Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,539 --> 00:00:45,461
Do people really change? I
mean, real, lasting, positive change.
2
00:00:45,462 --> 00:00:49,299
I sure hope so, because we
are in the business of change.
3
00:00:57,641 --> 00:01:01,894
Please. Please.
4
00:01:01,895 --> 00:01:03,730
I'm sorry.
5
00:01:05,399 --> 00:01:08,360
I'm so sorry.
6
00:01:10,112 --> 00:01:14,907
I'm sorry. I... I... I... I won't yell
at the neighbor's kids anymore.
7
00:01:14,908 --> 00:01:17,827
I-I-I'll take back the claim
against the Johnsons,
8
00:01:17,828 --> 00:01:21,414
even though that tree
house is a flagrant violation...
9
00:01:21,415 --> 00:01:24,333
I'm sorry! No! No, no!
Please! I... I can change.
10
00:01:24,334 --> 00:01:29,130
I... I promise! Please. Please,
please, please. Please, I... I...
11
00:01:29,131 --> 00:01:32,134
Please give me another chance. I can change!
12
00:01:33,802 --> 00:01:37,054
Don't worry about her. In a few
minutes, she'll wake up in her bed.
13
00:01:37,055 --> 00:01:40,433
Dry, rested and hopefully a whole new person.
14
00:01:40,434 --> 00:01:43,728
All right! She's back in bed.
Could I get a coffee over here?
15
00:01:43,729 --> 00:01:46,105
Coffees flying in.
16
00:01:46,106 --> 00:01:49,609
You see, this is just a
supernatural simulation.
17
00:01:49,610 --> 00:01:50,693
And these are my colleagues,
18
00:01:50,694 --> 00:01:52,570
The Ghost of Christmas Past,
19
00:01:52,571 --> 00:01:56,073
-Christmas Yet-to-Come...
-No doubt.
20
00:01:56,074 --> 00:01:58,784
Oh, boy. That looks good. Thank you.
21
00:01:58,785 --> 00:02:04,081
And that's me. Mr. Brad
Pitt. No. No, I'm kidding.
22
00:02:04,082 --> 00:02:07,835
I'm The Ghost of Christmas
Present. I'm not Brad Pitt.
23
00:02:07,836 --> 00:02:10,755
So, you think she changed?
24
00:02:10,756 --> 00:02:13,132
I mean, I don't know. This
one was a serious tight-ass.
25
00:02:13,133 --> 00:02:14,509
Of course she's changed.
26
00:02:14,510 --> 00:02:16,302
I brought her face-to-face
with her mortality,
27
00:02:16,303 --> 00:02:18,387
and that's when I close the deal every time.
28
00:02:18,388 --> 00:02:21,098
Anyone can point to a headstone.
Everyone agrees with me.
29
00:02:21,099 --> 00:02:22,475
-Guys, please.
-You know what?
30
00:02:22,476 --> 00:02:24,185
I do way more than just point at it.
31
00:02:24,186 --> 00:02:25,394
That hurts me.
32
00:02:25,395 --> 00:02:26,604
Yet-to-Come is a wrap.
33
00:02:26,605 --> 00:02:29,815
Inform Mr. Marley our perp
will awaken in two minutes.
34
00:02:29,816 --> 00:02:31,651
Copy that.
35
00:02:31,652 --> 00:02:32,819
Marley-san, Marley-san!
36
00:02:36,990 --> 00:02:38,241
-Already?
-Yeah.
37
00:02:38,242 --> 00:02:42,411
Excellent. Thank you, Kazuko. Very exciting.
38
00:02:42,412 --> 00:02:45,081
Spirits, gather up, one and all!
39
00:02:45,082 --> 00:02:46,999
Research, Locations,
40
00:02:47,000 --> 00:02:49,085
Costume Department!
41
00:02:49,086 --> 00:02:52,129
This is our dedicated
staff of support ghosts.
42
00:02:52,130 --> 00:02:54,590
They work so hard to make us look good.
43
00:02:54,591 --> 00:02:56,509
Okay. We are walking.
44
00:02:56,510 --> 00:03:00,388
New recruits, I know you're
freshly dead, but let's look alive.
45
00:03:00,389 --> 00:03:02,557
You've enlisted at the perfect time.
46
00:03:02,558 --> 00:03:05,309
They're on their way to find
out if the person we've haunted
47
00:03:05,310 --> 00:03:06,978
is really going to change.
48
00:03:06,979 --> 00:03:08,104
Can we go see that?
49
00:03:08,105 --> 00:03:09,356
No. Come on.
50
00:03:14,444 --> 00:03:17,655
And this is the moment
we worked all year for.
51
00:03:17,656 --> 00:03:19,156
Oh!
52
00:03:19,157 --> 00:03:21,909
-No, honey, don't go in her yard!
-We don't want her calling the police.
53
00:03:21,910 --> 00:03:23,328
It's okay. I can get it.
54
00:03:26,415 --> 00:03:28,791
Sorry, Ms. Blansky. We'll
take the game down the street.
55
00:03:28,792 --> 00:03:31,085
We don't want any trouble today.
56
00:03:31,086 --> 00:03:32,336
What day is this?
57
00:03:32,337 --> 00:03:34,755
It's Christmas Day.
58
00:03:34,756 --> 00:03:38,259
-The ghosts did it all in one night.
-Are you okay?
59
00:03:38,260 --> 00:03:39,927
Do you need us to call someone?
60
00:03:39,928 --> 00:03:41,929
Or do you wanna play?
61
00:03:41,930 --> 00:03:43,055
Me?
62
00:03:43,056 --> 00:03:44,891
Sure. I-If you want to.
63
00:03:44,892 --> 00:03:49,061
After all the times I've reported
you to the HOA or called the police
64
00:03:49,062 --> 00:03:51,063
or s-stolen your packages?
65
00:03:51,064 --> 00:03:52,983
-You did what?
-Huh?
66
00:03:57,863 --> 00:04:00,657
Go ahead. Give it a try. It's fun.
67
00:04:05,454 --> 00:04:06,455
Yeah!
68
00:04:42,699 --> 00:04:45,576
Congratulations, Ms. Blansky.
69
00:04:45,577 --> 00:04:47,328
I did it? You mean it's really...
70
00:04:47,329 --> 00:04:50,331
You're a different person now, Karen.
71
00:04:50,332 --> 00:04:54,043
Go make amends, and make us proud.
72
00:04:54,044 --> 00:04:57,630
I will. I promise you, I will!
73
00:04:57,631 --> 00:04:59,507
-Whoo!
-Attagirl, Karen!
74
00:04:59,508 --> 00:05:02,719
Appreciate it so much.
All the way in the b... Ow!
75
00:05:13,856 --> 00:05:15,898
Oh, could I join in?
76
00:05:15,899 --> 00:05:17,149
So, that's what we do.
77
00:05:17,150 --> 00:05:19,861
We haunt someone, change
them into a better person,
78
00:05:19,862 --> 00:05:22,738
and then we sing about it.
79
00:05:22,739 --> 00:05:25,616
♪ You wait for the day You prep for a year ♪
80
00:05:25,617 --> 00:05:28,411
♪ And when the big day is finally here ♪
81
00:05:28,412 --> 00:05:32,290
♪ You take a jerk and
work To turn 'em around ♪
82
00:05:32,291 --> 00:05:33,958
Why are they singing?
83
00:05:33,959 --> 00:05:35,710
Oh, because this is a musical.
84
00:05:35,711 --> 00:05:37,044
What is?
85
00:05:37,045 --> 00:05:39,589
All of this. The afterlife.
86
00:05:39,590 --> 00:05:42,258
Yay! I had a feeling.
87
00:05:42,259 --> 00:05:44,011
Aw, come on. Really?
88
00:05:46,013 --> 00:05:48,931
♪ You show them their life
And you hope for the switch ♪
89
00:05:48,932 --> 00:05:55,980
♪ And when it goes off without a hitch
This Christmas train is party-bound ♪
90
00:05:55,981 --> 00:05:59,150
Bring on the Chili of Positive Outcome!
91
00:05:59,151 --> 00:06:01,277
♪ We're giddy with a holiday Goodwill gleam ♪
92
00:06:01,278 --> 00:06:04,572
♪ 'Cause helping out is
sweeter Than eggnog cream ♪
93
00:06:04,573 --> 00:06:09,660
♪ We might be dead But we're
living that Yuletide dream ♪
94
00:06:09,661 --> 00:06:12,705
♪ We're full of that
Christmas morning feeling ♪
95
00:06:12,706 --> 00:06:15,583
♪ Is there a morning more appealing? ♪
96
00:06:15,584 --> 00:06:18,961
♪ The magical mood when
being merry Is very necessary ♪
97
00:06:18,962 --> 00:06:21,422
♪ We're changing all mankind ♪
98
00:06:21,423 --> 00:06:24,425
♪ We planted the seeds And joy is blooming ♪
99
00:06:24,426 --> 00:06:27,512
♪ Now we got one less hateful human ♪
100
00:06:27,513 --> 00:06:30,014
♪ We're doing the world a world of good ♪
101
00:06:30,015 --> 00:06:33,267
♪ Putting some nice Into the neighborhood ♪
102
00:06:33,268 --> 00:06:38,731
♪ Playing our parts,
changing hearts One by one ♪
103
00:06:38,732 --> 00:06:43,194
♪ We got that Christmas morning
feeling And damn, is it fun ♪
104
00:06:43,195 --> 00:06:46,113
♪ Fa-la-la-la-la, fa-la-la-la-la ♪
105
00:06:46,114 --> 00:06:50,952
♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la
Fa-la-la-la-la-la-la-la-la ♪
106
00:06:50,953 --> 00:06:54,247
Dude, I can't dance like this. Are you
gonna be able to keep up with all this?
107
00:06:54,248 --> 00:06:58,125
I mean, if I start dancing, I'm gonna shut
it down, man. Everybody gonna look bad.
108
00:06:58,126 --> 00:07:01,003
♪ We're full of that
Christmas morning feeling ♪
109
00:07:01,004 --> 00:07:04,006
♪ The tingle when Jingle bells are pealing ♪
110
00:07:04,007 --> 00:07:05,675
♪ Everything's super holly-jolly ♪
111
00:07:05,676 --> 00:07:07,552
♪ It's like we're all on Molly ♪
112
00:07:07,553 --> 00:07:09,595
♪ But it's a natural high ♪
113
00:07:09,596 --> 00:07:12,765
♪ Whoo! Everything shines a little brighter ♪
114
00:07:12,766 --> 00:07:15,643
♪ I'm feeling warm as apple cider ♪
115
00:07:15,644 --> 00:07:18,563
♪ We're doing the world a world of good ♪
116
00:07:18,564 --> 00:07:21,566
♪ Feels like a kick-ass Christmas should ♪
117
00:07:21,567 --> 00:07:26,529
♪ Playing our parts,
changing hearts One by one ♪
118
00:07:26,530 --> 00:07:30,992
Hey, does somebody clear out
our search history after we die?
119
00:07:30,993 --> 00:07:34,328
♪ Fa-la-la-la-la, fa-la-la-la-la ♪
120
00:07:34,329 --> 00:07:37,623
♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la ♪
121
00:07:37,624 --> 00:07:41,795
♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la ♪
122
00:07:58,812 --> 00:08:00,229
Excuse me, sir.
123
00:08:00,230 --> 00:08:02,273
Oh, hey, Margo. I was just avoiding you.
124
00:08:02,274 --> 00:08:03,900
Yes, sir. I get it.
125
00:08:03,901 --> 00:08:07,111
But, you know, it is my job to
review your file after each haunt.
126
00:08:07,112 --> 00:08:11,824
So, you have been eligible
for retirement for 46 seasons.
127
00:08:11,825 --> 00:08:14,660
-Yeah.
-And you're still here.
128
00:08:14,661 --> 00:08:15,995
-Like, all the time.
-Hmm.
129
00:08:15,996 --> 00:08:18,497
Well, I believe the work
we do here is very important.
130
00:08:18,498 --> 00:08:20,625
Yeah, yeah. But don't you
want another crack at life?
131
00:08:20,626 --> 00:08:22,919
-God, I miss drinking.
-Huh?
132
00:08:22,920 --> 00:08:25,296
I used to go so hard with
my girls back in Tampa.
133
00:08:25,297 --> 00:08:26,797
Wait, aren't you in HR?
134
00:08:26,798 --> 00:08:28,758
I have a tramp stamp
on the front and the back.
135
00:08:28,759 --> 00:08:31,135
We were crazy. We stole
a cruise ship one time.
136
00:08:31,136 --> 00:08:33,721
Look, HR, I don't know if
that's the right area for you...
137
00:08:33,722 --> 00:08:35,223
Figgy pudding.
138
00:08:35,224 --> 00:08:36,307
Wh... I'm sorry, what?
139
00:08:36,308 --> 00:08:39,101
It says in your file that
you liked figgy pudding.
140
00:08:39,102 --> 00:08:40,519
Don't you wanna try it again?
141
00:08:40,520 --> 00:08:43,731
Don't you wanna go back on
Earth and do person stuff again?
142
00:08:43,732 --> 00:08:45,566
Yeah, I guess so.
143
00:08:45,567 --> 00:08:48,653
I mean, I... I died before there
was indoor plumbing, so I...
144
00:08:48,654 --> 00:08:52,240
Well, um, it's been fun
chatting and everything,
145
00:08:52,241 --> 00:08:55,159
but, um, there's, like, a
whole party going on, so...
146
00:08:55,160 --> 00:08:57,203
Okay, but I feel like you
started the conversation.
147
00:08:57,204 --> 00:09:02,792
Anyway, 46 seasons. Crazy.
148
00:09:02,793 --> 00:09:04,670
Just saying. Maybe it's time.
149
00:09:09,258 --> 00:09:11,300
Maybe she has a point.
150
00:09:11,301 --> 00:09:14,345
♪ Is it time to find out if I'm ♪
151
00:09:14,346 --> 00:09:19,058
♪ Meant for more Than just a
Christmas morning feeling? ♪
152
00:09:19,059 --> 00:09:22,687
♪ I could go back to Earth
Retire, just peace out ♪
153
00:09:22,688 --> 00:09:26,525
♪ Another chance at the life
I've been dreaming about ♪
154
00:09:28,777 --> 00:09:35,491
Maybe I buy a quaint little
house on a quiet street.
155
00:09:35,492 --> 00:09:38,744
I meet a nice gal, and we
get married and start a family.
156
00:09:38,745 --> 00:09:40,746
And then, at the end of each day after work,
157
00:09:40,747 --> 00:09:47,628
we have a loving embrace and one of
those newfangled, modern mouth kisses.
158
00:09:47,629 --> 00:09:48,630
That'd be nice.
159
00:09:50,424 --> 00:09:53,676
♪ Is it time to find out if I'm ♪
160
00:09:53,677 --> 00:09:58,514
♪ Ready to reach beyond A
Christmas morning feeling? ♪
161
00:09:58,515 --> 00:10:02,101
♪ To be human again, alive once more ♪
162
00:10:02,102 --> 00:10:06,190
♪ Take some swings At the
things I missed out on before ♪
163
00:10:08,442 --> 00:10:09,942
And there's me in the backyard
164
00:10:09,943 --> 00:10:13,112
goofing around with my two kids
who share the same first initial.
165
00:10:13,113 --> 00:10:17,909
Little Rebecca and her... her
brother, Reggie or Robert or...
166
00:10:17,910 --> 00:10:22,289
R-R-Rar... I don't know.
I'll think of a good "R" name.
167
00:10:26,001 --> 00:10:32,882
♪ But what if I screw up my life
again Like I did the first time through ♪
168
00:10:32,883 --> 00:10:36,260
♪ Could I really be someone better ♪
169
00:10:36,261 --> 00:10:40,765
♪ Someone kinder, someone new? ♪
170
00:10:40,766 --> 00:10:42,058
♪ But no, no, no ♪
171
00:10:42,059 --> 00:10:45,811
♪ I've gotta make more Of a difference here ♪
172
00:10:45,812 --> 00:10:48,356
♪ There's so much left to do ♪
173
00:10:48,357 --> 00:10:52,068
♪ With all the trolls And a-holes out there ♪
174
00:10:52,069 --> 00:10:55,404
♪ Well, am I doing the
world A world of good? ♪
175
00:10:55,405 --> 00:10:59,700
♪ And have I given it my all? ♪
176
00:10:59,701 --> 00:11:03,704
♪ Or am I just full of it? ♪
177
00:11:03,705 --> 00:11:06,666
♪ Am I just full of sh... ♪
178
00:11:06,667 --> 00:11:10,878
Hey. Come on now, potty mouth.
179
00:11:10,879 --> 00:11:14,924
Bit inappropriate for the day.
180
00:11:14,925 --> 00:11:16,552
I know, I know, old friend.
181
00:11:18,220 --> 00:11:21,222
This is just your usual
post-haunt comedown, yeah?
182
00:11:21,223 --> 00:11:22,850
It's more than that, Jacob.
183
00:11:25,602 --> 00:11:26,770
Look at this place, mate.
184
00:11:28,981 --> 00:11:34,403
Every single one of them's a soul
that we've redeemed. Together.
185
00:11:36,613 --> 00:11:38,614
So, fret not, sunshine.
186
00:11:38,615 --> 00:11:41,492
For in two weeks' time, we
scout next season's perp,
187
00:11:41,493 --> 00:11:43,870
and I've seen the file on this one.
188
00:11:43,871 --> 00:11:46,664
-Manages a fancy hotel in Vancouver.
-Uh-huh?
189
00:11:46,665 --> 00:11:49,750
Right vile little bastard.
You're gonna love him.
190
00:11:49,751 --> 00:11:52,545
Just what you need to
get back up on that horse.
191
00:11:52,546 --> 00:11:55,966
So, come on now. Stiff upper. Big-boy pants.
192
00:12:05,017 --> 00:12:11,063
Hey. Hey. Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey. You.
193
00:12:11,064 --> 00:12:12,857
-Walter.
-No one cares what your name is,
194
00:12:12,858 --> 00:12:15,818
and no one should have a
mustache on their lip and forehead.
195
00:12:15,819 --> 00:12:18,654
Why are you crossing
through my grand lobby, hmm?
196
00:12:18,655 --> 00:12:21,324
These Christmas Tree
conventioners pay top dollar to be here,
197
00:12:21,325 --> 00:12:23,784
so they don't have to look at
or think about people like you,
198
00:12:23,785 --> 00:12:26,204
you walking plunger.
199
00:12:26,205 --> 00:12:27,914
So, did I tell you?
200
00:12:27,915 --> 00:12:32,210
Abusive, stingy, self-centered.
201
00:12:32,211 --> 00:12:34,879
I like that he goes against
the Canadian stereotype.
202
00:12:34,880 --> 00:12:37,507
Yeah. It's weird to see a
Canadian without mittens.
203
00:12:37,508 --> 00:12:41,427
I mean, yeah. He's an
absolute turd in a suit.
204
00:12:41,428 --> 00:12:42,929
-Mm-hmm.
-Right?
205
00:12:42,930 --> 00:12:44,972
But, I'm just wondering... Hear me out.
206
00:12:44,973 --> 00:12:48,559
-This guy... And he's terrible...
-Mm-hmm.
207
00:12:48,560 --> 00:12:51,604
But if we change him, does he create
enough ripples to make a real difference?
208
00:12:51,605 --> 00:12:54,148
-That's all I'm saying.
-Make a real difference?
209
00:12:54,149 --> 00:12:57,026
Four-hundred people work for him.
210
00:12:57,027 --> 00:12:58,611
Bit sad, isn't it?
211
00:12:58,612 --> 00:13:01,614
Disgruntled, yeah?
Taking it out on their kids.
212
00:13:01,615 --> 00:13:05,409
Yes. Yes, Senator. It's...
It's designed to be offensive.
213
00:13:05,410 --> 00:13:06,911
Outrage is a drug.
214
00:13:06,912 --> 00:13:10,164
Listen to me, the second you tweet that word,
215
00:13:10,165 --> 00:13:13,543
CNN is no longer talking about how
you just boned the teachers' union.
216
00:13:13,544 --> 00:13:16,922
Trust me, Senator. Post it.
217
00:13:27,474 --> 00:13:30,017
I don't know.
218
00:13:30,018 --> 00:13:35,857
Our guest today manages
PR for AT&T and the NFL.
219
00:13:35,858 --> 00:13:38,860
He's helped senators, governors,
even presidents get elected.
220
00:13:38,861 --> 00:13:42,697
All due respect, Marty,
we're on our butts here.
221
00:13:42,698 --> 00:13:47,535
This trade group can't afford to hire
some fancy New York media consultant.
222
00:13:47,536 --> 00:13:48,703
Got that right.
223
00:13:48,704 --> 00:13:52,123
Oh, here he is. Let's give
him a real good welcome.
224
00:13:52,124 --> 00:13:55,710
From the, uh, Briggs
Media Group, Clint Briggs.
225
00:13:55,711 --> 00:13:58,588
Thank you, Marty. Always a pleasure.
226
00:13:58,589 --> 00:13:59,797
And it is true,
227
00:13:59,798 --> 00:14:03,134
I do charge comically enormous fees,
228
00:14:03,135 --> 00:14:05,970
which will probably bankrupt
your entire organization,
229
00:14:05,971 --> 00:14:07,930
but, you know, last week,
230
00:14:07,931 --> 00:14:12,476
over 300 million families took
down their Christmas trees.
231
00:14:12,477 --> 00:14:17,690
Eighty-one percent of
which were fake, plastic trees.
232
00:14:17,691 --> 00:14:19,108
Yeah.
233
00:14:19,109 --> 00:14:23,279
I don't know why you're acting
surprised. I hit one button on Amazon,
234
00:14:23,280 --> 00:14:26,908
and a shiny, new tree is on my
porch by the end of the afternoon.
235
00:14:26,909 --> 00:14:29,202
Easy-peasy.
236
00:14:29,203 --> 00:14:34,415
Yeah. People, they used
to insist on authenticity.
237
00:14:34,416 --> 00:14:37,710
Have people changed?
Now, that's the good news.
238
00:14:37,711 --> 00:14:41,381
Now, people never change.
But you know something?
239
00:14:43,217 --> 00:14:47,887
Real trees are trending downward.
Your sales continue slipping.
240
00:14:47,888 --> 00:14:54,143
♪ They destroyed your bottom lines
With plastic pines and same-day shipping ♪
241
00:14:54,144 --> 00:14:56,521
Well, you've got the better product.
242
00:14:56,522 --> 00:15:02,360
♪ But if you wanna win You
gotta study human nature ♪
243
00:15:02,361 --> 00:15:06,490
♪ All those interested, lean in ♪
244
00:15:08,742 --> 00:15:11,536
♪ People are, one, lazy ♪
245
00:15:11,537 --> 00:15:14,121
♪ We only care about ourselves ♪
246
00:15:14,122 --> 00:15:17,625
♪ Your competition knows this
So their crap flies off the shelves ♪
247
00:15:17,626 --> 00:15:23,214
♪ But we're also, two, desperate
To feel good and smart and right ♪
248
00:15:23,215 --> 00:15:27,343
♪ And that's what you have to
harness If you wanna win this fight ♪
249
00:15:27,344 --> 00:15:31,764
♪ See, what you're really selling
Is the way things ought to be ♪
250
00:15:31,765 --> 00:15:36,227
♪ So your pitch becomes compelling
Selling more than just a tree ♪
251
00:15:36,228 --> 00:15:40,940
♪ It's a symbol of your values
It's your ethics and your cause ♪
252
00:15:40,941 --> 00:15:43,860
♪ You can either be fake
Like the trees they make ♪
253
00:15:43,861 --> 00:15:47,738
♪ Or take a stand for Santa Claus ♪
254
00:15:47,739 --> 00:15:52,159
♪ We're bringing back Christmas
We're bringing back cheer ♪
255
00:15:52,160 --> 00:15:55,037
♪ We're bringing back cozy
nights Those twinkly lights ♪
256
00:15:55,038 --> 00:15:56,664
♪ The glow of yesteryear ♪
257
00:15:56,665 --> 00:16:01,043
♪ Now, it's some slight manipulation
But it's what we've gotta do ♪
258
00:16:01,044 --> 00:16:06,883
♪ See, we need some confrontation
Or your message won't get through ♪
259
00:16:06,884 --> 00:16:12,346
♪ We're bringing back decency
We're bringing back Christmas ♪
260
00:16:12,347 --> 00:16:17,226
♪ And that means the piney
scent Of a real authentic tree ♪
261
00:16:17,227 --> 00:16:19,395
They're literally eating out of his hand.
262
00:16:19,396 --> 00:16:24,275
♪ Oh, it would be, sure, simple
To boost your market share ♪
263
00:16:24,276 --> 00:16:28,696
♪ We'd rebrand you as nostalgic
Tell your customers you care ♪
264
00:16:28,697 --> 00:16:33,409
♪ But the world is, what? Tribal
So if you want your sales to soar ♪
265
00:16:33,410 --> 00:16:37,914
♪ It's not enough for folks to love
you They gotta hate your rivals more ♪
266
00:16:37,915 --> 00:16:42,293
♪ As an expert my advice is Feed
that hate, 'cause hate is strong ♪
267
00:16:42,294 --> 00:16:46,673
♪ Folks will gladly pay your prices To
prove those Christmas-killers wrong ♪
268
00:16:49,176 --> 00:16:50,635
♪ We're bringing back Christmas ♪
269
00:16:50,636 --> 00:16:53,554
-♪ And all the joy that we've lost ♪
-♪ We're bringing it back ♪
270
00:16:53,555 --> 00:16:56,265
♪ Give me some peace
on Earth A virgin birth ♪
271
00:16:56,266 --> 00:16:57,934
♪ And grandpa getting sauced ♪
272
00:16:57,935 --> 00:16:58,935
Wow!
273
00:16:58,936 --> 00:17:03,064
♪ Every Facebook-loving boomer
Wants to fight a culture war ♪
274
00:17:03,065 --> 00:17:08,068
♪ So tell your core consumer
What the hell they're fighting for ♪
275
00:17:08,069 --> 00:17:11,447
♪ A fight for morality A fight for morality ♪
276
00:17:11,448 --> 00:17:13,699
♪ We're bringing back Christmas ♪
277
00:17:13,700 --> 00:17:17,411
♪ And it's not coming back
With some manufactured tree ♪
278
00:17:17,412 --> 00:17:19,329
I want a complete breakdown on him.
279
00:17:19,330 --> 00:17:22,625
I'm talking a living
tree in your living room.
280
00:17:22,626 --> 00:17:25,837
As I reach up to place the angel on top,
281
00:17:25,838 --> 00:17:31,467
I look out my window and I see
my neighbor, Doug, across the street,
282
00:17:31,468 --> 00:17:34,387
snapping together his artificial tree.
283
00:17:34,388 --> 00:17:38,516
He's like the perfect combination
of Mussolini and Seacrest.
284
00:17:38,517 --> 00:17:42,520
Easy-peasy, poor, lazy, deplorable Doug,
285
00:17:42,521 --> 00:17:48,317
who cares more about convenience
than the happiness and respect of his town,
286
00:17:48,318 --> 00:17:51,153
of his country, of our sacred holiday!
287
00:17:51,154 --> 00:17:53,406
Clint Briggs. Grew up
in Saint Paul, Minnesota.
288
00:17:53,407 --> 00:17:55,700
Middle child of three to a single mother.
289
00:17:55,701 --> 00:17:58,160
His older sister, Carrie,
passed away five years ago.
290
00:17:58,161 --> 00:18:01,330
Her daughter, Wren, is now being
raised by Clint's younger brother, Owen.
291
00:18:01,331 --> 00:18:04,584
Clint's company specializes
in creating controversy, conflict,
292
00:18:04,585 --> 00:18:08,713
and disinformation for the
benefit of his clients worldwide.
293
00:18:08,714 --> 00:18:12,675
Oh, my God. He's perfect.
294
00:18:12,676 --> 00:18:18,306
It's not enough to want it. You
gotta get mad. You have to fight.
295
00:18:18,307 --> 00:18:21,726
You have to fight for the
traditions we hold dear.
296
00:18:21,727 --> 00:18:24,103
So persuasive.
297
00:18:24,104 --> 00:18:27,565
Kinda makes you wanna push
an old lady down a flight of stairs.
298
00:18:27,566 --> 00:18:30,526
♪ I'm talking nativities
And sweet baby Jeez ♪
299
00:18:30,527 --> 00:18:32,945
♪ Fat honey hams, Mariah Carey jams ♪
300
00:18:32,946 --> 00:18:35,364
♪ Feliz Navidad and the birth of our God ♪
301
00:18:35,365 --> 00:18:38,784
♪ Gathered 'round with our families ♪
302
00:18:38,785 --> 00:18:43,623
♪ We're bringing back Christmas
We're bringing back Christmas ♪
303
00:18:43,624 --> 00:18:45,708
♪ Plus a ton of cash ♪
304
00:18:45,709 --> 00:18:49,295
♪ From some good old-fashioned trees ♪
305
00:18:49,296 --> 00:18:51,047
♪ Oh, the cozy glow of yesteryear ♪
306
00:18:51,048 --> 00:18:53,132
♪ All those twinkly
lights And all the cheer ♪
307
00:18:53,133 --> 00:18:56,219
♪ We're bringing back Christmas
We're bringing back Christmas ♪
308
00:18:56,220 --> 00:18:58,387
♪ Ah, ah ♪
309
00:18:58,388 --> 00:19:01,808
Thank you.
310
00:19:06,939 --> 00:19:07,897
Yeah!
311
00:19:07,898 --> 00:19:09,607
Yes! Yes!
312
00:19:09,608 --> 00:19:11,984
That's our man.
313
00:19:11,985 --> 00:19:14,445
I'm sorry, this is not our man.
314
00:19:14,446 --> 00:19:17,240
Wait, wait, wait. What? Hold on. Why not?
315
00:19:17,241 --> 00:19:21,035
Jacob, the guy causes division for a job.
316
00:19:21,036 --> 00:19:22,955
-And he's...
-Insanely hot.
317
00:19:24,581 --> 00:19:26,333
Is that not what you were gonna say?
318
00:19:28,418 --> 00:19:29,919
What? I've been dead for 40 years,
319
00:19:29,920 --> 00:19:32,088
and I'm not made of
wood. The man's attractive.
320
00:19:32,089 --> 00:19:34,173
-No, he's smoking hot.
-Smoking hot.
321
00:19:34,174 --> 00:19:37,343
And more importantly, he's
got his hands all over everything.
322
00:19:37,344 --> 00:19:39,720
Yeah. I wish.
323
00:19:39,721 --> 00:19:42,056
-Maude, are you texting HR?
-No. Mm-mmm.
324
00:19:42,057 --> 00:19:46,227
Jacob, I'm telling you. He could be
our greatest haunt ever. The whale.
325
00:19:46,228 --> 00:19:48,355
If we change him, imagine the ripples.
326
00:19:55,737 --> 00:19:58,030
Oh, great.
327
00:19:58,031 --> 00:20:00,783
That is a flagrant breach
of established protocol.
328
00:20:00,784 --> 00:20:03,578
So, we're stuck with creepy,
convention boss guy, then?
329
00:20:03,579 --> 00:20:05,830
Yep. No hot-girl Christmas for you.
330
00:20:05,831 --> 00:20:08,124
Okay, okay. Hang on.
331
00:20:08,125 --> 00:20:10,918
He's not an unredeemable
because he drowns puppies.
332
00:20:10,919 --> 00:20:14,380
He's only stamped because he's
"dogmatically committed to the belief
333
00:20:14,381 --> 00:20:15,923
that people never change."
334
00:20:15,924 --> 00:20:18,301
"Never change"? Now I
do want a piece of this guy.
335
00:20:18,302 --> 00:20:21,095
Jacob, I'm telling you. I
know what makes this guy tick.
336
00:20:21,096 --> 00:20:24,891
We won't fail. Come on. I can take this guy.
337
00:20:24,892 --> 00:20:27,977
Besides, you know it's been done before.
338
00:20:27,978 --> 00:20:32,523
Once. Barely. And you
know that was different.
339
00:20:32,524 --> 00:20:34,775
-What did he say?
-But with the state the world is in now,
340
00:20:34,776 --> 00:20:38,738
I'm not about to risk a whole year
of ripples on a lost cause. I'm sorry.
341
00:20:38,739 --> 00:20:42,533
We go with the rat-bastard hotel manager.
342
00:20:42,534 --> 00:20:47,788
In that case, I would like to
collect my retirement package.
343
00:20:47,789 --> 00:20:49,040
He said retire.
344
00:20:49,041 --> 00:20:53,377
-Wait, you can't retire.
-Now, s-settle down, spirits.
345
00:20:53,378 --> 00:20:55,880
-He's bluffing.
-Sorry, did you say retire?
346
00:20:55,881 --> 00:20:57,299
Do I look like I'm bluffing?
347
00:20:59,218 --> 00:21:01,053
Actually, you do. Yes.
348
00:21:03,430 --> 00:21:04,431
All right, then.
349
00:21:06,683 --> 00:21:09,019
Whoa.
350
00:21:11,647 --> 00:21:14,982
All you have to do is
take it and you're retired.
351
00:21:14,983 --> 00:21:16,067
Back on Earth.
352
00:21:16,068 --> 00:21:20,696
Living, breathing and offering opinions
on things you know nothing about.
353
00:21:20,697 --> 00:21:22,699
Right. Earth.
354
00:21:27,037 --> 00:21:29,288
You know what? We don't
have to do this right now.
355
00:21:29,289 --> 00:21:32,792
There is no shame in your
dedication to the betterment of mankind.
356
00:21:32,793 --> 00:21:35,336
-Now, if you'll excuse me.
-Jacob, please.
357
00:21:35,337 --> 00:21:38,047
I can't explain it, but if I
could just change this guy,
358
00:21:38,048 --> 00:21:41,968
-maybe I'll...
-What? Maybe you'll what?
359
00:21:41,969 --> 00:21:45,054
Oh, no. No. There's no need
for a whole big number here. No.
360
00:21:45,055 --> 00:21:48,391
No spotlight. Gary, kill the spot...
361
00:21:48,392 --> 00:21:49,684
♪ Every day I wake up ♪
362
00:21:49,685 --> 00:21:53,062
♪ With a single dream
Running through my head ♪
363
00:21:53,063 --> 00:21:55,815
Look, I have another
meeting I'm actually late for.
364
00:21:55,816 --> 00:21:59,277
♪ To throw a tiny stone
Into a mighty stream ♪
365
00:21:59,278 --> 00:22:01,571
♪ And watch the ripples as they spread ♪
366
00:22:01,572 --> 00:22:05,741
Redeeming an unredeemable
is nearly impossible.
367
00:22:05,742 --> 00:22:12,665
But if you'll promise to stop
singing, you can have your perp.
368
00:22:12,666 --> 00:22:18,379
Oh, really? Great. Thank you.
That's... That's quite reasonable.
369
00:22:18,380 --> 00:22:21,257
Thanks, Gary. We're good.
You were right on the cue.
370
00:22:21,258 --> 00:22:23,342
Guys, he said yes. Let's get to work.
371
00:22:23,343 --> 00:22:24,552
Yes!
372
00:22:24,553 --> 00:22:26,388
Do you wanna hear the rest of my song?
373
00:22:28,056 --> 00:22:32,811
And so it begins. A full year
of research and preparation.
374
00:22:37,065 --> 00:22:41,862
Painstakingly recreating one
man's past, present and future.
375
00:22:45,240 --> 00:22:48,035
Why do we work so hard?
We do it for the ripples.
376
00:22:50,329 --> 00:22:51,787
Damn!
377
00:22:51,788 --> 00:22:53,331
See, it's a documented fact
378
00:22:53,332 --> 00:22:57,752
that one person's kindness
can have a ripple effect.
379
00:22:57,753 --> 00:22:59,754
Spreading goodwill like a pandemic...
380
00:22:59,755 --> 00:23:01,339
No. Scratch that. Sorry.
381
00:23:01,340 --> 00:23:02,590
You know, like...
382
00:23:02,591 --> 00:23:07,179
You know when people at a football stadium
do the wave? Like that. More like that.
383
00:23:11,850 --> 00:23:16,355
Now, finally, I have a
perp with global reach.
384
00:23:20,442 --> 00:23:24,028
If we can redeem this unredeemable,
385
00:23:24,029 --> 00:23:26,657
imagine just how far these ripples could go.
386
00:23:29,785 --> 00:23:32,161
Briggs Media Group. One moment please.
387
00:23:32,162 --> 00:23:36,082
♪ Watch how far the ripples go ♪
388
00:23:36,083 --> 00:23:39,126
♪ Watch how far the ripples go ♪
389
00:23:39,127 --> 00:23:40,628
♪ Go ♪
390
00:23:40,629 --> 00:23:45,425
♪ Ripple Look how far the ripples go ♪
391
00:23:47,052 --> 00:23:49,846
Okay. The Billie Eilish- Ed
Sheeran beef has been approved
392
00:23:49,847 --> 00:23:52,098
-by management on both sides.
-Mmm.
393
00:23:52,099 --> 00:23:55,852
Ed will post the insensitive comment on
Tuesday and then apologize on Sunday.
394
00:23:55,853 --> 00:23:59,313
Okay, let's push the apology back to
the day of the VMAs to maximize buzz.
395
00:23:59,314 --> 00:24:02,024
Mm-hmm. Oh, and your niece is here.
396
00:24:02,025 --> 00:24:06,529
Apparently, she'd like your help with
something, but Owen didn't say what it is.
397
00:24:06,530 --> 00:24:08,406
-She get the phone I sent?
-Mm-hmm.
398
00:24:08,407 --> 00:24:10,074
Hoverboard?
399
00:24:10,075 --> 00:24:12,118
It's just... I got a really
busy day going here.
400
00:24:12,119 --> 00:24:14,078
No problem.
401
00:24:14,079 --> 00:24:16,873
I'll just go tell your late
sister's only kid you're too busy.
402
00:24:16,874 --> 00:24:20,710
Top-notch guilt trip, Kimberly.
403
00:24:20,711 --> 00:24:24,338
The way you emphasize "late." Proud of you.
404
00:24:24,339 --> 00:24:27,091
Um, so, Uncle Clint,
405
00:24:27,092 --> 00:24:32,305
I was thinking that maybe I would
run for Student Council President.
406
00:24:32,306 --> 00:24:38,477
Um, so, maybe you could help me. Something.
407
00:24:38,478 --> 00:24:42,398
Wow. That's... I mean, you know,
that requires s-someone who's very...
408
00:24:42,399 --> 00:24:46,235
You've always struck me as someone
who's more of an inside-voice type of person.
409
00:24:46,236 --> 00:24:51,199
So, w-w-what makes you want to
run for Student Council President?
410
00:24:51,200 --> 00:24:53,826
-Go ahead.
-Well, I think I can make the school
411
00:24:53,827 --> 00:24:55,077
-way better...
-100%.
412
00:24:55,078 --> 00:24:57,079
...if they pick me.
413
00:24:57,080 --> 00:24:58,706
-But they probably won't.
-Probably not.
414
00:24:58,707 --> 00:25:01,918
-'Cause Josh Hubbins is running, so...
-Josh Hubbins?
415
00:25:01,919 --> 00:25:03,836
-Mm-hmm.
-Jo... He sounds like a,
416
00:25:03,837 --> 00:25:05,463
-you know, a legend at... at...
-Yeah.
417
00:25:05,464 --> 00:25:06,589
...whatever school you go to.
418
00:25:06,590 --> 00:25:09,759
Uh, never mind. It was
a stupid idea. I-I'm sorry.
419
00:25:09,760 --> 00:25:11,010
I shouldn't have bothered you.
420
00:25:11,011 --> 00:25:12,970
It's all right. I have bad ideas sometimes.
421
00:25:12,971 --> 00:25:16,641
Clint, you promised Carrie if Wren
ever needed anything, you would help her.
422
00:25:16,642 --> 00:25:18,936
-You remember that?
-Yes. Yes, I remember. I...
423
00:25:25,442 --> 00:25:27,652
You've already won. You already won.
424
00:25:27,653 --> 00:25:31,280
Hey. Come here, come here, come
here, come here, come here. Sit. Sit, please.
425
00:25:31,281 --> 00:25:34,367
You got this in the bag, but
you're gonna get your hands dirty.
426
00:25:34,368 --> 00:25:36,744
You're gonna say and do things
that you will not be proud of.
427
00:25:36,745 --> 00:25:37,828
Hey, wait a minute, Clint...
428
00:25:37,829 --> 00:25:40,748
Please hold your indignation,
'cause it's gonna get worse.
429
00:25:40,749 --> 00:25:44,085
So, this Josh Hubbins,
what are his grades like?
430
00:25:44,086 --> 00:25:46,003
-He gets straight A's.
-Mm-hmm.
431
00:25:46,004 --> 00:25:47,713
-So do I.
-Yeah. That's good for him,
432
00:25:47,714 --> 00:25:49,882
-but for you, I prefer C's.
-She's never gotten less than...
433
00:25:49,883 --> 00:25:52,218
I would love a D in there, so
you're gonna tank your midterms,
434
00:25:52,219 --> 00:25:54,387
you're gonna bank some detentions, and boom.
435
00:25:54,388 --> 00:25:57,598
You're a woman of the people.
We cast Josh as a snot-nosed elite.
436
00:25:57,599 --> 00:25:58,516
You get?
437
00:25:58,517 --> 00:26:01,477
I don't know about this,
'cause he's actually super nice.
438
00:26:01,478 --> 00:26:05,022
-Yeah, he's a great kid, really.
-Okay. I will put you over my knee.
439
00:26:05,023 --> 00:26:07,149
And his parents have their own non-profit.
440
00:26:07,150 --> 00:26:09,277
Trust me, he's hiding
something. Everybody is.
441
00:26:09,278 --> 00:26:12,238
Kimberly's gonna do some oppo
research. That means digging up dirt.
442
00:26:12,239 --> 00:26:18,494
And Kimberly is the best.
She is a stone-cold killer.
443
00:26:18,495 --> 00:26:21,539
Opposition research on an eighth-grader?
444
00:26:21,540 --> 00:26:23,082
Sure.
445
00:26:23,083 --> 00:26:25,793
-Okay.
-You hungry? You want a juice box?
446
00:26:25,794 --> 00:26:27,295
-I'm okay.
-Want a Negroni?
447
00:26:27,296 --> 00:26:29,463
You know what? I-I'm just gonna stay on her,
448
00:26:29,464 --> 00:26:33,301
just in case this turns into an important
story thread that we may wanna follow.
449
00:26:33,302 --> 00:26:34,969
Well, okay.
450
00:26:34,970 --> 00:26:37,890
Yeah, I'm gonna stay and watch
him put ponytail man over his knee.
451
00:26:40,100 --> 00:26:41,184
Hey, Mom.
452
00:26:41,185 --> 00:26:46,063
Boy, we have similar jobs, don't
we? Digging up dirt on people.
453
00:26:46,064 --> 00:26:49,734
Whoa. What do we have here?
454
00:26:49,735 --> 00:26:54,071
When your parents make you eat
Christmas dinner with homeless people. Gross.
455
00:26:54,072 --> 00:26:57,950
Oh, Josh. What did you post?
456
00:26:57,951 --> 00:27:01,747
You're sunk, kiddo. You are so sunk.
457
00:27:05,292 --> 00:27:07,794
I'm doing oppo research on a child.
458
00:27:15,844 --> 00:27:19,514
♪ The big corner office The 12-person team ♪
459
00:27:19,515 --> 00:27:23,184
♪ A slick leather chair The American Dream ♪
460
00:27:23,185 --> 00:27:26,646
♪ My mom used to clean
Ritzy places like these ♪
461
00:27:26,647 --> 00:27:31,817
♪ With their overpriced art
And their walls of degrees ♪
462
00:27:31,818 --> 00:27:35,530
♪ Well, now it's all mine
With my name on the door ♪
463
00:27:35,531 --> 00:27:39,450
♪ A big, fancy desk on the 38th floor ♪
464
00:27:39,451 --> 00:27:46,499
♪ Look at the girl who did right At
the height of a hard-won career ♪
465
00:27:46,500 --> 00:27:50,461
♪ What could surpass Giant windows of glass ♪
466
00:27:50,462 --> 00:27:53,089
♪ Framing miles of blue ♪
467
00:27:53,090 --> 00:27:56,385
♪ That's the view from here ♪
468
00:27:58,929 --> 00:28:03,057
♪ That's the view from here ♪
469
00:28:03,058 --> 00:28:07,061
♪ They say, "Climb the
ladder No matter the cost" ♪
470
00:28:07,062 --> 00:28:10,648
♪ But nobody tells you
How much can get lost ♪
471
00:28:10,649 --> 00:28:14,110
♪ That decent and hopeful
Young woman you were ♪
472
00:28:14,111 --> 00:28:17,864
♪ Well, you wake up one day And you wonder ♪
473
00:28:17,865 --> 00:28:20,950
♪ "What happened to her?" ♪
474
00:28:20,951 --> 00:28:24,745
♪ That woman was made
To see good in each heart ♪
475
00:28:24,746 --> 00:28:28,875
♪ But now she gets paid
To pull people apart ♪
476
00:28:28,876 --> 00:28:35,965
♪ And, I mean, hey, look at
me MVP, employee of the year ♪
477
00:28:35,966 --> 00:28:39,844
♪ Well, maybe I guess
That this looks like success ♪
478
00:28:39,845 --> 00:28:42,513
♪ But it doesn't feel true ♪
479
00:28:42,514 --> 00:28:45,809
♪ That's the view from here ♪
480
00:28:48,061 --> 00:28:51,356
♪ That's the view from here ♪
481
00:28:58,030 --> 00:29:01,949
♪ I could keep doing
oppo Keep digging up dirt ♪
482
00:29:01,950 --> 00:29:06,037
♪ Pretend I don't care
When nice people get hurt ♪
483
00:29:06,038 --> 00:29:09,457
♪ Block out the guilt
That I'd have to ignore ♪
484
00:29:09,458 --> 00:29:14,713
♪ For a raise as I rise To the 39th floor ♪
485
00:29:18,217 --> 00:29:22,678
♪ Or I can walk out this
door And defiantly quit ♪
486
00:29:22,679 --> 00:29:26,557
♪ There's a line you can't
cross And I think this is it ♪
487
00:29:26,558 --> 00:29:30,102
♪ Oh, maybe I haven't
lost sight Of what's right ♪
488
00:29:30,103 --> 00:29:33,898
♪ No, it's perfectly clear ♪
489
00:29:33,899 --> 00:29:37,610
-Oh. Whoa, that was quick.
-Go ahead. Tell him how you feel.
490
00:29:37,611 --> 00:29:40,112
You found something good, didn't you?
491
00:29:40,113 --> 00:29:44,951
See, you... you... you can always tell by
the self-loathing expression on her face.
492
00:29:44,952 --> 00:29:47,787
-Well, actually...
-Yeah. Come on. You can do it.
493
00:29:47,788 --> 00:29:48,913
...I came here...
494
00:29:48,914 --> 00:29:52,667
To say you quit your job, but
you want ample severance.
495
00:29:52,668 --> 00:29:56,128
-...to say, I...
-Yeah.
496
00:29:56,129 --> 00:30:00,049
...found something that should do the trick.
497
00:30:00,050 --> 00:30:03,220
Yes, you did. Let's go see. Come on.
Come on, come on, come on, come on.
498
00:30:06,473 --> 00:30:11,519
♪ At the end of the day
Words are easy to say ♪
499
00:30:11,520 --> 00:30:14,564
♪ But it looks like the walking away ♪
500
00:30:14,565 --> 00:30:19,068
♪ Is a little bit harder to do ♪
501
00:30:19,069 --> 00:30:21,864
♪ That's the view ♪
502
00:30:23,574 --> 00:30:24,908
♪ From here ♪
503
00:30:37,296 --> 00:30:41,132
Well, Josh's family runs a Christmas
Day dinner at a homeless shelter.
504
00:30:41,133 --> 00:30:43,384
He'll be humblebragging the crap out of that.
505
00:30:43,385 --> 00:30:48,556
But, two years ago, he posted
and quickly deleted this on TikTok.
506
00:30:48,557 --> 00:30:49,599
When your parents
507
00:30:49,600 --> 00:30:52,435
make you eat Christmas dinner
with homeless people. Gross.
508
00:30:52,436 --> 00:30:56,272
Oh! I am outraged.
509
00:30:56,273 --> 00:30:58,232
I told you Kimberly was the best.
510
00:30:58,233 --> 00:31:00,776
Once Josh is done trumpeting
his annual good deed, Wrenny,
511
00:31:00,777 --> 00:31:04,405
you post that video, start writing your
acceptance speech, and Bob's your uncle.
512
00:31:04,406 --> 00:31:06,574
-Actually, I'm your uncle, so...
-This is two years ago.
513
00:31:06,575 --> 00:31:09,577
-Time to go.
-He's a kid. He's in sixth grade.
514
00:31:09,578 --> 00:31:12,330
Wait, Clint, please. Can we just hang
on and talk about this for a second?
515
00:31:12,331 --> 00:31:16,501
We only get one elevator a day.
So, let's catch this one. Bye, guys.
516
00:31:16,502 --> 00:31:18,002
-Like ya.
-Do it again.
517
00:31:18,003 --> 00:31:19,254
Yeah, yeah, yeah.
518
00:31:22,841 --> 00:31:25,676
It's official. I'm a terrible person.
519
00:31:25,677 --> 00:31:28,180
No, you're not.
520
00:31:32,518 --> 00:31:34,852
Excuse me?
521
00:31:34,853 --> 00:31:38,147
-Uh...
-What? Can she see you right now?
522
00:31:38,148 --> 00:31:40,107
-Have we met?
-Uh...
523
00:31:40,108 --> 00:31:41,609
Can she see me?
524
00:31:41,610 --> 00:31:44,153
Hey!
525
00:31:44,154 --> 00:31:46,072
-This is crazy.
-I don't think so.
526
00:31:46,073 --> 00:31:47,156
-No.
-Huh.
527
00:31:47,157 --> 00:31:50,117
Well, then how do you know
how terrible I may or may not be?
528
00:31:50,118 --> 00:31:51,661
Why can she see you?
529
00:31:51,662 --> 00:31:53,704
I don't know.
530
00:31:53,705 --> 00:31:56,916
Uh, well, I've always been
a good judge of character.
531
00:31:56,917 --> 00:32:00,545
-It's kinda baked into my job.
-Do you work here?
532
00:32:00,546 --> 00:32:04,257
-We have to kill her now, right?
-No!
533
00:32:04,258 --> 00:32:06,968
I'm here on a project.
534
00:32:06,969 --> 00:32:08,427
-For Briggs?
-What are you doing?
535
00:32:08,428 --> 00:32:10,429
Well, it... it involves Mr. Briggs.
536
00:32:10,430 --> 00:32:12,974
Get out of this. You're
going to get us in trouble.
537
00:32:12,975 --> 00:32:14,350
Really? Which project?
538
00:32:14,351 --> 00:32:16,519
Make something up. Make something up. Abort.
539
00:32:16,520 --> 00:32:20,731
-I'm The Ghost of Christmas Present.
-What are you doing?
540
00:32:20,732 --> 00:32:22,650
Um, yeah, we'll be
haunting him this Christmas,
541
00:32:22,651 --> 00:32:25,361
-in hopes we can change him into being...
-You got to be kidding me.
542
00:32:25,362 --> 00:32:28,239
...a more positive force for humanity.
543
00:32:28,240 --> 00:32:30,366
Clint?
544
00:32:30,367 --> 00:32:32,911
Clint. Yeah.
545
00:32:37,291 --> 00:32:38,292
I'm Kimberly.
546
00:32:49,052 --> 00:32:50,053
Uh...
547
00:32:52,681 --> 00:32:54,891
Roberto.
548
00:32:54,892 --> 00:32:56,434
C. Fishman.
549
00:32:56,435 --> 00:32:58,895
Pratt. Roberto C. Fishman Pratt.
550
00:32:58,896 --> 00:33:04,692
Well. Oh. Thanks for the laugh, Roberto.
551
00:33:04,693 --> 00:33:09,739
And the compliment. I needed
both of them right about now.
552
00:33:09,740 --> 00:33:11,157
Like the outfit.
553
00:33:11,158 --> 00:33:14,119
-Thank you.
-Mmm.
554
00:33:16,622 --> 00:33:20,666
You know, I think deep down, you wanted
her to see you because you're into her.
555
00:33:20,667 --> 00:33:22,627
I'm not into her.
556
00:33:22,628 --> 00:33:24,086
Roberto C. Fishman Pratt?
557
00:33:24,087 --> 00:33:26,839
-Okay, it's a bad name!
-It's too many names.
558
00:33:26,840 --> 00:33:29,300
And as if we didn't have enough
559
00:33:29,301 --> 00:33:30,593
to fight about at Christmas dinner,
560
00:33:30,594 --> 00:33:34,305
the kind of Christmas tree you
have is now a battle on social media.
561
00:33:34,306 --> 00:33:37,099
It is. L-Lots of anger on both sides.
562
00:33:37,100 --> 00:33:42,104
Apparently, if you have a real tree,
you're a judgmental elitist hipster.
563
00:33:42,105 --> 00:33:43,272
But if you have a fake tree,
564
00:33:43,273 --> 00:33:47,693
you're an enemy of Santa Claus,
Jesus, and Mariah Carey. And that's...
565
00:33:47,694 --> 00:33:49,863
You don't wanna bring out Mariah's bad side.
566
00:33:51,573 --> 00:33:55,117
Hey. Oh, I'm watching it right now.
567
00:33:55,118 --> 00:33:57,828
Yeah. Let's have our influencers hit it hard.
568
00:33:57,829 --> 00:34:00,831
#ChristmasTreeWar. And remind Wren...
569
00:34:00,832 --> 00:34:02,458
Rafi, these are amazing.
570
00:34:02,459 --> 00:34:04,252
Remind Wren not to post the video of the kid
571
00:34:04,253 --> 00:34:06,045
until after he posts from
the homeless shelter...
572
00:34:06,046 --> 00:34:07,047
Holy bejeebus.
573
00:34:09,049 --> 00:34:10,424
The suit is amazing.
574
00:34:10,425 --> 00:34:12,594
Wow, Beth.
575
00:34:21,853 --> 00:34:22,855
Are you guys...
576
00:34:26,190 --> 00:34:29,735
Beth?
577
00:34:47,212 --> 00:34:51,174
Oh, damn. That's not good.
578
00:34:51,175 --> 00:34:53,467
All right, whoever's
filming me, I'm impressed.
579
00:34:57,347 --> 00:34:59,223
Oh, Jesus!
580
00:34:59,224 --> 00:35:05,563
This chain I forged in life
is girded of my own free will.
581
00:35:05,564 --> 00:35:09,025
Link by link with each soul I made to suffer.
582
00:35:09,026 --> 00:35:11,320
Very, very, very, very, very
convincing. Okay, who...
583
00:35:14,823 --> 00:35:16,991
Oh! Oh, f... Oh!
584
00:35:16,992 --> 00:35:20,161
♪ Ye shall find no sleep tonight ♪
585
00:35:20,162 --> 00:35:21,621
Okay, I'm dreaming, I'm dreaming.
586
00:35:21,622 --> 00:35:25,166
♪ No, this is not a dream ♪
587
00:35:25,167 --> 00:35:26,542
God, you're ugly.
588
00:35:26,543 --> 00:35:30,171
♪ Many wrongs have ye to right ♪
589
00:35:30,172 --> 00:35:34,342
♪ Dark deeds ye must redeem ♪
590
00:35:34,343 --> 00:35:37,178
You keep singing, I'm gonna... stand up.
591
00:35:37,179 --> 00:35:41,474
♪ Your past, your present And your future ♪
592
00:35:41,475 --> 00:35:43,768
♪ Ye shall soon behold ♪
593
00:35:43,769 --> 00:35:45,394
This is very, very weird.
594
00:35:45,395 --> 00:35:49,941
♪ The story of your life ♪
595
00:35:49,942 --> 00:35:52,777
♪ Shall now ♪
596
00:35:52,778 --> 00:35:56,823
♪ Unfold ♪
597
00:35:58,951 --> 00:36:01,577
Feel my chain!
598
00:36:01,578 --> 00:36:03,580
Ew. Can I not?
599
00:36:07,000 --> 00:36:11,671
♪ The story of your life The
truth you're scared to hear ♪
600
00:36:11,672 --> 00:36:12,755
I...
601
00:36:12,756 --> 00:36:16,759
♪ The story of your life A
tale of reckoning and fear ♪
602
00:36:16,760 --> 00:36:19,846
I just have one thing... I just
have one thing you really need to...
603
00:36:19,847 --> 00:36:21,889
I'm... I'm... I'm so sorry.
604
00:36:21,890 --> 00:36:24,183
I'm... I'm stuck on the...
on the first thing there.
605
00:36:24,184 --> 00:36:27,270
The... You said, "Past, present, future."
606
00:36:27,271 --> 00:36:29,897
L-Like A Christmas Carol? The Dickens story?
607
00:36:29,898 --> 00:36:31,607
The Bill Murray movie with Bobcat Goldthwait?
608
00:36:31,608 --> 00:36:34,944
Yes, yes. Like the Dickens
book and the Bill Murray movie
609
00:36:34,945 --> 00:36:36,988
and every other adaptation nobody asked for.
610
00:36:36,989 --> 00:36:40,032
Now, please, if you would
just let me get this out. Sit.
611
00:36:40,033 --> 00:36:41,701
Here?
612
00:36:41,702 --> 00:36:43,036
Okay. Uh...
613
00:36:47,666 --> 00:36:50,084
♪ You might rewrite ♪
614
00:36:50,085 --> 00:36:54,338
♪ The story of your life ♪
615
00:36:54,339 --> 00:36:56,132
♪ Before it's all too late ♪
616
00:36:56,133 --> 00:36:59,719
Oh. What is it? What is it?
617
00:36:59,720 --> 00:37:02,054
Um, again, I'm so sorry.
618
00:37:02,055 --> 00:37:04,557
Uh, so, out of all the
people on the planet...
619
00:37:04,558 --> 00:37:09,103
murderers, racists, people
who do gender-reveal parties...
620
00:37:09,104 --> 00:37:10,771
I'm the guy you're gonna haunt?
621
00:37:10,772 --> 00:37:12,940
If you would shut up and let
me finish, you might understand...
622
00:37:12,941 --> 00:37:15,276
-Yes, sir.
-You know what?
623
00:37:15,277 --> 00:37:17,153
Forget it. It's not worth the trouble.
624
00:37:17,154 --> 00:37:18,738
Three ghosts coming to save you.
625
00:37:18,739 --> 00:37:21,866
Bit more consideration for them
than you did for me maybe, yeah?
626
00:37:21,867 --> 00:37:23,467
-Noted.
-Good. All right, then. Cheers.
627
00:37:32,920 --> 00:37:37,758
I told you. The guy is a
level 20 pain in the ass.
628
00:37:40,594 --> 00:37:41,677
You got this.
629
00:37:41,678 --> 00:37:43,346
Yeah. No sweat.
630
00:37:43,347 --> 00:37:45,181
All right, team, last looks. I'm going in.
631
00:37:45,182 --> 00:37:47,851
Go get 'em, girl. Knock 'em dead.
632
00:37:59,988 --> 00:38:01,490
Oh, come on.
633
00:38:24,596 --> 00:38:26,138
Hello, Mr. Briggs.
634
00:38:26,139 --> 00:38:30,059
I'm The Ghost of Christmas Past. Your past.
635
00:38:30,060 --> 00:38:32,979
Hi. Wow.
636
00:38:32,980 --> 00:38:36,482
Good. Good. You're not...
You're not what I was expecting.
637
00:38:36,483 --> 00:38:38,401
No? How so?
638
00:38:38,402 --> 00:38:40,069
I mean, you're... you're lovely.
639
00:38:40,070 --> 00:38:43,030
Yeah, I know.
640
00:38:43,031 --> 00:38:48,953
-But still, it is nice to hear it.
-I bet.
641
00:38:48,954 --> 00:38:53,124
Thank you. Um, but we should
just... We... We should go.
642
00:38:53,125 --> 00:38:56,169
I... I just... If you don't mind... Would
you mind if I have a quick shower?
643
00:38:56,170 --> 00:38:58,671
-I just would love to freshen up a skosh...
-Shower? Right now?
644
00:38:58,672 --> 00:39:01,424
The last ghost was a little
musky, and I touched his chain.
645
00:39:01,425 --> 00:39:02,675
-Oh.
-Ew.
646
00:39:02,676 --> 00:39:09,182
Y-Yeah. Then definitely. You
should shower if you're feeling dirty.
647
00:39:09,183 --> 00:39:11,309
-Thank you. Okay.
-Well, no.
648
00:39:11,310 --> 00:39:12,977
I mean, wait. No.
649
00:39:12,978 --> 00:39:16,189
We should just... We have to...
We have to go. There's a lot to see.
650
00:39:16,190 --> 00:39:18,357
Right. Of course. Yeah. Ooh. Ooh.
651
00:39:18,358 --> 00:39:21,652
Soft. Jinx.
652
00:39:21,653 --> 00:39:22,654
Owe me a beer.
653
00:39:25,073 --> 00:39:27,117
-Yeah. Um, we should go.
-Yeah.
654
00:39:34,583 --> 00:39:36,209
Hey, Chief.
655
00:39:36,210 --> 00:39:38,085
-You got a sec?
-Yeah. What's up?
656
00:39:38,086 --> 00:39:41,631
Look, man. I'm tired of being
just the guy who points at stuff.
657
00:39:41,632 --> 00:39:45,551
Right. Well, look, hey, I wouldn't
underestimate the pointing.
658
00:39:45,552 --> 00:39:46,928
-Yeah.
-I mean, the way you do it,
659
00:39:46,929 --> 00:39:49,305
it's chilling. Hit... Hit me with it again.
660
00:39:49,306 --> 00:39:52,683
-Boom!
-Ah! Okay. You're very good at it.
661
00:39:52,684 --> 00:39:56,395
Yeah, I appreciate that, but I've got
some catchphrases I wanna try out.
662
00:39:56,396 --> 00:39:57,855
Check these out.
663
00:39:57,856 --> 00:40:02,109
"Welcome to the bone
zone." "Bone appétit." Ha!
664
00:40:02,110 --> 00:40:05,321
Or my favorite, "You've been
Christmas Caroled, bitch."
665
00:40:05,322 --> 00:40:07,031
I don't know what to say.
666
00:40:07,032 --> 00:40:09,659
Every year during the haunt, you
try to talk and nothing comes out.
667
00:40:09,660 --> 00:40:11,827
Yeah, and why is that? It's just not...
668
00:40:11,828 --> 00:40:14,413
Dude, it's not up to him.
He doesn't make the rules.
669
00:40:14,414 --> 00:40:17,083
Excuse me. Why aren't you on the haunt?
670
00:40:17,084 --> 00:40:20,628
Yeah. Well, get a load of this.
671
00:40:20,629 --> 00:40:21,754
Yeah, I'm waiting.
672
00:40:21,755 --> 00:40:24,465
So, flying him back to his
childhood in Minneapolis.
673
00:40:24,466 --> 00:40:26,259
-Uh-huh.
-And he's holding my hand.
674
00:40:26,260 --> 00:40:29,387
And he can't help himself,
he starts flirting with me.
675
00:40:29,388 --> 00:40:33,432
One thing led to another, and, uh, you know.
676
00:40:33,433 --> 00:40:35,101
Please tell me you're kidding.
677
00:40:35,102 --> 00:40:37,270
-I am...
-Okay.
678
00:40:37,271 --> 00:40:38,229
...not kidding.
679
00:40:38,230 --> 00:40:39,480
-What?
-I know.
680
00:40:39,481 --> 00:40:42,525
-Here we go.
-It was unprofessional, but, you know,
681
00:40:42,526 --> 00:40:45,570
it's been a very long time since
anyone's tried to get up in my beeswax.
682
00:40:45,571 --> 00:40:48,239
So, Mama did something
for herself for a change.
683
00:40:48,240 --> 00:40:51,742
Okay. Well, did Mama consider
the stakes? He's an unredeemable!
684
00:40:51,743 --> 00:40:53,452
He redeemed himself a little bit.
685
00:40:53,453 --> 00:40:55,788
-Good for you!
-Just saying.
686
00:40:55,789 --> 00:40:58,207
Okay. Now I feel like he's judging me.
687
00:40:58,208 --> 00:41:00,877
-Mm-hmm.
-No, I'm not judging you.
688
00:41:00,878 --> 00:41:04,297
I... I don't even know what to think.
Hold on, hold on. Where is he now?
689
00:41:04,298 --> 00:41:07,925
Oh, he's fine. He's, um, in his,
uh, childhood bedroom in the '80s.
690
00:41:07,926 --> 00:41:09,260
We'll talk about this later.
691
00:41:09,261 --> 00:41:11,888
I need you to get back out there
and take him through his past.
692
00:41:11,889 --> 00:41:15,433
Right. Yes, okay. But, hey,
could you do it? Cover my shift?
693
00:41:15,434 --> 00:41:19,313
I mean, I... I feel like it's gonna
be awkward. He's really into me.
694
00:41:23,317 --> 00:41:24,985
Ow.
695
00:41:29,823 --> 00:41:30,907
All right.
696
00:41:30,908 --> 00:41:33,911
Don't you come back
with the same story she did.
697
00:41:45,172 --> 00:41:49,592
Ooh. My Alex P. Keaton action figure.
698
00:41:49,593 --> 00:41:53,346
Hey, uh... uh, ghost girl.
699
00:41:53,347 --> 00:41:55,224
When I was a kid, this thing...
700
00:41:57,059 --> 00:41:58,559
Hello, Mr. Briggs.
701
00:41:58,560 --> 00:42:02,814
Hello. Where's the other
one? Are you also a...
702
00:42:05,108 --> 00:42:10,821
Wow. This dream makes zero sense.
703
00:42:10,822 --> 00:42:12,490
This is not a dream, Mr. Briggs.
704
00:42:12,491 --> 00:42:14,784
-And can you stop touching my face?
-For sure.
705
00:42:14,785 --> 00:42:16,202
I'm your Ghost of Christmas Present.
706
00:42:16,203 --> 00:42:19,288
Present? What are you doing in my past?
707
00:42:19,289 --> 00:42:21,499
See? Dream.
708
00:42:21,500 --> 00:42:24,794
Well, your haunt got off
to a bit of a "humpy" start.
709
00:42:24,795 --> 00:42:27,171
Yes, it did.
710
00:42:27,172 --> 00:42:30,216
So, I will be handling both
past and present this evening.
711
00:42:30,217 --> 00:42:31,467
-Of course.
-This isn't my usual gig,
712
00:42:31,468 --> 00:42:33,886
so I just need to get a lay
of the land, if you don't mind?
713
00:42:33,887 --> 00:42:35,346
Sure.
714
00:42:35,347 --> 00:42:39,350
Um, yeah. This should do. Okay. Hmm.
715
00:42:39,351 --> 00:42:42,061
Uh... Hey, I'm haunting you.
716
00:42:42,062 --> 00:42:47,400
Y-You can't just run away from
me when I'm haunting you. Hello?
717
00:42:47,401 --> 00:42:49,527
-Hey, hotshot, um...
-Geez.
718
00:42:49,528 --> 00:42:51,779
...you know, it's totally
understandable if you're scared
719
00:42:51,780 --> 00:42:55,283
that you won't be able
to defend your choices.
720
00:42:55,284 --> 00:43:00,663
-Look, Colonel Sanders...
-I haunted him, yes.
721
00:43:00,664 --> 00:43:03,292
The proper way to do
that technique is, you...
722
00:43:10,007 --> 00:43:11,716
-Carrie.
-Carrie, Carrie!
723
00:43:11,717 --> 00:43:14,510
-Mom said we can open one present tonight.
-Cool.
724
00:43:14,511 --> 00:43:16,722
Let's start with, uh, that green one.
725
00:43:18,599 --> 00:43:20,016
You got me a puppy?
726
00:43:20,017 --> 00:43:22,768
You've only been asking me for a
puppy for about, what, a thousand years?
727
00:43:22,769 --> 00:43:24,562
Where is he?
728
00:43:24,563 --> 00:43:25,980
He's sleeping in the kitchen.
729
00:43:25,981 --> 00:43:29,525
-Sparky! Sparky? Sparky?
-Sparky?
730
00:43:29,526 --> 00:43:31,110
Oh, Clinty, wait till you see him.
731
00:43:31,111 --> 00:43:35,114
He's got the most adorable little
white paws and... Oh, my God.
732
00:43:35,115 --> 00:43:38,034
How many times have I told you to close
this kitchen door when you come back in?
733
00:43:38,035 --> 00:43:41,454
If it doesn't click when you
close it, then it lets all the heat out,
734
00:43:41,455 --> 00:43:44,165
and apparently, adorable little puppies too.
735
00:43:44,166 --> 00:43:46,459
Oh, geez, this is a Christmas tragedy.
736
00:43:46,460 --> 00:43:48,836
Clint, no, no, no, she's lying.
737
00:43:48,837 --> 00:43:50,171
There is no puppy.
738
00:43:50,172 --> 00:43:53,758
She got you a dog dish to make
you think that there was a puppy.
739
00:43:53,759 --> 00:43:54,842
That's ridiculous.
740
00:43:54,843 --> 00:43:56,511
Then why aren't we looking for it?
741
00:43:56,512 --> 00:43:59,514
You know, if you spent a nickel on
it, we would be out looking all night.
742
00:43:59,515 --> 00:44:02,350
Oh, that is it.
743
00:44:02,351 --> 00:44:04,269
You're ruining Christmas!
744
00:44:05,896 --> 00:44:08,898
Yeah, you keep on running, missy.
745
00:44:08,899 --> 00:44:10,816
Hey, where do you think you're going?
746
00:44:10,817 --> 00:44:14,153
Sparky? Sparky?
747
00:44:14,154 --> 00:44:15,489
I see it now.
748
00:44:18,200 --> 00:44:21,160
-Sparky?
-I see the...
749
00:44:21,161 --> 00:44:22,828
I see the...
750
00:44:22,829 --> 00:44:28,210
the chain of events that led
me to be the monster that I am.
751
00:44:30,337 --> 00:44:33,297
-Oh. You're faking. Very nice.
-Sorry. That was too much.
752
00:44:33,298 --> 00:44:38,094
What do you expect when you
misread the situation so egregiously?
753
00:44:38,095 --> 00:44:41,806
That was the single best Christmas gift
that she or anyone else has ever given me.
754
00:44:41,807 --> 00:44:44,851
Hold on. A... A lie about
a nonexistent puppy?
755
00:44:44,852 --> 00:44:45,852
No.
756
00:44:45,853 --> 00:44:50,022
The solid-gold lesson that people will
believe anything if they wanna believe it.
757
00:44:50,023 --> 00:44:52,108
I wanted a puppy so bad
758
00:44:52,109 --> 00:44:55,444
that it was better to believe I
had a lost dog than no dog at all.
759
00:44:55,445 --> 00:44:59,574
That lesson made me so rich,
I could buy a million puppies.
760
00:44:59,575 --> 00:45:03,286
Plus I never left the door open
again, so you know, win-win.
761
00:45:03,287 --> 00:45:04,538
Okay, smarty-pants.
762
00:45:08,292 --> 00:45:10,668
-Thank you.
-No.
763
00:45:10,669 --> 00:45:15,423
-That's not for you. It's for her.
-Who's her?
764
00:45:15,424 --> 00:45:20,136
Yeah, yeah, I... I heard of
this. It's where people use that...
765
00:45:20,137 --> 00:45:22,847
-that pound or... or hashy thing, right?
-Yeah. Yep, I'm telling you,
766
00:45:22,848 --> 00:45:25,641
a year from now, this is
gonna be on all of your phones.
767
00:45:25,642 --> 00:45:26,726
I don't know.
768
00:45:26,727 --> 00:45:29,562
Do people really wanna talk
about everything they've ever done
769
00:45:29,563 --> 00:45:32,607
-with every idiot they've ever met?
-Yes. Yes, they do, new girl.
770
00:45:32,608 --> 00:45:35,151
-They really do.
-Really? It's Nora.
771
00:45:35,152 --> 00:45:38,988
Nora. Yes, every thought, every meal.
772
00:45:38,989 --> 00:45:41,532
Boy, that Nora was a keeper. Huh?
773
00:45:41,533 --> 00:45:43,013
Wonder how it all works out with her.
774
00:45:45,662 --> 00:45:49,373
Ho, ho, ho, ho! Merry Christmas.
775
00:45:49,374 --> 00:45:50,791
Ho, ho, ho.
776
00:45:50,792 --> 00:45:53,169
Oh, good. Christmas shopping.
777
00:45:53,170 --> 00:45:54,712
-Hey, that's Clint right there.
-Hey, Clint.
778
00:45:54,713 --> 00:45:56,380
-Hi, Nora.
-Hi.
779
00:45:56,381 --> 00:45:57,757
Oh, my God, I love your boots.
780
00:45:57,758 --> 00:45:59,050
Hey.
781
00:45:59,051 --> 00:45:59,967
Hey, Owen.
782
00:45:59,968 --> 00:46:04,222
I'm sorry. The level of detail is astounding.
783
00:46:04,223 --> 00:46:05,224
Is that a Sephora?
784
00:46:07,226 --> 00:46:09,101
-Yeah.
-Those didn't exist.
785
00:46:09,102 --> 00:46:11,646
Good eye. Yeah, that wasn't here.
786
00:46:11,647 --> 00:46:13,064
We have a deal with them.
787
00:46:13,065 --> 00:46:15,107
There's my baby boy.
788
00:46:15,108 --> 00:46:16,526
Oh, Mom invited herself, so...
789
00:46:16,527 --> 00:46:18,110
-Oh, here we... Oh.
-Hi, hon.
790
00:46:18,111 --> 00:46:20,363
Oh, good, you're drunk.
Well, it's 8 a.m. somewhere.
791
00:46:20,364 --> 00:46:21,822
God, I used to love this mall.
792
00:46:21,823 --> 00:46:23,282
Hey.
793
00:46:23,283 --> 00:46:25,326
And I see you brought
this one again. Very lovely.
794
00:46:25,327 --> 00:46:27,787
-It's nice to see you, Wendy.
-Yeah, I'll bet it is.
795
00:46:27,788 --> 00:46:30,081
Hey, if anyone's looking for a gift for me...
796
00:46:30,082 --> 00:46:31,582
What?
797
00:46:31,583 --> 00:46:32,959
-Shut up.
-What?
798
00:46:32,960 --> 00:46:36,379
I'm gonna be an uncle?
Uncle Owen? Like Star Wars?
799
00:46:36,380 --> 00:46:38,149
Oh, my God. That's amazing.
800
00:46:39,758 --> 00:46:41,717
-What? How? With who?
-With me.
801
00:46:41,718 --> 00:46:44,178
I'm done waiting around for
a good man. I want a baby.
802
00:46:44,179 --> 00:46:46,806
So I went to a clinic and
all I know about the daddy
803
00:46:46,807 --> 00:46:50,560
is that he's getting his master's in
marine biology and I helped pay for it.
804
00:46:50,561 --> 00:46:53,229
I love sea turtles.
805
00:46:53,230 --> 00:46:57,316
-I get knocked up on Thursday.
-Congratulations.
806
00:46:57,317 --> 00:47:00,069
Honey. Aren't you happy for your sister?
807
00:47:00,070 --> 00:47:01,571
No. Not... Not really, no.
808
00:47:01,572 --> 00:47:02,989
Come on, Clint.
809
00:47:02,990 --> 00:47:07,368
Come on, Carrie. I love you, but
you have no clue how to be a mom.
810
00:47:07,369 --> 00:47:10,121
-Come on, dude. Not cool, man.
-What are you talking about?
811
00:47:10,122 --> 00:47:12,623
Your sister was always
really good to you, wasn't she?
812
00:47:12,624 --> 00:47:14,250
It's okay. I understand how he feels.
813
00:47:14,251 --> 00:47:15,168
-I really do.
-See?
814
00:47:15,169 --> 00:47:18,838
Okay, I don't. You are incapable
of putting anyone ahead of yourself
815
00:47:18,839 --> 00:47:21,632
and I'm... Oh, my God, I'm so done with it.
816
00:47:21,633 --> 00:47:23,509
No, no. Nora, Nora. Hey,
hey. Come on, come on.
817
00:47:23,510 --> 00:47:24,802
-Don't do this. Don't. Come on.
-You know what?
818
00:47:24,803 --> 00:47:26,012
Hey, it's Christmas. It's Christmas.
819
00:47:26,013 --> 00:47:27,972
It's... It's my fault, all right?
820
00:47:27,973 --> 00:47:33,604
I... I... I thought that I could change you
and only a fool would think that. Goodbye.
821
00:47:36,356 --> 00:47:37,732
All right. Bye, hon.
822
00:47:37,733 --> 00:47:40,151
-Suck it, Wendy.
-Okay, you too.
823
00:47:40,152 --> 00:47:44,071
You know... So I was a little
pigheaded. Weren't you ever in your 20s?
824
00:47:44,072 --> 00:47:46,324
It's not about me.
825
00:47:46,325 --> 00:47:49,535
You know what? Why
not? Why isn't it about you?
826
00:47:49,536 --> 00:47:52,413
I don't get to know
anything about my accusers?
827
00:47:52,414 --> 00:47:53,582
Oh!
828
00:48:00,255 --> 00:48:02,548
Hey. You watching this?
829
00:48:02,549 --> 00:48:04,717
Senator, will you be resigning?
830
00:48:04,718 --> 00:48:06,636
Clint, you fabricated a scandal.
831
00:48:06,637 --> 00:48:07,678
♪ La, la, la, la ♪
832
00:48:07,679 --> 00:48:10,389
I'm not watching your dramatic "reencrapment"
833
00:48:10,390 --> 00:48:11,933
until you tell me something about you.
834
00:48:11,934 --> 00:48:13,726
-You're acting like a child.
-I can't hear you.
835
00:48:13,727 --> 00:48:15,853
It's not crappy either.
836
00:48:15,854 --> 00:48:20,149
-It's very accurate. Hold CPM-104, please.
-I can't hear you.
837
00:48:20,150 --> 00:48:21,901
All right.
838
00:48:21,902 --> 00:48:23,694
Nice.
839
00:48:23,695 --> 00:48:26,072
I'll answer one question about me.
840
00:48:26,073 --> 00:48:27,990
Okay, five questions.
841
00:48:27,991 --> 00:48:29,700
-Two.
-Eight. Final offer.
842
00:48:29,701 --> 00:48:34,872
But w-we'll close at three. Okay.
Uh, question one, were you ever alive?
843
00:48:34,873 --> 00:48:36,958
-Uh, yes.
-When?
844
00:48:36,959 --> 00:48:39,710
Uh, well, I've been dead
nearly two centuries.
845
00:48:39,711 --> 00:48:41,838
What? Oh, my God.
846
00:48:41,839 --> 00:48:43,840
And you've been doing the
same job the whole time?
847
00:48:43,841 --> 00:48:47,593
No. No, I was... First ten
seasons, I was in research.
848
00:48:47,594 --> 00:48:51,806
-And then our GC Present retired.
-GC?
849
00:48:51,807 --> 00:48:53,766
-GC... Gh... Ghost of Christmas Present...
-Ghost... Oh.
850
00:48:53,767 --> 00:48:58,396
-Yeah. Of course.
-...um, retired, and, uh...
851
00:48:58,397 --> 00:49:01,065
-I was called up to the show.
-Oh, my God.
852
00:49:01,066 --> 00:49:02,191
You know that first save?
853
00:49:02,192 --> 00:49:05,027
-Mmm. Huge.
-Incredible rush.
854
00:49:05,028 --> 00:49:06,654
Felt like I was really making a difference.
855
00:49:06,655 --> 00:49:10,742
Mm-hmm, was making a
difference. But you're not anymore?
856
00:49:13,203 --> 00:49:15,413
Okay, you know what? I've
answered your three questions.
857
00:49:15,414 --> 00:49:16,873
And you just answered my fourth.
858
00:49:16,874 --> 00:49:19,667
Why do you feel like that you're
not making a difference anymore?
859
00:49:19,668 --> 00:49:22,420
-What the hell is wrong with you?
-Me?
860
00:49:22,421 --> 00:49:25,631
I have never once had to put up
with this level of bullshit from a perp.
861
00:49:25,632 --> 00:49:29,135
-A perp?
-We are walking around in your past.
862
00:49:29,136 --> 00:49:32,054
Most people are too freaked
out to... to crawl up my ass
863
00:49:32,055 --> 00:49:35,057
with a bunch of stupid, irrelevant questions.
864
00:49:35,058 --> 00:49:38,978
Stop it. Shut your dumb
face and just watch the scene.
865
00:49:38,979 --> 00:49:42,190
Resume CPM-104, please.
866
00:49:42,191 --> 00:49:45,109
Clint, you fabricated a scandal.
867
00:49:45,110 --> 00:49:46,444
I didn't fabricate...
868
00:49:46,445 --> 00:49:51,365
I suggested a scandal, uh, that
the public and the media ran with.
869
00:49:51,366 --> 00:49:55,036
-And it's gonna get our client elected.
-You destroyed that woman's life.
870
00:49:55,037 --> 00:49:58,247
-Meh.
-We talked about these tactics.
871
00:49:58,248 --> 00:49:59,790
I didn't build this company
872
00:49:59,791 --> 00:50:02,502
so I wouldn't be able to
look my kids in the eye.
873
00:50:02,503 --> 00:50:05,379
Okay, I have put this off long enough, but...
874
00:50:05,380 --> 00:50:08,007
Are you about to fire me?
875
00:50:08,008 --> 00:50:13,346
Clint, you're the brightest guy I
know. You're gonna land on your feet.
876
00:50:13,347 --> 00:50:18,100
No. No, I'm not gonna land on my
feet, Dan, I'm gonna land on you.
877
00:50:18,101 --> 00:50:20,019
When I take all of your clients with me.
878
00:50:20,020 --> 00:50:21,854
You have a noncompete clause.
879
00:50:21,855 --> 00:50:23,606
Which you will not enforce
880
00:50:23,607 --> 00:50:30,321
because you so fear what I can do
using these tactics which are beneath you.
881
00:50:30,322 --> 00:50:31,532
Oh, Merry Christmas, Dan.
882
00:50:33,575 --> 00:50:38,329
He built this company with honor
and integrity, and you destroyed it.
883
00:50:38,330 --> 00:50:39,914
Well done. Come on.
884
00:50:39,915 --> 00:50:43,334
Now hold on a second. Wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
885
00:50:43,335 --> 00:50:46,212
You're taking me all out of context.
Wait, watch what happens next.
886
00:50:46,213 --> 00:50:48,673
Hey, Kimberly. I'm starting my own firm.
887
00:50:48,674 --> 00:50:50,925
I see greatness in you, and
it's being squandered here.
888
00:50:50,926 --> 00:50:53,344
I'm gonna make you an executive
VP, I will double your salary,
889
00:50:53,345 --> 00:50:57,181
but you gotta decide right
now, are you in or are you out?
890
00:50:57,182 --> 00:50:59,101
Oh. I...
891
00:51:03,021 --> 00:51:04,730
I guess I'm in.
892
00:51:04,731 --> 00:51:08,693
Great. Grab your coat.
Let's go build a dream.
893
00:51:08,694 --> 00:51:11,404
Nobody gives you credit for
that, do they? Believing in people.
894
00:51:11,405 --> 00:51:13,531
-Helping them live their best life.
-Best life?
895
00:51:13,532 --> 00:51:14,740
-Yes.
-Is that what you think?
896
00:51:14,741 --> 00:51:15,825
-100%.
-All right.
897
00:51:15,826 --> 00:51:17,285
You know what?
898
00:51:17,286 --> 00:51:20,496
Can you cue up DS-261 from a couple days ago?
899
00:51:20,497 --> 00:51:21,831
261? I cut that part.
900
00:51:21,832 --> 00:51:25,418
I realize it's a deleted scene. I'm
calling an audible. Okay, Bonnie?
901
00:51:25,419 --> 00:51:28,629
All right. God. Has he
said anything about me?
902
00:51:28,630 --> 00:51:31,174
-No.
-Okay, but, like, what's his vibe?
903
00:51:31,175 --> 00:51:32,592
I... I have no idea.
904
00:51:32,593 --> 00:51:34,927
Right. I know this is gonna
sound weird, but trust me,
905
00:51:34,928 --> 00:51:37,972
-it's strictly business.
-What?
906
00:51:37,973 --> 00:51:40,766
Can you smell his hair and describe it to me?
907
00:51:40,767 --> 00:51:41,809
No.
908
00:51:41,810 --> 00:51:44,061
Hi. Um, this is Margo from HR.
909
00:51:44,062 --> 00:51:47,815
I just wanna say, everything
is HR approved, totally okay.
910
00:51:47,816 --> 00:51:53,112
-Just go ahead with whatever you wanna do.
-Fine. Cotton candy.
911
00:51:53,113 --> 00:51:55,990
Oh, my God. That's so sexy.
912
00:51:55,991 --> 00:51:59,076
Now can you re-cue the scene, please?
913
00:51:59,077 --> 00:52:03,206
Right. 261 coming at ya. Audible, I remember.
914
00:52:03,207 --> 00:52:06,375
So this boy Wren's running
against, Josh Hubbins?
915
00:52:06,376 --> 00:52:09,212
Well, Josh's family runs
a Christmas Day dinner
916
00:52:09,213 --> 00:52:11,380
-at a homeless shelter...
-This was, like, two days ago.
917
00:52:11,381 --> 00:52:13,007
-I mean, I remember what ha...
-Shh!
918
00:52:13,008 --> 00:52:15,009
...quickly deleted this on TikTok.
919
00:52:15,010 --> 00:52:17,178
When your parents make
you eat Christmas dinner
920
00:52:17,179 --> 00:52:19,180
with homeless people. Gross.
921
00:52:19,181 --> 00:52:24,936
Oh! I am outraged. I told
you Kimberly was the best.
922
00:52:24,937 --> 00:52:27,563
Once Josh is done trumpeting
his annual good deed, Wrenny,
923
00:52:27,564 --> 00:52:30,358
you post that video, start
writing your acceptance speech,
924
00:52:30,359 --> 00:52:31,567
and Bob's your uncle.
925
00:52:31,568 --> 00:52:33,236
Okay, you're right.
926
00:52:33,237 --> 00:52:34,779
I mean, he's just a kid...
927
00:52:34,780 --> 00:52:36,322
Do I regret saying, "Bob's your uncle"?
928
00:52:36,323 --> 00:52:38,783
Yeah, I do. But I made the
choice, and I gotta live with it.
929
00:52:38,784 --> 00:52:41,787
Look, I just ask that you respect
me and my family's privacy.
930
00:52:44,206 --> 00:52:45,665
What happened?
931
00:52:45,666 --> 00:52:51,546
What was that? My face is burning.
932
00:52:51,547 --> 00:52:55,341
-Can we slow down and talk about...
-Can't believe we get one elevator a day.
933
00:52:55,342 --> 00:52:58,594
Gotta catch this one. Bye, guys. Like ya.
934
00:52:58,595 --> 00:53:01,390
See? Now, does that look like
someone who's living her best life?
935
00:53:03,183 --> 00:53:06,060
It's official. I'm a terrible person.
936
00:53:06,061 --> 00:53:08,604
No, you're not.
937
00:53:08,605 --> 00:53:09,814
Excuse me?
938
00:53:09,815 --> 00:53:12,358
Hold on a second. What? Wait,
wait, wait, wait, wait. Hold on.
939
00:53:12,359 --> 00:53:14,151
-Hold on 261.
-Have we met?
940
00:53:14,152 --> 00:53:16,904
We're all good. We're all good.
Yep, make it go away. Thank you.
941
00:53:16,905 --> 00:53:19,740
What were you doing in this?
How was she talking to you?
942
00:53:19,741 --> 00:53:22,159
I don't know.
943
00:53:22,160 --> 00:53:25,705
I was scouting you, and then,
uh, she looked right at me.
944
00:53:25,706 --> 00:53:30,543
And we just... We just
started talking, and it's...
945
00:53:30,544 --> 00:53:31,919
Actually, never mind.
946
00:53:31,920 --> 00:53:35,006
The point is that Kimberly's
a really good person, all right?
947
00:53:35,007 --> 00:53:37,216
-And you're just...
-Are you allowed to interfere
948
00:53:37,217 --> 00:53:39,886
-in the lives of the people that you...
-I'm trying to show the effect
949
00:53:39,887 --> 00:53:41,804
-your choices have...
-Not really answering my question.
950
00:53:41,805 --> 00:53:44,265
-I'm done dicking around with you, pal.
-Wow, sugar mouth.
951
00:53:44,266 --> 00:53:50,271
-Cue up CPM-163. Yes. Now.
-Not CPM-163, no.
952
00:53:50,272 --> 00:53:51,440
No. I can't...
953
00:54:06,121 --> 00:54:07,747
Hey, guys.
954
00:54:07,748 --> 00:54:10,166
Hey, Wrenny. Look what Uncle Clint got ya.
955
00:54:10,167 --> 00:54:11,501
-Cool.
-Yeah.
956
00:54:11,502 --> 00:54:14,212
Mom, can I donate it to the sick kids?
957
00:54:14,213 --> 00:54:16,088
Mmm, that would be really nice, sweetheart.
958
00:54:16,089 --> 00:54:19,217
-There's a bin down in the lobby, okay?
-Yeah, give it away. Glad we wrapped it.
959
00:54:19,218 --> 00:54:22,428
It's next to the teddy bear,
okay? Have Martha help you.
960
00:54:22,429 --> 00:54:25,348
Well, you're certainly looking
brighter than you were before.
961
00:54:25,349 --> 00:54:29,936
Clint, don't. Before she comes back, listen.
962
00:54:29,937 --> 00:54:32,688
It's time that I made some arrangements.
963
00:54:32,689 --> 00:54:35,858
Okay... Um... stop it.
964
00:54:35,859 --> 00:54:38,319
I need to ask you a favor.
965
00:54:38,320 --> 00:54:40,321
And it's a doozy.
966
00:54:40,322 --> 00:54:42,490
-No, we're not doing this.
-When I'm gone...
967
00:54:42,491 --> 00:54:43,866
No.
968
00:54:43,867 --> 00:54:47,119
-This is a key moment... Mr. Briggs.
-No...
969
00:54:47,120 --> 00:54:48,704
Mr. Briggs!
970
00:54:48,705 --> 00:54:49,705
We got a runner!
971
00:54:52,459 --> 00:54:53,585
We got a runner!
972
00:55:00,634 --> 00:55:03,010
What are you so afraid of?
973
00:55:03,011 --> 00:55:06,472
I'm afraid of you telling
her to tank her grades.
974
00:55:06,473 --> 00:55:09,141
And... And hurt another kid.
And she's listening to you.
975
00:55:09,142 --> 00:55:12,311
I... I never said this was
gonna be the easy way.
976
00:55:12,312 --> 00:55:14,897
She wanted to win. And that
means you have to play hardball.
977
00:55:14,898 --> 00:55:18,067
Yes, Clint, but she has a good heart...
978
00:55:18,068 --> 00:55:21,070
Señor. Señor, por favor.
979
00:55:21,071 --> 00:55:22,572
No, no, no, no. Señor.
980
00:55:22,573 --> 00:55:23,907
Señor!
981
00:55:36,837 --> 00:55:38,629
We've got a breach.
982
00:55:38,630 --> 00:55:43,551
-Mr. Briggs.
-Non, non. Non, non.
983
00:55:43,552 --> 00:55:46,012
Je ne peux parler français. Non.
984
00:55:46,013 --> 00:55:47,639
Je m'excuse. Je m'excuse!
985
00:55:57,399 --> 00:55:58,442
Oh! Ah, nuts.
986
00:56:06,158 --> 00:56:08,202
Everything's cool. Back to work, everyone!
987
00:56:15,709 --> 00:56:16,709
Oh.
988
00:56:22,090 --> 00:56:24,967
Hey, uh, that memory in the hospital.
989
00:56:24,968 --> 00:56:27,929
That, uh... That's... That's
what we call a kicker.
990
00:56:27,930 --> 00:56:32,391
It's a... It's a key moment
that has to be faced in order to,
991
00:56:32,392 --> 00:56:33,809
you know, effect any real change.
992
00:56:33,810 --> 00:56:37,522
What are all these pictures of
my executive VP doing up here?
993
00:56:37,523 --> 00:56:39,690
Just, you know, research.
994
00:56:39,691 --> 00:56:42,485
Did you Photoshop yourself into this one?
995
00:56:42,486 --> 00:56:45,988
-Did I? I don't think so.
-You did.
996
00:56:45,989 --> 00:56:50,451
Look, um... ...I may have
pushed you into your kicker,
997
00:56:50,452 --> 00:56:52,370
you know, before you
were really ready for it.
998
00:56:52,371 --> 00:56:55,540
And I... I just wanna say... I'm sorry.
999
00:56:55,541 --> 00:56:57,792
Oh, no. I'm... I'm sure that you gotta go big
1000
00:56:57,793 --> 00:57:00,504
if you're trying to redeem an unredeemable.
1001
00:57:07,052 --> 00:57:11,472
Listen, um... That doesn't have to be true.
1002
00:57:11,473 --> 00:57:16,227
Does it? I... I really believe you
can be a positive force for mankind.
1003
00:57:16,228 --> 00:57:19,814
Oh, like you? How's that going for ya?
1004
00:57:19,815 --> 00:57:21,900
You've been at this 200 years.
1005
00:57:23,610 --> 00:57:25,696
Is mankind getting any man-kinder?
1006
00:57:27,906 --> 00:57:33,327
More genial? United? Hmm?
1007
00:57:33,328 --> 00:57:37,040
Wanna know what mankind
really is? Read the comments below.
1008
00:57:39,251 --> 00:57:43,337
That's who we really are. And
you know what, I... I accept that.
1009
00:57:43,338 --> 00:57:45,089
'Cause I gotta live in it, pal.
1010
00:57:45,090 --> 00:57:47,300
I don't have the luxury of sitting up here,
1011
00:57:47,301 --> 00:57:50,095
judging everybody like some
kind of cosmic social worker.
1012
00:57:52,055 --> 00:57:56,935
-Is that what you think I am?
-Yes, I do. And we are done here.
1013
00:58:13,660 --> 00:58:16,579
What? What's with the dramatic look? You...
1014
00:58:16,580 --> 00:58:20,917
Do you think I'm gonna be all
intrigued by what's behind the door? I...
1015
00:58:20,918 --> 00:58:23,252
Forget it.
1016
00:58:23,253 --> 00:58:25,463
Not even a little bit curious?
1017
00:58:25,464 --> 00:58:29,175
Actually, no. I'm... I'm really not.
1018
00:58:29,176 --> 00:58:31,345
-Clint?
-Yes?
1019
00:58:36,558 --> 00:58:41,063
-Clint! Let's go. Right now.
-Damn it.
1020
00:58:57,204 --> 00:58:59,039
-Oh, this is yours.
-Phew.
1021
00:59:01,250 --> 00:59:03,251
Come here, you little blighter!
1022
00:59:03,252 --> 00:59:06,921
You asked if I was ever alive.
1023
00:59:06,922 --> 00:59:08,798
Yeah.
1024
00:59:08,799 --> 00:59:10,842
What, the kid?
1025
00:59:10,843 --> 00:59:11,844
That's you?
1026
00:59:18,934 --> 00:59:20,393
Yes?
1027
00:59:20,394 --> 00:59:25,565
Mr. Scrooge, I'm Woodrow, sir.
1028
00:59:25,566 --> 00:59:28,860
Well, I have nothing for
you, boy. So good afternoon.
1029
00:59:28,861 --> 00:59:31,487
There's no call for that
kind of language, sir.
1030
00:59:31,488 --> 00:59:33,781
I said, good afternoon.
1031
00:59:33,782 --> 00:59:37,285
Shame on you, sir. Saying
such a thing to a child.
1032
00:59:37,286 --> 00:59:39,162
A good afternoon to you, madam.
1033
00:59:41,039 --> 00:59:43,124
So you're telling me the Dickens story is...
1034
00:59:43,125 --> 00:59:44,876
-Please, sir.
-...is based on you?
1035
00:59:44,877 --> 00:59:47,003
-What is it, boy?
-Yeah.
1036
00:59:47,004 --> 00:59:50,131
Me and my father work at the
mill. The one you just shut down.
1037
00:59:50,132 --> 00:59:51,465
Yes. And?
1038
00:59:51,466 --> 00:59:53,676
The mill is still quite profitable, sir.
1039
00:59:53,677 --> 00:59:56,262
But a thousand people
have been put out of work.
1040
00:59:56,263 --> 00:59:58,055
And at a time they ought to be making merry.
1041
00:59:58,056 --> 01:00:00,600
Making merry? Humbug!
1042
01:00:00,601 --> 01:00:03,561
When your father fails to make his mortgage
1043
01:00:03,562 --> 01:00:05,605
and I buy your home for a pittance...
1044
01:00:05,606 --> 01:00:08,232
...that will make me most merry indeed.
1045
01:00:08,233 --> 01:00:11,945
Good afternoon!
1046
01:00:14,239 --> 01:00:18,201
Okay, yes. You were a huge dick.
1047
01:00:18,202 --> 01:00:19,911
Wow.
1048
01:00:19,912 --> 01:00:23,956
The only other unredeemable
to go through the program.
1049
01:00:23,957 --> 01:00:26,126
So I do understand the weight you carry.
1050
01:00:28,045 --> 01:00:30,755
Sooner or later,
1051
01:00:30,756 --> 01:00:32,382
it becomes unbearable.
1052
01:00:47,648 --> 01:00:50,566
Uh, I don't think she can see us.
1053
01:00:50,567 --> 01:00:52,235
Ah, right.
1054
01:00:52,236 --> 01:00:54,487
Madam.
1055
01:00:54,488 --> 01:00:56,615
All right, then. Hold your horses.
1056
01:01:02,621 --> 01:01:04,622
Whatever.
1057
01:01:04,623 --> 01:01:07,083
There we go.
1058
01:01:07,084 --> 01:01:08,042
Thank you.
1059
01:01:08,043 --> 01:01:09,168
Cheers.
1060
01:01:09,169 --> 01:01:14,048
Mmm. Oh, my God.
1061
01:01:14,049 --> 01:01:16,175
That is... That is man piss.
1062
01:01:16,176 --> 01:01:17,635
-Isn't that nice?
-It's warm.
1063
01:01:17,636 --> 01:01:20,137
-It's almost hot.
-Mmm. It's perfect.
1064
01:01:20,138 --> 01:01:25,977
So, I just wanna fully understand
this. Um, you were Scrooge.
1065
01:01:25,978 --> 01:01:28,229
The ghost changed you,
but you never relapsed.
1066
01:01:28,230 --> 01:01:31,440
The rest of your life, not one
single humbug ever again.
1067
01:01:31,441 --> 01:01:32,608
The rest of my life.
1068
01:01:32,609 --> 01:01:35,736
How long was it? The
rest of your life, I mean.
1069
01:01:35,737 --> 01:01:40,241
-Roughly three-and-a-half weeks.
-Hmm. Years.
1070
01:01:40,242 --> 01:01:41,742
-What?
-Yeah.
1071
01:01:41,743 --> 01:01:43,035
-You're kidding?
-No.
1072
01:01:43,036 --> 01:01:44,453
-Really?
-Uh-huh. Yeah.
1073
01:01:44,454 --> 01:01:51,294
Sorry. What... What finally did it?
1074
01:01:51,295 --> 01:01:53,838
-Like, what... what... what got you?
-Nothing fancy.
1075
01:01:53,839 --> 01:01:57,258
The leading cause of death
back then was January.
1076
01:01:57,259 --> 01:02:00,262
No.
1077
01:02:02,264 --> 01:02:05,474
But how did you... How did you
even know that you changed?
1078
01:02:05,475 --> 01:02:08,936
I mean, you know, anybody can...
...can be good for three weeks, right?
1079
01:02:08,937 --> 01:02:10,147
I mean...
1080
01:02:26,079 --> 01:02:30,541
Hey, um... Hey, why did all
those people get offended?
1081
01:02:30,542 --> 01:02:33,085
You know, when you said, "Good afternoon"?
1082
01:02:33,086 --> 01:02:34,295
Oh.
1083
01:02:34,296 --> 01:02:38,883
Well, in the 1800s, "good
afternoon" was a sick burn.
1084
01:02:38,884 --> 01:02:43,221
-No.
-Hmm, yes. More or less meant "F you."
1085
01:02:43,222 --> 01:02:45,932
-Really?
-Extremely graphic.
1086
01:02:45,933 --> 01:02:47,850
Yeah, why don't you try it?
1087
01:02:47,851 --> 01:02:50,978
You know, bust one out on somebody.
I think it'll make you feel better.
1088
01:02:50,979 --> 01:02:52,438
-No, no, no.
-None of this is real.
1089
01:02:52,439 --> 01:02:56,276
I... Clint, I... I appreciate what
you're trying to do, but I'm fine.
1090
01:03:00,864 --> 01:03:05,201
♪ Now, fellow, here you
are In a shitty British bar ♪
1091
01:03:05,202 --> 01:03:09,080
♪ With a frothy little frown Upon your lips ♪
1092
01:03:09,081 --> 01:03:12,625
♪ Another pint for me friend, extra warm ♪
1093
01:03:12,626 --> 01:03:14,335
Your accent blows.
1094
01:03:14,336 --> 01:03:17,548
Well, I beg to differ.
1095
01:03:19,258 --> 01:03:23,719
♪ As you're drowning in that
ale You're feeling like a fail ♪
1096
01:03:23,720 --> 01:03:28,099
♪ You're sorrier Than soggy fish and chips ♪
1097
01:03:28,100 --> 01:03:32,728
♪ But you don't have to sit and pout
Just let your inner Scrooge come out ♪
1098
01:03:32,729 --> 01:03:35,524
♪ 'Cause why should any
other jerk Enjoy his day? ♪
1099
01:03:37,526 --> 01:03:42,989
♪ When ya down in the dumps
And need some cheering upsies ♪
1100
01:03:42,990 --> 01:03:46,909
♪ Turn and tap a hapless chap ♪
1101
01:03:46,910 --> 01:03:50,497
♪ And sweetly say ♪
1102
01:03:52,583 --> 01:03:54,125
Good afternoon.
1103
01:03:54,126 --> 01:03:55,126
♪ Good afternoon ♪
1104
01:03:55,127 --> 01:03:56,043
Well, I never.
1105
01:03:56,044 --> 01:03:58,838
♪ Just let one fly And you'll
be smiling pretty soon ♪
1106
01:03:58,839 --> 01:04:00,673
♪ Like this Good afternoon ♪
1107
01:04:00,674 --> 01:04:02,925
-I beg your pardon?
-You pompous arse.
1108
01:04:02,926 --> 01:04:06,846
♪ It's like "piss off" But
with a little touch of class ♪
1109
01:04:06,847 --> 01:04:10,266
♪ Oh, two little words
Can totally change a tune ♪
1110
01:04:10,267 --> 01:04:11,767
-Good afternoon.
-Good afternoon!
1111
01:04:11,768 --> 01:04:13,769
Good afternoon.
1112
01:04:13,770 --> 01:04:16,147
Good afternoon.
1113
01:04:16,148 --> 01:04:17,232
I'm sensing no.
1114
01:04:22,029 --> 01:04:25,406
♪ So you've done nothing
wrong In so very, very long ♪
1115
01:04:25,407 --> 01:04:27,867
♪ And I get It's an
important point of pride ♪
1116
01:04:27,868 --> 01:04:29,035
It's part of my job.
1117
01:04:29,036 --> 01:04:32,872
♪ But come on, now don't stay
quiet You know you wanna try it ♪
1118
01:04:32,873 --> 01:04:36,000
♪ Better to never let all of
the bitter Be bottled up inside ♪
1119
01:04:36,001 --> 01:04:39,546
Oi! Out of the road, dingus.
1120
01:04:41,548 --> 01:04:44,550
Oh, come on, bub.
1121
01:04:44,551 --> 01:04:48,095
He's got it coming. You know you want to.
1122
01:04:48,096 --> 01:04:53,184
Come on. Come on. It's right there.
1123
01:04:53,185 --> 01:04:56,771
Just let it...
1124
01:04:56,772 --> 01:04:59,315
-Good afternoon!
-Yes!
1125
01:04:59,316 --> 01:05:01,234
-♪ Good afternoon ♪
-The hell you say?
1126
01:05:01,235 --> 01:05:03,903
♪ Sir, you're a wankerous
Cantankerous buffoon ♪
1127
01:05:03,904 --> 01:05:05,029
What's all this, then?
1128
01:05:05,030 --> 01:05:08,366
♪ Good afternoon You smell of shite ♪
1129
01:05:08,367 --> 01:05:11,118
♪ Now we didn't say good
morning Or good night ♪
1130
01:05:11,119 --> 01:05:13,287
-That's right!
-Get back here!
1131
01:05:13,288 --> 01:05:14,705
Whoa!
1132
01:05:14,706 --> 01:05:17,792
♪ Yes, two little words
Can totally change a tune ♪
1133
01:05:17,793 --> 01:05:19,418
-♪ Good afternoon ♪
-♪ Good afternoon ♪
1134
01:05:19,419 --> 01:05:20,587
♪ Good afternoon ♪
1135
01:05:23,048 --> 01:05:25,091
-She clogged the loo.
-Good afternoon.
1136
01:05:25,092 --> 01:05:26,843
-He diddled your wife.
-Good afternoon.
1137
01:05:26,844 --> 01:05:29,178
It meant not a thing, I swear upon my life.
1138
01:05:29,179 --> 01:05:30,137
Good afternoon.
1139
01:05:30,138 --> 01:05:31,848
-He has the plague.
-Good afternoon.
1140
01:05:31,849 --> 01:05:33,683
-She called you a whore.
-Good afternoon.
1141
01:05:33,684 --> 01:05:36,185
I'm an orphan. Please,
sir, may I have some more?
1142
01:05:36,186 --> 01:05:37,645
Good afternoon.
1143
01:05:37,646 --> 01:05:39,313
Hello, Governor.
1144
01:05:39,314 --> 01:05:40,273
Good afternoon.
1145
01:05:40,274 --> 01:05:41,941
-Pardon his French.
-Good afternoon.
1146
01:05:41,942 --> 01:05:45,987
♪ Just deplore them with decorum
Like you're Judi bloody Dench ♪
1147
01:05:45,988 --> 01:05:50,700
-Wait, wait. Was that Judi Dench?
-Oh, my God. She's a national treasure.
1148
01:05:50,701 --> 01:05:53,786
-I love her in everything.
-Oh. I loved her in that, uh, Chocolate.
1149
01:05:53,787 --> 01:05:59,208
-Chocolat.
-Chocolat.
1150
01:05:59,209 --> 01:06:02,879
♪ While we're strutting Through
the streets of London town ♪
1151
01:06:02,880 --> 01:06:06,300
♪ The quickest little pick-me-up
Is kicking people down ♪
1152
01:06:12,097 --> 01:06:13,348
Whoo!
1153
01:06:26,987 --> 01:06:31,158
Good afternoon. Good afternoon!
1154
01:06:51,845 --> 01:06:54,138
♪ Good afternoon ♪
1155
01:06:54,139 --> 01:06:56,265
♪ It's tons of fun ♪
1156
01:06:56,266 --> 01:06:59,936
♪ And if you're shocked Then
you can kiss my Dickens, son! ♪
1157
01:06:59,937 --> 01:07:01,521
-Whoa, whoa, whoa.
-Kiss it.
1158
01:07:01,522 --> 01:07:03,981
-No, no, no, no, no, no. Stop. Stop!
-Son! Eve... Oh, what?
1159
01:07:03,982 --> 01:07:05,775
No, it's Charles Dickens.
It's a fun little thing.
1160
01:07:05,776 --> 01:07:08,319
-Yes, thank you. But there is a baby...
-None of this is real.
1161
01:07:08,320 --> 01:07:09,904
There's a baby.
1162
01:07:09,905 --> 01:07:12,698
Madam.
1163
01:07:12,699 --> 01:07:14,575
-I am so sorry.
-He should be.
1164
01:07:14,576 --> 01:07:17,787
Uh, and ma'am...
1165
01:07:17,788 --> 01:07:19,872
Good afternoon!
1166
01:07:19,873 --> 01:07:23,251
♪ Good afternoon Our favorite swear ♪
1167
01:07:23,252 --> 01:07:26,754
♪ Just let a little vile
Fill the village square ♪
1168
01:07:26,755 --> 01:07:28,923
♪ A pin to pop some prick's balloon ♪
1169
01:07:28,924 --> 01:07:30,758
♪ And nobody is immune ♪
1170
01:07:30,759 --> 01:07:33,803
♪ For giving a man A kick in the pantaloon ♪
1171
01:07:33,804 --> 01:07:37,098
♪ Oh, two little words
Can totally change a tune ♪
1172
01:07:37,099 --> 01:07:39,141
-♪ Good afternoon ♪
-♪ Good afternoon ♪
1173
01:07:39,142 --> 01:07:40,393
♪ Good afternoon ♪
1174
01:07:40,394 --> 01:07:42,436
♪ Good afternoon, good afternoon ♪
1175
01:07:42,437 --> 01:07:45,273
♪ Good afternoon ♪
1176
01:07:45,274 --> 01:07:47,149
♪ Good afternoon, good afternoon ♪
1177
01:07:47,150 --> 01:07:50,904
♪ Good afternoon, good afternoon ♪
1178
01:07:52,614 --> 01:07:54,782
-Oh.
-Oh, that's... Oh, he's dead.
1179
01:07:54,783 --> 01:07:57,159
-Yeah, he's definitely... No, he's fine.
-No. He's good.
1180
01:07:57,160 --> 01:07:59,120
-Well, none of it's real, anyway.
-Wow, he's squirrelly.
1181
01:07:59,121 --> 01:08:00,663
How did you know all that?
1182
01:08:00,664 --> 01:08:02,832
-I didn't. I was just following you.
-You were following me?
1183
01:08:02,833 --> 01:08:04,876
-Yeah.
-Oh. I messed up in the middle there.
1184
01:08:04,877 --> 01:08:06,544
-Yeah, tap is new for me.
-A little. Yeah. Yeah.
1185
01:08:06,545 --> 01:08:08,838
-It's a very expressive medium though.
-And they all knew too.
1186
01:08:08,839 --> 01:08:11,549
Ahem.
1187
01:08:11,550 --> 01:08:13,844
-A word, please.
-Right, uh, just...
1188
01:08:16,013 --> 01:08:19,307
Okay. Hear me out. I
know what you're gonna say.
1189
01:08:19,308 --> 01:08:21,142
But I was losing him, okay?
1190
01:08:21,143 --> 01:08:23,811
And I just thought if he could see
that I was an unredeemable too...
1191
01:08:23,812 --> 01:08:26,647
So, you thought it might be a fine idea
1192
01:08:26,648 --> 01:08:31,152
to take him on a little field
trip into your own past?
1193
01:08:31,153 --> 01:08:32,862
I should've made you take
your retirement package
1194
01:08:32,863 --> 01:08:35,364
when you asked for it,
rather than risk everything
1195
01:08:35,365 --> 01:08:36,490
on this unredeemable.
1196
01:08:36,491 --> 01:08:38,201
-No, no. Hey.
-No, of course not.
1197
01:08:38,202 --> 01:08:41,996
I may not be getting with your
program, but it's not for his lack of trying.
1198
01:08:41,997 --> 01:08:44,540
-This guy has been busting my balls.
-Back to bed, Mr. Briggs.
1199
01:08:44,541 --> 01:08:47,626
"Back to bed." I...
1200
01:08:47,627 --> 01:08:51,797
And you. From now on, I want
everything on script. Understand?
1201
01:08:51,798 --> 01:08:57,428
-Jacob, I was just trying...
-On script. On script!
1202
01:08:57,429 --> 01:08:59,931
Okay, okay, okay. On script.
1203
01:08:59,932 --> 01:09:02,724
Say it a few more times next time.
1204
01:09:02,725 --> 01:09:05,561
Good afternoon.
1205
01:09:05,562 --> 01:09:08,022
-Excuse me?
-Huh?
1206
01:09:08,023 --> 01:09:09,233
What was that?
1207
01:09:14,321 --> 01:09:16,989
Good afternoon.
1208
01:09:16,990 --> 01:09:20,077
Uh, it wasn't me. I heard it
too. I don't know what that was.
1209
01:09:35,843 --> 01:09:37,468
Hey, Clint. Clint, Clint, Clint.
1210
01:09:37,469 --> 01:09:40,595
-Uh, hey, Charlie. What's up?
-Hey. First of all, love the look.
1211
01:09:40,596 --> 01:09:42,598
-Thank you. What do you want?
-GQ Santa.
1212
01:09:42,599 --> 01:09:45,852
Oh. That rumor about artificial
Christmas trees off-gassing.
1213
01:09:45,853 --> 01:09:46,936
-Right.
-Genius.
1214
01:09:46,937 --> 01:09:48,813
-Thank you.
-Brilliant. Look at this. It's trending.
1215
01:09:48,814 --> 01:09:50,313
That's... It's, um...
1216
01:09:50,314 --> 01:09:54,360
Will you excuse me? I'm gonna
figure out what the hell that's all about.
1217
01:09:54,361 --> 01:09:55,654
What what's all about?
1218
01:09:59,157 --> 01:10:01,617
Come in and know me better, man.
1219
01:10:01,618 --> 01:10:05,371
What in the hell is this?
1220
01:10:05,372 --> 01:10:09,167
-I am The Ghost of Christmas Present.
-Your boss chews you out
1221
01:10:09,168 --> 01:10:12,461
-and now you're going full Dickens on me?
-Look, I-I gotta go by the book now.
1222
01:10:12,462 --> 01:10:15,089
Can I have one of these? What do
they mean by your retirement package?
1223
01:10:15,090 --> 01:10:16,716
Clint, please.
1224
01:10:16,717 --> 01:10:18,009
Why do you want to retire?
1225
01:10:18,010 --> 01:10:20,928
I only threatened to retire as leverage
1226
01:10:20,929 --> 01:10:23,472
to get him to approve
you as this year's perp.
1227
01:10:23,473 --> 01:10:24,600
Retire to where?
1228
01:10:26,226 --> 01:10:28,477
Where does a ghost retire to?
1229
01:10:28,478 --> 01:10:32,106
For the last time,
Mr. Briggs, this isn't about me.
1230
01:10:32,107 --> 01:10:34,233
Now we're back to Mr. Briggs and a perp.
1231
01:10:34,234 --> 01:10:36,068
You know what, I'm gonna
get back to my guests.
1232
01:10:36,069 --> 01:10:37,153
And you can stay up here
1233
01:10:37,154 --> 01:10:40,364
-in your giant toilet of food.
-No. No, no, no. Clint, Clinty. Hold on.
1234
01:10:40,365 --> 01:10:42,909
All right. If I tell you...
1235
01:10:42,910 --> 01:10:45,494
...will you cut the crap and just come along?
1236
01:10:45,495 --> 01:10:46,913
Sure. Sure.
1237
01:10:46,914 --> 01:10:50,750
Fine. You're killing me.
1238
01:10:50,751 --> 01:10:53,252
Good.
1239
01:10:53,253 --> 01:10:58,132
All right. My retirement package,
if I were to choose to collect it,
1240
01:10:58,133 --> 01:11:01,469
is a gold watch, a Sephora gift card,
1241
01:11:01,470 --> 01:11:05,681
and the chance to return to Earth and
live out the rest of my life as a mortal.
1242
01:11:05,682 --> 01:11:08,893
Oh. And you want that.
1243
01:11:08,894 --> 01:11:13,147
You know, what I want is for you
to shut up and let me do my job.
1244
01:11:13,148 --> 01:11:14,857
That's what I want.
1245
01:11:14,858 --> 01:11:16,692
Great. Do your job.
1246
01:11:16,693 --> 01:11:18,694
-Grab my hand.
-We're doing this?
1247
01:11:18,695 --> 01:11:21,280
We're doing it. It's gonna be quite a ride.
1248
01:11:21,281 --> 01:11:23,074
Oh, my God.
1249
01:11:23,075 --> 01:11:24,909
Bonnie.
1250
01:11:24,910 --> 01:11:28,454
Remember, the key word is "quite a ride."
1251
01:11:28,455 --> 01:11:30,415
Whoa!
1252
01:11:42,469 --> 01:11:46,514
Here we are. Our first stop.
1253
01:11:46,515 --> 01:11:48,558
We... We were just here.
1254
01:11:48,559 --> 01:11:51,352
Listen, I have a whole department of people
1255
01:11:51,353 --> 01:11:53,104
who work very hard on these transitions.
1256
01:11:53,105 --> 01:11:56,232
Whatever. Doesn't matter. I
know exactly what's going on.
1257
01:11:56,233 --> 01:11:57,692
-Do you?
-Yes, I do.
1258
01:11:57,693 --> 01:12:01,362
I mean, I love Clint. He's
great. I consider him a friend.
1259
01:12:01,363 --> 01:12:03,823
See? A friend.
1260
01:12:03,824 --> 01:12:06,284
I mean, as much as anyone
can be friends with Clint.
1261
01:12:06,285 --> 01:12:08,369
Have you tried telling him
about your personal life?
1262
01:12:08,370 --> 01:12:10,371
See how long it takes
for his eyes to glaze over.
1263
01:12:10,372 --> 01:12:11,497
Whew.
1264
01:12:11,498 --> 01:12:14,041
Oh, my God. They're shit-whispering me.
1265
01:12:14,042 --> 01:12:16,252
Yes, they are shit-whispering you.
1266
01:12:16,253 --> 01:12:17,670
-You're talking about Clint?
-Ah, yeah.
1267
01:12:17,671 --> 01:12:22,758
Yeah. He can be a little
self-absorbed, but here's the thing
1268
01:12:22,759 --> 01:12:24,385
that you guys should understand about Clint.
1269
01:12:24,386 --> 01:12:28,264
As a kid, he was alone a lot.
1270
01:12:28,265 --> 01:12:32,018
And he learned the only
person that he could count on
1271
01:12:32,019 --> 01:12:33,603
was himself.
1272
01:12:33,604 --> 01:12:37,023
So, you know, don't... don't
be... ...don't be too hard on him.
1273
01:12:37,024 --> 01:12:41,485
He... He's good inside. I should
know. He... He's my big brother.
1274
01:12:41,486 --> 01:12:44,363
Oh, wow. Yeah, I love him.
1275
01:12:44,364 --> 01:12:47,491
Well, if it isn't The Ghost
of Christmas Present.
1276
01:12:47,492 --> 01:12:49,702
Kimberly, hey. Hi.
1277
01:12:49,703 --> 01:12:51,996
You must be here to haunt Clint.
1278
01:12:51,997 --> 01:12:54,415
So she can see you. Does
she know about all of this?
1279
01:12:54,416 --> 01:12:56,542
No. Not really.
1280
01:12:56,543 --> 01:13:01,088
-I... I love your costume. Rudolph.
-Oh, thank you.
1281
01:13:01,089 --> 01:13:02,465
You look adorable.
1282
01:13:02,466 --> 01:13:05,051
Always with the compliments.
1283
01:13:05,052 --> 01:13:07,303
Now I'm actually kinda glad I came.
1284
01:13:07,304 --> 01:13:08,305
Yeah.
1285
01:13:11,099 --> 01:13:12,100
Me too.
1286
01:13:14,436 --> 01:13:17,939
I knew it. You let her see
you because you're into her.
1287
01:13:17,940 --> 01:13:21,400
But, I mean, who throws a work
party on Christmas actual Eve?
1288
01:13:21,401 --> 01:13:22,902
Only Clint, right?
1289
01:13:22,903 --> 01:13:23,986
Son of a...
1290
01:13:23,987 --> 01:13:25,279
It's a power move.
1291
01:13:25,280 --> 01:13:28,115
Now you guys are shit-whispering
me too. Let's go. Come on. What's next?
1292
01:13:28,116 --> 01:13:30,868
Uh, sorry. I... I... I was
actually on my way out.
1293
01:13:30,869 --> 01:13:32,036
Yeah. Okay.
1294
01:13:32,037 --> 01:13:34,121
I thought we were gonna
do things by the book.
1295
01:13:34,122 --> 01:13:36,457
It was great seeing you, though.
1296
01:13:36,458 --> 01:13:39,210
Uh, oh. Yeah.
1297
01:13:39,211 --> 01:13:40,212
You too.
1298
01:13:44,299 --> 01:13:47,718
-It's okay. Just the one tonight.
-Whoa!
1299
01:13:47,719 --> 01:13:49,428
Wow, I love it.
1300
01:13:49,429 --> 01:13:51,722
Yeah. Ex-girlfriend, I get it.
1301
01:13:51,723 --> 01:13:53,558
-Family I could've had.
-Thanks, Mommy.
1302
01:13:53,559 --> 01:13:56,561
Honestly, I... I'm... I'm
really happy for Nora.
1303
01:13:56,562 --> 01:13:57,687
Oh.
1304
01:13:57,688 --> 01:14:00,147
Why can't you just admit
that you let Kimberly see you?
1305
01:14:00,148 --> 01:14:02,233
I didn't let her see me. She just...
1306
01:14:02,234 --> 01:14:06,904
Oh, come on. I see the way you look at her.
1307
01:14:06,905 --> 01:14:08,489
I really think that you wanna retire.
1308
01:14:08,490 --> 01:14:10,408
-You don't know me.
-You don't know you.
1309
01:14:10,409 --> 01:14:12,451
You think you're better off than that guy?
1310
01:14:12,452 --> 01:14:14,245
Thanks, honey.
1311
01:14:14,246 --> 01:14:17,290
Look, you think this'll tempt me?
1312
01:14:17,291 --> 01:14:20,918
Something cozy? Something stable?
1313
01:14:20,919 --> 01:14:23,838
Stuck on some suburban street with...
1314
01:14:23,839 --> 01:14:27,675
Is that meat loaf on the table?
1315
01:14:27,676 --> 01:14:30,261
♪ See, you'll claim this is my dream ♪
1316
01:14:30,262 --> 01:14:32,555
♪ But we both know that's not true ♪
1317
01:14:32,556 --> 01:14:36,267
♪ So let's shift the conversation ♪
1318
01:14:36,268 --> 01:14:37,894
♪ 'Cause this dream ♪
1319
01:14:37,895 --> 01:14:41,231
♪ Belongs to you ♪
1320
01:14:45,027 --> 01:14:46,819
-Tear into 'em.
-Right?
1321
01:14:46,820 --> 01:14:48,900
-You don't have to save the paper.
-Yeah.
1322
01:14:55,454 --> 01:14:56,370
Yeah,
1323
01:14:56,371 --> 01:15:00,750
or maybe I put the greater common
good above my own personal fulfillment.
1324
01:15:00,751 --> 01:15:03,002
But you wouldn't understand that, would you?
1325
01:15:03,003 --> 01:15:07,381
So being human again would be
personally fulfilling for you, then?
1326
01:15:07,382 --> 01:15:11,427
♪ The story of your life
A whole new narrative ♪
1327
01:15:11,428 --> 01:15:13,221
-I'm tired. Ooh.
-Ooh, me too.
1328
01:15:13,222 --> 01:15:19,018
♪ The story with the wife and
kids You clearly want to live ♪
1329
01:15:19,019 --> 01:15:24,815
♪ You almost had your shot at
love Until, you know, you died ♪
1330
01:15:24,816 --> 01:15:30,363
♪ But I can help you have it Be
your wingman, be your guide ♪
1331
01:15:30,364 --> 01:15:35,576
♪ You might rewrite The story of your life ♪
1332
01:15:35,577 --> 01:15:37,870
Have to make sure you're
in bed when Santa comes.
1333
01:15:37,871 --> 01:15:40,164
♪ The one you've been denied ♪
1334
01:15:40,165 --> 01:15:44,627
I could help you with Kimberly. I mean,
you guys were really vibing back there.
1335
01:15:44,628 --> 01:15:47,380
-R-Really? Do you really think so?
-Yes, yes.
1336
01:15:47,381 --> 01:15:50,299
-Her eyes are so adorable when she laughs.
-They are.
1337
01:15:50,300 --> 01:15:54,262
Oh, wait. I know what
you're trying to do. Come on.
1338
01:15:54,263 --> 01:15:56,138
All right, that's a firm grip. All right.
1339
01:15:56,139 --> 01:15:57,932
You're just extraordinary. You know that?
1340
01:15:57,933 --> 01:15:59,733
Are we going to Narnia?
1341
01:16:06,900 --> 01:16:09,443
Wait. No, no, no, no. What are
you doing? What are y... Hey!
1342
01:16:09,444 --> 01:16:12,488
♪ The story of your life ♪
1343
01:16:12,489 --> 01:16:14,323
♪ The dream you dare to chase ♪
1344
01:16:14,324 --> 01:16:15,616
Get off the table, please.
1345
01:16:15,617 --> 01:16:20,872
♪ The story of your life Watch
the pieces all fall into place ♪
1346
01:16:20,873 --> 01:16:23,833
♪ You haven't felt a
woman's touch In so very... ♪
1347
01:16:23,834 --> 01:16:25,168
Stop it!
1348
01:16:25,169 --> 01:16:27,128
Wha... Wow. Not a duet.
1349
01:16:27,129 --> 01:16:29,463
Are you five years old? Get down from there.
1350
01:16:29,464 --> 01:16:31,465
-This is... This is a homeless shelter.
-They can't see us.
1351
01:16:31,466 --> 01:16:33,467
-I'm trying to help you.
-I don't want your help.
1352
01:16:33,468 --> 01:16:37,263
I'm here to help you. So
stop it and pay attention.
1353
01:16:37,264 --> 01:16:40,099
Fine. Whatever. Am I
supposed to know this kid?
1354
01:16:40,100 --> 01:16:41,809
-That's Josh Hubbins.
-Here you go. Merry Christmas.
1355
01:16:41,810 --> 01:16:43,603
Wren's opponent for student body president.
1356
01:16:43,604 --> 01:16:47,398
-Oh.
-Whose life you told your niece to cancel.
1357
01:16:47,399 --> 01:16:51,402
I sent you a great pic. You should post it.
1358
01:16:51,403 --> 01:16:53,112
-Might be a vote-getter.
-Might not be.
1359
01:16:53,113 --> 01:16:56,407
I don't know. I don't want people to
think I'm only doing this to win the election.
1360
01:16:56,408 --> 01:16:58,201
-Proud of you, buddy.
-Uh-huh.
1361
01:16:58,202 --> 01:16:59,661
But I think it'd be fine to post it.
1362
01:17:02,414 --> 01:17:06,751
See? He doesn't want to post about it.
Maybe he's a good, humble kid who just...
1363
01:17:06,752 --> 01:17:08,794
And he posted it.
1364
01:17:08,795 --> 01:17:10,713
With a humblebrag. Shocking.
1365
01:17:10,714 --> 01:17:13,466
Wanna show me some more stuff
I'm right about? It's getting fun again.
1366
01:17:13,467 --> 01:17:14,425
-Quiet.
-Hey.
1367
01:17:14,426 --> 01:17:16,344
You ever just stare in the mirror and think,
1368
01:17:16,345 --> 01:17:18,638
-"Does this wreath make me look like a..."
-Okay. No more questions.
1369
01:17:18,639 --> 01:17:20,097
-No more questions?
-No more questions. Wait here.
1370
01:17:20,098 --> 01:17:22,518
-I'm just getting started with the quest...
-Oh!
1371
01:17:25,479 --> 01:17:28,357
That's just fun to watch.
1372
01:17:34,446 --> 01:17:37,823
Can you please tell Bonnie or
whoever's in charge of transitions
1373
01:17:37,824 --> 01:17:41,369
-that this is getting ridiculous?
-Uncle Owen.
1374
01:17:41,370 --> 01:17:43,871
-Are you okay?
-Yeah.
1375
01:17:43,872 --> 01:17:45,581
How do you never get better at this?
1376
01:17:45,582 --> 01:17:49,252
How are you so good at
this? We only do it once a year.
1377
01:17:49,253 --> 01:17:51,963
Your brother's such a good man.
1378
01:17:51,964 --> 01:17:53,589
-You want some cocoa?
-Oh, sure.
1379
01:17:53,590 --> 01:17:55,716
You know I pay for everything, right?
1380
01:17:55,717 --> 01:17:56,718
You're gross.
1381
01:17:58,595 --> 01:18:00,596
Yeah, he is.
1382
01:18:00,597 --> 01:18:02,891
All good.
1383
01:18:04,810 --> 01:18:07,687
Looks like Wren's trying to decide
whether to take her uncle's advice.
1384
01:18:07,688 --> 01:18:10,773
She's probably not even gonna post
it because she takes after my sister...
1385
01:18:10,774 --> 01:18:12,316
And she posted it.
1386
01:18:12,317 --> 01:18:15,486
You wanna see some more
things you're wrong about?
1387
01:18:15,487 --> 01:18:18,656
You know, I'm happy for her. If you
wanna make your school a better place,
1388
01:18:18,657 --> 01:18:21,743
you're gonna have to accept certain
uncomfortable truths, and that's...
1389
01:18:44,016 --> 01:18:45,767
-Enjoy.
-Thank you, dear.
1390
01:18:50,397 --> 01:18:54,067
No. Oh, no. No.
1391
01:18:58,739 --> 01:19:00,740
Look, this is...
1392
01:19:00,741 --> 01:19:02,617
This is good.
1393
01:19:02,618 --> 01:19:04,869
There's a... There's a
lesson in there, you know?
1394
01:19:04,870 --> 01:19:07,622
If you're gonna run for
office, your past is fair game.
1395
01:19:07,623 --> 01:19:10,750
He posted that when he was
in sixth grade, you butt crack.
1396
01:19:10,751 --> 01:19:12,251
-Look, I...
-He was 11.
1397
01:19:12,252 --> 01:19:14,003
I don't want anything to
happen to the kid, okay?
1398
01:19:14,004 --> 01:19:14,921
I'm not a monster.
1399
01:19:14,922 --> 01:19:17,381
Look, what about all the people
that took the clickbait? Huh?
1400
01:19:17,382 --> 01:19:18,466
What about those people?
1401
01:19:18,467 --> 01:19:20,885
-Good. Yes, yes. Good. Good, good, good.
-All right. This is on them.
1402
01:19:20,886 --> 01:19:24,388
-What's good?
-This inner turmoil. Let that get in you.
1403
01:19:24,389 --> 01:19:27,184
-Come on. This where real change begins.
-No.
1404
01:19:29,436 --> 01:19:31,896
Can we re-cue CPM-163, please?
1405
01:19:31,897 --> 01:19:35,191
-What's CPM-163?
-No, I... I... I know it's very unusual.
1406
01:19:35,192 --> 01:19:39,779
Please, we need to go back to
Christmas Past's Memory 163.
1407
01:19:39,780 --> 01:19:40,821
What is that?
1408
01:19:40,822 --> 01:19:43,534
Thank you, Bonnie. No, I... I
don't wanna hear about it right n...
1409
01:19:47,412 --> 01:19:48,412
Thank you, Patrick.
1410
01:19:50,040 --> 01:19:52,625
Stay with me, Clint. Stay in it.
1411
01:19:52,626 --> 01:19:55,211
Oh, come on. Don't do this.
1412
01:19:55,212 --> 01:19:57,672
No, it's okay. I'm here with you.
1413
01:19:57,673 --> 01:19:59,507
Please don't do this. Come on, man. I...
1414
01:19:59,508 --> 01:20:03,010
You can do it. Come on.
1415
01:20:03,011 --> 01:20:04,513
I'm here with you the whole way.
1416
01:20:08,517 --> 01:20:10,726
Hey, guys. Hey, Wrenny.
1417
01:20:10,727 --> 01:20:11,978
Look what Uncle Clint got ya.
1418
01:20:11,979 --> 01:20:15,189
Cool. Mom, can I donate it to the sick kids?
1419
01:20:15,190 --> 01:20:17,149
That would be really nice, sweetheart.
1420
01:20:17,150 --> 01:20:19,986
-There's a bin down in the lobby, okay?
-Yeah, give it away.
1421
01:20:19,987 --> 01:20:20,903
Glad we wrapped it.
1422
01:20:20,904 --> 01:20:23,739
It's next to the teddy bear,
okay? Have Martha help you.
1423
01:20:23,740 --> 01:20:26,617
Well, you're certainly looking
brighter than you were before.
1424
01:20:26,618 --> 01:20:28,619
Clint, don't.
1425
01:20:28,620 --> 01:20:34,000
Before she comes back, listen. It's
time that I made some arrangements.
1426
01:20:34,001 --> 01:20:37,128
Okay... Um... stop it.
1427
01:20:37,129 --> 01:20:40,632
I need to ask you a favor, and it's a doozy.
1428
01:20:42,593 --> 01:20:46,804
When I'm gone, I'd like you to take Wren.
1429
01:20:46,805 --> 01:20:49,432
Okay.
1430
01:20:49,433 --> 01:20:52,727
-Okay, stop.
-You're not gonna go anywhere.
1431
01:20:52,728 --> 01:20:56,063
You know, even if... even
if you did, which you're not.
1432
01:20:56,064 --> 01:20:58,900
Okay, I'm not... I'm not the dad type.
1433
01:20:58,901 --> 01:21:00,735
I'm really not. You know, I'm crazy busy
1434
01:21:00,736 --> 01:21:03,571
and I'm... I'm, you know... selfish.
1435
01:21:03,572 --> 01:21:07,658
Clint, you don't fool me. I know
who you are underneath all of that.
1436
01:21:07,659 --> 01:21:09,994
That's... That's where you've
always been wrong about me.
1437
01:21:09,995 --> 01:21:12,246
I really am this selfish.
1438
01:21:12,247 --> 01:21:14,040
Bad news, Carrie.
1439
01:21:14,041 --> 01:21:18,169
They were out of vegan stuff downstairs
so I just got you a chicken noodle.
1440
01:21:18,170 --> 01:21:20,796
But I picked out all the chicken
bits, so it should be good.
1441
01:21:20,797 --> 01:21:22,799
-Hey, Owen. Uh...
-Hey.
1442
01:21:24,426 --> 01:21:26,844
Our sister has something that
she wants to ask you. It's a favor.
1443
01:21:26,845 --> 01:21:30,264
I think, uh, if you could just hear it with
an open mind and make me proud, okay?
1444
01:21:30,265 --> 01:21:31,517
-Yeah.
-I'm sorry.
1445
01:21:38,357 --> 01:21:40,192
Hey, Carrie.
1446
01:21:43,487 --> 01:21:45,530
What do you need?
1447
01:21:45,531 --> 01:21:47,949
Anything in the whole wide world.
1448
01:21:47,950 --> 01:21:51,286
-We're family. I'll do anything for you.
-Thank you, Owen.
1449
01:21:53,163 --> 01:21:57,291
Hey. I know that wasn't easy.
1450
01:21:57,292 --> 01:22:02,547
But you faced it and that took guts
and I'm... I'm proud of you. Come here.
1451
01:22:02,548 --> 01:22:03,631
-Yeah.
-Mmm.
1452
01:22:03,632 --> 01:22:06,342
Ease up. That's enough. You're
gonna get ectoplasm all over me.
1453
01:22:06,343 --> 01:22:09,804
All right. Your final ghost
will be right with you.
1454
01:22:09,805 --> 01:22:14,183
Now, he's a little imposing. Doesn't
say much. Mostly points at stuff.
1455
01:22:14,184 --> 01:22:17,937
Wait, wait, wait, wait. Hold...
Hold... That's it? You're leaving?
1456
01:22:17,938 --> 01:22:22,024
Well, yeah. My part of the haunt is over.
1457
01:22:22,025 --> 01:22:26,112
But don't worry. You're gonna do great.
1458
01:22:26,113 --> 01:22:28,489
No, no, no. No. Hold on.
1459
01:22:28,490 --> 01:22:30,700
You don't get to make me
relive the worst moment of my life
1460
01:22:30,701 --> 01:22:32,743
and then just F-O. What about you?
1461
01:22:32,744 --> 01:22:34,620
I faced my kicker. Now it's your turn.
1462
01:22:34,621 --> 01:22:38,082
Clint, how many times do I
have to tell you? It's not about me.
1463
01:22:38,083 --> 01:22:39,542
Oh. Oh, well, then good afternoon.
1464
01:22:39,543 --> 01:22:42,128
Uh-uh. Oh, no. You
know I find that triggering.
1465
01:22:42,129 --> 01:22:43,546
-That's why I said it.
-Take that down a notch.
1466
01:22:43,547 --> 01:22:45,381
Who are you to tell
anyone how to live their life
1467
01:22:45,382 --> 01:22:48,801
when you're busy running away
from your own? Just admit it.
1468
01:22:48,802 --> 01:22:51,554
All right. No, no, that'll
do. Not another word.
1469
01:22:51,555 --> 01:22:54,724
-Let's get you back to the office before...
-No shame in admitting you're afraid.
1470
01:22:54,725 --> 01:22:57,518
Oh, yeah? What is it I'm so afraid of?
1471
01:22:57,519 --> 01:22:59,770
You're afraid of that one question.
1472
01:22:59,771 --> 01:23:01,856
What's he on about?
1473
01:23:01,857 --> 01:23:03,983
I don't... I have no idea.
1474
01:23:03,984 --> 01:23:04,985
Sure you do.
1475
01:23:06,820 --> 01:23:09,739
It's the question that keeps you up at night.
1476
01:23:09,740 --> 01:23:13,576
Keeps you working here
year after year, after year,
1477
01:23:13,577 --> 01:23:15,245
when you could be alive again.
1478
01:23:18,207 --> 01:23:21,417
Oh, no, no, no. There is no call
for singing. Now come on. Let's...
1479
01:23:21,418 --> 01:23:25,046
Doesn't matter how many people you
change, no matter how much good you do.
1480
01:23:25,047 --> 01:23:28,174
You still don't know the answer.
1481
01:23:28,175 --> 01:23:29,343
The answer to what?
1482
01:23:37,267 --> 01:23:40,145
♪ Am I forever ♪
1483
01:23:42,022 --> 01:23:44,649
♪ Unredeemable? ♪
1484
01:23:44,650 --> 01:23:48,319
Wh... Why, that's preposterous.
You were redeemed. I was there.
1485
01:23:48,320 --> 01:23:52,698
♪ But can I ever overcome ♪
1486
01:23:52,699 --> 01:23:54,784
♪ All the wrongs I'm running from? ♪
1487
01:23:54,785 --> 01:23:57,203
That was all so long ago.
1488
01:23:57,204 --> 01:23:59,872
You've more than made up for all that by now.
1489
01:23:59,873 --> 01:24:02,625
♪ Can my worst be left behind ♪
1490
01:24:02,626 --> 01:24:05,336
♪ And do I deserve to find ♪
1491
01:24:05,337 --> 01:24:09,967
♪ There's a soul Who
could see any good in me ♪
1492
01:24:12,803 --> 01:24:16,265
♪ Or will I only ever be ♪
1493
01:24:18,183 --> 01:24:20,185
♪ Unredeemable? ♪
1494
01:24:22,771 --> 01:24:25,439
There's only one way to find out, boys.
1495
01:24:25,440 --> 01:24:27,358
He takes his retirement right now.
1496
01:24:27,359 --> 01:24:29,318
All right. That's enough. Back to bed.
1497
01:24:29,319 --> 01:24:31,572
Oh, no.
1498
01:24:47,171 --> 01:24:52,884
♪ Spent every waking minute
Taking all that I could take ♪
1499
01:24:52,885 --> 01:24:58,347
♪ Never stopped to reckon
With the ruin in my wake ♪
1500
01:24:58,348 --> 01:25:03,311
♪ With all the bridges that I
burned The wounds I didn't mend ♪
1501
01:25:03,312 --> 01:25:08,065
♪ All the worth I thought I earned
It turned worthless in the end ♪
1502
01:25:08,066 --> 01:25:10,985
Uh, what's going on?
1503
01:25:10,986 --> 01:25:12,446
♪ What was it for? ♪
1504
01:25:15,949 --> 01:25:17,658
♪ Well, is it possible ♪
1505
01:25:17,659 --> 01:25:23,247
♪ I'm meant for something more? ♪
1506
01:25:23,248 --> 01:25:29,212
♪ Am I forever unredeemable? ♪
1507
01:25:29,213 --> 01:25:35,593
♪ Can I be a man who breaks
From a lifetime of mistakes? ♪
1508
01:25:35,594 --> 01:25:40,556
♪ Can my worst be left behind
And do I deserve to find ♪
1509
01:25:40,557 --> 01:25:43,559
♪ A kind of love that I can lean on ♪
1510
01:25:43,560 --> 01:25:46,979
♪ Every day ♪
1511
01:25:46,980 --> 01:25:51,150
♪ Or will I learn I have to stay ♪
1512
01:25:51,151 --> 01:25:53,986
♪ Unredeemable? ♪
1513
01:25:53,987 --> 01:25:55,863
Listen well, Ebenezer.
1514
01:25:55,864 --> 01:26:00,409
♪ Unredeemable ♪
1515
01:26:00,410 --> 01:26:05,164
You will be visited by three spirits.
1516
01:26:05,165 --> 01:26:07,292
You're wasting your time, Jacob.
1517
01:26:17,177 --> 01:26:18,220
Are you sure?
1518
01:26:26,812 --> 01:26:29,939
Come on, big guy.
1519
01:26:29,940 --> 01:26:34,318
♪ We have to believe Inside the worst of us ♪
1520
01:26:34,319 --> 01:26:39,282
-♪ There is some decency there ♪
-♪ Decency there ♪
1521
01:26:39,283 --> 01:26:44,871
♪ You know that you can
achieve Something miraculous ♪
1522
01:26:44,872 --> 01:26:46,998
♪ If you'd only dare ♪
1523
01:26:46,999 --> 01:26:49,417
-♪ If you dare ♪
-♪ If you dare ♪
1524
01:26:49,418 --> 01:26:54,672
♪ I have to go, I have to try ♪
1525
01:26:54,673 --> 01:26:56,090
♪ That's how I'll know ♪
1526
01:26:56,091 --> 01:26:59,427
♪ Know if I'm ♪
1527
01:26:59,428 --> 01:27:04,265
-♪ Forever unredeemable ♪
-♪ Unredeemable ♪
1528
01:27:04,266 --> 01:27:09,604
♪ If I'll ever be someone Who
makes up for all they've done ♪
1529
01:27:09,605 --> 01:27:13,983
-♪ Or is all I am unlovable? ♪
-♪ Unlovable ♪
1530
01:27:13,984 --> 01:27:16,777
♪ Am I someone someone can forgive? ♪
1531
01:27:16,778 --> 01:27:20,948
♪ Can I take the leap and live? ♪
1532
01:27:20,949 --> 01:27:23,618
♪ There's a lot I leave behind ♪
1533
01:27:23,619 --> 01:27:27,205
♪ But I gotta go and find if it's true ♪
1534
01:27:27,206 --> 01:27:31,042
-♪ That there is truly good in me ♪
-♪ Truly good ♪
1535
01:27:31,043 --> 01:27:36,547
♪ And maybe see that I won't always be ♪
1536
01:27:36,548 --> 01:27:41,177
-♪ Unredeemable ♪
-♪ Unredeemable ♪
1537
01:27:41,178 --> 01:27:42,720
♪ Am I unredeemable? ♪
1538
01:27:42,721 --> 01:27:46,557
♪ Can you redeem the unredeemable? ♪
1539
01:27:46,558 --> 01:27:52,981
♪ Unredeemable ♪
1540
01:28:03,867 --> 01:28:05,451
What is this?
1541
01:28:05,452 --> 01:28:07,912
-What's what?
-Wait, am I...
1542
01:28:07,913 --> 01:28:09,622
-Oh! Oh!
-I think... I think so.
1543
01:28:09,623 --> 01:28:11,207
You're... You're... You're warm.
1544
01:28:11,208 --> 01:28:14,627
Yes! I'm warm.
1545
01:28:14,628 --> 01:28:15,962
What's wrong?
1546
01:28:15,963 --> 01:28:17,755
-Ooh, itch.
-What?
1547
01:28:17,756 --> 01:28:20,550
-Itch. I got... Do you mind?
-Okay.
1548
01:28:20,551 --> 01:28:23,344
-Okay, okay, okay. All right.
-Yeah, yeah. To the right?
1549
01:28:23,345 --> 01:28:24,887
Pajamas are made of burlap.
1550
01:28:24,888 --> 01:28:26,430
Can you get into my sleeping gown?
1551
01:28:26,431 --> 01:28:28,391
-Just... Just...
-No. God, I would rather not.
1552
01:28:28,392 --> 01:28:29,976
Please. Please, I beg of you.
1553
01:28:29,977 --> 01:28:33,813
-Oh, yes! Oh, that's terrific.
-Okay. There we go. That's it.
1554
01:28:33,814 --> 01:28:36,691
-Oh, mommy. Whoo.
-Ah. Okay.
1555
01:28:36,692 --> 01:28:38,442
-Ah, that feels so good.
-Yep.
1556
01:28:38,443 --> 01:28:40,278
I forgot what it's like to scratch an itch.
1557
01:28:40,279 --> 01:28:43,030
I forgot what it was like to
feel this way about my hand.
1558
01:28:43,031 --> 01:28:44,699
Thank you.
1559
01:28:44,700 --> 01:28:48,870
Oh! Oh, wow.
1560
01:28:48,871 --> 01:28:51,080
Why am I... Why am I so heavy?
1561
01:28:51,081 --> 01:28:54,167
-Gravity.
-Ah. Yeah.
1562
01:28:54,168 --> 01:28:57,920
Oh. Oh, my...
1563
01:28:57,921 --> 01:29:01,090
-You have, uh...
-Indoor plumbing.
1564
01:29:01,091 --> 01:29:02,885
-Could I?
-You may.
1565
01:29:10,058 --> 01:29:12,685
Careful.
1566
01:29:12,686 --> 01:29:15,271
This is amazing!
1567
01:29:15,272 --> 01:29:20,026
I have always wondered what this
would be like and it does not disappoint.
1568
01:29:20,027 --> 01:29:21,527
Whoo!
1569
01:29:21,528 --> 01:29:24,447
Hey! What's, uh, conditioner?
1570
01:29:24,448 --> 01:29:26,866
Well, uh, y-you wanna use that on your head.
1571
01:29:26,867 --> 01:29:29,285
Oh. Too late!
1572
01:29:29,286 --> 01:29:32,205
-Can I do this every month?
-Sure.
1573
01:29:32,206 --> 01:29:35,709
Look out, New York City.
This guy showers once a month!
1574
01:29:40,172 --> 01:29:42,965
Your clothes are really
too tight on me. I feel silly.
1575
01:29:42,966 --> 01:29:44,550
No, you look fine. Come on.
1576
01:29:44,551 --> 01:29:47,220
Hey, look at this guy! Whoa!
1577
01:29:47,221 --> 01:29:50,973
Jacket. Slacks. Hmm. Little pocket square.
1578
01:29:50,974 --> 01:29:54,101
No, don't. Put that back,
please. Thank you. He can...
1579
01:29:54,102 --> 01:29:56,187
-He can see me. You can see me.
-Yes, he can.
1580
01:29:56,188 --> 01:29:58,439
-Yeah, I can see you.
-He can see you very well, I think.
1581
01:29:58,440 --> 01:30:01,150
You're gonna wanna get
used to that. Really you are.
1582
01:30:01,151 --> 01:30:02,568
-Everyone can see me.
-Yes.
1583
01:30:02,569 --> 01:30:04,820
Hello! You can see me!
1584
01:30:04,821 --> 01:30:07,615
-You're gonna wanna get used to that too.
-Whoa, man. Aah.
1585
01:30:07,616 --> 01:30:09,075
Are you okay?
1586
01:30:09,076 --> 01:30:11,827
-Think so. He's... He's fine.
-I think so. Yeah.
1587
01:30:11,828 --> 01:30:14,997
-You look... You look stupid.
-You look stupid.
1588
01:30:14,998 --> 01:30:16,874
No, no, no, no. Hey, hey, Dave, back off.
1589
01:30:16,875 --> 01:30:19,502
-Okay. Will you just get it together?
-Well, no, he looked stupid.
1590
01:30:19,503 --> 01:30:21,462
-There she is. Let's go talk to her and...
-Oh, no. That's her.
1591
01:30:21,463 --> 01:30:22,713
You know what? Here's the thing.
1592
01:30:22,714 --> 01:30:27,552
Let's just put a pin in it, okay?
1593
01:30:27,553 --> 01:30:29,178
I don't know what to say to her.
1594
01:30:29,179 --> 01:30:31,013
What do you mean? You...
You were doing great before.
1595
01:30:31,014 --> 01:30:32,265
Just... Just do more of that.
1596
01:30:32,266 --> 01:30:36,310
Yeah, but that's when she was
a fantasy. And now she's real.
1597
01:30:36,311 --> 01:30:37,937
I'm gonna screw it up.
1598
01:30:37,938 --> 01:30:40,064
Look, I-I think I made a big mistake, okay?
1599
01:30:40,065 --> 01:30:41,899
I-I'm not ready for any of this.
1600
01:30:41,900 --> 01:30:44,277
I used way too much water in the shower.
1601
01:30:44,278 --> 01:30:47,488
I mean, is that who I am here?
The guy who hogs all the hot water?
1602
01:30:47,489 --> 01:30:49,074
-Hey, hey, check it out.
-What?
1603
01:30:51,201 --> 01:30:54,287
That was fantastic.
1604
01:30:54,288 --> 01:30:58,583
Yeah. Get it together. Enough
with the buyer's remorse.
1605
01:30:58,584 --> 01:31:00,376
Hey, you made the right decision.
1606
01:31:00,377 --> 01:31:03,754
Don't think. Deep breath.
1607
01:31:03,755 --> 01:31:06,466
Go get her. Now. Before
she gets away. Trust me.
1608
01:31:08,510 --> 01:31:10,012
-Okay.
-Okay.
1609
01:31:12,014 --> 01:31:14,599
-I will slap your head off.
-No, no. I'll... I'll go talk to her.
1610
01:31:14,600 --> 01:31:16,601
I will. I will. I promise.
1611
01:31:16,602 --> 01:31:20,271
The next ghost... The
future's always in flux.
1612
01:31:20,272 --> 01:31:25,193
I... I don't know what you're gonna
see, but just hear the guy out. All right?
1613
01:31:25,194 --> 01:31:28,029
-I mean, you asked me why I chose you.
-I know why you did.
1614
01:31:28,030 --> 01:31:31,699
Because I can be a positive
force for mankind, or whatever.
1615
01:31:31,700 --> 01:31:35,203
No. Well, yes. At first.
1616
01:31:35,204 --> 01:31:39,498
But then when I found out you
were unredeemable, like me,
1617
01:31:39,499 --> 01:31:45,464
I thought, "If I can change this
guy, maybe there's hope for me too."
1618
01:31:55,265 --> 01:31:57,183
Yeah.
1619
01:31:57,184 --> 01:31:58,893
Kimberly?
1620
01:31:58,894 --> 01:32:05,107
Hey. You're back. And
in a... a boldly tight suit.
1621
01:32:05,108 --> 01:32:07,443
Yeah. It... It is a little snug.
1622
01:32:07,444 --> 01:32:12,782
No, I... I like it. I... It's kind of
a Euro-fit. And I like it on you.
1623
01:32:12,783 --> 01:32:17,203
Yeah. Yeah, it is a Euro-fit, because
I buy all my clothes in Germany.
1624
01:32:17,204 --> 01:32:19,247
-Oh. I can see.
-Yeah.
1625
01:32:19,248 --> 01:32:24,627
Um... Sorry, but would you...
1626
01:32:24,628 --> 01:32:28,089
Would you wanna, uh, go
somewhere and maybe, I don't...
1627
01:32:28,090 --> 01:32:30,758
-No, you don't even have to answer...
-No, I would love to... Yeah.
1628
01:32:30,759 --> 01:32:33,219
-I would love to.
-Oh, great. Really?
1629
01:32:33,220 --> 01:32:37,056
-Totally. I love "somewhere."
-Yeah, me too. Oh, my gosh.
1630
01:32:37,057 --> 01:32:39,433
What?
1631
01:32:39,434 --> 01:32:41,519
-Oh.
-What is it? An itch?
1632
01:32:41,520 --> 01:32:43,980
-Mm-hmm. Oh.
-Here, let me help you.
1633
01:32:43,981 --> 01:32:45,064
-Where? Right there?
-Yeah.
1634
01:32:45,065 --> 01:32:46,899
That's a choice.
1635
01:32:46,900 --> 01:32:49,402
Ah, that is heaven on a stick.
1636
01:32:49,403 --> 01:32:51,237
-Ooh!
-Thank you.
1637
01:32:51,238 --> 01:32:52,905
There's a place called "Heaven on a Stick."
1638
01:32:52,906 --> 01:32:55,366
-Oh. Okay.
-It serves corn dogs, but, I mean, it...
1639
01:32:55,367 --> 01:32:59,370
-It's food, right?
-It's delicious.
1640
01:32:59,371 --> 01:33:00,372
Mm-hmm.
1641
01:33:13,844 --> 01:33:15,595
-Hey, Sydney.
-Hey, Clint.
1642
01:33:15,596 --> 01:33:17,181
Hey, how you doin'?
1643
01:33:20,309 --> 01:33:23,477
-Merry Christmas.
-Merry Christmas.
1644
01:33:23,478 --> 01:33:25,271
Hey, Stuart.
1645
01:33:25,272 --> 01:33:26,523
Come on!
1646
01:33:36,366 --> 01:33:38,826
Oh.
1647
01:33:38,827 --> 01:33:41,037
This is beautiful.
1648
01:33:41,038 --> 01:33:44,957
So, you just decided one day
1649
01:33:44,958 --> 01:33:47,251
that you're gonna quit your job,
1650
01:33:47,252 --> 01:33:49,504
leave it all behind, and move here?
1651
01:33:49,505 --> 01:33:54,842
Well, every year I'd say,
"It's time to move on."
1652
01:33:54,843 --> 01:33:57,220
And then every year, I chose to stay.
1653
01:33:57,221 --> 01:34:00,139
And our choices make
us who we are, don't they?
1654
01:34:00,140 --> 01:34:03,351
Yeah. Guess they do.
1655
01:34:03,352 --> 01:34:06,437
So this year, I chose something else.
1656
01:34:06,438 --> 01:34:09,524
Honestly, I'm... I'm worried
I made a huge mistake.
1657
01:34:09,525 --> 01:34:14,321
But, I mean, if I hadn't, I
wouldn't be here with you.
1658
01:34:20,077 --> 01:34:21,078
Is that okay?
1659
01:34:26,917 --> 01:34:30,711
♪ The city is sparkling
With twinkling lights ♪
1660
01:34:30,712 --> 01:34:34,257
♪ It's one of those magic
"Manhattan-y" nights ♪
1661
01:34:34,258 --> 01:34:37,885
♪ Can't tell what comes
next He's sure taking it slow ♪
1662
01:34:37,886 --> 01:34:42,974
♪ But he's holding my
hand And he's not letting go ♪
1663
01:34:42,975 --> 01:34:46,185
♪ He's goofy, he's tall
He's got a good heart ♪
1664
01:34:46,186 --> 01:34:50,398
♪ But I don't wanna fall
And have it all fall apart ♪
1665
01:34:50,399 --> 01:34:51,899
♪ I look in his eyes ♪
1666
01:34:51,900 --> 01:34:57,238
♪ And they keep saying
"Leap and the net will appear" ♪
1667
01:34:57,239 --> 01:34:59,574
♪ So why not dive in ♪
1668
01:34:59,575 --> 01:35:03,995
♪ 'Cause a brand new
beginning Feels long overdue ♪
1669
01:35:03,996 --> 01:35:07,207
♪ That's the view from here ♪
1670
01:35:09,710 --> 01:35:13,046
♪ That's the view from here ♪
1671
01:35:15,048 --> 01:35:17,133
They said it's supposed to snow tonight.
1672
01:35:17,134 --> 01:35:19,635
Really? Doesn't feel cold enough.
1673
01:35:19,636 --> 01:35:21,305
Not cold at all.
1674
01:35:23,223 --> 01:35:25,057
♪ How wet are my armpits? ♪
1675
01:35:25,058 --> 01:35:27,268
♪ How red is my face? ♪
1676
01:35:27,269 --> 01:35:30,605
♪ When I used to date
Holding hands was third base ♪
1677
01:35:30,606 --> 01:35:32,607
♪ I think there's a spark ♪
1678
01:35:32,608 --> 01:35:34,525
♪ Could this thing become real? ♪
1679
01:35:34,526 --> 01:35:41,073
♪ Could it possibly be That
she might feel like I feel? ♪
1680
01:35:41,074 --> 01:35:44,911
♪ This woman's as kind As a human could be ♪
1681
01:35:44,912 --> 01:35:48,456
♪ So why would she wind
up With someone like me? ♪
1682
01:35:48,457 --> 01:35:51,334
♪ And what if we find out, in time ♪
1683
01:35:51,335 --> 01:35:56,088
♪ Maybe I'm that same jerk like I fear? ♪
1684
01:35:56,089 --> 01:35:59,717
♪ 'Cause the man that I
see Could so easily be ♪
1685
01:35:59,718 --> 01:36:02,595
♪ Just a Scrooge déjà vu ♪
1686
01:36:02,596 --> 01:36:05,682
♪ That's the view from here ♪
1687
01:36:07,976 --> 01:36:11,522
♪ That's the view from here ♪
1688
01:36:32,084 --> 01:36:35,920
♪ Maybe I haven't lost
sight Of what's right ♪
1689
01:36:35,921 --> 01:36:41,342
♪ 'Cause tonight it's so perfectly clear ♪
1690
01:36:41,343 --> 01:36:45,847
♪ Somehow I see who I could be ♪
1691
01:36:45,848 --> 01:36:49,643
♪ Just being with you ♪
1692
01:36:51,270 --> 01:36:57,192
♪ That's the view from here ♪
1693
01:37:00,028 --> 01:37:05,701
♪ That's the view from here ♪
1694
01:37:07,661 --> 01:37:09,997
I... I don't really buy all
my clothes in Germany.
1695
01:37:41,069 --> 01:37:42,737
All in favor?
1696
01:37:42,738 --> 01:37:43,905
The motion is carried.
1697
01:37:43,906 --> 01:37:46,365
-Well, this is great.
-Community volunteer work will be...
1698
01:37:46,366 --> 01:37:49,076
She did it. She... She
looks presidential up here.
1699
01:37:49,077 --> 01:37:51,037
Look at her go with her little gavel.
1700
01:37:51,038 --> 01:37:55,501
Next order of business is that all student
fundraising will be overseen by an in...
1701
01:37:57,377 --> 01:37:59,795
...will be overseen by an independent...
1702
01:37:59,796 --> 01:38:02,840
Did you see this?
1703
01:38:02,841 --> 01:38:03,926
What's going on?
1704
01:38:08,138 --> 01:38:09,765
What is it? What does it say?
1705
01:38:23,737 --> 01:38:25,155
What's this supposed to be?
1706
01:38:29,701 --> 01:38:32,913
Wait. What are you telling me? The kid?
1707
01:38:35,958 --> 01:38:38,210
Because of a little online dustup?
1708
01:38:39,878 --> 01:38:42,631
How was I supposed to know that
he would do something like this?
1709
01:39:00,232 --> 01:39:01,524
Wait a minute. Hold on.
1710
01:39:01,525 --> 01:39:03,568
It's just shadows of things to come.
1711
01:39:03,569 --> 01:39:05,611
I mean... ...these haven't
actually happened yet.
1712
01:39:05,612 --> 01:39:07,572
I'm not gonna turn my life
upside down for you people,
1713
01:39:07,573 --> 01:39:10,158
but... but this is an easy
one. I can fix this one.
1714
01:39:12,744 --> 01:39:16,497
Let's just cut the tour short, all right?
1715
01:39:16,498 --> 01:39:19,292
You don't speak? You
just... You just point at things?
1716
01:39:19,293 --> 01:39:21,853
Why don't you point to the way
out, huh? Is that it? Right there?
1717
01:39:28,719 --> 01:39:30,386
Old me.
1718
01:39:30,387 --> 01:39:33,931
I don't wanna know! I don't wanna know!
1719
01:39:33,932 --> 01:39:35,225
Come on.
1720
01:39:39,479 --> 01:39:40,480
Whoa.
1721
01:39:42,691 --> 01:39:44,567
Yes!
1722
01:39:44,568 --> 01:39:47,737
Yes, I... I've seen the
movies. I know the drill.
1723
01:39:47,738 --> 01:39:50,406
Here. Here it is.
1724
01:39:50,407 --> 01:39:52,408
Right here. The...
1725
01:39:52,409 --> 01:39:54,285
-93. Not bad.
-I got him.
1726
01:39:54,286 --> 01:39:58,206
Yeah, he jumped ahead to YTC-407.
Pretty sure he was looking for me. Sorry.
1727
01:39:58,207 --> 01:40:00,041
-Hey, it's you.
-Yeah.
1728
01:40:00,042 --> 01:40:02,210
Listen, can you please help
me get the hell out of here?
1729
01:40:02,211 --> 01:40:04,545
Don't get all clingy,
okay? I'm at work right now.
1730
01:40:04,546 --> 01:40:07,089
I knew you'd get too attached. I knew this...
1731
01:40:07,090 --> 01:40:08,383
Here he is. Hey, over here.
1732
01:40:18,060 --> 01:40:19,186
You good?
1733
01:40:21,480 --> 01:40:23,523
Yes, dude, I see it.
1734
01:40:23,524 --> 01:40:26,109
It's so disturbing. I'm so
sad. Are we done? Can I go?
1735
01:40:29,363 --> 01:40:32,406
-You all right?
-Are you trying to talk?
1736
01:40:32,407 --> 01:40:34,535
Oh, it's so sad. Look
what you've driven him to.
1737
01:40:38,747 --> 01:40:39,872
You ruined everything!
1738
01:40:39,873 --> 01:40:41,415
Oh, my God, you did it.
1739
01:40:41,416 --> 01:40:42,381
That's what he sounds like?
1740
01:40:44,378 --> 01:40:46,963
-You made my best friend quit!
-Yeah!
1741
01:40:46,964 --> 01:40:51,676
No! No! I did not. That was his
choice. And frankly, I'm proud of him.
1742
01:40:51,677 --> 01:40:54,012
-That's why I'ma kick your ass.
-Ah!
1743
01:40:57,015 --> 01:40:59,017
You been Christmas Caroled, bitch!
1744
01:41:01,353 --> 01:41:05,815
Whoa! I'm back! I'm back. What time is it?
1745
01:41:05,816 --> 01:41:06,899
4:15.
1746
01:41:06,900 --> 01:41:08,693
4:15. Good. Thank God.
1747
01:41:08,694 --> 01:41:11,487
There's still time. I gotta find
my phone. Where's my phone?
1748
01:41:11,488 --> 01:41:14,782
Hey, I... I think I have moderate
to severe Crohn's disease.
1749
01:41:14,783 --> 01:41:17,869
No, you don't. Stop... Stop watching that.
1750
01:41:17,870 --> 01:41:19,579
God, you look like hell.
1751
01:41:19,580 --> 01:41:21,789
I know. It's just, I...
1752
01:41:21,790 --> 01:41:23,833
Wait, uh, did you see your future?
1753
01:41:23,834 --> 01:41:25,459
-Did it... Did it change you?
-No!
1754
01:41:25,460 --> 01:41:28,546
No. There's just one little... ...one
little wrinkle I need to iron out.
1755
01:41:28,547 --> 01:41:31,215
-Where the hell is my phone?
-You mean this phone?
1756
01:41:31,216 --> 01:41:34,135
No, I don't know her number.
Like I know anyone's number.
1757
01:41:34,136 --> 01:41:36,762
-It's 12 blocks. We're gonna walk.
-Wait, wait. What's going on?
1758
01:41:36,763 --> 01:41:39,223
-What... What'd you see?
-Nothing. Nothing. It's fine.
1759
01:41:39,224 --> 01:41:41,601
I just think it's better if Wren
doesn't post the video, that's all.
1760
01:41:41,602 --> 01:41:42,810
What happens if she posts it?
1761
01:41:42,811 --> 01:41:44,020
-Something bad?
-Oh, come on!
1762
01:41:44,021 --> 01:41:46,355
Huh? What... What'd ya... see?
1763
01:41:46,356 --> 01:41:49,067
Oh, God. That's still kinda thrilling.
1764
01:41:53,614 --> 01:41:55,364
Clint, Clint, Clint, wait... wait up.
1765
01:41:55,365 --> 01:41:56,657
You don't have to come.
1766
01:41:56,658 --> 01:41:58,868
You... You seem very passionate about this.
1767
01:41:58,869 --> 01:42:00,453
Are you sure you haven't changed?
1768
01:42:00,454 --> 01:42:03,372
No, I didn't. Will you quit asking me that?
1769
01:42:03,373 --> 01:42:04,874
Clint, please slow down!
1770
01:42:04,875 --> 01:42:06,751
Whoa! Ah!
1771
01:42:06,752 --> 01:42:10,129
Oh, boy! Did your head make that clang?
1772
01:42:10,130 --> 01:42:12,924
That was so loud.
1773
01:42:12,925 --> 01:42:14,383
That's gotta be a concussion.
1774
01:42:14,384 --> 01:42:17,637
-No, no.
-Okay. Here we go. All right, easy. Easy.
1775
01:42:17,638 --> 01:42:20,473
Oh. Are we going back up?
Did you forget something?
1776
01:42:20,474 --> 01:42:21,557
No? Oh, okay.
1777
01:42:21,558 --> 01:42:22,893
-I don't know.
-All right.
1778
01:42:24,520 --> 01:42:27,146
Uh, sir, could we please
speed it up a little? Thank you.
1779
01:42:27,147 --> 01:42:30,650
Hey, uh, what's going on? Did
you see something in your future?
1780
01:42:30,651 --> 01:42:33,861
It's no big deal. I... Um... Hey,
how did it go with Kimberly?
1781
01:42:33,862 --> 01:42:36,030
Oh. Terrible.
1782
01:42:36,031 --> 01:42:40,535
We walked all over Manhattan
and talked and connected and...
1783
01:42:40,536 --> 01:42:45,414
...we even kissed. On the lips.
1784
01:42:45,415 --> 01:42:47,959
How is this ter... That sounds amazing.
1785
01:42:47,960 --> 01:42:51,504
It was. She is. She just
doesn't know who I am.
1786
01:42:51,505 --> 01:42:54,882
Oh, my God. Will you quit
with the unredeemable crap?
1787
01:42:54,883 --> 01:42:56,759
You just haven't dated
in a few hundred years.
1788
01:42:56,760 --> 01:42:58,845
Driver! This is a matter
of life and death here.
1789
01:42:58,846 --> 01:43:01,181
-Can we kick it in the ass?
-You got it.
1790
01:43:03,183 --> 01:43:05,561
"Life and death"? I thought
you said it was no big deal.
1791
01:43:13,569 --> 01:43:15,278
Hey, good afternoon, gentlemen.
1792
01:43:15,279 --> 01:43:17,238
-Oh, you wanna go, wiseass? Huh?
-No, I...
1793
01:43:17,239 --> 01:43:22,159
Hey! Hey! Hey! It doesn't... It
doesn't mean that anymore! Hey! Hey!
1794
01:43:22,160 --> 01:43:23,452
-Sorry!
-Hey!
1795
01:43:23,453 --> 01:43:25,330
-Sorry!
-Jesus!
1796
01:43:27,124 --> 01:43:30,459
You know, when they were doing
my future, there was this little sick kid.
1797
01:43:30,460 --> 01:43:32,295
-What did they call him?
-It was Tiny Tim.
1798
01:43:32,296 --> 01:43:35,047
-No. No, no, no. Sweet kid. One crutch.
-No.
1799
01:43:35,048 --> 01:43:37,175
-Little Larry.
-No. Tiny Tim.
1800
01:43:37,176 --> 01:43:39,760
-Pretty sure it was Little Larry. Anyway...
-Pretty sure it was Tiny Tim.
1801
01:43:39,761 --> 01:43:42,972
...in my future, Little Larry
was dead, and it was my fault.
1802
01:43:42,973 --> 01:43:45,641
Cratchit needed money for an
operation, and I was just too stingy.
1803
01:43:45,642 --> 01:43:47,435
It was Tiny Tim!
1804
01:43:47,436 --> 01:43:50,938
You killed Tiny Tim, okay?
1805
01:43:50,939 --> 01:43:52,815
Micro Michael? Super-small Steve.
1806
01:43:52,816 --> 01:43:55,151
Holy sh...
1807
01:43:55,152 --> 01:43:57,778
I like tiny. Oh! Teensy Tim?
1808
01:43:57,779 --> 01:43:59,865
Wait. Itsy Witsy Isaac.
1809
01:44:08,290 --> 01:44:10,166
Here you go. Merry Christmas.
1810
01:44:10,167 --> 01:44:11,834
Where is she? Come on.
1811
01:44:11,835 --> 01:44:14,795
Whoa! Sh... Wrenny? Wrenny?
1812
01:44:14,796 --> 01:44:17,298
Ah. Th... There.
1813
01:44:17,299 --> 01:44:19,926
Uncle Owen! Are you okay?
1814
01:44:19,927 --> 01:44:21,552
How do you never get better at this?
1815
01:44:21,553 --> 01:44:23,513
She posts it right after he fell.
1816
01:44:23,514 --> 01:44:25,807
You should post it. Might be a vote-getter.
1817
01:44:36,068 --> 01:44:37,652
-Clint.
-I need to talk to Wren.
1818
01:44:37,653 --> 01:44:39,779
Wait, wait, wait. Before
you talk to her, just...
1819
01:44:39,780 --> 01:44:40,988
This is important.
1820
01:44:40,989 --> 01:44:42,490
Ooh, right in the concussion.
1821
01:44:42,491 --> 01:44:44,411
Clint, come on. She's posting.
1822
01:44:46,370 --> 01:44:48,871
Come on.
1823
01:44:48,872 --> 01:44:50,040
No.
1824
01:44:52,042 --> 01:44:54,585
Oh, Kimberly, you have no
idea what you've just done.
1825
01:44:54,586 --> 01:45:00,341
I did what I should've done the minute
you asked me to dig up dirt on a child.
1826
01:45:00,342 --> 01:45:05,221
I told Wren that her
choices make her who she is.
1827
01:45:05,222 --> 01:45:09,725
And you know what? So do mine.
1828
01:45:09,726 --> 01:45:13,563
♪ 'Cause the decent and honest Young woman ♪
1829
01:45:13,564 --> 01:45:18,109
♪ Well, she's still part of me ♪
1830
01:45:18,110 --> 01:45:21,904
♪ It's taken me years but I finally quit ♪
1831
01:45:21,905 --> 01:45:25,241
♪ There's a line you can't cross
And guess what? This is it ♪
1832
01:45:25,242 --> 01:45:28,828
♪ No, Clint I haven't
lost sight of what's right ♪
1833
01:45:28,829 --> 01:45:32,164
♪ 'Cause it's perfectly clear ♪
1834
01:45:32,165 --> 01:45:34,458
Kimberly! I'm sorry to interrupt,
1835
01:45:34,459 --> 01:45:36,252
because you are killing it right now.
1836
01:45:36,253 --> 01:45:38,171
But did Wren post the video or not?
1837
01:45:38,172 --> 01:45:40,715
No, I didn't. I'm sorry. Are you mad?
1838
01:45:40,716 --> 01:45:42,550
-I mean, Kimberly...
-Hold on, you didn't post it?
1839
01:45:42,551 --> 01:45:45,219
-No.
-She did... She didn't post it!
1840
01:45:45,220 --> 01:45:47,555
Because you're good like your mom.
1841
01:45:47,556 --> 01:45:48,639
You...
1842
01:45:48,640 --> 01:45:51,100
-Yeah.
-I... I don't do hugging very well.
1843
01:45:51,101 --> 01:45:53,311
Oh, screw it. Come here, Kimberly.
1844
01:45:53,312 --> 01:45:55,813
Thank you. You have no
idea the good that you've done.
1845
01:45:55,814 --> 01:45:58,024
-Oh, great, are we doing hugs? Come here.
-Owen. Okay, listen...
1846
01:45:58,025 --> 01:46:00,026
Hold on, just let me... let
me get this out first, okay?
1847
01:46:00,027 --> 01:46:03,529
Look, I know I don't say this enough,
and you don't have to say it back...
1848
01:46:03,530 --> 01:46:04,822
I love you, too.
1849
01:46:04,823 --> 01:46:08,910
That's it. That's what I was gonna say.
1850
01:46:08,911 --> 01:46:11,871
-Bring it in. Okay.
-Yeah.
1851
01:46:11,872 --> 01:46:15,750
Okay. You win the hug.
Good stuff. That was fun.
1852
01:46:15,751 --> 01:46:17,460
Oh, boy, that's a relief.
1853
01:46:17,461 --> 01:46:19,253
Okay. Get ready.
1854
01:46:19,254 --> 01:46:20,338
-Get ready.
-Whoo!
1855
01:46:20,339 --> 01:46:22,548
'Cause something very
special's about to happen.
1856
01:46:22,549 --> 01:46:25,176
Just... Just hang on. No. You
guys won't be able to see it.
1857
01:46:25,177 --> 01:46:26,761
Only he can see it. I wish you could see it!
1858
01:46:26,762 --> 01:46:28,638
-Only he can see it. Yeah.
-That would be amazing.
1859
01:46:28,639 --> 01:46:30,640
You know what, just excuse
us for just one second.
1860
01:46:30,641 --> 01:46:34,143
-Love it. Love it, right?
-Okay, hey. Hey. What is going on?
1861
01:46:34,144 --> 01:46:36,687
I don't know. I don't... I don't
know why this isn't happen...
1862
01:46:36,688 --> 01:46:37,897
I mean, you've changed.
1863
01:46:37,898 --> 01:46:40,566
There's supposed to be
singing. It's the big climax.
1864
01:46:40,567 --> 01:46:43,110
-Marley!
-I told you, I didn't change.
1865
01:46:43,111 --> 01:46:44,237
Marley?
1866
01:46:44,238 --> 01:46:46,656
I just took back one dick move.
1867
01:46:46,657 --> 01:46:48,908
No. No, no, no, no. No, no, no.
1868
01:46:48,909 --> 01:46:51,661
You were about to prove that
unredeemables really can change.
1869
01:46:51,662 --> 01:46:54,163
You rushed down here to help a kid.
1870
01:46:54,164 --> 01:46:56,332
You... You told your
brother that you loved him.
1871
01:46:56,333 --> 01:46:58,835
-I love you so hard, man.
-Thank...
1872
01:46:58,836 --> 01:47:01,212
If you say it too much, it loses its...
1873
01:47:01,213 --> 01:47:03,631
Why isn't this happening? Come on.
1874
01:47:03,632 --> 01:47:05,758
Probably 'cause I'm gonna
go back to work next week
1875
01:47:05,759 --> 01:47:07,427
and I'm gonna keep doing what I do.
1876
01:47:11,723 --> 01:47:15,059
I'll feel guilty for a couple of
days, but then I'll rationalize it.
1877
01:47:15,060 --> 01:47:18,313
I'm really good at that.
I have a talent for it.
1878
01:47:21,108 --> 01:47:24,319
I'm sorry, but it's not like I
wasn't aboveboard about all this.
1879
01:47:33,245 --> 01:47:36,789
-Roberto!
-He's having a weird day, all right?
1880
01:47:36,790 --> 01:47:37,874
I'm gonna go get him.
1881
01:47:37,875 --> 01:47:40,626
We'll rent some skates and stuff
and we'll... we'll have a good time.
1882
01:47:40,627 --> 01:47:43,881
-Right back.
-You do know I quit, right?
1883
01:47:47,092 --> 01:47:49,510
Hey! Where ya going?
1884
01:47:49,511 --> 01:47:52,221
Uh... I g... I gotta go back.
1885
01:47:52,222 --> 01:47:54,682
Back? Can you even go back?
1886
01:47:54,683 --> 01:47:57,476
Clint, just... just let me go. You...
You don't wanna be around for this.
1887
01:47:57,477 --> 01:47:59,604
What do you mean by that?
Hey, whoa. Hold on a second.
1888
01:47:59,605 --> 01:48:01,397
What are you gonna do? Are you crazy?
1889
01:48:01,398 --> 01:48:04,400
It's still Christmas.
There... There's still time.
1890
01:48:04,401 --> 01:48:06,944
I-I'll go back and... and
w-w-we'll figure something out,
1891
01:48:06,945 --> 01:48:09,530
and... and... and you'll change.
1892
01:48:09,531 --> 01:48:11,699
People... People don't change.
1893
01:48:11,700 --> 01:48:12,950
This isn't about me anymore.
1894
01:48:12,951 --> 01:48:15,786
This is about you running
away from your life again.
1895
01:48:15,787 --> 01:48:17,580
All right. L-Look, you're here, you're human.
1896
01:48:17,581 --> 01:48:21,667
Hey. Besides, I thought that... I
thought that we were really becoming...
1897
01:48:21,668 --> 01:48:24,295
-Becoming what?
-I thought we were becoming...
1898
01:48:24,296 --> 01:48:26,464
...you know.
1899
01:48:26,465 --> 01:48:29,592
-Bros?
-Yeah.
1900
01:48:29,593 --> 01:48:32,011
I was gonna say friends, but bros.
1901
01:48:32,012 --> 01:48:35,223
Yeah. I just, uh... Look, if
you're not feeling that, and th...
1902
01:48:35,224 --> 01:48:37,517
No. No, no. I a... I am. I... I...
1903
01:48:37,518 --> 01:48:41,103
I mean... ...I didn't wanna
assume or make it weird.
1904
01:48:41,104 --> 01:48:42,980
It's not weird.
1905
01:48:42,981 --> 01:48:45,526
Yeah, I... I feel it. A lot.
1906
01:48:47,819 --> 01:48:49,862
I've never had a bro.
1907
01:48:49,863 --> 01:48:51,031
Well, you got one now.
1908
01:48:54,159 --> 01:48:56,911
And your bro is telling you to calm down
1909
01:48:56,912 --> 01:48:59,373
and come go ice-skating
with your new girlfriend.
1910
01:49:02,125 --> 01:49:03,334
She thinks I'm good.
1911
01:49:03,335 --> 01:49:05,503
Maybe you are.
1912
01:49:05,504 --> 01:49:09,215
-Oh, so now people do change?
-No, I... I... I don't know.
1913
01:49:09,216 --> 01:49:12,718
I don't know. M-Maybe
there's no magical quick fix.
1914
01:49:12,719 --> 01:49:15,346
Maybe you gotta put in the
work, you ever think about that?
1915
01:49:15,347 --> 01:49:18,516
You gotta wake up each
day, get out of bed and decide,
1916
01:49:18,517 --> 01:49:22,271
"How 'bout today I don't wish
anyone a good afternoon?"
1917
01:49:31,405 --> 01:49:32,447
Come on.
1918
01:49:42,207 --> 01:49:44,209
Hey! No!
1919
01:50:12,279 --> 01:50:14,614
What did you do?
1920
01:50:14,615 --> 01:50:15,657
I don't know.
1921
01:50:24,583 --> 01:50:28,669
Yes! See? This is what I
was talking about. Whoo!
1922
01:50:28,670 --> 01:50:30,505
No. N-No, no. Wait. Whoa, no. Wait, no.
1923
01:50:30,506 --> 01:50:33,299
Really, you got it all
wrong. I was... I was just...
1924
01:50:33,300 --> 01:50:35,843
No. No, no, no. No. No.
1925
01:50:35,844 --> 01:50:40,682
You just jumped in front of a bus
to save someone you care about.
1926
01:50:44,895 --> 01:50:45,978
My bro.
1927
01:50:45,979 --> 01:50:47,230
Your bro.
1928
01:50:47,231 --> 01:50:51,359
It was just a reflex. I did... Wait. Did I?
1929
01:50:51,360 --> 01:50:52,944
Are you sure?
1930
01:50:52,945 --> 01:50:55,614
We've been doing this
a long time, Mr. Briggs.
1931
01:50:57,533 --> 01:51:00,034
We're quite sure.
1932
01:51:00,035 --> 01:51:02,703
Okay, then. Let's get some chili!
1933
01:51:02,704 --> 01:51:05,540
Yes!
1934
01:51:05,541 --> 01:51:09,293
We're doing another
one? Is that entirely nec...
1935
01:51:09,294 --> 01:51:13,464
No, it's fine. Go ahead. Okay, go ahead.
1936
01:51:13,465 --> 01:51:18,636
♪ I used to think that I was
sure Of what made people tick ♪
1937
01:51:18,637 --> 01:51:23,474
♪ You strip 'em down right to their
core And find a self-centered prick ♪
1938
01:51:23,475 --> 01:51:26,269
♪ I thought when the push Came to the shove ♪
1939
01:51:26,270 --> 01:51:28,521
♪ I knew just what I'd do ♪
1940
01:51:28,522 --> 01:51:31,107
♪ I'd put me before you ♪
1941
01:51:31,108 --> 01:51:33,943
-But you didn't.
-Guess I didn't.
1942
01:51:33,944 --> 01:51:39,031
♪ You can be a cynic and a
sinner Who can only see the flaws ♪
1943
01:51:39,032 --> 01:51:45,079
♪ But even if you lost your way
You don't have to stay a lost cause ♪
1944
01:51:45,080 --> 01:51:47,957
♪ So can we do a little good? ♪
1945
01:51:47,958 --> 01:51:50,877
♪ Maybe give a little more? ♪
1946
01:51:50,878 --> 01:51:55,464
♪ Work a little harder than
we did The day before ♪
1947
01:51:55,465 --> 01:51:58,176
♪ It only takes a little good ♪
1948
01:51:58,177 --> 01:52:01,262
♪ And some doing what you can ♪
1949
01:52:01,263 --> 01:52:06,350
♪ Taking every chance to make
the choice To be a better man ♪
1950
01:52:06,351 --> 01:52:07,436
♪ So do a little good ♪
1951
01:52:11,940 --> 01:52:16,694
♪ Well, I have spent each Christmas
Day Obsessed with wrong and right ♪
1952
01:52:16,695 --> 01:52:19,447
♪ You thought change
Could only work one way ♪
1953
01:52:19,448 --> 01:52:21,991
♪ It had to happen in one night ♪
1954
01:52:21,992 --> 01:52:24,577
♪ But now you know, oh, now you know ♪
1955
01:52:24,578 --> 01:52:28,414
♪ The line of good and bad Is not so clean ♪
1956
01:52:28,415 --> 01:52:32,293
♪ And what we are Is something in between ♪
1957
01:52:32,294 --> 01:52:34,337
♪ It's an everyday decision ♪
1958
01:52:34,338 --> 01:52:37,215
-♪ Two steps forward ♪
-♪ One step back ♪
1959
01:52:37,216 --> 01:52:42,845
♪ But if you try to do what's
right You're on the right track ♪
1960
01:52:42,846 --> 01:52:48,309
♪ So try to do a little good
Maybe give a little more ♪
1961
01:52:48,310 --> 01:52:52,021
♪ Work a little harder than
you did The day before ♪
1962
01:52:52,022 --> 01:52:53,147
♪ Work a little harder ♪
1963
01:52:53,148 --> 01:52:58,152
♪ It only takes a little good
And some doing what you can ♪
1964
01:52:58,153 --> 01:53:03,074
♪ Taking every chance to make
the choice To help your fellow man ♪
1965
01:53:03,075 --> 01:53:05,326
-♪ So do a little good ♪
-♪ Hey ♪
1966
01:53:05,327 --> 01:53:09,080
♪ Just a little, just
a little Just a little ♪
1967
01:53:09,081 --> 01:53:11,750
♪ Maybe there's no magic wand ♪
1968
01:53:14,044 --> 01:53:16,004
♪ Maybe there's no switch to flip ♪
1969
01:53:18,507 --> 01:53:21,677
♪ Some days you may soar beyond ♪
1970
01:53:23,929 --> 01:53:29,100
♪ Some days you may soar beyond
And some days you start to slip ♪
1971
01:53:29,101 --> 01:53:33,312
♪ You can give the world some
good In the daily give-and-take ♪
1972
01:53:33,313 --> 01:53:38,526
♪ With every ripple, ripple,
ripple That you make ♪
1973
01:53:38,527 --> 01:53:40,528
-♪ Do a little good ♪
-♪ Do a little good ♪
1974
01:53:40,529 --> 01:53:43,656
-♪ Maybe give a little more ♪
-♪ Give a little more ♪
1975
01:53:43,657 --> 01:53:46,117
♪ Work a little harder than
you did The day before ♪
1976
01:53:46,118 --> 01:53:48,286
♪ Doing the world a little good ♪
1977
01:53:48,287 --> 01:53:50,705
-♪ It only takes a little good ♪
-♪ Just a little good ♪
1978
01:53:50,706 --> 01:53:53,332
-♪ And some doing what you can ♪
-♪ Do what you can ♪
1979
01:53:53,333 --> 01:53:58,546
♪ Taking every chance to make
the choice To help your fellow man ♪
1980
01:53:58,547 --> 01:53:59,755
♪ Yeah ♪
1981
01:53:59,756 --> 01:54:02,216
-♪ And whether it's Christmas Day ♪
-♪ Christmas Day ♪
1982
01:54:02,217 --> 01:54:04,594
-♪ Or a random day in May ♪
-♪ Or a day in May ♪
1983
01:54:04,595 --> 01:54:08,514
♪ You're gonna wanna say ♪
1984
01:54:08,515 --> 01:54:11,309
♪ That you tried the best you could ♪
1985
01:54:11,310 --> 01:54:14,187
♪ And a little is enough ♪
1986
01:54:14,188 --> 01:54:18,357
-♪ A little is enough ♪
-♪ A little is enough ♪
1987
01:54:18,358 --> 01:54:21,068
♪ To do a little good, hey! ♪
1988
01:54:21,069 --> 01:54:22,278
♪ Do a little good ♪
1989
01:54:22,279 --> 01:54:23,613
♪ Do a little good ♪
1990
01:54:23,614 --> 01:54:24,697
♪ Do a little good ♪
1991
01:54:24,698 --> 01:54:29,035
♪ Do a little good, give a little more ♪
1992
01:54:29,036 --> 01:54:31,996
♪ Some days you may soar beyond ♪
1993
01:54:31,997 --> 01:54:33,539
-♪ Hey ♪
-♪ Hey ♪
1994
01:54:33,540 --> 01:54:40,422
♪ Do a little good ♪
1995
01:54:42,633 --> 01:54:44,718
-Tiny Tim.
-Thank y...
1996
01:54:49,431 --> 01:54:51,517
Clint.
1997
01:54:53,143 --> 01:54:54,144
Clint!
1998
01:55:03,570 --> 01:55:05,446
Damn it, that hurt.
1999
01:55:05,447 --> 01:55:07,406
What the hell?
2000
01:55:07,407 --> 01:55:08,450
Is it over?
2001
01:55:10,160 --> 01:55:12,204
Sure felt like a finale to me.
2002
01:55:14,164 --> 01:55:15,624
No, no, no, no, no. Whoa. Whoa.
2003
01:55:20,879 --> 01:55:22,672
Hey.
2004
01:55:22,673 --> 01:55:24,674
Oh, you gotta be kidding me.
2005
01:55:24,675 --> 01:55:26,384
Why is everyone standing around?
2006
01:55:26,385 --> 01:55:29,762
Wanna do some CPR or something?
Why are they just standing there?
2007
01:55:29,763 --> 01:55:32,014
It's a little beyond CPR, I think.
2008
01:55:32,015 --> 01:55:35,434
I mean, I'm not even
sure what's left to blow into.
2009
01:55:35,435 --> 01:55:38,312
But we were just... We
were singing and dancing.
2010
01:55:38,313 --> 01:55:41,107
We just became bros.
2011
01:55:41,108 --> 01:55:43,651
No, I understand, I do.
2012
01:55:43,652 --> 01:55:49,240
But your sacrifice would have no
meaning if it had no consequence.
2013
01:55:49,241 --> 01:55:56,163
Okay. Okay, I get that.
But this ending sucks.
2014
01:55:56,164 --> 01:55:57,624
It's not the end, Clint.
2015
01:56:16,268 --> 01:56:18,645
I'm so proud of you.
2016
01:56:30,115 --> 01:56:32,659
It's okay. Don't be scared.
2017
01:56:41,084 --> 01:56:43,544
Wait. Wait. Wait, wait, wait, wait.
2018
01:56:43,545 --> 01:56:45,421
-Hold on, hold on.
-No, no. Go to the light.
2019
01:56:45,422 --> 01:56:47,632
-No, no. Just one second.
-Go to the light. Be with sis.
2020
01:56:47,633 --> 01:56:49,467
-Here's the thing. Little idea.
-Wrap it up.
2021
01:56:49,468 --> 01:56:51,637
It's a little out of left field. Hear me out.
2022
01:56:54,348 --> 01:56:57,099
Thank you. Mmm.
2023
01:56:57,100 --> 01:56:59,185
Have Margie in Research
set a meeting with Morality
2024
01:56:59,186 --> 01:57:01,020
to go over this business
with the prime minister.
2025
01:57:01,021 --> 01:57:03,064
And I want all new
Heartstrings by end of day.
2026
01:57:03,065 --> 01:57:05,942
-You got it, Captain.
-Let's get after it.
2027
01:57:05,943 --> 01:57:06,859
Hey, yo, Chief,
2028
01:57:06,860 --> 01:57:08,778
I'm gonna hit the food
truck. You want a street taco?
2029
01:57:08,779 --> 01:57:11,072
-Yes, please and thank you, buddy.
-No doubt.
2030
01:57:11,073 --> 01:57:12,532
Excuse me, Clint. What is all this?
2031
01:57:12,533 --> 01:57:15,034
-Which one is this year's perp?
-Well, they all are.
2032
01:57:15,035 --> 01:57:18,204
You're not reading my memos,
are ya? We're expanding, Jake.
2033
01:57:18,205 --> 01:57:20,706
Ghost of Ramadan Past,
Ghost of Hanukkah Yet-to-Come.
2034
01:57:20,707 --> 01:57:23,960
-It's a whole thing. You're gonna love it.
-We don't have the personnel for all this.
2035
01:57:23,961 --> 01:57:27,004
Oh! Uh, we're meeting later about
the ongoing self-care program.
2036
01:57:27,005 --> 01:57:29,215
I'd... love you to stop by.
2037
01:57:29,216 --> 01:57:31,050
-Uh, yes. Okay. All right.
-Good.
2038
01:57:31,051 --> 01:57:33,094
-I'll... I'll stop in.
-Okay, I look forward to it.
2039
01:57:33,095 --> 01:57:36,889
-Nice to see you, big sister.
-Oh, hey, Clint. And then...
2040
01:57:36,890 --> 01:57:38,099
Boo.
2041
01:57:38,100 --> 01:57:39,475
-Oh.
-What you working on?
2042
01:57:39,476 --> 01:57:41,561
This perp file is driving me nuts.
2043
01:57:41,562 --> 01:57:43,521
I just can't find a
Heartstring we can grab onto.
2044
01:57:43,522 --> 01:57:44,730
Mind if I take a peek?
2045
01:57:44,731 --> 01:57:46,691
-Please.
-Great.
2046
01:57:46,692 --> 01:57:49,527
Just don't use it as an excuse
to come home late tonight.
2047
01:57:49,528 --> 01:57:51,195
Well, that hurts.
2048
01:57:51,196 --> 01:57:52,239
I will be early.
2049
01:57:54,449 --> 01:57:56,660
No, no, no, no, no. You're
a ghost. Let's get going.
2050
01:58:12,092 --> 01:58:14,760
Kim, this place looks amazing.
2051
01:58:14,761 --> 01:58:16,971
Clint, you know I can't see you. Can you...
2052
01:58:16,972 --> 01:58:20,391
Oh, I always forget. Sorry.
2053
01:58:20,392 --> 01:58:23,144
Hi.
2054
01:58:23,145 --> 01:58:26,647
-Nice to see ya.
-Nice to see you. Oh.
2055
01:58:26,648 --> 01:58:28,774
Well, come on in. He's
out back with the kids.
2056
01:58:28,775 --> 01:58:31,944
-Is it ready yet? Is it ready yet?
-Yeah, it's not ready yet.
2057
01:58:31,945 --> 01:58:33,863
-Is it done? Is it done?
-But I can't build it,
2058
01:58:33,864 --> 01:58:37,074
if I keep dropping the
damn screws in the grass!
2059
01:58:37,075 --> 01:58:44,248
Hey, Ronny. Ronny, put that down.
Ronny! Ronald J. Fishman Pratt, put it down!
2060
01:58:44,249 --> 01:58:45,708
-Okay.
-That was bad.
2061
01:58:45,709 --> 01:58:47,877
Sorry, kids. I didn't
mean to shout. All right?
2062
01:58:47,878 --> 01:58:50,421
-Come on, bring it in. Come on.
-Uncle Clint!
2063
01:58:50,422 --> 01:58:52,006
Bring it in, bring it in, bring it in.
2064
01:58:52,007 --> 01:58:53,633
-That never gets old. Okay. Hey.
-Whoa!
2065
01:58:53,634 --> 01:58:55,176
He still comes out from time to time.
2066
01:58:55,177 --> 01:58:56,886
That's okay. Hey, I'm sorry to barge in.
2067
01:58:56,887 --> 01:58:59,180
I'm having a little trouble with this file.
2068
01:58:59,181 --> 01:59:01,682
-You mind putting your eyes on it?
-No, not at all.
2069
01:59:01,683 --> 01:59:02,850
-Okay. Yeah?
-Yeah.
2070
01:59:02,851 --> 01:59:04,810
-Great. Thanks.
-Yeah. Yeah, sure.
2071
01:59:04,811 --> 01:59:07,189
Ronny! There's a bathroom inside.
2072
01:59:09,858 --> 01:59:12,527
You see that Wrenny got into
the master's program at Stanford?
2073
01:59:12,528 --> 01:59:13,611
Oh, yeah.
2074
01:59:13,612 --> 01:59:16,406
Owen texted me as soon as she
got in. I'm sure proud of that kid.
2075
01:59:18,617 --> 01:59:21,786
Told ya. This perp is a
tough nut to crack, isn't she?
2076
01:59:21,787 --> 01:59:23,829
Yeah. But wait, look. Look right there.
2077
01:59:23,830 --> 01:59:27,041
See that, uh, that tiny
flutter in her exposure?
2078
01:59:27,042 --> 01:59:30,086
-Butterflies.
-Butterflies. She was in love.
2079
01:59:30,087 --> 01:59:32,922
-No! C... Come on.
-Yeah.
2080
01:59:32,923 --> 01:59:36,008
-We've looked everywhere. When? With who?
-Well, you didn't look there.
2081
01:59:36,009 --> 01:59:39,387
In her early 20s. I don't know.
We have to find out with who.
2082
01:59:39,388 --> 01:59:41,055
With who. With "whom"?
2083
01:59:41,056 --> 01:59:43,224
Ah, right. "With whom."
2084
01:59:43,225 --> 01:59:46,394
-Yeah, I think that sounds educated.
-With whom. Mm-hmm. Mm-hmm.
2085
01:59:46,395 --> 01:59:48,563
Yeah, sure.
2086
01:59:48,564 --> 01:59:50,648
-I hear that.
-I do too.
2087
01:59:50,649 --> 01:59:53,943
-Oh, it's a... It's a, uh, reprise?
-That... It's... Yeah, the, uh, a r-reprise.
2088
01:59:53,944 --> 01:59:55,403
-Is it reprise?
-Uh, it's reprise.
2089
01:59:55,404 --> 01:59:57,530
-Or... It's reprise.
-Yes.
2090
01:59:57,531 --> 02:00:00,366
♪ You wait for the day You prep for a year ♪
2091
02:00:00,367 --> 02:00:03,035
♪ And when the big day is finally here ♪
2092
02:00:03,036 --> 02:00:06,957
♪ You take a jerk and
work To turn 'em around ♪
2093
02:00:09,293 --> 02:00:12,211
♪ You show 'em their life
And you hope for the switch ♪
2094
02:00:12,212 --> 02:00:14,922
♪ And when it goes off without a hitch ♪
2095
02:00:14,923 --> 02:00:18,801
♪ This Christmas train is party-bound ♪
2096
02:00:18,802 --> 02:00:20,344
A puppy!
2097
02:00:20,345 --> 02:00:23,097
♪ We're giddy with a holiday Goodwill gleam ♪
2098
02:00:23,098 --> 02:00:26,267
♪ 'Cause helping out is
sweeter Than eggnog cream ♪
2099
02:00:26,268 --> 02:00:31,230
♪ We might be dead But we're
living that Yuletide dream ♪
2100
02:00:31,231 --> 02:00:34,317
♪ We're full of that
Christmas morning feeling ♪
2101
02:00:34,318 --> 02:00:37,111
♪ Is there a morning more appealing? ♪
2102
02:00:37,112 --> 02:00:40,531
-♪ The magical mood when being merry ♪
-♪ Is very necessary ♪
2103
02:00:40,532 --> 02:00:42,783
♪ We're changing all mankind ♪
2104
02:00:42,784 --> 02:00:45,995
♪ We planted the seeds And joy is blooming ♪
2105
02:00:45,996 --> 02:00:48,998
♪ Now we got one less hateful human ♪
2106
02:00:48,999 --> 02:00:51,876
♪ We're doing the world a world of good ♪
2107
02:00:51,877 --> 02:00:54,462
♪ Putting some nice Into the neighborhood ♪
2108
02:00:54,463 --> 02:01:00,301
♪ Playing our parts
Changing hearts, one by one ♪
2109
02:01:00,302 --> 02:01:04,680
♪ We got that Christmas morning
feeling And damn, is it fun ♪
2110
02:01:04,681 --> 02:01:07,642
♪ Fa-la-la-la-la, fa-la-la-la-la ♪
2111
02:01:07,643 --> 02:01:10,645
♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la ♪
2112
02:01:10,646 --> 02:01:14,816
♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la ♪
2113
02:01:18,153 --> 02:01:21,239
♪ We're full of that
Christmas morning feeling ♪
2114
02:01:21,240 --> 02:01:23,908
♪ Feels like my soul went snowmobiling ♪
2115
02:01:23,909 --> 02:01:27,495
-♪ Saving a perp from certain peril ♪
-♪ We're like A Christmas Carol ♪
2116
02:01:27,496 --> 02:01:30,039
♪ In perfect harmony ♪
2117
02:01:30,040 --> 02:01:32,917
♪ If we're jacked up on joy And cheer, it's ♪
2118
02:01:32,918 --> 02:01:35,920
♪ 'Cause we're insanely awesome spirits ♪
2119
02:01:35,921 --> 02:01:38,798
♪ Doing the world a world of good ♪
2120
02:01:38,799 --> 02:01:42,301
♪ Cause that's our
after-livelihood Bringing... ♪
2121
02:01:42,302 --> 02:01:45,388
Couple of 'em ghosts was twerking
over there, if you look closely.
2122
02:01:45,389 --> 02:01:47,098
-I... I saw. Yeah. I noticed.
-You did?
2123
02:01:47,099 --> 02:01:49,058
That's why you wanna
clear your browser history.
2124
02:01:49,059 --> 02:01:54,480
♪ And that Christmas morning
feeling Has only just begun ♪
2125
02:01:54,481 --> 02:01:56,649
♪ Fa-la-la-la-la, fa-la-la-la-la ♪
2126
02:01:56,650 --> 02:02:00,445
-♪ Begun ♪
-♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la... ♪
2127
02:02:09,204 --> 02:02:11,999
Good afternoon!
2128
02:02:21,133 --> 02:02:23,718
Guys, do you wanna hear the rest of my song?
2129
02:02:23,719 --> 02:02:26,846
♪ Every day I wake up With a single dream ♪
2130
02:02:26,847 --> 02:02:28,764
♪ Running through my head ♪
2131
02:02:28,765 --> 02:02:31,392
Look, I have another
meeting I'm actually late for.
2132
02:02:31,393 --> 02:02:34,896
♪ To throw a tiny stone
Into a mighty stream ♪
2133
02:02:34,897 --> 02:02:39,150
♪ And watch the ripples as they spread ♪
2134
02:02:39,151 --> 02:02:43,613
♪ Well, we fall in line Follow every rule ♪
2135
02:02:43,614 --> 02:02:47,491
♪ But is that something We
should really take pride in? ♪
2136
02:02:47,492 --> 02:02:51,579
♪ 'Cause we're treading
water In the kiddie pool ♪
2137
02:02:51,580 --> 02:02:57,668
♪ When there are oceans
We could turn the tide in ♪
2138
02:02:57,669 --> 02:03:01,380
♪ If you wanna make a ripple ♪
2139
02:03:01,381 --> 02:03:05,468
♪ If you wanna make a wave ♪
2140
02:03:05,469 --> 02:03:08,971
♪ Playing safe and thinking
small Doesn't move the ball at all ♪
2141
02:03:08,972 --> 02:03:13,434
♪ There's humanity to save ♪
2142
02:03:13,435 --> 02:03:17,438
♪ Can we really make a ripple ♪
2143
02:03:17,439 --> 02:03:21,359
♪ With our feet up while we
float Too afraid to rock the boat ♪
2144
02:03:21,360 --> 02:03:25,196
♪ If we never test the
waters We'll never know ♪
2145
02:03:25,197 --> 02:03:27,990
♪ Just how far the ripples go ♪
2146
02:03:27,991 --> 02:03:31,536
♪ Do you wanna make
A ripple, ripple, ripple? ♪
2147
02:03:31,537 --> 02:03:33,913
♪ I think you wanna make
A ripple, ripple, ripple ♪
2148
02:03:33,914 --> 02:03:36,332
Consider the consequences.
2149
02:03:36,333 --> 02:03:38,126
Consider the possibilities.
2150
02:03:40,212 --> 02:03:43,589
♪ Now, if we choose this dude
One goes to two then four ♪
2151
02:03:43,590 --> 02:03:45,967
♪ And then it jumps from four to eight ♪
2152
02:03:45,968 --> 02:03:47,677
♪ Ripple, ripple, ripple ♪
2153
02:03:47,678 --> 02:03:48,594
Yes!
2154
02:03:48,595 --> 02:03:51,848
♪ Soon, you guys It
multiplies to thousands more ♪
2155
02:03:51,849 --> 02:03:54,725
♪ Can you hear it reverberate? ♪
2156
02:03:54,726 --> 02:03:56,227
♪ Ripple, ripple, ripple ♪
2157
02:03:56,228 --> 02:04:00,147
♪ Then to millions and to
billions And it never ends ♪
2158
02:04:00,148 --> 02:04:04,193
♪ And all across the world The
change is gaining some traction ♪
2159
02:04:04,194 --> 02:04:05,570
♪ Reaching other planets ♪
2160
02:04:05,571 --> 02:04:07,196
♪ Maybe aliens ♪
2161
02:04:07,197 --> 02:04:12,577
♪ From one man we began a chain reaction ♪
2162
02:04:12,578 --> 02:04:15,288
♪ Ripple, do you wanna make a ripple? ♪
2163
02:04:15,289 --> 02:04:18,207
♪ Do you wanna make a ripple?
Ripple, ripple, ripple, ripple ♪
2164
02:04:18,208 --> 02:04:22,295
♪ If we wanna make a ripple ♪
2165
02:04:22,296 --> 02:04:26,215
♪ That could turn into a wave ♪
2166
02:04:26,216 --> 02:04:29,886
♪ Time to be what we're about
Gotta turn this mother out ♪
2167
02:04:29,887 --> 02:04:34,182
-♪ Friends, it's just called being brave ♪
-♪ It's just called being brave ♪
2168
02:04:34,183 --> 02:04:37,977
♪ We need more than just a ripple ♪
2169
02:04:37,978 --> 02:04:42,023
♪ Make the choice to take a chance
Let's put on our big boy pants ♪
2170
02:04:42,024 --> 02:04:45,651
♪ If we only skim the
surface We'll never know ♪
2171
02:04:45,652 --> 02:04:48,696
♪ Just how far the ripples go ♪
2172
02:04:48,697 --> 02:04:50,698
♪ Do you wanna make
A ripple, ripple, ripple? ♪
2173
02:04:50,699 --> 02:04:52,950
♪ Do you wanna make
A ripple, ripple, ripple? ♪
2174
02:04:52,951 --> 02:04:54,952
♪ Do you wanna make
A ripple, ripple, ripple? ♪
2175
02:04:54,953 --> 02:04:57,413
♪ Do you wanna make
A ripple, ripple, ripple? ♪
2176
02:04:57,414 --> 02:05:01,125
-♪ Can we redeem the unredeemable? ♪
-♪ Is he redeemable? ♪
2177
02:05:01,126 --> 02:05:05,004
♪ Can we just risk it all And find a way? ♪
2178
02:05:05,005 --> 02:05:09,050
-♪ Can we accomplish the impossible? ♪
-♪ Is it impossible? ♪
2179
02:05:09,051 --> 02:05:12,512
♪ Well, it's impossible to say ♪
2180
02:05:12,513 --> 02:05:16,182
♪ But I have to believe
Inside the worst of us ♪
2181
02:05:16,183 --> 02:05:18,768
♪ There is some decency there ♪
2182
02:05:18,769 --> 02:05:20,311
♪ Decency-cy-cy-cy-cy ♪
2183
02:05:20,312 --> 02:05:24,106
♪ I know that we can achieve
Something miraculous ♪
2184
02:05:24,107 --> 02:05:28,319
-♪ If we only dare ♪
-♪ Do we dare, do we dare? ♪
2185
02:05:28,320 --> 02:05:31,072
-♪ Damn right, I dare ♪
-♪ Yes, we dare ♪
2186
02:05:31,073 --> 02:05:35,159
♪ If we wanna make a ripple ♪
2187
02:05:35,160 --> 02:05:38,871
♪ Ripple out to make a wave ♪
2188
02:05:38,872 --> 02:05:43,417
♪ Then let's fry some bigger fish
Ask forgiveness, not "permish" ♪
2189
02:05:43,418 --> 02:05:46,838
♪ There's humanity to save ♪
2190
02:05:46,839 --> 02:05:50,967
♪ Can't resign yourself to ripples ♪
2191
02:05:50,968 --> 02:05:54,762
♪ 'Cause you'll barely make
a dent Giving 99 percent ♪
2192
02:05:54,763 --> 02:06:00,726
♪ Go for broke Because
it's time that we finally know ♪
2193
02:06:00,727 --> 02:06:03,605
♪ Just how far the ripples go ♪
2194
02:06:30,924 --> 02:06:32,508
Okay, Mr. Ray Maddison,
2195
02:06:32,509 --> 02:06:35,720
elevators are right down the hall,
and here's the key card to your suite.
2196
02:06:35,721 --> 02:06:37,847
Hang on, don't look left, eyes on me.
2197
02:06:37,848 --> 02:06:39,599
There's a problem and I
will address it immediately.
2198
02:06:39,600 --> 02:06:41,058
Do not look left.
2199
02:06:41,059 --> 02:06:43,644
Oh, I'm gonna murder a
man in the grand lobby.
2200
02:06:43,645 --> 02:06:44,897
Huh?
2201
02:06:50,611 --> 02:06:51,945
Oh, no, no.
2202
02:06:51,946 --> 02:06:55,046
---oOo---
178104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.