All language subtitles for 028-012fdgjihioep

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,089 --> 00:00:07,149 Tragic events are taking place northwest of Svatove... for the Russian invaders. 2 00:00:07,149 --> 00:00:11,339 West of the settlement of Nyzhnia Duvanka there is a sharp increase in the average daily 3 00:00:11,339 --> 00:00:14,400 losses in the number of Russian troops. 4 00:00:14,400 --> 00:00:18,300 Rumor has it that this is due to an epidemic of "foot-and-mouth disease" in the ranks of 5 00:00:18,300 --> 00:00:19,540 the recruits. 6 00:00:19,540 --> 00:00:24,240 Well, it cannot be connected to the fact that untrained and completely unprepared cannon 7 00:00:24,240 --> 00:00:29,119 fodder was thrown near Svatove, who have no idea even how to behave under barrel or rocket 8 00:00:29,119 --> 00:00:32,180 artillery fire, or even a banal mortar raid. 9 00:00:32,180 --> 00:00:35,910 But they are thrown to assault AFU positions! 10 00:00:35,910 --> 00:00:42,040 In fact, after the supply of fresh biomass, a number of units of the 423rd Guards Regiment 11 00:00:42,040 --> 00:00:44,800 have lost combat effectiveness. 12 00:00:44,800 --> 00:00:48,360 Losses exceed 30% of the original composition. 13 00:00:48,360 --> 00:00:54,300 A similar situation in the units of the 9th and 18th Motorized Rifle Divisions. 14 00:00:54,300 --> 00:00:57,820 All of these units have been rushing into attacks over the last week. 15 00:00:57,820 --> 00:01:00,079 Well, what can I say... 16 00:01:00,079 --> 00:01:04,089 For more than two months now, the Russian command has been trying to contain the actions 17 00:01:04,089 --> 00:01:08,600 of the AFU in the Svatove-Kreminna location with attacks by masses of poor or completely 18 00:01:08,600 --> 00:01:13,350 untrained mince and this is the only thing they can think of as a counterattack. 19 00:01:13,350 --> 00:01:15,700 Only in this way they only reduced their own potential. 20 00:01:15,700 --> 00:01:20,890 And it's not just about the fact that these people are dying, it's about the fact that 21 00:01:20,890 --> 00:01:27,170 they are dying stupidly, without any purpose, without any sense, without any chance of victory. 22 00:01:27,170 --> 00:01:30,060 Well done, keep up the good work. 23 00:01:30,060 --> 00:01:33,759 The occupants are now replacing their commanding staff. 24 00:01:33,759 --> 00:01:37,530 This is the fourth commander of the Western Military District since the Russian invasion 25 00:01:37,530 --> 00:01:39,590 began in 2022. 26 00:01:39,590 --> 00:01:43,430 Lieutenant General Nikiforov has become commander. 27 00:01:43,430 --> 00:01:47,740 Colonel General Kuzovlev was the commander before him and had managed to command for 28 00:01:47,740 --> 00:01:49,340 about a month. 29 00:01:49,340 --> 00:01:53,430 According to the Main Directorate of Intelligence, the appointment of a new commander is not 30 00:01:53,430 --> 00:01:58,000 due to any difference in military talents, all this is an internal struggle of the so-called 31 00:01:58,000 --> 00:01:59,020 elites. 32 00:01:59,020 --> 00:02:02,860 What is taking place is the replacement of Shoigu's man of defense with a person loyal 33 00:02:02,860 --> 00:02:07,700 to General Surovikin and the Russian mercenary Prigozhin who heads the Wagner Group, which 34 00:02:07,700 --> 00:02:12,450 is in fact Putin's private army and operates outside the law. 35 00:02:12,450 --> 00:02:13,459 About Prigozhin... 36 00:02:13,459 --> 00:02:18,920 He personally refuted rumors spread by Russian propaganda channels that the video of Wagner 37 00:02:18,920 --> 00:02:24,170 Group mercenaries swearing at the Russian General Staff for lack of ammunition was allegedly 38 00:02:24,170 --> 00:02:25,599 a Ukrainian forgery. 39 00:02:25,599 --> 00:02:29,980 Moreover, Prigozhin personally went to shake hands with the mercenaries who called the 40 00:02:29,980 --> 00:02:34,160 head of the Russian General Staff Gerasimov a "faggot." 41 00:02:34,160 --> 00:02:38,640 And while the enemy command divides spheres of influence, the AFU General Staff reported 42 00:02:38,640 --> 00:02:43,090 the destruction of a concentration of invading troops in the Zaporizhzhia region, the enemy's 43 00:02:43,090 --> 00:02:48,090 losses eliminated and wounded were about 100 people, including 15 agents of the Federal 44 00:02:48,090 --> 00:02:50,069 Security Service. 45 00:02:50,069 --> 00:02:55,750 They still continue to gather in large groups within the operating radius of Ukrainian M142 46 00:02:55,750 --> 00:02:57,030 HIMARS. 47 00:02:57,030 --> 00:03:01,090 Nothing their experience has taught them, though what experience can a fresh mince have 48 00:03:01,090 --> 00:03:06,290 ? Experience can be in the survivors, and there are not many of them left. 49 00:03:06,290 --> 00:03:10,980 The other day I saw a video where Russian propagandists were euphoric about T-90M tanks 50 00:03:10,980 --> 00:03:12,700 being sent to Ukraine. 51 00:03:12,700 --> 00:03:19,590 They say, "here it is, Wunderwaffe, now we will change the course of the war in our favor"! 52 00:03:19,590 --> 00:03:24,980 Fools still do not understand that the T-90 is just a deep upgrade of the T-72, not a 53 00:03:24,980 --> 00:03:29,599 tank to support the space troops, and their appearance in Ukraine only reduces their number 54 00:03:29,599 --> 00:03:31,680 in the Russian army. 55 00:03:31,680 --> 00:03:36,489 It is known that today there are 35 T-90M tanks destroyed, damaged or made trophies 56 00:03:36,489 --> 00:03:42,200 in Ukraine, out of the 70 in service with the Russian army and 200 in storage. 57 00:03:42,200 --> 00:03:46,700 And we have already discussed what storage is the Russian way more than once. 58 00:03:46,700 --> 00:03:49,990 To embrace and cry in most cases. 59 00:03:49,990 --> 00:03:55,890 Who will win, the pride of Russian tank building, T-90M "Proryv" for 4.5 million dollars or 60 00:03:55,890 --> 00:03:59,810 drone from ali-express with several suspended grenades? 61 00:03:59,810 --> 00:04:05,489 Meanwhile, AFU soldiers successfully burn Russian equipment, regardless of modifications 62 00:04:05,489 --> 00:04:07,420 and level of PR. 63 00:04:07,420 --> 00:04:10,159 Everything burns equally brightly. 64 00:04:10,159 --> 00:04:13,450 And whoever is luckier becomes a trophy for the Ukrainian army. 6621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.