Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,630 --> 00:00:56,010
Resume jump prep.
2
00:00:58,260 --> 00:00:59,210
(PA RINGS)
3
00:00:59,390 --> 00:01:02,440
WOMAN ON PA:
Attention, all hands.
Jump prep underway.
4
00:01:02,600 --> 00:01:07,570
Set condition two
throughout the ship.
5
00:01:07,730 --> 00:01:08,940
(MACHINE WHIRRING)
6
00:01:09,110 --> 00:01:11,990
Lieutenant, what did
you do to my Viper?
7
00:01:12,730 --> 00:01:14,560
(WOMAN CHATTERING
ON PA SYSTEM)
8
00:01:18,280 --> 00:01:20,280
I wondered why
the engine gave out.
9
00:01:21,410 --> 00:01:24,290
We're gonna have to pull
the whole mounting.
Get the high lift.
10
00:01:26,080 --> 00:01:29,240
l don't know how you managed
to fly this thing,
much less land it.
11
00:01:29,420 --> 00:01:31,800
lt's not something
l wanna think about now.
Where's Prosna?
12
00:01:31,960 --> 00:01:34,670
He's gotta get that
frakking gimbal locked,
or l'll have his ass.
13
00:01:35,420 --> 00:01:38,130
He's dead, sir.
He died in the fire.
14
00:01:40,470 --> 00:01:41,840
How many did we lose?
15
00:01:42,850 --> 00:01:44,020
Eighty-five.
16
00:01:45,600 --> 00:01:46,680
Right.
17
00:01:49,310 --> 00:01:50,770
Oh, Lieutenant,
18
00:01:53,440 --> 00:01:55,310
l don't know if you heard
about Apollo, but. . .
19
00:01:55,490 --> 00:01:56,530
Heard what?
20
00:02:02,990 --> 00:02:04,070
Right.
21
00:02:06,960 --> 00:02:08,590
Any word on Sharon?
22
00:02:09,420 --> 00:02:10,550
No, sir.
23
00:02:17,720 --> 00:02:18,890
You okay, Chief?
24
00:02:20,260 --> 00:02:21,340
Chief?
25
00:02:22,970 --> 00:02:24,220
Get back to work.
26
00:02:33,650 --> 00:02:37,450
Three, two, one, launch.
27
00:02:41,450 --> 00:02:43,540
Drone deployed
and transmitting.
28
00:02:44,200 --> 00:02:45,650
BOY: Now they'll come find us?
29
00:02:47,000 --> 00:02:48,880
There's a lot
of interference
around here.
30
00:02:49,040 --> 00:02:50,500
A lot of noise.
31
00:02:50,670 --> 00:02:52,670
Keeps my wireless
from working.
32
00:02:53,040 --> 00:02:54,870
But hopefully, once that
communications pod l launched
33
00:02:55,050 --> 00:02:56,760
gets far enough
away from here,
34
00:02:56,920 --> 00:02:59,920
a Colonial ship
will pick up the signal
and start looking for us.
35
00:03:00,680 --> 00:03:02,720
ls everyone on Caprica dead?
36
00:03:05,350 --> 00:03:06,640
l don't know.
37
00:03:07,850 --> 00:03:09,770
My dad is
in the Colonial fleet.
38
00:03:10,390 --> 00:03:12,220
They told me he's missing,
39
00:03:13,770 --> 00:03:15,430
but l think
he's dead, too.
40
00:03:18,150 --> 00:03:19,310
What's your name?
41
00:03:20,070 --> 00:03:21,150
Boxey.
42
00:03:23,620 --> 00:03:24,830
You know something?
43
00:03:25,370 --> 00:03:27,750
Both my parents died
when l was little, too.
44
00:03:28,080 --> 00:03:29,420
Who do you live with?
45
00:03:30,330 --> 00:03:32,580
A bunch of other people
on a ship
called the Galactica.
46
00:03:35,090 --> 00:03:37,260
NO. 6: You know what l love
about you, Gaius?
47
00:03:39,840 --> 00:03:41,180
You're a survivor.
48
00:04:03,240 --> 00:04:06,660
TlGH: The board is green.
The ship reports
ready to jump, sir.
49
00:04:06,950 --> 00:04:08,740
Then take us
to Ragnar, Colonel.
50
00:04:08,910 --> 00:04:10,410
Lieutenant Gaeta.
GAETA: Yes, sir?
51
00:04:10,580 --> 00:04:11,540
Execute the jump.
52
00:04:11,710 --> 00:04:14,040
All decks prepare
for immediate FTL jump.
53
00:04:23,090 --> 00:04:24,290
The clock is running.
54
00:04:25,300 --> 00:04:26,300
Ten,
55
00:04:27,600 --> 00:04:28,680
nine,
56
00:04:30,310 --> 00:04:31,390
eight,
57
00:04:33,140 --> 00:04:34,220
seven,
58
00:04:36,060 --> 00:04:37,020
six,
59
00:04:38,900 --> 00:04:39,860
five,
60
00:04:41,650 --> 00:04:42,690
four,
61
00:04:44,610 --> 00:04:45,520
three,
62
00:04:47,570 --> 00:04:48,610
two...
63
00:04:49,370 --> 00:04:51,040
l hate this part.
...one.
64
00:04:52,120 --> 00:04:53,240
Jumping.
65
00:05:14,930 --> 00:05:16,060
Report.
66
00:05:20,570 --> 00:05:21,950
Taking a bearing now.
67
00:05:27,820 --> 00:05:29,940
We appear to be
in geosynchronous orbit
68
00:05:30,120 --> 00:05:32,830
directly above
the Ragnar anchorage.
69
00:05:32,990 --> 00:05:35,120
ALL APPLAUDlNG)
70
00:05:40,540 --> 00:05:41,870
Colonel Tigh.
Sir?
71
00:05:42,050 --> 00:05:44,930
Let's update your chart
for a course
72
00:05:46,260 --> 00:05:48,760
right down into the eye
of the storm.
73
00:05:49,050 --> 00:05:50,260
Yes, sir.
74
00:05:50,850 --> 00:05:53,810
MAN ON PA: Attention,
magazine safety officers.
Report to CIC.
75
00:06:00,020 --> 00:06:01,060
(MOANS)
76
00:06:04,190 --> 00:06:05,850
(GROANlNG)
77
00:06:33,560 --> 00:06:34,980
Captain Apollo?
78
00:06:38,520 --> 00:06:39,770
That was fun.
79
00:06:39,980 --> 00:06:41,320
(BOTH LAUGHlNG)
80
00:06:41,600 --> 00:06:42,930
l think it worked.
81
00:06:43,730 --> 00:06:45,600
What exactly did you do?
82
00:06:46,230 --> 00:06:50,650
l basically just used
the hyperdrive to manipulate
the energy coils.
83
00:06:50,820 --> 00:06:54,400
l put out a big pulse
of electro magnetic energy
84
00:06:54,580 --> 00:06:57,460
that must've disabled
the warheads.
85
00:06:57,870 --> 00:06:58,820
Oh.
86
00:07:00,420 --> 00:07:04,510
l'm hoping that it looked like
a nuclear explosion.
87
00:07:04,670 --> 00:07:06,760
Oh, so that's what
that was.
88
00:07:07,670 --> 00:07:09,540
So. . .
Did it fool the Cylons?
89
00:07:10,760 --> 00:07:12,140
l don't know.
90
00:07:12,510 --> 00:07:16,090
But if they weren't fooled,
then they'd be
on top of us by now.
91
00:07:16,260 --> 00:07:18,260
Does the rest of the fleet
know about this trick?
92
00:07:18,600 --> 00:07:21,260
l doubt it. lt was just
a theory we toyed with
in war college,
93
00:07:21,440 --> 00:07:23,940
but it never used to work
during war games.
94
00:07:24,110 --> 00:07:27,200
The Cylons would see
right through it and destroy
the targets anyway.
95
00:07:27,650 --> 00:07:31,610
The lesson here is not to ask
follow-up questions
but simply to say,
96
00:07:31,780 --> 00:07:35,660
"Thank you, Captain Apollo,
for saving
our collective asses."
97
00:07:36,240 --> 00:07:37,530
You're welcome.
98
00:07:37,700 --> 00:07:38,740
Now, if l could suggest. . .
99
00:07:38,910 --> 00:07:40,530
Evacuate the passenger liner
100
00:07:40,710 --> 00:07:43,630
and get the hell out of here
before the Cylons
realize their mistake.
101
00:07:43,790 --> 00:07:45,540
l'm right
with you, Captain.
102
00:07:54,470 --> 00:07:56,310
Five seconds
to turn three.
103
00:07:56,470 --> 00:07:57,970
Five seconds.
Aye, sir.
104
00:07:58,140 --> 00:07:59,350
And turn.
105
00:07:59,520 --> 00:08:01,810
Bow pitch
positive one half.
106
00:08:03,020 --> 00:08:05,440
Stern pitch negative
one quarter.
107
00:08:05,980 --> 00:08:08,310
Bow yaw negative
three quarters.
108
00:08:41,270 --> 00:08:42,860
Crossing into the ionosphere.
109
00:08:46,400 --> 00:08:49,450
All hands,
be ready for some chop.
110
00:08:58,780 --> 00:09:00,650
(THUNDER CRACKlNG)
111
00:09:05,830 --> 00:09:08,040
Lords of Kobol,
hear my prayer.
112
00:09:11,550 --> 00:09:15,010
Take the souls of your sons
and daughters lost this day,
113
00:09:19,930 --> 00:09:22,140
especially that of Lee Adama,
114
00:09:23,560 --> 00:09:24,980
into your hands.
115
00:10:16,610 --> 00:10:17,900
And hard seal.
116
00:10:18,070 --> 00:10:19,110
(METALLlC CLANGlNG)
117
00:10:19,280 --> 00:10:20,690
Hard seal secured, sir.
118
00:10:20,870 --> 00:10:22,620
Copy that, sir.
We show hard seal as well.
119
00:10:22,910 --> 00:10:25,160
Go find me
some bullets, Chief.
120
00:10:25,370 --> 00:10:26,490
TYROL: Copy that, sir.
121
00:10:27,960 --> 00:10:30,670
All right, get your gear.
Let's move out.
122
00:10:33,040 --> 00:10:34,080
(GRUNTlNG)
123
00:10:43,010 --> 00:10:45,550
TYROL: All right, people,
let's be quick about this.
124
00:10:45,720 --> 00:10:47,680
Cally, find the genny,
get some lights on in here.
125
00:10:47,850 --> 00:10:49,140
CALLY: Yes, Chief.
126
00:10:51,650 --> 00:10:54,070
Let's find out
where the lift is,
get it fired up.
127
00:11:05,990 --> 00:11:07,200
(SHUDDERlNG)
128
00:11:13,670 --> 00:11:14,720
Come on.
129
00:11:14,880 --> 00:11:16,050
Excuse me.
130
00:11:16,880 --> 00:11:21,050
My husband,
he's in the Colonial fleet
in Geminon.
131
00:11:21,220 --> 00:11:23,430
The Colonial fleet in Geminon.
Okay, l'll see what l can do.
132
00:11:23,590 --> 00:11:24,510
lf you'll head
right this way.
133
00:11:24,680 --> 00:11:26,310
Have you heard anything
of Geminon?
134
00:11:26,470 --> 00:11:27,630
Come on.
135
00:11:28,350 --> 00:11:29,520
Captain,
136
00:11:29,850 --> 00:11:32,560
l've got
two communication pods
left, sir, but that's it.
137
00:11:32,730 --> 00:11:35,570
No jiggers, no drones,
no markers, nothing.
138
00:11:35,980 --> 00:11:38,810
Well, at least you've still
got your electronic suite.
139
00:11:38,990 --> 00:11:41,910
That old crate of mine
can barely navigate
from "A" to "B."
140
00:11:42,450 --> 00:11:44,790
That old crate may have
saved your life, sir.
141
00:11:45,870 --> 00:11:48,330
How's that?
The Viper Mark Vlls,
142
00:11:48,490 --> 00:11:51,030
the Cylons shut them down
like they threw
a switch or something.
143
00:11:51,460 --> 00:11:53,630
And l've been hearing reports
like that from all over.
144
00:11:54,250 --> 00:11:56,080
The only fighters
that are having
any success at all
145
00:11:56,250 --> 00:11:58,620
are either old or in need
of some major overhaul.
146
00:11:58,960 --> 00:12:00,170
ls that him?
147
00:12:01,590 --> 00:12:02,710
Yeah.
148
00:12:02,880 --> 00:12:04,250
Hope he's worth it!
149
00:12:05,720 --> 00:12:06,670
Sorry, sir.
150
00:12:06,850 --> 00:12:08,680
Don't be.
l hope he's worth it, too.
151
00:12:08,850 --> 00:12:11,480
Dr. Baltar,
Captain Lee Adama.
152
00:12:12,190 --> 00:12:14,150
The President's
asked to see you, sir.
153
00:12:15,650 --> 00:12:17,150
President Adar is alive?
154
00:12:17,320 --> 00:12:19,490
No, l'm afraid Adar is dead.
155
00:12:19,650 --> 00:12:22,190
President Laura Roslin
was sworn in
a couple of hours ago.
156
00:12:22,360 --> 00:12:24,230
Oh. Who?
157
00:12:25,570 --> 00:12:28,110
lf you'll come with me,
she's this way.
158
00:12:28,280 --> 00:12:31,280
MAN 1 : lf there's anything
we can do.
MAN 2: We'll be here.
159
00:12:32,710 --> 00:12:35,670
ROSLlN:
l really appreciate it.
Thank you so very much.
160
00:12:36,250 --> 00:12:40,250
Oh, Dr. Baltar,
it's a pleasure to meet you.
161
00:12:40,710 --> 00:12:43,170
We met at last year's
Caprica City Symposium.
162
00:12:44,720 --> 00:12:46,180
Oh, yeah, of course.
163
00:12:46,760 --> 00:12:49,050
You'll have to forgive me.
l'm bad with faces.
164
00:12:49,220 --> 00:12:51,430
Oh, no,
that's perfectly all right.
165
00:12:51,600 --> 00:12:53,860
l'm sure l wouldn't
remember me, either.
166
00:12:54,520 --> 00:12:58,530
Doctor, l need you to serve
as my chief scientific
consultant and analyst
167
00:12:58,690 --> 00:13:01,240
regarding the Cylons
and their technology.
168
00:13:02,110 --> 00:13:04,370
l'd be honored,
Madam President.
169
00:13:05,240 --> 00:13:08,040
Lieutenant Valerii. . .
ls it Valerii?
BOOMER: Yes.
170
00:13:08,410 --> 00:13:10,370
l understand that your ship
171
00:13:10,540 --> 00:13:13,580
has a limited
faster-than-light capability?
172
00:13:13,750 --> 00:13:14,960
Yes, sir.
173
00:13:15,120 --> 00:13:17,450
The Raptor was designed
to make short jumps
ahead of the fleet,
174
00:13:17,630 --> 00:13:19,760
scout for enemy ships,
then jump back and report.
175
00:13:21,090 --> 00:13:23,890
l want you to go out there
and find as many survivors
as you can
176
00:13:24,050 --> 00:13:25,640
and bring them back
to this position.
177
00:13:25,800 --> 00:13:27,800
We will then form a convoy.
178
00:13:27,970 --> 00:13:31,480
We will guide them
out of the combat zone
and into safety.
179
00:13:31,810 --> 00:13:32,980
Yes, sir.
180
00:13:33,140 --> 00:13:34,800
Everybody hold fast.
181
00:13:34,980 --> 00:13:37,980
l don't want any trouble.
182
00:13:38,150 --> 00:13:39,190
TYROL: Okay, let's talk.
183
00:13:39,360 --> 00:13:40,740
But l'm not going to jail.
What?
184
00:13:40,900 --> 00:13:43,860
You understand me?
l am not going to jail.
185
00:13:44,030 --> 00:13:46,410
Nobody's taking you to jail.
Just calm down.
186
00:13:46,990 --> 00:13:48,410
Frakking right, you're not.
187
00:13:48,570 --> 00:13:50,690
We're not the police.
We're not here to arrest you.
188
00:13:50,870 --> 00:13:52,330
Now put your gun down.
189
00:13:52,490 --> 00:13:55,070
Yeah, maybe.
So who the hell are you?
190
00:13:55,330 --> 00:13:56,840
We're from Colonial Fleet.
191
00:13:57,000 --> 00:14:00,340
We just came to get some
equipment from the station
to get back in the fight.
192
00:14:00,500 --> 00:14:01,910
What fight?
193
00:14:03,340 --> 00:14:04,550
You don't know?
194
00:14:04,710 --> 00:14:05,920
Know what?
195
00:14:06,470 --> 00:14:07,680
There's a war on.
196
00:14:07,840 --> 00:14:09,420
Give me your weapon.
197
00:14:09,590 --> 00:14:11,710
You think l'm stupid
or something, is that it?
198
00:14:11,890 --> 00:14:13,940
You think l'm stupid?
You expect me to believe that?
199
00:14:14,100 --> 00:14:15,850
l want passage outta here!
200
00:14:16,020 --> 00:14:17,520
l want a safe transport ship
201
00:14:17,690 --> 00:14:21,360
with an untraceable
jump system, okay?
202
00:14:21,520 --> 00:14:22,680
Now!
203
00:14:23,770 --> 00:14:24,940
Look,
204
00:14:25,320 --> 00:14:28,530
l don't have time
to argue with you,
so here's the deal.
205
00:14:28,860 --> 00:14:31,150
We've got
over 2,000 people
on that ship.
206
00:14:31,320 --> 00:14:33,860
Now, if you think
you can shoot every single
one of us, fine,
207
00:14:34,040 --> 00:14:36,250
but if not,
get the hell outta my way!
208
00:14:39,540 --> 00:14:40,700
Okay.
Now!
209
00:14:40,880 --> 00:14:41,960
Okay.
210
00:14:44,670 --> 00:14:45,870
Get his weapon.
211
00:14:51,550 --> 00:14:53,050
lf he moves, shoot him.
212
00:15:00,850 --> 00:15:02,970
NO. 6: l see they've
put you to work.
213
00:15:13,120 --> 00:15:14,960
lgnoring me won't help.
214
00:15:16,080 --> 00:15:19,130
No, l've decided
you're an expression
of my subconscious mind
215
00:15:19,290 --> 00:15:21,590
playing itself out
during my waking states.
216
00:15:22,540 --> 00:15:25,450
So l'm only in your head?
217
00:15:26,960 --> 00:15:28,130
Exactly.
218
00:15:29,090 --> 00:15:30,000
Hmm.
219
00:15:31,380 --> 00:15:32,840
Have you considered
the possibility
220
00:15:33,010 --> 00:15:35,840
that l can very well
exist only in your head
221
00:15:37,100 --> 00:15:39,230
without being
a hallucination?
222
00:15:43,150 --> 00:15:45,900
Maybe you see
and hear me because
while you were sleeping,
223
00:15:46,070 --> 00:15:49,530
l implanted a chip
in your brain
that transmits my image
224
00:15:49,900 --> 00:15:51,520
right into
your conscious mind.
225
00:15:52,360 --> 00:15:54,280
No, see, that's me again.
226
00:15:54,620 --> 00:15:58,040
My subconscious self
is expressing
irrational fears,
227
00:15:59,500 --> 00:16:01,380
which l also choose to ignore.
228
00:16:07,290 --> 00:16:08,580
What are you working on?
229
00:16:09,760 --> 00:16:12,640
lf you were really a chip
in my head, l wouldn't have to
tell you, now, would l?
230
00:16:12,800 --> 00:16:14,130
lndulge me.
231
00:16:19,970 --> 00:16:23,060
l'm trying to figure out
how you managed to pull
this kind of an attack.
232
00:16:23,810 --> 00:16:27,770
You virtually shut down
the entire defense network
without firing a shot.
233
00:16:27,940 --> 00:16:30,900
Entire squadrons lost power
just as they engaged
the enemy.
234
00:16:31,070 --> 00:16:33,870
The CNP
is a navigation program
but you. . .
235
00:16:35,450 --> 00:16:39,000
You made changes
to the program.
You said you were building in
236
00:16:39,870 --> 00:16:42,500
back doors for your company
to exploit later.
237
00:16:42,660 --> 00:16:44,410
All true, in a sense.
238
00:16:45,210 --> 00:16:47,170
That was your job.
Officially.
239
00:16:48,840 --> 00:16:51,010
Unofficially,
l had other motives.
240
00:16:52,840 --> 00:16:54,750
We had something, Gaius.
241
00:16:55,340 --> 00:16:58,920
Something. . .special.
242
00:17:04,190 --> 00:17:05,320
This is insane.
243
00:17:05,480 --> 00:17:09,320
And what l want most of all
is for you to love me.
244
00:17:10,520 --> 00:17:11,730
Love you?
245
00:17:12,030 --> 00:17:13,570
Of course, Gaius.
246
00:17:14,700 --> 00:17:16,450
Don't you understand?
247
00:17:17,280 --> 00:17:18,780
God is love.
248
00:17:23,700 --> 00:17:24,780
No!
249
00:17:36,880 --> 00:17:40,260
Hey, hey, hey, hey.
Take it easy, guys.
Just slow down.
250
00:17:41,350 --> 00:17:43,400
We don't know
much more than that.
251
00:17:43,560 --> 00:17:47,360
lt's just imperative
that we get our equipment
and get out of here.
252
00:17:51,230 --> 00:17:52,480
What's in there?
253
00:17:53,360 --> 00:17:54,410
Stuff.
254
00:17:59,070 --> 00:18:00,360
Get a light.
255
00:18:00,950 --> 00:18:02,400
Where's your spaceship?
256
00:18:04,160 --> 00:18:06,070
Docked on the other side
of the station.
257
00:18:06,250 --> 00:18:08,670
Be careful !
Don't stack them so high.
258
00:18:11,630 --> 00:18:15,220
Okay, those warheads
over there. . .
Here's the deal.
259
00:18:16,130 --> 00:18:18,750
They would've
brought a nice price
on the open market.
260
00:18:21,550 --> 00:18:23,130
So you're
an arms dealer, huh?
261
00:18:23,970 --> 00:18:25,930
People have a right
to protect themselves.
262
00:18:26,100 --> 00:18:27,760
l just supply the means.
263
00:18:30,270 --> 00:18:31,600
You don't look too good.
264
00:18:31,770 --> 00:18:34,730
Be careful
with that, all right?
Hey, be careful with that!
265
00:18:34,900 --> 00:18:35,850
Look out!
266
00:18:37,150 --> 00:18:38,650
ALL CLAMORlNG)
267
00:18:40,530 --> 00:18:41,480
lt's hot!
268
00:18:54,840 --> 00:18:56,890
CALLY: Commander?
Commander Adama?
269
00:18:57,840 --> 00:19:00,920
Stay back, stay back!
lt's hot. lt's hot.
lt's hot. lt's unstable.
270
00:19:03,300 --> 00:19:05,220
You guys,
go back to the ship.
271
00:19:05,390 --> 00:19:07,980
We need hand lifts,
fire equipment
and a plasma torch. Go!
272
00:19:08,140 --> 00:19:10,050
Wait! Wait, Chief. Listen.
273
00:19:10,730 --> 00:19:12,070
(LAUGHlNG)
274
00:19:12,610 --> 00:19:13,900
(COUGHlNG)
275
00:19:25,450 --> 00:19:27,570
MAN: Commander Adama?
ADAMA: Yeah.
276
00:19:29,500 --> 00:19:30,790
ADAMA: Anybody hurt out there?
277
00:19:31,420 --> 00:19:32,550
No, sir!
278
00:19:33,960 --> 00:19:35,130
We've got some
equipment coming, sir.
279
00:19:35,290 --> 00:19:36,670
We're gonna get you
out of there right away.
280
00:19:36,840 --> 00:19:37,880
Go!
281
00:19:38,340 --> 00:19:41,930
No, get all the bullets
and equipment into the ship.
282
00:19:42,470 --> 00:19:44,970
Don't waste anybody
on anything else.
283
00:19:47,560 --> 00:19:48,940
ls there another way
out of here?
284
00:19:49,390 --> 00:19:50,430
Yeah.
285
00:19:55,400 --> 00:19:57,700
Listen, we're gonna
go out another way.
286
00:19:57,860 --> 00:19:59,820
Sir, l don't think
that's a wise idea.
287
00:19:59,990 --> 00:20:01,530
You got your orders.
288
00:20:01,700 --> 00:20:04,160
Tell Colonel Tigh
he's in command
until l return.
289
00:20:05,530 --> 00:20:06,690
Yes, sir.
290
00:20:08,200 --> 00:20:09,410
Let's go.
291
00:20:31,560 --> 00:20:34,060
CAPTAlN:
Most of the passengers
are from Geminon or Picon,
292
00:20:34,230 --> 00:20:36,860
but we've got people
from every colony.
293
00:20:37,400 --> 00:20:39,650
Give Billy a copy
of your passenger manifest
294
00:20:39,820 --> 00:20:42,570
and a list of all
your emergency supplies.
295
00:20:42,990 --> 00:20:45,740
All right. What about
the power situation?
296
00:20:46,780 --> 00:20:48,490
Our batteries
are running pretty low.
297
00:20:48,660 --> 00:20:51,120
Captain Apollo will be making
an engineering survey
298
00:20:51,290 --> 00:20:52,750
of all the ships
this afternoon.
299
00:20:52,910 --> 00:20:55,910
Actually the Captain said
it'll be more like
this evening
300
00:20:56,080 --> 00:20:57,330
before he can coordinate
the survey.
301
00:20:57,500 --> 00:20:59,330
All right,
this evening then.
302
00:20:59,500 --> 00:21:02,000
But you will get your needs
tended to, Captain.
303
00:21:02,170 --> 00:21:03,670
You have my word on it.
304
00:21:04,300 --> 00:21:06,260
Thank you,
Madam President.
You're welcome.
305
00:21:18,360 --> 00:21:19,320
Hi.
306
00:21:21,820 --> 00:21:24,200
What's your name?
Cami.
307
00:21:24,360 --> 00:21:26,690
Hi, Cami, l'm Laura.
308
00:21:27,610 --> 00:21:28,730
Are you alone?
309
00:21:30,120 --> 00:21:32,000
She was traveling
with her grandparents.
310
00:21:32,160 --> 00:21:35,450
But grandmother's having
some health problems
since the announcement.
311
00:21:35,620 --> 00:21:37,700
Not to worry, though.
We're taking care of her.
312
00:21:38,040 --> 00:21:41,960
My parents are going
to meet me at the spaceport
in Caprica City.
313
00:21:42,130 --> 00:21:44,760
The spaceport. l see.
314
00:21:44,920 --> 00:21:48,170
We're going out for dinner,
and l'm having chicken pie
315
00:21:48,340 --> 00:21:51,300
and then we're going home,
and then Daddy's
going to read to me,
316
00:21:51,470 --> 00:21:53,390
and then l'm going to bed.
317
00:22:14,950 --> 00:22:16,410
Message from
Lieutenant Valerii.
318
00:22:16,580 --> 00:22:20,160
She's found
a fuel refinery ship
filled with Tylium.
319
00:22:20,710 --> 00:22:21,920
Oh, good.
320
00:22:22,170 --> 00:22:26,010
About time we caught a break.
That brings us up to
about 60 ships so far?
321
00:22:26,170 --> 00:22:27,750
Not bad
for a few hours work.
322
00:22:28,050 --> 00:22:29,130
No, sir.
323
00:22:29,300 --> 00:22:31,050
But only about
forty of those ships
324
00:22:31,220 --> 00:22:33,510
have faster-than-light
capabilities.
325
00:22:33,680 --> 00:22:35,800
We should start transferring
people off the sub-lights
326
00:22:35,970 --> 00:22:37,760
onto the FTL's
as soon as possible.
327
00:22:38,140 --> 00:22:39,260
All right.
328
00:22:45,030 --> 00:22:46,860
Colonial One, Raptor 312.
329
00:22:47,030 --> 00:22:48,580
l'm back,
and l brought a friend.
330
00:22:48,740 --> 00:22:50,040
MAN ON RADIO:
Welcome back, Boomer.
331
00:22:50,200 --> 00:22:51,290
We got a lot
of thirsty ships here
332
00:22:51,450 --> 00:22:52,910
eager to make
your friend's acquaintance.
333
00:22:53,080 --> 00:22:54,910
Did you pick up
any other contacts
out there?
334
00:22:55,080 --> 00:22:57,000
Negative.
There's no one left.
335
00:23:00,210 --> 00:23:01,130
(BEEPlNG)
336
00:23:01,290 --> 00:23:04,290
Got a visitor!
We see him.
Can you jam his signaI?
337
00:23:04,460 --> 00:23:05,460
Trying.
338
00:23:11,970 --> 00:23:13,720
lt definitely scanned us
before it jumped.
339
00:23:13,890 --> 00:23:16,140
We have to go. Now.
Cylons'll be here any minute.
340
00:23:16,310 --> 00:23:18,900
Will they track us
through a jump?
No, sir. lt's impossible.
341
00:23:19,060 --> 00:23:21,190
Theoretically impossible.
Theoretically.
342
00:23:21,350 --> 00:23:24,220
There are still
thousands of people
on the sub-light ships.
343
00:23:24,400 --> 00:23:26,320
We can't just leave them.
l agree.
344
00:23:26,480 --> 00:23:29,440
We should use every second
to get as many people off
the sub-lights as we can.
345
00:23:29,610 --> 00:23:32,230
We can wait to jump
until we pick up a Cylon
strike force moving. . .
346
00:23:32,410 --> 00:23:34,870
We're easy targets.
They're gonna jump
in the middle of our ships
347
00:23:35,030 --> 00:23:37,280
with nukes and wipe us out
before we have
the chance to react.
348
00:23:37,450 --> 00:23:40,370
We can't leave them behind.
You'll be sacrificing
thousands of people.
349
00:23:40,540 --> 00:23:42,590
But we'll be saving
tens of thousands.
350
00:23:42,750 --> 00:23:43,920
Sorry to make it
a numbers game,
351
00:23:44,080 --> 00:23:46,370
but we're talking about
the survival of our race.
352
00:23:46,550 --> 00:23:49,300
We don't have the luxury
of taking risks
and hoping for the best
353
00:23:49,460 --> 00:23:51,920
because if we lose,
we lose everything.
354
00:23:52,090 --> 00:23:53,420
And, Madam President,
355
00:23:53,590 --> 00:23:55,840
this is a decision
that needs to be made
right now.
356
00:23:59,470 --> 00:24:01,850
Order the fleet
to jump to Ragnar immediately.
357
00:24:09,780 --> 00:24:12,620
Madam President,
something else
you should be aware of.
358
00:24:13,450 --> 00:24:14,870
l have cancer.
359
00:24:19,200 --> 00:24:20,320
l know.
360
00:24:22,500 --> 00:24:25,260
Little things.
Couple of comments you made.
361
00:24:28,840 --> 00:24:30,970
My prognosis is doubtful.
362
00:24:32,470 --> 00:24:34,810
l wish l could say it was
the least of my worries,
363
00:24:34,970 --> 00:24:37,680
but the world
is coming to an end
and all l can think about
364
00:24:37,850 --> 00:24:40,810
is that l have cancer
and l'm probably going to die.
365
00:24:42,140 --> 00:24:43,850
How selfish is that?
366
00:24:45,810 --> 00:24:49,060
lt's not selfish.
lt's human.
367
00:24:52,820 --> 00:24:55,240
ls there something
you wanted to say to me?
368
00:25:01,040 --> 00:25:03,590
Well, l just thought
you should know.
369
00:25:04,410 --> 00:25:07,040
That little girl
you met earlier, Cami,
370
00:25:09,000 --> 00:25:10,790
her ship
can't make the jump.
371
00:25:16,130 --> 00:25:17,210
Thank you.
372
00:25:19,600 --> 00:25:20,520
(PA BEEPS)
373
00:25:20,680 --> 00:25:21,970
PILOT ON PA:
This is your pilot speaking.
374
00:25:22,140 --> 00:25:23,640
Passengers,
please take your seats
375
00:25:23,810 --> 00:25:25,610
and stand by to jump.
Thank you.
376
00:25:29,190 --> 00:25:31,150
Set ESB trajectory.
MAN ON RADIO: CoIoniaI One,
377
00:25:31,320 --> 00:25:33,950
for God's sake,
you can't just leave us here.
Set.
378
00:25:45,960 --> 00:25:48,760
CycIe cryo-fans.
MAN ON RADIO: CoIoniaI One,
this is Picon 36.
379
00:25:48,920 --> 00:25:51,130
l can't believe you want us
to leave these people behind.
380
00:25:51,300 --> 00:25:52,220
Cycled.
381
00:26:03,720 --> 00:26:06,720
At Ieast teII us
where you're going.
We'll follow at sub-light.
382
00:26:06,890 --> 00:26:08,180
PIease!
No.
383
00:26:09,600 --> 00:26:11,310
lf they're captured,
then the Cylons know, too.
384
00:26:11,480 --> 00:26:15,020
l've got 50 people on board.
CoIoniaI One,
do you copy this?
385
00:26:15,190 --> 00:26:17,070
Spinning up FTL drive now.
Don't Ieave us here.
386
00:26:17,240 --> 00:26:18,990
Show a IittIe humanity.
We don't have any weapons.
387
00:26:19,160 --> 00:26:21,870
All ships prepare
to jump on our mark. Five. . .
388
00:26:25,750 --> 00:26:28,960
CoIoniaI One,
please respond.
. . .four. . .
389
00:26:32,630 --> 00:26:35,090
May the Lords of Kobol protect
those souIs we Ieave behind.
390
00:26:35,260 --> 00:26:36,180
. . .three. . .
391
00:26:42,140 --> 00:26:44,600
l've got dradis contacts.
lnbound targets
heading this way.
392
00:26:44,770 --> 00:26:45,690
. . .two. . .
393
00:26:50,230 --> 00:26:52,610
WOMAN ON RADIO: I see them,
too. Are they CoIoniaIs?
. . .one.
394
00:26:52,770 --> 00:26:54,690
MAN ON RADIO:
Oh, my God, they're CyIons!
Mark.
395
00:26:55,610 --> 00:26:58,160
WOMAN ON RADIO:
l hope you people
rot in heII for this!
396
00:27:41,530 --> 00:27:42,690
(GROANS)
397
00:27:42,950 --> 00:27:43,950
You all right?
398
00:27:45,280 --> 00:27:47,950
l'm fine.
lt's just something
about this place.
399
00:27:49,330 --> 00:27:50,920
What about this place?
400
00:27:51,080 --> 00:27:54,580
Yeah, ever since l got here
something in the air affects
my allergies.
401
00:27:55,130 --> 00:27:57,550
You always keep me
in front of you.
Military training, right?
402
00:27:57,710 --> 00:28:00,630
Never turn your back
on a stranger.
That kind of thing?
403
00:28:00,970 --> 00:28:04,770
Suspicion and distrust.
That's military life, right?
404
00:28:05,260 --> 00:28:08,180
So you're
a gun-dealer-philosopher,
l take it, right?
405
00:28:08,350 --> 00:28:09,600
(LAUGHlNG)
406
00:28:10,310 --> 00:28:12,560
l'm an observer
of human nature.
407
00:28:13,770 --> 00:28:15,930
When you get
right down to it,
408
00:28:16,770 --> 00:28:18,900
humanity is not
a pretty race.
409
00:28:19,070 --> 00:28:21,450
l mean, we're only
one step away
410
00:28:21,610 --> 00:28:22,730
from beating
each other with clubs
411
00:28:22,900 --> 00:28:25,400
like savages fighting
over scraps of meat.
412
00:28:25,570 --> 00:28:29,450
Maybe the Cylons
are God's retribution
for our many sins.
413
00:28:32,330 --> 00:28:36,080
What if God decided
he made a mistake,
414
00:28:37,920 --> 00:28:41,010
and he decided to give souls
to another creature,
415
00:28:41,210 --> 00:28:42,670
like the Cylons?
416
00:28:46,010 --> 00:28:49,300
God didn't create
the Cylons. Man did.
417
00:28:49,970 --> 00:28:54,430
And l'm pretty sure
we didn't include a soul
in the programming.
418
00:28:54,810 --> 00:28:55,970
Let's go.
419
00:28:57,270 --> 00:28:59,190
How about you go first
for a while?
420
00:29:08,740 --> 00:29:09,990
Copy that.
421
00:29:10,370 --> 00:29:12,460
Chief says we're looking
at three hours minimum
422
00:29:12,620 --> 00:29:14,740
before we have
all the warheads
in our magazines.
423
00:29:14,920 --> 00:29:18,090
The book says there's also
50 tons of quandal. . .
424
00:29:18,250 --> 00:29:20,500
MAN ON PA: Action stations!
Action stations!
425
00:29:20,670 --> 00:29:23,330
We have multiple contacts
through the storm
towards the anchorage.
426
00:29:23,510 --> 00:29:24,760
Looks like
more than 50 ships.
427
00:29:24,930 --> 00:29:26,470
Cut us loose
from the station.
428
00:29:26,800 --> 00:29:28,420
Launch the alert fighters.
429
00:29:28,600 --> 00:29:30,680
Set condition one
throughout the ship.
430
00:29:30,850 --> 00:29:32,560
Prepare to launch...
DUALLA: Wait!
431
00:29:33,270 --> 00:29:35,560
Wait. l'm getting
Colonial signals now.
432
00:29:35,730 --> 00:29:36,900
Confirm that.
433
00:29:39,110 --> 00:29:41,280
Don't just accept
friendly lD.
434
00:29:43,150 --> 00:29:46,310
Confirmed, sir.
lncoming ships are friendly.
435
00:29:53,120 --> 00:29:55,170
Action stations stand down.
436
00:29:56,040 --> 00:29:59,510
The lead ship
is requesting permission
to come alongside, sir.
437
00:29:59,670 --> 00:30:00,880
They say. . .
438
00:30:02,840 --> 00:30:05,890
They say they have
the President
of the Colonies aboard.
439
00:30:08,260 --> 00:30:09,960
Grant their request.
440
00:30:10,220 --> 00:30:13,510
We are in the middle
of repairing
and rearming this ship.
441
00:30:13,680 --> 00:30:17,890
We can't afford to lose
a single man off the line
to start caring for refugees.
442
00:30:19,310 --> 00:30:22,640
We have
50,000 people out there.
Some of them are hurt.
443
00:30:22,820 --> 00:30:24,450
Our priority has to be
caring for refugees. . .
444
00:30:24,610 --> 00:30:27,370
My priority is preparing
this ship for combat.
445
00:30:27,530 --> 00:30:29,990
ln case you haven't heard,
there's a war on.
446
00:30:30,160 --> 00:30:31,290
Colonel,
447
00:30:34,700 --> 00:30:38,660
the war is over,
and we lost.
448
00:30:38,960 --> 00:30:40,630
We'll see about that.
449
00:30:40,960 --> 00:30:42,590
Oh, yes, we will.
450
00:30:43,040 --> 00:30:44,290
ln the meantime, however,
451
00:30:44,460 --> 00:30:46,920
as President of the Colonies,
l'm giving you
a direct order. . .
452
00:30:47,090 --> 00:30:48,170
You don't give orders
on this ship!
453
00:30:48,340 --> 00:30:49,340
. . .to provide men
and equipment!
454
00:30:49,510 --> 00:30:51,100
Hold on, Colonel.
455
00:30:52,140 --> 00:30:54,770
At least give us a couple
of disaster pods, huh?
456
00:30:54,930 --> 00:30:55,970
Us?
457
00:30:56,680 --> 00:31:01,180
Sir, we have 50,000 people
out there. 50,000.
458
00:31:01,770 --> 00:31:04,270
Some of them are sick,
some are wounded.
459
00:31:05,230 --> 00:31:07,690
Two disaster pods, Colonel.
You can do that.
460
00:31:11,450 --> 00:31:12,790
Because you're
the old man's son
461
00:31:12,950 --> 00:31:16,370
and because he's gonna
be so damned happy
you're alive.
462
00:31:16,540 --> 00:31:18,790
Okay. Two pods.
463
00:31:19,370 --> 00:31:20,700
But no personnel.
464
00:31:20,870 --> 00:31:24,040
You get them yourselves
and you distribute them
yourselves.
465
00:31:24,210 --> 00:31:27,080
And you are all off this ship
before we jump back.
466
00:31:28,720 --> 00:31:30,390
You report
to the flight deck.
467
00:31:30,550 --> 00:31:32,760
You're senior pilot now,
Captain.
468
00:31:34,600 --> 00:31:35,680
Yes, sir.
469
00:31:53,320 --> 00:31:56,570
Knowing this place is gonna
be a museum, they might have
given us a map.
470
00:31:57,990 --> 00:31:59,570
Oh, l think it's this way.
471
00:31:59,950 --> 00:32:01,240
Yeah?
Yep.
472
00:32:11,170 --> 00:32:12,420
As soon as the other
magazine's loaded,
473
00:32:12,590 --> 00:32:14,380
l want a status report
on Commander Adama's
whereabouts.
474
00:32:14,550 --> 00:32:15,710
Okay.
475
00:32:55,840 --> 00:32:56,800
(BOTH EXCLAlMlNG)
476
00:33:02,350 --> 00:33:03,430
l don't. . .
477
00:33:04,980 --> 00:33:07,070
Dualla. Hi.
478
00:33:08,770 --> 00:33:10,640
We're kind of lost, again.
479
00:33:10,820 --> 00:33:12,700
We need to get to the ClC.
Could you. . .
480
00:33:22,660 --> 00:33:23,910
lt's this way.
481
00:33:27,500 --> 00:33:28,700
BlLLY: lt's this way.
482
00:33:33,840 --> 00:33:35,420
There's someone
l want you to meet.
483
00:33:37,760 --> 00:33:39,170
A new crew member.
484
00:33:39,600 --> 00:33:41,230
And he's gonna
need some quarters.
485
00:33:43,520 --> 00:33:45,020
l think l can manage that.
486
00:34:06,330 --> 00:34:07,330
Hey.
487
00:34:26,890 --> 00:34:28,510
l thought you were dead.
488
00:34:30,810 --> 00:34:32,890
Well, l thought
you were in hack.
489
00:34:36,860 --> 00:34:38,650
lt's good to be wrong.
490
00:34:39,570 --> 00:34:42,240
Well, you should be
used to it by now.
491
00:34:43,910 --> 00:34:45,660
Everyone has a skill.
492
00:34:54,250 --> 00:34:57,130
So, how. . .
How go the repairs?
493
00:34:58,880 --> 00:35:02,170
On track. Another hour
and she'll be ready to launch.
494
00:35:04,060 --> 00:35:05,980
So l guess
you're the new CAG now.
495
00:35:06,180 --> 00:35:08,510
Yeah, that's what
they tell me.
That's good.
496
00:35:08,690 --> 00:35:10,440
That's the last thing l want.
497
00:35:10,600 --> 00:35:13,020
Not a big enough
dipstick for the job.
498
00:35:13,400 --> 00:35:17,320
MAN ON PA: Attention, DCT 1 4,
report to port hanger bay.
499
00:35:17,530 --> 00:35:19,990
Attention, DCT 1 4,
report to port hanger bay.
500
00:35:20,150 --> 00:35:23,280
l'll be in the squadron
ready room.
501
00:35:25,490 --> 00:35:26,530
Hey.
502
00:35:27,080 --> 00:35:29,000
Does your father know
you're still breathing?
503
00:35:30,120 --> 00:35:31,240
(SCOFFS)
504
00:35:34,210 --> 00:35:35,290
l'll let him know.
505
00:36:05,700 --> 00:36:07,200
(GROANlNG)
506
00:36:14,960 --> 00:36:16,340
What is it about this place?
507
00:36:17,170 --> 00:36:18,420
What's it doing to me?
508
00:36:19,510 --> 00:36:21,300
Must be your allergies.
509
00:36:24,550 --> 00:36:26,220
l don't have allergies.
510
00:36:26,390 --> 00:36:27,810
l didn't think so.
511
00:36:29,310 --> 00:36:31,690
What you got
is silica pathways
to the brain,
512
00:36:31,850 --> 00:36:34,850
or whatever it is
you call that thing
you pretend to think with.
513
00:36:35,020 --> 00:36:36,810
lt's decomposing as we speak.
514
00:36:38,230 --> 00:36:41,270
lt's the storm, isn't it?
lt puts out something.
515
00:36:42,240 --> 00:36:45,330
Something you discovered
has an effect
on Cylon technology.
516
00:36:45,490 --> 00:36:48,360
That's it, isn't it?
And this is a refuge.
517
00:36:48,870 --> 00:36:50,830
That's why you put
a fleet out here.
518
00:36:51,000 --> 00:36:55,340
Last ditch effort to hide
from the Cylon attack, right?
519
00:36:55,500 --> 00:36:56,910
Well, it's not enough, Adama.
520
00:36:57,090 --> 00:36:59,380
l mean,
l've been here for hours.
521
00:36:59,550 --> 00:37:01,180
Once they find you,
522
00:37:03,130 --> 00:37:05,840
it won't take them
that long to destroy you.
523
00:37:06,430 --> 00:37:09,980
They'll be in and out before
they even get a headache.
524
00:37:13,140 --> 00:37:14,220
Maybe.
525
00:37:14,730 --> 00:37:16,030
But you. . .
526
00:37:17,980 --> 00:37:21,190
But you won't find out
because you'll be dead
in a few minutes.
527
00:37:21,360 --> 00:37:24,780
How does that make you feel,
if you can feel?
528
00:37:24,950 --> 00:37:27,750
l can feel more than you could
ever conceive, Adama,
529
00:37:28,320 --> 00:37:29,700
but l won't die.
530
00:37:31,580 --> 00:37:35,630
When this body dies,
my consciousness will be
transferred to another one.
531
00:37:35,790 --> 00:37:37,200
And when that happens,
532
00:37:38,420 --> 00:37:39,920
(GROANlNG)
533
00:37:44,260 --> 00:37:46,850
l think l'll tell the others
exactly where you are,
534
00:37:47,010 --> 00:37:51,090
and then l think that
they'll come here
and they'll kill all of you,
535
00:37:51,760 --> 00:37:54,220
and l'll be here
watching it happen.
536
00:37:55,390 --> 00:37:56,850
You know what l think?
537
00:37:59,650 --> 00:38:01,900
l think if you could've
transferred out of here,
538
00:38:02,070 --> 00:38:04,280
you would've done it
long before now.
539
00:38:05,780 --> 00:38:09,450
l think the storm's radiation
really clogged up
your connection.
540
00:38:09,620 --> 00:38:13,620
You're not going anywhere.
You're stuck in that body.
541
00:38:14,950 --> 00:38:18,080
lt doesn't matter.
Sooner or later,
542
00:38:20,040 --> 00:38:23,710
the day comes
when you can't hide
from the things you've done.
543
00:38:33,970 --> 00:38:35,050
(GRUNTlNG)
544
00:39:52,550 --> 00:39:54,670
So let me get this straight.
You're saying that the Cylons
545
00:39:54,850 --> 00:39:58,730
found a way to use
your navigation program
to disable our ships?
546
00:40:00,390 --> 00:40:02,890
Essentially, yes.
547
00:40:03,980 --> 00:40:05,230
l think they're using the CNP
548
00:40:05,400 --> 00:40:07,740
to infect your ships
with some kind
of computer virus
549
00:40:07,900 --> 00:40:10,610
which makes them susceptible
to Cylon commands.
550
00:40:11,070 --> 00:40:15,400
Well, you can see we do have
your CNP navigation program
here on Galactica,
551
00:40:15,580 --> 00:40:17,750
but our computers
aren't networked,
552
00:40:17,910 --> 00:40:22,120
so it's never been loaded
into primary memory
or even test run.
553
00:40:22,920 --> 00:40:25,590
Good. Well, that's good.
554
00:40:25,750 --> 00:40:27,160
You shouldn't have
any problems then.
555
00:40:27,340 --> 00:40:28,760
Still, l should
556
00:40:28,920 --> 00:40:32,170
purge all remaining references
to it that appear
on your memory tapes.
557
00:40:32,340 --> 00:40:35,710
Right. l should probably
retrofit the newer Vipers
as well.
558
00:40:36,140 --> 00:40:39,690
Here's the checklist
for the ClC computer.
559
00:40:40,270 --> 00:40:41,560
Thank you.
560
00:40:48,230 --> 00:40:49,600
Must be hard for you.
561
00:40:54,280 --> 00:40:55,570
What do you mean?
562
00:40:56,370 --> 00:40:59,580
Just having
something you created
563
00:40:59,740 --> 00:41:02,700
twisted and used
like this must be
564
00:41:03,580 --> 00:41:04,780
horrible.
565
00:41:07,880 --> 00:41:09,050
The guilt?
566
00:41:09,300 --> 00:41:11,090
NO. 6: l remember
you telling me once
567
00:41:12,010 --> 00:41:14,010
that guilt was something
small people feel
568
00:41:14,180 --> 00:41:16,310
when they run out of excuses
for their behavior.
569
00:41:16,470 --> 00:41:19,060
lt is. . .hard.
570
00:41:20,140 --> 00:41:24,190
l feel. . .responsible,
in a way,
571
00:41:26,310 --> 00:41:28,680
for what happened.
NO. 6: But you don't.
572
00:41:28,900 --> 00:41:30,950
That's part of the reason
l fell in love with you.
573
00:41:31,110 --> 00:41:32,990
You have a clarity of spirit.
574
00:41:33,150 --> 00:41:36,320
You're not burdened
by conscience
or guilt or regret.
575
00:41:36,490 --> 00:41:37,580
GAETA: l bet.
576
00:41:38,410 --> 00:41:41,830
Just try to remember
it's not really your fault.
577
00:41:41,990 --> 00:41:43,120
l mean,
578
00:41:44,790 --> 00:41:46,250
you didn't mean
for any of this to happen.
579
00:41:46,420 --> 00:41:48,550
lt's not like you knew
what they were gonna do.
580
00:41:48,710 --> 00:41:50,760
lt's not like you knew
you were lying.
581
00:41:51,090 --> 00:41:53,140
Not like you were
breaking the law.
582
00:41:53,920 --> 00:41:55,380
Not like you cheat on women.
583
00:41:55,550 --> 00:41:59,350
Not like the world's
coming apart
and all you can think about
584
00:42:00,220 --> 00:42:03,760
is Gaius Baltar.
No. No, l know
585
00:42:05,270 --> 00:42:07,770
exactly what you're saying.
586
00:42:09,360 --> 00:42:10,440
l know.
587
00:42:12,780 --> 00:42:16,950
Right. Well, just let me know
if you need anything.
588
00:42:21,160 --> 00:42:25,170
You know, l really do hope
you make it out of here alive.
589
00:42:26,960 --> 00:42:29,550
l think we can have
a real future together.
590
00:42:30,750 --> 00:42:32,370
Yeah, that'll be special.
591
00:42:34,210 --> 00:42:36,250
You don't have to
be sarcastic.
592
00:42:37,050 --> 00:42:39,220
Especially when
l'm trying to help you.
593
00:42:39,390 --> 00:42:42,770
How are you trying to help me?
How are you trying to do that?
594
00:42:45,060 --> 00:42:47,100
See anything there
that looks familiar?
595
00:42:54,400 --> 00:42:55,650
No. Should l?
596
00:43:02,870 --> 00:43:04,500
Now you mention it,
597
00:43:05,910 --> 00:43:07,990
l have seen
something like it
598
00:43:09,420 --> 00:43:11,670
somewhere before.
Yes.
599
00:43:15,250 --> 00:43:16,710
ln your briefcase.
600
00:43:26,100 --> 00:43:28,560
You used to carry it
around with you.
601
00:43:29,390 --> 00:43:31,850
You said it was
your electronic organizer.
602
00:43:32,940 --> 00:43:34,360
That would be a lie.
603
00:43:37,570 --> 00:43:38,910
Then it's. . .
604
00:43:40,740 --> 00:43:42,200
lt's a Cylon device.
605
00:43:43,530 --> 00:43:45,030
That would follow.
606
00:43:47,620 --> 00:43:49,200
Did you. . .
No.
607
00:43:51,500 --> 00:43:52,800
Not my job.
608
00:43:55,960 --> 00:43:57,790
Then that means. . .
Say it.
609
00:44:01,300 --> 00:44:03,800
. . .there's another Cylon
aboard this ship.
610
00:44:27,120 --> 00:44:29,000
Everything
okay there, Doc?
Yeah, fine.
611
00:44:29,160 --> 00:44:32,030
l've just finished
erasing the program
from the Defense mainframe.
612
00:44:32,210 --> 00:44:33,840
l'm just going
to check it again.
613
00:44:37,130 --> 00:44:39,380
MAN ON PA: Attention.
Recovering spacecraft aft.
614
00:44:39,550 --> 00:44:42,510
Repeat.
Recovering spacecraft aft.
615
00:44:58,520 --> 00:44:59,940
You're not helping.
616
00:45:02,150 --> 00:45:03,690
l'm sorry. How can l help?
617
00:45:03,860 --> 00:45:06,110
Well, for a start,
you can tell me what that is.
618
00:45:06,700 --> 00:45:09,080
Honestly, l don't know.
Well, it hasn't exploded.
619
00:45:09,240 --> 00:45:10,280
Yet.
620
00:45:12,580 --> 00:45:14,160
l'm just guessing.
621
00:45:16,750 --> 00:45:18,160
l have to warn them.
622
00:45:19,040 --> 00:45:21,750
l do.
How do you propose
to do that?
623
00:45:23,220 --> 00:45:25,260
"Oh, look, a Cylon device."
624
00:45:25,840 --> 00:45:26,960
"Really?
625
00:45:27,140 --> 00:45:29,930
"Well, how do you know
what a Cylon device
looks like, Doctor?"
626
00:45:30,850 --> 00:45:34,770
"Oh, l forgot to mention
l'm familiar
with their technology
627
00:45:34,940 --> 00:45:38,530
"because l've been
having sex with a Cylon
for the last two years now."
628
00:45:38,690 --> 00:45:40,150
l'll come up with something.
629
00:45:40,730 --> 00:45:42,190
l love surprises.
630
00:45:44,860 --> 00:45:46,570
Speaking of sex.
631
00:45:48,280 --> 00:45:49,400
l. . .
632
00:45:51,200 --> 00:45:54,160
l don't think that's such
a good idea right now, really.
633
00:45:54,330 --> 00:45:56,280
Really.
Why not?
634
00:45:57,500 --> 00:46:00,000
No one will know.
lt'll be our little secret.
635
00:46:05,170 --> 00:46:06,130
(MOANS)
636
00:46:08,800 --> 00:46:11,130
Doctor.
Yes?
637
00:46:11,470 --> 00:46:15,090
You asked for a report
on how many civilian ships
had your CNP program.
638
00:46:19,440 --> 00:46:20,820
Right. Thank you.
639
00:46:21,900 --> 00:46:23,740
Are you all right?
You look a little flushed.
640
00:46:26,070 --> 00:46:27,980
l'm fine.
Thank you very much.
641
00:46:30,450 --> 00:46:31,500
Okay.
642
00:46:43,130 --> 00:46:44,800
What are you thinking?
643
00:46:44,960 --> 00:46:48,960
l'm thinking someone else
might need to be implicated
as a Cylon agent.
644
00:46:52,140 --> 00:46:53,270
NO. 6:
He doesn't seem the type,
645
00:46:53,430 --> 00:46:56,890
and l don't remember
seeing him
at any of the Cylon parties.
646
00:46:58,690 --> 00:46:59,820
Funny.
647
00:47:03,400 --> 00:47:04,700
He's a civilian.
648
00:47:05,820 --> 00:47:07,320
He's an outsider.
649
00:47:08,150 --> 00:47:09,480
And he's been aboard
this ship for weeks
650
00:47:09,660 --> 00:47:12,500
with virtually unlimited
access to this very room.
651
00:47:12,990 --> 00:47:14,740
There is
one problem, though.
652
00:47:15,830 --> 00:47:17,000
Morally?
653
00:47:17,960 --> 00:47:19,290
Practically.
654
00:47:21,540 --> 00:47:23,830
So far, aboard this ship,
no one even suspects
655
00:47:24,000 --> 00:47:26,250
the Cylons look like us now.
656
00:47:33,010 --> 00:47:34,840
This just gets
worse and worse.
657
00:47:35,010 --> 00:47:36,800
Now the Cylons
look like us.
658
00:47:37,640 --> 00:47:39,140
Down to our blood.
659
00:47:40,190 --> 00:47:43,570
You realize what this means.
They could be anywhere.
660
00:47:44,690 --> 00:47:46,230
Could be anyone.
661
00:47:47,280 --> 00:47:49,280
l've had time
to think about it.
662
00:47:51,110 --> 00:47:52,570
So what do we do?
663
00:47:53,530 --> 00:47:54,780
l don't know.
664
00:47:56,950 --> 00:47:58,740
How we doing
on the warheads?
665
00:47:59,120 --> 00:48:02,240
Magazine two is secure.
Three and four
within the hour.
666
00:48:02,880 --> 00:48:04,050
Something else,
667
00:48:04,500 --> 00:48:06,080
Lee is alive.
668
00:48:17,060 --> 00:48:18,310
Commander?
669
00:48:58,260 --> 00:48:59,590
(SNlFFLES)
670
00:49:03,230 --> 00:49:04,520
l'm sorry.
671
00:49:11,690 --> 00:49:13,190
l gotta go.
672
00:50:03,450 --> 00:50:05,330
Ship's doctor says
at first glance,
673
00:50:05,500 --> 00:50:08,250
everything in Leoben's body
appears human.
674
00:50:09,630 --> 00:50:13,220
lnternal organs,
lymphatic system, the works.
675
00:50:16,340 --> 00:50:20,920
Well, the tissue sample
yielded unique
chemical compounds
676
00:50:21,100 --> 00:50:22,640
during the cremation
that revealed
677
00:50:22,810 --> 00:50:25,270
the nature of the samples
to be synthetic.
678
00:50:30,020 --> 00:50:31,180
So, he was a Cylon?
679
00:50:31,360 --> 00:50:32,650
Yes, he was.
680
00:50:35,360 --> 00:50:37,320
And now we have a problem.
681
00:50:37,950 --> 00:50:39,030
A big one.
682
00:50:39,950 --> 00:50:41,910
ADAMA: lf the Cylons
look like us,
683
00:50:42,740 --> 00:50:45,070
then any one of us
could be a Cylon.
684
00:50:48,460 --> 00:50:50,800
That's a very frightening
possibility.
685
00:50:50,960 --> 00:50:53,550
We need a way to screen
human from Cylon,
686
00:50:53,710 --> 00:50:55,420
and that's where you come in.
687
00:50:56,380 --> 00:50:57,330
Me?
688
00:50:59,010 --> 00:51:01,140
Rumor has it you're a genius.
689
00:51:03,890 --> 00:51:04,980
Well,
690
00:51:06,850 --> 00:51:08,720
l'll certainly
give it my all,
691
00:51:10,020 --> 00:51:11,140
Commander.
692
00:51:11,310 --> 00:51:12,980
Keep this
to yourself for now.
693
00:51:14,230 --> 00:51:17,060
We don't want to start panic
or people to begin
accusing their neighbors
694
00:51:17,240 --> 00:51:20,910
of being Cylons because
they don't brush their teeth
in the morning.
695
00:51:21,740 --> 00:51:23,320
l'll be very discreet.
696
00:51:26,410 --> 00:51:28,240
You understand
the mission?
697
00:51:28,580 --> 00:51:30,660
Put my head outside the storm,
look around,
698
00:51:30,830 --> 00:51:33,370
listen for wireless traffic,
come home.
699
00:51:33,540 --> 00:51:35,920
No heroics.
This is strictly recon.
700
00:51:36,090 --> 00:51:37,970
Look, listen, return.
701
00:51:38,130 --> 00:51:39,420
You don't have to
worry about me.
702
00:51:39,590 --> 00:51:43,340
My taste for heroics vanished
about the time l engaged
that first Cylon fighter.
703
00:51:49,310 --> 00:51:50,310
Lee,
704
00:51:52,270 --> 00:51:54,180
Zak failed basic flight.
705
00:51:57,110 --> 00:51:58,110
What?
706
00:51:58,280 --> 00:52:00,660
Or at least he should have,
but he didn't
707
00:52:00,820 --> 00:52:02,280
because l passed him.
708
00:52:03,870 --> 00:52:06,410
His technique was sloppy,
and he had no feel for flying,
709
00:52:06,580 --> 00:52:07,920
but l passed him
710
00:52:09,250 --> 00:52:10,710
because he and l. . .
711
00:52:12,880 --> 00:52:16,840
Because l felt something,
and l let it get in the way
of doing my job,
712
00:52:17,000 --> 00:52:18,920
and l couldn't fail him.
713
00:52:22,930 --> 00:52:25,640
Why are you telling me this?
Why? Why now?
714
00:52:29,560 --> 00:52:31,650
lt's the end
of the world, Lee,
715
00:52:32,270 --> 00:52:34,360
l thought l should
confess my sins.
716
00:52:43,700 --> 00:52:44,740
Set!
717
00:52:56,460 --> 00:52:58,160
Halt! No sudden moves.
718
00:52:58,340 --> 00:52:59,970
Whoa, whoa, whoa.
Wait a minute, guys.
719
00:53:00,130 --> 00:53:02,290
Down on your knees
and cross your ankles now!
720
00:53:02,760 --> 00:53:05,180
(STUTTERlNG) All right.
Just wait a minute.
721
00:53:05,340 --> 00:53:06,210
What? What do you want?
722
00:53:06,390 --> 00:53:07,770
Hands behind your head.
723
00:53:11,060 --> 00:53:15,440
lf he's really a Cylon,
why hasn't the storm radiation
made him sick by now?
724
00:53:16,940 --> 00:53:20,150
Well, l can only theorize
that it takes a while
for the storm's effects
725
00:53:20,320 --> 00:53:22,950
to become readily apparent
on Cylon physiology.
726
00:53:24,820 --> 00:53:27,360
By the time he'd encountered
Leoben, he'd been here
for several hours.
727
00:53:27,530 --> 00:53:29,780
l don't suppose it matters
to you that l am not a Cylon !
728
00:53:29,950 --> 00:53:33,450
Smartest thing you could do
right now would be
to shut your mouth.
729
00:53:36,540 --> 00:53:37,620
Are you sure?
730
00:53:39,590 --> 00:53:41,720
One can never be 1 00% sure.
731
00:53:43,550 --> 00:53:47,310
But the evidence
seems conclusive.
732
00:53:48,050 --> 00:53:50,720
Basically, all l did
was l expanded
733
00:53:50,890 --> 00:53:54,190
on your doctor's analysis
of Leoben's corpse.
734
00:53:54,560 --> 00:53:56,520
l then went around
the ClC discreetly
735
00:53:56,690 --> 00:53:59,530
taking random
hair samples of people
who'd been working there.
736
00:53:59,690 --> 00:54:02,400
l subjected that
to a special form
of spectral analysis
737
00:54:02,570 --> 00:54:04,950
that l've been
experimenting on
for quite some time now.
738
00:54:05,110 --> 00:54:07,730
l then wrote a clinical
computer subroutine
739
00:54:07,910 --> 00:54:11,870
to screen that for synthetic
chemical combinations.
740
00:54:12,660 --> 00:54:15,370
His ones, his samples,
were the only samples
741
00:54:15,540 --> 00:54:17,750
to register as synthetic,
as you can see.
742
00:54:17,960 --> 00:54:19,710
l'll take
your word for it.
Right.
743
00:54:20,630 --> 00:54:22,720
And just like that,
744
00:54:23,300 --> 00:54:27,600
Dr. Baltar invents
the "Amazing Cylon Detector."
745
00:54:27,760 --> 00:54:30,640
Gentlemen, l understand
your concerns.
This is a difficult situation.
746
00:54:30,800 --> 00:54:33,130
But l think you need
to take a step back,
take a deep breath,
747
00:54:33,310 --> 00:54:34,940
and really look at
what you're doing here!
748
00:54:35,100 --> 00:54:37,510
l want everyone aboard
this ship screened.
749
00:54:37,730 --> 00:54:39,730
No exceptions.
No problem.
750
00:54:40,400 --> 00:54:43,610
Whoa! Whoa! Look, l don't
know about anybody else,
751
00:54:43,780 --> 00:54:44,950
but l can tell you
that l'm human.
752
00:54:45,110 --> 00:54:48,110
l'm from Moasis. lt's a couple
stops out of Caprica City.
753
00:54:48,280 --> 00:54:52,110
l grew up on the south side.
l went to the Kobol Colleges
on Geminon !
754
00:54:52,280 --> 00:54:54,070
l studied public relations!
755
00:54:54,240 --> 00:54:57,660
Oh, by the way, l don't know
if this is important,
756
00:54:57,830 --> 00:54:58,950
might be important,
might not be important,
757
00:54:59,120 --> 00:55:02,620
but earlier when
l was on the ClC,
l noticed that Mr. Doral
758
00:55:02,790 --> 00:55:04,410
seemed to be doing. . .
759
00:55:06,470 --> 00:55:09,100
Well, l'm not exactly sure
what it was that he was doing,
760
00:55:09,260 --> 00:55:12,730
but he seemed very interested
in this odd looking device
761
00:55:13,180 --> 00:55:15,890
on the bottom
of the dradis console.
762
00:55:16,060 --> 00:55:18,520
What are you. . . What?
Yep.
763
00:55:18,690 --> 00:55:22,150
We should really make a copy
of your brain pattern
at some point.
764
00:55:22,310 --> 00:55:25,140
What device?
What are you talking about?
He's lying.
765
00:55:25,320 --> 00:55:28,030
He is frakking lying !
Combat, this is Tigh.
766
00:55:28,200 --> 00:55:30,200
lsolate the dradis console
immediately.
Don't listen to him !
767
00:55:30,360 --> 00:55:32,280
Nobody comes near it
until l get up there.
768
00:55:32,450 --> 00:55:35,290
Lords of Kobol.
This isn't happening to me.
769
00:55:36,330 --> 00:55:37,870
MAN:
Colonel, your orders, sir?
770
00:55:38,040 --> 00:55:39,540
lf he moves, kill him.
771
00:55:40,080 --> 00:55:42,040
You mixed the samples up!
772
00:55:42,830 --> 00:55:44,330
l'm human !
773
00:55:47,010 --> 00:55:49,550
lt's not hot, sir.
Very well. Remove it.
774
00:55:50,510 --> 00:55:53,020
l don't see anything
in the maintenance
records, sir.
775
00:55:53,180 --> 00:55:55,690
But l'm pretty sure l first
noticed it about a week ago.
776
00:55:55,850 --> 00:55:58,650
You didn't say anything,
didn't investigate
a new piece of equipment
777
00:55:58,810 --> 00:56:00,690
that just appeared in ClC?
778
00:56:00,850 --> 00:56:04,140
No, sir, l just assumed
that it was part
of the museum.
779
00:56:04,360 --> 00:56:07,150
Sorry, sir.
There's no excuse.
You're not alone, Lieutenant.
780
00:56:07,320 --> 00:56:10,620
Any one of us should have seen
the perfectly obvious
staring us in the face.
781
00:56:10,780 --> 00:56:12,620
Especially the ship's XO.
782
00:56:13,530 --> 00:56:16,030
What should
l do with it, sir?
Take it to Dr. Baltar.
783
00:56:16,200 --> 00:56:19,450
l've given him clearance.
He's become
our resident Cylon expert.
784
00:56:19,620 --> 00:56:22,540
Have him take it to the lab,
figure out whether it's a bug
785
00:56:22,710 --> 00:56:24,760
or whatever the hell it is.
786
00:56:25,000 --> 00:56:28,210
ln the meantime,
l want every inch
of this ship searched
787
00:56:28,380 --> 00:56:32,050
for any other equipment
that just appeared
in the last week.
788
00:56:35,350 --> 00:56:36,680
MAN ON RADIO:
Starbuck, Galactica.
789
00:56:36,850 --> 00:56:38,850
You shouId be
approaching turn eight.
790
00:56:39,390 --> 00:56:40,640
STARBUCK ON RADIO: Copy that.
791
00:56:41,480 --> 00:56:43,610
Starting to Iose
wireIess contact.
792
00:56:45,560 --> 00:56:47,270
Making the final turn now.
793
00:56:49,280 --> 00:56:53,830
Galactica, Starbuck.
I've reached the threshoId.
794
00:56:55,780 --> 00:56:57,110
(STATlC)
795
00:56:57,950 --> 00:56:59,450
Galactica, do you read me?
796
00:56:59,700 --> 00:57:01,070
(STATlC)
797
00:57:01,250 --> 00:57:02,960
Galactica, do you read me?
798
00:57:13,090 --> 00:57:14,670
That can't be right.
799
00:57:40,080 --> 00:57:41,000
As you were.
800
00:57:42,160 --> 00:57:45,910
And medical supplies
are running low again,
Madam President.
801
00:57:47,630 --> 00:57:51,010
Three ships have
reported engine trouble
and want to know
802
00:57:51,170 --> 00:57:54,170
when they'll be receiving
engineering assistance
fromm GaIactica.
803
00:57:54,340 --> 00:57:55,250
lt's a good question.
804
00:57:56,010 --> 00:57:58,810
Hello.
Commander, have a seat.
l'll be with you in a minute.
805
00:57:58,970 --> 00:58:00,090
Keep going, Billy.
806
00:58:08,690 --> 00:58:10,650
The Captain
of the Astral Queen
wants you to know
807
00:58:10,820 --> 00:58:12,740
that he's got nearly
500 convicted criminals
808
00:58:12,900 --> 00:58:14,940
under heavy guard
in his cargo hold.
809
00:58:15,110 --> 00:58:17,820
They were being transported
to a penal station
when the attack happened.
810
00:58:17,990 --> 00:58:19,580
Oh, great.
811
00:58:19,740 --> 00:58:21,400
He wants to know
what to do with them.
812
00:58:22,200 --> 00:58:23,740
What to do with them?
813
00:58:24,160 --> 00:58:26,450
Well, with food
and medical supplies
being what they are,
814
00:58:26,620 --> 00:58:27,870
l think
he's considering just. . .
815
00:58:28,080 --> 00:58:29,540
No, no.
816
00:58:29,750 --> 00:58:32,250
No, we're not
gonna start that.
They're still human beings.
817
00:58:32,420 --> 00:58:34,210
Tell the Captain
l expect daily reports
818
00:58:34,380 --> 00:58:36,000
on the well-being
of his prisoners.
819
00:58:36,170 --> 00:58:38,250
And if there's
any mysterious deaths,
820
00:58:38,430 --> 00:58:40,970
the Astral Queen
may find herself on her own
821
00:58:41,140 --> 00:58:43,270
without the Galactica's
protection.
822
00:58:43,430 --> 00:58:45,800
BlLLY: Yes, Madam President.
Thank you, Billy.
823
00:58:51,520 --> 00:58:52,600
(DOOR OPENlNG)
824
00:58:59,030 --> 00:59:01,570
You planning to stage
a military coup?
825
00:59:03,790 --> 00:59:04,790
What?
826
00:59:05,250 --> 00:59:07,380
Do you plan to
declare martial law?
827
00:59:07,540 --> 00:59:09,340
Take over the government?
828
00:59:09,620 --> 00:59:10,790
Of course not.
829
00:59:10,960 --> 00:59:13,880
Then you do acknowledge
my position as President
830
00:59:14,050 --> 00:59:17,430
as constituted under
the Articles of Colonization.
831
00:59:17,590 --> 00:59:19,250
Miss Roslin,
832
00:59:19,590 --> 00:59:22,670
my primary objective
at the present time,
833
00:59:23,560 --> 00:59:25,520
is to repair the Galactica
834
00:59:26,930 --> 00:59:28,850
and continue to fight.
835
00:59:29,890 --> 00:59:33,810
What we know at this moment
is there are 50,000
civilian refugees out there
836
00:59:33,980 --> 00:59:37,350
who don't stand a chance
without your ship
to protect them.
837
00:59:37,530 --> 00:59:39,580
We're aware
of the tactical situation.
838
00:59:39,740 --> 00:59:43,410
And l'm sure that
you'll all be safe here
on Ragnar after we leave.
839
00:59:43,580 --> 00:59:45,160
After you leave?
840
00:59:46,910 --> 00:59:47,950
Where're you going?
841
00:59:48,120 --> 00:59:50,950
To find the enemy.
We're at war.
That's my mission.
842
00:59:57,050 --> 01:00:02,060
l honestly don't know
why l have to keep
telling you this.
843
01:00:02,720 --> 01:00:04,390
But the war is over.
844
01:00:06,060 --> 01:00:07,850
lt hasn't begun yet.
845
01:00:09,560 --> 01:00:10,980
That's insane.
846
01:00:11,850 --> 01:00:13,600
You would rather
that we run?
847
01:00:13,770 --> 01:00:15,430
Yes, absolutely.
848
01:00:15,610 --> 01:00:17,280
That is the only
sane thing to do here.
849
01:00:17,440 --> 01:00:19,190
Exactly that. Run.
850
01:00:19,740 --> 01:00:22,290
We leave this solar system,
and we don't look back.
851
01:00:22,450 --> 01:00:24,490
And we go where?
l don't know.
852
01:00:25,780 --> 01:00:27,610
Another star system.
Another planet.
853
01:00:27,790 --> 01:00:29,790
Somewhere where
the Cylons won't find us.
854
01:00:30,620 --> 01:00:32,540
You can run if you'd like.
855
01:00:33,880 --> 01:00:36,300
This ship will stand
and it will fight.
856
01:00:36,460 --> 01:00:38,670
l'm gonna be straight
with you here.
857
01:00:40,630 --> 01:00:43,800
The human race
is about to be wiped out.
858
01:00:43,970 --> 01:00:47,310
We have 50,000 people left,
and that's it.
859
01:00:47,470 --> 01:00:52,970
Now, if we are even going
to survive as a species,
860
01:00:53,810 --> 01:00:56,180
then we need to get
the hell out of here,
861
01:00:56,360 --> 01:00:59,240
and we need
to start having babies.
862
01:01:03,200 --> 01:01:04,450
Excuse me.
863
01:01:09,200 --> 01:01:10,570
(DOOR OPENlNG)
864
01:01:11,370 --> 01:01:12,870
STARBUCK ON RADIO:
l didn't get
an accurate count.
865
01:01:13,040 --> 01:01:15,960
It Iooks Iike two Base Stars
with 1 0 fighter squadrons
866
01:01:16,130 --> 01:01:19,340
and two recon
drone detachments
patrolling the area.
867
01:01:20,380 --> 01:01:21,790
Starbuck, were you followed?
868
01:01:21,970 --> 01:01:24,060
Negative. No sign of pursuit.
869
01:01:24,840 --> 01:01:26,460
By the way they were deployed,
870
01:01:26,640 --> 01:01:28,850
l'd say they're waiting for us
to come to them.
871
01:01:29,260 --> 01:01:30,720
Bring her home.
872
01:01:31,180 --> 01:01:33,600
Thank you, Starbuck.
Continue present course.
873
01:01:33,770 --> 01:01:36,690
Return to visual contact
and stand by for instructions.
874
01:01:36,900 --> 01:01:39,940
ADAMA: Captain. . .
Copy that, Galactica.
Starbuck out.
875
01:01:40,150 --> 01:01:42,100
Lieutenant Gaeta,
stay, please.
876
01:01:43,740 --> 01:01:45,780
How the hell
did they find us?
877
01:01:46,360 --> 01:01:48,900
Doesn't really matter.
They've got us.
878
01:01:49,530 --> 01:01:51,910
Why aren't they coming in
after us, sir?
Why should they?
879
01:01:52,080 --> 01:01:54,080
They can just sit out there
and wait us out.
880
01:01:54,250 --> 01:01:55,380
What difference
does it make to them?
881
01:01:55,540 --> 01:01:59,370
They're machines.
We're the ones that need food,
medicine, fuel.
882
01:01:59,540 --> 01:02:01,620
l'm not gonna
play their game.
883
01:02:02,090 --> 01:02:04,260
l'm not gonna go out there
and try to fight them.
884
01:02:06,720 --> 01:02:09,060
Can we plot a jump
from inside the storm?
885
01:02:09,220 --> 01:02:12,800
With all this EM interference
mucking up the FTL fix?
886
01:02:12,970 --> 01:02:15,100
l agree, sir. l don't think
we should attempt a jump
887
01:02:15,270 --> 01:02:17,360
until we've cleared
the storm threshold.
888
01:02:17,520 --> 01:02:19,310
Have to be
quick about it, though.
889
01:02:19,480 --> 01:02:22,400
They'll launch everything
they have, first glimpse
they get.
890
01:02:22,570 --> 01:02:27,200
Stick our nose out
just far enough to get a good
FTL fix, then jump?
891
01:02:27,360 --> 01:02:30,860
Hi.
892
01:02:32,200 --> 01:02:35,160
l'm getting ready to head back
to the transport.
893
01:02:36,290 --> 01:02:37,380
Oh.
894
01:02:38,040 --> 01:02:42,330
What about the civilians?
They're probably safe
for the time being.
895
01:02:43,920 --> 01:02:45,500
You mean leave them here?
896
01:02:45,840 --> 01:02:48,420
The Cylons may not even know
they're here
in the first place.
897
01:02:48,590 --> 01:02:49,800
They're probably
only after us.
898
01:02:49,970 --> 01:02:51,930
That's one hell
of an assumption.
899
01:02:52,100 --> 01:02:58,070
TlGH: Well, we can't very well
cram 50,000 men, women
and children aboard this ship.
900
01:02:58,770 --> 01:03:02,350
l know this is awkward
and all, but what happened
in the passage way was. . .
901
01:03:02,520 --> 01:03:06,940
Yeah. l don't know
why l did that. Sorry.
902
01:03:07,610 --> 01:03:10,400
l'm not suggesting that.
l'm just saying
we can't leave them behind.
903
01:03:10,570 --> 01:03:11,780
They should jump with us.
904
01:03:11,950 --> 01:03:14,490
l don't see how we can manage
that without jeopardizing
our ship.
905
01:03:14,660 --> 01:03:17,450
We pick a jump spot,
far enough outside
the combat zone. . .
906
01:03:17,620 --> 01:03:20,910
What the hell is outside
the combat zone at this point?
907
01:03:21,080 --> 01:03:23,200
They better start
having babies.
908
01:03:31,140 --> 01:03:33,890
ls that an order?
Maybe, before too long.
909
01:03:34,180 --> 01:03:36,550
Okay, we're gonna take
the civilians with us.
910
01:03:36,720 --> 01:03:39,890
We're gonna leave
this solar system,
and we're not gonna come back.
911
01:03:40,060 --> 01:03:41,220
We're running?
912
01:03:41,810 --> 01:03:45,190
This war is over. We lost.
913
01:03:46,530 --> 01:03:49,910
My father's right. lt's time
for us to get out of here.
914
01:03:53,830 --> 01:03:56,170
So where are we going,
Commander?
915
01:03:56,330 --> 01:03:57,960
The Prolmar Sector.
916
01:03:58,540 --> 01:04:00,340
That's way past
the Red Line.
917
01:04:00,500 --> 01:04:01,920
Can you plot that jump?
918
01:04:02,880 --> 01:04:04,510
l've never plotted
a jump that far, sir.
919
01:04:04,670 --> 01:04:07,550
No one has.
Can you plot that jump?
920
01:04:08,720 --> 01:04:11,810
Yes, sir.
Do it. By yourself.
921
01:04:15,850 --> 01:04:18,850
This is a bad
tactical position.
922
01:04:20,480 --> 01:04:24,240
We'll pull the Galactica
out five clicks.
923
01:04:24,400 --> 01:04:27,280
The civilians will come out
behind us, cross the threshold
924
01:04:27,440 --> 01:04:30,520
and make the jump
while we hold off the Cylons.
925
01:04:31,820 --> 01:04:34,360
Once the civilians
have made the jump,
926
01:04:34,660 --> 01:04:37,710
every fighter is to make
an immediate combat landing.
927
01:04:37,870 --> 01:04:40,540
We don't have much time.
l'll tell them.
928
01:04:41,210 --> 01:04:45,130
l want all my pilots
to return. Do you understand?
929
01:04:47,590 --> 01:04:49,050
Yes, sir, l do.
930
01:04:56,050 --> 01:04:59,470
So, can l ask
what changed your mind?
You can ask.
931
01:05:04,940 --> 01:05:07,490
TlGH: So, what do we do
about our prisoner?
932
01:05:08,230 --> 01:05:12,900
What? You can't do this!
You can't just leave me
here to die!
933
01:05:13,070 --> 01:05:15,900
You've got food, water,
all the luxuries of home.
934
01:05:16,070 --> 01:05:18,280
No, l'm begging you.
Don't do this!
935
01:05:18,450 --> 01:05:21,370
l'm not a Cylon !
Maybe, but we can't
take that chance.
936
01:05:21,540 --> 01:05:23,000
l'm not a Cylon !
937
01:05:23,920 --> 01:05:28,970
What kind of people are you?
Don't leave me!
938
01:05:30,340 --> 01:05:32,760
ALARM BLARlNG)
MAN ON PA: Action stations.
Action stations.
939
01:05:32,920 --> 01:05:35,090
Set condition one
throughout the ship.
940
01:05:35,260 --> 01:05:38,560
Repeat. Action stations.
Action stations.
941
01:05:38,720 --> 01:05:40,970
Set condition one
throughout the ship.
942
01:05:41,140 --> 01:05:44,100
Repeat. Action stations.
Action stations.
943
01:05:44,270 --> 01:05:45,770
The fleet is ready
to jump, sir.
944
01:05:45,940 --> 01:05:47,360
Set condition one
throughout the ship.
945
01:05:47,520 --> 01:05:49,560
Lieutenant Gaeta.
GAETA: Yes, sir?
946
01:05:50,440 --> 01:05:54,310
Disperse to all fleet,
final coordinates.
947
01:05:54,990 --> 01:05:56,240
Yes, sir.
948
01:05:56,950 --> 01:06:00,120
Stand by to execute
battle plan.
Sir.
949
01:06:30,190 --> 01:06:34,740
Weapons grid to full power.
Stand by enemy suppression
barrage.
950
01:06:59,800 --> 01:07:03,550
lncoming, 72 Cylon fighters,
closing at 1 -2-0 mark 4-8.
951
01:07:03,720 --> 01:07:06,680
Enemy suppression fire.
All batteries execute.
952
01:07:06,850 --> 01:07:08,970
AII batteries
commence firing.
953
01:07:38,130 --> 01:07:40,210
MAN ON PA: AII decks,
switch emergency power relays.
954
01:07:49,730 --> 01:07:51,520
Perimeter established.
955
01:07:51,690 --> 01:07:54,490
Launch Vipers.
Vipers clear to launch.
956
01:07:58,400 --> 01:08:00,270
Broken formation.
Razzle-dazzle.
957
01:08:00,450 --> 01:08:02,120
Don't let them use
their targeting computers,
958
01:08:02,280 --> 01:08:05,950
and for frak's sake,
stay out of Galactica's
firing solution !
959
01:08:06,580 --> 01:08:07,790
TlGH: Vipers in position.
960
01:08:07,950 --> 01:08:09,910
Signal Vipers,
engage fighters only.
961
01:08:10,080 --> 01:08:11,870
Leave Base Stars
to us. Execute.
962
01:08:38,570 --> 01:08:41,870
GaIactica tom
all civilian ships.
Commence jumping in sequence.
963
01:08:51,830 --> 01:08:53,030
lncoming ordnance!
964
01:08:55,920 --> 01:08:57,090
(RUMBLlNG)
965
01:09:26,450 --> 01:09:28,250
STARBUCK:
Apollo, do you read me?
966
01:09:51,350 --> 01:09:52,310
(WHOOPlNG)
967
01:09:52,480 --> 01:09:53,940
Come on, boys!
968
01:09:58,610 --> 01:10:03,320
Looks like you
broke your ship, Apollo.
l've had worse, but thanks!
969
01:10:08,910 --> 01:10:10,000
ALL CLAMORlNG)
970
01:10:10,870 --> 01:10:13,380
Function check
on the damage control panel.
971
01:10:13,540 --> 01:10:14,750
(RUMBLlNG)
972
01:10:17,540 --> 01:10:19,370
They're targeting
the landing bays.
973
01:10:19,540 --> 01:10:21,790
We've gotta get those fighters
back on board
974
01:10:21,960 --> 01:10:23,830
and retract the pods,
or we won't be able to jump.
975
01:10:24,010 --> 01:10:25,010
Fleet status.
976
01:10:28,140 --> 01:10:30,560
Last civilian ship is away.
Recall all fighters.
977
01:10:30,720 --> 01:10:32,510
Stand by to secure
landing bays.
978
01:10:32,680 --> 01:10:36,720
Galactica to all Vipers,
break off. Come on home.
Repeat. Come on home.
979
01:10:43,400 --> 01:10:46,690
Viper 1026, aboard.
1 1 10 aboard.
980
01:10:46,860 --> 01:10:48,190
FTL?
MAN: Go!
981
01:10:48,360 --> 01:10:49,400
Sublight?
MAN: Go!
982
01:10:55,870 --> 01:10:57,870
The board is green.
Ship reports ready for jump
983
01:10:58,040 --> 01:10:59,450
as soon as
landing bay's secure.
984
01:11:04,460 --> 01:11:05,830
(RUMBLlNG)
985
01:11:08,590 --> 01:11:11,760
Two Vipers still out there,
sir, Starbuck and Apollo.
986
01:11:11,930 --> 01:11:14,940
We can't stand toe-to-toe
with those base ships.
987
01:11:15,270 --> 01:11:16,480
Retract the pods.
988
01:11:24,730 --> 01:11:25,850
(CREW CHATTERlNG)
989
01:11:27,110 --> 01:11:29,020
l can't leave them here.
990
01:11:29,240 --> 01:11:31,660
Patch me through to Starbuck.
DUALLA: Sir.
991
01:11:31,910 --> 01:11:33,000
What do you hear?
992
01:11:35,870 --> 01:11:38,780
Starbuck, Galactica.
What do you hear?
993
01:11:39,210 --> 01:11:42,170
What?
Morning, Starbuck.
What do you hear?
994
01:11:45,250 --> 01:11:47,000
Nothing but the rain.
995
01:11:48,260 --> 01:11:49,970
Grab your gun
and bring the cat in.
996
01:11:50,130 --> 01:11:52,670
Aye, aye, sir! Coming home.
997
01:11:57,350 --> 01:12:00,860
l'm losing power.
l'm not gonna make it,
Starbuck.
998
01:12:01,350 --> 01:12:02,310
lt's over. Just leave!
999
01:12:02,480 --> 01:12:05,390
Damn it! That's an order!
Lee, shut up
and hold still !
1000
01:12:08,900 --> 01:12:10,190
(SCREAMlNG)
1001
01:12:15,740 --> 01:12:16,990
Oh, no.
1002
01:12:25,750 --> 01:12:27,750
You are beyond insane!
1003
01:12:28,340 --> 01:12:30,050
Kicking in the burn !
1004
01:12:40,520 --> 01:12:41,770
Come on.
1005
01:12:44,190 --> 01:12:46,280
We're coming in a little hot,
don't you think?
1006
01:12:46,900 --> 01:12:49,200
No. Not really.
1007
01:13:04,630 --> 01:13:05,800
Come on.
1008
01:13:08,630 --> 01:13:11,640
They're coming in.
Hang on !
1009
01:13:16,180 --> 01:13:18,850
They're aboard.
Stand by for jump.
1010
01:13:29,190 --> 01:13:30,640
Landing decks secure!
1011
01:13:34,570 --> 01:13:35,860
Jump!
1012
01:13:47,960 --> 01:13:50,290
(WOMAN SlNGlNG
lN FORElGN LANGUAGE)
1013
01:14:04,730 --> 01:14:06,150
With heavy hearts,
1014
01:14:06,310 --> 01:14:09,390
we lift up their bodies
to you, O Lords of Kobol,
1015
01:14:09,610 --> 01:14:12,740
in the knowledge that you will
take from them their burdens
1016
01:14:12,900 --> 01:14:15,190
and give them life eternal.
1017
01:14:15,950 --> 01:14:18,910
We also pray that you
look down upon us now
1018
01:14:19,070 --> 01:14:20,950
with mercy and with love,
1019
01:14:21,120 --> 01:14:24,630
just as you did upon
our forefathers
many years ago.
1020
01:14:25,830 --> 01:14:29,450
Just as you led us from Kobol
and found the Twelve Worlds,
1021
01:14:30,460 --> 01:14:34,920
so now we hope and pray
that you will lead us
to a new home,
1022
01:14:35,630 --> 01:14:38,340
where we may begin life anew.
1023
01:14:39,760 --> 01:14:41,170
So say we all.
1024
01:14:42,140 --> 01:14:43,560
ALL: So say we all.
1025
01:14:55,780 --> 01:14:59,240
So say we all.
ALL: So say we all.
1026
01:15:03,160 --> 01:15:06,700
So say we all !
So say we all.
1027
01:15:06,870 --> 01:15:10,370
So say we all !
So say we all !
1028
01:15:13,630 --> 01:15:15,470
Are they the lucky ones?
1029
01:15:17,880 --> 01:15:20,420
That's what you're thinking,
isn't it?
1030
01:15:23,930 --> 01:15:25,930
We're a long way from home.
1031
01:15:27,730 --> 01:15:32,230
We've jumped way beyond
the Red Line
into uncharted space.
1032
01:15:35,820 --> 01:15:41,870
Limited supplies.
Limited fuel. No allies.
And now no hope!
1033
01:15:44,240 --> 01:15:47,200
Maybe it would've been better
for us to have died quickly
1034
01:15:47,370 --> 01:15:52,290
back on the colonies
with our families, instead of
dying out here slowly
1035
01:15:52,460 --> 01:15:54,670
in the emptiness
of dark space.
1036
01:15:56,130 --> 01:15:57,710
Where shall we go?
1037
01:15:58,760 --> 01:16:00,310
What shall we do?
1038
01:16:02,050 --> 01:16:04,130
"Life here began out there."
1039
01:16:05,470 --> 01:16:08,470
Those are the first words
of the sacred scrolls.
1040
01:16:09,440 --> 01:16:12,440
And they were told to us
by the Lords of Kobol,
1041
01:16:12,730 --> 01:16:14,850
many countless centuries ago.
1042
01:16:16,400 --> 01:16:20,650
And they made it
perfectly clear that we are
not alone in this universe.
1043
01:16:20,820 --> 01:16:25,450
Elosha, there's a 1 3th colony
of humankind, is there not?
1044
01:16:25,660 --> 01:16:30,830
Yes. The scrolls tell us
a 1 3th tribe left Kobol
in the Early Days.
1045
01:16:31,330 --> 01:16:34,370
They traveled far
and made their home
upon a planet called Earth,
1046
01:16:34,540 --> 01:16:38,630
which circled a distant
and unknown star.
lt's not unknown.
1047
01:16:41,680 --> 01:16:43,350
l know where it is!
1048
01:16:44,600 --> 01:16:45,730
Earth,
1049
01:16:49,350 --> 01:16:51,640
the most guarded secret
we have.
1050
01:16:53,900 --> 01:16:58,450
The location was only known
by the senior commanders
of the fleet,
1051
01:17:00,440 --> 01:17:02,560
and we dared not share it
with the public,
1052
01:17:02,740 --> 01:17:05,540
not while there was
a Cylon threat upon us.
1053
01:17:06,620 --> 01:17:10,290
For now we have
a refuge to go to,
1054
01:17:11,460 --> 01:17:14,590
a refuge that the Cylons
know nothing about!
1055
01:17:16,380 --> 01:17:18,420
lt won't be an easy journey.
1056
01:17:19,550 --> 01:17:21,590
lt will be long and arduous.
1057
01:17:22,970 --> 01:17:25,020
But l promise you one thing.
1058
01:17:25,800 --> 01:17:28,680
On the memory of those
lying here before you,
1059
01:17:30,470 --> 01:17:32,050
we shall find it.
1060
01:17:35,310 --> 01:17:39,440
And Earth will become
our new home.
1061
01:17:43,320 --> 01:17:46,530
So say we all !
ALL: So say we all !
1062
01:17:47,070 --> 01:17:53,240
So say we all !
So say we all !
1063
01:18:00,210 --> 01:18:03,380
So say we all.
PRlEST: So say we all.
1064
01:18:09,050 --> 01:18:10,050
Dismissed.
1065
01:18:10,720 --> 01:18:12,090
ALL CHEERlNG)
1066
01:18:37,170 --> 01:18:38,500
As you were.
1067
01:18:38,830 --> 01:18:41,710
Just trying to avoid
another trip to the brig, sir.
1068
01:18:42,960 --> 01:18:44,500
Lieutenant Thrace,
1069
01:18:45,920 --> 01:18:46,960
Kara.
1070
01:18:48,970 --> 01:18:51,810
What you did out there today
with Lee Adama,
1071
01:18:54,100 --> 01:18:57,980
it was. . .a hell of a piece
of flying.
1072
01:19:00,190 --> 01:19:04,700
The Commander has always said
that you were the best pilot
he has ever seen.
1073
01:19:05,610 --> 01:19:07,570
Well, today you proved it.
1074
01:19:11,070 --> 01:19:12,070
Now,
1075
01:19:13,450 --> 01:19:16,570
about yesterday,
during the game.
1076
01:19:18,920 --> 01:19:21,260
Well, maybe l was
out of line, too.
1077
01:19:21,880 --> 01:19:23,300
And l just. . .
1078
01:19:26,050 --> 01:19:27,510
l wanted to say
1079
01:19:29,260 --> 01:19:30,510
l'm sorry.
1080
01:19:36,100 --> 01:19:37,940
Well, don't you have
anything to say?
1081
01:19:38,140 --> 01:19:41,350
Permission to speak
off the record, sir.
Granted.
1082
01:19:43,230 --> 01:19:44,770
You're a bastard.
1083
01:19:46,490 --> 01:19:50,370
You just don't know
when to keep
your mouth shut, do you?
1084
01:19:51,110 --> 01:19:52,940
l am offering you
a clean slate here.
1085
01:19:53,120 --> 01:19:57,170
l'm not interested
in a clean slate with you.
You're dangerous.
1086
01:19:58,120 --> 01:20:00,370
You know why?
This'll be good.
1087
01:20:02,710 --> 01:20:04,380
Because you're weak.
1088
01:20:05,630 --> 01:20:08,220
Because you're a drunk.
Are you done?
1089
01:20:10,260 --> 01:20:13,100
Yes, sir.
You're returned
to flight status.
1090
01:20:15,140 --> 01:20:17,310
Let's see how long that lasts.
1091
01:20:19,980 --> 01:20:21,570
(KNOCKlNG ON DOOR)
1092
01:20:23,900 --> 01:20:25,070
(DOOR OPENlNG)
1093
01:20:25,230 --> 01:20:26,390
Come in.
1094
01:20:41,040 --> 01:20:43,960
Firstly, l suppose
that l should thank you
for deciding to bring us. . .
1095
01:20:44,130 --> 01:20:46,590
Listen, you were right,
l was wrong.
1096
01:20:47,340 --> 01:20:49,380
Let's just leave it
at that.
1097
01:20:52,340 --> 01:20:53,550
All right.
1098
01:20:59,810 --> 01:21:03,480
There's no Earth.
You made it all up.
1099
01:21:06,400 --> 01:21:10,570
President Adar and l
once talked about the legends
surrounding Earth.
1100
01:21:11,030 --> 01:21:14,450
He knew nothing about a secret
location regarding Earth.
1101
01:21:14,620 --> 01:21:19,460
And if the President knew
nothing about it, what are
the chances that you do?
1102
01:21:21,910 --> 01:21:25,790
You're right.
There's no Earth.
1103
01:21:29,250 --> 01:21:30,830
lt's all a legend.
1104
01:21:32,130 --> 01:21:33,290
Then why?
1105
01:21:36,760 --> 01:21:39,470
Because it's not enough
to just live.
1106
01:21:40,970 --> 01:21:43,600
You have to have
something to live for.
1107
01:21:44,310 --> 01:21:45,810
Let it be Earth.
1108
01:22:00,290 --> 01:22:02,250
They'll never forgive you.
1109
01:22:03,080 --> 01:22:04,160
Maybe.
1110
01:22:05,210 --> 01:22:06,880
But in the meantime,
1111
01:22:08,090 --> 01:22:11,180
l've given all of us
a fighting chance to survive.
1112
01:22:12,260 --> 01:22:15,600
And isn't that what you said
was the most important thing,
1113
01:22:15,760 --> 01:22:17,520
survival of the human race?
1114
01:22:17,680 --> 01:22:20,350
Who else knows?
Not a soul.
1115
01:22:23,980 --> 01:22:25,230
All right.
1116
01:22:26,690 --> 01:22:28,480
l'll keep your secret.
1117
01:22:28,810 --> 01:22:31,850
But l want something
in return.
l'm listening.
1118
01:22:32,860 --> 01:22:37,740
lf this civilization is going
to function, it's going
to need a government,
1119
01:22:38,740 --> 01:22:42,240
a civilian government run by
the President of the Colonies.
1120
01:22:50,460 --> 01:22:54,960
So you'll be in charge
of the fleet but military
decisions stay with me.
1121
01:22:56,300 --> 01:22:57,350
Yes.
1122
01:22:58,180 --> 01:23:01,480
Then l'll think about it,
Madam President.
1123
01:23:07,140 --> 01:23:09,060
MAN: l guess l'm gonna
start reprogramming.
1124
01:23:17,320 --> 01:23:21,400
Your escape
is a temporary one at best.
We will find you.
1125
01:23:22,700 --> 01:23:25,780
Yeah, you can try.
lt's a big universe.
1126
01:23:26,620 --> 01:23:28,620
You haven't addressed
the real problem, of course.
1127
01:23:28,790 --> 01:23:32,250
Yes, yes. There may be
Cylon agents
1128
01:23:32,420 --> 01:23:35,510
living among us,
waiting to strike
at any moment.
1129
01:23:35,840 --> 01:23:38,720
Some may not even know
they're Cylons at all.
1130
01:23:38,930 --> 01:23:42,350
They could be sleeper agents
programmed to perfectly
impersonate human beings
1131
01:23:42,510 --> 01:23:44,090
until activation.
1132
01:23:44,680 --> 01:23:47,890
lf there are Cylons aboard
this ship, we'll find them.
1133
01:23:48,060 --> 01:23:52,610
We? You're not
on their side, Gaius.
1134
01:23:57,240 --> 01:24:00,540
l am not on anybody's side.
1135
01:24:43,320 --> 01:24:46,570
And tomorrow, l'll begin
a formal combat patrol
around the fleet.
1136
01:24:46,740 --> 01:24:48,610
Good. Have a good night.
1137
01:24:56,170 --> 01:24:58,340
l just. . .
Why don't we
1138
01:24:59,090 --> 01:25:01,350
save this
for another time, son?
1139
01:25:23,150 --> 01:25:24,280
BlLLY: Dualla.
1140
01:25:27,830 --> 01:25:29,120
Ta-da.
1141
01:25:30,160 --> 01:25:32,320
Nice to be small.
There you go, Chief.
1142
01:25:32,500 --> 01:25:34,090
Nice to be small.
1143
01:26:02,690 --> 01:26:04,520
Good night, Commander.
1144
01:26:05,320 --> 01:26:07,030
Good night, Captain.
1145
01:27:04,210 --> 01:27:05,790
(GUNS FlRlNG)
1146
01:27:51,590 --> 01:27:53,550
We have to get out
of this storm.
1147
01:27:53,720 --> 01:27:56,590
The radiation
affects our silica relays.
1148
01:27:56,770 --> 01:27:58,650
Where did they go?
l don't know.
1149
01:27:58,810 --> 01:28:02,350
They were prepared
for a big jump.
We can't let them go.
1150
01:28:02,770 --> 01:28:04,560
Unfortunately, l agree.
1151
01:28:05,440 --> 01:28:08,560
lf we do, they'll return
one day and seek revenge.
1152
01:28:08,950 --> 01:28:11,080
lt's in their nature.
MAN: We have no choice.
1153
01:28:11,240 --> 01:28:13,910
lt may take several decades
to track them down.
1154
01:28:18,460 --> 01:28:20,540
Don't worry. We'll find them.
1155
01:28:23,210 --> 01:28:24,710
By your command.
88991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.