Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,930 --> 00:00:16,890
[upbeat music]
2
00:00:16,933 --> 00:00:19,693
- Sh--Shelby, wow.
3
00:00:19,728 --> 00:00:20,808
How was your flight?
4
00:00:20,854 --> 00:00:21,944
I mean--
5
00:00:21,980 --> 00:00:23,570
- Bitch, how did you find us?
6
00:00:23,606 --> 00:00:24,686
- I'm resourceful.
7
00:00:24,733 --> 00:00:25,983
- I told her not to come.
8
00:00:26,026 --> 00:00:28,186
You know you're doing the most,
even for you.
9
00:00:28,236 --> 00:00:29,696
- And I am here for it.
10
00:00:29,738 --> 00:00:31,528
- Good.
Get your popcorn ready.
11
00:00:31,573 --> 00:00:33,873
- Ooh.
12
00:00:33,908 --> 00:00:35,698
- [indistinct].
13
00:00:35,744 --> 00:00:38,164
- Oh, Harp, you got to get
her the fuck up out of here.
14
00:00:38,204 --> 00:00:41,504
- Oh, Q, she's a handful.
I've been trying.
15
00:00:41,541 --> 00:00:43,001
- Yeah, who are you telling?
- Here she comes.
16
00:00:43,043 --> 00:00:44,423
Here she comes.
Here she comes.
17
00:00:44,461 --> 00:00:46,051
- Quentin,
why are there no rooms
18
00:00:46,087 --> 00:00:47,587
available
in this entire resort?
19
00:00:47,630 --> 00:00:49,880
- Mr. Quentin,
I told her we are booked solid,
20
00:00:49,924 --> 00:00:52,394
but I'd be happy to find
her accommodations elsewhere.
21
00:00:52,427 --> 00:00:54,177
- Yeah, on another island.
22
00:00:54,220 --> 00:00:55,890
- Q, don't be like that.
23
00:00:55,930 --> 00:00:57,930
She's come all this way.
24
00:00:57,974 --> 00:01:00,314
- Ah, thank you. Wow.
25
00:01:00,352 --> 00:01:03,062
Xiomara Amani,
so nice to meet you.
26
00:01:03,104 --> 00:01:05,944
- No, the pleasure's
all mine, Shelly.
27
00:01:05,982 --> 00:01:08,572
- It's Shelby.
- Oh, right.
28
00:01:08,610 --> 00:01:11,450
Honey, I'm gonna go up to bed,
29
00:01:11,488 --> 00:01:15,658
but you stay and get
reacquainted with everyone,
30
00:01:15,700 --> 00:01:18,450
and when you're ready
you come see me.
31
00:01:18,495 --> 00:01:19,655
- Mm-hmm.
32
00:01:19,704 --> 00:01:23,464
- And when you come in,
come in.
33
00:01:23,500 --> 00:01:25,420
- Okay.
34
00:01:27,253 --> 00:01:29,803
- Bye.
Bye, Shel.
35
00:01:32,967 --> 00:01:34,927
- Oh, yeah, bitch.
36
00:01:34,969 --> 00:01:36,929
It is on.
37
00:01:36,971 --> 00:01:40,981
- Okay, so, Shelby,
I wanted to talk to you--
38
00:01:41,017 --> 00:01:42,597
- Oh, yes, we do need to talk,
39
00:01:42,644 --> 00:01:44,944
because there'll be no blessing
on that little movie of yours
40
00:01:44,979 --> 00:01:47,649
without my lawyers doing
an ironclad contract.
41
00:01:47,691 --> 00:01:49,861
- Well, I could easily
write your character out.
42
00:01:49,901 --> 00:01:50,901
- [chuckles]
43
00:01:50,944 --> 00:01:52,204
You want it to be good,
don't you?
44
00:01:52,237 --> 00:01:53,317
- Look, you know what?
45
00:01:53,363 --> 00:01:54,823
I've got half a mind
to have your ass
46
00:01:54,864 --> 00:01:57,204
arrested for trespassing.
47
00:01:57,242 --> 00:02:00,042
- Ooh, does the other half
involve choking?
48
00:02:00,078 --> 00:02:01,618
- Stay the fuck away from me.
49
00:02:01,663 --> 00:02:04,333
- Oh, Quentin, she's a peacock.
You're a peacock.
50
00:02:04,374 --> 00:02:05,834
Someone's got
to play the background.
51
00:02:05,875 --> 00:02:07,915
There is no Q in Xio.
52
00:02:07,961 --> 00:02:11,971
- Yeah, well, there's been
a lot of Q up in Xio.
53
00:02:12,007 --> 00:02:13,797
- You can't possibly
have enough to satisfy
54
00:02:13,842 --> 00:02:14,882
her high-maintenance ass.
55
00:02:14,926 --> 00:02:16,136
- Yeah,
I had enough to satisfy you.
56
00:02:16,177 --> 00:02:17,137
- Oh, well,
my memory escapes me.
57
00:02:17,178 --> 00:02:18,348
I don't remember
being satisfied.
58
00:02:18,388 --> 00:02:19,558
- Then why the fuck
you down here now?
59
00:02:19,597 --> 00:02:21,557
- Oh, you're so full
of yourself!
60
00:02:21,599 --> 00:02:23,599
- You are fiending right now.
- I don't want you!
61
00:02:23,643 --> 00:02:25,483
- You want to be--
- I hate you.
62
00:02:25,520 --> 00:02:26,980
I don't even like you.
- Why are you here?
63
00:02:27,022 --> 00:02:28,022
- Fuck you.
- I don't--
64
00:02:28,064 --> 00:02:29,524
- You came here--
- Fuck you!
65
00:02:29,566 --> 00:02:30,856
- * No gyal cyaan tell me
'bout my mother *
66
00:02:30,900 --> 00:02:32,860
* 16 shot,
we go longer than a ladder *
67
00:02:32,902 --> 00:02:35,992
* Dem nuh fi talk
'bout di real Don Dada *
68
00:02:36,031 --> 00:02:38,411
* Put body in a pot,
dem ah bun like grabba *
69
00:02:38,450 --> 00:02:40,740
* No bwoy cyaan diss me
or my mother *
70
00:02:40,785 --> 00:02:43,115
* Round here ain't safe,
everybody need armor *
71
00:02:43,163 --> 00:02:46,083
* 16 shot,
we go shotta any bluddah *
72
00:02:46,124 --> 00:02:48,254
- You're the fucking devil.
73
00:02:48,293 --> 00:02:50,133
- [laughs]
74
00:02:50,170 --> 00:02:54,130
* *
75
00:02:54,174 --> 00:02:58,764
[birds chirping]
76
00:02:58,803 --> 00:03:02,273
[Jimmy Cliff's
"Many Rivers to Cross"]
77
00:03:02,307 --> 00:03:04,927
- This is so perfect.
78
00:03:04,976 --> 00:03:06,936
- It's paradise.
79
00:03:06,978 --> 00:03:10,398
* *
80
00:03:10,440 --> 00:03:15,360
There's no place I'd rather be
than with you right now.
81
00:03:15,403 --> 00:03:18,323
- I love you, Lance Sullivan.
82
00:03:18,365 --> 00:03:20,155
- And I love you.
83
00:03:20,200 --> 00:03:22,240
* *
84
00:03:22,285 --> 00:03:27,285
- * Many rivers to cross *
85
00:03:27,332 --> 00:03:31,882
* But I can't seem to find *
86
00:03:31,920 --> 00:03:34,840
* My way over *
87
00:03:34,881 --> 00:03:37,431
* *
88
00:03:37,467 --> 00:03:42,677
* Wandering, I am lost *
89
00:03:42,722 --> 00:03:46,562
* As I travel along *
90
00:03:46,601 --> 00:03:52,071
* The White Cliffs of Dover *
91
00:03:52,107 --> 00:03:56,857
* Many rivers to cross *
92
00:03:56,903 --> 00:04:00,743
* And it's only my will *
93
00:04:00,782 --> 00:04:05,082
* That keeps me alive *
94
00:04:05,120 --> 00:04:10,790
* I've been licked,
washed up for years *
95
00:04:10,834 --> 00:04:15,264
* And I merely survived *
96
00:04:15,296 --> 00:04:19,506
* Because of my pride *
97
00:04:19,551 --> 00:04:20,931
- Are you out of your mind?
98
00:04:20,969 --> 00:04:22,219
- I just think it's best
99
00:04:22,262 --> 00:04:23,642
we don't pursue this right now.
100
00:04:23,680 --> 00:04:26,680
- No, no, no, no, no.
Right now is the perfect time.
101
00:04:26,725 --> 00:04:28,765
Look, deals like this
don't come along every day.
102
00:04:28,810 --> 00:04:30,600
- Well, neither
do good friendships,
103
00:04:30,645 --> 00:04:33,305
and I want to preserve
the ones that I have now.
104
00:04:33,356 --> 00:04:35,936
- May I remind you
why I take home 10%?
105
00:04:35,984 --> 00:04:38,744
To generate business,
to find you opportunities
106
00:04:38,778 --> 00:04:40,448
to use your talents for good,
107
00:04:40,488 --> 00:04:43,158
and when I say "good,"
I mean "money."
108
00:04:43,199 --> 00:04:45,079
- I know.
You always say this.
109
00:04:45,118 --> 00:04:46,828
- Check your phone.
110
00:04:46,870 --> 00:04:49,500
I just texted the number
they're offering you.
111
00:04:50,957 --> 00:04:53,707
- Oh, shit.
112
00:04:53,752 --> 00:04:54,502
Really?
113
00:04:54,544 --> 00:04:55,674
- Really.
114
00:04:55,712 --> 00:04:57,462
I'll be back
to you in 24 hours.
115
00:04:57,505 --> 00:04:59,465
Enjoy, but think.
116
00:04:59,507 --> 00:05:01,717
And when I say "think,"
I mean "accept."
117
00:05:01,760 --> 00:05:03,760
- Oh, man.
118
00:05:03,803 --> 00:05:05,813
- Okay, I'm gonna go.
I'll see you later.
119
00:05:05,847 --> 00:05:07,347
I'm gonna go shopping
with Savannah.
120
00:05:07,390 --> 00:05:09,140
- Savannah.
She's the chef?
121
00:05:09,184 --> 00:05:10,444
- Mm-hmm.
122
00:05:10,477 --> 00:05:11,977
- Baby, we're on vacation.
Why you working?
123
00:05:12,020 --> 00:05:13,440
- Oh, I'm not working.
124
00:05:13,480 --> 00:05:16,150
I just want to see some sights
and be with the people.
125
00:05:16,191 --> 00:05:19,531
- Okay, have fun.
126
00:05:19,569 --> 00:05:21,489
You look cute.
- Thank you.
127
00:05:21,529 --> 00:05:24,489
[upbeat music]
128
00:05:24,532 --> 00:05:27,202
* *
129
00:05:27,243 --> 00:05:30,163
- Candace.
130
00:05:30,205 --> 00:05:33,035
* *
131
00:05:33,083 --> 00:05:35,793
Hi.
132
00:05:35,835 --> 00:05:37,295
- Morning.
133
00:05:37,337 --> 00:05:40,507
- Candace,
I'm really, really sorry.
134
00:05:40,548 --> 00:05:43,468
- You should be.
- Look, you were right.
135
00:05:43,510 --> 00:05:46,300
I've been obsessed.
136
00:05:46,346 --> 00:05:48,176
It's not fair to you or to us,
137
00:05:48,223 --> 00:05:51,353
especially when our us time
is so limited.
138
00:05:51,393 --> 00:05:53,403
- And you have a great wife.
139
00:05:53,436 --> 00:05:56,726
- Yes, and I understand.
140
00:05:56,773 --> 00:06:00,863
I think my wanting
to be best man was just...
141
00:06:00,902 --> 00:06:03,452
* *
142
00:06:03,488 --> 00:06:04,818
I miss the fellas.
143
00:06:04,864 --> 00:06:06,704
That's really what
I think it is.
144
00:06:06,741 --> 00:06:09,701
I just--we barely get
to see each other anymore,
145
00:06:09,744 --> 00:06:15,044
and what used to be
just easy is now--it's effort.
146
00:06:15,083 --> 00:06:17,713
- Okay, okay.
147
00:06:17,752 --> 00:06:21,632
So then,
make the effort, you know?
148
00:06:21,673 --> 00:06:25,223
Take the time and hang out
with your guys.
149
00:06:25,260 --> 00:06:28,050
Just--I just want you to do
the same thing with me.
150
00:06:28,096 --> 00:06:29,636
- Yes.
151
00:06:29,681 --> 00:06:31,641
That is a deal.
152
00:06:31,683 --> 00:06:34,443
And no more best man for me.
153
00:06:34,477 --> 00:06:36,397
Quentin made his decision.
I'm good.
154
00:06:36,438 --> 00:06:37,898
I'm totally good.
155
00:06:37,939 --> 00:06:40,899
- You are more than good, babe.
156
00:06:40,942 --> 00:06:44,152
- So let's make
the rest of the day
157
00:06:44,195 --> 00:06:46,275
about you and me, okay?
158
00:06:46,322 --> 00:06:48,072
Let's enjoy this trip
for what it was meant
159
00:06:48,116 --> 00:06:49,736
to be in the first place.
160
00:06:49,784 --> 00:06:52,044
- That sounds perfect.
161
00:06:52,078 --> 00:06:54,908
- Can I kiss that face?
Gosh, I love that face.
162
00:06:54,956 --> 00:06:56,616
- Hey, good morning, y'all.
- Hey.
163
00:06:56,666 --> 00:06:58,836
- Hey, Harp.
- Sorry for the interruption.
164
00:06:58,877 --> 00:07:02,257
So look, this whole Shelby
thing has Q way on edge,
165
00:07:02,297 --> 00:07:05,177
so I got to keep an eye on her.
166
00:07:05,216 --> 00:07:07,756
- Good luck with that, right?
167
00:07:07,802 --> 00:07:10,142
- So look, do you think you
could secure the talent
168
00:07:10,180 --> 00:07:11,430
for the bachelor party?
169
00:07:11,473 --> 00:07:13,353
- You bet, Harp.
I'm your guy.
170
00:07:13,391 --> 00:07:14,641
- For real?
- Yeah.
171
00:07:14,684 --> 00:07:18,104
- You are that dude.
172
00:07:18,146 --> 00:07:20,606
- Yes.
173
00:07:20,648 --> 00:07:22,938
I just need one--
- Nigga, are you serious?
174
00:07:22,984 --> 00:07:26,954
- Babe, one call,
and I'm all yours, okay.
175
00:07:26,988 --> 00:07:29,488
Was it Bucks for Booties?
Bucks for Booties?
176
00:07:29,532 --> 00:07:30,782
Is that the--
Bucks for Booties
177
00:07:30,825 --> 00:07:32,735
I think was the one
that I remember.
178
00:07:32,786 --> 00:07:36,366
[upbeat music]
179
00:07:36,414 --> 00:07:39,004
- The ocean is so beautiful.
180
00:07:39,042 --> 00:07:40,462
Look at that.
181
00:07:40,502 --> 00:07:42,632
- I knew you would say that.
182
00:07:42,671 --> 00:07:45,341
* *
183
00:07:45,382 --> 00:07:47,012
- So colorful.
184
00:07:47,050 --> 00:07:48,510
- Is it ripe?
185
00:07:48,551 --> 00:07:50,971
- Yes.
186
00:07:51,012 --> 00:07:52,972
- [chuckles]
187
00:07:53,014 --> 00:07:55,434
- Oh, sugar cane.
188
00:07:55,475 --> 00:07:57,475
- Hello.
189
00:07:57,519 --> 00:07:59,019
It's delicious.
190
00:07:59,062 --> 00:08:00,612
Try this one.
191
00:08:00,647 --> 00:08:03,437
Can I grab this, yeah?
192
00:08:03,483 --> 00:08:05,993
This one.
193
00:08:06,027 --> 00:08:12,947
* *
194
00:08:16,121 --> 00:08:18,161
- Mmm.
195
00:08:18,206 --> 00:08:21,916
* *
196
00:08:21,960 --> 00:08:24,000
[sighs]
197
00:08:24,045 --> 00:08:26,625
* *
198
00:08:26,673 --> 00:08:30,393
- Hey.
- Hey.
199
00:08:30,427 --> 00:08:33,757
- Wait, no phone?
200
00:08:33,805 --> 00:08:36,095
- Well, Hurricane Shelby
blew in last night.
201
00:08:36,141 --> 00:08:38,641
I have no idea
where my phone is buried.
202
00:08:38,685 --> 00:08:40,015
- Okay.
203
00:08:40,061 --> 00:08:42,811
Well, non-work vacation mode
looks good on you.
204
00:08:42,856 --> 00:08:45,356
- Well, thank you.
- What's on tap for today?
205
00:08:45,400 --> 00:08:47,110
- You tell me.
206
00:08:47,152 --> 00:08:51,112
- Sadly, I'm booked up,
but I hope to see you later.
207
00:08:51,156 --> 00:08:53,406
* *
208
00:08:53,450 --> 00:08:55,620
- Okay, that was fucked up.
209
00:08:55,660 --> 00:08:57,790
See, this is why
I don't mess with dudes.
210
00:08:57,829 --> 00:08:59,709
This is why
I don't fuck with them.
211
00:08:59,748 --> 00:09:01,168
Oh, Jordan,
now you're talking to yourself.
212
00:09:01,207 --> 00:09:02,667
Oh, this is just--
you know what?
213
00:09:02,709 --> 00:09:06,839
Mm-mm.
214
00:09:06,880 --> 00:09:09,130
* *
215
00:09:09,174 --> 00:09:11,724
- Seriously,
and did I--did I trip
216
00:09:11,760 --> 00:09:13,600
when she got
married before twice?
217
00:09:13,636 --> 00:09:14,716
No.
218
00:09:14,763 --> 00:09:16,473
Did I crash her nuptials?
219
00:09:16,514 --> 00:09:17,684
No.
220
00:09:17,724 --> 00:09:19,434
The bitch got issues, man.
221
00:09:19,476 --> 00:09:20,766
- Well,
she ain't done with you.
222
00:09:20,810 --> 00:09:23,060
- Yeah, well,
I am done with her ass.
223
00:09:23,104 --> 00:09:25,524
* *
224
00:09:25,565 --> 00:09:26,935
What?
225
00:09:26,983 --> 00:09:28,653
Because I smashed it
last night?
226
00:09:28,693 --> 00:09:31,613
- Wait, you had sex last night?
227
00:09:31,654 --> 00:09:33,744
- Well, I ain't married yet.
Shit.
228
00:09:33,782 --> 00:09:35,372
- I guess.
229
00:09:35,408 --> 00:09:36,578
- Hello?
230
00:09:36,618 --> 00:09:39,748
Oh, hi, is this um--
231
00:09:39,788 --> 00:09:42,208
Sugar Cakes?
232
00:09:42,248 --> 00:09:46,418
Yes.
I'd like to hire some dancers.
233
00:09:46,461 --> 00:09:48,421
- Wait, first Shelby shows up,
234
00:09:48,463 --> 00:09:51,263
and then you've got Murch
planning my bachelor party?
235
00:09:51,299 --> 00:09:52,969
- I'm okay--oh, oh.
236
00:09:53,009 --> 00:09:55,429
- What kind
of best man are you?
237
00:09:55,470 --> 00:09:56,890
- Uh-huh.
238
00:09:56,930 --> 00:09:59,930
- Hold on.
Did you fuck Xiomara?
239
00:09:59,974 --> 00:10:03,064
- Q, so you and Shelby,
y'all been doing
240
00:10:03,103 --> 00:10:05,063
this situationship
for about 15 years.
241
00:10:05,105 --> 00:10:06,435
- Yeah.
242
00:10:06,481 --> 00:10:08,611
- When does it end?
243
00:10:08,650 --> 00:10:10,740
- Today.
- Today?
244
00:10:10,777 --> 00:10:13,567
- Today. I'm about
to marry me an icon, man.
245
00:10:13,613 --> 00:10:15,123
Shit's over.
246
00:10:15,156 --> 00:10:17,776
It's over.
247
00:10:17,826 --> 00:10:21,116
- 500 American dollars?
248
00:10:21,162 --> 00:10:22,752
Per dancer?
249
00:10:22,789 --> 00:10:24,619
That's outrageous.
250
00:10:24,666 --> 00:10:27,206
Hello?
Hello?
251
00:10:27,252 --> 00:10:28,592
Bitch hung up on me?
252
00:10:28,628 --> 00:10:30,378
I know I should have called
Bucks for Booties first.
253
00:10:30,422 --> 00:10:32,972
- So I gave sexy chocolate
an opening,
254
00:10:33,008 --> 00:10:35,178
and he completely shut me down.
255
00:10:35,218 --> 00:10:36,968
Men are so weird.
256
00:10:37,012 --> 00:10:38,602
- It sounds like
he was ready yesterday,
257
00:10:38,638 --> 00:10:40,468
and you completely
shut him down.
258
00:10:40,515 --> 00:10:42,515
And this outfit, girl, bye.
259
00:10:42,559 --> 00:10:43,639
That probably did the rest.
260
00:10:43,685 --> 00:10:45,265
- I have nothing to prove,
but you,
261
00:10:45,311 --> 00:10:47,481
you are playing
a very dangerous game.
262
00:10:47,522 --> 00:10:48,822
- Look who's talking.
263
00:10:48,857 --> 00:10:49,897
- What do you mean,
look who's talking?
264
00:10:49,941 --> 00:10:51,191
I'm not playing
any games, Shelby.
265
00:10:51,234 --> 00:10:52,994
- Okay.
I'm talking about Harper.
266
00:10:53,028 --> 00:10:54,898
- Harper?
Harper, really?
267
00:10:54,946 --> 00:10:56,866
Why would you
bring up the past?
268
00:10:56,906 --> 00:11:00,116
This isn't a reality show
for ratings.
269
00:11:00,160 --> 00:11:01,830
And please don't project
your bullshit onto me.
270
00:11:01,870 --> 00:11:04,120
- Okay.
I got this, okay?
271
00:11:04,164 --> 00:11:06,624
Trust me.
- Ladies, how's it going?
272
00:11:06,666 --> 00:11:07,746
- Hi.
273
00:11:07,792 --> 00:11:09,092
- I'm feeling energized.
274
00:11:09,127 --> 00:11:11,047
Ready to take on
a brand-new day
275
00:11:11,087 --> 00:11:13,467
and everything else
that steps in my way.
276
00:11:13,506 --> 00:11:16,336
- Okay, well, I think I'm gonna
go check out the spa menu.
277
00:11:16,384 --> 00:11:18,014
Shelby, be nice.
278
00:11:18,053 --> 00:11:21,853
- So, Shelly,
how was last night?
279
00:11:21,890 --> 00:11:24,430
- Oh, I had a ball.
280
00:11:24,476 --> 00:11:27,516
I mean, I just took full
advantage of everything
281
00:11:27,562 --> 00:11:29,112
that Spivey Grand has to offer.
282
00:11:29,147 --> 00:11:30,647
- Oh, that's good to hear.
283
00:11:30,690 --> 00:11:34,360
That's an interesting choice
of words that you had a ball.
284
00:11:34,402 --> 00:11:38,452
Don't you mean two balls
in your mouth?
285
00:11:38,490 --> 00:11:40,080
- Excuse me?
286
00:11:40,116 --> 00:11:44,496
- You fucked my man last night,
and I was just curious,
287
00:11:44,537 --> 00:11:47,367
did you ride him cowgirl style,
288
00:11:47,415 --> 00:11:49,745
or easy into it,
take it from the back?
289
00:11:49,793 --> 00:11:51,003
- I don't know
what you're implying.
290
00:11:51,044 --> 00:11:52,554
- Oh, don't be coy with me.
291
00:11:52,587 --> 00:11:55,257
Please, do spill all the tea.
292
00:11:55,298 --> 00:11:57,548
I'm dying to know.
293
00:11:57,592 --> 00:12:00,302
How does my pussy taste?
294
00:12:00,345 --> 00:12:03,005
- [scoffs]
295
00:12:03,056 --> 00:12:05,386
- I have an Ayurvedic detox.
296
00:12:05,433 --> 00:12:07,483
Ta-ta.
297
00:12:17,612 --> 00:12:20,032
- [indistinct]
298
00:12:20,073 --> 00:12:23,993
- [laughs]
299
00:12:24,035 --> 00:12:27,455
- I mean, they were
so welcoming and inspiring.
300
00:12:27,497 --> 00:12:29,367
It was so full of positivity.
301
00:12:29,416 --> 00:12:31,626
It was amazing.
- That great, babe.
302
00:12:31,668 --> 00:12:34,168
Did you put something
in this drink?
303
00:12:34,212 --> 00:12:36,092
- Yeah, some Mama Juana root
I picked up.
304
00:12:36,131 --> 00:12:38,551
- Wait, Mama Juana?
- Yeah.
305
00:12:38,591 --> 00:12:42,011
It's gonna come in handy
later when mama wanna.
306
00:12:42,053 --> 00:12:44,893
- Oh.
307
00:12:44,931 --> 00:12:50,441
- Harp, Harp, let me holla
at you real quick, man.
308
00:12:50,478 --> 00:12:53,398
- Listen, let me just say
right now I'm really sorry
309
00:12:53,440 --> 00:12:55,150
for about what happened
the other night.
310
00:12:55,191 --> 00:12:56,401
- Oh, no,
don't worry about that, man.
311
00:12:56,443 --> 00:12:57,743
Don't worry about that.
Check this out, man.
312
00:12:57,777 --> 00:12:59,737
I had this honey in my room
this morning, right?
313
00:12:59,779 --> 00:13:03,579
And...damn, this shit's
embarrassing for me, dawg.
314
00:13:03,616 --> 00:13:07,246
- What?
- Um, I couldn't perform.
315
00:13:07,954 --> 00:13:10,544
- Oh, all right.
That happens to the best of us.
316
00:13:10,582 --> 00:13:11,672
- To who?
317
00:13:11,708 --> 00:13:12,788
- That's never happened
to you before?
318
00:13:12,834 --> 00:13:14,004
- Oh, fuck no.
It happened to you?
319
00:13:14,044 --> 00:13:15,254
- [scoffs]
OK.
320
00:13:15,295 --> 00:13:16,795
- Look, anyway,
I heard you and wifey
321
00:13:16,838 --> 00:13:18,588
just chopping it up right now
about some stuff that could,
322
00:13:18,631 --> 00:13:22,801
you know,
could help a brother out.
323
00:13:22,844 --> 00:13:24,184
- You mean...
324
00:13:24,220 --> 00:13:27,180
- Yeah.
325
00:13:27,223 --> 00:13:29,103
- Got it.
326
00:13:29,142 --> 00:13:31,772
- As long
as we've been together,
327
00:13:31,811 --> 00:13:35,771
Qu'iomara has always searched
for the deepest connections
328
00:13:35,815 --> 00:13:38,275
two people can have.
329
00:13:38,318 --> 00:13:41,028
[percussive music]
330
00:13:41,071 --> 00:13:43,951
And today
we would like to share
331
00:13:43,990 --> 00:13:46,660
that experience with you.
332
00:13:46,701 --> 00:13:47,831
- Oh, my God.
333
00:13:47,869 --> 00:13:50,289
Are they gonna have sex
in front of us?
334
00:13:50,330 --> 00:13:52,370
- Ayahuasca.
335
00:13:52,415 --> 00:13:55,585
It's a plant-based medicine
that takes you
336
00:13:55,627 --> 00:13:59,627
on a life-shifting journey
if you allow it.
337
00:13:59,673 --> 00:14:01,803
And today, our shaman,
Bobohezan,
338
00:14:01,841 --> 00:14:04,301
is here to help
facilitate that process.
339
00:14:04,344 --> 00:14:08,644
- [chanting]
340
00:14:10,058 --> 00:14:13,228
- Bobohezan?
His name is Will.
341
00:14:13,269 --> 00:14:15,229
- [chanting]
342
00:14:15,271 --> 00:14:16,771
- [coughing]
343
00:14:16,815 --> 00:14:19,725
- [chanting]
344
00:14:24,364 --> 00:14:26,374
- Hi, Will.
345
00:14:26,408 --> 00:14:27,908
- Trust me.
346
00:14:27,951 --> 00:14:32,211
When I first tried it,
I was nervous and skeptical,
347
00:14:32,247 --> 00:14:33,617
but when I say it's the shit--
348
00:14:33,665 --> 00:14:35,245
- We got it; we got it.
I'm in.
349
00:14:35,291 --> 00:14:39,711
* *
350
00:14:39,754 --> 00:14:41,344
- I'm in too.
351
00:14:41,381 --> 00:14:43,341
I'll grab the seat
next to Shelly.
352
00:14:43,383 --> 00:14:45,183
Right, babe?
You in?
353
00:14:45,218 --> 00:14:47,008
- I'm down.
I'm down.
354
00:14:47,053 --> 00:14:48,513
Candace?
355
00:14:48,555 --> 00:14:49,755
- Uh, I don't know.
356
00:14:49,806 --> 00:14:51,636
This stuff is
kind of out there.
357
00:14:51,683 --> 00:14:52,853
- In.
358
00:14:52,892 --> 00:14:55,692
Hell, I need to get lifted.
Come on, baby.
359
00:14:55,729 --> 00:14:57,399
- Okay.
360
00:14:57,439 --> 00:15:03,449
* *
361
00:15:03,486 --> 00:15:04,896
- Let us begin.
362
00:15:04,946 --> 00:15:09,196
- [chanting]
363
00:15:09,242 --> 00:15:10,792
- Yeah, yeah, fill her up.
364
00:15:10,827 --> 00:15:13,077
I got this.
365
00:15:13,121 --> 00:15:19,881
* *
366
00:15:19,919 --> 00:15:25,589
- [imitating chant]
367
00:15:28,678 --> 00:15:30,678
- You lied to me, Willie Bobo.
368
00:15:30,722 --> 00:15:33,732
- Bobohezan
is my name in ceremony.
369
00:15:33,767 --> 00:15:38,227
I promise you, the plant
will reveal all your truths.
370
00:15:38,271 --> 00:15:39,811
You may drink.
371
00:15:39,856 --> 00:15:41,146
- Should we
update our will or...
372
00:15:41,191 --> 00:15:43,361
- Harper.
373
00:15:43,401 --> 00:15:46,071
- Ugh.
374
00:15:46,112 --> 00:15:48,322
* *
375
00:15:48,365 --> 00:15:50,235
- [gagging]
376
00:15:50,283 --> 00:15:52,083
* *
377
00:15:52,118 --> 00:15:53,868
- [coughs]
378
00:15:53,912 --> 00:15:57,042
* *
379
00:15:57,082 --> 00:15:59,712
- [coughs]
380
00:15:59,751 --> 00:16:01,131
I'm okay.
381
00:16:01,169 --> 00:16:04,839
- Mm-mm, mm-mm.
382
00:16:04,881 --> 00:16:06,381
Mm-mm.
383
00:16:06,424 --> 00:16:08,304
[percussive music]
384
00:16:08,343 --> 00:16:10,303
- [mumbles]
385
00:16:10,345 --> 00:16:12,595
- It's too much.
386
00:16:12,639 --> 00:16:15,809
It's...
[cash register dings]
387
00:16:15,850 --> 00:16:17,020
This'll never do.
388
00:16:17,060 --> 00:16:19,310
- Oh, God, oh.
389
00:16:19,354 --> 00:16:22,274
Oh, so you're
just gonna poison a bitch.
390
00:16:22,315 --> 00:16:24,065
Such a cop out, you little--
391
00:16:24,109 --> 00:16:25,609
Ooh!
392
00:16:25,652 --> 00:16:26,992
No, no, no, no, no, no, no.
393
00:16:27,028 --> 00:16:29,988
Oh, oh.
394
00:16:30,031 --> 00:16:32,741
Oh, shit, shit.
395
00:16:32,784 --> 00:16:36,254
Oh, no, no, no.
[groans]
396
00:16:36,287 --> 00:16:40,287
* *
397
00:16:40,333 --> 00:16:45,213
- Bobo, where you at?
398
00:16:45,255 --> 00:16:47,965
- Listening.
399
00:16:48,008 --> 00:16:51,928
- Look into my eyes.
400
00:16:51,970 --> 00:16:55,140
You knew you were gonna
see me today, didn't you?
401
00:16:55,181 --> 00:16:58,391
- I've been seeing
since you arrived, Jordan.
402
00:16:58,435 --> 00:16:59,845
- Oh.
403
00:16:59,894 --> 00:17:03,734
I fucking love
404
00:17:03,773 --> 00:17:06,113
the way that you say my name.
405
00:17:06,151 --> 00:17:07,821
- Mm-hmm.
- Mm.
406
00:17:07,861 --> 00:17:09,861
- Candace?
407
00:17:09,904 --> 00:17:11,784
Can you move?
408
00:17:11,823 --> 00:17:17,503
I can feel things,
but I can't move anything.
409
00:17:17,537 --> 00:17:21,077
- If you find me,
you find yourself.
410
00:17:21,124 --> 00:17:24,344
Reveal me
to those who cannot see.
411
00:17:24,377 --> 00:17:26,547
Wisdom is everywhere.
412
00:17:26,588 --> 00:17:29,218
Even our plants
are wisdom keepers.
413
00:17:29,257 --> 00:17:33,007
- Plants are healers.
414
00:17:33,053 --> 00:17:35,973
Teachers are healers.
415
00:17:36,014 --> 00:17:39,184
- [vocalizing]
416
00:17:39,225 --> 00:17:41,095
- We ignore healers.
417
00:17:41,144 --> 00:17:45,074
- They are sleeping.
418
00:17:45,106 --> 00:17:47,896
Will you wake them?
419
00:17:47,942 --> 00:17:50,202
- Me?
420
00:17:50,236 --> 00:17:53,696
- And I make these lists,
I make these plans,
421
00:17:53,740 --> 00:17:58,080
and I'm trying
to climb this ladder.
422
00:18:00,413 --> 00:18:03,383
And I--who cares, right?
423
00:18:03,416 --> 00:18:05,086
Who cares?
424
00:18:06,586 --> 00:18:08,336
[typewriter keys clacking]
425
00:18:08,380 --> 00:18:10,090
- Yes.
426
00:18:10,131 --> 00:18:13,551
Yes, I will awaken them.
427
00:18:15,303 --> 00:18:18,183
I will.
I will awaken them.
428
00:18:18,223 --> 00:18:20,233
[laughing]
429
00:18:20,266 --> 00:18:25,146
- Babe, are you having
an orgasm without me?
430
00:18:25,188 --> 00:18:27,148
Babe?
- I think so.
431
00:18:27,190 --> 00:18:29,070
- I want to laugh.
432
00:18:29,109 --> 00:18:30,819
I want to have an orgasm.
433
00:18:30,860 --> 00:18:34,570
- If I had six months to live,
do you know what I would do?
434
00:18:34,614 --> 00:18:38,704
I would live.
I would live!
435
00:18:38,743 --> 00:18:40,703
I would be free,
and I would spend time
436
00:18:40,745 --> 00:18:42,075
with the people that I love
437
00:18:42,122 --> 00:18:44,002
and the people
that matter to me,
438
00:18:44,040 --> 00:18:48,670
and my priorities,
they would be so clear.
439
00:18:48,712 --> 00:18:55,842
* *
440
00:18:58,138 --> 00:19:01,058
[light funky music]
441
00:19:01,099 --> 00:19:08,019
* *
442
00:19:10,442 --> 00:19:13,282
- Nothing.
443
00:19:13,319 --> 00:19:20,199
* *
444
00:19:28,335 --> 00:19:29,705
- Hey.
445
00:19:29,753 --> 00:19:33,473
- Ah, Mr. Lance, how are you?
446
00:19:33,506 --> 00:19:35,586
- Good. Uh...good.
447
00:19:35,633 --> 00:19:37,143
- Have you forgone
the group activities?
448
00:19:37,177 --> 00:19:38,427
- Oh, yeah, yeah.
449
00:19:38,470 --> 00:19:40,850
I mean, all the plant medicines
and all that,
450
00:19:40,889 --> 00:19:42,929
that's--yeah,
that's not really my thing.
451
00:19:42,974 --> 00:19:43,984
- I see.
452
00:19:44,017 --> 00:19:45,807
Is everything else all right?
453
00:19:45,852 --> 00:19:47,772
- Yeah, yeah,
everything's good.
454
00:19:47,812 --> 00:19:49,112
Everything's good.
455
00:19:49,147 --> 00:19:50,687
Why do you ask?
456
00:19:50,732 --> 00:19:52,322
- Well, you seem
quite preoccupied.
457
00:19:52,359 --> 00:19:53,819
- Oh.
458
00:19:53,860 --> 00:19:56,240
Yeah, I'm just, I don't know,
I guess I'm a little--
459
00:19:56,279 --> 00:19:57,739
a little off I guess.
460
00:19:57,781 --> 00:19:59,571
- What will you do
to get back on,
461
00:19:59,616 --> 00:20:01,326
Mr. American Football?
462
00:20:01,368 --> 00:20:02,538
- I am not sure.
463
00:20:02,577 --> 00:20:04,747
Why?
Do you have any suggestions?
464
00:20:04,788 --> 00:20:06,918
- Well,
I'm about to go for a run.
465
00:20:06,956 --> 00:20:09,326
You're welcome to join
if you can keep up.
466
00:20:09,376 --> 00:20:12,206
- Of course, I can keep up.
I'm a world-class--wait.
467
00:20:12,253 --> 00:20:14,763
Hold...
468
00:20:14,798 --> 00:20:17,378
[gentle piano music]
469
00:20:17,425 --> 00:20:20,215
- [exhales]
470
00:20:20,261 --> 00:20:25,101
Well, that was
an unexpected cleanse.
471
00:20:25,141 --> 00:20:26,891
- Good.
472
00:20:26,935 --> 00:20:28,935
Maybe it cleared away
some of those demons
473
00:20:28,978 --> 00:20:32,648
that you've been holding on to.
474
00:20:32,691 --> 00:20:35,691
- Okay, what's going on here,
Quentin?
475
00:20:35,735 --> 00:20:37,395
Snap out of it.
476
00:20:37,445 --> 00:20:39,355
This isn't you.
477
00:20:39,406 --> 00:20:42,236
- This is me.
478
00:20:42,283 --> 00:20:45,873
This is just an evolved me.
479
00:20:45,912 --> 00:20:49,922
Xio has shown me the good
and the bad sides of her.
480
00:20:49,958 --> 00:20:53,548
She knows me, and I know her.
481
00:20:53,586 --> 00:20:56,296
- She knows you?
- Yeah.
482
00:20:56,339 --> 00:20:58,049
- She hasn't even met you.
483
00:20:58,091 --> 00:21:00,011
I know you.
484
00:21:00,051 --> 00:21:02,801
You're crass,
insightful, sarcastic,
485
00:21:02,846 --> 00:21:04,596
not this Deepak Chopra.
486
00:21:04,639 --> 00:21:06,889
- See, you don't know shit.
487
00:21:06,933 --> 00:21:10,443
But you never asked me
about who I am.
488
00:21:10,478 --> 00:21:12,808
- And you did?
- For what?
489
00:21:12,856 --> 00:21:16,106
I mean, you were always hiding
behind your fashion
490
00:21:16,151 --> 00:21:17,821
or this attitude.
491
00:21:17,861 --> 00:21:19,401
You never showed me
anything more.
492
00:21:19,446 --> 00:21:22,236
- Spare me the revisionist
history, Quentin, okay?
493
00:21:22,282 --> 00:21:24,242
The only thing you ever
wanted out of this is sex.
494
00:21:24,284 --> 00:21:27,084
- Because that's all
you ever offered.
495
00:21:27,120 --> 00:21:29,910
The rest you kept hidden
behind some wall
496
00:21:29,956 --> 00:21:32,076
that you think
keeps everybody out.
497
00:21:32,125 --> 00:21:34,375
- Well,
I have to protect myself.
498
00:21:34,419 --> 00:21:37,339
- From what?
499
00:21:37,380 --> 00:21:39,300
There's more to it.
500
00:21:39,341 --> 00:21:42,051
- Okay, so now you're
a guru and a mind reader.
501
00:21:42,093 --> 00:21:44,683
- No, I just see you.
That's all.
502
00:21:44,721 --> 00:21:48,771
* *
503
00:21:48,808 --> 00:21:50,388
- Whatever.
504
00:21:50,435 --> 00:21:52,225
Lay off the ayahuasca.
505
00:21:52,270 --> 00:21:55,190
Oh, and your wedding gift
will be in the mail.
506
00:21:55,231 --> 00:21:59,651
Target, really?
507
00:21:59,694 --> 00:22:01,704
- She's
the global spokesperson.
508
00:22:01,738 --> 00:22:06,078
* *
509
00:22:08,161 --> 00:22:10,581
- Time is supposed to heal,
but I don't see it.
510
00:22:10,622 --> 00:22:13,962
Damn sure don't feel it.
511
00:22:14,000 --> 00:22:16,380
Not even He's giving
me answers right now.
512
00:22:16,419 --> 00:22:19,669
- He doesn't always
tell us what we want.
513
00:22:19,714 --> 00:22:22,134
- But He gives us what we need.
514
00:22:22,175 --> 00:22:24,045
- Amen.
515
00:22:24,094 --> 00:22:26,974
We're all His children.
516
00:22:27,013 --> 00:22:30,643
You're a parent.
You should know.
517
00:22:30,684 --> 00:22:33,404
- I'm not much
of a parent without her.
518
00:22:33,436 --> 00:22:35,356
We made a great team.
519
00:22:37,524 --> 00:22:40,364
I'm incomplete without her.
520
00:22:40,402 --> 00:22:42,032
- Doesn't sound
like you're getting
521
00:22:42,070 --> 00:22:46,490
much completion
from these interactions
522
00:22:46,533 --> 00:22:48,083
you've been having.
523
00:22:48,118 --> 00:22:49,698
- Yeah.
524
00:22:49,744 --> 00:22:51,454
I'm not proud of it.
525
00:22:51,496 --> 00:22:56,036
- Maybe you should focus
on what would make you proud
526
00:22:56,084 --> 00:22:59,504
and her.
527
00:22:59,546 --> 00:23:01,376
I'd better go.
528
00:23:01,423 --> 00:23:03,633
- Thanks for listening.
529
00:23:03,675 --> 00:23:06,085
- My pleasure.
530
00:23:06,136 --> 00:23:07,846
Shall we?
531
00:23:07,887 --> 00:23:09,847
- Lead the way.
532
00:23:13,560 --> 00:23:14,560
- So who are you?
533
00:23:14,602 --> 00:23:16,562
Tech man,
photographer, shaman?
534
00:23:16,604 --> 00:23:20,034
I mean, did you plant
any tracking chips in my brain?
535
00:23:20,066 --> 00:23:22,936
- I told you
I dabbled in a few things.
536
00:23:22,986 --> 00:23:25,356
I just hope you got something
from your experience.
537
00:23:25,405 --> 00:23:27,315
- I actually did.
538
00:23:27,365 --> 00:23:30,535
I realize that I can't spend
the next season of my life
539
00:23:30,577 --> 00:23:32,197
the way I did this season
540
00:23:32,245 --> 00:23:35,705
and that work
is gonna always be there,
541
00:23:35,749 --> 00:23:38,129
and I need to focus on myself.
542
00:23:38,168 --> 00:23:39,878
- And what might that entail?
543
00:23:39,919 --> 00:23:45,179
- A commitment to self-care,
meditation,
544
00:23:45,216 --> 00:23:47,676
or maybe just saying fuck it
545
00:23:47,719 --> 00:23:53,729
and taking a sexy chocolate
ayahuasca shaman home tonight.
546
00:23:53,767 --> 00:23:56,727
[upbeat music]
547
00:23:56,770 --> 00:23:59,520
* *
548
00:23:59,564 --> 00:24:02,574
- You know, Jordan,
dropping into your energy field
549
00:24:02,609 --> 00:24:04,989
has been illuminating.
550
00:24:05,028 --> 00:24:06,738
And I would love
to share your physical space
551
00:24:06,780 --> 00:24:08,160
with you as well.
552
00:24:08,198 --> 00:24:09,488
- Oh.
553
00:24:09,532 --> 00:24:13,912
- But honestly, I might
be too intense for you.
554
00:24:13,953 --> 00:24:16,503
- Are you challenging me?
- No, no, no.
555
00:24:16,539 --> 00:24:19,329
- Are you sure
you're not challenging me?
556
00:24:19,376 --> 00:24:20,836
- Because, first--
557
00:24:20,877 --> 00:24:22,707
[whispering indistinctly]
558
00:24:22,754 --> 00:24:24,554
- Oh.
559
00:24:24,589 --> 00:24:26,759
Mm.
560
00:24:26,800 --> 00:24:28,720
- And then--
- Ah-ah.
561
00:24:28,760 --> 00:24:31,300
No more, no more.
562
00:24:31,346 --> 00:24:33,346
We're actually
really good right there.
563
00:24:33,390 --> 00:24:34,640
- Okay.
564
00:24:34,683 --> 00:24:38,443
- You could--yeah, I just--
565
00:24:38,478 --> 00:24:41,268
- Well, I'm in New York
for business occasionally,
566
00:24:41,314 --> 00:24:44,114
so I would love
to reconnect on the mainland.
567
00:24:44,150 --> 00:24:46,320
- I would like that.
568
00:24:46,361 --> 00:24:48,821
* *
569
00:24:48,863 --> 00:24:51,953
- I'll admit,
I thought the ceremony
570
00:24:51,991 --> 00:24:54,451
was gonna be
a chill out fun time,
571
00:24:54,494 --> 00:24:57,754
but it clarified things.
572
00:24:57,789 --> 00:24:59,209
- Like what?
573
00:24:59,249 --> 00:25:00,879
- Well, like trying
to write the speech, you know.
574
00:25:00,917 --> 00:25:04,247
Winning that award,
575
00:25:04,295 --> 00:25:08,715
it felt like
I was being called out.
576
00:25:08,758 --> 00:25:10,838
Like, what did
I do to earn that?
577
00:25:10,885 --> 00:25:12,635
- Babe, what are
you talking about?
578
00:25:12,679 --> 00:25:16,019
- I've never felt qualified
to contribute.
579
00:25:16,057 --> 00:25:18,307
Listen, you're a big,
fancy lawyer,
580
00:25:18,351 --> 00:25:22,271
and it felt easier to hide
behind that, you know?
581
00:25:22,313 --> 00:25:25,573
- All those parents think
you're amazing.
582
00:25:25,608 --> 00:25:27,648
* *
583
00:25:27,694 --> 00:25:30,414
I think you're amazing.
584
00:25:30,447 --> 00:25:32,817
- Yeah.
585
00:25:32,866 --> 00:25:36,196
I think I'm amazing too.
586
00:25:36,244 --> 00:25:38,004
[laughs]
587
00:25:38,038 --> 00:25:39,828
- You know what?
588
00:25:39,873 --> 00:25:42,673
I think we need
some more us time.
589
00:25:42,709 --> 00:25:44,999
Yeah, I tried to order us
a couples' massage,
590
00:25:45,045 --> 00:25:47,415
but they put us
on a waiting list.
591
00:25:47,464 --> 00:25:49,884
[knock at door]
592
00:25:49,924 --> 00:25:51,684
- Is that--
- Maybe we got lucky.
593
00:25:51,718 --> 00:25:54,348
- Yes.
594
00:25:54,387 --> 00:25:56,767
- Hello?
595
00:25:56,806 --> 00:25:59,676
- Hey, hey, sorry to interrupt.
596
00:25:59,726 --> 00:26:00,936
- Hey.
597
00:26:00,977 --> 00:26:02,347
You can't just barge into our--
598
00:26:02,395 --> 00:26:04,645
- Julian, I'm not here for you.
I need Candace.
599
00:26:04,689 --> 00:26:06,779
- Me?
For what?
600
00:26:06,816 --> 00:26:10,316
- Listen,
I know what it's like
601
00:26:10,362 --> 00:26:13,202
to be a tired,
overworked, exhausted mom.
602
00:26:13,239 --> 00:26:15,829
- Wait, don't you have
like three nannies?
603
00:26:15,867 --> 00:26:17,867
- It takes a village.
604
00:26:17,911 --> 00:26:21,001
Anyway, the point is,
I've been there,
605
00:26:21,039 --> 00:26:22,579
and you haven't had
any time to relax.
606
00:26:22,624 --> 00:26:23,834
- Well--
607
00:26:23,875 --> 00:26:24,995
- So you know
what I did for you?
608
00:26:25,043 --> 00:26:27,003
- What?
- I bought out the entire spa.
609
00:26:27,045 --> 00:26:28,375
- Really?
610
00:26:28,421 --> 00:26:31,881
- We are talking massages,
salt baths, body scrubs,
611
00:26:31,925 --> 00:26:33,885
mani-pedi, tranquil music--
612
00:26:33,927 --> 00:26:35,137
- Excuse me, Shelby?
613
00:26:35,178 --> 00:26:37,428
Shelby, Shelby, Shelby.
614
00:26:37,472 --> 00:26:38,852
- What?
615
00:26:38,890 --> 00:26:41,730
- Candace and I are gonna
spend a nice, quiet evening.
616
00:26:41,768 --> 00:26:43,018
- Ah, shh.
617
00:26:43,061 --> 00:26:44,521
So what would I have to do?
618
00:26:44,562 --> 00:26:47,572
- Well,
Xiomara stepped up her game.
619
00:26:47,607 --> 00:26:49,607
I need to step up mine.
620
00:26:54,864 --> 00:26:57,954
- Ta-da!
621
00:26:57,992 --> 00:27:00,122
- Wow.
Like when?
622
00:27:00,161 --> 00:27:02,541
How did y'all do this?
623
00:27:02,580 --> 00:27:05,210
- Wellington and I
wanted to surprise you.
624
00:27:05,250 --> 00:27:06,790
- So my dad put you up to this?
625
00:27:06,835 --> 00:27:09,085
- No, I wanted to.
626
00:27:09,129 --> 00:27:11,919
This is important to me.
627
00:27:11,965 --> 00:27:14,715
You're important to me.
628
00:27:14,759 --> 00:27:17,099
I love you, Quentin Spivey.
629
00:27:19,931 --> 00:27:25,101
The natural response is,
I love you too, Xiomara Amani.
630
00:27:25,145 --> 00:27:26,805
You've got to train
these future husbands.
631
00:27:26,855 --> 00:27:30,565
- Oh, no, no, I love you
so much, Xiomara Amani.
632
00:27:30,608 --> 00:27:32,938
I'm just a little--
633
00:27:32,986 --> 00:27:34,736
it's such an amazing gesture.
634
00:27:34,779 --> 00:27:38,449
It took me by surprise.
635
00:27:38,491 --> 00:27:39,991
Thank you.
636
00:27:40,035 --> 00:27:42,325
- Have fun at the
bachelor party, okay?
637
00:27:48,752 --> 00:27:52,342
- I guess this was unexpected?
638
00:27:54,466 --> 00:27:57,546
- Wellington Spivey,
the closer.
639
00:27:57,594 --> 00:27:59,854
Getting what he wants,
like always.
640
00:27:59,888 --> 00:28:03,678
- Look, Q, as your best man,
I'm telling you right now,
641
00:28:03,725 --> 00:28:07,055
you do not have to do anything
you don't want to do.
642
00:28:07,103 --> 00:28:08,653
- What, like getting married?
643
00:28:08,688 --> 00:28:10,228
I'm marrying her, man.
644
00:28:10,273 --> 00:28:12,403
I done tatted my finger.
645
00:28:12,442 --> 00:28:16,202
- Now, is that the finger
that you wanted to get tatted?
646
00:28:16,237 --> 00:28:18,737
- No, no, shit.
It was a fucked up night.
647
00:28:18,782 --> 00:28:20,162
You were there.
- I know, but, look--
648
00:28:20,200 --> 00:28:21,330
- No, no, you look!
649
00:28:21,368 --> 00:28:22,368
I know what
you're trying to do, man.
650
00:28:22,410 --> 00:28:25,290
I'm not--I'm getting married.
651
00:28:25,330 --> 00:28:27,540
I don't need you
to do some eleventh hour
652
00:28:27,582 --> 00:28:30,382
talking me out of some shit
that I want to do.
653
00:28:30,418 --> 00:28:31,748
- Whatever you decide,
I'm just saying,
654
00:28:31,795 --> 00:28:32,915
I'm here to support you.
655
00:28:32,962 --> 00:28:34,842
- Then support me, nigga.
656
00:28:34,881 --> 00:28:38,761
If you're here to support me,
I'm getting married, man.
657
00:28:45,266 --> 00:28:47,596
[Stoppa, Chase Aaron,
and Mega's "Gang"]
658
00:28:47,644 --> 00:28:49,444
- Where are you?
659
00:28:49,479 --> 00:28:52,689
You were supposed
to be here an hour ago.
660
00:28:52,732 --> 00:28:55,492
Hold up.
They're coming, I swear.
661
00:28:55,527 --> 00:28:57,817
And it's going to be just like
old times, only better, right?
662
00:28:57,862 --> 00:28:59,202
- Right.
- Better.
663
00:28:59,239 --> 00:29:00,739
- Better.
- Singles.
664
00:29:00,782 --> 00:29:02,162
We need lots of singles.
- What?
665
00:29:02,200 --> 00:29:03,990
- We need singles
to make it rain.
666
00:29:04,035 --> 00:29:05,745
- Singles?
Got it.
667
00:29:05,787 --> 00:29:07,077
Just like old times.
I've got it.
668
00:29:07,122 --> 00:29:09,542
I'm on it.
Singles.
669
00:29:09,582 --> 00:29:12,342
- * Big dog and I'm
going for the neck, ay *
670
00:29:12,377 --> 00:29:13,667
* And these hoes do anything
for the check *
671
00:29:13,712 --> 00:29:15,052
* Ay, ay,
do it for the clout *
672
00:29:15,088 --> 00:29:16,798
- I'm gonna...
673
00:29:16,840 --> 00:29:19,340
- * I don't do the clubs,
it's a party at the house *
674
00:29:19,384 --> 00:29:20,724
- Aww, Faith, that's so sweet,
baby.
675
00:29:20,760 --> 00:29:22,140
Daddy misses you too.
676
00:29:22,178 --> 00:29:24,718
Daddy misses all you guys.
677
00:29:24,764 --> 00:29:25,934
No, I'm gonna be home soon.
678
00:29:25,974 --> 00:29:27,734
And when I do,
I might bring a gift,
679
00:29:27,767 --> 00:29:29,687
but you guys better be good.
680
00:29:29,728 --> 00:29:31,308
Okay, good night.
681
00:29:31,354 --> 00:29:33,114
Love you.
682
00:29:33,148 --> 00:29:35,398
- Can I get Jack and Coke?
683
00:29:35,442 --> 00:29:36,822
Kids?
684
00:29:36,860 --> 00:29:39,200
- Yeah.
- Everything good?
685
00:29:39,237 --> 00:29:42,027
- Oh, man,
everything is great, Harp.
686
00:29:42,073 --> 00:29:43,533
I'm telling you,
man, you were right.
687
00:29:43,575 --> 00:29:46,485
Coming down here, man,
was exactly what I needed.
688
00:29:46,536 --> 00:29:48,246
Things are looking up.
- Where the strippers at?
689
00:29:48,288 --> 00:29:51,538
- Up?
- [laughs]
690
00:29:51,583 --> 00:29:53,043
- Well, you know,
there's something a little
691
00:29:53,084 --> 00:29:54,214
stirring down
there a little bit.
692
00:29:54,252 --> 00:29:56,382
He's coming back.
He's coming back.
693
00:29:56,421 --> 00:29:59,221
But, no, dawg, this is--
I don't know, man.
694
00:29:59,257 --> 00:30:02,217
I'm just--I'm feeling something
695
00:30:02,260 --> 00:30:04,850
that I have not felt
in a long time, dawg.
696
00:30:04,888 --> 00:30:07,218
So I want to say
thank you to you.
697
00:30:07,265 --> 00:30:10,185
I really think that I am
ready to turn the page.
698
00:30:10,226 --> 00:30:14,516
- Ah, that makes me so happy.
699
00:30:14,564 --> 00:30:18,574
Man, at least
I'm doing something right.
700
00:30:18,610 --> 00:30:21,740
Man, just--I want
to be a good friend,
701
00:30:21,780 --> 00:30:25,700
but sometimes you have
to have tough conversations,
702
00:30:25,742 --> 00:30:27,412
and shit gets awkward.
703
00:30:27,452 --> 00:30:29,252
- Look, being an adult
is some shit, dawg.
704
00:30:29,287 --> 00:30:30,617
- I've been trying so hard
to make sure
705
00:30:30,663 --> 00:30:33,753
y'all have been cool
with this book to movie thing
706
00:30:33,792 --> 00:30:37,092
that I haven't even taken
the time to ask myself
707
00:30:37,128 --> 00:30:39,048
if I really want to do it.
708
00:30:39,089 --> 00:30:40,919
- Do you?
709
00:30:40,965 --> 00:30:43,465
* *
710
00:30:43,510 --> 00:30:45,930
- I mean, I know
I don't want to be broke again.
711
00:30:45,970 --> 00:30:48,060
* *
712
00:30:48,098 --> 00:30:49,848
But I don't want to sell out.
713
00:30:49,891 --> 00:30:52,061
Ah, what am I supposed to do?
714
00:30:52,102 --> 00:30:54,192
- You have
to balance the scales, dawg.
715
00:30:54,229 --> 00:30:56,899
Keep your integrity
and get that paper.
716
00:30:56,940 --> 00:30:59,610
[upbeat music]
717
00:30:59,651 --> 00:31:01,441
- Gentlemen.
718
00:31:01,486 --> 00:31:03,696
* *
719
00:31:03,738 --> 00:31:09,538
I present San Pierre's finest.
720
00:31:09,577 --> 00:31:12,957
Welcome to paradise.
721
00:31:12,997 --> 00:31:14,247
- Rass-clot!
- Sorry.
722
00:31:14,290 --> 00:31:16,130
- The fuck, man!
Ya mad or ya just stupid?
723
00:31:16,167 --> 00:31:17,957
- No, no, I'm sorry.
I'm sorry.
724
00:31:18,003 --> 00:31:20,133
Could you--so sorry.
725
00:31:20,171 --> 00:31:22,971
I'll bring you
some ice right now.
726
00:31:23,008 --> 00:31:25,138
- Harp.
727
00:31:25,176 --> 00:31:29,556
- * Everybody, nobody can take
unless we give it to 'em *
728
00:31:29,597 --> 00:31:30,927
- Nice.
729
00:31:30,974 --> 00:31:35,484
- * We gon' tell 'em
that we all right *
730
00:31:35,520 --> 00:31:39,360
- Gentlemen and Quentin,
please get ready
731
00:31:39,399 --> 00:31:41,819
to have your minds blown.
732
00:31:41,860 --> 00:31:43,530
- Candace, what are you doing?
733
00:31:43,570 --> 00:31:49,450
- She is prepared
to blow you away.
734
00:31:49,492 --> 00:31:50,992
- Oh, shit.
- God damn.
735
00:31:51,036 --> 00:31:52,826
- * I wanna freek you *
736
00:31:52,871 --> 00:31:54,911
* *
737
00:31:54,956 --> 00:31:56,576
* I wanna freek you *
738
00:31:56,624 --> 00:31:58,254
* *
739
00:31:58,293 --> 00:32:00,093
* I wanna freek you *
740
00:32:00,128 --> 00:32:01,498
* *
741
00:32:01,546 --> 00:32:05,626
* I wanna freek you *
742
00:32:05,675 --> 00:32:10,175
- Yo, Harp, you suck
at being the best man.
743
00:32:10,221 --> 00:32:12,601
- * I wake up
feelin' so horny *
744
00:32:12,640 --> 00:32:16,270
* I can't get you
outta my mind *
745
00:32:16,311 --> 00:32:19,441
* 'Cause sexin' you
be all I see *
746
00:32:19,481 --> 00:32:22,941
* I would give anything *
747
00:32:22,984 --> 00:32:26,954
* Just to make
you understand me *
748
00:32:26,988 --> 00:32:30,528
* I don't give a damn
about nothing else *
749
00:32:30,575 --> 00:32:33,905
* Freek'n you is all I need *
750
00:32:33,953 --> 00:32:36,873
- She is flexible.
751
00:32:36,915 --> 00:32:41,085
- * I need your body *
752
00:32:41,127 --> 00:32:44,297
* Tonight, you got my time *
753
00:32:44,339 --> 00:32:46,009
- Damn, Shelby.
754
00:32:46,049 --> 00:32:48,129
* *
755
00:32:48,176 --> 00:32:49,926
- I taught her that.
- Yeah.
756
00:32:49,969 --> 00:32:51,929
- Did you see that?
- Yeah.
757
00:32:51,971 --> 00:32:55,561
- * Yeah, ooh wee *
758
00:32:55,600 --> 00:32:58,730
* Tonight, you got my mind *
759
00:32:58,770 --> 00:33:03,780
* You got my mind,
all I wanna do is freek you *
760
00:33:03,817 --> 00:33:07,737
- I know you want me.
761
00:33:07,779 --> 00:33:09,739
Say you want me.
762
00:33:09,781 --> 00:33:11,411
- Stop it.
763
00:33:11,449 --> 00:33:13,369
- Say you want me.
- Stop it.
764
00:33:13,410 --> 00:33:16,290
- Oh, I'm not gonna stop.
765
00:33:16,329 --> 00:33:19,669
* *
766
00:33:19,708 --> 00:33:21,668
- Stop, stop.
767
00:33:21,710 --> 00:33:23,420
- Come on, baby,
don't fight it.
768
00:33:23,461 --> 00:33:24,921
Don't fight me.
- Stop it.
769
00:33:24,963 --> 00:33:26,843
Stop it.
- Come on.
770
00:33:26,881 --> 00:33:27,971
- Oh, fuck.
771
00:33:28,008 --> 00:33:29,798
- Tell me you want me.
772
00:33:29,843 --> 00:33:31,053
Tell me you want me.
773
00:33:31,094 --> 00:33:32,644
Say it.
774
00:33:32,679 --> 00:33:39,639
* *
775
00:33:48,403 --> 00:33:51,913
[cheers and applause]
776
00:33:55,035 --> 00:33:59,535
* *
777
00:33:59,581 --> 00:34:01,711
- Wow.
778
00:34:01,750 --> 00:34:03,790
- Murch?
779
00:34:03,835 --> 00:34:07,295
You motherfucker.
780
00:34:07,339 --> 00:34:10,049
That shit was incredible, man.
781
00:34:10,091 --> 00:34:13,721
You are a goddamn genius.
782
00:34:13,762 --> 00:34:16,972
I fucking love you.
783
00:34:17,015 --> 00:34:19,805
- Baby, that's what I do.
784
00:34:19,851 --> 00:34:21,101
For you.
785
00:34:21,144 --> 00:34:23,444
I'm that dude.
786
00:34:23,480 --> 00:34:26,070
- You did that shit, man.
787
00:34:26,107 --> 00:34:28,027
- Baby?
788
00:34:28,068 --> 00:34:30,028
[phone chimes]
789
00:34:30,070 --> 00:34:33,030
[hip-hop music]
790
00:34:33,073 --> 00:34:40,213
* *
791
00:34:46,211 --> 00:34:47,921
- Inhale like the tide.
792
00:34:47,962 --> 00:34:50,302
Exhale like the tide.
793
00:34:50,340 --> 00:34:53,390
Come on, Robyn.
In.
794
00:34:53,426 --> 00:34:56,216
You are safe here.
Out.
795
00:34:56,262 --> 00:34:57,472
You are welcomed here.
796
00:34:57,514 --> 00:34:59,394
I am one with Mother Earth.
797
00:34:59,432 --> 00:35:00,602
- Come home.
798
00:35:00,642 --> 00:35:02,192
Listen to your spirit.
799
00:35:02,227 --> 00:35:05,807
You are home.
800
00:35:05,855 --> 00:35:12,775
* *
801
00:35:28,837 --> 00:35:30,377
- Hey, Shelby.
802
00:35:30,422 --> 00:35:32,262
- Harper,
what are you doing here?
803
00:35:32,298 --> 00:35:35,718
- I booked a flight for you
first thing in the morning.
804
00:35:35,760 --> 00:35:38,140
- Well, I hope it's refundable,
because I'm not going anywhere.
805
00:35:38,179 --> 00:35:40,309
- Shelby,
this is uncomfortable now.
806
00:35:40,348 --> 00:35:42,098
- Oh, God, Harper.
807
00:35:42,142 --> 00:35:44,772
So what?
You saw my ass cheeks.
808
00:35:44,811 --> 00:35:45,811
You're welcome.
809
00:35:45,854 --> 00:35:47,194
- This isn't
about your ass cheeks.
810
00:35:47,230 --> 00:35:48,820
- Well, what is this about?
What are you doing here?
811
00:35:48,857 --> 00:35:49,727
Where's Quentin?
812
00:35:49,774 --> 00:35:51,404
- You're embarrassing yourself.
813
00:35:51,443 --> 00:35:52,863
- Oh, I'm embarrassing myself?
- Yes.
814
00:35:52,902 --> 00:35:53,952
- No, you're--
815
00:35:53,987 --> 00:35:55,357
why are you even here?
- I was invited.
816
00:35:55,405 --> 00:35:57,485
- Where is Quentin?
You were invited by who?
817
00:35:57,532 --> 00:35:59,412
- If I told you--
- Why are you even--
818
00:35:59,451 --> 00:36:02,201
Oh, here we go.
- Harper, you can go.
819
00:36:02,245 --> 00:36:05,035
- All right, I just--you guys
don't need a mediator--
820
00:36:05,081 --> 00:36:08,001
- Boy, bye.
821
00:36:14,299 --> 00:36:15,799
What?
822
00:36:15,842 --> 00:36:17,432
- Hi, Shelby.
823
00:36:17,469 --> 00:36:19,429
- Oh, now you know my name.
824
00:36:19,471 --> 00:36:22,021
- Yeah, I've always known.
825
00:36:22,057 --> 00:36:23,557
I mean, truthfully,
you were always one
826
00:36:23,600 --> 00:36:26,100
of my favorite
Real Housewives.
827
00:36:26,144 --> 00:36:28,064
- Okay, thank you.
828
00:36:28,104 --> 00:36:31,524
- So I was hoping that you
could take a little advice,
829
00:36:31,566 --> 00:36:34,486
you know,
from icon to reality star.
830
00:36:34,527 --> 00:36:36,357
- And what would that be?
831
00:36:36,404 --> 00:36:39,874
- Stop.
832
00:36:39,908 --> 00:36:44,998
Stop fighting,
because no one else is.
833
00:36:46,581 --> 00:36:50,631
What started out as a show
of strength and passion
834
00:36:50,669 --> 00:36:54,089
is just turning
into something else.
835
00:36:54,130 --> 00:36:57,800
He chose me.
836
00:36:57,842 --> 00:37:00,052
And, yeah,
you can fuck him on occasion
837
00:37:00,095 --> 00:37:04,265
for some kind of power play,
838
00:37:04,307 --> 00:37:05,637
but is that
what you really want?
839
00:37:05,684 --> 00:37:07,564
I mean,
is that even sustainable?
840
00:37:07,602 --> 00:37:09,062
Is that the kind
of example that you want
841
00:37:09,104 --> 00:37:10,314
to set for your daughter?
842
00:37:10,355 --> 00:37:12,105
- Keep my daughter
out of your mouth.
843
00:37:12,148 --> 00:37:15,488
- Keep my man out of yours.
844
00:37:15,527 --> 00:37:17,107
Look, defeat is not easy.
845
00:37:17,153 --> 00:37:18,493
I know.
846
00:37:18,530 --> 00:37:22,410
Just be real
with yourself, sis.
847
00:37:22,450 --> 00:37:24,740
Okay, that's all.
I'll leave you alone now.
848
00:37:24,786 --> 00:37:26,786
Your flight info
is in your phone.
849
00:37:26,830 --> 00:37:28,330
- In my phone?
How...
850
00:37:28,373 --> 00:37:30,253
- I'm Xiomara.
851
00:37:30,291 --> 00:37:34,251
Bye, Shelby.
852
00:37:34,295 --> 00:37:36,875
- Hey, icon.
853
00:37:38,550 --> 00:37:40,840
If you hurt him,
854
00:37:40,885 --> 00:37:43,425
there isn't enough security,
disguises,
855
00:37:43,471 --> 00:37:48,021
or made up names
to keep you from my wrath.
856
00:37:48,059 --> 00:37:49,439
Know that.
857
00:37:49,477 --> 00:37:56,607
* *
858
00:38:03,366 --> 00:38:04,906
- Are you having fun, Mommy?
859
00:38:04,951 --> 00:38:07,701
- Oh, I am. I am.
860
00:38:07,746 --> 00:38:10,206
It's really beautiful here.
861
00:38:10,248 --> 00:38:12,328
- How's Uncle Quentin?
862
00:38:12,375 --> 00:38:14,875
- He's happy.
863
00:38:14,919 --> 00:38:16,459
He deserves that.
864
00:38:16,504 --> 00:38:18,594
- You deserve
to be happy too, Mommy.
865
00:38:18,631 --> 00:38:21,131
- Oh, I am.
866
00:38:21,176 --> 00:38:22,886
I am happy, honey.
867
00:38:22,927 --> 00:38:26,387
- Then why are you crying?
868
00:38:26,431 --> 00:38:29,231
- Because I miss you.
869
00:38:29,267 --> 00:38:31,557
I miss you.
870
00:38:46,284 --> 00:38:48,954
- Morning.
871
00:38:48,995 --> 00:38:51,285
- Good morning, Mister--
872
00:38:51,331 --> 00:38:53,331
good morning, Lance.
873
00:38:53,375 --> 00:38:54,455
- So listen,
if you don't mind,
874
00:38:54,501 --> 00:38:55,921
I would love
to get a run in with you.
875
00:38:55,960 --> 00:38:58,130
You know, just get back
into doing my thing, you know?
876
00:38:58,171 --> 00:39:00,921
- I see.
877
00:39:00,965 --> 00:39:04,215
I, uh...I...
878
00:39:04,260 --> 00:39:08,180
I'm engaged, Lance.
879
00:39:08,223 --> 00:39:10,853
- Oh.
880
00:39:10,892 --> 00:39:12,602
Wow.
881
00:39:12,644 --> 00:39:16,024
- I just thought
you should know.
882
00:39:16,064 --> 00:39:17,404
- Yeah, no.
883
00:39:17,440 --> 00:39:20,940
That's really, um...
884
00:39:20,985 --> 00:39:23,815
Whew.
885
00:39:23,863 --> 00:39:25,823
Congratulations.
886
00:39:25,865 --> 00:39:27,695
- Thank you.
887
00:39:27,742 --> 00:39:34,712
* *
888
00:39:35,875 --> 00:39:37,495
- You know what?
889
00:39:37,544 --> 00:39:40,344
I'd still like to get
a run in with you though.
890
00:39:40,380 --> 00:39:43,510
- Okay.
- All right, let's do it.
891
00:39:43,550 --> 00:39:45,300
All right.
What you got?
892
00:39:45,343 --> 00:39:46,763
Oh, that's all you got?
That's all you got?
893
00:39:46,803 --> 00:39:49,063
- Oh, you want to test it?
Well, come on now.
894
00:39:49,097 --> 00:39:54,637
* *
895
00:39:54,686 --> 00:39:59,226
- It's going to be
a beautiful day, son.
896
00:39:59,274 --> 00:40:01,534
- Yeah, I think
you're right, Pops.
897
00:40:01,568 --> 00:40:03,188
- Think?
898
00:40:03,236 --> 00:40:05,906
Son, you hit the jackpot.
899
00:40:05,947 --> 00:40:08,367
You're just feeling
wedding day jitters.
900
00:40:08,408 --> 00:40:10,698
I've been there.
901
00:40:10,744 --> 00:40:14,084
Your mother was
a resplendent bride.
902
00:40:14,122 --> 00:40:16,712
* *
903
00:40:16,750 --> 00:40:19,630
- I bet.
904
00:40:19,669 --> 00:40:22,879
- Big Q?
905
00:40:22,922 --> 00:40:24,882
- Hey, baby.
906
00:40:24,924 --> 00:40:27,054
- Mr. Spivey.
907
00:40:27,093 --> 00:40:28,853
- So how you feeling?
908
00:40:28,887 --> 00:40:31,597
- Uneasy, you know.
- Why, what's going on?
909
00:40:31,639 --> 00:40:34,269
- That crazy bitch is bound
to pop up out of the bushes,
910
00:40:34,309 --> 00:40:36,979
or out of the wedding cake,
or the gazebo, or something.
911
00:40:37,020 --> 00:40:38,900
- Don't call her a bitch.
That's still my friend.
912
00:40:38,938 --> 00:40:40,358
- If the shoe fits.
913
00:40:40,398 --> 00:40:42,438
- Well, she's gone, so you
have nothing to worry about.
914
00:40:42,484 --> 00:40:44,444
- What do you mean gone?
- She left.
915
00:40:44,486 --> 00:40:46,146
Back to New York.
916
00:40:46,196 --> 00:40:48,986
She's out of your life
just like you wanted, right?
917
00:40:49,032 --> 00:40:50,242
- See there?
918
00:40:50,283 --> 00:40:53,503
One less thing for you
to be concerned about.
919
00:40:53,536 --> 00:40:55,286
- I don't believe that.
920
00:40:55,330 --> 00:40:57,710
She's relentless, man.
- No, she left.
921
00:40:57,749 --> 00:41:00,169
She left
before the sun came up.
922
00:41:00,210 --> 00:41:03,380
- You mean, she's gone gone?
923
00:41:03,421 --> 00:41:05,881
- Mm-hmm.
924
00:41:05,924 --> 00:41:09,224
* *
925
00:41:09,260 --> 00:41:10,890
Are you okay?
926
00:41:10,929 --> 00:41:13,099
- Yeah, I'm great.
927
00:41:13,139 --> 00:41:14,889
Shit.
928
00:41:14,933 --> 00:41:18,193
I'll finally get some peace
in my life, man.
929
00:41:18,228 --> 00:41:19,808
Whew.
930
00:41:19,854 --> 00:41:22,074
* *
931
00:41:22,107 --> 00:41:24,107
- Want to go to the airport,
make sure she's gone?
932
00:41:24,150 --> 00:41:25,280
- Yeah.
- Wait a minute.
933
00:41:25,318 --> 00:41:26,528
Where are you going?
934
00:41:26,569 --> 00:41:27,949
Son, you're making
a big mistake.
935
00:41:27,987 --> 00:41:30,197
- Story of my life, Pops.
936
00:41:30,240 --> 00:41:32,700
- Oh, shit.
937
00:41:33,284 --> 00:41:36,504
- [indistinct intercom
chatter]
938
00:41:40,041 --> 00:41:42,211
- Shelby.
939
00:41:42,252 --> 00:41:44,212
Shelby?
940
00:41:44,254 --> 00:41:46,134
Shelby!
941
00:41:46,172 --> 00:41:48,512
Is that you?
942
00:41:49,843 --> 00:41:51,763
Hey, Shelby.
943
00:41:53,680 --> 00:41:55,640
Oh, now you act like
you don't know me, huh?
944
00:41:55,682 --> 00:41:57,102
- Please don't make a scene.
945
00:41:57,142 --> 00:41:59,022
- You didn't say that when
you was crashing my wedding.
946
00:41:59,060 --> 00:42:00,730
- Don't worry.
I'm getting on the flight.
947
00:42:00,770 --> 00:42:02,270
Thank you
for the economy-plus ticket.
948
00:42:02,313 --> 00:42:05,073
I'll enjoy
that bag of pretzels.
949
00:42:05,108 --> 00:42:06,318
You'll never see me again.
950
00:42:06,359 --> 00:42:07,689
- Bullshit.
951
00:42:07,736 --> 00:42:09,946
You're everywhere,
everywhere I turn.
952
00:42:09,988 --> 00:42:12,408
You're on a goddamn billboard,
on the Twitter feed,
953
00:42:12,449 --> 00:42:13,699
on my TV screen.
954
00:42:13,742 --> 00:42:15,792
Everywhere I look.
You're like a damn ninja.
955
00:42:15,827 --> 00:42:17,537
You're gonna just
pop up out of the blue.
956
00:42:17,579 --> 00:42:19,789
You're everywhere.
- Okay, well, not anymore.
957
00:42:19,831 --> 00:42:21,791
Enjoy living
in your wife's shadow.
958
00:42:21,833 --> 00:42:25,133
Dress warm.
959
00:42:25,170 --> 00:42:27,130
- I can't stand you.
960
00:42:27,172 --> 00:42:29,132
Why did you come here
in the first place, man?
961
00:42:29,174 --> 00:42:31,844
Why didn't you just let me
live my life in peace?
962
00:42:31,885 --> 00:42:34,545
You bring this wake
of chaos with you,
963
00:42:34,596 --> 00:42:36,636
giving me PTSD.
964
00:42:36,681 --> 00:42:38,101
- Well,
maybe the monks in Tibet
965
00:42:38,141 --> 00:42:40,061
will shield you from all that.
966
00:42:42,145 --> 00:42:44,555
- What am I supposed
to do without you?
967
00:42:46,983 --> 00:42:49,653
I'm so used to you
being everywhere
968
00:42:49,694 --> 00:42:51,364
you're not supposed to be.
969
00:42:51,404 --> 00:42:53,574
You're always there
to annoy me,
970
00:42:53,615 --> 00:42:55,275
to unnerve me,
971
00:42:55,325 --> 00:43:00,615
to get up under my skin
and drive me freaking crazy.
972
00:43:00,663 --> 00:43:03,423
The arguing,
the boiling in my blood,
973
00:43:03,458 --> 00:43:05,378
the sounds I make
when I'm inside of you.
974
00:43:05,418 --> 00:43:07,208
- Okay, stop.
975
00:43:07,253 --> 00:43:10,013
Jesus Christ.
976
00:43:10,048 --> 00:43:12,428
- I can't stand it,
because I'm afraid
977
00:43:12,467 --> 00:43:15,967
that I don't know who I'm gonna
be when you're not there.
978
00:43:17,305 --> 00:43:18,715
It frightens me.
979
00:43:18,765 --> 00:43:22,635
I'm not me without you.
I'm not.
980
00:43:22,686 --> 00:43:25,856
I need this
even though I can't stand it.
981
00:43:25,897 --> 00:43:29,227
I can't stand
to live without you.
982
00:43:29,275 --> 00:43:31,565
- Okay.
983
00:43:31,611 --> 00:43:33,611
So what does that mean?
984
00:43:33,655 --> 00:43:35,485
- You know what it means.
- No, I don't.
985
00:43:35,532 --> 00:43:37,662
- Yes, you do.
You know what it means.
986
00:43:37,701 --> 00:43:39,661
- What does that mean?
- Fuck you.
987
00:43:39,703 --> 00:43:42,253
- Goodbye, Quentin.
988
00:43:42,288 --> 00:43:43,668
- It means I love you, okay?
989
00:43:43,707 --> 00:43:45,497
I said it.
Shit, I said it.
990
00:43:45,542 --> 00:43:47,752
Are you happy?
- No, I have a flight.
991
00:43:47,794 --> 00:43:49,094
- Look, get your ass back here.
992
00:43:49,129 --> 00:43:51,419
Get over here.
I'm talking to you.
993
00:43:51,464 --> 00:43:53,934
Get your ass right back here.
994
00:43:53,967 --> 00:43:55,427
I'm not going
to beg you in front
995
00:43:55,468 --> 00:43:57,928
of all these people, man.
996
00:43:57,971 --> 00:44:01,731
Okay, I'm on one goddamn knee.
997
00:44:01,766 --> 00:44:04,306
Okay, I'm on both my knees.
998
00:44:04,352 --> 00:44:06,232
- Ohh.
- That is so sweet.
999
00:44:08,189 --> 00:44:10,229
- Look,
please don't leave me, okay?
1000
00:44:13,153 --> 00:44:14,823
Please don't leave me.
1001
00:44:21,828 --> 00:44:24,578
- Get up, you idiot.
1002
00:44:31,629 --> 00:44:34,299
I love you too.
1003
00:44:34,341 --> 00:44:38,141
I've always loved you.
1004
00:44:38,178 --> 00:44:39,798
- Wait, not when you were
with Murch though.
1005
00:44:39,846 --> 00:44:41,096
You--
- Oh, God.
1006
00:44:41,139 --> 00:44:44,479
Shut up and just kiss me.
1007
00:44:44,517 --> 00:44:46,637
- Aww.
[applause]
1008
00:44:46,686 --> 00:44:49,606
[gentle music]
1009
00:44:49,647 --> 00:44:56,777
* *
1010
00:44:58,990 --> 00:45:03,660
[applause]
1011
00:45:03,703 --> 00:45:07,253
- Whoo, whoo!
1012
00:45:07,290 --> 00:45:08,670
* *
1013
00:45:08,708 --> 00:45:10,338
- All right, she got him.
1014
00:45:10,377 --> 00:45:16,717
* *
1015
00:45:16,758 --> 00:45:20,848
- [indistinct].
1016
00:45:20,887 --> 00:45:23,887
- Wait, wait, but did you
know that people who take DMTs
1017
00:45:23,932 --> 00:45:26,562
tend to have the same,
like, visual experiences
1018
00:45:26,601 --> 00:45:27,891
and that it's
a chemical that might
1019
00:45:27,936 --> 00:45:30,356
already exist in our brain?
1020
00:45:30,397 --> 00:45:31,517
- What's DMT?
1021
00:45:31,564 --> 00:45:33,864
- It's dimethol--
1022
00:45:33,900 --> 00:45:36,610
it's the stuff that's
in the ayahuasca plant.
1023
00:45:36,653 --> 00:45:38,703
- Oh, boy, you're really
into this thing.
1024
00:45:38,738 --> 00:45:42,028
- Well, no more than you
were into being best man.
1025
00:45:42,075 --> 00:45:44,075
- Touché, honey.
1026
00:45:44,119 --> 00:45:46,959
Touché.
1027
00:45:46,996 --> 00:45:48,286
Okay.
1028
00:45:48,331 --> 00:45:50,331
Well, good, I like it.
1029
00:45:50,375 --> 00:45:52,085
- See?
1030
00:45:52,127 --> 00:45:59,047
* *
1031
00:46:03,096 --> 00:46:07,346
- Well,
I got to say congratulations.
1032
00:46:07,392 --> 00:46:10,062
I'm happy for you, for real.
1033
00:46:10,103 --> 00:46:11,403
You had me worried
there for a minute.
1034
00:46:11,438 --> 00:46:12,608
- Yeah, me too.
1035
00:46:12,647 --> 00:46:13,817
- Yeah,
that's the problem, man.
1036
00:46:13,857 --> 00:46:15,477
You worry too much.
1037
00:46:15,525 --> 00:46:17,565
- Yeah, that's what I do.
1038
00:46:17,610 --> 00:46:18,740
- That's why I had
to drop you
1039
00:46:18,778 --> 00:46:20,908
from being the best man,
you know?
1040
00:46:20,947 --> 00:46:24,527
Not because I don't love you,
but, you know,
1041
00:46:24,576 --> 00:46:26,656
I love that nigga Murch.
1042
00:46:26,703 --> 00:46:30,043
I love him so much.
That's my dude.
1043
00:46:30,081 --> 00:46:32,921
- Yes.
Murch definitely is that dude.
1044
00:46:32,959 --> 00:46:35,709
- So how's your pops
taking all this, Q?
1045
00:46:35,754 --> 00:46:37,594
- What do you think?
1046
00:46:37,630 --> 00:46:42,180
- Look at him, spellbound.
1047
00:46:42,218 --> 00:46:43,848
- She's magical.
1048
00:46:43,887 --> 00:46:45,307
- That she is.
1049
00:46:45,347 --> 00:46:46,427
- Magical.
1050
00:46:46,473 --> 00:46:48,143
- Definitely.
1051
00:46:48,183 --> 00:46:49,353
- Hello, boys.
1052
00:46:49,392 --> 00:46:51,272
Hello.
- Hey.
1053
00:46:51,311 --> 00:46:53,101
- So what's up
with that Xiomara girl?
1054
00:46:53,146 --> 00:46:55,186
Where'd she go?
- Ooh.
1055
00:46:55,231 --> 00:46:56,361
That's a story.
1056
00:46:56,399 --> 00:46:57,729
[laughter]
1057
00:46:57,776 --> 00:47:00,446
- * Bad habits,
it don't matter what I spend *
1058
00:47:00,487 --> 00:47:03,487
* Gorgeous, gorgeous girls
always get it in the end *
1059
00:47:03,531 --> 00:47:06,621
* Got diamonds on my neck,
got diamonds on my wrist *
1060
00:47:06,659 --> 00:47:09,949
* Looking at me in the mirror
like, girl, you the shit *
1061
00:47:09,996 --> 00:47:12,326
- So is that what
the breakfast bonfire
1062
00:47:12,374 --> 00:47:13,754
was about this morning?
1063
00:47:13,792 --> 00:47:15,632
- You have no idea.
1064
00:47:15,669 --> 00:47:16,959
- Wow, that's--
- What?
1065
00:47:17,003 --> 00:47:18,803
- That's crazy.
- Wow.
1066
00:47:18,838 --> 00:47:20,588
- Hey.
- Oh.
1067
00:47:20,632 --> 00:47:23,472
- Oh, the bride.
- The bride.
1068
00:47:23,510 --> 00:47:25,640
- Look at the couple,
look at the couple.
1069
00:47:25,679 --> 00:47:26,929
- There she is.
1070
00:47:26,971 --> 00:47:29,471
- Finally.
- Right?
1071
00:47:29,516 --> 00:47:31,386
- Finally.
1072
00:47:31,434 --> 00:47:33,144
- Hey, y'all, right quick.
1073
00:47:33,186 --> 00:47:35,766
I know I've told you all,
but I have an offer
1074
00:47:35,814 --> 00:47:39,574
to make my first novel
into a movie,
1075
00:47:39,609 --> 00:47:45,069
and it's a pretty, pretty big
and unexpected opportunity.
1076
00:47:45,115 --> 00:47:50,365
And I'd like to pursue it,
1077
00:47:50,412 --> 00:47:53,002
but not until I get all
1078
00:47:53,039 --> 00:47:59,249
of your blessings,
because I'm not me without you,
1079
00:47:59,295 --> 00:48:03,835
and you all are worth
way more than a paycheck.
1080
00:48:03,883 --> 00:48:06,223
I mean,
it's a really big paycheck.
1081
00:48:06,261 --> 00:48:07,721
[laughter]
1082
00:48:07,762 --> 00:48:11,062
- You have my blessing,
brother.
1083
00:48:11,099 --> 00:48:13,309
- Mine too.
- Okay.
1084
00:48:13,351 --> 00:48:15,691
- I'm all in, go.
1085
00:48:15,729 --> 00:48:16,979
- Me too.
1086
00:48:17,022 --> 00:48:18,572
- Congratulations, y'all.
1087
00:48:18,606 --> 00:48:21,606
- I'm in,
but under one condition.
1088
00:48:21,651 --> 00:48:23,241
- Anything.
1089
00:48:23,278 --> 00:48:26,028
- Before it goes,
1090
00:48:26,072 --> 00:48:28,242
I gotta know
who's playing Mia's part.
1091
00:48:28,283 --> 00:48:30,123
- Mm.
1092
00:48:30,160 --> 00:48:31,950
- Done.
1093
00:48:31,995 --> 00:48:34,115
* *
1094
00:48:34,164 --> 00:48:37,174
Thanks, Lance.
Thank you.
1095
00:48:37,208 --> 00:48:39,838
- Hey.
Toast it up then.
1096
00:48:39,878 --> 00:48:43,128
Congratulations
to you and to you.
1097
00:48:43,173 --> 00:48:45,183
- Yeah!
- Whoo!
1098
00:48:45,216 --> 00:48:46,926
- There we go.
- Cheers.
1099
00:48:46,968 --> 00:48:49,798
- To the best man.
- In the eyes, in the eyes.
1100
00:48:49,846 --> 00:48:52,216
- To my best friends.
1101
00:48:52,265 --> 00:48:54,135
- Are you sure you want
to do this now?
1102
00:48:54,184 --> 00:48:55,854
- Yes, I don't want
to overwhelm Kennedy.
1103
00:48:55,894 --> 00:48:58,614
I just kind of want
to be the best stepdad
1104
00:48:58,646 --> 00:49:00,606
I could possibly be, you know?
1105
00:49:00,648 --> 00:49:02,898
- Or just dad.
1106
00:49:02,942 --> 00:49:05,152
- Yeah,
but I don't want to take
1107
00:49:05,195 --> 00:49:07,565
the place of her real father.
1108
00:49:07,614 --> 00:49:10,124
* *
1109
00:49:10,158 --> 00:49:12,578
- You are her real father.
1110
00:49:12,619 --> 00:49:14,829
* *
1111
00:49:14,871 --> 00:49:17,581
Quentin, you were right.
1112
00:49:17,624 --> 00:49:19,754
You do see me.
1113
00:49:19,793 --> 00:49:21,883
- Hi, Uncle Quentin.
1114
00:49:21,920 --> 00:49:24,420
Congratulations.
1115
00:49:24,464 --> 00:49:26,884
- Hey, baby.
1116
00:49:26,925 --> 00:49:30,425
I got something
I want to tell you.
1117
00:49:30,470 --> 00:49:36,350
* *
1118
00:49:40,522 --> 00:49:42,272
- Whoo!
1119
00:49:42,315 --> 00:49:45,275
[upbeat music]
1120
00:49:45,318 --> 00:49:52,118
* *
1121
00:49:54,911 --> 00:49:57,211
- I wouldn't change
this experience for anything.
1122
00:49:57,247 --> 00:50:00,327
- Well, despite being
fired for best man,
1123
00:50:00,375 --> 00:50:02,785
I wouldn't change it either.
1124
00:50:02,836 --> 00:50:05,336
I love it here.
1125
00:50:05,380 --> 00:50:07,970
We should come back.
1126
00:50:08,008 --> 00:50:10,588
- Or maybe we should just stay.
1127
00:50:10,635 --> 00:50:13,505
- [laughs]
Yeah, right.
1128
00:50:13,555 --> 00:50:16,385
* *
1129
00:50:16,433 --> 00:50:18,443
Are you being serious?
1130
00:50:18,476 --> 00:50:21,396
- I mean, it's not so crazy.
1131
00:50:21,438 --> 00:50:26,318
Mia would love it here,
and you could write here.
1132
00:50:28,028 --> 00:50:30,448
There's the connection
to the culture and the people
1133
00:50:30,488 --> 00:50:33,238
that I just don't
feel back home.
1134
00:50:33,283 --> 00:50:35,293
I feel like me here.
1135
00:50:35,326 --> 00:50:38,246
- So the beach side shack
with that Savannah lady?
1136
00:50:38,288 --> 00:50:40,168
That's you?
1137
00:50:40,206 --> 00:50:42,246
- I don't know,
1138
00:50:42,292 --> 00:50:46,302
but I want
to find out together.
1139
00:50:46,338 --> 00:50:49,218
* *
1140
00:50:49,257 --> 00:50:51,757
Take a leap of faith.
1141
00:50:51,801 --> 00:50:53,761
- * Sweet life,
the sweet life *
1142
00:50:53,803 --> 00:50:57,273
* The sweet life,
the sweet life *
1143
00:50:57,307 --> 00:50:59,137
- Baby.
1144
00:50:59,184 --> 00:51:01,604
Baby.
1145
00:51:01,644 --> 00:51:03,864
Wait.
What are you doing?
1146
00:51:03,897 --> 00:51:06,607
* *
1147
00:51:06,649 --> 00:51:09,939
- One, two...
1148
00:51:09,986 --> 00:51:11,276
- Baby, what are you doing?
1149
00:51:11,321 --> 00:51:12,571
- Three!
1150
00:51:12,614 --> 00:51:14,624
- Robyn!
1151
00:51:14,657 --> 00:51:16,657
* *
1152
00:51:16,701 --> 00:51:19,291
Robyn!
- What just happened?
1153
00:51:19,329 --> 00:51:21,289
- Robyn!
1154
00:51:21,331 --> 00:51:22,831
Robyn!
1155
00:51:22,874 --> 00:51:26,004
* *
1156
00:51:26,044 --> 00:51:28,384
- Whoo!
1157
00:51:28,421 --> 00:51:31,051
[cheers and applause]
1158
00:51:31,091 --> 00:51:32,721
- Robyn!
1159
00:51:32,759 --> 00:51:34,549
* *
1160
00:51:34,594 --> 00:51:36,354
- Did you see that?
1161
00:51:36,388 --> 00:51:38,058
- Yes.
- Ahh!
1162
00:51:38,098 --> 00:51:40,178
She might be on to something.
1163
00:51:40,225 --> 00:51:42,185
- Go, Robyn!
1164
00:51:42,227 --> 00:51:46,227
- * It's nothing,
I can't believe it *
1165
00:51:46,272 --> 00:51:47,692
* Everything I dreamed,
I done achieved it *
1166
00:51:47,732 --> 00:51:50,742
* And everything I say
I really mean it *
1167
00:51:50,777 --> 00:51:54,317
* I love, love, love *
1168
00:51:54,364 --> 00:51:58,124
* *
1169
00:51:58,159 --> 00:51:59,699
[laughter]
1170
00:51:59,744 --> 00:52:01,754
- Robyn!
1171
00:52:01,788 --> 00:52:02,908
* *
1172
00:52:02,956 --> 00:52:04,366
* I'm living the sweet life *
1173
00:52:04,416 --> 00:52:06,576
* The sweet life,
the sweet life *
1174
00:52:06,626 --> 00:52:07,746
* The sweet life *
1175
00:52:07,794 --> 00:52:09,134
* I'm living the sweet life *
1176
00:52:09,170 --> 00:52:11,550
* The sweet life,
the sweet life *
1177
00:52:11,589 --> 00:52:14,469
* The sweet life *
1178
00:52:14,509 --> 00:52:18,809
- Welcome to your ten-minute
reset meditation.
1179
00:52:18,847 --> 00:52:20,267
Close your eyes.
1180
00:52:20,306 --> 00:52:22,426
Bring your awareness
to your breath.
1181
00:52:22,475 --> 00:52:25,265
With each inhale
allow the noise...
1182
00:52:25,311 --> 00:52:27,231
[phone buzzing]
1183
00:52:30,817 --> 00:52:32,937
- [sighs]
1184
00:52:35,697 --> 00:52:39,237
Oh, here it comes.
1185
00:52:39,284 --> 00:52:41,334
Hi, Patrick.
1186
00:52:41,369 --> 00:52:43,039
Nice to hear from you.
1187
00:52:43,079 --> 00:52:45,419
- Jordan, I hope I'm not
catching you at a bad time.
1188
00:52:45,457 --> 00:52:47,377
- Oh, no, nope, not at all.
1189
00:52:47,417 --> 00:52:48,837
I'm ready for it.
1190
00:52:48,877 --> 00:52:50,377
- Well, I hope so.
1191
00:52:50,420 --> 00:52:52,260
We're looking to shake
things up at the network,
1192
00:52:52,297 --> 00:52:55,797
and you've been at the center
of all the conversation.
1193
00:52:55,842 --> 00:52:59,852
So tell me, are you ready
for a vertical move?
1194
00:52:59,888 --> 00:53:02,218
[Elaine's "Shine"]
1195
00:53:02,265 --> 00:53:08,515
- * Your aura's so bright
when I'm near you, baby *
1196
00:53:08,563 --> 00:53:13,233
* I don't wanna stop
your shine *
1197
00:53:13,276 --> 00:53:19,026
* 'Cause I love it
when you shine yeah *
1198
00:53:19,074 --> 00:53:24,084
* I just hope they know
you're mine *
1199
00:53:24,120 --> 00:53:27,580
* When they see you shine *
1200
00:53:27,624 --> 00:53:30,924
* Like the Sun in the sky
and the Moon at night *
1201
00:53:30,960 --> 00:53:33,420
* I don't want you
to hide it *
1202
00:53:33,463 --> 00:53:36,513
* Go ahead and let the world
see you glow, baby *
1203
00:53:36,549 --> 00:53:37,549
* Glow, babe *
1204
00:53:37,592 --> 00:53:39,222
* I wanna see you glow,
baby *
1205
00:53:39,260 --> 00:53:41,260
* Glow, babe, yeah-yeah,
yeah *
1206
00:53:41,304 --> 00:53:43,354
* Burn it up
once you ignite it *
1207
00:53:43,390 --> 00:53:45,600
* Don't contain yourself,
just explode *
1208
00:53:45,642 --> 00:53:48,232
* I wanna see you blow, baby,
blow, baby *
1209
00:53:48,269 --> 00:53:51,859
* I wanna see you blow, baby *
1210
00:53:51,898 --> 00:53:54,318
* All eyes locked on you *
1211
00:53:54,359 --> 00:53:59,239
* Are you seein'
what I'm seein', baby? *
1212
00:53:59,280 --> 00:54:01,910
* Ah-ooh, ooh-ooh, ooh *
1213
00:54:01,950 --> 00:54:04,700
* Like diamonds,
flashin' lights *
1214
00:54:04,744 --> 00:54:06,544
* Your aura's so bright *
1215
00:54:06,579 --> 00:54:11,169
* When I'm near you, baby,
yeah-yeah *
1216
00:54:11,209 --> 00:54:16,669
* I don't wanna stop
your shine *
1217
00:54:16,715 --> 00:54:18,835
- [giggling]
1218
00:54:18,885 --> 00:54:23,435
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
81650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.