All language subtitles for The_12_Days_Of_Christmas_Eve_2022_720p_WEB_H264-BAE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,574 --> 00:00:16,682 - Can I try? 2 00:00:19,078 --> 00:00:21,669 - Careful. It's hot. 3 00:00:21,689 --> 00:00:23,263 Ok, right there. 4 00:00:23,415 --> 00:00:26,266 Right there. 5 00:00:26,418 --> 00:00:27,693 Ok. 6 00:00:33,683 --> 00:00:34,700 Try again. 7 00:00:34,851 --> 00:00:36,535 Don't give up. 8 00:00:36,762 --> 00:00:38,882 The only way to succeed is with hard work. 9 00:00:38,931 --> 00:00:41,856 That-a boy. 10 00:00:41,876 --> 00:00:43,542 All right, let's try. 11 00:00:48,624 --> 00:00:50,085 - Can we work on the music box now? 12 00:00:50,109 --> 00:00:51,550 - Not today. 13 00:00:51,701 --> 00:00:53,755 We have to go to mrs. Martin's house to fix her stove. 14 00:00:53,779 --> 00:00:55,445 - But it's christmas eve. 15 00:00:55,464 --> 00:00:58,799 - Exactly, which is why she's paying extra for me to fix it, 16 00:00:58,951 --> 00:01:00,203 So she can cook christmas dinner tomorrow 17 00:01:00,227 --> 00:01:02,728 For her family. 18 00:01:02,955 --> 00:01:04,449 How do you think I paid for all those gifts 19 00:01:04,473 --> 00:01:06,473 Waiting for you under the tree? 20 00:01:06,625 --> 00:01:08,528 We have to earn our gifts in life 21 00:01:08,552 --> 00:01:10,047 Through hard work and sacrifice. 22 00:01:10,071 --> 00:01:11,144 You understand? 23 00:01:11,297 --> 00:01:12,887 - Yes, sir. 24 00:01:12,907 --> 00:01:14,573 I just... 25 00:01:14,724 --> 00:01:18,485 I wish you didn't have to work on christmas eve. 26 00:01:18,579 --> 00:01:22,414 - I do all of this so you can have a better life than me. 27 00:01:22,566 --> 00:01:26,476 One day, you'll be rich and successful. 28 00:01:26,495 --> 00:01:28,548 All your christmas wishes will come true. 29 00:01:30,983 --> 00:01:33,759 Come on, brian, let's make a wish together. 30 00:01:37,080 --> 00:01:38,263 You ready? 31 00:02:07,444 --> 00:02:10,129 - And in other news, santa will have a harder time 32 00:02:10,280 --> 00:02:12,091 Delivering gifts this christmas eve. 33 00:02:12,115 --> 00:02:14,002 It seems that ginger the reindeer 34 00:02:14,026 --> 00:02:16,635 Has escaped from the local petting zoo. 35 00:02:16,862 --> 00:02:19,054 Sounds like ginger has finally snapped. 36 00:02:22,810 --> 00:02:24,125 - Ahh! 37 00:02:24,145 --> 00:02:25,552 - Oh. 38 00:02:25,704 --> 00:02:27,813 Ah, merry christmas, brian. 39 00:02:27,964 --> 00:02:30,207 Still no decorations, huh? 40 00:02:30,225 --> 00:02:32,354 - Some of us are busy working for a living. 41 00:02:32,378 --> 00:02:34,464 Besides, it's not christmas day until tomorrow. 42 00:02:34,488 --> 00:02:37,230 - Well, managing my trust fund takes a lot of work. 43 00:02:37,383 --> 00:02:39,474 - I'm sure your parents are very proud. 44 00:02:39,568 --> 00:02:41,827 - Well, yeah, they ac... 45 00:02:56,568 --> 00:02:58,728 - Oh, whoa, be careful. There's a slippery patch there. 46 00:03:00,422 --> 00:03:02,830 Merry christmas, folks. 47 00:03:02,925 --> 00:03:04,850 - Good morning, mr. Conway. 48 00:03:05,001 --> 00:03:07,911 - What makes it good, jet? 49 00:03:08,004 --> 00:03:10,189 - Nothing. It's a horrible day, sir. 50 00:03:10,416 --> 00:03:11,415 - You'll never get anywhere in life 51 00:03:11,433 --> 00:03:13,433 With that kind of negative attitude. 52 00:03:20,016 --> 00:03:22,183 - There is an ice slick out front. 53 00:03:22,203 --> 00:03:23,685 It is a lawsuit waiting to happen. 54 00:03:23,704 --> 00:03:24,778 - On it, sir. 55 00:03:24,930 --> 00:03:27,280 You have the board meeting at 9:00. 56 00:03:27,433 --> 00:03:29,168 And I need you to sign off on some of these details 57 00:03:29,192 --> 00:03:30,434 For the christmas carnival fundraiser tonight. 58 00:03:30,452 --> 00:03:33,103 - Ugh, christmas. 59 00:03:33,121 --> 00:03:34,604 Schmoozing with a bunch of people I don't even like. 60 00:03:34,623 --> 00:03:37,607 The hell is this? 61 00:03:37,701 --> 00:03:39,087 Never show me one of these again. 62 00:03:39,111 --> 00:03:40,277 - Yes, sir. Sorry, sir. 63 00:03:40,370 --> 00:03:42,203 - I'm disappointed in you. 64 00:03:42,223 --> 00:03:44,464 - Just think about all the joy 65 00:03:44,616 --> 00:03:46,136 This party brings to people every year. 66 00:03:46,894 --> 00:03:48,301 - Or think about all the money 67 00:03:48,454 --> 00:03:51,045 You'll be raising for the hospital. 68 00:03:51,139 --> 00:03:53,457 And it's a giant tax write-off. 69 00:03:53,475 --> 00:03:56,401 - Oh. Now there's a ray of sunshine. 70 00:03:56,553 --> 00:03:58,144 Morning, all. 71 00:03:58,239 --> 00:04:00,797 How are the numbers on our big pre-christmas event, hmm? 72 00:04:00,816 --> 00:04:02,552 Did the coupons we mailed out bring in the business 73 00:04:02,576 --> 00:04:03,700 We'd hoped for? 74 00:04:06,062 --> 00:04:09,081 - I'm afraid the numbers aren't good. 75 00:04:09,232 --> 00:04:11,899 We are down... 76 00:04:11,919 --> 00:04:14,995 20% from last christmas, 77 00:04:15,089 --> 00:04:18,482 Which is down... 78 00:04:18,575 --> 00:04:23,595 10% from the year before that one. 79 00:04:23,747 --> 00:04:28,082 - Well, we're just going to have to work harder. 80 00:04:28,102 --> 00:04:31,436 I would like a plan for improving our retail sales 81 00:04:31,663 --> 00:04:33,772 On my desk by the end of the day. 82 00:04:33,999 --> 00:04:35,923 I don't care if you have to work all night. 83 00:04:35,943 --> 00:04:40,946 - Um, it's christmas eve, sir. 84 00:04:41,097 --> 00:04:43,340 - I took my father's tiny appliance repair shop 85 00:04:43,358 --> 00:04:44,836 And turned it into a multimillion-dollar 86 00:04:44,860 --> 00:04:47,268 Electronics retail chain, 87 00:04:47,362 --> 00:04:49,846 Number one in the region. 88 00:04:49,939 --> 00:04:51,939 I didn't do it by taking days off. 89 00:04:51,959 --> 00:04:57,037 It took hard work and sacrifice. 90 00:04:57,189 --> 00:04:59,706 That is the key to success. 91 00:04:59,858 --> 00:05:02,968 But I am a benevolent boss, 92 00:05:03,195 --> 00:05:07,547 So if anyone can come up with a solution right away 93 00:05:07,699 --> 00:05:10,200 Then you may all get home in time 94 00:05:10,218 --> 00:05:12,477 To put out a plate of cookies for santa. 95 00:05:14,206 --> 00:05:15,797 Anyone? 96 00:05:15,891 --> 00:05:17,374 - Well... 97 00:05:17,467 --> 00:05:18,984 Some of our research shows 98 00:05:19,135 --> 00:05:21,135 That pc electric is not reaching 99 00:05:21,155 --> 00:05:23,638 Our younger client base. 100 00:05:23,657 --> 00:05:28,068 What about a rebrand? 101 00:05:28,220 --> 00:05:30,737 Something fresher, more electric? 102 00:05:30,889 --> 00:05:33,481 - I love that idea. 103 00:05:33,500 --> 00:05:35,058 We could hire a marketing firm 104 00:05:35,077 --> 00:05:38,228 Geared towards millennials and gen z. 105 00:05:38,246 --> 00:05:40,655 Maybe connect with some influencers. 106 00:05:40,674 --> 00:05:43,658 - Oh, that sounds ridiculous. 107 00:05:43,677 --> 00:05:44,826 And expensive. 108 00:05:44,845 --> 00:05:46,994 How am I supposed to finance that? 109 00:05:47,089 --> 00:05:49,681 - We could get an investor. 110 00:05:49,908 --> 00:05:54,186 Uh, I know business has been off for a while, 111 00:05:54,413 --> 00:05:56,855 So I've been researching potential investors 112 00:05:57,006 --> 00:05:59,265 In my spare time... When I'm home alone, 113 00:05:59,418 --> 00:06:01,193 Because I live alone 114 00:06:01,344 --> 00:06:04,363 And I have no life outside of this job. 115 00:06:04,514 --> 00:06:06,940 I mean, I do have a hamster. 116 00:06:07,092 --> 00:06:09,109 But she's ignoring me right now, 117 00:06:09,261 --> 00:06:10,017 Because I ran out of her favorite 118 00:06:10,112 --> 00:06:11,261 Organic carrot crackers... 119 00:06:11,279 --> 00:06:13,763 - Focus, jet! - Sorry. 120 00:06:13,782 --> 00:06:17,542 So the other day, I heard from nina nishi 121 00:06:17,694 --> 00:06:20,103 That she might be interested in investing. 122 00:06:20,122 --> 00:06:22,530 - Oh, wait, nina nishi? 123 00:06:22,624 --> 00:06:25,217 As in the founder of pocket. 124 00:06:25,444 --> 00:06:26,771 - That's the shopping app, right? 125 00:06:26,795 --> 00:06:29,221 - How do you possibly know her? 126 00:06:29,448 --> 00:06:30,872 - She follows my hamster fashion account. 127 00:06:30,891 --> 00:06:32,224 - Oh. 128 00:06:32,375 --> 00:06:35,227 - Anyway, she's in town today, actually. 129 00:06:35,378 --> 00:06:39,547 So I could set up a lunch or something. 130 00:06:39,566 --> 00:06:42,067 - Why would she invest in us? 131 00:06:42,294 --> 00:06:45,404 - So she just sold pocket for a ton of money, 132 00:06:45,555 --> 00:06:47,797 And she's looking for her next project. 133 00:06:47,816 --> 00:06:52,369 She seems to think pc electric might be it. 134 00:06:59,645 --> 00:07:01,086 - Fine. 135 00:07:01,237 --> 00:07:02,504 Set it up. 136 00:07:04,741 --> 00:07:06,073 - Nina wants to meet you at the store 137 00:07:06,093 --> 00:07:07,408 So she can check it out. 138 00:07:07,428 --> 00:07:09,486 - So I don't have to pay for lunch, perfect. 139 00:07:09,504 --> 00:07:12,747 - I should warn you, though, she's a bit, um, unpredictable. 140 00:07:12,766 --> 00:07:15,750 - What does that mean? - Papa! 141 00:07:15,769 --> 00:07:17,919 - Harkin! Michelle. What a surprise. 142 00:07:17,938 --> 00:07:19,162 - Hi. 143 00:07:19,181 --> 00:07:20,475 I have a surgery scheduled today, 144 00:07:20,499 --> 00:07:22,332 And my nanny just called in sick. 145 00:07:22,350 --> 00:07:24,236 Dave is in paris with his new girlfriend. 146 00:07:24,260 --> 00:07:25,647 I need someone to watch her again. 147 00:07:25,671 --> 00:07:28,188 - You want me to babysit? What about your mother? 148 00:07:28,340 --> 00:07:29,759 - Well, besides the fact that I trust her even less 149 00:07:29,783 --> 00:07:33,118 With a child than I trust you, she is in brazil in a yurt, 150 00:07:33,269 --> 00:07:35,102 Ironically enough searching for her inner child. 151 00:07:35,122 --> 00:07:36,437 - Ha. 152 00:07:36,531 --> 00:07:38,773 - I... you can just put her 153 00:07:38,792 --> 00:07:40,586 In a conference room with her ipad. 154 00:07:40,610 --> 00:07:42,352 She won't bother anyone, right, sweetie? 155 00:07:42,370 --> 00:07:44,111 - I can do a cartwheel. Want to see? 156 00:07:44,131 --> 00:07:45,446 - Well, maybe later, sweetie. 157 00:07:45,466 --> 00:07:46,856 I can't. 158 00:07:46,950 --> 00:07:48,616 Today's a really busy day with work. 159 00:07:48,635 --> 00:07:50,210 - Please, dad, I'm desperate. 160 00:07:50,362 --> 00:07:51,619 This is a really important surgery. 161 00:07:51,638 --> 00:07:53,766 - I would love to. It's just not a good day. 162 00:07:53,790 --> 00:07:55,882 - I'm really good at cartwheeling. 163 00:07:56,034 --> 00:07:57,291 - I'm sure you are. 164 00:07:57,311 --> 00:07:58,718 - I'll figure it out. 165 00:07:58,870 --> 00:08:01,037 It's fine. Come on. 166 00:08:01,056 --> 00:08:02,630 - So I'm not going to play with papa today? 167 00:08:02,649 --> 00:08:03,851 - No, no, not today, sweetie. 168 00:08:03,875 --> 00:08:05,875 - Michelle. 169 00:08:05,969 --> 00:08:07,522 You'll be at the carnival later? 170 00:08:07,546 --> 00:08:09,357 After all, it is a fundraiser for your hospital. 171 00:08:09,381 --> 00:08:10,547 - Of course. 172 00:08:10,640 --> 00:08:12,600 I always do what's expected of me. 173 00:08:12,659 --> 00:08:16,161 Come on, let's go. 174 00:08:16,312 --> 00:08:19,581 - Boy, today could not end soon enough. 175 00:08:25,063 --> 00:08:26,374 Think we'd have more people here, 176 00:08:26,398 --> 00:08:27,747 The day before christmas. 177 00:08:27,899 --> 00:08:30,416 - I'm sure it'll pick up with last-minute shoppers. 178 00:08:30,511 --> 00:08:31,401 Oh, there she is! 179 00:08:31,419 --> 00:08:33,845 Nina. - Jet. 180 00:08:34,072 --> 00:08:36,348 It is so good to finally meet you in person. 181 00:08:38,744 --> 00:08:41,745 This man is a creative genius. - Oh, stop it. 182 00:08:41,763 --> 00:08:43,413 - Hamsters are the new ferrets. 183 00:08:43,506 --> 00:08:45,172 - If you say so. - I do. 184 00:08:45,192 --> 00:08:47,600 I have very good instincts about animals... 185 00:08:47,753 --> 00:08:49,010 And people. 186 00:08:49,029 --> 00:08:50,489 - Shall I show you around the place? 187 00:08:50,513 --> 00:08:52,233 - Oh, of course. - After you, please. 188 00:08:52,257 --> 00:08:53,257 - Thank you. 189 00:08:56,278 --> 00:08:59,429 - Whoa. Love it, love it. 190 00:08:59,522 --> 00:09:01,931 So old-fashioned and out of touch. 191 00:09:02,025 --> 00:09:04,358 - Well, I prefer the term "classic." 192 00:09:04,378 --> 00:09:06,171 - Gumdrop? - Oh, no thank you. 193 00:09:06,195 --> 00:09:09,196 - Oh, come on. Just... nah, nah, nah, nah. 194 00:09:09,216 --> 00:09:10,790 - Mm. 195 00:09:10,884 --> 00:09:13,552 - Listen, I've been running the numbers jet sent. 196 00:09:13,703 --> 00:09:16,203 Your overhead is too high, 197 00:09:16,298 --> 00:09:18,593 But there's a real opportunity to leverage market share 198 00:09:18,617 --> 00:09:21,117 By expanding the omni-channel retail strategy. 199 00:09:21,210 --> 00:09:22,786 I'm definitely interested. 200 00:09:22,879 --> 00:09:24,782 - We have been experiencing some... 201 00:09:24,806 --> 00:09:26,380 Some supply chain issues. 202 00:09:26,400 --> 00:09:28,641 - Is that the newest pokémon game? 203 00:09:28,735 --> 00:09:29,976 I'll take all of them. 204 00:09:30,128 --> 00:09:32,048 - What will you do with so many? 205 00:09:32,130 --> 00:09:34,055 - Give them away, of course. 206 00:09:34,149 --> 00:09:36,241 I mean, I love buying presents. 207 00:09:36,468 --> 00:09:38,910 What fun is being rich if you don't spend it? 208 00:09:39,137 --> 00:09:40,965 Speaking of spending money, I hear you have 209 00:09:40,989 --> 00:09:42,989 A big fundraiser tonight. 210 00:09:43,141 --> 00:09:44,490 - Yes, for bradley hospital. 211 00:09:44,643 --> 00:09:46,062 We're raising money for the new children's wing. 212 00:09:46,086 --> 00:09:47,310 - You should come. 213 00:09:47,329 --> 00:09:49,329 I know how much you love christmas. 214 00:09:49,405 --> 00:09:51,142 - Presents and shiny decorated trees 215 00:09:51,166 --> 00:09:52,816 And santa and candy everywhere. 216 00:09:52,834 --> 00:09:54,478 I mean, who doesn't love christmas? 217 00:09:54,502 --> 00:09:55,622 - Oh, I love christmas. 218 00:09:55,745 --> 00:09:57,762 I knew we'd get along. 219 00:09:57,914 --> 00:09:59,598 All right, I've gotta run. 220 00:09:59,825 --> 00:10:01,077 There's a gingerbread house eating contest 221 00:10:01,101 --> 00:10:02,416 I plan on winning. 222 00:10:02,436 --> 00:10:03,751 I'll see you tonight and we'll talk later. 223 00:10:03,770 --> 00:10:05,103 - See you there. 224 00:10:07,590 --> 00:10:11,017 You know, I'm starting to like this day. 225 00:10:11,111 --> 00:10:13,427 I may even be feeling some of that christmas spirit 226 00:10:13,447 --> 00:10:15,839 They talk about. 227 00:10:15,932 --> 00:10:18,617 No, that's just heartburn. 228 00:10:44,144 --> 00:10:45,551 Thank you so much for coming. 229 00:10:45,704 --> 00:10:48,295 Oh, heavens... well, listen, save a dance for me, ok? 230 00:10:50,542 --> 00:10:52,876 Brad, bernadette, go have a couple of drinks. 231 00:10:52,894 --> 00:10:54,538 We'll talk about your checkbook later. 232 00:10:54,562 --> 00:10:57,380 Take care. 233 00:10:57,473 --> 00:11:00,900 Oh, dr. Angeloni, thanks for coming. 234 00:11:01,052 --> 00:11:03,122 - With the money you raise for the hospital 235 00:11:03,146 --> 00:11:05,738 And the work your daughter does for us, 236 00:11:05,891 --> 00:11:07,702 I'm the one who should be thanking you. 237 00:11:07,726 --> 00:11:09,812 - It's the least I can do for the children. 238 00:11:11,413 --> 00:11:14,898 - Merry christmas, brian. 239 00:11:14,916 --> 00:11:17,658 - Sarah brown. How long has it been? 240 00:11:17,752 --> 00:11:19,235 - Since you broke my heart? 241 00:11:19,254 --> 00:11:22,755 - As I recall, you're the one who broke up with me. 242 00:11:22,908 --> 00:11:24,165 - I got tired of waiting for you 243 00:11:24,184 --> 00:11:25,758 To come home from the office. 244 00:11:25,911 --> 00:11:27,001 - I was building a business. 245 00:11:27,020 --> 00:11:30,004 - Silly me. I was building a life. 246 00:11:30,023 --> 00:11:33,340 - Well, what brings you here? 247 00:11:33,360 --> 00:11:35,251 Was it to see me? 248 00:11:35,344 --> 00:11:38,771 No, I volunteer at the hospital. 249 00:11:38,924 --> 00:11:43,017 I'm here on a date. 250 00:11:43,036 --> 00:11:44,594 I should go find him. 251 00:11:44,612 --> 00:11:46,538 Merry christmas, brian. 252 00:11:51,436 --> 00:11:53,338 - Oh, great, you made it. - Yeah. 253 00:11:53,362 --> 00:11:55,196 - Let me introduce you... My daughter, 254 00:11:55,215 --> 00:11:56,272 The brilliant surgeon. 255 00:11:56,291 --> 00:11:59,442 She works at bradley, you know. 256 00:11:59,461 --> 00:12:00,938 - It's been a bit of a rough day, dad. 257 00:12:00,962 --> 00:12:03,002 - I'm sorry, I have to go talk to someone important. 258 00:12:07,227 --> 00:12:09,561 - You know what? Just give me the whole can. 259 00:12:09,712 --> 00:12:12,116 - Did you just tip him $100 for a whole can of whipped cream? 260 00:12:12,140 --> 00:12:13,284 - It should be $200, right? 261 00:12:13,308 --> 00:12:15,641 I mean, it's christmas. 262 00:12:17,629 --> 00:12:18,829 I'm glad you could make it. 263 00:12:18,888 --> 00:12:21,573 - I can't resist a good christmas party. 264 00:12:21,800 --> 00:12:23,891 This is not a good christmas party, though. 265 00:12:23,910 --> 00:12:25,871 I mean, it's called a christmas carnival, 266 00:12:25,895 --> 00:12:27,798 But there's no games, there's no fun, 267 00:12:27,822 --> 00:12:29,396 There's not even a santa claus. 268 00:12:29,416 --> 00:12:31,808 You should dress up as santa. 269 00:12:31,901 --> 00:12:34,753 - That will never happen. 270 00:12:34,980 --> 00:12:36,715 It's really not that kind of party, anyway. 271 00:12:36,739 --> 00:12:38,819 It's more of a fundraiser for the kids. 272 00:12:38,908 --> 00:12:40,144 - Well, people would give a lot more 273 00:12:40,168 --> 00:12:41,742 If there were actual kids here, 274 00:12:41,762 --> 00:12:43,595 Having fun, opening presents, 275 00:12:43,822 --> 00:12:45,822 Spreading sticky candy cane joy everywhere. 276 00:12:45,840 --> 00:12:47,243 - I'll keep that in mind for next year. 277 00:12:47,267 --> 00:12:49,228 - Well, next year you won't have to worry about it. 278 00:12:49,252 --> 00:12:50,676 - Why is that? 279 00:12:50,829 --> 00:12:52,749 - Because I don't want to invest in your company. 280 00:12:52,773 --> 00:12:54,606 I want to buy it. 281 00:12:54,833 --> 00:12:56,423 - Buy it? 282 00:12:56,443 --> 00:12:57,443 The whole thing? 283 00:12:57,502 --> 00:12:58,684 - I'm an only child. 284 00:12:58,837 --> 00:13:00,405 I might like to give things away, 285 00:13:00,429 --> 00:13:01,595 But I don't like to share. 286 00:13:01,689 --> 00:13:03,840 I need to be in charge. 287 00:13:03,858 --> 00:13:06,934 - This company, it's my whole life. 288 00:13:07,028 --> 00:13:09,178 - I'm gonna bypass the deep sadness of that statement 289 00:13:09,197 --> 00:13:10,841 And just point out, you're gonna make 290 00:13:10,865 --> 00:13:12,123 A lot of money in this deal. 291 00:13:12,275 --> 00:13:14,161 You'll be so rich that you will never have 292 00:13:14,185 --> 00:13:15,385 To worry about money again. 293 00:13:15,444 --> 00:13:16,831 You'll be able to do whatever you want. 294 00:13:16,855 --> 00:13:17,945 You won't have to answer to anyone. 295 00:13:17,964 --> 00:13:20,114 Your life will be all about you. 296 00:13:20,208 --> 00:13:22,133 - It's a family business. 297 00:13:22,285 --> 00:13:24,360 My father... - Would want this for you. 298 00:13:24,453 --> 00:13:26,362 You took his tiny, struggling shop 299 00:13:26,381 --> 00:13:29,532 And turned it into a company worth millions. 300 00:13:29,551 --> 00:13:30,831 Think of how proud he would be. 301 00:13:32,646 --> 00:13:37,298 - You'd have to promise to keep the fundraiser every year. 302 00:13:37,317 --> 00:13:39,353 Bradley hospital is very important in this community. 303 00:13:39,377 --> 00:13:41,653 - Of course. 304 00:13:41,804 --> 00:13:42,895 - Why not? 305 00:13:42,989 --> 00:13:44,525 - Really? - Yes. 306 00:13:46,551 --> 00:13:47,717 I have worked hard. 307 00:13:47,810 --> 00:13:50,236 It's time I got what I deserved, huh? 308 00:13:50,388 --> 00:13:51,737 Let's drink to that. 309 00:13:51,890 --> 00:13:54,057 Here's to my just desserts. 310 00:13:54,075 --> 00:13:55,391 Mm. 311 00:13:55,410 --> 00:13:56,726 - Mm. - Ah. 312 00:13:56,744 --> 00:13:58,797 You know, I'm beginning to like this day. 313 00:13:58,821 --> 00:14:00,897 I wish it would never end. 314 00:14:00,915 --> 00:14:02,043 - Sir, it's time for your speech. 315 00:14:02,067 --> 00:14:03,249 - Oh, right. 316 00:14:03,401 --> 00:14:05,379 Yeah, I'll just go spread the good news. 317 00:14:08,181 --> 00:14:09,181 - Mm. 318 00:14:12,577 --> 00:14:13,409 - Good evening, everyone. 319 00:14:13,428 --> 00:14:14,744 I'd like to welcome you 320 00:14:14,837 --> 00:14:16,877 To the pc electric christmas carnival. 321 00:14:21,695 --> 00:14:24,845 I'd like to thank you for your support for bradley hospital 322 00:14:24,865 --> 00:14:27,773 And for giving so generously of your time... 323 00:14:27,926 --> 00:14:30,535 And your money too. 324 00:14:32,873 --> 00:14:34,931 Now, my commitment to the hospital 325 00:14:35,024 --> 00:14:36,265 Isn't based solely upon the fact 326 00:14:36,284 --> 00:14:38,025 That my brilliant daughter, michelle, 327 00:14:38,044 --> 00:14:39,263 Happens to be a surgeon there. 328 00:14:39,287 --> 00:14:41,604 There she is, yes, yes. 329 00:14:41,623 --> 00:14:42,743 Don't be so shy, honey. 330 00:14:45,051 --> 00:14:48,869 But I am also dedicated to this community. 331 00:14:48,889 --> 00:14:51,447 And in the name of community, 332 00:14:51,466 --> 00:14:53,966 I would like to announce that I intend to forgo 333 00:14:54,119 --> 00:14:55,930 The customary christmas bonuses this year 334 00:14:55,954 --> 00:14:58,379 And instead give a sizable donation 335 00:14:58,398 --> 00:15:01,399 To the hospital on behalf of my employees. 336 00:15:03,737 --> 00:15:06,053 - So we get nothing. - And he gets a tax write-off. 337 00:15:06,072 --> 00:15:08,055 - Generous and business savvy. 338 00:15:08,074 --> 00:15:10,133 The man is a machine. 339 00:15:10,151 --> 00:15:14,245 - It's the least I can do. 340 00:15:14,472 --> 00:15:17,306 And the least you can do is go have some fun. 341 00:15:17,325 --> 00:15:19,308 Enjoy yourselves, please. 342 00:15:19,327 --> 00:15:23,146 May your christmas be full of gifts, 343 00:15:23,164 --> 00:15:26,257 Preferably purchased from pc electric. 344 00:15:30,931 --> 00:15:33,156 Go on out there. Enjoy yourselves. 345 00:15:33,174 --> 00:15:34,802 Thanks again for coming. How was that? 346 00:15:34,826 --> 00:15:35,582 Pretty great, I'd say, huh? Huh? 347 00:15:35,602 --> 00:15:37,084 - Yeah, you were great, yeah. 348 00:15:37,103 --> 00:15:39,064 It's just been kind of a tough day for me. 349 00:15:39,088 --> 00:15:40,496 - Listen, something else has come up. 350 00:15:40,515 --> 00:15:43,833 I'm thinking about selling the company to nina nishi. 351 00:15:43,851 --> 00:15:46,686 - Who? What? You're selling the company? 352 00:15:46,780 --> 00:15:48,112 What are you gonna do? 353 00:15:48,264 --> 00:15:50,523 What's gonna happen to your employees? 354 00:15:50,617 --> 00:15:52,341 - That's not my problem. 355 00:15:52,360 --> 00:15:55,102 - Brian. Brian, come on! Let's celebrate! 356 00:15:55,196 --> 00:15:56,770 - We'll talk about it later. 357 00:15:56,790 --> 00:15:59,682 Oh, my. 358 00:15:59,701 --> 00:16:01,662 I had no idea you were so much fun. 359 00:16:26,394 --> 00:16:29,153 - The heck is going on? 360 00:16:42,076 --> 00:16:44,335 - Merry christmas, brian. 361 00:16:45,913 --> 00:16:48,155 - It's not christmas yet. 362 00:16:48,174 --> 00:16:50,174 Ooh, you're right. 363 00:16:50,326 --> 00:16:53,177 And I'm afraid it never will be for you again. 364 00:16:54,739 --> 00:16:56,681 - Am I dead? 365 00:16:56,832 --> 00:16:58,074 - Pretty much. 366 00:16:58,092 --> 00:17:01,502 I'm just here to send you on your way. 367 00:17:01,521 --> 00:17:04,338 - The angel of death is santa? 368 00:17:04,357 --> 00:17:07,250 - It's different for everyone. 369 00:17:07,343 --> 00:17:10,695 And, well, tis the season. 370 00:17:10,846 --> 00:17:14,032 - But I'm not ready to die. Not today. 371 00:17:14,183 --> 00:17:16,161 I'm just about to get everything I ever wanted. 372 00:17:16,185 --> 00:17:19,019 - Really? Are you sure about that? 373 00:17:19,039 --> 00:17:20,930 - Please, give me a second chance. 374 00:17:20,948 --> 00:17:22,281 I'll do anything. 375 00:17:22,375 --> 00:17:26,102 - Well, you're not quite on the naughty list, 376 00:17:26,120 --> 00:17:28,173 But you've never been particularly nice. 377 00:17:28,197 --> 00:17:29,197 - I'll change. 378 00:17:29,290 --> 00:17:31,457 I promise, I'll work harder. 379 00:17:31,609 --> 00:17:35,386 I'll do better. Just let me live. 380 00:17:35,613 --> 00:17:38,447 - Oh, you know, I'm feeling generous today. 381 00:17:38,541 --> 00:17:40,541 I'll tell you what, I'll give you 382 00:17:40,560 --> 00:17:42,618 12 days to get it right. 383 00:17:42,637 --> 00:17:44,136 12 days of christmas eve. 384 00:17:44,230 --> 00:17:45,712 - Oh, 12 days. 385 00:17:45,732 --> 00:17:48,124 12 days. So I'm not gonna die. 386 00:17:48,142 --> 00:17:50,459 - Well, that's up to you. 387 00:17:50,478 --> 00:17:53,220 If by the time the 12 drummers drumming 388 00:17:53,314 --> 00:17:55,073 Have beaten their last note, 389 00:17:55,224 --> 00:18:00,578 You still haven't figured out the true meaning of christmas... 390 00:18:00,729 --> 00:18:03,897 The true meaning of life... 391 00:18:03,991 --> 00:18:07,159 Well, then, it's off to that giant christmas tree farm 392 00:18:07,312 --> 00:18:09,161 In the sky. 393 00:18:09,314 --> 00:18:13,666 - I promise, I'll learn it. 394 00:18:13,760 --> 00:18:15,501 I'll live it. 395 00:18:15,595 --> 00:18:17,244 I won't let you down. 396 00:18:18,823 --> 00:18:22,767 - Blow out the candle and go deck those halls. 397 00:18:26,331 --> 00:18:27,331 - Is that- 398 00:18:49,187 --> 00:18:50,628 Weird dream. 399 00:18:53,616 --> 00:18:56,041 - And in other news, santa will have 400 00:18:56,136 --> 00:18:58,469 A harder time delivering gifts this christmas eve. 401 00:18:58,621 --> 00:19:00,174 It seems that ginger the reindeer 402 00:19:00,198 --> 00:19:02,715 Has escaped from the local petting zoo. 403 00:19:02,809 --> 00:19:05,059 Sounds like ginger has finally snapped. 404 00:19:12,986 --> 00:19:15,394 - Ah, merry christmas, brian. 405 00:19:15,546 --> 00:19:17,897 - Yes. It's not christmas, is it? 406 00:19:18,049 --> 00:19:19,398 It's still christmas eve. 407 00:19:19,550 --> 00:19:20,900 It was all a dream. 408 00:19:24,330 --> 00:19:25,330 - Ok. 409 00:19:32,580 --> 00:19:34,063 - Oh, whoa, be careful. 410 00:19:34,081 --> 00:19:35,506 There's a slippery patch there. 411 00:19:40,421 --> 00:19:41,570 Merry christmas, folks. 412 00:19:41,664 --> 00:19:44,924 - I'm afraid the numbers aren't good. 413 00:19:45,018 --> 00:19:47,426 We are down... 414 00:19:47,520 --> 00:19:50,354 20% from last christmas, 415 00:19:50,506 --> 00:19:53,674 Which is down... 416 00:19:53,693 --> 00:19:56,843 10% from the year before that. 417 00:19:56,938 --> 00:19:57,695 - 418 00:19:57,846 --> 00:19:59,697 Some of our research shows 419 00:19:59,848 --> 00:20:01,848 That pc electric is not reaching 420 00:20:01,868 --> 00:20:04,443 Our younger client base. 421 00:20:04,537 --> 00:20:09,098 What about a rebrand? 422 00:20:09,191 --> 00:20:13,436 Something fresher, more electric? 423 00:20:13,454 --> 00:20:16,363 - She doesn't want to invest. She wants to buy the company. 424 00:20:16,382 --> 00:20:18,031 - Who is she? 425 00:20:18,051 --> 00:20:19,199 - Nina nishi. 426 00:20:19,293 --> 00:20:21,293 - How do you know that? 427 00:20:21,387 --> 00:20:23,112 - She told me yesterday. 428 00:20:23,205 --> 00:20:26,632 - You spoke with nina nishi yesterday? 429 00:20:26,784 --> 00:20:29,618 - It wasn't a dream. 430 00:20:29,637 --> 00:20:31,712 It happened, and it's happening again. 431 00:20:31,731 --> 00:20:33,789 - What's happening again, sir? 432 00:20:33,808 --> 00:20:36,067 I can't... I can't breathe. 433 00:20:36,218 --> 00:20:37,476 It's real. 434 00:20:37,570 --> 00:20:39,052 Santa was real. 435 00:20:39,146 --> 00:20:40,387 I've got to get out of here. 436 00:20:40,481 --> 00:20:42,631 - Are you ok? Do you need cpr? 437 00:20:42,650 --> 00:20:44,149 - Have to find santa. 438 00:20:44,302 --> 00:20:45,134 Have to find santa. 439 00:20:45,152 --> 00:20:46,059 - Papa! 440 00:20:46,079 --> 00:20:48,228 - Oh, I can't watch her today. 441 00:20:48,248 --> 00:20:49,655 I can't! 442 00:20:49,807 --> 00:20:51,376 - How did you know I was gonna ask that? 443 00:20:51,400 --> 00:20:54,418 - Because it's the second day of christmas eve. 444 00:20:54,570 --> 00:20:56,587 Gotta find santa. 445 00:20:56,739 --> 00:20:57,904 I gotta find santa. - Hey, watch out for the... 446 00:20:57,924 --> 00:20:59,423 - Ah! 447 00:20:59,650 --> 00:21:01,217 - Oh, damn. 448 00:21:03,004 --> 00:21:05,245 - Well, that was quick. 449 00:21:05,339 --> 00:21:07,339 - Why are you doing this to me? 450 00:21:07,433 --> 00:21:08,841 - You asked for this. 451 00:21:08,935 --> 00:21:10,509 You begged me. 452 00:21:10,661 --> 00:21:12,845 You said you wanted to live. 453 00:21:12,939 --> 00:21:14,588 We made a deal. 454 00:21:14,607 --> 00:21:17,016 You said you would do better. 455 00:21:17,168 --> 00:21:21,094 This isn't a dream, and it isn't a joke. 456 00:21:21,114 --> 00:21:23,430 You've already wasted one day. 457 00:21:23,524 --> 00:21:26,692 You've got ten days left. 458 00:21:26,786 --> 00:21:29,194 Don't blow it. 459 00:21:29,289 --> 00:21:30,621 - You just watch. 460 00:21:30,773 --> 00:21:32,101 I'm gonna make this the merriest christmas eve 461 00:21:32,125 --> 00:21:33,416 Anybody has ever seen. 462 00:21:53,962 --> 00:21:56,480 - Oh, hey. Merry christmas, brian. 463 00:21:56,632 --> 00:22:00,484 - Jason, have you ever seen one of those time loop movies 464 00:22:00,711 --> 00:22:01,872 Where a person gets stuck in the same day 465 00:22:01,896 --> 00:22:02,711 Over and over again? 466 00:22:02,730 --> 00:22:04,155 - Oh, yeah, I love those. 467 00:22:04,382 --> 00:22:05,972 - How do they usually get out of it? 468 00:22:05,992 --> 00:22:07,711 - Well, they usually get out of it 469 00:22:07,735 --> 00:22:10,030 When they stop being selfish and start helping other people. 470 00:22:10,054 --> 00:22:12,555 - Exactly. Yes, that's it. That's the answer. 471 00:22:12,648 --> 00:22:14,459 - Well, yeah. To what? - To life. 472 00:22:14,483 --> 00:22:15,982 All I have to do is make 473 00:22:16,002 --> 00:22:18,221 Everybody's christmas wish come true, and I'll live. 474 00:22:18,245 --> 00:22:20,079 This is gonna be so easy! 475 00:22:23,492 --> 00:22:24,658 - Ooh, he's cracking up. 476 00:22:24,677 --> 00:22:27,736 - Morning, sam. 477 00:22:27,755 --> 00:22:30,239 Merry christmas! 478 00:22:30,332 --> 00:22:32,332 So since the christmas spirit 479 00:22:32,352 --> 00:22:35,411 Is all about giving and caring for others, 480 00:22:35,429 --> 00:22:37,688 I have decided to give you all the week off. 481 00:22:37,915 --> 00:22:40,340 And I'm going to give you a 10% raise 482 00:22:40,434 --> 00:22:42,526 And a week's salary as a bonus. 483 00:22:42,753 --> 00:22:44,195 - Everyone? 484 00:22:44,422 --> 00:22:46,847 - Yes, jet, everyone, including you. 485 00:22:46,866 --> 00:22:48,660 Although I do still need your help 486 00:22:48,684 --> 00:22:51,202 With the christmas carnival stuff this evening, all right? 487 00:22:51,353 --> 00:22:54,538 I have to raise as much money as I possibly can for santa. 488 00:22:54,690 --> 00:22:57,433 I mean, for the hospital, of course. 489 00:22:57,526 --> 00:22:59,785 - How are we going to pay for all of this? 490 00:22:59,879 --> 00:23:01,770 The numbers are down. 491 00:23:01,864 --> 00:23:03,192 - We'll worry about that tomorrow, dale. 492 00:23:03,216 --> 00:23:05,699 Today, our only concern is that everyone is happy. 493 00:23:05,718 --> 00:23:08,127 Ooh, that reminds me, I'd better get going 494 00:23:08,221 --> 00:23:10,537 If I'm going to get all of my good deeds in today. 495 00:23:12,967 --> 00:23:14,225 - Papa! 496 00:23:14,376 --> 00:23:15,876 - Oh, guys, guys, hi. 497 00:23:15,895 --> 00:23:18,470 Listen, this... this should... Should cover a sitter. 498 00:23:18,564 --> 00:23:20,898 And I'll tell you what, no... why don't you just 499 00:23:21,125 --> 00:23:22,883 Take the day off and go shopping on me? 500 00:23:22,902 --> 00:23:24,902 - What's going on? 501 00:23:25,129 --> 00:23:27,721 - Can't talk! Gotta go save the world! 502 00:23:32,153 --> 00:23:33,411 - Whoa, whoa, hey, listen. 503 00:23:33,638 --> 00:23:35,988 Didn't get me this time, huh? 504 00:23:36,140 --> 00:23:37,559 Oh, sorry, I'll have to owe you. 505 00:23:37,583 --> 00:23:38,991 I'm fresh out of cash. 506 00:23:47,151 --> 00:23:48,500 Wow, there's a lot of them. 507 00:23:50,430 --> 00:23:52,390 What the heck. I'll take them all. 508 00:23:53,766 --> 00:23:56,341 Ah! Stop! Stop! 509 00:24:04,092 --> 00:24:06,502 Excuse me. Excuse me, miss. Thank you. 510 00:24:06,595 --> 00:24:08,595 Merry christmas. Here we are. 511 00:24:08,689 --> 00:24:10,984 A little something for you, just because it's christmas. 512 00:24:11,008 --> 00:24:12,675 And how about a nice big green box? 513 00:24:12,693 --> 00:24:13,934 Come to my party later. 514 00:24:13,953 --> 00:24:15,953 Oh, look. Yes, a little triceratops. 515 00:24:16,104 --> 00:24:17,424 Give that to a youngster you know. 516 00:24:18,958 --> 00:24:20,199 Hello, my friend. 517 00:24:20,293 --> 00:24:21,459 Here you are. 518 00:24:21,686 --> 00:24:23,276 - What am I supposed to do with this? 519 00:24:23,296 --> 00:24:25,441 - Well, whatever you like. You see how unselfish I am? 520 00:24:25,465 --> 00:24:27,356 Merry christmas. 521 00:24:27,374 --> 00:24:28,691 You see, santa? 522 00:24:28,784 --> 00:24:29,633 You see all the nice things I'm doing? 523 00:24:29,785 --> 00:24:31,302 You can't kill me now. 524 00:24:31,453 --> 00:24:34,120 - Santa kills people? 525 00:24:34,215 --> 00:24:36,456 - No. It was a joke. 526 00:24:36,476 --> 00:24:38,383 I was kidding. 527 00:24:38,478 --> 00:24:41,553 Here, have a toaster. 528 00:24:43,224 --> 00:24:44,723 - That one doesn't count. 529 00:24:49,213 --> 00:24:50,971 My goodness, I love this jacket. 530 00:24:50,990 --> 00:24:52,359 You know what, I haven't seen that since... 531 00:24:52,383 --> 00:24:53,903 What was that movie with dennis hopper? 532 00:25:06,822 --> 00:25:09,231 - Brian has lost his mind. 533 00:25:09,324 --> 00:25:11,250 - And most of next year's budget. 534 00:25:14,421 --> 00:25:16,739 - Good evening, everyone. 535 00:25:16,832 --> 00:25:18,810 Thank you for being here and supporting me 536 00:25:18,834 --> 00:25:20,834 And bradley hospital. 537 00:25:20,928 --> 00:25:23,854 I have been selfish 538 00:25:24,006 --> 00:25:27,525 And stingy sometimes, 539 00:25:27,676 --> 00:25:29,596 But that is all about to change. 540 00:25:29,754 --> 00:25:32,604 Now, I am interested only in giving. 541 00:25:32,698 --> 00:25:35,366 After all, isn't that the meaning of christmas? 542 00:25:35,593 --> 00:25:38,852 So let's keep giving to bradley hospital 543 00:25:38,871 --> 00:25:40,037 And to each other. 544 00:25:40,264 --> 00:25:41,354 Aha! 545 00:25:43,784 --> 00:25:45,525 Merry christmas. 546 00:25:45,619 --> 00:25:46,952 You guys, you came. 547 00:25:47,046 --> 00:25:48,712 Oh, this is wonderful. 548 00:25:48,864 --> 00:25:51,342 Did you see? Did you see that? Did you see how generous I was? 549 00:25:51,366 --> 00:25:52,941 - Dad, what is going on? 550 00:25:52,960 --> 00:25:55,719 - I am making everybody's christmas wishes come true. 551 00:25:55,946 --> 00:25:57,348 Ooh, speaking of making wishes come true, 552 00:25:57,372 --> 00:25:58,371 Wait till you see what I got you. 553 00:25:58,391 --> 00:26:00,449 Jet. 554 00:26:00,542 --> 00:26:02,467 - It's the dog you always wanted. 555 00:26:02,562 --> 00:26:03,952 - She's allergic. 556 00:26:03,971 --> 00:26:05,229 - Barely. 557 00:26:05,380 --> 00:26:07,340 A few sniffles never hurt anybody. 558 00:26:07,382 --> 00:26:08,860 - Let's go, let's go. - What? 559 00:26:08,884 --> 00:26:09,641 - I have to get her some benadryl. 560 00:26:09,735 --> 00:26:11,255 - Why? - Ok? 561 00:26:11,295 --> 00:26:12,385 - Michelle. 562 00:26:12,479 --> 00:26:14,405 - oh. Oh! 563 00:26:15,908 --> 00:26:17,368 - I was only trying to make her happy. 564 00:26:17,392 --> 00:26:19,134 - She doesn't need a dog to make her happy 565 00:26:19,153 --> 00:26:21,728 Or any of the 10,000 presents you had delivered today. 566 00:26:21,747 --> 00:26:24,397 She just needs a grandfather who pays attention to her. 567 00:26:24,491 --> 00:26:25,916 - I was paying attention. 568 00:26:26,143 --> 00:26:27,563 I knew she wanted a dog. I got her a dog. 569 00:26:27,587 --> 00:26:30,813 - Ok, well, we will see you at christmas tomorrow. 570 00:26:35,243 --> 00:26:37,147 - And get that animal out of here. 571 00:26:37,171 --> 00:26:39,597 - oh! 572 00:26:39,748 --> 00:26:41,932 - oh! 573 00:26:45,104 --> 00:26:47,253 This is pointless. 574 00:26:47,273 --> 00:26:48,566 If helping all those people doesn't get me 575 00:26:48,590 --> 00:26:50,090 To christmas day, then nothing will. 576 00:26:50,109 --> 00:26:54,837 - Who were you helping besides yourself? 577 00:26:54,855 --> 00:26:57,840 And what would an 80-year-old grandmother 578 00:26:57,858 --> 00:27:00,342 Do with an electric razor? 579 00:27:00,361 --> 00:27:03,362 - Did you happen to notice her facial hair? 580 00:27:03,514 --> 00:27:05,325 All right, all right, all right. 581 00:27:05,349 --> 00:27:07,389 I get it. I'll think of a better gift. 582 00:27:07,442 --> 00:27:10,276 - Christmas isn't about gifting. 583 00:27:10,296 --> 00:27:12,445 It's about giving. 584 00:27:12,465 --> 00:27:14,039 - Giving what? 585 00:27:14,133 --> 00:27:15,691 - Well, that's something you'll have to figure out 586 00:27:15,709 --> 00:27:17,209 On your own. 587 00:27:23,625 --> 00:27:25,959 - These numbers are unacceptable. 588 00:27:26,053 --> 00:27:28,014 If you people can't come up with a plan to improve them, 589 00:27:28,038 --> 00:27:29,516 I'm just gonna sell the whole company 590 00:27:29,540 --> 00:27:32,149 And hope they fire each and every one of you. 591 00:27:32,376 --> 00:27:35,819 Jet, get me an appointment with nina nishi. 592 00:27:36,046 --> 00:27:37,799 She's in town and she's interested. 593 00:27:37,823 --> 00:27:39,139 - Wait, I was gonna... 594 00:27:39,233 --> 00:27:40,899 But how do you know that? 595 00:27:41,051 --> 00:27:42,809 - I don't pay you to ask questions. 596 00:27:42,828 --> 00:27:44,030 I pay you to do what I tell you. 597 00:27:44,054 --> 00:27:46,312 - Yes, sir. 598 00:27:46,407 --> 00:27:47,981 - No one appreciates what I do. 599 00:27:48,075 --> 00:27:50,595 I am tired of working this hard and getting nothing in return. 600 00:27:50,670 --> 00:27:52,870 When is it my turn? When do I get what I want? 601 00:27:52,897 --> 00:27:53,987 - What do you want, sir? 602 00:27:54,006 --> 00:27:56,248 - To be happy, just like everybody else. 603 00:27:56,400 --> 00:27:57,916 - Papa! 604 00:27:58,010 --> 00:28:01,011 - Harkin, hi! 605 00:28:01,238 --> 00:28:03,830 And you, my beloved child, here to tell me again 606 00:28:03,849 --> 00:28:05,407 What a selfish person I am for not wanting 607 00:28:05,426 --> 00:28:08,018 To watch my granddaughter. 608 00:28:08,170 --> 00:28:10,670 Not wanting to watch my granddaughter 609 00:28:10,690 --> 00:28:12,839 Go another day without telling her 610 00:28:12,933 --> 00:28:15,008 How much I love her. 611 00:28:15,102 --> 00:28:17,436 - what? 612 00:28:17,530 --> 00:28:19,566 - Don't you have a very important surgery today? 613 00:28:19,590 --> 00:28:21,256 You need someone to look after her, I will. 614 00:28:21,275 --> 00:28:22,344 - You will? - You will? 615 00:28:22,368 --> 00:28:23,534 - Of course, no problem. 616 00:28:23,685 --> 00:28:25,588 - Yay! Can I show you my cartwheel? 617 00:28:25,612 --> 00:28:26,853 - Maybe a little later. 618 00:28:26,872 --> 00:28:28,038 - Thanks, dad. 619 00:28:28,265 --> 00:28:29,500 I wouldn't ask if I wasn't desperate. 620 00:28:29,524 --> 00:28:31,266 I know how busy you are. 621 00:28:31,285 --> 00:28:33,452 It's really generous of you. 622 00:28:33,604 --> 00:28:35,524 - From your lips to santa's ears. 623 00:28:38,108 --> 00:28:40,459 - Ok, then. 624 00:28:40,611 --> 00:28:43,445 I will see you guys at the carnival tonight. 625 00:28:43,464 --> 00:28:45,389 - Great. - Great. 626 00:28:45,540 --> 00:28:46,390 - Have a good surgery. 627 00:28:46,541 --> 00:28:49,560 - yeah. 628 00:28:51,546 --> 00:28:52,378 After all, it's not like I haven't 629 00:28:52,473 --> 00:28:53,897 Raised a child of my own. 630 00:28:54,049 --> 00:28:55,232 And you're a good kid. 631 00:28:55,383 --> 00:28:57,125 How hard could it be? 632 00:28:57,219 --> 00:28:59,259 - Can I have a nintendo switch? - No. 633 00:28:59,387 --> 00:29:00,774 - Can I have an iphone? - No. 634 00:29:00,798 --> 00:29:02,533 - Can I show you my cartwheel? - No. 635 00:29:02,557 --> 00:29:04,035 - Can I get a puppy? - No. 636 00:29:04,059 --> 00:29:05,391 Jet, when does nina get here? 637 00:29:05,411 --> 00:29:06,485 - Any minute. 638 00:29:06,637 --> 00:29:09,154 - Listen, 639 00:29:09,306 --> 00:29:10,639 Take her, give her some candy or something. 640 00:29:10,657 --> 00:29:11,727 Just to keep her distracted. 641 00:29:11,751 --> 00:29:12,916 - Are you sure? 642 00:29:13,068 --> 00:29:14,378 She's already had two hot chocolates 643 00:29:14,402 --> 00:29:15,789 And, like, five candy canes, so... 644 00:29:15,813 --> 00:29:17,215 - I don't care. Just keep her away. 645 00:29:17,239 --> 00:29:19,423 - Yes, sir. Come on, harkin, let's go. 646 00:29:19,574 --> 00:29:21,759 - Oh, nina, how lovely to see you. 647 00:29:21,910 --> 00:29:23,387 - Well, I am so happy to be here. 648 00:29:23,411 --> 00:29:25,487 - Papa, I don't feel good. 649 00:29:25,506 --> 00:29:26,671 - I'm sorry about this. 650 00:29:26,824 --> 00:29:29,174 This is my granddaughter, harkin. 651 00:29:29,268 --> 00:29:32,160 - How sweet, learning the family business already. 652 00:29:32,179 --> 00:29:33,990 - Yes, you know me, all about the children. 653 00:29:34,014 --> 00:29:35,421 - I want to go home. 654 00:29:35,441 --> 00:29:36,665 - Not now, honey. 655 00:29:36,758 --> 00:29:38,236 Papa has to finish this meeting. 656 00:29:38,260 --> 00:29:40,168 - I want to go home now. 657 00:29:40,187 --> 00:29:41,445 - Kids. 658 00:29:41,672 --> 00:29:43,316 Just give me one more minute, all right? 659 00:29:48,454 --> 00:29:49,931 Maybe I should come another time. 660 00:29:49,955 --> 00:29:51,179 - No, no. No. 661 00:29:51,273 --> 00:29:52,848 I'll just go wash up. It's fine. 662 00:29:52,866 --> 00:29:55,867 - You should come to the christmas carnival tonight. 663 00:29:56,020 --> 00:29:57,461 - Yeah, that's a great idea. 664 00:29:57,612 --> 00:29:59,204 We'll talk then. 665 00:29:59,356 --> 00:30:01,039 - I feel much better now. 666 00:30:05,045 --> 00:30:07,471 - You're happy here, honey? 667 00:30:07,622 --> 00:30:09,197 - Nina can't make it. 668 00:30:09,216 --> 00:30:11,511 She said she'll meet you in town next time she's here. 669 00:30:11,535 --> 00:30:14,460 - No, it has to be today. There's no tomorrow. 670 00:30:14,480 --> 00:30:15,628 Tomorrow is today. 671 00:30:15,722 --> 00:30:17,964 Yesterday is today. 672 00:30:17,983 --> 00:30:19,207 Now is all I have. 673 00:30:19,226 --> 00:30:20,484 - That's so deep. 674 00:30:20,635 --> 00:30:21,634 - I'm sorry I'm late. 675 00:30:21,654 --> 00:30:22,727 I had a rough day. 676 00:30:22,822 --> 00:30:24,304 - Oh, did you? 677 00:30:24,323 --> 00:30:25,801 Did it involve getting puked on? 678 00:30:25,825 --> 00:30:27,360 Or losing out on the business deal of a lifetime? 679 00:30:27,384 --> 00:30:29,142 'cause that was my day. 680 00:30:29,161 --> 00:30:31,161 - I'm sorry, papa. 681 00:30:31,388 --> 00:30:34,406 - Oh, it wasn't your fault, sweetie. 682 00:30:37,061 --> 00:30:38,743 - Really? 683 00:30:40,898 --> 00:30:42,414 - Now what? 684 00:30:59,433 --> 00:31:01,249 - You're on the right track. 685 00:31:01,268 --> 00:31:04,269 You're just going in the wrong direction. 686 00:31:04,363 --> 00:31:09,032 Maybe try asking harkin where she wants to go? 687 00:31:09,259 --> 00:31:10,350 Mmm! 688 00:31:20,379 --> 00:31:21,545 - Thanks, dad. 689 00:31:21,772 --> 00:31:23,674 Are you sure you can keep her all day? 690 00:31:23,698 --> 00:31:24,978 - We'll see you at the carnival. 691 00:31:27,444 --> 00:31:29,535 Great. 692 00:31:29,555 --> 00:31:33,056 - Bye. - Bye. 693 00:31:33,283 --> 00:31:36,376 Well, harkin, what would you like to do? 694 00:31:36,395 --> 00:31:37,619 Today is your day. 695 00:31:37,638 --> 00:31:38,954 - Really? 696 00:31:38,972 --> 00:31:40,138 - Really. 697 00:31:40,290 --> 00:31:42,791 Today is all about you. 698 00:31:45,796 --> 00:31:48,405 Oh, my god. 699 00:31:50,984 --> 00:31:54,819 - You're a mess. 700 00:31:54,972 --> 00:31:57,822 Oh... oh, yeah, everybody needs a triceratops. 701 00:31:57,975 --> 00:32:00,659 Let's try to... Oh, yes, take that for sure. 702 00:32:06,091 --> 00:32:08,984 Oh, boy. Whew. 703 00:32:09,077 --> 00:32:11,929 I have not been sledding in a long time, 704 00:32:12,156 --> 00:32:14,489 Not since your mother was a little girl. 705 00:32:14,582 --> 00:32:16,491 Gosh this is... this is fun, huh? 706 00:32:16,510 --> 00:32:17,659 - This is the best day ever. 707 00:32:26,779 --> 00:32:28,761 - You know those kids? 708 00:32:28,855 --> 00:32:31,856 - They go to my school. 709 00:32:31,951 --> 00:32:33,261 - Why don't you go on down there and play with them? 710 00:32:33,285 --> 00:32:34,618 - They don't like me. 711 00:32:34,769 --> 00:32:37,120 - Oh, come on, harkin. 712 00:32:37,347 --> 00:32:39,864 You gotta make some friends, you know. 713 00:32:39,959 --> 00:32:41,828 If you're gonna be a leader, you gotta have some followers. 714 00:32:41,852 --> 00:32:42,960 - No. 715 00:32:43,111 --> 00:32:44,664 - Why are you being so difficult? 716 00:32:44,688 --> 00:32:46,274 You're acting just like your mother. 717 00:32:46,298 --> 00:32:48,498 - Yeah, well, I'd rather be like her than you. 718 00:32:48,525 --> 00:32:51,209 She's right, you are just a mean old man. 719 00:32:53,197 --> 00:32:55,288 - Harkin. 720 00:32:55,382 --> 00:32:58,141 Harkin, I'm... I'm sorry. 721 00:32:58,293 --> 00:33:00,253 I'm sorry. I'm coming. I'm coming. 722 00:33:09,546 --> 00:33:10,546 Ahh! 723 00:33:17,721 --> 00:33:19,830 I gave her everything she wanted. 724 00:33:20,057 --> 00:33:22,907 - You did, but what about what she needs? 725 00:33:41,669 --> 00:33:42,835 And then benjamin farted 726 00:33:42,855 --> 00:33:44,504 And the whole class smelled like dead fish. 727 00:33:44,523 --> 00:33:47,340 That is terrible. 728 00:33:47,359 --> 00:33:49,693 - It was awesome. 729 00:33:57,094 --> 00:33:59,611 What is it about those kids that makes you look so sad? 730 00:34:01,265 --> 00:34:02,873 - They think I'm weird. 731 00:34:03,024 --> 00:34:05,283 Everyone thinks I'm weird. 732 00:34:05,377 --> 00:34:08,119 - You know what you have to do to make those kids like you? 733 00:34:08,272 --> 00:34:09,120 - What? 734 00:34:09,214 --> 00:34:10,881 - Nothing. 735 00:34:11,108 --> 00:34:12,031 - Huh? 736 00:34:12,125 --> 00:34:14,200 - Do you like them? 737 00:34:14,219 --> 00:34:15,944 - Not really. 738 00:34:15,962 --> 00:34:17,462 - Do you like yourself? 739 00:34:17,556 --> 00:34:19,372 - Yes. 740 00:34:19,466 --> 00:34:21,966 - Then that's all that matters. 741 00:34:22,061 --> 00:34:26,471 Because you are amazing. 742 00:34:26,623 --> 00:34:27,934 And life is too short to worry about people 743 00:34:27,958 --> 00:34:32,310 Who do not appreciate your big, beautiful heart. 744 00:34:32,462 --> 00:34:34,542 - How did you get to be so smart, papa? 745 00:34:37,242 --> 00:34:40,985 - I'm still learning... Something new every day. 746 00:34:43,974 --> 00:34:45,323 - Let's play a song. 747 00:34:45,417 --> 00:34:49,828 - Oh, yeah, good idea, let me pull a quarter out... 748 00:34:49,922 --> 00:34:52,664 I have a quarter. 749 00:34:52,816 --> 00:34:53,816 You put it up there. 750 00:34:59,932 --> 00:35:01,056 - It's broken. 751 00:35:06,680 --> 00:35:07,898 - It's too bad I don't have my tools. 752 00:35:07,922 --> 00:35:09,962 You know what, I bet I could fix this. 753 00:35:10,000 --> 00:35:11,441 - You can fix stuff? 754 00:35:11,668 --> 00:35:12,834 - Yeah. 755 00:35:12,927 --> 00:35:14,669 Actually, I'm pretty good at it. 756 00:35:14,688 --> 00:35:16,004 I can fix things. 757 00:35:16,097 --> 00:35:18,340 - Can you teach me how to fix stuff? 758 00:35:18,358 --> 00:35:20,099 - Let's find out. 759 00:35:20,119 --> 00:35:22,768 This is where it all started. 760 00:35:22,863 --> 00:35:27,349 My dad, your great grandfather, 761 00:35:27,442 --> 00:35:30,627 Was a real whiz at fixing things. 762 00:35:30,778 --> 00:35:33,446 And he and I would go to the junkyard together, 763 00:35:33,465 --> 00:35:36,466 And we'd find some stuff, and we would fix it together. 764 00:35:39,029 --> 00:35:43,122 When your mom was little, I'd come out here late at night 765 00:35:43,142 --> 00:35:46,476 And tinker just to take my mind off of things at work. 766 00:35:46,628 --> 00:35:48,868 Boy, it's been forever since I've been out here. 767 00:35:52,317 --> 00:35:54,985 Let's get started. 768 00:35:55,212 --> 00:35:56,280 - You need to know some of the basics, all right? 769 00:35:56,304 --> 00:35:57,970 This here, this is a wire stripper 770 00:35:57,990 --> 00:36:00,473 And a pair of pliers, needle nose they call them. 771 00:36:00,492 --> 00:36:02,384 Almost everything you need to do 772 00:36:02,402 --> 00:36:04,052 In any kind of repair work, 773 00:36:04,145 --> 00:36:05,495 You have to use screwdrivers. 774 00:36:05,647 --> 00:36:08,239 You see that? Ok, cool. Here's what we'll do. 775 00:36:08,333 --> 00:36:09,815 You take the negative and I'll place this 776 00:36:09,835 --> 00:36:11,668 On the positive. 777 00:36:11,819 --> 00:36:13,336 You see that? 778 00:36:18,993 --> 00:36:19,843 There you go, that's it, honey. Yeah. 779 00:36:19,994 --> 00:36:21,236 Very good. 780 00:36:21,254 --> 00:36:23,755 Ok, great. Now, let's give her a try. 781 00:36:27,519 --> 00:36:29,835 You can do the honors. 782 00:36:33,174 --> 00:36:35,600 Well, here, hang on. Let's adjust a little bit. 783 00:36:35,752 --> 00:36:37,435 Pretty soon... 784 00:36:37,529 --> 00:36:39,529 - It works. We fixed it. 785 00:36:39,681 --> 00:36:41,865 This is the best day ever. 786 00:36:44,536 --> 00:36:46,778 - Now, that's enough of that. 787 00:36:46,872 --> 00:36:49,280 - I wish I could fix my mom like we fixed the radio. 788 00:36:51,192 --> 00:36:52,578 - What's the matter with your mom? 789 00:36:52,602 --> 00:36:54,044 - She works too hard 790 00:36:54,271 --> 00:36:56,265 And she's stressed out all the time. 791 00:36:56,289 --> 00:36:57,956 If I had one christmas wish, 792 00:36:58,108 --> 00:37:00,124 It would be for her to be happy. 793 00:37:00,219 --> 00:37:02,610 - Well, you know what, 794 00:37:02,629 --> 00:37:04,870 Let's just see what I can do about that. 795 00:37:04,890 --> 00:37:06,850 After all, I'm pretty good at fixing things, aren't I? 796 00:37:06,874 --> 00:37:09,226 - Really? You're the best. 797 00:37:11,455 --> 00:37:13,190 - You're the best, kid. Hey, you know what? 798 00:37:13,214 --> 00:37:14,434 We got some time before the carnival, 799 00:37:14,458 --> 00:37:15,790 Why don't we go over and deflate 800 00:37:15,809 --> 00:37:17,119 All of jason's christmas decorations? 801 00:37:17,143 --> 00:37:18,271 Come on. - That sounds naughty. 802 00:37:18,295 --> 00:37:19,961 Let's do it! 803 00:37:25,151 --> 00:37:28,486 - hey. 804 00:37:28,638 --> 00:37:29,804 - Today was awesome. 805 00:37:29,897 --> 00:37:31,467 Can I spend every day with papa? 806 00:37:31,491 --> 00:37:33,825 - Yes. No. Maybe. I don't know. 807 00:37:33,919 --> 00:37:35,735 What is going on here? 808 00:37:35,754 --> 00:37:37,047 - I'm gonna go get some cookies. 809 00:37:37,071 --> 00:37:39,923 - Ok, we'll see you in a little bit. 810 00:37:40,074 --> 00:37:41,234 Is this the twilight zone? 811 00:37:41,318 --> 00:37:43,167 More like groundhog day. 812 00:37:43,320 --> 00:37:44,652 - What? 813 00:37:44,671 --> 00:37:46,429 - We went shopping together. 814 00:37:46,656 --> 00:37:49,266 I taught her how to love herself. 815 00:37:49,417 --> 00:37:51,768 And then we went to the workshop 816 00:37:51,919 --> 00:37:53,564 And fixed an old radio together. 817 00:37:53,588 --> 00:37:55,254 - You let her go in your workshop? 818 00:37:55,274 --> 00:37:56,514 You never let me go in there. 819 00:37:56,666 --> 00:37:59,000 - Now, I've got a great surprise for you. 820 00:37:59,019 --> 00:38:01,071 You've been working so hard lately at the hospital, 821 00:38:01,095 --> 00:38:03,446 With harkin, and all the volunteer work you do. 822 00:38:03,673 --> 00:38:05,093 You've done so much for everybody else, 823 00:38:05,117 --> 00:38:06,594 I thought it was time someone did something for you. 824 00:38:06,618 --> 00:38:09,010 So I called you boss. 825 00:38:09,029 --> 00:38:10,678 You're free for the week. 826 00:38:10,772 --> 00:38:14,532 We're going to the bahamas tomorrow. 827 00:38:14,626 --> 00:38:17,018 - Tomorrow is christmas. 828 00:38:17,111 --> 00:38:18,255 I'd like to spend christmas at home. 829 00:38:18,279 --> 00:38:21,280 I don't want to be on a plane. - But... 830 00:38:21,300 --> 00:38:22,685 - And those are really important surgeries 831 00:38:22,709 --> 00:38:23,800 I have next week. 832 00:38:23,951 --> 00:38:25,429 - Honey, you need to have a break. 833 00:38:25,453 --> 00:38:27,195 - You don't know what I need. You never have. 834 00:38:27,213 --> 00:38:29,450 You were always too busy working to know what I needed. 835 00:38:29,474 --> 00:38:30,790 - I did that for you. 836 00:38:30,884 --> 00:38:33,459 - No, it wasn't for me. 837 00:38:33,478 --> 00:38:35,348 It was so that you could prove to the world 838 00:38:35,372 --> 00:38:38,222 And to your father what a success you were. 839 00:38:38,317 --> 00:38:39,649 You've never loved me. 840 00:38:39,876 --> 00:38:43,227 - That is not true. - Well, that's how it felt. 841 00:38:43,322 --> 00:38:44,470 Come on, harkin. 842 00:38:44,489 --> 00:38:46,138 We'll make... - I want a cookie. 843 00:38:46,158 --> 00:38:48,550 - No, we'll make some cookies at home, ok, honey? 844 00:38:48,568 --> 00:38:51,328 - Hey b-man, I heard you were looking for investors. 845 00:38:51,555 --> 00:38:52,329 Let's talk. 846 00:38:52,480 --> 00:38:54,572 - Not the best time, nina. 847 00:39:02,248 --> 00:39:03,748 - Make it quick, santa. 848 00:39:12,242 --> 00:39:17,354 - So what have you learned so far, brian? 849 00:39:17,581 --> 00:39:21,691 - I've learned how important my family is to me. 850 00:39:21,843 --> 00:39:25,028 How their happiness is what matters. 851 00:39:25,255 --> 00:39:28,848 I want to make harkin's wish come true. 852 00:39:28,942 --> 00:39:31,868 I want michelle to be happy. 853 00:39:32,095 --> 00:39:35,446 I want to make her love me again. 854 00:39:38,025 --> 00:39:40,451 But I... I just don't know how. 855 00:39:40,604 --> 00:39:44,864 - Well, you've got six days to figure it out. 856 00:39:44,883 --> 00:39:46,774 Don't give up. 857 00:39:46,793 --> 00:39:50,461 Christmas is just around the corner. 858 00:39:50,614 --> 00:39:51,963 - Christmas or die. 859 00:39:55,710 --> 00:39:58,803 That is the choice, right? 860 00:40:00,624 --> 00:40:02,899 - Afraid so. 861 00:40:03,050 --> 00:40:06,978 - Well, then, I choose christmas. 862 00:40:21,811 --> 00:40:24,254 "better off alone." 863 00:40:24,405 --> 00:40:26,256 "raised by wolves." 864 00:40:26,407 --> 00:40:28,294 "when parents don't care about you." 865 00:40:28,318 --> 00:40:30,985 I care. 866 00:40:31,078 --> 00:40:32,798 I'd say I'm more of a bear than a wolf. 867 00:40:32,822 --> 00:40:34,172 - What's that, papa? 868 00:40:34,266 --> 00:40:36,841 - Oh, nothing, honey. 869 00:40:36,935 --> 00:40:38,729 You know, I'd like to get something really special 870 00:40:38,753 --> 00:40:40,306 For your mom for christmas this year. 871 00:40:40,330 --> 00:40:41,771 What does she like? 872 00:40:41,923 --> 00:40:45,090 - She likes food carved to look like animals, 873 00:40:45,110 --> 00:40:47,335 Animals dressed up like food, 874 00:40:47,428 --> 00:40:49,315 She likes pretzels dipped in frosting, 875 00:40:49,339 --> 00:40:51,172 Rolled in sprinkles, 876 00:40:51,191 --> 00:40:52,818 And she likes dancing in her pajamas 877 00:40:52,842 --> 00:40:54,600 To irish folk songs. 878 00:40:54,694 --> 00:40:55,694 Her favorite is... 879 00:41:09,634 --> 00:41:11,283 - How did you know that? 880 00:41:11,303 --> 00:41:13,663 - I used to sing it to her when she was a little girl, 881 00:41:13,713 --> 00:41:15,972 Just like my dad sang it to me. 882 00:41:17,959 --> 00:41:19,919 - Mostly she likes helping people. 883 00:41:20,036 --> 00:41:21,939 That's why we have all those bills. 884 00:41:21,963 --> 00:41:24,981 She's always giving her money away to charity. 885 00:41:25,208 --> 00:41:27,709 Well, and all those massive student loans 886 00:41:27,802 --> 00:41:29,130 You made or take out to teach her 887 00:41:29,154 --> 00:41:31,303 "fiscal responsibility." 888 00:41:31,323 --> 00:41:33,715 - Yes, everybody has to learn 889 00:41:33,733 --> 00:41:36,326 That nothing in this life is for free. 890 00:41:36,553 --> 00:41:38,828 - Mom and j.Lo say that love don't cost a thing. 891 00:41:39,055 --> 00:41:40,997 - Oh. 892 00:41:41,224 --> 00:41:43,333 Well, today, 893 00:41:43,484 --> 00:41:44,817 At least these christmas cookies 894 00:41:44,836 --> 00:41:45,836 Are for free. 895 00:41:46,062 --> 00:41:47,486 - With milk? 896 00:41:47,506 --> 00:41:49,321 - Just like santa. 897 00:42:01,168 --> 00:42:02,688 Here comes the big finish. Wait for it. 898 00:42:10,362 --> 00:42:13,512 That always used to make your mom laugh her head off. 899 00:42:13,606 --> 00:42:14,806 And then it was lights out. 900 00:42:14,924 --> 00:42:16,324 Here we are. 901 00:42:38,890 --> 00:42:40,183 I told you not to call me today. 902 00:42:40,207 --> 00:42:43,451 - I know, sir, but it's nina nishi. 903 00:42:43,469 --> 00:42:44,619 She wants to meet with you. 904 00:42:44,637 --> 00:42:47,212 She's very interested in investing. 905 00:42:47,307 --> 00:42:49,214 - Well, look, I promised harkin 906 00:42:49,234 --> 00:42:51,459 That I would teach her how to fix a radio. 907 00:42:51,477 --> 00:42:53,381 - Training her to take over the family business? 908 00:42:53,405 --> 00:42:56,981 Maybe. 909 00:42:57,075 --> 00:42:58,575 That gives me an idea. 910 00:43:03,081 --> 00:43:03,821 - Thanks for coming all the way out. 911 00:43:03,973 --> 00:43:05,306 - Yeah. 912 00:43:05,325 --> 00:43:06,802 - Oh, that's my granddaughter there, harkin. 913 00:43:06,826 --> 00:43:07,658 - Hi. - I promised her 914 00:43:07,811 --> 00:43:08,585 We'd fix something together. 915 00:43:08,736 --> 00:43:10,920 - Oh, that's so sweet. 916 00:43:11,072 --> 00:43:14,090 My grandfather also loved to fix things. 917 00:43:14,241 --> 00:43:17,260 It's one of the reasons I'm interested in pc electric. 918 00:43:17,411 --> 00:43:18,261 It reminds me of him. 919 00:43:18,412 --> 00:43:19,262 - Would you like to have a seat? 920 00:43:19,413 --> 00:43:20,671 - Oh, no, go ahead. 921 00:43:20,765 --> 00:43:21,931 - Oh, thank you. 922 00:43:22,083 --> 00:43:24,917 Now, I have been doing some research. 923 00:43:25,011 --> 00:43:26,085 And it's my understanding 924 00:43:26,104 --> 00:43:27,586 That in order to make whipped cream, 925 00:43:27,606 --> 00:43:29,163 You've got to have some heavy cream, 926 00:43:29,182 --> 00:43:31,941 A few drops of vanilla, some powdered sugar, 927 00:43:32,168 --> 00:43:33,421 And you whip it until you get stiff peaks. 928 00:43:33,445 --> 00:43:35,336 Am I right? Hmm? 929 00:43:35,355 --> 00:43:37,855 - Yeah. Mm-hmm. 930 00:43:38,007 --> 00:43:40,450 Mmm. Oh, so good. 931 00:43:40,601 --> 00:43:43,027 Look, I'm not gonna waste your time. 932 00:43:43,179 --> 00:43:44,679 I'm gonna be honest with you. 933 00:43:44,697 --> 00:43:46,697 Pc electric is struggling. 934 00:43:46,850 --> 00:43:48,532 We need an investor. 935 00:43:48,685 --> 00:43:51,018 I can stay stuck in the past 936 00:43:51,112 --> 00:43:53,963 And, apparently, in the present. 937 00:43:54,115 --> 00:43:55,280 But if I want to save my company, 938 00:43:55,300 --> 00:43:57,616 I have to look to the future. 939 00:43:57,636 --> 00:44:00,528 I believe you are the kind of person 940 00:44:00,546 --> 00:44:02,864 Who can lead me to tomorrow. 941 00:44:02,882 --> 00:44:04,790 - What makes you think that? 942 00:44:04,809 --> 00:44:08,052 - Well, like I said, I've done my research. 943 00:44:08,204 --> 00:44:09,795 You graduated top of your class at harvard business school. 944 00:44:09,814 --> 00:44:11,372 - Hm. 945 00:44:11,391 --> 00:44:12,965 - All the startup companies you've invested in, 946 00:44:12,984 --> 00:44:15,652 Every one is making strides in innovation 947 00:44:15,803 --> 00:44:17,654 And in market share. 948 00:44:17,805 --> 00:44:21,065 You know how to work hard. 949 00:44:21,217 --> 00:44:23,475 And you go after what you want. 950 00:44:23,569 --> 00:44:26,049 - Well, work is pretty much all I have going on in my life, 951 00:44:26,147 --> 00:44:28,313 So I better be good at it, right? 952 00:44:28,333 --> 00:44:32,484 - What about your family, friends, love? 953 00:44:33,746 --> 00:44:37,748 - I'm not really good at that stuff. 954 00:44:37,901 --> 00:44:41,010 It's just easier right now to just focus on work. 955 00:44:41,162 --> 00:44:44,238 There'll be plenty of time for family and friends later. 956 00:44:44,257 --> 00:44:48,910 - That's what I used to think, but I was wrong. 957 00:44:49,003 --> 00:44:51,762 Sometimes you just gotta reach out 958 00:44:51,915 --> 00:44:53,915 And eat that cookie. 959 00:44:53,933 --> 00:44:56,083 - Oh, yeah. 960 00:44:58,512 --> 00:45:01,513 Oh, wait. Mm-mm. Oh! 961 00:45:01,533 --> 00:45:03,257 - Do you like the cookies I made? 962 00:45:03,276 --> 00:45:04,867 - You made these? 963 00:45:05,019 --> 00:45:08,020 Oh, my god, they're so... 964 00:45:08,039 --> 00:45:10,097 I'm sorry, I cannot lie to this face. 965 00:45:10,116 --> 00:45:11,282 They're horrible. 966 00:45:11,434 --> 00:45:13,768 - What? 967 00:45:17,865 --> 00:45:19,957 - Ew, gross. Papa! 968 00:45:20,109 --> 00:45:21,884 - How is this my fault? 969 00:45:22,036 --> 00:45:23,110 It was a mix. 970 00:45:35,066 --> 00:45:36,624 Whew! 971 00:45:36,642 --> 00:45:38,976 - I've never seen you quite so loose, brian. 972 00:45:39,128 --> 00:45:42,221 What happened to that tight grip you always had? 973 00:45:42,240 --> 00:45:43,631 - It's a lot more fun when you let go. 974 00:45:43,649 --> 00:45:46,467 - Hmm. 975 00:45:46,486 --> 00:45:47,969 - Sara. 976 00:45:47,987 --> 00:45:49,746 - Yeah? 977 00:45:49,897 --> 00:45:52,749 - I wonder... oh, sorry. 978 00:45:52,900 --> 00:45:55,493 - Have fun. 979 00:45:55,645 --> 00:45:57,828 - Come on. All right, now. What's this one? 980 00:45:57,981 --> 00:46:00,739 Oh, I like that. I like that. 981 00:46:00,759 --> 00:46:02,650 Honey. 982 00:46:02,668 --> 00:46:04,652 What's the matter, honey? You look upset. 983 00:46:04,670 --> 00:46:07,171 - It's just... 984 00:46:07,323 --> 00:46:10,992 My patient, they almost died during surgery. 985 00:46:11,010 --> 00:46:12,935 - I'm so sorry. 986 00:46:13,087 --> 00:46:15,420 - It's my fault. I... 987 00:46:15,440 --> 00:46:16,809 I could have done things differently. 988 00:46:16,833 --> 00:46:17,756 I should... I should be better. 989 00:46:17,776 --> 00:46:19,758 - No. 990 00:46:19,778 --> 00:46:24,855 You are smart, kind, and hardworking. 991 00:46:24,949 --> 00:46:28,526 Maybe I don't say this enough, but I'm proud of you, 992 00:46:28,678 --> 00:46:29,952 And I always have been. 993 00:46:33,032 --> 00:46:34,849 - Thank you. 994 00:46:36,628 --> 00:46:38,443 Did somebody spike the eggnog? 995 00:46:40,799 --> 00:46:43,024 - Not yet, but the night is young. 996 00:46:43,042 --> 00:46:44,082 Yeah, go dance. - You sure? 997 00:46:49,623 --> 00:46:52,308 - Today was a rough one for her. 998 00:46:52,459 --> 00:46:54,535 - She told me. 999 00:46:54,554 --> 00:46:56,203 She thinks she's a bad surgeon. 1000 00:46:56,222 --> 00:46:59,040 - Ridiculous. She's one of our best. 1001 00:46:59,058 --> 00:47:01,392 Her patient had a brain bleed that no one caught 1002 00:47:01,544 --> 00:47:02,985 Until it was almost too late. 1003 00:47:03,137 --> 00:47:05,971 She's too hard on herself. 1004 00:47:05,990 --> 00:47:07,693 Good thing she has a father like you, 1005 00:47:07,717 --> 00:47:09,550 Always looking out for her. 1006 00:47:16,167 --> 00:47:17,558 - Ok. 1007 00:47:19,504 --> 00:47:23,064 - Well, I had 1008 00:47:23,082 --> 00:47:24,877 The most wonderful time with you today. 1009 00:47:26,569 --> 00:47:29,661 You are a great kid. 1010 00:47:29,681 --> 00:47:31,572 - Yep, my mom tells me all the time. 1011 00:47:33,685 --> 00:47:35,167 - Hey, why don't you go get some candy canes, hon? 1012 00:47:35,186 --> 00:47:37,336 - Ok. 1013 00:47:37,355 --> 00:47:38,648 - I don't know what's gotten into you, 1014 00:47:38,672 --> 00:47:42,583 But thank you for watching harkin 1015 00:47:42,602 --> 00:47:46,011 And for whatever medication or food substitution 1016 00:47:46,030 --> 00:47:47,490 That has somehow managed to shift you 1017 00:47:47,514 --> 00:47:50,091 From scrooge to santa. 1018 00:47:50,109 --> 00:47:54,595 - Santa is not the saint some people think he is. 1019 00:47:54,688 --> 00:47:56,855 - Oh, really? You know this how? 1020 00:47:56,875 --> 00:47:59,709 - Let's just say he has decked my halls several times, 1021 00:47:59,860 --> 00:48:01,026 Thank you very much. 1022 00:48:01,045 --> 00:48:03,604 - Oh, ok, well, the next time you see him, 1023 00:48:03,623 --> 00:48:05,864 Tell him I said hi and that I'm still waiting 1024 00:48:05,884 --> 00:48:07,753 On that cabbage patch kid he owes me. 1025 00:48:10,113 --> 00:48:12,780 Speaking of things that are owed, 1026 00:48:12,798 --> 00:48:14,782 I know I wasn't really around for you that much 1027 00:48:14,800 --> 00:48:17,226 When you were growing up, 1028 00:48:17,378 --> 00:48:19,787 But I am here now, 1029 00:48:19,805 --> 00:48:24,291 And I have a very special 1030 00:48:24,385 --> 00:48:26,644 Early christmas gift to give you. 1031 00:48:26,738 --> 00:48:30,740 I have paid off your debts and your student loans. 1032 00:48:36,581 --> 00:48:38,139 - How do you know how much debt I have? 1033 00:48:38,157 --> 00:48:40,452 - Well, I happened to look through your mail earlier. 1034 00:48:40,476 --> 00:48:42,418 - You looked through my mail? 1035 00:48:42,645 --> 00:48:43,956 - It was just sitting out, and I thought... 1036 00:48:43,980 --> 00:48:44,587 - So you're spying on me? 1037 00:48:44,738 --> 00:48:47,239 - No, no, it's just... 1038 00:48:47,258 --> 00:48:49,150 I wanted to do something nice for you. 1039 00:48:49,168 --> 00:48:50,168 I love you. 1040 00:48:50,319 --> 00:48:52,911 - I'm not a spreadsheet, dad. 1041 00:48:52,931 --> 00:48:55,673 You can't just clear up your debt by paying off mine. 1042 00:48:55,825 --> 00:48:58,417 That's... - What do you want then? 1043 00:48:58,511 --> 00:49:00,436 - I don't want your money. 1044 00:49:00,587 --> 00:49:02,513 I just... I want a dad 1045 00:49:02,665 --> 00:49:04,265 Who doesn't have to ask me that question. 1046 00:49:07,003 --> 00:49:10,354 - Hey, come on. You ready? - Ok. 1047 00:49:10,448 --> 00:49:12,673 - Let's go do all of our fun christmas traditions, ok? 1048 00:49:14,677 --> 00:49:17,453 - I am gonna figure this out. 1049 00:49:17,604 --> 00:49:18,937 You hear me, santa? 1050 00:49:18,957 --> 00:49:21,198 I'm gonna make her happy, and I'm gonna 1051 00:49:21,350 --> 00:49:22,792 Make her love me again. 1052 00:49:22,943 --> 00:49:24,351 I'm gonna show you... 1053 00:49:30,026 --> 00:49:33,952 - Oh, you sure showed me, huh? 1054 00:49:33,972 --> 00:49:35,638 - just shut your chimney hole. 1055 00:49:38,792 --> 00:49:41,202 - Dr. Angeloni, I was hoping you could do me a favor. 1056 00:49:41,220 --> 00:49:42,979 - Papa! 1057 00:49:43,130 --> 00:49:44,538 - Harkin! - I don't understand. 1058 00:49:44,557 --> 00:49:46,034 That surgery's been on the schedule for weeks. 1059 00:49:46,058 --> 00:49:47,541 I don't need a day off. 1060 00:49:47,560 --> 00:49:49,468 Yes, dr. Angeloni, whatever you think is best. 1061 00:49:49,487 --> 00:49:51,729 Of course, yeah. I'll see you tonight. 1062 00:49:51,823 --> 00:49:53,489 - What's wrong? 1063 00:49:53,640 --> 00:49:55,974 - I was just coming here to ask if you could watch harkin 1064 00:49:55,994 --> 00:49:58,886 During my surgery, but it just got taken off the schedule. 1065 00:49:58,904 --> 00:50:00,145 I don't get it. 1066 00:50:00,164 --> 00:50:02,034 - I'm sure they have their reasons. 1067 00:50:02,058 --> 00:50:03,982 - Yeah, maybe dr. Angeloni doesn't think I'm good enough. 1068 00:50:04,002 --> 00:50:06,243 - Well, I know for a fact that's not true. 1069 00:50:06,337 --> 00:50:08,487 Maybe they just wanted to give you a little time off. 1070 00:50:08,506 --> 00:50:11,656 - Ok, well, we don't need to bother you now. 1071 00:50:11,751 --> 00:50:12,916 Why don't we get going? 1072 00:50:13,069 --> 00:50:15,160 - No, no, no, wait, wait. Please, please. 1073 00:50:15,179 --> 00:50:16,639 Maybe we could spend the day together. 1074 00:50:16,663 --> 00:50:18,830 I could ditch work and... 1075 00:50:18,850 --> 00:50:21,500 And we can go out and do some of that christmas stuff 1076 00:50:21,519 --> 00:50:23,352 That you guys always do. 1077 00:50:23,579 --> 00:50:26,671 - You'd ditch work to do christmas stuff? 1078 00:50:26,691 --> 00:50:29,416 - Or other stuff, whatever you like. 1079 00:50:29,435 --> 00:50:32,010 - I want to go sledding and sing christmas carols 1080 00:50:32,030 --> 00:50:35,105 And bake cookies and eat cookies and... 1081 00:50:35,258 --> 00:50:37,091 - That sounds like a great day. 1082 00:50:37,184 --> 00:50:38,108 - What is this? What's going on? 1083 00:50:38,202 --> 00:50:39,610 Are you dying? 1084 00:50:39,704 --> 00:50:41,353 - I hope not. 1085 00:50:41,372 --> 00:50:45,432 Look, 1086 00:50:45,451 --> 00:50:48,936 I know you don't think I know who you are 1087 00:50:48,954 --> 00:50:51,196 Or what you need. 1088 00:50:51,215 --> 00:50:53,457 You're right. 1089 00:50:53,551 --> 00:50:55,832 I was so busy trying to give you a better tomorrow 1090 00:50:55,945 --> 00:50:59,280 I wasn't in any of your todays. 1091 00:50:59,298 --> 00:51:01,390 But I'm here now. 1092 00:51:01,542 --> 00:51:04,060 Today is your day. 1093 00:51:04,211 --> 00:51:05,728 Show me who you are. 1094 00:51:07,790 --> 00:51:08,880 - Ok. 1095 00:51:08,900 --> 00:51:11,308 - Ok. 1096 00:51:11,460 --> 00:51:12,793 Where to? 1097 00:51:14,964 --> 00:51:16,572 - You'll see. 1098 00:51:16,723 --> 00:51:18,627 Oh, and you'll need different clothes. 1099 00:51:30,254 --> 00:51:31,645 - Ah. Thank you. 1100 00:51:33,833 --> 00:51:35,149 - Hi. These are really big. 1101 00:51:38,930 --> 00:51:41,263 - There you are. Thank you. Let's move on. 1102 00:51:41,415 --> 00:51:43,059 You know, that was actually kind of fun. 1103 00:51:43,083 --> 00:51:44,363 - Yeah, you were amazing. - Yeah. 1104 00:51:48,164 --> 00:51:49,438 - Yeah, jet. 1105 00:51:51,609 --> 00:51:53,569 - Just wait a second. - Yeah. Ok. 1106 00:51:55,338 --> 00:51:57,262 Guys, I have to stop by the shop 1107 00:51:57,356 --> 00:51:58,597 Before we go ice skating. 1108 00:51:58,616 --> 00:51:59,690 - Why? 1109 00:51:59,842 --> 00:52:00,932 - Just a little work thing. 1110 00:52:00,952 --> 00:52:02,509 - A little work thing? 1111 00:52:02,528 --> 00:52:04,678 - Yeah, well, there's this investor in town 1112 00:52:04,697 --> 00:52:06,013 And I have to meet with her. 1113 00:52:06,031 --> 00:52:07,326 You guys can play video games while we wait. 1114 00:52:07,350 --> 00:52:08,607 - Yay! 1115 00:52:08,626 --> 00:52:09,828 - I thought you said today was just about us, 1116 00:52:09,852 --> 00:52:11,132 That you weren't going to work. 1117 00:52:11,278 --> 00:52:12,664 - I did say that, but this just came up. 1118 00:52:12,688 --> 00:52:13,945 - Something always just comes up. 1119 00:52:13,965 --> 00:52:15,356 - Yeah, and how do you think I paid 1120 00:52:15,374 --> 00:52:17,260 For all the donations we just made? 1121 00:52:17,284 --> 00:52:19,504 You have to earn your gifts with hard work and sacrifice. 1122 00:52:19,528 --> 00:52:22,029 When will you understand that? - Oh, I do. 1123 00:52:22,047 --> 00:52:24,456 I love my job and I have sacrificed for my career, 1124 00:52:24,475 --> 00:52:26,200 But never at the expense of my family 1125 00:52:26,218 --> 00:52:26,976 And never on christmas eve. 1126 00:52:27,127 --> 00:52:28,811 - Fine, I won't go. 1127 00:52:28,962 --> 00:52:31,796 - Maybe one day I'll be able to forget all of the times 1128 00:52:31,816 --> 00:52:35,726 That you chose work over me, but today is not that day. 1129 00:52:40,324 --> 00:52:42,049 - I'm trying. 1130 00:52:42,067 --> 00:52:44,051 - Yeah, well, try harder. 1131 00:52:48,891 --> 00:52:51,167 - Jet, I'm not gonna make it. 1132 00:52:52,411 --> 00:52:53,502 Oh, come on. 1133 00:52:57,658 --> 00:53:01,735 I am not giving up. 1134 00:53:15,342 --> 00:53:17,382 - There you go. Yep. Looks really good. 1135 00:53:33,102 --> 00:53:34,413 - For you. - You can just... 1136 00:53:34,437 --> 00:53:36,603 - You know what... in his pipe and smoke it. 1137 00:54:10,306 --> 00:54:11,725 - Do you remember that music box you gave me 1138 00:54:11,749 --> 00:54:13,307 When I was 12? 1139 00:54:13,400 --> 00:54:14,453 The one with the clock on it? 1140 00:54:14,477 --> 00:54:16,077 - Yeah. - Yeah. 1141 00:54:16,145 --> 00:54:17,898 - My dad found it at a yard sale. 1142 00:54:17,922 --> 00:54:19,588 We fixed it together. 1143 00:54:19,815 --> 00:54:21,718 It's a very valuable collectible. 1144 00:54:21,742 --> 00:54:24,909 - That's why you were so mad at me when I broke it. 1145 00:54:24,929 --> 00:54:27,337 Gosh, I begged you to fix it for me, 1146 00:54:27,490 --> 00:54:30,099 But you never had the time. 1147 00:54:30,326 --> 00:54:33,418 - I'm sorry. 1148 00:54:33,512 --> 00:54:36,513 I got the time now. 1149 00:54:36,665 --> 00:54:38,332 - I gave it away years ago. 1150 00:54:46,117 --> 00:54:49,860 All I ever wanted was for you to love me. 1151 00:54:50,012 --> 00:54:52,696 - Oh, honey, I do love you. 1152 00:54:52,790 --> 00:54:54,181 I always did. 1153 00:54:54,274 --> 00:54:56,608 - I wish I could believe that. 1154 00:54:56,702 --> 00:54:59,686 It's just too late. 1155 00:54:59,780 --> 00:55:01,700 You can't make up for lost time. 1156 00:55:01,782 --> 00:55:02,925 - What is it gonna take for me 1157 00:55:02,949 --> 00:55:04,169 To prove to you that I love you, 1158 00:55:04,193 --> 00:55:06,969 That I am ready to be a good father, 1159 00:55:07,120 --> 00:55:10,697 The kind of father who deserves to be loved again? 1160 00:55:10,716 --> 00:55:13,200 - Can you go back in time and fix that clock? 1161 00:55:17,631 --> 00:55:19,206 I didn't think so. 1162 00:55:27,066 --> 00:55:29,716 - We'll just see about that. 1163 00:55:32,571 --> 00:55:34,496 - Well, that was a surprise. 1164 00:55:34,723 --> 00:55:35,889 - I didn't want to wait another minute. 1165 00:55:35,908 --> 00:55:37,407 I got it. 1166 00:55:37,560 --> 00:55:39,501 I find that clock. I fix it. 1167 00:55:39,728 --> 00:55:41,481 I give it to her, then she knows that I love her. 1168 00:55:41,505 --> 00:55:43,483 Then she loves me too. And then I get to live. 1169 00:55:43,507 --> 00:55:45,232 You see, I get it now. 1170 00:55:45,250 --> 00:55:47,228 The meaning of christmas, the meaning of life, 1171 00:55:47,252 --> 00:55:49,419 It's love. 1172 00:55:49,572 --> 00:55:51,663 My love, her love, harkin's love. 1173 00:55:51,757 --> 00:55:52,923 Love is everything. 1174 00:55:53,017 --> 00:55:54,516 - You're right, it is. 1175 00:55:54,668 --> 00:55:56,555 But there's something else you should know about... 1176 00:55:56,579 --> 00:55:57,686 Oh. 1177 00:55:57,913 --> 00:56:00,522 - Jet, I have every confidence in you. 1178 00:56:00,674 --> 00:56:03,174 You are my number one guy. 1179 00:56:03,268 --> 00:56:05,527 Now, this was a limited edition, and... 1180 00:56:05,754 --> 00:56:07,232 I know they made several of them, though. 1181 00:56:07,256 --> 00:56:09,531 So you'll be able to find one, and buy it, 1182 00:56:09,758 --> 00:56:12,943 No matter what the condition and no matter what the cost. 1183 00:56:13,037 --> 00:56:14,853 - Are you ok? 1184 00:56:14,947 --> 00:56:16,263 This isn't like you. 1185 00:56:16,281 --> 00:56:17,834 Is there something you're not telling me? 1186 00:56:17,858 --> 00:56:19,449 Oh, my god, are you dying? 1187 00:56:19,543 --> 00:56:21,768 - Not today. - Ok. 1188 00:56:21,787 --> 00:56:24,287 - Oh, and I need it for the carnival tonight. 1189 00:56:24,440 --> 00:56:26,531 Chop, chop. - Yes, sir. 1190 00:56:26,625 --> 00:56:28,103 - I'll text it to you. - Ok. 1191 00:56:28,127 --> 00:56:29,701 - Ah, there you go. 1192 00:56:29,795 --> 00:56:31,887 And this one. 1193 00:56:32,114 --> 00:56:34,297 Oh, I have an idea for that one. 1194 00:56:34,392 --> 00:56:36,352 We have something very special for you, young man. 1195 00:56:39,730 --> 00:56:41,455 Perfect. 1196 00:56:42,566 --> 00:56:43,935 Hi. - Hi. 1197 00:56:43,959 --> 00:56:45,045 - Really surprised me this year. 1198 00:56:45,069 --> 00:56:47,051 - So here you are, young man. 1199 00:56:47,071 --> 00:56:49,220 This is great, yes. - Sure to warm you up. 1200 00:56:49,240 --> 00:56:50,550 - Let me come around and help you. 1201 00:56:50,574 --> 00:56:52,390 Come on. There you go. 1202 00:56:57,322 --> 00:56:59,230 - Oh, I needed this. 1203 00:56:59,250 --> 00:57:00,710 - Wow, I don't know why I don't have 1204 00:57:00,734 --> 00:57:01,975 One of these in my office. 1205 00:57:02,068 --> 00:57:04,478 - Can I have one? - Sure, why not, kid? 1206 00:57:04,571 --> 00:57:06,905 - Oh, no, dad. She is eight years old. 1207 00:57:06,999 --> 00:57:09,499 She doesn't need a massage chair. 1208 00:57:09,652 --> 00:57:11,071 - Have you watched the news lately? 1209 00:57:11,095 --> 00:57:14,263 Climate change, inflation, supply chain issues 1210 00:57:14,414 --> 00:57:16,432 For pokémon cards. 1211 00:57:16,583 --> 00:57:18,745 It's a very stressful time to be a kid these days. 1212 00:57:18,769 --> 00:57:20,844 - She does have a point. 1213 00:57:20,938 --> 00:57:23,058 - You still don't need a massage chair, ok? 1214 00:57:25,425 --> 00:57:26,995 - I wish this day would never end. 1215 00:57:27,019 --> 00:57:29,594 - Don't say that. 1216 00:57:29,613 --> 00:57:32,172 Because then christmas wouldn't come, 1217 00:57:32,191 --> 00:57:35,600 And you'd miss all those presents from santa. 1218 00:57:35,619 --> 00:57:37,861 - Oh, right. I've been very good this year. 1219 00:57:38,013 --> 00:57:39,916 I'm going to get a lot of presents. 1220 00:57:39,940 --> 00:57:41,457 - Oh, you really think so? 1221 00:57:44,853 --> 00:57:49,372 It has been a really wonderful day. 1222 00:57:49,467 --> 00:57:52,209 It's been a long time since I felt part of a family. 1223 00:57:52,303 --> 00:57:54,803 - I love you. 1224 00:57:55,030 --> 00:57:56,196 - Surprise! 1225 00:57:56,289 --> 00:57:58,532 - Oh, nina. Hi. What are you doing here? 1226 00:57:58,625 --> 00:58:00,011 - Well, jet told me you were busy, 1227 00:58:00,035 --> 00:58:01,771 But he slipped up and said you were at the store, 1228 00:58:01,795 --> 00:58:05,055 So I thought I'd swing by so we could talk business. 1229 00:58:05,149 --> 00:58:07,983 I've run the numbers and I'm super interested in investing. 1230 00:58:08,210 --> 00:58:10,227 - Who is this? - This is nina nishi. 1231 00:58:10,379 --> 00:58:12,448 She's... she's... Well, a possible investor. 1232 00:58:12,472 --> 00:58:15,324 Gosh, I... I would love to be in business with you, 1233 00:58:15,475 --> 00:58:17,362 But today I promised my daughter and my granddaughter 1234 00:58:17,386 --> 00:58:18,638 That we would spend the day together. 1235 00:58:18,662 --> 00:58:22,556 And I've broken a lot of promises in the past. 1236 00:58:22,649 --> 00:58:24,391 I'm not gonna do that anymore. 1237 00:58:24,484 --> 00:58:26,651 So I hope you understand. - Wow. 1238 00:58:26,670 --> 00:58:28,486 From everything I heard about you, 1239 00:58:28,506 --> 00:58:31,656 This was not what I was expecting. 1240 00:58:31,750 --> 00:58:35,177 You're very lucky to have a dad that shows up for you. 1241 00:58:35,328 --> 00:58:37,921 - Yeah, I am. 1242 00:58:39,241 --> 00:58:40,423 - I'll talk to jet. 1243 00:58:40,518 --> 00:58:43,093 We'll schedule something for after the holidays. 1244 00:58:43,245 --> 00:58:45,003 - Great. - Wait, wait. 1245 00:58:45,022 --> 00:58:47,856 Will you just wait... Wait a second? 1246 00:58:48,008 --> 00:58:50,842 Go, meet with her. 1247 00:58:50,936 --> 00:58:52,397 - But honey, I... - Listen, I know 1248 00:58:52,421 --> 00:58:54,082 That the business has been struggling. 1249 00:58:54,106 --> 00:58:56,089 And harkin and I can just sit in the massage chairs. 1250 00:58:56,108 --> 00:58:58,534 - Are you sure? 1251 00:58:58,761 --> 00:59:00,260 - Of course. 1252 00:59:02,264 --> 00:59:04,304 - I don't deserve a daughter like you. 1253 00:59:04,357 --> 00:59:05,760 - Yesterday, I would have agreed with you. 1254 00:59:05,784 --> 00:59:09,193 But today... today, maybe you do. 1255 00:59:09,288 --> 00:59:11,955 Go. We'll be right here. - Ok. 1256 00:59:12,049 --> 00:59:13,865 Nina? - Yes. 1257 00:59:13,884 --> 00:59:16,200 - All right. - Thanks for waiting. 1258 00:59:16,220 --> 00:59:18,369 - Lower back. 1259 00:59:18,389 --> 00:59:19,924 Whoa, that... Yeah, that feels good. 1260 00:59:19,948 --> 00:59:21,306 Oh! 1261 00:59:26,379 --> 00:59:27,712 - You know what I just realized? 1262 00:59:27,731 --> 00:59:30,123 This is a christmas carnival, and there's no games 1263 00:59:30,216 --> 00:59:32,568 Or prizes, and there's no santa. 1264 00:59:32,719 --> 00:59:34,105 - You should dress up as santa, papa. 1265 00:59:34,129 --> 00:59:35,462 - yes. 1266 00:59:35,555 --> 00:59:36,608 - That's never gonna happen. 1267 00:59:36,632 --> 00:59:37,739 - Please. 1268 00:59:37,891 --> 00:59:39,931 - A man must hold on to some dignities, 1269 00:59:39,968 --> 00:59:42,135 And not dressing as santa is one of mine. 1270 00:59:42,154 --> 00:59:44,194 - Even the grinch dressed up as santa. 1271 00:59:44,306 --> 00:59:46,397 - My father dressed as santa every year. 1272 00:59:46,491 --> 00:59:48,232 And I am not my father. 1273 00:59:48,252 --> 00:59:49,751 I am no santa. 1274 00:59:49,903 --> 00:59:51,328 - If you say so. 1275 00:59:54,407 --> 00:59:55,960 Want to get some snacks? - Yeah. 1276 00:59:55,984 --> 00:59:57,241 - Let's go. 1277 00:59:57,261 --> 00:59:59,928 - Jet, where are you? 1278 01:00:00,155 --> 01:00:01,321 If you're not here in ten minutes, 1279 01:00:01,340 --> 01:00:03,173 I swear I'm gonna fire you. 1280 01:00:03,325 --> 01:00:04,365 No, I don't mean it. 1281 01:00:04,493 --> 01:00:06,935 Just hurry! 1282 01:00:07,087 --> 01:00:09,047 You know, I'm sick of that martini. 1283 01:00:09,089 --> 01:00:12,182 Just... may I have some gin on the rocks? 1284 01:00:12,276 --> 01:00:14,926 Make it a double. 1285 01:00:15,020 --> 01:00:17,261 - Merry christmas, brian. 1286 01:00:17,281 --> 01:00:18,741 - It isn't christmas until tomorrow, is it? 1287 01:00:18,765 --> 01:00:21,283 - Sorry, I just wanted to... 1288 01:00:21,434 --> 01:00:22,670 - And tomorrow never comes, does it? 1289 01:00:22,694 --> 01:00:24,511 It's always just today. 1290 01:00:24,604 --> 01:00:27,030 Today, over and over again. 1291 01:00:27,182 --> 01:00:30,033 And today is my last day. 1292 01:00:30,185 --> 01:00:31,442 My last day. 1293 01:00:31,462 --> 01:00:32,961 Do you understand? 1294 01:00:33,113 --> 01:00:33,962 - Are you ok? 1295 01:00:34,114 --> 01:00:35,538 - No, I'm not. 1296 01:00:35,691 --> 01:00:37,874 I... I want more time. 1297 01:00:37,968 --> 01:00:40,877 I have to get that clock, that... that music box clock. 1298 01:00:40,971 --> 01:00:44,047 That will get me to tomorrow, which actually is christmas. 1299 01:00:44,199 --> 01:00:48,385 - You're right. It's not christmas yet. 1300 01:00:48,479 --> 01:00:51,796 I hope you find everything that you're looking for, brian. 1301 01:00:57,229 --> 01:00:58,712 - Who was that? 1302 01:00:58,730 --> 01:01:01,214 - It's just a ghost of christmas past 1303 01:01:01,233 --> 01:01:04,159 To remind me what a horrible man I am. 1304 01:01:04,310 --> 01:01:05,639 - Why is there no santa at this party? 1305 01:01:05,663 --> 01:01:07,645 - Papa has dignities. 1306 01:01:07,665 --> 01:01:09,147 - Ok. 1307 01:01:09,241 --> 01:01:10,557 I've been thinking. 1308 01:01:10,575 --> 01:01:12,461 I don't want to invest in your company. 1309 01:01:12,485 --> 01:01:13,727 - Of course not. 1310 01:01:13,745 --> 01:01:15,390 - I want to buy it. - Buy it? 1311 01:01:15,414 --> 01:01:16,534 - Yes, the whole thing. 1312 01:01:16,656 --> 01:01:17,709 It's the only thing that makes sense 1313 01:01:17,733 --> 01:01:18,773 For me and for you. 1314 01:01:18,901 --> 01:01:20,175 Just think, 1315 01:01:20,326 --> 01:01:22,585 You won't have to worry about money ever again, 1316 01:01:22,738 --> 01:01:24,662 And you can spend more time with your family. 1317 01:01:24,682 --> 01:01:26,234 - Ok. - Really? 1318 01:01:26,258 --> 01:01:27,810 - Really? - Really. 1319 01:01:27,834 --> 01:01:30,352 - But, dad, this company, it's your whole life. 1320 01:01:30,579 --> 01:01:31,890 - Well, maybe it's time it wasn't anymore. 1321 01:01:31,914 --> 01:01:34,431 - I'm here! I've got it! Please, don't fire me. 1322 01:01:34,583 --> 01:01:36,358 - Jet. - Finally. 1323 01:01:36,509 --> 01:01:38,268 Michelle... 1324 01:01:38,420 --> 01:01:40,195 - Mm-hmm? 1325 01:01:40,422 --> 01:01:43,256 - I know I was never the father you deserved. 1326 01:01:43,275 --> 01:01:44,533 And you did deserve better. 1327 01:01:44,760 --> 01:01:47,110 And I promise I'm going to be better from now on, 1328 01:01:47,262 --> 01:01:51,039 Because I'm proud of you, and I love you, 1329 01:01:51,191 --> 01:01:55,452 And I hope this gift shows you how much I care. 1330 01:01:56,788 --> 01:01:58,772 - It's a clock. 1331 01:01:58,790 --> 01:02:00,774 - Yes, it's... It's the music box clock 1332 01:02:00,792 --> 01:02:02,292 I gave you when you were 12. 1333 01:02:02,444 --> 01:02:03,777 - Yeah, the one that you wouldn't 1334 01:02:03,795 --> 01:02:05,128 Help me fix when it broke. 1335 01:02:05,222 --> 01:02:07,038 - No, no... I know, I... I... 1336 01:02:07,057 --> 01:02:09,057 But... but... but it's fixed now. 1337 01:02:09,209 --> 01:02:10,595 I mean, I found a new one for you. 1338 01:02:10,619 --> 01:02:11,968 I got this for you. 1339 01:02:14,064 --> 01:02:15,972 Just open it. 1340 01:02:18,235 --> 01:02:20,051 - Thanks. 1341 01:02:20,145 --> 01:02:22,963 - You said that if I fixed it, we could have a second chance. 1342 01:02:22,981 --> 01:02:24,406 You said if I gave you this, 1343 01:02:24,557 --> 01:02:26,110 It would prove that I loved you. 1344 01:02:26,134 --> 01:02:29,152 - I'm just gonna let you guys talk in private. 1345 01:02:29,304 --> 01:02:30,653 > 1346 01:02:30,806 --> 01:02:32,305 - I never said that. 1347 01:02:32,324 --> 01:02:33,749 - Yes, you did, on the balcony. 1348 01:02:33,900 --> 01:02:35,044 - I've never been on the balcony. 1349 01:02:35,068 --> 01:02:36,826 - Yes, you were. 1350 01:02:36,920 --> 01:02:38,478 I tracked it down today. 1351 01:02:38,497 --> 01:02:41,405 And... and jet drove all over town trying to find it. 1352 01:02:41,425 --> 01:02:42,816 - Oh, so jet got this for me. 1353 01:02:42,834 --> 01:02:45,001 - No, we... well, yes, but... 1354 01:02:45,095 --> 01:02:47,487 - It was a lot of driving, all those last-minute shoppers. 1355 01:02:47,506 --> 01:02:48,626 - Well, thank you, jet. 1356 01:02:48,657 --> 01:02:50,173 I appreciate your effort. 1357 01:02:52,102 --> 01:02:53,510 Come on, honey. 1358 01:02:57,332 --> 01:02:59,085 - I'm guessing that didn't go how you had hoped. 1359 01:02:59,109 --> 01:03:01,684 - I can fix this. 1360 01:03:01,837 --> 01:03:03,427 - Hey, everyone, can I have your attention? 1361 01:03:03,447 --> 01:03:05,188 Come on in here. Don't be shy. 1362 01:03:05,340 --> 01:03:06,506 - What is she doing? 1363 01:03:06,599 --> 01:03:09,785 - Hi. Merry christmas, everyone. 1364 01:03:09,936 --> 01:03:11,269 I just wanted to introduce myself. 1365 01:03:11,288 --> 01:03:14,180 My name is nina nishi. 1366 01:03:14,274 --> 01:03:16,234 And I just wanted to say thank you 1367 01:03:16,293 --> 01:03:17,851 To our generous hosts, 1368 01:03:17,944 --> 01:03:20,020 Brian conway and pc electric, 1369 01:03:20,038 --> 01:03:21,682 For all the hard work they've done. 1370 01:03:21,706 --> 01:03:22,872 Come on up here, brian. 1371 01:03:23,025 --> 01:03:24,040 Come on up. 1372 01:03:24,192 --> 01:03:26,209 Come on. Come on up. 1373 01:03:26,361 --> 01:03:29,287 This man has worked so hard over the years 1374 01:03:29,306 --> 01:03:31,197 To build this company up 1375 01:03:31,291 --> 01:03:32,786 And to give back to the community, 1376 01:03:32,810 --> 01:03:36,311 Which is why after all that hard work and sacrifice, 1377 01:03:36,462 --> 01:03:38,629 He's finally gonna reward himself 1378 01:03:38,723 --> 01:03:40,874 By selling me the company. 1379 01:03:40,892 --> 01:03:42,892 - what did she say? 1380 01:03:42,986 --> 01:03:44,319 - What are you doing? 1381 01:03:44,546 --> 01:03:45,712 - I know we haven't discussed the details, 1382 01:03:45,730 --> 01:03:47,525 But I'm just so excited, I couldn't wait. 1383 01:03:47,549 --> 01:03:51,234 And don't worry, I will be a very generous boss, 1384 01:03:51,328 --> 01:03:53,495 If and when I fire you 1385 01:03:53,646 --> 01:03:55,124 After breaking the company into pieces 1386 01:03:55,148 --> 01:03:56,573 And selling off the parts. 1387 01:03:56,725 --> 01:03:58,202 - This is not what we discussed. 1388 01:03:58,226 --> 01:03:59,817 - This is the only thing that makes business sense. 1389 01:03:59,837 --> 01:04:01,463 - Listen, everyone. - Brian. 1390 01:04:01,487 --> 01:04:02,631 - There's been a misunderstanding. 1391 01:04:02,655 --> 01:04:04,322 - But... - No one is getting fired. 1392 01:04:04,341 --> 01:04:06,749 Please, go back to the party and enjoy yourselves. 1393 01:04:06,902 --> 01:04:08,655 And you, just get out. Go. Hit the bricks. 1394 01:04:10,422 --> 01:04:12,514 - Did you ask dr. Angeloni 1395 01:04:12,665 --> 01:04:13,497 To take me off the schedule today? 1396 01:04:13,517 --> 01:04:15,425 - No. 1397 01:04:15,577 --> 01:04:16,979 Ok, yes, yes, but only because... 1398 01:04:17,003 --> 01:04:18,912 - That patient almost died during the surgery. 1399 01:04:18,930 --> 01:04:20,130 If I had done the surgery... 1400 01:04:20,173 --> 01:04:21,748 - The same thing would have happened. 1401 01:04:21,766 --> 01:04:23,917 - Well, thank you for having faith in me as a surgeon. 1402 01:04:23,935 --> 01:04:25,913 - No, that patient had a brain bleed. 1403 01:04:25,937 --> 01:04:27,604 It doesn't matter who operated. 1404 01:04:27,756 --> 01:04:29,658 - What... what are you talking about? 1405 01:04:29,682 --> 01:04:31,257 You know what? I don't care. 1406 01:04:31,276 --> 01:04:33,109 I thought you had changed. 1407 01:04:33,261 --> 01:04:35,261 You sure fooled me. 1408 01:04:35,280 --> 01:04:37,360 - You're right. I wasn't there for you. 1409 01:04:37,432 --> 01:04:38,356 I don't deserve you. 1410 01:04:38,375 --> 01:04:40,191 I'm a horrible father. 1411 01:04:40,210 --> 01:04:41,692 And I'm a horrible boss. 1412 01:04:41,786 --> 01:04:44,604 And I'm a horrible human being. 1413 01:04:44,623 --> 01:04:46,030 Oh, you're right. 1414 01:04:46,049 --> 01:04:47,624 You're all right. 1415 01:04:52,130 --> 01:04:54,038 - oh, my god. 1416 01:04:54,132 --> 01:04:56,132 - Whoa. Whoa. - Dad. 1417 01:04:56,284 --> 01:04:57,875 - I'm sorry. 1418 01:04:57,895 --> 01:04:59,285 I'm sorry. - Papa. 1419 01:04:59,304 --> 01:05:00,378 - Hey, dad. Dad, hey. Hey. 1420 01:05:00,397 --> 01:05:02,805 - Papa, papa. - I'm sorry. 1421 01:05:02,958 --> 01:05:05,808 - Are you ok, papa? - Dad, stay with me, please. 1422 01:05:05,961 --> 01:05:07,627 - Papa. 1423 01:05:07,646 --> 01:05:10,363 - It's ok. It's ok. It's ok. 1424 01:05:21,734 --> 01:05:24,160 - I tried. 1425 01:05:24,312 --> 01:05:25,812 - I know. 1426 01:05:25,830 --> 01:05:30,074 - The worst thing isn't that I won't wake up tomorrow. 1427 01:05:30,093 --> 01:05:31,834 It's that everybody else will. 1428 01:05:34,080 --> 01:05:36,747 They'll wake up on christmas day 1429 01:05:36,767 --> 01:05:39,492 With the wreckage I left behind. 1430 01:05:39,511 --> 01:05:42,845 A failing business. My broken family. 1431 01:05:45,925 --> 01:05:49,611 I wish I could have one more day, 1432 01:05:49,762 --> 01:05:50,998 Not that I could live any longer, 1433 01:05:51,022 --> 01:05:53,281 But that they would be ok, 1434 01:05:53,508 --> 01:05:55,628 Have the better life I wasted so much time 1435 01:05:55,677 --> 01:05:57,860 Trying to give them. 1436 01:05:57,955 --> 01:06:00,863 - I gave you 12 chances. 1437 01:06:01,016 --> 01:06:02,365 - I know. 1438 01:06:07,022 --> 01:06:10,023 Or did you? 1439 01:06:10,116 --> 01:06:12,634 You've only given me 11 chances. 1440 01:06:12,785 --> 01:06:14,672 It wasn't until after the first death 1441 01:06:14,696 --> 01:06:16,691 That you promised me 12 days to get it right. 1442 01:06:16,715 --> 01:06:18,698 - Now, now, now, wait a minute. 1443 01:06:18,717 --> 01:06:21,718 - Please, give me that day. 1444 01:06:21,812 --> 01:06:23,627 One more day. 1445 01:06:23,722 --> 01:06:26,314 Please, I can fix this. 1446 01:06:26,466 --> 01:06:28,374 I know I can. 1447 01:06:28,393 --> 01:06:30,710 - I'll make a deal with you. 1448 01:06:30,803 --> 01:06:35,565 I'll give you that one more day, but... 1449 01:06:35,717 --> 01:06:39,736 Only to set things right, 1450 01:06:39,888 --> 01:06:41,888 Not to keep living. 1451 01:06:41,906 --> 01:06:46,576 When the day is done, so is your life. 1452 01:06:49,064 --> 01:06:50,246 Deal? 1453 01:06:50,398 --> 01:06:52,582 ♪ ♪ 1454 01:06:52,676 --> 01:06:55,659 - I'll take it. 1455 01:07:04,095 --> 01:07:06,262 - Merry christmas, brian. 1456 01:07:06,356 --> 01:07:09,691 - This looks... 1457 01:07:09,842 --> 01:07:12,510 Great, jason. 1458 01:07:12,604 --> 01:07:13,673 - Well, thank you, brian. 1459 01:07:13,697 --> 01:07:16,756 - 1460 01:07:16,775 --> 01:07:18,678 You think you could do me a little favor? 1461 01:07:18,702 --> 01:07:19,702 - Sure, I... I... 1462 01:07:19,852 --> 01:07:21,685 I can try. 1463 01:07:25,934 --> 01:07:27,767 - Whoa, whoa, whoa, be careful. Slippery patch. 1464 01:07:27,786 --> 01:07:30,528 - bless you, sir. 1465 01:07:30,547 --> 01:07:31,627 Oh, please be careful. 1466 01:07:31,697 --> 01:07:33,434 There's a slippery patch right there. 1467 01:07:33,458 --> 01:07:35,441 - Merry christmas, folks. 1468 01:07:35,460 --> 01:07:38,202 - After you. - Thank you. 1469 01:07:38,221 --> 01:07:39,796 - Merry christmas. 1470 01:07:42,967 --> 01:07:44,467 - Good morning, mr. Conway. 1471 01:07:44,619 --> 01:07:46,452 - It is, isn't it? This is for you. 1472 01:07:46,471 --> 01:07:48,432 Gingerbread latte with extra cinnamon. 1473 01:07:48,456 --> 01:07:49,213 Your favorite, yes? 1474 01:07:49,232 --> 01:07:50,398 - How did you know that? 1475 01:07:52,477 --> 01:07:53,643 - How did he know that? 1476 01:07:53,795 --> 01:07:56,312 - All that is to say 1477 01:07:56,464 --> 01:07:58,131 That even though it may not have seemed like it, 1478 01:07:58,149 --> 01:08:01,818 I have been listening and learning. 1479 01:08:01,970 --> 01:08:04,395 And you were right. 1480 01:08:04,414 --> 01:08:06,823 We should change our strategy. 1481 01:08:06,917 --> 01:08:10,568 If we... I mean, 1482 01:08:10,587 --> 01:08:13,830 If this company is to survive, 1483 01:08:13,982 --> 01:08:16,482 Then we have to start thinking about the future. 1484 01:08:16,576 --> 01:08:18,985 Dale, that is why I am approving 1485 01:08:19,003 --> 01:08:20,406 Your new marketing and branding campaign. 1486 01:08:20,430 --> 01:08:23,431 - Really? 1487 01:08:23,583 --> 01:08:24,802 - But how are we gonna pay for all this? 1488 01:08:24,826 --> 01:08:26,728 - Well, I know that nina nishi's in town, 1489 01:08:26,752 --> 01:08:27,914 And she's interested in investing. 1490 01:08:27,938 --> 01:08:30,847 I've scheduled a meeting with her this afternoon. 1491 01:08:30,999 --> 01:08:32,181 And something else. 1492 01:08:33,926 --> 01:08:36,352 I would like to thank each and every one of you 1493 01:08:36,446 --> 01:08:40,006 For your years of devotion and your hard work 1494 01:08:40,099 --> 01:08:44,193 By giving you all a 20% raise 1495 01:08:44,346 --> 01:08:46,679 And a month's salary as a bonus. 1496 01:08:46,698 --> 01:08:51,126 - Oh, my god. 1497 01:08:51,277 --> 01:08:52,830 - Well done. Thank you, thank you. 1498 01:08:52,854 --> 01:08:54,704 Except for you, jet. 1499 01:08:56,708 --> 01:08:59,134 You are getting an even bigger raise 1500 01:08:59,285 --> 01:09:02,804 Because I'm promoting you to coo. 1501 01:09:04,716 --> 01:09:07,116 After all, you've been looking after me and this company 1502 01:09:07,202 --> 01:09:10,478 For years, and if... 1503 01:09:10,630 --> 01:09:12,963 If anything were to happen to me, 1504 01:09:12,983 --> 01:09:15,224 I know pc electric would be in good hands. 1505 01:09:16,895 --> 01:09:18,302 - I won't let you down, sir. 1506 01:09:18,321 --> 01:09:19,487 - Please, call me brian. 1507 01:09:19,714 --> 01:09:20,563 - Yes, sir. 1508 01:09:20,715 --> 01:09:21,990 I mean, brian, sir. 1509 01:09:22,141 --> 01:09:24,808 I mean, brian. 1510 01:09:24,828 --> 01:09:26,143 - All right. 1511 01:09:26,163 --> 01:09:27,904 You should work on that. 1512 01:09:28,056 --> 01:09:29,533 Well, what are you all sitting there for? 1513 01:09:29,557 --> 01:09:32,725 It's christmas eve. Get home. Start celebrating. 1514 01:09:32,744 --> 01:09:34,705 Oh, oh, and if you're interested at all, 1515 01:09:34,729 --> 01:09:37,730 Please come to the christmas carnival tonight. 1516 01:09:37,749 --> 01:09:39,727 Bring your families. Bring your friends. 1517 01:09:39,751 --> 01:09:41,325 It's gonna be fun. 1518 01:09:41,344 --> 01:09:44,253 - Merry christmas. 1519 01:09:44,406 --> 01:09:46,384 I have just a few last things I'd like you to do 1520 01:09:46,408 --> 01:09:48,368 As my assistant, if you don't mind. 1521 01:09:48,426 --> 01:09:50,146 - Of course not. - Ok. 1522 01:09:50,245 --> 01:09:55,857 Now these, I want you to get to the carnival for tonight. 1523 01:09:56,008 --> 01:09:58,676 And these, I'd like to be ordered and delivered 1524 01:09:58,695 --> 01:09:59,936 To the house asap. 1525 01:10:00,088 --> 01:10:02,271 - I'm on it, brian. 1526 01:10:05,260 --> 01:10:07,443 - Thank you. 1527 01:10:09,764 --> 01:10:11,706 - Papa! - Harkin. 1528 01:10:14,102 --> 01:10:15,354 What a wonderful way to start the day. 1529 01:10:15,378 --> 01:10:18,379 And how is my favorite sunshine sparkle unicorn? 1530 01:10:18,531 --> 01:10:20,289 - Awesome. 1531 01:10:20,442 --> 01:10:21,774 - I have a surgery scheduled today, 1532 01:10:21,793 --> 01:10:23,051 And the nanny just called. 1533 01:10:23,202 --> 01:10:25,628 - Well, I can take care of her while you work. 1534 01:10:25,780 --> 01:10:27,871 - Really? - Sure. 1535 01:10:27,891 --> 01:10:29,184 I can't think of a better way to celebrate 1536 01:10:29,208 --> 01:10:30,686 This beautiful day than to spend it 1537 01:10:30,710 --> 01:10:32,118 With my awesome granddaughter. 1538 01:10:32,136 --> 01:10:35,212 - great, ok. 1539 01:10:35,232 --> 01:10:36,639 Thank you. Thank you. 1540 01:10:36,791 --> 01:10:39,792 - Oh, michelle, I can't tell you how I know this, 1541 01:10:39,811 --> 01:10:42,237 But your patient, the one you're about to operate on, 1542 01:10:42,388 --> 01:10:44,508 Has a brain bleed that no one has noticed. 1543 01:10:46,076 --> 01:10:46,908 - What are you talking about? 1544 01:10:47,059 --> 01:10:49,302 - Just trust me. 1545 01:10:49,320 --> 01:10:50,745 Go. 1546 01:10:50,972 --> 01:10:52,138 - Ok. 1547 01:10:52,156 --> 01:10:53,564 I'll see you later, honey. Thank you. 1548 01:10:53,583 --> 01:10:55,658 Ok. Bye, honey. 1549 01:10:58,571 --> 01:11:00,813 - Ok, now, how would you like to help me 1550 01:11:00,906 --> 01:11:02,068 With a very special project? 1551 01:11:02,092 --> 01:11:04,092 - You bet I can. 1552 01:11:04,243 --> 01:11:06,130 - And that is gonna work just like that. 1553 01:11:06,154 --> 01:11:08,763 We'll put these screws in gently. 1554 01:11:08,990 --> 01:11:10,414 And that will fit right in there like so. 1555 01:11:10,433 --> 01:11:12,303 - Right here. - There you go. 1556 01:11:13,919 --> 01:11:15,081 Now put a little pressure on it. 1557 01:11:15,105 --> 01:11:17,605 Nice job. 1558 01:11:17,757 --> 01:11:19,735 Ok, I've got this really quick meeting, 1559 01:11:19,759 --> 01:11:21,091 But you... you sit here for a bit. 1560 01:11:21,111 --> 01:11:23,669 If you need anything at all, just come and get me. 1561 01:11:23,763 --> 01:11:25,613 - You're the best papa ever. 1562 01:11:29,861 --> 01:11:31,913 I want to thank you for coming on such short notice. 1563 01:11:31,937 --> 01:11:33,491 I know this seems out of the blue, 1564 01:11:33,515 --> 01:11:36,516 But I've realized recently that time is precious, 1565 01:11:36,534 --> 01:11:39,201 And I didn't want to wait. 1566 01:11:39,354 --> 01:11:43,689 - Well, I have to admit I was gonna contact you anyway. 1567 01:11:43,708 --> 01:11:46,450 I have been following your business for a long time. 1568 01:11:46,469 --> 01:11:50,546 - I... I didn't actually ask you here to talk about business. 1569 01:11:50,640 --> 01:11:53,382 - Wait, I thought you were gonna ask me to invest. 1570 01:11:53,535 --> 01:11:54,867 - I am. 1571 01:11:54,886 --> 01:11:58,813 But first, I want to talk a bit about life. 1572 01:11:58,964 --> 01:12:02,317 I know what it's like to want to be successful, 1573 01:12:02,468 --> 01:12:05,061 To want to build something that lasts. 1574 01:12:05,213 --> 01:12:07,300 But our work, no matter how important it is, 1575 01:12:07,324 --> 01:12:11,642 Must always be in support of the life we live 1576 01:12:11,661 --> 01:12:14,662 And never in sacrifice to it. 1577 01:12:14,889 --> 01:12:16,867 I do want you to invest in pc electric, 1578 01:12:16,891 --> 01:12:21,727 But only if it's part of a life you want to live 1579 01:12:21,821 --> 01:12:24,580 And not an excuse to hide from it. 1580 01:12:24,732 --> 01:12:26,877 - You're not the person I thought you would be. 1581 01:12:29,662 --> 01:12:31,161 - I'm not the person I thought I was. 1582 01:12:33,575 --> 01:12:35,183 Life is beautiful, right? 1583 01:12:35,334 --> 01:12:37,294 You learn something new every day. 1584 01:12:38,913 --> 01:12:40,355 - Yeah. 1585 01:12:53,444 --> 01:12:54,760 You were right. 1586 01:12:54,854 --> 01:12:56,832 I ran some tests and found the bleed. 1587 01:12:56,856 --> 01:12:58,931 And we fixed it. 1588 01:12:59,024 --> 01:13:00,691 The surgery was a success. 1589 01:13:00,710 --> 01:13:02,543 - Oh, that's wonderful, honey. 1590 01:13:10,278 --> 01:13:12,795 I wish you could see all the things I see 1591 01:13:12,947 --> 01:13:15,038 When I look at you. 1592 01:13:15,133 --> 01:13:18,634 A brave, strong, smart, 1593 01:13:18,728 --> 01:13:22,622 Kind, generous woman. 1594 01:13:22,640 --> 01:13:24,624 I'm sorry I wasn't around for you when you were growing up, 1595 01:13:24,642 --> 01:13:26,809 At least not the way I needed to be. 1596 01:13:26,961 --> 01:13:30,146 None of that was your fault. 1597 01:13:30,298 --> 01:13:32,815 You deserved better. 1598 01:13:32,909 --> 01:13:36,577 And I am sorry it took me this long to figure it out. 1599 01:13:36,729 --> 01:13:39,080 - It's ok. 1600 01:13:39,231 --> 01:13:40,823 You're here now. 1601 01:13:40,975 --> 01:13:42,250 That's what matters. 1602 01:13:45,237 --> 01:13:47,549 - I heard there was free hot chocolate in the cafeteria. 1603 01:13:47,573 --> 01:13:49,239 Is that true? 1604 01:13:49,259 --> 01:13:51,484 And why have you been keeping this from me my entire life? 1605 01:13:51,502 --> 01:13:54,170 - Because I am a mean, horrible parent, 1606 01:13:54,264 --> 01:13:55,430 Just like my dad here. 1607 01:13:58,268 --> 01:13:59,675 Why don't we all go get a cup? 1608 01:13:59,769 --> 01:14:02,161 - You know, I have a couple of final touches 1609 01:14:02,254 --> 01:14:04,497 To put on the carnival for tonight. 1610 01:14:04,590 --> 01:14:05,809 Is it ok if you two meet me there? 1611 01:14:05,833 --> 01:14:08,091 - Of course. - Do we have to go. 1612 01:14:08,111 --> 01:14:09,191 It's always so boring. 1613 01:14:09,337 --> 01:14:11,428 - What? 1614 01:14:11,522 --> 01:14:14,264 What are you expecting, some sort of wild and crazy 1615 01:14:14,358 --> 01:14:15,599 Christmas extravaganza? 1616 01:14:15,618 --> 01:14:17,434 - Yes. 1617 01:14:17,528 --> 01:14:20,288 - well, then. 1618 01:14:20,439 --> 01:14:24,125 I guess that's just what we're gonna have to have. 1619 01:14:27,464 --> 01:14:29,630 - He's so silly, huh? - Yeah. 1620 01:14:47,466 --> 01:14:49,892 - Ho, ho, ho! 1621 01:14:50,044 --> 01:14:52,378 You came. I'm so happy you're here. 1622 01:14:52,396 --> 01:14:54,730 Merry christmas. 1623 01:14:54,882 --> 01:14:57,216 Well, the new boss. 1624 01:14:57,235 --> 01:14:59,309 - Papa! - Oh, honey! 1625 01:14:59,329 --> 01:15:00,661 - This is the best party ever. 1626 01:15:00,888 --> 01:15:02,722 - Oh, hi. 1627 01:15:02,815 --> 01:15:04,056 It's just getting started. 1628 01:15:04,075 --> 01:15:06,667 - I thought I would never see the day. 1629 01:15:06,819 --> 01:15:11,321 - Well, when you realize that today is the only day you have, 1630 01:15:11,341 --> 01:15:12,565 You have to make sure 1631 01:15:12,583 --> 01:15:14,211 It's the best possible day it can be. 1632 01:15:14,235 --> 01:15:15,896 - Ok, now I really don't know what to think. 1633 01:15:15,920 --> 01:15:17,080 What has gotten into you? 1634 01:15:17,238 --> 01:15:18,513 - Love! 1635 01:15:18,740 --> 01:15:20,497 And maybe a little bit of that spiked eggnog. 1636 01:15:20,517 --> 01:15:22,332 You should try it. 1637 01:15:22,352 --> 01:15:23,518 Honey, I think it's time 1638 01:15:23,669 --> 01:15:25,164 You finally showed me that cartwheel. 1639 01:15:25,188 --> 01:15:27,413 Ok. 1640 01:15:27,431 --> 01:15:30,249 - Ta-da! - Yeah! All right, well done! 1641 01:15:30,342 --> 01:15:31,675 Let's get this party going. Come on! 1642 01:15:31,694 --> 01:15:32,860 Give me a ho, ho, ho! 1643 01:15:33,012 --> 01:15:34,253 Ho, ho, ho! 1644 01:15:34,272 --> 01:15:36,233 - Oh, hive me that ho! Give me that ho! 1645 01:15:36,257 --> 01:15:38,424 Ho, ho, ho! 1646 01:15:38,442 --> 01:15:40,535 Santa needs a cocktail. 1647 01:15:40,686 --> 01:15:43,204 - Can I get a big can of whipped cream? 1648 01:15:43,355 --> 01:15:44,517 Hi. - Hi. 1649 01:15:44,541 --> 01:15:47,116 - Hey, listen, 1650 01:15:47,268 --> 01:15:50,119 I have been thinking about what you said, 1651 01:15:50,271 --> 01:15:53,030 About what I want from life. 1652 01:15:53,049 --> 01:15:54,623 I was gonna buy your company, 1653 01:15:54,776 --> 01:15:56,942 Then break it into pieces and sell off the parts, 1654 01:15:56,961 --> 01:15:59,628 But I don't think I want that anymore. 1655 01:15:59,781 --> 01:16:01,614 - What do you want? 1656 01:16:01,632 --> 01:16:03,891 - I want to build a life worth living. 1657 01:16:04,043 --> 01:16:07,395 And I think pc electric would be a good place to start. 1658 01:16:07,546 --> 01:16:09,789 - I agree. 1659 01:16:09,807 --> 01:16:14,643 And when I'm gone... When I'm retired, 1660 01:16:14,737 --> 01:16:17,313 I know that you'll be there to look after the company. 1661 01:16:17,465 --> 01:16:18,555 - Thank you. 1662 01:16:21,636 --> 01:16:23,244 Oh. 1663 01:16:23,395 --> 01:16:25,062 Of course. 1664 01:16:25,081 --> 01:16:26,283 Thank you. - Cheers. 1665 01:16:26,307 --> 01:16:27,415 - Cheers. 1666 01:16:31,236 --> 01:16:32,311 It's good. - It's good. 1667 01:16:32,330 --> 01:16:33,457 - It's pretty good. - Yeah. 1668 01:16:33,481 --> 01:16:36,239 - Merry christmas, brian. 1669 01:16:36,259 --> 01:16:37,908 - Merry christmas, sara. 1670 01:16:37,927 --> 01:16:39,151 - Wow! 1671 01:16:39,244 --> 01:16:41,578 This is quite the party you've thrown. 1672 01:16:41,598 --> 01:16:43,839 I thought you hated christmas. 1673 01:16:43,991 --> 01:16:45,415 - A man can change. 1674 01:16:45,435 --> 01:16:47,660 How about you? 1675 01:16:47,678 --> 01:16:49,845 Are you still that open-hearted girl 1676 01:16:49,997 --> 01:16:52,273 I so foolishly walked out on all those years ago? 1677 01:16:52,500 --> 01:16:55,184 - Why don't you dance with me and find out? 1678 01:17:03,361 --> 01:17:06,120 Mm. 1679 01:17:06,271 --> 01:17:07,847 Do you remember that christmas I spent 1680 01:17:07,865 --> 01:17:10,291 With you and your father? 1681 01:17:10,442 --> 01:17:11,604 - He and I got into a big fight, 1682 01:17:11,628 --> 01:17:12,793 And I stormed out. 1683 01:17:13,020 --> 01:17:14,111 - Mm-hmm. 1684 01:17:14,130 --> 01:17:16,021 Well, 1685 01:17:16,040 --> 01:17:20,117 After you left, we had a long talk. 1686 01:17:20,211 --> 01:17:23,545 He told me that he knew how he was too hard on you, 1687 01:17:23,698 --> 01:17:27,199 That he always just wanted what was best for you. 1688 01:17:27,218 --> 01:17:29,551 He told me how proud of you he was, 1689 01:17:29,646 --> 01:17:31,553 How much he loved you. 1690 01:17:33,483 --> 01:17:36,817 He loved you. 1691 01:17:37,044 --> 01:17:40,562 I loved you. 1692 01:17:40,715 --> 01:17:43,232 You didn't love yourself. 1693 01:17:43,384 --> 01:17:44,884 - I knew it. 1694 01:17:44,902 --> 01:17:47,477 I knew you always loved me, you just never told me. 1695 01:17:47,497 --> 01:17:50,981 You're horrible. 1696 01:17:51,075 --> 01:17:52,983 - I know. 1697 01:17:53,002 --> 01:17:54,894 - Oh. 1698 01:17:54,912 --> 01:17:57,821 - Good evening, everyone. 1699 01:17:57,840 --> 01:17:59,656 Thanks again for coming. 1700 01:17:59,676 --> 01:18:02,418 Just a few short words before... 1701 01:18:02,512 --> 01:18:05,237 It's all over. 1702 01:18:05,330 --> 01:18:07,217 Pc electric is a family business. 1703 01:18:07,241 --> 01:18:10,426 And honestly, I'd... 1704 01:18:10,520 --> 01:18:13,187 I'd forgotten about the family part for quite some time. 1705 01:18:13,338 --> 01:18:14,500 You see, I was so busy trying to live up 1706 01:18:14,524 --> 01:18:17,024 To my father's memory 1707 01:18:17,176 --> 01:18:19,435 That I'd forgotten what really matters 1708 01:18:19,587 --> 01:18:21,770 Is making new ones. 1709 01:18:21,864 --> 01:18:24,347 I see it now, 1710 01:18:24,367 --> 01:18:26,867 The true meaning of christmas. 1711 01:18:27,094 --> 01:18:29,261 Love. 1712 01:18:29,280 --> 01:18:33,023 Love of family, love of friendship, 1713 01:18:33,117 --> 01:18:36,602 Love of humanity. 1714 01:18:36,620 --> 01:18:40,697 After all, christmas celebrates the birth of a love so great 1715 01:18:40,717 --> 01:18:43,275 That it just might save the world. 1716 01:18:43,294 --> 01:18:47,463 Gosh, I... I never got that. 1717 01:18:47,615 --> 01:18:50,799 You see, in my life, 1718 01:18:50,952 --> 01:18:54,061 There was always one person I could never love: 1719 01:18:54,288 --> 01:18:55,288 Myself. 1720 01:18:57,641 --> 01:19:00,067 I didn't think I was worthy of love. 1721 01:19:00,294 --> 01:19:03,386 But if I can't love myself, then the love I give 1722 01:19:03,406 --> 01:19:05,981 Is worthless. 1723 01:19:06,133 --> 01:19:08,391 Not anymore. 1724 01:19:08,486 --> 01:19:12,413 So here's my christmas wish. 1725 01:19:12,640 --> 01:19:17,659 I wish that all of you could love yourselves 1726 01:19:17,754 --> 01:19:21,647 As much as I love you. 1727 01:19:21,665 --> 01:19:25,334 This has been the best day of my life. 1728 01:19:25,428 --> 01:19:27,577 Merry christmas! 1729 01:19:27,671 --> 01:19:29,096 Merry christmas! 1730 01:19:36,163 --> 01:19:37,923 - Why you gotta go and make me cry like that? 1731 01:19:39,609 --> 01:19:44,169 - Wow, you are just full of surprises today. 1732 01:19:44,188 --> 01:19:46,091 - Oh, I've got a few more for you too. 1733 01:19:46,115 --> 01:19:47,317 You ready? - Yeah. 1734 01:19:47,341 --> 01:19:48,507 - Let's go. 1735 01:19:48,600 --> 01:19:49,675 - All right, keep your eyes closed. 1736 01:19:49,693 --> 01:19:51,010 - Ok. - Eyes closed. 1737 01:19:51,028 --> 01:19:52,489 - Where are we going? - Eyes closed. 1738 01:19:52,513 --> 01:19:53,748 - Where are we? - Closed. Closed. Closed. 1739 01:19:53,772 --> 01:19:55,583 - Come on. - Keep them closed. 1740 01:19:55,607 --> 01:19:57,774 I'll say when. 1741 01:19:57,868 --> 01:19:59,162 All right, now... - Uh-huh. 1742 01:19:59,186 --> 01:20:01,278 - Open them. 1743 01:20:01,297 --> 01:20:02,775 I had a little help from a friend. 1744 01:20:05,635 --> 01:20:07,709 - Dad. - Too much? 1745 01:20:07,862 --> 01:20:10,379 - Never. 1746 01:20:10,531 --> 01:20:12,455 - All right, come on. Get on in there. Let's go. 1747 01:20:12,475 --> 01:20:13,844 - What did you do to the inside? 1748 01:20:13,868 --> 01:20:14,791 Is it... did you also put christmas in there? 1749 01:20:14,811 --> 01:20:16,051 - Oh, wait till you see that. 1750 01:20:20,483 --> 01:20:21,483 - Here you go. 1751 01:20:21,559 --> 01:20:24,801 - Oh, boy, look at these. 1752 01:20:24,821 --> 01:20:27,304 - Here are the cookies. - My goodness. 1753 01:20:27,323 --> 01:20:29,731 - Whoa, whoa, hey, those are for santa. 1754 01:20:29,826 --> 01:20:31,474 - Yeah. 1755 01:20:31,569 --> 01:20:33,661 - Santa and I go way back. 1756 01:20:33,812 --> 01:20:36,163 He's not gonna mind. 1757 01:20:36,390 --> 01:20:39,649 Now, I want you two to open these gifts. 1758 01:20:39,743 --> 01:20:42,336 - No, it's christmas eve. We always wait until morning. 1759 01:20:42,487 --> 01:20:43,395 - New tradition. 1760 01:20:43,488 --> 01:20:45,247 - I like this new tradition. 1761 01:20:45,399 --> 01:20:48,901 - That is my dad's tool belt. 1762 01:20:48,919 --> 01:20:50,471 That way you'll know you'll always have the tools 1763 01:20:50,495 --> 01:20:51,995 To fix anything in life. 1764 01:20:52,089 --> 01:20:53,163 - Thank you, papa. 1765 01:20:53,182 --> 01:20:54,423 - You're welcome. 1766 01:20:54,517 --> 01:20:55,424 Your turn. 1767 01:20:55,518 --> 01:20:57,834 - Ok. Ok. 1768 01:21:01,840 --> 01:21:03,985 - You remember that music box I gave you when you were 12? 1769 01:21:04,009 --> 01:21:05,842 - Yeah, the one I broke? 1770 01:21:05,936 --> 01:21:07,936 - The one I wouldn't fix. 1771 01:21:08,030 --> 01:21:09,922 ♪ ♪ 1772 01:21:10,015 --> 01:21:11,234 I wish I could go back in time 1773 01:21:11,258 --> 01:21:13,534 And fix it like you asked me to. 1774 01:21:13,761 --> 01:21:15,163 I wish I could go back in time and fix 1775 01:21:15,187 --> 01:21:17,705 A lot of things in my life. 1776 01:21:17,932 --> 01:21:21,450 But I can't, so I made you a new one. 1777 01:21:21,602 --> 01:21:24,103 - I helped. - Yes, she did. 1778 01:21:24,196 --> 01:21:26,605 I hope that you'll fill this one 1779 01:21:26,698 --> 01:21:29,291 With lots of good memories. 1780 01:21:31,612 --> 01:21:34,704 Open it. 1781 01:21:40,212 --> 01:21:43,713 - Our song. 1782 01:21:43,733 --> 01:21:48,051 No matter what happens, I love you. 1783 01:21:48,070 --> 01:21:49,403 - I love you too. 1784 01:21:51,298 --> 01:21:53,132 - Me too. 1785 01:21:53,225 --> 01:21:56,893 - oh, come here. 1786 01:21:56,987 --> 01:21:58,298 Merry christmas. - Oh. 1787 01:21:58,322 --> 01:22:01,231 - Merry christmas. 1788 01:22:01,250 --> 01:22:03,751 - Now, you had better get to sleep 1789 01:22:03,902 --> 01:22:05,310 Or santa won't come. 1790 01:22:05,329 --> 01:22:08,313 - Ok. 1791 01:22:08,332 --> 01:22:12,242 Thanks, dad, for everything. 1792 01:22:12,336 --> 01:22:14,670 - Good night, honey. 1793 01:22:14,822 --> 01:22:16,096 - See you in the morning. 1794 01:22:22,179 --> 01:22:23,395 - Merry christmas. 1795 01:22:58,790 --> 01:23:03,385 And to all... 1796 01:23:03,479 --> 01:23:05,387 A good night. 1797 01:23:25,668 --> 01:23:28,669 - you figured it out. 1798 01:23:28,896 --> 01:23:31,730 - I did. 1799 01:23:31,823 --> 01:23:33,656 Took me a while. 1800 01:23:33,751 --> 01:23:36,176 - Oh, it sure did. 1801 01:23:36,403 --> 01:23:39,238 Oh, I was running out of ways to kill you. 1802 01:23:42,018 --> 01:23:44,760 There may not be such a thing as a good death, 1803 01:23:44,854 --> 01:23:48,597 But at least now I can say I lived a good life. 1804 01:23:51,602 --> 01:23:53,769 - You ready to go? 1805 01:23:53,863 --> 01:23:55,270 - I am. 1806 01:23:59,260 --> 01:24:01,443 Santa? 1807 01:24:01,595 --> 01:24:03,278 - Yes? 1808 01:24:03,430 --> 01:24:04,446 - Thanks. 1809 01:24:22,800 --> 01:24:24,299 I'm alive. 1810 01:24:30,399 --> 01:24:33,550 I'm alive. 1811 01:24:33,644 --> 01:24:35,310 It's christmas day. 1812 01:24:38,982 --> 01:24:42,058 Oh, my... 1813 01:24:42,152 --> 01:24:43,243 It's christmas day! 1814 01:24:43,395 --> 01:24:45,395 Ah! I'm alive! 1815 01:24:45,414 --> 01:24:47,472 Michelle! Harkin! 1816 01:24:47,566 --> 01:24:49,286 It's christmas morning! Wake up! 1817 01:24:49,310 --> 01:24:50,620 - Oh, my goodness. - Let's open presents! 1818 01:24:50,644 --> 01:24:51,644 Come on! 1819 01:24:58,168 --> 01:24:59,742 - You know, I don't know what's gotten into you, 1820 01:24:59,762 --> 01:25:02,504 But I'm loving this new version of you. 1821 01:25:02,598 --> 01:25:04,506 - Me too. 1822 01:25:04,658 --> 01:25:08,009 ♪ 1823 01:25:14,443 --> 01:25:15,609 - Big finish. 1824 01:25:15,836 --> 01:25:21,173 ♪ 1825 01:25:22,860 --> 01:25:24,618 - That's terrible. 1826 01:25:24,845 --> 01:25:27,179 - This is the best christmas ever. 1827 01:25:27,272 --> 01:25:30,182 - it is, indeed. 1828 01:25:30,275 --> 01:25:32,459 - Yeah. - Say, why don't we have 1829 01:25:32,611 --> 01:25:34,444 A nice cup of hot cocoa? 1830 01:25:34,463 --> 01:25:36,130 - Oh. 1831 01:25:36,281 --> 01:25:37,943 - maybe put a little irish whiskey in it. 1832 01:25:37,967 --> 01:25:39,633 Oh, yes, incredible. Yes. 1833 01:25:39,784 --> 01:25:41,710 - Aye. - Oh, yes, aye. 1834 01:25:41,862 --> 01:25:43,953 - Wait, 1835 01:25:44,047 --> 01:25:46,623 There's one more present. 1836 01:25:46,642 --> 01:25:48,291 - I'll get that. 1837 01:25:48,385 --> 01:25:50,978 That's interesting. 1838 01:25:51,129 --> 01:25:54,314 To brian, from santa. 1839 01:25:54,541 --> 01:25:55,540 Ok. 1840 01:25:55,559 --> 01:25:57,634 - Well, huh. 1841 01:25:57,728 --> 01:26:01,897 - Uh-huh. 1842 01:26:02,049 --> 01:26:04,232 - Told you I knew him. 1843 01:26:06,570 --> 01:26:10,330 - What is it, papa? 1844 01:26:10,482 --> 01:26:13,241 - It's a gift from an old friend. 1845 01:26:23,828 --> 01:26:25,253 - Read the card. 1846 01:26:25,406 --> 01:26:26,755 - Yeah. 130263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.