All language subtitles for Spirited-2022.WEBRip.x264-ION10.english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,539 --> 00:00:45,461 Do people really change? I mean, real, lasting, positive change. 2 00:00:45,462 --> 00:00:49,299 I sure hope so, because we are in the business of change. 3 00:00:57,641 --> 00:01:01,894 Please. Please. 4 00:01:01,895 --> 00:01:03,730 I'm sorry. 5 00:01:05,399 --> 00:01:08,360 I'm so sorry. 6 00:01:10,112 --> 00:01:14,907 I'm sorry. I... I... I... I won't yell at the neighbor's kids anymore. 7 00:01:14,908 --> 00:01:17,827 I-I-I'll take back the claim against the Johnsons, 8 00:01:17,828 --> 00:01:21,414 even though that tree house is a flagrant violation... 9 00:01:21,415 --> 00:01:24,333 I'm sorry! No! No, no! Please! I... I can change. 10 00:01:24,334 --> 00:01:29,130 I... I promise! Please. Please, please, please. Please, I... I... 11 00:01:29,131 --> 00:01:32,134 Please give me another chance. I can change! 12 00:01:33,802 --> 00:01:37,054 Don't worry about her. In a few minutes, she'll wake up in her bed. 13 00:01:37,055 --> 00:01:40,433 Dry, rested and hopefully a whole new person. 14 00:01:40,434 --> 00:01:43,728 All right! She's back in bed. Could I get a coffee over here? 15 00:01:43,729 --> 00:01:46,105 Coffees flying in. 16 00:01:46,106 --> 00:01:49,609 You see, this is just a supernatural simulation. 17 00:01:49,610 --> 00:01:50,693 And these are my colleagues, 18 00:01:50,694 --> 00:01:52,570 The Ghost of Christmas Past, 19 00:01:52,571 --> 00:01:56,073 -Christmas Yet-to-Come... -No doubt. 20 00:01:56,074 --> 00:01:58,784 Oh, boy. That looks good. Thank you. 21 00:01:58,785 --> 00:02:04,081 And that's me. Mr. Brad Pitt. No. No, I'm kidding. 22 00:02:04,082 --> 00:02:07,835 I'm The Ghost of Christmas Present. I'm not Brad Pitt. 23 00:02:07,836 --> 00:02:10,755 So, you think she changed? 24 00:02:10,756 --> 00:02:13,132 I mean, I don't know. This one was a serious tight-ass. 25 00:02:13,133 --> 00:02:14,509 Of course she's changed. 26 00:02:14,510 --> 00:02:16,302 I brought her face-to-face with her mortality, 27 00:02:16,303 --> 00:02:18,387 and that's when I close the deal every time. 28 00:02:18,388 --> 00:02:21,098 Anyone can point to a headstone. Everyone agrees with me. 29 00:02:21,099 --> 00:02:22,475 -Guys, please. -You know what? 30 00:02:22,476 --> 00:02:24,185 I do way more than just point at it. 31 00:02:24,186 --> 00:02:25,394 That hurts me. 32 00:02:25,395 --> 00:02:26,604 Yet-to-Come is a wrap. 33 00:02:26,605 --> 00:02:29,815 Inform Mr. Marley our perp will awaken in two minutes. 34 00:02:29,816 --> 00:02:31,651 Copy that. 35 00:02:31,652 --> 00:02:32,819 Marley-san, Marley-san! 36 00:02:36,990 --> 00:02:38,241 -Already? -Yeah. 37 00:02:38,242 --> 00:02:42,411 Excellent. Thank you, Kazuko. Very exciting. 38 00:02:42,412 --> 00:02:45,081 Spirits, gather up, one and all! 39 00:02:45,082 --> 00:02:46,999 Research, Locations, 40 00:02:47,000 --> 00:02:49,085 Costume Department! 41 00:02:49,086 --> 00:02:52,129 This is our dedicated staff of support ghosts. 42 00:02:52,130 --> 00:02:54,590 They work so hard to make us look good. 43 00:02:54,591 --> 00:02:56,509 Okay. We are walking. 44 00:02:56,510 --> 00:03:00,388 New recruits, I know you're freshly dead, but let's look alive. 45 00:03:00,389 --> 00:03:02,557 You've enlisted at the perfect time. 46 00:03:02,558 --> 00:03:05,309 They're on their way to find out if the person we've haunted 47 00:03:05,310 --> 00:03:06,978 is really going to change. 48 00:03:06,979 --> 00:03:08,104 Can we go see that? 49 00:03:08,105 --> 00:03:09,356 No. Come on. 50 00:03:14,444 --> 00:03:17,655 And this is the moment we worked all year for. 51 00:03:17,656 --> 00:03:19,156 Oh! 52 00:03:19,157 --> 00:03:21,909 -No, honey, don't go in her yard! -We don't want her calling the police. 53 00:03:21,910 --> 00:03:23,328 It's okay. I can get it. 54 00:03:26,415 --> 00:03:28,791 Sorry, Ms. Blansky. We'll take the game down the street. 55 00:03:28,792 --> 00:03:31,085 We don't want any trouble today. 56 00:03:31,086 --> 00:03:32,336 What day is this? 57 00:03:32,337 --> 00:03:34,755 It's Christmas Day. 58 00:03:34,756 --> 00:03:38,259 -The ghosts did it all in one night. -Are you okay? 59 00:03:38,260 --> 00:03:39,927 Do you need us to call someone? 60 00:03:39,928 --> 00:03:41,929 Or do you wanna play? 61 00:03:41,930 --> 00:03:43,055 Me? 62 00:03:43,056 --> 00:03:44,891 Sure. I-If you want to. 63 00:03:44,892 --> 00:03:49,061 After all the times I've reported you to the HOA or called the police 64 00:03:49,062 --> 00:03:51,063 or s-stolen your packages? 65 00:03:51,064 --> 00:03:52,983 -You did what? -Huh? 66 00:03:57,863 --> 00:04:00,657 Go ahead. Give it a try. It's fun. 67 00:04:05,454 --> 00:04:06,455 Yeah! 68 00:04:42,699 --> 00:04:45,576 Congratulations, Ms. Blansky. 69 00:04:45,577 --> 00:04:47,328 I did it? You mean it's really... 70 00:04:47,329 --> 00:04:50,331 You're a different person now, Karen. 71 00:04:50,332 --> 00:04:54,043 Go make amends, and make us proud. 72 00:04:54,044 --> 00:04:57,630 I will. I promise you, I will! 73 00:04:57,631 --> 00:04:59,507 -Whoo! -Attagirl, Karen! 74 00:04:59,508 --> 00:05:02,719 Appreciate it so much. All the way in the b... Ow! 75 00:05:13,856 --> 00:05:15,898 Oh, could I join in? 76 00:05:15,899 --> 00:05:17,149 So, that's what we do. 77 00:05:17,150 --> 00:05:19,861 We haunt someone, change them into a better person, 78 00:05:19,862 --> 00:05:22,738 and then we sing about it. 79 00:05:22,739 --> 00:05:25,616 ♪ You wait for the day You prep for a year ♪ 80 00:05:25,617 --> 00:05:28,411 ♪ And when the big day is finally here ♪ 81 00:05:28,412 --> 00:05:32,290 ♪ You take a jerk and work To turn 'em around ♪ 82 00:05:32,291 --> 00:05:33,958 Why are they singing? 83 00:05:33,959 --> 00:05:35,710 Oh, because this is a musical. 84 00:05:35,711 --> 00:05:37,044 What is? 85 00:05:37,045 --> 00:05:39,589 All of this. The afterlife. 86 00:05:39,590 --> 00:05:42,258 Yay! I had a feeling. 87 00:05:42,259 --> 00:05:44,011 Aw, come on. Really? 88 00:05:46,013 --> 00:05:48,931 ♪ You show them their life And you hope for the switch ♪ 89 00:05:48,932 --> 00:05:55,980 ♪ And when it goes off without a hitch This Christmas train is party-bound ♪ 90 00:05:55,981 --> 00:05:59,150 Bring on the Chili of Positive Outcome! 91 00:05:59,151 --> 00:06:01,277 ♪ We're giddy with a holiday Goodwill gleam ♪ 92 00:06:01,278 --> 00:06:04,572 ♪ 'Cause helping out is sweeter Than eggnog cream ♪ 93 00:06:04,573 --> 00:06:09,660 ♪ We might be dead But we're living that Yuletide dream ♪ 94 00:06:09,661 --> 00:06:12,705 ♪ We're full of that Christmas morning feeling ♪ 95 00:06:12,706 --> 00:06:15,583 ♪ Is there a morning more appealing? ♪ 96 00:06:15,584 --> 00:06:18,961 ♪ The magical mood when being merry Is very necessary ♪ 97 00:06:18,962 --> 00:06:21,422 ♪ We're changing all mankind ♪ 98 00:06:21,423 --> 00:06:24,425 ♪ We planted the seeds And joy is blooming ♪ 99 00:06:24,426 --> 00:06:27,512 ♪ Now we got one less hateful human ♪ 100 00:06:27,513 --> 00:06:30,014 ♪ We're doing the world a world of good ♪ 101 00:06:30,015 --> 00:06:33,267 ♪ Putting some nice Into the neighborhood ♪ 102 00:06:33,268 --> 00:06:38,731 ♪ Playing our parts, changing hearts One by one ♪ 103 00:06:38,732 --> 00:06:43,194 ♪ We got that Christmas morning feeling And damn, is it fun ♪ 104 00:06:43,195 --> 00:06:46,113 ♪ Fa-la-la-la-la, fa-la-la-la-la ♪ 105 00:06:46,114 --> 00:06:50,952 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la Fa-la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 106 00:06:50,953 --> 00:06:54,247 Dude, I can't dance like this. Are you gonna be able to keep up with all this? 107 00:06:54,248 --> 00:06:58,125 I mean, if I start dancing, I'm gonna shut it down, man. Everybody gonna look bad. 108 00:06:58,126 --> 00:07:01,003 ♪ We're full of that Christmas morning feeling ♪ 109 00:07:01,004 --> 00:07:04,006 ♪ The tingle when Jingle bells are pealing ♪ 110 00:07:04,007 --> 00:07:05,675 ♪ Everything's super holly-jolly ♪ 111 00:07:05,676 --> 00:07:07,552 ♪ It's like we're all on Molly ♪ 112 00:07:07,553 --> 00:07:09,595 ♪ But it's a natural high ♪ 113 00:07:09,596 --> 00:07:12,765 ♪ Whoo! Everything shines a little brighter ♪ 114 00:07:12,766 --> 00:07:15,643 ♪ I'm feeling warm as apple cider ♪ 115 00:07:15,644 --> 00:07:18,563 ♪ We're doing the world a world of good ♪ 116 00:07:18,564 --> 00:07:21,566 ♪ Feels like a kick-ass Christmas should ♪ 117 00:07:21,567 --> 00:07:26,529 ♪ Playing our parts, changing hearts One by one ♪ 118 00:07:26,530 --> 00:07:30,992 Hey, does somebody clear out our search history after we die? 119 00:07:30,993 --> 00:07:34,328 ♪ Fa-la-la-la-la, fa-la-la-la-la ♪ 120 00:07:34,329 --> 00:07:37,623 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 121 00:07:37,624 --> 00:07:41,795 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la ♪ 122 00:07:58,812 --> 00:08:00,229 Excuse me, sir. 123 00:08:00,230 --> 00:08:02,273 Oh, hey, Margo. I was just avoiding you. 124 00:08:02,274 --> 00:08:03,900 Yes, sir. I get it. 125 00:08:03,901 --> 00:08:07,111 But, you know, it is my job to review your file after each haunt. 126 00:08:07,112 --> 00:08:11,824 So, you have been eligible for retirement for 46 seasons. 127 00:08:11,825 --> 00:08:14,660 -Yeah. -And you're still here. 128 00:08:14,661 --> 00:08:15,995 -Like, all the time. -Hmm. 129 00:08:15,996 --> 00:08:18,497 Well, I believe the work we do here is very important. 130 00:08:18,498 --> 00:08:20,625 Yeah, yeah. But don't you want another crack at life? 131 00:08:20,626 --> 00:08:22,919 -God, I miss drinking. -Huh? 132 00:08:22,920 --> 00:08:25,296 I used to go so hard with my girls back in Tampa. 133 00:08:25,297 --> 00:08:26,797 Wait, aren't you in HR? 134 00:08:26,798 --> 00:08:28,758 I have a tramp stamp on the front and the back. 135 00:08:28,759 --> 00:08:31,135 We were crazy. We stole a cruise ship one time. 136 00:08:31,136 --> 00:08:33,721 Look, HR, I don't know if that's the right area for you... 137 00:08:33,722 --> 00:08:35,223 Figgy pudding. 138 00:08:35,224 --> 00:08:36,307 Wh... I'm sorry, what? 139 00:08:36,308 --> 00:08:39,101 It says in your file that you liked figgy pudding. 140 00:08:39,102 --> 00:08:40,519 Don't you wanna try it again? 141 00:08:40,520 --> 00:08:43,731 Don't you wanna go back on Earth and do person stuff again? 142 00:08:43,732 --> 00:08:45,566 Yeah, I guess so. 143 00:08:45,567 --> 00:08:48,653 I mean, I... I died before there was indoor plumbing, so I... 144 00:08:48,654 --> 00:08:52,240 Well, um, it's been fun chatting and everything, 145 00:08:52,241 --> 00:08:55,159 but, um, there's, like, a whole party going on, so... 146 00:08:55,160 --> 00:08:57,203 Okay, but I feel like you started the conversation. 147 00:08:57,204 --> 00:09:02,792 Anyway, 46 seasons. Crazy. 148 00:09:02,793 --> 00:09:04,670 Just saying. Maybe it's time. 149 00:09:09,258 --> 00:09:11,300 Maybe she has a point. 150 00:09:11,301 --> 00:09:14,345 ♪ Is it time to find out if I'm ♪ 151 00:09:14,346 --> 00:09:19,058 ♪ Meant for more Than just a Christmas morning feeling? ♪ 152 00:09:19,059 --> 00:09:22,687 ♪ I could go back to Earth Retire, just peace out ♪ 153 00:09:22,688 --> 00:09:26,525 ♪ Another chance at the life I've been dreaming about ♪ 154 00:09:28,777 --> 00:09:35,491 Maybe I buy a quaint little house on a quiet street. 155 00:09:35,492 --> 00:09:38,744 I meet a nice gal, and we get married and start a family. 156 00:09:38,745 --> 00:09:40,746 And then, at the end of each day after work, 157 00:09:40,747 --> 00:09:47,628 we have a loving embrace and one of those newfangled, modern mouth kisses. 158 00:09:47,629 --> 00:09:48,630 That'd be nice. 159 00:09:50,424 --> 00:09:53,676 ♪ Is it time to find out if I'm ♪ 160 00:09:53,677 --> 00:09:58,514 ♪ Ready to reach beyond A Christmas morning feeling? ♪ 161 00:09:58,515 --> 00:10:02,101 ♪ To be human again, alive once more ♪ 162 00:10:02,102 --> 00:10:06,190 ♪ Take some swings At the things I missed out on before ♪ 163 00:10:08,442 --> 00:10:09,942 And there's me in the backyard 164 00:10:09,943 --> 00:10:13,112 goofing around with my two kids who share the same first initial. 165 00:10:13,113 --> 00:10:17,909 Little Rebecca and her... her brother, Reggie or Robert or... 166 00:10:17,910 --> 00:10:22,289 R-R-Rar... I don't know. I'll think of a good "R" name. 167 00:10:26,001 --> 00:10:32,882 ♪ But what if I screw up my life again Like I did the first time through ♪ 168 00:10:32,883 --> 00:10:36,260 ♪ Could I really be someone better ♪ 169 00:10:36,261 --> 00:10:40,765 ♪ Someone kinder, someone new? ♪ 170 00:10:40,766 --> 00:10:42,058 ♪ But no, no, no ♪ 171 00:10:42,059 --> 00:10:45,811 ♪ I've gotta make more Of a difference here ♪ 172 00:10:45,812 --> 00:10:48,356 ♪ There's so much left to do ♪ 173 00:10:48,357 --> 00:10:52,068 ♪ With all the trolls And a-holes out there ♪ 174 00:10:52,069 --> 00:10:55,404 ♪ Well, am I doing the world A world of good? ♪ 175 00:10:55,405 --> 00:10:59,700 ♪ And have I given it my all? ♪ 176 00:10:59,701 --> 00:11:03,704 ♪ Or am I just full of it? ♪ 177 00:11:03,705 --> 00:11:06,666 ♪ Am I just full of sh... ♪ 178 00:11:06,667 --> 00:11:10,878 Hey. Come on now, potty mouth. 179 00:11:10,879 --> 00:11:14,924 Bit inappropriate for the day. 180 00:11:14,925 --> 00:11:16,552 I know, I know, old friend. 181 00:11:18,220 --> 00:11:21,222 This is just your usual post-haunt comedown, yeah? 182 00:11:21,223 --> 00:11:22,850 It's more than that, Jacob. 183 00:11:25,602 --> 00:11:26,770 Look at this place, mate. 184 00:11:28,981 --> 00:11:34,403 Every single one of them's a soul that we've redeemed. Together. 185 00:11:36,613 --> 00:11:38,614 So, fret not, sunshine. 186 00:11:38,615 --> 00:11:41,492 For in two weeks' time, we scout next season's perp, 187 00:11:41,493 --> 00:11:43,870 and I've seen the file on this one. 188 00:11:43,871 --> 00:11:46,664 -Manages a fancy hotel in Vancouver. -Uh-huh? 189 00:11:46,665 --> 00:11:49,750 Right vile little bastard. You're gonna love him. 190 00:11:49,751 --> 00:11:52,545 Just what you need to get back up on that horse. 191 00:11:52,546 --> 00:11:55,966 So, come on now. Stiff upper. Big-boy pants. 192 00:12:05,017 --> 00:12:11,063 Hey. Hey. Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. You. 193 00:12:11,064 --> 00:12:12,857 -Walter. -No one cares what your name is, 194 00:12:12,858 --> 00:12:15,818 and no one should have a mustache on their lip and forehead. 195 00:12:15,819 --> 00:12:18,654 Why are you crossing through my grand lobby, hmm? 196 00:12:18,655 --> 00:12:21,324 These Christmas Tree conventioners pay top dollar to be here, 197 00:12:21,325 --> 00:12:23,784 so they don't have to look at or think about people like you, 198 00:12:23,785 --> 00:12:26,204 you walking plunger. 199 00:12:26,205 --> 00:12:27,914 So, did I tell you? 200 00:12:27,915 --> 00:12:32,210 Abusive, stingy, self-centered. 201 00:12:32,211 --> 00:12:34,879 I like that he goes against the Canadian stereotype. 202 00:12:34,880 --> 00:12:37,507 Yeah. It's weird to see a Canadian without mittens. 203 00:12:37,508 --> 00:12:41,427 I mean, yeah. He's an absolute turd in a suit. 204 00:12:41,428 --> 00:12:42,929 -Mm-hmm. -Right? 205 00:12:42,930 --> 00:12:44,972 But, I'm just wondering... Hear me out. 206 00:12:44,973 --> 00:12:48,559 -This guy... And he's terrible... -Mm-hmm. 207 00:12:48,560 --> 00:12:51,604 But if we change him, does he create enough ripples to make a real difference? 208 00:12:51,605 --> 00:12:54,148 -That's all I'm saying. -Make a real difference? 209 00:12:54,149 --> 00:12:57,026 Four-hundred people work for him. 210 00:12:57,027 --> 00:12:58,611 Bit sad, isn't it? 211 00:12:58,612 --> 00:13:01,614 Disgruntled, yeah? Taking it out on their kids. 212 00:13:01,615 --> 00:13:05,409 Yes. Yes, Senator. It's... It's designed to be offensive. 213 00:13:05,410 --> 00:13:06,911 Outrage is a drug. 214 00:13:06,912 --> 00:13:10,164 Listen to me, the second you tweet that word, 215 00:13:10,165 --> 00:13:13,543 CNN is no longer talking about how you just boned the teachers' union. 216 00:13:13,544 --> 00:13:16,922 Trust me, Senator. Post it. 217 00:13:27,474 --> 00:13:30,017 I don't know. 218 00:13:30,018 --> 00:13:35,857 Our guest today manages PR for AT&T and the NFL. 219 00:13:35,858 --> 00:13:38,860 He's helped senators, governors, even presidents get elected. 220 00:13:38,861 --> 00:13:42,697 All due respect, Marty, we're on our butts here. 221 00:13:42,698 --> 00:13:47,535 This trade group can't afford to hire some fancy New York media consultant. 222 00:13:47,536 --> 00:13:48,703 Got that right. 223 00:13:48,704 --> 00:13:52,123 Oh, here he is. Let's give him a real good welcome. 224 00:13:52,124 --> 00:13:55,710 From the, uh, Briggs Media Group, Clint Briggs. 225 00:13:55,711 --> 00:13:58,588 Thank you, Marty. Always a pleasure. 226 00:13:58,589 --> 00:13:59,797 And it is true, 227 00:13:59,798 --> 00:14:03,134 I do charge comically enormous fees, 228 00:14:03,135 --> 00:14:05,970 which will probably bankrupt your entire organization, 229 00:14:05,971 --> 00:14:07,930 but, you know, last week, 230 00:14:07,931 --> 00:14:12,476 over 300 million families took down their Christmas trees. 231 00:14:12,477 --> 00:14:17,690 Eighty-one percent of which were fake, plastic trees. 232 00:14:17,691 --> 00:14:19,108 Yeah. 233 00:14:19,109 --> 00:14:23,279 I don't know why you're acting surprised. I hit one button on Amazon, 234 00:14:23,280 --> 00:14:26,908 and a shiny, new tree is on my porch by the end of the afternoon. 235 00:14:26,909 --> 00:14:29,202 Easy-peasy. 236 00:14:29,203 --> 00:14:34,415 Yeah. People, they used to insist on authenticity. 237 00:14:34,416 --> 00:14:37,710 Have people changed? Now, that's the good news. 238 00:14:37,711 --> 00:14:41,381 Now, people never change. But you know something? 239 00:14:43,217 --> 00:14:47,887 Real trees are trending downward. Your sales continue slipping. 240 00:14:47,888 --> 00:14:54,143 ♪ They destroyed your bottom lines With plastic pines and same-day shipping ♪ 241 00:14:54,144 --> 00:14:56,521 Well, you've got the better product. 242 00:14:56,522 --> 00:15:02,360 ♪ But if you wanna win You gotta study human nature ♪ 243 00:15:02,361 --> 00:15:06,490 ♪ All those interested, lean in ♪ 244 00:15:08,742 --> 00:15:11,536 ♪ People are, one, lazy ♪ 245 00:15:11,537 --> 00:15:14,121 ♪ We only care about ourselves ♪ 246 00:15:14,122 --> 00:15:17,625 ♪ Your competition knows this So their crap flies off the shelves ♪ 247 00:15:17,626 --> 00:15:23,214 ♪ But we're also, two, desperate To feel good and smart and right ♪ 248 00:15:23,215 --> 00:15:27,343 ♪ And that's what you have to harness If you wanna win this fight ♪ 249 00:15:27,344 --> 00:15:31,764 ♪ See, what you're really selling Is the way things ought to be ♪ 250 00:15:31,765 --> 00:15:36,227 ♪ So your pitch becomes compelling Selling more than just a tree ♪ 251 00:15:36,228 --> 00:15:40,940 ♪ It's a symbol of your values It's your ethics and your cause ♪ 252 00:15:40,941 --> 00:15:43,860 ♪ You can either be fake Like the trees they make ♪ 253 00:15:43,861 --> 00:15:47,738 ♪ Or take a stand for Santa Claus ♪ 254 00:15:47,739 --> 00:15:52,159 ♪ We're bringing back Christmas We're bringing back cheer ♪ 255 00:15:52,160 --> 00:15:55,037 ♪ We're bringing back cozy nights Those twinkly lights ♪ 256 00:15:55,038 --> 00:15:56,664 ♪ The glow of yesteryear ♪ 257 00:15:56,665 --> 00:16:01,043 ♪ Now, it's some slight manipulation But it's what we've gotta do ♪ 258 00:16:01,044 --> 00:16:06,883 ♪ See, we need some confrontation Or your message won't get through ♪ 259 00:16:06,884 --> 00:16:12,346 ♪ We're bringing back decency We're bringing back Christmas ♪ 260 00:16:12,347 --> 00:16:17,226 ♪ And that means the piney scent Of a real authentic tree ♪ 261 00:16:17,227 --> 00:16:19,395 They're literally eating out of his hand. 262 00:16:19,396 --> 00:16:24,275 ♪ Oh, it would be, sure, simple To boost your market share ♪ 263 00:16:24,276 --> 00:16:28,696 ♪ We'd rebrand you as nostalgic Tell your customers you care ♪ 264 00:16:28,697 --> 00:16:33,409 ♪ But the world is, what? Tribal So if you want your sales to soar ♪ 265 00:16:33,410 --> 00:16:37,914 ♪ It's not enough for folks to love you They gotta hate your rivals more ♪ 266 00:16:37,915 --> 00:16:42,293 ♪ As an expert my advice is Feed that hate, 'cause hate is strong ♪ 267 00:16:42,294 --> 00:16:46,673 ♪ Folks will gladly pay your prices To prove those Christmas-killers wrong ♪ 268 00:16:49,176 --> 00:16:50,635 ♪ We're bringing back Christmas ♪ 269 00:16:50,636 --> 00:16:53,554 -♪ And all the joy that we've lost ♪ -♪ We're bringing it back ♪ 270 00:16:53,555 --> 00:16:56,265 ♪ Give me some peace on Earth A virgin birth ♪ 271 00:16:56,266 --> 00:16:57,934 ♪ And grandpa getting sauced ♪ 272 00:16:57,935 --> 00:16:58,935 Wow! 273 00:16:58,936 --> 00:17:03,064 ♪ Every Facebook-loving boomer Wants to fight a culture war ♪ 274 00:17:03,065 --> 00:17:08,068 ♪ So tell your core consumer What the hell they're fighting for ♪ 275 00:17:08,069 --> 00:17:11,447 ♪ A fight for morality A fight for morality ♪ 276 00:17:11,448 --> 00:17:13,699 ♪ We're bringing back Christmas ♪ 277 00:17:13,700 --> 00:17:17,411 ♪ And it's not coming back With some manufactured tree ♪ 278 00:17:17,412 --> 00:17:19,329 I want a complete breakdown on him. 279 00:17:19,330 --> 00:17:22,625 I'm talking a living tree in your living room. 280 00:17:22,626 --> 00:17:25,837 As I reach up to place the angel on top, 281 00:17:25,838 --> 00:17:31,467 I look out my window and I see my neighbor, Doug, across the street, 282 00:17:31,468 --> 00:17:34,387 snapping together his artificial tree. 283 00:17:34,388 --> 00:17:38,516 He's like the perfect combination of Mussolini and Seacrest. 284 00:17:38,517 --> 00:17:42,520 Easy-peasy, poor, lazy, deplorable Doug, 285 00:17:42,521 --> 00:17:48,317 who cares more about convenience than the happiness and respect of his town, 286 00:17:48,318 --> 00:17:51,153 of his country, of our sacred holiday! 287 00:17:51,154 --> 00:17:53,406 Clint Briggs. Grew up in Saint Paul, Minnesota. 288 00:17:53,407 --> 00:17:55,700 Middle child of three to a single mother. 289 00:17:55,701 --> 00:17:58,160 His older sister, Carrie, passed away five years ago. 290 00:17:58,161 --> 00:18:01,330 Her daughter, Wren, is now being raised by Clint's younger brother, Owen. 291 00:18:01,331 --> 00:18:04,584 Clint's company specializes in creating controversy, conflict, 292 00:18:04,585 --> 00:18:08,713 and disinformation for the benefit of his clients worldwide. 293 00:18:08,714 --> 00:18:12,675 Oh, my God. He's perfect. 294 00:18:12,676 --> 00:18:18,306 It's not enough to want it. You gotta get mad. You have to fight. 295 00:18:18,307 --> 00:18:21,726 You have to fight for the traditions we hold dear. 296 00:18:21,727 --> 00:18:24,103 So persuasive. 297 00:18:24,104 --> 00:18:27,565 Kinda makes you wanna push an old lady down a flight of stairs. 298 00:18:27,566 --> 00:18:30,526 ♪ I'm talking nativities And sweet baby Jeez ♪ 299 00:18:30,527 --> 00:18:32,945 ♪ Fat honey hams, Mariah Carey jams ♪ 300 00:18:32,946 --> 00:18:35,364 ♪ Feliz Navidad and the birth of our God ♪ 301 00:18:35,365 --> 00:18:38,784 ♪ Gathered 'round with our families ♪ 302 00:18:38,785 --> 00:18:43,623 ♪ We're bringing back Christmas We're bringing back Christmas ♪ 303 00:18:43,624 --> 00:18:45,708 ♪ Plus a ton of cash ♪ 304 00:18:45,709 --> 00:18:49,295 ♪ From some good old-fashioned trees ♪ 305 00:18:49,296 --> 00:18:51,047 ♪ Oh, the cozy glow of yesteryear ♪ 306 00:18:51,048 --> 00:18:53,132 ♪ All those twinkly lights And all the cheer ♪ 307 00:18:53,133 --> 00:18:56,219 ♪ We're bringing back Christmas We're bringing back Christmas ♪ 308 00:18:56,220 --> 00:18:58,387 ♪ Ah, ah ♪ 309 00:18:58,388 --> 00:19:01,808 Thank you. 310 00:19:06,939 --> 00:19:07,897 Yeah! 311 00:19:07,898 --> 00:19:09,607 Yes! Yes! 312 00:19:09,608 --> 00:19:11,984 That's our man. 313 00:19:11,985 --> 00:19:14,445 I'm sorry, this is not our man. 314 00:19:14,446 --> 00:19:17,240 Wait, wait, wait. What? Hold on. Why not? 315 00:19:17,241 --> 00:19:21,035 Jacob, the guy causes division for a job. 316 00:19:21,036 --> 00:19:22,955 -And he's... -Insanely hot. 317 00:19:24,581 --> 00:19:26,333 Is that not what you were gonna say? 318 00:19:28,418 --> 00:19:29,919 What? I've been dead for 40 years, 319 00:19:29,920 --> 00:19:32,088 and I'm not made of wood. The man's attractive. 320 00:19:32,089 --> 00:19:34,173 -No, he's smoking hot. -Smoking hot. 321 00:19:34,174 --> 00:19:37,343 And more importantly, he's got his hands all over everything. 322 00:19:37,344 --> 00:19:39,720 Yeah. I wish. 323 00:19:39,721 --> 00:19:42,056 -Maude, are you texting HR? -No. Mm-mmm. 324 00:19:42,057 --> 00:19:46,227 Jacob, I'm telling you. He could be our greatest haunt ever. The whale. 325 00:19:46,228 --> 00:19:48,355 If we change him, imagine the ripples. 326 00:19:55,737 --> 00:19:58,030 Oh, great. 327 00:19:58,031 --> 00:20:00,783 That is a flagrant breach of established protocol. 328 00:20:00,784 --> 00:20:03,578 So, we're stuck with creepy, convention boss guy, then? 329 00:20:03,579 --> 00:20:05,830 Yep. No hot-girl Christmas for you. 330 00:20:05,831 --> 00:20:08,124 Okay, okay. Hang on. 331 00:20:08,125 --> 00:20:10,918 He's not an unredeemable because he drowns puppies. 332 00:20:10,919 --> 00:20:14,380 He's only stamped because he's "dogmatically committed to the belief 333 00:20:14,381 --> 00:20:15,923 that people never change." 334 00:20:15,924 --> 00:20:18,301 "Never change"? Now I do want a piece of this guy. 335 00:20:18,302 --> 00:20:21,095 Jacob, I'm telling you. I know what makes this guy tick. 336 00:20:21,096 --> 00:20:24,891 We won't fail. Come on. I can take this guy. 337 00:20:24,892 --> 00:20:27,977 Besides, you know it's been done before. 338 00:20:27,978 --> 00:20:32,523 Once. Barely. And you know that was different. 339 00:20:32,524 --> 00:20:34,775 -What did he say? -But with the state the world is in now, 340 00:20:34,776 --> 00:20:38,738 I'm not about to risk a whole year of ripples on a lost cause. I'm sorry. 341 00:20:38,739 --> 00:20:42,533 We go with the rat-bastard hotel manager. 342 00:20:42,534 --> 00:20:47,788 In that case, I would like to collect my retirement package. 343 00:20:47,789 --> 00:20:49,040 He said retire. 344 00:20:49,041 --> 00:20:53,377 -Wait, you can't retire. -Now, s-settle down, spirits. 345 00:20:53,378 --> 00:20:55,880 -He's bluffing. -Sorry, did you say retire? 346 00:20:55,881 --> 00:20:57,299 Do I look like I'm bluffing? 347 00:20:59,218 --> 00:21:01,053 Actually, you do. Yes. 348 00:21:03,430 --> 00:21:04,431 All right, then. 349 00:21:06,683 --> 00:21:09,019 Whoa. 350 00:21:11,647 --> 00:21:14,982 All you have to do is take it and you're retired. 351 00:21:14,983 --> 00:21:16,067 Back on Earth. 352 00:21:16,068 --> 00:21:20,696 Living, breathing and offering opinions on things you know nothing about. 353 00:21:20,697 --> 00:21:22,699 Right. Earth. 354 00:21:27,037 --> 00:21:29,288 You know what? We don't have to do this right now. 355 00:21:29,289 --> 00:21:32,792 There is no shame in your dedication to the betterment of mankind. 356 00:21:32,793 --> 00:21:35,336 -Now, if you'll excuse me. -Jacob, please. 357 00:21:35,337 --> 00:21:38,047 I can't explain it, but if I could just change this guy, 358 00:21:38,048 --> 00:21:41,968 -maybe I'll... -What? Maybe you'll what? 359 00:21:41,969 --> 00:21:45,054 Oh, no. No. There's no need for a whole big number here. No. 360 00:21:45,055 --> 00:21:48,391 No spotlight. Gary, kill the spot... 361 00:21:48,392 --> 00:21:49,684 ♪ Every day I wake up ♪ 362 00:21:49,685 --> 00:21:53,062 ♪ With a single dream Running through my head ♪ 363 00:21:53,063 --> 00:21:55,815 Look, I have another meeting I'm actually late for. 364 00:21:55,816 --> 00:21:59,277 ♪ To throw a tiny stone Into a mighty stream ♪ 365 00:21:59,278 --> 00:22:01,571 ♪ And watch the ripples as they spread ♪ 366 00:22:01,572 --> 00:22:05,741 Redeeming an unredeemable is nearly impossible. 367 00:22:05,742 --> 00:22:12,665 But if you'll promise to stop singing, you can have your perp. 368 00:22:12,666 --> 00:22:18,379 Oh, really? Great. Thank you. That's... That's quite reasonable. 369 00:22:18,380 --> 00:22:21,257 Thanks, Gary. We're good. You were right on the cue. 370 00:22:21,258 --> 00:22:23,342 Guys, he said yes. Let's get to work. 371 00:22:23,343 --> 00:22:24,552 Yes! 372 00:22:24,553 --> 00:22:26,388 Do you wanna hear the rest of my song? 373 00:22:28,056 --> 00:22:32,811 And so it begins. A full year of research and preparation. 374 00:22:37,065 --> 00:22:41,862 Painstakingly recreating one man's past, present and future. 375 00:22:45,240 --> 00:22:48,035 Why do we work so hard? We do it for the ripples. 376 00:22:50,329 --> 00:22:51,787 Damn! 377 00:22:51,788 --> 00:22:53,331 See, it's a documented fact 378 00:22:53,332 --> 00:22:57,752 that one person's kindness can have a ripple effect. 379 00:22:57,753 --> 00:22:59,754 Spreading goodwill like a pandemic... 380 00:22:59,755 --> 00:23:01,339 No. Scratch that. Sorry. 381 00:23:01,340 --> 00:23:02,590 You know, like... 382 00:23:02,591 --> 00:23:07,179 You know when people at a football stadium do the wave? Like that. More like that. 383 00:23:11,850 --> 00:23:16,355 Now, finally, I have a perp with global reach. 384 00:23:20,442 --> 00:23:24,028 If we can redeem this unredeemable, 385 00:23:24,029 --> 00:23:26,657 imagine just how far these ripples could go. 386 00:23:29,785 --> 00:23:32,161 Briggs Media Group. One moment please. 387 00:23:32,162 --> 00:23:36,082 ♪ Watch how far the ripples go ♪ 388 00:23:36,083 --> 00:23:39,126 ♪ Watch how far the ripples go ♪ 389 00:23:39,127 --> 00:23:40,628 ♪ Go ♪ 390 00:23:40,629 --> 00:23:45,425 ♪ Ripple Look how far the ripples go ♪ 391 00:23:47,052 --> 00:23:49,846 Okay. The Billie Eilish- Ed Sheeran beef has been approved 392 00:23:49,847 --> 00:23:52,098 -by management on both sides. -Mmm. 393 00:23:52,099 --> 00:23:55,852 Ed will post the insensitive comment on Tuesday and then apologize on Sunday. 394 00:23:55,853 --> 00:23:59,313 Okay, let's push the apology back to the day of the VMAs to maximize buzz. 395 00:23:59,314 --> 00:24:02,024 Mm-hmm. Oh, and your niece is here. 396 00:24:02,025 --> 00:24:06,529 Apparently, she'd like your help with something, but Owen didn't say what it is. 397 00:24:06,530 --> 00:24:08,406 -She get the phone I sent? -Mm-hmm. 398 00:24:08,407 --> 00:24:10,074 Hoverboard? 399 00:24:10,075 --> 00:24:12,118 It's just... I got a really busy day going here. 400 00:24:12,119 --> 00:24:14,078 No problem. 401 00:24:14,079 --> 00:24:16,873 I'll just go tell your late sister's only kid you're too busy. 402 00:24:16,874 --> 00:24:20,710 Top-notch guilt trip, Kimberly. 403 00:24:20,711 --> 00:24:24,338 The way you emphasize "late." Proud of you. 404 00:24:24,339 --> 00:24:27,091 Um, so, Uncle Clint, 405 00:24:27,092 --> 00:24:32,305 I was thinking that maybe I would run for Student Council President. 406 00:24:32,306 --> 00:24:38,477 Um, so, maybe you could help me. Something. 407 00:24:38,478 --> 00:24:42,398 Wow. That's... I mean, you know, that requires s-someone who's very... 408 00:24:42,399 --> 00:24:46,235 You've always struck me as someone who's more of an inside-voice type of person. 409 00:24:46,236 --> 00:24:51,199 So, w-w-what makes you want to run for Student Council President? 410 00:24:51,200 --> 00:24:53,826 -Go ahead. -Well, I think I can make the school 411 00:24:53,827 --> 00:24:55,077 -way better... -100%. 412 00:24:55,078 --> 00:24:57,079 ...if they pick me. 413 00:24:57,080 --> 00:24:58,706 -But they probably won't. -Probably not. 414 00:24:58,707 --> 00:25:01,918 -'Cause Josh Hubbins is running, so... -Josh Hubbins? 415 00:25:01,919 --> 00:25:03,836 -Mm-hmm. -Jo... He sounds like a, 416 00:25:03,837 --> 00:25:05,463 -you know, a legend at... at... -Yeah. 417 00:25:05,464 --> 00:25:06,589 ...whatever school you go to. 418 00:25:06,590 --> 00:25:09,759 Uh, never mind. It was a stupid idea. I-I'm sorry. 419 00:25:09,760 --> 00:25:11,010 I shouldn't have bothered you. 420 00:25:11,011 --> 00:25:12,970 It's all right. I have bad ideas sometimes. 421 00:25:12,971 --> 00:25:16,641 Clint, you promised Carrie if Wren ever needed anything, you would help her. 422 00:25:16,642 --> 00:25:18,936 -You remember that? -Yes. Yes, I remember. I... 423 00:25:25,442 --> 00:25:27,652 You've already won. You already won. 424 00:25:27,653 --> 00:25:31,280 Hey. Come here, come here, come here, come here, come here. Sit. Sit, please. 425 00:25:31,281 --> 00:25:34,367 You got this in the bag, but you're gonna get your hands dirty. 426 00:25:34,368 --> 00:25:36,744 You're gonna say and do things that you will not be proud of. 427 00:25:36,745 --> 00:25:37,828 Hey, wait a minute, Clint... 428 00:25:37,829 --> 00:25:40,748 Please hold your indignation, 'cause it's gonna get worse. 429 00:25:40,749 --> 00:25:44,085 So, this Josh Hubbins, what are his grades like? 430 00:25:44,086 --> 00:25:46,003 -He gets straight A's. -Mm-hmm. 431 00:25:46,004 --> 00:25:47,713 -So do I. -Yeah. That's good for him, 432 00:25:47,714 --> 00:25:49,882 -but for you, I prefer C's. -She's never gotten less than... 433 00:25:49,883 --> 00:25:52,218 I would love a D in there, so you're gonna tank your midterms, 434 00:25:52,219 --> 00:25:54,387 you're gonna bank some detentions, and boom. 435 00:25:54,388 --> 00:25:57,598 You're a woman of the people. We cast Josh as a snot-nosed elite. 436 00:25:57,599 --> 00:25:58,516 You get? 437 00:25:58,517 --> 00:26:01,477 I don't know about this, 'cause he's actually super nice. 438 00:26:01,478 --> 00:26:05,022 -Yeah, he's a great kid, really. -Okay. I will put you over my knee. 439 00:26:05,023 --> 00:26:07,149 And his parents have their own non-profit. 440 00:26:07,150 --> 00:26:09,277 Trust me, he's hiding something. Everybody is. 441 00:26:09,278 --> 00:26:12,238 Kimberly's gonna do some oppo research. That means digging up dirt. 442 00:26:12,239 --> 00:26:18,494 And Kimberly is the best. She is a stone-cold killer. 443 00:26:18,495 --> 00:26:21,539 Opposition research on an eighth-grader? 444 00:26:21,540 --> 00:26:23,082 Sure. 445 00:26:23,083 --> 00:26:25,793 -Okay. -You hungry? You want a juice box? 446 00:26:25,794 --> 00:26:27,295 -I'm okay. -Want a Negroni? 447 00:26:27,296 --> 00:26:29,463 You know what? I-I'm just gonna stay on her, 448 00:26:29,464 --> 00:26:33,301 just in case this turns into an important story thread that we may wanna follow. 449 00:26:33,302 --> 00:26:34,969 Well, okay. 450 00:26:34,970 --> 00:26:37,890 Yeah, I'm gonna stay and watch him put ponytail man over his knee. 451 00:26:40,100 --> 00:26:41,184 Hey, Mom. 452 00:26:41,185 --> 00:26:46,063 Boy, we have similar jobs, don't we? Digging up dirt on people. 453 00:26:46,064 --> 00:26:49,734 Whoa. What do we have here? 454 00:26:49,735 --> 00:26:54,071 When your parents make you eat Christmas dinner with homeless people. Gross. 455 00:26:54,072 --> 00:26:57,950 Oh, Josh. What did you post? 456 00:26:57,951 --> 00:27:01,747 You're sunk, kiddo. You are so sunk. 457 00:27:05,292 --> 00:27:07,794 I'm doing oppo research on a child. 458 00:27:15,844 --> 00:27:19,514 ♪ The big corner office The 12-person team ♪ 459 00:27:19,515 --> 00:27:23,184 ♪ A slick leather chair The American Dream ♪ 460 00:27:23,185 --> 00:27:26,646 ♪ My mom used to clean Ritzy places like these ♪ 461 00:27:26,647 --> 00:27:31,817 ♪ With their overpriced art And their walls of degrees ♪ 462 00:27:31,818 --> 00:27:35,530 ♪ Well, now it's all mine With my name on the door ♪ 463 00:27:35,531 --> 00:27:39,450 ♪ A big, fancy desk on the 38th floor ♪ 464 00:27:39,451 --> 00:27:46,499 ♪ Look at the girl who did right At the height of a hard-won career ♪ 465 00:27:46,500 --> 00:27:50,461 ♪ What could surpass Giant windows of glass ♪ 466 00:27:50,462 --> 00:27:53,089 ♪ Framing miles of blue ♪ 467 00:27:53,090 --> 00:27:56,385 ♪ That's the view from here ♪ 468 00:27:58,929 --> 00:28:03,057 ♪ That's the view from here ♪ 469 00:28:03,058 --> 00:28:07,061 ♪ They say, "Climb the ladder No matter the cost" ♪ 470 00:28:07,062 --> 00:28:10,648 ♪ But nobody tells you How much can get lost ♪ 471 00:28:10,649 --> 00:28:14,110 ♪ That decent and hopeful Young woman you were ♪ 472 00:28:14,111 --> 00:28:17,864 ♪ Well, you wake up one day And you wonder ♪ 473 00:28:17,865 --> 00:28:20,950 ♪ "What happened to her?" ♪ 474 00:28:20,951 --> 00:28:24,745 ♪ That woman was made To see good in each heart ♪ 475 00:28:24,746 --> 00:28:28,875 ♪ But now she gets paid To pull people apart ♪ 476 00:28:28,876 --> 00:28:35,965 ♪ And, I mean, hey, look at me MVP, employee of the year ♪ 477 00:28:35,966 --> 00:28:39,844 ♪ Well, maybe I guess That this looks like success ♪ 478 00:28:39,845 --> 00:28:42,513 ♪ But it doesn't feel true ♪ 479 00:28:42,514 --> 00:28:45,809 ♪ That's the view from here ♪ 480 00:28:48,061 --> 00:28:51,356 ♪ That's the view from here ♪ 481 00:28:58,030 --> 00:29:01,949 ♪ I could keep doing oppo Keep digging up dirt ♪ 482 00:29:01,950 --> 00:29:06,037 ♪ Pretend I don't care When nice people get hurt ♪ 483 00:29:06,038 --> 00:29:09,457 ♪ Block out the guilt That I'd have to ignore ♪ 484 00:29:09,458 --> 00:29:14,713 ♪ For a raise as I rise To the 39th floor ♪ 485 00:29:18,217 --> 00:29:22,678 ♪ Or I can walk out this door And defiantly quit ♪ 486 00:29:22,679 --> 00:29:26,557 ♪ There's a line you can't cross And I think this is it ♪ 487 00:29:26,558 --> 00:29:30,102 ♪ Oh, maybe I haven't lost sight Of what's right ♪ 488 00:29:30,103 --> 00:29:33,898 ♪ No, it's perfectly clear ♪ 489 00:29:33,899 --> 00:29:37,610 -Oh. Whoa, that was quick. -Go ahead. Tell him how you feel. 490 00:29:37,611 --> 00:29:40,112 You found something good, didn't you? 491 00:29:40,113 --> 00:29:44,951 See, you... you... you can always tell by the self-loathing expression on her face. 492 00:29:44,952 --> 00:29:47,787 -Well, actually... -Yeah. Come on. You can do it. 493 00:29:47,788 --> 00:29:48,913 ...I came here... 494 00:29:48,914 --> 00:29:52,667 To say you quit your job, but you want ample severance. 495 00:29:52,668 --> 00:29:56,128 -...to say, I... -Yeah. 496 00:29:56,129 --> 00:30:00,049 ...found something that should do the trick. 497 00:30:00,050 --> 00:30:03,220 Yes, you did. Let's go see. Come on. Come on, come on, come on, come on. 498 00:30:06,473 --> 00:30:11,519 ♪ At the end of the day Words are easy to say ♪ 499 00:30:11,520 --> 00:30:14,564 ♪ But it looks like the walking away ♪ 500 00:30:14,565 --> 00:30:19,068 ♪ Is a little bit harder to do ♪ 501 00:30:19,069 --> 00:30:21,864 ♪ That's the view ♪ 502 00:30:23,574 --> 00:30:24,908 ♪ From here ♪ 503 00:30:37,296 --> 00:30:41,132 Well, Josh's family runs a Christmas Day dinner at a homeless shelter. 504 00:30:41,133 --> 00:30:43,384 He'll be humblebragging the crap out of that. 505 00:30:43,385 --> 00:30:48,556 But, two years ago, he posted and quickly deleted this on TikTok. 506 00:30:48,557 --> 00:30:49,599 When your parents 507 00:30:49,600 --> 00:30:52,435 make you eat Christmas dinner with homeless people. Gross. 508 00:30:52,436 --> 00:30:56,272 Oh! I am outraged. 509 00:30:56,273 --> 00:30:58,232 I told you Kimberly was the best. 510 00:30:58,233 --> 00:31:00,776 Once Josh is done trumpeting his annual good deed, Wrenny, 511 00:31:00,777 --> 00:31:04,405 you post that video, start writing your acceptance speech, and Bob's your uncle. 512 00:31:04,406 --> 00:31:06,574 -Actually, I'm your uncle, so... -This is two years ago. 513 00:31:06,575 --> 00:31:09,577 -Time to go. -He's a kid. He's in sixth grade. 514 00:31:09,578 --> 00:31:12,330 Wait, Clint, please. Can we just hang on and talk about this for a second? 515 00:31:12,331 --> 00:31:16,501 We only get one elevator a day. So, let's catch this one. Bye, guys. 516 00:31:16,502 --> 00:31:18,002 -Like ya. -Do it again. 517 00:31:18,003 --> 00:31:19,254 Yeah, yeah, yeah. 518 00:31:22,841 --> 00:31:25,676 It's official. I'm a terrible person. 519 00:31:25,677 --> 00:31:28,180 No, you're not. 520 00:31:32,518 --> 00:31:34,852 Excuse me? 521 00:31:34,853 --> 00:31:38,147 -Uh... -What? Can she see you right now? 522 00:31:38,148 --> 00:31:40,107 -Have we met? -Uh... 523 00:31:40,108 --> 00:31:41,609 Can she see me? 524 00:31:41,610 --> 00:31:44,153 Hey! 525 00:31:44,154 --> 00:31:46,072 -This is crazy. -I don't think so. 526 00:31:46,073 --> 00:31:47,156 -No. -Huh. 527 00:31:47,157 --> 00:31:50,117 Well, then how do you know how terrible I may or may not be? 528 00:31:50,118 --> 00:31:51,661 Why can she see you? 529 00:31:51,662 --> 00:31:53,704 I don't know. 530 00:31:53,705 --> 00:31:56,916 Uh, well, I've always been a good judge of character. 531 00:31:56,917 --> 00:32:00,545 -It's kinda baked into my job. -Do you work here? 532 00:32:00,546 --> 00:32:04,257 -We have to kill her now, right? -No! 533 00:32:04,258 --> 00:32:06,968 I'm here on a project. 534 00:32:06,969 --> 00:32:08,427 -For Briggs? -What are you doing? 535 00:32:08,428 --> 00:32:10,429 Well, it... it involves Mr. Briggs. 536 00:32:10,430 --> 00:32:12,974 Get out of this. You're going to get us in trouble. 537 00:32:12,975 --> 00:32:14,350 Really? Which project? 538 00:32:14,351 --> 00:32:16,519 Make something up. Make something up. Abort. 539 00:32:16,520 --> 00:32:20,731 -I'm The Ghost of Christmas Present. -What are you doing? 540 00:32:20,732 --> 00:32:22,650 Um, yeah, we'll be haunting him this Christmas, 541 00:32:22,651 --> 00:32:25,361 -in hopes we can change him into being... -You got to be kidding me. 542 00:32:25,362 --> 00:32:28,239 ...a more positive force for humanity. 543 00:32:28,240 --> 00:32:30,366 Clint? 544 00:32:30,367 --> 00:32:32,911 Clint. Yeah. 545 00:32:37,291 --> 00:32:38,292 I'm Kimberly. 546 00:32:49,052 --> 00:32:50,053 Uh... 547 00:32:52,681 --> 00:32:54,891 Roberto. 548 00:32:54,892 --> 00:32:56,434 C. Fishman. 549 00:32:56,435 --> 00:32:58,895 Pratt. Roberto C. Fishman Pratt. 550 00:32:58,896 --> 00:33:04,692 Well. Oh. Thanks for the laugh, Roberto. 551 00:33:04,693 --> 00:33:09,739 And the compliment. I needed both of them right about now. 552 00:33:09,740 --> 00:33:11,157 Like the outfit. 553 00:33:11,158 --> 00:33:14,119 -Thank you. -Mmm. 554 00:33:16,622 --> 00:33:20,666 You know, I think deep down, you wanted her to see you because you're into her. 555 00:33:20,667 --> 00:33:22,627 I'm not into her. 556 00:33:22,628 --> 00:33:24,086 Roberto C. Fishman Pratt? 557 00:33:24,087 --> 00:33:26,839 -Okay, it's a bad name! -It's too many names. 558 00:33:26,840 --> 00:33:29,300 And as if we didn't have enough 559 00:33:29,301 --> 00:33:30,593 to fight about at Christmas dinner, 560 00:33:30,594 --> 00:33:34,305 the kind of Christmas tree you have is now a battle on social media. 561 00:33:34,306 --> 00:33:37,099 It is. L-Lots of anger on both sides. 562 00:33:37,100 --> 00:33:42,104 Apparently, if you have a real tree, you're a judgmental elitist hipster. 563 00:33:42,105 --> 00:33:43,272 But if you have a fake tree, 564 00:33:43,273 --> 00:33:47,693 you're an enemy of Santa Claus, Jesus, and Mariah Carey. And that's... 565 00:33:47,694 --> 00:33:49,863 You don't wanna bring out Mariah's bad side. 566 00:33:51,573 --> 00:33:55,117 Hey. Oh, I'm watching it right now. 567 00:33:55,118 --> 00:33:57,828 Yeah. Let's have our influencers hit it hard. 568 00:33:57,829 --> 00:34:00,831 #ChristmasTreeWar. And remind Wren... 569 00:34:00,832 --> 00:34:02,458 Rafi, these are amazing. 570 00:34:02,459 --> 00:34:04,252 Remind Wren not to post the video of the kid 571 00:34:04,253 --> 00:34:06,045 until after he posts from the homeless shelter... 572 00:34:06,046 --> 00:34:07,047 Holy bejeebus. 573 00:34:09,049 --> 00:34:10,424 The suit is amazing. 574 00:34:10,425 --> 00:34:12,594 Wow, Beth. 575 00:34:21,853 --> 00:34:22,855 Are you guys... 576 00:34:26,190 --> 00:34:29,735 Beth? 577 00:34:47,212 --> 00:34:51,174 Oh, damn. That's not good. 578 00:34:51,175 --> 00:34:53,467 All right, whoever's filming me, I'm impressed. 579 00:34:57,347 --> 00:34:59,223 Oh, Jesus! 580 00:34:59,224 --> 00:35:05,563 This chain I forged in life is girded of my own free will. 581 00:35:05,564 --> 00:35:09,025 Link by link with each soul I made to suffer. 582 00:35:09,026 --> 00:35:11,320 Very, very, very, very, very convincing. Okay, who... 583 00:35:14,823 --> 00:35:16,991 Oh! Oh, f... Oh! 584 00:35:16,992 --> 00:35:20,161 ♪ Ye shall find no sleep tonight ♪ 585 00:35:20,162 --> 00:35:21,621 Okay, I'm dreaming, I'm dreaming. 586 00:35:21,622 --> 00:35:25,166 ♪ No, this is not a dream ♪ 587 00:35:25,167 --> 00:35:26,542 God, you're ugly. 588 00:35:26,543 --> 00:35:30,171 ♪ Many wrongs have ye to right ♪ 589 00:35:30,172 --> 00:35:34,342 ♪ Dark deeds ye must redeem ♪ 590 00:35:34,343 --> 00:35:37,178 You keep singing, I'm gonna... stand up. 591 00:35:37,179 --> 00:35:41,474 ♪ Your past, your present And your future ♪ 592 00:35:41,475 --> 00:35:43,768 ♪ Ye shall soon behold ♪ 593 00:35:43,769 --> 00:35:45,394 This is very, very weird. 594 00:35:45,395 --> 00:35:49,941 ♪ The story of your life ♪ 595 00:35:49,942 --> 00:35:52,777 ♪ Shall now ♪ 596 00:35:52,778 --> 00:35:56,823 ♪ Unfold ♪ 597 00:35:58,951 --> 00:36:01,577 Feel my chain! 598 00:36:01,578 --> 00:36:03,580 Ew. Can I not? 599 00:36:07,000 --> 00:36:11,671 ♪ The story of your life The truth you're scared to hear ♪ 600 00:36:11,672 --> 00:36:12,755 I... 601 00:36:12,756 --> 00:36:16,759 ♪ The story of your life A tale of reckoning and fear ♪ 602 00:36:16,760 --> 00:36:19,846 I just have one thing... I just have one thing you really need to... 603 00:36:19,847 --> 00:36:21,889 I'm... I'm... I'm so sorry. 604 00:36:21,890 --> 00:36:24,183 I'm... I'm stuck on the... on the first thing there. 605 00:36:24,184 --> 00:36:27,270 The... You said, "Past, present, future." 606 00:36:27,271 --> 00:36:29,897 L-Like A Christmas Carol? The Dickens story? 607 00:36:29,898 --> 00:36:31,607 The Bill Murray movie with Bobcat Goldthwait? 608 00:36:31,608 --> 00:36:34,944 Yes, yes. Like the Dickens book and the Bill Murray movie 609 00:36:34,945 --> 00:36:36,988 and every other adaptation nobody asked for. 610 00:36:36,989 --> 00:36:40,032 Now, please, if you would just let me get this out. Sit. 611 00:36:40,033 --> 00:36:41,701 Here? 612 00:36:41,702 --> 00:36:43,036 Okay. Uh... 613 00:36:47,666 --> 00:36:50,084 ♪ You might rewrite ♪ 614 00:36:50,085 --> 00:36:54,338 ♪ The story of your life ♪ 615 00:36:54,339 --> 00:36:56,132 ♪ Before it's all too late ♪ 616 00:36:56,133 --> 00:36:59,719 Oh. What is it? What is it? 617 00:36:59,720 --> 00:37:02,054 Um, again, I'm so sorry. 618 00:37:02,055 --> 00:37:04,557 Uh, so, out of all the people on the planet... 619 00:37:04,558 --> 00:37:09,103 murderers, racists, people who do gender-reveal parties... 620 00:37:09,104 --> 00:37:10,771 I'm the guy you're gonna haunt? 621 00:37:10,772 --> 00:37:12,940 If you would shut up and let me finish, you might understand... 622 00:37:12,941 --> 00:37:15,276 -Yes, sir. -You know what? 623 00:37:15,277 --> 00:37:17,153 Forget it. It's not worth the trouble. 624 00:37:17,154 --> 00:37:18,738 Three ghosts coming to save you. 625 00:37:18,739 --> 00:37:21,866 Bit more consideration for them than you did for me maybe, yeah? 626 00:37:21,867 --> 00:37:23,467 -Noted. -Good. All right, then. Cheers. 627 00:37:32,920 --> 00:37:37,758 I told you. The guy is a level 20 pain in the ass. 628 00:37:40,594 --> 00:37:41,677 You got this. 629 00:37:41,678 --> 00:37:43,346 Yeah. No sweat. 630 00:37:43,347 --> 00:37:45,181 All right, team, last looks. I'm going in. 631 00:37:45,182 --> 00:37:47,851 Go get 'em, girl. Knock 'em dead. 632 00:37:59,988 --> 00:38:01,490 Oh, come on. 633 00:38:24,596 --> 00:38:26,138 Hello, Mr. Briggs. 634 00:38:26,139 --> 00:38:30,059 I'm The Ghost of Christmas Past. Your past. 635 00:38:30,060 --> 00:38:32,979 Hi. Wow. 636 00:38:32,980 --> 00:38:36,482 Good. Good. You're not... You're not what I was expecting. 637 00:38:36,483 --> 00:38:38,401 No? How so? 638 00:38:38,402 --> 00:38:40,069 I mean, you're... you're lovely. 639 00:38:40,070 --> 00:38:43,030 Yeah, I know. 640 00:38:43,031 --> 00:38:48,953 -But still, it is nice to hear it. -I bet. 641 00:38:48,954 --> 00:38:53,124 Thank you. Um, but we should just... We... We should go. 642 00:38:53,125 --> 00:38:56,169 I... I just... If you don't mind... Would you mind if I have a quick shower? 643 00:38:56,170 --> 00:38:58,671 -I just would love to freshen up a skosh... -Shower? Right now? 644 00:38:58,672 --> 00:39:01,424 The last ghost was a little musky, and I touched his chain. 645 00:39:01,425 --> 00:39:02,675 -Oh. -Ew. 646 00:39:02,676 --> 00:39:09,182 Y-Yeah. Then definitely. You should shower if you're feeling dirty. 647 00:39:09,183 --> 00:39:11,309 -Thank you. Okay. -Well, no. 648 00:39:11,310 --> 00:39:12,977 I mean, wait. No. 649 00:39:12,978 --> 00:39:16,189 We should just... We have to... We have to go. There's a lot to see. 650 00:39:16,190 --> 00:39:18,357 Right. Of course. Yeah. Ooh. Ooh. 651 00:39:18,358 --> 00:39:21,652 Soft. Jinx. 652 00:39:21,653 --> 00:39:22,654 Owe me a beer. 653 00:39:25,073 --> 00:39:27,117 -Yeah. Um, we should go. -Yeah. 654 00:39:34,583 --> 00:39:36,209 Hey, Chief. 655 00:39:36,210 --> 00:39:38,085 -You got a sec? -Yeah. What's up? 656 00:39:38,086 --> 00:39:41,631 Look, man. I'm tired of being just the guy who points at stuff. 657 00:39:41,632 --> 00:39:45,551 Right. Well, look, hey, I wouldn't underestimate the pointing. 658 00:39:45,552 --> 00:39:46,928 -Yeah. -I mean, the way you do it, 659 00:39:46,929 --> 00:39:49,305 it's chilling. Hit... Hit me with it again. 660 00:39:49,306 --> 00:39:52,683 -Boom! -Ah! Okay. You're very good at it. 661 00:39:52,684 --> 00:39:56,395 Yeah, I appreciate that, but I've got some catchphrases I wanna try out. 662 00:39:56,396 --> 00:39:57,855 Check these out. 663 00:39:57,856 --> 00:40:02,109 "Welcome to the bone zone." "Bone appétit." Ha! 664 00:40:02,110 --> 00:40:05,321 Or my favorite, "You've been Christmas Caroled, bitch." 665 00:40:05,322 --> 00:40:07,031 I don't know what to say. 666 00:40:07,032 --> 00:40:09,659 Every year during the haunt, you try to talk and nothing comes out. 667 00:40:09,660 --> 00:40:11,827 Yeah, and why is that? It's just not... 668 00:40:11,828 --> 00:40:14,413 Dude, it's not up to him. He doesn't make the rules. 669 00:40:14,414 --> 00:40:17,083 Excuse me. Why aren't you on the haunt? 670 00:40:17,084 --> 00:40:20,628 Yeah. Well, get a load of this. 671 00:40:20,629 --> 00:40:21,754 Yeah, I'm waiting. 672 00:40:21,755 --> 00:40:24,465 So, flying him back to his childhood in Minneapolis. 673 00:40:24,466 --> 00:40:26,259 -Uh-huh. -And he's holding my hand. 674 00:40:26,260 --> 00:40:29,387 And he can't help himself, he starts flirting with me. 675 00:40:29,388 --> 00:40:33,432 One thing led to another, and, uh, you know. 676 00:40:33,433 --> 00:40:35,101 Please tell me you're kidding. 677 00:40:35,102 --> 00:40:37,270 -I am... -Okay. 678 00:40:37,271 --> 00:40:38,229 ...not kidding. 679 00:40:38,230 --> 00:40:39,480 -What? -I know. 680 00:40:39,481 --> 00:40:42,525 -Here we go. -It was unprofessional, but, you know, 681 00:40:42,526 --> 00:40:45,570 it's been a very long time since anyone's tried to get up in my beeswax. 682 00:40:45,571 --> 00:40:48,239 So, Mama did something for herself for a change. 683 00:40:48,240 --> 00:40:51,742 Okay. Well, did Mama consider the stakes? He's an unredeemable! 684 00:40:51,743 --> 00:40:53,452 He redeemed himself a little bit. 685 00:40:53,453 --> 00:40:55,788 -Good for you! -Just saying. 686 00:40:55,789 --> 00:40:58,207 Okay. Now I feel like he's judging me. 687 00:40:58,208 --> 00:41:00,877 -Mm-hmm. -No, I'm not judging you. 688 00:41:00,878 --> 00:41:04,297 I... I don't even know what to think. Hold on, hold on. Where is he now? 689 00:41:04,298 --> 00:41:07,925 Oh, he's fine. He's, um, in his, uh, childhood bedroom in the '80s. 690 00:41:07,926 --> 00:41:09,260 We'll talk about this later. 691 00:41:09,261 --> 00:41:11,888 I need you to get back out there and take him through his past. 692 00:41:11,889 --> 00:41:15,433 Right. Yes, okay. But, hey, could you do it? Cover my shift? 693 00:41:15,434 --> 00:41:19,313 I mean, I... I feel like it's gonna be awkward. He's really into me. 694 00:41:23,317 --> 00:41:24,985 Ow. 695 00:41:29,823 --> 00:41:30,907 All right. 696 00:41:30,908 --> 00:41:33,911 Don't you come back with the same story she did. 697 00:41:45,172 --> 00:41:49,592 Ooh. My Alex P. Keaton action figure. 698 00:41:49,593 --> 00:41:53,346 Hey, uh... uh, ghost girl. 699 00:41:53,347 --> 00:41:55,224 When I was a kid, this thing... 700 00:41:57,059 --> 00:41:58,559 Hello, Mr. Briggs. 701 00:41:58,560 --> 00:42:02,814 Hello. Where's the other one? Are you also a... 702 00:42:05,108 --> 00:42:10,821 Wow. This dream makes zero sense. 703 00:42:10,822 --> 00:42:12,490 This is not a dream, Mr. Briggs. 704 00:42:12,491 --> 00:42:14,784 -And can you stop touching my face? -For sure. 705 00:42:14,785 --> 00:42:16,202 I'm your Ghost of Christmas Present. 706 00:42:16,203 --> 00:42:19,288 Present? What are you doing in my past? 707 00:42:19,289 --> 00:42:21,499 See? Dream. 708 00:42:21,500 --> 00:42:24,794 Well, your haunt got off to a bit of a "humpy" start. 709 00:42:24,795 --> 00:42:27,171 Yes, it did. 710 00:42:27,172 --> 00:42:30,216 So, I will be handling both past and present this evening. 711 00:42:30,217 --> 00:42:31,467 -Of course. -This isn't my usual gig, 712 00:42:31,468 --> 00:42:33,886 so I just need to get a lay of the land, if you don't mind? 713 00:42:33,887 --> 00:42:35,346 Sure. 714 00:42:35,347 --> 00:42:39,350 Um, yeah. This should do. Okay. Hmm. 715 00:42:39,351 --> 00:42:42,061 Uh... Hey, I'm haunting you. 716 00:42:42,062 --> 00:42:47,400 Y-You can't just run away from me when I'm haunting you. Hello? 717 00:42:47,401 --> 00:42:49,527 -Hey, hotshot, um... -Geez. 718 00:42:49,528 --> 00:42:51,779 ...you know, it's totally understandable if you're scared 719 00:42:51,780 --> 00:42:55,283 that you won't be able to defend your choices. 720 00:42:55,284 --> 00:43:00,663 -Look, Colonel Sanders... -I haunted him, yes. 721 00:43:00,664 --> 00:43:03,292 The proper way to do that technique is, you... 722 00:43:10,007 --> 00:43:11,716 -Carrie. -Carrie, Carrie! 723 00:43:11,717 --> 00:43:14,510 -Mom said we can open one present tonight. -Cool. 724 00:43:14,511 --> 00:43:16,722 Let's start with, uh, that green one. 725 00:43:18,599 --> 00:43:20,016 You got me a puppy? 726 00:43:20,017 --> 00:43:22,768 You've only been asking me for a puppy for about, what, a thousand years? 727 00:43:22,769 --> 00:43:24,562 Where is he? 728 00:43:24,563 --> 00:43:25,980 He's sleeping in the kitchen. 729 00:43:25,981 --> 00:43:29,525 -Sparky! Sparky? Sparky? -Sparky? 730 00:43:29,526 --> 00:43:31,110 Oh, Clinty, wait till you see him. 731 00:43:31,111 --> 00:43:35,114 He's got the most adorable little white paws and... Oh, my God. 732 00:43:35,115 --> 00:43:38,034 How many times have I told you to close this kitchen door when you come back in? 733 00:43:38,035 --> 00:43:41,454 If it doesn't click when you close it, then it lets all the heat out, 734 00:43:41,455 --> 00:43:44,165 and apparently, adorable little puppies too. 735 00:43:44,166 --> 00:43:46,459 Oh, geez, this is a Christmas tragedy. 736 00:43:46,460 --> 00:43:48,836 Clint, no, no, no, she's lying. 737 00:43:48,837 --> 00:43:50,171 There is no puppy. 738 00:43:50,172 --> 00:43:53,758 She got you a dog dish to make you think that there was a puppy. 739 00:43:53,759 --> 00:43:54,842 That's ridiculous. 740 00:43:54,843 --> 00:43:56,511 Then why aren't we looking for it? 741 00:43:56,512 --> 00:43:59,514 You know, if you spent a nickel on it, we would be out looking all night. 742 00:43:59,515 --> 00:44:02,350 Oh, that is it. 743 00:44:02,351 --> 00:44:04,269 You're ruining Christmas! 744 00:44:05,896 --> 00:44:08,898 Yeah, you keep on running, missy. 745 00:44:08,899 --> 00:44:10,816 Hey, where do you think you're going? 746 00:44:10,817 --> 00:44:14,153 Sparky? Sparky? 747 00:44:14,154 --> 00:44:15,489 I see it now. 748 00:44:18,200 --> 00:44:21,160 -Sparky? -I see the... 749 00:44:21,161 --> 00:44:22,828 I see the... 750 00:44:22,829 --> 00:44:28,210 the chain of events that led me to be the monster that I am. 751 00:44:30,337 --> 00:44:33,297 -Oh. You're faking. Very nice. -Sorry. That was too much. 752 00:44:33,298 --> 00:44:38,094 What do you expect when you misread the situation so egregiously? 753 00:44:38,095 --> 00:44:41,806 That was the single best Christmas gift that she or anyone else has ever given me. 754 00:44:41,807 --> 00:44:44,851 Hold on. A... A lie about a nonexistent puppy? 755 00:44:44,852 --> 00:44:45,852 No. 756 00:44:45,853 --> 00:44:50,022 The solid-gold lesson that people will believe anything if they wanna believe it. 757 00:44:50,023 --> 00:44:52,108 I wanted a puppy so bad 758 00:44:52,109 --> 00:44:55,444 that it was better to believe I had a lost dog than no dog at all. 759 00:44:55,445 --> 00:44:59,574 That lesson made me so rich, I could buy a million puppies. 760 00:44:59,575 --> 00:45:03,286 Plus I never left the door open again, so you know, win-win. 761 00:45:03,287 --> 00:45:04,538 Okay, smarty-pants. 762 00:45:08,292 --> 00:45:10,668 -Thank you. -No. 763 00:45:10,669 --> 00:45:15,423 -That's not for you. It's for her. -Who's her? 764 00:45:15,424 --> 00:45:20,136 Yeah, yeah, I... I heard of this. It's where people use that... 765 00:45:20,137 --> 00:45:22,847 -that pound or... or hashy thing, right? -Yeah. Yep, I'm telling you, 766 00:45:22,848 --> 00:45:25,641 a year from now, this is gonna be on all of your phones. 767 00:45:25,642 --> 00:45:26,726 I don't know. 768 00:45:26,727 --> 00:45:29,562 Do people really wanna talk about everything they've ever done 769 00:45:29,563 --> 00:45:32,607 -with every idiot they've ever met? -Yes. Yes, they do, new girl. 770 00:45:32,608 --> 00:45:35,151 -They really do. -Really? It's Nora. 771 00:45:35,152 --> 00:45:38,988 Nora. Yes, every thought, every meal. 772 00:45:38,989 --> 00:45:41,532 Boy, that Nora was a keeper. Huh? 773 00:45:41,533 --> 00:45:43,013 Wonder how it all works out with her. 774 00:45:45,662 --> 00:45:49,373 Ho, ho, ho, ho! Merry Christmas. 775 00:45:49,374 --> 00:45:50,791 Ho, ho, ho. 776 00:45:50,792 --> 00:45:53,169 Oh, good. Christmas shopping. 777 00:45:53,170 --> 00:45:54,712 -Hey, that's Clint right there. -Hey, Clint. 778 00:45:54,713 --> 00:45:56,380 -Hi, Nora. -Hi. 779 00:45:56,381 --> 00:45:57,757 Oh, my God, I love your boots. 780 00:45:57,758 --> 00:45:59,050 Hey. 781 00:45:59,051 --> 00:45:59,967 Hey, Owen. 782 00:45:59,968 --> 00:46:04,222 I'm sorry. The level of detail is astounding. 783 00:46:04,223 --> 00:46:05,224 Is that a Sephora? 784 00:46:07,226 --> 00:46:09,101 -Yeah. -Those didn't exist. 785 00:46:09,102 --> 00:46:11,646 Good eye. Yeah, that wasn't here. 786 00:46:11,647 --> 00:46:13,064 We have a deal with them. 787 00:46:13,065 --> 00:46:15,107 There's my baby boy. 788 00:46:15,108 --> 00:46:16,526 Oh, Mom invited herself, so... 789 00:46:16,527 --> 00:46:18,110 -Oh, here we... Oh. -Hi, hon. 790 00:46:18,111 --> 00:46:20,363 Oh, good, you're drunk. Well, it's 8 a.m. somewhere. 791 00:46:20,364 --> 00:46:21,822 God, I used to love this mall. 792 00:46:21,823 --> 00:46:23,282 Hey. 793 00:46:23,283 --> 00:46:25,326 And I see you brought this one again. Very lovely. 794 00:46:25,327 --> 00:46:27,787 -It's nice to see you, Wendy. -Yeah, I'll bet it is. 795 00:46:27,788 --> 00:46:30,081 Hey, if anyone's looking for a gift for me... 796 00:46:30,082 --> 00:46:31,582 What? 797 00:46:31,583 --> 00:46:32,959 -Shut up. -What? 798 00:46:32,960 --> 00:46:36,379 I'm gonna be an uncle? Uncle Owen? Like Star Wars? 799 00:46:36,380 --> 00:46:38,149 Oh, my God. That's amazing. 800 00:46:39,758 --> 00:46:41,717 -What? How? With who? -With me. 801 00:46:41,718 --> 00:46:44,178 I'm done waiting around for a good man. I want a baby. 802 00:46:44,179 --> 00:46:46,806 So I went to a clinic and all I know about the daddy 803 00:46:46,807 --> 00:46:50,560 is that he's getting his master's in marine biology and I helped pay for it. 804 00:46:50,561 --> 00:46:53,229 I love sea turtles. 805 00:46:53,230 --> 00:46:57,316 -I get knocked up on Thursday. -Congratulations. 806 00:46:57,317 --> 00:47:00,069 Honey. Aren't you happy for your sister? 807 00:47:00,070 --> 00:47:01,571 No. Not... Not really, no. 808 00:47:01,572 --> 00:47:02,989 Come on, Clint. 809 00:47:02,990 --> 00:47:07,368 Come on, Carrie. I love you, but you have no clue how to be a mom. 810 00:47:07,369 --> 00:47:10,121 -Come on, dude. Not cool, man. -What are you talking about? 811 00:47:10,122 --> 00:47:12,623 Your sister was always really good to you, wasn't she? 812 00:47:12,624 --> 00:47:14,250 It's okay. I understand how he feels. 813 00:47:14,251 --> 00:47:15,168 -I really do. -See? 814 00:47:15,169 --> 00:47:18,838 Okay, I don't. You are incapable of putting anyone ahead of yourself 815 00:47:18,839 --> 00:47:21,632 and I'm... Oh, my God, I'm so done with it. 816 00:47:21,633 --> 00:47:23,509 No, no. Nora, Nora. Hey, hey. Come on, come on. 817 00:47:23,510 --> 00:47:24,802 -Don't do this. Don't. Come on. -You know what? 818 00:47:24,803 --> 00:47:26,012 Hey, it's Christmas. It's Christmas. 819 00:47:26,013 --> 00:47:27,972 It's... It's my fault, all right? 820 00:47:27,973 --> 00:47:33,604 I... I... I thought that I could change you and only a fool would think that. Goodbye. 821 00:47:36,356 --> 00:47:37,732 All right. Bye, hon. 822 00:47:37,733 --> 00:47:40,151 -Suck it, Wendy. -Okay, you too. 823 00:47:40,152 --> 00:47:44,071 You know... So I was a little pigheaded. Weren't you ever in your 20s? 824 00:47:44,072 --> 00:47:46,324 It's not about me. 825 00:47:46,325 --> 00:47:49,535 You know what? Why not? Why isn't it about you? 826 00:47:49,536 --> 00:47:52,413 I don't get to know anything about my accusers? 827 00:47:52,414 --> 00:47:53,582 Oh! 828 00:48:00,255 --> 00:48:02,548 Hey. You watching this? 829 00:48:02,549 --> 00:48:04,717 Senator, will you be resigning? 830 00:48:04,718 --> 00:48:06,636 Clint, you fabricated a scandal. 831 00:48:06,637 --> 00:48:07,678 ♪ La, la, la, la ♪ 832 00:48:07,679 --> 00:48:10,389 I'm not watching your dramatic "reencrapment" 833 00:48:10,390 --> 00:48:11,933 until you tell me something about you. 834 00:48:11,934 --> 00:48:13,726 -You're acting like a child. -I can't hear you. 835 00:48:13,727 --> 00:48:15,853 It's not crappy either. 836 00:48:15,854 --> 00:48:20,149 -It's very accurate. Hold CPM-104, please. -I can't hear you. 837 00:48:20,150 --> 00:48:21,901 All right. 838 00:48:21,902 --> 00:48:23,694 Nice. 839 00:48:23,695 --> 00:48:26,072 I'll answer one question about me. 840 00:48:26,073 --> 00:48:27,990 Okay, five questions. 841 00:48:27,991 --> 00:48:29,700 -Two. -Eight. Final offer. 842 00:48:29,701 --> 00:48:34,872 But w-we'll close at three. Okay. Uh, question one, were you ever alive? 843 00:48:34,873 --> 00:48:36,958 -Uh, yes. -When? 844 00:48:36,959 --> 00:48:39,710 Uh, well, I've been dead nearly two centuries. 845 00:48:39,711 --> 00:48:41,838 What? Oh, my God. 846 00:48:41,839 --> 00:48:43,840 And you've been doing the same job the whole time? 847 00:48:43,841 --> 00:48:47,593 No. No, I was... First ten seasons, I was in research. 848 00:48:47,594 --> 00:48:51,806 -And then our GC Present retired. -GC? 849 00:48:51,807 --> 00:48:53,766 -GC... Gh... Ghost of Christmas Present... -Ghost... Oh. 850 00:48:53,767 --> 00:48:58,396 -Yeah. Of course. -...um, retired, and, uh... 851 00:48:58,397 --> 00:49:01,065 -I was called up to the show. -Oh, my God. 852 00:49:01,066 --> 00:49:02,191 You know that first save? 853 00:49:02,192 --> 00:49:05,027 -Mmm. Huge. -Incredible rush. 854 00:49:05,028 --> 00:49:06,654 Felt like I was really making a difference. 855 00:49:06,655 --> 00:49:10,742 Mm-hmm, was making a difference. But you're not anymore? 856 00:49:13,203 --> 00:49:15,413 Okay, you know what? I've answered your three questions. 857 00:49:15,414 --> 00:49:16,873 And you just answered my fourth. 858 00:49:16,874 --> 00:49:19,667 Why do you feel like that you're not making a difference anymore? 859 00:49:19,668 --> 00:49:22,420 -What the hell is wrong with you? -Me? 860 00:49:22,421 --> 00:49:25,631 I have never once had to put up with this level of bullshit from a perp. 861 00:49:25,632 --> 00:49:29,135 -A perp? -We are walking around in your past. 862 00:49:29,136 --> 00:49:32,054 Most people are too freaked out to... to crawl up my ass 863 00:49:32,055 --> 00:49:35,057 with a bunch of stupid, irrelevant questions. 864 00:49:35,058 --> 00:49:38,978 Stop it. Shut your dumb face and just watch the scene. 865 00:49:38,979 --> 00:49:42,190 Resume CPM-104, please. 866 00:49:42,191 --> 00:49:45,109 Clint, you fabricated a scandal. 867 00:49:45,110 --> 00:49:46,444 I didn't fabricate... 868 00:49:46,445 --> 00:49:51,365 I suggested a scandal, uh, that the public and the media ran with. 869 00:49:51,366 --> 00:49:55,036 -And it's gonna get our client elected. -You destroyed that woman's life. 870 00:49:55,037 --> 00:49:58,247 -Meh. -We talked about these tactics. 871 00:49:58,248 --> 00:49:59,790 I didn't build this company 872 00:49:59,791 --> 00:50:02,502 so I wouldn't be able to look my kids in the eye. 873 00:50:02,503 --> 00:50:05,379 Okay, I have put this off long enough, but... 874 00:50:05,380 --> 00:50:08,007 Are you about to fire me? 875 00:50:08,008 --> 00:50:13,346 Clint, you're the brightest guy I know. You're gonna land on your feet. 876 00:50:13,347 --> 00:50:18,100 No. No, I'm not gonna land on my feet, Dan, I'm gonna land on you. 877 00:50:18,101 --> 00:50:20,019 When I take all of your clients with me. 878 00:50:20,020 --> 00:50:21,854 You have a noncompete clause. 879 00:50:21,855 --> 00:50:23,606 Which you will not enforce 880 00:50:23,607 --> 00:50:30,321 because you so fear what I can do using these tactics which are beneath you. 881 00:50:30,322 --> 00:50:31,532 Oh, Merry Christmas, Dan. 882 00:50:33,575 --> 00:50:38,329 He built this company with honor and integrity, and you destroyed it. 883 00:50:38,330 --> 00:50:39,914 Well done. Come on. 884 00:50:39,915 --> 00:50:43,334 Now hold on a second. Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 885 00:50:43,335 --> 00:50:46,212 You're taking me all out of context. Wait, watch what happens next. 886 00:50:46,213 --> 00:50:48,673 Hey, Kimberly. I'm starting my own firm. 887 00:50:48,674 --> 00:50:50,925 I see greatness in you, and it's being squandered here. 888 00:50:50,926 --> 00:50:53,344 I'm gonna make you an executive VP, I will double your salary, 889 00:50:53,345 --> 00:50:57,181 but you gotta decide right now, are you in or are you out? 890 00:50:57,182 --> 00:50:59,101 Oh. I... 891 00:51:03,021 --> 00:51:04,730 I guess I'm in. 892 00:51:04,731 --> 00:51:08,693 Great. Grab your coat. Let's go build a dream. 893 00:51:08,694 --> 00:51:11,404 Nobody gives you credit for that, do they? Believing in people. 894 00:51:11,405 --> 00:51:13,531 -Helping them live their best life. -Best life? 895 00:51:13,532 --> 00:51:14,740 -Yes. -Is that what you think? 896 00:51:14,741 --> 00:51:15,825 -100%. -All right. 897 00:51:15,826 --> 00:51:17,285 You know what? 898 00:51:17,286 --> 00:51:20,496 Can you cue up DS-261 from a couple days ago? 899 00:51:20,497 --> 00:51:21,831 261? I cut that part. 900 00:51:21,832 --> 00:51:25,418 I realize it's a deleted scene. I'm calling an audible. Okay, Bonnie? 901 00:51:25,419 --> 00:51:28,629 All right. God. Has he said anything about me? 902 00:51:28,630 --> 00:51:31,174 -No. -Okay, but, like, what's his vibe? 903 00:51:31,175 --> 00:51:32,592 I... I have no idea. 904 00:51:32,593 --> 00:51:34,927 Right. I know this is gonna sound weird, but trust me, 905 00:51:34,928 --> 00:51:37,972 -it's strictly business. -What? 906 00:51:37,973 --> 00:51:40,766 Can you smell his hair and describe it to me? 907 00:51:40,767 --> 00:51:41,809 No. 908 00:51:41,810 --> 00:51:44,061 Hi. Um, this is Margo from HR. 909 00:51:44,062 --> 00:51:47,815 I just wanna say, everything is HR approved, totally okay. 910 00:51:47,816 --> 00:51:53,112 -Just go ahead with whatever you wanna do. -Fine. Cotton candy. 911 00:51:53,113 --> 00:51:55,990 Oh, my God. That's so sexy. 912 00:51:55,991 --> 00:51:59,076 Now can you re-cue the scene, please? 913 00:51:59,077 --> 00:52:03,206 Right. 261 coming at ya. Audible, I remember. 914 00:52:03,207 --> 00:52:06,375 So this boy Wren's running against, Josh Hubbins? 915 00:52:06,376 --> 00:52:09,212 Well, Josh's family runs a Christmas Day dinner 916 00:52:09,213 --> 00:52:11,380 -at a homeless shelter... -This was, like, two days ago. 917 00:52:11,381 --> 00:52:13,007 -I mean, I remember what ha... -Shh! 918 00:52:13,008 --> 00:52:15,009 ...quickly deleted this on TikTok. 919 00:52:15,010 --> 00:52:17,178 When your parents make you eat Christmas dinner 920 00:52:17,179 --> 00:52:19,180 with homeless people. Gross. 921 00:52:19,181 --> 00:52:24,936 Oh! I am outraged. I told you Kimberly was the best. 922 00:52:24,937 --> 00:52:27,563 Once Josh is done trumpeting his annual good deed, Wrenny, 923 00:52:27,564 --> 00:52:30,358 you post that video, start writing your acceptance speech, 924 00:52:30,359 --> 00:52:31,567 and Bob's your uncle. 925 00:52:31,568 --> 00:52:33,236 Okay, you're right. 926 00:52:33,237 --> 00:52:34,779 I mean, he's just a kid... 927 00:52:34,780 --> 00:52:36,322 Do I regret saying, "Bob's your uncle"? 928 00:52:36,323 --> 00:52:38,783 Yeah, I do. But I made the choice, and I gotta live with it. 929 00:52:38,784 --> 00:52:41,787 Look, I just ask that you respect me and my family's privacy. 930 00:52:44,206 --> 00:52:45,665 What happened? 931 00:52:45,666 --> 00:52:51,546 What was that? My face is burning. 932 00:52:51,547 --> 00:52:55,341 -Can we slow down and talk about... -Can't believe we get one elevator a day. 933 00:52:55,342 --> 00:52:58,594 Gotta catch this one. Bye, guys. Like ya. 934 00:52:58,595 --> 00:53:01,390 See? Now, does that look like someone who's living her best life? 935 00:53:03,183 --> 00:53:06,060 It's official. I'm a terrible person. 936 00:53:06,061 --> 00:53:08,604 No, you're not. 937 00:53:08,605 --> 00:53:09,814 Excuse me? 938 00:53:09,815 --> 00:53:12,358 Hold on a second. What? Wait, wait, wait, wait, wait. Hold on. 939 00:53:12,359 --> 00:53:14,151 -Hold on 261. -Have we met? 940 00:53:14,152 --> 00:53:16,904 We're all good. We're all good. Yep, make it go away. Thank you. 941 00:53:16,905 --> 00:53:19,740 What were you doing in this? How was she talking to you? 942 00:53:19,741 --> 00:53:22,159 I don't know. 943 00:53:22,160 --> 00:53:25,705 I was scouting you, and then, uh, she looked right at me. 944 00:53:25,706 --> 00:53:30,543 And we just... We just started talking, and it's... 945 00:53:30,544 --> 00:53:31,919 Actually, never mind. 946 00:53:31,920 --> 00:53:35,006 The point is that Kimberly's a really good person, all right? 947 00:53:35,007 --> 00:53:37,216 -And you're just... -Are you allowed to interfere 948 00:53:37,217 --> 00:53:39,886 -in the lives of the people that you... -I'm trying to show the effect 949 00:53:39,887 --> 00:53:41,804 -your choices have... -Not really answering my question. 950 00:53:41,805 --> 00:53:44,265 -I'm done dicking around with you, pal. -Wow, sugar mouth. 951 00:53:44,266 --> 00:53:50,271 -Cue up CPM-163. Yes. Now. -Not CPM-163, no. 952 00:53:50,272 --> 00:53:51,440 No. I can't... 953 00:54:06,121 --> 00:54:07,747 Hey, guys. 954 00:54:07,748 --> 00:54:10,166 Hey, Wrenny. Look what Uncle Clint got ya. 955 00:54:10,167 --> 00:54:11,501 -Cool. -Yeah. 956 00:54:11,502 --> 00:54:14,212 Mom, can I donate it to the sick kids? 957 00:54:14,213 --> 00:54:16,088 Mmm, that would be really nice, sweetheart. 958 00:54:16,089 --> 00:54:19,217 -There's a bin down in the lobby, okay? -Yeah, give it away. Glad we wrapped it. 959 00:54:19,218 --> 00:54:22,428 It's next to the teddy bear, okay? Have Martha help you. 960 00:54:22,429 --> 00:54:25,348 Well, you're certainly looking brighter than you were before. 961 00:54:25,349 --> 00:54:29,936 Clint, don't. Before she comes back, listen. 962 00:54:29,937 --> 00:54:32,688 It's time that I made some arrangements. 963 00:54:32,689 --> 00:54:35,858 Okay... Um... stop it. 964 00:54:35,859 --> 00:54:38,319 I need to ask you a favor. 965 00:54:38,320 --> 00:54:40,321 And it's a doozy. 966 00:54:40,322 --> 00:54:42,490 -No, we're not doing this. -When I'm gone... 967 00:54:42,491 --> 00:54:43,866 No. 968 00:54:43,867 --> 00:54:47,119 -This is a key moment... Mr. Briggs. -No... 969 00:54:47,120 --> 00:54:48,704 Mr. Briggs! 970 00:54:48,705 --> 00:54:49,705 We got a runner! 971 00:54:52,459 --> 00:54:53,585 We got a runner! 972 00:55:00,634 --> 00:55:03,010 What are you so afraid of? 973 00:55:03,011 --> 00:55:06,472 I'm afraid of you telling her to tank her grades. 974 00:55:06,473 --> 00:55:09,141 And... And hurt another kid. And she's listening to you. 975 00:55:09,142 --> 00:55:12,311 I... I never said this was gonna be the easy way. 976 00:55:12,312 --> 00:55:14,897 She wanted to win. And that means you have to play hardball. 977 00:55:14,898 --> 00:55:18,067 Yes, Clint, but she has a good heart... 978 00:55:18,068 --> 00:55:21,070 Señor. Señor, por favor. 979 00:55:21,071 --> 00:55:22,572 No, no, no, no. Señor. 980 00:55:22,573 --> 00:55:23,907 Señor! 981 00:55:36,837 --> 00:55:38,629 We've got a breach. 982 00:55:38,630 --> 00:55:43,551 -Mr. Briggs. -Non, non. Non, non. 983 00:55:43,552 --> 00:55:46,012 Je ne peux parler français. Non. 984 00:55:46,013 --> 00:55:47,639 Je m'excuse. Je m'excuse! 985 00:55:57,399 --> 00:55:58,442 Oh! Ah, nuts. 986 00:56:06,158 --> 00:56:08,202 Everything's cool. Back to work, everyone! 987 00:56:15,709 --> 00:56:16,709 Oh. 988 00:56:22,090 --> 00:56:24,967 Hey, uh, that memory in the hospital. 989 00:56:24,968 --> 00:56:27,929 That, uh... That's... That's what we call a kicker. 990 00:56:27,930 --> 00:56:32,391 It's a... It's a key moment that has to be faced in order to, 991 00:56:32,392 --> 00:56:33,809 you know, effect any real change. 992 00:56:33,810 --> 00:56:37,522 What are all these pictures of my executive VP doing up here? 993 00:56:37,523 --> 00:56:39,690 Just, you know, research. 994 00:56:39,691 --> 00:56:42,485 Did you Photoshop yourself into this one? 995 00:56:42,486 --> 00:56:45,988 -Did I? I don't think so. -You did. 996 00:56:45,989 --> 00:56:50,451 Look, um... ...I may have pushed you into your kicker, 997 00:56:50,452 --> 00:56:52,370 you know, before you were really ready for it. 998 00:56:52,371 --> 00:56:55,540 And I... I just wanna say... I'm sorry. 999 00:56:55,541 --> 00:56:57,792 Oh, no. I'm... I'm sure that you gotta go big 1000 00:56:57,793 --> 00:57:00,504 if you're trying to redeem an unredeemable. 1001 00:57:07,052 --> 00:57:11,472 Listen, um... That doesn't have to be true. 1002 00:57:11,473 --> 00:57:16,227 Does it? I... I really believe you can be a positive force for mankind. 1003 00:57:16,228 --> 00:57:19,814 Oh, like you? How's that going for ya? 1004 00:57:19,815 --> 00:57:21,900 You've been at this 200 years. 1005 00:57:23,610 --> 00:57:25,696 Is mankind getting any man-kinder? 1006 00:57:27,906 --> 00:57:33,327 More genial? United? Hmm? 1007 00:57:33,328 --> 00:57:37,040 Wanna know what mankind really is? Read the comments below. 1008 00:57:39,251 --> 00:57:43,337 That's who we really are. And you know what, I... I accept that. 1009 00:57:43,338 --> 00:57:45,089 'Cause I gotta live in it, pal. 1010 00:57:45,090 --> 00:57:47,300 I don't have the luxury of sitting up here, 1011 00:57:47,301 --> 00:57:50,095 judging everybody like some kind of cosmic social worker. 1012 00:57:52,055 --> 00:57:56,935 -Is that what you think I am? -Yes, I do. And we are done here. 1013 00:58:13,660 --> 00:58:16,579 What? What's with the dramatic look? You... 1014 00:58:16,580 --> 00:58:20,917 Do you think I'm gonna be all intrigued by what's behind the door? I... 1015 00:58:20,918 --> 00:58:23,252 Forget it. 1016 00:58:23,253 --> 00:58:25,463 Not even a little bit curious? 1017 00:58:25,464 --> 00:58:29,175 Actually, no. I'm... I'm really not. 1018 00:58:29,176 --> 00:58:31,345 -Clint? -Yes? 1019 00:58:36,558 --> 00:58:41,063 -Clint! Let's go. Right now. -Damn it. 1020 00:58:57,204 --> 00:58:59,039 -Oh, this is yours. -Phew. 1021 00:59:01,250 --> 00:59:03,251 Come here, you little blighter! 1022 00:59:03,252 --> 00:59:06,921 You asked if I was ever alive. 1023 00:59:06,922 --> 00:59:08,798 Yeah. 1024 00:59:08,799 --> 00:59:10,842 What, the kid? 1025 00:59:10,843 --> 00:59:11,844 That's you? 1026 00:59:18,934 --> 00:59:20,393 Yes? 1027 00:59:20,394 --> 00:59:25,565 Mr. Scrooge, I'm Woodrow, sir. 1028 00:59:25,566 --> 00:59:28,860 Well, I have nothing for you, boy. So good afternoon. 1029 00:59:28,861 --> 00:59:31,487 There's no call for that kind of language, sir. 1030 00:59:31,488 --> 00:59:33,781 I said, good afternoon. 1031 00:59:33,782 --> 00:59:37,285 Shame on you, sir. Saying such a thing to a child. 1032 00:59:37,286 --> 00:59:39,162 A good afternoon to you, madam. 1033 00:59:41,039 --> 00:59:43,124 So you're telling me the Dickens story is... 1034 00:59:43,125 --> 00:59:44,876 -Please, sir. -...is based on you? 1035 00:59:44,877 --> 00:59:47,003 -What is it, boy? -Yeah. 1036 00:59:47,004 --> 00:59:50,131 Me and my father work at the mill. The one you just shut down. 1037 00:59:50,132 --> 00:59:51,465 Yes. And? 1038 00:59:51,466 --> 00:59:53,676 The mill is still quite profitable, sir. 1039 00:59:53,677 --> 00:59:56,262 But a thousand people have been put out of work. 1040 00:59:56,263 --> 00:59:58,055 And at a time they ought to be making merry. 1041 00:59:58,056 --> 01:00:00,600 Making merry? Humbug! 1042 01:00:00,601 --> 01:00:03,561 When your father fails to make his mortgage 1043 01:00:03,562 --> 01:00:05,605 and I buy your home for a pittance... 1044 01:00:05,606 --> 01:00:08,232 ...that will make me most merry indeed. 1045 01:00:08,233 --> 01:00:11,945 Good afternoon! 1046 01:00:14,239 --> 01:00:18,201 Okay, yes. You were a huge dick. 1047 01:00:18,202 --> 01:00:19,911 Wow. 1048 01:00:19,912 --> 01:00:23,956 The only other unredeemable to go through the program. 1049 01:00:23,957 --> 01:00:26,126 So I do understand the weight you carry. 1050 01:00:28,045 --> 01:00:30,755 Sooner or later, 1051 01:00:30,756 --> 01:00:32,382 it becomes unbearable. 1052 01:00:47,648 --> 01:00:50,566 Uh, I don't think she can see us. 1053 01:00:50,567 --> 01:00:52,235 Ah, right. 1054 01:00:52,236 --> 01:00:54,487 Madam. 1055 01:00:54,488 --> 01:00:56,615 All right, then. Hold your horses. 1056 01:01:02,621 --> 01:01:04,622 Whatever. 1057 01:01:04,623 --> 01:01:07,083 There we go. 1058 01:01:07,084 --> 01:01:08,042 Thank you. 1059 01:01:08,043 --> 01:01:09,168 Cheers. 1060 01:01:09,169 --> 01:01:14,048 Mmm. Oh, my God. 1061 01:01:14,049 --> 01:01:16,175 That is... That is man piss. 1062 01:01:16,176 --> 01:01:17,635 -Isn't that nice? -It's warm. 1063 01:01:17,636 --> 01:01:20,137 -It's almost hot. -Mmm. It's perfect. 1064 01:01:20,138 --> 01:01:25,977 So, I just wanna fully understand this. Um, you were Scrooge. 1065 01:01:25,978 --> 01:01:28,229 The ghost changed you, but you never relapsed. 1066 01:01:28,230 --> 01:01:31,440 The rest of your life, not one single humbug ever again. 1067 01:01:31,441 --> 01:01:32,608 The rest of my life. 1068 01:01:32,609 --> 01:01:35,736 How long was it? The rest of your life, I mean. 1069 01:01:35,737 --> 01:01:40,241 -Roughly three-and-a-half weeks. -Hmm. Years. 1070 01:01:40,242 --> 01:01:41,742 -What? -Yeah. 1071 01:01:41,743 --> 01:01:43,035 -You're kidding? -No. 1072 01:01:43,036 --> 01:01:44,453 -Really? -Uh-huh. Yeah. 1073 01:01:44,454 --> 01:01:51,294 Sorry. What... What finally did it? 1074 01:01:51,295 --> 01:01:53,838 -Like, what... what... what got you? -Nothing fancy. 1075 01:01:53,839 --> 01:01:57,258 The leading cause of death back then was January. 1076 01:01:57,259 --> 01:02:00,262 No. 1077 01:02:02,264 --> 01:02:05,474 But how did you... How did you even know that you changed? 1078 01:02:05,475 --> 01:02:08,936 I mean, you know, anybody can... ...can be good for three weeks, right? 1079 01:02:08,937 --> 01:02:10,147 I mean... 1080 01:02:26,079 --> 01:02:30,541 Hey, um... Hey, why did all those people get offended? 1081 01:02:30,542 --> 01:02:33,085 You know, when you said, "Good afternoon"? 1082 01:02:33,086 --> 01:02:34,295 Oh. 1083 01:02:34,296 --> 01:02:38,883 Well, in the 1800s, "good afternoon" was a sick burn. 1084 01:02:38,884 --> 01:02:43,221 -No. -Hmm, yes. More or less meant "F you." 1085 01:02:43,222 --> 01:02:45,932 -Really? -Extremely graphic. 1086 01:02:45,933 --> 01:02:47,850 Yeah, why don't you try it? 1087 01:02:47,851 --> 01:02:50,978 You know, bust one out on somebody. I think it'll make you feel better. 1088 01:02:50,979 --> 01:02:52,438 -No, no, no. -None of this is real. 1089 01:02:52,439 --> 01:02:56,276 I... Clint, I... I appreciate what you're trying to do, but I'm fine. 1090 01:03:00,864 --> 01:03:05,201 ♪ Now, fellow, here you are In a shitty British bar ♪ 1091 01:03:05,202 --> 01:03:09,080 ♪ With a frothy little frown Upon your lips ♪ 1092 01:03:09,081 --> 01:03:12,625 ♪ Another pint for me friend, extra warm ♪ 1093 01:03:12,626 --> 01:03:14,335 Your accent blows. 1094 01:03:14,336 --> 01:03:17,548 Well, I beg to differ. 1095 01:03:19,258 --> 01:03:23,719 ♪ As you're drowning in that ale You're feeling like a fail ♪ 1096 01:03:23,720 --> 01:03:28,099 ♪ You're sorrier Than soggy fish and chips ♪ 1097 01:03:28,100 --> 01:03:32,728 ♪ But you don't have to sit and pout Just let your inner Scrooge come out ♪ 1098 01:03:32,729 --> 01:03:35,524 ♪ 'Cause why should any other jerk Enjoy his day? ♪ 1099 01:03:37,526 --> 01:03:42,989 ♪ When ya down in the dumps And need some cheering upsies ♪ 1100 01:03:42,990 --> 01:03:46,909 ♪ Turn and tap a hapless chap ♪ 1101 01:03:46,910 --> 01:03:50,497 ♪ And sweetly say ♪ 1102 01:03:52,583 --> 01:03:54,125 Good afternoon. 1103 01:03:54,126 --> 01:03:55,126 ♪ Good afternoon ♪ 1104 01:03:55,127 --> 01:03:56,043 Well, I never. 1105 01:03:56,044 --> 01:03:58,838 ♪ Just let one fly And you'll be smiling pretty soon ♪ 1106 01:03:58,839 --> 01:04:00,673 ♪ Like this Good afternoon ♪ 1107 01:04:00,674 --> 01:04:02,925 -I beg your pardon? -You pompous arse. 1108 01:04:02,926 --> 01:04:06,846 ♪ It's like "piss off" But with a little touch of class ♪ 1109 01:04:06,847 --> 01:04:10,266 ♪ Oh, two little words Can totally change a tune ♪ 1110 01:04:10,267 --> 01:04:11,767 -Good afternoon. -Good afternoon! 1111 01:04:11,768 --> 01:04:13,769 Good afternoon. 1112 01:04:13,770 --> 01:04:16,147 Good afternoon. 1113 01:04:16,148 --> 01:04:17,232 I'm sensing no. 1114 01:04:22,029 --> 01:04:25,406 ♪ So you've done nothing wrong In so very, very long ♪ 1115 01:04:25,407 --> 01:04:27,867 ♪ And I get It's an important point of pride ♪ 1116 01:04:27,868 --> 01:04:29,035 It's part of my job. 1117 01:04:29,036 --> 01:04:32,872 ♪ But come on, now don't stay quiet You know you wanna try it ♪ 1118 01:04:32,873 --> 01:04:36,000 ♪ Better to never let all of the bitter Be bottled up inside ♪ 1119 01:04:36,001 --> 01:04:39,546 Oi! Out of the road, dingus. 1120 01:04:41,548 --> 01:04:44,550 Oh, come on, bub. 1121 01:04:44,551 --> 01:04:48,095 He's got it coming. You know you want to. 1122 01:04:48,096 --> 01:04:53,184 Come on. Come on. It's right there. 1123 01:04:53,185 --> 01:04:56,771 Just let it... 1124 01:04:56,772 --> 01:04:59,315 -Good afternoon! -Yes! 1125 01:04:59,316 --> 01:05:01,234 -♪ Good afternoon ♪ -The hell you say? 1126 01:05:01,235 --> 01:05:03,903 ♪ Sir, you're a wankerous Cantankerous buffoon ♪ 1127 01:05:03,904 --> 01:05:05,029 What's all this, then? 1128 01:05:05,030 --> 01:05:08,366 ♪ Good afternoon You smell of shite ♪ 1129 01:05:08,367 --> 01:05:11,118 ♪ Now we didn't say good morning Or good night ♪ 1130 01:05:11,119 --> 01:05:13,287 -That's right! -Get back here! 1131 01:05:13,288 --> 01:05:14,705 Whoa! 1132 01:05:14,706 --> 01:05:17,792 ♪ Yes, two little words Can totally change a tune ♪ 1133 01:05:17,793 --> 01:05:19,418 -♪ Good afternoon ♪ -♪ Good afternoon ♪ 1134 01:05:19,419 --> 01:05:20,587 ♪ Good afternoon ♪ 1135 01:05:23,048 --> 01:05:25,091 -She clogged the loo. -Good afternoon. 1136 01:05:25,092 --> 01:05:26,843 -He diddled your wife. -Good afternoon. 1137 01:05:26,844 --> 01:05:29,178 It meant not a thing, I swear upon my life. 1138 01:05:29,179 --> 01:05:30,137 Good afternoon. 1139 01:05:30,138 --> 01:05:31,848 -He has the plague. -Good afternoon. 1140 01:05:31,849 --> 01:05:33,683 -She called you a whore. -Good afternoon. 1141 01:05:33,684 --> 01:05:36,185 I'm an orphan. Please, sir, may I have some more? 1142 01:05:36,186 --> 01:05:37,645 Good afternoon. 1143 01:05:37,646 --> 01:05:39,313 Hello, Governor. 1144 01:05:39,314 --> 01:05:40,273 Good afternoon. 1145 01:05:40,274 --> 01:05:41,941 -Pardon his French. -Good afternoon. 1146 01:05:41,942 --> 01:05:45,987 ♪ Just deplore them with decorum Like you're Judi bloody Dench ♪ 1147 01:05:45,988 --> 01:05:50,700 -Wait, wait. Was that Judi Dench? -Oh, my God. She's a national treasure. 1148 01:05:50,701 --> 01:05:53,786 -I love her in everything. -Oh. I loved her in that, uh, Chocolate. 1149 01:05:53,787 --> 01:05:59,208 -Chocolat. -Chocolat. 1150 01:05:59,209 --> 01:06:02,879 ♪ While we're strutting Through the streets of London town ♪ 1151 01:06:02,880 --> 01:06:06,300 ♪ The quickest little pick-me-up Is kicking people down ♪ 1152 01:06:12,097 --> 01:06:13,348 Whoo! 1153 01:06:26,987 --> 01:06:31,158 Good afternoon. Good afternoon! 1154 01:06:51,845 --> 01:06:54,138 ♪ Good afternoon ♪ 1155 01:06:54,139 --> 01:06:56,265 ♪ It's tons of fun ♪ 1156 01:06:56,266 --> 01:06:59,936 ♪ And if you're shocked Then you can kiss my Dickens, son! ♪ 1157 01:06:59,937 --> 01:07:01,521 -Whoa, whoa, whoa. -Kiss it. 1158 01:07:01,522 --> 01:07:03,981 -No, no, no, no, no, no. Stop. Stop! -Son! Eve... Oh, what? 1159 01:07:03,982 --> 01:07:05,775 No, it's Charles Dickens. It's a fun little thing. 1160 01:07:05,776 --> 01:07:08,319 -Yes, thank you. But there is a baby... -None of this is real. 1161 01:07:08,320 --> 01:07:09,904 There's a baby. 1162 01:07:09,905 --> 01:07:12,698 Madam. 1163 01:07:12,699 --> 01:07:14,575 -I am so sorry. -He should be. 1164 01:07:14,576 --> 01:07:17,787 Uh, and ma'am... 1165 01:07:17,788 --> 01:07:19,872 Good afternoon! 1166 01:07:19,873 --> 01:07:23,251 ♪ Good afternoon Our favorite swear ♪ 1167 01:07:23,252 --> 01:07:26,754 ♪ Just let a little vile Fill the village square ♪ 1168 01:07:26,755 --> 01:07:28,923 ♪ A pin to pop some prick's balloon ♪ 1169 01:07:28,924 --> 01:07:30,758 ♪ And nobody is immune ♪ 1170 01:07:30,759 --> 01:07:33,803 ♪ For giving a man A kick in the pantaloon ♪ 1171 01:07:33,804 --> 01:07:37,098 ♪ Oh, two little words Can totally change a tune ♪ 1172 01:07:37,099 --> 01:07:39,141 -♪ Good afternoon ♪ -♪ Good afternoon ♪ 1173 01:07:39,142 --> 01:07:40,393 ♪ Good afternoon ♪ 1174 01:07:40,394 --> 01:07:42,436 ♪ Good afternoon, good afternoon ♪ 1175 01:07:42,437 --> 01:07:45,273 ♪ Good afternoon ♪ 1176 01:07:45,274 --> 01:07:47,149 ♪ Good afternoon, good afternoon ♪ 1177 01:07:47,150 --> 01:07:50,904 ♪ Good afternoon, good afternoon ♪ 1178 01:07:52,614 --> 01:07:54,782 -Oh. -Oh, that's... Oh, he's dead. 1179 01:07:54,783 --> 01:07:57,159 -Yeah, he's definitely... No, he's fine. -No. He's good. 1180 01:07:57,160 --> 01:07:59,120 -Well, none of it's real, anyway. -Wow, he's squirrelly. 1181 01:07:59,121 --> 01:08:00,663 How did you know all that? 1182 01:08:00,664 --> 01:08:02,832 -I didn't. I was just following you. -You were following me? 1183 01:08:02,833 --> 01:08:04,876 -Yeah. -Oh. I messed up in the middle there. 1184 01:08:04,877 --> 01:08:06,544 -Yeah, tap is new for me. -A little. Yeah. Yeah. 1185 01:08:06,545 --> 01:08:08,838 -It's a very expressive medium though. -And they all knew too. 1186 01:08:08,839 --> 01:08:11,549 Ahem. 1187 01:08:11,550 --> 01:08:13,844 -A word, please. -Right, uh, just... 1188 01:08:16,013 --> 01:08:19,307 Okay. Hear me out. I know what you're gonna say. 1189 01:08:19,308 --> 01:08:21,142 But I was losing him, okay? 1190 01:08:21,143 --> 01:08:23,811 And I just thought if he could see that I was an unredeemable too... 1191 01:08:23,812 --> 01:08:26,647 So, you thought it might be a fine idea 1192 01:08:26,648 --> 01:08:31,152 to take him on a little field trip into your own past? 1193 01:08:31,153 --> 01:08:32,862 I should've made you take your retirement package 1194 01:08:32,863 --> 01:08:35,364 when you asked for it, rather than risk everything 1195 01:08:35,365 --> 01:08:36,490 on this unredeemable. 1196 01:08:36,491 --> 01:08:38,201 -No, no. Hey. -No, of course not. 1197 01:08:38,202 --> 01:08:41,996 I may not be getting with your program, but it's not for his lack of trying. 1198 01:08:41,997 --> 01:08:44,540 -This guy has been busting my balls. -Back to bed, Mr. Briggs. 1199 01:08:44,541 --> 01:08:47,626 "Back to bed." I... 1200 01:08:47,627 --> 01:08:51,797 And you. From now on, I want everything on script. Understand? 1201 01:08:51,798 --> 01:08:57,428 -Jacob, I was just trying... -On script. On script! 1202 01:08:57,429 --> 01:08:59,931 Okay, okay, okay. On script. 1203 01:08:59,932 --> 01:09:02,724 Say it a few more times next time. 1204 01:09:02,725 --> 01:09:05,561 Good afternoon. 1205 01:09:05,562 --> 01:09:08,022 -Excuse me? -Huh? 1206 01:09:08,023 --> 01:09:09,233 What was that? 1207 01:09:14,321 --> 01:09:16,989 Good afternoon. 1208 01:09:16,990 --> 01:09:20,077 Uh, it wasn't me. I heard it too. I don't know what that was. 1209 01:09:35,843 --> 01:09:37,468 Hey, Clint. Clint, Clint, Clint. 1210 01:09:37,469 --> 01:09:40,595 -Uh, hey, Charlie. What's up? -Hey. First of all, love the look. 1211 01:09:40,596 --> 01:09:42,598 -Thank you. What do you want? -GQ Santa. 1212 01:09:42,599 --> 01:09:45,852 Oh. That rumor about artificial Christmas trees off-gassing. 1213 01:09:45,853 --> 01:09:46,936 -Right. -Genius. 1214 01:09:46,937 --> 01:09:48,813 -Thank you. -Brilliant. Look at this. It's trending. 1215 01:09:48,814 --> 01:09:50,313 That's... It's, um... 1216 01:09:50,314 --> 01:09:54,360 Will you excuse me? I'm gonna figure out what the hell that's all about. 1217 01:09:54,361 --> 01:09:55,654 What what's all about? 1218 01:09:59,157 --> 01:10:01,617 Come in and know me better, man. 1219 01:10:01,618 --> 01:10:05,371 What in the hell is this? 1220 01:10:05,372 --> 01:10:09,167 -I am The Ghost of Christmas Present. -Your boss chews you out 1221 01:10:09,168 --> 01:10:12,461 -and now you're going full Dickens on me? -Look, I-I gotta go by the book now. 1222 01:10:12,462 --> 01:10:15,089 Can I have one of these? What do they mean by your retirement package? 1223 01:10:15,090 --> 01:10:16,716 Clint, please. 1224 01:10:16,717 --> 01:10:18,009 Why do you want to retire? 1225 01:10:18,010 --> 01:10:20,928 I only threatened to retire as leverage 1226 01:10:20,929 --> 01:10:23,472 to get him to approve you as this year's perp. 1227 01:10:23,473 --> 01:10:24,600 Retire to where? 1228 01:10:26,226 --> 01:10:28,477 Where does a ghost retire to? 1229 01:10:28,478 --> 01:10:32,106 For the last time, Mr. Briggs, this isn't about me. 1230 01:10:32,107 --> 01:10:34,233 Now we're back to Mr. Briggs and a perp. 1231 01:10:34,234 --> 01:10:36,068 You know what, I'm gonna get back to my guests. 1232 01:10:36,069 --> 01:10:37,153 And you can stay up here 1233 01:10:37,154 --> 01:10:40,364 -in your giant toilet of food. -No. No, no, no. Clint, Clinty. Hold on. 1234 01:10:40,365 --> 01:10:42,909 All right. If I tell you... 1235 01:10:42,910 --> 01:10:45,494 ...will you cut the crap and just come along? 1236 01:10:45,495 --> 01:10:46,913 Sure. Sure. 1237 01:10:46,914 --> 01:10:50,750 Fine. You're killing me. 1238 01:10:50,751 --> 01:10:53,252 Good. 1239 01:10:53,253 --> 01:10:58,132 All right. My retirement package, if I were to choose to collect it, 1240 01:10:58,133 --> 01:11:01,469 is a gold watch, a Sephora gift card, 1241 01:11:01,470 --> 01:11:05,681 and the chance to return to Earth and live out the rest of my life as a mortal. 1242 01:11:05,682 --> 01:11:08,893 Oh. And you want that. 1243 01:11:08,894 --> 01:11:13,147 You know, what I want is for you to shut up and let me do my job. 1244 01:11:13,148 --> 01:11:14,857 That's what I want. 1245 01:11:14,858 --> 01:11:16,692 Great. Do your job. 1246 01:11:16,693 --> 01:11:18,694 -Grab my hand. -We're doing this? 1247 01:11:18,695 --> 01:11:21,280 We're doing it. It's gonna be quite a ride. 1248 01:11:21,281 --> 01:11:23,074 Oh, my God. 1249 01:11:23,075 --> 01:11:24,909 Bonnie. 1250 01:11:24,910 --> 01:11:28,454 Remember, the key word is "quite a ride." 1251 01:11:28,455 --> 01:11:30,415 Whoa! 1252 01:11:42,469 --> 01:11:46,514 Here we are. Our first stop. 1253 01:11:46,515 --> 01:11:48,558 We... We were just here. 1254 01:11:48,559 --> 01:11:51,352 Listen, I have a whole department of people 1255 01:11:51,353 --> 01:11:53,104 who work very hard on these transitions. 1256 01:11:53,105 --> 01:11:56,232 Whatever. Doesn't matter. I know exactly what's going on. 1257 01:11:56,233 --> 01:11:57,692 -Do you? -Yes, I do. 1258 01:11:57,693 --> 01:12:01,362 I mean, I love Clint. He's great. I consider him a friend. 1259 01:12:01,363 --> 01:12:03,823 See? A friend. 1260 01:12:03,824 --> 01:12:06,284 I mean, as much as anyone can be friends with Clint. 1261 01:12:06,285 --> 01:12:08,369 Have you tried telling him about your personal life? 1262 01:12:08,370 --> 01:12:10,371 See how long it takes for his eyes to glaze over. 1263 01:12:10,372 --> 01:12:11,497 Whew. 1264 01:12:11,498 --> 01:12:14,041 Oh, my God. They're shit-whispering me. 1265 01:12:14,042 --> 01:12:16,252 Yes, they are shit-whispering you. 1266 01:12:16,253 --> 01:12:17,670 -You're talking about Clint? -Ah, yeah. 1267 01:12:17,671 --> 01:12:22,758 Yeah. He can be a little self-absorbed, but here's the thing 1268 01:12:22,759 --> 01:12:24,385 that you guys should understand about Clint. 1269 01:12:24,386 --> 01:12:28,264 As a kid, he was alone a lot. 1270 01:12:28,265 --> 01:12:32,018 And he learned the only person that he could count on 1271 01:12:32,019 --> 01:12:33,603 was himself. 1272 01:12:33,604 --> 01:12:37,023 So, you know, don't... don't be... ...don't be too hard on him. 1273 01:12:37,024 --> 01:12:41,485 He... He's good inside. I should know. He... He's my big brother. 1274 01:12:41,486 --> 01:12:44,363 Oh, wow. Yeah, I love him. 1275 01:12:44,364 --> 01:12:47,491 Well, if it isn't The Ghost of Christmas Present. 1276 01:12:47,492 --> 01:12:49,702 Kimberly, hey. Hi. 1277 01:12:49,703 --> 01:12:51,996 You must be here to haunt Clint. 1278 01:12:51,997 --> 01:12:54,415 So she can see you. Does she know about all of this? 1279 01:12:54,416 --> 01:12:56,542 No. Not really. 1280 01:12:56,543 --> 01:13:01,088 -I... I love your costume. Rudolph. -Oh, thank you. 1281 01:13:01,089 --> 01:13:02,465 You look adorable. 1282 01:13:02,466 --> 01:13:05,051 Always with the compliments. 1283 01:13:05,052 --> 01:13:07,303 Now I'm actually kinda glad I came. 1284 01:13:07,304 --> 01:13:08,305 Yeah. 1285 01:13:11,099 --> 01:13:12,100 Me too. 1286 01:13:14,436 --> 01:13:17,939 I knew it. You let her see you because you're into her. 1287 01:13:17,940 --> 01:13:21,400 But, I mean, who throws a work party on Christmas actual Eve? 1288 01:13:21,401 --> 01:13:22,902 Only Clint, right? 1289 01:13:22,903 --> 01:13:23,986 Son of a... 1290 01:13:23,987 --> 01:13:25,279 It's a power move. 1291 01:13:25,280 --> 01:13:28,115 Now you guys are shit-whispering me too. Let's go. Come on. What's next? 1292 01:13:28,116 --> 01:13:30,868 Uh, sorry. I... I... I was actually on my way out. 1293 01:13:30,869 --> 01:13:32,036 Yeah. Okay. 1294 01:13:32,037 --> 01:13:34,121 I thought we were gonna do things by the book. 1295 01:13:34,122 --> 01:13:36,457 It was great seeing you, though. 1296 01:13:36,458 --> 01:13:39,210 Uh, oh. Yeah. 1297 01:13:39,211 --> 01:13:40,212 You too. 1298 01:13:44,299 --> 01:13:47,718 -It's okay. Just the one tonight. -Whoa! 1299 01:13:47,719 --> 01:13:49,428 Wow, I love it. 1300 01:13:49,429 --> 01:13:51,722 Yeah. Ex-girlfriend, I get it. 1301 01:13:51,723 --> 01:13:53,558 -Family I could've had. -Thanks, Mommy. 1302 01:13:53,559 --> 01:13:56,561 Honestly, I... I'm... I'm really happy for Nora. 1303 01:13:56,562 --> 01:13:57,687 Oh. 1304 01:13:57,688 --> 01:14:00,147 Why can't you just admit that you let Kimberly see you? 1305 01:14:00,148 --> 01:14:02,233 I didn't let her see me. She just... 1306 01:14:02,234 --> 01:14:06,904 Oh, come on. I see the way you look at her. 1307 01:14:06,905 --> 01:14:08,489 I really think that you wanna retire. 1308 01:14:08,490 --> 01:14:10,408 -You don't know me. -You don't know you. 1309 01:14:10,409 --> 01:14:12,451 You think you're better off than that guy? 1310 01:14:12,452 --> 01:14:14,245 Thanks, honey. 1311 01:14:14,246 --> 01:14:17,290 Look, you think this'll tempt me? 1312 01:14:17,291 --> 01:14:20,918 Something cozy? Something stable? 1313 01:14:20,919 --> 01:14:23,838 Stuck on some suburban street with... 1314 01:14:23,839 --> 01:14:27,675 Is that meat loaf on the table? 1315 01:14:27,676 --> 01:14:30,261 ♪ See, you'll claim this is my dream ♪ 1316 01:14:30,262 --> 01:14:32,555 ♪ But we both know that's not true ♪ 1317 01:14:32,556 --> 01:14:36,267 ♪ So let's shift the conversation ♪ 1318 01:14:36,268 --> 01:14:37,894 ♪ 'Cause this dream ♪ 1319 01:14:37,895 --> 01:14:41,231 ♪ Belongs to you ♪ 1320 01:14:45,027 --> 01:14:46,819 -Tear into 'em. -Right? 1321 01:14:46,820 --> 01:14:48,900 -You don't have to save the paper. -Yeah. 1322 01:14:55,454 --> 01:14:56,370 Yeah, 1323 01:14:56,371 --> 01:15:00,750 or maybe I put the greater common good above my own personal fulfillment. 1324 01:15:00,751 --> 01:15:03,002 But you wouldn't understand that, would you? 1325 01:15:03,003 --> 01:15:07,381 So being human again would be personally fulfilling for you, then? 1326 01:15:07,382 --> 01:15:11,427 ♪ The story of your life A whole new narrative ♪ 1327 01:15:11,428 --> 01:15:13,221 -I'm tired. Ooh. -Ooh, me too. 1328 01:15:13,222 --> 01:15:19,018 ♪ The story with the wife and kids You clearly want to live ♪ 1329 01:15:19,019 --> 01:15:24,815 ♪ You almost had your shot at love Until, you know, you died ♪ 1330 01:15:24,816 --> 01:15:30,363 ♪ But I can help you have it Be your wingman, be your guide ♪ 1331 01:15:30,364 --> 01:15:35,576 ♪ You might rewrite The story of your life ♪ 1332 01:15:35,577 --> 01:15:37,870 Have to make sure you're in bed when Santa comes. 1333 01:15:37,871 --> 01:15:40,164 ♪ The one you've been denied ♪ 1334 01:15:40,165 --> 01:15:44,627 I could help you with Kimberly. I mean, you guys were really vibing back there. 1335 01:15:44,628 --> 01:15:47,380 -R-Really? Do you really think so? -Yes, yes. 1336 01:15:47,381 --> 01:15:50,299 -Her eyes are so adorable when she laughs. -They are. 1337 01:15:50,300 --> 01:15:54,262 Oh, wait. I know what you're trying to do. Come on. 1338 01:15:54,263 --> 01:15:56,138 All right, that's a firm grip. All right. 1339 01:15:56,139 --> 01:15:57,932 You're just extraordinary. You know that? 1340 01:15:57,933 --> 01:15:59,733 Are we going to Narnia? 1341 01:16:06,900 --> 01:16:09,443 Wait. No, no, no, no. What are you doing? What are y... Hey! 1342 01:16:09,444 --> 01:16:12,488 ♪ The story of your life ♪ 1343 01:16:12,489 --> 01:16:14,323 ♪ The dream you dare to chase ♪ 1344 01:16:14,324 --> 01:16:15,616 Get off the table, please. 1345 01:16:15,617 --> 01:16:20,872 ♪ The story of your life Watch the pieces all fall into place ♪ 1346 01:16:20,873 --> 01:16:23,833 ♪ You haven't felt a woman's touch In so very... ♪ 1347 01:16:23,834 --> 01:16:25,168 Stop it! 1348 01:16:25,169 --> 01:16:27,128 Wha... Wow. Not a duet. 1349 01:16:27,129 --> 01:16:29,463 Are you five years old? Get down from there. 1350 01:16:29,464 --> 01:16:31,465 -This is... This is a homeless shelter. -They can't see us. 1351 01:16:31,466 --> 01:16:33,467 -I'm trying to help you. -I don't want your help. 1352 01:16:33,468 --> 01:16:37,263 I'm here to help you. So stop it and pay attention. 1353 01:16:37,264 --> 01:16:40,099 Fine. Whatever. Am I supposed to know this kid? 1354 01:16:40,100 --> 01:16:41,809 -That's Josh Hubbins. -Here you go. Merry Christmas. 1355 01:16:41,810 --> 01:16:43,603 Wren's opponent for student body president. 1356 01:16:43,604 --> 01:16:47,398 -Oh. -Whose life you told your niece to cancel. 1357 01:16:47,399 --> 01:16:51,402 I sent you a great pic. You should post it. 1358 01:16:51,403 --> 01:16:53,112 -Might be a vote-getter. -Might not be. 1359 01:16:53,113 --> 01:16:56,407 I don't know. I don't want people to think I'm only doing this to win the election. 1360 01:16:56,408 --> 01:16:58,201 -Proud of you, buddy. -Uh-huh. 1361 01:16:58,202 --> 01:16:59,661 But I think it'd be fine to post it. 1362 01:17:02,414 --> 01:17:06,751 See? He doesn't want to post about it. Maybe he's a good, humble kid who just... 1363 01:17:06,752 --> 01:17:08,794 And he posted it. 1364 01:17:08,795 --> 01:17:10,713 With a humblebrag. Shocking. 1365 01:17:10,714 --> 01:17:13,466 Wanna show me some more stuff I'm right about? It's getting fun again. 1366 01:17:13,467 --> 01:17:14,425 -Quiet. -Hey. 1367 01:17:14,426 --> 01:17:16,344 You ever just stare in the mirror and think, 1368 01:17:16,345 --> 01:17:18,638 -"Does this wreath make me look like a..." -Okay. No more questions. 1369 01:17:18,639 --> 01:17:20,097 -No more questions? -No more questions. Wait here. 1370 01:17:20,098 --> 01:17:22,518 -I'm just getting started with the quest... -Oh! 1371 01:17:25,479 --> 01:17:28,357 That's just fun to watch. 1372 01:17:34,446 --> 01:17:37,823 Can you please tell Bonnie or whoever's in charge of transitions 1373 01:17:37,824 --> 01:17:41,369 -that this is getting ridiculous? -Uncle Owen. 1374 01:17:41,370 --> 01:17:43,871 -Are you okay? -Yeah. 1375 01:17:43,872 --> 01:17:45,581 How do you never get better at this? 1376 01:17:45,582 --> 01:17:49,252 How are you so good at this? We only do it once a year. 1377 01:17:49,253 --> 01:17:51,963 Your brother's such a good man. 1378 01:17:51,964 --> 01:17:53,589 -You want some cocoa? -Oh, sure. 1379 01:17:53,590 --> 01:17:55,716 You know I pay for everything, right? 1380 01:17:55,717 --> 01:17:56,718 You're gross. 1381 01:17:58,595 --> 01:18:00,596 Yeah, he is. 1382 01:18:00,597 --> 01:18:02,891 All good. 1383 01:18:04,810 --> 01:18:07,687 Looks like Wren's trying to decide whether to take her uncle's advice. 1384 01:18:07,688 --> 01:18:10,773 She's probably not even gonna post it because she takes after my sister... 1385 01:18:10,774 --> 01:18:12,316 And she posted it. 1386 01:18:12,317 --> 01:18:15,486 You wanna see some more things you're wrong about? 1387 01:18:15,487 --> 01:18:18,656 You know, I'm happy for her. If you wanna make your school a better place, 1388 01:18:18,657 --> 01:18:21,743 you're gonna have to accept certain uncomfortable truths, and that's... 1389 01:18:44,016 --> 01:18:45,767 -Enjoy. -Thank you, dear. 1390 01:18:50,397 --> 01:18:54,067 No. Oh, no. No. 1391 01:18:58,739 --> 01:19:00,740 Look, this is... 1392 01:19:00,741 --> 01:19:02,617 This is good. 1393 01:19:02,618 --> 01:19:04,869 There's a... There's a lesson in there, you know? 1394 01:19:04,870 --> 01:19:07,622 If you're gonna run for office, your past is fair game. 1395 01:19:07,623 --> 01:19:10,750 He posted that when he was in sixth grade, you butt crack. 1396 01:19:10,751 --> 01:19:12,251 -Look, I... -He was 11. 1397 01:19:12,252 --> 01:19:14,003 I don't want anything to happen to the kid, okay? 1398 01:19:14,004 --> 01:19:14,921 I'm not a monster. 1399 01:19:14,922 --> 01:19:17,381 Look, what about all the people that took the clickbait? Huh? 1400 01:19:17,382 --> 01:19:18,466 What about those people? 1401 01:19:18,467 --> 01:19:20,885 -Good. Yes, yes. Good. Good, good, good. -All right. This is on them. 1402 01:19:20,886 --> 01:19:24,388 -What's good? -This inner turmoil. Let that get in you. 1403 01:19:24,389 --> 01:19:27,184 -Come on. This where real change begins. -No. 1404 01:19:29,436 --> 01:19:31,896 Can we re-cue CPM-163, please? 1405 01:19:31,897 --> 01:19:35,191 -What's CPM-163? -No, I... I... I know it's very unusual. 1406 01:19:35,192 --> 01:19:39,779 Please, we need to go back to Christmas Past's Memory 163. 1407 01:19:39,780 --> 01:19:40,821 What is that? 1408 01:19:40,822 --> 01:19:43,534 Thank you, Bonnie. No, I... I don't wanna hear about it right n... 1409 01:19:47,412 --> 01:19:48,412 Thank you, Patrick. 1410 01:19:50,040 --> 01:19:52,625 Stay with me, Clint. Stay in it. 1411 01:19:52,626 --> 01:19:55,211 Oh, come on. Don't do this. 1412 01:19:55,212 --> 01:19:57,672 No, it's okay. I'm here with you. 1413 01:19:57,673 --> 01:19:59,507 Please don't do this. Come on, man. I... 1414 01:19:59,508 --> 01:20:03,010 You can do it. Come on. 1415 01:20:03,011 --> 01:20:04,513 I'm here with you the whole way. 1416 01:20:08,517 --> 01:20:10,726 Hey, guys. Hey, Wrenny. 1417 01:20:10,727 --> 01:20:11,978 Look what Uncle Clint got ya. 1418 01:20:11,979 --> 01:20:15,189 Cool. Mom, can I donate it to the sick kids? 1419 01:20:15,190 --> 01:20:17,149 That would be really nice, sweetheart. 1420 01:20:17,150 --> 01:20:19,986 -There's a bin down in the lobby, okay? -Yeah, give it away. 1421 01:20:19,987 --> 01:20:20,903 Glad we wrapped it. 1422 01:20:20,904 --> 01:20:23,739 It's next to the teddy bear, okay? Have Martha help you. 1423 01:20:23,740 --> 01:20:26,617 Well, you're certainly looking brighter than you were before. 1424 01:20:26,618 --> 01:20:28,619 Clint, don't. 1425 01:20:28,620 --> 01:20:34,000 Before she comes back, listen. It's time that I made some arrangements. 1426 01:20:34,001 --> 01:20:37,128 Okay... Um... stop it. 1427 01:20:37,129 --> 01:20:40,632 I need to ask you a favor, and it's a doozy. 1428 01:20:42,593 --> 01:20:46,804 When I'm gone, I'd like you to take Wren. 1429 01:20:46,805 --> 01:20:49,432 Okay. 1430 01:20:49,433 --> 01:20:52,727 -Okay, stop. -You're not gonna go anywhere. 1431 01:20:52,728 --> 01:20:56,063 You know, even if... even if you did, which you're not. 1432 01:20:56,064 --> 01:20:58,900 Okay, I'm not... I'm not the dad type. 1433 01:20:58,901 --> 01:21:00,735 I'm really not. You know, I'm crazy busy 1434 01:21:00,736 --> 01:21:03,571 and I'm... I'm, you know... selfish. 1435 01:21:03,572 --> 01:21:07,658 Clint, you don't fool me. I know who you are underneath all of that. 1436 01:21:07,659 --> 01:21:09,994 That's... That's where you've always been wrong about me. 1437 01:21:09,995 --> 01:21:12,246 I really am this selfish. 1438 01:21:12,247 --> 01:21:14,040 Bad news, Carrie. 1439 01:21:14,041 --> 01:21:18,169 They were out of vegan stuff downstairs so I just got you a chicken noodle. 1440 01:21:18,170 --> 01:21:20,796 But I picked out all the chicken bits, so it should be good. 1441 01:21:20,797 --> 01:21:22,799 -Hey, Owen. Uh... -Hey. 1442 01:21:24,426 --> 01:21:26,844 Our sister has something that she wants to ask you. It's a favor. 1443 01:21:26,845 --> 01:21:30,264 I think, uh, if you could just hear it with an open mind and make me proud, okay? 1444 01:21:30,265 --> 01:21:31,517 -Yeah. -I'm sorry. 1445 01:21:38,357 --> 01:21:40,192 Hey, Carrie. 1446 01:21:43,487 --> 01:21:45,530 What do you need? 1447 01:21:45,531 --> 01:21:47,949 Anything in the whole wide world. 1448 01:21:47,950 --> 01:21:51,286 -We're family. I'll do anything for you. -Thank you, Owen. 1449 01:21:53,163 --> 01:21:57,291 Hey. I know that wasn't easy. 1450 01:21:57,292 --> 01:22:02,547 But you faced it and that took guts and I'm... I'm proud of you. Come here. 1451 01:22:02,548 --> 01:22:03,631 -Yeah. -Mmm. 1452 01:22:03,632 --> 01:22:06,342 Ease up. That's enough. You're gonna get ectoplasm all over me. 1453 01:22:06,343 --> 01:22:09,804 All right. Your final ghost will be right with you. 1454 01:22:09,805 --> 01:22:14,183 Now, he's a little imposing. Doesn't say much. Mostly points at stuff. 1455 01:22:14,184 --> 01:22:17,937 Wait, wait, wait, wait. Hold... Hold... That's it? You're leaving? 1456 01:22:17,938 --> 01:22:22,024 Well, yeah. My part of the haunt is over. 1457 01:22:22,025 --> 01:22:26,112 But don't worry. You're gonna do great. 1458 01:22:26,113 --> 01:22:28,489 No, no, no. No. Hold on. 1459 01:22:28,490 --> 01:22:30,700 You don't get to make me relive the worst moment of my life 1460 01:22:30,701 --> 01:22:32,743 and then just F-O. What about you? 1461 01:22:32,744 --> 01:22:34,620 I faced my kicker. Now it's your turn. 1462 01:22:34,621 --> 01:22:38,082 Clint, how many times do I have to tell you? It's not about me. 1463 01:22:38,083 --> 01:22:39,542 Oh. Oh, well, then good afternoon. 1464 01:22:39,543 --> 01:22:42,128 Uh-uh. Oh, no. You know I find that triggering. 1465 01:22:42,129 --> 01:22:43,546 -That's why I said it. -Take that down a notch. 1466 01:22:43,547 --> 01:22:45,381 Who are you to tell anyone how to live their life 1467 01:22:45,382 --> 01:22:48,801 when you're busy running away from your own? Just admit it. 1468 01:22:48,802 --> 01:22:51,554 All right. No, no, that'll do. Not another word. 1469 01:22:51,555 --> 01:22:54,724 -Let's get you back to the office before... -No shame in admitting you're afraid. 1470 01:22:54,725 --> 01:22:57,518 Oh, yeah? What is it I'm so afraid of? 1471 01:22:57,519 --> 01:22:59,770 You're afraid of that one question. 1472 01:22:59,771 --> 01:23:01,856 What's he on about? 1473 01:23:01,857 --> 01:23:03,983 I don't... I have no idea. 1474 01:23:03,984 --> 01:23:04,985 Sure you do. 1475 01:23:06,820 --> 01:23:09,739 It's the question that keeps you up at night. 1476 01:23:09,740 --> 01:23:13,576 Keeps you working here year after year, after year, 1477 01:23:13,577 --> 01:23:15,245 when you could be alive again. 1478 01:23:18,207 --> 01:23:21,417 Oh, no, no, no. There is no call for singing. Now come on. Let's... 1479 01:23:21,418 --> 01:23:25,046 Doesn't matter how many people you change, no matter how much good you do. 1480 01:23:25,047 --> 01:23:28,174 You still don't know the answer. 1481 01:23:28,175 --> 01:23:29,343 The answer to what? 1482 01:23:37,267 --> 01:23:40,145 ♪ Am I forever ♪ 1483 01:23:42,022 --> 01:23:44,649 ♪ Unredeemable? ♪ 1484 01:23:44,650 --> 01:23:48,319 Wh... Why, that's preposterous. You were redeemed. I was there. 1485 01:23:48,320 --> 01:23:52,698 ♪ But can I ever overcome ♪ 1486 01:23:52,699 --> 01:23:54,784 ♪ All the wrongs I'm running from? ♪ 1487 01:23:54,785 --> 01:23:57,203 That was all so long ago. 1488 01:23:57,204 --> 01:23:59,872 You've more than made up for all that by now. 1489 01:23:59,873 --> 01:24:02,625 ♪ Can my worst be left behind ♪ 1490 01:24:02,626 --> 01:24:05,336 ♪ And do I deserve to find ♪ 1491 01:24:05,337 --> 01:24:09,967 ♪ There's a soul Who could see any good in me ♪ 1492 01:24:12,803 --> 01:24:16,265 ♪ Or will I only ever be ♪ 1493 01:24:18,183 --> 01:24:20,185 ♪ Unredeemable? ♪ 1494 01:24:22,771 --> 01:24:25,439 There's only one way to find out, boys. 1495 01:24:25,440 --> 01:24:27,358 He takes his retirement right now. 1496 01:24:27,359 --> 01:24:29,318 All right. That's enough. Back to bed. 1497 01:24:29,319 --> 01:24:31,572 Oh, no. 1498 01:24:47,171 --> 01:24:52,884 ♪ Spent every waking minute Taking all that I could take ♪ 1499 01:24:52,885 --> 01:24:58,347 ♪ Never stopped to reckon With the ruin in my wake ♪ 1500 01:24:58,348 --> 01:25:03,311 ♪ With all the bridges that I burned The wounds I didn't mend ♪ 1501 01:25:03,312 --> 01:25:08,065 ♪ All the worth I thought I earned It turned worthless in the end ♪ 1502 01:25:08,066 --> 01:25:10,985 Uh, what's going on? 1503 01:25:10,986 --> 01:25:12,446 ♪ What was it for? ♪ 1504 01:25:15,949 --> 01:25:17,658 ♪ Well, is it possible ♪ 1505 01:25:17,659 --> 01:25:23,247 ♪ I'm meant for something more? ♪ 1506 01:25:23,248 --> 01:25:29,212 ♪ Am I forever unredeemable? ♪ 1507 01:25:29,213 --> 01:25:35,593 ♪ Can I be a man who breaks From a lifetime of mistakes? ♪ 1508 01:25:35,594 --> 01:25:40,556 ♪ Can my worst be left behind And do I deserve to find ♪ 1509 01:25:40,557 --> 01:25:43,559 ♪ A kind of love that I can lean on ♪ 1510 01:25:43,560 --> 01:25:46,979 ♪ Every day ♪ 1511 01:25:46,980 --> 01:25:51,150 ♪ Or will I learn I have to stay ♪ 1512 01:25:51,151 --> 01:25:53,986 ♪ Unredeemable? ♪ 1513 01:25:53,987 --> 01:25:55,863 Listen well, Ebenezer. 1514 01:25:55,864 --> 01:26:00,409 ♪ Unredeemable ♪ 1515 01:26:00,410 --> 01:26:05,164 You will be visited by three spirits. 1516 01:26:05,165 --> 01:26:07,292 You're wasting your time, Jacob. 1517 01:26:17,177 --> 01:26:18,220 Are you sure? 1518 01:26:26,812 --> 01:26:29,939 Come on, big guy. 1519 01:26:29,940 --> 01:26:34,318 ♪ We have to believe Inside the worst of us ♪ 1520 01:26:34,319 --> 01:26:39,282 -♪ There is some decency there ♪ -♪ Decency there ♪ 1521 01:26:39,283 --> 01:26:44,871 ♪ You know that you can achieve Something miraculous ♪ 1522 01:26:44,872 --> 01:26:46,998 ♪ If you'd only dare ♪ 1523 01:26:46,999 --> 01:26:49,417 -♪ If you dare ♪ -♪ If you dare ♪ 1524 01:26:49,418 --> 01:26:54,672 ♪ I have to go, I have to try ♪ 1525 01:26:54,673 --> 01:26:56,090 ♪ That's how I'll know ♪ 1526 01:26:56,091 --> 01:26:59,427 ♪ Know if I'm ♪ 1527 01:26:59,428 --> 01:27:04,265 -♪ Forever unredeemable ♪ -♪ Unredeemable ♪ 1528 01:27:04,266 --> 01:27:09,604 ♪ If I'll ever be someone Who makes up for all they've done ♪ 1529 01:27:09,605 --> 01:27:13,983 -♪ Or is all I am unlovable? ♪ -♪ Unlovable ♪ 1530 01:27:13,984 --> 01:27:16,777 ♪ Am I someone someone can forgive? ♪ 1531 01:27:16,778 --> 01:27:20,948 ♪ Can I take the leap and live? ♪ 1532 01:27:20,949 --> 01:27:23,618 ♪ There's a lot I leave behind ♪ 1533 01:27:23,619 --> 01:27:27,205 ♪ But I gotta go and find if it's true ♪ 1534 01:27:27,206 --> 01:27:31,042 -♪ That there is truly good in me ♪ -♪ Truly good ♪ 1535 01:27:31,043 --> 01:27:36,547 ♪ And maybe see that I won't always be ♪ 1536 01:27:36,548 --> 01:27:41,177 -♪ Unredeemable ♪ -♪ Unredeemable ♪ 1537 01:27:41,178 --> 01:27:42,720 ♪ Am I unredeemable? ♪ 1538 01:27:42,721 --> 01:27:46,557 ♪ Can you redeem the unredeemable? ♪ 1539 01:27:46,558 --> 01:27:52,981 ♪ Unredeemable ♪ 1540 01:28:03,867 --> 01:28:05,451 What is this? 1541 01:28:05,452 --> 01:28:07,912 -What's what? -Wait, am I... 1542 01:28:07,913 --> 01:28:09,622 -Oh! Oh! -I think... I think so. 1543 01:28:09,623 --> 01:28:11,207 You're... You're... You're warm. 1544 01:28:11,208 --> 01:28:14,627 Yes! I'm warm. 1545 01:28:14,628 --> 01:28:15,962 What's wrong? 1546 01:28:15,963 --> 01:28:17,755 -Ooh, itch. -What? 1547 01:28:17,756 --> 01:28:20,550 -Itch. I got... Do you mind? -Okay. 1548 01:28:20,551 --> 01:28:23,344 -Okay, okay, okay. All right. -Yeah, yeah. To the right? 1549 01:28:23,345 --> 01:28:24,887 Pajamas are made of burlap. 1550 01:28:24,888 --> 01:28:26,430 Can you get into my sleeping gown? 1551 01:28:26,431 --> 01:28:28,391 -Just... Just... -No. God, I would rather not. 1552 01:28:28,392 --> 01:28:29,976 Please. Please, I beg of you. 1553 01:28:29,977 --> 01:28:33,813 -Oh, yes! Oh, that's terrific. -Okay. There we go. That's it. 1554 01:28:33,814 --> 01:28:36,691 -Oh, mommy. Whoo. -Ah. Okay. 1555 01:28:36,692 --> 01:28:38,442 -Ah, that feels so good. -Yep. 1556 01:28:38,443 --> 01:28:40,278 I forgot what it's like to scratch an itch. 1557 01:28:40,279 --> 01:28:43,030 I forgot what it was like to feel this way about my hand. 1558 01:28:43,031 --> 01:28:44,699 Thank you. 1559 01:28:44,700 --> 01:28:48,870 Oh! Oh, wow. 1560 01:28:48,871 --> 01:28:51,080 Why am I... Why am I so heavy? 1561 01:28:51,081 --> 01:28:54,167 -Gravity. -Ah. Yeah. 1562 01:28:54,168 --> 01:28:57,920 Oh. Oh, my... 1563 01:28:57,921 --> 01:29:01,090 -You have, uh... -Indoor plumbing. 1564 01:29:01,091 --> 01:29:02,885 -Could I? -You may. 1565 01:29:10,058 --> 01:29:12,685 Careful. 1566 01:29:12,686 --> 01:29:15,271 This is amazing! 1567 01:29:15,272 --> 01:29:20,026 I have always wondered what this would be like and it does not disappoint. 1568 01:29:20,027 --> 01:29:21,527 Whoo! 1569 01:29:21,528 --> 01:29:24,447 Hey! What's, uh, conditioner? 1570 01:29:24,448 --> 01:29:26,866 Well, uh, y-you wanna use that on your head. 1571 01:29:26,867 --> 01:29:29,285 Oh. Too late! 1572 01:29:29,286 --> 01:29:32,205 -Can I do this every month? -Sure. 1573 01:29:32,206 --> 01:29:35,709 Look out, New York City. This guy showers once a month! 1574 01:29:40,172 --> 01:29:42,965 Your clothes are really too tight on me. I feel silly. 1575 01:29:42,966 --> 01:29:44,550 No, you look fine. Come on. 1576 01:29:44,551 --> 01:29:47,220 Hey, look at this guy! Whoa! 1577 01:29:47,221 --> 01:29:50,973 Jacket. Slacks. Hmm. Little pocket square. 1578 01:29:50,974 --> 01:29:54,101 No, don't. Put that back, please. Thank you. He can... 1579 01:29:54,102 --> 01:29:56,187 -He can see me. You can see me. -Yes, he can. 1580 01:29:56,188 --> 01:29:58,439 -Yeah, I can see you. -He can see you very well, I think. 1581 01:29:58,440 --> 01:30:01,150 You're gonna wanna get used to that. Really you are. 1582 01:30:01,151 --> 01:30:02,568 -Everyone can see me. -Yes. 1583 01:30:02,569 --> 01:30:04,820 Hello! You can see me! 1584 01:30:04,821 --> 01:30:07,615 -You're gonna wanna get used to that too. -Whoa, man. Aah. 1585 01:30:07,616 --> 01:30:09,075 Are you okay? 1586 01:30:09,076 --> 01:30:11,827 -Think so. He's... He's fine. -I think so. Yeah. 1587 01:30:11,828 --> 01:30:14,997 -You look... You look stupid. -You look stupid. 1588 01:30:14,998 --> 01:30:16,874 No, no, no, no. Hey, hey, Dave, back off. 1589 01:30:16,875 --> 01:30:19,502 -Okay. Will you just get it together? -Well, no, he looked stupid. 1590 01:30:19,503 --> 01:30:21,462 -There she is. Let's go talk to her and... -Oh, no. That's her. 1591 01:30:21,463 --> 01:30:22,713 You know what? Here's the thing. 1592 01:30:22,714 --> 01:30:27,552 Let's just put a pin in it, okay? 1593 01:30:27,553 --> 01:30:29,178 I don't know what to say to her. 1594 01:30:29,179 --> 01:30:31,013 What do you mean? You... You were doing great before. 1595 01:30:31,014 --> 01:30:32,265 Just... Just do more of that. 1596 01:30:32,266 --> 01:30:36,310 Yeah, but that's when she was a fantasy. And now she's real. 1597 01:30:36,311 --> 01:30:37,937 I'm gonna screw it up. 1598 01:30:37,938 --> 01:30:40,064 Look, I-I think I made a big mistake, okay? 1599 01:30:40,065 --> 01:30:41,899 I-I'm not ready for any of this. 1600 01:30:41,900 --> 01:30:44,277 I used way too much water in the shower. 1601 01:30:44,278 --> 01:30:47,488 I mean, is that who I am here? The guy who hogs all the hot water? 1602 01:30:47,489 --> 01:30:49,074 -Hey, hey, check it out. -What? 1603 01:30:51,201 --> 01:30:54,287 That was fantastic. 1604 01:30:54,288 --> 01:30:58,583 Yeah. Get it together. Enough with the buyer's remorse. 1605 01:30:58,584 --> 01:31:00,376 Hey, you made the right decision. 1606 01:31:00,377 --> 01:31:03,754 Don't think. Deep breath. 1607 01:31:03,755 --> 01:31:06,466 Go get her. Now. Before she gets away. Trust me. 1608 01:31:08,510 --> 01:31:10,012 -Okay. -Okay. 1609 01:31:12,014 --> 01:31:14,599 -I will slap your head off. -No, no. I'll... I'll go talk to her. 1610 01:31:14,600 --> 01:31:16,601 I will. I will. I promise. 1611 01:31:16,602 --> 01:31:20,271 The next ghost... The future's always in flux. 1612 01:31:20,272 --> 01:31:25,193 I... I don't know what you're gonna see, but just hear the guy out. All right? 1613 01:31:25,194 --> 01:31:28,029 -I mean, you asked me why I chose you. -I know why you did. 1614 01:31:28,030 --> 01:31:31,699 Because I can be a positive force for mankind, or whatever. 1615 01:31:31,700 --> 01:31:35,203 No. Well, yes. At first. 1616 01:31:35,204 --> 01:31:39,498 But then when I found out you were unredeemable, like me, 1617 01:31:39,499 --> 01:31:45,464 I thought, "If I can change this guy, maybe there's hope for me too." 1618 01:31:55,265 --> 01:31:57,183 Yeah. 1619 01:31:57,184 --> 01:31:58,893 Kimberly? 1620 01:31:58,894 --> 01:32:05,107 Hey. You're back. And in a... a boldly tight suit. 1621 01:32:05,108 --> 01:32:07,443 Yeah. It... It is a little snug. 1622 01:32:07,444 --> 01:32:12,782 No, I... I like it. I... It's kind of a Euro-fit. And I like it on you. 1623 01:32:12,783 --> 01:32:17,203 Yeah. Yeah, it is a Euro-fit, because I buy all my clothes in Germany. 1624 01:32:17,204 --> 01:32:19,247 -Oh. I can see. -Yeah. 1625 01:32:19,248 --> 01:32:24,627 Um... Sorry, but would you... 1626 01:32:24,628 --> 01:32:28,089 Would you wanna, uh, go somewhere and maybe, I don't... 1627 01:32:28,090 --> 01:32:30,758 -No, you don't even have to answer... -No, I would love to... Yeah. 1628 01:32:30,759 --> 01:32:33,219 -I would love to. -Oh, great. Really? 1629 01:32:33,220 --> 01:32:37,056 -Totally. I love "somewhere." -Yeah, me too. Oh, my gosh. 1630 01:32:37,057 --> 01:32:39,433 What? 1631 01:32:39,434 --> 01:32:41,519 -Oh. -What is it? An itch? 1632 01:32:41,520 --> 01:32:43,980 -Mm-hmm. Oh. -Here, let me help you. 1633 01:32:43,981 --> 01:32:45,064 -Where? Right there? -Yeah. 1634 01:32:45,065 --> 01:32:46,899 That's a choice. 1635 01:32:46,900 --> 01:32:49,402 Ah, that is heaven on a stick. 1636 01:32:49,403 --> 01:32:51,237 -Ooh! -Thank you. 1637 01:32:51,238 --> 01:32:52,905 There's a place called "Heaven on a Stick." 1638 01:32:52,906 --> 01:32:55,366 -Oh. Okay. -It serves corn dogs, but, I mean, it... 1639 01:32:55,367 --> 01:32:59,370 -It's food, right? -It's delicious. 1640 01:32:59,371 --> 01:33:00,372 Mm-hmm. 1641 01:33:13,844 --> 01:33:15,595 -Hey, Sydney. -Hey, Clint. 1642 01:33:15,596 --> 01:33:17,181 Hey, how you doin'? 1643 01:33:20,309 --> 01:33:23,477 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 1644 01:33:23,478 --> 01:33:25,271 Hey, Stuart. 1645 01:33:25,272 --> 01:33:26,523 Come on! 1646 01:33:36,366 --> 01:33:38,826 Oh. 1647 01:33:38,827 --> 01:33:41,037 This is beautiful. 1648 01:33:41,038 --> 01:33:44,957 So, you just decided one day 1649 01:33:44,958 --> 01:33:47,251 that you're gonna quit your job, 1650 01:33:47,252 --> 01:33:49,504 leave it all behind, and move here? 1651 01:33:49,505 --> 01:33:54,842 Well, every year I'd say, "It's time to move on." 1652 01:33:54,843 --> 01:33:57,220 And then every year, I chose to stay. 1653 01:33:57,221 --> 01:34:00,139 And our choices make us who we are, don't they? 1654 01:34:00,140 --> 01:34:03,351 Yeah. Guess they do. 1655 01:34:03,352 --> 01:34:06,437 So this year, I chose something else. 1656 01:34:06,438 --> 01:34:09,524 Honestly, I'm... I'm worried I made a huge mistake. 1657 01:34:09,525 --> 01:34:14,321 But, I mean, if I hadn't, I wouldn't be here with you. 1658 01:34:20,077 --> 01:34:21,078 Is that okay? 1659 01:34:26,917 --> 01:34:30,711 ♪ The city is sparkling With twinkling lights ♪ 1660 01:34:30,712 --> 01:34:34,257 ♪ It's one of those magic "Manhattan-y" nights ♪ 1661 01:34:34,258 --> 01:34:37,885 ♪ Can't tell what comes next He's sure taking it slow ♪ 1662 01:34:37,886 --> 01:34:42,974 ♪ But he's holding my hand And he's not letting go ♪ 1663 01:34:42,975 --> 01:34:46,185 ♪ He's goofy, he's tall He's got a good heart ♪ 1664 01:34:46,186 --> 01:34:50,398 ♪ But I don't wanna fall And have it all fall apart ♪ 1665 01:34:50,399 --> 01:34:51,899 ♪ I look in his eyes ♪ 1666 01:34:51,900 --> 01:34:57,238 ♪ And they keep saying "Leap and the net will appear" ♪ 1667 01:34:57,239 --> 01:34:59,574 ♪ So why not dive in ♪ 1668 01:34:59,575 --> 01:35:03,995 ♪ 'Cause a brand new beginning Feels long overdue ♪ 1669 01:35:03,996 --> 01:35:07,207 ♪ That's the view from here ♪ 1670 01:35:09,710 --> 01:35:13,046 ♪ That's the view from here ♪ 1671 01:35:15,048 --> 01:35:17,133 They said it's supposed to snow tonight. 1672 01:35:17,134 --> 01:35:19,635 Really? Doesn't feel cold enough. 1673 01:35:19,636 --> 01:35:21,305 Not cold at all. 1674 01:35:23,223 --> 01:35:25,057 ♪ How wet are my armpits? ♪ 1675 01:35:25,058 --> 01:35:27,268 ♪ How red is my face? ♪ 1676 01:35:27,269 --> 01:35:30,605 ♪ When I used to date Holding hands was third base ♪ 1677 01:35:30,606 --> 01:35:32,607 ♪ I think there's a spark ♪ 1678 01:35:32,608 --> 01:35:34,525 ♪ Could this thing become real? ♪ 1679 01:35:34,526 --> 01:35:41,073 ♪ Could it possibly be That she might feel like I feel? ♪ 1680 01:35:41,074 --> 01:35:44,911 ♪ This woman's as kind As a human could be ♪ 1681 01:35:44,912 --> 01:35:48,456 ♪ So why would she wind up With someone like me? ♪ 1682 01:35:48,457 --> 01:35:51,334 ♪ And what if we find out, in time ♪ 1683 01:35:51,335 --> 01:35:56,088 ♪ Maybe I'm that same jerk like I fear? ♪ 1684 01:35:56,089 --> 01:35:59,717 ♪ 'Cause the man that I see Could so easily be ♪ 1685 01:35:59,718 --> 01:36:02,595 ♪ Just a Scrooge déjà vu ♪ 1686 01:36:02,596 --> 01:36:05,682 ♪ That's the view from here ♪ 1687 01:36:07,976 --> 01:36:11,522 ♪ That's the view from here ♪ 1688 01:36:32,084 --> 01:36:35,920 ♪ Maybe I haven't lost sight Of what's right ♪ 1689 01:36:35,921 --> 01:36:41,342 ♪ 'Cause tonight it's so perfectly clear ♪ 1690 01:36:41,343 --> 01:36:45,847 ♪ Somehow I see who I could be ♪ 1691 01:36:45,848 --> 01:36:49,643 ♪ Just being with you ♪ 1692 01:36:51,270 --> 01:36:57,192 ♪ That's the view from here ♪ 1693 01:37:00,028 --> 01:37:05,701 ♪ That's the view from here ♪ 1694 01:37:07,661 --> 01:37:09,997 I... I don't really buy all my clothes in Germany. 1695 01:37:41,069 --> 01:37:42,737 All in favor? 1696 01:37:42,738 --> 01:37:43,905 The motion is carried. 1697 01:37:43,906 --> 01:37:46,365 -Well, this is great. -Community volunteer work will be... 1698 01:37:46,366 --> 01:37:49,076 She did it. She... She looks presidential up here. 1699 01:37:49,077 --> 01:37:51,037 Look at her go with her little gavel. 1700 01:37:51,038 --> 01:37:55,501 Next order of business is that all student fundraising will be overseen by an in... 1701 01:37:57,377 --> 01:37:59,795 ...will be overseen by an independent... 1702 01:37:59,796 --> 01:38:02,840 Did you see this? 1703 01:38:02,841 --> 01:38:03,926 What's going on? 1704 01:38:08,138 --> 01:38:09,765 What is it? What does it say? 1705 01:38:23,737 --> 01:38:25,155 What's this supposed to be? 1706 01:38:29,701 --> 01:38:32,913 Wait. What are you telling me? The kid? 1707 01:38:35,958 --> 01:38:38,210 Because of a little online dustup? 1708 01:38:39,878 --> 01:38:42,631 How was I supposed to know that he would do something like this? 1709 01:39:00,232 --> 01:39:01,524 Wait a minute. Hold on. 1710 01:39:01,525 --> 01:39:03,568 It's just shadows of things to come. 1711 01:39:03,569 --> 01:39:05,611 I mean... ...these haven't actually happened yet. 1712 01:39:05,612 --> 01:39:07,572 I'm not gonna turn my life upside down for you people, 1713 01:39:07,573 --> 01:39:10,158 but... but this is an easy one. I can fix this one. 1714 01:39:12,744 --> 01:39:16,497 Let's just cut the tour short, all right? 1715 01:39:16,498 --> 01:39:19,292 You don't speak? You just... You just point at things? 1716 01:39:19,293 --> 01:39:21,853 Why don't you point to the way out, huh? Is that it? Right there? 1717 01:39:28,719 --> 01:39:30,386 Old me. 1718 01:39:30,387 --> 01:39:33,931 I don't wanna know! I don't wanna know! 1719 01:39:33,932 --> 01:39:35,225 Come on. 1720 01:39:39,479 --> 01:39:40,480 Whoa. 1721 01:39:42,691 --> 01:39:44,567 Yes! 1722 01:39:44,568 --> 01:39:47,737 Yes, I... I've seen the movies. I know the drill. 1723 01:39:47,738 --> 01:39:50,406 Here. Here it is. 1724 01:39:50,407 --> 01:39:52,408 Right here. The... 1725 01:39:52,409 --> 01:39:54,285 -93. Not bad. -I got him. 1726 01:39:54,286 --> 01:39:58,206 Yeah, he jumped ahead to YTC-407. Pretty sure he was looking for me. Sorry. 1727 01:39:58,207 --> 01:40:00,041 -Hey, it's you. -Yeah. 1728 01:40:00,042 --> 01:40:02,210 Listen, can you please help me get the hell out of here? 1729 01:40:02,211 --> 01:40:04,545 Don't get all clingy, okay? I'm at work right now. 1730 01:40:04,546 --> 01:40:07,089 I knew you'd get too attached. I knew this... 1731 01:40:07,090 --> 01:40:08,383 Here he is. Hey, over here. 1732 01:40:18,060 --> 01:40:19,186 You good? 1733 01:40:21,480 --> 01:40:23,523 Yes, dude, I see it. 1734 01:40:23,524 --> 01:40:26,109 It's so disturbing. I'm so sad. Are we done? Can I go? 1735 01:40:29,363 --> 01:40:32,406 -You all right? -Are you trying to talk? 1736 01:40:32,407 --> 01:40:34,535 Oh, it's so sad. Look what you've driven him to. 1737 01:40:38,747 --> 01:40:39,872 You ruined everything! 1738 01:40:39,873 --> 01:40:41,415 Oh, my God, you did it. 1739 01:40:41,416 --> 01:40:42,381 That's what he sounds like? 1740 01:40:44,378 --> 01:40:46,963 -You made my best friend quit! -Yeah! 1741 01:40:46,964 --> 01:40:51,676 No! No! I did not. That was his choice. And frankly, I'm proud of him. 1742 01:40:51,677 --> 01:40:54,012 -That's why I'ma kick your ass. -Ah! 1743 01:40:57,015 --> 01:40:59,017 You been Christmas Caroled, bitch! 1744 01:41:01,353 --> 01:41:05,815 Whoa! I'm back! I'm back. What time is it? 1745 01:41:05,816 --> 01:41:06,899 4:15. 1746 01:41:06,900 --> 01:41:08,693 4:15. Good. Thank God. 1747 01:41:08,694 --> 01:41:11,487 There's still time. I gotta find my phone. Where's my phone? 1748 01:41:11,488 --> 01:41:14,782 Hey, I... I think I have moderate to severe Crohn's disease. 1749 01:41:14,783 --> 01:41:17,869 No, you don't. Stop... Stop watching that. 1750 01:41:17,870 --> 01:41:19,579 God, you look like hell. 1751 01:41:19,580 --> 01:41:21,789 I know. It's just, I... 1752 01:41:21,790 --> 01:41:23,833 Wait, uh, did you see your future? 1753 01:41:23,834 --> 01:41:25,459 -Did it... Did it change you? -No! 1754 01:41:25,460 --> 01:41:28,546 No. There's just one little... ...one little wrinkle I need to iron out. 1755 01:41:28,547 --> 01:41:31,215 -Where the hell is my phone? -You mean this phone? 1756 01:41:31,216 --> 01:41:34,135 No, I don't know her number. Like I know anyone's number. 1757 01:41:34,136 --> 01:41:36,762 -It's 12 blocks. We're gonna walk. -Wait, wait. What's going on? 1758 01:41:36,763 --> 01:41:39,223 -What... What'd you see? -Nothing. Nothing. It's fine. 1759 01:41:39,224 --> 01:41:41,601 I just think it's better if Wren doesn't post the video, that's all. 1760 01:41:41,602 --> 01:41:42,810 What happens if she posts it? 1761 01:41:42,811 --> 01:41:44,020 -Something bad? -Oh, come on! 1762 01:41:44,021 --> 01:41:46,355 Huh? What... What'd ya... see? 1763 01:41:46,356 --> 01:41:49,067 Oh, God. That's still kinda thrilling. 1764 01:41:53,614 --> 01:41:55,364 Clint, Clint, Clint, wait... wait up. 1765 01:41:55,365 --> 01:41:56,657 You don't have to come. 1766 01:41:56,658 --> 01:41:58,868 You... You seem very passionate about this. 1767 01:41:58,869 --> 01:42:00,453 Are you sure you haven't changed? 1768 01:42:00,454 --> 01:42:03,372 No, I didn't. Will you quit asking me that? 1769 01:42:03,373 --> 01:42:04,874 Clint, please slow down! 1770 01:42:04,875 --> 01:42:06,751 Whoa! Ah! 1771 01:42:06,752 --> 01:42:10,129 Oh, boy! Did your head make that clang? 1772 01:42:10,130 --> 01:42:12,924 That was so loud. 1773 01:42:12,925 --> 01:42:14,383 That's gotta be a concussion. 1774 01:42:14,384 --> 01:42:17,637 -No, no. -Okay. Here we go. All right, easy. Easy. 1775 01:42:17,638 --> 01:42:20,473 Oh. Are we going back up? Did you forget something? 1776 01:42:20,474 --> 01:42:21,557 No? Oh, okay. 1777 01:42:21,558 --> 01:42:22,893 -I don't know. -All right. 1778 01:42:24,520 --> 01:42:27,146 Uh, sir, could we please speed it up a little? Thank you. 1779 01:42:27,147 --> 01:42:30,650 Hey, uh, what's going on? Did you see something in your future? 1780 01:42:30,651 --> 01:42:33,861 It's no big deal. I... Um... Hey, how did it go with Kimberly? 1781 01:42:33,862 --> 01:42:36,030 Oh. Terrible. 1782 01:42:36,031 --> 01:42:40,535 We walked all over Manhattan and talked and connected and... 1783 01:42:40,536 --> 01:42:45,414 ...we even kissed. On the lips. 1784 01:42:45,415 --> 01:42:47,959 How is this ter... That sounds amazing. 1785 01:42:47,960 --> 01:42:51,504 It was. She is. She just doesn't know who I am. 1786 01:42:51,505 --> 01:42:54,882 Oh, my God. Will you quit with the unredeemable crap? 1787 01:42:54,883 --> 01:42:56,759 You just haven't dated in a few hundred years. 1788 01:42:56,760 --> 01:42:58,845 Driver! This is a matter of life and death here. 1789 01:42:58,846 --> 01:43:01,181 -Can we kick it in the ass? -You got it. 1790 01:43:03,183 --> 01:43:05,561 "Life and death"? I thought you said it was no big deal. 1791 01:43:13,569 --> 01:43:15,278 Hey, good afternoon, gentlemen. 1792 01:43:15,279 --> 01:43:17,238 -Oh, you wanna go, wiseass? Huh? -No, I... 1793 01:43:17,239 --> 01:43:22,159 Hey! Hey! Hey! It doesn't... It doesn't mean that anymore! Hey! Hey! 1794 01:43:22,160 --> 01:43:23,452 -Sorry! -Hey! 1795 01:43:23,453 --> 01:43:25,330 -Sorry! -Jesus! 1796 01:43:27,124 --> 01:43:30,459 You know, when they were doing my future, there was this little sick kid. 1797 01:43:30,460 --> 01:43:32,295 -What did they call him? -It was Tiny Tim. 1798 01:43:32,296 --> 01:43:35,047 -No. No, no, no. Sweet kid. One crutch. -No. 1799 01:43:35,048 --> 01:43:37,175 -Little Larry. -No. Tiny Tim. 1800 01:43:37,176 --> 01:43:39,760 -Pretty sure it was Little Larry. Anyway... -Pretty sure it was Tiny Tim. 1801 01:43:39,761 --> 01:43:42,972 ...in my future, Little Larry was dead, and it was my fault. 1802 01:43:42,973 --> 01:43:45,641 Cratchit needed money for an operation, and I was just too stingy. 1803 01:43:45,642 --> 01:43:47,435 It was Tiny Tim! 1804 01:43:47,436 --> 01:43:50,938 You killed Tiny Tim, okay? 1805 01:43:50,939 --> 01:43:52,815 Micro Michael? Super-small Steve. 1806 01:43:52,816 --> 01:43:55,151 Holy sh... 1807 01:43:55,152 --> 01:43:57,778 I like tiny. Oh! Teensy Tim? 1808 01:43:57,779 --> 01:43:59,865 Wait. Itsy Witsy Isaac. 1809 01:44:08,290 --> 01:44:10,166 Here you go. Merry Christmas. 1810 01:44:10,167 --> 01:44:11,834 Where is she? Come on. 1811 01:44:11,835 --> 01:44:14,795 Whoa! Sh... Wrenny? Wrenny? 1812 01:44:14,796 --> 01:44:17,298 Ah. Th... There. 1813 01:44:17,299 --> 01:44:19,926 Uncle Owen! Are you okay? 1814 01:44:19,927 --> 01:44:21,552 How do you never get better at this? 1815 01:44:21,553 --> 01:44:23,513 She posts it right after he fell. 1816 01:44:23,514 --> 01:44:25,807 You should post it. Might be a vote-getter. 1817 01:44:36,068 --> 01:44:37,652 -Clint. -I need to talk to Wren. 1818 01:44:37,653 --> 01:44:39,779 Wait, wait, wait. Before you talk to her, just... 1819 01:44:39,780 --> 01:44:40,988 This is important. 1820 01:44:40,989 --> 01:44:42,490 Ooh, right in the concussion. 1821 01:44:42,491 --> 01:44:44,411 Clint, come on. She's posting. 1822 01:44:46,370 --> 01:44:48,871 Come on. 1823 01:44:48,872 --> 01:44:50,040 No. 1824 01:44:52,042 --> 01:44:54,585 Oh, Kimberly, you have no idea what you've just done. 1825 01:44:54,586 --> 01:45:00,341 I did what I should've done the minute you asked me to dig up dirt on a child. 1826 01:45:00,342 --> 01:45:05,221 I told Wren that her choices make her who she is. 1827 01:45:05,222 --> 01:45:09,725 And you know what? So do mine. 1828 01:45:09,726 --> 01:45:13,563 ♪ 'Cause the decent and honest Young woman ♪ 1829 01:45:13,564 --> 01:45:18,109 ♪ Well, she's still part of me ♪ 1830 01:45:18,110 --> 01:45:21,904 ♪ It's taken me years but I finally quit ♪ 1831 01:45:21,905 --> 01:45:25,241 ♪ There's a line you can't cross And guess what? This is it ♪ 1832 01:45:25,242 --> 01:45:28,828 ♪ No, Clint I haven't lost sight of what's right ♪ 1833 01:45:28,829 --> 01:45:32,164 ♪ 'Cause it's perfectly clear ♪ 1834 01:45:32,165 --> 01:45:34,458 Kimberly! I'm sorry to interrupt, 1835 01:45:34,459 --> 01:45:36,252 because you are killing it right now. 1836 01:45:36,253 --> 01:45:38,171 But did Wren post the video or not? 1837 01:45:38,172 --> 01:45:40,715 No, I didn't. I'm sorry. Are you mad? 1838 01:45:40,716 --> 01:45:42,550 -I mean, Kimberly... -Hold on, you didn't post it? 1839 01:45:42,551 --> 01:45:45,219 -No. -She did... She didn't post it! 1840 01:45:45,220 --> 01:45:47,555 Because you're good like your mom. 1841 01:45:47,556 --> 01:45:48,639 You... 1842 01:45:48,640 --> 01:45:51,100 -Yeah. -I... I don't do hugging very well. 1843 01:45:51,101 --> 01:45:53,311 Oh, screw it. Come here, Kimberly. 1844 01:45:53,312 --> 01:45:55,813 Thank you. You have no idea the good that you've done. 1845 01:45:55,814 --> 01:45:58,024 -Oh, great, are we doing hugs? Come here. -Owen. Okay, listen... 1846 01:45:58,025 --> 01:46:00,026 Hold on, just let me... let me get this out first, okay? 1847 01:46:00,027 --> 01:46:03,529 Look, I know I don't say this enough, and you don't have to say it back... 1848 01:46:03,530 --> 01:46:04,822 I love you, too. 1849 01:46:04,823 --> 01:46:08,910 That's it. That's what I was gonna say. 1850 01:46:08,911 --> 01:46:11,871 -Bring it in. Okay. -Yeah. 1851 01:46:11,872 --> 01:46:15,750 Okay. You win the hug. Good stuff. That was fun. 1852 01:46:15,751 --> 01:46:17,460 Oh, boy, that's a relief. 1853 01:46:17,461 --> 01:46:19,253 Okay. Get ready. 1854 01:46:19,254 --> 01:46:20,338 -Get ready. -Whoo! 1855 01:46:20,339 --> 01:46:22,548 'Cause something very special's about to happen. 1856 01:46:22,549 --> 01:46:25,176 Just... Just hang on. No. You guys won't be able to see it. 1857 01:46:25,177 --> 01:46:26,761 Only he can see it. I wish you could see it! 1858 01:46:26,762 --> 01:46:28,638 -Only he can see it. Yeah. -That would be amazing. 1859 01:46:28,639 --> 01:46:30,640 You know what, just excuse us for just one second. 1860 01:46:30,641 --> 01:46:34,143 -Love it. Love it, right? -Okay, hey. Hey. What is going on? 1861 01:46:34,144 --> 01:46:36,687 I don't know. I don't... I don't know why this isn't happen... 1862 01:46:36,688 --> 01:46:37,897 I mean, you've changed. 1863 01:46:37,898 --> 01:46:40,566 There's supposed to be singing. It's the big climax. 1864 01:46:40,567 --> 01:46:43,110 -Marley! -I told you, I didn't change. 1865 01:46:43,111 --> 01:46:44,237 Marley? 1866 01:46:44,238 --> 01:46:46,656 I just took back one dick move. 1867 01:46:46,657 --> 01:46:48,908 No. No, no, no, no. No, no, no. 1868 01:46:48,909 --> 01:46:51,661 You were about to prove that unredeemables really can change. 1869 01:46:51,662 --> 01:46:54,163 You rushed down here to help a kid. 1870 01:46:54,164 --> 01:46:56,332 You... You told your brother that you loved him. 1871 01:46:56,333 --> 01:46:58,835 -I love you so hard, man. -Thank... 1872 01:46:58,836 --> 01:47:01,212 If you say it too much, it loses its... 1873 01:47:01,213 --> 01:47:03,631 Why isn't this happening? Come on. 1874 01:47:03,632 --> 01:47:05,758 Probably 'cause I'm gonna go back to work next week 1875 01:47:05,759 --> 01:47:07,427 and I'm gonna keep doing what I do. 1876 01:47:11,723 --> 01:47:15,059 I'll feel guilty for a couple of days, but then I'll rationalize it. 1877 01:47:15,060 --> 01:47:18,313 I'm really good at that. I have a talent for it. 1878 01:47:21,108 --> 01:47:24,319 I'm sorry, but it's not like I wasn't aboveboard about all this. 1879 01:47:33,245 --> 01:47:36,789 -Roberto! -He's having a weird day, all right? 1880 01:47:36,790 --> 01:47:37,874 I'm gonna go get him. 1881 01:47:37,875 --> 01:47:40,626 We'll rent some skates and stuff and we'll... we'll have a good time. 1882 01:47:40,627 --> 01:47:43,881 -Right back. -You do know I quit, right? 1883 01:47:47,092 --> 01:47:49,510 Hey! Where ya going? 1884 01:47:49,511 --> 01:47:52,221 Uh... I g... I gotta go back. 1885 01:47:52,222 --> 01:47:54,682 Back? Can you even go back? 1886 01:47:54,683 --> 01:47:57,476 Clint, just... just let me go. You... You don't wanna be around for this. 1887 01:47:57,477 --> 01:47:59,604 What do you mean by that? Hey, whoa. Hold on a second. 1888 01:47:59,605 --> 01:48:01,397 What are you gonna do? Are you crazy? 1889 01:48:01,398 --> 01:48:04,400 It's still Christmas. There... There's still time. 1890 01:48:04,401 --> 01:48:06,944 I-I'll go back and... and w-w-we'll figure something out, 1891 01:48:06,945 --> 01:48:09,530 and... and... and you'll change. 1892 01:48:09,531 --> 01:48:11,699 People... People don't change. 1893 01:48:11,700 --> 01:48:12,950 This isn't about me anymore. 1894 01:48:12,951 --> 01:48:15,786 This is about you running away from your life again. 1895 01:48:15,787 --> 01:48:17,580 All right. L-Look, you're here, you're human. 1896 01:48:17,581 --> 01:48:21,667 Hey. Besides, I thought that... I thought that we were really becoming... 1897 01:48:21,668 --> 01:48:24,295 -Becoming what? -I thought we were becoming... 1898 01:48:24,296 --> 01:48:26,464 ...you know. 1899 01:48:26,465 --> 01:48:29,592 -Bros? -Yeah. 1900 01:48:29,593 --> 01:48:32,011 I was gonna say friends, but bros. 1901 01:48:32,012 --> 01:48:35,223 Yeah. I just, uh... Look, if you're not feeling that, and th... 1902 01:48:35,224 --> 01:48:37,517 No. No, no. I a... I am. I... I... 1903 01:48:37,518 --> 01:48:41,103 I mean... ...I didn't wanna assume or make it weird. 1904 01:48:41,104 --> 01:48:42,980 It's not weird. 1905 01:48:42,981 --> 01:48:45,526 Yeah, I... I feel it. A lot. 1906 01:48:47,819 --> 01:48:49,862 I've never had a bro. 1907 01:48:49,863 --> 01:48:51,031 Well, you got one now. 1908 01:48:54,159 --> 01:48:56,911 And your bro is telling you to calm down 1909 01:48:56,912 --> 01:48:59,373 and come go ice-skating with your new girlfriend. 1910 01:49:02,125 --> 01:49:03,334 She thinks I'm good. 1911 01:49:03,335 --> 01:49:05,503 Maybe you are. 1912 01:49:05,504 --> 01:49:09,215 -Oh, so now people do change? -No, I... I... I don't know. 1913 01:49:09,216 --> 01:49:12,718 I don't know. M-Maybe there's no magical quick fix. 1914 01:49:12,719 --> 01:49:15,346 Maybe you gotta put in the work, you ever think about that? 1915 01:49:15,347 --> 01:49:18,516 You gotta wake up each day, get out of bed and decide, 1916 01:49:18,517 --> 01:49:22,271 "How 'bout today I don't wish anyone a good afternoon?" 1917 01:49:31,405 --> 01:49:32,447 Come on. 1918 01:49:42,207 --> 01:49:44,209 Hey! No! 1919 01:50:12,279 --> 01:50:14,614 What did you do? 1920 01:50:14,615 --> 01:50:15,657 I don't know. 1921 01:50:24,583 --> 01:50:28,669 Yes! See? This is what I was talking about. Whoo! 1922 01:50:28,670 --> 01:50:30,505 No. N-No, no. Wait. Whoa, no. Wait, no. 1923 01:50:30,506 --> 01:50:33,299 Really, you got it all wrong. I was... I was just... 1924 01:50:33,300 --> 01:50:35,843 No. No, no, no. No. No. 1925 01:50:35,844 --> 01:50:40,682 You just jumped in front of a bus to save someone you care about. 1926 01:50:44,895 --> 01:50:45,978 My bro. 1927 01:50:45,979 --> 01:50:47,230 Your bro. 1928 01:50:47,231 --> 01:50:51,359 It was just a reflex. I did... Wait. Did I? 1929 01:50:51,360 --> 01:50:52,944 Are you sure? 1930 01:50:52,945 --> 01:50:55,614 We've been doing this a long time, Mr. Briggs. 1931 01:50:57,533 --> 01:51:00,034 We're quite sure. 1932 01:51:00,035 --> 01:51:02,703 Okay, then. Let's get some chili! 1933 01:51:02,704 --> 01:51:05,540 Yes! 1934 01:51:05,541 --> 01:51:09,293 We're doing another one? Is that entirely nec... 1935 01:51:09,294 --> 01:51:13,464 No, it's fine. Go ahead. Okay, go ahead. 1936 01:51:13,465 --> 01:51:18,636 ♪ I used to think that I was sure Of what made people tick ♪ 1937 01:51:18,637 --> 01:51:23,474 ♪ You strip 'em down right to their core And find a self-centered prick ♪ 1938 01:51:23,475 --> 01:51:26,269 ♪ I thought when the push Came to the shove ♪ 1939 01:51:26,270 --> 01:51:28,521 ♪ I knew just what I'd do ♪ 1940 01:51:28,522 --> 01:51:31,107 ♪ I'd put me before you ♪ 1941 01:51:31,108 --> 01:51:33,943 -But you didn't. -Guess I didn't. 1942 01:51:33,944 --> 01:51:39,031 ♪ You can be a cynic and a sinner Who can only see the flaws ♪ 1943 01:51:39,032 --> 01:51:45,079 ♪ But even if you lost your way You don't have to stay a lost cause ♪ 1944 01:51:45,080 --> 01:51:47,957 ♪ So can we do a little good? ♪ 1945 01:51:47,958 --> 01:51:50,877 ♪ Maybe give a little more? ♪ 1946 01:51:50,878 --> 01:51:55,464 ♪ Work a little harder than we did The day before ♪ 1947 01:51:55,465 --> 01:51:58,176 ♪ It only takes a little good ♪ 1948 01:51:58,177 --> 01:52:01,262 ♪ And some doing what you can ♪ 1949 01:52:01,263 --> 01:52:06,350 ♪ Taking every chance to make the choice To be a better man ♪ 1950 01:52:06,351 --> 01:52:07,436 ♪ So do a little good ♪ 1951 01:52:11,940 --> 01:52:16,694 ♪ Well, I have spent each Christmas Day Obsessed with wrong and right ♪ 1952 01:52:16,695 --> 01:52:19,447 ♪ You thought change Could only work one way ♪ 1953 01:52:19,448 --> 01:52:21,991 ♪ It had to happen in one night ♪ 1954 01:52:21,992 --> 01:52:24,577 ♪ But now you know, oh, now you know ♪ 1955 01:52:24,578 --> 01:52:28,414 ♪ The line of good and bad Is not so clean ♪ 1956 01:52:28,415 --> 01:52:32,293 ♪ And what we are Is something in between ♪ 1957 01:52:32,294 --> 01:52:34,337 ♪ It's an everyday decision ♪ 1958 01:52:34,338 --> 01:52:37,215 -♪ Two steps forward ♪ -♪ One step back ♪ 1959 01:52:37,216 --> 01:52:42,845 ♪ But if you try to do what's right You're on the right track ♪ 1960 01:52:42,846 --> 01:52:48,309 ♪ So try to do a little good Maybe give a little more ♪ 1961 01:52:48,310 --> 01:52:52,021 ♪ Work a little harder than you did The day before ♪ 1962 01:52:52,022 --> 01:52:53,147 ♪ Work a little harder ♪ 1963 01:52:53,148 --> 01:52:58,152 ♪ It only takes a little good And some doing what you can ♪ 1964 01:52:58,153 --> 01:53:03,074 ♪ Taking every chance to make the choice To help your fellow man ♪ 1965 01:53:03,075 --> 01:53:05,326 -♪ So do a little good ♪ -♪ Hey ♪ 1966 01:53:05,327 --> 01:53:09,080 ♪ Just a little, just a little Just a little ♪ 1967 01:53:09,081 --> 01:53:11,750 ♪ Maybe there's no magic wand ♪ 1968 01:53:14,044 --> 01:53:16,004 ♪ Maybe there's no switch to flip ♪ 1969 01:53:18,507 --> 01:53:21,677 ♪ Some days you may soar beyond ♪ 1970 01:53:23,929 --> 01:53:29,100 ♪ Some days you may soar beyond And some days you start to slip ♪ 1971 01:53:29,101 --> 01:53:33,312 ♪ You can give the world some good In the daily give-and-take ♪ 1972 01:53:33,313 --> 01:53:38,526 ♪ With every ripple, ripple, ripple That you make ♪ 1973 01:53:38,527 --> 01:53:40,528 -♪ Do a little good ♪ -♪ Do a little good ♪ 1974 01:53:40,529 --> 01:53:43,656 -♪ Maybe give a little more ♪ -♪ Give a little more ♪ 1975 01:53:43,657 --> 01:53:46,117 ♪ Work a little harder than you did The day before ♪ 1976 01:53:46,118 --> 01:53:48,286 ♪ Doing the world a little good ♪ 1977 01:53:48,287 --> 01:53:50,705 -♪ It only takes a little good ♪ -♪ Just a little good ♪ 1978 01:53:50,706 --> 01:53:53,332 -♪ And some doing what you can ♪ -♪ Do what you can ♪ 1979 01:53:53,333 --> 01:53:58,546 ♪ Taking every chance to make the choice To help your fellow man ♪ 1980 01:53:58,547 --> 01:53:59,755 ♪ Yeah ♪ 1981 01:53:59,756 --> 01:54:02,216 -♪ And whether it's Christmas Day ♪ -♪ Christmas Day ♪ 1982 01:54:02,217 --> 01:54:04,594 -♪ Or a random day in May ♪ -♪ Or a day in May ♪ 1983 01:54:04,595 --> 01:54:08,514 ♪ You're gonna wanna say ♪ 1984 01:54:08,515 --> 01:54:11,309 ♪ That you tried the best you could ♪ 1985 01:54:11,310 --> 01:54:14,187 ♪ And a little is enough ♪ 1986 01:54:14,188 --> 01:54:18,357 -♪ A little is enough ♪ -♪ A little is enough ♪ 1987 01:54:18,358 --> 01:54:21,068 ♪ To do a little good, hey! ♪ 1988 01:54:21,069 --> 01:54:22,278 ♪ Do a little good ♪ 1989 01:54:22,279 --> 01:54:23,613 ♪ Do a little good ♪ 1990 01:54:23,614 --> 01:54:24,697 ♪ Do a little good ♪ 1991 01:54:24,698 --> 01:54:29,035 ♪ Do a little good, give a little more ♪ 1992 01:54:29,036 --> 01:54:31,996 ♪ Some days you may soar beyond ♪ 1993 01:54:31,997 --> 01:54:33,539 -♪ Hey ♪ -♪ Hey ♪ 1994 01:54:33,540 --> 01:54:40,422 ♪ Do a little good ♪ 1995 01:54:42,633 --> 01:54:44,718 -Tiny Tim. -Thank y... 1996 01:54:49,431 --> 01:54:51,517 Clint. 1997 01:54:53,143 --> 01:54:54,144 Clint! 1998 01:55:03,570 --> 01:55:05,446 Damn it, that hurt. 1999 01:55:05,447 --> 01:55:07,406 What the hell? 2000 01:55:07,407 --> 01:55:08,450 Is it over? 2001 01:55:10,160 --> 01:55:12,204 Sure felt like a finale to me. 2002 01:55:14,164 --> 01:55:15,624 No, no, no, no, no. Whoa. Whoa. 2003 01:55:20,879 --> 01:55:22,672 Hey. 2004 01:55:22,673 --> 01:55:24,674 Oh, you gotta be kidding me. 2005 01:55:24,675 --> 01:55:26,384 Why is everyone standing around? 2006 01:55:26,385 --> 01:55:29,762 Wanna do some CPR or something? Why are they just standing there? 2007 01:55:29,763 --> 01:55:32,014 It's a little beyond CPR, I think. 2008 01:55:32,015 --> 01:55:35,434 I mean, I'm not even sure what's left to blow into. 2009 01:55:35,435 --> 01:55:38,312 But we were just... We were singing and dancing. 2010 01:55:38,313 --> 01:55:41,107 We just became bros. 2011 01:55:41,108 --> 01:55:43,651 No, I understand, I do. 2012 01:55:43,652 --> 01:55:49,240 But your sacrifice would have no meaning if it had no consequence. 2013 01:55:49,241 --> 01:55:56,163 Okay. Okay, I get that. But this ending sucks. 2014 01:55:56,164 --> 01:55:57,624 It's not the end, Clint. 2015 01:56:16,268 --> 01:56:18,645 I'm so proud of you. 2016 01:56:30,115 --> 01:56:32,659 It's okay. Don't be scared. 2017 01:56:41,084 --> 01:56:43,544 Wait. Wait. Wait, wait, wait, wait. 2018 01:56:43,545 --> 01:56:45,421 -Hold on, hold on. -No, no. Go to the light. 2019 01:56:45,422 --> 01:56:47,632 -No, no. Just one second. -Go to the light. Be with sis. 2020 01:56:47,633 --> 01:56:49,467 -Here's the thing. Little idea. -Wrap it up. 2021 01:56:49,468 --> 01:56:51,637 It's a little out of left field. Hear me out. 2022 01:56:54,348 --> 01:56:57,099 Thank you. Mmm. 2023 01:56:57,100 --> 01:56:59,185 Have Margie in Research set a meeting with Morality 2024 01:56:59,186 --> 01:57:01,020 to go over this business with the prime minister. 2025 01:57:01,021 --> 01:57:03,064 And I want all new Heartstrings by end of day. 2026 01:57:03,065 --> 01:57:05,942 -You got it, Captain. -Let's get after it. 2027 01:57:05,943 --> 01:57:06,859 Hey, yo, Chief, 2028 01:57:06,860 --> 01:57:08,778 I'm gonna hit the food truck. You want a street taco? 2029 01:57:08,779 --> 01:57:11,072 -Yes, please and thank you, buddy. -No doubt. 2030 01:57:11,073 --> 01:57:12,532 Excuse me, Clint. What is all this? 2031 01:57:12,533 --> 01:57:15,034 -Which one is this year's perp? -Well, they all are. 2032 01:57:15,035 --> 01:57:18,204 You're not reading my memos, are ya? We're expanding, Jake. 2033 01:57:18,205 --> 01:57:20,706 Ghost of Ramadan Past, Ghost of Hanukkah Yet-to-Come. 2034 01:57:20,707 --> 01:57:23,960 -It's a whole thing. You're gonna love it. -We don't have the personnel for all this. 2035 01:57:23,961 --> 01:57:27,004 Oh! Uh, we're meeting later about the ongoing self-care program. 2036 01:57:27,005 --> 01:57:29,215 I'd... love you to stop by. 2037 01:57:29,216 --> 01:57:31,050 -Uh, yes. Okay. All right. -Good. 2038 01:57:31,051 --> 01:57:33,094 -I'll... I'll stop in. -Okay, I look forward to it. 2039 01:57:33,095 --> 01:57:36,889 -Nice to see you, big sister. -Oh, hey, Clint. And then... 2040 01:57:36,890 --> 01:57:38,099 Boo. 2041 01:57:38,100 --> 01:57:39,475 -Oh. -What you working on? 2042 01:57:39,476 --> 01:57:41,561 This perp file is driving me nuts. 2043 01:57:41,562 --> 01:57:43,521 I just can't find a Heartstring we can grab onto. 2044 01:57:43,522 --> 01:57:44,730 Mind if I take a peek? 2045 01:57:44,731 --> 01:57:46,691 -Please. -Great. 2046 01:57:46,692 --> 01:57:49,527 Just don't use it as an excuse to come home late tonight. 2047 01:57:49,528 --> 01:57:51,195 Well, that hurts. 2048 01:57:51,196 --> 01:57:52,239 I will be early. 2049 01:57:54,449 --> 01:57:56,660 No, no, no, no, no. You're a ghost. Let's get going. 2050 01:58:12,092 --> 01:58:14,760 Kim, this place looks amazing. 2051 01:58:14,761 --> 01:58:16,971 Clint, you know I can't see you. Can you... 2052 01:58:16,972 --> 01:58:20,391 Oh, I always forget. Sorry. 2053 01:58:20,392 --> 01:58:23,144 Hi. 2054 01:58:23,145 --> 01:58:26,647 -Nice to see ya. -Nice to see you. Oh. 2055 01:58:26,648 --> 01:58:28,774 Well, come on in. He's out back with the kids. 2056 01:58:28,775 --> 01:58:31,944 -Is it ready yet? Is it ready yet? -Yeah, it's not ready yet. 2057 01:58:31,945 --> 01:58:33,863 -Is it done? Is it done? -But I can't build it, 2058 01:58:33,864 --> 01:58:37,074 if I keep dropping the damn screws in the grass! 2059 01:58:37,075 --> 01:58:44,248 Hey, Ronny. Ronny, put that down. Ronny! Ronald J. Fishman Pratt, put it down! 2060 01:58:44,249 --> 01:58:45,708 -Okay. -That was bad. 2061 01:58:45,709 --> 01:58:47,877 Sorry, kids. I didn't mean to shout. All right? 2062 01:58:47,878 --> 01:58:50,421 -Come on, bring it in. Come on. -Uncle Clint! 2063 01:58:50,422 --> 01:58:52,006 Bring it in, bring it in, bring it in. 2064 01:58:52,007 --> 01:58:53,633 -That never gets old. Okay. Hey. -Whoa! 2065 01:58:53,634 --> 01:58:55,176 He still comes out from time to time. 2066 01:58:55,177 --> 01:58:56,886 That's okay. Hey, I'm sorry to barge in. 2067 01:58:56,887 --> 01:58:59,180 I'm having a little trouble with this file. 2068 01:58:59,181 --> 01:59:01,682 -You mind putting your eyes on it? -No, not at all. 2069 01:59:01,683 --> 01:59:02,850 -Okay. Yeah? -Yeah. 2070 01:59:02,851 --> 01:59:04,810 -Great. Thanks. -Yeah. Yeah, sure. 2071 01:59:04,811 --> 01:59:07,189 Ronny! There's a bathroom inside. 2072 01:59:09,858 --> 01:59:12,527 You see that Wrenny got into the master's program at Stanford? 2073 01:59:12,528 --> 01:59:13,611 Oh, yeah. 2074 01:59:13,612 --> 01:59:16,406 Owen texted me as soon as she got in. I'm sure proud of that kid. 2075 01:59:18,617 --> 01:59:21,786 Told ya. This perp is a tough nut to crack, isn't she? 2076 01:59:21,787 --> 01:59:23,829 Yeah. But wait, look. Look right there. 2077 01:59:23,830 --> 01:59:27,041 See that, uh, that tiny flutter in her exposure? 2078 01:59:27,042 --> 01:59:30,086 -Butterflies. -Butterflies. She was in love. 2079 01:59:30,087 --> 01:59:32,922 -No! C... Come on. -Yeah. 2080 01:59:32,923 --> 01:59:36,008 -We've looked everywhere. When? With who? -Well, you didn't look there. 2081 01:59:36,009 --> 01:59:39,387 In her early 20s. I don't know. We have to find out with who. 2082 01:59:39,388 --> 01:59:41,055 With who. With "whom"? 2083 01:59:41,056 --> 01:59:43,224 Ah, right. "With whom." 2084 01:59:43,225 --> 01:59:46,394 -Yeah, I think that sounds educated. -With whom. Mm-hmm. Mm-hmm. 2085 01:59:46,395 --> 01:59:48,563 Yeah, sure. 2086 01:59:48,564 --> 01:59:50,648 -I hear that. -I do too. 2087 01:59:50,649 --> 01:59:53,943 -Oh, it's a... It's a, uh, reprise? -That... It's... Yeah, the, uh, a r-reprise. 2088 01:59:53,944 --> 01:59:55,403 -Is it reprise? -Uh, it's reprise. 2089 01:59:55,404 --> 01:59:57,530 -Or... It's reprise. -Yes. 2090 01:59:57,531 --> 02:00:00,366 ♪ You wait for the day You prep for a year ♪ 2091 02:00:00,367 --> 02:00:03,035 ♪ And when the big day is finally here ♪ 2092 02:00:03,036 --> 02:00:06,957 ♪ You take a jerk and work To turn 'em around ♪ 2093 02:00:09,293 --> 02:00:12,211 ♪ You show 'em their life And you hope for the switch ♪ 2094 02:00:12,212 --> 02:00:14,922 ♪ And when it goes off without a hitch ♪ 2095 02:00:14,923 --> 02:00:18,801 ♪ This Christmas train is party-bound ♪ 2096 02:00:18,802 --> 02:00:20,344 A puppy! 2097 02:00:20,345 --> 02:00:23,097 ♪ We're giddy with a holiday Goodwill gleam ♪ 2098 02:00:23,098 --> 02:00:26,267 ♪ 'Cause helping out is sweeter Than eggnog cream ♪ 2099 02:00:26,268 --> 02:00:31,230 ♪ We might be dead But we're living that Yuletide dream ♪ 2100 02:00:31,231 --> 02:00:34,317 ♪ We're full of that Christmas morning feeling ♪ 2101 02:00:34,318 --> 02:00:37,111 ♪ Is there a morning more appealing? ♪ 2102 02:00:37,112 --> 02:00:40,531 -♪ The magical mood when being merry ♪ -♪ Is very necessary ♪ 2103 02:00:40,532 --> 02:00:42,783 ♪ We're changing all mankind ♪ 2104 02:00:42,784 --> 02:00:45,995 ♪ We planted the seeds And joy is blooming ♪ 2105 02:00:45,996 --> 02:00:48,998 ♪ Now we got one less hateful human ♪ 2106 02:00:48,999 --> 02:00:51,876 ♪ We're doing the world a world of good ♪ 2107 02:00:51,877 --> 02:00:54,462 ♪ Putting some nice Into the neighborhood ♪ 2108 02:00:54,463 --> 02:01:00,301 ♪ Playing our parts Changing hearts, one by one ♪ 2109 02:01:00,302 --> 02:01:04,680 ♪ We got that Christmas morning feeling And damn, is it fun ♪ 2110 02:01:04,681 --> 02:01:07,642 ♪ Fa-la-la-la-la, fa-la-la-la-la ♪ 2111 02:01:07,643 --> 02:01:10,645 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 2112 02:01:10,646 --> 02:01:14,816 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 2113 02:01:18,153 --> 02:01:21,239 ♪ We're full of that Christmas morning feeling ♪ 2114 02:01:21,240 --> 02:01:23,908 ♪ Feels like my soul went snowmobiling ♪ 2115 02:01:23,909 --> 02:01:27,495 -♪ Saving a perp from certain peril ♪ -♪ We're like A Christmas Carol ♪ 2116 02:01:27,496 --> 02:01:30,039 ♪ In perfect harmony ♪ 2117 02:01:30,040 --> 02:01:32,917 ♪ If we're jacked up on joy And cheer, it's ♪ 2118 02:01:32,918 --> 02:01:35,920 ♪ 'Cause we're insanely awesome spirits ♪ 2119 02:01:35,921 --> 02:01:38,798 ♪ Doing the world a world of good ♪ 2120 02:01:38,799 --> 02:01:42,301 ♪ Cause that's our after-livelihood Bringing... ♪ 2121 02:01:42,302 --> 02:01:45,388 Couple of 'em ghosts was twerking over there, if you look closely. 2122 02:01:45,389 --> 02:01:47,098 -I... I saw. Yeah. I noticed. -You did? 2123 02:01:47,099 --> 02:01:49,058 That's why you wanna clear your browser history. 2124 02:01:49,059 --> 02:01:54,480 ♪ And that Christmas morning feeling Has only just begun ♪ 2125 02:01:54,481 --> 02:01:56,649 ♪ Fa-la-la-la-la, fa-la-la-la-la ♪ 2126 02:01:56,650 --> 02:02:00,445 -♪ Begun ♪ -♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la... ♪ 2127 02:02:09,204 --> 02:02:11,999 Good afternoon! 2128 02:02:21,133 --> 02:02:23,718 Guys, do you wanna hear the rest of my song? 2129 02:02:23,719 --> 02:02:26,846 ♪ Every day I wake up With a single dream ♪ 2130 02:02:26,847 --> 02:02:28,764 ♪ Running through my head ♪ 2131 02:02:28,765 --> 02:02:31,392 Look, I have another meeting I'm actually late for. 2132 02:02:31,393 --> 02:02:34,896 ♪ To throw a tiny stone Into a mighty stream ♪ 2133 02:02:34,897 --> 02:02:39,150 ♪ And watch the ripples as they spread ♪ 2134 02:02:39,151 --> 02:02:43,613 ♪ Well, we fall in line Follow every rule ♪ 2135 02:02:43,614 --> 02:02:47,491 ♪ But is that something We should really take pride in? ♪ 2136 02:02:47,492 --> 02:02:51,579 ♪ 'Cause we're treading water In the kiddie pool ♪ 2137 02:02:51,580 --> 02:02:57,668 ♪ When there are oceans We could turn the tide in ♪ 2138 02:02:57,669 --> 02:03:01,380 ♪ If you wanna make a ripple ♪ 2139 02:03:01,381 --> 02:03:05,468 ♪ If you wanna make a wave ♪ 2140 02:03:05,469 --> 02:03:08,971 ♪ Playing safe and thinking small Doesn't move the ball at all ♪ 2141 02:03:08,972 --> 02:03:13,434 ♪ There's humanity to save ♪ 2142 02:03:13,435 --> 02:03:17,438 ♪ Can we really make a ripple ♪ 2143 02:03:17,439 --> 02:03:21,359 ♪ With our feet up while we float Too afraid to rock the boat ♪ 2144 02:03:21,360 --> 02:03:25,196 ♪ If we never test the waters We'll never know ♪ 2145 02:03:25,197 --> 02:03:27,990 ♪ Just how far the ripples go ♪ 2146 02:03:27,991 --> 02:03:31,536 ♪ Do you wanna make A ripple, ripple, ripple? ♪ 2147 02:03:31,537 --> 02:03:33,913 ♪ I think you wanna make A ripple, ripple, ripple ♪ 2148 02:03:33,914 --> 02:03:36,332 Consider the consequences. 2149 02:03:36,333 --> 02:03:38,126 Consider the possibilities. 2150 02:03:40,212 --> 02:03:43,589 ♪ Now, if we choose this dude One goes to two then four ♪ 2151 02:03:43,590 --> 02:03:45,967 ♪ And then it jumps from four to eight ♪ 2152 02:03:45,968 --> 02:03:47,677 ♪ Ripple, ripple, ripple ♪ 2153 02:03:47,678 --> 02:03:48,594 Yes! 2154 02:03:48,595 --> 02:03:51,848 ♪ Soon, you guys It multiplies to thousands more ♪ 2155 02:03:51,849 --> 02:03:54,725 ♪ Can you hear it reverberate? ♪ 2156 02:03:54,726 --> 02:03:56,227 ♪ Ripple, ripple, ripple ♪ 2157 02:03:56,228 --> 02:04:00,147 ♪ Then to millions and to billions And it never ends ♪ 2158 02:04:00,148 --> 02:04:04,193 ♪ And all across the world The change is gaining some traction ♪ 2159 02:04:04,194 --> 02:04:05,570 ♪ Reaching other planets ♪ 2160 02:04:05,571 --> 02:04:07,196 ♪ Maybe aliens ♪ 2161 02:04:07,197 --> 02:04:12,577 ♪ From one man we began a chain reaction ♪ 2162 02:04:12,578 --> 02:04:15,288 ♪ Ripple, do you wanna make a ripple? ♪ 2163 02:04:15,289 --> 02:04:18,207 ♪ Do you wanna make a ripple? Ripple, ripple, ripple, ripple ♪ 2164 02:04:18,208 --> 02:04:22,295 ♪ If we wanna make a ripple ♪ 2165 02:04:22,296 --> 02:04:26,215 ♪ That could turn into a wave ♪ 2166 02:04:26,216 --> 02:04:29,886 ♪ Time to be what we're about Gotta turn this mother out ♪ 2167 02:04:29,887 --> 02:04:34,182 -♪ Friends, it's just called being brave ♪ -♪ It's just called being brave ♪ 2168 02:04:34,183 --> 02:04:37,977 ♪ We need more than just a ripple ♪ 2169 02:04:37,978 --> 02:04:42,023 ♪ Make the choice to take a chance Let's put on our big boy pants ♪ 2170 02:04:42,024 --> 02:04:45,651 ♪ If we only skim the surface We'll never know ♪ 2171 02:04:45,652 --> 02:04:48,696 ♪ Just how far the ripples go ♪ 2172 02:04:48,697 --> 02:04:50,698 ♪ Do you wanna make A ripple, ripple, ripple? ♪ 2173 02:04:50,699 --> 02:04:52,950 ♪ Do you wanna make A ripple, ripple, ripple? ♪ 2174 02:04:52,951 --> 02:04:54,952 ♪ Do you wanna make A ripple, ripple, ripple? ♪ 2175 02:04:54,953 --> 02:04:57,413 ♪ Do you wanna make A ripple, ripple, ripple? ♪ 2176 02:04:57,414 --> 02:05:01,125 -♪ Can we redeem the unredeemable? ♪ -♪ Is he redeemable? ♪ 2177 02:05:01,126 --> 02:05:05,004 ♪ Can we just risk it all And find a way? ♪ 2178 02:05:05,005 --> 02:05:09,050 -♪ Can we accomplish the impossible? ♪ -♪ Is it impossible? ♪ 2179 02:05:09,051 --> 02:05:12,512 ♪ Well, it's impossible to say ♪ 2180 02:05:12,513 --> 02:05:16,182 ♪ But I have to believe Inside the worst of us ♪ 2181 02:05:16,183 --> 02:05:18,768 ♪ There is some decency there ♪ 2182 02:05:18,769 --> 02:05:20,311 ♪ Decency-cy-cy-cy-cy ♪ 2183 02:05:20,312 --> 02:05:24,106 ♪ I know that we can achieve Something miraculous ♪ 2184 02:05:24,107 --> 02:05:28,319 -♪ If we only dare ♪ -♪ Do we dare, do we dare? ♪ 2185 02:05:28,320 --> 02:05:31,072 -♪ Damn right, I dare ♪ -♪ Yes, we dare ♪ 2186 02:05:31,073 --> 02:05:35,159 ♪ If we wanna make a ripple ♪ 2187 02:05:35,160 --> 02:05:38,871 ♪ Ripple out to make a wave ♪ 2188 02:05:38,872 --> 02:05:43,417 ♪ Then let's fry some bigger fish Ask forgiveness, not "permish" ♪ 2189 02:05:43,418 --> 02:05:46,838 ♪ There's humanity to save ♪ 2190 02:05:46,839 --> 02:05:50,967 ♪ Can't resign yourself to ripples ♪ 2191 02:05:50,968 --> 02:05:54,762 ♪ 'Cause you'll barely make a dent Giving 99 percent ♪ 2192 02:05:54,763 --> 02:06:00,726 ♪ Go for broke Because it's time that we finally know ♪ 2193 02:06:00,727 --> 02:06:03,605 ♪ Just how far the ripples go ♪ 2194 02:06:30,924 --> 02:06:32,508 Okay, Mr. Ray Maddison, 2195 02:06:32,509 --> 02:06:35,720 elevators are right down the hall, and here's the key card to your suite. 2196 02:06:35,721 --> 02:06:37,847 Hang on, don't look left, eyes on me. 2197 02:06:37,848 --> 02:06:39,599 There's a problem and I will address it immediately. 2198 02:06:39,600 --> 02:06:41,058 Do not look left. 2199 02:06:41,059 --> 02:06:43,644 Oh, I'm gonna murder a man in the grand lobby. 2200 02:06:43,645 --> 02:06:44,897 Huh? 2201 02:06:50,611 --> 02:06:51,945 Oh, no, no. 2202 02:06:51,946 --> 02:06:55,046 ---oOo--- 178104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.