All language subtitles for Spirited.2022.1080p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-CMRG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,539 --> 00:00:44,127
Do people really change?
I mean, real, lasting, positive change.
2
00:00:45,462 --> 00:00:49,299
I sure hope so,
because we are in the business of change.
3
00:00:57,641 --> 00:01:01,228
Please. Please.
4
00:01:01,895 --> 00:01:03,730
I'm sorry.
5
00:01:05,399 --> 00:01:08,360
I'm so sorry.
6
00:01:10,112 --> 00:01:14,825
I'm sorry. I... I... I... I won't yell
at the neighbor's kids anymore.
7
00:01:14,908 --> 00:01:17,744
I-I-I'll take back the claim
against the Johnsons,
8
00:01:17,828 --> 00:01:20,414
even though that tree house
is a flagrant violation...
9
00:01:21,415 --> 00:01:24,251
I'm sorry!
No! No, no! Please! I... I can change.
10
00:01:24,334 --> 00:01:29,047
I... I promise! Please.
Please, please, please. Please, I... I...
11
00:01:29,131 --> 00:01:32,134
Please give me another chance.
I can change!
12
00:01:33,802 --> 00:01:36,972
Don't worry about her. In
a few minutes, she'll wake up in her bed.
13
00:01:37,055 --> 00:01:40,350
Dry, rested and hopefully
a whole new person.
14
00:01:40,434 --> 00:01:43,645
All right! She's back in bed.
Could I get a coffee over here?
15
00:01:43,729 --> 00:01:45,272
Coffees flying in.
16
00:01:46,106 --> 00:01:49,526
You see,
this is just a supernatural simulation.
17
00:01:49,610 --> 00:01:50,670
And these are my colleagues,
18
00:01:50,694 --> 00:01:52,487
The Ghost of Christmas Past,
19
00:01:52,571 --> 00:01:54,698
- Christmas Yet-to-Come...
- No doubt.
20
00:01:56,074 --> 00:01:58,076
Oh, boy. That looks good. Thank you.
21
00:01:58,785 --> 00:02:03,999
And that's me. Mr. Brad Pitt.
No. No, I'm kidding.
22
00:02:04,082 --> 00:02:06,752
I'm The Ghost of Christmas Present.
I'm not Brad Pitt.
23
00:02:07,836 --> 00:02:10,672
So, you think she changed?
24
00:02:10,756 --> 00:02:13,050
I mean, I don't know.
This one was a serious tight-ass.
25
00:02:13,133 --> 00:02:14,426
Of course she's changed.
26
00:02:14,510 --> 00:02:16,279
I brought her face-to-face
with her mortality,
27
00:02:16,303 --> 00:02:18,305
and that's when I close the deal
every time.
28
00:02:18,388 --> 00:02:21,016
Anyone can point to a headstone.
Everyone agrees with me.
29
00:02:21,099 --> 00:02:22,392
- Guys, please.
- You know what?
30
00:02:22,476 --> 00:02:24,102
I do way more than just point at it.
31
00:02:24,186 --> 00:02:25,312
That hurts me.
32
00:02:25,395 --> 00:02:26,522
Yet-to-Come is a wrap.
33
00:02:26,605 --> 00:02:29,733
Inform Mr. Marley
our perp will awaken in two minutes.
34
00:02:29,816 --> 00:02:30,901
Copy that.
35
00:02:31,652 --> 00:02:32,819
Marley-san, Marley-san!
36
00:02:36,990 --> 00:02:38,158
- Already?
- Yeah.
37
00:02:38,242 --> 00:02:42,329
Excellent. Thank you, Kazuko.
Very exciting.
38
00:02:42,412 --> 00:02:44,998
Spirits, gather up, one and all!
39
00:02:45,082 --> 00:02:46,917
Research, Locations,
40
00:02:47,000 --> 00:02:49,002
Costume Department!
41
00:02:49,086 --> 00:02:51,505
This is our dedicated staff
of support ghosts.
42
00:02:52,130 --> 00:02:54,508
They work so hard to make us look good.
43
00:02:54,591 --> 00:02:56,426
Okay. We are walking.
44
00:02:56,510 --> 00:03:00,305
New recruits, I know you're freshly dead,
but let's look alive.
45
00:03:00,389 --> 00:03:02,474
You've enlisted at the perfect time.
46
00:03:02,558 --> 00:03:05,227
They're on their way to find out
if the person we've haunted
47
00:03:05,310 --> 00:03:06,895
is really going to change.
48
00:03:06,979 --> 00:03:08,021
Can we go see that?
49
00:03:08,105 --> 00:03:09,356
No. Come on.
50
00:03:14,444 --> 00:03:17,573
And this is the moment
we worked all year for.
51
00:03:17,656 --> 00:03:18,657
Oh!
52
00:03:19,157 --> 00:03:21,886
- No, honey, don't go in her yard!
- We don't want her calling the police.
53
00:03:21,910 --> 00:03:23,328
It's okay. I can get it.
54
00:03:26,415 --> 00:03:28,768
Sorry, Ms. Blansky.
We'll take the game down the street.
55
00:03:28,792 --> 00:03:30,072
We don't want any trouble today.
56
00:03:31,086 --> 00:03:32,254
What day is this?
57
00:03:32,337 --> 00:03:34,173
It's Christmas Day.
58
00:03:34,756 --> 00:03:37,467
- The ghosts did it all in one night.
- Are you okay?
59
00:03:38,260 --> 00:03:39,845
Do you need us to call someone?
60
00:03:39,928 --> 00:03:41,847
Or do you wanna play?
61
00:03:41,930 --> 00:03:42,973
Me?
62
00:03:43,056 --> 00:03:44,808
Sure. I-If you want to.
63
00:03:44,892 --> 00:03:48,979
After all the times I've reported you
to the HOA or called the police
64
00:03:49,062 --> 00:03:50,981
or s-stolen your packages?
65
00:03:51,064 --> 00:03:52,983
- You did what?
- Huh?
66
00:03:57,863 --> 00:04:00,657
Go ahead. Give it a try. It's fun.
67
00:04:05,454 --> 00:04:06,455
Yeah!
68
00:04:42,699 --> 00:04:45,494
Congratulations, Ms. Blansky.
69
00:04:45,577 --> 00:04:47,246
I did it? You mean it's really...
70
00:04:47,329 --> 00:04:49,081
You're a different person now, Karen.
71
00:04:50,332 --> 00:04:53,335
Go make amends, and make us proud.
72
00:04:54,044 --> 00:04:57,005
I will. I promise you, I will!
73
00:04:57,631 --> 00:04:59,424
- Whoo!
- Attagirl, Karen!
74
00:04:59,508 --> 00:05:02,719
Appreciate it so much.
All the way in the b... Ow!
75
00:05:13,856 --> 00:05:15,274
Oh, could I join in?
76
00:05:15,899 --> 00:05:17,126
So, that's what we do.
77
00:05:17,150 --> 00:05:19,778
We haunt someone,
change them into a better person,
78
00:05:19,862 --> 00:05:21,655
and then we sing about it.
79
00:05:22,739 --> 00:05:25,534
♪ You wait for the day
You prep for a year ♪
80
00:05:25,617 --> 00:05:28,328
♪ And when the big day is finally here ♪
81
00:05:28,412 --> 00:05:32,207
♪ You take a jerk and work
To turn 'em around ♪
82
00:05:32,291 --> 00:05:33,876
Why are they singing?
83
00:05:33,959 --> 00:05:35,627
Oh, because this is a musical.
84
00:05:35,711 --> 00:05:36,962
What is?
85
00:05:37,045 --> 00:05:39,506
All of this. The afterlife.
86
00:05:39,590 --> 00:05:42,176
Yay! I had a feeling.
87
00:05:42,259 --> 00:05:44,011
Aw, come on. Really?
88
00:05:46,013 --> 00:05:48,849
♪ You show them their life
And you hope for the switch ♪
89
00:05:48,932 --> 00:05:55,480
♪ And when it goes off without a hitch
This Christmas train is party-bound ♪
90
00:05:55,981 --> 00:05:59,067
Bring on the Chili of Positive Outcome!
91
00:05:59,151 --> 00:06:01,195
♪ We're giddy with a holiday
Goodwill gleam ♪
92
00:06:01,278 --> 00:06:04,489
♪ 'Cause helping out is sweeter
Than eggnog cream ♪
93
00:06:04,573 --> 00:06:09,578
♪ We might be dead
But we're living that Yuletide dream ♪
94
00:06:09,661 --> 00:06:12,623
♪ We're full of that
Christmas morning feeling ♪
95
00:06:12,706 --> 00:06:15,501
♪ Is there a morning more appealing? ♪
96
00:06:15,584 --> 00:06:18,879
♪ The magical mood when being merry
Is very necessary ♪
97
00:06:18,962 --> 00:06:21,340
♪ We're changing all mankind ♪
98
00:06:21,423 --> 00:06:24,343
♪ We planted the seeds
And joy is blooming ♪
99
00:06:24,426 --> 00:06:27,429
♪ Now we got one less hateful human ♪
100
00:06:27,513 --> 00:06:29,932
♪ We're doing the world a world of good ♪
101
00:06:30,015 --> 00:06:33,185
♪ Putting some nice
Into the neighborhood ♪
102
00:06:33,268 --> 00:06:38,649
♪ Playing our parts, changing hearts
One by one ♪
103
00:06:38,732 --> 00:06:43,111
♪ We got that Christmas morning feeling
And damn, is it fun ♪
104
00:06:43,195 --> 00:06:46,031
♪ Fa-la-la-la-la, fa-la-la-la-la ♪
105
00:06:46,114 --> 00:06:50,869
♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la ♪
106
00:06:50,953 --> 00:06:54,164
Dude, I can't dance like this. Are you
gonna be able to keep up with all this?
107
00:06:54,248 --> 00:06:58,043
I mean, if I start dancing, I'm gonna shut
it down, man. Everybody gonna look bad.
108
00:06:58,126 --> 00:07:00,921
♪ We're full of that
Christmas morning feeling ♪
109
00:07:01,004 --> 00:07:03,924
♪ The tingle when
Jingle bells are pealing ♪
110
00:07:04,007 --> 00:07:05,592
♪ Everything's super holly-jolly ♪
111
00:07:05,676 --> 00:07:07,469
♪ It's like we're all on Molly ♪
112
00:07:07,553 --> 00:07:09,513
♪ But it's a natural high ♪
113
00:07:09,596 --> 00:07:12,683
♪ Whoo!
Everything shines a little brighter ♪
114
00:07:12,766 --> 00:07:15,561
♪ I'm feeling warm as apple cider ♪
115
00:07:15,644 --> 00:07:18,480
♪ We're doing the world a world of good ♪
116
00:07:18,564 --> 00:07:21,483
♪ Feels like a kick-ass Christmas should ♪
117
00:07:21,567 --> 00:07:26,446
♪ Playing our parts, changing hearts
One by one ♪
118
00:07:26,530 --> 00:07:29,825
Hey, does somebody clear out
our search history after we die?
119
00:07:30,993 --> 00:07:34,246
♪ Fa-la-la-la-la, fa-la-la-la-la ♪
120
00:07:34,329 --> 00:07:37,541
♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la ♪
121
00:07:37,624 --> 00:07:41,795
♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la ♪
122
00:07:58,812 --> 00:08:00,147
Excuse me, sir.
123
00:08:00,230 --> 00:08:02,191
Oh, hey, Margo. I was just avoiding you.
124
00:08:02,274 --> 00:08:03,817
Yes, sir. I get it.
125
00:08:03,901 --> 00:08:07,029
But, you know, it is my job
to review your file after each haunt.
126
00:08:07,112 --> 00:08:11,742
So, you have been eligible for retirement
for 46 seasons.
127
00:08:11,825 --> 00:08:14,578
- Yeah.
- And you're still here.
128
00:08:14,661 --> 00:08:15,913
- Like, all the time.
- Hmm.
129
00:08:15,996 --> 00:08:18,415
Well, I believe the work we do here
is very important.
130
00:08:18,498 --> 00:08:20,578
Yeah, yeah.
But don't you want another crack at life?
131
00:08:20,626 --> 00:08:22,836
- God, I miss drinking.
- Huh?
132
00:08:22,920 --> 00:08:25,214
I used to go so hard
with my girls back in Tampa.
133
00:08:25,297 --> 00:08:26,715
Wait, aren't you in HR?
134
00:08:26,798 --> 00:08:28,675
I have a tramp stamp
on the front and the back.
135
00:08:28,759 --> 00:08:31,053
We were crazy.
We stole a cruise ship one time.
136
00:08:31,136 --> 00:08:33,639
Look, HR, I don't know
if that's the right area for you...
137
00:08:33,722 --> 00:08:34,722
Figgy pudding.
138
00:08:35,224 --> 00:08:36,225
Wh... I'm sorry, what?
139
00:08:36,308 --> 00:08:38,602
It says in your file
that you liked figgy pudding.
140
00:08:39,102 --> 00:08:40,437
Don't you wanna try it again?
141
00:08:40,520 --> 00:08:43,649
Don't you wanna go back on Earth
and do person stuff again?
142
00:08:43,732 --> 00:08:45,067
Yeah, I guess so.
143
00:08:45,567 --> 00:08:48,570
I mean, I... I died
before there was indoor plumbing, so I...
144
00:08:48,654 --> 00:08:51,657
Well, um,
it's been fun chatting and everything,
145
00:08:52,241 --> 00:08:55,077
but, um, there's, like,
a whole party going on, so...
146
00:08:55,160 --> 00:08:57,160
Okay, but I feel like
you started the conversation.
147
00:08:57,204 --> 00:09:01,333
Anyway, 46 seasons. Crazy.
148
00:09:02,793 --> 00:09:04,670
Just saying. Maybe it's time.
149
00:09:09,258 --> 00:09:10,509
Maybe she has a point.
150
00:09:11,301 --> 00:09:14,263
♪ Is it time to find out if I'm ♪
151
00:09:14,346 --> 00:09:18,475
♪ Meant for more
Than just a Christmas morning feeling? ♪
152
00:09:19,059 --> 00:09:22,604
♪ I could go back to Earth
Retire, just peace out ♪
153
00:09:22,688 --> 00:09:26,525
♪ Another chance at the life
I've been dreaming about ♪
154
00:09:28,777 --> 00:09:34,116
Maybe I buy
a quaint little house on a quiet street.
155
00:09:35,492 --> 00:09:38,078
I meet a nice gal,
and we get married and start a family.
156
00:09:38,745 --> 00:09:40,664
And then,
at the end of each day after work,
157
00:09:40,747 --> 00:09:46,628
we have a loving embrace and one of
those newfangled, modern mouth kisses.
158
00:09:47,629 --> 00:09:48,630
That'd be nice.
159
00:09:50,424 --> 00:09:53,594
♪ Is it time to find out if I'm ♪
160
00:09:53,677 --> 00:09:57,890
♪ Ready to reach beyond
A Christmas morning feeling? ♪
161
00:09:58,515 --> 00:10:02,019
♪ To be human again, alive once more ♪
162
00:10:02,102 --> 00:10:06,190
♪ Take some swings
At the things I missed out on before ♪
163
00:10:08,442 --> 00:10:09,860
And there's me in the backyard
164
00:10:09,943 --> 00:10:13,030
goofing around with my two kids
who share the same first initial.
165
00:10:13,113 --> 00:10:17,326
Little Rebecca and her... her brother,
Reggie or Robert or...
166
00:10:17,910 --> 00:10:22,289
R-R-Rar... I don't know.
I'll think of a good "R" name.
167
00:10:26,001 --> 00:10:32,799
♪ But what if I screw up my life again
Like I did the first time through ♪
168
00:10:32,883 --> 00:10:36,178
♪ Could I really be someone better ♪
169
00:10:36,261 --> 00:10:40,182
♪ Someone kinder, someone new? ♪
170
00:10:40,766 --> 00:10:41,975
♪ But no, no, no ♪
171
00:10:42,059 --> 00:10:45,729
♪ I've gotta make more
Of a difference here ♪
172
00:10:45,812 --> 00:10:48,273
♪ There's so much left to do ♪
173
00:10:48,357 --> 00:10:51,985
♪ With all the trolls
And a-holes out there ♪
174
00:10:52,069 --> 00:10:55,322
♪ Well, am I doing the world
A world of good? ♪
175
00:10:55,405 --> 00:10:59,201
♪ And have I given it my all? ♪
176
00:10:59,701 --> 00:11:03,205
♪ Or am I just full of it? ♪
177
00:11:03,705 --> 00:11:06,583
♪ Am I just full of sh... ♪
178
00:11:06,667 --> 00:11:10,379
Hey. Come on now, potty mouth.
179
00:11:10,879 --> 00:11:13,382
Bit inappropriate for the day.
180
00:11:14,925 --> 00:11:16,552
I know, I know, old friend.
181
00:11:18,220 --> 00:11:21,139
This is just your usual
post-haunt comedown, yeah?
182
00:11:21,223 --> 00:11:22,850
It's more than that, Jacob.
183
00:11:25,602 --> 00:11:26,770
Look at this place, mate.
184
00:11:28,981 --> 00:11:34,403
Every single one of them's a soul
that we've redeemed. Together.
185
00:11:36,613 --> 00:11:38,532
So, fret not, sunshine.
186
00:11:38,615 --> 00:11:41,410
For in two weeks' time,
we scout next season's perp,
187
00:11:41,493 --> 00:11:43,370
and I've seen the file on this one.
188
00:11:43,871 --> 00:11:46,582
- Manages a fancy hotel in Vancouver.
- Uh-huh?
189
00:11:46,665 --> 00:11:49,668
Right vile little bastard.
You're gonna love him.
190
00:11:49,751 --> 00:11:52,462
Just what you need
to get back up on that horse.
191
00:11:52,546 --> 00:11:55,966
So, come on now.
Stiff upper. Big-boy pants.
192
00:12:05,017 --> 00:12:10,314
Hey. Hey. Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey. You.
193
00:12:11,064 --> 00:12:12,774
- Walter.
- No one cares what your name is,
194
00:12:12,858 --> 00:12:15,736
and no one should have a mustache
on their lip and forehead.
195
00:12:15,819 --> 00:12:18,572
Why are you crossing
through my grand lobby, hmm?
196
00:12:18,655 --> 00:12:21,241
These Christmas Tree conventioners
pay top dollar to be here,
197
00:12:21,325 --> 00:12:23,725
so they don't have to look at
or think about people like you,
198
00:12:23,785 --> 00:12:25,370
you walking plunger.
199
00:12:26,205 --> 00:12:27,831
So, did I tell you?
200
00:12:27,915 --> 00:12:31,502
Abusive, stingy, self-centered.
201
00:12:32,211 --> 00:12:34,796
I like that he goes
against the Canadian stereotype.
202
00:12:34,880 --> 00:12:37,424
Yeah. It's weird to see a Canadian
without mittens.
203
00:12:37,508 --> 00:12:41,345
I mean, yeah.
He's an absolute turd in a suit.
204
00:12:41,428 --> 00:12:42,846
- Mm-hmm.
- Right?
205
00:12:42,930 --> 00:12:44,890
But, I'm just wondering... Hear me out.
206
00:12:44,973 --> 00:12:47,184
- This guy... And he's terrible...
- Mm-hmm.
207
00:12:48,560 --> 00:12:51,581
But if we change him, does he create
enough ripples to make a real difference?
208
00:12:51,605 --> 00:12:54,066
- That's all I'm saying.
- Make a real difference?
209
00:12:54,149 --> 00:12:56,944
Four-hundred people work for him.
210
00:12:57,027 --> 00:12:58,529
Bit sad, isn't it?
211
00:12:58,612 --> 00:13:01,532
Disgruntled, yeah?
Taking it out on their kids.
212
00:13:01,615 --> 00:13:04,076
Yes. Yes, Senator.
It's... It's designed to be offensive.
213
00:13:05,410 --> 00:13:06,828
Outrage is a drug.
214
00:13:06,912 --> 00:13:10,082
Listen to me,
the second you tweet that word,
215
00:13:10,165 --> 00:13:13,460
CNN is no longer talking about
how you just boned the teachers' union.
216
00:13:13,544 --> 00:13:16,922
Trust me, Senator. Post it.
217
00:13:27,474 --> 00:13:28,976
I don't know.
218
00:13:30,018 --> 00:13:35,774
Our guest today
manages PR for AT&T and the NFL.
219
00:13:35,858 --> 00:13:38,777
He's helped senators, governors,
even presidents get elected.
220
00:13:38,861 --> 00:13:42,197
All due respect, Marty,
we're on our butts here.
221
00:13:42,698 --> 00:13:46,159
This trade group can't afford to hire
some fancy New York media consultant.
222
00:13:47,536 --> 00:13:48,620
Got that right.
223
00:13:48,704 --> 00:13:52,040
Oh, here he is.
Let's give him a real good welcome.
224
00:13:52,124 --> 00:13:54,626
From the, uh, Briggs Media Group,
Clint Briggs.
225
00:13:55,711 --> 00:13:58,505
Thank you, Marty. Always a pleasure.
226
00:13:58,589 --> 00:13:59,715
And it is true,
227
00:13:59,798 --> 00:14:03,051
I do charge comically enormous fees,
228
00:14:03,135 --> 00:14:05,888
which will probably bankrupt
your entire organization,
229
00:14:05,971 --> 00:14:07,848
but, you know, last week,
230
00:14:07,931 --> 00:14:12,394
over 300 million families
took down their Christmas trees.
231
00:14:12,477 --> 00:14:17,608
Eighty-one percent of which were fake,
plastic trees.
232
00:14:17,691 --> 00:14:19,026
Yeah.
233
00:14:19,109 --> 00:14:22,654
I don't know why you're acting surprised.
I hit one button on Amazon,
234
00:14:23,280 --> 00:14:26,825
and a shiny, new tree is on my porch
by the end of the afternoon.
235
00:14:26,909 --> 00:14:29,119
Easy-peasy.
236
00:14:29,203 --> 00:14:34,333
Yeah. People,
they used to insist on authenticity.
237
00:14:34,416 --> 00:14:37,127
Have people changed?
Now, that's the good news.
238
00:14:37,711 --> 00:14:41,381
Now, people never change.
But you know something?
239
00:14:43,217 --> 00:14:47,387
Real trees are trending downward.
Your sales continue slipping.
240
00:14:47,888 --> 00:14:52,768
♪ They destroyed your bottom lines
With plastic pines and same-day shipping ♪
241
00:14:54,144 --> 00:14:56,021
Well, you've got the better product.
242
00:14:56,522 --> 00:15:01,527
♪ But if you wanna win
You gotta study human nature ♪
243
00:15:02,361 --> 00:15:06,490
♪ All those interested, lean in ♪
244
00:15:08,742 --> 00:15:11,453
♪ People are, one, lazy ♪
245
00:15:11,537 --> 00:15:13,539
♪ We only care about ourselves ♪
246
00:15:14,122 --> 00:15:17,543
♪ Your competition knows this
So their crap flies off the shelves ♪
247
00:15:17,626 --> 00:15:22,631
♪ But we're also, two, desperate
To feel good and smart and right ♪
248
00:15:23,215 --> 00:15:27,261
♪ And that's what you have to harness
If you wanna win this fight ♪
249
00:15:27,344 --> 00:15:31,682
♪ See, what you're really selling
Is the way things ought to be ♪
250
00:15:31,765 --> 00:15:36,144
♪ So your pitch becomes compelling
Selling more than just a tree ♪
251
00:15:36,228 --> 00:15:40,858
♪ It's a symbol of your values
It's your ethics and your cause ♪
252
00:15:40,941 --> 00:15:43,777
♪ You can either be fake
Like the trees they make ♪
253
00:15:43,861 --> 00:15:47,656
♪ Or take a stand for Santa Claus ♪
254
00:15:47,739 --> 00:15:52,077
♪ We're bringing back Christmas
We're bringing back cheer ♪
255
00:15:52,160 --> 00:15:54,955
♪ We're bringing back cozy nights
Those twinkly lights ♪
256
00:15:55,038 --> 00:15:56,582
♪ The glow of yesteryear ♪
257
00:15:56,665 --> 00:16:00,961
♪ Now, it's some slight manipulation
But it's what we've gotta do ♪
258
00:16:01,044 --> 00:16:06,175
♪ See, we need some confrontation
Or your message won't get through ♪
259
00:16:06,884 --> 00:16:12,264
♪ We're bringing back decency
We're bringing back Christmas ♪
260
00:16:12,347 --> 00:16:16,143
♪ And that means the piney scent
Of a real authentic tree ♪
261
00:16:17,227 --> 00:16:19,313
They're literally eating out of his hand.
262
00:16:19,396 --> 00:16:24,193
♪ Oh, it would be, sure, simple
To boost your market share ♪
263
00:16:24,276 --> 00:16:28,614
♪ We'd rebrand you as nostalgic
Tell your customers you care ♪
264
00:16:28,697 --> 00:16:33,327
♪ But the world is, what? Tribal
So if you want your sales to soar ♪
265
00:16:33,410 --> 00:16:37,831
♪ It's not enough for folks to love you
They gotta hate your rivals more ♪
266
00:16:37,915 --> 00:16:42,211
♪ As an expert my advice is
Feed that hate, 'cause hate is strong ♪
267
00:16:42,294 --> 00:16:46,673
♪ Folks will gladly pay your prices
To prove those Christmas-killers wrong ♪
268
00:16:49,176 --> 00:16:50,552
♪ We're bringing back Christmas ♪
269
00:16:50,636 --> 00:16:53,472
- ♪ And all the joy that we've lost ♪
- ♪ We're bringing it back ♪
270
00:16:53,555 --> 00:16:56,183
♪ Give me some peace on Earth
A virgin birth ♪
271
00:16:56,266 --> 00:16:57,851
♪ And grandpa getting sauced ♪
272
00:16:57,935 --> 00:16:58,852
Wow!
273
00:16:58,936 --> 00:17:02,981
♪ Every Facebook-loving boomer
Wants to fight a culture war ♪
274
00:17:03,065 --> 00:17:06,984
♪ So tell your core consumer
What the hell they're fighting for ♪
275
00:17:08,069 --> 00:17:11,365
♪ A fight for morality
A fight for morality ♪
276
00:17:11,448 --> 00:17:13,617
♪ We're bringing back Christmas ♪
277
00:17:13,700 --> 00:17:17,329
♪ And it's not coming back
With some manufactured tree ♪
278
00:17:17,412 --> 00:17:19,248
I want a complete breakdown on him.
279
00:17:19,330 --> 00:17:22,125
I'm talking a living tree
in your living room.
280
00:17:22,626 --> 00:17:25,753
As I reach up to place the angel on top,
281
00:17:25,838 --> 00:17:31,385
I look out my window and I see
my neighbor, Doug, across the street,
282
00:17:31,468 --> 00:17:34,304
snapping together his artificial tree.
283
00:17:34,388 --> 00:17:37,933
He's like the perfect combination
of Mussolini and Seacrest.
284
00:17:38,517 --> 00:17:42,437
Easy-peasy, poor, lazy, deplorable Doug,
285
00:17:42,521 --> 00:17:47,818
who cares more about convenience than
the happiness and respect of his town,
286
00:17:48,318 --> 00:17:51,071
of his country, of our sacred holiday!
287
00:17:51,154 --> 00:17:53,323
Clint Briggs.
Grew up in Saint Paul, Minnesota.
288
00:17:53,407 --> 00:17:55,617
Middle child of three to a single mother.
289
00:17:55,701 --> 00:17:58,078
His older sister, Carrie,
passed away five years ago.
290
00:17:58,161 --> 00:18:01,248
Her daughter, Wren, is now being raised
by Clint's younger brother, Owen.
291
00:18:01,331 --> 00:18:04,501
Clint's company specializes
in creating controversy, conflict,
292
00:18:04,585 --> 00:18:07,546
and disinformation
for the benefit of his clients worldwide.
293
00:18:08,714 --> 00:18:11,800
Oh, my God. He's perfect.
294
00:18:12,676 --> 00:18:18,223
It's not enough to want it.
You gotta get mad. You have to fight.
295
00:18:18,307 --> 00:18:21,643
You have to fight for the traditions
we hold dear.
296
00:18:21,727 --> 00:18:23,103
So persuasive.
297
00:18:24,104 --> 00:18:27,482
Kinda makes you wanna push
an old lady down a flight of stairs.
298
00:18:27,566 --> 00:18:30,444
♪ I'm talking nativities
And sweet baby Jeez ♪
299
00:18:30,527 --> 00:18:32,863
♪ Fat honey hams, Mariah Carey jams ♪
300
00:18:32,946 --> 00:18:35,282
♪ Feliz Navidad and the birth of our God ♪
301
00:18:35,365 --> 00:18:38,702
♪ Gathered 'round with our families ♪
302
00:18:38,785 --> 00:18:42,998
♪ We're bringing back Christmas
We're bringing back Christmas ♪
303
00:18:43,624 --> 00:18:45,626
♪ Plus a ton of cash ♪
304
00:18:45,709 --> 00:18:49,213
♪ From some good old-fashioned trees ♪
305
00:18:49,296 --> 00:18:50,964
♪ Oh, the cozy glow of yesteryear ♪
306
00:18:51,048 --> 00:18:53,050
♪ All those twinkly lights
And all the cheer ♪
307
00:18:53,133 --> 00:18:55,677
♪ We're bringing back Christmas
We're bringing back Christmas ♪
308
00:18:56,220 --> 00:18:58,305
♪ Ah, ah ♪
309
00:18:58,388 --> 00:19:01,808
Thank you.
310
00:19:06,939 --> 00:19:07,814
Yeah!
311
00:19:07,898 --> 00:19:09,024
Yes! Yes!
312
00:19:09,608 --> 00:19:10,692
That's our man.
313
00:19:11,985 --> 00:19:14,363
I'm sorry, this is not our man.
314
00:19:14,446 --> 00:19:17,157
Wait, wait, wait. What? Hold on. Why not?
315
00:19:17,241 --> 00:19:20,452
Jacob, the guy causes division for a job.
316
00:19:21,036 --> 00:19:22,955
- And he's...
- Insanely hot.
317
00:19:24,581 --> 00:19:26,333
Is that not what you were gonna say?
318
00:19:28,418 --> 00:19:29,837
What? I've been dead for 40 years,
319
00:19:29,920 --> 00:19:32,005
and I'm not made of wood.
The man's attractive.
320
00:19:32,089 --> 00:19:34,091
- No, he's smoking hot.
- Smoking hot.
321
00:19:34,174 --> 00:19:37,261
And more importantly,
he's got his hands all over everything.
322
00:19:37,344 --> 00:19:38,679
Yeah. I wish.
323
00:19:39,721 --> 00:19:41,974
- Maude, are you texting HR?
- No. Mm-mmm.
324
00:19:42,057 --> 00:19:45,644
Jacob, I'm telling you. He could be
our greatest haunt ever. The whale.
325
00:19:46,228 --> 00:19:48,355
If we change him, imagine the ripples.
326
00:19:55,737 --> 00:19:57,489
Oh, great.
327
00:19:58,031 --> 00:20:00,701
That is a flagrant breach
of established protocol.
328
00:20:00,784 --> 00:20:03,495
So, we're stuck with creepy,
convention boss guy, then?
329
00:20:03,579 --> 00:20:05,747
Yep. No hot-girl Christmas for you.
330
00:20:05,831 --> 00:20:07,207
Okay, okay. Hang on.
331
00:20:08,125 --> 00:20:10,836
He's not an unredeemable
because he drowns puppies.
332
00:20:10,919 --> 00:20:14,298
He's only stamped because he's
"dogmatically committed to the belief
333
00:20:14,381 --> 00:20:15,841
that people never change."
334
00:20:15,924 --> 00:20:18,218
"Never change"?
Now I do want a piece of this guy.
335
00:20:18,302 --> 00:20:21,013
Jacob, I'm telling you.
I know what makes this guy tick.
336
00:20:21,096 --> 00:20:23,348
We won't fail. Come on.
I can take this guy.
337
00:20:24,892 --> 00:20:27,895
Besides, you know it's been done before.
338
00:20:27,978 --> 00:20:32,441
Once. Barely.
And you know that was different.
339
00:20:32,524 --> 00:20:34,752
- What did he say?
- But with the state the world is in now,
340
00:20:34,776 --> 00:20:38,655
I'm not about to risk a whole year
of ripples on a lost cause. I'm sorry.
341
00:20:38,739 --> 00:20:41,200
We go with the rat-bastard hotel manager.
342
00:20:42,534 --> 00:20:46,246
In that case, I would like to collect
my retirement package.
343
00:20:47,789 --> 00:20:48,957
He said retire.
344
00:20:49,041 --> 00:20:52,377
- Wait, you can't retire.
- Now, s-settle down, spirits.
345
00:20:53,378 --> 00:20:55,797
- He's bluffing.
- Sorry, did you say retire?
346
00:20:55,881 --> 00:20:57,299
Do I look like I'm bluffing?
347
00:20:59,218 --> 00:21:01,053
Actually, you do. Yes.
348
00:21:03,430 --> 00:21:04,431
All right, then.
349
00:21:06,683 --> 00:21:09,019
Whoa.
350
00:21:11,647 --> 00:21:14,107
All you have to do is take it
and you're retired.
351
00:21:14,983 --> 00:21:15,984
Back on Earth.
352
00:21:16,068 --> 00:21:20,197
Living, breathing and offering opinions
on things you know nothing about.
353
00:21:20,697 --> 00:21:22,699
Right. Earth.
354
00:21:27,037 --> 00:21:29,206
You know what?
We don't have to do this right now.
355
00:21:29,289 --> 00:21:32,709
There is no shame in your dedication
to the betterment of mankind.
356
00:21:32,793 --> 00:21:35,254
- Now, if you'll excuse me.
- Jacob, please.
357
00:21:35,337 --> 00:21:37,965
I can't explain it,
but if I could just change this guy,
358
00:21:38,048 --> 00:21:40,592
- maybe I'll...
- What? Maybe you'll what?
359
00:21:41,969 --> 00:21:44,972
Oh, no. No. There's no need
for a whole big number here. No.
360
00:21:45,055 --> 00:21:48,308
No spotlight. Gary, kill the spot...
361
00:21:48,392 --> 00:21:49,601
♪ Every day I wake up ♪
362
00:21:49,685 --> 00:21:52,980
♪ With a single dream
Running through my head ♪
363
00:21:53,063 --> 00:21:55,732
Look, I have another meeting
I'm actually late for.
364
00:21:55,816 --> 00:21:59,194
♪ To throw a tiny stone
Into a mighty stream ♪
365
00:21:59,278 --> 00:22:01,488
♪ And watch the ripples as they spread ♪
366
00:22:01,572 --> 00:22:04,449
Redeeming an unredeemable
is nearly impossible.
367
00:22:05,742 --> 00:22:11,748
But if you'll promise to stop singing,
you can have your perp.
368
00:22:12,666 --> 00:22:17,254
Oh, really? Great. Thank you.
That's... That's quite reasonable.
369
00:22:18,380 --> 00:22:20,716
Thanks, Gary. We're good.
You were right on the cue.
370
00:22:21,258 --> 00:22:23,260
Guys, he said yes. Let's get to work.
371
00:22:23,343 --> 00:22:24,469
Yes!
372
00:22:24,553 --> 00:22:26,388
Do you wanna hear the rest of my song?
373
00:22:28,056 --> 00:22:32,811
And so it begins.
A full year of research and preparation.
374
00:22:37,065 --> 00:22:41,862
Painstakingly recreating
one man's past, present and future.
375
00:22:45,240 --> 00:22:48,035
Why do we work so hard?
We do it for the ripples.
376
00:22:50,329 --> 00:22:51,705
Damn!
377
00:22:51,788 --> 00:22:53,268
See, it's a documented fact
378
00:22:53,332 --> 00:22:56,627
that one person's kindness
can have a ripple effect.
379
00:22:57,753 --> 00:22:59,671
Spreading goodwill like a pandemic...
380
00:22:59,755 --> 00:23:01,256
No. Scratch that. Sorry.
381
00:23:01,340 --> 00:23:02,508
You know, like...
382
00:23:02,591 --> 00:23:07,179
You know when people at a football stadium
do the wave? Like that. More like that.
383
00:23:11,850 --> 00:23:16,355
Now, finally,
I have a perp with global reach.
384
00:23:20,442 --> 00:23:22,694
If we can redeem this unredeemable,
385
00:23:24,029 --> 00:23:26,657
imagine just how far
these ripples could go.
386
00:23:29,785 --> 00:23:32,079
Briggs Media Group. One moment please.
387
00:23:32,162 --> 00:23:35,999
♪ Watch how far the ripples go ♪
388
00:23:36,083 --> 00:23:39,044
♪ Watch how far the ripples go ♪
389
00:23:39,127 --> 00:23:40,546
♪ Go ♪
390
00:23:40,629 --> 00:23:45,425
♪ Ripple
Look how far the ripples go ♪
391
00:23:47,052 --> 00:23:49,813
Okay. The Billie Eilish-
Ed Sheeran beef has been approved
392
00:23:49,847 --> 00:23:51,598
- by management on both sides.
- Mmm.
393
00:23:52,099 --> 00:23:55,769
Ed will post the insensitive comment
on Tuesday and then apologize on Sunday.
394
00:23:55,853 --> 00:23:59,231
Okay, let's push the apology back
to the day of the VMAs to maximize buzz.
395
00:23:59,314 --> 00:24:01,525
Mm-hmm. Oh, and your niece is here.
396
00:24:02,025 --> 00:24:05,904
Apparently, she'd like your help with
something, but Owen didn't say what it is.
397
00:24:06,530 --> 00:24:07,970
- She get the phone I sent?
- Mm-hmm.
398
00:24:08,407 --> 00:24:09,408
Hoverboard?
399
00:24:10,075 --> 00:24:12,035
It's just...
I got a really busy day going here.
400
00:24:12,119 --> 00:24:13,579
No problem.
401
00:24:14,079 --> 00:24:16,790
I'll just go tell your late sister's
only kid you're too busy.
402
00:24:16,874 --> 00:24:20,627
Top-notch guilt trip, Kimberly.
403
00:24:20,711 --> 00:24:23,672
The way you emphasize "late."
Proud of you.
404
00:24:24,339 --> 00:24:27,009
Um, so, Uncle Clint,
405
00:24:27,092 --> 00:24:31,597
I was thinking that maybe I would run
for Student Council President.
406
00:24:32,306 --> 00:24:38,395
Um, so, maybe you could help me.
Something.
407
00:24:38,478 --> 00:24:42,316
Wow. That's... I mean, you know, that
requires s-someone who's very...
408
00:24:42,399 --> 00:24:46,153
You've always struck me as someone who's
more of an inside-voice type of person.
409
00:24:46,236 --> 00:24:49,656
So, w-w-what makes you want to run
for Student Council President?
410
00:24:51,200 --> 00:24:53,744
- Go ahead.
- Well, I think I can make the school
411
00:24:53,827 --> 00:24:55,027
- way better...
- 100%.
412
00:24:55,078 --> 00:24:56,118
...if they pick me.
413
00:24:57,080 --> 00:24:58,683
- But they probably won't.
- Probably not.
414
00:24:58,707 --> 00:25:01,835
- 'Cause Josh Hubbins is running, so...
- Josh Hubbins?
415
00:25:01,919 --> 00:25:03,754
- Mm-hmm.
- Jo... He sounds like a,
416
00:25:03,837 --> 00:25:05,440
- you know, a legend at... at...
- Yeah.
417
00:25:05,464 --> 00:25:06,566
...whatever school you go to.
418
00:25:06,590 --> 00:25:09,676
Uh, never mind. It was a stupid idea.
I-I'm sorry.
419
00:25:09,760 --> 00:25:10,960
I shouldn't have bothered you.
420
00:25:11,011 --> 00:25:12,888
It's all right.
I have bad ideas sometimes.
421
00:25:12,971 --> 00:25:16,558
Clint, you promised Carrie if Wren
ever needed anything, you would help her.
422
00:25:16,642 --> 00:25:18,936
- You remember that?
- Yes. Yes, I remember. I...
423
00:25:25,442 --> 00:25:27,569
You've already won. You already won.
424
00:25:27,653 --> 00:25:31,198
Hey. Come here, come here, come here,
come here, come here. Sit. Sit, please.
425
00:25:31,281 --> 00:25:34,284
You got this in the bag,
but you're gonna get your hands dirty.
426
00:25:34,368 --> 00:25:36,721
You're gonna say and do things
that you will not be proud of.
427
00:25:36,745 --> 00:25:37,805
Hey, wait a minute, Clint...
428
00:25:37,829 --> 00:25:40,666
Please hold your indignation,
'cause it's gonna get worse.
429
00:25:40,749 --> 00:25:44,002
So, this Josh Hubbins,
what are his grades like?
430
00:25:44,086 --> 00:25:45,921
- He gets straight A's.
- Mm-hmm.
431
00:25:46,004 --> 00:25:47,631
- So do I.
- Yeah. That's good for him,
432
00:25:47,714 --> 00:25:49,859
- but for you, I prefer C's.
- She's never gotten less than...
433
00:25:49,883 --> 00:25:52,195
I would love a D in there,
so you're gonna tank your midterms,
434
00:25:52,219 --> 00:25:54,304
you're gonna bank some detentions,
and boom.
435
00:25:54,388 --> 00:25:57,516
You're a woman of the people.
We cast Josh as a snot-nosed elite.
436
00:25:57,599 --> 00:25:58,433
You get?
437
00:25:58,517 --> 00:26:01,395
I don't know about this,
'cause he's actually super nice.
438
00:26:01,478 --> 00:26:04,940
- Yeah, he's a great kid, really.
- Okay. I will put you over my knee.
439
00:26:05,023 --> 00:26:07,067
And his parents have their own non-profit.
440
00:26:07,150 --> 00:26:09,194
Trust me, he's hiding something.
Everybody is.
441
00:26:09,278 --> 00:26:12,155
Kimberly's gonna do some oppo research.
That means digging up dirt.
442
00:26:12,239 --> 00:26:18,412
And Kimberly is the best.
She is a stone-cold killer.
443
00:26:18,495 --> 00:26:20,914
Opposition research on an eighth-grader?
444
00:26:21,540 --> 00:26:22,541
Sure.
445
00:26:23,083 --> 00:26:25,711
- Okay.
- You hungry? You want a juice box?
446
00:26:25,794 --> 00:26:27,272
- I'm okay.
- Want a Negroni?
447
00:26:27,296 --> 00:26:29,381
You know what?
I-I'm just gonna stay on her,
448
00:26:29,464 --> 00:26:33,218
just in case this turns into an important
story thread that we may wanna follow.
449
00:26:33,302 --> 00:26:34,887
Well, okay.
450
00:26:34,970 --> 00:26:37,890
Yeah, I'm gonna stay and watch him
put ponytail man over his knee.
451
00:26:40,100 --> 00:26:41,101
Hey, Mom.
452
00:26:41,185 --> 00:26:45,981
Boy, we have similar jobs, don't we?
Digging up dirt on people.
453
00:26:46,064 --> 00:26:49,234
Whoa. What do we have here?
454
00:26:49,735 --> 00:26:53,989
When your parents make you eat Christmas
dinner with homeless people. Gross.
455
00:26:54,072 --> 00:26:56,992
Oh, Josh. What did you post?
456
00:26:57,951 --> 00:27:01,747
You're sunk, kiddo.
You are so sunk.
457
00:27:05,292 --> 00:27:07,794
I'm doing oppo research on a child.
458
00:27:15,844 --> 00:27:19,431
♪ The big corner office
The 12-person team ♪
459
00:27:19,515 --> 00:27:23,101
♪ A slick leather chair
The American Dream ♪
460
00:27:23,185 --> 00:27:26,563
♪ My mom used to clean
Ritzy places like these ♪
461
00:27:26,647 --> 00:27:31,276
♪ With their overpriced art
And their walls of degrees ♪
462
00:27:31,818 --> 00:27:35,447
♪ Well, now it's all mine
With my name on the door ♪
463
00:27:35,531 --> 00:27:39,368
♪ A big, fancy desk on the 38th floor ♪
464
00:27:39,451 --> 00:27:45,249
♪ Look at the girl who did right
At the height of a hard-won career ♪
465
00:27:46,500 --> 00:27:50,379
♪ What could surpass
Giant windows of glass ♪
466
00:27:50,462 --> 00:27:52,422
♪ Framing miles of blue ♪
467
00:27:53,090 --> 00:27:56,385
♪ That's the view from here ♪
468
00:27:58,929 --> 00:28:02,266
♪ That's the view from here ♪
469
00:28:03,058 --> 00:28:06,562
♪ They say, "Climb the ladder
No matter the cost" ♪
470
00:28:07,062 --> 00:28:10,566
♪ But nobody tells you
How much can get lost ♪
471
00:28:10,649 --> 00:28:14,027
♪ That decent and hopeful
Young woman you were ♪
472
00:28:14,111 --> 00:28:17,197
♪ Well, you wake up one day
And you wonder ♪
473
00:28:17,865 --> 00:28:19,741
♪ "What happened to her?" ♪
474
00:28:20,951 --> 00:28:24,663
♪ That woman was made
To see good in each heart ♪
475
00:28:24,746 --> 00:28:28,250
♪ But now she gets paid
To pull people apart ♪
476
00:28:28,876 --> 00:28:35,007
♪ And, I mean, hey, look at me
MVP, employee of the year ♪
477
00:28:35,966 --> 00:28:39,761
♪ Well, maybe I guess
That this looks like success ♪
478
00:28:39,845 --> 00:28:41,930
♪ But it doesn't feel true ♪
479
00:28:42,514 --> 00:28:45,809
♪ That's the view from here ♪
480
00:28:48,061 --> 00:28:51,356
♪ That's the view from here ♪
481
00:28:58,030 --> 00:29:01,450
♪ I could keep doing oppo
Keep digging up dirt ♪
482
00:29:01,950 --> 00:29:05,537
♪ Pretend I don't care
When nice people get hurt ♪
483
00:29:06,038 --> 00:29:09,374
♪ Block out the guilt
That I'd have to ignore ♪
484
00:29:09,458 --> 00:29:14,713
♪ For a raise as I rise
To the 39th floor ♪
485
00:29:18,217 --> 00:29:22,596
♪ Or I can walk out this door
And defiantly quit ♪
486
00:29:22,679 --> 00:29:26,058
♪ There's a line you can't cross
And I think this is it ♪
487
00:29:26,558 --> 00:29:30,020
♪ Oh, maybe I haven't lost sight
Of what's right ♪
488
00:29:30,103 --> 00:29:33,815
♪ No, it's perfectly clear ♪
489
00:29:33,899 --> 00:29:37,528
- Oh. Whoa, that was quick.
- Go ahead. Tell him how you feel.
490
00:29:37,611 --> 00:29:40,030
You found something good, didn't you?
491
00:29:40,113 --> 00:29:44,368
See, you... you... you can always tell by
the self-loathing expression on her face.
492
00:29:44,952 --> 00:29:47,704
- Well, actually...
- Yeah. Come on. You can do it.
493
00:29:47,788 --> 00:29:48,830
...I came here...
494
00:29:48,914 --> 00:29:51,583
To say you quit your job,
but you want ample severance.
495
00:29:52,668 --> 00:29:56,046
- ...to say, I...
- Yeah.
496
00:29:56,129 --> 00:29:59,967
...found something that should do the trick.
497
00:30:00,050 --> 00:30:03,220
Yes, you did. Let's go see. Come on.
Come on, come on, come on, come on.
498
00:30:06,473 --> 00:30:10,853
♪ At the end of the day
Words are easy to say ♪
499
00:30:11,520 --> 00:30:14,481
♪ But it looks like the walking away ♪
500
00:30:14,565 --> 00:30:17,484
♪ Is a little bit harder to do ♪
501
00:30:19,069 --> 00:30:21,864
♪ That's the view ♪
502
00:30:23,574 --> 00:30:24,908
♪ From here ♪
503
00:30:37,296 --> 00:30:41,049
Well, Josh's family runs a Christmas Day
dinner at a homeless shelter.
504
00:30:41,133 --> 00:30:43,302
He'll be humblebragging
the crap out of that.
505
00:30:43,385 --> 00:30:48,473
But, two years ago, he posted
and quickly deleted this on TikTok.
506
00:30:48,557 --> 00:30:49,557
When your parents
507
00:30:49,600 --> 00:30:52,352
make you eat Christmas dinner
with homeless people. Gross.
508
00:30:52,436 --> 00:30:56,190
Oh! I am outraged.
509
00:30:56,273 --> 00:30:58,150
I told you Kimberly was the best.
510
00:30:58,233 --> 00:31:00,694
Once Josh is done trumpeting
his annual good deed, Wrenny,
511
00:31:00,777 --> 00:31:04,323
you post that video, start writing your
acceptance speech, and Bob's your uncle.
512
00:31:04,406 --> 00:31:06,551
- Actually, I'm your uncle, so...
- This is two years ago.
513
00:31:06,575 --> 00:31:09,494
- Time to go.
- He's a kid. He's in sixth grade.
514
00:31:09,578 --> 00:31:12,307
Wait, Clint, please. Can we just hang on
and talk about this for a second?
515
00:31:12,331 --> 00:31:15,626
We only get one elevator a day.
So, let's catch this one. Bye, guys.
516
00:31:16,502 --> 00:31:17,979
- Like ya.
- Do it again.
517
00:31:18,003 --> 00:31:19,254
Yeah, yeah, yeah.
518
00:31:22,841 --> 00:31:25,594
It's official. I'm a terrible person.
519
00:31:25,677 --> 00:31:28,180
No, you're not.
520
00:31:32,518 --> 00:31:33,519
Excuse me?
521
00:31:34,853 --> 00:31:38,065
- Uh...
- What? Can she see you right now?
522
00:31:38,148 --> 00:31:39,608
- Have we met?
- Uh...
523
00:31:40,108 --> 00:31:41,109
Can she see me?
524
00:31:41,610 --> 00:31:42,611
Hey!
525
00:31:44,154 --> 00:31:45,989
- This is crazy.
- I don't think so.
526
00:31:46,073 --> 00:31:47,074
- No.
- Huh.
527
00:31:47,157 --> 00:31:50,035
Well, then how do you know
how terrible I may or may not be?
528
00:31:50,118 --> 00:31:51,578
Why can she see you?
529
00:31:51,662 --> 00:31:52,913
I don't know.
530
00:31:53,705 --> 00:31:56,834
Uh, well, I've always been
a good judge of character.
531
00:31:56,917 --> 00:32:00,462
- It's kinda baked into my job.
- Do you work here?
532
00:32:00,546 --> 00:32:02,881
- We have to kill her now, right?
- No!
533
00:32:04,258 --> 00:32:06,385
I'm here on a project.
534
00:32:06,969 --> 00:32:08,345
- For Briggs?
- What are you doing?
535
00:32:08,428 --> 00:32:10,347
Well, it... it involves Mr. Briggs.
536
00:32:10,430 --> 00:32:12,891
Get out of this.
You're going to get us in trouble.
537
00:32:12,975 --> 00:32:14,268
Really? Which project?
538
00:32:14,351 --> 00:32:16,436
Make something up. Make something up.
Abort.
539
00:32:16,520 --> 00:32:19,731
- I'm The Ghost of Christmas Present.
- What are you doing?
540
00:32:20,732 --> 00:32:22,572
Um, yeah,
we'll be haunting him this Christmas,
541
00:32:22,651 --> 00:32:25,338
- in hopes we can change him into being...
- You got to be kidding me.
542
00:32:25,362 --> 00:32:27,155
...a more positive force for humanity.
543
00:32:28,240 --> 00:32:30,284
Clint?
544
00:32:30,367 --> 00:32:32,911
Clint. Yeah.
545
00:32:37,291 --> 00:32:38,292
I'm Kimberly.
546
00:32:49,052 --> 00:32:50,053
Uh...
547
00:32:52,681 --> 00:32:54,016
Roberto.
548
00:32:54,892 --> 00:32:56,351
C. Fishman.
549
00:32:56,435 --> 00:32:58,812
Pratt. Roberto C. Fishman Pratt.
550
00:32:58,896 --> 00:33:03,984
Well. Oh.
Thanks for the laugh, Roberto.
551
00:33:04,693 --> 00:33:08,739
And the compliment.
I needed both of them right about now.
552
00:33:09,740 --> 00:33:11,074
Like the outfit.
553
00:33:11,158 --> 00:33:14,119
- Thank you.
- Mmm.
554
00:33:16,622 --> 00:33:20,584
You know, I think deep down, you wanted
her to see you because you're into her.
555
00:33:20,667 --> 00:33:22,085
I'm not into her.
556
00:33:22,628 --> 00:33:24,004
Roberto C. Fishman Pratt?
557
00:33:24,087 --> 00:33:26,757
- Okay, it's a bad name!
- It's too many names.
558
00:33:26,840 --> 00:33:29,218
And as if we didn't have enough
559
00:33:29,301 --> 00:33:30,570
to fight about at Christmas dinner,
560
00:33:30,594 --> 00:33:34,223
the kind of Christmas tree you have
is now a battle on social media.
561
00:33:34,306 --> 00:33:37,017
It is. L-Lots of anger on both sides.
562
00:33:37,100 --> 00:33:40,812
Apparently, if you have a real tree,
you're a judgmental elitist hipster.
563
00:33:42,105 --> 00:33:43,225
But if you have a fake tree,
564
00:33:43,273 --> 00:33:46,527
you're an enemy of Santa Claus,
Jesus, and Mariah Carey. And that's...
565
00:33:47,694 --> 00:33:49,863
You don't wanna
bring out Mariah's bad side.
566
00:33:51,573 --> 00:33:54,451
Hey. Oh, I'm watching it right now.
567
00:33:55,118 --> 00:33:57,746
Yeah.
Let's have our influencers hit it hard.
568
00:33:57,829 --> 00:34:00,749
#ChristmasTreeWar. And remind Wren...
569
00:34:00,832 --> 00:34:02,376
Rafi, these are amazing.
570
00:34:02,459 --> 00:34:04,179
Remind Wren not to post the video
of the kid
571
00:34:04,253 --> 00:34:06,022
until after he posts
from the homeless shelter...
572
00:34:06,046 --> 00:34:07,047
Holy bejeebus.
573
00:34:09,049 --> 00:34:10,342
The suit is amazing.
574
00:34:10,425 --> 00:34:12,594
Wow, Beth.
575
00:34:21,853 --> 00:34:22,855
Are you guys...
576
00:34:26,190 --> 00:34:29,735
Beth?
577
00:34:47,212 --> 00:34:50,090
Oh, damn. That's not good.
578
00:34:51,175 --> 00:34:53,467
All right,
whoever's filming me, I'm impressed.
579
00:34:57,347 --> 00:34:59,141
Oh, Jesus!
580
00:34:59,224 --> 00:35:05,063
This chain I forged in life
is girded of my own free will.
581
00:35:05,564 --> 00:35:08,942
Link by link
with each soul I made to suffer.
582
00:35:09,026 --> 00:35:11,320
Very, very, very, very, very convincing.
Okay, who...
583
00:35:14,823 --> 00:35:16,909
Oh! Oh, f... Oh!
584
00:35:16,992 --> 00:35:20,078
♪ Ye shall find no sleep tonight ♪
585
00:35:20,162 --> 00:35:21,538
Okay, I'm dreaming, I'm dreaming.
586
00:35:21,622 --> 00:35:25,083
♪ No, this is not a dream ♪
587
00:35:25,167 --> 00:35:26,460
God, you're ugly.
588
00:35:26,543 --> 00:35:30,088
♪ Many wrongs have ye to right ♪
589
00:35:30,172 --> 00:35:34,259
♪ Dark deeds ye must redeem ♪
590
00:35:34,343 --> 00:35:37,095
You keep singing,
I'm gonna... ...stand up.
591
00:35:37,179 --> 00:35:41,391
♪ Your past, your present
And your future ♪
592
00:35:41,475 --> 00:35:43,685
♪ Ye shall soon behold ♪
593
00:35:43,769 --> 00:35:45,312
This is very, very weird.
594
00:35:45,395 --> 00:35:49,858
♪ The story of your life ♪
595
00:35:49,942 --> 00:35:52,194
♪ Shall now ♪
596
00:35:52,778 --> 00:35:56,823
♪ Unfold ♪
597
00:35:58,951 --> 00:36:01,495
Feel my chain!
598
00:36:01,578 --> 00:36:03,580
Ew. Can I not?
599
00:36:07,000 --> 00:36:11,588
♪ The story of your life
The truth you're scared to hear ♪
600
00:36:11,672 --> 00:36:12,673
I...
601
00:36:12,756 --> 00:36:16,677
♪ The story of your life
A tale of reckoning and fear ♪
602
00:36:16,760 --> 00:36:19,763
I just have one thing...
I just have one thing you really need to...
603
00:36:19,847 --> 00:36:21,807
I'm... I'm... I'm so sorry.
604
00:36:21,890 --> 00:36:24,101
I'm... I'm stuck on the...
on the first thing there.
605
00:36:24,184 --> 00:36:26,103
The... You said, "Past, present, future."
606
00:36:27,271 --> 00:36:29,815
L-Like A Christmas Carol?
The Dickens story?
607
00:36:29,898 --> 00:36:31,584
The Bill Murray movie
with Bobcat Goldthwait?
608
00:36:31,608 --> 00:36:34,862
Yes, yes. Like the Dickens book
and the Bill Murray movie
609
00:36:34,945 --> 00:36:36,905
and every other adaptation
nobody asked for.
610
00:36:36,989 --> 00:36:39,950
Now, please, if you would just
let me get this out. Sit.
611
00:36:40,033 --> 00:36:41,034
Here?
612
00:36:41,702 --> 00:36:43,036
Okay. Uh...
613
00:36:47,666 --> 00:36:50,002
♪ You might rewrite ♪
614
00:36:50,085 --> 00:36:53,839
♪ The story of your life ♪
615
00:36:54,339 --> 00:36:56,049
♪ Before it's all too late ♪
616
00:36:56,133 --> 00:36:59,636
Oh. What is it? What is it?
617
00:36:59,720 --> 00:37:01,972
Um, again, I'm so sorry.
618
00:37:02,055 --> 00:37:04,474
Uh, so,
out of all the people on the planet...
619
00:37:04,558 --> 00:37:09,021
murderers, racists,
people who do gender-reveal parties...
620
00:37:09,104 --> 00:37:10,689
I'm the guy you're gonna haunt?
621
00:37:10,772 --> 00:37:12,917
If you would shut up and let me finish,
you might understand...
622
00:37:12,941 --> 00:37:15,194
- Yes, sir.
- You know what?
623
00:37:15,277 --> 00:37:17,070
Forget it. It's not worth the trouble.
624
00:37:17,154 --> 00:37:18,655
Three ghosts coming to save you.
625
00:37:18,739 --> 00:37:21,783
Bit more consideration for them
than you did for me maybe, yeah?
626
00:37:21,867 --> 00:37:23,467
- Noted.
- Good. All right, then. Cheers.
627
00:37:32,920 --> 00:37:37,758
I told you.
The guy is a level 20 pain in the ass.
628
00:37:40,594 --> 00:37:41,595
You got this.
629
00:37:41,678 --> 00:37:43,263
Yeah. No sweat.
630
00:37:43,347 --> 00:37:45,098
All right, team, last looks. I'm going in.
631
00:37:45,182 --> 00:37:47,851
Go get 'em, girl. Knock 'em dead.
632
00:37:59,988 --> 00:38:01,490
Oh, come on.
633
00:38:24,596 --> 00:38:26,056
Hello, Mr. Briggs.
634
00:38:26,139 --> 00:38:29,351
I'm The Ghost of Christmas Past.
Your past.
635
00:38:30,060 --> 00:38:32,479
Hi. Wow.
636
00:38:32,980 --> 00:38:36,400
Good. Good. You're not...
You're not what I was expecting.
637
00:38:36,483 --> 00:38:38,318
No? How so?
638
00:38:38,402 --> 00:38:39,987
I mean, you're... you're lovely.
639
00:38:40,070 --> 00:38:41,905
Yeah, I know.
640
00:38:43,031 --> 00:38:48,120
- But still, it is nice to hear it.
- I bet.
641
00:38:48,954 --> 00:38:53,041
Thank you. Um, but we should just...
We... We should go.
642
00:38:53,125 --> 00:38:56,125
I... I just... If you don't mind...
Would you mind if I have a quick shower?
643
00:38:56,170 --> 00:38:58,648
- I just would love to freshen up a skosh...
- Shower? Right now?
644
00:38:58,672 --> 00:39:01,341
The last ghost was a little musky,
and I touched his chain.
645
00:39:01,425 --> 00:39:02,593
- Oh.
- Ew.
646
00:39:02,676 --> 00:39:08,599
Y-Yeah. Then definitely.
You should shower if you're feeling dirty.
647
00:39:09,183 --> 00:39:11,226
- Thank you. Okay.
- Well, no.
648
00:39:11,310 --> 00:39:12,895
I mean, wait. No.
649
00:39:12,978 --> 00:39:16,106
We should just... We have to...
We have to go. There's a lot to see.
650
00:39:16,190 --> 00:39:18,275
Right. Of course. Yeah. Ooh. Ooh.
651
00:39:18,358 --> 00:39:20,861
Soft. Jinx.
652
00:39:21,653 --> 00:39:22,654
Owe me a beer.
653
00:39:25,073 --> 00:39:27,117
- Yeah. Um, we should go.
- Yeah.
654
00:39:34,583 --> 00:39:36,126
Hey, Chief.
655
00:39:36,210 --> 00:39:38,003
- You got a sec?
- Yeah. What's up?
656
00:39:38,086 --> 00:39:41,548
Look, man. I'm tired
of being just the guy who points at stuff.
657
00:39:41,632 --> 00:39:45,469
Right. Well, look, hey,
I wouldn't underestimate the pointing.
658
00:39:45,552 --> 00:39:46,905
- Yeah.
- I mean, the way you do it,
659
00:39:46,929 --> 00:39:48,649
it's chilling. Hit... Hit me with it again.
660
00:39:49,306 --> 00:39:52,601
- Boom!
- Ah! Okay. You're very good at it.
661
00:39:52,684 --> 00:39:56,313
Yeah, I appreciate that, but I've got
some catchphrases I wanna try out.
662
00:39:56,396 --> 00:39:57,773
Check these out.
663
00:39:57,856 --> 00:40:02,027
"Welcome to the bone zone."
"Bone appétit." Ha!
664
00:40:02,110 --> 00:40:05,239
Or my favorite,
"You've been Christmas Caroled, bitch."
665
00:40:05,322 --> 00:40:06,532
I don't know what to say.
666
00:40:07,032 --> 00:40:09,636
Every year during the haunt,
you try to talk and nothing comes out.
667
00:40:09,660 --> 00:40:11,745
Yeah, and why is that? It's just not...
668
00:40:11,828 --> 00:40:14,331
Dude, it's not up to him.
He doesn't make the rules.
669
00:40:14,414 --> 00:40:17,000
Excuse me. Why aren't you on the haunt?
670
00:40:17,084 --> 00:40:20,546
Yeah. Well, get a load of this.
671
00:40:20,629 --> 00:40:21,672
Yeah, I'm waiting.
672
00:40:21,755 --> 00:40:24,383
So, flying him back
to his childhood in Minneapolis.
673
00:40:24,466 --> 00:40:26,186
- Uh-huh.
- And he's holding my hand.
674
00:40:26,260 --> 00:40:29,304
And he can't help himself,
he starts flirting with me.
675
00:40:29,388 --> 00:40:32,349
One thing led to another,
and, uh, you know.
676
00:40:33,433 --> 00:40:35,018
Please tell me you're kidding.
677
00:40:35,102 --> 00:40:37,187
- I am...
- Okay.
678
00:40:37,271 --> 00:40:38,146
...not kidding.
679
00:40:38,230 --> 00:40:39,398
- What?
- I know.
680
00:40:39,481 --> 00:40:42,442
- Here we go.
- It was unprofessional, but, you know,
681
00:40:42,526 --> 00:40:45,487
it's been a very long time since
anyone's tried to get up in my beeswax.
682
00:40:45,571 --> 00:40:48,156
So, Mama did something for herself
for a change.
683
00:40:48,240 --> 00:40:51,660
Okay. Well, did Mama consider the stakes?
He's an unredeemable!
684
00:40:51,743 --> 00:40:53,370
He redeemed himself a little bit.
685
00:40:53,453 --> 00:40:55,247
- Good for you!
- Just saying.
686
00:40:55,789 --> 00:40:58,125
Okay. Now I feel like he's judging me.
687
00:40:58,208 --> 00:41:00,794
- Mm-hmm.
- No, I'm not judging you.
688
00:41:00,878 --> 00:41:04,214
I... I don't even know what to think.
Hold on, hold on. Where is he now?
689
00:41:04,298 --> 00:41:07,843
Oh, he's fine. He's, um, in his, uh,
childhood bedroom in the '80s.
690
00:41:07,926 --> 00:41:09,178
We'll talk about this later.
691
00:41:09,261 --> 00:41:11,805
I need you to get back out there
and take him through his past.
692
00:41:11,889 --> 00:41:15,350
Right. Yes, okay. But, hey,
could you do it? Cover my shift?
693
00:41:15,434 --> 00:41:19,313
I mean, I... I feel like it's gonna
be awkward. He's really into me.
694
00:41:23,317 --> 00:41:24,985
Ow.
695
00:41:29,823 --> 00:41:30,824
All right.
696
00:41:30,908 --> 00:41:33,911
Don't you come back
with the same story she did.
697
00:41:45,172 --> 00:41:49,510
Ooh. My Alex P. Keaton action figure.
698
00:41:49,593 --> 00:41:52,679
Hey, uh... uh, ghost girl.
699
00:41:53,347 --> 00:41:55,224
When I was a kid, this thing...
700
00:41:57,059 --> 00:41:58,477
Hello, Mr. Briggs.
701
00:41:58,560 --> 00:42:02,814
Hello. Where's the other one?
Are you also a...
702
00:42:05,108 --> 00:42:10,739
Wow. This dream makes zero sense.
703
00:42:10,822 --> 00:42:12,407
This is not a dream, Mr. Briggs.
704
00:42:12,491 --> 00:42:14,701
- And can you stop touching my face?
- For sure.
705
00:42:14,785 --> 00:42:16,179
I'm your Ghost of Christmas Present.
706
00:42:16,203 --> 00:42:19,206
Present? What are you doing in my past?
707
00:42:19,289 --> 00:42:20,707
See? Dream.
708
00:42:21,500 --> 00:42:24,711
Well, your haunt got off
to a bit of a "humpy" start.
709
00:42:24,795 --> 00:42:26,088
Yes, it did.
710
00:42:27,172 --> 00:42:30,133
So, I will be handling both past
and present this evening.
711
00:42:30,217 --> 00:42:31,444
- Of course.
- This isn't my usual gig,
712
00:42:31,468 --> 00:42:33,804
so I just need to get a lay of the land,
if you don't mind?
713
00:42:33,887 --> 00:42:35,264
Sure.
714
00:42:35,347 --> 00:42:39,268
Um, yeah. This should do. Okay. Hmm.
715
00:42:39,351 --> 00:42:41,979
Uh... Hey, I'm haunting you.
716
00:42:42,062 --> 00:42:46,066
Y-You can't just run away from me
when I'm haunting you. Hello?
717
00:42:47,401 --> 00:42:48,861
- Hey, hotshot, um...
- Geez.
718
00:42:49,528 --> 00:42:51,756
...you know, it's totally understandable
if you're scared
719
00:42:51,780 --> 00:42:53,782
that you won't be able
to defend your choices.
720
00:42:55,284 --> 00:43:00,080
- Look, Colonel Sanders...
- I haunted him, yes.
721
00:43:00,664 --> 00:43:03,292
The proper way
to do that technique is, you...
722
00:43:10,007 --> 00:43:11,633
- Carrie.
- Carrie, Carrie!
723
00:43:11,717 --> 00:43:14,428
- Mom said we can open one present tonight.
- Cool.
724
00:43:14,511 --> 00:43:16,722
Let's start with, uh, that green one.
725
00:43:18,599 --> 00:43:19,933
You got me a puppy?
726
00:43:20,017 --> 00:43:22,745
You've only been asking me for a puppy
for about, what, a thousand years?
727
00:43:22,769 --> 00:43:23,812
Where is he?
728
00:43:24,563 --> 00:43:25,898
He's sleeping in the kitchen.
729
00:43:25,981 --> 00:43:28,901
- Sparky! Sparky? Sparky?
- Sparky?
730
00:43:29,526 --> 00:43:31,028
Oh, Clinty, wait till you see him.
731
00:43:31,111 --> 00:43:35,032
He's got the most adorable
little white paws and... Oh, my God.
732
00:43:35,115 --> 00:43:38,011
How many times have I told you to close
this kitchen door when you come back in?
733
00:43:38,035 --> 00:43:41,371
If it doesn't click when you close it,
then it lets all the heat out,
734
00:43:41,455 --> 00:43:44,082
and apparently,
adorable little puppies too.
735
00:43:44,166 --> 00:43:46,376
Oh, geez, this is a Christmas tragedy.
736
00:43:46,460 --> 00:43:48,754
Clint, no, no, no, she's lying.
737
00:43:48,837 --> 00:43:50,088
There is no puppy.
738
00:43:50,172 --> 00:43:53,050
She got you a dog dish
to make you think that there was a puppy.
739
00:43:53,759 --> 00:43:54,760
That's ridiculous.
740
00:43:54,843 --> 00:43:56,488
Then why aren't we looking for it?
741
00:43:56,512 --> 00:43:59,431
You know, if you spent a nickel on it,
we would be out looking all night.
742
00:43:59,515 --> 00:44:01,391
Oh, that is it.
743
00:44:02,351 --> 00:44:04,269
You're ruining Christmas!
744
00:44:05,896 --> 00:44:07,940
Yeah, you keep on running, missy.
745
00:44:08,899 --> 00:44:10,379
Hey, where do you think you're going?
746
00:44:10,817 --> 00:44:14,071
Sparky? Sparky?
747
00:44:14,154 --> 00:44:15,489
I see it now.
748
00:44:18,200 --> 00:44:20,410
- Sparky?
- I see the...
749
00:44:21,161 --> 00:44:22,746
I see the...
750
00:44:22,829 --> 00:44:28,210
the chain of events that led me to be
the monster that I am.
751
00:44:30,337 --> 00:44:33,215
- Oh. You're faking. Very nice.
- Sorry. That was too much.
752
00:44:33,298 --> 00:44:38,011
What do you expect when you misread
the situation so egregiously?
753
00:44:38,095 --> 00:44:41,723
That was the single best Christmas gift
that she or anyone else has ever given me.
754
00:44:41,807 --> 00:44:44,768
Hold on.
A... A lie about a nonexistent puppy?
755
00:44:44,852 --> 00:44:45,769
No.
756
00:44:45,853 --> 00:44:49,940
The solid-gold lesson that people will
believe anything if they wanna believe it.
757
00:44:50,023 --> 00:44:52,025
I wanted a puppy so bad
758
00:44:52,109 --> 00:44:55,362
that it was better to believe
I had a lost dog than no dog at all.
759
00:44:55,445 --> 00:44:59,491
That lesson made me so rich,
I could buy a million puppies.
760
00:44:59,575 --> 00:45:03,203
Plus I never left the door open again,
so you know, win-win.
761
00:45:03,287 --> 00:45:04,538
Okay, smarty-pants.
762
00:45:08,292 --> 00:45:09,543
- Thank you.
- No.
763
00:45:10,669 --> 00:45:14,173
- That's not for you. It's for her.
- Who's her?
764
00:45:15,424 --> 00:45:20,053
Yeah, yeah, I... I heard of this.
It's where people use that...
765
00:45:20,137 --> 00:45:22,824
- that pound or... or hashy thing, right?
- Yeah. Yep, I'm telling you,
766
00:45:22,848 --> 00:45:25,559
a year from now,
this is gonna be on all of your phones.
767
00:45:25,642 --> 00:45:26,643
I don't know.
768
00:45:26,727 --> 00:45:29,479
Do people really wanna talk about
everything they've ever done
769
00:45:29,563 --> 00:45:32,524
- with every idiot they've ever met?
- Yes. Yes, they do, new girl.
770
00:45:32,608 --> 00:45:34,088
- They really do.
- Really? It's Nora.
771
00:45:35,152 --> 00:45:38,906
Nora. Yes, every thought, every meal.
772
00:45:38,989 --> 00:45:40,949
Boy, that Nora was a keeper. Huh?
773
00:45:41,533 --> 00:45:43,013
Wonder how it all works out with her.
774
00:45:45,662 --> 00:45:48,707
Ho, ho, ho, ho! Merry Christmas.
775
00:45:49,374 --> 00:45:50,709
Ho, ho, ho.
776
00:45:50,792 --> 00:45:53,086
Oh, good. Christmas shopping.
777
00:45:53,170 --> 00:45:54,689
- Hey, that's Clint right there.
- Hey, Clint.
778
00:45:54,713 --> 00:45:56,298
- Hi, Nora.
- Hi.
779
00:45:56,381 --> 00:45:57,674
Oh, my God, I love your boots.
780
00:45:57,758 --> 00:45:58,967
Hey.
781
00:45:59,051 --> 00:45:59,885
Hey, Owen.
782
00:45:59,968 --> 00:46:02,763
I'm sorry.
The level of detail is astounding.
783
00:46:04,223 --> 00:46:05,224
Is that a Sephora?
784
00:46:07,226 --> 00:46:09,019
- Yeah.
- Those didn't exist.
785
00:46:09,102 --> 00:46:11,021
Good eye. Yeah, that wasn't here.
786
00:46:11,647 --> 00:46:12,981
We have a deal with them.
787
00:46:13,065 --> 00:46:15,025
There's my baby boy.
788
00:46:15,108 --> 00:46:16,443
Oh, Mom invited herself, so...
789
00:46:16,527 --> 00:46:18,087
- Oh, here we... Oh.
- Hi, hon.
790
00:46:18,111 --> 00:46:20,280
Oh, good, you're drunk.
Well, it's 8 a.m. somewhere.
791
00:46:20,364 --> 00:46:21,740
God, I used to love this mall.
792
00:46:21,823 --> 00:46:23,200
Hey.
793
00:46:23,283 --> 00:46:25,303
And I see you brought
this one again. Very lovely.
794
00:46:25,327 --> 00:46:27,764
- It's nice to see you, Wendy.
- Yeah, I'll bet it is.
795
00:46:27,788 --> 00:46:29,998
Hey,
if anyone's looking for a gift for me...
796
00:46:30,082 --> 00:46:31,500
What?
797
00:46:31,583 --> 00:46:32,876
- Shut up.
- What?
798
00:46:32,960 --> 00:46:36,296
I'm gonna be an uncle?
Uncle Owen? Like Star Wars?
799
00:46:36,380 --> 00:46:38,149
Oh, my God. That's amazing.
800
00:46:39,758 --> 00:46:41,678
- What? How? With who?
- With me.
801
00:46:41,718 --> 00:46:44,096
I'm done waiting around for a good man.
I want a baby.
802
00:46:44,179 --> 00:46:46,723
So I went to a clinic
and all I know about the daddy
803
00:46:46,807 --> 00:46:50,477
is that he's getting his master's
in marine biology and I helped pay for it.
804
00:46:50,561 --> 00:46:53,146
I love sea turtles.
805
00:46:53,230 --> 00:46:56,233
- I get knocked up on Thursday.
- Congratulations.
806
00:46:57,317 --> 00:46:59,987
Honey. Aren't you happy for your sister?
807
00:47:00,070 --> 00:47:01,488
No. Not... Not really, no.
808
00:47:01,572 --> 00:47:02,906
Come on, Clint.
809
00:47:02,990 --> 00:47:07,286
Come on, Carrie. I love you,
but you have no clue how to be a mom.
810
00:47:07,369 --> 00:47:10,038
- Come on, dude. Not cool, man.
- What are you talking about?
811
00:47:10,122 --> 00:47:12,541
Your sister was always really good to you,
wasn't she?
812
00:47:12,624 --> 00:47:14,168
It's okay. I understand how he feels.
813
00:47:14,251 --> 00:47:15,085
- I really do.
- See?
814
00:47:15,169 --> 00:47:18,755
Okay, I don't. You are incapable
of putting anyone ahead of yourself
815
00:47:18,839 --> 00:47:21,049
and I'm... Oh, my God, I'm so done with it.
816
00:47:21,633 --> 00:47:23,473
No, no. Nora, Nora.
Hey, hey. Come on, come on.
817
00:47:23,510 --> 00:47:24,779
- Don't do this. Don't. Come on.
- You know what?
818
00:47:24,803 --> 00:47:25,989
Hey, it's Christmas. It's Christmas.
819
00:47:26,013 --> 00:47:27,890
It's... It's my fault, all right?
820
00:47:27,973 --> 00:47:33,604
I... I... I thought that I could change you
and only a fool would think that. Goodbye.
821
00:47:36,356 --> 00:47:37,649
All right. Bye, hon.
822
00:47:37,733 --> 00:47:40,068
- Suck it, Wendy.
- Okay, you too.
823
00:47:40,152 --> 00:47:43,572
You know... So I was a little pigheaded.
Weren't you ever in your 20s?
824
00:47:44,072 --> 00:47:45,073
It's not about me.
825
00:47:46,325 --> 00:47:49,453
You know what? Why not?
Why isn't it about you?
826
00:47:49,536 --> 00:47:51,830
I don't get to know anything
about my accusers?
827
00:47:52,414 --> 00:47:53,582
Oh!
828
00:48:00,255 --> 00:48:02,049
Hey. You watching this?
829
00:48:02,549 --> 00:48:04,635
Senator, will you be resigning?
830
00:48:04,718 --> 00:48:06,553
Clint, you fabricated a scandal.
831
00:48:06,637 --> 00:48:07,637
♪ La, la, la, la ♪
832
00:48:07,679 --> 00:48:10,307
I'm not watching
your dramatic "reencrapment"
833
00:48:10,390 --> 00:48:11,910
until you tell me something about you.
834
00:48:11,934 --> 00:48:13,703
- You're acting like a child.
- I can't hear you.
835
00:48:13,727 --> 00:48:15,830
It's not crappy either.
836
00:48:15,854 --> 00:48:20,067
- It's very accurate. Hold CPM-104, please.
- I can't hear you.
837
00:48:20,150 --> 00:48:21,401
All right.
838
00:48:21,902 --> 00:48:22,903
Nice.
839
00:48:23,695 --> 00:48:25,989
I'll answer one question about me.
840
00:48:26,073 --> 00:48:27,324
Okay, five questions.
841
00:48:27,991 --> 00:48:29,618
- Two.
- Eight. Final offer.
842
00:48:29,701 --> 00:48:33,914
But w-we'll close at three. Okay.
Uh, question one, were you ever alive?
843
00:48:34,873 --> 00:48:36,375
- Uh, yes.
- When?
844
00:48:36,959 --> 00:48:39,628
Uh, well,
I've been dead nearly two centuries.
845
00:48:39,711 --> 00:48:41,755
What? Oh, my God.
846
00:48:41,839 --> 00:48:43,799
And you've been doing the same job
the whole time?
847
00:48:43,841 --> 00:48:47,511
No. No, I was...
First ten seasons, I was in research.
848
00:48:47,594 --> 00:48:51,723
- And then our GC Present retired.
- GC?
849
00:48:51,807 --> 00:48:53,743
- GC... Gh... Ghost of Christmas Present...
- Ghost... Oh.
850
00:48:53,767 --> 00:48:57,354
- Yeah. Of course.
- ...um, retired, and, uh...
851
00:48:58,397 --> 00:49:00,482
- I was called up to the show.
- Oh, my God.
852
00:49:01,066 --> 00:49:02,109
You know that first save?
853
00:49:02,192 --> 00:49:04,528
- Mmm. Huge.
- Incredible rush.
854
00:49:05,028 --> 00:49:06,631
Felt like
I was really making a difference.
855
00:49:06,655 --> 00:49:10,742
Mm-hmm, was making a difference.
But you're not anymore?
856
00:49:13,203 --> 00:49:15,390
Okay, you know what?
I've answered your three questions.
857
00:49:15,414 --> 00:49:16,790
And you just answered my fourth.
858
00:49:16,874 --> 00:49:19,585
Why do you feel like that
you're not making a difference anymore?
859
00:49:19,668 --> 00:49:22,337
- What the hell is wrong with you?
- Me?
860
00:49:22,421 --> 00:49:25,549
I have never once had to put up
with this level of bullshit from a perp.
861
00:49:25,632 --> 00:49:29,052
- A perp?
- We are walking around in your past.
862
00:49:29,136 --> 00:49:31,972
Most people are too freaked out to...
to crawl up my ass
863
00:49:32,055 --> 00:49:34,975
with a bunch of stupid,
irrelevant questions.
864
00:49:35,058 --> 00:49:38,896
Stop it. Shut your dumb face
and just watch the scene.
865
00:49:38,979 --> 00:49:41,565
Resume CPM-104, please.
866
00:49:42,191 --> 00:49:45,027
Clint, you fabricated a scandal.
867
00:49:45,110 --> 00:49:46,361
I didn't fabricate...
868
00:49:46,445 --> 00:49:51,283
I suggested a scandal, uh,
that the public and the media ran with.
869
00:49:51,366 --> 00:49:54,369
- And it's gonna get our client elected.
- You destroyed that woman's life.
870
00:49:55,037 --> 00:49:57,331
- Meh.
- We talked about these tactics.
871
00:49:58,248 --> 00:49:59,708
I didn't build this company
872
00:49:59,791 --> 00:50:01,919
so I wouldn't be able to look my kids
in the eye.
873
00:50:02,503 --> 00:50:05,297
Okay, I have put this off
long enough, but...
874
00:50:05,380 --> 00:50:07,925
Are you about to fire me?
875
00:50:08,008 --> 00:50:12,429
Clint, you're the brightest guy I know.
You're gonna land on your feet.
876
00:50:13,347 --> 00:50:18,018
No. No, I'm not gonna land on my feet,
Dan, I'm gonna land on you.
877
00:50:18,101 --> 00:50:19,937
When I take all of your clients with me.
878
00:50:20,020 --> 00:50:21,772
You have a noncompete clause.
879
00:50:21,855 --> 00:50:23,524
Which you will not enforce
880
00:50:23,607 --> 00:50:28,904
because you so fear what I can do
using these tactics which are beneath you.
881
00:50:30,322 --> 00:50:31,532
Oh, Merry Christmas, Dan.
882
00:50:33,575 --> 00:50:37,371
He built this company with honor
and integrity, and you destroyed it.
883
00:50:38,330 --> 00:50:39,831
Well done. Come on.
884
00:50:39,915 --> 00:50:43,252
Now hold on a second.
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
885
00:50:43,335 --> 00:50:46,129
You're taking me all out of context.
Wait, watch what happens next.
886
00:50:46,213 --> 00:50:48,590
Hey, Kimberly. I'm starting my own firm.
887
00:50:48,674 --> 00:50:50,843
I see greatness in you,
and it's being squandered here.
888
00:50:50,926 --> 00:50:53,321
I'm gonna make you an executive VP,
I will double your salary,
889
00:50:53,345 --> 00:50:56,682
but you gotta decide right now,
are you in or are you out?
890
00:50:57,182 --> 00:50:59,101
Oh. I...
891
00:51:03,021 --> 00:51:04,648
I guess I'm in.
892
00:51:04,731 --> 00:51:08,068
Great. Grab your coat.
Let's go build a dream.
893
00:51:08,694 --> 00:51:11,321
Nobody gives you credit for that, do they?
Believing in people.
894
00:51:11,405 --> 00:51:13,448
- Helping them live their best life.
- Best life?
895
00:51:13,532 --> 00:51:14,717
- Yes.
- Is that what you think?
896
00:51:14,741 --> 00:51:15,742
- 100%.
- All right.
897
00:51:15,826 --> 00:51:17,202
You know what?
898
00:51:17,286 --> 00:51:20,414
Can you cue up DS-261
from a couple days ago?
899
00:51:20,497 --> 00:51:21,748
261? I cut that part.
900
00:51:21,832 --> 00:51:25,335
I realize it's a deleted scene.
I'm calling an audible. Okay, Bonnie?
901
00:51:25,419 --> 00:51:28,547
All right. God.
Has he said anything about me?
902
00:51:28,630 --> 00:51:31,091
- No.
- Okay, but, like, what's his vibe?
903
00:51:31,175 --> 00:51:32,509
I... I have no idea.
904
00:51:32,593 --> 00:51:34,845
Right. I know this is gonna sound weird,
but trust me,
905
00:51:34,928 --> 00:51:37,890
- it's strictly business.
- What?
906
00:51:37,973 --> 00:51:40,684
Can you smell his hair
and describe it to me?
907
00:51:40,767 --> 00:51:41,767
No.
908
00:51:41,810 --> 00:51:43,979
Hi. Um, this is Margo from HR.
909
00:51:44,062 --> 00:51:47,733
I just wanna say,
everything is HR approved, totally okay.
910
00:51:47,816 --> 00:51:53,030
- Just go ahead with whatever you wanna do.
- Fine. Cotton candy.
911
00:51:53,113 --> 00:51:55,908
Oh, my God. That's so sexy.
912
00:51:55,991 --> 00:51:58,994
Now can you re-cue the scene, please?
913
00:51:59,077 --> 00:52:02,497
Right. 261 coming at ya.
Audible, I remember.
914
00:52:03,207 --> 00:52:06,293
So this boy Wren's running against,
Josh Hubbins?
915
00:52:06,376 --> 00:52:09,129
Well,
Josh's family runs a Christmas Day dinner
916
00:52:09,213 --> 00:52:11,357
- at a homeless shelter...
- This was, like, two days ago.
917
00:52:11,381 --> 00:52:12,925
- I mean, I remember what ha...
- Shh!
918
00:52:13,008 --> 00:52:14,927
...quickly deleted this
on TikTok.
919
00:52:15,010 --> 00:52:17,095
When your parents
make you eat Christmas dinner
920
00:52:17,179 --> 00:52:19,097
with homeless people. Gross.
921
00:52:19,181 --> 00:52:24,853
Oh! I am outraged.
I told you Kimberly was the best.
922
00:52:24,937 --> 00:52:27,481
Once Josh is done trumpeting
his annual good deed, Wrenny,
923
00:52:27,564 --> 00:52:30,275
you post that video,
start writing your acceptance speech,
924
00:52:30,359 --> 00:52:31,485
and Bob's your uncle.
925
00:52:31,568 --> 00:52:33,153
Okay, you're right.
926
00:52:33,237 --> 00:52:34,696
I mean, he's just a kid...
927
00:52:34,780 --> 00:52:36,299
Do I regret saying, "Bob's your uncle"?
928
00:52:36,323 --> 00:52:38,700
Yeah, I do. But I made the choice,
and I gotta live with it.
929
00:52:38,784 --> 00:52:41,787
Look, I just ask that you respect me
and my family's privacy.
930
00:52:44,206 --> 00:52:45,582
What happened?
931
00:52:45,666 --> 00:52:50,212
What was that? My face is burning.
932
00:52:51,547 --> 00:52:55,259
- Can we slow down and talk about...
- Can't believe we get one elevator a day.
933
00:52:55,342 --> 00:52:58,512
Gotta catch this one. Bye, guys. Like ya.
934
00:52:58,595 --> 00:53:01,390
See? Now, does that look like
someone who's living her best life?
935
00:53:03,183 --> 00:53:05,561
It's official. I'm a terrible person.
936
00:53:06,061 --> 00:53:08,105
No, you're not.
937
00:53:08,605 --> 00:53:09,731
Excuse me?
938
00:53:09,815 --> 00:53:12,276
Hold on a second. What?
Wait, wait, wait, wait, wait. Hold on.
939
00:53:12,359 --> 00:53:14,069
- Hold on 261.
- Have we met?
940
00:53:14,152 --> 00:53:16,822
We're all good. We're all good.
Yep, make it go away. Thank you.
941
00:53:16,905 --> 00:53:19,658
What were you doing in this?
How was she talking to you?
942
00:53:19,741 --> 00:53:21,535
I don't know.
943
00:53:22,160 --> 00:53:25,622
I was scouting you,
and then, uh, she looked right at me.
944
00:53:25,706 --> 00:53:30,002
And we just...
We just started talking, and it's...
945
00:53:30,544 --> 00:53:31,837
Actually, never mind.
946
00:53:31,920 --> 00:53:34,923
The point is that Kimberly's
a really good person, all right?
947
00:53:35,007 --> 00:53:37,134
- And you're just...
- Are you allowed to interfere
948
00:53:37,217 --> 00:53:39,863
- in the lives of the people that you...
- I'm trying to show the effect
949
00:53:39,887 --> 00:53:41,781
- your choices have...
- Not really answering my question.
950
00:53:41,805 --> 00:53:44,183
- I'm done dicking around with you, pal.
- Wow, sugar mouth.
951
00:53:44,266 --> 00:53:49,771
- Cue up CPM-163. Yes. Now.
- Not CPM-163, no.
952
00:53:50,272 --> 00:53:51,440
No. I can't...
953
00:54:06,121 --> 00:54:07,664
Hey, guys.
954
00:54:07,748 --> 00:54:09,583
Hey, Wrenny. Look what Uncle Clint got ya.
955
00:54:10,167 --> 00:54:11,418
- Cool.
- Yeah.
956
00:54:11,502 --> 00:54:14,129
Mom, can I donate it to the sick kids?
957
00:54:14,213 --> 00:54:16,006
Mmm,
that would be really nice, sweetheart.
958
00:54:16,089 --> 00:54:19,194
- There's a bin down in the lobby, okay?
- Yeah, give it away. Glad we wrapped it.
959
00:54:19,218 --> 00:54:22,346
It's next to the teddy bear, okay?
Have Martha help you.
960
00:54:22,429 --> 00:54:25,265
Well, you're certainly looking brighter
than you were before.
961
00:54:25,349 --> 00:54:28,727
Clint, don't.
Before she comes back, listen.
962
00:54:29,937 --> 00:54:31,730
It's time that I made some arrangements.
963
00:54:32,689 --> 00:54:35,776
Okay... Um... stop it.
964
00:54:35,859 --> 00:54:37,611
I need to ask you a favor.
965
00:54:38,320 --> 00:54:40,239
And it's a doozy.
966
00:54:40,322 --> 00:54:42,467
- No, we're not doing this.
- When I'm gone...
967
00:54:42,491 --> 00:54:43,784
No.
968
00:54:43,867 --> 00:54:45,953
- This is a key moment... Mr. Briggs.
- No...
969
00:54:47,120 --> 00:54:48,622
Mr. Briggs!
970
00:54:48,705 --> 00:54:49,705
We got a runner!
971
00:54:52,459 --> 00:54:53,585
We got a runner!
972
00:55:00,634 --> 00:55:01,927
What are you so afraid of?
973
00:55:03,011 --> 00:55:06,390
I'm afraid of you
telling her to tank her grades.
974
00:55:06,473 --> 00:55:09,059
And... And hurt another kid.
And she's listening to you.
975
00:55:09,142 --> 00:55:12,229
I... I never said
this was gonna be the easy way.
976
00:55:12,312 --> 00:55:14,815
She wanted to win.
And that means you have to play hardball.
977
00:55:14,898 --> 00:55:17,985
Yes, Clint, but she has a good heart...
978
00:55:18,068 --> 00:55:20,988
Señor. Señor, por favor.
979
00:55:21,071 --> 00:55:22,489
No, no, no, no. Señor.
980
00:55:22,573 --> 00:55:23,907
Señor!
981
00:55:36,837 --> 00:55:37,963
We've got a breach.
982
00:55:38,630 --> 00:55:42,968
- Mr. Briggs.
- Non, non. Non, non.
983
00:55:43,552 --> 00:55:45,929
Je ne peux parler français. Non.
984
00:55:46,013 --> 00:55:47,639
Je m'excuse. Je m'excuse!
985
00:55:57,399 --> 00:55:58,442
Oh! Ah, nuts.
986
00:56:06,158 --> 00:56:08,202
Everything's cool. Back to work, everyone!
987
00:56:15,709 --> 00:56:16,709
Oh.
988
00:56:22,090 --> 00:56:24,885
Hey, uh, that memory in the hospital.
989
00:56:24,968 --> 00:56:27,846
That, uh... That's...
That's what we call a kicker.
990
00:56:27,930 --> 00:56:32,309
It's a... It's a key moment
that has to be faced in order to,
991
00:56:32,392 --> 00:56:33,727
you know, effect any real change.
992
00:56:33,810 --> 00:56:37,439
What are all these pictures
of my executive VP doing up here?
993
00:56:37,523 --> 00:56:39,608
Just, you know, research.
994
00:56:39,691 --> 00:56:41,331
Did you Photoshop yourself into this one?
995
00:56:42,486 --> 00:56:45,906
- Did I? I don't think so.
- You did.
996
00:56:45,989 --> 00:56:49,701
Look, um...
...I may have pushed you into your kicker,
997
00:56:50,452 --> 00:56:52,287
you know,
before you were really ready for it.
998
00:56:52,371 --> 00:56:55,457
And I... I just wanna say... I'm sorry.
999
00:56:55,541 --> 00:56:57,709
Oh, no.
I'm... I'm sure that you gotta go big
1000
00:56:57,793 --> 00:57:00,504
if you're trying to redeem
an unredeemable.
1001
00:57:07,052 --> 00:57:10,806
Listen, um... That doesn't have to be true.
1002
00:57:11,473 --> 00:57:16,144
Does it? I... I really believe
you can be a positive force for mankind.
1003
00:57:16,228 --> 00:57:19,064
Oh, like you? How's that going for ya?
1004
00:57:19,815 --> 00:57:21,900
You've been at this 200 years.
1005
00:57:23,610 --> 00:57:25,696
Is mankind getting any man-kinder?
1006
00:57:27,906 --> 00:57:31,869
More genial? United? Hmm?
1007
00:57:33,328 --> 00:57:37,040
Wanna know what mankind really is?
Read the comments below.
1008
00:57:39,251 --> 00:57:42,337
That's who we really are.
And you know what, I... I accept that.
1009
00:57:43,338 --> 00:57:45,007
'Cause I gotta live in it, pal.
1010
00:57:45,090 --> 00:57:47,217
I don't have the luxury
of sitting up here,
1011
00:57:47,301 --> 00:57:50,095
judging everybody
like some kind of cosmic social worker.
1012
00:57:52,055 --> 00:57:56,935
- Is that what you think I am?
- Yes, I do. And we are done here.
1013
00:58:13,660 --> 00:58:16,079
What? What's with the dramatic look? You...
1014
00:58:16,580 --> 00:58:19,541
Do you think I'm gonna be all intrigued
by what's behind the door? I...
1015
00:58:20,918 --> 00:58:21,919
Forget it.
1016
00:58:23,253 --> 00:58:24,963
Not even a little bit curious?
1017
00:58:25,464 --> 00:58:27,841
Actually, no. I'm... I'm really not.
1018
00:58:29,176 --> 00:58:31,345
- Clint?
- Yes?
1019
00:58:36,558 --> 00:58:41,063
- Clint! Let's go. Right now.
- Damn it.
1020
00:58:57,204 --> 00:58:59,039
- Oh, this is yours.
- Phew.
1021
00:59:01,250 --> 00:59:03,168
Come here, you little blighter!
1022
00:59:03,252 --> 00:59:05,379
You asked if I was ever alive.
1023
00:59:06,922 --> 00:59:07,922
Yeah.
1024
00:59:08,799 --> 00:59:09,799
What, the kid?
1025
00:59:10,843 --> 00:59:11,844
That's you?
1026
00:59:18,934 --> 00:59:20,310
Yes?
1027
00:59:20,394 --> 00:59:24,231
Mr. Scrooge, I'm Woodrow, sir.
1028
00:59:25,566 --> 00:59:28,777
Well, I have nothing for you,
boy. So good afternoon.
1029
00:59:28,861 --> 00:59:31,405
There's no call
for that kind of language, sir.
1030
00:59:31,488 --> 00:59:33,699
I said, good afternoon.
1031
00:59:33,782 --> 00:59:37,202
Shame on you, sir.
Saying such a thing to a child.
1032
00:59:37,286 --> 00:59:39,162
A good afternoon to you, madam.
1033
00:59:41,039 --> 00:59:43,041
So you're telling me the Dickens story is...
1034
00:59:43,125 --> 00:59:44,853
- Please, sir.
- ...is based on you?
1035
00:59:44,877 --> 00:59:46,420
- What is it, boy?
- Yeah.
1036
00:59:47,004 --> 00:59:50,048
Me and my father work at the mill.
The one you just shut down.
1037
00:59:50,132 --> 00:59:51,383
Yes. And?
1038
00:59:51,466 --> 00:59:53,594
The mill is still quite profitable, sir.
1039
00:59:53,677 --> 00:59:55,762
But a thousand people
have been put out of work.
1040
00:59:56,263 --> 00:59:57,983
And at a time
they ought to be making merry.
1041
00:59:58,056 --> 01:00:00,517
Making merry? Humbug!
1042
01:00:00,601 --> 01:00:03,478
When your father
fails to make his mortgage
1043
01:00:03,562 --> 01:00:05,522
and I buy your home for a pittance...
1044
01:00:05,606 --> 01:00:08,150
...that will make me most merry indeed.
1045
01:00:08,233 --> 01:00:11,945
Good afternoon!
1046
01:00:14,239 --> 01:00:16,950
Okay, yes. You were a huge dick.
1047
01:00:18,202 --> 01:00:19,203
Wow.
1048
01:00:19,912 --> 01:00:22,748
The only other unredeemable
to go through the program.
1049
01:00:23,957 --> 01:00:26,126
So I do understand the weight you carry.
1050
01:00:28,045 --> 01:00:29,379
Sooner or later,
1051
01:00:30,756 --> 01:00:32,382
it becomes unbearable.
1052
01:00:47,648 --> 01:00:49,358
Uh, I don't think she can see us.
1053
01:00:50,567 --> 01:00:51,568
Ah, right.
1054
01:00:52,236 --> 01:00:54,404
Madam.
1055
01:00:54,488 --> 01:00:56,615
All right, then. Hold your horses.
1056
01:01:02,621 --> 01:01:03,621
Whatever.
1057
01:01:04,623 --> 01:01:06,583
There we go.
1058
01:01:07,084 --> 01:01:07,960
Thank you.
1059
01:01:08,043 --> 01:01:09,086
Cheers.
1060
01:01:09,169 --> 01:01:12,589
Mmm. Oh, my God.
1061
01:01:14,049 --> 01:01:16,093
That is... That is man piss.
1062
01:01:16,176 --> 01:01:17,612
- Isn't that nice?
- It's warm.
1063
01:01:17,636 --> 01:01:20,114
- It's almost hot.
- Mmm. It's perfect.
1064
01:01:20,138 --> 01:01:24,810
So, I just wanna fully understand this.
Um, you were Scrooge.
1065
01:01:25,978 --> 01:01:28,146
The ghost changed you,
but you never relapsed.
1066
01:01:28,230 --> 01:01:30,899
The rest of your life,
not one single humbug ever again.
1067
01:01:31,441 --> 01:01:32,526
The rest of my life.
1068
01:01:32,609 --> 01:01:35,654
How long was it?
The rest of your life, I mean.
1069
01:01:35,737 --> 01:01:39,658
- Roughly three-and-a-half weeks.
- Hmm. Years.
1070
01:01:40,242 --> 01:01:41,243
- What?
- Yeah.
1071
01:01:41,743 --> 01:01:42,953
- You're kidding?
- No.
1072
01:01:43,036 --> 01:01:44,371
- Really?
- Uh-huh. Yeah.
1073
01:01:44,454 --> 01:01:51,211
Sorry.
What... What finally did it?
1074
01:01:51,295 --> 01:01:53,815
- Like, what... what... what got you?
- Nothing fancy.
1075
01:01:53,839 --> 01:01:57,176
The leading cause of death back then
was January.
1076
01:01:57,259 --> 01:02:00,262
No.
1077
01:02:02,264 --> 01:02:05,392
But how did you...
How did you even know that you changed?
1078
01:02:05,475 --> 01:02:08,854
I mean, you know, anybody can...
...can be good for three weeks, right?
1079
01:02:08,937 --> 01:02:10,147
I mean...
1080
01:02:26,079 --> 01:02:29,541
Hey, um... Hey,
why did all those people get offended?
1081
01:02:30,542 --> 01:02:32,586
You know, when you said, "Good afternoon"?
1082
01:02:33,086 --> 01:02:34,213
Oh.
1083
01:02:34,296 --> 01:02:38,800
Well, in the 1800s,
"good afternoon" was a sick burn.
1084
01:02:38,884 --> 01:02:43,138
- No.
- Hmm, yes. More or less meant "F you."
1085
01:02:43,222 --> 01:02:45,349
- Really?
- Extremely graphic.
1086
01:02:45,933 --> 01:02:47,768
Yeah, why don't you try it?
1087
01:02:47,851 --> 01:02:50,896
You know, bust one out on somebody.
I think it'll make you feel better.
1088
01:02:50,979 --> 01:02:52,415
- No, no, no.
- None of this is real.
1089
01:02:52,439 --> 01:02:56,276
I... Clint, I... I appreciate
what you're trying to do, but I'm fine.
1090
01:03:00,864 --> 01:03:05,118
♪ Now, fellow, here you are
In a shitty British bar ♪
1091
01:03:05,202 --> 01:03:08,997
♪ With a frothy little frown
Upon your lips ♪
1092
01:03:09,081 --> 01:03:12,125
♪ Another pint for me friend, extra warm ♪
1093
01:03:12,626 --> 01:03:14,253
Your accent blows.
1094
01:03:14,336 --> 01:03:17,548
Well, I beg to differ.
1095
01:03:19,258 --> 01:03:23,637
♪ As you're drowning in that ale
You're feeling like a fail ♪
1096
01:03:23,720 --> 01:03:27,474
♪ You're sorrier
Than soggy fish and chips ♪
1097
01:03:28,100 --> 01:03:32,646
♪ But you don't have to sit and pout
Just let your inner Scrooge come out ♪
1098
01:03:32,729 --> 01:03:35,524
♪ 'Cause why should any other jerk
Enjoy his day? ♪
1099
01:03:37,526 --> 01:03:42,239
♪ When ya down in the dumps
And need some cheering upsies ♪
1100
01:03:42,990 --> 01:03:46,326
♪ Turn and tap a hapless chap ♪
1101
01:03:46,910 --> 01:03:50,497
♪ And sweetly say ♪
1102
01:03:52,583 --> 01:03:54,042
Good afternoon.
1103
01:03:54,126 --> 01:03:55,043
♪ Good afternoon ♪
1104
01:03:55,127 --> 01:03:55,961
Well, I never.
1105
01:03:56,044 --> 01:03:58,755
♪ Just let one fly
And you'll be smiling pretty soon ♪
1106
01:03:58,839 --> 01:04:00,591
♪ Like this
Good afternoon ♪
1107
01:04:00,674 --> 01:04:02,843
- I beg your pardon?
- You pompous arse.
1108
01:04:02,926 --> 01:04:06,763
♪ It's like "piss off"
But with a little touch of class ♪
1109
01:04:06,847 --> 01:04:09,087
♪ Oh, two little words
Can totally change a tune ♪
1110
01:04:10,267 --> 01:04:11,685
- Good afternoon.
- Good afternoon!
1111
01:04:11,768 --> 01:04:13,103
Good afternoon.
1112
01:04:13,770 --> 01:04:16,064
Good afternoon.
1113
01:04:16,148 --> 01:04:17,232
I'm sensing no.
1114
01:04:22,029 --> 01:04:25,324
♪ So you've done nothing wrong
In so very, very long ♪
1115
01:04:25,407 --> 01:04:27,784
♪ And I get
It's an important point of pride ♪
1116
01:04:27,868 --> 01:04:28,952
It's part of my job.
1117
01:04:29,036 --> 01:04:32,789
♪ But come on, now don't stay quiet
You know you wanna try it ♪
1118
01:04:32,873 --> 01:04:35,918
♪ Better to never let all of the bitter
Be bottled up inside ♪
1119
01:04:36,001 --> 01:04:39,546
Oi! Out of the road, dingus.
1120
01:04:41,548 --> 01:04:44,051
Oh, come on, bub.
1121
01:04:44,551 --> 01:04:48,013
He's got it coming. You know you want to.
1122
01:04:48,096 --> 01:04:52,184
Come on. Come on. It's right there.
1123
01:04:53,185 --> 01:04:55,687
Just let it...
1124
01:04:56,772 --> 01:04:59,233
- Good afternoon!
- Yes!
1125
01:04:59,316 --> 01:05:01,151
- ♪ Good afternoon ♪
- The hell you say?
1126
01:05:01,235 --> 01:05:03,820
♪ Sir, you're a wankerous
Cantankerous buffoon ♪
1127
01:05:03,904 --> 01:05:04,947
What's all this, then?
1128
01:05:05,030 --> 01:05:07,366
♪ Good afternoon
You smell of shite ♪
1129
01:05:08,367 --> 01:05:11,036
♪ Now we didn't say good morning
Or good night ♪
1130
01:05:11,119 --> 01:05:13,239
- That's right!
- Get back here!
1131
01:05:13,288 --> 01:05:14,623
Whoa!
1132
01:05:14,706 --> 01:05:16,601
♪ Yes, two little words
Can totally change a tune ♪
1133
01:05:17,793 --> 01:05:19,393
- ♪ Good afternoon ♪
- ♪ Good afternoon ♪
1134
01:05:19,419 --> 01:05:20,587
♪ Good afternoon ♪
1135
01:05:23,048 --> 01:05:25,008
- She clogged the loo.
- Good afternoon.
1136
01:05:25,092 --> 01:05:26,760
- He diddled your wife.
- Good afternoon.
1137
01:05:26,844 --> 01:05:29,096
It meant not a thing,
I swear upon my life.
1138
01:05:29,179 --> 01:05:30,055
Good afternoon.
1139
01:05:30,138 --> 01:05:31,765
- He has the plague.
- Good afternoon.
1140
01:05:31,849 --> 01:05:33,600
- She called you a whore.
- Good afternoon.
1141
01:05:33,684 --> 01:05:36,103
I'm an orphan.
Please, sir, may I have some more?
1142
01:05:36,186 --> 01:05:37,563
Good afternoon.
1143
01:05:37,646 --> 01:05:39,231
Hello, Governor.
1144
01:05:39,314 --> 01:05:40,190
Good afternoon.
1145
01:05:40,274 --> 01:05:41,859
- Pardon his French.
- Good afternoon.
1146
01:05:41,942 --> 01:05:45,445
♪ Just deplore them with decorum
Like you're Judi bloody Dench ♪
1147
01:05:45,988 --> 01:05:50,617
- Wait, wait. Was that Judi Dench?
- Oh, my God. She's a national treasure.
1148
01:05:50,701 --> 01:05:53,704
- I love her in everything.
- Oh. I loved her in that, uh, Chocolate.
1149
01:05:53,787 --> 01:05:57,624
- Chocolat.
- Chocolat.
1150
01:05:59,209 --> 01:06:01,569
♪ While we're strutting
Through the streets of London town ♪
1151
01:06:02,880 --> 01:06:06,300
♪ The quickest little pick-me-up
Is kicking people down ♪
1152
01:06:12,097 --> 01:06:13,348
Whoo!
1153
01:06:26,987 --> 01:06:31,158
Good afternoon.
Good afternoon!
1154
01:06:51,845 --> 01:06:54,056
♪ Good afternoon ♪
1155
01:06:54,139 --> 01:06:56,183
♪ It's tons of fun ♪
1156
01:06:56,266 --> 01:06:59,853
♪ And if you're shocked
Then you can kiss my Dickens, son! ♪
1157
01:06:59,937 --> 01:07:01,438
- Whoa, whoa, whoa.
- Kiss it.
1158
01:07:01,522 --> 01:07:03,922
- No, no, no, no, no, no. Stop. Stop!
- Son! Eve... Oh, what?
1159
01:07:03,982 --> 01:07:05,752
No, it's Charles Dickens.
It's a fun little thing.
1160
01:07:05,776 --> 01:07:08,296
- Yes, thank you. But there is a baby...
- None of this is real.
1161
01:07:08,320 --> 01:07:09,821
There's a baby.
1162
01:07:09,905 --> 01:07:12,616
Madam.
1163
01:07:12,699 --> 01:07:14,493
- I am so sorry.
- He should be.
1164
01:07:14,576 --> 01:07:16,411
Uh, and ma'am...
1165
01:07:17,788 --> 01:07:19,790
Good afternoon!
1166
01:07:19,873 --> 01:07:23,168
♪ Good afternoon
Our favorite swear ♪
1167
01:07:23,252 --> 01:07:26,672
♪ Just let a little vile
Fill the village square ♪
1168
01:07:26,755 --> 01:07:28,841
♪ A pin to pop some prick's balloon ♪
1169
01:07:28,924 --> 01:07:30,676
♪ And nobody is immune ♪
1170
01:07:30,759 --> 01:07:33,720
♪ For giving a man
A kick in the pantaloon ♪
1171
01:07:33,804 --> 01:07:37,015
♪ Oh, two little words
Can totally change a tune ♪
1172
01:07:37,099 --> 01:07:39,059
- ♪ Good afternoon ♪
- ♪ Good afternoon ♪
1173
01:07:39,142 --> 01:07:40,310
♪ Good afternoon ♪
1174
01:07:40,394 --> 01:07:42,354
♪ Good afternoon, good afternoon ♪
1175
01:07:42,437 --> 01:07:45,190
♪ Good afternoon ♪
1176
01:07:45,274 --> 01:07:47,067
♪ Good afternoon, good afternoon ♪
1177
01:07:47,150 --> 01:07:50,904
♪ Good afternoon, good afternoon ♪
1178
01:07:52,614 --> 01:07:54,700
- Oh.
- Oh, that's... Oh, he's dead.
1179
01:07:54,783 --> 01:07:57,077
- Yeah, he's definitely... No, he's fine.
- No. He's good.
1180
01:07:57,160 --> 01:07:59,097
- Well, none of it's real, anyway.
- Wow, he's squirrelly.
1181
01:07:59,121 --> 01:08:00,581
How did you know all that?
1182
01:08:00,664 --> 01:08:02,809
- I didn't. I was just following you.
- You were following me?
1183
01:08:02,833 --> 01:08:04,793
- Yeah.
- Oh. I messed up in the middle there.
1184
01:08:04,877 --> 01:08:06,521
- Yeah, tap is new for me.
- A little. Yeah. Yeah.
1185
01:08:06,545 --> 01:08:08,815
- It's a very expressive medium though.
- And they all knew too.
1186
01:08:08,839 --> 01:08:10,299
Ahem.
1187
01:08:11,550 --> 01:08:13,844
- A word, please.
- Right, uh, just...
1188
01:08:16,013 --> 01:08:19,224
Okay. Hear me out.
I know what you're gonna say.
1189
01:08:19,308 --> 01:08:21,059
But I was losing him, okay?
1190
01:08:21,143 --> 01:08:23,788
And I just thought if he could see
that I was an unredeemable too...
1191
01:08:23,812 --> 01:08:26,564
So, you thought it might be a fine idea
1192
01:08:26,648 --> 01:08:30,152
to take him on a little field trip
into your own past?
1193
01:08:31,153 --> 01:08:32,839
I should've made you take
your retirement package
1194
01:08:32,863 --> 01:08:35,282
when you asked for it,
rather than risk everything
1195
01:08:35,365 --> 01:08:36,408
on this unredeemable.
1196
01:08:36,491 --> 01:08:38,178
- No, no. Hey.
- No, of course not.
1197
01:08:38,202 --> 01:08:41,913
I may not be getting with your program,
but it's not for his lack of trying.
1198
01:08:41,997 --> 01:08:44,517
- This guy has been busting my balls.
- Back to bed, Mr. Briggs.
1199
01:08:44,541 --> 01:08:47,085
"Back to bed." I...
1200
01:08:47,627 --> 01:08:51,715
And you. From now on,
I want everything on script. Understand?
1201
01:08:51,798 --> 01:08:56,345
- Jacob, I was just trying...
- On script. On script!
1202
01:08:57,429 --> 01:08:59,348
Okay, okay, okay. On script.
1203
01:08:59,932 --> 01:09:01,808
Say it a few more times next time.
1204
01:09:02,725 --> 01:09:04,019
Good afternoon.
1205
01:09:05,562 --> 01:09:07,939
- Excuse me?
- Huh?
1206
01:09:08,023 --> 01:09:09,233
What was that?
1207
01:09:14,321 --> 01:09:15,656
Good afternoon.
1208
01:09:16,990 --> 01:09:20,077
Uh, it wasn't me. I heard it too.
I don't know what that was.
1209
01:09:35,843 --> 01:09:37,443
Hey, Clint. Clint, Clint, Clint.
1210
01:09:37,469 --> 01:09:40,514
- Uh, hey, Charlie. What's up?
- Hey. First of all, love the look.
1211
01:09:40,596 --> 01:09:42,515
- Thank you. What do you want?
- GQ Santa.
1212
01:09:42,599 --> 01:09:45,769
Oh. That rumor about
artificial Christmas trees off-gassing.
1213
01:09:45,853 --> 01:09:46,854
- Right.
- Genius.
1214
01:09:46,937 --> 01:09:48,790
- Thank you.
- Brilliant. Look at this. It's trending.
1215
01:09:48,814 --> 01:09:50,290
That's... It's, um...
1216
01:09:50,314 --> 01:09:53,569
Will you excuse me? I'm gonna figure out
what the hell that's all about.
1217
01:09:54,361 --> 01:09:55,654
What what's all about?
1218
01:09:59,157 --> 01:10:01,535
Come in and know me better, man.
1219
01:10:01,618 --> 01:10:05,289
What in the hell is this?
1220
01:10:05,372 --> 01:10:09,084
- I am The Ghost of Christmas Present.
- Your boss chews you out
1221
01:10:09,168 --> 01:10:12,379
- and now you're going full Dickens on me?
- Look, I-I gotta go by the book now.
1222
01:10:12,462 --> 01:10:15,066
Can I have one of these? What do
they mean by your retirement package?
1223
01:10:15,090 --> 01:10:16,633
Clint, please.
1224
01:10:16,717 --> 01:10:17,926
Why do you want to retire?
1225
01:10:18,010 --> 01:10:20,846
I only threatened to retire as leverage
1226
01:10:20,929 --> 01:10:23,390
to get him to approve you
as this year's perp.
1227
01:10:23,473 --> 01:10:24,600
Retire to where?
1228
01:10:26,226 --> 01:10:27,728
Where does a ghost retire to?
1229
01:10:28,478 --> 01:10:31,607
For the last time, Mr. Briggs,
this isn't about me.
1230
01:10:32,107 --> 01:10:34,151
Now we're back to Mr. Briggs and a perp.
1231
01:10:34,234 --> 01:10:36,045
You know what,
I'm gonna get back to my guests.
1232
01:10:36,069 --> 01:10:37,070
And you can stay up here
1233
01:10:37,154 --> 01:10:40,282
- in your giant toilet of food.
- No. No, no, no. Clint, Clinty. Hold on.
1234
01:10:40,365 --> 01:10:42,826
All right. If I tell you...
1235
01:10:42,910 --> 01:10:45,412
...will you cut the crap
and just come along?
1236
01:10:45,495 --> 01:10:46,830
Sure. Sure.
1237
01:10:46,914 --> 01:10:50,667
Fine. You're killing me.
1238
01:10:50,751 --> 01:10:52,544
Good.
1239
01:10:53,253 --> 01:10:58,050
All right. My retirement package,
if I were to choose to collect it,
1240
01:10:58,133 --> 01:11:01,386
is a gold watch, a Sephora gift card,
1241
01:11:01,470 --> 01:11:05,599
and the chance to return to Earth and
live out the rest of my life as a mortal.
1242
01:11:05,682 --> 01:11:08,810
Oh. And you want that.
1243
01:11:08,894 --> 01:11:13,065
You know, what I want is for you
to shut up and let me do my job.
1244
01:11:13,148 --> 01:11:14,274
That's what I want.
1245
01:11:14,858 --> 01:11:16,610
Great. Do your job.
1246
01:11:16,693 --> 01:11:18,612
- Grab my hand.
- We're doing this?
1247
01:11:18,695 --> 01:11:20,697
We're doing it.
It's gonna be quite a ride.
1248
01:11:21,281 --> 01:11:22,991
Oh, my God.
1249
01:11:23,075 --> 01:11:24,409
Bonnie.
1250
01:11:24,910 --> 01:11:28,372
Remember, the key word is "quite a ride.''
1251
01:11:28,455 --> 01:11:30,415
Whoa!
1252
01:11:42,469 --> 01:11:46,014
Here we are. Our first stop.
1253
01:11:46,515 --> 01:11:48,475
We... We were just here.
1254
01:11:48,559 --> 01:11:51,270
Listen,
I have a whole department of people
1255
01:11:51,353 --> 01:11:53,021
who work very hard on these transitions.
1256
01:11:53,105 --> 01:11:55,732
Whatever. Doesn't matter.
I know exactly what's going on.
1257
01:11:56,233 --> 01:11:57,233
- Do you?
- Yes, I do.
1258
01:11:57,693 --> 01:12:01,280
I mean, I love Clint. He's great.
I consider him a friend.
1259
01:12:01,363 --> 01:12:02,990
See? A friend.
1260
01:12:03,824 --> 01:12:06,201
I mean, as much as anyone can be friends
with Clint.
1261
01:12:06,285 --> 01:12:08,325
Have you tried
telling him about your personal life?
1262
01:12:08,370 --> 01:12:10,290
See how long it takes
for his eyes to glaze over.
1263
01:12:10,372 --> 01:12:11,415
Whew.
1264
01:12:11,498 --> 01:12:13,959
Oh, my God. They're shit-whispering me.
1265
01:12:14,042 --> 01:12:16,170
Yes, they are shit-whispering you.
1266
01:12:16,253 --> 01:12:17,647
- You're talking about Clint?
- Ah, yeah.
1267
01:12:17,671 --> 01:12:22,676
Yeah. He can be a little self-absorbed,
but here's the thing
1268
01:12:22,759 --> 01:12:24,362
that you guys should understand
about Clint.
1269
01:12:24,386 --> 01:12:27,389
As a kid, he was alone a lot.
1270
01:12:28,265 --> 01:12:30,893
And he learned
the only person that he could count on
1271
01:12:32,019 --> 01:12:33,020
was himself.
1272
01:12:33,604 --> 01:12:36,940
So, you know, don't... don't be...
...don't be too hard on him.
1273
01:12:37,024 --> 01:12:41,403
He... He's good inside. I should know.
He... He's my big brother.
1274
01:12:41,486 --> 01:12:43,864
Oh, wow. Yeah, I love him.
1275
01:12:44,364 --> 01:12:47,409
Well, if it isn't
The Ghost of Christmas Present.
1276
01:12:47,492 --> 01:12:49,620
Kimberly, hey. Hi.
1277
01:12:49,703 --> 01:12:50,983
You must be here to haunt Clint.
1278
01:12:51,997 --> 01:12:54,333
So she can see you.
Does she know about all of this?
1279
01:12:54,416 --> 01:12:56,460
No. Not really.
1280
01:12:56,543 --> 01:13:01,006
- I... ...I love your costume. Rudolph.
- Oh, thank you.
1281
01:13:01,089 --> 01:13:02,382
You look adorable.
1282
01:13:02,466 --> 01:13:04,301
Always with the compliments.
1283
01:13:05,052 --> 01:13:06,762
Now I'm actually kinda glad I came.
1284
01:13:07,304 --> 01:13:08,305
Yeah.
1285
01:13:11,099 --> 01:13:12,100
Me too.
1286
01:13:14,436 --> 01:13:17,856
I knew it. You let her see you
because you're into her.
1287
01:13:17,940 --> 01:13:21,318
But, I mean, who throws a work party
on Christmas actual Eve?
1288
01:13:21,401 --> 01:13:22,819
Only Clint, right?
1289
01:13:22,903 --> 01:13:23,904
Son of a...
1290
01:13:23,987 --> 01:13:25,197
It's a power move.
1291
01:13:25,280 --> 01:13:28,092
Now you guys are shit-whispering me too.
Let's go. Come on. What's next?
1292
01:13:28,116 --> 01:13:30,786
Uh, sorry.
I... I... I was actually on my way out.
1293
01:13:30,869 --> 01:13:31,954
Yeah. Okay.
1294
01:13:32,037 --> 01:13:34,039
I thought
we were gonna do things by the book.
1295
01:13:34,122 --> 01:13:36,375
It was great seeing you, though.
1296
01:13:36,458 --> 01:13:38,335
Uh, oh. Yeah.
1297
01:13:39,211 --> 01:13:40,212
You too.
1298
01:13:44,299 --> 01:13:46,739
- It's okay. Just the one tonight.
- Whoa!
1299
01:13:47,719 --> 01:13:49,405
Wow, I love it.
1300
01:13:49,429 --> 01:13:51,640
Yeah. Ex-girlfriend, I get it.
1301
01:13:51,723 --> 01:13:53,535
- Family I could've had.
- Thanks, Mommy.
1302
01:13:53,559 --> 01:13:56,478
Honestly, I... I'm...
I'm really happy for Nora.
1303
01:13:56,562 --> 01:13:57,604
Oh.
1304
01:13:57,688 --> 01:14:00,065
Why can't you just admit
that you let Kimberly see you?
1305
01:14:00,148 --> 01:14:02,150
I didn't let her see me. She just...
1306
01:14:02,234 --> 01:14:05,988
Oh, come on.
I see the way you look at her.
1307
01:14:06,905 --> 01:14:08,407
I really think that you wanna retire.
1308
01:14:08,490 --> 01:14:10,325
- You don't know me.
- You don't know you.
1309
01:14:10,409 --> 01:14:12,369
You think you're better off than that guy?
1310
01:14:12,452 --> 01:14:14,222
Thanks, honey.
1311
01:14:14,246 --> 01:14:16,665
Look, you think this'll tempt me?
1312
01:14:17,291 --> 01:14:20,002
Something cozy? Something stable?
1313
01:14:20,919 --> 01:14:23,755
Stuck on some suburban street with...
1314
01:14:23,839 --> 01:14:26,550
Is that meat loaf on the table?
1315
01:14:27,676 --> 01:14:29,678
♪ See, you'll claim this is my dream ♪
1316
01:14:30,262 --> 01:14:32,472
♪ But we both know that's not true ♪
1317
01:14:32,556 --> 01:14:35,225
♪ So let's shift the conversation ♪
1318
01:14:36,268 --> 01:14:37,811
♪ 'Cause this dream ♪
1319
01:14:37,895 --> 01:14:41,231
♪ Belongs to you ♪
1320
01:14:45,027 --> 01:14:46,737
- Tear into 'em.
- Right?
1321
01:14:46,820 --> 01:14:48,900
- You don't have to save the paper.
- Yeah.
1322
01:14:55,454 --> 01:14:56,288
Yeah,
1323
01:14:56,371 --> 01:15:00,667
or maybe I put the greater common good
above my own personal fulfillment.
1324
01:15:00,751 --> 01:15:02,503
But you wouldn't understand that,
would you?
1325
01:15:03,003 --> 01:15:06,798
So being human again would be
personally fulfilling for you, then?
1326
01:15:07,382 --> 01:15:11,345
♪ The story of your life
A whole new narrative ♪
1327
01:15:11,428 --> 01:15:13,198
- I'm tired. Ooh.
- Ooh, me too.
1328
01:15:13,222 --> 01:15:17,851
♪ The story with the wife and kids
You clearly want to live ♪
1329
01:15:19,019 --> 01:15:24,149
♪ You almost had your shot at love
Until, you know, you died ♪
1330
01:15:24,816 --> 01:15:29,780
♪ But I can help you have it
Be your wingman, be your guide ♪
1331
01:15:30,364 --> 01:15:35,494
♪ You might rewrite
The story of your life ♪
1332
01:15:35,577 --> 01:15:37,788
Have to make sure you're in bed
when Santa comes.
1333
01:15:37,871 --> 01:15:40,082
♪ The one you've been denied ♪
1334
01:15:40,165 --> 01:15:43,752
I could help you with Kimberly. I mean,
you guys were really vibing back there.
1335
01:15:44,628 --> 01:15:47,297
- R-Really? Do you really think so?
- Yes, yes.
1336
01:15:47,381 --> 01:15:50,217
- Her eyes are so adorable when she laughs.
- They are.
1337
01:15:50,300 --> 01:15:53,637
Oh, wait.
I know what you're trying to do. Come on.
1338
01:15:54,263 --> 01:15:56,115
All right, that's a firm grip.
All right.
1339
01:15:56,139 --> 01:15:57,850
You're just extraordinary. You know that?
1340
01:15:57,933 --> 01:15:59,733
Are we going to Narnia?
1341
01:16:06,900 --> 01:16:09,361
Wait. No, no, no, no. What are you doing?
What are y... Hey!
1342
01:16:09,444 --> 01:16:11,989
♪ The story of your life ♪
1343
01:16:12,489 --> 01:16:14,241
♪ The dream you dare to chase ♪
1344
01:16:14,324 --> 01:16:15,534
Get off the table, please.
1345
01:16:15,617 --> 01:16:20,789
♪ The story of your life
Watch the pieces all fall into place ♪
1346
01:16:20,873 --> 01:16:23,750
♪ You haven't felt a woman's touch
In so very... ♪
1347
01:16:23,834 --> 01:16:25,085
Stop it!
1348
01:16:25,169 --> 01:16:27,045
Wha... Wow. Not a duet.
1349
01:16:27,129 --> 01:16:29,381
Are you five years old?
Get down from there.
1350
01:16:29,464 --> 01:16:31,442
- This is... This is a homeless shelter.
- They can't see us.
1351
01:16:31,466 --> 01:16:33,444
- I'm trying to help you.
- I don't want your help.
1352
01:16:33,468 --> 01:16:37,181
I'm here to help you.
So stop it and pay attention.
1353
01:16:37,264 --> 01:16:40,017
Fine. Whatever.
Am I supposed to know this kid?
1354
01:16:40,100 --> 01:16:41,786
- That's Josh Hubbins.
- Here you go. Merry Christmas.
1355
01:16:41,810 --> 01:16:43,580
Wren's opponent
for student body president.
1356
01:16:43,604 --> 01:16:47,316
- Oh.
- Whose life you told your niece to cancel.
1357
01:16:47,399 --> 01:16:50,194
I sent you a great pic.
You should post it.
1358
01:16:51,403 --> 01:16:53,030
- Might be a vote-getter.
- Might not be.
1359
01:16:53,113 --> 01:16:56,384
I don't know. I don't want people to think
I'm only doing this to win the election.
1360
01:16:56,408 --> 01:16:58,178
- Proud of you, buddy.
- Uh-huh.
1361
01:16:58,202 --> 01:16:59,661
But I think it'd be fine to post it.
1362
01:17:02,414 --> 01:17:06,668
See? He doesn't want to post about it.
Maybe he's a good, humble kid who just...
1363
01:17:06,752 --> 01:17:08,712
And he posted it.
1364
01:17:08,795 --> 01:17:10,631
With a humblebrag. Shocking.
1365
01:17:10,714 --> 01:17:13,443
Wanna show me some more stuff
I'm right about? It's getting fun again.
1366
01:17:13,467 --> 01:17:14,343
- Quiet.
- Hey.
1367
01:17:14,426 --> 01:17:16,261
You ever just stare in the mirror
and think,
1368
01:17:16,345 --> 01:17:18,615
- "Does this wreath make me look like a..."
- Okay. No more questions.
1369
01:17:18,639 --> 01:17:20,074
- No more questions?
- No more questions. Wait here.
1370
01:17:20,098 --> 01:17:22,518
- I'm just getting started with the quest...
- Oh!
1371
01:17:25,479 --> 01:17:28,357
That's just fun to watch.
1372
01:17:34,446 --> 01:17:37,741
Can you please tell Bonnie
or whoever's in charge of transitions
1373
01:17:37,824 --> 01:17:39,984
- that this is getting ridiculous?
- Uncle Owen.
1374
01:17:41,370 --> 01:17:43,789
- Are you okay?
- Yeah.
1375
01:17:43,872 --> 01:17:45,499
How do you never get better at this?
1376
01:17:45,582 --> 01:17:49,169
How are you so good at this?
We only do it once a year.
1377
01:17:49,253 --> 01:17:51,171
Your brother's such a good man.
1378
01:17:51,964 --> 01:17:53,566
- You want some cocoa?
- Oh, sure.
1379
01:17:53,590 --> 01:17:55,217
You know I pay for everything, right?
1380
01:17:55,717 --> 01:17:56,718
You're gross.
1381
01:17:58,595 --> 01:18:00,514
Yeah, he is.
1382
01:18:00,597 --> 01:18:02,891
All good.
1383
01:18:04,810 --> 01:18:07,604
Looks like Wren's trying to decide
whether to take her uncle's advice.
1384
01:18:07,688 --> 01:18:10,691
She's probably not even gonna post it
because she takes after my sister...
1385
01:18:10,774 --> 01:18:12,234
And she posted it.
1386
01:18:12,317 --> 01:18:14,528
You wanna see some more things
you're wrong about?
1387
01:18:15,487 --> 01:18:18,574
You know, I'm happy for her. If you
wanna make your school a better place,
1388
01:18:18,657 --> 01:18:21,743
you're gonna have to accept
certain uncomfortable truths, and that's...
1389
01:18:44,016 --> 01:18:45,767
- Enjoy.
- Thank you, dear.
1390
01:18:50,397 --> 01:18:54,067
No. Oh, no. No.
1391
01:18:58,739 --> 01:19:00,657
Look, this is...
1392
01:19:00,741 --> 01:19:01,909
This is good.
1393
01:19:02,618 --> 01:19:04,846
There's a...
There's a lesson in there, you know?
1394
01:19:04,870 --> 01:19:07,539
If you're gonna run for office,
your past is fair game.
1395
01:19:07,623 --> 01:19:10,667
He posted that when he was in sixth grade,
you butt crack.
1396
01:19:10,751 --> 01:19:12,169
- Look, I...
- He was 11.
1397
01:19:12,252 --> 01:19:13,980
I don't want
anything to happen to the kid, okay?
1398
01:19:14,004 --> 01:19:14,838
I'm not a monster.
1399
01:19:14,922 --> 01:19:17,322
Look, what about all the people
that took the clickbait? Huh?
1400
01:19:17,382 --> 01:19:18,383
What about those people?
1401
01:19:18,467 --> 01:19:20,862
- Good. Yes, yes. Good. Good, good, good.
- All right. This is on them.
1402
01:19:20,886 --> 01:19:24,306
- What's good?
- This inner turmoil. Let that get in you.
1403
01:19:24,389 --> 01:19:27,184
- Come on. This where real change begins.
- No.
1404
01:19:29,436 --> 01:19:31,813
Can we re-cue CPM-163, please?
1405
01:19:31,897 --> 01:19:34,608
- What's CPM-163?
- No, I... I... I know it's very unusual.
1406
01:19:35,192 --> 01:19:39,696
Please, we need to go back
to Christmas Past's Memory 163.
1407
01:19:39,780 --> 01:19:40,780
What is that?
1408
01:19:40,822 --> 01:19:43,534
Thank you, Bonnie. No, I...
I don't wanna hear about it right n...
1409
01:19:47,412 --> 01:19:48,412
Thank you, Patrick.
1410
01:19:50,040 --> 01:19:52,000
Stay with me, Clint. Stay in it.
1411
01:19:52,626 --> 01:19:54,127
Oh, come on. Don't do this.
1412
01:19:55,212 --> 01:19:57,589
No, it's okay. I'm here with you.
1413
01:19:57,673 --> 01:19:59,424
Please don't do this. Come on, man. I...
1414
01:19:59,508 --> 01:20:01,468
You can do it. Come on.
1415
01:20:03,011 --> 01:20:04,513
I'm here with you the whole way.
1416
01:20:08,517 --> 01:20:10,644
Hey, guys. Hey, Wrenny.
1417
01:20:10,727 --> 01:20:11,895
Look what Uncle Clint got ya.
1418
01:20:11,979 --> 01:20:15,107
Cool.
Mom, can I donate it to the sick kids?
1419
01:20:15,190 --> 01:20:17,067
That would be really nice, sweetheart.
1420
01:20:17,150 --> 01:20:19,911
- There's a bin down in the lobby, okay?
- Yeah, give it away.
1421
01:20:19,987 --> 01:20:20,821
Glad we wrapped it.
1422
01:20:20,904 --> 01:20:23,716
It's next to the teddy bear, okay?
Have Martha help you.
1423
01:20:23,740 --> 01:20:26,535
Well, you're certainly looking brighter
than you were before.
1424
01:20:26,618 --> 01:20:27,911
Clint, don't.
1425
01:20:28,620 --> 01:20:33,000
Before she comes back, listen.
It's time that I made some arrangements.
1426
01:20:34,001 --> 01:20:37,045
Okay... Um... stop it.
1427
01:20:37,129 --> 01:20:40,632
I need to ask you a favor,
and it's a doozy.
1428
01:20:42,593 --> 01:20:46,180
When I'm gone, I'd like you to take Wren.
1429
01:20:46,805 --> 01:20:48,307
Okay.
1430
01:20:49,433 --> 01:20:51,935
- Okay, stop.
- You're not gonna go anywhere.
1431
01:20:52,728 --> 01:20:55,981
You know, even if... even if you did,
which you're not.
1432
01:20:56,064 --> 01:20:58,317
Okay, I'm not... I'm not the dad type.
1433
01:20:58,901 --> 01:21:00,652
I'm really not. You know, I'm crazy busy
1434
01:21:00,736 --> 01:21:03,488
and I'm... I'm, you know... selfish.
1435
01:21:03,572 --> 01:21:07,576
Clint, you don't fool me.
I know who you are underneath all of that.
1436
01:21:07,659 --> 01:21:09,912
That's... That's where you've always
been wrong about me.
1437
01:21:09,995 --> 01:21:11,663
I really am this selfish.
1438
01:21:12,247 --> 01:21:13,957
Bad news, Carrie.
1439
01:21:14,041 --> 01:21:18,086
They were out of vegan stuff downstairs
so I just got you a chicken noodle.
1440
01:21:18,170 --> 01:21:20,714
But I picked out all the chicken bits,
so it should be good.
1441
01:21:20,797 --> 01:21:22,799
- Hey, Owen. Uh...
- Hey.
1442
01:21:24,426 --> 01:21:26,821
Our sister has something
that she wants to ask you. It's a favor.
1443
01:21:26,845 --> 01:21:30,182
I think, uh, if you could just hear it
with an open mind and make me proud, okay?
1444
01:21:30,265 --> 01:21:31,517
- Yeah.
- I'm sorry.
1445
01:21:38,357 --> 01:21:40,192
Hey, Carrie.
1446
01:21:43,487 --> 01:21:44,488
What do you need?
1447
01:21:45,531 --> 01:21:47,074
Anything in the whole wide world.
1448
01:21:47,950 --> 01:21:51,286
- We're family. I'll do anything for you.
- Thank you, Owen.
1449
01:21:53,163 --> 01:21:56,375
Hey. I know that wasn't easy.
1450
01:21:57,292 --> 01:22:01,004
But you faced it and that took guts
and I'm... I'm proud of you. Come here.
1451
01:22:02,548 --> 01:22:03,549
- Yeah.
- Mmm.
1452
01:22:03,632 --> 01:22:06,260
Ease up. That's enough.
You're gonna get ectoplasm all over me.
1453
01:22:06,343 --> 01:22:09,304
All right.
Your final ghost will be right with you.
1454
01:22:09,805 --> 01:22:14,101
Now, he's a little imposing.
Doesn't say much. Mostly points at stuff.
1455
01:22:14,184 --> 01:22:16,784
Wait, wait, wait, wait.
Hold... Hold... That's it? You're leaving?
1456
01:22:17,938 --> 01:22:20,858
Well, yeah. My part of the haunt is over.
1457
01:22:22,025 --> 01:22:25,237
But don't worry. You're gonna do great.
1458
01:22:26,113 --> 01:22:28,407
No, no, no. No. Hold on.
1459
01:22:28,490 --> 01:22:30,677
You don't get to make me relive
the worst moment of my life
1460
01:22:30,701 --> 01:22:32,244
and then just F-O. What about you?
1461
01:22:32,744 --> 01:22:34,538
I faced my kicker. Now it's your turn.
1462
01:22:34,621 --> 01:22:37,583
Clint, how many times
do I have to tell you? It's not about me.
1463
01:22:38,083 --> 01:22:39,459
Oh. Oh, well, then good afternoon.
1464
01:22:39,543 --> 01:22:42,045
Uh-uh. Oh, no.
You know I find that triggering.
1465
01:22:42,129 --> 01:22:43,523
- That's why I said it.
- Take that down a notch.
1466
01:22:43,547 --> 01:22:45,358
Who are you to tell anyone
how to live their life
1467
01:22:45,382 --> 01:22:48,719
when you're busy running away
from your own? Just admit it.
1468
01:22:48,802 --> 01:22:51,471
All right. No, no, that'll do.
Not another word.
1469
01:22:51,555 --> 01:22:54,701
- Let's get you back to the office before...
- No shame in admitting you're afraid.
1470
01:22:54,725 --> 01:22:57,436
Oh, yeah? What is it I'm so afraid of?
1471
01:22:57,519 --> 01:22:59,271
You're afraid of that one question.
1472
01:22:59,771 --> 01:23:00,939
What's he on about?
1473
01:23:01,857 --> 01:23:03,901
I don't... I have no idea.
1474
01:23:03,984 --> 01:23:04,985
Sure you do.
1475
01:23:06,820 --> 01:23:08,739
It's the question
that keeps you up at night.
1476
01:23:09,740 --> 01:23:13,493
Keeps you working here
year after year, after year,
1477
01:23:13,577 --> 01:23:15,245
when you could be alive again.
1478
01:23:18,207 --> 01:23:21,335
Oh, no, no, no. There is no call
for singing. Now come on. Let's...
1479
01:23:21,418 --> 01:23:24,963
Doesn't matter how many people you change,
no matter how much good you do.
1480
01:23:25,047 --> 01:23:26,965
You still don't know the answer.
1481
01:23:28,175 --> 01:23:29,343
The answer to what?
1482
01:23:37,267 --> 01:23:40,145
♪ Am I forever ♪
1483
01:23:42,022 --> 01:23:43,941
♪ Unredeemable? ♪
1484
01:23:44,650 --> 01:23:48,237
Wh... Why, that's preposterous.
You were redeemed. I was there.
1485
01:23:48,320 --> 01:23:51,823
♪ But can I ever overcome ♪
1486
01:23:52,699 --> 01:23:54,701
♪ All the wrongs I'm running from? ♪
1487
01:23:54,785 --> 01:23:57,120
That was all so long ago.
1488
01:23:57,204 --> 01:23:59,790
You've more than made up
for all that by now.
1489
01:23:59,873 --> 01:24:02,543
♪ Can my worst be left behind ♪
1490
01:24:02,626 --> 01:24:05,254
♪ And do I deserve to find ♪
1491
01:24:05,337 --> 01:24:09,967
♪ There's a soul
Who could see any good in me ♪
1492
01:24:12,803 --> 01:24:16,265
♪ Or will I only ever be ♪
1493
01:24:18,183 --> 01:24:20,185
♪ Unredeemable? ♪
1494
01:24:22,771 --> 01:24:24,690
There's only one way to find out, boys.
1495
01:24:25,440 --> 01:24:27,276
He takes his retirement right now.
1496
01:24:27,359 --> 01:24:29,236
All right. That's enough. Back to bed.
1497
01:24:29,319 --> 01:24:31,572
Oh, no.
1498
01:24:47,171 --> 01:24:51,675
♪ Spent every waking minute
Taking all that I could take ♪
1499
01:24:52,885 --> 01:24:56,930
♪ Never stopped to reckon
With the ruin in my wake ♪
1500
01:24:58,348 --> 01:25:03,228
♪ With all the bridges that I burned
The wounds I didn't mend ♪
1501
01:25:03,312 --> 01:25:07,983
♪ All the worth I thought I earned
It turned worthless in the end ♪
1502
01:25:08,066 --> 01:25:10,903
Uh, what's going on?
1503
01:25:10,986 --> 01:25:12,446
♪ What was it for? ♪
1504
01:25:15,949 --> 01:25:17,576
♪ Well, is it possible ♪
1505
01:25:17,659 --> 01:25:23,165
♪ I'm meant for something more? ♪
1506
01:25:23,248 --> 01:25:27,794
♪ Am I forever unredeemable? ♪
1507
01:25:29,213 --> 01:25:35,010
♪ Can I be a man who breaks
From a lifetime of mistakes? ♪
1508
01:25:35,594 --> 01:25:40,474
♪ Can my worst be left behind
And do I deserve to find ♪
1509
01:25:40,557 --> 01:25:43,477
♪ A kind of love that I can lean on ♪
1510
01:25:43,560 --> 01:25:46,897
♪ Every day ♪
1511
01:25:46,980 --> 01:25:50,567
♪ Or will I learn I have to stay ♪
1512
01:25:51,151 --> 01:25:53,904
♪ Unredeemable? ♪
1513
01:25:53,987 --> 01:25:55,781
Listen well, Ebenezer.
1514
01:25:55,864 --> 01:26:00,327
♪ Unredeemable ♪
1515
01:26:00,410 --> 01:26:04,331
You will be visited by three spirits.
1516
01:26:05,165 --> 01:26:07,292
You're wasting your time, Jacob.
1517
01:26:17,177 --> 01:26:18,220
Are you sure?
1518
01:26:26,812 --> 01:26:28,355
Come on, big guy.
1519
01:26:29,940 --> 01:26:34,236
♪ We have to believe
Inside the worst of us ♪
1520
01:26:34,319 --> 01:26:39,199
- ♪ There is some decency there ♪
- ♪ Decency there ♪
1521
01:26:39,283 --> 01:26:44,371
♪ You know that you can achieve
Something miraculous ♪
1522
01:26:44,872 --> 01:26:46,915
♪ If you'd only dare ♪
1523
01:26:46,999 --> 01:26:49,334
- ♪ If you dare ♪
- ♪ If you dare ♪
1524
01:26:49,418 --> 01:26:54,590
♪ I have to go, I have to try ♪
1525
01:26:54,673 --> 01:26:56,008
♪ That's how I'll know ♪
1526
01:26:56,091 --> 01:26:59,344
♪ Know if I'm ♪
1527
01:26:59,428 --> 01:27:04,183
- ♪ Forever unredeemable ♪
- ♪ Unredeemable ♪
1528
01:27:04,266 --> 01:27:09,521
♪ If I'll ever be someone
Who makes up for all they've done ♪
1529
01:27:09,605 --> 01:27:13,901
- ♪ Or is all I am unlovable? ♪
- ♪ Unlovable ♪
1530
01:27:13,984 --> 01:27:16,695
♪ Am I someone someone can forgive? ♪
1531
01:27:16,778 --> 01:27:20,866
♪ Can I take the leap and live? ♪
1532
01:27:20,949 --> 01:27:23,535
♪ There's a lot I leave behind ♪
1533
01:27:23,619 --> 01:27:27,122
♪ But I gotta go and find if it's true ♪
1534
01:27:27,206 --> 01:27:30,959
- ♪ That there is truly good in me ♪
- ♪ Truly good ♪
1535
01:27:31,043 --> 01:27:36,465
♪ And maybe see that I won't always be ♪
1536
01:27:36,548 --> 01:27:41,094
- ♪ Unredeemable ♪
- ♪ Unredeemable ♪
1537
01:27:41,178 --> 01:27:42,638
♪ Am I unredeemable? ♪
1538
01:27:42,721 --> 01:27:46,475
♪ Can you redeem the unredeemable? ♪
1539
01:27:46,558 --> 01:27:52,981
♪ Unredeemable ♪
1540
01:28:03,867 --> 01:28:05,369
What is this?
1541
01:28:05,452 --> 01:28:07,829
- What's what?
- Wait, am I...
1542
01:28:07,913 --> 01:28:09,599
- Oh! Oh!
- I think... I think so.
1543
01:28:09,623 --> 01:28:11,124
You're... You're... You're warm.
1544
01:28:11,208 --> 01:28:14,545
Yes! I'm warm.
1545
01:28:14,628 --> 01:28:15,908
What's wrong?
1546
01:28:15,963 --> 01:28:17,673
- Ooh, itch.
- What?
1547
01:28:17,756 --> 01:28:20,467
- Itch. I got... Do you mind?
- Okay.
1548
01:28:20,551 --> 01:28:23,262
- Okay, okay, okay. All right.
- Yeah, yeah. To the right?
1549
01:28:23,345 --> 01:28:24,805
Pajamas are made of burlap.
1550
01:28:24,888 --> 01:28:26,348
Can you get into my sleeping gown?
1551
01:28:26,431 --> 01:28:28,311
- Just... Just...
- No. God, I would rather not.
1552
01:28:28,392 --> 01:28:29,912
Please. Please, I beg of you.
1553
01:28:29,977 --> 01:28:33,730
- Oh, yes! Oh, that's terrific.
- Okay. There we go. That's it.
1554
01:28:33,814 --> 01:28:36,608
- Oh, mommy. Whoo.
- Ah. Okay.
1555
01:28:36,692 --> 01:28:38,360
- Ah, that feels so good.
- Yep.
1556
01:28:38,443 --> 01:28:40,195
I forgot what it's like
to scratch an itch.
1557
01:28:40,279 --> 01:28:42,948
I forgot what it was like to feel this way
about my hand.
1558
01:28:43,031 --> 01:28:44,616
Thank you.
1559
01:28:44,700 --> 01:28:48,787
Oh! Oh, wow.
1560
01:28:48,871 --> 01:28:50,998
Why am I... Why am I so heavy?
1561
01:28:51,081 --> 01:28:54,084
- Gravity.
- Ah. Yeah.
1562
01:28:54,168 --> 01:28:56,795
Oh. Oh, my...
1563
01:28:57,921 --> 01:29:00,090
- You have, uh...
- Indoor plumbing.
1564
01:29:01,091 --> 01:29:02,885
- Could I?
- You may.
1565
01:29:10,058 --> 01:29:11,143
Careful.
1566
01:29:12,686 --> 01:29:14,563
This is amazing!
1567
01:29:15,272 --> 01:29:19,943
I have always wondered what this
would be like and it does not disappoint.
1568
01:29:20,027 --> 01:29:21,028
Whoo!
1569
01:29:21,528 --> 01:29:23,947
Hey! What's, uh, conditioner?
1570
01:29:24,448 --> 01:29:26,783
Well, uh,
y-you wanna use that on your head.
1571
01:29:26,867 --> 01:29:28,535
Oh. Too late!
1572
01:29:29,286 --> 01:29:32,122
- Can I do this every month?
- Sure.
1573
01:29:32,206 --> 01:29:35,709
Look out, New York City.
This guy showers once a month!
1574
01:29:40,172 --> 01:29:42,883
Your clothes are really too tight on me.
I feel silly.
1575
01:29:42,966 --> 01:29:44,468
No, you look fine. Come on.
1576
01:29:44,551 --> 01:29:46,553
Hey, look at this guy! Whoa!
1577
01:29:47,221 --> 01:29:50,891
Jacket. Slacks. Hmm. Little pocket square.
1578
01:29:50,974 --> 01:29:53,310
No, don't. Put that back, please.
Thank you. He can...
1579
01:29:54,102 --> 01:29:56,104
- He can see me. You can see me.
- Yes, he can.
1580
01:29:56,188 --> 01:29:58,416
- Yeah, I can see you.
- He can see you very well, I think.
1581
01:29:58,440 --> 01:30:01,068
You're gonna wanna get used to that.
Really you are.
1582
01:30:01,151 --> 01:30:02,486
- Everyone can see me.
- Yes.
1583
01:30:02,569 --> 01:30:04,738
Hello! You can see me!
1584
01:30:04,821 --> 01:30:07,533
- You're gonna wanna get used to that too.
- Whoa, man. Aah.
1585
01:30:07,616 --> 01:30:08,992
Are you okay?
1586
01:30:09,076 --> 01:30:11,245
- Think so. He's... He's fine.
- I think so. Yeah.
1587
01:30:11,828 --> 01:30:14,915
- You look... You look stupid.
- You look stupid.
1588
01:30:14,998 --> 01:30:16,792
No, no, no, no. Hey, hey, Dave, back off.
1589
01:30:16,875 --> 01:30:19,479
- Okay. Will you just get it together?
- Well, no, he looked stupid.
1590
01:30:19,503 --> 01:30:21,439
- There she is. Let's go talk to her and...
- Oh, no. That's her.
1591
01:30:21,463 --> 01:30:22,690
You know what? Here's the thing.
1592
01:30:22,714 --> 01:30:26,301
Let's just put a pin in it, okay?
1593
01:30:27,553 --> 01:30:29,096
I don't know what to say to her.
1594
01:30:29,179 --> 01:30:30,990
What do you mean?
You... You were doing great before.
1595
01:30:31,014 --> 01:30:32,182
Just... Just do more of that.
1596
01:30:32,266 --> 01:30:35,727
Yeah, but that's when she was
a fantasy. And now she's real.
1597
01:30:36,311 --> 01:30:37,354
I'm gonna screw it up.
1598
01:30:37,938 --> 01:30:39,982
Look,
I-I think I made a big mistake, okay?
1599
01:30:40,065 --> 01:30:41,817
I-I'm not ready for any of this.
1600
01:30:41,900 --> 01:30:43,777
I used way too much water in the shower.
1601
01:30:44,278 --> 01:30:47,406
I mean, is that who I am here?
The guy who hogs all the hot water?
1602
01:30:47,489 --> 01:30:49,074
- Hey, hey, check it out.
- What?
1603
01:30:51,201 --> 01:30:54,204
That was fantastic.
1604
01:30:54,288 --> 01:30:58,500
Yeah. Get it together.
Enough with the buyer's remorse.
1605
01:30:58,584 --> 01:31:00,294
Hey, you made the right decision.
1606
01:31:00,377 --> 01:31:03,672
Don't think. Deep breath.
1607
01:31:03,755 --> 01:31:06,466
Go get her. Now.
Before she gets away. Trust me.
1608
01:31:08,510 --> 01:31:10,012
- Okay.
- Okay.
1609
01:31:12,014 --> 01:31:14,576
- I will slap your head off.
- No, no. I'll... I'll go talk to her.
1610
01:31:14,600 --> 01:31:15,934
I will. I will. I promise.
1611
01:31:16,602 --> 01:31:20,189
The next ghost...
The future's always in flux.
1612
01:31:20,272 --> 01:31:25,110
I... I don't know what you're gonna see,
but just hear the guy out. All right?
1613
01:31:25,194 --> 01:31:27,946
- I mean, you asked me why I chose you.
- I know why you did.
1614
01:31:28,030 --> 01:31:31,617
Because I can be a positive force
for mankind, or whatever.
1615
01:31:31,700 --> 01:31:34,203
No. Well, yes. At first.
1616
01:31:35,204 --> 01:31:38,123
But then when I found out
you were unredeemable, like me,
1617
01:31:39,499 --> 01:31:45,464
I thought, "If I can change this guy,
maybe there's hope for me too."
1618
01:31:55,265 --> 01:31:56,517
Yeah.
1619
01:31:57,184 --> 01:31:58,185
Kimberly?
1620
01:31:58,894 --> 01:32:05,025
Hey. You're back.
And in a... a boldly tight suit.
1621
01:32:05,108 --> 01:32:07,361
Yeah. It... It is a little snug.
1622
01:32:07,444 --> 01:32:12,699
No, I... I like it. I... It's kind of
a Euro-fit. And I like it on you.
1623
01:32:12,783 --> 01:32:17,120
Yeah. Yeah, it is a Euro-fit,
because I buy all my clothes in Germany.
1624
01:32:17,204 --> 01:32:19,164
- Oh. I can see.
- Yeah.
1625
01:32:19,248 --> 01:32:23,794
Um... Sorry, but would you...
1626
01:32:24,628 --> 01:32:28,006
Would you wanna, uh, go somewhere
and maybe, I don't...
1627
01:32:28,090 --> 01:32:30,735
- No, you don't even have to answer...
- No, I would love to... Yeah.
1628
01:32:30,759 --> 01:32:33,136
- I would love to.
- Oh, great. Really?
1629
01:32:33,220 --> 01:32:36,974
- Totally. I love "somewhere."
- Yeah, me too. Oh, my gosh.
1630
01:32:37,057 --> 01:32:38,308
What?
1631
01:32:39,434 --> 01:32:41,436
- Oh.
- What is it? An itch?
1632
01:32:41,520 --> 01:32:43,897
- Mm-hmm. Oh.
- Here, let me help you.
1633
01:32:43,981 --> 01:32:45,041
- Where? Right there?
- Yeah.
1634
01:32:45,065 --> 01:32:46,149
That's a choice.
1635
01:32:46,900 --> 01:32:49,319
Ah, that is heaven on a stick.
1636
01:32:49,403 --> 01:32:51,163
- Ooh!
- Thank you.
1637
01:32:51,238 --> 01:32:52,882
There's a place
called "Heaven on a Stick."
1638
01:32:52,906 --> 01:32:55,284
- Oh. Okay.
- It serves corn dogs, but, I mean, it...
1639
01:32:55,367 --> 01:32:59,288
- It's food, right?
- It's delicious.
1640
01:32:59,371 --> 01:33:00,372
Mm-hmm.
1641
01:33:13,844 --> 01:33:15,512
- Hey, Sydney.
- Hey, Clint.
1642
01:33:15,596 --> 01:33:17,181
Hey, how you doin'?
1643
01:33:20,309 --> 01:33:22,728
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
1644
01:33:23,478 --> 01:33:25,189
Hey, Stuart.
1645
01:33:25,272 --> 01:33:26,523
Come on!
1646
01:33:36,366 --> 01:33:37,367
Oh.
1647
01:33:38,827 --> 01:33:40,412
This is beautiful.
1648
01:33:41,038 --> 01:33:44,875
So, you just decided one day
1649
01:33:44,958 --> 01:33:46,752
that you're gonna quit your job,
1650
01:33:47,252 --> 01:33:48,921
leave it all behind, and move here?
1651
01:33:49,505 --> 01:33:53,800
Well, every year I'd say,
"It's time to move on."
1652
01:33:54,843 --> 01:33:56,637
And then every year, I chose to stay.
1653
01:33:57,221 --> 01:33:59,556
And our choices make us who we are,
don't they?
1654
01:34:00,140 --> 01:34:03,268
Yeah. Guess they do.
1655
01:34:03,352 --> 01:34:06,355
So this year, I chose something else.
1656
01:34:06,438 --> 01:34:09,441
Honestly,
I'm... I'm worried I made a huge mistake.
1657
01:34:09,525 --> 01:34:14,321
But, I mean, if I hadn't,
I wouldn't be here with you.
1658
01:34:20,077 --> 01:34:21,078
Is that okay?
1659
01:34:26,917 --> 01:34:30,212
♪ The city is sparkling
With twinkling lights ♪
1660
01:34:30,712 --> 01:34:34,174
♪ It's one of those magic
"Manhattan-y" nights ♪
1661
01:34:34,258 --> 01:34:37,803
♪ Can't tell what comes next
He's sure taking it slow ♪
1662
01:34:37,886 --> 01:34:42,391
♪ But he's holding my hand
And he's not letting go ♪
1663
01:34:42,975 --> 01:34:46,103
♪ He's goofy, he's tall
He's got a good heart ♪
1664
01:34:46,186 --> 01:34:50,315
♪ But I don't wanna fall
And have it all fall apart ♪
1665
01:34:50,399 --> 01:34:51,817
♪ I look in his eyes ♪
1666
01:34:51,900 --> 01:34:56,613
♪ And they keep saying
"Leap and the net will appear" ♪
1667
01:34:57,239 --> 01:34:59,491
♪ So why not dive in ♪
1668
01:34:59,575 --> 01:35:03,912
♪ 'Cause a brand new beginning
Feels long overdue ♪
1669
01:35:03,996 --> 01:35:07,207
♪ That's the view from here ♪
1670
01:35:09,710 --> 01:35:13,046
♪ That's the view from here ♪
1671
01:35:15,048 --> 01:35:17,050
They said it's supposed to snow tonight.
1672
01:35:17,134 --> 01:35:19,553
Really? Doesn't feel cold enough.
1673
01:35:19,636 --> 01:35:21,305
Not cold at all.
1674
01:35:23,223 --> 01:35:24,975
♪ How wet are my armpits? ♪
1675
01:35:25,058 --> 01:35:26,768
♪ How red is my face? ♪
1676
01:35:27,269 --> 01:35:30,522
♪ When I used to date
Holding hands was third base ♪
1677
01:35:30,606 --> 01:35:32,524
♪ I think there's a spark ♪
1678
01:35:32,608 --> 01:35:34,443
♪ Could this thing become real? ♪
1679
01:35:34,526 --> 01:35:39,656
♪ Could it possibly be
That she might feel like I feel? ♪
1680
01:35:41,074 --> 01:35:44,828
♪ This woman's as kind
As a human could be ♪
1681
01:35:44,912 --> 01:35:48,373
♪ So why would she wind up
With someone like me? ♪
1682
01:35:48,457 --> 01:35:51,251
♪ And what if we find out, in time ♪
1683
01:35:51,335 --> 01:35:54,546
♪ Maybe I'm that same jerk like I fear? ♪
1684
01:35:56,089 --> 01:35:59,635
♪ 'Cause the man that I see
Could so easily be ♪
1685
01:35:59,718 --> 01:36:02,054
♪ Just a Scrooge déjà vu ♪
1686
01:36:02,596 --> 01:36:05,682
♪ That's the view from here ♪
1687
01:36:07,976 --> 01:36:11,522
♪ That's the view from here ♪
1688
01:36:32,084 --> 01:36:35,838
♪ Maybe I haven't lost sight
Of what's right ♪
1689
01:36:35,921 --> 01:36:40,342
♪ 'Cause tonight it's so perfectly clear ♪
1690
01:36:41,343 --> 01:36:45,764
♪ Somehow I see who I could be ♪
1691
01:36:45,848 --> 01:36:49,643
♪ Just being with you ♪
1692
01:36:51,270 --> 01:36:57,192
♪ That's the view from here ♪
1693
01:37:00,028 --> 01:37:05,701
♪ That's the view from here ♪
1694
01:37:07,661 --> 01:37:09,997
I... I don't really buy all my clothes
in Germany.
1695
01:37:41,069 --> 01:37:42,070
All in favor?
1696
01:37:42,738 --> 01:37:43,822
The motion is carried.
1697
01:37:43,906 --> 01:37:46,283
- Well, this is great.
- Community volunteer work will be...
1698
01:37:46,366 --> 01:37:48,994
She did it.
She... She looks presidential up here.
1699
01:37:49,077 --> 01:37:50,997
Look at her go with her little gavel.
1700
01:37:51,038 --> 01:37:55,501
Next order of business is that all student
fundraising will be overseen by an in...
1701
01:37:57,377 --> 01:37:59,713
...will be overseen by an independent...
1702
01:37:59,796 --> 01:38:02,257
Did you see this?
1703
01:38:02,841 --> 01:38:03,926
What's going on?
1704
01:38:08,138 --> 01:38:09,765
What is it? What does it say?
1705
01:38:23,737 --> 01:38:25,155
What's this supposed to be?
1706
01:38:29,701 --> 01:38:32,913
Wait. What are you telling me? The kid?
1707
01:38:35,958 --> 01:38:38,210
Because of a little online dustup?
1708
01:38:39,878 --> 01:38:42,631
How was I supposed to know
that he would do something like this?
1709
01:39:00,232 --> 01:39:01,441
Wait a minute. Hold on.
1710
01:39:01,525 --> 01:39:03,485
It's just shadows
of things to come.
1711
01:39:03,569 --> 01:39:05,588
I mean...
...these haven't actually happened yet.
1712
01:39:05,612 --> 01:39:07,549
I'm not gonna turn my life upside down
for you people,
1713
01:39:07,573 --> 01:39:10,158
but... but this is an easy one.
I can fix this one.
1714
01:39:12,744 --> 01:39:15,330
Let's just cut the tour short, all right?
1715
01:39:16,498 --> 01:39:18,618
You don't speak?
You just... You just point at things?
1716
01:39:19,293 --> 01:39:21,853
Why don't you point to the way out, huh?
Is that it? Right there?
1717
01:39:28,719 --> 01:39:30,304
Old me.
1718
01:39:30,387 --> 01:39:32,723
I don't wanna know! I don't wanna know!
1719
01:39:33,932 --> 01:39:35,225
Come on.
1720
01:39:39,479 --> 01:39:40,480
Whoa.
1721
01:39:42,691 --> 01:39:43,692
Yes!
1722
01:39:44,568 --> 01:39:47,654
Yes, I... I've seen the movies.
I know the drill.
1723
01:39:47,738 --> 01:39:49,907
Here. Here it is.
1724
01:39:50,407 --> 01:39:51,408
Right here. The...
1725
01:39:52,409 --> 01:39:54,203
- 93. Not bad.
- I got him.
1726
01:39:54,286 --> 01:39:58,123
Yeah, he jumped ahead to YTC-407.
Pretty sure he was looking for me. Sorry.
1727
01:39:58,207 --> 01:39:59,958
- Hey, it's you.
- Yeah.
1728
01:40:00,042 --> 01:40:02,187
Listen, can you please help me
get the hell out of here?
1729
01:40:02,211 --> 01:40:04,463
Don't get all clingy, okay?
I'm at work right now.
1730
01:40:04,546 --> 01:40:06,306
I knew you'd get too attached.
I knew this...
1731
01:40:07,090 --> 01:40:08,383
Here he is. Hey, over here.
1732
01:40:18,060 --> 01:40:19,186
You good?
1733
01:40:21,480 --> 01:40:23,440
Yes, dude, I see it.
1734
01:40:23,524 --> 01:40:26,109
It's so disturbing.
I'm so sad. Are we done? Can I go?
1735
01:40:29,363 --> 01:40:31,073
- You all right?
- Are you trying to talk?
1736
01:40:32,407 --> 01:40:34,535
Oh, it's so sad.
Look what you've driven him to.
1737
01:40:38,747 --> 01:40:39,790
You ruined everything!
1738
01:40:39,873 --> 01:40:41,333
Oh, my God, you did it.
1739
01:40:41,416 --> 01:40:42,334
That's what he sounds like?
1740
01:40:44,378 --> 01:40:46,880
- You made my best friend quit!
- Yeah!
1741
01:40:46,964 --> 01:40:51,593
No! No! I did not. That was his choice.
And frankly, I'm proud of him.
1742
01:40:51,677 --> 01:40:54,012
- That's why I'ma kick your ass.
- Ah!
1743
01:40:57,015 --> 01:40:59,017
You been Christmas Caroled, bitch!
1744
01:41:01,353 --> 01:41:05,148
Whoa! I'm back! I'm back. What time is it?
1745
01:41:05,816 --> 01:41:06,817
4:15.
1746
01:41:06,900 --> 01:41:08,610
4:15. Good. Thank God.
1747
01:41:08,694 --> 01:41:11,405
There's still time. I gotta find my phone.
Where's my phone?
1748
01:41:11,488 --> 01:41:14,283
Hey, I... I think I have
moderate to severe Crohn's disease.
1749
01:41:14,783 --> 01:41:17,286
No, you don't. Stop... Stop watching that.
1750
01:41:17,870 --> 01:41:19,496
God, you look like hell.
1751
01:41:19,580 --> 01:41:21,707
I know. It's just, I...
1752
01:41:21,790 --> 01:41:23,750
Wait, uh, did you see your future?
1753
01:41:23,834 --> 01:41:25,436
- Did it... Did it change you?
- No!
1754
01:41:25,460 --> 01:41:28,523
No. There's just one little...
...one little wrinkle I need to iron out.
1755
01:41:28,547 --> 01:41:31,133
- Where the hell is my phone?
- You mean this phone?
1756
01:41:31,216 --> 01:41:34,052
No, I don't know her number.
Like I know anyone's number.
1757
01:41:34,136 --> 01:41:36,736
- It's 12 blocks. We're gonna walk.
- Wait, wait. What's going on?
1758
01:41:36,763 --> 01:41:39,141
- What... What'd you see?
- Nothing. Nothing. It's fine.
1759
01:41:39,224 --> 01:41:41,578
I just think it's better if Wren
doesn't post the video, that's all.
1760
01:41:41,602 --> 01:41:42,762
What happens if she posts it?
1761
01:41:42,811 --> 01:41:43,997
- Something bad?
- Oh, come on!
1762
01:41:44,021 --> 01:41:46,273
Huh? What... What'd ya... see?
1763
01:41:46,356 --> 01:41:49,067
Oh, God. That's still kinda thrilling.
1764
01:41:53,614 --> 01:41:55,341
Clint, Clint, Clint, wait... wait up.
1765
01:41:55,365 --> 01:41:56,605
You don't have to come.
1766
01:41:56,658 --> 01:41:58,785
You... You seem very passionate about this.
1767
01:41:58,869 --> 01:42:00,370
Are you sure you haven't changed?
1768
01:42:00,454 --> 01:42:03,290
No, I didn't.
Will you quit asking me that?
1769
01:42:03,373 --> 01:42:04,791
Clint, please slow down!
1770
01:42:04,875 --> 01:42:06,668
Whoa! Ah!
1771
01:42:06,752 --> 01:42:10,047
Oh, boy! Did your head make that clang?
1772
01:42:10,130 --> 01:42:12,841
That was so loud.
1773
01:42:12,925 --> 01:42:14,360
That's gotta be a concussion.
1774
01:42:14,384 --> 01:42:17,554
- No, no.
- Okay. Here we go. All right, easy. Easy.
1775
01:42:17,638 --> 01:42:19,973
Oh. Are we going back up?
Did you forget something?
1776
01:42:20,474 --> 01:42:21,475
No? Oh, okay.
1777
01:42:21,558 --> 01:42:22,893
- I don't know.
- All right.
1778
01:42:24,520 --> 01:42:27,064
Uh, sir, could we please
speed it up a little? Thank you.
1779
01:42:27,147 --> 01:42:30,567
Hey, uh, what's going on?
Did you see something in your future?
1780
01:42:30,651 --> 01:42:33,278
It's no big deal. I... Um...
Hey, how did it go with Kimberly?
1781
01:42:33,862 --> 01:42:35,364
Oh. Terrible.
1782
01:42:36,031 --> 01:42:40,035
We walked all over Manhattan
and talked and connected and...
1783
01:42:40,536 --> 01:42:44,331
...we even kissed. On the lips.
1784
01:42:45,415 --> 01:42:47,876
How is this ter... That sounds amazing.
1785
01:42:47,960 --> 01:42:51,421
It was. She is.
She just doesn't know who I am.
1786
01:42:51,505 --> 01:42:54,800
Oh, my God.
Will you quit with the unredeemable crap?
1787
01:42:54,883 --> 01:42:56,683
You just haven't dated
in a few hundred years.
1788
01:42:56,760 --> 01:42:58,762
Driver!
This is a matter of life and death here.
1789
01:42:58,846 --> 01:43:01,181
- Can we kick it in the ass?
- You got it.
1790
01:43:03,183 --> 01:43:05,561
"Life and death"?
I thought you said it was no big deal.
1791
01:43:13,569 --> 01:43:15,195
Hey, good afternoon, gentlemen.
1792
01:43:15,279 --> 01:43:17,215
- Oh, you wanna go, wiseass? Huh?
- No, I...
1793
01:43:17,239 --> 01:43:22,077
Hey! Hey! Hey! It doesn't...
It doesn't mean that anymore! Hey! Hey!
1794
01:43:22,160 --> 01:43:23,370
- Sorry!
- Hey!
1795
01:43:23,453 --> 01:43:25,330
- Sorry!
- Jesus!
1796
01:43:27,124 --> 01:43:30,004
You know, when they were doing my future,
there was this little sick kid.
1797
01:43:30,460 --> 01:43:32,212
- What did they call him?
- It was Tiny Tim.
1798
01:43:32,296 --> 01:43:34,965
- No. No, no, no. Sweet kid. One crutch.
- No.
1799
01:43:35,048 --> 01:43:37,092
- Little Larry.
- No. Tiny Tim.
1800
01:43:37,176 --> 01:43:39,737
- Pretty sure it was Little Larry. Anyway...
- Pretty sure it was Tiny Tim.
1801
01:43:39,761 --> 01:43:42,890
...in my future, Little Larry was dead,
and it was my fault.
1802
01:43:42,973 --> 01:43:45,573
Cratchit needed money for an operation,
and I was just too stingy.
1803
01:43:45,642 --> 01:43:46,810
It was Tiny Tim!
1804
01:43:47,436 --> 01:43:50,397
You killed Tiny Tim, okay?
1805
01:43:50,939 --> 01:43:52,733
Micro Michael? Super-small Steve.
1806
01:43:52,816 --> 01:43:55,068
Holy sh...
1807
01:43:55,152 --> 01:43:57,696
I like tiny. Oh! Teensy Tim?
1808
01:43:57,779 --> 01:43:59,865
Wait. Itsy Witsy Isaac.
1809
01:44:08,290 --> 01:44:10,143
Here you go. Merry Christmas.
1810
01:44:10,167 --> 01:44:11,335
Where is she? Come on.
1811
01:44:11,835 --> 01:44:14,713
Whoa! Sh... Wrenny? Wrenny?
1812
01:44:14,796 --> 01:44:16,006
Ah. Th... There.
1813
01:44:17,299 --> 01:44:19,259
Uncle Owen! Are you okay?
1814
01:44:19,927 --> 01:44:21,470
How do you never get better at this?
1815
01:44:21,553 --> 01:44:22,873
She posts it right after he fell.
1816
01:44:23,514 --> 01:44:25,807
You should post it.
Might be a vote-getter.
1817
01:44:36,068 --> 01:44:37,569
- Clint.
- I need to talk to Wren.
1818
01:44:37,653 --> 01:44:39,696
Wait, wait, wait.
Before you talk to her, just...
1819
01:44:39,780 --> 01:44:40,965
This is important.
1820
01:44:40,989 --> 01:44:42,407
Ooh, right in the concussion.
1821
01:44:42,491 --> 01:44:44,411
Clint, come on. She's posting.
1822
01:44:46,370 --> 01:44:47,955
Come on.
1823
01:44:48,872 --> 01:44:50,040
No.
1824
01:44:52,042 --> 01:44:54,503
Oh, Kimberly, you have no idea
what you've just done.
1825
01:44:54,586 --> 01:44:59,174
I did what I should've done the minute
you asked me to dig up dirt on a child.
1826
01:45:00,342 --> 01:45:03,804
I told Wren that her choices
make her who she is.
1827
01:45:05,222 --> 01:45:08,267
And you know what? So do mine.
1828
01:45:09,726 --> 01:45:13,480
♪ 'Cause the decent and honest
Young woman ♪
1829
01:45:13,564 --> 01:45:18,026
♪ Well, she's still part of me ♪
1830
01:45:18,110 --> 01:45:21,321
♪ It's taken me years but I finally quit ♪
1831
01:45:21,905 --> 01:45:25,158
♪ There's a line you can't cross
And guess what? This is it ♪
1832
01:45:25,242 --> 01:45:28,745
♪ No, Clint
I haven't lost sight of what's right ♪
1833
01:45:28,829 --> 01:45:32,082
♪ 'Cause it's perfectly clear ♪
1834
01:45:32,165 --> 01:45:34,376
Kimberly! I'm sorry to interrupt,
1835
01:45:34,459 --> 01:45:36,170
because you are killing it right now.
1836
01:45:36,253 --> 01:45:38,088
But did Wren post the video or not?
1837
01:45:38,172 --> 01:45:40,632
No, I didn't. I'm sorry. Are you mad?
1838
01:45:40,716 --> 01:45:42,527
- I mean, Kimberly...
- Hold on, you didn't post it?
1839
01:45:42,551 --> 01:45:44,636
- No.
- She did... She didn't post it!
1840
01:45:45,220 --> 01:45:47,472
Because you're good like your mom.
1841
01:45:47,556 --> 01:45:48,557
You...
1842
01:45:48,640 --> 01:45:51,018
- Yeah.
- I... I don't do hugging very well.
1843
01:45:51,101 --> 01:45:53,228
Oh, screw it.
Come here, Kimberly.
1844
01:45:53,312 --> 01:45:55,731
Thank you. You have no idea
the good that you've done.
1845
01:45:55,814 --> 01:45:58,001
- Oh, great, are we doing hugs? Come here.
- Owen. Okay, listen...
1846
01:45:58,025 --> 01:46:00,003
Hold on, just let me...
let me get this out first, okay?
1847
01:46:00,027 --> 01:46:03,447
Look, I know I don't say this enough,
and you don't have to say it back...
1848
01:46:03,530 --> 01:46:04,740
I love you, too.
1849
01:46:04,823 --> 01:46:07,868
That's it.
That's what I was gonna say.
1850
01:46:08,911 --> 01:46:10,579
- Bring it in. Okay.
- Yeah.
1851
01:46:11,872 --> 01:46:15,667
Okay. You win the hug.
Good stuff. That was fun.
1852
01:46:15,751 --> 01:46:17,437
Oh, boy, that's a relief.
1853
01:46:17,461 --> 01:46:19,171
Okay. Get ready.
1854
01:46:19,254 --> 01:46:20,294
- Get ready.
- Whoo!
1855
01:46:20,339 --> 01:46:22,466
'Cause something very special's
about to happen.
1856
01:46:22,549 --> 01:46:25,093
Just... Just hang on.
No. You guys won't be able to see it.
1857
01:46:25,177 --> 01:46:26,738
Only he can see it.
I wish you could see it!
1858
01:46:26,762 --> 01:46:28,615
- Only he can see it. Yeah.
- That would be amazing.
1859
01:46:28,639 --> 01:46:30,599
You know what,
just excuse us for just one second.
1860
01:46:30,641 --> 01:46:34,061
- Love it. Love it, right?
- Okay, hey. Hey. What is going on?
1861
01:46:34,144 --> 01:46:36,605
I don't know. I don't...
I don't know why this isn't happen...
1862
01:46:36,688 --> 01:46:37,814
I mean, you've changed.
1863
01:46:37,898 --> 01:46:40,484
There's supposed to be singing.
It's the big climax.
1864
01:46:40,567 --> 01:46:43,028
- Marley!
- I told you, I didn't change.
1865
01:46:43,111 --> 01:46:44,154
Marley?
1866
01:46:44,238 --> 01:46:46,573
I just took back one dick move.
1867
01:46:46,657 --> 01:46:48,825
No. No, no, no, no. No, no, no.
1868
01:46:48,909 --> 01:46:51,578
You were about to prove
that unredeemables really can change.
1869
01:46:51,662 --> 01:46:54,081
You rushed down here to help a kid.
1870
01:46:54,164 --> 01:46:56,250
You...
You told your brother that you loved him.
1871
01:46:56,333 --> 01:46:58,752
- I love you so hard, man.
- Thank...
1872
01:46:58,836 --> 01:47:00,712
If you say it too much, it loses its...
1873
01:47:01,213 --> 01:47:03,549
Why isn't this happening? Come on.
1874
01:47:03,632 --> 01:47:05,676
Probably 'cause I'm gonna go back
to work next week
1875
01:47:05,759 --> 01:47:07,427
and I'm gonna keep doing what I do.
1876
01:47:11,723 --> 01:47:14,476
I'll feel guilty for a couple of days,
but then I'll rationalize it.
1877
01:47:15,060 --> 01:47:18,313
I'm really good at that.
I have a talent for it.
1878
01:47:21,108 --> 01:47:24,319
I'm sorry, but it's not like
I wasn't aboveboard about all this.
1879
01:47:33,245 --> 01:47:36,707
- Roberto!
- He's having a weird day, all right?
1880
01:47:36,790 --> 01:47:37,791
I'm gonna go get him.
1881
01:47:37,875 --> 01:47:40,595
We'll rent some skates and stuff
and we'll... we'll have a good time.
1882
01:47:40,627 --> 01:47:43,881
- Right back.
- You do know I quit, right?
1883
01:47:47,092 --> 01:47:49,428
Hey! Where ya going?
1884
01:47:49,511 --> 01:47:51,722
Uh... ...I g... I gotta go back.
1885
01:47:52,222 --> 01:47:53,974
Back? Can you even go back?
1886
01:47:54,683 --> 01:47:57,453
Clint, just... just let me go.
You... You don't wanna be around for this.
1887
01:47:57,477 --> 01:47:59,581
What do you mean by that?
Hey, whoa. Hold on a second.
1888
01:47:59,605 --> 01:48:01,315
What are you gonna do? Are you crazy?
1889
01:48:01,398 --> 01:48:03,609
It's still Christmas.
There... There's still time.
1890
01:48:04,401 --> 01:48:06,921
I-I'll go back and...
and w-w-we'll figure something out,
1891
01:48:06,945 --> 01:48:08,906
and... and... and you'll change.
1892
01:48:09,531 --> 01:48:11,617
People... People don't change.
1893
01:48:11,700 --> 01:48:12,868
This isn't about me anymore.
1894
01:48:12,951 --> 01:48:15,704
This is about you running away
from your life again.
1895
01:48:15,787 --> 01:48:17,547
All right.
L-Look, you're here, you're human.
1896
01:48:17,581 --> 01:48:21,084
Hey. Besides, I thought that...
I thought that we were really becoming...
1897
01:48:21,668 --> 01:48:24,213
- Becoming what?
- I thought we were becoming...
1898
01:48:24,296 --> 01:48:25,589
...you know.
1899
01:48:26,465 --> 01:48:29,510
- Bros?
- Yeah.
1900
01:48:29,593 --> 01:48:31,929
I was gonna say friends, but bros.
1901
01:48:32,012 --> 01:48:35,140
Yeah. I just, uh...
Look, if you're not feeling that, and th...
1902
01:48:35,224 --> 01:48:37,434
No. No, no. I a... I am. I... I...
1903
01:48:37,518 --> 01:48:41,021
I mean...
...I didn't wanna assume or make it weird.
1904
01:48:41,104 --> 01:48:42,356
It's not weird.
1905
01:48:42,981 --> 01:48:45,526
Yeah, I... I feel it. A lot.
1906
01:48:47,819 --> 01:48:49,238
I've never had a bro.
1907
01:48:49,863 --> 01:48:51,031
Well, you got one now.
1908
01:48:54,159 --> 01:48:55,911
And your bro is telling you to calm down
1909
01:48:56,912 --> 01:48:59,373
and come go ice-skating
with your new girlfriend.
1910
01:49:02,125 --> 01:49:03,252
She thinks I'm good.
1911
01:49:03,335 --> 01:49:04,628
Maybe you are.
1912
01:49:05,504 --> 01:49:08,340
- Oh, so now people do change?
- No, I... I... I don't know.
1913
01:49:09,216 --> 01:49:11,677
I don't know.
M-Maybe there's no magical quick fix.
1914
01:49:12,719 --> 01:49:15,264
Maybe you gotta put in the work,
you ever think about that?
1915
01:49:15,347 --> 01:49:18,433
You gotta wake up each day,
get out of bed and decide,
1916
01:49:18,517 --> 01:49:22,271
"How 'bout today
I don't wish anyone a good afternoon?"
1917
01:49:31,405 --> 01:49:32,447
Come on.
1918
01:49:42,207 --> 01:49:44,209
Hey! No!
1919
01:50:12,279 --> 01:50:13,488
What did you do?
1920
01:50:14,615 --> 01:50:15,657
I don't know.
1921
01:50:24,583 --> 01:50:28,587
Yes! See?
This is what I was talking about. Whoo!
1922
01:50:28,670 --> 01:50:30,482
No. N-No, no. Wait. Whoa, no. Wait, no.
1923
01:50:30,506 --> 01:50:33,217
Really, you got it all wrong.
I was... I was just...
1924
01:50:33,300 --> 01:50:35,761
No. No, no, no. No. No.
1925
01:50:35,844 --> 01:50:40,682
You just jumped in front of a bus
to save someone you care about.
1926
01:50:44,895 --> 01:50:45,896
My bro.
1927
01:50:45,979 --> 01:50:47,147
Your bro.
1928
01:50:47,231 --> 01:50:50,192
It was just a reflex. I did... Wait. Did I?
1929
01:50:51,360 --> 01:50:52,444
Are you sure?
1930
01:50:52,945 --> 01:50:55,614
We've been doing this a long time,
Mr. Briggs.
1931
01:50:57,533 --> 01:50:58,867
We're quite sure.
1932
01:51:00,035 --> 01:51:02,621
Okay, then. Let's get some chili!
1933
01:51:02,704 --> 01:51:04,581
Yes!
1934
01:51:05,541 --> 01:51:09,211
We're doing another one?
Is that entirely nec...
1935
01:51:09,294 --> 01:51:12,714
No, it's fine. Go ahead. Okay, go ahead.
1936
01:51:13,465 --> 01:51:17,803
♪ I used to think that I was sure
Of what made people tick ♪
1937
01:51:18,637 --> 01:51:22,975
♪ You strip 'em down right to their core
And find a self-centered prick ♪
1938
01:51:23,475 --> 01:51:26,186
♪ I thought when the push
Came to the shove ♪
1939
01:51:26,270 --> 01:51:28,438
♪ I knew just what I'd do ♪
1940
01:51:28,522 --> 01:51:30,524
♪ I'd put me before you ♪
1941
01:51:31,108 --> 01:51:33,861
- But you didn't.
- Guess I didn't.
1942
01:51:33,944 --> 01:51:38,949
♪ You can be a cynic and a sinner
Who can only see the flaws ♪
1943
01:51:39,032 --> 01:51:43,579
♪ But even if you lost your way
You don't have to stay a lost cause ♪
1944
01:51:45,080 --> 01:51:46,957
♪ So can we do a little good? ♪
1945
01:51:47,958 --> 01:51:49,501
♪ Maybe give a little more? ♪
1946
01:51:50,878 --> 01:51:54,715
♪ Work a little harder than we did
The day before ♪
1947
01:51:55,465 --> 01:51:57,092
♪ It only takes a little good ♪
1948
01:51:58,177 --> 01:52:00,179
♪ And some doing what you can ♪
1949
01:52:01,263 --> 01:52:06,268
♪ Taking every chance to make the choice
To be a better man ♪
1950
01:52:06,351 --> 01:52:07,436
♪ So do a little good ♪
1951
01:52:11,940 --> 01:52:16,195
♪ Well, I have spent each Christmas Day
Obsessed with wrong and right ♪
1952
01:52:16,695 --> 01:52:19,364
♪ You thought change
Could only work one way ♪
1953
01:52:19,448 --> 01:52:21,408
♪ It had to happen in one night ♪
1954
01:52:21,992 --> 01:52:24,494
♪ But now you know, oh, now you know ♪
1955
01:52:24,578 --> 01:52:28,332
♪ The line of good and bad
Is not so clean ♪
1956
01:52:28,415 --> 01:52:32,211
♪ And what we are
Is something in between ♪
1957
01:52:32,294 --> 01:52:34,254
♪ It's an everyday decision ♪
1958
01:52:34,338 --> 01:52:37,132
- ♪ Two steps forward ♪
- ♪ One step back ♪
1959
01:52:37,216 --> 01:52:42,763
♪ But if you try to do what's right
You're on the right track ♪
1960
01:52:42,846 --> 01:52:47,309
♪ So try to do a little good
Maybe give a little more ♪
1961
01:52:48,310 --> 01:52:51,939
♪ Work a little harder than you did
The day before ♪
1962
01:52:52,022 --> 01:52:53,065
♪ Work a little harder ♪
1963
01:52:53,148 --> 01:52:58,070
♪ It only takes a little good
And some doing what you can ♪
1964
01:52:58,153 --> 01:53:02,991
♪ Taking every chance to make the choice
To help your fellow man ♪
1965
01:53:03,075 --> 01:53:05,244
- ♪ So do a little good ♪
- ♪ Hey ♪
1966
01:53:05,327 --> 01:53:08,997
♪ Just a little, just a little
Just a little ♪
1967
01:53:09,081 --> 01:53:11,750
♪ Maybe there's no magic wand ♪
1968
01:53:14,044 --> 01:53:16,004
♪ Maybe there's no switch to flip ♪
1969
01:53:18,507 --> 01:53:21,677
♪ Some days you may soar beyond ♪
1970
01:53:23,929 --> 01:53:27,933
♪ Some days you may soar beyond
And some days you start to slip ♪
1971
01:53:29,101 --> 01:53:33,230
♪ You can give the world some good
In the daily give-and-take ♪
1972
01:53:33,313 --> 01:53:38,443
♪ With every ripple, ripple, ripple
That you make ♪
1973
01:53:38,527 --> 01:53:40,445
- ♪ Do a little good ♪
- ♪ Do a little good ♪
1974
01:53:40,529 --> 01:53:43,574
- ♪ Maybe give a little more ♪
- ♪ Give a little more ♪
1975
01:53:43,657 --> 01:53:46,034
♪ Work a little harder than you did
The day before ♪
1976
01:53:46,118 --> 01:53:48,203
♪ Doing the world a little good ♪
1977
01:53:48,287 --> 01:53:50,622
- ♪ It only takes a little good ♪
- ♪ Just a little good ♪
1978
01:53:50,706 --> 01:53:53,250
- ♪ And some doing what you can ♪
- ♪ Do what you can ♪
1979
01:53:53,333 --> 01:53:58,463
♪ Taking every chance to make the choice
To help your fellow man ♪
1980
01:53:58,547 --> 01:53:59,673
♪ Yeah ♪
1981
01:53:59,756 --> 01:54:02,134
- ♪ And whether it's Christmas Day ♪
- ♪ Christmas Day ♪
1982
01:54:02,217 --> 01:54:04,511
- ♪ Or a random day in May ♪
- ♪ Or a day in May ♪
1983
01:54:04,595 --> 01:54:08,432
♪ You're gonna wanna say ♪
1984
01:54:08,515 --> 01:54:11,226
♪ That you tried the best you could ♪
1985
01:54:11,310 --> 01:54:14,104
♪ And a little is enough ♪
1986
01:54:14,188 --> 01:54:18,275
- ♪ A little is enough ♪
- ♪ A little is enough ♪
1987
01:54:18,358 --> 01:54:20,569
♪ To do a little good, hey! ♪
1988
01:54:21,069 --> 01:54:22,196
♪ Do a little good ♪
1989
01:54:22,279 --> 01:54:23,530
♪ Do a little good ♪
1990
01:54:23,614 --> 01:54:24,615
♪ Do a little good ♪
1991
01:54:24,698 --> 01:54:28,952
♪ Do a little good, give a little more ♪
1992
01:54:29,036 --> 01:54:31,914
♪ Some days you may soar beyond ♪
1993
01:54:31,997 --> 01:54:33,457
- ♪ Hey ♪
- ♪ Hey ♪
1994
01:54:33,540 --> 01:54:40,422
♪ Do a little good ♪
1995
01:54:42,633 --> 01:54:44,718
- Tiny Tim.
- Thank y...
1996
01:54:49,431 --> 01:54:51,517
Clint.
1997
01:54:53,143 --> 01:54:54,144
Clint!
1998
01:55:03,570 --> 01:55:04,780
Damn it, that hurt.
1999
01:55:05,447 --> 01:55:06,532
What the hell?
2000
01:55:07,407 --> 01:55:08,450
Is it over?
2001
01:55:10,160 --> 01:55:12,204
Sure felt like a finale to me.
2002
01:55:14,164 --> 01:55:15,624
No, no, no, no, no. Whoa. Whoa.
2003
01:55:20,879 --> 01:55:21,880
Hey.
2004
01:55:22,673 --> 01:55:23,841
Oh, you gotta be kidding me.
2005
01:55:24,675 --> 01:55:26,301
Why is everyone standing around?
2006
01:55:26,385 --> 01:55:29,096
Wanna do some CPR or something?
Why are they just standing there?
2007
01:55:29,763 --> 01:55:31,932
It's a little beyond CPR, I think.
2008
01:55:32,015 --> 01:55:34,768
I mean, I'm not even sure what's left
to blow into.
2009
01:55:35,435 --> 01:55:37,205
But we were just...
We were singing and dancing.
2010
01:55:38,313 --> 01:55:40,023
We just became bros.
2011
01:55:41,108 --> 01:55:42,693
No, I understand, I do.
2012
01:55:43,652 --> 01:55:49,157
But your sacrifice would have no meaning
if it had no consequence.
2013
01:55:49,241 --> 01:55:54,913
Okay. Okay, I get that.
But this ending sucks.
2014
01:55:56,164 --> 01:55:57,624
It's not the end, Clint.
2015
01:56:16,268 --> 01:56:18,645
I'm so proud of you.
2016
01:56:30,115 --> 01:56:32,659
It's okay. Don't be scared.
2017
01:56:41,084 --> 01:56:43,462
Wait. Wait. Wait, wait, wait, wait.
2018
01:56:43,545 --> 01:56:45,345
- Hold on, hold on.
- No, no. Go to the light.
2019
01:56:45,422 --> 01:56:47,609
- No, no. Just one second.
- Go to the light. Be with sis.
2020
01:56:47,633 --> 01:56:49,433
- Here's the thing. Little idea.
- Wrap it up.
2021
01:56:49,468 --> 01:56:51,637
It's a little out of left field.
Hear me out.
2022
01:56:54,348 --> 01:56:56,141
Thank you. Mmm.
2023
01:56:57,100 --> 01:56:59,102
Have Margie in Research
set a meeting with Morality
2024
01:56:59,186 --> 01:57:00,997
to go over this business
with the prime minister.
2025
01:57:01,021 --> 01:57:02,981
And I want all new Heartstrings
by end of day.
2026
01:57:03,065 --> 01:57:04,785
- You got it, Captain.
- Let's get after it.
2027
01:57:05,943 --> 01:57:06,777
Hey, yo, Chief,
2028
01:57:06,860 --> 01:57:08,755
I'm gonna hit the food truck.
You want a street taco?
2029
01:57:08,779 --> 01:57:10,989
- Yes, please and thank you, buddy.
- No doubt.
2030
01:57:11,073 --> 01:57:12,473
Excuse me, Clint. What is all this?
2031
01:57:12,533 --> 01:57:14,973
- Which one is this year's perp?
- Well, they all are.
2032
01:57:15,035 --> 01:57:18,121
You're not reading my memos, are ya?
We're expanding, Jake.
2033
01:57:18,205 --> 01:57:20,624
Ghost of Ramadan Past,
Ghost of Hanukkah Yet-to-Come.
2034
01:57:20,707 --> 01:57:23,937
- It's a whole thing. You're gonna love it.
- We don't have the personnel for all this.
2035
01:57:23,961 --> 01:57:26,922
Oh! Uh, we're meeting later
about the ongoing self-care program.
2036
01:57:27,005 --> 01:57:28,645
I'd... ...love you to stop by.
2037
01:57:29,216 --> 01:57:31,016
- Uh, yes. Okay. All right.
- Good.
2038
01:57:31,051 --> 01:57:33,071
- I'll... I'll stop in.
- Okay, I look forward to it.
2039
01:57:33,095 --> 01:57:36,807
- Nice to see you, big sister.
- Oh, hey, Clint. And then...
2040
01:57:36,890 --> 01:57:38,016
Boo.
2041
01:57:38,100 --> 01:57:39,452
- Oh.
- What you working on?
2042
01:57:39,476 --> 01:57:41,478
This perp file is driving me nuts.
2043
01:57:41,562 --> 01:57:43,482
I just can't find a Heartstring
we can grab onto.
2044
01:57:43,522 --> 01:57:44,648
Mind if I take a peek?
2045
01:57:44,731 --> 01:57:46,608
- Please.
- Great.
2046
01:57:46,692 --> 01:57:49,444
Just don't use it as an excuse
to come home late tonight.
2047
01:57:49,528 --> 01:57:51,113
Well, that hurts.
2048
01:57:51,196 --> 01:57:52,239
I will be early.
2049
01:57:54,449 --> 01:57:56,660
No, no, no, no, no.
You're a ghost. Let's get going.
2050
01:58:12,092 --> 01:58:14,678
Kim, this place looks amazing.
2051
01:58:14,761 --> 01:58:16,889
Clint, you know I can't see you. Can you...
2052
01:58:16,972 --> 01:58:19,391
Oh, I always forget. Sorry.
2053
01:58:20,392 --> 01:58:22,644
Hi.
2054
01:58:23,145 --> 01:58:26,023
- Nice to see ya.
- Nice to see you. Oh.
2055
01:58:26,648 --> 01:58:28,692
Well, come on in.
He's out back with the kids.
2056
01:58:28,775 --> 01:58:31,921
- Is it ready yet? Is it ready yet?
- Yeah, it's not ready yet.
2057
01:58:31,945 --> 01:58:33,840
- Is it done? Is it done?
- But I can't build it,
2058
01:58:33,864 --> 01:58:36,992
if I keep dropping the damn screws
in the grass!
2059
01:58:37,075 --> 01:58:43,665
Hey, Ronny. Ronny, put that down. Ronny!
Ronald J. Fishman Pratt, put it down!
2060
01:58:44,249 --> 01:58:45,626
- Okay.
- That was bad.
2061
01:58:45,709 --> 01:58:47,794
Sorry, kids.
I didn't mean to shout. All right?
2062
01:58:47,878 --> 01:58:50,339
- Come on, bring it in. Come on.
- Uncle Clint!
2063
01:58:50,422 --> 01:58:51,942
Bring it in, bring it in, bring it in.
2064
01:58:52,007 --> 01:58:53,610
- That never gets old. Okay. Hey.
- Whoa!
2065
01:58:53,634 --> 01:58:55,114
He still comes out from time to time.
2066
01:58:55,177 --> 01:58:56,863
That's okay.
Hey, I'm sorry to barge in.
2067
01:58:56,887 --> 01:58:59,097
I'm having a little trouble
with this file.
2068
01:58:59,181 --> 01:59:01,600
- You mind putting your eyes on it?
- No, not at all.
2069
01:59:01,683 --> 01:59:02,768
- Okay. Yeah?
- Yeah.
2070
01:59:02,851 --> 01:59:04,311
- Great. Thanks.
- Yeah. Yeah, sure.
2071
01:59:04,811 --> 01:59:07,189
Ronny! There's a bathroom inside.
2072
01:59:09,858 --> 01:59:12,444
You see that Wrenny
got into the master's program at Stanford?
2073
01:59:12,528 --> 01:59:13,529
Oh, yeah.
2074
01:59:13,612 --> 01:59:16,406
Owen texted me as soon as she got in.
I'm sure proud of that kid.
2075
01:59:18,617 --> 01:59:21,703
Told ya. This perp is a tough nut
to crack, isn't she?
2076
01:59:21,787 --> 01:59:23,747
Yeah. But wait, look. Look right there.
2077
01:59:23,830 --> 01:59:26,959
See that, uh, that tiny flutter
in her exposure?
2078
01:59:27,042 --> 01:59:29,503
- Butterflies.
- Butterflies. She was in love.
2079
01:59:30,087 --> 01:59:32,840
- No! C... Come on.
- Yeah.
2080
01:59:32,923 --> 01:59:35,926
- We've looked everywhere. When? With who?
- Well, you didn't look there.
2081
01:59:36,009 --> 01:59:38,720
In her early 20s. I don't know.
We have to find out with who.
2082
01:59:39,388 --> 01:59:40,556
With who. With "whom"?
2083
01:59:41,056 --> 01:59:43,141
Ah, right. "With whom."
2084
01:59:43,225 --> 01:59:46,311
- Yeah, I think that sounds educated.
- With whom. Mm-hmm. Mm-hmm.
2085
01:59:46,395 --> 01:59:47,395
Yeah, sure.
2086
01:59:48,564 --> 01:59:50,566
- I hear that.
- I do too.
2087
01:59:50,649 --> 01:59:53,889
- Oh, it's a... It's a, uh, reprise?
- That... It's... Yeah, the, uh, a r-reprise.
2088
01:59:53,944 --> 01:59:55,344
- Is it reprise?
- Uh, it's reprise.
2089
01:59:55,404 --> 01:59:56,947
- Or... It's reprise.
- Yes.
2090
01:59:57,531 --> 02:00:00,284
♪ You wait for the day
You prep for a year ♪
2091
02:00:00,367 --> 02:00:02,953
♪ And when the big day is finally here ♪
2092
02:00:03,036 --> 02:00:06,957
♪ You take a jerk and work
To turn 'em around ♪
2093
02:00:09,293 --> 02:00:12,129
♪ You show 'em their life
And you hope for the switch ♪
2094
02:00:12,212 --> 02:00:14,840
♪ And when it goes off without a hitch ♪
2095
02:00:14,923 --> 02:00:18,719
♪ This Christmas train is party-bound ♪
2096
02:00:18,802 --> 02:00:19,845
A puppy!
2097
02:00:20,345 --> 02:00:23,015
♪ We're giddy with a holiday
Goodwill gleam ♪
2098
02:00:23,098 --> 02:00:25,684
♪ 'Cause helping out is sweeter
Than eggnog cream ♪
2099
02:00:26,268 --> 02:00:31,148
♪ We might be dead
But we're living that Yuletide dream ♪
2100
02:00:31,231 --> 02:00:34,234
♪ We're full of that
Christmas morning feeling ♪
2101
02:00:34,318 --> 02:00:37,029
♪ Is there a morning more appealing? ♪
2102
02:00:37,112 --> 02:00:40,449
- ♪ The magical mood when being merry ♪
- ♪ Is very necessary ♪
2103
02:00:40,532 --> 02:00:42,701
♪ We're changing all mankind ♪
2104
02:00:42,784 --> 02:00:45,913
♪ We planted the seeds
And joy is blooming ♪
2105
02:00:45,996 --> 02:00:48,916
♪ Now we got one less hateful human ♪
2106
02:00:48,999 --> 02:00:51,793
♪ We're doing the world a world of good ♪
2107
02:00:51,877 --> 02:00:54,379
♪ Putting some nice
Into the neighborhood ♪
2108
02:00:54,463 --> 02:01:00,219
♪ Playing our parts
Changing hearts, one by one ♪
2109
02:01:00,302 --> 02:01:04,598
♪ We got that Christmas morning feeling
And damn, is it fun ♪
2110
02:01:04,681 --> 02:01:07,559
♪ Fa-la-la-la-la, fa-la-la-la-la ♪
2111
02:01:07,643 --> 02:01:10,562
♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la ♪
2112
02:01:10,646 --> 02:01:14,816
♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la ♪
2113
02:01:18,153 --> 02:01:21,156
♪ We're full of that
Christmas morning feeling ♪
2114
02:01:21,240 --> 02:01:23,825
♪ Feels like my soul went snowmobiling ♪
2115
02:01:23,909 --> 02:01:27,412
- ♪ Saving a perp from certain peril ♪
- ♪ We're like A Christmas Carol ♪
2116
02:01:27,496 --> 02:01:29,957
♪ In perfect harmony ♪
2117
02:01:30,040 --> 02:01:32,835
♪ If we're jacked up on joy
And cheer, it's ♪
2118
02:01:32,918 --> 02:01:35,838
♪ 'Cause we're insanely awesome spirits ♪
2119
02:01:35,921 --> 02:01:38,715
♪ Doing the world a world of good ♪
2120
02:01:38,799 --> 02:01:42,219
♪ Cause that's our after-livelihood
Bringing... ♪
2121
02:01:42,302 --> 02:01:45,305
Couple of 'em ghosts was twerking
over there, if you look closely.
2122
02:01:45,389 --> 02:01:47,015
- I... I saw. Yeah. I noticed.
- You did?
2123
02:01:47,099 --> 02:01:48,979
That's why you wanna clear
your browser history.
2124
02:01:49,059 --> 02:01:54,398
♪ And that Christmas morning feeling
Has only just begun ♪
2125
02:01:54,481 --> 02:01:56,567
♪ Fa-la-la-la-la, fa-la-la-la-la ♪
2126
02:01:56,650 --> 02:02:00,445
- ♪ Begun ♪
- ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la... ♪
2127
02:02:09,204 --> 02:02:11,999
Good afternoon!
2128
02:02:21,133 --> 02:02:23,253
Guys, do you wanna hear
the rest of my song?
2129
02:02:23,719 --> 02:02:26,763
♪ Every day I wake up
With a single dream ♪
2130
02:02:26,847 --> 02:02:28,682
♪ Running through my head ♪
2131
02:02:28,765 --> 02:02:31,310
Look, I have another meeting
I'm actually late for.
2132
02:02:31,393 --> 02:02:34,813
♪ To throw a tiny stone
Into a mighty stream ♪
2133
02:02:34,897 --> 02:02:37,691
♪ And watch the ripples as they spread ♪
2134
02:02:39,151 --> 02:02:42,946
♪ Well, we fall in line
Follow every rule ♪
2135
02:02:43,614 --> 02:02:47,409
♪ But is that something
We should really take pride in? ♪
2136
02:02:47,492 --> 02:02:50,579
♪ 'Cause we're treading water
In the kiddie pool ♪
2137
02:02:51,580 --> 02:02:57,127
♪ When there are oceans
We could turn the tide in ♪
2138
02:02:57,669 --> 02:03:01,298
♪ If you wanna make a ripple ♪
2139
02:03:01,381 --> 02:03:05,385
♪ If you wanna make a wave ♪
2140
02:03:05,469 --> 02:03:08,889
♪ Playing safe and thinking small
Doesn't move the ball at all ♪
2141
02:03:08,972 --> 02:03:12,851
♪ There's humanity to save ♪
2142
02:03:13,435 --> 02:03:17,356
♪ Can we really make a ripple ♪
2143
02:03:17,439 --> 02:03:21,276
♪ With our feet up while we float
Too afraid to rock the boat ♪
2144
02:03:21,360 --> 02:03:25,113
♪ If we never test the waters
We'll never know ♪
2145
02:03:25,197 --> 02:03:27,199
♪ Just how far the ripples go ♪
2146
02:03:27,991 --> 02:03:30,536
♪ Do you wanna make
A ripple, ripple, ripple? ♪
2147
02:03:31,537 --> 02:03:33,830
♪ I think you wanna make
A ripple, ripple, ripple ♪
2148
02:03:33,914 --> 02:03:36,250
Consider the consequences.
2149
02:03:36,333 --> 02:03:38,126
Consider the possibilities.
2150
02:03:40,212 --> 02:03:43,507
♪ Now, if we choose this dude
One goes to two then four ♪
2151
02:03:43,590 --> 02:03:45,884
♪ And then it jumps from four to eight ♪
2152
02:03:45,968 --> 02:03:47,594
♪ Ripple, ripple, ripple ♪
2153
02:03:47,678 --> 02:03:48,512
Yes!
2154
02:03:48,595 --> 02:03:51,765
♪ Soon, you guys
It multiplies to thousands more ♪
2155
02:03:51,849 --> 02:03:54,643
♪ Can you hear it reverberate? ♪
2156
02:03:54,726 --> 02:03:56,144
♪ Ripple, ripple, ripple ♪
2157
02:03:56,228 --> 02:03:59,398
♪ Then to millions and to billions
And it never ends ♪
2158
02:04:00,148 --> 02:04:04,111
♪ And all across the world
The change is gaining some traction ♪
2159
02:04:04,194 --> 02:04:05,487
♪ Reaching other planets ♪
2160
02:04:05,571 --> 02:04:07,114
♪ Maybe aliens ♪
2161
02:04:07,197 --> 02:04:12,494
♪ From one man we began a chain reaction ♪
2162
02:04:12,578 --> 02:04:14,788
♪ Ripple, do you wanna make a ripple? ♪
2163
02:04:15,289 --> 02:04:18,125
♪ Do you wanna make a ripple?
Ripple, ripple, ripple, ripple ♪
2164
02:04:18,208 --> 02:04:21,420
♪ If we wanna make a ripple ♪
2165
02:04:22,296 --> 02:04:25,632
♪ That could turn into a wave ♪
2166
02:04:26,216 --> 02:04:29,803
♪ Time to be what we're about
Gotta turn this mother out ♪
2167
02:04:29,887 --> 02:04:34,099
- ♪ Friends, it's just called being brave ♪
- ♪ It's just called being brave ♪
2168
02:04:34,183 --> 02:04:37,060
♪ We need more than just a ripple ♪
2169
02:04:37,978 --> 02:04:41,940
♪ Make the choice to take a chance
Let's put on our big boy pants ♪
2170
02:04:42,024 --> 02:04:45,569
♪ If we only skim the surface
We'll never know ♪
2171
02:04:45,652 --> 02:04:48,071
♪ Just how far the ripples go ♪
2172
02:04:48,697 --> 02:04:50,616
♪ Do you wanna make
A ripple, ripple, ripple? ♪
2173
02:04:50,699 --> 02:04:52,868
♪ Do you wanna make
A ripple, ripple, ripple? ♪
2174
02:04:52,951 --> 02:04:54,870
♪ Do you wanna make
A ripple, ripple, ripple? ♪
2175
02:04:54,953 --> 02:04:57,331
♪ Do you wanna make
A ripple, ripple, ripple? ♪
2176
02:04:57,414 --> 02:05:01,043
- ♪ Can we redeem the unredeemable? ♪
- ♪ Is he redeemable? ♪
2177
02:05:01,126 --> 02:05:04,922
♪ Can we just risk it all
And find a way? ♪
2178
02:05:05,005 --> 02:05:08,967
- ♪ Can we accomplish the impossible? ♪
- ♪ Is it impossible? ♪
2179
02:05:09,051 --> 02:05:12,429
♪ Well, it's impossible to say ♪
2180
02:05:12,513 --> 02:05:16,099
♪ But I have to believe
Inside the worst of us ♪
2181
02:05:16,183 --> 02:05:18,685
♪ There is some decency there ♪
2182
02:05:18,769 --> 02:05:20,229
♪ Decency-cy-cy-cy-cy ♪
2183
02:05:20,312 --> 02:05:24,024
♪ I know that we can achieve
Something miraculous ♪
2184
02:05:24,107 --> 02:05:28,237
- ♪ If we only dare ♪
- ♪ Do we dare, do we dare? ♪
2185
02:05:28,320 --> 02:05:30,989
- ♪ Damn right, I dare ♪
- ♪ Yes, we dare ♪
2186
02:05:31,073 --> 02:05:34,618
♪ If we wanna make a ripple ♪
2187
02:05:35,160 --> 02:05:38,789
♪ Ripple out to make a wave ♪
2188
02:05:38,872 --> 02:05:42,918
♪ Then let's fry some bigger fish
Ask forgiveness, not "permish" ♪
2189
02:05:43,418 --> 02:05:46,255
♪ There's humanity to save ♪
2190
02:05:46,839 --> 02:05:50,884
♪ Can't resign yourself to ripples ♪
2191
02:05:50,968 --> 02:05:54,680
♪ 'Cause you'll barely make a dent
Giving 99 percent ♪
2192
02:05:54,763 --> 02:06:00,102
♪ Go for broke
Because it's time that we finally know ♪
2193
02:06:00,727 --> 02:06:03,605
♪ Just how far the ripples go ♪
2194
02:06:30,924 --> 02:06:32,426
Okay, Mr. Ray Maddison,
2195
02:06:32,509 --> 02:06:35,637
elevators are right down the hall,
and here's the key card to your suite.
2196
02:06:35,721 --> 02:06:37,764
Hang on, don't look left, eyes on me.
2197
02:06:37,848 --> 02:06:39,576
There's a problem
and I will address it immediately.
2198
02:06:39,600 --> 02:06:40,976
Do not look left.
2199
02:06:41,059 --> 02:06:43,562
Oh,
I'm gonna murder a man in the grand lobby.
2200
02:06:43,645 --> 02:06:44,897
Huh?
2201
02:06:50,611 --> 02:06:51,945
Oh, no, no.
178894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.