Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,223 --> 00:00:08,834
} ♪ There's a jingle
in the air ♪
2
00:00:08,965 --> 00:00:12,012
} ♪ A fa la la feeling
everywhere ♪
3
00:00:12,142 --> 00:00:14,362
♪ It's the best time
of the year ♪
4
00:00:14,492 --> 00:00:17,756
♪ Whenever you're here ♪
5
00:00:17,843 --> 00:00:20,933
♪ So let it snow
snow snow ♪
6
00:00:21,064 --> 00:00:25,155
♪ So we can stay home
home home ♪
7
00:00:25,286 --> 00:00:28,419
♪ I've got the tree
you string the lights ♪
8
00:00:28,550 --> 00:00:31,901
♪ You bring the naughty
I've got the nice ♪
9
00:00:31,988 --> 00:00:35,122
♪ I'll hang the mistletoe
you bring the kisses ♪
10
00:00:35,209 --> 00:00:38,560
♪ Baby you're the merry
in every Christmas ♪
11
00:00:38,690 --> 00:00:42,607
♪ At the top of my wish list
hey hey hey ♪
12
00:00:42,694 --> 00:00:46,046
♪ You're the happy
in my holiday ♪
13
00:00:49,962 --> 00:00:53,705
} ♪ So let it snow
snow snow ♪
14
00:00:53,792 --> 00:00:57,927
} ♪ So we can stay home
home home ♪
15
00:00:58,014 --> 00:01:01,235
} ♪ I've got the tree
you string the lights ♪
16
00:01:01,365 --> 00:01:04,368
} ♪ You bring the naughty
I've got the nice ♪
17
00:01:04,499 --> 00:01:07,632
♪ I'll hang the mistletoe
you bring the kisses ♪
18
00:01:07,719 --> 00:01:11,288
♪ Baby you're the merry
in every Christmas ♪
19
00:01:11,375 --> 00:01:15,162
♪ At the top of my wish list
hey hey hey ♪
20
00:01:15,292 --> 00:01:16,641
♪ You're the happy
in my holiday... ♪
21
00:01:16,728 --> 00:01:17,642
And what better
way to build your
22
00:01:17,773 --> 00:01:19,253
sponsorship portfolio
23
00:01:19,383 --> 00:01:21,298
than with a brand cocktail party
24
00:01:21,429 --> 00:01:22,691
come New Year's Eve.
25
00:01:22,778 --> 00:01:24,693
Okay, we're listening.
26
00:01:24,780 --> 00:01:26,260
But a brand cocktail party?
27
00:01:26,390 --> 00:01:27,870
- What brand?
- All the brands.
28
00:01:28,000 --> 00:01:29,698
You just leave that part to us.
29
00:01:29,828 --> 00:01:31,787
You bring us your best
influencer clients.
30
00:01:31,917 --> 00:01:34,398
- And we bring the brands to you.
- Such as?
31
00:01:34,485 --> 00:01:35,747
How about we start
with wardrobe?
32
00:01:35,834 --> 00:01:38,750
Boots, heels, cocktail attire,
33
00:01:38,881 --> 00:01:41,797
everything anyone in attendance
is wearing. Branded.
34
00:01:41,927 --> 00:01:44,495
And then the champagne.
The wine.
35
00:01:44,582 --> 00:01:47,281
- Even our colorful cupcakes...
- All brand.
36
00:01:47,411 --> 00:01:49,413
And don't forget to tell them
what's in our swag bags, Tipper.
37
00:01:49,544 --> 00:01:53,287
Purses. Watches.
Beauty products.
38
00:01:53,374 --> 00:01:56,116
Even dog treats!
All of it brand.
39
00:01:56,203 --> 00:01:57,856
But let's not stop there.
40
00:01:57,987 --> 00:02:00,076
What better way to flaunt
all these new brands
41
00:02:00,207 --> 00:02:03,384
than with our very own
interactive photo shoot
42
00:02:03,514 --> 00:02:06,038
where you and your influencers
can take fun photos
43
00:02:06,126 --> 00:02:07,083
with each
of your brands.
44
00:02:07,214 --> 00:02:08,476
With your own new camera,
45
00:02:08,563 --> 00:02:11,087
sponsored by one of our brands.
46
00:02:12,654 --> 00:02:13,829
I think you have
something here.
47
00:02:13,959 --> 00:02:15,135
Let us discuss with
our clients
48
00:02:15,265 --> 00:02:16,614
and come back with
an answer soon?
49
00:02:21,924 --> 00:02:24,100
Look, I'm gonna be real
with you guys for a second.
50
00:02:24,231 --> 00:02:25,928
If this works the way it could,
51
00:02:26,058 --> 00:02:27,451
our clients are gonna wanna do
a lot more of these.
52
00:02:27,538 --> 00:02:29,366
Great. One for every holiday.
53
00:02:29,453 --> 00:02:32,021
Saint Patty's Public
Figure Soiree!
54
00:02:32,152 --> 00:02:33,762
In theory
that sounds lovely,
55
00:02:33,849 --> 00:02:35,894
but you two don't have
the infrastructure alone
56
00:02:36,025 --> 00:02:37,548
to handle such a feat.
57
00:02:37,679 --> 00:02:38,854
You're gonna need a lot
more help than just
58
00:02:38,984 --> 00:02:40,421
the two of you,
and more space.
59
00:02:40,508 --> 00:02:42,118
But that's why
we got this space.
60
00:02:42,249 --> 00:02:43,946
We have renters,
but we left room for growth.
61
00:02:44,076 --> 00:02:45,600
- So if--
- When...
62
00:02:45,687 --> 00:02:48,603
When we can pull this off,
which we will,
63
00:02:48,690 --> 00:02:50,170
we will take up
the entire space,
64
00:02:50,257 --> 00:02:51,736
hire a full-time staff,
65
00:02:51,867 --> 00:02:54,652
get you and your clients
exactly what you need.
66
00:02:54,739 --> 00:02:56,654
Hm, so if what
you're saying is,
67
00:02:56,741 --> 00:02:58,395
you wanna start a real partnership
68
00:02:58,526 --> 00:03:01,790
direct from client to brand,
I'm open to that.
69
00:03:01,920 --> 00:03:04,836
But you'll need
an infrastructure to do that.
70
00:03:04,967 --> 00:03:06,751
And money.
71
00:03:06,882 --> 00:03:08,971
Our influencers are
the best in the business.
72
00:03:09,058 --> 00:03:10,668
I'm the best in the business.
73
00:03:10,755 --> 00:03:13,323
And I expect you
to deliver the same.
74
00:03:13,410 --> 00:03:16,674
Anyway, I look forward to
seeing more of what you can do.
75
00:03:16,805 --> 00:03:18,546
- Thank you!
- Thank you!
76
00:03:18,633 --> 00:03:19,895
- Bye.
- Bye.
77
00:03:32,473 --> 00:03:35,606
Wow. You really cleaned up
out here, huh?
78
00:03:35,737 --> 00:03:37,521
You know, somebody had to.
The place was a mess.
79
00:03:37,608 --> 00:03:40,045
No signs of a buried treasure?
80
00:03:42,309 --> 00:03:44,746
And the Christmas lights?
81
00:03:44,876 --> 00:03:46,226
I'm doing it for Mrs. Marley.
82
00:03:48,271 --> 00:03:51,840
Ev. Mrs. Marley is gone.
83
00:03:51,970 --> 00:03:54,451
No, come on, where's your
Christmas spirit, huh, Ricky?
84
00:03:54,582 --> 00:03:56,671
Because I still feel
Mrs. Marley's right here,
85
00:03:56,758 --> 00:03:57,585
everywhere I go.
86
00:03:57,715 --> 00:03:59,108
Uh-huh? Huh.
87
00:03:59,195 --> 00:04:00,979
Did she mention
you're trespassing?
88
00:04:01,110 --> 00:04:02,329
Well, I wouldn't be
if you gave me the keys
89
00:04:02,459 --> 00:04:03,939
and the deed already.
90
00:04:04,069 --> 00:04:06,028
The city is selling
the place, Ev.
91
00:04:06,115 --> 00:04:07,812
What?
92
00:04:07,943 --> 00:04:10,641
I-I held out as long
as I could with them.
93
00:04:10,772 --> 00:04:13,601
They're putting a realtor on the
property to sell by New Year's.
94
00:04:13,688 --> 00:04:16,125
What? Well, there's nothing
that we can do?
95
00:04:16,212 --> 00:04:19,041
I mean, can I make like
a down payment or something?
96
00:04:19,128 --> 00:04:21,130
Unless you can pay
all the property taxes
97
00:04:21,217 --> 00:04:26,440
from the last year, plus
a down payment of 200K, then no.
98
00:04:26,527 --> 00:04:27,919
Why the shift?
I thought the Mayor--
99
00:04:28,050 --> 00:04:29,486
They wanna put in
a high-end hideaway
100
00:04:29,573 --> 00:04:31,793
for tourists away from
the slopes. I don't know.
101
00:04:31,880 --> 00:04:33,664
I mean, it's still
speculation right now.
102
00:04:33,795 --> 00:04:35,362
They have to find a buyer
first, but, yeah.
103
00:04:35,449 --> 00:04:37,407
No, no way. This...
104
00:04:37,538 --> 00:04:39,670
This place is practically
a historical landmark.
105
00:04:39,801 --> 00:04:41,019
The entire town of Belleville
knows that.
106
00:04:41,106 --> 00:04:43,065
No one will stand for this.
107
00:04:43,152 --> 00:04:46,024
The board already approved it.
108
00:04:46,155 --> 00:04:48,244
Look, the property is
way too big to not develop
109
00:04:48,331 --> 00:04:51,465
without some sort of
real return. I'm sorry, Ev.
110
00:04:51,595 --> 00:04:53,989
Okay, so we,
I-I don't know, we,
111
00:04:54,076 --> 00:04:55,382
we start up the Christmas
Treasure Hunt again,
112
00:04:55,469 --> 00:04:56,644
like Mrs. Marley used to.
113
00:04:56,774 --> 00:04:58,080
And how are we gonna do that?
114
00:04:58,210 --> 00:04:59,995
Look, even if we did manage
115
00:05:00,082 --> 00:05:01,562
to get the property
up and running,
116
00:05:01,649 --> 00:05:03,477
it-it wouldn't make enough
the year alone
117
00:05:03,564 --> 00:05:05,870
to stop the inevitable.
118
00:05:05,957 --> 00:05:07,481
You said there's no buyer yet, though?
119
00:05:09,309 --> 00:05:11,311
Not that I know of.
120
00:05:11,398 --> 00:05:12,834
But they're putting
Rochelle on it next week
121
00:05:12,964 --> 00:05:14,705
to try to get a listing up
before the holiday.
122
00:05:14,792 --> 00:05:17,491
Good. So it means
we have some time.
123
00:05:18,927 --> 00:05:21,495
You're so stubborn.
124
00:05:21,625 --> 00:05:23,061
A little help here, maybe?
125
00:05:23,192 --> 00:05:25,412
- What? With this?
- Yeah, come on.
126
00:05:27,849 --> 00:05:30,678
- We're doing all this? Ev!
- Yeah. All the way up.
127
00:06:11,980 --> 00:06:13,982
- Ricky?
- Come in.
128
00:06:17,333 --> 00:06:19,553
You received a rather
strange piece of mail.
129
00:06:19,640 --> 00:06:21,076
I think you should have a look.
130
00:06:23,905 --> 00:06:25,385
That's pretty.
131
00:06:32,174 --> 00:06:34,089
- No way.
- You think it's legit?
132
00:06:34,219 --> 00:06:36,134
Yeah, this is Ms. Marley's
handwriting.
133
00:06:36,221 --> 00:06:37,266
I'd know it anywhere
from the hunts
134
00:06:37,397 --> 00:06:39,050
we used to go on
when we were kids.
135
00:06:39,137 --> 00:06:40,748
Yeah, but do you really think
136
00:06:40,878 --> 00:06:42,619
there's buried treasure
on her property?
137
00:06:42,706 --> 00:06:44,142
I thought that was just
town folklore.
138
00:06:44,273 --> 00:06:46,144
Well, that was the idea.
139
00:06:46,275 --> 00:06:48,103
But the only treasure
we ever found
140
00:06:48,233 --> 00:06:50,366
were golden eggs
full of candy, so...
141
00:06:52,237 --> 00:06:54,588
- This came in today's mail?
- Yup.
142
00:06:54,718 --> 00:06:56,764
Right, put in a call
to the paralegal
143
00:06:56,894 --> 00:06:58,243
over at Dawson's Law Firm,
will you?
144
00:06:58,374 --> 00:06:59,810
See if she sent these out today.
145
00:06:59,897 --> 00:07:01,508
Maybe she knows something more
about it.
146
00:07:01,595 --> 00:07:03,161
- Who got 'em, so on.
- You got it.
147
00:07:03,292 --> 00:07:04,598
Okay, thanks.
148
00:07:06,121 --> 00:07:07,905
And so it begins.
149
00:07:07,992 --> 00:07:09,429
You got one, too.
150
00:07:09,559 --> 00:07:10,734
I think we know
who all got these.
151
00:07:10,865 --> 00:07:12,780
You think the whole gang
got one?
152
00:07:12,867 --> 00:07:15,522
I mean, it sounds like something
Ms. Marley would do, right?
153
00:07:15,652 --> 00:07:17,654
Yeah, they won't come.
154
00:07:17,741 --> 00:07:19,177
Michelle and Clay
always fly their parents
155
00:07:19,308 --> 00:07:20,831
to Chicago for the holidays,
and Tipper's family
156
00:07:20,918 --> 00:07:22,616
doesn't even
live here anymore.
157
00:07:22,703 --> 00:07:24,922
Well, maybe they will.
I texted Michelle.
158
00:07:25,053 --> 00:07:26,707
She said she's
working on Clay.
159
00:07:26,794 --> 00:07:29,144
I mean, she even she would
text Tipper too, so...
160
00:07:29,274 --> 00:07:30,450
And Austin?
161
00:07:32,800 --> 00:07:35,019
Doesn't Austin always come home
for the holidays?
162
00:07:35,106 --> 00:07:36,456
Yeah, just because
he comes home, doesn't mean
163
00:07:36,586 --> 00:07:39,154
he's gonna play this game.
164
00:07:39,241 --> 00:07:41,809
Hey, well, if Tipper plays,
Austin will, too.
165
00:07:44,159 --> 00:07:45,987
We haven't seen them
in ages, Ev.
166
00:07:46,074 --> 00:07:48,380
You really think they're gonna
be into this as you are?
167
00:07:48,468 --> 00:07:51,253
I think you need a little more
holiday spirit.
168
00:07:51,340 --> 00:07:52,689
You just wanna
find this treasure
169
00:07:52,820 --> 00:07:54,125
so you can buy out
the property.
170
00:07:55,866 --> 00:07:57,868
So what if I do?
171
00:07:57,999 --> 00:08:01,132
Look, if there was
really treasure there,
172
00:08:01,219 --> 00:08:03,091
you don't think
we would know?
173
00:08:03,178 --> 00:08:05,354
Hey, you've never
seen Santa before
174
00:08:05,441 --> 00:08:06,921
and you still believe in him, right?
175
00:08:07,051 --> 00:08:09,619
Such a bad example.
Come on.
176
00:08:09,750 --> 00:08:11,534
Pam at Dawson's confirmed
177
00:08:11,665 --> 00:08:13,580
it was all detailed
in Ms. Marley's will
178
00:08:13,710 --> 00:08:15,625
that those letters were supposed
to be mailed out
179
00:08:15,756 --> 00:08:18,193
two weeks before Christmas.
180
00:08:18,323 --> 00:08:19,803
- She say anything else?
- Nope.
181
00:08:19,890 --> 00:08:21,762
She just giggled,
and said, "Merry Christmas
182
00:08:21,849 --> 00:08:24,155
and Happy Hunting."
183
00:08:24,242 --> 00:08:27,245
It's cute.
I like the sound of that.
184
00:08:27,332 --> 00:08:28,899
Yup.
185
00:08:47,788 --> 00:08:49,964
- Did you get one of these?
- You got one of those, too?
186
00:08:50,094 --> 00:08:51,835
But Ms. Marley,
187
00:08:51,966 --> 00:08:53,837
I thought you said she passed,
earlier in the spring?
188
00:08:53,924 --> 00:08:56,013
Yes, she did. These must
have been sent posthumously
189
00:08:56,144 --> 00:08:57,798
by a lawyer, maybe?
190
00:08:57,885 --> 00:08:59,060
I mean, she didn't have
any family there.
191
00:08:59,190 --> 00:09:00,931
- She and Chuck never had kids.
- So what?
192
00:09:01,062 --> 00:09:02,803
She just left
some buried treasure behind
193
00:09:02,890 --> 00:09:04,935
for us to come find like
some silly kid's treasure hunt?
194
00:09:05,022 --> 00:09:06,850
- That is the way this reads.
- Wow.
195
00:09:06,981 --> 00:09:09,374
Completely insane
and absurd.
196
00:09:09,505 --> 00:09:11,333
Okay, but maybe not that absurd.
197
00:09:11,463 --> 00:09:13,204
My dad always said
he thought
198
00:09:13,291 --> 00:09:14,205
that she was hiding something
over there.
199
00:09:14,336 --> 00:09:15,816
Yeah, and your dad also said
200
00:09:15,903 --> 00:09:17,208
that if we stared
at the stars long enough,
201
00:09:17,339 --> 00:09:18,732
we'd see UFO's behind them.
202
00:09:18,819 --> 00:09:20,560
He did admit that
that was a ploy
203
00:09:20,647 --> 00:09:22,649
to keep us busy during
summer campouts.
204
00:09:22,736 --> 00:09:24,781
Right, like this letter
is a ploy
205
00:09:24,912 --> 00:09:26,304
to get us back
to a place neither of us
206
00:09:26,391 --> 00:09:27,871
particularly cares to go.
207
00:09:27,958 --> 00:09:31,353
Okay, okay, what if
there really is, like,
208
00:09:31,483 --> 00:09:32,920
a buried treasure out there?
209
00:09:33,050 --> 00:09:34,008
No, no, no.
Just go-go with me.
210
00:09:34,138 --> 00:09:35,792
If there is, and if by chance
211
00:09:35,923 --> 00:09:37,881
we did find it,
it could potentially be
212
00:09:38,012 --> 00:09:39,927
enough money to really start
this partnership properly.
213
00:09:40,014 --> 00:09:41,755
Austin, you can't
really believe that.
214
00:09:41,842 --> 00:09:43,234
That's just some
silly idea we used to
215
00:09:43,321 --> 00:09:44,888
toy around with
when we were kids.
216
00:09:44,975 --> 00:09:46,586
No one is gonna believe that.
217
00:09:53,593 --> 00:09:57,292
- Who was that?
- Um, it's Michelle.
218
00:09:57,379 --> 00:10:00,382
Mm. So maybe I'm not
the only one who believes, huh?
219
00:10:00,469 --> 00:10:02,384
Why don't you answer it?
220
00:10:02,514 --> 00:10:03,341
Right.
221
00:10:03,472 --> 00:10:05,082
But if Michelle believes
222
00:10:05,169 --> 00:10:06,823
and is planning to go home
for the holidays,
223
00:10:06,954 --> 00:10:09,609
don't you think that, uh,
Everett will, too?
224
00:10:11,523 --> 00:10:13,525
No. Everett left
that town years ago.
225
00:10:13,656 --> 00:10:14,744
And he's not going back.
226
00:10:14,875 --> 00:10:16,485
And neither should we!
Okay?
227
00:10:16,572 --> 00:10:18,835
We have a huge New Year's
bash to plan
228
00:10:18,922 --> 00:10:21,055
at least a dozen brands for now, remember?
229
00:10:21,185 --> 00:10:23,057
Not to mention, I'm the one
who has to design it.
230
00:10:23,187 --> 00:10:27,017
Okay, you can design it from
the road and I will drive,
231
00:10:27,104 --> 00:10:29,498
and I promise I will have us
back with plenty of time
232
00:10:29,585 --> 00:10:31,631
to plan everything
before New Year's.
233
00:10:31,718 --> 00:10:33,284
- Austin.
- Tipper.
234
00:10:53,130 --> 00:10:54,523
Morning, Rochelle.
How are you?
235
00:10:54,654 --> 00:10:56,830
Oh, amazing.
236
00:10:56,960 --> 00:11:01,182
Just getting ready for
my greatest sale yet. And you?
237
00:11:01,269 --> 00:11:03,967
Just getting ready to be
your greatest buyer yet.
238
00:11:05,708 --> 00:11:09,843
- You think?
- I do. Yeah, and-and in fact...
239
00:11:13,847 --> 00:11:16,806
Just a little taste of
what's coming.
240
00:11:16,937 --> 00:11:18,852
Big butterscotch candy cane?
241
00:11:18,982 --> 00:11:20,592
Well,
to the untrained eye.
242
00:11:20,723 --> 00:11:23,465
But to those who believe in
Christmas miracles,
243
00:11:23,595 --> 00:11:24,858
that's pure gold.
244
00:11:31,516 --> 00:11:33,431
Mm, okay.
245
00:11:33,518 --> 00:11:34,824
Bye.
246
00:12:06,900 --> 00:12:09,076
Ooh.
247
00:12:09,206 --> 00:12:11,121
You remember when we used to do
those treasure hunts out here?
248
00:12:11,252 --> 00:12:13,080
I mean, we weren't even
together back then.
249
00:12:13,210 --> 00:12:14,908
I'm not even sure
you even liked me.
250
00:12:14,995 --> 00:12:17,606
I still don't like you.
251
00:12:17,693 --> 00:12:20,870
I know.
252
00:12:21,001 --> 00:12:23,133
Oh, it is really strange
to be back here.
253
00:12:23,264 --> 00:12:25,875
But, we are doing this
for Everett, right?
254
00:12:26,006 --> 00:12:29,270
He needs some closure. He was
really close to Ms. Marley.
255
00:12:29,357 --> 00:12:31,663
- Yeah.
- It must be really hard for him.
256
00:12:31,794 --> 00:12:33,535
That, and the buried treasure.
257
00:12:33,622 --> 00:12:35,929
Okay. Like we need the money.
258
00:12:36,016 --> 00:12:37,495
I mean, we will
if you keep spending
259
00:12:37,626 --> 00:12:38,670
all that money on those shoes.
260
00:12:38,758 --> 00:12:41,412
Uh-uh! You promised.
261
00:12:41,499 --> 00:12:43,066
And you promised that we'd get
something to eat back there,
262
00:12:43,197 --> 00:12:44,328
but that was a lie.
263
00:12:44,415 --> 00:12:45,852
A what?
264
00:12:45,939 --> 00:12:46,809
I just don't
want us running into
265
00:12:46,896 --> 00:12:48,332
our parents yet.
266
00:12:48,419 --> 00:12:51,031
We have business to
attend to.
267
00:12:51,161 --> 00:12:53,337
So are we meeting up
with everyone tonight?
268
00:12:53,468 --> 00:12:57,385
Mm-hmm.
Yup. In town at the tavern.
269
00:12:57,472 --> 00:12:59,474
Does Austin know that
Everett is back in town?
270
00:12:59,561 --> 00:13:00,736
I don't know.
271
00:13:00,867 --> 00:13:02,042
But the joy of the prospect
272
00:13:02,172 --> 00:13:03,783
is not lost on my holiday cheer.
273
00:13:19,886 --> 00:13:21,278
So the cupcake company
wants to
274
00:13:21,365 --> 00:13:22,802
push with the
peppermint special,
275
00:13:22,932 --> 00:13:24,064
but that feels
too Christmassy
276
00:13:24,151 --> 00:13:25,152
for a New Year's Eve Party.
277
00:13:25,282 --> 00:13:26,414
What do you think of these?
278
00:13:26,501 --> 00:13:27,807
Chocolate cupcakes
279
00:13:27,937 --> 00:13:29,373
with glittery New Year's hats?
280
00:13:29,460 --> 00:13:31,027
Yes.
But do they make those?
281
00:13:31,114 --> 00:13:33,551
No, but once they see
my design
282
00:13:33,638 --> 00:13:35,815
and our influencer line-up,
they will.
283
00:13:37,512 --> 00:13:40,167
Look. There it is.
284
00:13:40,254 --> 00:13:43,474
Wow. This really
brings back memories.
285
00:13:43,561 --> 00:13:44,780
Do you really think
it could be there?
286
00:13:44,911 --> 00:13:47,130
This so-called
buried treasure?
287
00:13:47,217 --> 00:13:49,002
Who knows? Maybe.
288
00:13:49,089 --> 00:13:51,569
But if not, it'll be a fun trip
down memory lane, huh?
289
00:13:51,656 --> 00:13:53,615
Did you know
this was up for sale?
290
00:13:53,702 --> 00:13:55,486
Nope. Sure didn't.
291
00:13:55,573 --> 00:13:57,184
- Mm.
- Mm.
292
00:14:05,322 --> 00:14:07,020
Ah, there they are!
293
00:14:07,107 --> 00:14:08,456
Hi, mom. Hi, dad.
294
00:14:08,543 --> 00:14:11,024
Merry Christmas, son!
295
00:14:11,111 --> 00:14:13,635
And, Tipper!
Ah, what has it been, like,
296
00:14:13,722 --> 00:14:15,985
four years since
we visited LA?
297
00:14:16,072 --> 00:14:17,944
Totally.
Merry Christmas, you guys.
298
00:14:18,031 --> 00:14:20,772
- So good to see you, son.
- You too.
299
00:14:20,903 --> 00:14:23,993
Ah, so, if you're
my little Tipper...
300
00:14:24,080 --> 00:14:27,388
- Then you must be Chipper.
- Oh, my God.
301
00:14:27,475 --> 00:14:31,000
All these years later, dear,
and it's still not funny.
302
00:14:31,087 --> 00:14:33,873
So, we hear
you are home for a hunt!
303
00:14:34,003 --> 00:14:36,876
Ah, news travels fast.
How'd you know?
304
00:14:36,963 --> 00:14:38,660
You know I didn't tell you
on purpose.
305
00:14:38,747 --> 00:14:40,488
Aww. What'd you think we'd do?
Spoil the fun?
306
00:14:40,575 --> 00:14:42,707
No, I just thought
you might kinda make fun.
307
00:14:42,794 --> 00:14:44,579
Make fun?
We would never, son!
308
00:14:44,666 --> 00:14:46,102
You did when we were kids.
309
00:14:46,233 --> 00:14:47,930
Oh, we were just having fun
with you kids.
310
00:14:48,017 --> 00:14:50,454
If the treasure is there,
then it's real.
311
00:14:50,541 --> 00:14:52,369
Not to mention,
you're adults now,
312
00:14:52,500 --> 00:14:54,894
so this will be a mature--
313
00:14:54,981 --> 00:14:57,244
You know what, I'm not gonna
do this with you guys right now.
314
00:14:57,331 --> 00:14:59,289
Why don't you help with our bags
so we can get settled in.
315
00:14:59,420 --> 00:15:01,291
- Of course.
- Thank you so much.
316
00:15:01,378 --> 00:15:04,077
So, Tipper,
are you seeing anyone?
317
00:15:04,207 --> 00:15:06,253
Nope.
I am as free as a bird.
318
00:15:06,383 --> 00:15:08,255
And what about our son?
Is he?
319
00:15:08,342 --> 00:15:11,475
Wow. Just like that,
I need a drink.
320
00:15:11,562 --> 00:15:13,042
You wanna text Michelle, see if
the gang's willing to meet up?
321
00:15:13,129 --> 00:15:14,478
Sure.
322
00:15:14,609 --> 00:15:16,393
I'm guessing
this is Sans parents.
323
00:15:16,524 --> 00:15:19,222
You nailed it.
324
00:15:19,309 --> 00:15:21,703
And that was all your fault, honey.
325
00:15:21,790 --> 00:15:23,618
Aw, I missed you guys.
326
00:15:25,315 --> 00:15:28,275
And by the way,
he's single, Chip.
327
00:15:28,405 --> 00:15:30,233
Tipper!
Sorry.
328
00:15:39,764 --> 00:15:42,680
Oh, look! They're here.
329
00:15:42,767 --> 00:15:44,726
Everett's here. Mm-hmm.
330
00:15:44,813 --> 00:15:46,162
You knew about this,
didn't you?
331
00:15:46,293 --> 00:15:47,250
Michelle told you
when you talked to her.
332
00:15:47,337 --> 00:15:48,686
Yup.
333
00:15:48,817 --> 00:15:49,774
And that's why
you agreed to come.
334
00:15:49,905 --> 00:15:51,646
- Because of him.
- Absolutely.
335
00:15:51,733 --> 00:15:53,735
- I hate you.
- Hi!
336
00:15:53,865 --> 00:15:56,781
Hi! Oh, my goodness!
I'm so happy to see you guys!
337
00:15:56,868 --> 00:15:58,435
- It's just been forever!
- Forever.
338
00:15:58,566 --> 00:16:01,569
And you two, just what,
you don't age? That's not fair.
339
00:16:01,699 --> 00:16:03,223
Yeah, well, these legs aren't
what they used to be.
340
00:16:03,310 --> 00:16:04,920
Well, you are still a star!
341
00:16:05,007 --> 00:16:06,878
We love watching your games
every season.
342
00:16:06,966 --> 00:16:09,142
Ah, thank you. You guys should
really come to Chicago.
343
00:16:09,272 --> 00:16:10,621
We'll get you guys
center seats.
344
00:16:10,708 --> 00:16:12,319
- Best seats on the court.
- Yes!
345
00:16:12,449 --> 00:16:13,798
And how's our publicist doing?
346
00:16:13,885 --> 00:16:16,018
Well, I rep half the guys
on his team now.
347
00:16:16,105 --> 00:16:18,064
So, now you know
why we don't have any children.
348
00:16:18,194 --> 00:16:19,935
I have so many.
349
00:16:20,022 --> 00:16:22,503
And wow, Everett, you're here!
350
00:16:22,633 --> 00:16:25,201
Yeah. I've been back for
a year or so now.
351
00:16:25,288 --> 00:16:27,377
- You didn't know?
- No. No.
352
00:16:27,464 --> 00:16:29,292
That's news to me.
353
00:16:29,379 --> 00:16:31,207
All right. Okay, then.
354
00:16:31,338 --> 00:16:33,731
Everett has apparently
been fixing up
355
00:16:33,818 --> 00:16:35,168
Ms. Marley's place
the past year.
356
00:16:35,298 --> 00:16:37,039
Surprised
he hasn't already found
357
00:16:37,126 --> 00:16:39,824
our hidden treasure,
unless he has,
358
00:16:39,955 --> 00:16:43,176
and all of this is just a ploy
to get us home for Christmas.
359
00:16:43,263 --> 00:16:44,916
How much are our
parents really paying?
360
00:16:45,004 --> 00:16:47,049
No, no, no, no,
I mean, Ricky and I were
361
00:16:47,180 --> 00:16:48,572
just as surprised
as the rest of you.
362
00:16:48,659 --> 00:16:51,314
Wait. Ricky Trevino?
Is he here, too?
363
00:16:51,401 --> 00:16:54,535
No, actually. Ricky's not really
buying this whole thing, so...
364
00:16:54,622 --> 00:16:56,537
But wait,
the letter said that
365
00:16:56,624 --> 00:16:58,234
we all had to be here for this.
366
00:16:58,365 --> 00:16:59,801
Yeah, well, try
telling Ricky that.
367
00:16:59,888 --> 00:17:01,977
You know, he-he works for
city planning now,
368
00:17:02,064 --> 00:17:04,066
and they're trying to sell
the property.
369
00:17:04,197 --> 00:17:06,025
He's in a bit of pickle,
I guess.
370
00:17:06,112 --> 00:17:07,591
Yeah, I know,
we saw the "For Sale" sign.
371
00:17:07,678 --> 00:17:09,158
It's-it's too bad, really.
372
00:17:09,289 --> 00:17:10,855
Yeah, well, they won't have the
chance to sell
373
00:17:10,986 --> 00:17:12,466
if I have anything to say about.
374
00:17:12,553 --> 00:17:13,858
And what do you
have to say about it?
375
00:17:13,989 --> 00:17:15,034
Well, when we find the treasure,
376
00:17:15,121 --> 00:17:16,731
I'm, I'm buying the place.
377
00:17:16,818 --> 00:17:18,211
I'm gonna, I'm gonna fix it up,
378
00:17:18,298 --> 00:17:20,952
turn it into a bed and breakfast
or something.
379
00:17:21,040 --> 00:17:23,477
Maybe even revive the Hunt.
380
00:17:23,607 --> 00:17:26,654
Do-do my parents happen to know
about some of this?
381
00:17:26,784 --> 00:17:28,743
Yeah. Yeah, of course.
I see 'em all the time.
382
00:17:30,745 --> 00:17:33,313
Okay! Ah, hey,
who wants a drink?
383
00:17:33,400 --> 00:17:34,792
- I do!
- I do. You know what?
384
00:17:34,923 --> 00:17:36,316
I got yours.
I owe you for driving.
385
00:17:36,403 --> 00:17:37,534
I will get us a couple of cabs.
386
00:17:37,621 --> 00:17:39,058
Oh, my God.
387
00:17:47,196 --> 00:17:48,937
So how are things?
How are you?
388
00:17:49,024 --> 00:17:51,853
Great! Thanks. Never better.
Fantastic, actually.
389
00:17:51,983 --> 00:17:53,985
Tipper and I, we-we started
our own business.
390
00:17:54,073 --> 00:17:55,900
Social media
branding and strategies.
391
00:17:56,031 --> 00:17:58,033
Um, so it's going quite well.
392
00:17:58,120 --> 00:17:59,904
Booming, actually.
I'm very happy.
393
00:17:59,991 --> 00:18:01,341
You didn't know
I was gonna be here.
394
00:18:01,428 --> 00:18:02,603
No, no one disclosed
that to me.
395
00:18:04,909 --> 00:18:08,826
Well, now that you know, can we
at least just talk, be civil?
396
00:18:08,957 --> 00:18:10,611
You know, I mean,
I tried to call you,
397
00:18:10,698 --> 00:18:12,395
like, quite a few times
if I recall.
398
00:18:12,482 --> 00:18:14,571
- Ah, when was that?
- Like forever ago.
399
00:18:14,658 --> 00:18:16,617
You know, like,
the summer after I left?
400
00:18:16,704 --> 00:18:18,009
And then a bunch of times
after that.
401
00:18:18,097 --> 00:18:19,315
I mean, I finally gave up
402
00:18:19,402 --> 00:18:20,621
because you never
called me back.
403
00:18:20,708 --> 00:18:22,449
Oh, but that's it, isn't it?
404
00:18:22,579 --> 00:18:24,581
That is what I remember best.
405
00:18:24,668 --> 00:18:26,496
You gave up.
406
00:18:26,627 --> 00:18:28,629
Ouch, Austin.
407
00:18:28,759 --> 00:18:30,413
You don't have to be like that.
You know I didn't wanna leave.
408
00:18:30,500 --> 00:18:32,459
It's not that you left, Everett.
409
00:18:32,546 --> 00:18:35,114
- It's how you left.
- Okay.
410
00:18:37,203 --> 00:18:39,640
Um. You know wine's
not meant to be chugged, right?
411
00:18:39,770 --> 00:18:41,468
All right,
so the treasure hunt?
412
00:18:41,555 --> 00:18:43,557
Start tomorrow?
Get it over with and off we go?
413
00:18:43,687 --> 00:18:45,515
Yeah, well, it's gonna be
hard to locate the map
414
00:18:45,602 --> 00:18:46,734
Ms. Marley claims
is hidden in the house
415
00:18:46,821 --> 00:18:48,692
'cause we don't have the keys.
416
00:18:48,823 --> 00:18:50,825
- Who has the keys?
- Ricky has 'em.
417
00:18:50,912 --> 00:18:53,567
- Down at City Hall.
- Oh.
418
00:18:53,697 --> 00:18:58,093
Well, then, maybe somebody
should go pay him a visit.
419
00:18:58,180 --> 00:19:00,313
Somebody who maybe still has
a way with him?
420
00:19:05,274 --> 00:19:09,322
Okay, then. Yeah, no, I can,
I can definitely do that.
421
00:19:09,452 --> 00:19:11,541
Great! Cheers, then.
422
00:19:11,672 --> 00:19:15,676
To the last Treasure Hunt.
One to remember!
423
00:19:15,763 --> 00:19:17,286
Remember.
Cheers.
424
00:19:35,913 --> 00:19:38,394
So, how was catching up
with the gang?
425
00:19:38,525 --> 00:19:40,831
You didn't tell me
that Everett moved home.
426
00:19:40,918 --> 00:19:43,530
Would you have come home
to do this if I had?
427
00:19:44,835 --> 00:19:46,533
Touche.
428
00:19:46,620 --> 00:19:50,450
It was surreal to say the least,
having the entire gang
429
00:19:50,537 --> 00:19:52,539
back in the same place
after all these years.
430
00:19:52,626 --> 00:19:55,324
I bet, but you'll all fall back
into it again, I'm sure.
431
00:19:57,500 --> 00:20:00,895
Either way, honey, I'm just
so glad you're home.
432
00:20:00,982 --> 00:20:03,114
It's good to be home, mom.
433
00:20:24,658 --> 00:20:27,226
- Hi.
- Hi.
434
00:20:27,313 --> 00:20:29,358
- Miss, you can't go in there--
- Ricky, hi!
435
00:20:29,445 --> 00:20:32,056
Merry Christmas.
It's so good to see you.
436
00:20:32,143 --> 00:20:33,971
- Tipper?
- I tried to stop her--
437
00:20:34,102 --> 00:20:36,278
It's fine, Jeannie.
She's an old friend.
438
00:20:36,409 --> 00:20:37,758
Oh.
439
00:20:40,021 --> 00:20:42,458
So, how are things with you?
440
00:20:42,545 --> 00:20:45,809
Um, I'm good, I guess.
441
00:20:45,896 --> 00:20:47,768
- I'm surprised you're here.
- Why is that?
442
00:20:47,855 --> 00:20:49,770
Well, as I recall,
at graduation
443
00:20:49,857 --> 00:20:51,772
you said you'd never step
foot in this town again
444
00:20:51,902 --> 00:20:53,208
unless you were in a casket.
445
00:20:53,295 --> 00:20:54,688
Ah, yes.
446
00:20:54,775 --> 00:20:55,863
Then you proceeded to inform me
447
00:20:55,950 --> 00:20:57,299
that if I were in a casket,
448
00:20:57,430 --> 00:20:59,127
I wouldn't be stepping
foot anywhere.
449
00:20:59,214 --> 00:21:00,215
- Mm-hmm.
- You were always so funny.
450
00:21:00,302 --> 00:21:02,043
- You think so?
- Not really.
451
00:21:02,130 --> 00:21:03,479
- Oh.
- But you look good!
452
00:21:03,610 --> 00:21:05,394
Honestly.
I mean, you filled out some.
453
00:21:05,481 --> 00:21:08,615
Thanks. Yeah, no, I go to
the gym a few times a week now.
454
00:21:08,745 --> 00:21:11,400
- Do you? Well good! Good.
- Yeah.
455
00:21:11,531 --> 00:21:12,967
Because we're gonna need
those muscles to dig up
456
00:21:13,054 --> 00:21:15,274
this undiscovered treasure.
457
00:21:15,361 --> 00:21:16,797
Yeah, I thought
you might say that.
458
00:21:16,884 --> 00:21:21,802
Um, look, sadly, uh,
I can't participate, so--
459
00:21:21,932 --> 00:21:23,717
And, uh, that's what I heard.
460
00:21:23,847 --> 00:21:26,154
That's really too bad, you know,
because apparently all of us
461
00:21:26,285 --> 00:21:27,851
need to be there
to make this thing happen
462
00:21:27,938 --> 00:21:29,940
and, you know,
it's just gonna be
463
00:21:30,027 --> 00:21:32,291
that much harder
to find this thing now.
464
00:21:32,378 --> 00:21:34,815
- Yeah.
- It's a little selfish, Ricky.
465
00:21:34,902 --> 00:21:38,427
I-I-I don't mean to be.
You know, it's, it's my job.
466
00:21:38,514 --> 00:21:41,517
Mm. Can I ask you a question,
Ricky?
467
00:21:41,604 --> 00:21:43,302
Do you love your job?
468
00:21:43,389 --> 00:21:47,480
Uh. I don't know. Sometimes?
469
00:21:48,959 --> 00:21:50,309
Mm.
470
00:21:54,791 --> 00:21:56,489
Ricky, do you still have trouble
471
00:21:56,576 --> 00:21:58,186
seeing without
those reading glasses?
472
00:21:58,273 --> 00:22:00,667
- Ah, yeah.
- Okay.
473
00:22:00,754 --> 00:22:02,016
Well, I'm gonna need you
to take them off
474
00:22:02,146 --> 00:22:03,060
in the event
you're gonna wanna pretend
475
00:22:03,147 --> 00:22:04,148
you didn't see this.
476
00:22:05,846 --> 00:22:07,369
Now, you can't take that.
Those are my...
477
00:22:07,500 --> 00:22:09,023
Tipper! Those are the keys
that I...
478
00:22:09,110 --> 00:22:11,112
Tipper, don't.
Tipper!
479
00:22:11,242 --> 00:22:12,287
Okay, that's cool.
480
00:22:12,374 --> 00:22:14,724
You said she was your friend.
481
00:22:14,855 --> 00:22:17,336
Thank you, Jeannie.
That's awesome.
482
00:22:20,774 --> 00:22:22,297
- You got them!
- I got them.
483
00:22:22,384 --> 00:22:23,603
I knew you would.
484
00:22:23,690 --> 00:22:25,561
Some things never change.
485
00:22:25,692 --> 00:22:26,867
Hope you didn't leave Ricky
high and dry
486
00:22:26,954 --> 00:22:28,434
in a pool of his own tears.
487
00:22:28,564 --> 00:22:29,913
You know, he actually
looked really good.
488
00:22:30,000 --> 00:22:32,002
He finally grew
into his head, you know?
489
00:22:32,089 --> 00:22:34,918
- Oh, Tipper.
- Sorry.
490
00:22:35,005 --> 00:22:37,225
So are we doing this thing
or what?
491
00:22:37,312 --> 00:22:39,314
- Stop!
- Come on.
492
00:22:39,445 --> 00:22:40,924
- Stop!
- Go! Go, go, go.
493
00:22:41,011 --> 00:22:43,666
No. Do-do not go in there.
494
00:22:43,797 --> 00:22:44,928
I'm a city official, okay?
495
00:22:45,015 --> 00:22:46,365
You can't be in there.
496
00:22:48,454 --> 00:22:52,022
No, guys, come on.
Come on. Guys! Okay.
497
00:22:52,153 --> 00:22:54,851
Okay, just don't go through the,
don't go through the door!
498
00:23:03,164 --> 00:23:06,602
Guys, okay. No, guys,
you-you cannot be in here.
499
00:23:06,689 --> 00:23:09,126
- This is trespassing.
- You're with the city, right?
500
00:23:09,213 --> 00:23:11,085
And the city owns the property
for the time being?
501
00:23:11,172 --> 00:23:13,870
So, no, not really.
502
00:23:13,957 --> 00:23:16,133
- No...
- Oh, come on, Ricky.
503
00:23:16,220 --> 00:23:17,483
Aren't you even
just a little curious
504
00:23:17,570 --> 00:23:19,180
to see what this is all about?
505
00:23:19,310 --> 00:23:21,095
At the very least,
spend time with old friends?
506
00:23:21,225 --> 00:23:22,749
Yeah.
507
00:23:28,798 --> 00:23:33,499
Fine. We find the map.
Then out. Okay?
508
00:23:33,586 --> 00:23:36,153
Man, this place
hasn't changed a bit, has it?
509
00:23:36,240 --> 00:23:40,462
It really hasn't. Who put up
the Christmas decorations?
510
00:23:40,549 --> 00:23:43,552
- I did, a while ago.
- You-you did?
511
00:23:43,683 --> 00:23:45,554
How did you get in here?
You didn't even have the key?
512
00:23:45,685 --> 00:23:49,166
Well, had a set of keys
before the City took them.
513
00:23:49,253 --> 00:23:50,820
I was here with Ms. Marley
the last few months
514
00:23:50,907 --> 00:23:52,561
before she passed.
515
00:23:52,692 --> 00:23:54,650
- You were?
- Yeah.
516
00:23:54,781 --> 00:23:56,391
Wait, and she never
said anything to you
517
00:23:56,522 --> 00:23:58,785
about her little treasure?
518
00:23:58,872 --> 00:24:00,961
- No.
- Mm.
519
00:24:01,091 --> 00:24:03,442
Okay, so, where do we start?
520
00:24:05,705 --> 00:24:07,402
You know, maybe there's a clue
in the letter.
521
00:24:07,533 --> 00:24:08,969
- Oh, right.
- Right.
522
00:24:10,971 --> 00:24:12,712
Mm.
523
00:24:12,799 --> 00:24:15,192
"Six young children
once changed my life.
524
00:24:15,323 --> 00:24:18,369
Kept my house a home
when my husband died."
525
00:24:18,457 --> 00:24:21,503
"Now it is with you six kids
I leave what we owned.
526
00:24:21,590 --> 00:24:24,463
And six keys you must find,
now that you're grown."
527
00:24:24,550 --> 00:24:26,813
"Listen to one another's
hearts again,
528
00:24:26,943 --> 00:24:29,555
and follow me
in merry measure."
529
00:24:29,642 --> 00:24:32,209
"As you bundle up like
the snow-covered bison,
530
00:24:32,296 --> 00:24:36,736
and let my map lead you
to a buried treasure."
531
00:24:36,823 --> 00:24:39,782
Cryptic. I got nothing. You?
532
00:24:43,046 --> 00:24:44,744
Maybe we start
in the sunroom?
533
00:24:44,831 --> 00:24:46,223
That's where we used to hang out
534
00:24:46,354 --> 00:24:48,704
whenever we were over here, usually.
535
00:24:48,835 --> 00:24:51,098
- Okay, Ricky.
- No, not okay, Ricky.
536
00:24:51,185 --> 00:24:53,013
- Let's just go home.
- No.
537
00:24:53,143 --> 00:24:54,841
Find this thing and let's go.
538
00:24:59,236 --> 00:25:02,501
This is incredible.
539
00:25:02,588 --> 00:25:04,067
I can't believe
these are even still here!
540
00:25:04,198 --> 00:25:05,895
Do you guys remember
when old Mr. Marley
541
00:25:05,982 --> 00:25:08,594
used to read us Peter Pan
right here?
542
00:25:08,681 --> 00:25:11,727
Yes, and then we'd go outside
and reenact it.
543
00:25:11,858 --> 00:25:13,555
You, you were,
you were always Tinkerbell.
544
00:25:13,686 --> 00:25:15,992
Mm-hmm, and Tipper was
always Wendy,
545
00:25:16,079 --> 00:25:20,910
and Austin and Clay took turns
being Peter and the Lost Boy,
546
00:25:20,997 --> 00:25:25,959
and Ricky, you were always
Captain Hooks' best pirate.
547
00:25:26,046 --> 00:25:28,178
Well, honestly sometimes
I wanted to play Hook,
548
00:25:28,265 --> 00:25:30,529
but Everett was just so
good at being the villain.
549
00:25:30,616 --> 00:25:34,315
Everett, villain. That tracks.
550
00:25:46,240 --> 00:25:50,070
Wow. I forgot about
this very green kitchen.
551
00:25:50,157 --> 00:25:51,854
Was it always this green?
552
00:25:51,941 --> 00:25:53,682
We called it the Emerald City
553
00:25:53,813 --> 00:25:56,511
and we used to pretended that
we were visiting Oz.
554
00:25:56,598 --> 00:25:58,948
You called it that.
And I called you nutty.
555
00:25:59,035 --> 00:26:00,646
I think you called me imaginative.
556
00:26:00,733 --> 00:26:02,082
Adorable.
557
00:26:02,169 --> 00:26:03,605
So where might this map be?
558
00:26:03,692 --> 00:26:05,085
This house is-is huge.
Where do we start?
559
00:26:05,215 --> 00:26:06,869
How about
we split up?
560
00:26:07,000 --> 00:26:08,784
A few of us take the upstairs,
a few of us stay down?
561
00:26:08,915 --> 00:26:10,656
Yeah, okay.
Ricky and I can try upstairs.
562
00:26:10,743 --> 00:26:12,962
In which case, we'll stay here.
563
00:26:13,049 --> 00:26:14,834
And we'll check
around out back.
564
00:26:14,921 --> 00:26:17,576
You are unbelievable
565
00:26:20,970 --> 00:26:22,885
Okay. Where to?
566
00:26:26,280 --> 00:26:28,325
Just one shot.
567
00:26:28,456 --> 00:26:29,936
Come on, this was the court
that made me.
568
00:26:32,242 --> 00:26:33,592
Okay.
569
00:26:35,419 --> 00:26:36,769
Are you gonna act
like a child with him
570
00:26:36,899 --> 00:26:38,509
the entire time we're here?
571
00:26:38,597 --> 00:26:40,207
Oh, because it was
so adult of you
572
00:26:40,337 --> 00:26:42,122
to not even tell me
that he was gonna be here.
573
00:26:42,209 --> 00:26:44,515
Austin, at some point
you need to talk to him.
574
00:26:44,603 --> 00:26:46,169
I mean, he clearly feels bad
575
00:26:46,256 --> 00:26:47,649
about the way you two
left things.
576
00:26:47,736 --> 00:26:49,346
Things weren't left
any way.
577
00:26:49,477 --> 00:26:51,044
Everett and I were
never together.
578
00:26:51,174 --> 00:26:54,177
We kissed once, like,
junior year. Then he moved home.
579
00:26:54,264 --> 00:26:57,093
- So there was nothing to leave.
- He broke your heart.
580
00:26:57,180 --> 00:26:59,661
We both know that.
And now he knows it, too.
581
00:26:59,748 --> 00:27:02,446
I mean, maybe he's just
trying to make things right.
582
00:27:02,533 --> 00:27:04,753
- And maybe I just wanna move on.
- Great.
583
00:27:04,884 --> 00:27:06,755
Maybe talking to him
will finally help you do that.
584
00:27:06,842 --> 00:27:08,148
Oh. Wait, what was that?
585
00:27:08,278 --> 00:27:10,933
Oh, look at that,
I've moved on.
586
00:27:11,020 --> 00:27:15,242
Please! You check his social
media at least once a week.
587
00:27:15,372 --> 00:27:17,984
We share a social
business account, remember?
588
00:27:18,114 --> 00:27:20,247
The names of the profiles
you viewed, they pop right up.
589
00:27:20,334 --> 00:27:21,683
You know, if I had
some red heels right now,
590
00:27:21,814 --> 00:27:23,467
I'd click them
and I'd send you home.
591
00:27:23,554 --> 00:27:24,947
Mm, well, don't stop there.
592
00:27:25,034 --> 00:27:26,732
Why not just drop
an entire house on me?
593
00:27:26,862 --> 00:27:28,821
Don't tempt me.
594
00:27:28,951 --> 00:27:31,171
Nothing in the bedrooms.
595
00:27:31,301 --> 00:27:33,869
Let's try the old play room.
596
00:27:34,000 --> 00:27:34,957
Yeah.
597
00:27:52,975 --> 00:27:54,150
Snow-covered bison.
598
00:27:57,850 --> 00:27:58,981
No way.
599
00:28:03,899 --> 00:28:05,379
Guys, we found it.
600
00:28:11,167 --> 00:28:12,908
Whoo!
601
00:28:12,995 --> 00:28:14,214
Hurry up!
602
00:28:14,301 --> 00:28:16,825
Clay. Clay, run!
603
00:28:20,220 --> 00:28:22,570
We're up
in the old play room. Come on.
604
00:28:23,702 --> 00:28:24,877
Come on.
605
00:28:27,357 --> 00:28:28,619
Where was it?
606
00:28:28,707 --> 00:28:31,448
It was behind the bison painting.
607
00:28:31,535 --> 00:28:33,929
Okay, but the X looks like it's
here on the property already,
608
00:28:34,016 --> 00:28:35,061
so what are these
other X points?
609
00:28:35,191 --> 00:28:36,889
Maybe the six key locations?
610
00:28:37,019 --> 00:28:39,805
- Six keys to what?
- Who knows?
611
00:28:39,892 --> 00:28:42,459
But maybe the final key will
tell us where the treasure is.
612
00:28:42,590 --> 00:28:46,202
And maybe the first key is,
I don't know, here?
613
00:28:46,289 --> 00:28:48,683
So it's a key map.
Not a treasure map.
614
00:28:48,770 --> 00:28:50,206
Look, for all we know,
615
00:28:50,293 --> 00:28:51,947
the actual treasure
might be at the bank.
616
00:28:52,078 --> 00:28:54,080
Maybe the keys are to
safety deposit box.
617
00:28:54,167 --> 00:28:55,908
No, that doesn't really
sound like Mrs. Marley.
618
00:28:55,995 --> 00:28:58,432
He's right. She was all about
Christmas magic.
619
00:28:58,562 --> 00:28:59,738
If there's a real treasure here,
620
00:28:59,825 --> 00:29:01,652
it is definitely buried
on the property.
621
00:29:01,783 --> 00:29:04,133
Well, maybe it's buried
behind the house,
622
00:29:04,220 --> 00:29:05,961
maybe that's what
this X here is.
623
00:29:06,048 --> 00:29:07,876
Maybe it's the start
and the finish of the hunt?
624
00:29:07,963 --> 00:29:08,964
What do you guys
think about this?
625
00:29:09,051 --> 00:29:10,923
Maybe the helicopter wings
626
00:29:11,010 --> 00:29:14,404
aren't just wings, but what if
this is the first X?
627
00:29:14,491 --> 00:29:17,799
Mm. Clay.
628
00:29:17,886 --> 00:29:20,759
- Yeah, that could work.
- Okay.
629
00:29:20,846 --> 00:29:21,629
Wow.
630
00:29:26,373 --> 00:29:28,767
The helicopter
doesn't have any wings.
631
00:29:28,897 --> 00:29:31,770
And I thought you were the one
with the imagination.
632
00:29:31,900 --> 00:29:33,902
Aw, man, Clay, I remember
when you used to
633
00:29:33,989 --> 00:29:37,645
pretend to fly us everywhere.
634
00:29:37,732 --> 00:29:39,952
- So where are we going? Bali?
- Mm-hmm.
635
00:29:40,039 --> 00:29:41,823
I don't see anything
on this side, guys.
636
00:29:41,910 --> 00:29:42,998
Wait, does this thing
open up back here?
637
00:29:43,085 --> 00:29:45,653
Who knows? Let's find out.
638
00:29:47,089 --> 00:29:49,657
- What?
- Whoo. Oh, my gosh.
639
00:29:51,528 --> 00:29:53,617
You guys,
there's a key in here!
640
00:29:53,704 --> 00:29:54,967
There's one in here, too.
641
00:29:55,054 --> 00:29:57,970
- There's keys in all of them.
- What?
642
00:29:58,100 --> 00:29:59,536
Do any of these
mean anything to anyone?
643
00:29:59,667 --> 00:30:00,973
Unh-unh.
644
00:30:01,060 --> 00:30:02,278
Hey,
that's my jersey number
645
00:30:02,365 --> 00:30:03,932
from high school.
646
00:30:04,019 --> 00:30:05,804
And in our high school colors.
647
00:30:05,891 --> 00:30:07,153
- What?
- Fitting, right?
648
00:30:07,283 --> 00:30:09,372
I mean, you always did
wanna fly.
649
00:30:09,503 --> 00:30:11,592
Thank you, Ms. Marley.
650
00:30:11,722 --> 00:30:13,420
One down. Five more to go.
651
00:30:13,550 --> 00:30:15,509
- Yay!
- Wow.
652
00:30:17,467 --> 00:30:19,687
So if Clay's key was here,
653
00:30:19,774 --> 00:30:21,080
then it looks like the next
closest key
654
00:30:21,167 --> 00:30:23,604
would be due north-east,
somewhere around here.
655
00:30:23,691 --> 00:30:25,736
Okay, but that is definitely
past the fence line.
656
00:30:25,867 --> 00:30:28,348
- Right. So--
- That's the old wine cellar.
657
00:30:28,478 --> 00:30:31,133
The one that my dad helped
the Marley's build.
658
00:30:31,264 --> 00:30:33,179
But it's gonna be dark
by the time we get out there.
659
00:30:33,309 --> 00:30:34,615
Well, then we better
get a move on.
660
00:30:37,836 --> 00:30:39,533
You're way too into this.
661
00:30:56,898 --> 00:30:58,552
Okay.
662
00:30:58,682 --> 00:31:01,207
Um, who put up Christmas lights?
663
00:31:01,294 --> 00:31:02,643
I did, last week.
664
00:31:02,773 --> 00:31:04,210
I wanted to give
the Marley place
665
00:31:04,297 --> 00:31:06,777
some of its old Christmas spirit
one more time
666
00:31:06,865 --> 00:31:08,954
just in case
it was the last time.
667
00:31:09,084 --> 00:31:10,520
Aww, it's so cute.
668
00:31:10,607 --> 00:31:11,826
It looks just like it used to
669
00:31:11,957 --> 00:31:13,828
when we'd come here as kids.
670
00:31:13,915 --> 00:31:16,483
Yeah, but speaking of, how did
Ms. Marley get around here
671
00:31:16,613 --> 00:31:18,746
to hide all these keys?
672
00:31:18,833 --> 00:31:21,183
She-she couldn't have done it
all on her own in her condition.
673
00:31:21,314 --> 00:31:24,056
Well, I've got
a sneaking suspicion.
674
00:31:24,143 --> 00:31:26,972
Hey, don't look at me.
I had no clue.
675
00:31:27,102 --> 00:31:29,844
And i-if I had, I would've
already unearthed
676
00:31:29,931 --> 00:31:31,411
this so-called treasure
and made a down payment
677
00:31:31,498 --> 00:31:33,195
on this property, so...
678
00:31:33,282 --> 00:31:34,631
Sorry.
I'm can't go in.
679
00:31:34,762 --> 00:31:36,895
You know, spiders.
680
00:31:36,982 --> 00:31:38,679
Arachnophobia
is a very real thing.
681
00:31:38,766 --> 00:31:41,900
Oh, we'll help you.
Right, guys?
682
00:31:41,987 --> 00:31:43,858
Uh, I'm technically
not supposed to be here,
683
00:31:43,989 --> 00:31:47,383
so I'm just gonna... stay here.
684
00:31:47,514 --> 00:31:49,342
Let's do this thing.
685
00:31:57,089 --> 00:31:59,787
It's just a bunch
of bottles of old wine.
686
00:31:59,918 --> 00:32:01,702
Maybe some of 'em
have value now.
687
00:32:01,789 --> 00:32:03,269
It's doubtful.
688
00:32:03,399 --> 00:32:05,010
My dad used to stock this
for them.
689
00:32:05,097 --> 00:32:07,012
And you know how cheap
he can be.
690
00:32:07,099 --> 00:32:08,927
Speaking of,
don't we have dinner
691
00:32:09,057 --> 00:32:10,232
with your parents tonight?
692
00:32:10,363 --> 00:32:13,496
We do.
Someone send help.
693
00:32:13,583 --> 00:32:15,542
And wine.
694
00:32:15,629 --> 00:32:17,283
Whoo, it's getting chilly.
695
00:32:17,370 --> 00:32:20,286
Could really go for
some hot cider right about now.
696
00:32:20,416 --> 00:32:22,288
Oh, well.
697
00:32:22,375 --> 00:32:24,420
Oh. There's keys in these.
There's no ribbons on them.
698
00:32:24,507 --> 00:32:26,727
So how do we know
which one is mine?
699
00:32:26,857 --> 00:32:28,729
- Um...
- Um, wait, the corks.
700
00:32:28,816 --> 00:32:32,515
They're different wine brands.
Okay, so, hold on.
701
00:32:32,602 --> 00:32:34,735
Maybe you should, um,
come to dinner tonight.
702
00:32:34,822 --> 00:32:37,346
My dad makes
a piping hot cider.
703
00:32:37,433 --> 00:32:39,435
Oh, yeah?
704
00:32:39,566 --> 00:32:41,698
Oh! It's this one!
705
00:32:41,785 --> 00:32:43,004
This is the wine
from our wedding.
706
00:32:43,135 --> 00:32:44,484
She kept it.
707
00:32:48,401 --> 00:32:51,621
This is it. We sent a thank you
bottle to Ms. Marley.
708
00:32:51,752 --> 00:32:53,841
A bottle of Cameron Hughes!
709
00:32:56,017 --> 00:32:58,672
- This is incredible.
- Aw, our wedding.
710
00:32:58,759 --> 00:33:00,935
Hey, so speaking of,
I'm, I-I've been wanting to say
711
00:33:01,022 --> 00:33:03,198
that I'm so sorry for missing
your wedding.
712
00:33:03,285 --> 00:33:05,635
I just, uh...
713
00:33:05,766 --> 00:33:06,985
Yeah, I-I wasn't ready
to come to terms
714
00:33:07,072 --> 00:33:07,986
with some things back then.
715
00:33:08,073 --> 00:33:10,423
Look, we totally understood.
716
00:33:10,510 --> 00:33:12,381
You were going through a lot
during that time.
717
00:33:12,512 --> 00:33:14,035
Thank you.
718
00:33:14,122 --> 00:33:15,906
Plus,
what truly matters is that
719
00:33:15,994 --> 00:33:17,473
you still sent
a really great gift.
720
00:33:20,085 --> 00:33:22,783
- We found it!
- What? Really? Where?
721
00:33:22,870 --> 00:33:24,306
There were all
these bottles with keys in them.
722
00:33:24,437 --> 00:33:25,873
But we knew it was mine
723
00:33:26,004 --> 00:33:27,657
because this is the wine
from our wedding.
724
00:33:27,788 --> 00:33:29,224
- Aww. That's cute.
- Aww.
725
00:33:29,355 --> 00:33:32,140
Okay, well, can we go now?
It's getting dark.
726
00:33:32,227 --> 00:33:33,750
And we should call it a night
on this hunt.
727
00:33:33,881 --> 00:33:35,187
Yeah. Let's get back
before we all freeze.
728
00:33:35,274 --> 00:33:36,753
We'll try again tomorrow.
729
00:33:36,884 --> 00:33:38,755
Oh, by the way, Ev,
I know Michelle and Clay
730
00:33:38,842 --> 00:33:40,670
are gonna meet up with
Michelle's parents later,
731
00:33:40,757 --> 00:33:42,933
but Ricky is actually coming
to the house,
732
00:33:43,021 --> 00:33:45,240
so I don't know
if you have dinner plans yet.
733
00:33:45,371 --> 00:33:48,243
- But...
- Yeah, that'd be great.
734
00:33:48,330 --> 00:33:51,159
- Oh, yay! Come on.
- It's great.
735
00:33:51,246 --> 00:33:52,465
Yeah.
736
00:33:58,384 --> 00:34:00,516
So you say, you kids
have already found
737
00:34:00,647 --> 00:34:02,127
two of these mystery keys
738
00:34:02,257 --> 00:34:04,346
that Ms. Marley left behind
for you to find?
739
00:34:04,477 --> 00:34:07,349
Yes. And hopefully tomorrow
morning, we can find the rest.
740
00:34:07,480 --> 00:34:09,177
Oh, ho, ho, no.
741
00:34:09,308 --> 00:34:11,440
No, you're coming downtown
with me tomorrow, Austin.
742
00:34:11,571 --> 00:34:13,007
What? Why?
743
00:34:13,138 --> 00:34:15,575
We're doing the
Jackets for Juniors.
744
00:34:15,662 --> 00:34:17,142
We do it every year.
Did you forget?
745
00:34:17,272 --> 00:34:18,795
Yes, no, that's right.
746
00:34:18,926 --> 00:34:20,754
Well, then, maybe we can take
the afternoon
747
00:34:20,884 --> 00:34:22,582
and look for the rest of 'em.
748
00:34:22,669 --> 00:34:25,585
Honey! It's our annual
holiday game night.
749
00:34:25,672 --> 00:34:29,197
I've already ordered the pizzas
and the pies and...
750
00:34:29,328 --> 00:34:31,243
Oh, gosh, I was really hoping
everybody could come.
751
00:34:31,373 --> 00:34:34,681
Ooh, you had me
at pizza and pies.
752
00:34:34,768 --> 00:34:37,031
What? I gotta eat
tons of calories.
753
00:34:37,162 --> 00:34:39,686
I work out now, you know.
754
00:34:39,773 --> 00:34:43,298
He does. I see him
and Everett there all the time.
755
00:34:43,385 --> 00:34:45,909
We even spot each other.
Right, guys?
756
00:34:45,996 --> 00:34:49,174
- Yeah.
- Oh, well, um...
757
00:34:49,304 --> 00:34:51,654
Okay, well, maybe we can make it
to the game night,
758
00:34:51,785 --> 00:34:53,743
and if you guys
can find the time tomorrow,
759
00:34:53,830 --> 00:34:55,267
we find the rest of the keys.
760
00:34:55,397 --> 00:34:56,833
Well, actually, I already
told your dad
761
00:34:56,964 --> 00:34:58,531
that I would help him
for the coat drive.
762
00:34:58,618 --> 00:34:59,880
I mean,
I hope that's still okay?
763
00:35:00,010 --> 00:35:02,796
- Of course, son!
- This, uh, ahem.
764
00:35:02,883 --> 00:35:05,799
Son? No! No, no.
You can't call him that.
765
00:35:05,929 --> 00:35:07,975
'Cause he's not your son.
I'm your son.
766
00:35:08,062 --> 00:35:09,672
We practically raised him.
767
00:35:09,803 --> 00:35:11,892
He was here almost every day
after school.
768
00:35:12,022 --> 00:35:15,200
You kids had sleepovers
almost every weekend growing up.
769
00:35:15,330 --> 00:35:16,853
That's right!
770
00:35:16,984 --> 00:35:19,639
You kids, man, you really had it
made out here.
771
00:35:19,769 --> 00:35:22,772
Between the basketball court
and the clubhouse,
772
00:35:22,903 --> 00:35:25,819
I'm surprised any of you
ever even went any place else.
773
00:35:25,906 --> 00:35:27,647
It is great, you know,
this-this treasure hunt,
774
00:35:27,777 --> 00:35:29,301
the more I think about it.
775
00:35:29,431 --> 00:35:32,434
Kinda feels like
old times all over again.
776
00:35:32,565 --> 00:35:34,654
You know, Ms. Marley,
her-her holiday treasure hunts
777
00:35:34,784 --> 00:35:36,046
were literally
our, our favorite thing
778
00:35:36,177 --> 00:35:37,483
to do at Christmas time.
779
00:35:37,570 --> 00:35:39,311
Yeah, and the six of you
were better than
780
00:35:39,441 --> 00:35:41,269
any of those other kids
whose parents
781
00:35:41,356 --> 00:35:43,010
brought them
out from town to play.
782
00:35:43,097 --> 00:35:44,664
Yeah, that's because
we knew the property
783
00:35:44,794 --> 00:35:47,275
backwards and forwards.
I mean, it was a wash.
784
00:35:47,362 --> 00:35:50,235
Well, if it's such a wash,
what's taking you so long now?
785
00:35:50,322 --> 00:35:53,325
Oh, Chip.
Come on, honey.
786
00:35:53,455 --> 00:35:54,891
They're gonna
find this treasure.
787
00:35:55,022 --> 00:35:56,806
I just know they are.
788
00:36:04,336 --> 00:36:06,251
Mind if I join you?
789
00:36:06,381 --> 00:36:07,687
Sure.
790
00:36:10,472 --> 00:36:11,821
Hey, I just,
I wanna clear the air
791
00:36:11,908 --> 00:36:13,780
about what happened
between us back then.
792
00:36:13,910 --> 00:36:17,392
All right. So you're not gonna
let this go, are you?
793
00:36:17,479 --> 00:36:20,265
Let's hear it.
794
00:36:20,352 --> 00:36:22,919
Look, I just wasn't
ready to come out, Austin.
795
00:36:23,050 --> 00:36:24,747
You know, my parents,
796
00:36:24,878 --> 00:36:27,359
they weren't as easy
as yours are, you know that.
797
00:36:27,489 --> 00:36:29,970
They're so much older,
so traditional,
798
00:36:30,057 --> 00:36:35,149
and I was always just terrified
of-of disappointing them.
799
00:36:35,236 --> 00:36:36,716
Whether it be getting
bad grades,
800
00:36:36,803 --> 00:36:38,152
or-or not going
to business school.
801
00:36:38,239 --> 00:36:40,850
And...
802
00:36:40,937 --> 00:36:42,635
The very last thing
I wanted to do was admit to them
803
00:36:42,765 --> 00:36:44,767
that I was gay,
804
00:36:44,898 --> 00:36:47,596
and least of all,
admit that I...
805
00:36:47,683 --> 00:36:48,728
you know,
fallen in love with you.
806
00:36:48,858 --> 00:36:50,730
Wh-wh-what?
807
00:36:50,860 --> 00:36:53,080
You had fallen in love with me?
Come on.
808
00:36:53,211 --> 00:36:54,647
That I find very hard
to believe
809
00:36:54,777 --> 00:36:56,257
considering I told you
810
00:36:56,344 --> 00:36:57,954
I loved you
three days after we kissed.
811
00:36:58,085 --> 00:37:00,174
And you just,
you just said nothing back.
812
00:37:00,305 --> 00:37:01,567
In fact, you just left.
813
00:37:01,697 --> 00:37:04,091
I know now that was a mistake.
814
00:37:04,178 --> 00:37:05,179
I wish I'd never
done that to you.
815
00:37:05,310 --> 00:37:06,702
Just left like that.
816
00:37:08,400 --> 00:37:10,010
You deserve better,
817
00:37:10,097 --> 00:37:11,881
especially from
your best friend.
818
00:37:14,319 --> 00:37:15,581
Well, I guess
I can understand
819
00:37:15,668 --> 00:37:18,366
where you were coming from,
in a way.
820
00:37:18,453 --> 00:37:20,977
It must've been challenging.
I don't know. I don't know.
821
00:37:21,108 --> 00:37:22,936
We're really different people, Everett.
822
00:37:23,023 --> 00:37:24,894
I was so ready to shout my
coming out
823
00:37:25,025 --> 00:37:28,028
from the rooftops,
like, "This is me!
824
00:37:28,158 --> 00:37:31,379
I'm amazing! Deal with it!"
825
00:37:31,466 --> 00:37:33,555
Yeah, I was always jealous
of that about you.
826
00:37:33,642 --> 00:37:35,775
Just how you,
just know yourself.
827
00:37:35,905 --> 00:37:40,258
Well, it is a blessing
and a curse.
828
00:37:40,388 --> 00:37:43,870
I did finally tell them though,
before they passed.
829
00:37:44,000 --> 00:37:45,263
I mean, they actually took it
830
00:37:45,393 --> 00:37:47,395
better than
I thought they would.
831
00:37:47,482 --> 00:37:48,788
I guess when you're that sick,
832
00:37:48,875 --> 00:37:50,050
the small things
that make us different
833
00:37:50,137 --> 00:37:53,836
just matter a little bit less.
834
00:37:53,967 --> 00:37:56,665
That they do.
Unless you're Ms. Marley, huh?
835
00:37:56,752 --> 00:37:59,668
Some people just go 100 percent
to the very end.
836
00:37:59,799 --> 00:38:02,062
Yeah, that she did.
837
00:38:02,149 --> 00:38:05,283
She was sound up there,
all the way until the very end.
838
00:38:06,762 --> 00:38:10,462
And then, then she went...
839
00:38:10,549 --> 00:38:12,072
you know, just as peaceful.
840
00:38:12,202 --> 00:38:14,988
You-you just come back
to take care of her?
841
00:38:15,118 --> 00:38:17,033
Yeah, I did.
842
00:38:17,120 --> 00:38:18,600
You know she was the one
who took care of my parents
843
00:38:18,731 --> 00:38:20,515
before we had to
move to Arizona.
844
00:38:20,602 --> 00:38:23,475
In fact, she was the one
who, who ordered them to move
845
00:38:23,605 --> 00:38:25,694
to a more arid climate
for their health.
846
00:38:25,781 --> 00:38:27,653
So I just,
I felt like I owed it to her
847
00:38:27,740 --> 00:38:30,482
for the time that she gave us
after Mr. Marley passed.
848
00:38:32,397 --> 00:38:35,095
Well, that was very
nice of you, Everett.
849
00:38:37,663 --> 00:38:39,708
All right, maybe I don't
need to be so upset
850
00:38:39,795 --> 00:38:41,449
about you being back here.
851
00:38:41,580 --> 00:38:44,060
And all in with
my parents.
852
00:38:44,191 --> 00:38:46,541
Okay. We're getting somewhere.
853
00:38:46,628 --> 00:38:47,977
But I do not know
how I feel about
854
00:38:48,108 --> 00:38:50,197
you spotting my dad at the gym.
855
00:39:10,957 --> 00:39:15,265
- Morning.
- Morning.
856
00:39:15,353 --> 00:39:17,355
- Already ready for you.
- Perfect.
857
00:39:17,485 --> 00:39:19,966
Thank you.
Ooh, this looks good.
858
00:39:20,053 --> 00:39:22,447
All right, don't touch.
It's not set yet.
859
00:39:22,577 --> 00:39:24,057
Okay, fine, fine.
860
00:39:26,886 --> 00:39:30,150
So, um, I couldn't help
but see Everett
861
00:39:30,237 --> 00:39:32,500
left with a smile last night.
862
00:39:32,587 --> 00:39:33,893
I think that's just
because he escaped
863
00:39:33,980 --> 00:39:35,242
you and dad unscathed, mom.
864
00:39:37,679 --> 00:39:40,073
Okay, fine. Yes.
We had a nice talk.
865
00:39:40,203 --> 00:39:42,380
He got to explain
his side of the story.
866
00:39:42,467 --> 00:39:44,991
But what? It only took him
forever to do so.
867
00:39:45,078 --> 00:39:47,341
Well, it's awfully hard
to make an apology
868
00:39:47,472 --> 00:39:49,517
when the person that
you're trying to apologize to
869
00:39:49,604 --> 00:39:52,390
won't listen.
870
00:39:52,477 --> 00:39:54,261
You weren't ready to hear it, sweetheart.
871
00:39:54,348 --> 00:39:56,524
And that's okay. We're not
always on the same page.
872
00:39:56,611 --> 00:39:59,397
And Everett, he needed to
respect that, too.
873
00:40:01,224 --> 00:40:04,184
But hey, look, um,
your dad and I,
874
00:40:04,271 --> 00:40:05,751
we're really sorry
that we didn't tell you
875
00:40:05,881 --> 00:40:07,622
that he was back here sooner.
876
00:40:07,753 --> 00:40:09,232
It just didn't feel like
one of those things
877
00:40:09,363 --> 00:40:11,365
we could mention over the phone.
878
00:40:11,452 --> 00:40:13,889
Look, I get it, mom,
but he has literally been
879
00:40:13,976 --> 00:40:16,196
working next door
for a while now.
880
00:40:16,326 --> 00:40:18,154
He told me he's been helping
Mrs. Marley with that property
881
00:40:18,241 --> 00:40:19,808
on and off for over a year,
882
00:40:19,895 --> 00:40:21,506
so I would imagine
that you had to
883
00:40:21,593 --> 00:40:23,377
run into him sometimes, right?
884
00:40:23,508 --> 00:40:27,076
Of course, I mean, we fed him
lunch a time or two,
885
00:40:27,207 --> 00:40:32,081
since I was taking Mrs. Marley
food all the time, anyway.
886
00:40:32,168 --> 00:40:35,824
But we never talked
about the two of you, though.
887
00:40:35,955 --> 00:40:38,348
We just wanted to
stay out of your business.
888
00:40:38,436 --> 00:40:41,134
That would be a first.
889
00:40:42,788 --> 00:40:45,747
Well, I do appreciate it.
890
00:40:45,878 --> 00:40:49,316
I guess it was good that we
finally got to clear the air.
891
00:40:49,403 --> 00:40:51,449
So does that mean
that maybe you and Ever--
892
00:40:51,579 --> 00:40:54,495
Mother? Don't.
893
00:40:54,582 --> 00:40:57,933
- This is just great.
- Good morning to you, too.
894
00:40:58,064 --> 00:40:59,457
What's wrong, dear?
895
00:40:59,587 --> 00:41:01,763
Michelle and Clay can't get away
896
00:41:01,894 --> 00:41:03,939
from going Christmas shopping
with Michelle's parents.
897
00:41:04,026 --> 00:41:06,289
They said they'll just
have to meet up with us later.
898
00:41:06,376 --> 00:41:08,683
Well, does this mean that
you and Ricky
899
00:41:08,770 --> 00:41:10,816
will be treasure hunting
on your own?
900
00:41:10,903 --> 00:41:13,383
Okay, you know what, if we
get lost out there tonight,
901
00:41:13,514 --> 00:41:15,385
I'm will find my way back
just so I can kill you.
902
00:41:15,473 --> 00:41:16,952
- Ah, coffee?
- Yes, please.
903
00:41:17,083 --> 00:41:18,998
Thank you so much.
904
00:41:20,608 --> 00:41:23,132
Wow, this must be
why your business
905
00:41:23,219 --> 00:41:24,656
runs so smoothly.
906
00:41:24,743 --> 00:41:26,005
There's so much love there.
907
00:41:26,092 --> 00:41:27,485
- So much.
- Yeah.
908
00:41:29,704 --> 00:41:30,792
This is ready.
909
00:41:35,057 --> 00:41:39,061
Ricky-y-y-y?
910
00:41:40,759 --> 00:41:44,197
Okay.
911
00:41:44,284 --> 00:41:46,808
And she still scares easily.
912
00:41:46,895 --> 00:41:48,462
I wasn't even
trying to scare you.
913
00:41:48,593 --> 00:41:50,029
I was just trying to keep warm.
914
00:41:50,116 --> 00:41:52,945
Yeah, well, the adrenaline rush
works, too.
915
00:41:53,032 --> 00:41:55,730
Well, let's go find more keys to
this buried treasure, shall we?
916
00:41:55,817 --> 00:41:56,949
Yeah. Let's do it.
917
00:41:57,036 --> 00:41:59,865
- Um, this way?
- Yeah, I'll--
918
00:41:59,995 --> 00:42:01,649
- Okay. Let's do it.
- Yeah.
919
00:42:04,217 --> 00:42:05,740
You guys looks great!
920
00:42:05,827 --> 00:42:07,481
I think you're ready
for some now, huh?
921
00:42:07,612 --> 00:42:09,701
Oh. Here, take some bark to go!
922
00:42:11,398 --> 00:42:14,183
- Bye.
- Hey.
923
00:42:14,270 --> 00:42:16,534
More jackets just
got dropped off!
924
00:42:16,664 --> 00:42:18,448
Can you sort these into sizes?
925
00:42:18,579 --> 00:42:19,885
- Yes, you got it, pops.
- All right.
926
00:42:21,234 --> 00:42:22,540
Thank you.
927
00:42:32,637 --> 00:42:34,464
Do you happen to have
any winter coats in a large?
928
00:42:34,595 --> 00:42:37,642
- Um, yeah. One second.
- Oh, awesome.
929
00:42:37,729 --> 00:42:39,295
Are you really here
for a jacket
930
00:42:39,426 --> 00:42:41,036
or you're just here to gloat
about your listing?
931
00:42:41,123 --> 00:42:43,473
Everett, of course,
I'm not here to gloat
932
00:42:43,604 --> 00:42:45,780
about the listing,
I'm not like that.
933
00:42:45,911 --> 00:42:47,521
I'm here to buy a jacket,
like I said.
934
00:42:47,652 --> 00:42:49,131
Since my prospective buyer
935
00:42:49,218 --> 00:42:51,438
for the Marley property
is flying in tomorrow
936
00:42:51,525 --> 00:42:53,745
and he just doesn't have
a proper winter coat of his own.
937
00:42:53,875 --> 00:42:56,182
Hi, how are you?
I'm Austin.
938
00:42:56,269 --> 00:42:58,227
Rochelle Romero.
Romero Realty.
939
00:42:58,314 --> 00:43:01,230
Oh, my goodness.
It's so nice to meet you.
940
00:43:01,317 --> 00:43:03,493
I'm Austin Craig, so my parents
live in the Craig chalet
941
00:43:03,624 --> 00:43:05,191
that's adjacent
to the Marley property.
942
00:43:05,278 --> 00:43:06,714
- Oh. Oh, yeah.
- Yeah.
943
00:43:06,801 --> 00:43:09,021
We just have two
little issues with your request.
944
00:43:09,151 --> 00:43:11,763
First and foremost, this is
called "Jackets For Juniors,"
945
00:43:11,850 --> 00:43:13,765
so unless your buyer
is still in elementary school
946
00:43:13,852 --> 00:43:15,984
and can't afford his own coat,
I think our little pile
947
00:43:16,115 --> 00:43:17,899
here is going to be
a no-go for you.
948
00:43:18,030 --> 00:43:21,381
Secondly, I'd worry less about
giving your buyer a new coat
949
00:43:21,468 --> 00:43:23,470
and more about getting him
a new listing because
950
00:43:23,557 --> 00:43:24,689
the Marley property
is not going to be available
951
00:43:24,819 --> 00:43:27,039
for very much longer.
952
00:43:27,169 --> 00:43:29,998
And here's a little bag
of peppermint bark to go
953
00:43:30,129 --> 00:43:31,870
'cause we are awfully busy
giving these kids
954
00:43:31,957 --> 00:43:33,654
a very merry Christmas.
955
00:43:33,741 --> 00:43:34,786
Hm. No thanks.
956
00:43:39,834 --> 00:43:41,923
Wow. You're my hero.
957
00:43:42,010 --> 00:43:43,708
A cute Santa hero.
958
00:43:46,972 --> 00:43:50,279
I think this just might
be my key.
959
00:43:50,410 --> 00:43:51,977
What makes you think that?
960
00:43:52,107 --> 00:43:55,328
Where do you think half the old
bears in here came from?
961
00:43:55,458 --> 00:43:57,896
Oh, yeah. That's right.
Your collection.
962
00:43:57,983 --> 00:44:01,726
Yup. I turned ten
and the bear phase was done.
963
00:44:01,813 --> 00:44:04,467
But Ms. Marley was great.
I mean, she just made
964
00:44:04,554 --> 00:44:06,426
great use of them at the
carnival every year,
965
00:44:06,556 --> 00:44:08,863
letting kids who weren't old
enough to do the treasure hunt
966
00:44:08,950 --> 00:44:11,561
just come here and play
with them.
967
00:44:11,649 --> 00:44:13,651
- Well, after you then.
- Thanks.
968
00:44:19,004 --> 00:44:22,660
Wow! Ah!
969
00:44:22,747 --> 00:44:26,664
It looks exactly the same
in here. Ah!
970
00:44:26,751 --> 00:44:28,753
Wow, you had a lot of bears.
971
00:44:28,883 --> 00:44:29,928
I know.
972
00:44:31,712 --> 00:44:34,802
Okay. Where do you think
it could be?
973
00:44:34,933 --> 00:44:38,066
Mmm, maybe the holiday section?
974
00:44:38,153 --> 00:44:40,634
Okay, um, I'm gonna look
over here.
975
00:44:40,721 --> 00:44:41,679
Okay.
976
00:44:52,733 --> 00:44:54,474
- Mm. You see anything?
- Mm.
977
00:44:54,561 --> 00:44:56,650
I, I just see
fake flowers over here
978
00:44:56,737 --> 00:44:58,739
and knickknacks.
979
00:44:58,826 --> 00:45:00,698
Okay, it has to be here somewhere.
980
00:45:00,785 --> 00:45:04,832
Let me just...
let me just think. Okay.
981
00:45:04,919 --> 00:45:08,227
It has to be something
that I identify with.
982
00:45:08,357 --> 00:45:09,663
Half these things were yours.
983
00:45:09,750 --> 00:45:11,012
What don't you identify with?
984
00:45:14,059 --> 00:45:15,321
Ahh!
985
00:45:17,845 --> 00:45:19,978
Alice in Wonderland.
986
00:45:20,108 --> 00:45:22,458
Fifth grade, remember?
987
00:45:22,589 --> 00:45:24,634
You know, we put on
Alice in Wonderland,
988
00:45:24,765 --> 00:45:27,115
they wanted me to be Alice
and I wanted to be...
989
00:45:27,202 --> 00:45:29,074
The narrator. Yeah,
you wanted to be the narrator
990
00:45:29,204 --> 00:45:30,075
and dress up as a Dodo bird.
991
00:45:30,162 --> 00:45:31,772
I remember.
992
00:45:31,859 --> 00:45:33,905
Well, this wasn't here last time
we were here.
993
00:45:33,992 --> 00:45:35,950
She had to have put it here.
994
00:45:36,037 --> 00:45:41,260
Okay, but there's no key underneath.
995
00:45:41,347 --> 00:45:44,089
- My key! I found it!
- Oh, yes!
996
00:45:44,219 --> 00:45:47,483
- Okay, awesome. Um, so...
- Okay.
997
00:45:47,614 --> 00:45:49,355
So then...
998
00:45:49,485 --> 00:45:52,227
All right. Based on the
trajectory of the map,
999
00:45:52,314 --> 00:45:54,403
the next key isn't too far
from here.
1000
00:45:54,490 --> 00:45:55,970
Well, didn't you used to
sell lemonade
1001
00:45:56,057 --> 00:45:57,711
at Ms. Marley's old stand?
1002
00:45:57,798 --> 00:45:59,321
They were Arnold Palmers,
thank you very much.
1003
00:45:59,408 --> 00:46:02,455
Whatever. The point is,
lemonade stand is still here.
1004
00:46:04,196 --> 00:46:06,024
I guess my key is next.
1005
00:46:06,154 --> 00:46:07,634
Let's do this.
1006
00:46:17,775 --> 00:46:20,212
Do you remember when we were
like twelve and your mom
1007
00:46:20,299 --> 00:46:22,736
put the bark out before bed,
and we snuck down
1008
00:46:22,823 --> 00:46:24,303
not realizing it hadn't set yet?
1009
00:46:24,390 --> 00:46:25,870
Oh, yeah, I certainly do.
1010
00:46:25,957 --> 00:46:28,176
You were going in
for crunch candy.
1011
00:46:28,263 --> 00:46:30,309
You left literal fingerprints
in the peppermint bark.
1012
00:46:33,138 --> 00:46:35,053
Yeah.
1013
00:46:35,140 --> 00:46:38,360
Only thing is, next morning
when your mother found out
1014
00:46:38,491 --> 00:46:40,362
you took the blame
so I wouldn't get in trouble.
1015
00:46:40,493 --> 00:46:42,756
Yeah, well,
I was a very naughty boy.
1016
00:46:42,887 --> 00:46:44,540
And I was always in situations
I shouldn't be,
1017
00:46:44,627 --> 00:46:46,238
so no one was surprised
it was me.
1018
00:46:46,325 --> 00:46:47,761
Well, what about now?
1019
00:46:47,848 --> 00:46:49,415
What kinda situations are you
getting yourself
1020
00:46:49,502 --> 00:46:51,373
into in the City of Angels?
1021
00:46:51,460 --> 00:46:54,812
Ah! Tipper and I still like to
go out and party little bit.
1022
00:46:54,899 --> 00:46:58,424
You know, happy hour on Friday,
but our version of a rager
1023
00:46:58,554 --> 00:47:00,861
now is getting in bed at 8:00 pm
after fighting over
1024
00:47:00,948 --> 00:47:02,863
the last piece of crispy
rice tuna.
1025
00:47:02,994 --> 00:47:04,386
Because they always only
give you five.
1026
00:47:04,473 --> 00:47:07,128
Exactly. It's the worst.
1027
00:47:07,259 --> 00:47:08,826
Why, at least you have someone
to fight over it with.
1028
00:47:08,913 --> 00:47:11,829
Unfortunately, I have to eat all
five pieces by myself.
1029
00:47:11,916 --> 00:47:14,832
This means harder cardio
the next day.
1030
00:47:14,919 --> 00:47:16,572
What about you?
1031
00:47:16,703 --> 00:47:17,747
How does it feel
after being back here?
1032
00:47:17,835 --> 00:47:20,315
You miss San Fran living?
1033
00:47:20,402 --> 00:47:23,318
Yeah, I do.
I love San Fran.
1034
00:47:23,405 --> 00:47:25,277
I mean, I don't miss the rain,
and I don't miss writing that
1035
00:47:25,407 --> 00:47:29,368
rent check, but I miss
the culture, and the people.
1036
00:47:29,498 --> 00:47:30,543
Hm.
1037
00:47:32,197 --> 00:47:34,199
So, uh, did you ever...
1038
00:47:34,286 --> 00:47:37,202
I don't know, have anyone
special at any point there?
1039
00:47:37,289 --> 00:47:38,681
What, like a boyfriend?
1040
00:47:38,768 --> 00:47:41,989
Not a boyfriend.
Betta fish... parrot?
1041
00:47:42,076 --> 00:47:43,948
Yeah, well,
sadly, I had neither.
1042
00:47:44,078 --> 00:47:46,646
You know, I think once
I, I finished my MBA
1043
00:47:46,733 --> 00:47:48,953
and my parents were gone,
I just...
1044
00:47:49,040 --> 00:47:50,432
I just wanted to make money
and travel.
1045
00:47:50,519 --> 00:47:51,956
You know?
1046
00:47:52,086 --> 00:47:53,696
Did you travel?
1047
00:47:53,783 --> 00:47:56,612
Ah... You know, not really.
1048
00:47:56,743 --> 00:47:58,832
I-I just kept making money
working as a consultant.
1049
00:47:58,963 --> 00:48:01,313
You know, travel's still kind of
idling on the list.
1050
00:48:01,400 --> 00:48:03,358
- Hm.
- You know?
1051
00:48:03,445 --> 00:48:05,578
- What about you?
- Me?
1052
00:48:05,665 --> 00:48:09,843
Uh, I, on the other hand,
had a lot of relationships.
1053
00:48:09,930 --> 00:48:12,628
One year it was Chad,
the next year it was Brad.
1054
00:48:12,759 --> 00:48:14,979
It was all kind of amusing
at some point
1055
00:48:15,109 --> 00:48:16,632
until it wasn't.
1056
00:48:16,763 --> 00:48:18,460
That's when I threw myself
into my career
1057
00:48:18,547 --> 00:48:20,114
and things really started
to take off for Tipper and I.
1058
00:48:20,245 --> 00:48:23,509
So, I guess it all
works out, huh?
1059
00:48:23,596 --> 00:48:24,814
Yeah, depending on how you
feel about things.
1060
00:48:24,945 --> 00:48:25,903
Are you happy?
1061
00:48:27,600 --> 00:48:30,603
Yeah.
Yeah, I am, mostly.
1062
00:48:30,690 --> 00:48:34,650
I-I do feel it these days
myself, like getting older.
1063
00:48:34,737 --> 00:48:37,392
I...
1064
00:48:37,479 --> 00:48:39,742
might be kinda nice
to have someone.
1065
00:48:39,829 --> 00:48:41,483
Yeah, I know what you mean.
1066
00:48:45,052 --> 00:48:46,445
Oh, you take it.
It's your favorite.
1067
00:48:51,624 --> 00:48:52,581
Thank you.
1068
00:49:03,941 --> 00:49:06,465
All right. You wanna go inside,
I'll check around outside.
1069
00:49:06,552 --> 00:49:08,249
- Yeah, yeah.
- Okay. Cool.
1070
00:49:08,380 --> 00:49:09,816
Let me check over here.
1071
00:49:14,429 --> 00:49:16,127
Whoa!
1072
00:49:20,392 --> 00:49:21,784
What can I get for you?
1073
00:49:21,915 --> 00:49:23,482
Besides this flawless holiday
1074
00:49:23,569 --> 00:49:25,353
lighting scheme I just conjured,
of course.
1075
00:49:25,440 --> 00:49:27,051
Ricky, stop playing, okay.
We need to find this key.
1076
00:49:32,665 --> 00:49:34,275
Ricky!
1077
00:49:34,362 --> 00:49:37,539
Come on, seriously.
I mean it. Stop playing.
1078
00:49:37,670 --> 00:49:38,888
Seriously!
1079
00:49:38,976 --> 00:49:40,934
Really?
1080
00:49:41,021 --> 00:49:44,068
We come back here and you revert
to being a child all over again?
1081
00:49:44,155 --> 00:49:48,072
Ah, there's a, uh,
there's an animal there.
1082
00:49:48,159 --> 00:49:50,552
You mean the fake owl that you
look exactly like right now?
1083
00:49:50,683 --> 00:49:52,076
Now move. Okay?
1084
00:49:52,163 --> 00:49:53,686
- Okay.
- Till you find this key.
1085
00:49:56,254 --> 00:49:57,516
Hey, did you check the freezer?
1086
00:49:59,083 --> 00:50:01,868
- No, not yet.
- Okay.
1087
00:50:01,955 --> 00:50:03,478
Hm.
What're these doing here?
1088
00:50:03,609 --> 00:50:05,480
Here, let's check them.
1089
00:50:05,567 --> 00:50:06,873
Maybe they have...
1090
00:50:09,963 --> 00:50:13,140
What is that?
Mm-hm.
1091
00:50:13,271 --> 00:50:16,274
Four down, two to go.
We are on a roll.
1092
00:50:16,404 --> 00:50:17,188
Perfect!
1093
00:50:22,497 --> 00:50:24,499
I had no idea you can spend
1094
00:50:24,586 --> 00:50:26,371
that much time shoppin'
in Belleville.
1095
00:50:26,501 --> 00:50:27,937
I mean, Michelle and her mom,
1096
00:50:28,068 --> 00:50:30,027
they sniffed every scent
in the candle store.
1097
00:50:30,114 --> 00:50:31,854
I'm not joking.
I'm not joking, guys.
1098
00:50:31,985 --> 00:50:34,640
Okay. My mom's taste in scents
gets tainted after a while
1099
00:50:34,770 --> 00:50:36,076
and becomes questionable.
1100
00:50:36,163 --> 00:50:38,078
Somebody needed to help.
1101
00:50:38,209 --> 00:50:39,297
Clay, how's your
family doin'?
1102
00:50:39,384 --> 00:50:40,776
We're stayin' there
tonight.
1103
00:50:40,907 --> 00:50:42,865
And I'm lookin' forward
to stayin' in tomorrow.
1104
00:50:42,996 --> 00:50:45,868
Mm-hm. Where you gets to play
videogames with his father
1105
00:50:45,999 --> 00:50:48,828
all day, while I have to help
your mother in the kitchen
1106
00:50:48,958 --> 00:50:51,309
so she doesn't have another
holiday meltdown.
1107
00:50:51,396 --> 00:50:54,486
Look, I didn't ask my
parents to have three kids.
1108
00:50:54,573 --> 00:50:57,576
And I didn't ask my siblings
to have three kids of their own.
1109
00:50:57,663 --> 00:50:59,534
Okay? And if you think,
would you just order food
1110
00:50:59,621 --> 00:51:01,101
and let me pay for it,
like I suggested.
1111
00:51:01,188 --> 00:51:02,972
Then it'd save 'em
so much grief.
1112
00:51:03,060 --> 00:51:05,105
Okay, well, I don't
feel bad for either for you.
1113
00:51:05,236 --> 00:51:06,976
My parents are in Cabo
waiting for me
1114
00:51:07,064 --> 00:51:11,198
and resort food is zero fun when
all you want is some tradition.
1115
00:51:12,852 --> 00:51:14,897
Well, you're getting some
tradition here.
1116
00:51:15,028 --> 00:51:16,812
Yeah. You know, surprisingly,
1117
00:51:16,899 --> 00:51:20,033
this trip is exactly
what I needed.
1118
00:51:20,164 --> 00:51:21,861
We're all very lucky
to have our families,
1119
00:51:21,991 --> 00:51:24,820
but especially this little
family right here.
1120
00:51:24,951 --> 00:51:26,387
- Mm-hmm.
- Aw!
1121
00:51:26,474 --> 00:51:29,042
I will cheers to that. Salut.
1122
00:51:29,173 --> 00:51:30,391
- Mm-mm.
- Salut.
1123
00:51:32,567 --> 00:51:35,048
So...
1124
00:51:35,179 --> 00:51:37,746
Looks like we might actually
find this treasure, huh?
1125
00:51:37,833 --> 00:51:39,661
Yes. It's crazy, right?
1126
00:51:39,748 --> 00:51:41,533
I mean, what if there's
a lot of money in there?
1127
00:51:41,663 --> 00:51:44,101
Well, we're gonna need it,
because it just so happens
1128
00:51:44,231 --> 00:51:47,539
that our prospective new partner
is expecting some real equity
1129
00:51:47,626 --> 00:51:49,758
from us in the new year,
if we hope to manage
1130
00:51:49,845 --> 00:51:51,412
his client roster at capacity.
1131
00:51:51,543 --> 00:51:53,501
That's great news.
1132
00:51:53,588 --> 00:51:54,502
- Congrats!
- Thank you.
1133
00:51:54,633 --> 00:51:56,287
Thank you.
1134
00:51:56,417 --> 00:51:57,505
But what if there's not a lot?
1135
00:51:57,636 --> 00:51:59,377
You know?
1136
00:51:59,507 --> 00:52:01,553
Like, what then?
1137
00:52:01,683 --> 00:52:04,251
I mean, I... I-I don't want to
be a Debbie Downer,
1138
00:52:04,338 --> 00:52:06,123
but it just seems like
1139
00:52:06,210 --> 00:52:08,560
you guys have a lot riding
on this so-called treasure.
1140
00:52:08,690 --> 00:52:11,302
I mean, Ev, you want to put
a down payment on this place,
1141
00:52:11,389 --> 00:52:14,392
and you guys are hopin'
for a lump sum investment too.
1142
00:52:14,479 --> 00:52:16,394
I just...
1143
00:52:16,481 --> 00:52:17,830
I, I really don't think
1144
00:52:17,917 --> 00:52:19,832
the Marley's
were made of money, guys.
1145
00:52:19,919 --> 00:52:21,268
Well, Clay and I
1146
00:52:21,355 --> 00:52:23,096
definitely don't need
a treasure, okay?
1147
00:52:23,227 --> 00:52:26,273
So, whatever it is,
you guys can split it equally.
1148
00:52:26,360 --> 00:52:28,319
We're just here for the cocoa.
1149
00:52:28,406 --> 00:52:30,756
Well, that's very sweet,
but let's cross that bridge
1150
00:52:30,843 --> 00:52:32,584
when we get there.
1151
00:52:32,714 --> 00:52:34,629
Who knows? There may be plenty
to go around.
1152
00:52:34,760 --> 00:52:36,718
But first things first...
1153
00:52:36,849 --> 00:52:38,633
We've got two keys to
find tomorrow.
1154
00:52:52,473 --> 00:52:55,041
So, according to this map,
the last two keys are,
1155
00:52:55,128 --> 00:52:56,869
are somewhere around here.
1156
00:52:56,956 --> 00:52:59,741
And if this was Clay's,
then one of ours is here.
1157
00:52:59,872 --> 00:53:00,873
And that would mean that
the other one
1158
00:53:00,960 --> 00:53:03,136
is on the Kreggs property.
1159
00:53:03,267 --> 00:53:06,139
Maybe my key is hidden
under my parents' house?
1160
00:53:06,226 --> 00:53:07,445
Okay.
1161
00:53:07,532 --> 00:53:10,274
But if these two are your keys,
1162
00:53:10,361 --> 00:53:13,842
this X is Clay's, then where the
heck is our actual treasure?
1163
00:53:32,296 --> 00:53:34,733
Wow. Quaint.
1164
00:53:34,820 --> 00:53:36,996
Did you put up all the, uh,
adorable Christmas stuff?
1165
00:53:37,126 --> 00:53:38,432
- Mm.
- No.
1166
00:53:38,519 --> 00:53:40,739
No. Rochelle is here
with a buyer.
1167
00:53:40,826 --> 00:53:43,611
- Who's Rochelle?
- The ruthless realtor.
1168
00:53:43,698 --> 00:53:45,004
You know what?
1169
00:53:45,091 --> 00:53:47,702
You guys go look for the key.
1170
00:53:47,789 --> 00:53:49,835
We'll handle these two.
Right, Ricky?
1171
00:53:49,922 --> 00:53:52,533
- What?
- Follow my lead.
1172
00:53:52,620 --> 00:53:54,970
Uh, Tipper,
that's not a great idea.
1173
00:53:56,189 --> 00:53:57,625
Well, hello there.
1174
00:53:57,712 --> 00:53:59,323
Hi.
1175
00:53:59,410 --> 00:54:01,063
Hi!
You are?
1176
00:54:01,150 --> 00:54:03,501
I'm Tipper Tisdale.
CEO of Dark Dodo Entertainment.
1177
00:54:03,588 --> 00:54:06,068
- And you are?
- Rochelle Raimo.
1178
00:54:06,155 --> 00:54:07,592
I have the listing
on this property.
1179
00:54:08,767 --> 00:54:09,811
Ricky?
1180
00:54:09,942 --> 00:54:12,771
Yeah. Uh, sorry, uh...
1181
00:54:12,901 --> 00:54:15,513
Ms. Tisdale's company called
1182
00:54:15,643 --> 00:54:16,601
and, um...
1183
00:54:18,559 --> 00:54:20,082
I figured the city board
would really
1184
00:54:20,213 --> 00:54:22,128
want them to see this place.
1185
00:54:22,215 --> 00:54:24,913
Apparently, they're producing
a movie with these influencers
1186
00:54:25,000 --> 00:54:26,872
and they thought this property
would be a great fit.
1187
00:54:26,959 --> 00:54:31,572
So, we just, um, b-buy.
1188
00:54:31,659 --> 00:54:33,313
I've never heard of Dark Dodo.
1189
00:54:33,400 --> 00:54:36,185
And I've never heard of Raimo
Realty, yet here we are.
1190
00:54:36,273 --> 00:54:39,276
But just so you know, we manage
some of thehottest
1191
00:54:39,363 --> 00:54:40,364
influencers in Hollywood.
1192
00:54:40,451 --> 00:54:41,974
Do you know Courtney Hollister?
1193
00:54:42,061 --> 00:54:44,150
Oh, of course.
Uh, she one of yours?
1194
00:54:44,237 --> 00:54:47,762
No, but we represent many
like her. And you are?
1195
00:54:47,849 --> 00:54:50,330
Kal Groff. I'm in development
consulting for some
1196
00:54:50,417 --> 00:54:52,463
pretty big time investors.
1197
00:54:52,593 --> 00:54:54,682
Love to have a chat some time.
Always looking for new ventures.
1198
00:54:54,813 --> 00:54:57,424
As am I. But I have yet to find
any here.
1199
00:54:57,511 --> 00:55:00,340
I mean, this property just...
won't do.
1200
00:55:00,427 --> 00:55:03,343
Oh, no. Really?
I, I thought you said--
1201
00:55:03,430 --> 00:55:05,998
I said it looked picturesque
from the outside,
1202
00:55:06,085 --> 00:55:08,870
the inside is a mess.
1203
00:55:08,957 --> 00:55:12,439
From the poor sewage drainage
to the severely eroded flooring
1204
00:55:12,570 --> 00:55:14,180
underneath the beautiful wood,
I just can't.
1205
00:55:14,267 --> 00:55:15,747
I can't.
1206
00:55:15,834 --> 00:55:17,183
And the water table, you know,
1207
00:55:17,314 --> 00:55:18,271
in winter it must be
a nightmare.
1208
00:55:18,358 --> 00:55:20,142
What water table?
1209
00:55:20,273 --> 00:55:22,014
Well, w-would it matter if were
knocking it down any way?
1210
00:55:22,101 --> 00:55:24,756
- I mean, wouldn't that help?
- You know, you'd think.
1211
00:55:24,886 --> 00:55:26,758
But unless you're planning
on building a ski-lodge
1212
00:55:26,888 --> 00:55:30,239
on some really big ski-poles,
I don't think so.
1213
00:55:30,327 --> 00:55:32,981
I mean, the sub-surface water
coming from the snow-runoff
1214
00:55:33,068 --> 00:55:36,594
in the soil just screams
insurance nightmare.
1215
00:55:36,681 --> 00:55:38,378
Not to mention, if we shot here,
1216
00:55:38,509 --> 00:55:40,249
we would be shooting
in a hazard lane.
1217
00:55:40,337 --> 00:55:41,250
I mean, ugh!
1218
00:55:41,381 --> 00:55:43,470
Yeah.
1219
00:55:43,601 --> 00:55:45,733
Um, I mean, I think
that sounds like something
1220
00:55:45,820 --> 00:55:47,518
my people definitely
aren't gonna want to risk.
1221
00:55:47,648 --> 00:55:50,608
Right? But you know what?
You and I should have a chat.
1222
00:55:50,695 --> 00:55:53,480
You know? We should go into town
talk about your investors.
1223
00:55:53,567 --> 00:55:55,090
Oh, I, I know a great
coffee spot.
1224
00:55:55,221 --> 00:55:56,962
- Uh, do you like cappuccinos?
- Sure.
1225
00:55:57,049 --> 00:55:58,485
They make the best cappuccinos.
1226
00:55:58,572 --> 00:55:59,399
- It's-it's really close by.
- Let's do it.
1227
00:55:59,486 --> 00:56:00,922
It's-it's super close.
1228
00:56:01,009 --> 00:56:02,359
- Rochelle? Are you...
- Kal? Kal, is it?
1229
00:56:02,446 --> 00:56:03,664
- You coming?
- Yeah. They have whiskey, right?
1230
00:56:03,795 --> 00:56:05,231
She actually got them to leave.
1231
00:56:06,537 --> 00:56:08,060
Wow.
1232
00:56:08,147 --> 00:56:09,670
That's what she does.
1233
00:56:09,757 --> 00:56:10,715
Let's go.
1234
00:56:15,241 --> 00:56:16,895
Wonder if she left it
in my old mug.
1235
00:56:19,724 --> 00:56:21,508
Nope.
1236
00:56:21,595 --> 00:56:23,205
Did you really stay over here
that often?
1237
00:56:23,336 --> 00:56:25,469
Yeah, the last couple of months.
1238
00:56:25,556 --> 00:56:26,687
Every night.
1239
00:56:26,818 --> 00:56:28,646
I practically lived here.
1240
00:56:28,733 --> 00:56:30,430
I slept on the couch in the den
1241
00:56:30,561 --> 00:56:32,737
so I could be closer
to her room, and,
1242
00:56:32,824 --> 00:56:35,304
you know, hear her if she called
out and needed anything.
1243
00:56:35,392 --> 00:56:37,350
That's sweet. You know, we used
to have to do that for Tipper
1244
00:56:37,481 --> 00:56:38,525
after bad break-ups.
1245
00:56:41,615 --> 00:56:42,660
Wait, the den.
1246
00:56:42,747 --> 00:56:44,270
She used to call it my room.
1247
00:56:46,054 --> 00:56:47,055
Come on.
1248
00:56:57,892 --> 00:56:59,851
I sure wish I would've had the
chance to put up her tree.
1249
00:56:59,938 --> 00:57:01,418
Mrs. Marley always loved it.
1250
00:57:05,247 --> 00:57:08,163
They were really cute, huh?
1251
00:57:08,250 --> 00:57:11,210
I remember once she told my mom
that she was grateful,
1252
00:57:11,340 --> 00:57:14,387
even though she couldn't have
kids, she had us.
1253
00:57:14,518 --> 00:57:15,997
What do you think Mrs. Marley
would've thought
1254
00:57:16,084 --> 00:57:17,434
about us being gay?
1255
00:57:17,521 --> 00:57:19,436
- Oh, she knew.
- She what?
1256
00:57:19,566 --> 00:57:22,482
Yeah, I told her when came back,
but she said she already knew.
1257
00:57:22,569 --> 00:57:24,223
Said she always knew.
1258
00:57:24,353 --> 00:57:25,790
Said she called it when we were
both about twelve.
1259
00:57:25,877 --> 00:57:27,052
How did she know?
1260
00:57:27,139 --> 00:57:28,575
Well, I asked her
the same thing.
1261
00:57:28,662 --> 00:57:32,361
All she said was,
"I'm old, not blind."
1262
00:57:32,449 --> 00:57:35,408
You know, I told her about us,
too, in high school.
1263
00:57:35,495 --> 00:57:37,062
How things ended.
1264
00:57:37,149 --> 00:57:39,673
And how I wished things
would've ended.
1265
00:57:39,760 --> 00:57:41,588
Well, I guess everything goes
the way it does
1266
00:57:41,719 --> 00:57:43,242
for a reason, yeah?
1267
00:57:43,329 --> 00:57:44,330
Yeah.
1268
00:57:47,333 --> 00:57:49,074
We spent a lot of nights
sitting there by the fire,
1269
00:57:49,161 --> 00:57:50,771
her telling life stories...
1270
00:57:50,858 --> 00:57:52,512
You know, she had the most
amazing life
1271
00:57:52,599 --> 00:57:53,731
always without regret.
1272
00:57:53,818 --> 00:57:55,123
I-I loved that about her.
1273
00:58:00,781 --> 00:58:02,043
Wait, the fire place.
1274
00:58:02,174 --> 00:58:04,089
The fire place?
1275
00:58:21,062 --> 00:58:22,977
My gosh. You found it.
1276
00:58:23,108 --> 00:58:25,023
We found it.
1277
00:58:25,110 --> 00:58:27,286
All right. Where to next?
1278
00:58:27,373 --> 00:58:30,071
I mean, unlike everybody else,
I have zero clue
1279
00:58:30,158 --> 00:58:32,204
where mine might be, so I guess
we've got a little bit of time.
1280
00:58:35,033 --> 00:58:38,471
Maybe in the spirit of Christmas
we can, uh...
1281
00:58:38,558 --> 00:58:40,821
do what you suggested, and put
up the Marley's Christmas tree
1282
00:58:40,952 --> 00:58:42,606
for old time's sake.
1283
00:58:42,693 --> 00:58:44,042
Let's do it.
1284
00:58:54,531 --> 00:58:56,533
- Christmas tree.
- Here you go.
1285
00:59:30,305 --> 00:59:32,264
It looks so good.
1286
00:59:32,351 --> 00:59:34,135
I always loved the attention
to detail Mr. Marley
1287
00:59:34,266 --> 00:59:36,398
would put into his
Christmas decorations.
1288
00:59:36,485 --> 00:59:39,053
Oh, and when they would dress up
as Mr. and Mrs. Claus
1289
00:59:39,140 --> 00:59:41,316
at the Candy Cane Carnival
every year.
1290
00:59:41,403 --> 00:59:43,057
Oh, yeah.
1291
00:59:43,144 --> 00:59:44,276
Remember how they used to
always make us
1292
00:59:44,406 --> 00:59:45,669
dress up as their
Candy Cane Kids?
1293
00:59:47,453 --> 00:59:49,977
They sure brought this place
a lot of joy.
1294
00:59:50,108 --> 00:59:51,805
I guess, in a way,
they still are.
1295
00:59:51,892 --> 00:59:53,285
This Christmas is turning
out to be one of the best
1296
00:59:53,372 --> 00:59:55,679
I've had in a long time.
1297
00:59:55,766 --> 00:59:57,855
You know, I always wished
I had siblings.
1298
00:59:57,942 --> 00:59:59,639
So when Tipper's parents
moved out of town,
1299
00:59:59,726 --> 01:00:01,728
and she wasn't coming back
for the holidays...
1300
01:00:01,815 --> 01:00:03,251
Michelle and Clay,
their schedules are so tight,
1301
01:00:03,338 --> 01:00:04,426
never saw them.
1302
01:00:04,557 --> 01:00:06,515
It just hasn't been the same.
1303
01:00:06,603 --> 01:00:08,430
Well...
1304
01:00:08,517 --> 01:00:11,695
every Christmas
since I left this place.
1305
01:00:11,782 --> 01:00:15,133
Everyone I spent away from you,
just hasn't felt the same.
1306
01:00:22,357 --> 01:00:24,446
Okay, but you did learn
how to kiss.
1307
01:00:24,577 --> 01:00:26,579
- What?
- Just playin'.
1308
01:00:26,710 --> 01:00:28,059
The kiss on the playscape
when we were young,
1309
01:00:28,146 --> 01:00:30,452
it was great too,
but, uh...
1310
01:00:30,539 --> 01:00:32,454
this one came without
any hesitation.
1311
01:00:36,894 --> 01:00:38,809
Wait, the playscape.
1312
01:00:38,896 --> 01:00:40,158
Your key.
1313
01:00:41,812 --> 01:00:42,508
Yes.
1314
01:00:46,730 --> 01:00:49,602
But why would Mrs. Marley
hide my key over here?
1315
01:00:49,689 --> 01:00:51,604
'Cause she knew about our kiss.
I told her.
1316
01:00:51,691 --> 01:00:53,650
- You did?
- Yeah.
1317
01:00:53,737 --> 01:00:56,174
She said she always knew
we were perfect for each other.
1318
01:00:56,261 --> 01:00:58,176
- She did?
- Yup.
1319
01:00:58,306 --> 01:01:00,526
Well, she's not wrong, but...
1320
01:01:00,657 --> 01:01:03,137
it still doesn't make
a lot of sense.
1321
01:01:03,224 --> 01:01:05,531
All of the other keys
are hidden on her property.
1322
01:01:05,618 --> 01:01:07,098
There's no way she could've
hidden my key here
1323
01:01:07,185 --> 01:01:09,666
without my parents knowing.
1324
01:01:09,753 --> 01:01:13,408
Would you ever stop to think
that maybe your parents do know?
1325
01:01:13,539 --> 01:01:14,845
Okay, now I'm really gonna
kill them.
1326
01:01:19,153 --> 01:01:20,024
Oh!
1327
01:01:23,070 --> 01:01:24,028
Wow!
1328
01:01:25,464 --> 01:01:27,335
Wow! This is incredible.
1329
01:01:29,598 --> 01:01:31,513
My key.
1330
01:01:31,600 --> 01:01:33,037
It was here this whole time.
1331
01:01:35,517 --> 01:01:39,739
Ms. Marley always did have such
a sense of humor, doesn't she?
1332
01:01:39,826 --> 01:01:41,959
You two knew about this,
didn't you?
1333
01:01:42,089 --> 01:01:44,265
Let's just say, we gave
Ms. Marley a little help
1334
01:01:44,396 --> 01:01:46,137
when she came to use
with the idea.
1335
01:01:46,267 --> 01:01:48,356
So you knew where our
keys where this whole time?
1336
01:01:50,924 --> 01:01:53,057
Wait, do you know
where the treasure is?
1337
01:01:53,144 --> 01:01:54,972
Actually, no. That's the one
thing we don't know.
1338
01:01:55,059 --> 01:01:56,625
Only you kids can answer that.
1339
01:01:56,756 --> 01:01:58,062
And the answer's hidden somewhere...
1340
01:01:59,324 --> 01:02:00,281
We can't say.
1341
01:02:00,412 --> 01:02:01,543
What? Why not?
1342
01:02:01,674 --> 01:02:04,242
What does that wall tell you?
1343
01:02:13,251 --> 01:02:14,556
This is the key to the
clubhouse, isn't it?
1344
01:02:15,949 --> 01:02:17,646
Okay. All right, fine.
1345
01:02:17,734 --> 01:02:20,214
We'll do it without you
tomorrow with the whole gang.
1346
01:02:25,829 --> 01:02:27,439
All right. Sounds like a plan.
1347
01:02:34,620 --> 01:02:36,448
This is insane.
1348
01:02:54,771 --> 01:02:55,946
We're in!
1349
01:02:56,076 --> 01:02:58,339
We're in!
1350
01:03:01,778 --> 01:03:02,648
Oh!
1351
01:03:05,694 --> 01:03:06,652
Wow!
1352
01:03:11,352 --> 01:03:12,310
Oh.
1353
01:03:13,702 --> 01:03:15,182
- Wow.
- Wait, wait, wait.
1354
01:03:15,269 --> 01:03:17,619
This, this must be it.
1355
01:03:17,750 --> 01:03:19,926
Yeah, but where are the locks?
1356
01:03:20,013 --> 01:03:22,320
Maybe there's a safe inside,
I don't know.
1357
01:03:30,894 --> 01:03:32,199
- What is all that?
- Oh!
1358
01:03:32,286 --> 01:03:34,549
Are those costumes for us?
1359
01:03:34,680 --> 01:03:35,942
Looks like it.
1360
01:03:36,073 --> 01:03:37,683
- But, why?
- Thank you.
1361
01:03:39,511 --> 01:03:42,862
Crazy Ms. Marley got us
Candy Cane costumes.
1362
01:03:42,993 --> 01:03:45,212
She did. Guess she wanted us
to put on
1363
01:03:45,299 --> 01:03:46,953
one last carnival
for Belleville.
1364
01:03:47,084 --> 01:03:49,564
One last carnival?
1365
01:03:49,651 --> 01:03:53,481
Tomorrow's Christmas Eve.
It's a little too late for that.
1366
01:03:53,612 --> 01:03:55,353
She probably didn't think we'd
be finishing it this late
1367
01:03:55,440 --> 01:03:56,920
in the game...
1368
01:03:57,007 --> 01:03:59,052
but, hey, maybe not all is lost.
1369
01:03:59,183 --> 01:04:01,576
Maybe we can come up
with something.
1370
01:04:01,707 --> 01:04:03,274
You're always comin' up
with something.
1371
01:04:03,361 --> 01:04:04,841
Hello.
What about the treasure?
1372
01:04:07,017 --> 01:04:08,366
I think we might be
standing on it.
1373
01:04:09,933 --> 01:04:11,412
Ah-huh!
1374
01:04:21,379 --> 01:04:22,684
- Good work, Tipper.
- Thank you.
1375
01:04:26,688 --> 01:04:27,559
Guys, I think I hit something.
1376
01:04:27,646 --> 01:04:28,777
Ah!
1377
01:04:28,865 --> 01:04:29,996
- What?
- What? Is it heavy?
1378
01:04:30,083 --> 01:04:31,389
Could it be gold?
1379
01:04:34,827 --> 01:04:36,133
No, it's definitely not gold.
1380
01:04:36,220 --> 01:04:37,874
It's-it's not heavy.
1381
01:04:42,530 --> 01:04:43,792
- Uh, keys?
- Keys.
1382
01:04:44,924 --> 01:04:46,230
Let's do this.
1383
01:04:51,235 --> 01:04:53,063
It's color-coded, you fools.
1384
01:04:53,150 --> 01:04:55,239
Um... okay
1385
01:04:56,327 --> 01:04:57,589
All right, I get it.
1386
01:04:58,895 --> 01:04:59,896
Wow!
1387
01:05:02,246 --> 01:05:04,770
"To my friends, the
Craig's. Love, the Marley's."
1388
01:05:06,554 --> 01:05:07,425
Oh.
1389
01:05:10,907 --> 01:05:12,082
Oh, my gosh.
I can't believe
1390
01:05:12,212 --> 01:05:13,910
she left this to my parents.
1391
01:05:13,997 --> 01:05:15,955
There's no way
they know about this.
1392
01:05:16,042 --> 01:05:18,349
It's her old pearl necklace
from the South Seas.
1393
01:05:18,436 --> 01:05:20,699
I mean, I remember it so well.
1394
01:05:20,786 --> 01:05:23,049
Eighteen carat gold
with a diamond clasp.
1395
01:05:23,180 --> 01:05:26,966
I mean, this is at least
$50,000, if not more!
1396
01:05:27,053 --> 01:05:29,099
Oh! That is so sweet!
1397
01:05:31,884 --> 01:05:34,017
"To my six rascals."
1398
01:05:35,844 --> 01:05:37,716
"Thanks for keeping us young
all those years,
1399
01:05:37,803 --> 01:05:39,457
and coming back for
one last adventure."
1400
01:05:47,944 --> 01:05:48,945
Guys.
1401
01:05:50,555 --> 01:05:52,426
- It is gold.
- What?
1402
01:05:52,513 --> 01:05:57,823
About $250,000 worth
of, of old mining stock.
1403
01:05:57,910 --> 01:06:00,391
What?
1404
01:06:00,478 --> 01:06:02,306
I don't believe it.
He's right.
1405
01:06:02,436 --> 01:06:06,005
Austin! That's exactly what we
need to partner with Theo.
1406
01:06:06,092 --> 01:06:08,921
I mean, it's 60K between
each of us,
1407
01:06:09,008 --> 01:06:11,097
if Michelle and Clay
don't want their cuts.
1408
01:06:11,228 --> 01:06:13,578
- Oh. Hm.
- Hey...
1409
01:06:13,665 --> 01:06:15,406
You can have my portion, Ev.
1410
01:06:15,493 --> 01:06:17,277
I don't really need it.
I'm fine.
1411
01:06:17,408 --> 01:06:19,410
Wait, what's wrong?
1412
01:06:19,540 --> 01:06:22,413
Ev needs at least 250K
to save the Marley place.
1413
01:06:22,543 --> 01:06:24,154
You know, with back taxes
and a down payment.
1414
01:06:26,286 --> 01:06:29,637
Well, that's okay. We, we can
figure out something.
1415
01:06:29,724 --> 01:06:31,596
Yeah, maybe you can use your
portion to, you know,
1416
01:06:31,726 --> 01:06:32,684
buy some more time.
1417
01:06:32,814 --> 01:06:34,164
No. No, there is no more time.
1418
01:06:36,601 --> 01:06:37,994
It's fine. Doesn't matter
anyway now.
1419
01:06:44,261 --> 01:06:45,436
Everett.
1420
01:06:45,523 --> 01:06:46,480
Hey, Everett.
1421
01:06:49,135 --> 01:06:52,095
Don't you think maybe it's time
to let this place go?
1422
01:06:52,182 --> 01:06:54,749
I mean, what were you going
to do with it anyway?
1423
01:06:54,836 --> 01:06:56,577
I don't know.
1424
01:06:56,708 --> 01:06:58,362
Fix it up. I...
1425
01:06:58,449 --> 01:07:00,103
Make it a place
people want to come to again.
1426
01:07:00,233 --> 01:07:01,626
Everett, don't you think
you might be living
1427
01:07:01,756 --> 01:07:03,149
in the past a little bit?
1428
01:07:03,236 --> 01:07:05,499
No. I still think there's
something here
1429
01:07:05,630 --> 01:07:08,067
that's worth fighting for.
1430
01:07:08,154 --> 01:07:09,938
I was hoping that
you would come to L.A.
1431
01:07:10,026 --> 01:07:12,158
You can stay with Tipper and I
while you look for your own
1432
01:07:12,245 --> 01:07:15,335
place, or,
you could just... stay.
1433
01:07:15,422 --> 01:07:17,598
Austin, you know how I feel
about you.
1434
01:07:17,685 --> 01:07:19,557
I just...
1435
01:07:19,687 --> 01:07:21,385
I don't know if me moving off
1436
01:07:21,472 --> 01:07:23,213
is the best solution
to my problems.
1437
01:07:23,343 --> 01:07:26,216
I mean, I've spent half my life
moving for other people.
1438
01:07:26,303 --> 01:07:28,044
First my parents and then coming
back here for Ms. Marley.
1439
01:07:28,131 --> 01:07:29,871
I just...
1440
01:07:29,958 --> 01:07:31,830
I need some roots.
1441
01:07:31,960 --> 01:07:34,224
We could be each other's roots.
1442
01:07:36,487 --> 01:07:37,488
I need some time.
1443
01:07:37,575 --> 01:07:39,446
You need some time?
1444
01:07:39,577 --> 01:07:41,274
Don't you think you've had
enough time to think?
1445
01:07:41,361 --> 01:07:43,407
- I...
- You know what?
1446
01:07:43,494 --> 01:07:45,887
Maybe it's time that I think
about finally moving on
1447
01:07:45,974 --> 01:07:47,411
from you as well.
1448
01:08:23,795 --> 01:08:24,796
Austin.
1449
01:08:26,232 --> 01:08:27,451
- Tipper.
- Thank you.
1450
01:08:33,631 --> 01:08:36,634
Hey, buddy.
It's your favorite popcorn.
1451
01:08:36,721 --> 01:08:39,071
Special seasoning,
just like you like it.
1452
01:08:39,158 --> 01:08:40,855
No, thanks, mom.
I'm not hungry.
1453
01:08:42,814 --> 01:08:43,815
Okay.
1454
01:08:46,078 --> 01:08:49,299
Would it help for you to know
that Ms. Marley planned
1455
01:08:49,429 --> 01:08:52,389
this whole thing not only to get
everyone back together again,
1456
01:08:52,519 --> 01:08:55,696
but even more specifically,
to get you and Everett
1457
01:08:55,827 --> 01:08:57,263
back together.
1458
01:08:57,394 --> 01:08:59,047
- Why would she do that?
- Because...
1459
01:08:59,135 --> 01:09:00,875
She knew how upset Everett was
1460
01:09:01,006 --> 01:09:02,877
for the way he left things
back then.
1461
01:09:03,008 --> 01:09:05,358
Apparently, they talked
about it a lot.
1462
01:09:05,445 --> 01:09:08,579
And she also knew that the two
of you would never talk again
1463
01:09:08,666 --> 01:09:12,017
on your own volition, so she
asked me and your dad and I
1464
01:09:12,104 --> 01:09:14,367
if we would help to
make it happen.
1465
01:09:14,454 --> 01:09:16,891
Yeah. And we agreed.
1466
01:09:17,022 --> 01:09:19,633
So long as it we could stand
at arm's length.
1467
01:09:19,720 --> 01:09:22,506
We didn't want to force anything
on you kids,
1468
01:09:22,593 --> 01:09:26,118
so... we let it be
everyone's choice.
1469
01:09:26,249 --> 01:09:28,599
Wait. So you guys did this
back in the spring?
1470
01:09:28,686 --> 01:09:31,341
- Before Ms. Marley passed?
- Yeah.
1471
01:09:31,471 --> 01:09:33,038
And we kept it from Everett too.
1472
01:09:37,260 --> 01:09:40,524
Well, that was very sweet
of her, but...
1473
01:09:40,654 --> 01:09:44,223
The truth is, ol' Mrs. Marley
can't conjure up a new future
1474
01:09:44,310 --> 01:09:47,531
from the grave through a,
a silly kid's treasure hunt
1475
01:09:47,661 --> 01:09:50,011
any more than she can change
what's happened in the past,
1476
01:09:50,098 --> 01:09:51,709
no matter how great
her gift was...
1477
01:09:55,278 --> 01:09:57,628
I love Everett.
1478
01:09:57,715 --> 01:10:00,631
I have always loved Everett.
1479
01:10:00,718 --> 01:10:05,549
But he wasn't ready then, and he
certainly isn't ready now.
1480
01:10:05,636 --> 01:10:09,074
And all the twinkling romantic
lights, and reminiscing,
1481
01:10:09,161 --> 01:10:10,902
and the reliving of how great
our childhood was,
1482
01:10:10,989 --> 01:10:12,208
is never gonna change that.
1483
01:10:35,405 --> 01:10:36,362
Hey.
1484
01:10:39,583 --> 01:10:41,106
I was texting with
Tipper last night.
1485
01:10:42,629 --> 01:10:44,805
How ya doin'?
1486
01:10:44,892 --> 01:10:46,111
All right, I guess.
1487
01:10:47,982 --> 01:10:50,637
Just all right?
1488
01:10:50,724 --> 01:10:53,771
You're in love. Ev,
you shouldn't just be all right.
1489
01:10:56,774 --> 01:10:58,254
I just, I don't know
what's next.
1490
01:11:00,560 --> 01:11:02,867
I keep trying to figure out
my life and it just never
1491
01:11:02,997 --> 01:11:05,696
pans out the way I hoped.
1492
01:11:05,826 --> 01:11:08,046
You know, I thought if I could
get this place,
1493
01:11:08,176 --> 01:11:10,657
I could start over.
1494
01:11:10,744 --> 01:11:12,268
But what were you really hoping
to start over?
1495
01:11:13,834 --> 01:11:15,445
You can't go back, Ev.
1496
01:11:15,532 --> 01:11:20,101
Not to when we were kids,
not to high school.
1497
01:11:20,232 --> 01:11:23,366
And I know how much you loved
them, but you can't bring
1498
01:11:23,453 --> 01:11:25,106
the Marley's back
no matter how much you try to
1499
01:11:25,193 --> 01:11:27,805
keep this place afloat.
1500
01:11:27,892 --> 01:11:30,286
It's up to us to remember them,
1501
01:11:30,373 --> 01:11:32,113
and to help keep their
memories alive.
1502
01:11:36,161 --> 01:11:37,118
You're right.
1503
01:11:40,208 --> 01:11:42,994
I need to let this place go.
1504
01:11:43,081 --> 01:11:44,430
I don't know,
maybe Belleville, too.
1505
01:11:48,216 --> 01:11:50,001
And maybe, maybe part of me
did come back here
1506
01:11:50,088 --> 01:11:52,525
hoping I could go back in
time, but you're right.
1507
01:11:52,656 --> 01:11:54,962
I can't.
1508
01:11:55,049 --> 01:11:57,617
Oh, I don't know. Maybe
I'll head back to San Fran.
1509
01:11:57,704 --> 01:12:01,229
Now there's nothing really
left for me here.
1510
01:12:01,317 --> 01:12:02,448
You so sure
about that?
1511
01:12:02,535 --> 01:12:04,798
Hey, Tipper. What's goin' on?
1512
01:12:04,929 --> 01:12:08,541
Well, we got a call this morning
from the financial consultant
1513
01:12:08,672 --> 01:12:10,369
who came to see this place
the other day.
1514
01:12:10,500 --> 01:12:13,981
And, uh, his people
want to invest
1515
01:12:14,112 --> 01:12:16,767
half of what this gold stock is
worth in our company,
1516
01:12:16,854 --> 01:12:17,855
so...
1517
01:12:19,247 --> 01:12:20,684
it's all yours.
1518
01:12:20,771 --> 01:12:22,250
We can figure out the rest.
1519
01:12:24,165 --> 01:12:26,429
Tipper, thank you,
but I-I, I can't take this.
1520
01:12:26,516 --> 01:12:27,995
This was left for all of us.
1521
01:12:28,082 --> 01:12:29,910
Look, at the end of the day,
you're the one
1522
01:12:30,041 --> 01:12:31,956
who took care of Ms. Marley
until the end.
1523
01:12:32,043 --> 01:12:35,699
I mean, we loved the Marley's
dearly, but, uh,
1524
01:12:35,786 --> 01:12:38,310
she was like family to you.
1525
01:12:38,397 --> 01:12:40,921
So if you want to bring this
place back to life,
1526
01:12:41,008 --> 01:12:42,183
you have every right to.
1527
01:12:45,796 --> 01:12:47,188
Okay, and one more thing.
1528
01:12:47,275 --> 01:12:49,277
You know, it took Austin
a lot of courage
1529
01:12:49,365 --> 01:12:51,062
to come back here
in the off chance
1530
01:12:51,192 --> 01:12:52,629
that you'd be here
for the hunt.
1531
01:12:52,759 --> 01:12:54,413
Even though I know he secretly
wanted to see you
1532
01:12:54,500 --> 01:12:56,807
after all these years.
1533
01:12:56,894 --> 01:12:59,984
But there's a part of me
that really wants Austin
1534
01:13:00,114 --> 01:13:02,682
to leave here and never
speak to you again,
1535
01:13:02,769 --> 01:13:05,076
because I don't want you to hurt
him like you did in the past.
1536
01:13:07,818 --> 01:13:12,475
Last night, the Craig's told us
that the reason Ms. Marley
1537
01:13:12,562 --> 01:13:14,912
brought this hunt back to life
1538
01:13:14,999 --> 01:13:17,262
is because she wanted to bring
you two back together.
1539
01:13:19,090 --> 01:13:21,222
I just thought you should know.
1540
01:13:21,353 --> 01:13:23,529
And Austin made his parents
promise not to say anything,
1541
01:13:23,660 --> 01:13:28,186
but he didn't make me promise
not to say anything.
1542
01:13:28,316 --> 01:13:32,408
So I, I wanted to tell you
because, in my opinion,
1543
01:13:32,538 --> 01:13:34,627
the only thing you should be
worried about bringing back
1544
01:13:34,758 --> 01:13:38,892
to life is what you have
with Austin...
1545
01:13:38,979 --> 01:13:40,416
before it's gone.
1546
01:13:58,782 --> 01:13:59,913
- Good morning.
- Good morning.
1547
01:14:00,000 --> 01:14:01,393
Morning. Good morning.
1548
01:14:01,480 --> 01:14:02,829
So...
1549
01:14:02,916 --> 01:14:04,265
we figured out a way
to get people
1550
01:14:04,352 --> 01:14:05,745
here for a carnival tonight.
1551
01:14:05,832 --> 01:14:07,834
What? How?
It's already Christmas Eve.
1552
01:14:07,921 --> 01:14:09,880
'Cause you're talking
to a PR genius.
1553
01:14:09,967 --> 01:14:12,099
Well, being married to a famous
basketball player
1554
01:14:12,186 --> 01:14:14,450
definitely helps.
1555
01:14:14,580 --> 01:14:17,453
Well, we passed these out
all over town.
1556
01:14:17,540 --> 01:14:21,108
Drove around all morning,
out them in mail boxes. So...
1557
01:14:21,239 --> 01:14:27,375
So, I think we have a
party to prepare for.
1558
01:14:27,463 --> 01:14:29,943
Oh, but wait. We don't even
have any stuff to make for...
1559
01:14:31,162 --> 01:14:34,165
Yeah. You do, don't you?
1560
01:14:34,252 --> 01:14:35,079
Of course you do.
1561
01:14:35,209 --> 01:14:37,429
- Nice.
- Nice job!
1562
01:14:37,516 --> 01:14:38,648
Wow.
1563
01:14:40,563 --> 01:14:41,825
All right, let me help.
1564
01:14:43,348 --> 01:14:44,958
- Hey, guys.
- Hey, Ricky.
1565
01:14:45,045 --> 01:14:46,569
What are we doin'?
1566
01:14:46,699 --> 01:14:47,439
Just getting ready
for a little
1567
01:14:47,570 --> 01:14:49,528
Christmas Eve party.
1568
01:14:49,615 --> 01:14:52,444
Are you and Everett ready
to do this thing?
1569
01:14:52,531 --> 01:14:55,578
Uh, Ev took his stuff
and went back to town.
1570
01:14:55,708 --> 01:14:57,536
Honestly, I...
1571
01:14:57,623 --> 01:14:59,190
I-I don't know
if he's coming back.
1572
01:15:01,497 --> 01:15:03,716
You know what? It's okay.
1573
01:15:03,803 --> 01:15:05,631
It's okay. We're gonna
do this thing without him.
1574
01:15:05,718 --> 01:15:07,590
And we're gonna do it right...
1575
01:15:07,720 --> 01:15:09,113
for the Marley's.
1576
01:15:12,464 --> 01:15:15,815
- Come on. Come on inside.
- Could I help with any bags?
1577
01:15:23,562 --> 01:15:26,478
♪ Every weather ♪
1578
01:15:26,609 --> 01:15:27,566
♪ Season shining... ♪
1579
01:15:27,697 --> 01:15:28,654
- Hi!
- Hi!
1580
01:15:28,785 --> 01:15:29,742
♪ But all this ♪
1581
01:15:29,829 --> 01:15:32,789
♪ Red and green just ♪
1582
01:15:32,876 --> 01:15:34,747
♪ Leaves me feelin' blue ♪
1583
01:15:34,834 --> 01:15:38,229
♪ The only wish list ♪
1584
01:15:38,316 --> 01:15:41,667
♪ That I make ♪
1585
01:15:41,798 --> 01:15:44,235
♪ Begins and ends ♪
1586
01:15:44,322 --> 01:15:47,064
♪ With your name ♪
1587
01:15:47,151 --> 01:15:50,720
♪ Come on and merry me up
don't let me down ♪
1588
01:15:50,850 --> 01:15:54,027
♪ Spin me around while the
snowflakes kiss the ground ♪
1589
01:15:54,114 --> 01:15:56,943
♪ I need you
to bring up a cheer ♪
1590
01:15:57,030 --> 01:16:00,468
♪ Bring your howdy-dowdy
self right over here ♪
1591
01:16:00,556 --> 01:16:06,344
♪ My Christmas spirit
sure could use your touch... ♪
1592
01:16:06,431 --> 01:16:08,433
This is beautiful!
1593
01:16:12,306 --> 01:16:13,917
♪ And merry me up ♪
1594
01:16:19,226 --> 01:16:22,403
♪ Why should we keep ♪
1595
01:16:22,534 --> 01:16:25,581
♪ Rocking around the truth? ♪
1596
01:16:25,668 --> 01:16:30,368
♪ I just want to
put a bow on you ♪
1597
01:16:30,455 --> 01:16:33,632
♪ This year the yuletide's ♪
1598
01:16:33,719 --> 01:16:37,636
♪ Been hard to find ♪
1599
01:16:37,723 --> 01:16:42,772
♪ But you could bring
the magic back tonight ♪
1600
01:16:42,859 --> 01:16:46,427
♪ If you merry me up
don't let me down ♪
1601
01:16:46,558 --> 01:16:49,735
♪ Spin me around while the
snowflakes kiss the ground ♪
1602
01:16:49,822 --> 01:16:52,695
♪ I need you to
bring up a cheer ♪
1603
01:16:52,782 --> 01:16:56,220
♪ Bring your howdy-dowdy
self right over here ♪
1604
01:16:56,350 --> 01:17:02,052
♪ My Christmas spirit
sure could use your touch ♪
1605
01:17:02,182 --> 01:17:07,187
♪ So wrap me in your
warm December love ♪
1606
01:17:07,274 --> 01:17:09,363
Ta-da!
1607
01:17:09,450 --> 01:17:13,324
I don't know about y'all, but I
feel pretty fly in this suit.
1608
01:17:13,454 --> 01:17:14,499
Clay, you look fly
in any suit.
1609
01:17:15,761 --> 01:17:17,023
Where are the ladies?
1610
01:17:17,110 --> 01:17:18,416
Oh, ladies.
1611
01:17:18,503 --> 01:17:20,374
Are you ready?
1612
01:17:20,505 --> 01:17:24,204
Oh! Ai!
1613
01:17:24,291 --> 01:17:27,207
Man! And I thought I just hid
all the candy canes
1614
01:17:27,294 --> 01:17:28,208
for the treasure hunt.
1615
01:17:28,339 --> 01:17:29,340
Oh, jeez, dad.
1616
01:17:29,470 --> 01:17:32,386
Well, all righty.
1617
01:17:32,473 --> 01:17:35,215
I think that we should probably
go get changed into some
1618
01:17:35,302 --> 01:17:36,913
tacky sweaters at least,
what do you say, honey?
1619
01:17:37,000 --> 01:17:38,915
Okay.
1620
01:17:39,045 --> 01:17:42,092
If anybody's gonna show up,
it's going to be soon.
1621
01:17:42,179 --> 01:17:45,878
Oh, um, honey.
Tipper mentioned that you're
1622
01:17:45,965 --> 01:17:48,533
a little short on what you
needed to get started.
1623
01:17:48,664 --> 01:17:50,666
So...
1624
01:17:50,796 --> 01:17:53,407
- Merry Christmas!
- Oh, my! Mom!
1625
01:17:53,494 --> 01:17:56,584
No! Mrs. Marley gave this
to you. I can't take--
1626
01:17:56,672 --> 01:17:59,413
That's right. And we want to
invest it in the best investment
1627
01:17:59,544 --> 01:18:00,850
we ever made.
1628
01:18:04,244 --> 01:18:05,855
Thank you.
1629
01:18:05,985 --> 01:18:07,465
- Thank you.
- You're welcome.
1630
01:18:07,552 --> 01:18:08,814
Thank you.
1631
01:18:11,730 --> 01:18:13,036
Have fun.
1632
01:18:22,219 --> 01:18:23,960
I guess we're just missing
one thing, huh?
1633
01:18:24,090 --> 01:18:26,789
Aww. Come here.
1634
01:18:29,574 --> 01:18:30,662
You all right?
1635
01:18:30,793 --> 01:18:32,229
Y-yes. Yes.
1636
01:18:32,316 --> 01:18:34,927
I'm fine. I'm always fine.
1637
01:18:35,058 --> 01:18:38,278
- We're proud of you, you know?
- Why?
1638
01:18:38,409 --> 01:18:39,192
In high school,
you were always
1639
01:18:39,323 --> 01:18:40,585
a bit go-with-the-flow.
1640
01:18:40,716 --> 01:18:42,500
You never really
asserted yourself.
1641
01:18:42,587 --> 01:18:44,632
Never much spoke
out of turn...
1642
01:18:44,720 --> 01:18:46,243
I think you always knew
who you were,
1643
01:18:46,330 --> 01:18:48,898
but now you make sure that
everyone knows it too.
1644
01:18:50,813 --> 01:18:52,858
She's right, Austin.
1645
01:18:52,945 --> 01:18:56,427
Yeah, we're really proud of what
you two have accomplished.
1646
01:18:56,514 --> 01:18:57,907
We just want to be there
for you guys.
1647
01:18:59,169 --> 01:19:01,475
- You do? Okay.
- Mm-hmm.
1648
01:19:01,606 --> 01:19:03,477
Well, then...
1649
01:19:03,564 --> 01:19:06,698
what if you guys came
to our big influencer's
1650
01:19:06,829 --> 01:19:08,874
New Year's Eve party, huh?
1651
01:19:08,961 --> 01:19:10,397
It's going to be an amazing
party, I promise.
1652
01:19:10,484 --> 01:19:12,225
And tons of swag.
1653
01:19:12,312 --> 01:19:14,010
Yes, you guys have a big
following, which would only
1654
01:19:14,097 --> 01:19:16,403
help our cause,
but it'd also be really fun.
1655
01:19:18,101 --> 01:19:20,930
Well, I don't have anything
until the 4th,
1656
01:19:21,017 --> 01:19:22,801
so I'm sure we could manage.
1657
01:19:22,888 --> 01:19:24,107
You bet.
1658
01:19:24,237 --> 01:19:26,762
- We are in.
- Yay!
1659
01:19:26,849 --> 01:19:28,938
Wait, so I think
that just leaves
1660
01:19:29,068 --> 01:19:31,984
one more invite for old Ricky.
1661
01:19:32,115 --> 01:19:33,420
Oh! Mmm!
1662
01:19:36,119 --> 01:19:37,468
I'm so happy you're coming.
1663
01:19:40,384 --> 01:19:41,428
- Oh, hey.
- Hey.
1664
01:19:41,559 --> 01:19:43,691
- Let me just fix this.
- Thanks.
1665
01:19:45,302 --> 01:19:47,173
Fine.
1666
01:19:47,304 --> 01:19:49,567
Um, so do you have
any new year's plans?
1667
01:19:49,697 --> 01:19:51,438
Ah, no. Not really.
1668
01:19:51,525 --> 01:19:53,223
Uh, maybe just game
with my folks.
1669
01:19:53,353 --> 01:19:55,660
What would you say if I told you
we were hosting
1670
01:19:55,747 --> 01:19:59,707
an influencer party in LA
and you were invited?
1671
01:19:59,795 --> 01:20:02,319
- Are you gonna be there?
- Of course.
1672
01:20:02,449 --> 01:20:03,624
Yeah.
1673
01:20:03,711 --> 01:20:05,104
Yeah, I'll go to your party.
1674
01:20:05,235 --> 01:20:06,976
But, only as your date.
1675
01:20:09,195 --> 01:20:12,372
You, Mr. Trevino,
have become quite the charmer.
1676
01:20:14,505 --> 01:20:18,291
♪ Wa-ah-ah-oo ♪
1677
01:20:18,378 --> 01:20:21,729
♪ Wa-ah-ah-oo ♪
1678
01:20:21,860 --> 01:20:25,342
♪ Snow has fallen
like fairy dust ♪
1679
01:20:25,472 --> 01:20:28,345
♪ Says December moved us ♪
1680
01:20:28,432 --> 01:20:30,826
♪ It's a beautiful night
if there... ♪
1681
01:20:30,956 --> 01:20:33,219
- I can't believe you did that.
- Welcome. Good to see you.
1682
01:20:33,350 --> 01:20:35,743
One, two, three.
1683
01:20:37,615 --> 01:20:39,312
- You want another one?
- I would love another one.
1684
01:20:39,443 --> 01:20:40,836
Okay, let's get one.
1685
01:20:45,144 --> 01:20:46,972
- Hey.
- Hey. Arnold Palmer?
1686
01:20:47,103 --> 01:20:49,540
No, thank you. I'll have
something stronger I think.
1687
01:20:49,627 --> 01:20:52,021
- Okay. They're really good. I...
- I'm sure.
1688
01:20:56,503 --> 01:20:57,591
- That's, uh...
- Merry Christmas.
1689
01:20:57,722 --> 01:20:59,637
Happy holidays!
1690
01:20:59,767 --> 01:21:01,552
- Hey.
- Everett.
1691
01:21:01,639 --> 01:21:04,772
Oh! Merry Christmas!
1692
01:21:04,860 --> 01:21:07,775
- Merry Christmas, son.
- Thank you.
1693
01:21:07,863 --> 01:21:09,865
I just want to say, I mean,
1694
01:21:09,995 --> 01:21:12,215
I'm really sorry with how
everything went down last night.
1695
01:21:12,302 --> 01:21:16,132
Oh, you hush. You do not need to
apologize to us.
1696
01:21:16,262 --> 01:21:18,525
You're family, and we just
want you to be happy...
1697
01:21:18,612 --> 01:21:20,179
whatever that is.
1698
01:21:20,266 --> 01:21:23,182
Only, we think you'd be
a lot happier
1699
01:21:23,313 --> 01:21:25,097
if it was with our son.
1700
01:21:25,228 --> 01:21:27,317
Yeah, well, that is
if you'll still have me.
1701
01:21:27,404 --> 01:21:28,796
- Oh.
-"Will?"
1702
01:21:28,884 --> 01:21:30,886
There's only one way to
find out.
1703
01:21:34,628 --> 01:21:36,979
- Everett! Oh, you made it.
- Oh, look at this.
1704
01:21:37,066 --> 01:21:39,546
Great.
1705
01:21:39,633 --> 01:21:41,505
Ah, we really thought you
Irish Goodbye-d us
1706
01:21:41,592 --> 01:21:42,941
after you found that
pot o' gold.
1707
01:21:44,595 --> 01:21:45,944
Actually, I do have
some good news.
1708
01:21:46,031 --> 01:21:47,641
I just, I gotta talk
to Austin first.
1709
01:21:47,772 --> 01:21:49,817
Have any of you seen
where he went?
1710
01:21:49,905 --> 01:21:52,342
I haven't, but wherever
you're going,
1711
01:21:52,472 --> 01:21:53,734
you are gonna need this.
1712
01:21:55,388 --> 01:21:56,259
Yeah.
1713
01:21:57,521 --> 01:21:58,609
Wish me luck.
1714
01:21:59,784 --> 01:22:01,786
Good luck.
1715
01:22:01,873 --> 01:22:04,354
Doesn't need luck, he needs
a Christmas miracle.
1716
01:22:04,441 --> 01:22:06,834
Lookin' all cut in that bow tie
and suspenders?
1717
01:22:06,922 --> 01:22:09,707
Nah-ah.
He's ready to slay bells.
1718
01:22:09,837 --> 01:22:12,362
Oh, my God! Oh, for the record,
I just want to say
1719
01:22:12,492 --> 01:22:15,060
that regardless of what
happens between them,
1720
01:22:15,147 --> 01:22:18,585
this has been the most
epic Christmas.
1721
01:22:18,672 --> 01:22:20,587
It certainly has.
1722
01:22:20,718 --> 01:22:23,590
And I have a feeling it's about
to get a bit more epic.
1723
01:22:23,677 --> 01:22:26,854
This is the best Candy Cane
Carnival ever.
1724
01:22:26,942 --> 01:22:29,074
To the Marley's.
I'll toast to that!
1725
01:22:29,161 --> 01:22:30,858
- To the Marley's.
- Yes. To the Marley's.
1726
01:22:30,946 --> 01:22:32,077
- Salut.
- Salut.
1727
01:22:49,660 --> 01:22:53,359
So, w-when I'm finished you can,
you can totally send me away.
1728
01:22:53,446 --> 01:22:55,144
I just...
1729
01:22:55,274 --> 01:22:57,450
I just really would like
to say something.
1730
01:22:57,581 --> 01:22:58,974
Fine. I'm listening.
1731
01:23:02,934 --> 01:23:04,849
So I told you that I told my
parents that I was gay,
1732
01:23:04,980 --> 01:23:08,244
but what I didn't tell you
is how they,
1733
01:23:08,331 --> 01:23:09,506
they actually took the news.
1734
01:23:11,247 --> 01:23:14,772
We didn't speak much for...
1735
01:23:14,902 --> 01:23:17,296
quite a long bit there.
1736
01:23:17,383 --> 01:23:21,779
But then in their last year,
they just... changed.
1737
01:23:21,866 --> 01:23:23,520
They said they realized
how short life is.
1738
01:23:25,739 --> 01:23:28,046
They even apologized for waiting
so long to come around.
1739
01:23:28,133 --> 01:23:31,180
And, and for all the time
that we missed out on.
1740
01:23:33,051 --> 01:23:34,966
They said their only hope
for was that
1741
01:23:35,053 --> 01:23:37,621
I found happiness.
1742
01:23:37,708 --> 01:23:39,579
And I found it with someone who,
1743
01:23:39,666 --> 01:23:41,146
who made me as happy
as you did.
1744
01:23:44,758 --> 01:23:48,371
I am sorry that you lost out
on time at all
1745
01:23:48,458 --> 01:23:50,677
with them or for yourself.
1746
01:23:50,764 --> 01:23:53,593
Yeah, well, I'm just... I'm glad
we got a few good moments
1747
01:23:53,724 --> 01:23:55,900
there in the end.
1748
01:23:55,987 --> 01:23:57,032
My only regret is that
1749
01:23:57,162 --> 01:23:58,511
I just didn't tell them sooner.
1750
01:23:59,556 --> 01:24:00,600
You know, 'cause
1751
01:24:00,687 --> 01:24:02,733
maybe if I had, then,
1752
01:24:02,820 --> 01:24:04,343
then I wouldn't have
let my fear get in the way
1753
01:24:04,430 --> 01:24:05,910
of me telling you
that I love you.
1754
01:24:07,303 --> 01:24:09,653
I mean, the truth is, I...
1755
01:24:09,783 --> 01:24:12,177
I didn't know what love
felt like until I had gone.
1756
01:24:12,308 --> 01:24:13,918
Until we were apart.
1757
01:24:16,225 --> 01:24:18,531
I mean, we were,
we were best friends.
1758
01:24:22,144 --> 01:24:24,189
All I can remember is that
1759
01:24:24,320 --> 01:24:27,192
at some point we were
looking at each other and...
1760
01:24:28,976 --> 01:24:30,935
both of us knew
it was more than that.
1761
01:24:33,285 --> 01:24:35,200
So...
1762
01:24:35,287 --> 01:24:36,767
And ever since I left,
I just...
1763
01:24:36,897 --> 01:24:38,029
that's what I've been
wanting to say.
1764
01:24:38,116 --> 01:24:40,118
So, that's it.
1765
01:24:40,205 --> 01:24:42,816
Um, I guess I never did pick up
the phone to hear you say it,
1766
01:24:42,903 --> 01:24:43,904
did I?
1767
01:24:45,950 --> 01:24:48,300
So I guess we each have
one big regret.
1768
01:24:51,651 --> 01:24:53,218
Who knows...
1769
01:24:53,305 --> 01:24:54,872
maybe.
1770
01:24:54,959 --> 01:24:56,439
Just maybe we could
call it even now, huh?
1771
01:25:10,844 --> 01:25:13,586
I just got one question
about this Marley situation.
1772
01:25:13,717 --> 01:25:16,894
Um, so, what... where does that
leave things with us?
1773
01:25:17,024 --> 01:25:19,201
You know? Because I can't really
do long distance.
1774
01:25:19,288 --> 01:25:21,420
All right, fine.
1775
01:25:21,507 --> 01:25:23,553
You don't have to.
1776
01:25:23,683 --> 01:25:26,251
This afternoon, I, uh,
spent time with Ricky's boss
1777
01:25:26,382 --> 01:25:27,992
down at the city
planning office.
1778
01:25:28,079 --> 01:25:31,604
I'm donating the, the gold stock
certificate to the town.
1779
01:25:31,735 --> 01:25:35,042
Well, if and only if they turn
this place into a public park,
1780
01:25:35,130 --> 01:25:37,784
and-and keep the house
as a historical landmark.
1781
01:25:37,871 --> 01:25:42,528
You know, for snow-shoeing
and carnivals or whatever.
1782
01:25:42,615 --> 01:25:44,051
Ricky can oversee, so...
1783
01:25:44,139 --> 01:25:45,879
So, yeah, I can go.
1784
01:25:45,966 --> 01:25:47,620
And if Ricky and Tipper
work out?
1785
01:25:47,707 --> 01:25:49,361
Well... [chuckles] Well, then
I'm sure your parents
1786
01:25:49,448 --> 01:25:51,450
would, would love to have
some fun with this place
1787
01:25:51,581 --> 01:25:52,538
now that they're retired.
1788
01:25:52,625 --> 01:25:54,453
Okay, okay.
1789
01:25:54,540 --> 01:25:56,673
But does this also mean
that I have a date
1790
01:25:56,803 --> 01:25:58,936
to my company's
big New Year's Eve bash?
1791
01:25:59,023 --> 01:26:00,807
Because the whole gang is comin'
1792
01:26:00,894 --> 01:26:04,246
and I do not want to be
a fifth wheel.
1793
01:26:04,376 --> 01:26:05,160
Are you kiddin'?
1794
01:26:07,292 --> 01:26:09,425
I'll be your kiss
this new year's...
1795
01:26:09,512 --> 01:26:10,687
and every one after.
1796
01:26:16,780 --> 01:26:19,957
♪ Baby you and me ♪
1797
01:26:20,044 --> 01:26:22,089
♪ We're makin' some magic ♪
1798
01:26:24,135 --> 01:26:27,138
♪ In this snow filled dream ♪
1799
01:26:27,269 --> 01:26:28,879
♪ We're makin' some magic ♪
1800
01:26:29,967 --> 01:26:31,316
♪ Yeah ♪
1801
01:26:31,447 --> 01:26:34,624
♪ Baby you and me ♪
1802
01:26:34,711 --> 01:26:37,279
♪ We're makin' some magic ♪
1803
01:26:38,932 --> 01:26:42,022
♪ In this snow filled dream ♪
1804
01:26:42,109 --> 01:26:43,894
♪ We're makin' some magic ♪
1805
01:26:44,721 --> 01:26:46,940
♪ Yeah ♪
1806
01:26:47,071 --> 01:26:50,640
♪ Snow has fallen
like fairy dust ♪
1807
01:26:50,727 --> 01:26:53,556
♪ Says December moved us ♪
1808
01:26:53,643 --> 01:26:57,647
♪ It's a beautiful night
if there ever was ♪
1809
01:26:57,734 --> 01:27:01,259
♪ For makin' some magic ♪
1810
01:27:13,706 --> 01:27:16,883
♪ Every weather ♪
1811
01:27:16,970 --> 01:27:19,930
♪ Season shining through
but all this ♪
1812
01:27:20,017 --> 01:27:22,933
♪ Red and green just ♪
1813
01:27:23,063 --> 01:27:25,022
♪ Leaves me feelin' blue ♪
1814
01:27:25,152 --> 01:27:28,373
♪ The only wish list ♪
1815
01:27:28,460 --> 01:27:31,898
♪ That I make ♪
1816
01:27:31,985 --> 01:27:34,510
♪ Begins and ends ♪
1817
01:27:34,640 --> 01:27:37,339
♪ With your name ♪
1818
01:27:37,469 --> 01:27:40,951
♪ Come on and merry me up
don't let me down ♪
1819
01:27:41,038 --> 01:27:44,259
♪ Spin me around while the
snowflakes kiss the ground ♪
1820
01:27:44,346 --> 01:27:47,044
♪ I need you
to bring up a cheer ♪
1821
01:27:47,174 --> 01:27:50,613
♪ Bring your howdy-dowdy
self right over here ♪
1822
01:27:50,700 --> 01:27:56,532
♪ My Christmas spirit
sure could use your touch ♪
1823
01:27:56,662 --> 01:28:02,494
♪ So wrap me in your
warm December love ♪
1824
01:28:02,625 --> 01:28:05,628
♪Merry me up
don't let me down ♪
1825
01:28:05,758 --> 01:28:09,196
♪ Spin me around while the
snowflakes kiss the ground ♪
1826
01:28:09,284 --> 01:28:11,895
♪ I need you
to bring up a cheer ♪
1827
01:28:12,025 --> 01:28:15,420
♪ Bring your howdy-dowdy
self right over here ♪
1828
01:28:15,551 --> 01:28:21,426
♪ My Christmas spirit
sure could use your touch ♪
1829
01:28:21,557 --> 01:28:27,258
♪ So wrap me in your
warm December love ♪
1830
01:28:27,345 --> 01:28:28,825
♪ Merry me up ♪
1831
01:28:33,525 --> 01:28:35,179
♪ Merry me up ♪
130713
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.