Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,761 --> 00:00:07,877
(Teyla) Previously on Stargate Atlantis...
2
00:00:08,041 --> 00:00:10,271
The last line of defence before Atlantis.
3
00:00:10,441 --> 00:00:14,434
- Knocked out in the Ancients' last stand?
- Its power source is depleted.
4
00:00:14,601 --> 00:00:18,514
There's an unidentified craft the size
of a Wraith dart heading for the city.
5
00:00:18,681 --> 00:00:20,000
It's scanning us.
6
00:00:20,161 --> 00:00:22,470
- What are those?
- Wraith hive ships.
7
00:00:22,641 --> 00:00:25,838
If they maintain speed,
they'll be over our planet in two weeks.
8
00:00:27,441 --> 00:00:31,150
The Wraith were conducting experiments
on your ancestors.
9
00:00:31,321 --> 00:00:34,358
- You have some Wraith DNA.
- She can see what's happening.
10
00:00:34,521 --> 00:00:37,479
I am on a ship.
I am in some sort of control room.
11
00:00:37,641 --> 00:00:41,634
- You are all so pathetic.
- That's not Teyla talking.
12
00:00:41,801 --> 00:00:44,918
Chances are Teyla gave away
our location to the Wraith.
13
00:00:45,081 --> 00:00:48,517
Atlantis is the only way
to get to a new, rich feeding ground.
14
00:00:48,681 --> 00:00:50,239
Earth.
15
00:01:02,201 --> 00:01:06,558
Teyla has ascertained that the Wraith
are more interested in Earth than Atlantis,
16
00:01:06,721 --> 00:01:09,519
which is, you know, terrifying.
17
00:01:09,681 --> 00:01:14,277
She realised the hive ships will go
right past the only surviving satellite.
18
00:01:14,441 --> 00:01:17,877
The last of what we assume
were dozens of defence satellites,
19
00:01:18,041 --> 00:01:20,760
destroyed during the Ancients' last stand.
20
00:01:20,921 --> 00:01:23,640
Yes. We think we can use it
to our advantage.
21
00:01:23,801 --> 00:01:27,589
- She said it was dead.
- It is, but we think we can bring it back.
22
00:01:27,761 --> 00:01:30,355
If we are right about what is wrong with it.
23
00:01:30,521 --> 00:01:33,160
Yes, if we're right
about what's wrong with it.
24
00:01:33,321 --> 00:01:37,872
But if we're right and it's just out of power,
the Wraith have been ignoring it.
25
00:01:38,041 --> 00:01:43,195
Estimates indicate a single naqahdah
generator could bring it back online.
26
00:01:43,361 --> 00:01:46,273
Why can't generators
get our weapon systems working?
27
00:01:46,441 --> 00:01:50,229
Because they were designed
to be powered by the zero-point module.
28
00:01:50,401 --> 00:01:54,235
- The satellite isn't.
- It could take out a Wraith hive ship?
29
00:01:54,401 --> 00:01:57,313
It should be able
to take out all three when charged.
30
00:01:57,481 --> 00:01:59,836
Ancient technology was far superior.
31
00:02:00,001 --> 00:02:02,151
They lost the war
because they were outnumbered.
32
00:02:02,321 --> 00:02:05,358
- We're outnumbered.
- And outgunned.
33
00:02:05,521 --> 00:02:08,672
But they don't see the satellite.
Our strength.
34
00:02:08,841 --> 00:02:15,155
In military parlance,
surprise is an element on our side.
35
00:02:16,161 --> 00:02:20,473
- What do you need?
- The satellite's 15 hours away by jumper.
36
00:02:20,641 --> 00:02:25,078
We should put together a small crew,
say myself, Grodin and a pilot.
37
00:02:25,241 --> 00:02:27,232
- I'll go.
- Miller can handle it.
38
00:02:27,401 --> 00:02:32,077
I need you to keep searching for
alternate Alpha sites just in case this fails.
39
00:02:32,241 --> 00:02:36,359
The hive ships will be
in range of the satellite in 49 hours.
40
00:02:36,521 --> 00:02:38,751
We'll need every last second
of that time.
41
00:02:38,921 --> 00:02:40,593
Questions?
42
00:02:43,641 --> 00:02:45,597
OK, let's get on it.
43
00:02:45,761 --> 00:02:50,073
Well, Rodney, I don't mean
to put any undue pressure,
44
00:02:50,241 --> 00:02:56,237
but right now that satellite is the only thing
standing between the Wraith and Atlantis.
45
00:02:58,481 --> 00:03:00,915
No undue pressure.
46
00:04:06,601 --> 00:04:10,230
- I am fine.
- I wanted something more enthusiastic.
47
00:04:10,401 --> 00:04:14,110
- I'm ready to be put back on active duty.
- I'm sure you think so...
48
00:04:14,281 --> 00:04:18,559
- Tell him I'm fine.
- She is. No reason to keep her here.
49
00:04:22,241 --> 00:04:25,039
All right. You're back on active duty.
50
00:04:33,961 --> 00:04:37,636
I think I can handle this alone, Radik.
Can't you do anything else?
51
00:04:37,801 --> 00:04:40,156
- I think I should go.
- Yes, I agree. Go.
52
00:04:40,321 --> 00:04:42,915
- I mean on the mission.
- Why?
53
00:04:43,081 --> 00:04:46,153
- You know more about the satellite...
- You've noticed?
54
00:04:46,321 --> 00:04:49,518
...but a lot more about the city than me.
- I see.
55
00:04:49,681 --> 00:04:53,799
For whatever reason there is
problem there, it should be me, not you.
56
00:04:53,961 --> 00:04:56,759
- There won't be a problem.
- You don't know that.
57
00:04:56,921 --> 00:05:00,277
If it seems like we can't fix it,
we'll just come back.
58
00:05:00,441 --> 00:05:04,070
- I realise I am invaluable everywhere...
- I take it back.
59
00:05:04,241 --> 00:05:07,392
You can't. You've just admitted
I'm smarter than you are.
60
00:05:07,561 --> 00:05:11,952
- I admitted no such thing.
- The truth shone through and you spoke.
61
00:05:12,121 --> 00:05:17,434
- You are a miserable little man.
- Let's not ruin the moment here.
62
00:05:22,041 --> 00:05:26,319
Now... keep an eye on my city for me
when I'm gone, hm?
63
00:05:27,681 --> 00:05:29,990
- Good luck.
- Right.
64
00:05:31,081 --> 00:05:33,072
Right.
65
00:05:36,241 --> 00:05:38,436
MA5-393?
66
00:05:38,601 --> 00:05:42,833
No. We've only been there at night.
It gets ridiculously hot during the day.
67
00:05:43,001 --> 00:05:44,992
Not really an option.
68
00:05:45,161 --> 00:05:48,836
The damn Alpha site we picked
had to be marked by the Wraith.
69
00:05:49,001 --> 00:05:52,357
- They're a real pain in the ass.
- Yes, they are.
70
00:05:52,521 --> 00:05:56,400
- How about M4H-212?
- Crawling with Genii spies.
71
00:05:56,561 --> 00:05:59,951
You know that for a fact
or is your Spidey Sense just tingling?
72
00:06:00,121 --> 00:06:02,112
It's a fact, sir.
73
00:06:02,281 --> 00:06:05,353
Here we go. M1 M-316.
74
00:06:05,521 --> 00:06:07,591
Stackhouse reported lush surroundings,
75
00:06:07,761 --> 00:06:11,515
and as far as his team could tell,
it seemed uninhabited.
76
00:06:11,681 --> 00:06:15,720
- I'll get my team and check it out.
- Good. Remember, we don't need ideal.
77
00:06:15,881 --> 00:06:18,554
- We'd all settle for close.
- I'm on it.
78
00:06:24,921 --> 00:06:29,756
- Major, is Teyla coming with you?
- You're not seriously asking me that?
79
00:06:29,921 --> 00:06:32,833
- That's a bad call, sir.
- Here we go again.
80
00:06:33,001 --> 00:06:35,640
We don't fully understand
her Wraith connection.
81
00:06:35,801 --> 00:06:39,271
I don't think we should expose her
to secret information,
82
00:06:39,441 --> 00:06:41,636
especially the location of our evac site.
83
00:06:41,801 --> 00:06:45,476
- She has a clean bill of health.
- Good. But if she can't control...
84
00:06:45,641 --> 00:06:47,711
- You don't know that.
- That's right.
85
00:06:47,881 --> 00:06:52,352
She saw everything they saw. They could
do the same with her, see what we see.
86
00:06:52,521 --> 00:06:55,081
- If she's been compromised...
- She's in my team.
87
00:06:55,241 --> 00:06:59,154
Period. End of story. We're done.
88
00:07:04,241 --> 00:07:06,801
(Zelenka) This is a simulation
I've put together.
89
00:07:06,961 --> 00:07:11,193
It shows how the city will be destroyed
once we trigger the self-destruct.
90
00:07:26,681 --> 00:07:29,070
I'm so glad you felt I needed to see this.
91
00:07:29,241 --> 00:07:32,517
My nightmares are gonna be more vivid.
92
00:07:34,481 --> 00:07:37,553
- It's not going to be enough.
- What?
93
00:07:37,721 --> 00:07:41,396
The self-destruct plan.
It's nowhere near effective enough.
94
00:07:43,441 --> 00:07:45,511
That seemed pretty effective to me.
95
00:07:45,681 --> 00:07:49,435
Atlantis is more than a city.
It is an intergalactic spacecraft.
96
00:07:49,601 --> 00:07:52,957
Teyla said the Wraith are not interested
in destroying Atlantis.
97
00:07:53,121 --> 00:07:57,433
They're coming here to get to Earth.
They have to go through the Stargate...
98
00:07:57,601 --> 00:08:00,673
Which means stealing the city,
so we self-destruct.
99
00:08:00,841 --> 00:08:04,550
Yes, but if they are even
the least bit resourceful,
100
00:08:04,721 --> 00:08:06,996
which I must assume that they are,
101
00:08:07,161 --> 00:08:12,440
they can reverse-engineer their own
intergalactic engine from the wreckage.
102
00:08:12,601 --> 00:08:14,990
We need to break into smaller pieces?
103
00:08:15,161 --> 00:08:17,516
Yes, well, that would certainly help.
104
00:08:17,681 --> 00:08:19,751
I'm concerned
about the Ancient database.
105
00:08:19,921 --> 00:08:24,199
Its ability to back up data
is incredibly redundant.
106
00:08:24,361 --> 00:08:27,398
- Incredibly redundant?
- That will never get solved.
107
00:08:27,561 --> 00:08:31,634
If the Wraith recover even a small spot
of the Ancient database...
108
00:08:34,001 --> 00:08:36,071
That is my concern, exactly.
109
00:08:37,481 --> 00:08:41,360
How hard would it be
to destroy all the database terminals?
110
00:08:41,521 --> 00:08:43,716
Lmpossibly hard.
111
00:08:43,881 --> 00:08:48,636
We need to figure out a way
to delete the Ancient database.
112
00:08:48,801 --> 00:08:52,032
- Can you do that?
- We can find out.
113
00:08:52,201 --> 00:08:55,238
OK, find out,
but before you wipe anything out...
114
00:08:55,401 --> 00:08:58,359
- (man) Dr Weir.
- Yes?
115
00:08:58,521 --> 00:09:02,036
Unscheduled off-world activation.
Major Sheppard is coming in hot.
116
00:09:06,881 --> 00:09:10,351
- What's going on?
- They ran into resistance. I think Wraith.
117
00:09:10,521 --> 00:09:13,399
- You said this planet was uninhabited.
- It was.
118
00:09:19,321 --> 00:09:21,789
I told you she was a liability, sir.
119
00:09:21,961 --> 00:09:25,078
I won't let your feelings
endanger this facility any longer.
120
00:09:25,241 --> 00:09:26,560
What?
121
00:09:26,721 --> 00:09:30,111
The Wraith must be getting information
from you.
122
00:09:30,281 --> 00:09:33,432
What? We ran into a... What was that?
123
00:09:33,601 --> 00:09:36,718
- It looked like a T-Rex.
- Yeah, it wasn't even a Wraith.
124
00:09:36,881 --> 00:09:38,917
So check those accusations.
125
00:09:39,081 --> 00:09:41,549
You don't recommend the planet
as an Alpha site?
126
00:09:41,721 --> 00:09:47,591
Not my first choice. If McKay doesn't
get the satellite online, we're screwed.
127
00:09:51,321 --> 00:09:54,393
Dr Weir, this is Miller.
We're approaching the satellite.
128
00:09:55,721 --> 00:09:59,794
You're on the other side
of the solar system. Be careful out there.
129
00:09:59,961 --> 00:10:01,952
Understood.
130
00:10:07,601 --> 00:10:10,115
OK, close the bulkhead doors.
131
00:10:10,281 --> 00:10:12,272
- Good luck.
- Right.
132
00:10:12,441 --> 00:10:14,432
Good luck.
133
00:10:28,281 --> 00:10:32,194
- Sergeant Bates.
- What is it?
134
00:10:32,361 --> 00:10:34,591
You accused me
of disclosing our position.
135
00:10:34,761 --> 00:10:36,080
Yes, I did.
136
00:10:36,241 --> 00:10:39,153
- Clearly you were wrong.
- That's yet to be determined.
137
00:10:39,321 --> 00:10:41,118
- Excuse me?
- Look.
138
00:10:41,281 --> 00:10:44,512
You may not be in control
of what information you give away,
139
00:10:44,681 --> 00:10:49,152
but you should not be allowed to move
freely around this base of operations.
140
00:10:49,321 --> 00:10:55,271
Being accused of serving the Wraith
is the greatest insult among my people.
141
00:10:55,441 --> 00:10:58,672
- I am aware.
- What the hell's going on here?
142
00:10:59,801 --> 00:11:02,190
- I was stating an opinion.
- She attacked me.
143
00:11:02,361 --> 00:11:04,158
- For good reason.
- What reason?
144
00:11:04,321 --> 00:11:06,630
- My guess would be the Wraith.
- Walk away.
145
00:11:06,801 --> 00:11:09,440
- Sir!
- Walk away.
146
00:11:10,721 --> 00:11:13,997
- This isn't over.
- I would be disappointed if it were.
147
00:11:14,161 --> 00:11:18,393
What the hell are you doing?
You don't deck the head of security.
148
00:11:18,561 --> 00:11:20,631
- He said...
- I don't care what he said.
149
00:11:20,801 --> 00:11:22,837
He says a lot of things.
150
00:11:23,001 --> 00:11:25,720
You just stay away from him.
151
00:11:53,721 --> 00:11:55,712
(heavy breathing)
152
00:12:06,481 --> 00:12:09,757
- (Grodin) Are you OK?
- Yes. Why?
153
00:12:09,921 --> 00:12:11,912
You're breathing pretty heavily.
154
00:12:12,081 --> 00:12:14,470
I'm feeling a little claustrophobic.
155
00:12:15,481 --> 00:12:18,314
- How much air do these things hold?
- Eight hours.
156
00:12:18,481 --> 00:12:22,474
That's enough, right?
I mean, even with heavy breathing?
157
00:12:22,641 --> 00:12:26,031
- They calculate that in, right?
- You're going to be fine.
158
00:12:26,201 --> 00:12:29,511
You don't have an eight-hour ceiling
on your breathing.
159
00:13:11,121 --> 00:13:14,079
- It's completely dead.
- We thought as much.
160
00:13:14,241 --> 00:13:19,395
I'm gonna hook up the naqahdah
generator, get some life support going.
161
00:13:43,161 --> 00:13:45,880
- Halling, hello.
- May we speak?
162
00:13:46,041 --> 00:13:48,601
Please, have a seat.
163
00:13:50,721 --> 00:13:54,350
- How is the evacuation on the mainland?
- We'll be ready.
164
00:13:54,521 --> 00:13:57,115
Good.
165
00:13:57,281 --> 00:14:01,957
Dr Weir, what is there as a plan in place
166
00:14:02,121 --> 00:14:04,430
to destroy Atlantis?
167
00:14:07,241 --> 00:14:12,269
The Wraith will be able to make it to Earth
if the city is left intact.
168
00:14:12,441 --> 00:14:16,957
But I assure you that plan will only
be executed in a worst-case scenario.
169
00:14:17,121 --> 00:14:21,478
Such as three hive ships
flying towards Atlantis?
170
00:14:21,641 --> 00:14:24,474
We believe we can destroy them
before they arrive.
171
00:14:24,641 --> 00:14:28,998
I understand you fearing
for the well-being of your people.
172
00:14:29,161 --> 00:14:32,949
But it is not reason to destroy
the city of the Ancestors.
173
00:14:33,121 --> 00:14:38,753
Atlantis is a sacred place. To consider
destroying it merely for self-preservation...
174
00:14:38,921 --> 00:14:42,277
- Merely for self-preservation?
- This place is all that remains
175
00:14:42,441 --> 00:14:45,080
of the greatest race
ever to inhabit the stars.
176
00:14:45,241 --> 00:14:48,119
You would prefer it fell
into the hands of the Wraith?
177
00:14:48,281 --> 00:14:51,796
I would have faith that the Ancestors
would not allow it to happen.
178
00:14:51,961 --> 00:14:55,840
They have been able
to preserve Atlantis for 10,000 years.
179
00:14:56,001 --> 00:14:59,471
- Is it not possible...
- No, I don't think it is possible.
180
00:14:59,641 --> 00:15:03,634
Not if you're suggesting the Ancients
will return in time to save their city.
181
00:15:03,801 --> 00:15:06,599
You cannot know their plans for Atlantis.
182
00:15:06,761 --> 00:15:10,800
They have made all the plans
they are going to make.
183
00:15:10,961 --> 00:15:12,952
Now it's up to us.
184
00:15:13,801 --> 00:15:16,235
I thank you for your thoughts, Halling,
185
00:15:16,401 --> 00:15:20,713
but I have to do everything I can to make
sure the power and technology of Atlantis
186
00:15:20,881 --> 00:15:23,600
does not fall into the hands of the Wraith.
187
00:15:23,761 --> 00:15:26,958
And yes, to ensure
they never make it to my galaxy.
188
00:15:28,481 --> 00:15:32,838
Even if it means
sacrificing the future of this one?
189
00:15:42,641 --> 00:15:47,396
The idea is simple enough. The execution
is proving to be very difficult.
190
00:15:47,561 --> 00:15:50,917
- You're creating a virus?
- Yes. A plain old computer virus.
191
00:15:51,081 --> 00:15:54,391
Once introduced into the system,
wipe the database clean.
192
00:15:54,561 --> 00:15:57,871
It could be downloaded
as part of the self-destruct countdown.
193
00:15:58,041 --> 00:16:02,034
Might even affect the Wraith's systems
if they try to access it.
194
00:16:04,161 --> 00:16:06,152
How much of it could we save?
195
00:16:06,321 --> 00:16:08,676
- I'm sorry?
- Of the database.
196
00:16:08,841 --> 00:16:12,038
We brought a lot of hard drives.
How much can we transfer?
197
00:16:12,201 --> 00:16:16,752
- You mean back it up? Take a copy?
- Yes, exactly.
198
00:16:18,801 --> 00:16:23,511
Using McKay's compression codex,
I'd say maybe seven or eight per cent.
199
00:16:24,521 --> 00:16:26,876
- That's it?
- Yes.
200
00:16:36,241 --> 00:16:38,516
Here we go.
201
00:16:46,281 --> 00:16:48,715
Primary power online.
202
00:16:56,641 --> 00:16:59,439
Looks like life support's
now at 100 per cent.
203
00:17:00,161 --> 00:17:02,914
I think I found the switch
to initialise the gravity.
204
00:17:03,081 --> 00:17:05,675
Great. Just give me a second to... Whoa!
205
00:17:06,841 --> 00:17:10,117
(groans) Oh, yeah.
206
00:17:10,281 --> 00:17:13,796
Yeah, that's permanent back damage.
207
00:17:13,961 --> 00:17:16,839
Sorry, I assumed
it would come on more slowly.
208
00:17:17,001 --> 00:17:19,595
Well, you assumed with my life.
209
00:17:19,761 --> 00:17:23,470
- You'll be fine. It was just a little bump.
- What you got?
210
00:17:26,041 --> 00:17:29,158
- (beeping)
- Looks like every system is back online.
211
00:17:30,321 --> 00:17:32,960
- Except for the weapon.
- Oh, details.
212
00:17:33,121 --> 00:17:35,476
Here... let's get to work.
213
00:17:38,001 --> 00:17:39,992
Oh, thank you.
214
00:17:41,761 --> 00:17:44,195
Thank you.
215
00:17:44,361 --> 00:17:48,559
(groans) Yeah. That's vertebra damage.
216
00:17:48,721 --> 00:17:51,918
That's a life of pain.
217
00:17:52,961 --> 00:17:54,952
(Sheppard) What about M1 K-439?
218
00:17:55,121 --> 00:17:58,636
- Which one's that?
- The one with all the waterfalls.
219
00:17:58,801 --> 00:18:03,556
Waterfalls. Why don't we just
call it Planet Waterfall?
220
00:18:03,721 --> 00:18:06,360
What? I say we should
just give them names.
221
00:18:08,601 --> 00:18:10,831
We got a list of five planets here.
222
00:18:11,001 --> 00:18:14,118
That should be enough
potential Alpha sites.
223
00:18:14,281 --> 00:18:18,274
(man) Major Sheppard, we havea situation at Generator Station One.
224
00:18:22,481 --> 00:18:26,440
- What's the problem?
- It's Bates, sir. He's been attacked.
225
00:18:26,601 --> 00:18:29,115
Get a medical team down here.
226
00:18:41,041 --> 00:18:44,556
- Is he gonna be OK?
- It's still hard to tell.
227
00:18:44,721 --> 00:18:48,475
He's got five broken ribs, a fractured
collarbone and severe concussion.
228
00:18:48,641 --> 00:18:50,632
- When can we talk to him?
- We can't.
229
00:18:50,801 --> 00:18:54,680
I put him in a coma until the subdural
haematoma can be dealt with.
230
00:18:54,841 --> 00:18:57,275
We won't find out
what happened from him yet.
231
00:18:57,441 --> 00:19:00,001
Teyla and Bates got into it
pretty bad yesterday.
232
00:19:00,161 --> 00:19:02,755
Fist-fighting and this
are a long drive apart.
233
00:19:02,921 --> 00:19:07,153
I understand, but they were in a fight
and both looking to continue it.
234
00:19:07,321 --> 00:19:12,714
- Anything pointing to who did this?
- I'm having a forensic exam performed.
235
00:19:12,881 --> 00:19:16,874
Let us know what you find out.
Let's go get her side of the story.
236
00:19:27,281 --> 00:19:32,401
It's not a power generation problem. The
naqahdah's pumping out enough juice.
237
00:19:32,561 --> 00:19:34,756
Then why isn't it...?
238
00:19:34,921 --> 00:19:37,958
OK. All right.
239
00:19:38,121 --> 00:19:41,716
Let's just step back here, think about it.
240
00:19:41,881 --> 00:19:45,078
This baby is
a directed energy-beam weapon.
241
00:19:45,241 --> 00:19:48,278
Runs off a relatively low-yield charge
like our generator.
242
00:19:48,441 --> 00:19:52,480
It's got to be continually building up
a charge with a buffer or a capacitor
243
00:19:52,641 --> 00:19:54,120
until it's discharged.
244
00:19:54,281 --> 00:19:57,000
I think I've found something. I like that.
245
00:20:00,721 --> 00:20:04,236
Yes, here it is.
Right now the buffer's at 90 per cent.
246
00:20:04,401 --> 00:20:08,474
OK. So power's getting to the buffer
but not to the actual weapon.
247
00:20:08,641 --> 00:20:12,839
Let me try and find a diagnostics program.
There must be one here.
248
00:20:13,001 --> 00:20:17,119
We got 29 hours till show time,
so let's hope we don't have to order parts.
249
00:20:20,161 --> 00:20:22,550
You do not think
I had anything to do with it?
250
00:20:22,721 --> 00:20:25,281
- Of course not.
- You and Bates did get into it.
251
00:20:25,441 --> 00:20:28,001
You know me.
I never would have taken it that far.
252
00:20:28,161 --> 00:20:30,914
I know. Let's see
if we can't rule it out altogether.
253
00:20:36,401 --> 00:20:39,438
- Where were you last night?
- I was here, in my room.
254
00:20:39,601 --> 00:20:41,398
- The whole night?
- Yes.
255
00:20:41,561 --> 00:20:43,756
We don't know if you blacked out.
256
00:20:43,921 --> 00:20:45,912
I have no way of proving it, no.
257
00:20:46,081 --> 00:20:48,834
But I did not leave this room last night,
I am sure.
258
00:20:53,441 --> 00:20:56,353
I did not leave this room.
259
00:20:57,441 --> 00:20:59,238
You asked to see me?
260
00:20:59,401 --> 00:21:03,110
We have found a suitable Alpha site
so we'll be able to evacuate.
261
00:21:03,281 --> 00:21:06,717
- That's good.
- That's not why I wanted to see you.
262
00:21:06,881 --> 00:21:10,112
You have to get me more than
eight per cent of the database.
263
00:21:10,281 --> 00:21:13,079
- There has got to be a way.
- Maybe nine per cent.
264
00:21:13,241 --> 00:21:16,233
How do I choose
between zero-point module research
265
00:21:16,401 --> 00:21:18,551
and their work on ascension?
266
00:21:18,721 --> 00:21:22,270
Between weapon schematics
and their notes on space travel?
267
00:21:22,441 --> 00:21:25,592
Invaluable information's gonna be lost
268
00:21:25,761 --> 00:21:28,639
and that is just
information we've deciphered.
269
00:21:28,801 --> 00:21:32,077
We know we have barely even begun
to scratch the surface.
270
00:21:32,241 --> 00:21:34,960
What if we destroy the cure
for all disease?
271
00:21:35,121 --> 00:21:38,716
Or even information that could lead
to the downfall of the Wraith?
272
00:21:38,881 --> 00:21:43,432
I will try to improve
on McKay's compression ratios, but...
273
00:21:43,601 --> 00:21:47,640
We are at war, Elizabeth.
In war there are casualties.
274
00:21:55,401 --> 00:21:57,596
Ah. Schematics, anyone?
275
00:22:00,121 --> 00:22:03,716
It looks like power runs internally
from the buffer to the weapon.
276
00:22:03,881 --> 00:22:06,236
The hit disrupted the main power conduit.
277
00:22:06,401 --> 00:22:11,031
We need to re-route the power from
our buffer to the weapon so it will arm.
278
00:22:11,201 --> 00:22:16,195
Your masterful grip on the blatantly
obvious continues to impress me.
279
00:22:16,361 --> 00:22:18,670
- Thank you.
- All right.
280
00:22:19,961 --> 00:22:24,113
We need to route power
around these damaged circuits.
281
00:22:24,281 --> 00:22:26,715
If we do that, we should be laughing.
282
00:22:26,881 --> 00:22:29,634
Right... I'm disorientated.
Where are these?
283
00:22:32,001 --> 00:22:35,357
- They're outside.
- What?
284
00:22:36,841 --> 00:22:38,832
Look.
285
00:22:40,681 --> 00:22:43,753
- See?
- Oh, great.
286
00:22:43,921 --> 00:22:47,277
- Someone will need to EVA.
- There's nothing to hang on to.
287
00:22:47,441 --> 00:22:51,832
- I'm not saying it'll be easy or safe.
- OK. So who goes?
288
00:22:53,521 --> 00:22:56,911
- We could draw straws.
- OK, Miller, break out the straws.
289
00:22:57,081 --> 00:22:59,356
It doesn't have to be straws.
290
00:22:59,521 --> 00:23:01,796
We could do rock, paper, scissors.
291
00:23:01,961 --> 00:23:03,758
OK. On three.
292
00:23:03,921 --> 00:23:06,276
One, two, three.
293
00:23:10,401 --> 00:23:13,074
OK, rock, paper, scissors
doesn't work with three.
294
00:23:13,241 --> 00:23:17,154
- Anyone have a pencil?
- Yeah, I think I got one. Here.
295
00:23:17,321 --> 00:23:19,596
Well, get on with it.
296
00:23:22,241 --> 00:23:24,232
OK.
297
00:23:25,241 --> 00:23:27,675
- Shorter piece goes.
- You go first.
298
00:23:33,361 --> 00:23:35,352
Hm. Well done. Good for you.
299
00:23:40,041 --> 00:23:42,236
Miller?
300
00:23:43,321 --> 00:23:46,836
- Yeah.
- You're the best qualified to fix it, sir.
301
00:23:47,001 --> 00:23:49,754
Plight of the dead man. Good.
302
00:23:54,721 --> 00:24:00,717
There's no love lost between her and
Bates, but I can't see her beating him up.
303
00:24:01,681 --> 00:24:04,400
- Ford?
- Ma'am?
304
00:24:04,561 --> 00:24:07,359
What do you think?
305
00:24:08,921 --> 00:24:11,640
I worry about
what she might have done unknowingly.
306
00:24:11,801 --> 00:24:14,793
The Wraith connection
and her nightmares make me nervous.
307
00:24:14,961 --> 00:24:18,954
What are we gonna do, stick her
in the brig? We're talking about Teyla.
308
00:24:19,441 --> 00:24:22,239
- We have a situation on our hands.
- What's going on?
309
00:24:22,401 --> 00:24:25,279
The tests found DNA
in Sergeant Bates's uniform.
310
00:24:25,441 --> 00:24:27,352
- It's not Teyla's?
- No, Major.
311
00:24:27,521 --> 00:24:30,877
- Who is it?
- I ran the test twice to be certain.
312
00:24:31,041 --> 00:24:34,920
It's conclusive.
We have a Wraith in the city.
313
00:24:47,201 --> 00:24:50,591
How is this possible?
How can a Wraith get inside the city?
314
00:24:50,761 --> 00:24:53,480
- They didn't gate in.
- The dart.
315
00:24:53,641 --> 00:24:56,394
- What?
- The Wraith dart. It scanned us.
316
00:24:57,441 --> 00:25:00,478
It made its way through the city,
scanning as it went.
317
00:25:00,641 --> 00:25:03,838
The second it was done,
it self-destructed.
318
00:25:06,041 --> 00:25:08,555
- They beamed into the city.
- Can they do that?
319
00:25:08,721 --> 00:25:12,873
The technology used to sweep people up
into their ships works the opposite way.
320
00:25:13,041 --> 00:25:17,751
The Wraith dart pilot scanned us,
transmitted information to the hive ships,
321
00:25:17,921 --> 00:25:19,912
beamed down and destroyed his ship.
322
00:25:20,081 --> 00:25:24,359
- It seems possible.
- That's when I started to sense the Wraith.
323
00:25:24,521 --> 00:25:29,390
- No wonder you were having nightmares.
- What's he been doing here all this time?
324
00:25:29,561 --> 00:25:33,349
Bates was attacked near the naqahdah
generator that powers this tower.
325
00:25:33,521 --> 00:25:37,958
Maybe the Wraith's job is to knock out
the power before the hive ship gets here.
326
00:25:38,121 --> 00:25:42,512
- Leave us dead in the water.
- Or ensure our self-destruct plan failed.
327
00:25:42,681 --> 00:25:45,195
- Maybe a combination of both.
- Exactly.
328
00:25:45,361 --> 00:25:48,956
We do know for sure that
we have a Wraith intruder in the city
329
00:25:49,121 --> 00:25:51,555
that we have to track down.
330
00:25:51,721 --> 00:25:53,518
I have an idea.
331
00:26:01,921 --> 00:26:03,957
(McKay) How far away?
332
00:26:04,121 --> 00:26:07,750
It's not much more than 30 metres away.
333
00:26:07,921 --> 00:26:11,038
(Miller) We're in position, sir.
334
00:26:11,201 --> 00:26:16,275
Vent the atmosphere and disengage the
artificial gravity in the rear compartment.
335
00:26:25,001 --> 00:26:28,755
OK. Open the rear hatch.
336
00:26:47,721 --> 00:26:49,712
Oh, my.
337
00:26:52,601 --> 00:26:54,592
Rodney?
338
00:26:55,561 --> 00:26:59,634
- Rodney, did you make it?
- I haven't left the rear of the jumper yet.
339
00:26:59,801 --> 00:27:03,350
- Do I need to remind you of the time?
- Yes. Please do. Remind me.
340
00:27:03,521 --> 00:27:06,479
- Are we on a tight schedule?
- Just stating the obvious.
341
00:27:06,641 --> 00:27:08,632
OK. Thank you.
342
00:27:08,801 --> 00:27:11,395
One small step, huh?
343
00:27:24,961 --> 00:27:29,000
(groans) One giant leap.
344
00:27:29,161 --> 00:27:31,595
- (groans)
- Sorry?
345
00:27:31,761 --> 00:27:33,911
- I made it.
- Good.
346
00:27:35,361 --> 00:27:38,478
Let's take a look at this first panel.
347
00:27:41,521 --> 00:27:44,877
This is a biometric sensor
we've had online for a month or so.
348
00:27:45,041 --> 00:27:48,317
It detects irregularities in biometric rhythm
and reports them.
349
00:27:48,481 --> 00:27:52,315
- Wouldn't it have picked up on the Wraith?
- It requires a lot of power.
350
00:27:52,481 --> 00:27:56,190
We've narrowed its field of focus
to scan solely in the gate room,
351
00:27:56,361 --> 00:28:00,036
figuring that was the only place
that the Wraith,
352
00:28:00,201 --> 00:28:02,590
or any other alien,
would enter the city from.
353
00:28:02,761 --> 00:28:05,275
- OK. So that was wrong.
- Yup.
354
00:28:05,441 --> 00:28:10,037
Now, if I could only
expand the scanning field to... My God.
355
00:28:10,201 --> 00:28:12,715
- What?
- That's him. Look.
356
00:28:15,321 --> 00:28:17,437
It works like the life-signs detector,
357
00:28:17,601 --> 00:28:20,161
but it's able to distinguish
different life forms.
358
00:28:20,321 --> 00:28:21,800
- That's him.
- That's him.
359
00:28:21,961 --> 00:28:24,031
- We can track him in real time?
- Yes.
360
00:28:24,201 --> 00:28:27,637
Ford, Teyla, we need two teams.
Let's go get him.
361
00:28:27,801 --> 00:28:29,200
Yes, sir.
362
00:28:32,921 --> 00:28:37,631
This is bad. Very bad.
I'm not sure I can fix this.
363
00:28:37,801 --> 00:28:40,679
- You can fix anything.
- Who told you that?
364
00:28:40,841 --> 00:28:45,835
- You did on several occasions.
- Good thing I drew the short straw.
365
00:28:46,001 --> 00:28:47,992
That's more like it.
366
00:28:58,321 --> 00:29:01,438
The main power conduit's been severed.
367
00:29:01,601 --> 00:29:05,958
I may be able to re-route it
through secondary conduits.
368
00:29:06,121 --> 00:29:08,919
Like a quadruple bypass.
369
00:29:09,081 --> 00:29:12,835
I should be able to help identify
potential secondary conduits.
370
00:29:13,001 --> 00:29:17,517
We're only gonna have time
to try this once. Let's get started.
371
00:29:19,601 --> 00:29:22,798
- Is he still in place?
- Yes, he's still in the same room.
372
00:29:22,961 --> 00:29:25,350
Hasn't moved since we located him.
373
00:29:26,321 --> 00:29:30,075
Let's hope he's still sleeping.
Ford, Teyla, you in position?
374
00:29:30,241 --> 00:29:32,232
(Teyla) Almost.
375
00:29:34,961 --> 00:29:36,952
My team's ready.
376
00:29:38,001 --> 00:29:41,550
We're gonna breach through
from different directions.
377
00:29:41,721 --> 00:29:44,235
If he tries to get out the other door,
take him.
378
00:29:44,401 --> 00:29:46,995
(Ford) Understood.
We'll be a couple of minutes.
379
00:29:47,161 --> 00:29:49,595
All right. Stand by.
380
00:30:14,441 --> 00:30:16,955
OK. That's all I can do from here.
381
00:30:17,121 --> 00:30:19,351
Is power getting through?
382
00:30:19,521 --> 00:30:22,593
- Yes, the power's getting through.
- Oh, thank God.
383
00:30:22,761 --> 00:30:27,710
OK. We're coming in. We're gonna
pick you up and get the hell outta here.
384
00:30:27,881 --> 00:30:31,157
- Sounds like a plan.
- Right.
385
00:30:47,161 --> 00:30:51,154
Nothing will keep us
from our new feeding ground.
386
00:30:59,081 --> 00:31:02,960
You're on vox, sir. We heard
the whole thing and double-timed it.
387
00:31:04,801 --> 00:31:07,998
We got him, Major.
You're going to be OK.
388
00:31:18,841 --> 00:31:21,799
Peter, we're having trouble
docking with the satellite.
389
00:31:21,961 --> 00:31:24,953
See what you can do from your side.
390
00:31:25,121 --> 00:31:27,316
- Oh, dear.
- Oh, dear, what?
391
00:31:27,481 --> 00:31:30,279
When we re-routed power
from the buffer to the weapon,
392
00:31:30,441 --> 00:31:35,879
we inadvertently routed power away
from the docking station in the airlock.
393
00:31:36,041 --> 00:31:38,032
That's going to be a problem.
394
00:31:38,201 --> 00:31:40,874
We'll do it manually
like we did the first time.
395
00:31:41,041 --> 00:31:44,590
You had a spacesuit then. I don't.
The airlock isn't pressurised.
396
00:31:46,281 --> 00:31:49,990
Then we'll...
I'll go back and re-route the power.
397
00:31:51,281 --> 00:31:53,875
There isn't time.
The Wraith ships are too close.
398
00:31:54,041 --> 00:31:56,236
- I know what I'm doing now.
- Rodney.
399
00:31:57,921 --> 00:32:00,389
- Leave me.
- We're not doing that.
400
00:32:00,561 --> 00:32:05,112
Get to a safe distance, then get me once
the satellite's dealt with the Wraith ships.
401
00:32:05,281 --> 00:32:08,318
- Peter...
- It's the only option and you know it.
402
00:32:08,481 --> 00:32:12,793
Besides, this way I can power down
the satellite until they're within range.
403
00:32:12,961 --> 00:32:16,556
There's no way the Wraith will realise
we brought it back online.
404
00:32:19,281 --> 00:32:21,954
We'll cloak and come back for you
after it's done.
405
00:32:24,121 --> 00:32:26,112
After it's done, then.
406
00:32:49,521 --> 00:32:52,399
Good to see you on your feet, sir.
407
00:32:52,561 --> 00:32:54,950
- How you feeling?
- Pins and needles.
408
00:32:55,121 --> 00:32:57,476
Hate getting stunned
by those damn things.
409
00:32:57,641 --> 00:33:00,713
- Has he said anything yet?
- No, sir. Not yet.
410
00:33:06,121 --> 00:33:08,635
Have you got a name?
411
00:33:11,401 --> 00:33:13,198
OK, we'll go with Bob.
412
00:33:13,361 --> 00:33:17,479
Bob, I'm gonna need to know what you've
been doing here the past two weeks
413
00:33:17,641 --> 00:33:19,836
and I'm gonna need to know now.
414
00:33:20,001 --> 00:33:23,391
(growls)
415
00:33:41,161 --> 00:33:44,312
If you're not already powered up,
now would be a good time.
416
00:33:47,921 --> 00:33:50,071
Powering up.
417
00:33:56,601 --> 00:34:00,071
We should be weapons-hot
in 60 seconds.
418
00:34:02,641 --> 00:34:05,599
Dr Weir, it's McKay.
The satellite is armed and ready.
419
00:34:05,761 --> 00:34:09,720
It should fire within the next minute or so.
Keep your fingers crossed.
420
00:34:09,881 --> 00:34:12,190
Fingers crossed.
421
00:34:12,361 --> 00:34:14,352
Good luck.
422
00:34:17,801 --> 00:34:20,190
(growls)
423
00:34:24,561 --> 00:34:26,677
I don't think he's in a talkative mood.
424
00:34:26,841 --> 00:34:30,311
I need to know if he's been transmitting
back to the hive ships.
425
00:34:30,481 --> 00:34:35,635
- Wouldn't we pick up the transmission?
- He could send secure messages.
426
00:34:35,801 --> 00:34:38,076
Maybe I can try and connect with him.
427
00:34:39,481 --> 00:34:41,233
I don't think so.
428
00:34:43,921 --> 00:34:47,231
If the Alpha site has been compromised,
we need to know.
429
00:34:55,801 --> 00:34:57,598
OK, see what you can do.
430
00:35:20,641 --> 00:35:23,758
Switching over from manual
to automatic firing mode.
431
00:35:25,561 --> 00:35:27,358
Stand by.
432
00:35:28,281 --> 00:35:30,795
Standing by.
433
00:35:48,761 --> 00:35:50,479
Yes. We have a kill.
434
00:35:50,641 --> 00:35:53,155
(all cheer)
435
00:35:53,321 --> 00:35:56,472
- We copy that, Rodney.
- One down, two to go.
436
00:36:03,961 --> 00:36:06,191
What are you doing, human?
437
00:36:10,881 --> 00:36:13,395
You're trying to get inside my mind.
438
00:36:19,361 --> 00:36:21,352
Allow me.
439
00:36:25,001 --> 00:36:27,754
- (gasps)
- Teyla! Stop him!
440
00:36:33,161 --> 00:36:35,152
Are you OK?
441
00:36:37,641 --> 00:36:41,190
- My wounds will heal.
- Yeah, but for how long?
442
00:36:44,241 --> 00:36:46,835
I need to know
what you've done to this city.
443
00:36:50,641 --> 00:36:53,201
Listen, Bob.
444
00:36:53,361 --> 00:36:56,478
I have no problem
with killing you whatsoever.
445
00:37:04,521 --> 00:37:06,273
Come on. Hit 'em again.
446
00:37:07,521 --> 00:37:09,910
- We have a problem.
- What? What problem?
447
00:37:10,081 --> 00:37:11,878
(beeping)
448
00:37:12,041 --> 00:37:15,556
It looks like the circuit we re-routed
is overloaded.
449
00:37:15,721 --> 00:37:20,078
The weapon can't fire again.
I'm trying to find another pathway.
450
00:37:20,241 --> 00:37:22,960
- We're coming to pick you up.
- Stay where you are!
451
00:37:23,121 --> 00:37:27,512
- We're cloaked. They won't see us.
- There's no time. Get the hell out of here.
452
00:37:27,681 --> 00:37:30,036
(beeping)
453
00:37:32,521 --> 00:37:35,240
- I'm sorry.
- Get us back to that satellite.
454
00:37:45,441 --> 00:37:47,432
Oh, God.
455
00:37:49,361 --> 00:37:51,556
(Sheppard) I'm not screwing around, Bob.
456
00:37:51,721 --> 00:37:54,315
Did you sabotage this base or not?
457
00:37:58,321 --> 00:38:03,634
Those who feed upon you
will know what you've done to me.
458
00:38:07,481 --> 00:38:11,599
- Yeah, we'll see.
- Sir, maybe we've gone a bit too far.
459
00:38:11,761 --> 00:38:13,797
I don't think we've gone far enough.
460
00:38:13,961 --> 00:38:17,192
Atlantis, this is McKay.
We have lost the satellite.
461
00:38:22,241 --> 00:38:27,315
- Did you take out any more ships?
- Negative. Two hive ships are intact.
462
00:38:28,521 --> 00:38:32,230
Elizabeth, Peter Grodin
was aboard the satellite.
463
00:38:35,961 --> 00:38:39,874
Understood.
What's the status of the other two?
464
00:38:40,041 --> 00:38:42,509
They're not coming any closer.
465
00:38:42,681 --> 00:38:46,356
At the very least,
he's bought us some time.
466
00:38:47,681 --> 00:38:51,151
(Weir) You can't do any more out there.
Return to Atlantis.
467
00:38:58,321 --> 00:39:00,312
On our way.
468
00:39:05,201 --> 00:39:07,192
Put me on city-wide.
469
00:39:10,481 --> 00:39:13,234
May I have your attention, please?
470
00:39:13,401 --> 00:39:15,551
This is Dr Weir.
471
00:39:17,361 --> 00:39:21,513
Our plan to stop the Wraith armada
has failed.
472
00:39:21,681 --> 00:39:24,070
They will make it to Atlantis.
473
00:39:24,241 --> 00:39:27,597
Therefore we must begin
our evacuation plans.
474
00:39:27,761 --> 00:39:31,834
I wish I could tell you allthat this is a fight that we will win,
475
00:39:32,001 --> 00:39:35,311
but I can't do that.
476
00:39:35,481 --> 00:39:40,350
I wish I could tell you we will find
a safe harbour when we leave here.
477
00:39:40,521 --> 00:39:43,399
I can't promise you that either.
478
00:39:44,841 --> 00:39:47,150
I can tell you this.
479
00:39:48,321 --> 00:39:52,633
Up to now you all have accomplished
extraordinary things,
480
00:39:52,801 --> 00:39:56,191
and I believe that
even in the face of an uncertain future,
481
00:39:56,361 --> 00:40:00,559
as long as we stay together
we have a chance to continue to do so.
482
00:40:02,041 --> 00:40:04,874
Now we all have our evacuation duties,
483
00:40:05,041 --> 00:40:07,032
so thank you,
484
00:40:07,201 --> 00:40:09,556
and I'll see you on the other side.
485
00:40:12,161 --> 00:40:16,359
Dr Zelenka,
put the virus program in standby.
486
00:40:20,881 --> 00:40:23,554
(beeping)
487
00:40:38,081 --> 00:40:39,912
(Bob) I will tell you this.
488
00:40:42,041 --> 00:40:47,115
No matter where you flee,
we will find you,
489
00:40:47,281 --> 00:40:51,115
just as surely as we will find Earth.
490
00:40:53,161 --> 00:40:59,999
And when we do, we will feast.
491
00:41:37,961 --> 00:41:39,952
Subtitles by SDI Media Group
492
00:41:45,761 --> 00:41:47,752
ENHOH
9999
00:00:0,500 --> 00:00:5,000
Downloaded by nEraNga. http://neranga.smf4u.com/index.php
42493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.