Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,396 --> 00:01:18,332
You have one saved message...
2
00:01:20,076 --> 00:01:23,612
..received yesterday at 10.14.
3
00:01:23,636 --> 00:01:25,492
I'm not really calling for anything.
4
00:01:25,516 --> 00:01:28,092
I just hope you're doing OK down there.
5
00:01:28,629 --> 00:01:30,389
Maybe speak later?
6
00:01:39,169 --> 00:01:40,609
Sorry...
7
00:01:41,556 --> 00:01:43,012
I'm sorry.
8
00:01:43,036 --> 00:01:45,492
I recognised you from the papers.
9
00:01:45,780 --> 00:01:47,836
- You're the detective.
- No problem.
10
00:01:47,860 --> 00:01:49,860
You're probably off duty, aren't you?
11
00:01:50,580 --> 00:01:55,196
I've been watching that seal, but
not in a professional capacity.
12
00:01:55,700 --> 00:01:59,538
I can see you're probably on
holiday, and I don't want to intr...
13
00:01:59,562 --> 00:02:01,040
- Anna!
- ..but could I...?
14
00:02:01,064 --> 00:02:02,716
You said you wouldn't.
15
00:02:02,740 --> 00:02:04,796
- I know, I couldn't help it.
- I came out of the loo
16
00:02:04,820 --> 00:02:06,723
- and you'd just vanished.
- I just think I have to try.
17
00:02:06,747 --> 00:02:08,820
- Oh.
- Can I ask what this is about?
18
00:02:09,340 --> 00:02:11,076
- I have a case.
- Oh...
19
00:02:11,100 --> 00:02:15,596
I don't know if you'd even call
it that, but I'd give anything
20
00:02:15,620 --> 00:02:18,940
if you could spare ten minutes
just to hear me out.
21
00:02:20,605 --> 00:02:22,021
All right.
22
00:02:22,140 --> 00:02:23,500
Uh...
23
00:02:24,540 --> 00:02:28,796
It's... it's about a woman who went
missing a long time ago.
24
00:02:29,220 --> 00:02:31,140
In 1974.
25
00:02:32,399 --> 00:02:34,839
Her name was Margot Bamborough.
26
00:02:38,900 --> 00:02:41,036
On the night she went missing
27
00:02:41,060 --> 00:02:43,836
she was meant to be meeting her
friend in the pub,
28
00:02:43,860 --> 00:02:46,596
but she stayed on to see a patient.
29
00:02:46,620 --> 00:02:49,476
- They didn't leave any details.
- That's OK.
30
00:02:49,980 --> 00:02:52,140
I'm going to be so late for Oonagh.
31
00:02:53,020 --> 00:02:55,196
- It's horrible out there.
- Hmm.
32
00:02:55,220 --> 00:02:57,036
Good night, then.
33
00:02:57,460 --> 00:02:58,980
Night, Dr Bamborough.
34
00:03:04,620 --> 00:03:06,684
It should have been a quick
five-minute walk
35
00:03:06,708 --> 00:03:09,220
between the surgery and the pub.
36
00:03:11,020 --> 00:03:13,140
But she was never seen again.
37
00:03:15,660 --> 00:03:17,900
Margot Bamborough was my mother.
38
00:03:22,060 --> 00:03:25,580
I didn't find out about her
until I was eight years old.
39
00:03:35,820 --> 00:03:37,476
Are you Anna Phipps?
40
00:03:37,500 --> 00:03:40,116
- Yes.
- Is that picture for your mum?
41
00:03:40,140 --> 00:03:41,556
Yes.
42
00:03:41,580 --> 00:03:42,756
Which one is she?
43
00:03:42,780 --> 00:03:44,836
The one in the brown coat.
44
00:03:45,500 --> 00:03:46,980
That's not your mum.
45
00:03:48,220 --> 00:03:50,756
Your real mum was a doctor
called Margot.
46
00:03:50,780 --> 00:03:53,020
She got her head cut off.
47
00:03:57,260 --> 00:03:59,020
Darling, what's wrong?
48
00:04:05,660 --> 00:04:07,116
That's not true.
49
00:04:07,140 --> 00:04:08,580
Wait here.
50
00:04:11,940 --> 00:04:14,316
How dare you say that to my child!
51
00:04:18,060 --> 00:04:21,340
After that, my entire world fell apart.
52
00:04:24,940 --> 00:04:27,116
When I asked my dad about my mum,
53
00:04:27,379 --> 00:04:30,699
he said that no-one knew what had
happened to her.
54
00:04:32,300 --> 00:04:35,620
He said he'd done what he thought
was best.
55
00:04:36,686 --> 00:04:41,062
That I had Cynthia for a mother,
and Cynthia loved me,
56
00:04:41,087 --> 00:04:43,767
and that ought to be enough.
57
00:04:45,020 --> 00:04:48,100
Pretty soon, everyone who knew
my mum will be dead,
58
00:04:48,780 --> 00:04:51,300
and then I'll never know
what happened to her.
59
00:04:52,700 --> 00:04:56,740
The police admit they messed up
the case, but they won't reopen it.
60
00:04:58,300 --> 00:04:59,956
I have money.
61
00:04:59,980 --> 00:05:03,596
Well, I know it's probably hopeless,
62
00:05:03,620 --> 00:05:06,380
but I just feel I have to try something.
63
00:05:07,980 --> 00:05:09,540
Will you help me?
64
00:05:10,386 --> 00:05:11,780
Please.
65
00:05:31,020 --> 00:05:33,516
- Hiya.
- How's Shifty?
66
00:05:33,540 --> 00:05:35,549
Oh, they've been in there for
two whole days.
67
00:05:35,573 --> 00:05:37,436
I've not managed a photo.
68
00:05:37,900 --> 00:05:40,756
Why are the jobs that pay well
always so boring?
69
00:05:40,780 --> 00:05:43,236
I've taken on a missing person case.
70
00:05:43,620 --> 00:05:46,205
Missing since 1974.
71
00:05:46,229 --> 00:05:48,586
I'm going to see the client again
in Falmouth tomorrow.
72
00:05:48,610 --> 00:05:50,516
I'll drive down.
73
00:05:51,260 --> 00:05:52,251
It's a long way.
74
00:05:52,275 --> 00:05:54,036
I don't mind. I'm already in the Landy.
75
00:05:54,060 --> 00:05:58,180
If I set off now, I could be
in Cornwall by... next month?
76
00:05:59,220 --> 00:06:00,956
Next year, if I get a puncture.
77
00:06:00,980 --> 00:06:03,140
Text me the address.
I'll see you tomorrow.
78
00:06:03,740 --> 00:06:04,876
Yeah.
79
00:06:05,252 --> 00:06:06,852
How's Joan doing?
80
00:06:07,780 --> 00:06:09,516
Results back today.
81
00:06:09,540 --> 00:06:11,556
OK. Let me know.
82
00:06:11,580 --> 00:06:14,140
Yeah. I'll text you the address. Bye.
83
00:06:34,620 --> 00:06:36,100
What do you think?
84
00:06:37,220 --> 00:06:39,316
We have to see what the doctors say.
85
00:06:39,679 --> 00:06:41,279
Go from there.
86
00:06:48,740 --> 00:06:51,076
Lucy had a look on the internet.
87
00:06:51,100 --> 00:06:54,300
She says they can treat
almost anything now.
88
00:06:56,460 --> 00:06:58,116
I can do that.
89
00:06:58,140 --> 00:07:00,276
- I like doing it.
- Come on, Joanie.
90
00:07:00,300 --> 00:07:03,180
- You sit down now.
- I don't need to sit down!
91
00:07:08,540 --> 00:07:11,660
Well, what they say?
92
00:07:13,220 --> 00:07:16,156
It's all quite straightforward, really.
93
00:07:16,420 --> 00:07:18,396
I have to take some drugs
94
00:07:18,420 --> 00:07:21,380
and then there might be an operation...
95
00:07:22,340 --> 00:07:23,900
..and then that'll be it.
96
00:07:25,060 --> 00:07:27,636
I wish you'd let me come
to these things, Joanie.
97
00:07:27,660 --> 00:07:29,940
Don't be silly. There's no need.
98
00:07:31,420 --> 00:07:33,556
Which drugs are they using?
99
00:07:33,740 --> 00:07:35,716
It's all written down.
100
00:07:35,740 --> 00:07:37,020
That's good.
101
00:07:37,340 --> 00:07:39,876
- I'll take a look at the notes.
- Oh...
102
00:07:40,300 --> 00:07:42,036
- In your bag?
- Oh...
103
00:07:42,380 --> 00:07:44,260
You finished the potatoes!
104
00:08:02,640 --> 00:08:06,200
_
105
00:08:10,020 --> 00:08:12,116
This pie looks good, Ted.
106
00:08:12,140 --> 00:08:13,980
Ah. Thanks.
107
00:08:28,780 --> 00:08:30,940
When's Lucy getting here?
108
00:08:32,220 --> 00:08:33,876
About an hour.
109
00:08:34,500 --> 00:08:38,060
We need to get these potatoes on.
Them boys will be hungry.
110
00:08:50,780 --> 00:08:54,036
What are you working on?
Or are you sworn to secrecy?
111
00:08:54,060 --> 00:08:56,316
No, I've got a meeting in Falmouth.
112
00:08:56,340 --> 00:08:58,476
From the address I got
the Land Registry deeds,
113
00:08:58,500 --> 00:09:01,436
which list the owners.
One of them is Anna Phipps.
114
00:09:01,460 --> 00:09:03,212
If you run a search on her,
115
00:09:03,236 --> 00:09:06,076
it turns
out her mum went missing in 1974.
116
00:09:06,493 --> 00:09:08,340
This is the main suspect.
117
00:09:10,260 --> 00:09:13,196
Dennis Creed, seven known victims.
118
00:09:13,540 --> 00:09:16,796
He strikes up a conversation,
offers them a drink,
119
00:09:16,820 --> 00:09:18,876
but the drink is drugged.
120
00:09:18,900 --> 00:09:22,556
When they wake up, they discover
they're in Creed's basement...
121
00:09:22,940 --> 00:09:24,116
Wait.
122
00:09:24,140 --> 00:09:26,636
I think that's Ollie Boreman
doing the narration.
123
00:09:26,660 --> 00:09:28,985
He was...
He was Lear to my Edmund in Birmingham.
124
00:09:29,009 --> 00:09:30,020
Oh.
125
00:09:31,820 --> 00:09:34,300
Walking in there, you could smell it.
126
00:09:34,780 --> 00:09:36,380
He hadn't hidden things.
127
00:09:37,260 --> 00:09:40,476
We found parts of his victims
in the sink,
128
00:09:40,500 --> 00:09:42,580
in the bath, in the fridge.
129
00:09:43,860 --> 00:09:46,276
It's the worst crime scene
I've ever visited.
130
00:09:46,300 --> 00:09:47,580
Hands down.
131
00:09:48,940 --> 00:09:50,956
Seven victims identified,
132
00:09:50,980 --> 00:09:54,860
but the police fear there
were others who were never found.
133
00:09:56,660 --> 00:10:01,716
October 1974. Dr Margot Bamborough
leaves work to meet her friend
134
00:10:01,740 --> 00:10:03,180
for a drink.
135
00:10:08,100 --> 00:10:10,396
A witness sees a struggle
between two people,
136
00:10:10,420 --> 00:10:12,020
but nobody intervenes.
137
00:10:13,860 --> 00:10:16,036
A van speeds from the scene.
138
00:10:16,060 --> 00:10:18,540
All the hallmarks of Dennis Creed.
139
00:10:19,780 --> 00:10:23,356
But the Demon of Paradise Park
offers no answers.
140
00:10:23,380 --> 00:10:26,996
He guards his secrets, and feeds
off the pain he creates
141
00:10:27,020 --> 00:10:28,236
with his silence.
142
00:10:30,660 --> 00:10:33,316
You're investigating a serial killer?
143
00:10:33,340 --> 00:10:36,756
Well, no-one proved Dennis Creed
killed Margot Bamborough.
144
00:10:36,780 --> 00:10:39,356
Technically, she's still
a missing person.
145
00:10:39,700 --> 00:10:41,914
You got all that from
an address in Cornwall?
146
00:10:41,938 --> 00:10:43,052
Mmm.
147
00:10:43,076 --> 00:10:47,596
I had a boyfriend in the late '90s
who I would love to track down.
148
00:10:48,198 --> 00:10:50,836
Well, I better get packing.
I've got an early start.
149
00:10:50,860 --> 00:10:52,620
- Thanks.
- Night.
150
00:11:14,780 --> 00:11:16,420
Hi. It's Matt.
151
00:11:17,540 --> 00:11:18,956
Can you hear me?
152
00:11:18,980 --> 00:11:21,636
Aren't we meant to be communicating
through lawyers?
153
00:11:21,660 --> 00:11:23,756
I'm just save you time... and money.
154
00:11:23,780 --> 00:11:25,410
I'm not happy with the settlement
agreement.
155
00:11:25,434 --> 00:11:27,516
So tell that to your lawyer.
156
00:11:27,540 --> 00:11:30,076
Yeah, we can do it that way.
So long as you realise
157
00:11:30,100 --> 00:11:32,628
I can outspend you in
legal fees four times...
158
00:11:32,652 --> 00:11:34,040
Dickhead.
159
00:12:01,220 --> 00:12:03,636
I can't run you round to Falmouth,
can I?
160
00:12:03,660 --> 00:12:06,155
I like taking the ferry.
Reminds me of when we were kids.
161
00:12:06,179 --> 00:12:07,980
Wooden death-trap!
162
00:12:08,420 --> 00:12:10,876
You'll figure this out, won't you?
163
00:12:11,019 --> 00:12:12,779
You're good at that.
164
00:12:13,999 --> 00:12:16,535
Ready? See you in a bit.
165
00:12:16,560 --> 00:12:17,840
Yeah.
166
00:12:32,060 --> 00:12:33,580
One for the road?
167
00:12:34,060 --> 00:12:37,140
Please don't become an alcoholic
on top of everything else.
168
00:12:39,340 --> 00:12:41,076
I can't bear it.
169
00:12:41,100 --> 00:12:43,756
I've spoken to Mum twice a week
for 20 years.
170
00:12:43,780 --> 00:12:45,420
She's not our mother.
171
00:12:45,780 --> 00:12:48,460
Leda gave birth to me
and she did bugger all else.
172
00:12:48,860 --> 00:12:51,276
Joan and Ted actually wanted us.
173
00:12:51,860 --> 00:12:53,996
This is the only place I've ever
called home.
174
00:12:54,020 --> 00:12:56,956
- Well, you live in south London.
- God, will you knock it off?
175
00:12:57,340 --> 00:12:59,636
You keep forgetting, I bloody know you.
176
00:12:59,660 --> 00:13:01,876
Running around looking for
puzzles to solve,
177
00:13:01,900 --> 00:13:04,660
anything to avoid a real conversation.
178
00:13:07,853 --> 00:13:09,669
Maybe it isn't the same.
179
00:13:09,820 --> 00:13:11,940
I chose Joan, and you chose Leda.
180
00:13:12,413 --> 00:13:14,389
At least I ended up with someone.
181
00:13:14,700 --> 00:13:17,220
Leda didn't love anyone except herself.
182
00:13:21,500 --> 00:13:23,276
Joan thinks you should marry Robin.
183
00:13:23,300 --> 00:13:24,540
Stop it.
184
00:13:24,565 --> 00:13:26,605
Give me one good reason why not.
185
00:13:31,100 --> 00:13:32,740
I'd fuck it up.
186
00:13:33,940 --> 00:13:36,436
I'd lose a friend
as well as a business partner.
187
00:13:36,460 --> 00:13:37,700
That's two reasons.
188
00:13:37,725 --> 00:13:39,405
There's a longer list.
189
00:13:41,100 --> 00:13:42,620
I'll see you in a few weeks.
190
00:13:43,915 --> 00:13:46,460
Stick? I love you.
191
00:13:57,380 --> 00:13:59,316
A staff Christmas party
192
00:13:59,340 --> 00:14:02,396
filmed ten months before she
disappeared.
193
00:14:02,420 --> 00:14:06,300
This is the last known footage
of Dr Margot Bamborough.
194
00:14:11,780 --> 00:14:15,076
Detective Inspector Bill Talbot
led the investigation
195
00:14:15,100 --> 00:14:17,236
into her disappearance.
196
00:14:17,260 --> 00:14:21,916
At this point, it's my belief that
Dr Bamborough has been abducted.
197
00:14:21,940 --> 00:14:25,820
Her husband, Dr Roy Phipps,
is not a suspect.
198
00:14:26,940 --> 00:14:31,996
This has been and continues to be
a very difficult time
199
00:14:32,020 --> 00:14:33,636
for Dr Phipps's family.
200
00:14:33,660 --> 00:14:35,316
Their daughter Anna would grow up
201
00:14:35,340 --> 00:14:38,540
never knowing what had happened
to her mother.
202
00:15:08,300 --> 00:15:10,422
Cormoran has got his ties here now.
203
00:15:10,446 --> 00:15:11,996
Yeah, but he's not from here, is he?
204
00:15:12,020 --> 00:15:14,036
I'm talking about what's best for them.
205
00:15:14,060 --> 00:15:16,596
Look, I know you love them,
but so do we.
206
00:15:16,620 --> 00:15:18,636
And we can actually be here for them.
207
00:15:18,660 --> 00:15:20,676
And that's the difference.
208
00:15:20,700 --> 00:15:22,276
Oh, but you'll be back in a month.
209
00:15:22,300 --> 00:15:24,676
Stop telling me what I'll do.
210
00:15:24,700 --> 00:15:27,036
I said, I'll probably be back.
211
00:15:27,060 --> 00:15:28,996
You can't be that way with children.
212
00:15:29,020 --> 00:15:30,596
Children need certainty.
213
00:15:30,620 --> 00:15:32,380
They're my kids, Joan!
214
00:15:36,706 --> 00:15:38,626
I just love him, Corm.
215
00:15:39,500 --> 00:15:42,740
I need a few days to see
if we can make it. OK?
216
00:16:35,379 --> 00:16:36,979
So how's Joan?
217
00:16:40,859 --> 00:16:42,539
It is what it is.
218
00:16:44,260 --> 00:16:47,020
- I've got biscuits.
- Thanks. I'm not hungry.
219
00:16:52,420 --> 00:16:55,660
- Shall I talk you through the case?
- Yeah.
220
00:17:11,340 --> 00:17:13,100
Here she is.
221
00:17:13,500 --> 00:17:17,020
Mum's the tall one, and that's
her friend Oonagh.
222
00:17:19,100 --> 00:17:21,876
Dad probably cleared out her office
223
00:17:21,900 --> 00:17:24,500
and shoved everything into the attic.
224
00:17:26,140 --> 00:17:28,020
He doesn't know I have all this.
225
00:17:29,100 --> 00:17:32,156
I'm sorry if it's all junk,
226
00:17:32,180 --> 00:17:35,420
but it's the only thing
I have to offer you.
227
00:17:37,980 --> 00:17:40,060
Please don't approach Dad.
228
00:17:41,300 --> 00:17:46,676
He's very frail now, and things
between us are still difficult.
229
00:17:47,206 --> 00:17:49,726
I don't want him to know
we're doing this.
230
00:17:51,060 --> 00:17:54,756
Has anyone investigated before,
other than the police?
231
00:17:54,986 --> 00:17:57,080
Well, I, tried.
232
00:17:58,060 --> 00:18:01,836
There was a book written
by a man called Carl Oakden.
233
00:18:01,860 --> 00:18:05,076
He was the son of someone
who worked with Mum.
234
00:18:05,100 --> 00:18:07,996
Maybe I shouldn't have read it,
but I did.
235
00:18:08,020 --> 00:18:13,140
It implied Mum was having an affair
with her ex-boyfriend.
236
00:18:14,220 --> 00:18:17,060
I found I just couldn't get
that out of my head.
237
00:18:17,420 --> 00:18:20,356
The good thing about the book
was that there were lots of names
238
00:18:20,380 --> 00:18:22,796
of people who knew Mum.
239
00:18:22,820 --> 00:18:24,700
So I started calling them.
240
00:18:25,839 --> 00:18:29,980
I'd accepted that she was almost
certainly dead, but...
241
00:18:31,940 --> 00:18:33,900
..I still wanted to know her.
242
00:18:36,140 --> 00:18:38,580
And did you find out anything new?
243
00:18:39,860 --> 00:18:42,516
I was sent a locket in the post,
244
00:18:42,540 --> 00:18:44,276
anonymously,
245
00:18:44,300 --> 00:18:48,156
with a note attached saying,
"I want you to have this."
246
00:18:48,180 --> 00:18:51,196
I showed it to Dad.
He went totally white.
247
00:18:51,220 --> 00:18:55,556
Mum was wearing her locket
the night she vanished.
248
00:18:55,580 --> 00:18:59,036
The detective who ran the case
confirmed that.
249
00:18:59,599 --> 00:19:01,140
This one?
250
00:19:02,620 --> 00:19:05,556
And do you think your mum
might have sent it to you?
251
00:19:05,580 --> 00:19:07,500
Oh, I don't know.
252
00:19:08,100 --> 00:19:09,996
No, probably not.
253
00:19:10,020 --> 00:19:11,716
I...
254
00:19:11,740 --> 00:19:15,356
Dad said it wasn't even the same locket.
255
00:19:15,380 --> 00:19:17,420
It just looked similar.
256
00:19:19,220 --> 00:19:23,036
And then he said that I'd encouraged
the hoaxers to have
257
00:19:23,060 --> 00:19:26,356
another crack at us,
and if I carried on,
258
00:19:26,380 --> 00:19:28,260
then he'd cut me out of his life.
259
00:19:29,060 --> 00:19:30,740
So I stopped.
260
00:19:31,300 --> 00:19:33,396
Who's the detective you spoke to?
261
00:19:33,860 --> 00:19:36,756
Inspector Simon Layborn.
262
00:19:36,780 --> 00:19:39,956
His son George is on the force.
He's a mate of ours.
263
00:19:39,980 --> 00:19:41,660
What happened to the locket?
264
00:19:42,820 --> 00:19:44,380
Dad threw it away.
265
00:19:45,900 --> 00:19:49,716
You have to understand
this is a very cold case.
266
00:19:49,740 --> 00:19:51,956
The odds are we won't find answers,
267
00:19:51,980 --> 00:19:54,060
and it will cost a lot getting there.
268
00:19:54,420 --> 00:19:57,316
I'd suggest you set a limit
on the budget.
269
00:19:57,340 --> 00:19:59,116
That's a good idea.
270
00:19:59,140 --> 00:20:01,636
We'll discuss it and we'll get
back to you.
271
00:20:02,066 --> 00:20:03,666
Here's my details.
272
00:20:05,100 --> 00:20:06,516
Psychologist.
273
00:20:06,540 --> 00:20:09,260
Everyone wants to tell me
about their mothers.
274
00:20:09,700 --> 00:20:12,380
I suppose that makes you
my competition now.
275
00:20:13,140 --> 00:20:16,036
It would help if we had a list
of people you are happy for us
276
00:20:16,060 --> 00:20:17,476
to talk to.
277
00:20:17,500 --> 00:20:19,820
We could start with the ones
you've contacted.
278
00:20:21,620 --> 00:20:23,316
So what do you think?
279
00:20:23,340 --> 00:20:26,876
Margot's friend Oonagh
has an 0-1-9-6-2 area code.
280
00:20:26,900 --> 00:20:30,476
That's Winchester.
We can drop in on our way back.
281
00:20:30,500 --> 00:20:32,676
How'd you remember that?
282
00:20:33,033 --> 00:20:34,580
Charlotte.
283
00:20:52,860 --> 00:20:55,476
You've reached Detective
Inspector George Layborn.
284
00:20:55,500 --> 00:20:56,916
Please leave a message.
285
00:20:56,940 --> 00:20:58,516
George, it's Cormoran Strike.
286
00:20:58,540 --> 00:21:00,604
I think your old man worked
on a case we're looking at.
287
00:21:00,628 --> 00:21:02,596
Give me a call when you can.
288
00:21:02,620 --> 00:21:05,700
Hopefully the Met will have done
most of the work already.
289
00:21:08,359 --> 00:21:10,279
They didn't find her, though.
290
00:21:20,900 --> 00:21:23,140
- Hi! Oonagh.
- Hello there.
291
00:21:24,700 --> 00:21:27,196
- Sorry it's such short notice.
- Don't be sorry.
292
00:21:27,220 --> 00:21:29,700
I've waited years for this. Come on in.
293
00:21:33,820 --> 00:21:37,316
I'm surprised Roy didn't hire someone.
294
00:21:37,340 --> 00:21:39,356
Lord knows he has the money.
295
00:21:43,180 --> 00:21:45,076
Is it Anna that's paying?
296
00:21:45,100 --> 00:21:48,636
- Yes.
- Ah. God bless that girl.
297
00:21:48,660 --> 00:21:51,340
What she's gone through... Oh.
298
00:21:53,260 --> 00:21:57,476
You know, I'll be crying my eyes out
when I start talking about Margot.
299
00:21:57,500 --> 00:21:59,940
But don't let that be stopping you.
300
00:22:07,380 --> 00:22:11,236
Oh, that was the night cleaners
going on strike.
301
00:22:11,260 --> 00:22:13,916
All those girls had terrible pay
302
00:22:13,940 --> 00:22:18,156
and it was dangerous too,
walking home on your own.
303
00:22:18,180 --> 00:22:20,156
How was Margot involved?
304
00:22:20,180 --> 00:22:23,556
Oh, anything to do with
women's pay or conditions,
305
00:22:23,580 --> 00:22:25,396
she put her neck out.
306
00:22:26,820 --> 00:22:28,276
We grew up poor.
307
00:22:29,180 --> 00:22:31,756
Sometimes a pound in your pocket
308
00:22:31,780 --> 00:22:35,356
was better than
all the fancy academic theories.
309
00:22:35,380 --> 00:22:37,476
Oh, she read those too, though.
310
00:22:37,500 --> 00:22:39,236
Yes, she did.
311
00:22:39,740 --> 00:22:41,620
She was clever.
312
00:22:46,740 --> 00:22:48,300
I told you.
313
00:22:50,260 --> 00:22:53,476
Go ahead, darling. Ask your questions.
314
00:22:53,500 --> 00:22:57,676
Maybe you could begin by telling us
how you got to know Margot.
315
00:22:58,060 --> 00:22:59,356
OK.
316
00:22:59,820 --> 00:23:00,996
Um...
317
00:23:01,700 --> 00:23:06,596
We... We met in 1966
318
00:23:06,620 --> 00:23:08,900
when we started to work at the club.
319
00:23:15,020 --> 00:23:18,156
- Stop biting your nails.
- Sorry. I get nervous.
320
00:23:18,180 --> 00:23:20,276
Men come here to relax.
321
00:23:20,660 --> 00:23:22,076
You are charming.
322
00:23:22,100 --> 00:23:23,676
Attentive.
323
00:23:23,700 --> 00:23:25,060
Relaxed.
324
00:23:26,060 --> 00:23:27,780
Drinks, table six.
325
00:23:37,900 --> 00:23:39,396
Did you see?
326
00:23:39,420 --> 00:23:41,780
Gazelles, not hippos.
327
00:23:42,980 --> 00:23:44,460
Small talk, Margot.
328
00:23:46,660 --> 00:23:48,236
Difficult week, darlin'?
329
00:23:48,260 --> 00:23:51,076
How's about some liver damage
to finish you off?
330
00:23:51,100 --> 00:23:54,060
- That's a demerit.
- Oh, come on. I was only joking.
331
00:23:55,140 --> 00:23:56,596
Please...
332
00:23:57,119 --> 00:23:58,719
I'm sorry.
333
00:24:00,020 --> 00:24:02,996
You'll earn it back in tips,
which will happen,
334
00:24:03,020 --> 00:24:05,380
providing you keep
that tongue of yours in check.
335
00:24:06,380 --> 00:24:07,796
No tongues?
336
00:24:07,820 --> 00:24:09,756
Understood.
337
00:24:09,780 --> 00:24:11,516
Dolly, you're next.
338
00:24:14,460 --> 00:24:17,994
Middle-class girls can burn their bras
339
00:24:18,018 --> 00:24:19,716
and stop shaving their legs.
340
00:24:19,740 --> 00:24:22,476
Girls like us did what we had to do.
341
00:24:22,500 --> 00:24:26,996
There was nowhere in London
that paid the way that club did.
342
00:24:27,020 --> 00:24:29,076
Paid better than our daddies earned.
343
00:24:29,100 --> 00:24:32,836
And she was studying all the time
as well.
344
00:24:32,860 --> 00:24:35,076
Distal, middle, proximal
345
00:24:35,100 --> 00:24:36,436
and then the metacarpals,
346
00:24:36,460 --> 00:24:38,036
and the fractured descriptors
347
00:24:38,060 --> 00:24:40,516
are head, shaft and base.
348
00:24:40,540 --> 00:24:42,476
She lived on sugar.
349
00:24:42,500 --> 00:24:43,916
She did.
350
00:24:43,940 --> 00:24:46,876
And she never put on an ounce either.
351
00:24:46,900 --> 00:24:48,380
Perfect.
352
00:24:58,660 --> 00:25:00,876
The men loved her.
353
00:25:09,140 --> 00:25:12,316
We couldn't date them, though. No.
354
00:25:12,340 --> 00:25:16,196
They sent detectives in to make sure
we were behaving ourselves.
355
00:25:16,220 --> 00:25:20,596
If we gave out our phone number,
oh, that was it.
356
00:25:27,220 --> 00:25:30,340
But Margot wasn't interested anyway.
357
00:25:30,900 --> 00:25:33,916
Leastways not till
she met Paul Satchwell.
358
00:25:35,820 --> 00:25:37,620
He was an artist.
359
00:26:10,420 --> 00:26:12,636
She lost her head over him.
360
00:26:14,340 --> 00:26:17,220
He was her first great love.
361
00:26:20,620 --> 00:26:23,140
Come on, there's something
I want to show you.
362
00:26:32,100 --> 00:26:34,460
I bought it at his exhibition.
363
00:26:35,620 --> 00:26:38,300
It's the only painting I ever bought.
364
00:26:40,660 --> 00:26:45,500
I was afraid that someone
might see it and tell her parents.
365
00:26:47,220 --> 00:26:49,716
For a long time, I put it away but...
366
00:26:50,500 --> 00:26:53,580
..seeing that it was Satchwell
that made it, but...
367
00:26:55,340 --> 00:26:57,140
..that fades, you know?
368
00:26:58,620 --> 00:27:03,036
Now I see Margot, and I'm just glad
that I have it.
369
00:27:03,526 --> 00:27:05,846
What didn't you like about Satchwell?
370
00:27:06,980 --> 00:27:08,860
I think he killed her.
371
00:27:09,266 --> 00:27:11,482
She caught him cheating once and...
372
00:27:12,500 --> 00:27:13,940
Heartbroken.
373
00:27:14,620 --> 00:27:18,516
And then she got worried because
she'd let him take pictures of her.
374
00:27:18,540 --> 00:27:23,076
Imagine if they'd shown up
in some dirty magazine!
375
00:27:23,340 --> 00:27:27,356
Her mammy's brilliant girl doing
things like that.
376
00:27:28,060 --> 00:27:30,076
You can't come here
whenever you fucking want.
377
00:27:30,100 --> 00:27:32,268
- I want the negatives!
- They are not your negatives!
378
00:27:32,292 --> 00:27:33,356
But it's my body.
379
00:27:33,380 --> 00:27:36,196
- It's my art!
- Give them back! Now!
380
00:27:36,220 --> 00:27:38,796
- I'm not sure you can afford my work.
- Margot...
381
00:27:38,820 --> 00:27:41,516
If you ever show those pictures
to anyone,
382
00:27:41,540 --> 00:27:44,242
- if they ever show up in print...
- Margot!
383
00:27:44,660 --> 00:27:47,516
..I'll go to the police
and tell them all about you.
384
00:27:47,540 --> 00:27:50,396
Open the door now,
or I'm calling the police.
385
00:27:50,420 --> 00:27:51,876
Open it!
386
00:27:54,980 --> 00:27:57,756
Don't you ever come near her again.
387
00:27:57,780 --> 00:27:58,975
What's she told you?
388
00:27:58,999 --> 00:28:01,015
- I haven't told her anything.
- Then don't ask,
389
00:28:01,039 --> 00:28:03,452
because the day that I find out
she's been talking about me,
390
00:28:03,476 --> 00:28:05,925
that's her last day. And yours.
391
00:28:05,949 --> 00:28:07,740
Do you understand me?
392
00:28:09,700 --> 00:28:11,140
Fuck off.
393
00:28:12,900 --> 00:28:15,076
What was he doing?
394
00:28:15,100 --> 00:28:17,076
Well, Margot never said,
395
00:28:17,620 --> 00:28:20,116
but if he took pictures of her,
396
00:28:21,260 --> 00:28:24,036
then maybe he was involved
in something like that.
397
00:28:24,060 --> 00:28:25,796
I just don't know.
398
00:28:25,820 --> 00:28:28,756
Anna told us that Satchwell
came back into Margot's life
399
00:28:28,780 --> 00:28:30,860
around the time she disappeared.
400
00:28:31,500 --> 00:28:33,860
Is it possible they were seeing
each other again?
401
00:28:34,173 --> 00:28:37,740
Well, she wasn't happy with Roy.
402
00:28:39,380 --> 00:28:43,980
Maybe Satchwell reminded her
of easier days.
403
00:28:46,580 --> 00:28:50,676
She loved the job, but she wasn't
especially close to her colleagues.
404
00:28:50,700 --> 00:28:54,620
More than anything,
I think she was feeling lonely.
405
00:28:56,620 --> 00:28:57,996
Roy's not speaking to me.
406
00:28:58,020 --> 00:29:00,876
Satchwell's not the answer
to your problems with Roy.
407
00:29:00,900 --> 00:29:02,756
I told Roy I was going to meet him.
408
00:29:02,780 --> 00:29:04,820
- Why?
- I don't know.
409
00:29:06,580 --> 00:29:09,476
I just... I wanted him
to think about losing me
410
00:29:09,500 --> 00:29:11,420
so that maybe he'd make an effort.
411
00:29:14,140 --> 00:29:15,716
It just made him angry.
412
00:29:15,740 --> 00:29:17,660
- At least he felt something.
- Hmm.
413
00:29:21,620 --> 00:29:23,036
How are you feeling, Kevin?
414
00:29:23,060 --> 00:29:24,316
Would you like a lemonade?
415
00:29:24,340 --> 00:29:27,196
He's had four. He'll get a bad tum.
416
00:29:27,220 --> 00:29:28,940
Who's the guy in the shirt?
417
00:29:29,835 --> 00:29:33,076
- Oh, Margot, knock it off.
- What are you talking about?
418
00:29:33,100 --> 00:29:36,196
You're a married woman.
You need to behave yourself.
419
00:29:36,220 --> 00:29:38,916
Ignore her. She's pissed.
I'll get you a glass of water.
420
00:29:38,940 --> 00:29:40,580
I'm just saying.
421
00:29:45,580 --> 00:29:49,796
I know the woman was drunk,
but a part of me thought,
422
00:29:50,299 --> 00:29:53,219
"She's not wrong about you, Margot."
423
00:29:53,980 --> 00:29:57,796
I mean, Satchwell was telling her
she's more beautiful than ever,
424
00:29:57,820 --> 00:30:00,362
how she's his muse.
425
00:30:01,380 --> 00:30:02,956
And she needed some of that.
426
00:30:02,980 --> 00:30:05,996
It sounds like Satchwell wanted to
get back together with her,
427
00:30:06,020 --> 00:30:07,556
not to hurt her.
428
00:30:07,580 --> 00:30:09,996
The day she disappeared, she rang me
429
00:30:10,020 --> 00:30:13,780
and said she wanted to talk
about something urgent.
430
00:30:14,940 --> 00:30:18,316
Well, maybe she wanted to tell me
his big secret
431
00:30:18,340 --> 00:30:20,516
and he got wind of that,
432
00:30:20,540 --> 00:30:23,356
and decided that he would do
what he said he'd do,
433
00:30:23,380 --> 00:30:25,580
make it her last day on Earth.
434
00:30:26,260 --> 00:30:28,076
No chance she ran off with him?
435
00:30:28,580 --> 00:30:30,980
No. She'd never have left Anna.
436
00:30:32,500 --> 00:30:34,980
I pray that you will find her.
437
00:30:35,580 --> 00:30:38,100
I think it's unlikely she's still alive.
438
00:30:38,660 --> 00:30:40,636
No, I know that,
439
00:30:40,660 --> 00:30:43,860
but the dead never
really disappear, do they?
440
00:30:45,220 --> 00:30:47,020
Not while they're loved.
441
00:31:04,980 --> 00:31:07,116
The carousel you asked for
got delivered.
442
00:31:07,140 --> 00:31:08,700
I put it in your office.
443
00:31:10,820 --> 00:31:12,996
Would a thank you kill you?
444
00:31:13,020 --> 00:31:14,396
Thank you, Pat.
445
00:31:14,420 --> 00:31:16,076
- Robin here yet?
- Yeah.
446
00:31:16,700 --> 00:31:18,276
Yeah. She got in before me.
447
00:31:18,300 --> 00:31:19,980
Eager little beaver, that one.
448
00:31:21,340 --> 00:31:23,916
No movement on Shifty yet.
449
00:31:23,940 --> 00:31:25,796
I'm going to try and work his PA.
450
00:31:25,820 --> 00:31:27,220
Keep an eye on your hours.
451
00:31:33,940 --> 00:31:35,516
- Morning.
- Hey.
452
00:31:35,540 --> 00:31:36,876
What are you looking at?
453
00:31:36,900 --> 00:31:39,316
I got in touch with Margot's
colleague, Dr Gupta.
454
00:31:39,340 --> 00:31:42,756
He's just sent through the footage
he shot at the last Christmas party.
455
00:31:43,140 --> 00:31:44,996
He said he'd be happy to meet with us.
456
00:31:45,020 --> 00:31:47,780
- Can you send me that?
- It's in the shared folder.
457
00:31:49,020 --> 00:31:52,676
I found Paul Satchwell.
He's living on a Greek island.
458
00:31:53,020 --> 00:31:54,516
Shall I drop him a line?
459
00:31:54,540 --> 00:31:57,118
Keep it vague.
Don't want him going to ground early.
460
00:31:57,142 --> 00:31:58,180
Mm-hm.
461
00:32:07,780 --> 00:32:11,436
- When are we doing presents?
- What presents?
462
00:32:11,460 --> 00:32:13,596
Your partner's birthday yesterday.
463
00:32:13,979 --> 00:32:16,540
The rest of us got her presents.
464
00:32:31,700 --> 00:32:33,556
Ilsa,
465
00:32:33,580 --> 00:32:35,620
I need an idea for Robin.
466
00:32:37,860 --> 00:32:39,380
What does she usually wear?
467
00:32:40,953 --> 00:32:43,020
I've no idea what the name is.
468
00:32:43,500 --> 00:32:46,100
Do you know what kind of scent it is?
469
00:32:46,740 --> 00:32:49,380
Do you mean, what does she smell like?
470
00:32:52,620 --> 00:32:54,796
Could you just recommend something?
471
00:32:54,820 --> 00:32:57,380
Yeah, we could try Carnal Flower.
472
00:32:58,740 --> 00:33:00,476
No.
473
00:33:00,500 --> 00:33:01,836
OK...
474
00:33:01,860 --> 00:33:05,836
Well, this one is popular,
and it's really lovely.
475
00:33:06,180 --> 00:33:08,620
- Doesn't that mean...?
- In your arms.
476
00:33:10,420 --> 00:33:12,020
Hmm.
477
00:33:15,020 --> 00:33:17,036
Strike's Detective Agency,
can I help you?
478
00:33:17,060 --> 00:33:18,476
Happy birthday.
479
00:33:18,780 --> 00:33:20,180
I got you these.
480
00:33:21,700 --> 00:33:23,236
Oh, thank you.
481
00:33:23,260 --> 00:33:24,620
That's nice.
482
00:33:26,260 --> 00:33:28,596
- ..I've not heard anything...
- Sorry I'm still in here.
483
00:33:28,620 --> 00:33:30,996
I'm going through all the stuff
Anna gave us.
484
00:33:31,020 --> 00:33:33,836
No... I could look for somewhere else,
485
00:33:33,860 --> 00:33:35,516
but everything's open plan now.
486
00:33:35,540 --> 00:33:36,996
Is that a problem?
487
00:33:37,020 --> 00:33:38,396
..Thank you very much.
488
00:33:38,420 --> 00:33:40,476
I need a door between me and Pat.
489
00:33:40,500 --> 00:33:42,596
She's good at her job.
490
00:33:42,620 --> 00:33:44,996
Why did you ask her
for that slide projector?
491
00:33:45,020 --> 00:33:47,676
George Layborn's bringing
in the original case files.
492
00:33:47,700 --> 00:33:50,116
He said we'd need one. Found anything?
493
00:33:50,140 --> 00:33:52,156
Well, not really.
494
00:33:52,180 --> 00:33:54,116
But the main thing is this.
495
00:33:54,140 --> 00:33:57,996
I found it inside
a pharmacy supplies order form.
496
00:33:58,020 --> 00:33:59,956
Someone was threatening to kill her.
497
00:33:59,980 --> 00:34:02,316
"Leave my girl alone, you cunt,
498
00:34:02,340 --> 00:34:05,596
"or I'll send you to hell,
slow and painful."
499
00:34:06,300 --> 00:34:07,916
The police never saw this?
500
00:34:07,940 --> 00:34:11,516
"My girl" could be someone's
daughter or someone's girlfriend.
501
00:34:11,540 --> 00:34:13,556
Maybe Satchwell had met someone new,
502
00:34:13,580 --> 00:34:15,260
and Margot was trying to
warn them off him.
503
00:34:18,542 --> 00:34:20,756
- George.
- I've got four big boxes here.
504
00:34:20,780 --> 00:34:23,300
- I could use a bit of extra muscle.
- I'll buzz you in.
505
00:34:26,940 --> 00:34:28,916
You all right with that?
506
00:34:28,940 --> 00:34:30,340
Yeah, fine.
507
00:34:33,580 --> 00:34:35,676
Good of you to do this, George.
508
00:34:36,051 --> 00:34:37,676
Doing it for the old man.
509
00:34:38,020 --> 00:34:39,716
He talked a lot about this one.
510
00:34:39,740 --> 00:34:42,196
Felt bad about the way the case
was handled.
511
00:34:42,220 --> 00:34:44,060
You know about the lead detective?
512
00:34:44,660 --> 00:34:46,596
- That was your dad, wasn't it?
- No.
513
00:34:46,620 --> 00:34:49,196
My dad got put on it after
the first guy went crackers.
514
00:34:49,220 --> 00:34:50,796
DI Talbot.
515
00:34:50,820 --> 00:34:53,276
Fair play, he figured out someone
was abducting women
516
00:34:53,300 --> 00:34:56,036
around north London, and when
Margot Bamborough went missing,
517
00:34:56,060 --> 00:34:57,756
she got put into his investigation.
518
00:34:57,780 --> 00:35:00,676
The sad thing is, he wasn't even
the one to put Creed away.
519
00:35:00,700 --> 00:35:03,876
He'd lost it by then, and Dad got
almost nothing from Talbot,
520
00:35:03,900 --> 00:35:05,356
so he had to start from scratch.
521
00:35:05,380 --> 00:35:07,099
What happened to all of Talbot's notes?
522
00:35:07,123 --> 00:35:09,347
He wasn't in any kind of condition
to answer questions.
523
00:35:09,371 --> 00:35:11,242
Long stay on the psych ward.
524
00:35:11,266 --> 00:35:14,066
What did your dad think happened to
Margot Bamborough?
525
00:35:14,090 --> 00:35:16,676
He thought, on balance,
it was probably Creed,
526
00:35:16,700 --> 00:35:19,956
but there's no solid evidence,
and Creed won't confirm or deny it.
527
00:35:19,980 --> 00:35:22,476
What I will say is, if it wasn't Creed,
528
00:35:22,500 --> 00:35:24,628
it was someone who
knew what they were doing.
529
00:35:24,652 --> 00:35:25,596
How's that?
530
00:35:25,620 --> 00:35:29,076
Well, for starters, it's not easy
getting rid of a body, right?
531
00:35:29,100 --> 00:35:31,676
They smell, bones get dug up,
stuck in drains.
532
00:35:31,700 --> 00:35:33,956
But Dr Bamborough vanished.
533
00:35:33,980 --> 00:35:36,436
A five-minute walk in central London,
534
00:35:36,460 --> 00:35:39,916
not even late night, sober, not stupid.
535
00:35:40,220 --> 00:35:41,876
She's never seen again.
536
00:35:42,460 --> 00:35:44,876
For me, that's an argument
against it being Creed.
537
00:35:45,100 --> 00:35:48,236
His flat was full of trophies
and body parts from the seven women
538
00:35:48,260 --> 00:35:51,356
that we know he killed.
Nothing from Dr Bamborough.
539
00:35:51,380 --> 00:35:53,636
- Fancy a look?
- Yeah, why not?
540
00:35:53,660 --> 00:35:56,356
Still recovering from them bloody boxes.
541
00:35:56,380 --> 00:36:00,660
This is called Case Overview
And Persons Of Interest.
542
00:36:03,300 --> 00:36:07,556
Margot Bamborough, GP and partner
at St John's Medical Practice.
543
00:36:08,100 --> 00:36:09,860
Here we have the staff.
544
00:36:10,940 --> 00:36:14,916
We've got Dorothy Oakden, the secretary.
545
00:36:14,940 --> 00:36:17,476
Janice Beattie, practice nurse.
546
00:36:17,500 --> 00:36:19,196
Dr Margot Bamborough.
547
00:36:19,220 --> 00:36:21,236
Dr Dinesh Gupta.
548
00:36:21,260 --> 00:36:23,396
Dr Joseph Brenner.
549
00:36:23,420 --> 00:36:27,716
Gloria Conti and Irene Hickson,
both receptionists.
550
00:36:27,740 --> 00:36:33,076
Gloria Conti sees Margot leaving
the office at 6.15,
551
00:36:33,100 --> 00:36:35,316
running late to meet her friend
Oonagh Kennedy
552
00:36:35,340 --> 00:36:37,460
in the Three Kings pub.
553
00:36:37,820 --> 00:36:40,293
Oonagh confirm Margot's usually
punctual.
554
00:36:40,317 --> 00:36:42,988
Around 6.45, Oonagh calls Margot's home
555
00:36:43,012 --> 00:36:44,396
and speaks to the nanny Cynthia,
556
00:36:44,420 --> 00:36:48,260
who confirms that Margot
isn't at home and hasn't called.
557
00:36:51,580 --> 00:36:56,316
Letter A marks where a struggle
between two women is seen happening
558
00:36:56,340 --> 00:36:59,316
but these women are later
identified as Mrs Fleury
559
00:36:59,340 --> 00:37:01,276
and her elderly mother.
560
00:37:01,300 --> 00:37:06,700
Letter B marks where a witness sees
a white van travelling at speed.
561
00:37:07,860 --> 00:37:11,020
Letter C is St John's Medical Practice.
562
00:37:12,540 --> 00:37:14,316
Suspects.
563
00:37:15,020 --> 00:37:16,636
Roy Phipps.
564
00:37:16,660 --> 00:37:19,756
9pm, Margot's husband Roy
calls the police.
565
00:37:19,780 --> 00:37:22,556
Now, this is good. Listen to this.
566
00:37:22,580 --> 00:37:25,836
These are notes from your dad's
first interview with Roy Phipps.
567
00:37:25,860 --> 00:37:27,770
You told our officers you thought
568
00:37:27,794 --> 00:37:31,276
she might run off with a man
named, uh, Paul Satchwell.
569
00:37:31,300 --> 00:37:33,476
Apparently, that wasn't the case.
570
00:37:33,500 --> 00:37:35,356
Why did you think that at the time?
571
00:37:35,380 --> 00:37:37,236
He was an old friend of hers.
572
00:37:37,260 --> 00:37:38,996
I knew he'd been sniffing around.
573
00:37:39,020 --> 00:37:41,556
So you thought she was having an affair?
574
00:37:41,580 --> 00:37:43,436
I said no such thing.
575
00:37:43,620 --> 00:37:45,356
I suggested it was worth checking.
576
00:37:45,380 --> 00:37:47,316
I went over all this with
Detective Talbot.
577
00:37:47,340 --> 00:37:49,380
Have you not read his notes?
578
00:37:51,540 --> 00:37:54,196
Now, looking at local files,
I can see you experienced
579
00:37:54,220 --> 00:37:56,196
some vandalism around that time.
580
00:37:56,220 --> 00:37:58,796
Car tyres, broken window.
581
00:37:58,820 --> 00:38:00,380
Yobs, that's all.
582
00:38:01,700 --> 00:38:03,676
I won't keep you much longer.
583
00:38:03,700 --> 00:38:04,996
Er...
584
00:38:05,020 --> 00:38:08,396
Your alibi for the night
your wife disappeared.
585
00:38:08,580 --> 00:38:12,516
You were ill in bed, and that was
confirmed by your child's nanny.
586
00:38:12,830 --> 00:38:13,996
Is that right?
587
00:38:14,020 --> 00:38:15,500
Yes, that's right.
588
00:38:16,580 --> 00:38:19,396
Can you describe your relationship
to the nanny?
589
00:38:19,420 --> 00:38:20,756
Employer.
590
00:38:20,780 --> 00:38:23,876
And had your relationship to Anna's
nanny ever been more than just...?
591
00:38:23,900 --> 00:38:26,476
Cynthia is 12 years younger than me.
592
00:38:26,500 --> 00:38:29,156
- She's 18.
- I have to ask these questions.
593
00:38:29,180 --> 00:38:31,060
She's also my cousin.
594
00:38:31,620 --> 00:38:34,060
Is that a no, for the record?
595
00:38:35,020 --> 00:38:36,356
No.
596
00:38:36,740 --> 00:38:38,188
What?
597
00:38:38,212 --> 00:38:41,076
Roy and Cynthia got
married seven years later.
598
00:38:41,100 --> 00:38:42,956
Oh, classic.
599
00:38:42,980 --> 00:38:44,756
He had a weak alibi.
600
00:38:44,780 --> 00:38:47,516
- Is he still alive?
- Yes, but he's off limits.
601
00:38:47,540 --> 00:38:49,020
Client's orders.
602
00:38:51,180 --> 00:38:54,396
This guy, Paul Satchwell,
603
00:38:54,420 --> 00:38:58,156
might be the reason Roy Phipps
doesn't want to talk about Margot.
604
00:38:58,180 --> 00:39:02,260
He's got an alibi, seen eating in
a cafe in Camden at half six.
605
00:39:02,540 --> 00:39:06,060
Several witnesses. I have to say
that one sounds solid.
606
00:39:08,740 --> 00:39:11,156
Last patient Margot saw before leaving,
607
00:39:11,180 --> 00:39:13,476
patient gave their name as Theo.
608
00:39:13,500 --> 00:39:15,636
Police put out a big call for them
to come forward,
609
00:39:15,660 --> 00:39:17,740
but were unable to trace them.
610
00:39:19,820 --> 00:39:22,636
Finally, this is another patient
of Margot's,
611
00:39:22,660 --> 00:39:24,836
double-glazing salesman
Steve Douthwaite,
612
00:39:24,860 --> 00:39:27,076
described as a ladies' man.
613
00:39:27,100 --> 00:39:30,076
Visited Dr Bamborough three times
in the last week,
614
00:39:30,100 --> 00:39:33,556
believed to have sent her gifts,
which he denied.
615
00:39:33,580 --> 00:39:35,836
Friends said he wasn't actually unwell.
616
00:39:35,860 --> 00:39:39,020
People lie about their health
all the time, though, don't they?
617
00:39:40,925 --> 00:39:42,445
Here we go.
618
00:39:44,140 --> 00:39:48,636
Steve Douthwaite's medical records,
obtained under warrant.
619
00:39:49,580 --> 00:39:51,996
Complained about headaches,
upset stomach,
620
00:39:52,020 --> 00:39:55,196
palpitations, trouble sleeping.
621
00:39:55,220 --> 00:39:57,876
Margot noted stress and anxiety.
622
00:39:58,260 --> 00:40:00,156
A couple of cracked ribs as well.
623
00:40:00,180 --> 00:40:02,076
Double-glazing's a tough trade.
624
00:40:02,100 --> 00:40:06,116
This article came out around
six days after Margot disappeared.
625
00:40:06,140 --> 00:40:08,316
How'd you do that? It took you
about four seconds.
626
00:40:08,340 --> 00:40:11,196
I've got a subscription
to a newspaper archive.
627
00:40:11,220 --> 00:40:14,196
The papers date back right to the 1800s.
628
00:40:14,700 --> 00:40:18,116
"Police are anxious to trace the
whereabouts of Steve Douthwaite,
629
00:40:18,140 --> 00:40:22,156
"who left his flat shortly after
Dr Bamborough was reported missing."
630
00:40:22,540 --> 00:40:24,356
- They find him, though?
- Must have done.
631
00:40:24,380 --> 00:40:26,996
They tracked him down in Waltham
Forest, by the looks of things.
632
00:40:27,020 --> 00:40:29,476
He's interviewed there in February 1975.
633
00:40:29,500 --> 00:40:32,916
I was looking to move even
before the doctor disappeared.
634
00:40:33,165 --> 00:40:34,685
I honestly was.
635
00:40:35,580 --> 00:40:37,540
I've been looking at flats.
636
00:40:39,020 --> 00:40:40,916
Could you tell us which flats
you looked at?
637
00:40:40,940 --> 00:40:43,556
We can check them
with the letting agents.
638
00:40:43,580 --> 00:40:46,500
I'm... I'm looking in the paper ads.
639
00:40:49,379 --> 00:40:53,595
And you've no alibi for the evening
Dr Bamborough went missing?
640
00:40:53,620 --> 00:40:56,076
I can't magic one up, can I?
641
00:40:56,140 --> 00:40:57,996
I was home on my own.
642
00:40:58,020 --> 00:41:00,660
I've been having a shit time,
not going out much.
643
00:41:01,540 --> 00:41:03,676
Douthwaite sounds fishy as fuck.
644
00:41:03,980 --> 00:41:06,316
If all of Talbot's notes went missing,
645
00:41:06,340 --> 00:41:08,196
how come this interview's in the files?
646
00:41:08,220 --> 00:41:10,836
I'm guessing it's a local police
station transcript.
647
00:41:10,860 --> 00:41:13,476
Dad did his best to get hold
of any work related to the case,
648
00:41:13,500 --> 00:41:15,476
but he basically had to start again.
649
00:41:15,500 --> 00:41:16,756
There's more.
650
00:41:16,780 --> 00:41:18,196
Listen to this.
651
00:41:18,220 --> 00:41:21,900
Have you been having
any... unusual dreams?
652
00:41:24,140 --> 00:41:27,196
- You what?
- Describe your dreams during the period
653
00:41:27,220 --> 00:41:29,300
you knew Margo Bamborough.
654
00:41:33,032 --> 00:41:35,832
When was Talbot taken off the case?
655
00:41:36,545 --> 00:41:38,841
March or April 1975.
656
00:41:38,980 --> 00:41:42,116
But they interviewed
Steve Douthwaite twice more.
657
00:41:42,580 --> 00:41:45,761
Suspect analysis concluded
no progress possible
658
00:41:45,785 --> 00:41:47,596
without new evidence. Dead end.
659
00:41:47,620 --> 00:41:49,436
I'll try and track him down.
660
00:41:49,460 --> 00:41:51,916
A lot these people are going to be
in their 70s or 80s.
661
00:41:51,940 --> 00:41:53,836
Start by searching for
death certificates.
662
00:41:53,860 --> 00:41:55,276
It'll save you some time.
663
00:41:55,300 --> 00:41:57,476
Our other suspect is Dennis Creed.
664
00:41:57,500 --> 00:42:00,476
He was caught a year after
the slide deck was put together.
665
00:42:00,500 --> 00:42:02,076
He killed at least seven women.
666
00:42:02,100 --> 00:42:04,636
He lived in Paradise Park,
Islington, and he was active
667
00:42:04,660 --> 00:42:06,359
during the time of Margo's
disappearance.
668
00:42:06,383 --> 00:42:08,119
He's still alive, isn't he?
669
00:42:08,143 --> 00:42:10,240
Do you think we'd be able
to talk to him?
670
00:42:10,660 --> 00:42:12,261
Hmm. He'd string you along for fun.
671
00:42:12,285 --> 00:42:14,540
He's never given up anything useful.
672
00:42:19,180 --> 00:42:20,780
Thank you, George.
673
00:42:22,020 --> 00:42:25,156
I remember Anna Phipps coming
over to our house to talk to Dad.
674
00:42:25,180 --> 00:42:26,733
She must have made quite an impression.
675
00:42:26,757 --> 00:42:28,636
Yeah, pretty girl.
676
00:42:29,060 --> 00:42:32,916
She had all her questions
laid out for Dad, like a pro.
677
00:42:32,940 --> 00:42:34,756
She just couldn't stop crying.
678
00:42:34,780 --> 00:42:37,660
Didn't even remember her mum,
still ripped a hole in her life.
679
00:42:38,380 --> 00:42:39,860
Dad would want me to help.
680
00:42:40,620 --> 00:42:42,556
You need anything from me,
681
00:42:42,580 --> 00:42:44,716
you call me, I'll do it.
682
00:42:45,333 --> 00:42:47,780
DI Talbot's details, if you've got them.
683
00:42:50,660 --> 00:42:52,996
Dad didn't just go mad.
684
00:42:53,460 --> 00:42:58,076
He had an overactive thyroid,
which wasn't diagnosed
685
00:42:58,100 --> 00:42:59,860
until he was in hospital.
686
00:43:02,860 --> 00:43:05,676
He'd had trouble sleeping as well.
687
00:43:06,100 --> 00:43:09,780
Once he was treated, he improved.
688
00:43:11,140 --> 00:43:12,516
Glad he got better.
689
00:43:12,540 --> 00:43:14,260
We need to improve.
690
00:43:14,940 --> 00:43:18,956
Need to get better
at making accommodations,
691
00:43:18,980 --> 00:43:20,636
don't we?
692
00:43:20,660 --> 00:43:24,956
We can't just cast people out
when they get sick. Milk? Sugar?
693
00:43:24,980 --> 00:43:27,556
Yes. The more the merrier. Thanks.
694
00:43:27,580 --> 00:43:29,580
Sorry to go on.
695
00:43:30,420 --> 00:43:32,596
A few of the families blamed him
696
00:43:32,620 --> 00:43:37,580
for screwing up the investigation
of Creed, and it wasn't like that.
697
00:43:39,620 --> 00:43:42,460
He worked incredibly hard on that case.
698
00:43:43,820 --> 00:43:46,796
I was there. I remember it.
699
00:43:47,513 --> 00:43:49,313
How old were you at the time?
700
00:43:49,900 --> 00:43:51,196
Ten.
701
00:43:51,220 --> 00:43:53,756
I stuffed up my eleven-plus.
702
00:43:54,146 --> 00:43:55,986
Not that it mattered.
703
00:43:57,460 --> 00:43:59,916
This is all to help Anna Phipps?
704
00:43:59,940 --> 00:44:02,076
There won't be articles about him?
705
00:44:02,100 --> 00:44:04,260
I'm happy to put that in writing.
706
00:44:05,700 --> 00:44:08,100
He and mum used to go to church,
707
00:44:08,580 --> 00:44:10,540
and I really think that that...
708
00:44:11,420 --> 00:44:13,996
...influenced his thinking
when he became unwell.
709
00:44:14,020 --> 00:44:16,156
He was looking for evil.
710
00:44:16,180 --> 00:44:19,060
When did you realise how unwell
he was getting?
711
00:44:19,940 --> 00:44:23,220
He started sprinkling salt...
712
00:44:24,620 --> 00:44:26,996
..outside our bedroom doors.
713
00:44:27,020 --> 00:44:28,580
Me and my brother.
714
00:44:30,340 --> 00:44:32,316
Well, that's what I mean.
715
00:44:32,340 --> 00:44:33,996
He was always a good man.
716
00:44:34,020 --> 00:44:38,140
He thought that
he was protecting us and...
717
00:44:41,186 --> 00:44:42,506
Well, look...
718
00:44:44,220 --> 00:44:45,580
..I can show you.
719
00:44:50,620 --> 00:44:52,996
This used to be Dad's study.
720
00:44:53,860 --> 00:44:55,580
He mostly kept it locked.
721
00:45:05,300 --> 00:45:06,956
That's Baphomet.
722
00:45:07,339 --> 00:45:08,819
Hmm.
723
00:45:09,540 --> 00:45:11,876
Mum found him crying in here,
724
00:45:11,900 --> 00:45:14,436
called an ambulance, and that was that.
725
00:45:14,460 --> 00:45:16,316
- Can I...?
- Yeah.
726
00:45:16,340 --> 00:45:19,636
- You must have been frightened.
- For him.
727
00:45:19,913 --> 00:45:21,353
Yes.
728
00:45:22,346 --> 00:45:23,962
No, I was.
729
00:45:24,060 --> 00:45:26,916
Mum cleared out this room
while he was in hospital
730
00:45:26,940 --> 00:45:30,316
and when he came home
he never talked about it.
731
00:45:30,340 --> 00:45:33,836
Creed had been caught by then,
so it was all over anyway.
732
00:45:34,180 --> 00:45:37,156
They still hadn't found
Margot Bamborough, though.
733
00:45:37,180 --> 00:45:39,189
Your father did a lot of work
on her case.
734
00:45:39,213 --> 00:45:41,956
Another man redid the work.
735
00:45:41,980 --> 00:45:45,076
Still, I doubt your dad's work
was a waste of time.
736
00:45:45,100 --> 00:45:48,780
And I can't imagine a policeman's
wife junking his case files.
737
00:45:50,420 --> 00:45:52,329
If any of his work survived,
738
00:45:52,353 --> 00:45:54,980
there's a chance it could still
help someone now.
739
00:45:56,540 --> 00:45:57,996
Hmm.
740
00:45:58,020 --> 00:45:59,180
Yes.
741
00:45:59,860 --> 00:46:02,020
I think he would have wanted that.
742
00:46:07,740 --> 00:46:10,916
All I'd ask is, don't judge him.
743
00:46:10,940 --> 00:46:13,156
- I won't.
- You'll say that.
744
00:46:13,180 --> 00:46:14,876
Greg, I've had PTSD.
745
00:46:14,900 --> 00:46:17,716
I've woken up,
convinced I'm being shot at.
746
00:46:17,740 --> 00:46:19,500
It's not just me. My...
747
00:46:20,900 --> 00:46:23,396
..friend had a panic attack
while driving.
748
00:46:23,420 --> 00:46:25,140
Nearly killed us both.
749
00:46:25,580 --> 00:46:27,556
I don't judge her for that.
750
00:46:27,580 --> 00:46:31,980
It's just hard when people think
someone you love fell short.
751
00:46:35,140 --> 00:46:36,956
I hope Dad can help you.
752
00:46:36,980 --> 00:46:38,380
Thank you.
753
00:46:52,340 --> 00:46:55,076
- Working late?
- A client turned up.
754
00:46:55,100 --> 00:46:58,036
And I couldn't leave him
in your office on his own, could I?
755
00:46:58,413 --> 00:46:59,933
No, I couldn't.
756
00:47:00,593 --> 00:47:02,073
I'll be off now, though.
757
00:47:08,199 --> 00:47:09,855
Hey, bro.
758
00:47:09,880 --> 00:47:12,056
How have you been?
759
00:47:12,180 --> 00:47:14,260
God, you are hard to get hold of.
760
00:47:15,580 --> 00:47:18,636
I started thinking to myself,
"Now, what would my brother do?
761
00:47:18,660 --> 00:47:20,620
"He'd make an appointment."
762
00:47:21,220 --> 00:47:23,916
I'm happy to pay for it,
so don't be pissed.
763
00:47:23,940 --> 00:47:25,476
No charge.
764
00:47:25,500 --> 00:47:27,380
I do have to work, though.
765
00:47:34,679 --> 00:47:36,559
Pat, are you still there?
766
00:47:38,780 --> 00:47:42,356
Would it kill you to walk next door
instead of shouting for me?
767
00:47:43,380 --> 00:47:46,540
Could you get hold of
a film projector and a screen?
768
00:47:48,860 --> 00:47:52,580
- Please.
- Happy to. 16 mil or 8?
769
00:47:55,886 --> 00:47:57,206
Uh...
770
00:47:58,740 --> 00:48:00,820
It's Super 8.
771
00:48:06,700 --> 00:48:07,916
I think she likes you.
772
00:48:10,460 --> 00:48:11,780
Hey, listen...
773
00:48:13,420 --> 00:48:16,380
Dad knows he's made a mess of things.
774
00:48:17,420 --> 00:48:19,804
But you got to understand,
when you came along,
775
00:48:19,828 --> 00:48:21,620
his marriage broke up.
776
00:48:21,679 --> 00:48:25,199
The whole scene around the band
got super druggie.
777
00:48:26,399 --> 00:48:28,095
What do you want, Al?
778
00:48:28,500 --> 00:48:31,236
They're dropping a new record
to mark 50 years
779
00:48:31,260 --> 00:48:32,780
and we're throwing a party.
780
00:48:33,580 --> 00:48:35,540
It'd mean the world if you came.
781
00:48:36,940 --> 00:48:38,300
No.
782
00:48:39,380 --> 00:48:40,900
Anything else?
783
00:48:42,260 --> 00:48:43,996
Maybe give him a chance,
784
00:48:44,660 --> 00:48:46,916
because like it or not, he's our father.
785
00:48:46,940 --> 00:48:49,180
And he's trying to make things right.
786
00:48:50,700 --> 00:48:51,860
Al...
787
00:48:52,739 --> 00:48:54,300
..I like you.
788
00:48:54,900 --> 00:48:56,620
I don't want to fall out...
789
00:48:58,399 --> 00:49:00,039
..but it's a no.
790
00:49:02,460 --> 00:49:03,740
OK.
791
00:49:05,026 --> 00:49:06,580
I love you, bro.
792
00:49:08,286 --> 00:49:10,860
Just... think it over.
793
00:49:40,787 --> 00:49:42,939
_
794
00:49:55,912 --> 00:49:57,912
_
795
00:50:09,169 --> 00:50:13,511
_
796
00:50:26,300 --> 00:50:29,565
It looks like Talbot based an
entire theory around the zodiac.
797
00:50:29,589 --> 00:50:30,676
Yeah.
798
00:50:30,700 --> 00:50:32,996
I can't stand all that stuff.
799
00:50:33,500 --> 00:50:34,836
What sign are you?
800
00:50:34,860 --> 00:50:36,916
- No idea.
- Oh, come on.
801
00:50:36,940 --> 00:50:39,860
Everyone knows this star sign,
don't pretend you're above it.
802
00:50:41,220 --> 00:50:42,476
Sagittarius.
803
00:50:42,500 --> 00:50:44,756
Scorpio rising, sun in the first house.
804
00:50:44,780 --> 00:50:47,547
Now, I only know that because
my mum was crazy about that shit.
805
00:50:47,571 --> 00:50:48,547
Hmm.
806
00:50:48,571 --> 00:50:50,396
What the hell does
sun in the first house mean?
807
00:50:50,420 --> 00:50:52,300
It doesn't mean anything.
808
00:50:54,185 --> 00:50:55,841
Look at this, though.
809
00:50:56,500 --> 00:50:58,476
"The killer is Capricorn.
810
00:50:58,500 --> 00:51:00,636
"Capricorn kills Julie W."
811
00:51:00,660 --> 00:51:02,618
It definitely looks like
he had a suspect in mind.
812
00:51:02,642 --> 00:51:04,261
A horned-goat deity.
813
00:51:04,285 --> 00:51:06,196
Try getting one of those to court.
814
00:51:06,220 --> 00:51:08,635
You can be insane and
right at the same time.
815
00:51:08,659 --> 00:51:09,711
Hmm.
816
00:51:09,735 --> 00:51:11,740
Sounds like something you'd read
on a fridge magnet.
817
00:51:11,764 --> 00:51:14,019
I just don't think we can discount
all of Talbot's theories
818
00:51:14,043 --> 00:51:16,996
- just because he got ill.
- If you look at his notes,
819
00:51:17,020 --> 00:51:19,895
he clearly thinks it's a single person
820
00:51:19,919 --> 00:51:21,916
killing women in north London.
821
00:51:21,940 --> 00:51:24,876
To be fair, most people do think
Dennis Creed killed Margot.
822
00:51:25,020 --> 00:51:26,396
Yeah, but there's no proof.
823
00:51:26,420 --> 00:51:29,556
This is someone with an obsession.
It's not good police work.
824
00:51:29,580 --> 00:51:31,397
I don't...
825
00:51:31,423 --> 00:51:32,996
This is the one it needs.
826
00:51:33,020 --> 00:51:34,780
Brilliant. Thanks.
827
00:51:37,540 --> 00:51:40,255
It's ยฃ100 deductible if you break it.
828
00:51:40,279 --> 00:51:43,156
Right. Well, I'm not going to break it.
829
00:51:43,180 --> 00:51:44,463
Can't say I didn't warn you.
830
00:51:44,487 --> 00:51:46,708
Could you hit the
lights on your way out?
831
00:51:46,732 --> 00:51:47,900
Happy to.
832
00:51:52,140 --> 00:51:54,636
- She's very efficient.
- You were efficient.
833
00:51:54,660 --> 00:51:57,276
I didn't want to throw you
out the window.
834
00:51:57,300 --> 00:51:59,156
High praise indeed.
835
00:51:59,180 --> 00:52:00,836
Right.
836
00:52:00,860 --> 00:52:02,140
Here we go.
837
00:52:03,420 --> 00:52:06,900
Tenner says it's a home move
with Talbot summoning the dead.
838
00:52:35,260 --> 00:52:37,100
Is that Margot?
839
00:52:59,260 --> 00:53:01,220
Cormoran, what is this?
840
00:53:34,900 --> 00:53:38,780
Sorry to drag you back here,
but you need to see this.
841
00:53:58,660 --> 00:54:00,860
That's one of the worst things
I've ever seen.
842
00:54:07,140 --> 00:54:09,060
Are you sure that's Margot Bamborough?
843
00:54:10,180 --> 00:54:12,356
She's the right height and build.
844
00:54:12,660 --> 00:54:15,716
We'll try and find out if Margot
had a scar on her torso.
845
00:54:15,740 --> 00:54:17,380
Husband would know.
846
00:54:17,620 --> 00:54:18,980
Off limits.
847
00:54:19,620 --> 00:54:21,316
Tricky, then.
848
00:54:21,340 --> 00:54:23,876
- What about medical records?
- They were in the files.
849
00:54:23,900 --> 00:54:25,980
Nothing about a scar or surgery.
850
00:54:27,020 --> 00:54:30,420
We found this note in
Margot's personal papers.
851
00:54:32,112 --> 00:54:34,380
"Leave my girl alone, you...
852
00:54:35,746 --> 00:54:38,482
"..or I'll send you to hell
slow and painful."
853
00:54:38,507 --> 00:54:39,987
You missed a word.
854
00:54:41,540 --> 00:54:44,020
And you think that's this threat
being carried out?
855
00:54:46,380 --> 00:54:48,500
Looks slow and painful to me.
856
00:54:50,060 --> 00:54:52,267
There's something I want
to take another look at.
857
00:54:52,291 --> 00:54:53,740
- Do you mind?
- No.
858
00:55:01,460 --> 00:55:04,300
I think I've seen the ring
somewhere before.
859
00:55:13,239 --> 00:55:14,999
There.
860
00:55:20,745 --> 00:55:22,465
Oh, shit.
861
00:55:26,380 --> 00:55:28,156
I think it's mostly OK.
862
00:55:28,180 --> 00:55:30,460
- Did you get the picture?
- Yeah.
863
00:55:32,100 --> 00:55:34,220
Where have you seen that ring before?
864
00:55:38,100 --> 00:55:40,860
The Christmas party footage
Dr Gupta sent you.
865
00:55:53,260 --> 00:55:55,260
Those two men by the door.
866
00:55:58,620 --> 00:56:02,076
Yeah. The image isn't great.
The ring's on the same finger.
867
00:56:02,100 --> 00:56:04,116
It's the same size.
868
00:56:04,140 --> 00:56:05,620
Any idea who he is?
869
00:56:06,580 --> 00:56:09,440
No. But they girl they're leaving
with is the receptionist,
870
00:56:09,464 --> 00:56:10,956
Gloria Conti.
871
00:56:10,980 --> 00:56:13,940
As far as we know, she's the last
person that saw Margot alive.
872
00:56:15,419 --> 00:56:17,676
Obviously, we're going to need
to hand this over to the Met,
873
00:56:17,700 --> 00:56:19,236
but that's going to tie our hands.
874
00:56:19,260 --> 00:56:22,196
Can you give us a few days, see
what we can dig up for the client?
875
00:56:22,220 --> 00:56:24,836
It's been a half century.
A few days won't hurt.
876
00:56:24,860 --> 00:56:27,436
When you do bring it in,
it's the first I've heard of it.
877
00:56:27,460 --> 00:56:28,900
Understood.
878
00:56:37,006 --> 00:56:38,860
How are you holding up, Robin?
879
00:56:42,180 --> 00:56:45,276
I don't think I've ever
been so angry in my life.
880
00:56:45,300 --> 00:56:48,196
I don't care if it's been half
a century or half an hour.
881
00:56:48,220 --> 00:56:51,380
That man has to pay
for what he did to her.
65502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.