Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,574 --> 00:00:16,682
- Can I try?
2
00:00:19,078 --> 00:00:21,669
- Careful. It's hot.
3
00:00:21,689 --> 00:00:23,263
Ok, right there.
4
00:00:23,415 --> 00:00:26,266
Right there.
5
00:00:26,418 --> 00:00:27,693
Ok.
6
00:00:33,683 --> 00:00:34,700
Try again.
7
00:00:34,851 --> 00:00:36,535
Don't give up.
8
00:00:36,762 --> 00:00:38,882
The only way to succeed
is with hard work.
9
00:00:38,931 --> 00:00:41,856
That-a boy.
10
00:00:41,876 --> 00:00:43,542
All right, let's try.
11
00:00:48,624 --> 00:00:50,085
- Can we work
on the music box now?
12
00:00:50,109 --> 00:00:51,550
- Not today.
13
00:00:51,701 --> 00:00:53,755
We have to go to mrs. Martin's
house to fix her stove.
14
00:00:53,779 --> 00:00:55,445
- But it's christmas eve.
15
00:00:55,464 --> 00:00:58,799
- Exactly, which is why she's
paying extra for me to fix it,
16
00:00:58,951 --> 00:01:00,203
So she can cook
christmas dinner tomorrow
17
00:01:00,227 --> 00:01:02,728
For her family.
18
00:01:02,955 --> 00:01:04,449
How do you think I paid
for all those gifts
19
00:01:04,473 --> 00:01:06,473
Waiting for you under the tree?
20
00:01:06,625 --> 00:01:08,528
We have to earn our gifts
in life
21
00:01:08,552 --> 00:01:10,047
Through hard work and sacrifice.
22
00:01:10,071 --> 00:01:11,144
You understand?
23
00:01:11,297 --> 00:01:12,887
- Yes, sir.
24
00:01:12,907 --> 00:01:14,573
I just...
25
00:01:14,724 --> 00:01:18,485
I wish you didn't have to work
on christmas eve.
26
00:01:18,579 --> 00:01:22,414
- I do all of this so you can
have a better life than me.
27
00:01:22,566 --> 00:01:26,476
One day, you'll be
rich and successful.
28
00:01:26,495 --> 00:01:28,548
All your christmas wishes
will come true.
29
00:01:30,983 --> 00:01:33,759
Come on, brian,
let's make a wish together.
30
00:01:37,080 --> 00:01:38,263
You ready?
31
00:02:07,444 --> 00:02:10,129
- And in other news,
santa will have a harder time
32
00:02:10,280 --> 00:02:12,091
Delivering gifts
this christmas eve.
33
00:02:12,115 --> 00:02:14,002
It seems that
ginger the reindeer
34
00:02:14,026 --> 00:02:16,635
Has escaped
from the local petting zoo.
35
00:02:16,862 --> 00:02:19,054
Sounds like ginger
has finally snapped.
36
00:02:22,810 --> 00:02:24,125
- Ahh!
37
00:02:24,145 --> 00:02:25,552
- Oh.
38
00:02:25,704 --> 00:02:27,813
Ah, merry christmas, brian.
39
00:02:27,964 --> 00:02:30,207
Still no decorations, huh?
40
00:02:30,225 --> 00:02:32,354
- Some of us are busy
working for a living.
41
00:02:32,378 --> 00:02:34,464
Besides, it's not christmas day
until tomorrow.
42
00:02:34,488 --> 00:02:37,230
- Well, managing my trust fund
takes a lot of work.
43
00:02:37,383 --> 00:02:39,474
- I'm sure your parents
are very proud.
44
00:02:39,568 --> 00:02:41,827
- Well, yeah, they ac...
45
00:02:56,568 --> 00:02:58,728
- Oh, whoa, be careful.
There's a slippery patch there.
46
00:03:00,422 --> 00:03:02,830
Merry christmas, folks.
47
00:03:02,925 --> 00:03:04,850
- Good morning, mr. Conway.
48
00:03:05,001 --> 00:03:07,911
- What makes it good, jet?
49
00:03:08,004 --> 00:03:10,189
- Nothing.
It's a horrible day, sir.
50
00:03:10,416 --> 00:03:11,415
- You'll never get
anywhere in life
51
00:03:11,433 --> 00:03:13,433
With that kind
of negative attitude.
52
00:03:20,016 --> 00:03:22,183
- There is an ice slick
out front.
53
00:03:22,203 --> 00:03:23,685
It is a lawsuit
waiting to happen.
54
00:03:23,704 --> 00:03:24,778
- On it, sir.
55
00:03:24,930 --> 00:03:27,280
You have the board meeting
at 9:00.
56
00:03:27,433 --> 00:03:29,168
And I need you to sign off
on some of these details
57
00:03:29,192 --> 00:03:30,434
For the christmas carnival
fundraiser tonight.
58
00:03:30,452 --> 00:03:33,103
- Ugh, christmas.
59
00:03:33,121 --> 00:03:34,604
Schmoozing with a bunch
of people I don't even like.
60
00:03:34,623 --> 00:03:37,607
The hell is this?
61
00:03:37,701 --> 00:03:39,087
Never show me
one of these again.
62
00:03:39,111 --> 00:03:40,277
- Yes, sir. Sorry, sir.
63
00:03:40,370 --> 00:03:42,203
- I'm disappointed in you.
64
00:03:42,223 --> 00:03:44,464
- Just think about all the joy
65
00:03:44,616 --> 00:03:46,136
This party brings to people
every year.
66
00:03:46,894 --> 00:03:48,301
- Or think about all the money
67
00:03:48,454 --> 00:03:51,045
You'll be raising
for the hospital.
68
00:03:51,139 --> 00:03:53,457
And it's a giant tax write-off.
69
00:03:53,475 --> 00:03:56,401
- Oh.
Now there's a ray of sunshine.
70
00:03:56,553 --> 00:03:58,144
Morning, all.
71
00:03:58,239 --> 00:04:00,797
How are the numbers on our big
pre-christmas event, hmm?
72
00:04:00,816 --> 00:04:02,552
Did the coupons we mailed out
bring in the business
73
00:04:02,576 --> 00:04:03,700
We'd hoped for?
74
00:04:06,062 --> 00:04:09,081
- I'm afraid
the numbers aren't good.
75
00:04:09,232 --> 00:04:11,899
We are down...
76
00:04:11,919 --> 00:04:14,995
20% from last christmas,
77
00:04:15,089 --> 00:04:18,482
Which is down...
78
00:04:18,575 --> 00:04:23,595
10% from the year
before that one.
79
00:04:23,747 --> 00:04:28,082
- Well, we're just going
to have to work harder.
80
00:04:28,102 --> 00:04:31,436
I would like a plan
for improving our retail sales
81
00:04:31,663 --> 00:04:33,772
On my desk
by the end of the day.
82
00:04:33,999 --> 00:04:35,923
I don't care
if you have to work all night.
83
00:04:35,943 --> 00:04:40,946
- Um, it's christmas eve, sir.
84
00:04:41,097 --> 00:04:43,340
- I took my father's
tiny appliance repair shop
85
00:04:43,358 --> 00:04:44,836
And turned it
into a multimillion-dollar
86
00:04:44,860 --> 00:04:47,268
Electronics retail chain,
87
00:04:47,362 --> 00:04:49,846
Number one in the region.
88
00:04:49,939 --> 00:04:51,939
I didn't do it
by taking days off.
89
00:04:51,959 --> 00:04:57,037
It took hard work and sacrifice.
90
00:04:57,189 --> 00:04:59,706
That is the key to success.
91
00:04:59,858 --> 00:05:02,968
But I am a benevolent boss,
92
00:05:03,195 --> 00:05:07,547
So if anyone can come up
with a solution right away
93
00:05:07,699 --> 00:05:10,200
Then you may all get home
in time
94
00:05:10,218 --> 00:05:12,477
To put out a plate
of cookies for santa.
95
00:05:14,206 --> 00:05:15,797
Anyone?
96
00:05:15,891 --> 00:05:17,374
- Well...
97
00:05:17,467 --> 00:05:18,984
Some of our research shows
98
00:05:19,135 --> 00:05:21,135
That pc electric is not reaching
99
00:05:21,155 --> 00:05:23,638
Our younger client base.
100
00:05:23,657 --> 00:05:28,068
What about a rebrand?
101
00:05:28,220 --> 00:05:30,737
Something fresher,
more electric?
102
00:05:30,889 --> 00:05:33,481
- I love that idea.
103
00:05:33,500 --> 00:05:35,058
We could hire a marketing firm
104
00:05:35,077 --> 00:05:38,228
Geared towards millennials
and gen z.
105
00:05:38,246 --> 00:05:40,655
Maybe connect
with some influencers.
106
00:05:40,674 --> 00:05:43,658
- Oh, that sounds ridiculous.
107
00:05:43,677 --> 00:05:44,826
And expensive.
108
00:05:44,845 --> 00:05:46,994
How am I supposed
to finance that?
109
00:05:47,089 --> 00:05:49,681
- We could get an investor.
110
00:05:49,908 --> 00:05:54,186
Uh, I know business
has been off for a while,
111
00:05:54,413 --> 00:05:56,855
So I've been researching
potential investors
112
00:05:57,006 --> 00:05:59,265
In my spare time...
When I'm home alone,
113
00:05:59,418 --> 00:06:01,193
Because I live alone
114
00:06:01,344 --> 00:06:04,363
And I have no life
outside of this job.
115
00:06:04,514 --> 00:06:06,940
I mean, I do have a hamster.
116
00:06:07,092 --> 00:06:09,109
But she's ignoring me right now,
117
00:06:09,261 --> 00:06:10,017
Because I ran out
of her favorite
118
00:06:10,112 --> 00:06:11,261
Organic carrot crackers...
119
00:06:11,279 --> 00:06:13,763
- Focus, jet!
- Sorry.
120
00:06:13,782 --> 00:06:17,542
So the other day,
I heard from nina nishi
121
00:06:17,694 --> 00:06:20,103
That she might be
interested in investing.
122
00:06:20,122 --> 00:06:22,530
- Oh, wait, nina nishi?
123
00:06:22,624 --> 00:06:25,217
As in the founder of pocket.
124
00:06:25,444 --> 00:06:26,771
- That's the shopping app,
right?
125
00:06:26,795 --> 00:06:29,221
- How do you possibly know her?
126
00:06:29,448 --> 00:06:30,872
- She follows
my hamster fashion account.
127
00:06:30,891 --> 00:06:32,224
- Oh.
128
00:06:32,375 --> 00:06:35,227
- Anyway, she's in town
today, actually.
129
00:06:35,378 --> 00:06:39,547
So I could set up
a lunch or something.
130
00:06:39,566 --> 00:06:42,067
- Why would she invest in us?
131
00:06:42,294 --> 00:06:45,404
- So she just sold pocket
for a ton of money,
132
00:06:45,555 --> 00:06:47,797
And she's looking
for her next project.
133
00:06:47,816 --> 00:06:52,369
She seems to think
pc electric might be it.
134
00:06:59,645 --> 00:07:01,086
- Fine.
135
00:07:01,237 --> 00:07:02,504
Set it up.
136
00:07:04,741 --> 00:07:06,073
- Nina wants to meet you
at the store
137
00:07:06,093 --> 00:07:07,408
So she can check it out.
138
00:07:07,428 --> 00:07:09,486
- So I don't have
to pay for lunch, perfect.
139
00:07:09,504 --> 00:07:12,747
- I should warn you, though,
she's a bit, um, unpredictable.
140
00:07:12,766 --> 00:07:15,750
- What does that mean?
- Papa!
141
00:07:15,769 --> 00:07:17,919
- Harkin! Michelle.
What a surprise.
142
00:07:17,938 --> 00:07:19,162
- Hi.
143
00:07:19,181 --> 00:07:20,475
I have a surgery
scheduled today,
144
00:07:20,499 --> 00:07:22,332
And my nanny just
called in sick.
145
00:07:22,350 --> 00:07:24,236
Dave is in paris
with his new girlfriend.
146
00:07:24,260 --> 00:07:25,647
I need someone
to watch her again.
147
00:07:25,671 --> 00:07:28,188
- You want me to babysit?
What about your mother?
148
00:07:28,340 --> 00:07:29,759
- Well, besides the fact
that I trust her even less
149
00:07:29,783 --> 00:07:33,118
With a child than I trust you,
she is in brazil in a yurt,
150
00:07:33,269 --> 00:07:35,102
Ironically enough
searching for her inner child.
151
00:07:35,122 --> 00:07:36,437
- Ha.
152
00:07:36,531 --> 00:07:38,773
- I... you can just put her
153
00:07:38,792 --> 00:07:40,586
In a conference room
with her ipad.
154
00:07:40,610 --> 00:07:42,352
She won't bother anyone,
right, sweetie?
155
00:07:42,370 --> 00:07:44,111
- I can do a cartwheel.
Want to see?
156
00:07:44,131 --> 00:07:45,446
- Well, maybe later, sweetie.
157
00:07:45,466 --> 00:07:46,856
I can't.
158
00:07:46,950 --> 00:07:48,616
Today's a really busy day
with work.
159
00:07:48,635 --> 00:07:50,210
- Please, dad, I'm desperate.
160
00:07:50,362 --> 00:07:51,619
This is a really
important surgery.
161
00:07:51,638 --> 00:07:53,766
- I would love to.
It's just not a good day.
162
00:07:53,790 --> 00:07:55,882
- I'm really good
at cartwheeling.
163
00:07:56,034 --> 00:07:57,291
- I'm sure you are.
164
00:07:57,311 --> 00:07:58,718
- I'll figure it out.
165
00:07:58,870 --> 00:08:01,037
It's fine. Come on.
166
00:08:01,056 --> 00:08:02,630
- So I'm not going to play
with papa today?
167
00:08:02,649 --> 00:08:03,851
- No, no, not today, sweetie.
168
00:08:03,875 --> 00:08:05,875
- Michelle.
169
00:08:05,969 --> 00:08:07,522
You'll be at the carnival later?
170
00:08:07,546 --> 00:08:09,357
After all, it is a fundraiser
for your hospital.
171
00:08:09,381 --> 00:08:10,547
- Of course.
172
00:08:10,640 --> 00:08:12,600
I always do
what's expected of me.
173
00:08:12,659 --> 00:08:16,161
Come on, let's go.
174
00:08:16,312 --> 00:08:19,581
- Boy, today could not end
soon enough.
175
00:08:25,063 --> 00:08:26,374
Think we'd have
more people here,
176
00:08:26,398 --> 00:08:27,747
The day before christmas.
177
00:08:27,899 --> 00:08:30,416
- I'm sure it'll pick up
with last-minute shoppers.
178
00:08:30,511 --> 00:08:31,401
Oh, there she is!
179
00:08:31,419 --> 00:08:33,845
Nina.
- Jet.
180
00:08:34,072 --> 00:08:36,348
It is so good
to finally meet you in person.
181
00:08:38,744 --> 00:08:41,745
This man is a creative genius.
- Oh, stop it.
182
00:08:41,763 --> 00:08:43,413
- Hamsters are the new ferrets.
183
00:08:43,506 --> 00:08:45,172
- If you say so.
- I do.
184
00:08:45,192 --> 00:08:47,600
I have very good instincts
about animals...
185
00:08:47,753 --> 00:08:49,010
And people.
186
00:08:49,029 --> 00:08:50,489
- Shall I show you
around the place?
187
00:08:50,513 --> 00:08:52,233
- Oh, of course.
- After you, please.
188
00:08:52,257 --> 00:08:53,257
- Thank you.
189
00:08:56,278 --> 00:08:59,429
- Whoa. Love it, love it.
190
00:08:59,522 --> 00:09:01,931
So old-fashioned
and out of touch.
191
00:09:02,025 --> 00:09:04,358
- Well, I prefer
the term "classic."
192
00:09:04,378 --> 00:09:06,171
- Gumdrop?
- Oh, no thank you.
193
00:09:06,195 --> 00:09:09,196
- Oh, come on.
Just... nah, nah, nah, nah.
194
00:09:09,216 --> 00:09:10,790
- Mm.
195
00:09:10,884 --> 00:09:13,552
- Listen, I've been running
the numbers jet sent.
196
00:09:13,703 --> 00:09:16,203
Your overhead is too high,
197
00:09:16,298 --> 00:09:18,593
But there's a real opportunity
to leverage market share
198
00:09:18,617 --> 00:09:21,117
By expanding the omni-channel
retail strategy.
199
00:09:21,210 --> 00:09:22,786
I'm definitely interested.
200
00:09:22,879 --> 00:09:24,782
- We have been
experiencing some...
201
00:09:24,806 --> 00:09:26,380
Some supply chain issues.
202
00:09:26,400 --> 00:09:28,641
- Is that
the newest pokémon game?
203
00:09:28,735 --> 00:09:29,976
I'll take all of them.
204
00:09:30,128 --> 00:09:32,048
- What will you do with so many?
205
00:09:32,130 --> 00:09:34,055
- Give them away, of course.
206
00:09:34,149 --> 00:09:36,241
I mean, I love buying presents.
207
00:09:36,468 --> 00:09:38,910
What fun is being rich
if you don't spend it?
208
00:09:39,137 --> 00:09:40,965
Speaking of spending money,
I hear you have
209
00:09:40,989 --> 00:09:42,989
A big fundraiser tonight.
210
00:09:43,141 --> 00:09:44,490
- Yes, for bradley hospital.
211
00:09:44,643 --> 00:09:46,062
We're raising money
for the new children's wing.
212
00:09:46,086 --> 00:09:47,310
- You should come.
213
00:09:47,329 --> 00:09:49,329
I know how much
you love christmas.
214
00:09:49,405 --> 00:09:51,142
- Presents
and shiny decorated trees
215
00:09:51,166 --> 00:09:52,816
And santa and candy everywhere.
216
00:09:52,834 --> 00:09:54,478
I mean,
who doesn't love christmas?
217
00:09:54,502 --> 00:09:55,622
- Oh, I love christmas.
218
00:09:55,745 --> 00:09:57,762
I knew we'd get along.
219
00:09:57,914 --> 00:09:59,598
All right, I've gotta run.
220
00:09:59,825 --> 00:10:01,077
There's a gingerbread house
eating contest
221
00:10:01,101 --> 00:10:02,416
I plan on winning.
222
00:10:02,436 --> 00:10:03,751
I'll see you tonight
and we'll talk later.
223
00:10:03,770 --> 00:10:05,103
- See you there.
224
00:10:07,590 --> 00:10:11,017
You know, I'm starting
to like this day.
225
00:10:11,111 --> 00:10:13,427
I may even be feeling
some of that christmas spirit
226
00:10:13,447 --> 00:10:15,839
They talk about.
227
00:10:15,932 --> 00:10:18,617
No, that's just heartburn.
228
00:10:44,144 --> 00:10:45,551
Thank you so much for coming.
229
00:10:45,704 --> 00:10:48,295
Oh, heavens... well, listen,
save a dance for me, ok?
230
00:10:50,542 --> 00:10:52,876
Brad, bernadette,
go have a couple of drinks.
231
00:10:52,894 --> 00:10:54,538
We'll talk about
your checkbook later.
232
00:10:54,562 --> 00:10:57,380
Take care.
233
00:10:57,473 --> 00:11:00,900
Oh, dr. Angeloni,
thanks for coming.
234
00:11:01,052 --> 00:11:03,122
- With the money you raise
for the hospital
235
00:11:03,146 --> 00:11:05,738
And the work
your daughter does for us,
236
00:11:05,891 --> 00:11:07,702
I'm the one
who should be thanking you.
237
00:11:07,726 --> 00:11:09,812
- It's the least I can do
for the children.
238
00:11:11,413 --> 00:11:14,898
- Merry christmas, brian.
239
00:11:14,916 --> 00:11:17,658
- Sarah brown.
How long has it been?
240
00:11:17,752 --> 00:11:19,235
- Since you broke my heart?
241
00:11:19,254 --> 00:11:22,755
- As I recall, you're the one
who broke up with me.
242
00:11:22,908 --> 00:11:24,165
- I got tired of waiting for you
243
00:11:24,184 --> 00:11:25,758
To come home from the office.
244
00:11:25,911 --> 00:11:27,001
- I was building a business.
245
00:11:27,020 --> 00:11:30,004
- Silly me.
I was building a life.
246
00:11:30,023 --> 00:11:33,340
- Well, what brings you here?
247
00:11:33,360 --> 00:11:35,251
Was it to see me?
248
00:11:35,344 --> 00:11:38,771
No, I volunteer at the hospital.
249
00:11:38,924 --> 00:11:43,017
I'm here on a date.
250
00:11:43,036 --> 00:11:44,594
I should go find him.
251
00:11:44,612 --> 00:11:46,538
Merry christmas, brian.
252
00:11:51,436 --> 00:11:53,338
- Oh, great, you made it.
- Yeah.
253
00:11:53,362 --> 00:11:55,196
- Let me introduce you...
My daughter,
254
00:11:55,215 --> 00:11:56,272
The brilliant surgeon.
255
00:11:56,291 --> 00:11:59,442
She works at bradley, you know.
256
00:11:59,461 --> 00:12:00,938
- It's been a bit
of a rough day, dad.
257
00:12:00,962 --> 00:12:03,002
- I'm sorry, I have to go talk
to someone important.
258
00:12:07,227 --> 00:12:09,561
- You know what?
Just give me the whole can.
259
00:12:09,712 --> 00:12:12,116
- Did you just tip him $100 for
a whole can of whipped cream?
260
00:12:12,140 --> 00:12:13,284
- It should be $200, right?
261
00:12:13,308 --> 00:12:15,641
I mean, it's christmas.
262
00:12:17,629 --> 00:12:18,829
I'm glad you could make it.
263
00:12:18,888 --> 00:12:21,573
- I can't resist
a good christmas party.
264
00:12:21,800 --> 00:12:23,891
This is not
a good christmas party, though.
265
00:12:23,910 --> 00:12:25,871
I mean, it's called
a christmas carnival,
266
00:12:25,895 --> 00:12:27,798
But there's no games,
there's no fun,
267
00:12:27,822 --> 00:12:29,396
There's not even a santa claus.
268
00:12:29,416 --> 00:12:31,808
You should dress up as santa.
269
00:12:31,901 --> 00:12:34,753
- That will never happen.
270
00:12:34,980 --> 00:12:36,715
It's really not
that kind of party, anyway.
271
00:12:36,739 --> 00:12:38,819
It's more of a fundraiser
for the kids.
272
00:12:38,908 --> 00:12:40,144
- Well, people would give
a lot more
273
00:12:40,168 --> 00:12:41,742
If there were actual kids here,
274
00:12:41,762 --> 00:12:43,595
Having fun, opening presents,
275
00:12:43,822 --> 00:12:45,822
Spreading sticky candy cane
joy everywhere.
276
00:12:45,840 --> 00:12:47,243
- I'll keep that in mind
for next year.
277
00:12:47,267 --> 00:12:49,228
- Well, next year you won't
have to worry about it.
278
00:12:49,252 --> 00:12:50,676
- Why is that?
279
00:12:50,829 --> 00:12:52,749
- Because I don't want
to invest in your company.
280
00:12:52,773 --> 00:12:54,606
I want to buy it.
281
00:12:54,833 --> 00:12:56,423
- Buy it?
282
00:12:56,443 --> 00:12:57,443
The whole thing?
283
00:12:57,502 --> 00:12:58,684
- I'm an only child.
284
00:12:58,837 --> 00:13:00,405
I might like
to give things away,
285
00:13:00,429 --> 00:13:01,595
But I don't like to share.
286
00:13:01,689 --> 00:13:03,840
I need to be in charge.
287
00:13:03,858 --> 00:13:06,934
- This company,
it's my whole life.
288
00:13:07,028 --> 00:13:09,178
- I'm gonna bypass the deep
sadness of that statement
289
00:13:09,197 --> 00:13:10,841
And just point out,
you're gonna make
290
00:13:10,865 --> 00:13:12,123
A lot of money in this deal.
291
00:13:12,275 --> 00:13:14,161
You'll be so rich
that you will never have
292
00:13:14,185 --> 00:13:15,385
To worry about money again.
293
00:13:15,444 --> 00:13:16,831
You'll be able to do
whatever you want.
294
00:13:16,855 --> 00:13:17,945
You won't have to answer
to anyone.
295
00:13:17,964 --> 00:13:20,114
Your life will be all about you.
296
00:13:20,208 --> 00:13:22,133
- It's a family business.
297
00:13:22,285 --> 00:13:24,360
My father...
- Would want this for you.
298
00:13:24,453 --> 00:13:26,362
You took his tiny,
struggling shop
299
00:13:26,381 --> 00:13:29,532
And turned it into a company
worth millions.
300
00:13:29,551 --> 00:13:30,831
Think of how proud he would be.
301
00:13:32,646 --> 00:13:37,298
- You'd have to promise to keep
the fundraiser every year.
302
00:13:37,317 --> 00:13:39,353
Bradley hospital is very
important in this community.
303
00:13:39,377 --> 00:13:41,653
- Of course.
304
00:13:41,804 --> 00:13:42,895
- Why not?
305
00:13:42,989 --> 00:13:44,525
- Really?
- Yes.
306
00:13:46,551 --> 00:13:47,717
I have worked hard.
307
00:13:47,810 --> 00:13:50,236
It's time I got
what I deserved, huh?
308
00:13:50,388 --> 00:13:51,737
Let's drink to that.
309
00:13:51,890 --> 00:13:54,057
Here's to my just desserts.
310
00:13:54,075 --> 00:13:55,391
Mm.
311
00:13:55,410 --> 00:13:56,726
- Mm.
- Ah.
312
00:13:56,744 --> 00:13:58,797
You know, I'm beginning
to like this day.
313
00:13:58,821 --> 00:14:00,897
I wish it would never end.
314
00:14:00,915 --> 00:14:02,043
- Sir, it's time
for your speech.
315
00:14:02,067 --> 00:14:03,249
- Oh, right.
316
00:14:03,401 --> 00:14:05,379
Yeah, I'll just go
spread the good news.
317
00:14:08,181 --> 00:14:09,181
- Mm.
318
00:14:12,577 --> 00:14:13,409
- Good evening, everyone.
319
00:14:13,428 --> 00:14:14,744
I'd like to welcome you
320
00:14:14,837 --> 00:14:16,877
To the pc electric
christmas carnival.
321
00:14:21,695 --> 00:14:24,845
I'd like to thank you for your
support for bradley hospital
322
00:14:24,865 --> 00:14:27,773
And for giving so generously
of your time...
323
00:14:27,926 --> 00:14:30,535
And your money too.
324
00:14:32,873 --> 00:14:34,931
Now, my commitment
to the hospital
325
00:14:35,024 --> 00:14:36,265
Isn't based solely upon the fact
326
00:14:36,284 --> 00:14:38,025
That my brilliant daughter,
michelle,
327
00:14:38,044 --> 00:14:39,263
Happens to be a surgeon there.
328
00:14:39,287 --> 00:14:41,604
There she is, yes, yes.
329
00:14:41,623 --> 00:14:42,743
Don't be so shy, honey.
330
00:14:45,051 --> 00:14:48,869
But I am also dedicated
to this community.
331
00:14:48,889 --> 00:14:51,447
And in the name of community,
332
00:14:51,466 --> 00:14:53,966
I would like to announce
that I intend to forgo
333
00:14:54,119 --> 00:14:55,930
The customary christmas bonuses
this year
334
00:14:55,954 --> 00:14:58,379
And instead give
a sizable donation
335
00:14:58,398 --> 00:15:01,399
To the hospital
on behalf of my employees.
336
00:15:03,737 --> 00:15:06,053
- So we get nothing.
- And he gets a tax write-off.
337
00:15:06,072 --> 00:15:08,055
- Generous and business savvy.
338
00:15:08,074 --> 00:15:10,133
The man is a machine.
339
00:15:10,151 --> 00:15:14,245
- It's the least I can do.
340
00:15:14,472 --> 00:15:17,306
And the least you can do
is go have some fun.
341
00:15:17,325 --> 00:15:19,308
Enjoy yourselves, please.
342
00:15:19,327 --> 00:15:23,146
May your christmas be
full of gifts,
343
00:15:23,164 --> 00:15:26,257
Preferably purchased
from pc electric.
344
00:15:30,931 --> 00:15:33,156
Go on out there.
Enjoy yourselves.
345
00:15:33,174 --> 00:15:34,802
Thanks again for coming.
How was that?
346
00:15:34,826 --> 00:15:35,582
Pretty great, I'd say, huh?
Huh?
347
00:15:35,602 --> 00:15:37,084
- Yeah, you were great, yeah.
348
00:15:37,103 --> 00:15:39,064
It's just been
kind of a tough day for me.
349
00:15:39,088 --> 00:15:40,496
- Listen, something else
has come up.
350
00:15:40,515 --> 00:15:43,833
I'm thinking about selling
the company to nina nishi.
351
00:15:43,851 --> 00:15:46,686
- Who? What?
You're selling the company?
352
00:15:46,780 --> 00:15:48,112
What are you gonna do?
353
00:15:48,264 --> 00:15:50,523
What's gonna happen
to your employees?
354
00:15:50,617 --> 00:15:52,341
- That's not my problem.
355
00:15:52,360 --> 00:15:55,102
- Brian. Brian, come on!
Let's celebrate!
356
00:15:55,196 --> 00:15:56,770
- We'll talk about it later.
357
00:15:56,790 --> 00:15:59,682
Oh, my.
358
00:15:59,701 --> 00:16:01,662
I had no idea
you were so much fun.
359
00:16:26,394 --> 00:16:29,153
- The heck is going on?
360
00:16:42,076 --> 00:16:44,335
- Merry christmas, brian.
361
00:16:45,913 --> 00:16:48,155
- It's not christmas yet.
362
00:16:48,174 --> 00:16:50,174
Ooh, you're right.
363
00:16:50,326 --> 00:16:53,177
And I'm afraid
it never will be for you again.
364
00:16:54,739 --> 00:16:56,681
- Am I dead?
365
00:16:56,832 --> 00:16:58,074
- Pretty much.
366
00:16:58,092 --> 00:17:01,502
I'm just here
to send you on your way.
367
00:17:01,521 --> 00:17:04,338
- The angel of death is santa?
368
00:17:04,357 --> 00:17:07,250
- It's different for everyone.
369
00:17:07,343 --> 00:17:10,695
And, well, tis the season.
370
00:17:10,846 --> 00:17:14,032
- But I'm not ready to die.
Not today.
371
00:17:14,183 --> 00:17:16,161
I'm just about to get
everything I ever wanted.
372
00:17:16,185 --> 00:17:19,019
- Really?
Are you sure about that?
373
00:17:19,039 --> 00:17:20,930
- Please, give me
a second chance.
374
00:17:20,948 --> 00:17:22,281
I'll do anything.
375
00:17:22,375 --> 00:17:26,102
- Well, you're not quite
on the naughty list,
376
00:17:26,120 --> 00:17:28,173
But you've never been
particularly nice.
377
00:17:28,197 --> 00:17:29,197
- I'll change.
378
00:17:29,290 --> 00:17:31,457
I promise, I'll work harder.
379
00:17:31,609 --> 00:17:35,386
I'll do better.
Just let me live.
380
00:17:35,613 --> 00:17:38,447
- Oh, you know,
I'm feeling generous today.
381
00:17:38,541 --> 00:17:40,541
I'll tell you what,
I'll give you
382
00:17:40,560 --> 00:17:42,618
12 days to get it right.
383
00:17:42,637 --> 00:17:44,136
12 days of christmas eve.
384
00:17:44,230 --> 00:17:45,712
- Oh, 12 days.
385
00:17:45,732 --> 00:17:48,124
12 days. So I'm not gonna die.
386
00:17:48,142 --> 00:17:50,459
- Well, that's up to you.
387
00:17:50,478 --> 00:17:53,220
If by the time
the 12 drummers drumming
388
00:17:53,314 --> 00:17:55,073
Have beaten their last note,
389
00:17:55,224 --> 00:18:00,578
You still haven't figured out
the true meaning of christmas...
390
00:18:00,729 --> 00:18:03,897
The true meaning of life...
391
00:18:03,991 --> 00:18:07,159
Well, then, it's off to that
giant christmas tree farm
392
00:18:07,312 --> 00:18:09,161
In the sky.
393
00:18:09,314 --> 00:18:13,666
- I promise, I'll learn it.
394
00:18:13,760 --> 00:18:15,501
I'll live it.
395
00:18:15,595 --> 00:18:17,244
I won't let you down.
396
00:18:18,823 --> 00:18:22,767
- Blow out the candle
and go deck those halls.
397
00:18:26,331 --> 00:18:27,331
- Is that-
398
00:18:49,187 --> 00:18:50,628
Weird dream.
399
00:18:53,616 --> 00:18:56,041
- And in other news,
santa will have
400
00:18:56,136 --> 00:18:58,469
A harder time delivering gifts
this christmas eve.
401
00:18:58,621 --> 00:19:00,174
It seems that
ginger the reindeer
402
00:19:00,198 --> 00:19:02,715
Has escaped
from the local petting zoo.
403
00:19:02,809 --> 00:19:05,059
Sounds like ginger
has finally snapped.
404
00:19:12,986 --> 00:19:15,394
- Ah, merry christmas, brian.
405
00:19:15,546 --> 00:19:17,897
- Yes.
It's not christmas, is it?
406
00:19:18,049 --> 00:19:19,398
It's still christmas eve.
407
00:19:19,550 --> 00:19:20,900
It was all a dream.
408
00:19:24,330 --> 00:19:25,330
- Ok.
409
00:19:32,580 --> 00:19:34,063
- Oh, whoa, be careful.
410
00:19:34,081 --> 00:19:35,506
There's a slippery patch there.
411
00:19:40,421 --> 00:19:41,570
Merry christmas, folks.
412
00:19:41,664 --> 00:19:44,924
- I'm afraid
the numbers aren't good.
413
00:19:45,018 --> 00:19:47,426
We are down...
414
00:19:47,520 --> 00:19:50,354
20% from last christmas,
415
00:19:50,506 --> 00:19:53,674
Which is down...
416
00:19:53,693 --> 00:19:56,843
10% from the year before that.
417
00:19:56,938 --> 00:19:57,695
-
418
00:19:57,846 --> 00:19:59,697
Some of our research shows
419
00:19:59,848 --> 00:20:01,848
That pc electric is not reaching
420
00:20:01,868 --> 00:20:04,443
Our younger client base.
421
00:20:04,537 --> 00:20:09,098
What about a rebrand?
422
00:20:09,191 --> 00:20:13,436
Something fresher,
more electric?
423
00:20:13,454 --> 00:20:16,363
- She doesn't want to invest.
She wants to buy the company.
424
00:20:16,382 --> 00:20:18,031
- Who is she?
425
00:20:18,051 --> 00:20:19,199
- Nina nishi.
426
00:20:19,293 --> 00:20:21,293
- How do you know that?
427
00:20:21,387 --> 00:20:23,112
- She told me yesterday.
428
00:20:23,205 --> 00:20:26,632
- You spoke
with nina nishi yesterday?
429
00:20:26,784 --> 00:20:29,618
- It wasn't a dream.
430
00:20:29,637 --> 00:20:31,712
It happened,
and it's happening again.
431
00:20:31,731 --> 00:20:33,789
- What's happening again, sir?
432
00:20:33,808 --> 00:20:36,067
I can't... I can't breathe.
433
00:20:36,218 --> 00:20:37,476
It's real.
434
00:20:37,570 --> 00:20:39,052
Santa was real.
435
00:20:39,146 --> 00:20:40,387
I've got to get out of here.
436
00:20:40,481 --> 00:20:42,631
- Are you ok?
Do you need cpr?
437
00:20:42,650 --> 00:20:44,149
- Have to find santa.
438
00:20:44,302 --> 00:20:45,134
Have to find santa.
439
00:20:45,152 --> 00:20:46,059
- Papa!
440
00:20:46,079 --> 00:20:48,228
- Oh, I can't watch her today.
441
00:20:48,248 --> 00:20:49,655
I can't!
442
00:20:49,807 --> 00:20:51,376
- How did you know
I was gonna ask that?
443
00:20:51,400 --> 00:20:54,418
- Because it's the second day
of christmas eve.
444
00:20:54,570 --> 00:20:56,587
Gotta find santa.
445
00:20:56,739 --> 00:20:57,904
I gotta find santa.
- Hey, watch out for the...
446
00:20:57,924 --> 00:20:59,423
- Ah!
447
00:20:59,650 --> 00:21:01,217
- Oh, damn.
448
00:21:03,004 --> 00:21:05,245
- Well, that was quick.
449
00:21:05,339 --> 00:21:07,339
- Why are you doing this to me?
450
00:21:07,433 --> 00:21:08,841
- You asked for this.
451
00:21:08,935 --> 00:21:10,509
You begged me.
452
00:21:10,661 --> 00:21:12,845
You said you wanted to live.
453
00:21:12,939 --> 00:21:14,588
We made a deal.
454
00:21:14,607 --> 00:21:17,016
You said you would do better.
455
00:21:17,168 --> 00:21:21,094
This isn't a dream,
and it isn't a joke.
456
00:21:21,114 --> 00:21:23,430
You've already wasted one day.
457
00:21:23,524 --> 00:21:26,692
You've got ten days left.
458
00:21:26,786 --> 00:21:29,194
Don't blow it.
459
00:21:29,289 --> 00:21:30,621
- You just watch.
460
00:21:30,773 --> 00:21:32,101
I'm gonna make this
the merriest christmas eve
461
00:21:32,125 --> 00:21:33,416
Anybody has ever seen.
462
00:21:53,962 --> 00:21:56,480
- Oh, hey.
Merry christmas, brian.
463
00:21:56,632 --> 00:22:00,484
- Jason, have you ever seen
one of those time loop movies
464
00:22:00,711 --> 00:22:01,872
Where a person gets stuck
in the same day
465
00:22:01,896 --> 00:22:02,711
Over and over again?
466
00:22:02,730 --> 00:22:04,155
- Oh, yeah, I love those.
467
00:22:04,382 --> 00:22:05,972
- How do they usually
get out of it?
468
00:22:05,992 --> 00:22:07,711
- Well, they usually
get out of it
469
00:22:07,735 --> 00:22:10,030
When they stop being selfish
and start helping other people.
470
00:22:10,054 --> 00:22:12,555
- Exactly. Yes, that's it.
That's the answer.
471
00:22:12,648 --> 00:22:14,459
- Well, yeah. To what?
- To life.
472
00:22:14,483 --> 00:22:15,982
All I have to do is make
473
00:22:16,002 --> 00:22:18,221
Everybody's christmas wish
come true, and I'll live.
474
00:22:18,245 --> 00:22:20,079
This is gonna be so easy!
475
00:22:23,492 --> 00:22:24,658
- Ooh, he's cracking up.
476
00:22:24,677 --> 00:22:27,736
- Morning, sam.
477
00:22:27,755 --> 00:22:30,239
Merry christmas!
478
00:22:30,332 --> 00:22:32,332
So since the christmas spirit
479
00:22:32,352 --> 00:22:35,411
Is all about giving
and caring for others,
480
00:22:35,429 --> 00:22:37,688
I have decided to give you all
the week off.
481
00:22:37,915 --> 00:22:40,340
And I'm going to give you
a 10% raise
482
00:22:40,434 --> 00:22:42,526
And a week's salary as a bonus.
483
00:22:42,753 --> 00:22:44,195
- Everyone?
484
00:22:44,422 --> 00:22:46,847
- Yes, jet, everyone,
including you.
485
00:22:46,866 --> 00:22:48,660
Although I do still need
your help
486
00:22:48,684 --> 00:22:51,202
With the christmas carnival
stuff this evening, all right?
487
00:22:51,353 --> 00:22:54,538
I have to raise as much money
as I possibly can for santa.
488
00:22:54,690 --> 00:22:57,433
I mean, for the hospital,
of course.
489
00:22:57,526 --> 00:22:59,785
- How are we going to pay
for all of this?
490
00:22:59,879 --> 00:23:01,770
The numbers are down.
491
00:23:01,864 --> 00:23:03,192
- We'll worry about that
tomorrow, dale.
492
00:23:03,216 --> 00:23:05,699
Today, our only concern
is that everyone is happy.
493
00:23:05,718 --> 00:23:08,127
Ooh, that reminds me,
I'd better get going
494
00:23:08,221 --> 00:23:10,537
If I'm going to get all
of my good deeds in today.
495
00:23:12,967 --> 00:23:14,225
- Papa!
496
00:23:14,376 --> 00:23:15,876
- Oh, guys, guys, hi.
497
00:23:15,895 --> 00:23:18,470
Listen, this... this should...
Should cover a sitter.
498
00:23:18,564 --> 00:23:20,898
And I'll tell you what,
no... why don't you just
499
00:23:21,125 --> 00:23:22,883
Take the day off
and go shopping on me?
500
00:23:22,902 --> 00:23:24,902
- What's going on?
501
00:23:25,129 --> 00:23:27,721
- Can't talk!
Gotta go save the world!
502
00:23:32,153 --> 00:23:33,411
- Whoa, whoa, hey, listen.
503
00:23:33,638 --> 00:23:35,988
Didn't get me this time, huh?
504
00:23:36,140 --> 00:23:37,559
Oh, sorry, I'll have to owe you.
505
00:23:37,583 --> 00:23:38,991
I'm fresh out of cash.
506
00:23:47,151 --> 00:23:48,500
Wow, there's a lot of them.
507
00:23:50,430 --> 00:23:52,390
What the heck.
I'll take them all.
508
00:23:53,766 --> 00:23:56,341
Ah! Stop! Stop!
509
00:24:04,092 --> 00:24:06,502
Excuse me. Excuse me, miss.
Thank you.
510
00:24:06,595 --> 00:24:08,595
Merry christmas. Here we are.
511
00:24:08,689 --> 00:24:10,984
A little something for you,
just because it's christmas.
512
00:24:11,008 --> 00:24:12,675
And how about
a nice big green box?
513
00:24:12,693 --> 00:24:13,934
Come to my party later.
514
00:24:13,953 --> 00:24:15,953
Oh, look.
Yes, a little triceratops.
515
00:24:16,104 --> 00:24:17,424
Give that
to a youngster you know.
516
00:24:18,958 --> 00:24:20,199
Hello, my friend.
517
00:24:20,293 --> 00:24:21,459
Here you are.
518
00:24:21,686 --> 00:24:23,276
- What am I supposed to do
with this?
519
00:24:23,296 --> 00:24:25,441
- Well, whatever you like.
You see how unselfish I am?
520
00:24:25,465 --> 00:24:27,356
Merry christmas.
521
00:24:27,374 --> 00:24:28,691
You see, santa?
522
00:24:28,784 --> 00:24:29,633
You see all the nice things
I'm doing?
523
00:24:29,785 --> 00:24:31,302
You can't kill me now.
524
00:24:31,453 --> 00:24:34,120
- Santa kills people?
525
00:24:34,215 --> 00:24:36,456
- No. It was a joke.
526
00:24:36,476 --> 00:24:38,383
I was kidding.
527
00:24:38,478 --> 00:24:41,553
Here, have a toaster.
528
00:24:43,224 --> 00:24:44,723
- That one doesn't count.
529
00:24:49,213 --> 00:24:50,971
My goodness, I love this jacket.
530
00:24:50,990 --> 00:24:52,359
You know what,
I haven't seen that since...
531
00:24:52,383 --> 00:24:53,903
What was that movie
with dennis hopper?
532
00:25:06,822 --> 00:25:09,231
- Brian has lost his mind.
533
00:25:09,324 --> 00:25:11,250
- And most
of next year's budget.
534
00:25:14,421 --> 00:25:16,739
- Good evening, everyone.
535
00:25:16,832 --> 00:25:18,810
Thank you for being here
and supporting me
536
00:25:18,834 --> 00:25:20,834
And bradley hospital.
537
00:25:20,928 --> 00:25:23,854
I have been selfish
538
00:25:24,006 --> 00:25:27,525
And stingy sometimes,
539
00:25:27,676 --> 00:25:29,596
But that is all about to change.
540
00:25:29,754 --> 00:25:32,604
Now, I am interested
only in giving.
541
00:25:32,698 --> 00:25:35,366
After all, isn't that
the meaning of christmas?
542
00:25:35,593 --> 00:25:38,852
So let's keep giving
to bradley hospital
543
00:25:38,871 --> 00:25:40,037
And to each other.
544
00:25:40,264 --> 00:25:41,354
Aha!
545
00:25:43,784 --> 00:25:45,525
Merry christmas.
546
00:25:45,619 --> 00:25:46,952
You guys, you came.
547
00:25:47,046 --> 00:25:48,712
Oh, this is wonderful.
548
00:25:48,864 --> 00:25:51,342
Did you see? Did you see that?
Did you see how generous I was?
549
00:25:51,366 --> 00:25:52,941
- Dad, what is going on?
550
00:25:52,960 --> 00:25:55,719
- I am making everybody's
christmas wishes come true.
551
00:25:55,946 --> 00:25:57,348
Ooh, speaking of making
wishes come true,
552
00:25:57,372 --> 00:25:58,371
Wait till you see
what I got you.
553
00:25:58,391 --> 00:26:00,449
Jet.
554
00:26:00,542 --> 00:26:02,467
- It's the dog
you always wanted.
555
00:26:02,562 --> 00:26:03,952
- She's allergic.
556
00:26:03,971 --> 00:26:05,229
- Barely.
557
00:26:05,380 --> 00:26:07,340
A few sniffles
never hurt anybody.
558
00:26:07,382 --> 00:26:08,860
- Let's go, let's go.
- What?
559
00:26:08,884 --> 00:26:09,641
- I have to get
her some benadryl.
560
00:26:09,735 --> 00:26:11,255
- Why?
- Ok?
561
00:26:11,295 --> 00:26:12,385
- Michelle.
562
00:26:12,479 --> 00:26:14,405
- oh. Oh!
563
00:26:15,908 --> 00:26:17,368
- I was only trying
to make her happy.
564
00:26:17,392 --> 00:26:19,134
- She doesn't need a dog
to make her happy
565
00:26:19,153 --> 00:26:21,728
Or any of the 10,000 presents
you had delivered today.
566
00:26:21,747 --> 00:26:24,397
She just needs a grandfather
who pays attention to her.
567
00:26:24,491 --> 00:26:25,916
- I was paying attention.
568
00:26:26,143 --> 00:26:27,563
I knew she wanted a dog.
I got her a dog.
569
00:26:27,587 --> 00:26:30,813
- Ok, well, we will see you
at christmas tomorrow.
570
00:26:35,243 --> 00:26:37,147
- And get that animal
out of here.
571
00:26:37,171 --> 00:26:39,597
- oh!
572
00:26:39,748 --> 00:26:41,932
- oh!
573
00:26:45,104 --> 00:26:47,253
This is pointless.
574
00:26:47,273 --> 00:26:48,566
If helping all those people
doesn't get me
575
00:26:48,590 --> 00:26:50,090
To christmas day,
then nothing will.
576
00:26:50,109 --> 00:26:54,837
- Who were you helping
besides yourself?
577
00:26:54,855 --> 00:26:57,840
And what would
an 80-year-old grandmother
578
00:26:57,858 --> 00:27:00,342
Do with an electric razor?
579
00:27:00,361 --> 00:27:03,362
- Did you happen to notice
her facial hair?
580
00:27:03,514 --> 00:27:05,325
All right, all right, all right.
581
00:27:05,349 --> 00:27:07,389
I get it.
I'll think of a better gift.
582
00:27:07,442 --> 00:27:10,276
- Christmas isn't about gifting.
583
00:27:10,296 --> 00:27:12,445
It's about giving.
584
00:27:12,465 --> 00:27:14,039
- Giving what?
585
00:27:14,133 --> 00:27:15,691
- Well, that's something
you'll have to figure out
586
00:27:15,709 --> 00:27:17,209
On your own.
587
00:27:23,625 --> 00:27:25,959
- These numbers
are unacceptable.
588
00:27:26,053 --> 00:27:28,014
If you people can't come up
with a plan to improve them,
589
00:27:28,038 --> 00:27:29,516
I'm just gonna sell
the whole company
590
00:27:29,540 --> 00:27:32,149
And hope they fire
each and every one of you.
591
00:27:32,376 --> 00:27:35,819
Jet, get me an appointment
with nina nishi.
592
00:27:36,046 --> 00:27:37,799
She's in town
and she's interested.
593
00:27:37,823 --> 00:27:39,139
- Wait, I was gonna...
594
00:27:39,233 --> 00:27:40,899
But how do you know that?
595
00:27:41,051 --> 00:27:42,809
- I don't pay you
to ask questions.
596
00:27:42,828 --> 00:27:44,030
I pay you to do what I tell you.
597
00:27:44,054 --> 00:27:46,312
- Yes, sir.
598
00:27:46,407 --> 00:27:47,981
- No one appreciates what I do.
599
00:27:48,075 --> 00:27:50,595
I am tired of working this hard
and getting nothing in return.
600
00:27:50,670 --> 00:27:52,870
When is it my turn?
When do I get what I want?
601
00:27:52,897 --> 00:27:53,987
- What do you want, sir?
602
00:27:54,006 --> 00:27:56,248
- To be happy,
just like everybody else.
603
00:27:56,400 --> 00:27:57,916
- Papa!
604
00:27:58,010 --> 00:28:01,011
- Harkin, hi!
605
00:28:01,238 --> 00:28:03,830
And you, my beloved child,
here to tell me again
606
00:28:03,849 --> 00:28:05,407
What a selfish person I am
for not wanting
607
00:28:05,426 --> 00:28:08,018
To watch my granddaughter.
608
00:28:08,170 --> 00:28:10,670
Not wanting to watch
my granddaughter
609
00:28:10,690 --> 00:28:12,839
Go another day
without telling her
610
00:28:12,933 --> 00:28:15,008
How much I love her.
611
00:28:15,102 --> 00:28:17,436
- what?
612
00:28:17,530 --> 00:28:19,566
- Don't you have
a very important surgery today?
613
00:28:19,590 --> 00:28:21,256
You need someone
to look after her, I will.
614
00:28:21,275 --> 00:28:22,344
- You will?
- You will?
615
00:28:22,368 --> 00:28:23,534
- Of course, no problem.
616
00:28:23,685 --> 00:28:25,588
- Yay!
Can I show you my cartwheel?
617
00:28:25,612 --> 00:28:26,853
- Maybe a little later.
618
00:28:26,872 --> 00:28:28,038
- Thanks, dad.
619
00:28:28,265 --> 00:28:29,500
I wouldn't ask
if I wasn't desperate.
620
00:28:29,524 --> 00:28:31,266
I know how busy you are.
621
00:28:31,285 --> 00:28:33,452
It's really generous of you.
622
00:28:33,604 --> 00:28:35,524
- From your lips
to santa's ears.
623
00:28:38,108 --> 00:28:40,459
- Ok, then.
624
00:28:40,611 --> 00:28:43,445
I will see you guys
at the carnival tonight.
625
00:28:43,464 --> 00:28:45,389
- Great.
- Great.
626
00:28:45,540 --> 00:28:46,390
- Have a good surgery.
627
00:28:46,541 --> 00:28:49,560
- yeah.
628
00:28:51,546 --> 00:28:52,378
After all,
it's not like I haven't
629
00:28:52,473 --> 00:28:53,897
Raised a child of my own.
630
00:28:54,049 --> 00:28:55,232
And you're a good kid.
631
00:28:55,383 --> 00:28:57,125
How hard could it be?
632
00:28:57,219 --> 00:28:59,259
- Can I have a nintendo switch?
- No.
633
00:28:59,387 --> 00:29:00,774
- Can I have an iphone?
- No.
634
00:29:00,798 --> 00:29:02,533
- Can I show you my cartwheel?
- No.
635
00:29:02,557 --> 00:29:04,035
- Can I get a puppy?
- No.
636
00:29:04,059 --> 00:29:05,391
Jet, when does nina get here?
637
00:29:05,411 --> 00:29:06,485
- Any minute.
638
00:29:06,637 --> 00:29:09,154
- Listen,
639
00:29:09,306 --> 00:29:10,639
Take her, give her some candy
or something.
640
00:29:10,657 --> 00:29:11,727
Just to keep her distracted.
641
00:29:11,751 --> 00:29:12,916
- Are you sure?
642
00:29:13,068 --> 00:29:14,378
She's already had
two hot chocolates
643
00:29:14,402 --> 00:29:15,789
And, like, five candy canes,
so...
644
00:29:15,813 --> 00:29:17,215
- I don't care.
Just keep her away.
645
00:29:17,239 --> 00:29:19,423
- Yes, sir.
Come on, harkin, let's go.
646
00:29:19,574 --> 00:29:21,759
- Oh, nina,
how lovely to see you.
647
00:29:21,910 --> 00:29:23,387
- Well, I am so happy
to be here.
648
00:29:23,411 --> 00:29:25,487
- Papa, I don't feel good.
649
00:29:25,506 --> 00:29:26,671
- I'm sorry about this.
650
00:29:26,824 --> 00:29:29,174
This is my granddaughter,
harkin.
651
00:29:29,268 --> 00:29:32,160
- How sweet, learning
the family business already.
652
00:29:32,179 --> 00:29:33,990
- Yes, you know me,
all about the children.
653
00:29:34,014 --> 00:29:35,421
- I want to go home.
654
00:29:35,441 --> 00:29:36,665
- Not now, honey.
655
00:29:36,758 --> 00:29:38,236
Papa has to finish this meeting.
656
00:29:38,260 --> 00:29:40,168
- I want to go home now.
657
00:29:40,187 --> 00:29:41,445
- Kids.
658
00:29:41,672 --> 00:29:43,316
Just give me
one more minute, all right?
659
00:29:48,454 --> 00:29:49,931
Maybe I should come
another time.
660
00:29:49,955 --> 00:29:51,179
- No, no. No.
661
00:29:51,273 --> 00:29:52,848
I'll just go wash up.
It's fine.
662
00:29:52,866 --> 00:29:55,867
- You should come to
the christmas carnival tonight.
663
00:29:56,020 --> 00:29:57,461
- Yeah, that's a great idea.
664
00:29:57,612 --> 00:29:59,204
We'll talk then.
665
00:29:59,356 --> 00:30:01,039
- I feel much better now.
666
00:30:05,045 --> 00:30:07,471
- You're happy here, honey?
667
00:30:07,622 --> 00:30:09,197
- Nina can't make it.
668
00:30:09,216 --> 00:30:11,511
She said she'll meet you
in town next time she's here.
669
00:30:11,535 --> 00:30:14,460
- No, it has to be today.
There's no tomorrow.
670
00:30:14,480 --> 00:30:15,628
Tomorrow is today.
671
00:30:15,722 --> 00:30:17,964
Yesterday is today.
672
00:30:17,983 --> 00:30:19,207
Now is all I have.
673
00:30:19,226 --> 00:30:20,484
- That's so deep.
674
00:30:20,635 --> 00:30:21,634
- I'm sorry I'm late.
675
00:30:21,654 --> 00:30:22,727
I had a rough day.
676
00:30:22,822 --> 00:30:24,304
- Oh, did you?
677
00:30:24,323 --> 00:30:25,801
Did it involve getting puked on?
678
00:30:25,825 --> 00:30:27,360
Or losing out on the business
deal of a lifetime?
679
00:30:27,384 --> 00:30:29,142
'cause that was my day.
680
00:30:29,161 --> 00:30:31,161
- I'm sorry, papa.
681
00:30:31,388 --> 00:30:34,406
- Oh, it wasn't
your fault, sweetie.
682
00:30:37,061 --> 00:30:38,743
- Really?
683
00:30:40,898 --> 00:30:42,414
- Now what?
684
00:30:59,433 --> 00:31:01,249
- You're on the right track.
685
00:31:01,268 --> 00:31:04,269
You're just going
in the wrong direction.
686
00:31:04,363 --> 00:31:09,032
Maybe try asking harkin
where she wants to go?
687
00:31:09,259 --> 00:31:10,350
Mmm!
688
00:31:20,379 --> 00:31:21,545
- Thanks, dad.
689
00:31:21,772 --> 00:31:23,674
Are you sure you can keep her
all day?
690
00:31:23,698 --> 00:31:24,978
- We'll see you at the carnival.
691
00:31:27,444 --> 00:31:29,535
Great.
692
00:31:29,555 --> 00:31:33,056
- Bye.
- Bye.
693
00:31:33,283 --> 00:31:36,376
Well, harkin,
what would you like to do?
694
00:31:36,395 --> 00:31:37,619
Today is your day.
695
00:31:37,638 --> 00:31:38,954
- Really?
696
00:31:38,972 --> 00:31:40,138
- Really.
697
00:31:40,290 --> 00:31:42,791
Today is all about you.
698
00:31:45,796 --> 00:31:48,405
Oh, my god.
699
00:31:50,984 --> 00:31:54,819
- You're a mess.
700
00:31:54,972 --> 00:31:57,822
Oh... oh, yeah,
everybody needs a triceratops.
701
00:31:57,975 --> 00:32:00,659
Let's try to...
Oh, yes, take that for sure.
702
00:32:06,091 --> 00:32:08,984
Oh, boy. Whew.
703
00:32:09,077 --> 00:32:11,929
I have not been sledding
in a long time,
704
00:32:12,156 --> 00:32:14,489
Not since your mother
was a little girl.
705
00:32:14,582 --> 00:32:16,491
Gosh this is... this is fun, huh?
706
00:32:16,510 --> 00:32:17,659
- This is the best day ever.
707
00:32:26,779 --> 00:32:28,761
- You know those kids?
708
00:32:28,855 --> 00:32:31,856
- They go to my school.
709
00:32:31,951 --> 00:32:33,261
- Why don't you go on
down there and play with them?
710
00:32:33,285 --> 00:32:34,618
- They don't like me.
711
00:32:34,769 --> 00:32:37,120
- Oh, come on, harkin.
712
00:32:37,347 --> 00:32:39,864
You gotta make some friends,
you know.
713
00:32:39,959 --> 00:32:41,828
If you're gonna be a leader,
you gotta have some followers.
714
00:32:41,852 --> 00:32:42,960
- No.
715
00:32:43,111 --> 00:32:44,664
- Why are you being
so difficult?
716
00:32:44,688 --> 00:32:46,274
You're acting
just like your mother.
717
00:32:46,298 --> 00:32:48,498
- Yeah, well, I'd rather be
like her than you.
718
00:32:48,525 --> 00:32:51,209
She's right,
you are just a mean old man.
719
00:32:53,197 --> 00:32:55,288
- Harkin.
720
00:32:55,382 --> 00:32:58,141
Harkin, I'm... I'm sorry.
721
00:32:58,293 --> 00:33:00,253
I'm sorry.
I'm coming. I'm coming.
722
00:33:09,546 --> 00:33:10,546
Ahh!
723
00:33:17,721 --> 00:33:19,830
I gave her
everything she wanted.
724
00:33:20,057 --> 00:33:22,907
- You did, but what about
what she needs?
725
00:33:41,669 --> 00:33:42,835
And then benjamin farted
726
00:33:42,855 --> 00:33:44,504
And the whole class smelled
like dead fish.
727
00:33:44,523 --> 00:33:47,340
That is terrible.
728
00:33:47,359 --> 00:33:49,693
- It was awesome.
729
00:33:57,094 --> 00:33:59,611
What is it about those kids
that makes you look so sad?
730
00:34:01,265 --> 00:34:02,873
- They think I'm weird.
731
00:34:03,024 --> 00:34:05,283
Everyone thinks I'm weird.
732
00:34:05,377 --> 00:34:08,119
- You know what you have to do
to make those kids like you?
733
00:34:08,272 --> 00:34:09,120
- What?
734
00:34:09,214 --> 00:34:10,881
- Nothing.
735
00:34:11,108 --> 00:34:12,031
- Huh?
736
00:34:12,125 --> 00:34:14,200
- Do you like them?
737
00:34:14,219 --> 00:34:15,944
- Not really.
738
00:34:15,962 --> 00:34:17,462
- Do you like yourself?
739
00:34:17,556 --> 00:34:19,372
- Yes.
740
00:34:19,466 --> 00:34:21,966
- Then that's all that matters.
741
00:34:22,061 --> 00:34:26,471
Because you are amazing.
742
00:34:26,623 --> 00:34:27,934
And life is too short
to worry about people
743
00:34:27,958 --> 00:34:32,310
Who do not appreciate
your big, beautiful heart.
744
00:34:32,462 --> 00:34:34,542
- How did you get to be
so smart, papa?
745
00:34:37,242 --> 00:34:40,985
- I'm still learning...
Something new every day.
746
00:34:43,974 --> 00:34:45,323
- Let's play a song.
747
00:34:45,417 --> 00:34:49,828
- Oh, yeah, good idea,
let me pull a quarter out...
748
00:34:49,922 --> 00:34:52,664
I have a quarter.
749
00:34:52,816 --> 00:34:53,816
You put it up there.
750
00:34:59,932 --> 00:35:01,056
- It's broken.
751
00:35:06,680 --> 00:35:07,898
- It's too bad
I don't have my tools.
752
00:35:07,922 --> 00:35:09,962
You know what,
I bet I could fix this.
753
00:35:10,000 --> 00:35:11,441
- You can fix stuff?
754
00:35:11,668 --> 00:35:12,834
- Yeah.
755
00:35:12,927 --> 00:35:14,669
Actually, I'm pretty good at it.
756
00:35:14,688 --> 00:35:16,004
I can fix things.
757
00:35:16,097 --> 00:35:18,340
- Can you teach me
how to fix stuff?
758
00:35:18,358 --> 00:35:20,099
- Let's find out.
759
00:35:20,119 --> 00:35:22,768
This is where it all started.
760
00:35:22,863 --> 00:35:27,349
My dad, your great grandfather,
761
00:35:27,442 --> 00:35:30,627
Was a real whiz
at fixing things.
762
00:35:30,778 --> 00:35:33,446
And he and I would go
to the junkyard together,
763
00:35:33,465 --> 00:35:36,466
And we'd find some stuff,
and we would fix it together.
764
00:35:39,029 --> 00:35:43,122
When your mom was little,
I'd come out here late at night
765
00:35:43,142 --> 00:35:46,476
And tinker just to take my mind
off of things at work.
766
00:35:46,628 --> 00:35:48,868
Boy, it's been forever
since I've been out here.
767
00:35:52,317 --> 00:35:54,985
Let's get started.
768
00:35:55,212 --> 00:35:56,280
- You need to know
some of the basics, all right?
769
00:35:56,304 --> 00:35:57,970
This here, this is
a wire stripper
770
00:35:57,990 --> 00:36:00,473
And a pair of pliers,
needle nose they call them.
771
00:36:00,492 --> 00:36:02,384
Almost everything you need to do
772
00:36:02,402 --> 00:36:04,052
In any kind of repair work,
773
00:36:04,145 --> 00:36:05,495
You have to use screwdrivers.
774
00:36:05,647 --> 00:36:08,239
You see that? Ok, cool.
Here's what we'll do.
775
00:36:08,333 --> 00:36:09,815
You take the negative
and I'll place this
776
00:36:09,835 --> 00:36:11,668
On the positive.
777
00:36:11,819 --> 00:36:13,336
You see that?
778
00:36:18,993 --> 00:36:19,843
There you go, that's it, honey.
Yeah.
779
00:36:19,994 --> 00:36:21,236
Very good.
780
00:36:21,254 --> 00:36:23,755
Ok, great.
Now, let's give her a try.
781
00:36:27,519 --> 00:36:29,835
You can do the honors.
782
00:36:33,174 --> 00:36:35,600
Well, here, hang on.
Let's adjust a little bit.
783
00:36:35,752 --> 00:36:37,435
Pretty soon...
784
00:36:37,529 --> 00:36:39,529
- It works. We fixed it.
785
00:36:39,681 --> 00:36:41,865
This is the best day ever.
786
00:36:44,536 --> 00:36:46,778
- Now, that's enough of that.
787
00:36:46,872 --> 00:36:49,280
- I wish I could fix my mom
like we fixed the radio.
788
00:36:51,192 --> 00:36:52,578
- What's the matter
with your mom?
789
00:36:52,602 --> 00:36:54,044
- She works too hard
790
00:36:54,271 --> 00:36:56,265
And she's stressed out
all the time.
791
00:36:56,289 --> 00:36:57,956
If I had one christmas wish,
792
00:36:58,108 --> 00:37:00,124
It would be for her to be happy.
793
00:37:00,219 --> 00:37:02,610
- Well, you know what,
794
00:37:02,629 --> 00:37:04,870
Let's just see what I can do
about that.
795
00:37:04,890 --> 00:37:06,850
After all, I'm pretty good
at fixing things, aren't I?
796
00:37:06,874 --> 00:37:09,226
- Really? You're the best.
797
00:37:11,455 --> 00:37:13,190
- You're the best, kid.
Hey, you know what?
798
00:37:13,214 --> 00:37:14,434
We got some time
before the carnival,
799
00:37:14,458 --> 00:37:15,790
Why don't we go over and deflate
800
00:37:15,809 --> 00:37:17,119
All of jason's
christmas decorations?
801
00:37:17,143 --> 00:37:18,271
Come on.
- That sounds naughty.
802
00:37:18,295 --> 00:37:19,961
Let's do it!
803
00:37:25,151 --> 00:37:28,486
- hey.
804
00:37:28,638 --> 00:37:29,804
- Today was awesome.
805
00:37:29,897 --> 00:37:31,467
Can I spend every day with papa?
806
00:37:31,491 --> 00:37:33,825
- Yes. No. Maybe. I don't know.
807
00:37:33,919 --> 00:37:35,735
What is going on here?
808
00:37:35,754 --> 00:37:37,047
- I'm gonna go get some cookies.
809
00:37:37,071 --> 00:37:39,923
- Ok, we'll see you
in a little bit.
810
00:37:40,074 --> 00:37:41,234
Is this the twilight zone?
811
00:37:41,318 --> 00:37:43,167
More like groundhog day.
812
00:37:43,320 --> 00:37:44,652
- What?
813
00:37:44,671 --> 00:37:46,429
- We went shopping together.
814
00:37:46,656 --> 00:37:49,266
I taught her
how to love herself.
815
00:37:49,417 --> 00:37:51,768
And then we went to the workshop
816
00:37:51,919 --> 00:37:53,564
And fixed an old radio together.
817
00:37:53,588 --> 00:37:55,254
- You let her go
in your workshop?
818
00:37:55,274 --> 00:37:56,514
You never let me go in there.
819
00:37:56,666 --> 00:37:59,000
- Now, I've got
a great surprise for you.
820
00:37:59,019 --> 00:38:01,071
You've been working so hard
lately at the hospital,
821
00:38:01,095 --> 00:38:03,446
With harkin, and all
the volunteer work you do.
822
00:38:03,673 --> 00:38:05,093
You've done so much
for everybody else,
823
00:38:05,117 --> 00:38:06,594
I thought it was time
someone did something for you.
824
00:38:06,618 --> 00:38:09,010
So I called you boss.
825
00:38:09,029 --> 00:38:10,678
You're free for the week.
826
00:38:10,772 --> 00:38:14,532
We're going
to the bahamas tomorrow.
827
00:38:14,626 --> 00:38:17,018
- Tomorrow is christmas.
828
00:38:17,111 --> 00:38:18,255
I'd like to spend
christmas at home.
829
00:38:18,279 --> 00:38:21,280
I don't want to be on a plane.
- But...
830
00:38:21,300 --> 00:38:22,685
- And those are
really important surgeries
831
00:38:22,709 --> 00:38:23,800
I have next week.
832
00:38:23,951 --> 00:38:25,429
- Honey, you need
to have a break.
833
00:38:25,453 --> 00:38:27,195
- You don't know what I need.
You never have.
834
00:38:27,213 --> 00:38:29,450
You were always too busy
working to know what I needed.
835
00:38:29,474 --> 00:38:30,790
- I did that for you.
836
00:38:30,884 --> 00:38:33,459
- No, it wasn't for me.
837
00:38:33,478 --> 00:38:35,348
It was so that you could prove
to the world
838
00:38:35,372 --> 00:38:38,222
And to your father
what a success you were.
839
00:38:38,317 --> 00:38:39,649
You've never loved me.
840
00:38:39,876 --> 00:38:43,227
- That is not true.
- Well, that's how it felt.
841
00:38:43,322 --> 00:38:44,470
Come on, harkin.
842
00:38:44,489 --> 00:38:46,138
We'll make...
- I want a cookie.
843
00:38:46,158 --> 00:38:48,550
- No, we'll make some cookies
at home, ok, honey?
844
00:38:48,568 --> 00:38:51,328
- Hey b-man, I heard you were
looking for investors.
845
00:38:51,555 --> 00:38:52,329
Let's talk.
846
00:38:52,480 --> 00:38:54,572
- Not the best time, nina.
847
00:39:02,248 --> 00:39:03,748
- Make it quick, santa.
848
00:39:12,242 --> 00:39:17,354
- So what have you learned
so far, brian?
849
00:39:17,581 --> 00:39:21,691
- I've learned how important
my family is to me.
850
00:39:21,843 --> 00:39:25,028
How their happiness
is what matters.
851
00:39:25,255 --> 00:39:28,848
I want to make
harkin's wish come true.
852
00:39:28,942 --> 00:39:31,868
I want michelle to be happy.
853
00:39:32,095 --> 00:39:35,446
I want to make her
love me again.
854
00:39:38,025 --> 00:39:40,451
But I... I just don't know how.
855
00:39:40,604 --> 00:39:44,864
- Well, you've got six days
to figure it out.
856
00:39:44,883 --> 00:39:46,774
Don't give up.
857
00:39:46,793 --> 00:39:50,461
Christmas is
just around the corner.
858
00:39:50,614 --> 00:39:51,963
- Christmas or die.
859
00:39:55,710 --> 00:39:58,803
That is the choice, right?
860
00:40:00,624 --> 00:40:02,899
- Afraid so.
861
00:40:03,050 --> 00:40:06,978
- Well, then,
I choose christmas.
862
00:40:21,811 --> 00:40:24,254
"better off alone."
863
00:40:24,405 --> 00:40:26,256
"raised by wolves."
864
00:40:26,407 --> 00:40:28,294
"when parents don't care
about you."
865
00:40:28,318 --> 00:40:30,985
I care.
866
00:40:31,078 --> 00:40:32,798
I'd say I'm more of a bear
than a wolf.
867
00:40:32,822 --> 00:40:34,172
- What's that, papa?
868
00:40:34,266 --> 00:40:36,841
- Oh, nothing, honey.
869
00:40:36,935 --> 00:40:38,729
You know, I'd like to get
something really special
870
00:40:38,753 --> 00:40:40,306
For your mom
for christmas this year.
871
00:40:40,330 --> 00:40:41,771
What does she like?
872
00:40:41,923 --> 00:40:45,090
- She likes food carved
to look like animals,
873
00:40:45,110 --> 00:40:47,335
Animals dressed up like food,
874
00:40:47,428 --> 00:40:49,315
She likes pretzels
dipped in frosting,
875
00:40:49,339 --> 00:40:51,172
Rolled in sprinkles,
876
00:40:51,191 --> 00:40:52,818
And she likes dancing
in her pajamas
877
00:40:52,842 --> 00:40:54,600
To irish folk songs.
878
00:40:54,694 --> 00:40:55,694
Her favorite is...
879
00:41:09,634 --> 00:41:11,283
- How did you know that?
880
00:41:11,303 --> 00:41:13,663
- I used to sing it to her
when she was a little girl,
881
00:41:13,713 --> 00:41:15,972
Just like my dad sang it to me.
882
00:41:17,959 --> 00:41:19,919
- Mostly she likes
helping people.
883
00:41:20,036 --> 00:41:21,939
That's why we have
all those bills.
884
00:41:21,963 --> 00:41:24,981
She's always giving
her money away to charity.
885
00:41:25,208 --> 00:41:27,709
Well, and all those
massive student loans
886
00:41:27,802 --> 00:41:29,130
You made or take out
to teach her
887
00:41:29,154 --> 00:41:31,303
"fiscal responsibility."
888
00:41:31,323 --> 00:41:33,715
- Yes, everybody has to learn
889
00:41:33,733 --> 00:41:36,326
That nothing in this life
is for free.
890
00:41:36,553 --> 00:41:38,828
- Mom and j.Lo say
that love don't cost a thing.
891
00:41:39,055 --> 00:41:40,997
- Oh.
892
00:41:41,224 --> 00:41:43,333
Well, today,
893
00:41:43,484 --> 00:41:44,817
At least these christmas cookies
894
00:41:44,836 --> 00:41:45,836
Are for free.
895
00:41:46,062 --> 00:41:47,486
- With milk?
896
00:41:47,506 --> 00:41:49,321
- Just like santa.
897
00:42:01,168 --> 00:42:02,688
Here comes the big finish.
Wait for it.
898
00:42:10,362 --> 00:42:13,512
That always used to make
your mom laugh her head off.
899
00:42:13,606 --> 00:42:14,806
And then it was lights out.
900
00:42:14,924 --> 00:42:16,324
Here we are.
901
00:42:38,890 --> 00:42:40,183
I told you not to call me today.
902
00:42:40,207 --> 00:42:43,451
- I know, sir,
but it's nina nishi.
903
00:42:43,469 --> 00:42:44,619
She wants to meet with you.
904
00:42:44,637 --> 00:42:47,212
She's very interested
in investing.
905
00:42:47,307 --> 00:42:49,214
- Well, look, I promised harkin
906
00:42:49,234 --> 00:42:51,459
That I would teach her
how to fix a radio.
907
00:42:51,477 --> 00:42:53,381
- Training her to take
over the family business?
908
00:42:53,405 --> 00:42:56,981
Maybe.
909
00:42:57,075 --> 00:42:58,575
That gives me an idea.
910
00:43:03,081 --> 00:43:03,821
- Thanks for coming
all the way out.
911
00:43:03,973 --> 00:43:05,306
- Yeah.
912
00:43:05,325 --> 00:43:06,802
- Oh, that's my granddaughter
there, harkin.
913
00:43:06,826 --> 00:43:07,658
- Hi.
- I promised her
914
00:43:07,811 --> 00:43:08,585
We'd fix something together.
915
00:43:08,736 --> 00:43:10,920
- Oh, that's so sweet.
916
00:43:11,072 --> 00:43:14,090
My grandfather also loved
to fix things.
917
00:43:14,241 --> 00:43:17,260
It's one of the reasons
I'm interested in pc electric.
918
00:43:17,411 --> 00:43:18,261
It reminds me of him.
919
00:43:18,412 --> 00:43:19,262
- Would you like to have a seat?
920
00:43:19,413 --> 00:43:20,671
- Oh, no, go ahead.
921
00:43:20,765 --> 00:43:21,931
- Oh, thank you.
922
00:43:22,083 --> 00:43:24,917
Now, I have been
doing some research.
923
00:43:25,011 --> 00:43:26,085
And it's my understanding
924
00:43:26,104 --> 00:43:27,586
That in order to make
whipped cream,
925
00:43:27,606 --> 00:43:29,163
You've got to have
some heavy cream,
926
00:43:29,182 --> 00:43:31,941
A few drops of vanilla,
some powdered sugar,
927
00:43:32,168 --> 00:43:33,421
And you whip it
until you get stiff peaks.
928
00:43:33,445 --> 00:43:35,336
Am I right? Hmm?
929
00:43:35,355 --> 00:43:37,855
- Yeah. Mm-hmm.
930
00:43:38,007 --> 00:43:40,450
Mmm. Oh, so good.
931
00:43:40,601 --> 00:43:43,027
Look, I'm not gonna
waste your time.
932
00:43:43,179 --> 00:43:44,679
I'm gonna be honest with you.
933
00:43:44,697 --> 00:43:46,697
Pc electric is struggling.
934
00:43:46,850 --> 00:43:48,532
We need an investor.
935
00:43:48,685 --> 00:43:51,018
I can stay stuck in the past
936
00:43:51,112 --> 00:43:53,963
And, apparently, in the present.
937
00:43:54,115 --> 00:43:55,280
But if I want
to save my company,
938
00:43:55,300 --> 00:43:57,616
I have to look to the future.
939
00:43:57,636 --> 00:44:00,528
I believe you are
the kind of person
940
00:44:00,546 --> 00:44:02,864
Who can lead me to tomorrow.
941
00:44:02,882 --> 00:44:04,790
- What makes you think that?
942
00:44:04,809 --> 00:44:08,052
- Well, like I said,
I've done my research.
943
00:44:08,204 --> 00:44:09,795
You graduated top of your class
at harvard business school.
944
00:44:09,814 --> 00:44:11,372
- Hm.
945
00:44:11,391 --> 00:44:12,965
- All the startup companies
you've invested in,
946
00:44:12,984 --> 00:44:15,652
Every one is making strides
in innovation
947
00:44:15,803 --> 00:44:17,654
And in market share.
948
00:44:17,805 --> 00:44:21,065
You know how to work hard.
949
00:44:21,217 --> 00:44:23,475
And you go after what you want.
950
00:44:23,569 --> 00:44:26,049
- Well, work is pretty much
all I have going on in my life,
951
00:44:26,147 --> 00:44:28,313
So I better be
good at it, right?
952
00:44:28,333 --> 00:44:32,484
- What about your family,
friends, love?
953
00:44:33,746 --> 00:44:37,748
- I'm not really good
at that stuff.
954
00:44:37,901 --> 00:44:41,010
It's just easier right now
to just focus on work.
955
00:44:41,162 --> 00:44:44,238
There'll be plenty of time
for family and friends later.
956
00:44:44,257 --> 00:44:48,910
- That's what I used to think,
but I was wrong.
957
00:44:49,003 --> 00:44:51,762
Sometimes you just gotta
reach out
958
00:44:51,915 --> 00:44:53,915
And eat that cookie.
959
00:44:53,933 --> 00:44:56,083
- Oh, yeah.
960
00:44:58,512 --> 00:45:01,513
Oh, wait. Mm-mm. Oh!
961
00:45:01,533 --> 00:45:03,257
- Do you like
the cookies I made?
962
00:45:03,276 --> 00:45:04,867
- You made these?
963
00:45:05,019 --> 00:45:08,020
Oh, my god, they're so...
964
00:45:08,039 --> 00:45:10,097
I'm sorry,
I cannot lie to this face.
965
00:45:10,116 --> 00:45:11,282
They're horrible.
966
00:45:11,434 --> 00:45:13,768
- What?
967
00:45:17,865 --> 00:45:19,957
- Ew, gross. Papa!
968
00:45:20,109 --> 00:45:21,884
- How is this my fault?
969
00:45:22,036 --> 00:45:23,110
It was a mix.
970
00:45:35,066 --> 00:45:36,624
Whew!
971
00:45:36,642 --> 00:45:38,976
- I've never seen you
quite so loose, brian.
972
00:45:39,128 --> 00:45:42,221
What happened to that
tight grip you always had?
973
00:45:42,240 --> 00:45:43,631
- It's a lot more fun
when you let go.
974
00:45:43,649 --> 00:45:46,467
- Hmm.
975
00:45:46,486 --> 00:45:47,969
- Sara.
976
00:45:47,987 --> 00:45:49,746
- Yeah?
977
00:45:49,897 --> 00:45:52,749
- I wonder... oh, sorry.
978
00:45:52,900 --> 00:45:55,493
- Have fun.
979
00:45:55,645 --> 00:45:57,828
- Come on. All right, now.
What's this one?
980
00:45:57,981 --> 00:46:00,739
Oh, I like that. I like that.
981
00:46:00,759 --> 00:46:02,650
Honey.
982
00:46:02,668 --> 00:46:04,652
What's the matter, honey?
You look upset.
983
00:46:04,670 --> 00:46:07,171
- It's just...
984
00:46:07,323 --> 00:46:10,992
My patient, they almost died
during surgery.
985
00:46:11,010 --> 00:46:12,935
- I'm so sorry.
986
00:46:13,087 --> 00:46:15,420
- It's my fault. I...
987
00:46:15,440 --> 00:46:16,809
I could have done
things differently.
988
00:46:16,833 --> 00:46:17,756
I should... I should be better.
989
00:46:17,776 --> 00:46:19,758
- No.
990
00:46:19,778 --> 00:46:24,855
You are smart, kind,
and hardworking.
991
00:46:24,949 --> 00:46:28,526
Maybe I don't say this enough,
but I'm proud of you,
992
00:46:28,678 --> 00:46:29,952
And I always have been.
993
00:46:33,032 --> 00:46:34,849
- Thank you.
994
00:46:36,628 --> 00:46:38,443
Did somebody spike the eggnog?
995
00:46:40,799 --> 00:46:43,024
- Not yet,
but the night is young.
996
00:46:43,042 --> 00:46:44,082
Yeah, go dance.
- You sure?
997
00:46:49,623 --> 00:46:52,308
- Today was a rough one for her.
998
00:46:52,459 --> 00:46:54,535
- She told me.
999
00:46:54,554 --> 00:46:56,203
She thinks she's a bad surgeon.
1000
00:46:56,222 --> 00:46:59,040
- Ridiculous.
She's one of our best.
1001
00:46:59,058 --> 00:47:01,392
Her patient had a brain bleed
that no one caught
1002
00:47:01,544 --> 00:47:02,985
Until it was almost too late.
1003
00:47:03,137 --> 00:47:05,971
She's too hard on herself.
1004
00:47:05,990 --> 00:47:07,693
Good thing she has
a father like you,
1005
00:47:07,717 --> 00:47:09,550
Always looking out for her.
1006
00:47:16,167 --> 00:47:17,558
- Ok.
1007
00:47:19,504 --> 00:47:23,064
- Well, I had
1008
00:47:23,082 --> 00:47:24,877
The most wonderful time
with you today.
1009
00:47:26,569 --> 00:47:29,661
You are a great kid.
1010
00:47:29,681 --> 00:47:31,572
- Yep, my mom tells me
all the time.
1011
00:47:33,685 --> 00:47:35,167
- Hey, why don't you go get
some candy canes, hon?
1012
00:47:35,186 --> 00:47:37,336
- Ok.
1013
00:47:37,355 --> 00:47:38,648
- I don't know
what's gotten into you,
1014
00:47:38,672 --> 00:47:42,583
But thank you
for watching harkin
1015
00:47:42,602 --> 00:47:46,011
And for whatever medication
or food substitution
1016
00:47:46,030 --> 00:47:47,490
That has somehow managed
to shift you
1017
00:47:47,514 --> 00:47:50,091
From scrooge to santa.
1018
00:47:50,109 --> 00:47:54,595
- Santa is not the saint
some people think he is.
1019
00:47:54,688 --> 00:47:56,855
- Oh, really?
You know this how?
1020
00:47:56,875 --> 00:47:59,709
- Let's just say he has
decked my halls several times,
1021
00:47:59,860 --> 00:48:01,026
Thank you very much.
1022
00:48:01,045 --> 00:48:03,604
- Oh, ok, well,
the next time you see him,
1023
00:48:03,623 --> 00:48:05,864
Tell him I said hi
and that I'm still waiting
1024
00:48:05,884 --> 00:48:07,753
On that cabbage patch kid
he owes me.
1025
00:48:10,113 --> 00:48:12,780
Speaking of things
that are owed,
1026
00:48:12,798 --> 00:48:14,782
I know I wasn't really around
for you that much
1027
00:48:14,800 --> 00:48:17,226
When you were growing up,
1028
00:48:17,378 --> 00:48:19,787
But I am here now,
1029
00:48:19,805 --> 00:48:24,291
And I have a very special
1030
00:48:24,385 --> 00:48:26,644
Early christmas gift
to give you.
1031
00:48:26,738 --> 00:48:30,740
I have paid off your debts
and your student loans.
1032
00:48:36,581 --> 00:48:38,139
- How do you know
how much debt I have?
1033
00:48:38,157 --> 00:48:40,452
- Well, I happened to look
through your mail earlier.
1034
00:48:40,476 --> 00:48:42,418
- You looked through my mail?
1035
00:48:42,645 --> 00:48:43,956
- It was just sitting out,
and I thought...
1036
00:48:43,980 --> 00:48:44,587
- So you're spying on me?
1037
00:48:44,738 --> 00:48:47,239
- No, no, it's just...
1038
00:48:47,258 --> 00:48:49,150
I wanted to do
something nice for you.
1039
00:48:49,168 --> 00:48:50,168
I love you.
1040
00:48:50,319 --> 00:48:52,911
- I'm not a spreadsheet, dad.
1041
00:48:52,931 --> 00:48:55,673
You can't just clear up
your debt by paying off mine.
1042
00:48:55,825 --> 00:48:58,417
That's...
- What do you want then?
1043
00:48:58,511 --> 00:49:00,436
- I don't want your money.
1044
00:49:00,587 --> 00:49:02,513
I just... I want a dad
1045
00:49:02,665 --> 00:49:04,265
Who doesn't have to ask me
that question.
1046
00:49:07,003 --> 00:49:10,354
- Hey, come on. You ready?
- Ok.
1047
00:49:10,448 --> 00:49:12,673
- Let's go do all of our fun
christmas traditions, ok?
1048
00:49:14,677 --> 00:49:17,453
- I am gonna figure this out.
1049
00:49:17,604 --> 00:49:18,937
You hear me, santa?
1050
00:49:18,957 --> 00:49:21,198
I'm gonna make her happy,
and I'm gonna
1051
00:49:21,350 --> 00:49:22,792
Make her love me again.
1052
00:49:22,943 --> 00:49:24,351
I'm gonna show you...
1053
00:49:30,026 --> 00:49:33,952
- Oh, you sure showed me, huh?
1054
00:49:33,972 --> 00:49:35,638
- just shut your chimney hole.
1055
00:49:38,792 --> 00:49:41,202
- Dr. Angeloni, I was hoping
you could do me a favor.
1056
00:49:41,220 --> 00:49:42,979
- Papa!
1057
00:49:43,130 --> 00:49:44,538
- Harkin!
- I don't understand.
1058
00:49:44,557 --> 00:49:46,034
That surgery's been
on the schedule for weeks.
1059
00:49:46,058 --> 00:49:47,541
I don't need a day off.
1060
00:49:47,560 --> 00:49:49,468
Yes, dr. Angeloni,
whatever you think is best.
1061
00:49:49,487 --> 00:49:51,729
Of course, yeah.
I'll see you tonight.
1062
00:49:51,823 --> 00:49:53,489
- What's wrong?
1063
00:49:53,640 --> 00:49:55,974
- I was just coming here to ask
if you could watch harkin
1064
00:49:55,994 --> 00:49:58,886
During my surgery, but it just
got taken off the schedule.
1065
00:49:58,904 --> 00:50:00,145
I don't get it.
1066
00:50:00,164 --> 00:50:02,034
- I'm sure they have
their reasons.
1067
00:50:02,058 --> 00:50:03,982
- Yeah, maybe dr. Angeloni
doesn't think I'm good enough.
1068
00:50:04,002 --> 00:50:06,243
- Well, I know for a fact
that's not true.
1069
00:50:06,337 --> 00:50:08,487
Maybe they just wanted
to give you a little time off.
1070
00:50:08,506 --> 00:50:11,656
- Ok, well, we don't need
to bother you now.
1071
00:50:11,751 --> 00:50:12,916
Why don't we get going?
1072
00:50:13,069 --> 00:50:15,160
- No, no, no, wait, wait.
Please, please.
1073
00:50:15,179 --> 00:50:16,639
Maybe we could spend
the day together.
1074
00:50:16,663 --> 00:50:18,830
I could ditch work and...
1075
00:50:18,850 --> 00:50:21,500
And we can go out and do
some of that christmas stuff
1076
00:50:21,519 --> 00:50:23,352
That you guys always do.
1077
00:50:23,579 --> 00:50:26,671
- You'd ditch work
to do christmas stuff?
1078
00:50:26,691 --> 00:50:29,416
- Or other stuff,
whatever you like.
1079
00:50:29,435 --> 00:50:32,010
- I want to go sledding
and sing christmas carols
1080
00:50:32,030 --> 00:50:35,105
And bake cookies
and eat cookies and...
1081
00:50:35,258 --> 00:50:37,091
- That sounds like a great day.
1082
00:50:37,184 --> 00:50:38,108
- What is this?
What's going on?
1083
00:50:38,202 --> 00:50:39,610
Are you dying?
1084
00:50:39,704 --> 00:50:41,353
- I hope not.
1085
00:50:41,372 --> 00:50:45,432
Look,
1086
00:50:45,451 --> 00:50:48,936
I know you don't think
I know who you are
1087
00:50:48,954 --> 00:50:51,196
Or what you need.
1088
00:50:51,215 --> 00:50:53,457
You're right.
1089
00:50:53,551 --> 00:50:55,832
I was so busy trying
to give you a better tomorrow
1090
00:50:55,945 --> 00:50:59,280
I wasn't in any of your todays.
1091
00:50:59,298 --> 00:51:01,390
But I'm here now.
1092
00:51:01,542 --> 00:51:04,060
Today is your day.
1093
00:51:04,211 --> 00:51:05,728
Show me who you are.
1094
00:51:07,790 --> 00:51:08,880
- Ok.
1095
00:51:08,900 --> 00:51:11,308
- Ok.
1096
00:51:11,460 --> 00:51:12,793
Where to?
1097
00:51:14,964 --> 00:51:16,572
- You'll see.
1098
00:51:16,723 --> 00:51:18,627
Oh, and you'll need
different clothes.
1099
00:51:30,254 --> 00:51:31,645
- Ah. Thank you.
1100
00:51:33,833 --> 00:51:35,149
- Hi. These are really big.
1101
00:51:38,930 --> 00:51:41,263
- There you are. Thank you.
Let's move on.
1102
00:51:41,415 --> 00:51:43,059
You know,
that was actually kind of fun.
1103
00:51:43,083 --> 00:51:44,363
- Yeah, you were amazing.
- Yeah.
1104
00:51:48,164 --> 00:51:49,438
- Yeah, jet.
1105
00:51:51,609 --> 00:51:53,569
- Just wait a second.
- Yeah. Ok.
1106
00:51:55,338 --> 00:51:57,262
Guys, I have to stop by the shop
1107
00:51:57,356 --> 00:51:58,597
Before we go ice skating.
1108
00:51:58,616 --> 00:51:59,690
- Why?
1109
00:51:59,842 --> 00:52:00,932
- Just a little work thing.
1110
00:52:00,952 --> 00:52:02,509
- A little work thing?
1111
00:52:02,528 --> 00:52:04,678
- Yeah, well,
there's this investor in town
1112
00:52:04,697 --> 00:52:06,013
And I have to meet with her.
1113
00:52:06,031 --> 00:52:07,326
You guys can play video games
while we wait.
1114
00:52:07,350 --> 00:52:08,607
- Yay!
1115
00:52:08,626 --> 00:52:09,828
- I thought you said
today was just about us,
1116
00:52:09,852 --> 00:52:11,132
That you weren't going to work.
1117
00:52:11,278 --> 00:52:12,664
- I did say that,
but this just came up.
1118
00:52:12,688 --> 00:52:13,945
- Something always
just comes up.
1119
00:52:13,965 --> 00:52:15,356
- Yeah, and how do you think
I paid
1120
00:52:15,374 --> 00:52:17,260
For all the donations
we just made?
1121
00:52:17,284 --> 00:52:19,504
You have to earn your gifts
with hard work and sacrifice.
1122
00:52:19,528 --> 00:52:22,029
When will you understand that?
- Oh, I do.
1123
00:52:22,047 --> 00:52:24,456
I love my job and I have
sacrificed for my career,
1124
00:52:24,475 --> 00:52:26,200
But never at the expense
of my family
1125
00:52:26,218 --> 00:52:26,976
And never on christmas eve.
1126
00:52:27,127 --> 00:52:28,811
- Fine, I won't go.
1127
00:52:28,962 --> 00:52:31,796
- Maybe one day I'll be able
to forget all of the times
1128
00:52:31,816 --> 00:52:35,726
That you chose work over me,
but today is not that day.
1129
00:52:40,324 --> 00:52:42,049
- I'm trying.
1130
00:52:42,067 --> 00:52:44,051
- Yeah, well, try harder.
1131
00:52:48,891 --> 00:52:51,167
- Jet, I'm not gonna make it.
1132
00:52:52,411 --> 00:52:53,502
Oh, come on.
1133
00:52:57,658 --> 00:53:01,735
I am not giving up.
1134
00:53:15,342 --> 00:53:17,382
- There you go. Yep.
Looks really good.
1135
00:53:33,102 --> 00:53:34,413
- For you.
- You can just...
1136
00:53:34,437 --> 00:53:36,603
- You know what... in his pipe
and smoke it.
1137
00:54:10,306 --> 00:54:11,725
- Do you remember
that music box you gave me
1138
00:54:11,749 --> 00:54:13,307
When I was 12?
1139
00:54:13,400 --> 00:54:14,453
The one with the clock on it?
1140
00:54:14,477 --> 00:54:16,077
- Yeah.
- Yeah.
1141
00:54:16,145 --> 00:54:17,898
- My dad found it
at a yard sale.
1142
00:54:17,922 --> 00:54:19,588
We fixed it together.
1143
00:54:19,815 --> 00:54:21,718
It's a very valuable
collectible.
1144
00:54:21,742 --> 00:54:24,909
- That's why you were so mad
at me when I broke it.
1145
00:54:24,929 --> 00:54:27,337
Gosh, I begged you
to fix it for me,
1146
00:54:27,490 --> 00:54:30,099
But you never had the time.
1147
00:54:30,326 --> 00:54:33,418
- I'm sorry.
1148
00:54:33,512 --> 00:54:36,513
I got the time now.
1149
00:54:36,665 --> 00:54:38,332
- I gave it away years ago.
1150
00:54:46,117 --> 00:54:49,860
All I ever wanted
was for you to love me.
1151
00:54:50,012 --> 00:54:52,696
- Oh, honey, I do love you.
1152
00:54:52,790 --> 00:54:54,181
I always did.
1153
00:54:54,274 --> 00:54:56,608
- I wish I could believe that.
1154
00:54:56,702 --> 00:54:59,686
It's just too late.
1155
00:54:59,780 --> 00:55:01,700
You can't make up for lost time.
1156
00:55:01,782 --> 00:55:02,925
- What is it gonna take for me
1157
00:55:02,949 --> 00:55:04,169
To prove to you that I love you,
1158
00:55:04,193 --> 00:55:06,969
That I am ready
to be a good father,
1159
00:55:07,120 --> 00:55:10,697
The kind of father who deserves
to be loved again?
1160
00:55:10,716 --> 00:55:13,200
- Can you go back in time
and fix that clock?
1161
00:55:17,631 --> 00:55:19,206
I didn't think so.
1162
00:55:27,066 --> 00:55:29,716
- We'll just see about that.
1163
00:55:32,571 --> 00:55:34,496
- Well, that was a surprise.
1164
00:55:34,723 --> 00:55:35,889
- I didn't want to wait
another minute.
1165
00:55:35,908 --> 00:55:37,407
I got it.
1166
00:55:37,560 --> 00:55:39,501
I find that clock. I fix it.
1167
00:55:39,728 --> 00:55:41,481
I give it to her,
then she knows that I love her.
1168
00:55:41,505 --> 00:55:43,483
Then she loves me too.
And then I get to live.
1169
00:55:43,507 --> 00:55:45,232
You see, I get it now.
1170
00:55:45,250 --> 00:55:47,228
The meaning of christmas,
the meaning of life,
1171
00:55:47,252 --> 00:55:49,419
It's love.
1172
00:55:49,572 --> 00:55:51,663
My love, her love,
harkin's love.
1173
00:55:51,757 --> 00:55:52,923
Love is everything.
1174
00:55:53,017 --> 00:55:54,516
- You're right, it is.
1175
00:55:54,668 --> 00:55:56,555
But there's something else
you should know about...
1176
00:55:56,579 --> 00:55:57,686
Oh.
1177
00:55:57,913 --> 00:56:00,522
- Jet, I have
every confidence in you.
1178
00:56:00,674 --> 00:56:03,174
You are my number one guy.
1179
00:56:03,268 --> 00:56:05,527
Now, this was
a limited edition, and...
1180
00:56:05,754 --> 00:56:07,232
I know they made
several of them, though.
1181
00:56:07,256 --> 00:56:09,531
So you'll be able to find one,
and buy it,
1182
00:56:09,758 --> 00:56:12,943
No matter what the condition
and no matter what the cost.
1183
00:56:13,037 --> 00:56:14,853
- Are you ok?
1184
00:56:14,947 --> 00:56:16,263
This isn't like you.
1185
00:56:16,281 --> 00:56:17,834
Is there something
you're not telling me?
1186
00:56:17,858 --> 00:56:19,449
Oh, my god, are you dying?
1187
00:56:19,543 --> 00:56:21,768
- Not today.
- Ok.
1188
00:56:21,787 --> 00:56:24,287
- Oh, and I need it
for the carnival tonight.
1189
00:56:24,440 --> 00:56:26,531
Chop, chop.
- Yes, sir.
1190
00:56:26,625 --> 00:56:28,103
- I'll text it to you.
- Ok.
1191
00:56:28,127 --> 00:56:29,701
- Ah, there you go.
1192
00:56:29,795 --> 00:56:31,887
And this one.
1193
00:56:32,114 --> 00:56:34,297
Oh, I have an idea for that one.
1194
00:56:34,392 --> 00:56:36,352
We have something very special
for you, young man.
1195
00:56:39,730 --> 00:56:41,455
Perfect.
1196
00:56:42,566 --> 00:56:43,935
Hi.
- Hi.
1197
00:56:43,959 --> 00:56:45,045
- Really surprised me this year.
1198
00:56:45,069 --> 00:56:47,051
- So here you are, young man.
1199
00:56:47,071 --> 00:56:49,220
This is great, yes.
- Sure to warm you up.
1200
00:56:49,240 --> 00:56:50,550
- Let me come around
and help you.
1201
00:56:50,574 --> 00:56:52,390
Come on. There you go.
1202
00:56:57,322 --> 00:56:59,230
- Oh, I needed this.
1203
00:56:59,250 --> 00:57:00,710
- Wow, I don't know
why I don't have
1204
00:57:00,734 --> 00:57:01,975
One of these in my office.
1205
00:57:02,068 --> 00:57:04,478
- Can I have one?
- Sure, why not, kid?
1206
00:57:04,571 --> 00:57:06,905
- Oh, no, dad.
She is eight years old.
1207
00:57:06,999 --> 00:57:09,499
She doesn't need
a massage chair.
1208
00:57:09,652 --> 00:57:11,071
- Have you watched
the news lately?
1209
00:57:11,095 --> 00:57:14,263
Climate change, inflation,
supply chain issues
1210
00:57:14,414 --> 00:57:16,432
For pokémon cards.
1211
00:57:16,583 --> 00:57:18,745
It's a very stressful time
to be a kid these days.
1212
00:57:18,769 --> 00:57:20,844
- She does have a point.
1213
00:57:20,938 --> 00:57:23,058
- You still don't need
a massage chair, ok?
1214
00:57:25,425 --> 00:57:26,995
- I wish this day
would never end.
1215
00:57:27,019 --> 00:57:29,594
- Don't say that.
1216
00:57:29,613 --> 00:57:32,172
Because then
christmas wouldn't come,
1217
00:57:32,191 --> 00:57:35,600
And you'd miss
all those presents from santa.
1218
00:57:35,619 --> 00:57:37,861
- Oh, right.
I've been very good this year.
1219
00:57:38,013 --> 00:57:39,916
I'm going to get
a lot of presents.
1220
00:57:39,940 --> 00:57:41,457
- Oh, you really think so?
1221
00:57:44,853 --> 00:57:49,372
It has been
a really wonderful day.
1222
00:57:49,467 --> 00:57:52,209
It's been a long time
since I felt part of a family.
1223
00:57:52,303 --> 00:57:54,803
- I love you.
1224
00:57:55,030 --> 00:57:56,196
- Surprise!
1225
00:57:56,289 --> 00:57:58,532
- Oh, nina. Hi.
What are you doing here?
1226
00:57:58,625 --> 00:58:00,011
- Well, jet told me
you were busy,
1227
00:58:00,035 --> 00:58:01,771
But he slipped up and said
you were at the store,
1228
00:58:01,795 --> 00:58:05,055
So I thought I'd swing by
so we could talk business.
1229
00:58:05,149 --> 00:58:07,983
I've run the numbers and I'm
super interested in investing.
1230
00:58:08,210 --> 00:58:10,227
- Who is this?
- This is nina nishi.
1231
00:58:10,379 --> 00:58:12,448
She's... she's...
Well, a possible investor.
1232
00:58:12,472 --> 00:58:15,324
Gosh, I... I would love
to be in business with you,
1233
00:58:15,475 --> 00:58:17,362
But today I promised my
daughter and my granddaughter
1234
00:58:17,386 --> 00:58:18,638
That we would spend
the day together.
1235
00:58:18,662 --> 00:58:22,556
And I've broken
a lot of promises in the past.
1236
00:58:22,649 --> 00:58:24,391
I'm not gonna do that anymore.
1237
00:58:24,484 --> 00:58:26,651
So I hope you understand.
- Wow.
1238
00:58:26,670 --> 00:58:28,486
From everything
I heard about you,
1239
00:58:28,506 --> 00:58:31,656
This was not
what I was expecting.
1240
00:58:31,750 --> 00:58:35,177
You're very lucky to have
a dad that shows up for you.
1241
00:58:35,328 --> 00:58:37,921
- Yeah, I am.
1242
00:58:39,241 --> 00:58:40,423
- I'll talk to jet.
1243
00:58:40,518 --> 00:58:43,093
We'll schedule something
for after the holidays.
1244
00:58:43,245 --> 00:58:45,003
- Great.
- Wait, wait.
1245
00:58:45,022 --> 00:58:47,856
Will you just wait...
Wait a second?
1246
00:58:48,008 --> 00:58:50,842
Go, meet with her.
1247
00:58:50,936 --> 00:58:52,397
- But honey, I...
- Listen, I know
1248
00:58:52,421 --> 00:58:54,082
That the business
has been struggling.
1249
00:58:54,106 --> 00:58:56,089
And harkin and I can just sit
in the massage chairs.
1250
00:58:56,108 --> 00:58:58,534
- Are you sure?
1251
00:58:58,761 --> 00:59:00,260
- Of course.
1252
00:59:02,264 --> 00:59:04,304
- I don't deserve
a daughter like you.
1253
00:59:04,357 --> 00:59:05,760
- Yesterday, I would have
agreed with you.
1254
00:59:05,784 --> 00:59:09,193
But today... today, maybe you do.
1255
00:59:09,288 --> 00:59:11,955
Go. We'll be right here.
- Ok.
1256
00:59:12,049 --> 00:59:13,865
Nina?
- Yes.
1257
00:59:13,884 --> 00:59:16,200
- All right.
- Thanks for waiting.
1258
00:59:16,220 --> 00:59:18,369
- Lower back.
1259
00:59:18,389 --> 00:59:19,924
Whoa, that...
Yeah, that feels good.
1260
00:59:19,948 --> 00:59:21,306
Oh!
1261
00:59:26,379 --> 00:59:27,712
- You know what I just realized?
1262
00:59:27,731 --> 00:59:30,123
This is a christmas carnival,
and there's no games
1263
00:59:30,216 --> 00:59:32,568
Or prizes, and there's no santa.
1264
00:59:32,719 --> 00:59:34,105
- You should dress up
as santa, papa.
1265
00:59:34,129 --> 00:59:35,462
- yes.
1266
00:59:35,555 --> 00:59:36,608
- That's never gonna happen.
1267
00:59:36,632 --> 00:59:37,739
- Please.
1268
00:59:37,891 --> 00:59:39,931
- A man must hold on
to some dignities,
1269
00:59:39,968 --> 00:59:42,135
And not dressing as santa
is one of mine.
1270
00:59:42,154 --> 00:59:44,194
- Even the grinch
dressed up as santa.
1271
00:59:44,306 --> 00:59:46,397
- My father dressed as santa
every year.
1272
00:59:46,491 --> 00:59:48,232
And I am not my father.
1273
00:59:48,252 --> 00:59:49,751
I am no santa.
1274
00:59:49,903 --> 00:59:51,328
- If you say so.
1275
00:59:54,407 --> 00:59:55,960
Want to get some snacks?
- Yeah.
1276
00:59:55,984 --> 00:59:57,241
- Let's go.
1277
00:59:57,261 --> 00:59:59,928
- Jet, where are you?
1278
01:00:00,155 --> 01:00:01,321
If you're not here
in ten minutes,
1279
01:00:01,340 --> 01:00:03,173
I swear I'm gonna fire you.
1280
01:00:03,325 --> 01:00:04,365
No, I don't mean it.
1281
01:00:04,493 --> 01:00:06,935
Just hurry!
1282
01:00:07,087 --> 01:00:09,047
You know, I'm sick
of that martini.
1283
01:00:09,089 --> 01:00:12,182
Just... may I have some gin
on the rocks?
1284
01:00:12,276 --> 01:00:14,926
Make it a double.
1285
01:00:15,020 --> 01:00:17,261
- Merry christmas, brian.
1286
01:00:17,281 --> 01:00:18,741
- It isn't christmas
until tomorrow, is it?
1287
01:00:18,765 --> 01:00:21,283
- Sorry, I just wanted to...
1288
01:00:21,434 --> 01:00:22,670
- And tomorrow never comes,
does it?
1289
01:00:22,694 --> 01:00:24,511
It's always just today.
1290
01:00:24,604 --> 01:00:27,030
Today, over and over again.
1291
01:00:27,182 --> 01:00:30,033
And today is my last day.
1292
01:00:30,185 --> 01:00:31,442
My last day.
1293
01:00:31,462 --> 01:00:32,961
Do you understand?
1294
01:00:33,113 --> 01:00:33,962
- Are you ok?
1295
01:00:34,114 --> 01:00:35,538
- No, I'm not.
1296
01:00:35,691 --> 01:00:37,874
I... I want more time.
1297
01:00:37,968 --> 01:00:40,877
I have to get that clock,
that... that music box clock.
1298
01:00:40,971 --> 01:00:44,047
That will get me to tomorrow,
which actually is christmas.
1299
01:00:44,199 --> 01:00:48,385
- You're right.
It's not christmas yet.
1300
01:00:48,479 --> 01:00:51,796
I hope you find everything
that you're looking for, brian.
1301
01:00:57,229 --> 01:00:58,712
- Who was that?
1302
01:00:58,730 --> 01:01:01,214
- It's just a ghost
of christmas past
1303
01:01:01,233 --> 01:01:04,159
To remind me
what a horrible man I am.
1304
01:01:04,310 --> 01:01:05,639
- Why is there no santa
at this party?
1305
01:01:05,663 --> 01:01:07,645
- Papa has dignities.
1306
01:01:07,665 --> 01:01:09,147
- Ok.
1307
01:01:09,241 --> 01:01:10,557
I've been thinking.
1308
01:01:10,575 --> 01:01:12,461
I don't want to invest
in your company.
1309
01:01:12,485 --> 01:01:13,727
- Of course not.
1310
01:01:13,745 --> 01:01:15,390
- I want to buy it.
- Buy it?
1311
01:01:15,414 --> 01:01:16,534
- Yes, the whole thing.
1312
01:01:16,656 --> 01:01:17,709
It's the only thing
that makes sense
1313
01:01:17,733 --> 01:01:18,773
For me and for you.
1314
01:01:18,901 --> 01:01:20,175
Just think,
1315
01:01:20,326 --> 01:01:22,585
You won't have to worry about
money ever again,
1316
01:01:22,738 --> 01:01:24,662
And you can spend
more time with your family.
1317
01:01:24,682 --> 01:01:26,234
- Ok.
- Really?
1318
01:01:26,258 --> 01:01:27,810
- Really?
- Really.
1319
01:01:27,834 --> 01:01:30,352
- But, dad, this company,
it's your whole life.
1320
01:01:30,579 --> 01:01:31,890
- Well, maybe it's time
it wasn't anymore.
1321
01:01:31,914 --> 01:01:34,431
- I'm here! I've got it!
Please, don't fire me.
1322
01:01:34,583 --> 01:01:36,358
- Jet.
- Finally.
1323
01:01:36,509 --> 01:01:38,268
Michelle...
1324
01:01:38,420 --> 01:01:40,195
- Mm-hmm?
1325
01:01:40,422 --> 01:01:43,256
- I know I was never
the father you deserved.
1326
01:01:43,275 --> 01:01:44,533
And you did deserve better.
1327
01:01:44,760 --> 01:01:47,110
And I promise I'm going
to be better from now on,
1328
01:01:47,262 --> 01:01:51,039
Because I'm proud of you,
and I love you,
1329
01:01:51,191 --> 01:01:55,452
And I hope this gift
shows you how much I care.
1330
01:01:56,788 --> 01:01:58,772
- It's a clock.
1331
01:01:58,790 --> 01:02:00,774
- Yes, it's...
It's the music box clock
1332
01:02:00,792 --> 01:02:02,292
I gave you when you were 12.
1333
01:02:02,444 --> 01:02:03,777
- Yeah, the one
that you wouldn't
1334
01:02:03,795 --> 01:02:05,128
Help me fix when it broke.
1335
01:02:05,222 --> 01:02:07,038
- No, no... I know, I... I...
1336
01:02:07,057 --> 01:02:09,057
But... but... but it's fixed now.
1337
01:02:09,209 --> 01:02:10,595
I mean, I found
a new one for you.
1338
01:02:10,619 --> 01:02:11,968
I got this for you.
1339
01:02:14,064 --> 01:02:15,972
Just open it.
1340
01:02:18,235 --> 01:02:20,051
- Thanks.
1341
01:02:20,145 --> 01:02:22,963
- You said that if I fixed it,
we could have a second chance.
1342
01:02:22,981 --> 01:02:24,406
You said if I gave you this,
1343
01:02:24,557 --> 01:02:26,110
It would prove that I loved you.
1344
01:02:26,134 --> 01:02:29,152
- I'm just gonna let
you guys talk in private.
1345
01:02:29,304 --> 01:02:30,653
>
1346
01:02:30,806 --> 01:02:32,305
- I never said that.
1347
01:02:32,324 --> 01:02:33,749
- Yes, you did, on the balcony.
1348
01:02:33,900 --> 01:02:35,044
- I've never been
on the balcony.
1349
01:02:35,068 --> 01:02:36,826
- Yes, you were.
1350
01:02:36,920 --> 01:02:38,478
I tracked it down today.
1351
01:02:38,497 --> 01:02:41,405
And... and jet drove all over
town trying to find it.
1352
01:02:41,425 --> 01:02:42,816
- Oh, so jet got this for me.
1353
01:02:42,834 --> 01:02:45,001
- No, we... well, yes, but...
1354
01:02:45,095 --> 01:02:47,487
- It was a lot of driving,
all those last-minute shoppers.
1355
01:02:47,506 --> 01:02:48,626
- Well, thank you, jet.
1356
01:02:48,657 --> 01:02:50,173
I appreciate your effort.
1357
01:02:52,102 --> 01:02:53,510
Come on, honey.
1358
01:02:57,332 --> 01:02:59,085
- I'm guessing that didn't go
how you had hoped.
1359
01:02:59,109 --> 01:03:01,684
- I can fix this.
1360
01:03:01,837 --> 01:03:03,427
- Hey, everyone,
can I have your attention?
1361
01:03:03,447 --> 01:03:05,188
Come on in here. Don't be shy.
1362
01:03:05,340 --> 01:03:06,506
- What is she doing?
1363
01:03:06,599 --> 01:03:09,785
- Hi.
Merry christmas, everyone.
1364
01:03:09,936 --> 01:03:11,269
I just wanted
to introduce myself.
1365
01:03:11,288 --> 01:03:14,180
My name is nina nishi.
1366
01:03:14,274 --> 01:03:16,234
And I just wanted to say
thank you
1367
01:03:16,293 --> 01:03:17,851
To our generous hosts,
1368
01:03:17,944 --> 01:03:20,020
Brian conway and pc electric,
1369
01:03:20,038 --> 01:03:21,682
For all the hard work
they've done.
1370
01:03:21,706 --> 01:03:22,872
Come on up here, brian.
1371
01:03:23,025 --> 01:03:24,040
Come on up.
1372
01:03:24,192 --> 01:03:26,209
Come on. Come on up.
1373
01:03:26,361 --> 01:03:29,287
This man has worked so hard
over the years
1374
01:03:29,306 --> 01:03:31,197
To build this company up
1375
01:03:31,291 --> 01:03:32,786
And to give back
to the community,
1376
01:03:32,810 --> 01:03:36,311
Which is why after all that
hard work and sacrifice,
1377
01:03:36,462 --> 01:03:38,629
He's finally gonna
reward himself
1378
01:03:38,723 --> 01:03:40,874
By selling me the company.
1379
01:03:40,892 --> 01:03:42,892
- what did she say?
1380
01:03:42,986 --> 01:03:44,319
- What are you doing?
1381
01:03:44,546 --> 01:03:45,712
- I know we haven't
discussed the details,
1382
01:03:45,730 --> 01:03:47,525
But I'm just so excited,
I couldn't wait.
1383
01:03:47,549 --> 01:03:51,234
And don't worry, I will be
a very generous boss,
1384
01:03:51,328 --> 01:03:53,495
If and when I fire you
1385
01:03:53,646 --> 01:03:55,124
After breaking the company
into pieces
1386
01:03:55,148 --> 01:03:56,573
And selling off the parts.
1387
01:03:56,725 --> 01:03:58,202
- This is not what we discussed.
1388
01:03:58,226 --> 01:03:59,817
- This is the only thing
that makes business sense.
1389
01:03:59,837 --> 01:04:01,463
- Listen, everyone.
- Brian.
1390
01:04:01,487 --> 01:04:02,631
- There's been
a misunderstanding.
1391
01:04:02,655 --> 01:04:04,322
- But...
- No one is getting fired.
1392
01:04:04,341 --> 01:04:06,749
Please, go back to the party
and enjoy yourselves.
1393
01:04:06,902 --> 01:04:08,655
And you, just get out.
Go. Hit the bricks.
1394
01:04:10,422 --> 01:04:12,514
- Did you ask dr. Angeloni
1395
01:04:12,665 --> 01:04:13,497
To take me off
the schedule today?
1396
01:04:13,517 --> 01:04:15,425
- No.
1397
01:04:15,577 --> 01:04:16,979
Ok, yes, yes, but only because...
1398
01:04:17,003 --> 01:04:18,912
- That patient almost died
during the surgery.
1399
01:04:18,930 --> 01:04:20,130
If I had done the surgery...
1400
01:04:20,173 --> 01:04:21,748
- The same thing
would have happened.
1401
01:04:21,766 --> 01:04:23,917
- Well, thank you for having
faith in me as a surgeon.
1402
01:04:23,935 --> 01:04:25,913
- No, that patient had
a brain bleed.
1403
01:04:25,937 --> 01:04:27,604
It doesn't matter who operated.
1404
01:04:27,756 --> 01:04:29,658
- What... what are
you talking about?
1405
01:04:29,682 --> 01:04:31,257
You know what? I don't care.
1406
01:04:31,276 --> 01:04:33,109
I thought you had changed.
1407
01:04:33,261 --> 01:04:35,261
You sure fooled me.
1408
01:04:35,280 --> 01:04:37,360
- You're right.
I wasn't there for you.
1409
01:04:37,432 --> 01:04:38,356
I don't deserve you.
1410
01:04:38,375 --> 01:04:40,191
I'm a horrible father.
1411
01:04:40,210 --> 01:04:41,692
And I'm a horrible boss.
1412
01:04:41,786 --> 01:04:44,604
And I'm a horrible human being.
1413
01:04:44,623 --> 01:04:46,030
Oh, you're right.
1414
01:04:46,049 --> 01:04:47,624
You're all right.
1415
01:04:52,130 --> 01:04:54,038
- oh, my god.
1416
01:04:54,132 --> 01:04:56,132
- Whoa. Whoa.
- Dad.
1417
01:04:56,284 --> 01:04:57,875
- I'm sorry.
1418
01:04:57,895 --> 01:04:59,285
I'm sorry.
- Papa.
1419
01:04:59,304 --> 01:05:00,378
- Hey, dad. Dad, hey. Hey.
1420
01:05:00,397 --> 01:05:02,805
- Papa, papa.
- I'm sorry.
1421
01:05:02,958 --> 01:05:05,808
- Are you ok, papa?
- Dad, stay with me, please.
1422
01:05:05,961 --> 01:05:07,627
- Papa.
1423
01:05:07,646 --> 01:05:10,363
- It's ok. It's ok. It's ok.
1424
01:05:21,734 --> 01:05:24,160
- I tried.
1425
01:05:24,312 --> 01:05:25,812
- I know.
1426
01:05:25,830 --> 01:05:30,074
- The worst thing isn't that
I won't wake up tomorrow.
1427
01:05:30,093 --> 01:05:31,834
It's that everybody else will.
1428
01:05:34,080 --> 01:05:36,747
They'll wake up on christmas day
1429
01:05:36,767 --> 01:05:39,492
With the wreckage I left behind.
1430
01:05:39,511 --> 01:05:42,845
A failing business.
My broken family.
1431
01:05:45,925 --> 01:05:49,611
I wish I could have
one more day,
1432
01:05:49,762 --> 01:05:50,998
Not that I could live
any longer,
1433
01:05:51,022 --> 01:05:53,281
But that they would be ok,
1434
01:05:53,508 --> 01:05:55,628
Have the better life
I wasted so much time
1435
01:05:55,677 --> 01:05:57,860
Trying to give them.
1436
01:05:57,955 --> 01:06:00,863
- I gave you 12 chances.
1437
01:06:01,016 --> 01:06:02,365
- I know.
1438
01:06:07,022 --> 01:06:10,023
Or did you?
1439
01:06:10,116 --> 01:06:12,634
You've only given me 11 chances.
1440
01:06:12,785 --> 01:06:14,672
It wasn't until
after the first death
1441
01:06:14,696 --> 01:06:16,691
That you promised me 12 days
to get it right.
1442
01:06:16,715 --> 01:06:18,698
- Now, now, now, wait a minute.
1443
01:06:18,717 --> 01:06:21,718
- Please, give me that day.
1444
01:06:21,812 --> 01:06:23,627
One more day.
1445
01:06:23,722 --> 01:06:26,314
Please, I can fix this.
1446
01:06:26,466 --> 01:06:28,374
I know I can.
1447
01:06:28,393 --> 01:06:30,710
- I'll make a deal with you.
1448
01:06:30,803 --> 01:06:35,565
I'll give you
that one more day, but...
1449
01:06:35,717 --> 01:06:39,736
Only to set things right,
1450
01:06:39,888 --> 01:06:41,888
Not to keep living.
1451
01:06:41,906 --> 01:06:46,576
When the day is done,
so is your life.
1452
01:06:49,064 --> 01:06:50,246
Deal?
1453
01:06:50,398 --> 01:06:52,582
♪ ♪
1454
01:06:52,676 --> 01:06:55,659
- I'll take it.
1455
01:07:04,095 --> 01:07:06,262
- Merry christmas, brian.
1456
01:07:06,356 --> 01:07:09,691
- This looks...
1457
01:07:09,842 --> 01:07:12,510
Great, jason.
1458
01:07:12,604 --> 01:07:13,673
- Well, thank you, brian.
1459
01:07:13,697 --> 01:07:16,756
-
1460
01:07:16,775 --> 01:07:18,678
You think you could do me
a little favor?
1461
01:07:18,702 --> 01:07:19,702
- Sure, I... I...
1462
01:07:19,852 --> 01:07:21,685
I can try.
1463
01:07:25,934 --> 01:07:27,767
- Whoa, whoa, whoa, be careful.
Slippery patch.
1464
01:07:27,786 --> 01:07:30,528
- bless you, sir.
1465
01:07:30,547 --> 01:07:31,627
Oh, please be careful.
1466
01:07:31,697 --> 01:07:33,434
There's a slippery patch
right there.
1467
01:07:33,458 --> 01:07:35,441
- Merry christmas, folks.
1468
01:07:35,460 --> 01:07:38,202
- After you.
- Thank you.
1469
01:07:38,221 --> 01:07:39,796
- Merry christmas.
1470
01:07:42,967 --> 01:07:44,467
- Good morning, mr. Conway.
1471
01:07:44,619 --> 01:07:46,452
- It is, isn't it?
This is for you.
1472
01:07:46,471 --> 01:07:48,432
Gingerbread latte
with extra cinnamon.
1473
01:07:48,456 --> 01:07:49,213
Your favorite, yes?
1474
01:07:49,232 --> 01:07:50,398
- How did you know that?
1475
01:07:52,477 --> 01:07:53,643
- How did he know that?
1476
01:07:53,795 --> 01:07:56,312
- All that is to say
1477
01:07:56,464 --> 01:07:58,131
That even though it may not
have seemed like it,
1478
01:07:58,149 --> 01:08:01,818
I have been listening
and learning.
1479
01:08:01,970 --> 01:08:04,395
And you were right.
1480
01:08:04,414 --> 01:08:06,823
We should change our strategy.
1481
01:08:06,917 --> 01:08:10,568
If we... I mean,
1482
01:08:10,587 --> 01:08:13,830
If this company is to survive,
1483
01:08:13,982 --> 01:08:16,482
Then we have to start
thinking about the future.
1484
01:08:16,576 --> 01:08:18,985
Dale, that is why I am approving
1485
01:08:19,003 --> 01:08:20,406
Your new marketing
and branding campaign.
1486
01:08:20,430 --> 01:08:23,431
- Really?
1487
01:08:23,583 --> 01:08:24,802
- But how are we gonna
pay for all this?
1488
01:08:24,826 --> 01:08:26,728
- Well, I know
that nina nishi's in town,
1489
01:08:26,752 --> 01:08:27,914
And she's interested
in investing.
1490
01:08:27,938 --> 01:08:30,847
I've scheduled a meeting
with her this afternoon.
1491
01:08:30,999 --> 01:08:32,181
And something else.
1492
01:08:33,926 --> 01:08:36,352
I would like to thank
each and every one of you
1493
01:08:36,446 --> 01:08:40,006
For your years of devotion
and your hard work
1494
01:08:40,099 --> 01:08:44,193
By giving you all a 20% raise
1495
01:08:44,346 --> 01:08:46,679
And a month's salary as a bonus.
1496
01:08:46,698 --> 01:08:51,126
- Oh, my god.
1497
01:08:51,277 --> 01:08:52,830
- Well done.
Thank you, thank you.
1498
01:08:52,854 --> 01:08:54,704
Except for you, jet.
1499
01:08:56,708 --> 01:08:59,134
You are getting
an even bigger raise
1500
01:08:59,285 --> 01:09:02,804
Because I'm promoting you
to coo.
1501
01:09:04,716 --> 01:09:07,116
After all, you've been looking
after me and this company
1502
01:09:07,202 --> 01:09:10,478
For years, and if...
1503
01:09:10,630 --> 01:09:12,963
If anything
were to happen to me,
1504
01:09:12,983 --> 01:09:15,224
I know pc electric
would be in good hands.
1505
01:09:16,895 --> 01:09:18,302
- I won't let you down, sir.
1506
01:09:18,321 --> 01:09:19,487
- Please, call me brian.
1507
01:09:19,714 --> 01:09:20,563
- Yes, sir.
1508
01:09:20,715 --> 01:09:21,990
I mean, brian, sir.
1509
01:09:22,141 --> 01:09:24,808
I mean, brian.
1510
01:09:24,828 --> 01:09:26,143
- All right.
1511
01:09:26,163 --> 01:09:27,904
You should work on that.
1512
01:09:28,056 --> 01:09:29,533
Well, what are you all
sitting there for?
1513
01:09:29,557 --> 01:09:32,725
It's christmas eve. Get home.
Start celebrating.
1514
01:09:32,744 --> 01:09:34,705
Oh, oh, and if you're
interested at all,
1515
01:09:34,729 --> 01:09:37,730
Please come to the christmas
carnival tonight.
1516
01:09:37,749 --> 01:09:39,727
Bring your families.
Bring your friends.
1517
01:09:39,751 --> 01:09:41,325
It's gonna be fun.
1518
01:09:41,344 --> 01:09:44,253
- Merry christmas.
1519
01:09:44,406 --> 01:09:46,384
I have just a few last things
I'd like you to do
1520
01:09:46,408 --> 01:09:48,368
As my assistant,
if you don't mind.
1521
01:09:48,426 --> 01:09:50,146
- Of course not.
- Ok.
1522
01:09:50,245 --> 01:09:55,857
Now these, I want you to get
to the carnival for tonight.
1523
01:09:56,008 --> 01:09:58,676
And these, I'd like to be
ordered and delivered
1524
01:09:58,695 --> 01:09:59,936
To the house asap.
1525
01:10:00,088 --> 01:10:02,271
- I'm on it, brian.
1526
01:10:05,260 --> 01:10:07,443
- Thank you.
1527
01:10:09,764 --> 01:10:11,706
- Papa!
- Harkin.
1528
01:10:14,102 --> 01:10:15,354
What a wonderful way
to start the day.
1529
01:10:15,378 --> 01:10:18,379
And how is my favorite
sunshine sparkle unicorn?
1530
01:10:18,531 --> 01:10:20,289
- Awesome.
1531
01:10:20,442 --> 01:10:21,774
- I have a surgery
scheduled today,
1532
01:10:21,793 --> 01:10:23,051
And the nanny just called.
1533
01:10:23,202 --> 01:10:25,628
- Well, I can take care of her
while you work.
1534
01:10:25,780 --> 01:10:27,871
- Really?
- Sure.
1535
01:10:27,891 --> 01:10:29,184
I can't think of a better way
to celebrate
1536
01:10:29,208 --> 01:10:30,686
This beautiful day
than to spend it
1537
01:10:30,710 --> 01:10:32,118
With my awesome granddaughter.
1538
01:10:32,136 --> 01:10:35,212
- great, ok.
1539
01:10:35,232 --> 01:10:36,639
Thank you. Thank you.
1540
01:10:36,791 --> 01:10:39,792
- Oh, michelle, I can't
tell you how I know this,
1541
01:10:39,811 --> 01:10:42,237
But your patient, the one
you're about to operate on,
1542
01:10:42,388 --> 01:10:44,508
Has a brain bleed
that no one has noticed.
1543
01:10:46,076 --> 01:10:46,908
- What are you talking about?
1544
01:10:47,059 --> 01:10:49,302
- Just trust me.
1545
01:10:49,320 --> 01:10:50,745
Go.
1546
01:10:50,972 --> 01:10:52,138
- Ok.
1547
01:10:52,156 --> 01:10:53,564
I'll see you later, honey.
Thank you.
1548
01:10:53,583 --> 01:10:55,658
Ok. Bye, honey.
1549
01:10:58,571 --> 01:11:00,813
- Ok, now, how would you
like to help me
1550
01:11:00,906 --> 01:11:02,068
With a very special project?
1551
01:11:02,092 --> 01:11:04,092
- You bet I can.
1552
01:11:04,243 --> 01:11:06,130
- And that is gonna work
just like that.
1553
01:11:06,154 --> 01:11:08,763
We'll put
these screws in gently.
1554
01:11:08,990 --> 01:11:10,414
And that will fit
right in there like so.
1555
01:11:10,433 --> 01:11:12,303
- Right here.
- There you go.
1556
01:11:13,919 --> 01:11:15,081
Now put a little pressure on it.
1557
01:11:15,105 --> 01:11:17,605
Nice job.
1558
01:11:17,757 --> 01:11:19,735
Ok, I've got
this really quick meeting,
1559
01:11:19,759 --> 01:11:21,091
But you... you sit here for a bit.
1560
01:11:21,111 --> 01:11:23,669
If you need anything at all,
just come and get me.
1561
01:11:23,763 --> 01:11:25,613
- You're the best papa ever.
1562
01:11:29,861 --> 01:11:31,913
I want to thank you for coming
on such short notice.
1563
01:11:31,937 --> 01:11:33,491
I know this seems
out of the blue,
1564
01:11:33,515 --> 01:11:36,516
But I've realized recently
that time is precious,
1565
01:11:36,534 --> 01:11:39,201
And I didn't want to wait.
1566
01:11:39,354 --> 01:11:43,689
- Well, I have to admit
I was gonna contact you anyway.
1567
01:11:43,708 --> 01:11:46,450
I have been following
your business for a long time.
1568
01:11:46,469 --> 01:11:50,546
- I... I didn't actually ask you
here to talk about business.
1569
01:11:50,640 --> 01:11:53,382
- Wait, I thought you were
gonna ask me to invest.
1570
01:11:53,535 --> 01:11:54,867
- I am.
1571
01:11:54,886 --> 01:11:58,813
But first, I want to talk
a bit about life.
1572
01:11:58,964 --> 01:12:02,317
I know what it's like
to want to be successful,
1573
01:12:02,468 --> 01:12:05,061
To want to build something
that lasts.
1574
01:12:05,213 --> 01:12:07,300
But our work,
no matter how important it is,
1575
01:12:07,324 --> 01:12:11,642
Must always be in support
of the life we live
1576
01:12:11,661 --> 01:12:14,662
And never in sacrifice to it.
1577
01:12:14,889 --> 01:12:16,867
I do want you to invest
in pc electric,
1578
01:12:16,891 --> 01:12:21,727
But only if it's part
of a life you want to live
1579
01:12:21,821 --> 01:12:24,580
And not an excuse
to hide from it.
1580
01:12:24,732 --> 01:12:26,877
- You're not the person
I thought you would be.
1581
01:12:29,662 --> 01:12:31,161
- I'm not the person
I thought I was.
1582
01:12:33,575 --> 01:12:35,183
Life is beautiful, right?
1583
01:12:35,334 --> 01:12:37,294
You learn something new
every day.
1584
01:12:38,913 --> 01:12:40,355
- Yeah.
1585
01:12:53,444 --> 01:12:54,760
You were right.
1586
01:12:54,854 --> 01:12:56,832
I ran some tests
and found the bleed.
1587
01:12:56,856 --> 01:12:58,931
And we fixed it.
1588
01:12:59,024 --> 01:13:00,691
The surgery was a success.
1589
01:13:00,710 --> 01:13:02,543
- Oh, that's wonderful, honey.
1590
01:13:10,278 --> 01:13:12,795
I wish you could see
all the things I see
1591
01:13:12,947 --> 01:13:15,038
When I look at you.
1592
01:13:15,133 --> 01:13:18,634
A brave, strong, smart,
1593
01:13:18,728 --> 01:13:22,622
Kind, generous woman.
1594
01:13:22,640 --> 01:13:24,624
I'm sorry I wasn't around for
you when you were growing up,
1595
01:13:24,642 --> 01:13:26,809
At least not the way
I needed to be.
1596
01:13:26,961 --> 01:13:30,146
None of that was your fault.
1597
01:13:30,298 --> 01:13:32,815
You deserved better.
1598
01:13:32,909 --> 01:13:36,577
And I am sorry it took me
this long to figure it out.
1599
01:13:36,729 --> 01:13:39,080
- It's ok.
1600
01:13:39,231 --> 01:13:40,823
You're here now.
1601
01:13:40,975 --> 01:13:42,250
That's what matters.
1602
01:13:45,237 --> 01:13:47,549
- I heard there was free
hot chocolate in the cafeteria.
1603
01:13:47,573 --> 01:13:49,239
Is that true?
1604
01:13:49,259 --> 01:13:51,484
And why have you been keeping
this from me my entire life?
1605
01:13:51,502 --> 01:13:54,170
- Because I am a mean,
horrible parent,
1606
01:13:54,264 --> 01:13:55,430
Just like my dad here.
1607
01:13:58,268 --> 01:13:59,675
Why don't we all go get a cup?
1608
01:13:59,769 --> 01:14:02,161
- You know, I have
a couple of final touches
1609
01:14:02,254 --> 01:14:04,497
To put on the carnival
for tonight.
1610
01:14:04,590 --> 01:14:05,809
Is it ok if you two
meet me there?
1611
01:14:05,833 --> 01:14:08,091
- Of course.
- Do we have to go.
1612
01:14:08,111 --> 01:14:09,191
It's always so boring.
1613
01:14:09,337 --> 01:14:11,428
- What?
1614
01:14:11,522 --> 01:14:14,264
What are you expecting,
some sort of wild and crazy
1615
01:14:14,358 --> 01:14:15,599
Christmas extravaganza?
1616
01:14:15,618 --> 01:14:17,434
- Yes.
1617
01:14:17,528 --> 01:14:20,288
- well, then.
1618
01:14:20,439 --> 01:14:24,125
I guess that's just what
we're gonna have to have.
1619
01:14:27,464 --> 01:14:29,630
- He's so silly, huh?
- Yeah.
1620
01:14:47,466 --> 01:14:49,892
- Ho, ho, ho!
1621
01:14:50,044 --> 01:14:52,378
You came.
I'm so happy you're here.
1622
01:14:52,396 --> 01:14:54,730
Merry christmas.
1623
01:14:54,882 --> 01:14:57,216
Well, the new boss.
1624
01:14:57,235 --> 01:14:59,309
- Papa!
- Oh, honey!
1625
01:14:59,329 --> 01:15:00,661
- This is the best party ever.
1626
01:15:00,888 --> 01:15:02,722
- Oh, hi.
1627
01:15:02,815 --> 01:15:04,056
It's just getting started.
1628
01:15:04,075 --> 01:15:06,667
- I thought I would never
see the day.
1629
01:15:06,819 --> 01:15:11,321
- Well, when you realize that
today is the only day you have,
1630
01:15:11,341 --> 01:15:12,565
You have to make sure
1631
01:15:12,583 --> 01:15:14,211
It's the best possible day
it can be.
1632
01:15:14,235 --> 01:15:15,896
- Ok, now I really don't know
what to think.
1633
01:15:15,920 --> 01:15:17,080
What has gotten into you?
1634
01:15:17,238 --> 01:15:18,513
- Love!
1635
01:15:18,740 --> 01:15:20,497
And maybe a little bit
of that spiked eggnog.
1636
01:15:20,517 --> 01:15:22,332
You should try it.
1637
01:15:22,352 --> 01:15:23,518
Honey, I think it's time
1638
01:15:23,669 --> 01:15:25,164
You finally showed me
that cartwheel.
1639
01:15:25,188 --> 01:15:27,413
Ok.
1640
01:15:27,431 --> 01:15:30,249
- Ta-da!
- Yeah! All right, well done!
1641
01:15:30,342 --> 01:15:31,675
Let's get this party going.
Come on!
1642
01:15:31,694 --> 01:15:32,860
Give me a ho, ho, ho!
1643
01:15:33,012 --> 01:15:34,253
Ho, ho, ho!
1644
01:15:34,272 --> 01:15:36,233
- Oh, hive me that ho!
Give me that ho!
1645
01:15:36,257 --> 01:15:38,424
Ho, ho, ho!
1646
01:15:38,442 --> 01:15:40,535
Santa needs a cocktail.
1647
01:15:40,686 --> 01:15:43,204
- Can I get a big can
of whipped cream?
1648
01:15:43,355 --> 01:15:44,517
Hi.
- Hi.
1649
01:15:44,541 --> 01:15:47,116
- Hey, listen,
1650
01:15:47,268 --> 01:15:50,119
I have been thinking
about what you said,
1651
01:15:50,271 --> 01:15:53,030
About what I want from life.
1652
01:15:53,049 --> 01:15:54,623
I was gonna buy your company,
1653
01:15:54,776 --> 01:15:56,942
Then break it into pieces
and sell off the parts,
1654
01:15:56,961 --> 01:15:59,628
But I don't think
I want that anymore.
1655
01:15:59,781 --> 01:16:01,614
- What do you want?
1656
01:16:01,632 --> 01:16:03,891
- I want to build a life
worth living.
1657
01:16:04,043 --> 01:16:07,395
And I think pc electric would
be a good place to start.
1658
01:16:07,546 --> 01:16:09,789
- I agree.
1659
01:16:09,807 --> 01:16:14,643
And when I'm gone...
When I'm retired,
1660
01:16:14,737 --> 01:16:17,313
I know that you'll be there
to look after the company.
1661
01:16:17,465 --> 01:16:18,555
- Thank you.
1662
01:16:21,636 --> 01:16:23,244
Oh.
1663
01:16:23,395 --> 01:16:25,062
Of course.
1664
01:16:25,081 --> 01:16:26,283
Thank you.
- Cheers.
1665
01:16:26,307 --> 01:16:27,415
- Cheers.
1666
01:16:31,236 --> 01:16:32,311
It's good.
- It's good.
1667
01:16:32,330 --> 01:16:33,457
- It's pretty good.
- Yeah.
1668
01:16:33,481 --> 01:16:36,239
- Merry christmas, brian.
1669
01:16:36,259 --> 01:16:37,908
- Merry christmas, sara.
1670
01:16:37,927 --> 01:16:39,151
- Wow!
1671
01:16:39,244 --> 01:16:41,578
This is quite the party
you've thrown.
1672
01:16:41,598 --> 01:16:43,839
I thought you hated christmas.
1673
01:16:43,991 --> 01:16:45,415
- A man can change.
1674
01:16:45,435 --> 01:16:47,660
How about you?
1675
01:16:47,678 --> 01:16:49,845
Are you still
that open-hearted girl
1676
01:16:49,997 --> 01:16:52,273
I so foolishly walked out on
all those years ago?
1677
01:16:52,500 --> 01:16:55,184
- Why don't you dance with me
and find out?
1678
01:17:03,361 --> 01:17:06,120
Mm.
1679
01:17:06,271 --> 01:17:07,847
Do you remember
that christmas I spent
1680
01:17:07,865 --> 01:17:10,291
With you and your father?
1681
01:17:10,442 --> 01:17:11,604
- He and I got into a big fight,
1682
01:17:11,628 --> 01:17:12,793
And I stormed out.
1683
01:17:13,020 --> 01:17:14,111
- Mm-hmm.
1684
01:17:14,130 --> 01:17:16,021
Well,
1685
01:17:16,040 --> 01:17:20,117
After you left,
we had a long talk.
1686
01:17:20,211 --> 01:17:23,545
He told me that he knew
how he was too hard on you,
1687
01:17:23,698 --> 01:17:27,199
That he always just wanted
what was best for you.
1688
01:17:27,218 --> 01:17:29,551
He told me how proud of you
he was,
1689
01:17:29,646 --> 01:17:31,553
How much he loved you.
1690
01:17:33,483 --> 01:17:36,817
He loved you.
1691
01:17:37,044 --> 01:17:40,562
I loved you.
1692
01:17:40,715 --> 01:17:43,232
You didn't love yourself.
1693
01:17:43,384 --> 01:17:44,884
- I knew it.
1694
01:17:44,902 --> 01:17:47,477
I knew you always loved me,
you just never told me.
1695
01:17:47,497 --> 01:17:50,981
You're horrible.
1696
01:17:51,075 --> 01:17:52,983
- I know.
1697
01:17:53,002 --> 01:17:54,894
- Oh.
1698
01:17:54,912 --> 01:17:57,821
- Good evening, everyone.
1699
01:17:57,840 --> 01:17:59,656
Thanks again for coming.
1700
01:17:59,676 --> 01:18:02,418
Just a few short words before...
1701
01:18:02,512 --> 01:18:05,237
It's all over.
1702
01:18:05,330 --> 01:18:07,217
Pc electric is
a family business.
1703
01:18:07,241 --> 01:18:10,426
And honestly, I'd...
1704
01:18:10,520 --> 01:18:13,187
I'd forgotten about the family
part for quite some time.
1705
01:18:13,338 --> 01:18:14,500
You see, I was so busy
trying to live up
1706
01:18:14,524 --> 01:18:17,024
To my father's memory
1707
01:18:17,176 --> 01:18:19,435
That I'd forgotten
what really matters
1708
01:18:19,587 --> 01:18:21,770
Is making new ones.
1709
01:18:21,864 --> 01:18:24,347
I see it now,
1710
01:18:24,367 --> 01:18:26,867
The true meaning of christmas.
1711
01:18:27,094 --> 01:18:29,261
Love.
1712
01:18:29,280 --> 01:18:33,023
Love of family,
love of friendship,
1713
01:18:33,117 --> 01:18:36,602
Love of humanity.
1714
01:18:36,620 --> 01:18:40,697
After all, christmas celebrates
the birth of a love so great
1715
01:18:40,717 --> 01:18:43,275
That it just might
save the world.
1716
01:18:43,294 --> 01:18:47,463
Gosh, I... I never got that.
1717
01:18:47,615 --> 01:18:50,799
You see, in my life,
1718
01:18:50,952 --> 01:18:54,061
There was always one person
I could never love:
1719
01:18:54,288 --> 01:18:55,288
Myself.
1720
01:18:57,641 --> 01:19:00,067
I didn't think
I was worthy of love.
1721
01:19:00,294 --> 01:19:03,386
But if I can't love myself,
then the love I give
1722
01:19:03,406 --> 01:19:05,981
Is worthless.
1723
01:19:06,133 --> 01:19:08,391
Not anymore.
1724
01:19:08,486 --> 01:19:12,413
So here's my christmas wish.
1725
01:19:12,640 --> 01:19:17,659
I wish that all of you
could love yourselves
1726
01:19:17,754 --> 01:19:21,647
As much as I love you.
1727
01:19:21,665 --> 01:19:25,334
This has been
the best day of my life.
1728
01:19:25,428 --> 01:19:27,577
Merry christmas!
1729
01:19:27,671 --> 01:19:29,096
Merry christmas!
1730
01:19:36,163 --> 01:19:37,923
- Why you gotta go
and make me cry like that?
1731
01:19:39,609 --> 01:19:44,169
- Wow, you are just full
of surprises today.
1732
01:19:44,188 --> 01:19:46,091
- Oh, I've got a few more
for you too.
1733
01:19:46,115 --> 01:19:47,317
You ready?
- Yeah.
1734
01:19:47,341 --> 01:19:48,507
- Let's go.
1735
01:19:48,600 --> 01:19:49,675
- All right,
keep your eyes closed.
1736
01:19:49,693 --> 01:19:51,010
- Ok.
- Eyes closed.
1737
01:19:51,028 --> 01:19:52,489
- Where are we going?
- Eyes closed.
1738
01:19:52,513 --> 01:19:53,748
- Where are we?
- Closed. Closed. Closed.
1739
01:19:53,772 --> 01:19:55,583
- Come on.
- Keep them closed.
1740
01:19:55,607 --> 01:19:57,774
I'll say when.
1741
01:19:57,868 --> 01:19:59,162
All right, now...
- Uh-huh.
1742
01:19:59,186 --> 01:20:01,278
- Open them.
1743
01:20:01,297 --> 01:20:02,775
I had a little help
from a friend.
1744
01:20:05,635 --> 01:20:07,709
- Dad.
- Too much?
1745
01:20:07,862 --> 01:20:10,379
- Never.
1746
01:20:10,531 --> 01:20:12,455
- All right, come on.
Get on in there. Let's go.
1747
01:20:12,475 --> 01:20:13,844
- What did you do to the inside?
1748
01:20:13,868 --> 01:20:14,791
Is it... did you also
put christmas in there?
1749
01:20:14,811 --> 01:20:16,051
- Oh, wait till you see that.
1750
01:20:20,483 --> 01:20:21,483
- Here you go.
1751
01:20:21,559 --> 01:20:24,801
- Oh, boy, look at these.
1752
01:20:24,821 --> 01:20:27,304
- Here are the cookies.
- My goodness.
1753
01:20:27,323 --> 01:20:29,731
- Whoa, whoa, hey,
those are for santa.
1754
01:20:29,826 --> 01:20:31,474
- Yeah.
1755
01:20:31,569 --> 01:20:33,661
- Santa and I go way back.
1756
01:20:33,812 --> 01:20:36,163
He's not gonna mind.
1757
01:20:36,390 --> 01:20:39,649
Now, I want you two
to open these gifts.
1758
01:20:39,743 --> 01:20:42,336
- No, it's christmas eve.
We always wait until morning.
1759
01:20:42,487 --> 01:20:43,395
- New tradition.
1760
01:20:43,488 --> 01:20:45,247
- I like this new tradition.
1761
01:20:45,399 --> 01:20:48,901
- That is my dad's tool belt.
1762
01:20:48,919 --> 01:20:50,471
That way you'll know
you'll always have the tools
1763
01:20:50,495 --> 01:20:51,995
To fix anything in life.
1764
01:20:52,089 --> 01:20:53,163
- Thank you, papa.
1765
01:20:53,182 --> 01:20:54,423
- You're welcome.
1766
01:20:54,517 --> 01:20:55,424
Your turn.
1767
01:20:55,518 --> 01:20:57,834
- Ok. Ok.
1768
01:21:01,840 --> 01:21:03,985
- You remember that music box
I gave you when you were 12?
1769
01:21:04,009 --> 01:21:05,842
- Yeah, the one I broke?
1770
01:21:05,936 --> 01:21:07,936
- The one I wouldn't fix.
1771
01:21:08,030 --> 01:21:09,922
♪ ♪
1772
01:21:10,015 --> 01:21:11,234
I wish I could go back in time
1773
01:21:11,258 --> 01:21:13,534
And fix it like you asked me to.
1774
01:21:13,761 --> 01:21:15,163
I wish I could go
back in time and fix
1775
01:21:15,187 --> 01:21:17,705
A lot of things in my life.
1776
01:21:17,932 --> 01:21:21,450
But I can't,
so I made you a new one.
1777
01:21:21,602 --> 01:21:24,103
- I helped.
- Yes, she did.
1778
01:21:24,196 --> 01:21:26,605
I hope that you'll fill this one
1779
01:21:26,698 --> 01:21:29,291
With lots of good memories.
1780
01:21:31,612 --> 01:21:34,704
Open it.
1781
01:21:40,212 --> 01:21:43,713
- Our song.
1782
01:21:43,733 --> 01:21:48,051
No matter what happens,
I love you.
1783
01:21:48,070 --> 01:21:49,403
- I love you too.
1784
01:21:51,298 --> 01:21:53,132
- Me too.
1785
01:21:53,225 --> 01:21:56,893
- oh, come here.
1786
01:21:56,987 --> 01:21:58,298
Merry christmas.
- Oh.
1787
01:21:58,322 --> 01:22:01,231
- Merry christmas.
1788
01:22:01,250 --> 01:22:03,751
- Now, you had better get
to sleep
1789
01:22:03,902 --> 01:22:05,310
Or santa won't come.
1790
01:22:05,329 --> 01:22:08,313
- Ok.
1791
01:22:08,332 --> 01:22:12,242
Thanks, dad, for everything.
1792
01:22:12,336 --> 01:22:14,670
- Good night, honey.
1793
01:22:14,822 --> 01:22:16,096
- See you in the morning.
1794
01:22:22,179 --> 01:22:23,395
- Merry christmas.
1795
01:22:58,790 --> 01:23:03,385
And to all...
1796
01:23:03,479 --> 01:23:05,387
A good night.
1797
01:23:25,668 --> 01:23:28,669
- you figured it out.
1798
01:23:28,896 --> 01:23:31,730
- I did.
1799
01:23:31,823 --> 01:23:33,656
Took me a while.
1800
01:23:33,751 --> 01:23:36,176
- Oh, it sure did.
1801
01:23:36,403 --> 01:23:39,238
Oh, I was running out
of ways to kill you.
1802
01:23:42,018 --> 01:23:44,760
There may not be
such a thing as a good death,
1803
01:23:44,854 --> 01:23:48,597
But at least now I can say
I lived a good life.
1804
01:23:51,602 --> 01:23:53,769
- You ready to go?
1805
01:23:53,863 --> 01:23:55,270
- I am.
1806
01:23:59,260 --> 01:24:01,443
Santa?
1807
01:24:01,595 --> 01:24:03,278
- Yes?
1808
01:24:03,430 --> 01:24:04,446
- Thanks.
1809
01:24:22,800 --> 01:24:24,299
I'm alive.
1810
01:24:30,399 --> 01:24:33,550
I'm alive.
1811
01:24:33,644 --> 01:24:35,310
It's christmas day.
1812
01:24:38,982 --> 01:24:42,058
Oh, my...
1813
01:24:42,152 --> 01:24:43,243
It's christmas day!
1814
01:24:43,395 --> 01:24:45,395
Ah! I'm alive!
1815
01:24:45,414 --> 01:24:47,472
Michelle! Harkin!
1816
01:24:47,566 --> 01:24:49,286
It's christmas morning!
Wake up!
1817
01:24:49,310 --> 01:24:50,620
- Oh, my goodness.
- Let's open presents!
1818
01:24:50,644 --> 01:24:51,644
Come on!
1819
01:24:58,168 --> 01:24:59,742
- You know, I don't know
what's gotten into you,
1820
01:24:59,762 --> 01:25:02,504
But I'm loving
this new version of you.
1821
01:25:02,598 --> 01:25:04,506
- Me too.
1822
01:25:04,658 --> 01:25:08,009
♪
1823
01:25:14,443 --> 01:25:15,609
- Big finish.
1824
01:25:15,836 --> 01:25:21,173
♪
1825
01:25:22,860 --> 01:25:24,618
- That's terrible.
1826
01:25:24,845 --> 01:25:27,179
- This is the best
christmas ever.
1827
01:25:27,272 --> 01:25:30,182
- it is, indeed.
1828
01:25:30,275 --> 01:25:32,459
- Yeah.
- Say, why don't we have
1829
01:25:32,611 --> 01:25:34,444
A nice cup of hot cocoa?
1830
01:25:34,463 --> 01:25:36,130
- Oh.
1831
01:25:36,281 --> 01:25:37,943
- maybe put
a little irish whiskey in it.
1832
01:25:37,967 --> 01:25:39,633
Oh, yes, incredible. Yes.
1833
01:25:39,784 --> 01:25:41,710
- Aye.
- Oh, yes, aye.
1834
01:25:41,862 --> 01:25:43,953
- Wait,
1835
01:25:44,047 --> 01:25:46,623
There's one more present.
1836
01:25:46,642 --> 01:25:48,291
- I'll get that.
1837
01:25:48,385 --> 01:25:50,978
That's interesting.
1838
01:25:51,129 --> 01:25:54,314
To brian, from santa.
1839
01:25:54,541 --> 01:25:55,540
Ok.
1840
01:25:55,559 --> 01:25:57,634
- Well, huh.
1841
01:25:57,728 --> 01:26:01,897
- Uh-huh.
1842
01:26:02,049 --> 01:26:04,232
- Told you I knew him.
1843
01:26:06,570 --> 01:26:10,330
- What is it, papa?
1844
01:26:10,482 --> 01:26:13,241
- It's a gift
from an old friend.
1845
01:26:23,828 --> 01:26:25,253
- Read the card.
1846
01:26:25,406 --> 01:26:26,755
- Yeah.
130263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.