Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,965 --> 00:00:12,250
Get down on your knees. Get on your knees!
2
00:00:30,970 --> 00:00:36,770
FOUR DAYS EARLIER
3
00:00:46,490 --> 00:00:49,922
I feel sick.
4
00:00:51,290 --> 00:00:53,930
Here we go!
5
00:01:06,490 --> 00:01:08,490
Stella?
6
00:01:08,650 --> 00:01:14,650
Hello!
- Let go of me! Leave me alone!
7
00:01:14,810 --> 00:01:18,450
20 000, for fuck's sake.
It's yours, just take it.
8
00:01:18,610 --> 00:01:22,810
You don't understand a thing.
I can't do this.
9
00:01:24,850 --> 00:01:27,330
Samir! Hi!
10
00:01:33,810 --> 00:01:36,890
Samir!
- I was standing still, but it felt...
11
00:01:37,050 --> 00:01:39,250
Didn't I tell you to go to hell?
12
00:01:39,410 --> 00:01:43,530
Could not be less interesting.
You're a complete slag.
13
00:01:48,290 --> 00:01:50,850
Let go of him!
14
00:01:51,010 --> 00:01:53,810
Anton, stop it!
- I'll kill you, you idiot!
15
00:01:53,970 --> 00:01:59,970
What are you doing? He can't breathe!
- Do you understand now?
16
00:02:02,010 --> 00:02:04,130
Pull!
17
00:02:04,290 --> 00:02:07,610
Pull here!
18
00:02:07,770 --> 00:02:11,050
You're completely confused.
I'm calling the police. Go! Go!
19
00:02:39,330 --> 00:02:44,050
GET THE MONEY.
BEFORE 12 NOON.
20
00:02:47,610 --> 00:02:51,850
OTHER THINGS YOU KNOW,
WHAT HAPPENS NEXT.
21
00:02:55,290 --> 00:02:58,130
ENCRYPTED CHAT CONNECTION
22
00:03:14,170 --> 00:03:16,450
Hello?
23
00:03:17,690 --> 00:03:20,330
Dad? Is that you?
24
00:03:47,450 --> 00:03:50,890
Ali? Thanks for the loan.
- You're welcome.
25
00:04:15,891 --> 00:04:18,211
About! That's the spirit.
26
00:04:18,295 --> 00:04:21,695
Are you really that relaxed?
I'm totally nervous.
27
00:04:21,779 --> 00:04:25,806
I'm just much better
to cover it up. Girl stuff.
28
00:04:25,890 --> 00:04:29,810
Don't show your weakness.
- Hello, Grandpa!
29
00:04:30,166 --> 00:04:37,050
Hello. I just wanted to wish
good luck on your first day.
30
00:04:37,210 --> 00:04:41,210
May I ask who will be your mentor?
31
00:04:42,450 --> 00:04:48,010
I don't want to sound rude,
but I have to do this myself.
32
00:04:48,170 --> 00:04:52,090
It's hard enough trying to
to distance yourself from your name.
33
00:04:52,250 --> 00:04:55,650
I want to go my own way.
- I fully understand.
34
00:04:55,810 --> 00:05:00,490
Okay, you can come in.
- Now we have to go. See you later.
35
00:05:02,090 --> 00:05:05,690
Then there's Rebecka Kullgren?
- Here.
36
00:05:05,850 --> 00:05:09,450
Hello. You're going with Nassar.
37
00:05:09,610 --> 00:05:14,410
And Vilhelm Beck?
Are you related to Martin Beck?
38
00:05:14,646 --> 00:05:18,086
He is my grandfather.
- Well, well, well.
39
00:05:18,170 --> 00:05:22,130
You've got big bile to fill.
But I'm sure everything will be fine.
40
00:05:22,290 --> 00:05:27,210
because you get me as a mentor.
41
00:05:27,294 --> 00:05:31,640
Well, welcome.
We'll do our best...
42
00:05:31,724 --> 00:05:37,090
so that your traineeship
rewarding and exciting.
43
00:05:45,570 --> 00:05:51,370
31-9180, 3-0 calling, acknowledgement.
- 31-9180 here, over.
44
00:05:51,530 --> 00:05:56,010
Burglary in Spångga
at Västragårdsvägen 8.
45
00:05:56,170 --> 00:05:59,450
Someone called Hamid Hussein is waiting for you there.
46
00:05:59,610 --> 00:06:02,450
Can you go there?
- Of course.
47
00:06:02,610 --> 00:06:06,690
31-9180, end of.
- We'll have coffee on the way.
48
00:06:17,227 --> 00:06:18,867
Hamid?
- Yes.
49
00:06:19,290 --> 00:06:23,050
Trine Hørsdal.
So you've been burgled?
50
00:06:23,210 --> 00:06:27,690
Please do something. This is the third
time on this street this year.
51
00:06:27,850 --> 00:06:30,690
We are doing everything we can.
52
00:06:30,850 --> 00:06:33,930
I'll take a bit of information,
and you can go and see.
53
00:06:34,090 --> 00:06:38,490
You have already been through it, haven't you?
- Of course. Don't touch anything.
54
00:06:38,650 --> 00:06:41,130
Did you go inside?
- To call 911.
55
00:06:41,290 --> 00:06:45,690
They told me to go outside,
because I wasn't allowed to touch anything.
56
00:06:45,850 --> 00:06:49,370
When did you notice the break-in?
- Around eleven.
57
00:06:49,530 --> 00:06:53,250
I was working outside the city.
I do martial arts.
58
00:06:54,370 --> 00:06:55,730
Do you live here alone?
59
00:06:55,890 --> 00:07:01,090
My son lives here
every other week. Samir.
60
00:07:01,250 --> 00:07:03,370
But he is with his mother
this week.
61
00:07:03,530 --> 00:07:05,930
How old is he then?
- 17.
62
00:08:36,170 --> 00:08:41,170
Västragårdsvägen 8, deceased.
63
00:08:49,130 --> 00:08:51,210
Hi, is everything OK?
- Yes.
64
00:08:51,370 --> 00:08:53,050
Are you sure?
- Yes.
65
00:08:53,210 --> 00:08:56,730
You'd think a trainee wouldn't go
on their first day.
66
00:08:56,890 --> 00:09:01,570
Alex, it's all right.
Sorry, he's like my mentor.
67
00:09:01,654 --> 00:09:04,654
He's right.
I should have come with you.
68
00:09:06,050 --> 00:09:09,770
Not this time. Life goes on.
69
00:09:21,530 --> 00:09:25,490
Hamid, when was the last time
you spoke to Samir
70
00:09:25,948 --> 00:09:31,006
Last Friday. Before I left.
71
00:09:31,090 --> 00:09:37,730
He was going to his mother's house to do
to make a video. He's making them for YouTube.
72
00:09:40,170 --> 00:09:46,170
We bought a good one last Christmas
computer for editing.
73
00:09:55,930 --> 00:09:59,170
I understand that this is difficult.
But it's important...
74
00:09:59,330 --> 00:10:01,530
that you tell us as much as possible.
75
00:10:04,250 --> 00:10:07,450
You said earlier that...
76
00:10:08,770 --> 00:10:12,664
Hello, Hamid. I'm Josef.
77
00:10:12,997 --> 00:10:19,597
Did you notice anything unusual
Samir's behaviour lately?
78
00:10:19,681 --> 00:10:24,281
Did he have any new friends
or had he got money from somewhere?
79
00:10:26,010 --> 00:10:30,010
Samir is not a criminal.
- I'm not saying he is, but...
80
00:10:30,170 --> 00:10:33,450
He is not a criminal.
81
00:10:50,490 --> 00:10:55,210
SEK 7 000. I googled the price.
There was another pair in the hallway.
82
00:10:55,370 --> 00:10:58,890
The wardrobe is full
expensive designer clothes.
83
00:10:59,050 --> 00:11:02,690
I mean, the boy was 17 years old
and the father was selling health food.
84
00:11:02,850 --> 00:11:05,210
Where did he get the money?
85
00:11:06,330 --> 00:11:10,650
Housebreaking? I don't know.
Nothing of value has been taken.
86
00:11:10,810 --> 00:11:14,970
If he's come up with something...
- The computer is gone.
87
00:11:18,370 --> 00:11:20,770
Okay. I'm gonna go see Dad.
88
00:11:24,010 --> 00:11:26,530
Has anyone contacted
his school?
89
00:11:26,690 --> 00:11:29,850
He went to Thulin High School,
but they don't know anything there.
90
00:11:30,010 --> 00:11:32,290
Let's go there,
before the rumours start.
91
00:11:32,450 --> 00:11:36,250
The computer was really expensive.
- Good.
92
00:11:38,130 --> 00:11:39,890
I'm leaving now.
- Okay.
93
00:11:40,050 --> 00:11:43,690
But you know that in the house
there are people you can talk to.
94
00:11:43,850 --> 00:11:46,170
There's nothing to worry about.
95
00:11:50,130 --> 00:11:53,010
I just want to say that...
96
00:11:53,170 --> 00:11:57,610
I can sometimes feel that way too,
I'm not enough.
97
00:11:57,770 --> 00:12:02,290
I mean, that I was late.
When we meet people...
98
00:12:02,374 --> 00:12:05,934
whose grief is so deep,
there's not much we can do.
99
00:12:06,018 --> 00:12:08,058
All we can do is investigate.
100
00:12:10,146 --> 00:12:14,450
Will it get better over time?
I mean, the feeling.
101
00:12:15,468 --> 00:12:21,268
"Improve" is the wrong word,
but things change.
102
00:12:28,450 --> 00:12:34,850
Fucking great shoes.
Take a look at this. Two laces.
103
00:12:35,010 --> 00:12:38,730
so you can choose the colour yourself.
It's incredible.
104
00:12:39,768 --> 00:12:43,730
Samir died of a temporal injury
from a severe blow to the head...
105
00:12:43,814 --> 00:12:46,690
sometimes on Saturday and
between Saturday and Sunday night.
106
00:12:46,774 --> 00:12:51,454
The father was in contact with him for the last
for the last time on Saturday morning.
107
00:12:56,410 --> 00:12:59,050
There are signs of assault on the body.
108
00:12:59,210 --> 00:13:01,970
which suggests that,
that he was resisting.
109
00:13:02,130 --> 00:13:04,450
No DNA was found under the fingernails.
110
00:13:04,610 --> 00:13:08,130
The phone and computer are gone.
111
00:13:08,290 --> 00:13:11,970
but on the other hand
valuables have been left behind.
112
00:13:12,130 --> 00:13:14,610
which is quite extraordinary.
113
00:13:14,770 --> 00:13:18,730
Two pairs of new sneakers,
7 000 SEK per pair.
114
00:13:19,730 --> 00:13:23,450
Had he found the money?
- We don't know.
115
00:13:30,210 --> 00:13:32,610
Check it out, cops.
116
00:13:32,770 --> 00:13:35,930
Who are you here to pick up?
- You're so ugly.
117
00:13:36,090 --> 00:13:40,170
Shut up.
Want to get fucked in the ass?
118
00:13:48,890 --> 00:13:52,850
It doesn't matter,
how many years have passed.
119
00:13:53,010 --> 00:13:55,890
hormones and anxiety
are still equally high.
120
00:13:56,050 --> 00:14:00,090
Is that what you think?
I just played all through high school.
121
00:14:00,250 --> 00:14:03,850
On the other hand, I didn't even get a diploma.
122
00:14:04,010 --> 00:14:06,730
Why am I not surprised?
123
00:14:06,890 --> 00:14:10,490
Luckily, I'm so handsome and stubborn.
124
00:14:10,650 --> 00:14:15,050
Otherwise it would have been bad.
125
00:14:23,290 --> 00:14:26,010
I noticed,
she wasn't in class this morning.
126
00:14:26,170 --> 00:14:29,530
but I just thought he wasn't
called in sick.
127
00:14:30,770 --> 00:14:33,850
We should get into his closet...
128
00:14:34,010 --> 00:14:37,490
and borrow a room so that we can
to talk to classmates.
129
00:14:37,650 --> 00:14:40,450
Of course. I'll call the super.
130
00:14:40,610 --> 00:14:44,850
Paul, can you help with the room?
- Sure.
131
00:14:48,050 --> 00:14:52,010
Samir was...
the most wonderful person in the world.
132
00:14:52,170 --> 00:14:56,570
What... Is he dead?
133
00:14:56,654 --> 00:14:59,654
I don't think he did
really did anything like that.
134
00:14:59,738 --> 00:15:04,390
He just wanted it
to look like it from the outside.
135
00:15:04,474 --> 00:15:09,250
He wanted it to look like
like he had money.
136
00:15:09,410 --> 00:15:13,928
But everyone knew,
he was just buying copies of Wish.
137
00:15:14,012 --> 00:15:16,166
What if someone says something?
138
00:15:16,250 --> 00:15:21,370
Will it be somewhere,
that I said that?
139
00:15:21,530 --> 00:15:27,170
There was a bit of drama at the party on Saturday.
140
00:15:27,254 --> 00:15:31,934
"Wow, now we're fighting."
But only one of them was fighting.
141
00:15:34,250 --> 00:15:35,570
Let go of him!
142
00:15:35,730 --> 00:15:38,970
Yes, that's Anton Kärr.
143
00:15:39,130 --> 00:15:41,690
I don't know. I don't know any of them.
144
00:15:41,850 --> 00:15:45,130
Anton. Is there someone who has not received
who hasn't been beaten up by him?
145
00:15:45,281 --> 00:15:48,441
He has done something.
I'm sure he has.
146
00:15:48,984 --> 00:15:50,890
Or can I go back on my word?
147
00:15:50,974 --> 00:15:52,452
We've never even talked.
148
00:15:52,536 --> 00:15:55,595
He must not know that I filmed it.
149
00:16:00,330 --> 00:16:05,250
Then we'll take you. Hello. Josef.
150
00:16:30,450 --> 00:16:35,050
This is Samir's cupboard.
- Photo equipment.
151
00:16:38,690 --> 00:16:40,930
The Polaroid camera is not very common.
152
00:16:41,090 --> 00:16:43,730
Do you know anything about Anton Kärr?
153
00:16:43,890 --> 00:16:47,370
He was here last year,
but he dropped out of school.
154
00:16:47,530 --> 00:16:51,330
A very defiant pupil.
- Okay.
155
00:16:51,490 --> 00:16:54,770
He and Samir had been fighting
over the weekend.
156
00:16:54,930 --> 00:16:57,730
I don't know anything about it.
But I'm not surprised.
157
00:16:57,890 --> 00:17:01,730
Anton was very... difficult.
158
00:17:01,890 --> 00:17:05,490
We don't have the resources for that.
The headmaster shouldn't say that.
159
00:17:05,650 --> 00:17:09,450
but the working environment improved,
when he left.
160
00:17:09,610 --> 00:17:11,290
Listen, thanks for this.
161
00:17:14,490 --> 00:17:21,490
See here. Key.
Why is it attached to that?
162
00:17:25,810 --> 00:17:28,130
Hi, Ayda.
163
00:17:33,210 --> 00:17:37,370
Hi, Paul.
- You wanted to talk to me.
164
00:17:37,530 --> 00:17:39,970
Have a seat.
165
00:17:40,970 --> 00:17:46,370
We understand that you and Samir were
were also involved outside of school.
166
00:17:47,890 --> 00:17:52,130
So you have seen...
That's right.
167
00:17:52,290 --> 00:17:55,688
6 - 7 calls during the week,
evenings and weekends.
168
00:17:55,772 --> 00:17:58,290
Yes. There's nothing strange about it.
169
00:17:58,450 --> 00:18:03,170
I help students with their homework, and Samir is...
170
00:18:03,330 --> 00:18:09,690
He was very ambitious.
He played...
171
00:18:09,850 --> 00:18:15,210
Surely you can see that too?
I mean, that he called me.
172
00:18:19,890 --> 00:18:23,450
You don't really think so,
that I...
173
00:18:24,050 --> 00:18:27,010
Did you say,
that it happened over the weekend?
174
00:18:27,170 --> 00:18:30,770
I was travelling at the time. In Västerås.
175
00:18:38,770 --> 00:18:41,850
Outside.
- Stella!
176
00:18:43,810 --> 00:18:46,250
Let's go home.
- Yeah.
177
00:18:46,410 --> 00:18:50,170
Did you have a good day?
- Yes.
178
00:18:50,330 --> 00:18:52,970
Is there a train coming?
179
00:18:53,130 --> 00:18:58,250
What do you want for a snack?
Do you want the usual?
180
00:18:58,410 --> 00:19:01,570
Was it a cake sandwich with vomit?
181
00:19:01,730 --> 00:19:05,730
I'll have what you're having, Nutella.
- I thought so.
182
00:19:08,010 --> 00:19:12,890
And O'boyta. Stella! O'boyta too.
183
00:19:14,690 --> 00:19:18,090
I have to do one thing,
but I'll be back soon.
184
00:19:18,250 --> 00:19:20,570
You can keep it for that time.
185
00:20:04,570 --> 00:20:08,810
Where is the donor?
Here is the donor!
186
00:20:12,690 --> 00:20:15,530
When will they get a sense of humour?
187
00:20:15,690 --> 00:20:18,730
Maybe he doesn't think you're funny.
188
00:20:18,890 --> 00:20:23,290
Watch this! A rabbit. Rabbit.
Here's a rabbit! Here's a rabbit!
189
00:20:24,410 --> 00:20:27,170
Tough crowd.
- Kim's sleeping a bit badly.
190
00:20:27,330 --> 00:20:30,170
He can't sleep without his Cha-Chata.
191
00:20:30,330 --> 00:20:33,970
Sleep is not his strong point.
- Nor is a sense of humour.
192
00:20:34,054 --> 00:20:38,174
Hello! Any great guests here?
- Hi.
193
00:20:38,410 --> 00:20:42,170
Hello!
- No...
194
00:20:45,290 --> 00:20:49,730
Meeting in five minutes.
- Okay.
195
00:20:49,890 --> 00:20:52,890
I think I'll go.
See you at home?
196
00:20:53,050 --> 00:20:56,810
Bye, buddy.
- Bye, Lina and Kim!
197
00:20:56,970 --> 00:20:59,690
Bye, Kim! Nice to see you.
198
00:20:59,850 --> 00:21:01,970
How are you doing?
- What?
199
00:21:02,545 --> 00:21:04,779
Is there something about him...
- Come on.
200
00:21:05,250 --> 00:21:08,250
I am tired. I need coffee.
201
00:21:10,210 --> 00:21:13,050
There's something there.
- Yes, there is.
202
00:21:13,210 --> 00:21:16,450
We also found a key in the cupboard.
203
00:21:16,610 --> 00:21:22,810
Right. We don't know where it's going,
but certainly not in the school lockers.
204
00:21:22,970 --> 00:21:28,930
Let's see what I can find. I started researching
Samir's phone records, too.
205
00:21:29,090 --> 00:21:34,210
In addition to that teacher, he has spoken to
with his father and classmates.
206
00:21:34,370 --> 00:21:39,530
Some secret numbers.
Anton Karri has been contacted.
207
00:21:39,690 --> 00:21:43,850
He dropped out of school,
much to everyone's delight.
208
00:21:44,010 --> 00:21:45,730
Ayda?
- Yep.
209
00:21:45,890 --> 00:21:50,530
Do you get it now?
- What are you doing?
210
00:21:50,690 --> 00:21:53,730
He is of course
a very interesting person.
211
00:21:53,890 --> 00:21:57,890
He has a criminal record.
Theft, assault.
212
00:21:58,050 --> 00:22:02,930
Bring him here. But take care of
it neatly, he's a minor.
213
00:22:05,410 --> 00:22:09,450
Alex... How is Vilhelm?
214
00:22:09,610 --> 00:22:14,770
I could ask myself,
but he doesn't seem to want to.
215
00:22:14,930 --> 00:22:18,810
The first day could have been
started a little better...
216
00:22:18,970 --> 00:22:21,890
but I think he knows what he's doing.
217
00:22:30,330 --> 00:22:36,130
Is this what you saw in your mind,
when your grandfather told you he was a cop?
218
00:22:38,690 --> 00:22:43,370
31-9180, 3-0 calling. Receipt.
- 31-9180 here. Receipt.
219
00:22:43,530 --> 00:22:46,770
We received a call about a missing person.
220
00:22:46,930 --> 00:22:49,370
An underage girl,
who is suicidal.
221
00:22:49,530 --> 00:22:52,690
The foster family lives in Finskagatan
Enskede. Receipt.
222
00:22:52,850 --> 00:22:55,210
We're leaving now. 31-9180, out.
223
00:22:55,370 --> 00:22:57,970
Okay. Thank you. The end, 3-0.
224
00:22:58,130 --> 00:23:02,890
Stella is not our biological daughter.
She has been with us for about a year.
225
00:23:03,050 --> 00:23:06,010
Of course, he has his own challenges.
But this...
226
00:23:06,170 --> 00:23:08,970
He always picks up at Ruth's school...
227
00:23:09,130 --> 00:23:13,170
and helps us in other ways.
This is not like him.
228
00:23:13,330 --> 00:23:15,370
Did he say anything to Ruth?
229
00:23:15,530 --> 00:23:18,890
That he would do something,
but would be back soon.
230
00:23:19,126 --> 00:23:21,606
When we returned home,
Rut was here alone.
231
00:23:21,690 --> 00:23:25,330
I had to make my own snack.
- We called everyone we knew.
232
00:23:25,414 --> 00:23:29,654
This does not look good. He knows,
that we're worried...
233
00:23:29,738 --> 00:23:32,504
and he usually does
report himself.
234
00:23:35,251 --> 00:23:40,091
You know,
has he done this kind of thing before?
235
00:23:40,175 --> 00:23:43,726
No, it is not.
- Can we see his room?
236
00:23:43,810 --> 00:23:46,490
Of course. It's here.
237
00:23:55,930 --> 00:24:01,530
I've had nightmares that
you're standing in the yard just like this.
238
00:24:04,050 --> 00:24:08,130
Can I have a look in Anton's room?
239
00:24:08,290 --> 00:24:10,530
Hi, it's Anton. Leave a message.
240
00:24:10,690 --> 00:24:16,050
Hello. Anton, darling,
call me as soon as you get this.
241
00:24:16,210 --> 00:24:18,650
A kiss, darling. Hi.
242
00:24:18,810 --> 00:24:21,050
Excuse me.
243
00:24:22,770 --> 00:24:25,130
Do you know where he might be?
244
00:24:25,290 --> 00:24:28,410
I have no idea.
245
00:24:28,570 --> 00:24:32,570
He was at a party on Saturday.
Did he say anything about it?
246
00:24:32,730 --> 00:24:36,370
Have you talked to a 17-year-old?
He didn't say anything.
247
00:24:36,530 --> 00:24:41,890
He was seen together
Samir Hussein.
248
00:24:42,050 --> 00:24:46,370
I have not seen.
- He was found dead.
249
00:24:48,930 --> 00:24:52,050
Terrible.
I've never seen him.
250
00:24:52,210 --> 00:24:55,570
Anton and Samir got into a fight.
251
00:24:57,370 --> 00:25:02,410
Wait a minute... You think,
Anton has done something?
252
00:25:02,570 --> 00:25:06,290
Always the same old crap,
when something happens.
253
00:25:06,450 --> 00:25:09,010
We just want to talk to him.
254
00:25:09,170 --> 00:25:11,930
Bullshit!
What the hell is that doing?
255
00:25:12,090 --> 00:25:15,290
Why is he rummaging through stuff?
- When was the last time you saw Anton?
256
00:25:15,450 --> 00:25:19,810
Don't you need a permit? No, I don't,
I don't want you ransacking my son's room!
257
00:25:19,970 --> 00:25:21,410
Okay.
258
00:25:24,450 --> 00:25:28,650
Are you deaf? I don't want to be,
to go through my son's things.
259
00:25:29,650 --> 00:25:33,090
I want you to get out of there!
Can't you hear me properly?
260
00:25:33,250 --> 00:25:36,010
Are you deaf? I don't want you to...
261
00:25:39,567 --> 00:25:41,492
What the hell is that?
262
00:25:41,576 --> 00:25:45,012
Right. A key and a hell of a lot of money.
263
00:25:45,863 --> 00:25:48,183
JUST DOING FUN SHIT
264
00:25:48,267 --> 00:25:52,827
Stella likes to draw and paint.
She does what she wants.
265
00:25:55,330 --> 00:25:57,890
Where was Stella before Ruth came for her?
266
00:25:58,050 --> 00:26:00,130
He was probably at school, as always.
267
00:26:00,290 --> 00:26:03,210
Which school?
- Thulin High School.
268
00:26:06,610 --> 00:26:10,970
Do you know if he was involved with
Samir Hussein?
269
00:26:11,130 --> 00:26:15,370
No... I don't recognise the name.
270
00:26:15,530 --> 00:26:18,210
Stella doesn't talk very much.
271
00:26:18,370 --> 00:26:21,330
We thought,
if everything goes well, then...
272
00:26:21,490 --> 00:26:25,570
Could we borrow this picture?
We could take it to our colleagues.
273
00:26:25,730 --> 00:26:27,730
Of course. Do everything you can.
274
00:26:30,743 --> 00:26:33,610
We are now putting out an APB...
275
00:26:33,694 --> 00:26:38,285
and we collect information from him or her
his or her phone for our colleagues.
276
00:26:38,369 --> 00:26:40,938
Where Stella lived
before she came to you?
277
00:26:41,213 --> 00:26:42,481
Why?
278
00:26:42,565 --> 00:26:45,583
Some people seek familiar places.
279
00:26:45,710 --> 00:26:48,067
That is, if he is absent voluntarily.
280
00:26:48,151 --> 00:26:51,638
He came to us from a family home
near Haninge.
281
00:26:51,981 --> 00:26:56,322
Monika and Björn something.
I have the contact details.
282
00:26:56,406 --> 00:26:59,846
but he hasn't gone there.
It didn't end well.
283
00:26:59,930 --> 00:27:04,311
They could not keep him, and he
felt he wasn't wanted there.
284
00:27:04,395 --> 00:27:08,595
He is sensitive. And he doesn't trust
anyone, especially the authorities.
285
00:27:08,970 --> 00:27:11,290
Is there a reason?
286
00:27:13,117 --> 00:27:19,019
He reported sexual
violence. She was 10 years old.
287
00:27:19,103 --> 00:27:23,242
The investigation was, of course, closed.
"The crime cannot be confirmed."
288
00:27:23,326 --> 00:27:26,757
No wonder that then you lose
faith in everything.
289
00:27:27,244 --> 00:27:30,604
But the survey was quite extensive.
290
00:27:31,540 --> 00:27:32,860
Stella Lindman?
291
00:27:32,944 --> 00:27:36,784
It's not necessarily related,
but it might be good to know.
292
00:27:36,868 --> 00:27:39,650
Thank you, good job. I'll call you.
293
00:27:39,734 --> 00:27:42,054
Let's do that. Hey, Alex.
294
00:27:44,029 --> 00:27:48,410
Maybe we could visit
Vitani or Tanto...
295
00:27:48,570 --> 00:27:50,810
because there are a lot of young people there.
296
00:27:50,970 --> 00:27:54,410
I too would like to leave
everything else and look for a girl...
297
00:27:54,570 --> 00:27:57,930
but the harsh reality is this,
that we have to prioritise...
298
00:27:58,014 --> 00:28:00,574
both time and energy.
299
00:28:01,850 --> 00:28:05,850
The most statistically likely is,
that he's somewhere with a friend...
300
00:28:05,934 --> 00:28:09,374
and then return home,
when you get hungry.
301
00:28:09,458 --> 00:28:12,098
Most cases end like this.
302
00:28:12,410 --> 00:28:14,450
What about the link to Samir Hussein?
303
00:28:14,534 --> 00:28:17,014
You have already forwarded the information.
304
00:28:18,290 --> 00:28:22,970
Others are now taking care of it.
What else can we do?
305
00:28:25,382 --> 00:28:28,610
Do you get it now?
- What the hell are you doing?
306
00:28:33,770 --> 00:28:38,490
I'm not saying that Anton doesn't have
problems with self-control.
307
00:28:38,650 --> 00:28:40,976
but he would never kill anyone.
308
00:28:41,060 --> 00:28:45,020
But he was convicted of assault.
- Years ago.
309
00:28:45,982 --> 00:28:49,210
But despite everything
it's still all his fault.
310
00:28:49,370 --> 00:28:52,450
The money from Anton's room
the money found in his room...
311
00:28:52,610 --> 00:28:54,370
Do you know where they come from?
312
00:28:54,454 --> 00:28:57,246
So for them...
that you put in Anton's room?
313
00:28:57,330 --> 00:28:59,370
You wanted to frame him.
314
00:28:59,454 --> 00:29:02,254
We did not,
and you know it too.
315
00:29:02,490 --> 00:29:07,930
I know what you are like. You present
and you want to help.
316
00:29:08,090 --> 00:29:14,770
But when Anton needed your help,
that's when the door stayed shut.
317
00:29:14,930 --> 00:29:18,170
You won't find it there,
you can stop looking.
318
00:29:24,370 --> 00:29:27,850
Explain what you mean.
319
00:29:28,010 --> 00:29:32,010
When Anton was little,
he was into athletics.
320
00:29:32,170 --> 00:29:37,490
One summer they had a camp
for someone... with a counselor...
321
00:29:37,650 --> 00:29:44,650
which was...
A 30-year-old repulsive paedophile.
322
00:29:48,650 --> 00:29:51,050
Anton was still very small.
323
00:29:52,450 --> 00:29:54,850
He was only seven.
324
00:29:56,930 --> 00:30:00,210
We wanted to make an announcement,
but it didn't work out.
325
00:30:00,370 --> 00:30:02,650
because they...
I don't know what they said.
326
00:30:02,810 --> 00:30:07,490
"Difficult to prove."
Anton was pressured.
327
00:30:07,650 --> 00:30:10,010
He was asked.
328
00:30:10,170 --> 00:30:13,530
whether he was ready for everything,
that might come up in court.
329
00:30:13,690 --> 00:30:18,690
Whatever...
In the end we let it go.
330
00:30:20,610 --> 00:30:26,210
Jeanette, I promise you,
we're not trying to frame anyone.
331
00:30:26,370 --> 00:30:29,410
We are trying to solve the murder of a child.
332
00:30:30,810 --> 00:30:34,730
We parents do everything we can
to protect our children.
333
00:30:34,890 --> 00:30:37,450
but if you know where Anton is...
334
00:30:37,610 --> 00:30:40,170
I don't know where he is.
335
00:30:44,690 --> 00:30:47,530
I have tried to call,
but he doesn't answer.
336
00:30:47,690 --> 00:30:51,330
Why the hell is he not answering?
- His phone is off.
337
00:30:51,490 --> 00:30:54,170
It was active last time
a few hours ago...
338
00:30:54,330 --> 00:30:58,410
Near the Nacka protected area.
What could he have done there?
339
00:30:58,570 --> 00:31:02,730
I don't know. But you do, don't you?
340
00:31:03,222 --> 00:31:06,046
Surely you have now checked the area?
341
00:31:06,130 --> 00:31:09,170
Yes, but let's talk about
a fairly large area.
342
00:31:09,330 --> 00:31:13,730
Bullshit. This is exactly what I meant.
343
00:31:13,890 --> 00:31:17,290
You are sure,
that he is guilty...
344
00:31:17,450 --> 00:31:19,650
and that he's just hiding somewhere.
345
00:31:19,810 --> 00:31:23,810
But what if he's lying somewhere
and can't move?
346
00:31:23,970 --> 00:31:27,730
Has it even crossed your mind?
347
00:31:32,570 --> 00:31:35,250
Mum says she doesn't know anything.
348
00:31:35,410 --> 00:31:38,250
That may be true,
or he's protecting his child.
349
00:31:38,410 --> 00:31:44,090
I believe him.
But there's something that boy is hiding.
350
00:31:44,250 --> 00:31:48,770
We know that Anton's room and
Samir's locker...
351
00:31:48,930 --> 00:31:55,290
go into the same lock,
so that also links them together.
352
00:31:55,450 --> 00:31:59,410
In addition, both have received
a lot of money recently.
353
00:31:59,570 --> 00:32:03,930
But we do not know where the keys
go to. Maybe to a storage locker.
354
00:32:04,090 --> 00:32:06,450
I asked the transport authority
surveillance videos -
355
00:32:06,610 --> 00:32:11,490
from all areas past the Nacka protected area
from all lines passing through the area.
356
00:32:11,650 --> 00:32:17,490
What do we know about the missing
girl? Stella?
357
00:32:17,650 --> 00:32:20,890
We spoke with him
earlier today at school.
358
00:32:21,050 --> 00:32:23,770
and he said,
she didn't know either of the boys.
359
00:32:23,930 --> 00:32:27,130
We are still waiting for information on his phone.
360
00:32:27,290 --> 00:32:30,050
Was there anything else?
- Samir's phone records.
361
00:32:30,210 --> 00:32:33,690
I have identified three numbers,
that are worth a look.
362
00:32:33,850 --> 00:32:36,610
Good, do it.
363
00:32:36,770 --> 00:32:40,250
I won't say,
that emotions are a bad thing.
364
00:32:40,410 --> 00:32:45,170
but sometimes it's good to just switch off
your own emotions. Otherwise you can't.
365
00:32:45,330 --> 00:32:48,770
Like Trine? "He comes from
home for sure." What the hell?
366
00:32:48,930 --> 00:32:51,490
I understand that you feel that way.
367
00:32:51,650 --> 00:32:54,248
Especially since you found the guy.
368
00:32:54,375 --> 00:32:59,093
It's about balance.
We also have to live.
369
00:32:59,253 --> 00:33:03,690
I am alive. See. Saltines,
snacks, wine, role-playing games.
370
00:33:03,850 --> 00:33:06,850
Now I feel tragic.
- It's not my fault.
371
00:33:09,210 --> 00:33:11,690
Hi, it's Anton. Leave a message.
372
00:33:11,850 --> 00:33:15,490
Anton, please call me.
373
00:33:38,850 --> 00:33:41,530
Hi, this is Jeanette Kärr.
374
00:33:44,810 --> 00:33:47,570
My son has disappeared.
375
00:34:01,130 --> 00:34:05,090
Hello. I'm here to see Alex.
Is he here?
376
00:34:05,250 --> 00:34:07,250
I think he...
377
00:34:07,410 --> 00:34:11,130
Hello, Vilhelm. I'll be ready soon.
378
00:34:12,570 --> 00:34:17,130
I found something.
Anton appears in the surveillance video.
379
00:34:22,239 --> 00:34:28,039
Okay...
He got on the metro at 16.43.
380
00:34:29,312 --> 00:34:35,672
And then...
At 17.09, he leaves...
381
00:34:35,908 --> 00:34:41,646
Björkhagen metro station
in the Nacka protected area.
382
00:34:41,730 --> 00:34:46,530
There.
Fortunately, there's this other camera.
383
00:34:46,614 --> 00:34:50,094
There he is again, at 17.11.
384
00:34:52,570 --> 00:34:55,530
It's as if he's waiting for someone.
Oh?
385
00:35:02,410 --> 00:35:06,210
Wait, stop. Rewind.
386
00:35:06,446 --> 00:35:09,926
He's following someone.
So who is that?
387
00:35:10,010 --> 00:35:13,490
Isn't that...
- Looks like Stella Lindman.
388
00:35:15,450 --> 00:35:17,770
He has been reported missing.
389
00:35:23,050 --> 00:35:25,650
We met him at school yesterday.
390
00:35:25,810 --> 00:35:32,050
So we have a suspected murderer,
who's following a missing girl?
391
00:35:34,890 --> 00:35:36,290
Dog patrol, please.
392
00:35:41,130 --> 00:35:47,170
KADONNEET
393
00:36:08,290 --> 00:36:11,770
Stella!
- Anton!
394
00:36:14,450 --> 00:36:16,930
Stella!
395
00:36:28,330 --> 00:36:30,610
Anton!
396
00:36:45,010 --> 00:36:47,450
0-3-0, notification issue.
397
00:36:47,610 --> 00:36:51,610
South of Lake Ulvsjön
a body has been found.
398
00:36:51,770 --> 00:36:54,010
Can anyone confirm this?
399
00:36:54,170 --> 00:36:57,250
8774, point taken. We'll stop here.
400
00:37:27,450 --> 00:37:32,290
I don't know what to do.
I have no one else.
401
00:37:38,330 --> 00:37:42,450
Hi, Jeanette. Listen...
402
00:37:44,490 --> 00:37:46,690
Hi...
403
00:37:56,050 --> 00:37:59,570
You've had quite a rough start.
404
00:37:59,730 --> 00:38:03,810
But this is not normal.
Two young people...
405
00:38:03,970 --> 00:38:07,890
Or three. Stella is still missing.
406
00:38:08,595 --> 00:38:11,610
We should talk about
with his foster parents.
407
00:38:11,967 --> 00:38:15,447
If he is not here, he
he's hiding somewhere. He's being hunted.
408
00:38:15,640 --> 00:38:17,846
How do you know,
he's not behind this?
409
00:38:17,930 --> 00:38:21,610
Do you think he...
He's 16 years old.
410
00:38:22,503 --> 00:38:24,850
We have to find him.
411
00:38:25,010 --> 00:38:29,490
I understand how you feel,
but it's not our job.
412
00:38:29,574 --> 00:38:32,654
Everyone should do
everything they can to find him.
413
00:38:32,738 --> 00:38:37,538
The matter is now on your grandfather's desk.
That's just the way it works.
414
00:38:38,690 --> 00:38:45,130
Is that how it works? We are now talking about
a human being. Stella Lindman.
415
00:38:45,812 --> 00:38:47,394
Vilhelm...
416
00:38:48,355 --> 00:38:53,795
We are needed elsewhere. Us
everywhere, all the time.
417
00:39:30,170 --> 00:39:33,370
Monika Niklasson?
- Yes?
418
00:39:33,530 --> 00:39:36,090
I'm William Beck from the police.
419
00:39:36,250 --> 00:39:39,970
May I ask a couple of questions
about Stella Lindman?
420
00:39:40,130 --> 00:39:42,290
He was ranked here.
421
00:39:44,050 --> 00:39:47,890
I know that he experienced
that he felt rejected, but...
422
00:39:51,330 --> 00:39:53,410
That's not how it went.
423
00:39:55,090 --> 00:40:01,690
Börje, my husband, fell ill.
Aggressive cancer.
424
00:40:01,850 --> 00:40:08,850
I take care of him. There was no time
and no energy to take care of both of them.
425
00:40:10,570 --> 00:40:14,850
Maybe I betrayed him. I don't know.
426
00:40:15,010 --> 00:40:18,210
Not a day goes by,
that I don't think about it.
427
00:40:22,410 --> 00:40:25,770
He only had us.
428
00:40:25,930 --> 00:40:32,570
I have thought about contacting him
now afterwards and try to explain.
429
00:40:38,850 --> 00:40:40,650
But it's not just...
430
00:40:40,810 --> 00:40:44,930
When the person you've lived with,
suddenly dies...
431
00:40:45,090 --> 00:40:48,650
there are lots of all kinds
practical things to do.
432
00:40:48,810 --> 00:40:52,570
Wardrobes need to be cleaned,
there are weapons, things...
433
00:40:52,730 --> 00:40:57,610
The ATV should also be sold.
I don't know how to do that!
434
00:41:00,490 --> 00:41:04,570
I understand. I really do.
435
00:41:05,570 --> 00:41:09,930
But if you were looking for him,
where would you start?
436
00:41:10,090 --> 00:41:16,730
I'd like to help you, but
I really don't know where he is.
437
00:41:19,050 --> 00:41:21,490
Thank you.
438
00:41:34,170 --> 00:41:40,250
According to the coroner.
Anton Karr was suffocated.
439
00:41:40,410 --> 00:41:46,010
It is likely to have been used
a branch next to the body.
440
00:41:46,170 --> 00:41:51,290
There is also a wound on the forehead from the impact.
No fingerprints.
441
00:41:51,450 --> 00:41:54,530
So the girl could have done it.
- She's much smaller.
442
00:41:54,690 --> 00:41:58,250
Even a smaller one can do it,
if you knock me out first.
443
00:41:58,410 --> 00:42:02,330
We cannot rule anything out.
444
00:42:02,490 --> 00:42:06,290
The dog patrol has not found
no sign of him in the protected area.
445
00:42:06,450 --> 00:42:08,770
so we assume he's not there.
446
00:42:08,930 --> 00:42:10,770
Anton's phone is missing.
447
00:42:10,930 --> 00:42:13,930
Both phones
have been switched off -
448
00:42:14,090 --> 00:42:17,890
from the time of recording on the surveillance camera.
449
00:42:19,130 --> 00:42:25,810
We also found something in the area,
where Anton's body was found.
450
00:42:25,970 --> 00:42:30,330
We have the car key,
a newer model BMW.
451
00:42:30,490 --> 00:42:35,090
Glove and cap. Forensics
Center is running them for DNA.
452
00:42:35,250 --> 00:42:40,170
Look at this picture. On this edge.
453
00:42:40,330 --> 00:42:44,770
There. Isn't that Anton's shirt?
- Let me see.
454
00:42:44,930 --> 00:42:51,050
Here. Someone has taken
a picture with a Polaroid camera.
455
00:42:51,210 --> 00:42:55,810
Samir had one. All three
were there when the picture was taken.
456
00:42:55,970 --> 00:43:00,410
I recognise that kiosk.
Looks like Ringvägen.
457
00:43:00,570 --> 00:43:02,210
Wait a minute.
458
00:43:02,370 --> 00:43:06,490
I checked all the calls that stung
from Samir's phone records.
459
00:43:06,650 --> 00:43:11,290
Shoe shop, electronics shop,
but no one recognizes him.
460
00:43:11,450 --> 00:43:14,730
And a local politician,
Marten Hinderlind.
461
00:43:14,890 --> 00:43:17,450
He doesn't recognise anything either.
462
00:43:17,534 --> 00:43:20,774
Then there's a hockey guy,
Elias Zetterling...
463
00:43:20,858 --> 00:43:25,098
Zelis. Elias Zetterling,
that's what they call him. Zelis.
464
00:43:25,182 --> 00:43:28,902
He gets a huge amount of calls from fans...
465
00:43:28,986 --> 00:43:31,746
and therefore does not recognise
all numbers and names.
466
00:43:33,686 --> 00:43:36,446
Yes, the photo was taken on Ringvägen.
- Okay.
467
00:43:36,530 --> 00:43:42,490
What's in there? Places to eat,
tobacconists... Let's see.
468
00:43:42,574 --> 00:43:46,534
Yes, there may be something here.
There's a rental warehouse.
469
00:43:48,010 --> 00:43:51,090
So you're thinking about those keys?
470
00:43:54,066 --> 00:43:56,410
I will check its stock.
471
00:44:10,050 --> 00:44:14,770
Oops! I'm going round via Jenny.
472
00:44:14,930 --> 00:44:19,250
It sounded like that,
without this, it's quite difficult.
473
00:44:19,410 --> 00:44:22,770
"Cha-Cha." Until tomorrow.
474
00:44:35,690 --> 00:44:39,010
Cha-Cha! Thank you.
475
00:44:39,170 --> 00:44:42,970
Jenny forgot it in the office,
so...
476
00:44:43,130 --> 00:44:47,090
I think he fell asleep right away.
He was exhausted.
477
00:44:47,250 --> 00:44:51,410
No, he's working late. Oh...
478
00:44:51,570 --> 00:44:55,650
Exactly. He is today
working late today. So...
479
00:44:55,810 --> 00:44:59,010
But I don't know, he...
480
00:44:59,170 --> 00:45:02,850
When he comes home, he smiles
right away. Good luck.
481
00:45:03,010 --> 00:45:04,490
Thank you.
482
00:45:07,130 --> 00:45:10,850
I managed to save
the situation, but... Sorry.
483
00:45:11,010 --> 00:45:14,930
Hey, you haven't done anything wrong.
This is my problem.
484
00:45:15,090 --> 00:45:17,450
I'll take care of it.
485
00:45:18,770 --> 00:45:20,970
Thank you for calling.
486
00:45:22,010 --> 00:45:23,770
Okay.
487
00:45:26,730 --> 00:45:33,370
Is everything OK?
- Yes. I have to go home.
488
00:46:41,850 --> 00:46:46,010
Excuse me. Have you seen
this girl around here?
489
00:46:46,170 --> 00:46:48,250
Thank you very much.
490
00:46:58,890 --> 00:47:00,530
I have not seen him.
491
00:47:15,250 --> 00:47:20,290
Lina here. Leave a message or more
preferably send a text message.
492
00:47:20,450 --> 00:47:24,490
If it's you, Jenny,
then get the hell out.
493
00:47:28,410 --> 00:47:31,010
Hello.
494
00:47:36,090 --> 00:47:38,890
Hello! Did we agree on something?
495
00:47:39,050 --> 00:47:44,050
No... I just wanted to ask you a question.
496
00:47:45,246 --> 00:47:49,566
I guess you have access to
Stella Lindman to all her files?
497
00:47:49,650 --> 00:47:52,346
So also the alleged abuse?
498
00:47:52,429 --> 00:47:53,375
On.
499
00:47:53,459 --> 00:47:57,650
I was just thinking,
if I could take a look at them.
500
00:47:57,810 --> 00:48:01,130
See if you can find them
clues to his whereabouts.
501
00:48:01,290 --> 00:48:03,810
I would do it on my own computer...
502
00:48:03,970 --> 00:48:08,130
I know that you have had
a difficult start, William.
503
00:48:08,290 --> 00:48:11,410
But that doesn't mean that...
- I know, I know.
504
00:48:11,570 --> 00:48:14,930
I know,
this isn't my table...
505
00:48:15,014 --> 00:48:18,604
and I have to accept that
that's how it works and blah blah blah...
506
00:48:20,689 --> 00:48:24,730
I've heard it many times,
that I need to care less.
507
00:48:25,374 --> 00:48:27,974
That's not why I wanted to be a policeman.
508
00:48:29,983 --> 00:48:32,463
What was your surname again?
509
00:48:39,210 --> 00:48:44,490
Now I am so careless,
that I leave my computer unattended.
510
00:48:56,047 --> 00:48:58,530
It could fit
one of our booths.
511
00:48:58,614 --> 00:49:01,854
Can you find out where?
- Unfortunately, no.
512
00:49:03,130 --> 00:49:06,610
How many booths do you have?
- Over 900.
513
00:49:09,690 --> 00:49:13,130
I quote. Thank you.
514
00:49:35,850 --> 00:49:38,606
Did he kiss you on the mouth or on the cheek?
515
00:49:38,690 --> 00:49:42,090
Poskelle. First.
516
00:49:44,971 --> 00:49:46,691
And then?
517
00:49:52,397 --> 00:49:54,450
He was tickled.
518
00:49:54,610 --> 00:49:59,290
Tickled? What made him ticklish?
519
00:50:02,770 --> 00:50:05,010
Stomach.
520
00:50:10,610 --> 00:50:12,810
What happened then?
521
00:50:16,210 --> 00:50:22,090
He was tickled.
A little below the belly.
522
00:50:25,170 --> 00:50:29,810
Have you never told
to anyone? Your foster mother?
523
00:50:39,185 --> 00:50:42,610
Shall we take a break, Stella?
Take a look at this.
524
00:50:48,410 --> 00:50:52,370
Shall we take a break, Stella?
Take a look at this.
525
00:52:37,996 --> 00:52:41,516
Three such small
remote-controlled cameras.
526
00:52:41,600 --> 00:52:43,138
Memory card?
- No.
527
00:52:43,222 --> 00:52:48,622
Audio and video can be accessed via wifi
via wifi. But why rent a warehouse?
528
00:52:48,706 --> 00:52:51,654
Plus a prepaid connection.
Locked, of course.
529
00:52:51,738 --> 00:52:54,218
Just like a computer.
How's it going, Ayda?
530
00:52:54,302 --> 00:52:58,090
I'm in now.
- Was it that simple?
531
00:52:58,326 --> 00:53:02,238
Are you afraid someone will hack you?
and see your search history?
532
00:53:02,322 --> 00:53:04,570
En. I mean, how?
533
00:53:04,654 --> 00:53:08,484
There are three files on the desktop.
534
00:53:08,568 --> 00:53:10,587
What kind of files are they?
- Videos.
535
00:53:10,671 --> 00:53:11,949
Open them.
536
00:53:24,570 --> 00:53:29,450
Oho... No shit, how wonderful.
537
00:53:29,534 --> 00:53:33,734
Sit down and reduce the amount of clothes you wear.
538
00:53:33,970 --> 00:53:37,370
That's the politician, Hinderlind.
539
00:53:37,454 --> 00:53:41,294
Samir's phone records.
- Look at me.
540
00:53:44,970 --> 00:53:46,970
Damn good looking.
541
00:53:51,627 --> 00:53:56,267
This is your fault.
You know that, right?
542
00:54:01,690 --> 00:54:04,810
Anton, can you see everything?
- We got you on video!
543
00:54:04,970 --> 00:54:09,783
Shut up, you fucking paedophile!
Watch out, you're on video!
544
00:54:10,883 --> 00:54:15,363
So this is a honey trap,
and the bait is Stella.
545
00:54:15,447 --> 00:54:19,250
Was the intention to blackmail?
- Or just revenge.
546
00:54:19,486 --> 00:54:23,366
Remember what Anton and Stella
had been through themselves.
547
00:54:23,450 --> 00:54:27,050
But then someone fall into the trap
the trap struck back.
548
00:54:27,134 --> 00:54:30,274
It would make more sense than that,
than Stella being the killer.
549
00:54:30,358 --> 00:54:33,810
Maybe the perpetrator is on a video.
550
00:54:33,894 --> 00:54:36,294
Let's see.
551
00:54:38,069 --> 00:54:40,309
Great. How did you manage this?
552
00:54:40,604 --> 00:54:42,973
My friend works in reception.
553
00:54:52,248 --> 00:54:53,951
Undress.
554
00:54:55,239 --> 00:54:58,034
Get up so I can see you.
555
00:55:02,926 --> 00:55:07,566
No shit,
it's that hockey player, Zelis.
556
00:55:07,650 --> 00:55:11,399
He recently signed
a big NHL contract.
557
00:55:11,483 --> 00:55:15,603
He would have a lot to lose.
- Let's see the last one.
558
00:55:18,570 --> 00:55:20,970
It's great here.
559
00:55:25,406 --> 00:55:28,006
Great views.
560
00:55:28,569 --> 00:55:31,250
No shit, it's him!
- Who?
561
00:55:31,410 --> 00:55:35,890
Paul Viklund, his teacher.
- Go to the school and get him.
562
00:55:36,050 --> 00:55:39,370
Let's get the other two.
563
00:55:44,970 --> 00:55:49,170
Let's leave it there. Intermission.
564
00:55:55,340 --> 00:56:00,820
Marten? Jenny Bodén from the police.
We would like you to come with us.
565
00:56:01,210 --> 00:56:02,770
Really?
566
00:56:04,330 --> 00:56:07,090
Elias Zetterling?
567
00:56:13,178 --> 00:56:17,698
Hello! What are you doing?
- We need to talk to Elias.
568
00:56:17,850 --> 00:56:20,570
From where?
- Unfortunately, I can't tell you.
569
00:56:20,730 --> 00:56:25,090
He is my son!
Hey! Wait!
570
00:56:25,757 --> 00:56:32,437
He should be in the classroom.
Paul? Paul?
571
00:56:38,690 --> 00:56:42,290
Let's go inside.
- Move over a bit.
572
00:58:25,090 --> 00:58:27,410
Hello?
573
00:58:29,250 --> 00:58:31,370
Monika?
574
00:58:33,610 --> 00:58:36,650
I just have a couple of questions.
575
00:58:54,010 --> 00:58:56,250
Hello?
576
00:59:00,410 --> 00:59:02,530
Anyone here?
577
00:59:05,290 --> 00:59:07,210
Hello?
578
00:59:42,330 --> 00:59:45,010
I know I'm sick.
579
00:59:46,770 --> 00:59:49,450
Sorry, I didn't hear you.
580
00:59:49,965 --> 00:59:54,273
I said I knew I was sick.
581
00:59:54,357 --> 00:59:56,997
But I am not a murderer.
582
01:00:01,810 --> 01:00:07,890
I've been in the chats,
where young people talk to each other.
583
01:00:08,050 --> 01:00:12,050
Not children, but young people.
584
01:00:13,210 --> 01:00:17,010
We write to each other
and flirt.
585
01:00:17,170 --> 01:00:20,170
Why don't you just say it because
what it is? Grooming.
586
01:00:21,690 --> 01:00:27,690
I don't experience it that way myself. I have never
threatened or coerced anyone.
587
01:00:31,250 --> 01:00:34,730
But you do contact them.
588
01:00:34,890 --> 01:00:39,530
Some of them, Elias,
they look really young.
589
01:00:40,507 --> 01:00:43,507
We see what you have written.
590
01:00:43,591 --> 01:00:48,591
That's not how it went. At my age...
591
01:00:48,675 --> 01:00:52,515
It's just stupid,
because I have a lot of money and...
592
01:00:52,853 --> 01:00:56,133
Stella didn't even know who I was.
593
01:00:57,410 --> 01:01:02,010
It's not illegal, is it? I googled
on the subject. If the age of consent is exceeded...
594
01:01:02,170 --> 01:01:04,730
Come on, for fuck's sake.
595
01:01:04,890 --> 01:01:10,210
If you have to google "age of consent",
you're already on pretty thin ice.
596
01:01:11,890 --> 01:01:15,010
Elias has invested in hockey,
and he knows his stuff.
597
01:01:16,050 --> 01:01:18,810
He dropped out of school and hasn't celebrated.
598
01:01:18,970 --> 01:01:23,530
Do you have any idea what kind of money
is at stake here?
599
01:01:25,810 --> 01:01:31,130
The NHL is very precise
about everything. So go to hell.
600
01:01:31,290 --> 01:01:33,890
And Elias is certainly not a good talker.
601
01:01:34,050 --> 01:01:37,130
If he tells you things,
that you misunderstand.
602
01:01:37,290 --> 01:01:39,890
the contract is lost.
Let me be part of it.
603
01:01:40,050 --> 01:01:44,570
Shut up, you fucking paedophile!
Watch out, you're on video!
604
01:01:44,730 --> 01:01:48,450
You are disgusting!
- This is not what you think!
605
01:01:48,610 --> 01:01:52,250
Let's be frank.
606
01:01:52,410 --> 01:01:56,010
It would be terrible if this were to come to light.
607
01:01:56,170 --> 01:01:59,210
But legally speaking
I have done nothing wrong.
608
01:01:59,370 --> 01:02:03,970
He is not a minor, money does not change
no violence.
609
01:02:04,130 --> 01:02:07,850
and he's not dependent on me.
610
01:02:08,078 --> 01:02:11,958
Correct me if I'm wrong,
but they're committing a crime.
611
01:02:12,041 --> 01:02:14,293
I could do
file a criminal complaint for extortion.
612
01:02:14,376 --> 01:02:17,112
That's right.
613
01:02:17,770 --> 01:02:21,970
I think we should do it.
Get the little bastards in here.
614
01:02:22,502 --> 01:02:24,730
Unfortunately, we cannot.
615
01:02:24,814 --> 01:02:28,534
Two of them are dead,
and the third has disappeared.
616
01:02:31,120 --> 01:02:33,098
What do you mean, dead?
617
01:02:36,171 --> 01:02:42,486
You meet a girl who has crossed
the age of consent. So there's nothing weird about it.
618
01:02:42,646 --> 01:02:45,926
And you still pay 20 000 SEK
to the blackmailers. Why?
619
01:02:46,010 --> 01:02:48,810
They threatened to leak the video to the media.
620
01:02:50,556 --> 01:02:54,396
What happened then?
- They terrorized me.
621
01:02:54,480 --> 01:02:58,203
They sent reminders about it,
what I had done.
622
01:02:58,287 --> 01:03:01,087
If I had not promised not to
not to contact me...
623
01:03:01,171 --> 01:03:05,290
and not to visit those sites.
624
01:03:05,374 --> 01:03:09,624
they would show a video
to everyone I know.
625
01:03:09,708 --> 01:03:15,228
Was no money demanded?
- 20 000 kroner, in cash.
626
01:03:16,212 --> 01:03:19,490
I paid, but then...
627
01:03:21,622 --> 01:03:23,850
But then one
they contacted me again.
628
01:03:23,934 --> 01:03:28,134
Who?
- Samir.
629
01:03:30,404 --> 01:03:35,165
Samirko called?
Not Anton or Stella?
630
01:03:35,270 --> 01:03:42,122
I guess the others didn't know. Then...
I think they got into a fight.
631
01:03:42,370 --> 01:03:43,970
GET THE MONEY.
632
01:03:44,130 --> 01:03:49,330
Yes, it was after that,
after the NHL contract was announced.
633
01:03:49,414 --> 01:03:52,614
He wanted more. Another 50 000.
634
01:03:52,698 --> 01:03:56,068
Did you pay?
- I...
635
01:03:59,090 --> 01:04:00,570
I didn't have time.
636
01:04:03,508 --> 01:04:08,194
Yes. He was already dead.
- I haven't killed anybody.
637
01:04:08,278 --> 01:04:10,278
Where were you last weekend?
638
01:04:12,250 --> 01:04:15,165
I... I'm not a murderer.
639
01:04:15,249 --> 01:04:17,769
Just answer the question.
640
01:04:20,210 --> 01:04:23,090
I was in the handball cup all weekend.
641
01:04:23,250 --> 01:04:26,318
But I've already said it.
642
01:04:26,850 --> 01:04:30,490
I was in Malmö last weekend.
I was there all weekend...
643
01:04:30,650 --> 01:04:34,810
with my knee specialist.
We must be able to prove it.
644
01:04:34,894 --> 01:04:39,494
What about Monday night?
- At the time of Anton Karr's murder.
645
01:04:42,650 --> 01:04:47,330
I work with the disadvantaged
for the underprivileged. I would not harm anyone.
646
01:04:47,414 --> 01:04:53,134
Is this not the case
harmful to a 16-year-old girl?
647
01:04:55,059 --> 01:04:58,379
Don't you have a BMW?
- Yes. What's that got to do with it?
648
01:04:58,463 --> 01:05:01,743
We found the key to the BMW there,
where Anton...
649
01:05:04,410 --> 01:05:06,370
Two minutes.
650
01:05:09,450 --> 01:05:11,770
Excuse me.
651
01:05:14,050 --> 01:05:19,010
How are you doing? Is everything OK?
- I think it went all right.
652
01:05:19,170 --> 01:05:22,050
Yes. Elias has replied
questions and can leave.
653
01:05:22,210 --> 01:05:25,530
Glad to hear it. Great. Isn't it?
654
01:05:28,250 --> 01:05:30,610
I am sorry,
for interfering...
655
01:05:30,770 --> 01:05:35,170
but maybe for once we could
use the time more efficiently.
656
01:05:35,330 --> 01:05:40,730
Marten is not a killer. I know him.
He is a good person.
657
01:05:40,890 --> 01:05:43,610
Say someone you don't know, Klas.
658
01:05:43,770 --> 01:05:46,810
He takes minors
girls to hotel rooms.
659
01:05:46,970 --> 01:05:51,090
Yes, and it's not good.
Of course it's not.
660
01:05:51,250 --> 01:05:55,650
But if I understand correctly,
there is no abuse in the video.
661
01:05:55,810 --> 01:05:57,530
Even money does not change hands.
662
01:05:57,690 --> 01:06:02,050
She strips naked in front of a child!
663
01:06:02,210 --> 01:06:06,490
Who is over 15 years old.
And asks for it themselves.
664
01:06:09,970 --> 01:06:14,650
Morally, of course, I am
agree with you...
665
01:06:14,810 --> 01:06:19,050
but if the media hears about this,
his life will be ruined.
666
01:06:19,210 --> 01:06:22,730
It doesn't matter if he is innocent.
What he is.
667
01:06:22,890 --> 01:06:24,410
At least two murders.
668
01:06:24,570 --> 01:06:27,050
Are you absolutely sure?
- I am.
669
01:06:27,210 --> 01:06:31,570
By the way, we also tested
that car key. No match.
670
01:06:32,650 --> 01:06:38,130
Marten does an incredible amount
for us in Stockholm.
671
01:06:38,290 --> 01:06:41,530
You could say that he does
the world a better place.
672
01:06:41,690 --> 01:06:46,090
If I understand correctly, it Anton
has been costly to society.
673
01:06:46,250 --> 01:06:48,650
What the hell are you talking about?
674
01:06:48,810 --> 01:06:52,010
Okay, I'm being quite rude now.
Sometimes you have to be.
675
01:06:52,170 --> 01:06:55,730
So Anton does not deserve justice?
- Of course he does.
676
01:06:55,890 --> 01:06:58,650
What about Samir?
- Of course he deserves justice.
677
01:06:58,810 --> 01:07:03,690
But he doesn't deserve it,
to have a good man's life destroyed.
678
01:07:03,850 --> 01:07:07,250
No...
- Let me give you some advice.
679
01:07:07,410 --> 01:07:10,810
Do you know of a long and successful
of a long and successful career?
680
01:07:10,970 --> 01:07:12,690
Want to know?
- I'd love to.
681
01:07:12,850 --> 01:07:16,770
Alex knows.
But he would never admit it.
682
01:07:16,930 --> 01:07:21,130
It is that here are very good
slits to look through.
683
01:07:23,330 --> 01:07:25,370
Cheers.
684
01:07:35,970 --> 01:07:39,690
I didn't want to lie.
But he was scared.
685
01:07:39,850 --> 01:07:43,130
He was absolutely convinced,
that someone was chasing him.
686
01:07:43,290 --> 01:07:46,570
How could I have known,
that you were really a cop?
687
01:07:46,730 --> 01:07:51,610
When did Stella come here?
- Monday.
688
01:07:51,770 --> 01:07:53,970
He was in a complete panic and...
689
01:07:54,130 --> 01:07:58,730
He said that someone had tried to
to kill him. I just wanted to help.
690
01:07:58,890 --> 01:08:02,330
Why didn't you call the police?
- I wanted to call the police.
691
01:08:02,490 --> 01:08:05,570
But he denied
and trusted no one.
692
01:08:05,730 --> 01:08:08,770
I didn't know,
what he was telling me was true.
693
01:08:10,450 --> 01:08:13,330
I couldn't let him down again.
694
01:08:13,490 --> 01:08:18,290
Do you have any idea where he might be now?
- No.
695
01:08:19,690 --> 01:08:24,210
But because you know him,
what would you guess?
696
01:08:24,370 --> 01:08:28,770
He does everything as he always has
and takes care of the problem himself.
697
01:08:48,290 --> 01:08:50,530
I know,
I should have said something.
698
01:08:50,690 --> 01:08:54,090
Yes, it would. So now we have
a scared 16-year-old.
699
01:08:54,250 --> 01:08:55,770
with a rifle.
700
01:08:55,930 --> 01:08:59,210
That's not the only reason I'm not backing down,
because she's your granddaughter.
701
01:08:59,370 --> 01:09:03,610
You yourself let him use
your own computer.
702
01:09:03,770 --> 01:09:06,450
We all make mistakes sometimes.
703
01:09:06,610 --> 01:09:08,970
But for good reason.
704
01:09:28,010 --> 01:09:32,690
There is not enough screen to hold it.
All alibis hold.
705
01:09:32,850 --> 01:09:39,730
The key did not work in Marten's BMW.
Paul's car is a different make.
706
01:09:39,890 --> 01:09:42,570
Elias does not have a driving licence.
707
01:09:42,730 --> 01:09:46,250
and his family
has a big sport-van.
708
01:09:46,410 --> 01:09:49,970
Did we miss something?
709
01:09:51,370 --> 01:09:52,850
Are there more videos?
710
01:09:52,934 --> 01:09:57,217
No. IT has gone through the whole machine.
No deleted files either.
711
01:09:57,301 --> 01:10:03,101
Then we have a mentally unstable
16-year-old fugitive, armed.
712
01:10:03,810 --> 01:10:07,570
He is desperate.
Maybe he sees only one solution.
713
01:10:07,730 --> 01:10:10,690
Maybe he will take the lead.
714
01:10:10,774 --> 01:10:13,254
Could he really shoot someone?
715
01:10:14,212 --> 01:10:18,612
Stella's wanted notice
has been distributed to all patrols.
716
01:10:18,696 --> 01:10:22,496
All interviewees have been told
about the potential threat.
717
01:10:23,010 --> 01:10:26,690
Of course, no one
seemed to be worried...
718
01:10:26,774 --> 01:10:29,294
because that would have given them away.
719
01:10:29,530 --> 01:10:35,010
So... What the hell are we doing now?
720
01:10:35,170 --> 01:10:39,250
What it always is.
We are working even harder.
721
01:10:39,410 --> 01:10:43,970
The answers are there.
You just have to find them.
722
01:11:29,354 --> 01:11:32,554
Is it Lina?
- Yes.
723
01:11:32,774 --> 01:11:35,974
He replied:
"You ruined our son's life...
724
01:11:36,058 --> 01:11:40,018
and you took away the sense of security
by marrying someone else."
725
01:11:41,690 --> 01:11:44,570
Surely he can't stop me
from seeing my child?
726
01:11:44,654 --> 01:11:48,454
No. You just have to go
home to claim it.
727
01:11:49,288 --> 01:11:53,623
Couldn't you come with us?
Please.
728
01:11:55,050 --> 01:11:57,810
Yeah...
729
01:12:05,570 --> 01:12:10,690
But...
Damn, he must have changed the locks.
730
01:12:10,850 --> 01:12:15,330
What the hell is wrong with this?
Could you come out, Lina?
731
01:12:16,410 --> 01:12:19,850
This is really childish.
Come out!
732
01:12:31,610 --> 01:12:36,890
What the hell have I gone
to do? Oh, shit!
733
01:12:37,050 --> 01:12:39,930
Oh shit...
734
01:12:47,450 --> 01:12:50,490
How the hell did you end up there alone?
- Mom...
735
01:12:50,650 --> 01:12:52,690
Of course I am worried.
736
01:12:52,850 --> 01:12:58,690
If something happens to my child,
the whole system is in chaos.
737
01:12:58,850 --> 01:13:02,570
It's part of the job.
- Oh, getting a crowbar in the head?
738
01:13:02,730 --> 01:13:05,210
You could have died.
739
01:13:07,930 --> 01:13:11,050
Here. Now you'll see.
740
01:13:11,210 --> 01:13:14,730
Cognac, très, très bon.
741
01:13:15,890 --> 01:13:19,290
More than SEK 5 000 per bottle.
742
01:13:19,450 --> 01:13:22,890
Have you paid for it?
- Hell no.
743
01:13:23,050 --> 01:13:24,890
Got it.
744
01:13:25,050 --> 01:13:28,370
What you did to get
a bottle of cognac worth more than SEK 5 000?
745
01:13:28,530 --> 01:13:32,930
Do you think I would tell you that
in a room full of cops?
746
01:13:33,090 --> 01:13:36,690
Valdemar!
- Just kidding.
747
01:13:36,850 --> 01:13:43,530
Let's see.
This is the best medicine.
748
01:13:43,690 --> 01:13:47,170
when you've got a crowbar in your skull.
749
01:13:48,530 --> 01:13:52,290
I guess you could say,
iron against iron.
750
01:13:52,450 --> 01:13:55,330
Indeed.
- Cheers.
751
01:14:36,570 --> 01:14:40,610
Elias?
- I'm going out for a run.
752
01:14:50,090 --> 01:14:52,090
Good morning.
753
01:14:56,530 --> 01:14:59,130
What the hell, did I pass out here?
754
01:14:59,290 --> 01:15:02,610
I think that's what happened.
755
01:15:02,770 --> 01:15:06,450
Elias recovers from his injury,
and this deal proves...
756
01:15:06,610 --> 01:15:08,810
Oijoi...
757
01:15:08,970 --> 01:15:13,290
Dan, a hand on the heart.
He's already being compared...
758
01:15:13,450 --> 01:15:15,370
Mats Sundin and Peter Forsberg.
759
01:15:15,530 --> 01:15:17,970
Can he cope with the pressure?
760
01:15:18,130 --> 01:15:21,130
Have I already told you
about my best investment...
761
01:15:21,290 --> 01:15:23,410
Not now, please.
762
01:15:23,570 --> 01:15:27,930
You have to be ready to succeed
to do whatever it takes.
763
01:15:28,090 --> 01:15:30,690
Thanks to Dan Zetterling.
764
01:15:30,850 --> 01:15:35,850
Zelis' own, longer interview
will be on tonight's show...
765
01:15:39,730 --> 01:15:46,330
I saw the announcement,
for the sale of hallway furniture...
766
01:15:46,490 --> 01:15:49,530
Not now, Valdemar.
767
01:15:51,250 --> 01:15:54,010
Jenny? Alex called.
768
01:15:54,170 --> 01:15:56,650
Dan Zetterling, Zelis' father,
drives a BMW.
769
01:15:56,810 --> 01:16:00,330
It's a sponsored car.
That's why we couldn't find it.
770
01:16:07,410 --> 01:16:13,290
Stora mossen sports centre
assistance is requested.
771
01:16:13,450 --> 01:16:15,850
31-9180 here.
We are nearby. End.
772
01:16:16,010 --> 01:16:19,850
Nearby, I presume?
We're not working for your grandfather.
773
01:16:20,010 --> 01:16:24,010
Elias Zetterling is there.
He was photographed with Stella.
774
01:16:24,170 --> 01:16:26,370
Our mission is to find Stella,
so drive.
775
01:16:46,850 --> 01:16:51,930
There are children and young people, so
let's cordon off the area and be careful.
776
01:16:52,090 --> 01:16:55,170
No one can get in or out.
Okay?
777
01:16:55,330 --> 01:16:58,850
He's still in the gym.
778
01:17:04,330 --> 01:17:09,130
Are you Dan Zetterling?
- I am.
779
01:17:16,730 --> 01:17:19,370
The arrest appears to have been made.
780
01:17:19,530 --> 01:17:23,650
We are now looking at Elias Zetterling,
who's out there jogging.
781
01:17:23,810 --> 01:17:25,450
I'll be back soon.
782
01:17:25,610 --> 01:17:28,570
I should get to the dressing room.
783
01:17:28,730 --> 01:17:33,010
I'm sorry, but you can't come now.
- How long will this go on?
784
01:17:33,170 --> 01:17:36,130
I have no information about that right now.
785
01:17:41,250 --> 01:17:44,330
Alex? Alex, can you hear me? Alex?
786
01:17:58,632 --> 01:18:01,832
Vilhelm? Vilhelm!
787
01:18:44,410 --> 01:18:49,650
Don't shoot. I'm sorry. I'm sorry.
I really am.
788
01:18:51,770 --> 01:18:55,290
I promise...
Damn, I liked you...
789
01:18:55,450 --> 01:18:58,930
Shut up!
You've killed two people!
790
01:18:59,090 --> 01:19:04,690
What?
- I saw you!
791
01:19:05,850 --> 01:19:09,530
It wasn't me.
I haven't done anything!
792
01:19:12,450 --> 01:19:16,170
Get down on your knees. Get on your knees!
793
01:19:18,810 --> 01:19:24,810
Please... I haven't done anything!
794
01:19:30,570 --> 01:19:33,410
Fucking pedari!
795
01:19:50,650 --> 01:19:53,050
Stella!
- Stop!
796
01:19:53,210 --> 01:19:58,290
Don't do it. It wasn't him,
It was his father.
797
01:19:58,450 --> 01:20:02,810
Listen to me, please.
It wasn't Elias.
798
01:20:02,970 --> 01:20:07,410
What the hell are you talking about?
Of course it was him! I saw it myself!
799
01:20:07,570 --> 01:20:11,690
No. Elias has an alibi
for both murders.
800
01:20:11,850 --> 01:20:16,850
He wasn't even in town.
You may have seen wrong.
801
01:20:17,010 --> 01:20:21,650
You were scared.
But now it's over. We arrested him.
802
01:20:21,810 --> 01:20:24,530
What do you mean it's over?
803
01:20:24,690 --> 01:20:28,810
What? Anton and Samir are dead!
804
01:20:33,170 --> 01:20:36,210
Stella... Stella, I know.
I know, and it's awful.
805
01:20:40,450 --> 01:20:42,770
I saw him.
806
01:20:42,930 --> 01:20:45,410
But there is nothing we can do about it now.
807
01:20:46,890 --> 01:20:50,770
We can only influence it,
what happens in the here and now.
808
01:20:50,930 --> 01:20:53,490
Put the gun down.
809
01:20:59,370 --> 01:21:02,850
No problem. Could you just...
Put the gun down.
810
01:21:05,624 --> 01:21:10,530
Put the gun down.
Please put your gun down.
811
01:21:10,614 --> 01:21:14,187
and then we can just talk.
812
01:21:14,810 --> 01:21:18,850
I can't take it anymore!
- No!
813
01:21:24,770 --> 01:21:27,210
Vilhelm ran that way.
814
01:22:14,570 --> 01:22:17,650
This is not how it was supposed to go.
815
01:22:19,810 --> 01:22:25,890
Elias did a really stupid thing.
He risked everything.
816
01:22:27,276 --> 01:22:29,796
I had to try to help him.
817
01:22:29,880 --> 01:22:33,200
By killing two young people?
818
01:22:33,730 --> 01:22:35,082
No.
819
01:22:38,210 --> 01:22:42,618
When that boy contacted you
and wanted more money.
820
01:22:42,702 --> 01:22:45,237
I took Elias' phone.
821
01:22:45,595 --> 01:22:49,315
The boy used his own number,
so I found out the address.
822
01:22:56,050 --> 01:23:01,090
I just wanted to scare him. I wanted to
to tell him who the others were.
823
01:23:01,250 --> 01:23:05,130
And he did.
Everything was going well, but then...
824
01:23:14,216 --> 01:23:20,296
I panicked. I took the computer,
so the video wouldn't be found.
825
01:23:21,300 --> 01:23:25,100
But I also knew that the two
the other two could identify him.
826
01:23:26,724 --> 01:23:29,884
So it's either them or my Elijah.
827
01:23:30,330 --> 01:23:36,495
I had to take it
to the end, so to speak.
828
01:23:36,876 --> 01:23:40,010
I followed that girl.
829
01:23:40,170 --> 01:23:45,850
Then suddenly they saw me.
I had to choose.
830
01:23:46,010 --> 01:23:48,410
I ran after the other one.
831
01:24:04,330 --> 01:24:07,170
No! Please!
832
01:24:27,210 --> 01:24:33,970
I just wanted to protect Elias.
He's my child.
833
01:24:44,930 --> 01:24:46,861
Vilhelm?
834
01:24:48,249 --> 01:24:52,486
Alex, I know. Okay? This time
I tried to reach you on the radio...
835
01:24:52,570 --> 01:24:58,730
That's what I wanted to talk about.
You did the right thing, William.
836
01:24:59,480 --> 01:25:02,320
This time. Well done.
837
01:25:06,833 --> 01:25:11,033
We are officially
still working, but...
838
01:25:11,907 --> 01:25:16,546
I agree. Well done.
839
01:25:17,947 --> 01:25:19,987
Thank you.
840
01:25:21,077 --> 01:25:25,290
Listen... Maybe not
tell Mom about the gun?
841
01:25:25,374 --> 01:25:27,734
Yes, maybe that part should be left out.
842
01:25:28,040 --> 01:25:32,895
How about dinner?
Pork roast in onion sauce.
843
01:25:32,979 --> 01:25:38,059
Although it sounds tempting,
I promised a friend I'd do a story.
844
01:25:38,410 --> 01:25:40,770
Okay.
845
01:25:52,690 --> 01:25:54,490
Ahaa!
- Oijoi!
846
01:25:54,650 --> 01:25:57,210
Here comes the cake.
847
01:25:57,370 --> 01:26:00,290
It's a bit special,
because I made it myself.
848
01:26:00,450 --> 01:26:03,010
It looks great.
- Wow!
849
01:28:32,170 --> 01:28:35,610
Transcript: by Saara Närhi
Iyuno
65046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.