 00:10:02,600 Menerima uang sekolah. 175 00:10:04,440 --> 00:10:05,880 Seharusnya mengucapkan selamat kepada Xiaoxiao. 176 00:10:06,120 --> 00:10:07,880 sudah terbang 2.700 jam. 177 00:10:08,240 --> 00:10:09,840 sudah cukup untuk melepaskan permintaan kapten. 178 00:10:11,960 --> 00:10:12,800 Cai. 179 00:10:12,920 --> 00:10:14,440 Beberapa tahun ini, terima kasih. 180 00:10:14,640 --> 00:10:15,920 Untuk apa berterima kasih padaku? 181 00:10:16,000 --> 00:10:18,320 Ini semua hasil dari usahamu sendiri. 182 00:10:18,400 --> 00:10:19,160 Tunggu saja. 183 00:10:19,160 --> 00:10:21,680 Lain kali, aku akan menemuimu dengan empat garis. 184 00:10:21,680 --> 00:10:23,920 Aku sangat iri padamu. Empat garis. 185 00:10:23,960 --> 00:10:25,760 Iri apa? Bukankah kamu juga akan segera... 186 00:10:29,440 --> 00:10:30,320 Sudahlah. 187 00:10:30,960 --> 00:10:32,160 Lupakan apa? 188 00:10:32,160 --> 00:10:33,360 Kalian terlalu lelah. 189 00:10:33,360 --> 00:10:35,200 Mari bicara besok saat rapat. 190 00:10:35,280 --> 00:10:36,320 Turun, ganti baju. 191 00:10:36,720 --> 00:10:37,960 Baik, baik. 192 00:10:38,720 --> 00:10:39,600 Aku mau pergi lihat. 193 00:10:39,600 --> 00:10:41,280 teman-teman di belakang. 194 00:10:41,480 --> 00:10:42,480 Perhatikan sikapmu. 195 00:10:42,480 --> 00:10:43,680 Jangan membuat mereka marah. 196 00:10:55,160 --> 00:10:56,040 Teman-teman. 197 00:10:56,320 --> 00:10:57,680 Selamat datang di Tiongkok. 198 00:10:58,800 --> 00:11:00,560 Selamat datang di Tiongkok. 199 00:11:03,640 --> 00:11:05,040 Ayo, kita foto. 200 00:11:34,680 --> 00:11:36,360 Cheng Xiao kesayanganku. 201 00:11:36,800 --> 00:11:37,960 Selamat ulang tahun. 202 00:11:38,320 --> 00:11:40,240 Selamat, kamu satu tahun lebih muda lagi. 203 00:11:41,240 --> 00:11:42,320 Awalnya kemarin lewat pukul 00.00, 204 00:11:42,320 --> 00:11:43,840 sebelum pukul 00.00. 205 00:11:43,840 --> 00:11:45,160 Akhirnya tidak sengaja tertidur. 206 00:11:45,160 --> 00:11:46,000 Aku terlambat memberi ucapan selamat. 207 00:11:46,200 --> 00:11:47,680 Aku baru saja memberimu makan burung beo. 208 00:11:47,760 --> 00:11:49,920 Tiba-tiba disuruh pergi lembur oleh pimpinan. 209 00:11:49,920 --> 00:11:51,680 tidak bisa menemanimu merayakan ulang tahun. 210 00:11:51,840 --> 00:11:53,200 Maaf, maaf. 211 00:11:53,200 --> 00:11:54,760 Lain kali aku akan menebusnya, ya? 212 00:11:55,040 --> 00:11:55,280 Oh ya, 213 00:11:55,280 --> 00:11:56,640 aku sudah menyiapkan hadiah ulang tahun 214 00:11:56,640 --> 00:11:57,920 hadiah ulang tahun untuk Anda. 215 00:11:58,240 --> 00:11:59,960 Ingat bongkar saat pulang. 216 00:12:00,280 --> 00:12:01,360 Hubungan kita 217 00:12:01,360 --> 00:12:03,040 tidak perlu berterima kasih. 218 00:12:21,200 --> 00:12:23,480 Aku baru saja mengundangmu dua kartu nama di WeChat. 219 00:12:23,760 --> 00:12:25,720 Kau akan kembali untuk kencan buta akhir pekan ini. 220 00:12:27,240 --> 00:12:28,360 Aku ada penerbangan akhir pekan. 221 00:12:28,840 --> 00:12:30,120 Penerbangan? Penerbangan lagi? 222 00:12:30,480 --> 00:12:31,760 Sudah berapa kali kubilang? 223 00:12:31,760 --> 00:12:32,920 Suruh kamu mengundurkan diri. 224 00:12:32,920 --> 00:12:34,440 Kamu harus menjadi pilot. 225 00:12:34,440 --> 00:12:35,600 Aku tidak mengundurkan diri. 226 00:12:35,600 --> 00:12:36,080 Cheng Xiao. 227 00:12:36,920 --> 00:12:38,120 Aku akan berbicara dengan Xiaoxiao. 228 00:12:38,560 --> 00:12:39,440 Xiaoxiao. 229 00:12:39,600 --> 00:12:40,480 Kamu sibuk saja. 230 00:12:40,640 --> 00:12:42,960 Jika tidak ada waktu, akhir pekan tidak perlu pulang. 231 00:12:43,680 --> 00:12:44,840 Serahkan ibumu padaku. 232 00:13:11,160 --> 00:13:12,600 Bukankah hari ini adalah hari topan? 233 00:13:12,680 --> 00:13:15,240 737 bertiup seperti daun. 234 00:13:15,880 --> 00:13:18,360 Untungnya operasiku sangat stabil. 235 00:13:18,360 --> 00:13:20,240 sudah bisa dimasukkan ke dalam buku sejarah pribadiku. 236 00:13:24,160 --> 00:13:24,880 Menteri Gu. 237 00:13:24,960 --> 00:13:25,800 Siapa namamu? 238 00:13:26,400 --> 00:13:27,920 Cheng Xiao, dari departemen kargo. 239 00:13:28,160 --> 00:13:29,360 Aku perlu mengingatkanmu. 240 00:13:29,680 --> 00:13:30,840 tadi tidak seharusnya mendarat. 241 00:13:32,800 --> 00:13:34,320 Angin samping saat itu adalah 15 meter. 242 00:13:34,440 --> 00:13:35,400 Sudah menjadi buku manual perusahaan. 243 00:13:35,400 --> 00:13:36,480 Angin bertiup batas yang ditentukan. 244 00:13:36,760 --> 00:13:37,800 Dan baru saja hujan. 245 00:13:37,800 --> 00:13:38,960 Jika terjadi licin, 246 00:13:38,960 --> 00:13:40,600 pesawat akan mudah keluar dari landasan. 247 00:13:43,080 --> 00:13:43,920 Angin samping saat itu 248 00:13:43,920 --> 00:13:45,720 tidak melebihi peraturan buku manual perusahaan. 249 00:13:45,800 --> 00:13:47,560 Selain itu, di bawah angin samping batas itu, 250 00:13:47,760 --> 00:13:49,960 aku bisa mengendalikan postur dan kemiringan pesawat. 251 00:13:50,000 --> 00:13:50,600 Saat mendarat, 252 00:13:50,600 --> 00:13:52,360 aku memperbaikinya tepat waktu. 253 00:13:52,360 --> 00:13:53,280 Luruskan arah. 254 00:13:53,280 --> 00:13:54,600 jatuh dengan stabil. 255 00:13:54,840 --> 00:13:56,400 Aku tidak merasa operasiku bermasalah. 256 00:13:57,640 --> 00:13:59,640 Kau beruntung bisa mendarat dengan aman kali ini. 257 00:14:00,440 --> 00:14:02,120 Tapi keberuntungan tidak akan selalu memperhatikanmu. 258 00:14:02,720 --> 00:14:03,600 Sebagai pilot, 259 00:14:03,800 --> 00:14:05,160 kita harus menggunakan standar yang paling ketat 260 00:14:05,160 --> 00:14:06,280 dengan standar yang paling ketat. 261 00:14:06,480 --> 00:14:07,240 Kepala menteri Gu. 262 00:14:07,480 --> 00:14:09,280 Aku ingin bertanya dua pertanyaan kepada Anda. 263 00:14:09,880 --> 00:14:11,040 Haruskah kita 264 00:14:11,080 --> 00:14:13,360 mematuhi peraturan manual perusahaan dengan ketat? 265 00:14:14,240 --> 00:14:14,880 Seharusnya. 266 00:14:14,880 --> 00:14:15,760 Apakah aku melanggar 267 00:14:15,760 --> 00:14:16,840 peraturan manual perusahaan? 268 00:15:07,840 --> 00:15:09,280 Aku tidak bisa naik taksi sekarang. 269 00:15:09,640 --> 00:15:11,240 Aku harus kembali ke kantor. Aku bisa mengantarmu. 270 00:15:12,760 --> 00:15:13,400 Tidak apa-apa. 271 00:15:13,400 --> 00:15:14,280 Manajer Gu, Anda sibuk dulu. 272 00:15:14,280 --> 00:15:15,600 Aku sudah mendapatkan taksi. 273 00:15:24,320 --> 00:15:25,080 Tunggu sebentar. 274 00:15:34,560 --> 00:15:35,440 Manajer Gu. 275 00:15:35,440 --> 00:15:37,080 Bisakah Anda membawaku ke kota? 276 00:15:37,080 --> 00:15:38,000 Aku ada urusan mendesak. 277 00:15:38,680 --> 00:15:40,400 Sopir taksi online juga bekerja keras. 278 00:15:40,880 --> 00:15:42,200 Penumpang harus jujur. 279 00:15:50,920 --> 00:15:52,160 Siapa kamu? 280 00:17:02,280 --> 00:17:03,120 Halo. 281 00:17:03,720 --> 00:17:04,640 Mobilmu rusak. 282 00:17:05,400 --> 00:17:06,349 Butuh bantuan? 283 00:17:07,240 --> 00:17:09,069 Hanya diperiksa saja, terima kasih. 284 00:17:10,880 --> 00:17:12,310 Baguslah jika tidak rusak. 285 00:17:13,680 --> 00:17:14,520 Itu... 286 00:17:14,880 --> 00:17:16,109 Sekarang cuaca topan. 287 00:17:16,109 --> 00:17:17,310 sulit mendapatkan taksi. 288 00:17:17,440 --> 00:17:18,240 Bisakah kau 289 00:17:18,240 --> 00:17:19,520 untuk mengirimkannya ke kota? 290 00:17:19,520 --> 00:17:20,400 Anda buka harga. 291 00:17:22,310 --> 00:17:23,440 Kamu dari Ruan Hang? 292 00:17:24,160 --> 00:17:25,200 Masalah kecil, tidak apa-apa. 293 00:17:26,640 --> 00:17:27,589 Syukurlah. 294 00:17:27,920 --> 00:17:29,520 Aku hanya ingin mencoba keberuntungan 295 00:17:29,600 --> 00:17:30,400 di tempat parkir. 296 00:17:30,400 --> 00:17:32,000 Aku sangat beruntung. 297 00:17:32,000 --> 00:17:33,040 Masuklah. 298 00:17:33,040 --> 00:17:34,040 Aku akan membantumu mengemas koper. 299 00:17:34,160 --> 00:17:34,760 Tidak perlu, tidak perlu. 300 00:17:34,760 --> 00:17:35,920 Kotaknya tidak berat, aku bisa. 301 00:17:35,920 --> 00:17:36,880 Terima kasih. 302 00:17:57,680 --> 00:17:58,360 Ayo. 303 00:18:11,360 --> 00:18:13,320 8182 masih dalam perjalanan pulang. 304 00:18:13,360 --> 00:18:14,240 Aku sudah menyesuaikan 305 00:18:14,240 --> 00:18:15,960 pekerjaan keamanan logistik Nanjing. 306 00:18:16,080 --> 00:18:17,120 Di sana ada markas kita. 307 00:18:17,520 --> 00:18:18,760 Lebih mudah untuk bekerja. 308 00:18:18,840 --> 00:18:20,080 Bisa dijadikan bandara cadangan. 309 00:18:20,360 --> 00:18:21,280 Cuaca, 310 00:18:21,440 --> 00:18:22,400 tidak terpengaruh oleh topan. 311 00:18:23,880 --> 00:18:25,080 Kamu berkomunikasi lagi dengan Nanjing. 312 00:18:25,080 --> 00:18:25,800 Lihat apakah bisa 313 00:18:25,800 --> 00:18:27,240 menyesuaikan dua tempat parkir. 314 00:18:27,320 --> 00:18:28,080 Baik. 315 00:18:28,120 --> 00:18:31,080 Bagaimana dengan 8158 dan 8826 dari Huizhou? 316 00:18:31,440 --> 00:18:32,520 juga berada di Jiangsu. 317 00:18:33,400 --> 00:18:35,240 Harus menjamin mereka juga bisa mendarat. 318 00:18:35,480 --> 00:18:36,280 Kepala menteri Gu. 319 00:18:36,960 --> 00:18:38,960 8367 dari Shenyang 320 00:18:38,960 --> 00:18:40,920 melewati Luzhou terbang ke Shantou. 321 00:18:41,160 --> 00:18:42,680 Sudah dua jam selesai melayani tamu. 322 00:18:43,240 --> 00:18:44,320 Kapten terus mendesak perusahaan 323 00:18:44,320 --> 00:18:45,440 untuk membatalkan penerbangan. 324 00:18:45,680 --> 00:18:46,920 Haruskah kita segera membatalkannya? 325 00:18:47,200 --> 00:18:48,000 Tidak. 326 00:18:48,080 --> 00:18:49,520 Tapi bandara kami sudah tutup. 327 00:18:49,800 --> 00:18:50,840 Ada rencana yang lebih baik. 328 00:18:51,640 --> 00:18:52,520 Segera bantu 8367 329 00:18:52,520 --> 00:18:54,040 mengajukan rute penerbangan ke Shantou. 330 00:18:54,240 --> 00:18:55,800 Beberapa penumpang Feiyanzhou di pesawat 331 00:18:55,920 --> 00:18:56,520 segera koordinasikan. 332 00:18:56,520 --> 00:18:58,240 Ubah mereka ke penerbangan paling awal besok. 333 00:18:58,240 --> 00:18:58,720 Baik. 334 00:18:58,720 --> 00:19:00,280 Kalau begitu, semuanya pasti tidak keberatan. 335 00:19:03,000 --> 00:19:05,440 Penerbangan 834 tidak akan kembali hari ini. 336 00:19:07,720 --> 00:19:08,840 Aku ingat ada sebuah pesawat 337 00:19:08,840 --> 00:19:10,040 pesawat yang baru selesai diperbaiki. 338 00:19:11,080 --> 00:19:11,920 Pakai ini untuk naik. 339 00:19:12,480 --> 00:19:13,240 Boleh. 340 00:19:44,200 --> 00:19:45,520 Aku baru kembali dari perjalanan bisnis. 341 00:19:46,440 --> 00:19:48,120 Ya, Amerika. Bagaimana denganmu? 342 00:19:48,440 --> 00:19:49,320 Swiss. 343 00:19:50,280 --> 00:19:51,320 Aku terbang sendiri. 344 00:19:53,680 --> 00:19:56,000 Kamu adalah pilot dari Penerbangan Yao. 345 00:19:57,840 --> 00:19:59,960 akan segera menjadi kapten. 346 00:20:00,720 --> 00:20:02,000 Hebat. 347 00:20:02,200 --> 00:20:03,200 Setahuku, 348 00:20:03,200 --> 00:20:04,800 sekarang masih belum ada kapten wanita. 349 00:20:06,600 --> 00:20:08,080 Kamu tahu banyak juga. 350 00:20:08,720 --> 00:20:09,560 Feiyu? 351 00:20:10,600 --> 00:20:11,720 Perkenalkan dirimu. 352 00:20:11,720 --> 00:20:12,760 Aku adalah rekan kerjamu. 353 00:20:13,200 --> 00:20:14,320 Ni Zhan dari Departemen Mekanisme. 354 00:20:16,280 --> 00:20:17,440 Direktur Ni. 355 00:20:17,840 --> 00:20:19,120 Sudah lama mendengar namamu. 356 00:20:19,480 --> 00:20:20,400 Pertama kali bertemu. 357 00:20:20,440 --> 00:20:21,960 Cheng Xiao dari Departemen Transportasi Penerbangan. 358 00:20:22,680 --> 00:20:23,560 Halo. 359 00:20:24,160 --> 00:20:25,080 Kebetulan sekali. 360 00:20:25,080 --> 00:20:27,280 Kapten Cheng berencana pergi ke kota tempat apa? 361 00:20:28,040 --> 00:20:29,160 Gagak dari Jalan Zhongyuan. 362 00:20:30,160 --> 00:20:32,120 Jika angin topan datang, kita akan pergi ke bar. 363 00:20:33,040 --> 00:20:34,480 Kita sering terbang jauh. 364 00:20:34,480 --> 00:20:35,480 Terbang ke sana kemari. 365 00:20:35,560 --> 00:20:36,560 Harus pergi bersantai. 366 00:20:36,560 --> 00:20:37,320 Kalau tidak, 367 00:20:37,320 --> 00:20:38,920 tulang belakang leher akan rusak. 368 00:20:56,720 --> 00:20:58,960 Suasana hatiku tiba-tiba berubah menjadi cerah. 369 00:20:59,160 --> 00:21:00,200 Sangat nyaman. 370 00:21:00,520 --> 00:21:01,360 Terima kasih. 371 00:21:26,640 --> 00:21:27,800 Terima kasih Direktur Ni. 372 00:21:27,800 --> 00:21:28,680 Cepat masuk. 373 00:21:28,680 --> 00:21:29,320 Sampai jumpa. 374 00:21:29,320 --> 00:21:30,200 Sampai jumpa. 375 00:21:36,000 --> 00:21:37,360 Bersiap. 376 00:21:51,120 --> 00:21:52,360 Satu gelas Kuba Bebas. 377 00:21:52,360 --> 00:21:54,560 Baik, hari ini cola ditambah es. 378 00:21:54,680 --> 00:21:55,960 Jangan membongkar rahasiaku. 379 00:21:55,960 --> 00:21:57,920 Biarkan aku berpura-pura minum dan bersenang-senang. 380 00:21:57,920 --> 00:21:59,280 Apa pekerjaanmu? 381 00:21:59,280 --> 00:22:01,160 Setiap kali melihatmu muncul di tengah malam, 382 00:22:01,160 --> 00:22:02,200 dan tidak pernah minum. 383 00:22:05,000 --> 00:22:06,360 Pekerjaan misterius. 384 00:22:11,360 --> 00:22:12,200 Terima kasih. 385 00:22:12,360 --> 00:22:14,480 Versi bebas alkohol, Kuba. 386 00:22:20,240 --> 00:22:22,200 Kakak misterius, kue yang kamu pesan. 387 00:22:22,200 --> 00:22:23,400 Dikirim sore ini. 388 00:22:32,960 --> 00:22:34,400 Sebelum berusia 30 tahun, 389 00:22:34,480 --> 00:22:36,240 aku ingin naik pangkat menjadi kapten dengan lancar. 390 00:22:36,640 --> 00:22:38,280 Terbang 4 juta kilometer. 391 00:22:38,280 --> 00:22:39,800 keliling 60 negara. 392 00:22:40,040 --> 00:22:42,200 memiliki sarang sendiri. 393 00:22:42,400 --> 00:22:43,600 Bertemu seseorang... 394 00:22:45,960 --> 00:22:46,800 Sudahlah, sudahlah. 395 00:22:46,800 --> 00:22:48,280 Manusia tidak boleh terlalu serakah. 396 00:22:48,880 --> 00:22:50,920 Selamat ulang tahun untuk diri sendiri. 397 00:23:02,000 --> 00:23:02,880 Xiaoxiao, 398 00:23:03,280 --> 00:23:04,920 Aku sudah menenangkan ibumu. 399 00:23:05,320 --> 00:23:06,200 Jangan khawatir. 400 00:23:06,880 --> 00:23:07,920 Selamat ulang tahun. 401 00:23:08,240 --> 00:23:09,280 Jaga dirimu baik-baik. 402 00:23:52,240 --> 00:23:53,440 Aku perlu mengingatkanmu. 403 00:23:53,520 --> 00:23:54,800 tadi tidak seharusnya mendarat. 404 00:23:54,880 --> 00:23:56,520 Angin samping saat itu adalah 15 meter. 405 00:23:56,520 --> 00:23:57,800 Menurut peraturan buku manual perusahaan, 406 00:23:57,800 --> 00:23:59,040 sudah merupakan angin sepoi-sepoi ekstrim. 407 00:23:59,160 --> 00:24:00,160 Dan baru saja hujan. 408 00:24:00,200 --> 00:24:01,320 Jika terjadi licin, 409 00:24:01,440 --> 00:24:03,120 pesawat akan mudah keluar dari landasan. 410 00:24:06,800 --> 00:24:07,680 Cai. 411 00:24:08,960 --> 00:24:09,960 Kamu jangan tidur dulu. 412 00:24:09,960 --> 00:24:11,520 Aku ingin membahas masalah teknis denganmu. 413 00:24:11,520 --> 00:24:12,320 Ada apa? 414 00:24:12,640 --> 00:24:14,400 Jika ada masalah, kita bicarakan besok. 415 00:24:14,400 --> 00:24:15,720 Jangan, kamu ini... 416 00:24:15,720 --> 00:24:16,360 Kamu tidak mengobrol denganku, 417 00:24:16,360 --> 00:24:18,040 Aku tidak bisa tidur hari ini. 418 00:24:19,480 --> 00:24:22,000 Menurutmu, bagaimana mendaratku hari ini? 419 00:24:22,000 --> 00:24:23,120 Baik. 420 00:24:23,360 --> 00:24:24,720 Bukankah aku sudah memujimu? 421 00:24:25,160 --> 00:24:27,760 Kemampuan mendaratmu sangat tinggi. 422 00:24:27,920 --> 00:24:29,120 Aku di kursi kiri. 423 00:24:29,160 --> 00:24:31,400 Aku bahkan tidak memperbaikinya. 424 00:24:31,400 --> 00:24:33,320 Kau menjatuhkannya sendiri. 425 00:24:34,040 --> 00:24:35,320 Jadi, penilaianku tidak ada masalah. 426 00:24:35,320 --> 00:24:36,200 Benar, bukan? 427 00:24:36,440 --> 00:24:38,560 Kenapa? Siapa yang mengatakan sesuatu yang buruk? 428 00:24:40,440 --> 00:24:41,200 Tidak ada. 429 00:24:42,520 --> 00:24:43,560 Kalau begitu kamu cepat tidur. 430 00:24:43,640 --> 00:24:45,360 Istirahatlah lebih awal. Maaf mengganggu. 431 00:24:46,640 --> 00:24:47,680 Sampai jumpa. 432 00:25:31,520 --> 00:25:32,720 Aku pulang. 433 00:25:33,160 --> 00:25:34,000 Sudah mendarat. 434 00:25:35,640 --> 00:25:37,040 Sudah mendarat, sudah mendarat. 435 00:25:45,080 --> 00:25:47,080 Tempel di mana? 436 00:26:11,560 --> 00:26:13,520 Kapten Cheng sudah bekerja keras dalam penerbangan. 437 00:26:13,520 --> 00:26:14,520 Selamat ulang tahun. 438 00:26:14,760 --> 00:26:16,560 Sebuah ember rendam kaki berteknologi tinggi untukmu. 439 00:26:16,560 --> 00:26:17,640 untuk meningkatkan sirkulasi darah. 440 00:26:17,640 --> 00:26:19,360 Menjamin tidur, kecantikan dan kecantikan. 441 00:26:19,560 --> 00:26:20,880 Apakah aku sangat perhatian? 442 00:26:21,240 --> 00:26:21,960 Puji aku. 443 00:26:27,760 --> 00:26:29,200 Terima kasih atas hadiahnya. 444 00:26:30,160 --> 00:26:32,480 Ini adalah pasangan yang sempurna untuk kesehatan di tempat kerja. 445 00:26:35,040 --> 00:26:36,160 Pory. 446 00:26:37,280 --> 00:26:39,880 Beberapa hari ini tidak bertemu denganku, apakah merindukanku? 447 00:26:40,840 --> 00:26:41,480 Kemari, kemari, kemari. 448 00:26:41,480 --> 00:26:43,120 Terbang, terbang. 449 00:26:43,920 --> 00:26:45,920 Terbang apanya? Kamu ingin aku mati kelelahan? 450 00:27:14,600 --> 00:27:15,400 Aku pulang. 451 00:27:16,120 --> 00:27:17,320 Selamat pulang. 452 00:27:18,400 --> 00:27:19,920 Pemberantas debu telah diaktifkan. 453 00:27:19,920 --> 00:27:21,560 Lampu sedang menyala. 454 00:27:21,920 --> 00:27:23,640 Suhu dalam ruangan 23 derajat. 455 00:27:23,960 --> 00:27:25,040 Kelembapan 50 derajat. 456 00:27:25,280 --> 00:27:26,520 Sangat nyaman. 457 00:28:59,760 --> 00:29:00,880 Tolong buka pintunya. 458 00:30:13,760 --> 00:30:15,320 Pesankan alarm enam jam lagi. 459 00:30:15,680 --> 00:30:16,400 Baik. 460 00:30:16,400 --> 00:30:17,680 Aku akan mengingatkanmu 461 00:30:17,680 --> 00:30:19,360 pukul 7:08 mengingatkanmu. 462 00:30:21,760 --> 00:30:23,960 Selamat malam, tidur yang nyenyak. 463 00:30:45,720 --> 00:30:46,600 Terima kasih. 464 00:30:48,320 --> 00:30:50,320 Pergi dulu, hari yang sibuk lagi. 465 00:30:50,360 --> 00:30:51,280 Selamat pagi, Manajer Gu. 466 00:30:52,520 --> 00:30:53,480 Halo, Kepala Gu. 467 00:30:53,720 --> 00:30:54,480 Pagi. 468 00:31:03,360 --> 00:31:04,440 Ada apa dengan rambutmu? 469 00:31:06,600 --> 00:31:07,560 Aku lupa merapikannya. 470 00:31:08,280 --> 00:31:09,320 Segera potong rambut. 471 00:31:10,080 --> 00:31:11,440 Tapi akan segera terbang. 472 00:31:11,600 --> 00:31:12,840 Aku akan mengurusnya nanti. 473 00:31:12,840 --> 00:31:14,160 Kau tidak bisa melakukan misi. 474 00:31:14,160 --> 00:31:15,360 Anggap saja kau terlambat. 475 00:31:15,440 --> 00:31:16,840 Tugas penerbangan hari ini dibatalkan. 476 00:31:16,920 --> 00:31:17,800 Berhenti penerbangan selama seminggu. 477 00:31:17,920 --> 00:31:18,840 Kembali dan lakukan pemeriksaan. 478 00:31:21,360 --> 00:31:22,120 Baik. 479 00:31:24,800 --> 00:31:26,080 Aku akan memotong rambutku sekarang. 480 00:31:27,160 --> 00:31:27,960 Tunggu. 481 00:31:28,760 --> 00:31:29,640 Terbang ke mana? 482 00:31:31,400 --> 00:31:32,320 Terbang ke Chongqing. 483 00:31:33,280 --> 00:31:34,120 Pergilah. 484 00:31:38,680 --> 00:31:40,400 Departemen Manajemen Mesin, aku Gu Nanting. 485 00:31:40,560 --> 00:31:42,120 Zhang Ming dari Huizhou 8461. 486 00:31:42,120 --> 00:31:43,680 Penampilannya tidak memenuhi persyaratan penerbangan. 487 00:31:44,200 --> 00:31:44,840 Aku sudah menyelesaikan 488 00:31:44,840 --> 00:31:45,960 tugas penerbangannya hari ini. 489 00:31:46,040 --> 00:31:47,520 Segera beri tahu orang cadangannya. 490 00:31:52,000 --> 00:31:52,840 Di mana emblemnya? 491 00:32:06,040 --> 00:32:07,480 Aku juga terkejut. 492 00:32:07,800 --> 00:32:09,040 aku juga akan berhenti terbang. 493 00:32:09,320 --> 00:32:11,200 Manajer Gu selalu seperti ini dalam pekerjaan. 494 00:32:11,640 --> 00:32:12,560 Dengar-dengar beberapa hari yang lalu ada Fei 495 00:32:12,560 --> 00:32:14,720 karena baru mendarat langsung melepaskan sabuk pengaman. 496 00:32:14,920 --> 00:32:16,200 Dia berhenti terbang selama sebulan. 497 00:32:16,280 --> 00:32:17,440 Dia lebih kejam pada dirinya sendiri. 498 00:32:17,800 --> 00:32:18,680 Kau belum dengar? 499 00:32:19,000 --> 00:32:20,520 Tidak peduli berapa lama dia terbang setiap hari, 500 00:32:20,720 --> 00:32:21,840 dia harus berlari 8 km saat pulang. 501 00:32:21,840 --> 00:32:22,920 Belajar selama dua jam. 502 00:32:23,200 --> 00:32:23,920 8 km. 503 00:32:23,920 --> 00:32:25,720 Maaf, tapi aku harus memperbaikinya. 504 00:32:26,200 --> 00:32:28,320 Aku tidak berlari 8 km setiap pulang. 505 00:32:28,800 --> 00:32:29,960 Belajar selama dua jam. 506 00:32:31,440 --> 00:32:32,880 Maaf, Kak Namjeong. 507 00:32:33,200 --> 00:32:34,840 Perkataanku tadi agak berlebihan. 508 00:32:35,240 --> 00:32:36,960 Sudah lama kita tidak terbang bersama. 509 00:32:37,320 --> 00:32:38,520 Bagaimana kabarmu belakangan ini? 510 00:32:44,800 --> 00:32:45,760 Terima kasih, Kepala Gu. 511 00:32:48,960 --> 00:32:50,120 Tampan sekali. 512 00:32:51,120 --> 00:32:52,080 Apa dia sudah menikah? 513 00:32:52,080 --> 00:32:53,040 Tentu saja tidak. 514 00:32:53,680 --> 00:32:55,400 Jika pria sehebat ini menikah, 515 00:32:55,800 --> 00:32:57,600 akan membuat para gadis bermimpi hancur. 516 00:33:53,080 --> 00:33:53,880 Kak. 517 00:33:57,080 --> 00:33:59,720 Kunci dan kontraknya ada di sini. 518 00:33:59,920 --> 00:34:01,840 Kita harus menunggu sampai pekan depan. 519 00:34:01,840 --> 00:34:03,400 Setelah bank menyelesaikan proses pengecualian, 520 00:34:03,400 --> 00:34:04,240 baru bisa diberikan kepada Anda. 521 00:34:04,240 --> 00:34:05,120 Baik, baik. 522 00:34:05,520 --> 00:34:06,680 Kalau begitu Anda sibuk dulu, aku pergi dulu. 523 00:34:06,760 --> 00:34:07,640 Baik, terima kasih. 524 00:34:11,920 --> 00:34:12,760 Guru Sun. 525 00:34:13,120 --> 00:34:15,670 Aku punya rencana renovasi awal. 526 00:34:15,760 --> 00:34:16,520 Anda lihat. 527 00:34:18,120 --> 00:34:18,960 Coba aku lihat. 528 00:34:27,190 --> 00:34:28,120 Nona Cheng. 529 00:34:28,760 --> 00:34:30,840 Anda akan melakukan perang? 530 00:34:31,480 --> 00:34:32,360 Aku bersusah payah 531 00:34:32,360 --> 00:34:33,960 menghabiskan semua hartaku, 532 00:34:34,190 --> 00:34:36,230 dan memiliki sarang sendiri. 533 00:34:36,320 --> 00:34:38,230 Aku harus mendekorasinya seperti yang aku suka. 534 00:34:38,760 --> 00:34:40,600 Tapi apakah kamu pernah memikirkan satu pertanyaan? 535 00:34:41,080 --> 00:34:41,960 Dengan begini, 536 00:34:42,320 --> 00:34:43,600 anggarannya akan naik. 537 00:34:43,960 --> 00:34:45,000 Tidak apa-apa. 538 00:34:45,150 --> 00:34:46,920 Aku akan segera naik pangkat kapten. 539 00:34:48,000 --> 00:34:49,710 Selamat sebelumnya. 540 00:34:50,320 --> 00:34:51,440 Terima kasih. 541 00:34:52,880 --> 00:34:53,670 Sudah. 542 00:34:53,760 --> 00:34:55,630 Tadi aku menerima rencana tim pesawat kita. 543 00:34:55,630 --> 00:34:58,480 masalah kerja sama dan pengendalian modal. 544 00:34:59,760 --> 00:35:01,240 Semua yang aku katakan hari ini, 545 00:35:01,560 --> 00:35:02,720 kalian semua 546 00:35:02,800 --> 00:35:04,400 harus segera menyampaikannya. 547 00:35:05,080 --> 00:35:05,840 Baiklah. 548 00:35:08,120 --> 00:35:09,120 Selanjutnya, 549 00:35:09,720 --> 00:35:11,720 aku ingin mengatakan sesuatu 550 00:35:13,120 --> 00:35:14,040 Direktur Cai. 551 00:35:20,480 --> 00:35:21,760 Selanjutnya aku ingin mengatakan 552 00:35:21,760 --> 00:35:22,760 Rapat kita hari ini 553 00:35:22,760 --> 00:35:24,120 adalah hal yang paling penting. 554 00:35:24,560 --> 00:35:27,240 Karena perusahaan ingin melakukan penyesuaian strategis, 555 00:35:27,600 --> 00:35:29,040 Setelah keputusan dewan direksi, 556 00:35:29,280 --> 00:35:31,760 akan secara resmi membatalkan departemen penerbangan kargo. 557 00:35:32,480 --> 00:35:33,600 Tentu saja masalah ini 558 00:35:33,600 --> 00:35:35,760 kita sudah rapat beberapa ronde. 559 00:35:35,760 --> 00:35:37,360 Sebenarnya sejak tiga bulan yang lalu, 560 00:35:37,360 --> 00:35:38,200 kita sudah 561 00:35:38,200 --> 00:35:39,920 tidak menerima pesanan pengiriman baru lagi. 562 00:35:40,520 --> 00:35:41,320 Direktur Cai. 563 00:35:42,000 --> 00:35:42,720 Apakah Anda 564 00:35:42,720 --> 00:35:44,360 Apakah masih ada daftar kargo yang terkumpul? 565 00:35:44,520 --> 00:35:45,320 Tidak. 566 00:35:45,960 --> 00:35:47,000 Terakhir. 567 00:35:47,720 --> 00:35:48,800 Aku terbang sendiri. 568 00:35:49,280 --> 00:35:51,120 Anda benar-benar bekerja keras. 569 00:35:53,280 --> 00:35:55,080 Kalau begitu pilot departemen penerbangan kargo, 570 00:35:55,320 --> 00:35:56,800 Anda sudah memberi tahu sebelumnya? 571 00:36:01,800 --> 00:36:02,640 Tidak. 572 00:36:04,320 --> 00:36:05,240 Ini 573 00:36:05,760 --> 00:36:07,720 tiga bulan yang lalu. 574 00:36:08,760 --> 00:36:09,600 Bagaimanapun, 575 00:36:09,600 --> 00:36:11,560 juga harus membuat pilot departemen kargo 576 00:36:11,560 --> 00:36:13,000 bisa mempersiapkan mental. 577 00:36:14,240 --> 00:36:15,440 Jika nanti terjadi keributan, 578 00:36:16,120 --> 00:36:17,040 departemen kargo kita 579 00:36:17,040 --> 00:36:18,640 hanya ada beberapa pilot. 580 00:36:18,640 --> 00:36:19,800 Semuanya anak muda. 581 00:36:20,480 --> 00:36:21,480 Semangat yang cukup. 582 00:36:21,840 --> 00:36:23,760 Jangan merusak semangat orang lain. 583 00:36:24,160 --> 00:36:24,920 Lihat. 584 00:36:25,000 --> 00:36:27,920 beberapa bulan ini masih sangat fokus dalam penelitian bisnis. 585 00:36:28,440 --> 00:36:29,280 untuk perusahaan kita, 586 00:36:29,280 --> 00:36:30,960 bagi perusahaan kita. 587 00:36:31,200 --> 00:36:32,200 Iya, iya. 588 00:36:33,280 --> 00:36:34,720 Direktur Cai, Anda telah 589 00:36:35,560 --> 00:36:36,800 demi perusahaan. 590 00:36:37,560 --> 00:36:38,600 Aku sedang berpikir, 591 00:36:39,080 --> 00:36:40,840 setelah departemen penerbangan kargo membatalkan, 592 00:36:40,840 --> 00:36:44,120 aku ingin Anda pergi ke Departemen Penerbangan Transportasi 593 00:36:44,480 --> 00:36:45,360 untuk menjadi wakil. 594 00:36:46,200 --> 00:36:47,400 Aku berharap kamu bisa 595 00:36:47,760 --> 00:36:48,880 memberikan pengalaman Anda 596 00:36:49,080 --> 00:36:50,720 kepada junior seperti Namjeong. 597 00:36:50,720 --> 00:36:52,360 Tunjukkan jalan dan bawa mereka. 598 00:36:52,840 --> 00:36:53,680 oke? 599 00:36:58,840 --> 00:37:00,120 Waktu tidak bisa memaafkan orang. 600 00:37:01,080 --> 00:37:01,800 Tentu saja. 601 00:37:02,000 --> 00:37:03,880 Jika kau punya ide lain, 602 00:37:03,880 --> 00:37:05,440 kebetulan hari ini aku juga ada di sini, 603 00:37:05,680 --> 00:37:06,640 Katakan saja. 604 00:37:06,640 --> 00:37:07,840 Semuanya bisa didiskusikan. 605 00:37:08,600 --> 00:37:10,720 Aku bilang tahun-tahun ini tidak bisa dimaafkan. 606 00:37:10,840 --> 00:37:12,560 Bukan tentang semangat. 607 00:37:13,480 --> 00:37:15,520 Intinya adalah pemikiran. 608 00:37:16,000 --> 00:37:17,320 Dia tidak bisa mengikuti. 609 00:37:18,440 --> 00:37:19,400 Dua tahun ini, 610 00:37:19,600 --> 00:37:20,840 kerja bagus di Nanting. 611 00:37:21,120 --> 00:37:21,960 Perusahaan kita 612 00:37:22,000 --> 00:37:23,280 memang perlu seperti ini. 613 00:37:23,280 --> 00:37:25,200 Anak muda yang berprestasi memilih yang terbaik. 614 00:37:29,600 --> 00:37:30,400 Tentu saja. 615 00:37:31,200 --> 00:37:33,480 masih ada Direktur Jiang yang mengawasinya. 616 00:37:35,800 --> 00:37:37,520 Direktur Xu, Anda juga menerima 617 00:37:37,920 --> 00:37:39,000 laporan pensiunku? 618 00:37:40,240 --> 00:37:41,120 Aku sudah menerimanya. 619 00:37:44,400 --> 00:37:45,400 Pak Tua sudah pergi. 620 00:37:45,600 --> 00:37:46,720 Sisa ini. 621 00:37:47,560 --> 00:37:48,800 Monyet kecil. 622 00:37:51,680 --> 00:37:54,080 Tidak mungkin pohon jatuh dan bebek. 623 00:37:55,880 --> 00:37:57,400 Kamu sungguh pandai bercanda. 624 00:38:34,360 --> 00:38:35,240 Cai. 625 00:38:35,440 --> 00:38:36,480 Aku datang. 626 00:38:38,400 --> 00:38:40,240 Model favoritmu. 627 00:38:40,840 --> 00:38:41,480 Terima kasih. 628 00:38:42,880 --> 00:38:44,800 Kenapa jadwal baru belum keluar? 629 00:38:44,800 --> 00:38:46,600 Cai, bicaralah dengan pusat kendali operasional. 630 00:38:46,600 --> 00:38:47,880 Jika tidak, gajinya akan dipotong. 631 00:38:50,160 --> 00:38:51,720 Cepat bantu aku lihat apakah dataku sudah lengkap. 632 00:38:52,240 --> 00:38:54,360 Sore nanti aku akan mengajukan ujian kapten. 633 00:38:55,640 --> 00:38:56,880 Kenapa kamu terburu-buru? 634 00:38:59,560 --> 00:39:00,680 Cheng Xiao, ada satu hal 635 00:39:01,760 --> 00:39:03,080 yang belum kukatakan padamu. 636 00:39:03,960 --> 00:39:04,720 Ada apa? 637 00:39:05,560 --> 00:39:07,320 Karena strategi perusahaan sudah disesuaikan. 638 00:39:07,320 --> 00:39:08,440 harus mengurangi bisnis. 639 00:39:09,600 --> 00:39:10,480 Kita... 640 00:39:10,960 --> 00:39:12,680 Departemen kargo, bubar. 641 00:39:15,600 --> 00:39:16,600 Bubar. 642 00:39:17,240 --> 00:39:18,320 Masalah ini, 643 00:39:18,480 --> 00:39:20,920 sudah lama diselidiki oleh atasan. 644 00:39:20,960 --> 00:39:21,800 Ini semua salahku. 645 00:39:22,880 --> 00:39:23,600 Aku... 646 00:39:23,760 --> 00:39:26,000 Aku tidak tahu bagaimana memberi tahu kalian. 647 00:39:26,160 --> 00:39:27,000 Jadi... 648 00:39:28,240 --> 00:39:29,080 Baru saja. 649 00:39:29,360 --> 00:39:31,080 menerima pemberitahuan resmi. 650 00:39:33,960 --> 00:39:35,280 Apa yang harus kita lakukan? 651 00:39:35,600 --> 00:39:37,040 Kalian pindah ke Departemen Transportasi. 652 00:39:42,920 --> 00:39:44,880 Kenapa aku harus pindah ke Departemen Transportasi? 653 00:39:45,400 --> 00:39:46,000 Aku... 654 00:39:47,920 --> 00:39:49,520 Kecilkan suaramu. 655 00:39:49,560 --> 00:39:50,960 Jangan berteriak. 656 00:39:51,280 --> 00:39:52,960 Langsung pergi begitu saja. 657 00:39:53,120 --> 00:39:54,440 Tidak tanya apakah kami ingin pergi. 658 00:39:55,480 --> 00:39:57,960 Tahu busuk ini berubah menjadi kue beras. 659 00:39:57,960 --> 00:39:59,520 Jangan sok pintar. 660 00:40:02,000 --> 00:40:04,200 Sejak masuk ke industri ini, aku membuka kargo. 661 00:40:04,520 --> 00:40:06,440 Mungkin orang lain tidak suka kita mengangkut babi dan sapi. 662 00:40:06,440 --> 00:40:07,800 tapi aku suka di sini. 663 00:40:08,320 --> 00:40:09,680 Apa bagusnya Departemen Transportasi? 664 00:40:10,000 --> 00:40:11,360 Apa bagusnya departemen transportasi? 665 00:40:11,400 --> 00:40:13,880 Ada banyak orang lajang di Departemen Transportasi. 666 00:40:14,240 --> 00:40:15,240 Pesawat wanita memang sedikit. 667 00:40:15,240 --> 00:40:17,360 Jika kamu ke sana, pasti akan merebutnya sampai gila. 668 00:40:18,000 --> 00:40:20,880 Cai, apakah kamu tidak sedikit positif? 669 00:40:25,400 --> 00:40:26,240 Bagaimana dengan Anda? 670 00:40:26,840 --> 00:40:28,000 Ikutlah dengan kami. 671 00:40:31,520 --> 00:40:32,800 Aku ingin mundur. 672 00:40:34,200 --> 00:40:35,120 Jangan. 673 00:40:35,120 --> 00:40:36,760 Anda... Anda sangat sehat. 674 00:40:36,760 --> 00:40:38,480 Anda bisa bekerja 10 tahun lagi. 675 00:40:39,440 --> 00:40:42,080 Sudah terbang bertahun-tahun, tidak pulang. 676 00:40:42,320 --> 00:40:43,760 Ambil kesempatan ini untuk mundur. 677 00:40:44,040 --> 00:40:45,360 untuk lebih sering menemani keluarga. 678 00:40:49,840 --> 00:40:51,920 Aku sudah mengikuti Anda sejak masuk kerja. 679 00:40:52,640 --> 00:40:54,160 Ini sudah tujuh tahun. 680 00:40:59,880 --> 00:41:01,600 Aku malu mengatakannya sebelumnya. 681 00:41:02,160 --> 00:41:02,960 Apa? 682 00:41:03,480 --> 00:41:05,200 Kau selalu menjadi targetku. 683 00:41:06,040 --> 00:41:08,320 Aku adalah targetmu, aku... 684 00:41:09,080 --> 00:41:11,280 Aku hanya seorang sopir 685 00:41:11,640 --> 00:41:12,640 yang dipuji orang lain. 686 00:41:12,640 --> 00:41:14,600 Anda adalah kapten bintang lima. 687 00:41:14,880 --> 00:41:17,320 Terbang dengan aman seumur hidup, tidak ada kesalahan. 688 00:41:17,840 --> 00:41:20,000 Yao Hang ada berapa orang yang bisa seperti Anda? 689 00:41:25,320 --> 00:41:26,080 Xiao Cheng. 690 00:41:26,320 --> 00:41:28,160 Di dunia ini tidak ada yang tidak bubar. 691 00:41:29,240 --> 00:41:30,600 Selama bertahun-tahun, 692 00:41:30,800 --> 00:41:32,480 mengikuti kami sekelompok pria kasar. 693 00:41:32,480 --> 00:41:33,720 Perjalanan panjang. 694 00:41:34,040 --> 00:41:35,920 Sangat sibuk dan bekerja keras. 695 00:41:36,560 --> 00:41:39,320 Dokter penerbangan secara pribadi juga memberitahuku, 696 00:41:39,840 --> 00:41:41,480 Katanya setiap bulan sampai masa menstruasi, 697 00:41:41,480 --> 00:41:43,000 perutmu sangat sakit. 698 00:41:43,280 --> 00:41:45,840 Selalu mengambil obat pereda sakit dari mereka. 699 00:41:46,680 --> 00:41:48,680 Kamu seorang gadis selama bertahun-tahun, 700 00:41:49,760 --> 00:41:51,000 sungguh tidak mudah. 701 00:41:51,920 --> 00:41:53,200 Bukan tidak mudah. 702 00:41:53,720 --> 00:41:54,920 Aku suka melakukan ini. 703 00:41:55,360 --> 00:41:56,320 Tidak sedih. 704 00:41:56,680 --> 00:41:58,400 Jalan masih panjang di masa depan. 705 00:41:58,800 --> 00:42:00,720 Semoga berhasil di terminal bus. 706 00:42:02,560 --> 00:42:04,160 Jangan begini. 707 00:42:05,440 --> 00:42:06,360 Penerbangan. 708 00:42:06,480 --> 00:42:09,080 Itu jauh lebih baik daripada pengiriman. 709 00:42:10,880 --> 00:42:12,320 Baiklah, begini saja, kamu tunggu saja. 710 00:42:17,400 --> 00:42:19,560 Aku akan memesan makanan. Aku yang traktir. 711 00:42:19,960 --> 00:42:21,280 Aku tidak bisa membiarkanmu melakukan ini. 712 00:42:21,280 --> 00:42:22,080 Tidak. 713 00:42:22,320 --> 00:42:24,040 Terakhir kali ke kantin. 714 00:42:24,160 --> 00:42:25,400 Aku harus pergi sendiri. 715 00:42:25,400 --> 00:42:26,240 Kamu tunggu saja. 716 00:42:31,880 --> 00:42:32,400 Direktur Cai. 717 00:42:32,640 --> 00:42:33,520 Halo. 718 00:42:35,520 --> 00:42:36,320 Cai. 719 00:42:37,560 --> 00:42:38,440 Ada apa? 720 00:42:40,280 --> 00:42:42,320 Aku akan bekerja keras di terminal bus. 721 00:42:42,600 --> 00:42:43,600 Aku tidak akan membuatmu malu. 722 00:42:44,200 --> 00:42:45,080 Baik. 723 00:42:45,680 --> 00:42:46,880 Kita sepakat. 724 00:42:46,960 --> 00:42:48,160 Setelah kamu menjadi kapten, 725 00:42:48,440 --> 00:42:49,480 traktir aku makan. 726 00:42:50,120 --> 00:42:50,880 Tentu saja. 45370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.