All language subtitles for Poker.Face.2022.AMZN.WEBRip_EngCP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:02:17,137 --> 00:02:19,035 Go to the top, mate. 1 00:02:50,722 --> 00:02:51,516 Woo-hoo! 2 00:02:51,550 --> 00:02:53,449 We playing poker? 3 00:02:53,483 --> 00:02:56,072 You air force pussy boys want to play for cash? 4 00:03:02,527 --> 00:03:04,770 I can't even deal myself a good hand. 5 00:03:04,805 --> 00:03:07,428 - Bets? - I don't have any more. 6 00:03:07,463 --> 00:03:09,775 Say 'check' then. 7 00:03:09,810 --> 00:03:11,329 Check. 8 00:03:11,363 --> 00:03:13,434 OK. I'll check too then. 9 00:03:13,469 --> 00:03:15,850 Show us your cards, Mikey. 10 00:03:15,885 --> 00:03:17,542 Pair of queens. 11 00:03:18,405 --> 00:03:20,614 Full house. 12 00:03:20,648 --> 00:03:23,720 - Let's just call me moneybags! - Look at all that moolah, man! 13 00:03:23,755 --> 00:03:27,207 Give it back, man. I need it. 14 00:03:27,241 --> 00:03:28,518 It's not my money. 15 00:03:28,553 --> 00:03:30,047 I've got to get Mum's prescription on the way home. 16 00:03:30,071 --> 00:03:32,281 Shouldn't gamble if you can't afford to lose it, Mikey. 17 00:03:32,315 --> 00:03:33,868 Don't be a deadshit. Give it back. 18 00:03:33,903 --> 00:03:35,536 You know his mum's sick. She needs her pills. 19 00:03:35,560 --> 00:03:38,459 You've still got the rest of the money. 20 00:03:39,288 --> 00:03:40,461 OK. 21 00:03:40,496 --> 00:03:42,256 I'll give you your 10 bucks back. 22 00:03:42,291 --> 00:03:45,052 If you jump. 23 00:03:49,781 --> 00:03:51,334 I... I can't do that, man. 24 00:03:51,369 --> 00:03:52,725 I'm... I'm... I'm afraid of heights 25 00:03:52,749 --> 00:03:55,027 and the rocks always move. 26 00:03:55,062 --> 00:03:58,790 You'll be fine, bro. Three steps. We checked it out. 27 00:03:58,824 --> 00:04:00,343 Just give me the fucking money, man. 28 00:04:00,378 --> 00:04:02,483 What fucking money? 29 00:04:02,518 --> 00:04:05,003 Any money around here belongs to me. 30 00:04:05,037 --> 00:04:07,247 Cough it up. 31 00:04:07,281 --> 00:04:09,594 What are you playing? 52 pickup? 32 00:04:09,628 --> 00:04:11,181 Piss off, Victor. 33 00:04:11,216 --> 00:04:12,297 Hey, Paul. Tell your brother 34 00:04:12,321 --> 00:04:14,184 Jake won that money fair and square. 35 00:04:14,219 --> 00:04:16,290 Shut your mouth, septic. 36 00:04:16,325 --> 00:04:19,155 I'll bash you just for fun. 37 00:04:19,189 --> 00:04:21,261 You got any money? 38 00:04:21,295 --> 00:04:23,228 We could play a hand. 39 00:04:28,371 --> 00:04:30,131 - Two. - Two. 40 00:04:30,166 --> 00:04:32,099 Three. 41 00:04:32,133 --> 00:04:33,721 Three. 42 00:04:35,033 --> 00:04:36,862 Alright. 43 00:04:36,897 --> 00:04:39,313 Show your cards. 44 00:04:39,348 --> 00:04:42,005 Pair of aces. 45 00:04:42,040 --> 00:04:43,697 What have you got? 46 00:04:50,220 --> 00:04:51,877 Three nines. 47 00:04:51,912 --> 00:04:53,983 Let's go, boys. 48 00:04:54,017 --> 00:04:55,812 I can't lose! 49 00:05:01,059 --> 00:05:01,887 - Go! - Shit! 50 00:05:01,922 --> 00:05:04,890 - Fuck! - Three steps, boys! 51 00:05:11,552 --> 00:05:14,762 Foley! I'll fucking catch you! 52 00:05:14,797 --> 00:05:18,421 I will fight you, Foley! Fuck! 53 00:05:18,456 --> 00:05:19,940 ♪ We will fight another day 54 00:05:19,974 --> 00:05:23,253 ♪ Hoorah, hoo-ri-ay We will fight another day 55 00:05:23,288 --> 00:05:26,947 ♪ Hoorah, hoo-ri-ay We'll fight another day. ♪ 56 00:05:26,981 --> 00:05:28,707 Fuck! 57 00:05:34,472 --> 00:05:37,267 - Mikey, here's your tenner. - For what? 58 00:05:37,302 --> 00:05:39,442 You jumped! 59 00:05:39,477 --> 00:05:41,720 Nah, mate. I nicked it. 60 00:07:50,331 --> 00:07:54,474 I'm at the gallery. No, no. Just drop something off for me. 61 00:07:54,508 --> 00:07:55,716 Excuse me. 62 00:07:55,751 --> 00:07:59,686 Something I haven't driven. OK? Alright. Yeah. 63 00:07:59,720 --> 00:08:01,619 Sorry? 64 00:08:01,653 --> 00:08:04,518 No, um, sorry, this is gonna sound really odd 65 00:08:04,553 --> 00:08:06,278 but I want to paint you. 66 00:08:06,313 --> 00:08:09,592 I took these shots of you in the gallery. 67 00:08:09,627 --> 00:08:10,593 And I really am sorry. 68 00:08:10,628 --> 00:08:13,596 I just saw the way you were looking at the art 69 00:08:13,631 --> 00:08:17,082 and there was just something in the way you were taking it in. 70 00:08:18,601 --> 00:08:21,466 Can I buy you a coffee or something? 71 00:08:21,501 --> 00:08:23,503 Can we talk? 72 00:08:24,711 --> 00:08:26,506 I don't want a coffee, no. 73 00:08:26,540 --> 00:08:28,749 Do you know what the Archibald is? 74 00:08:28,784 --> 00:08:31,545 - It's a portrait prize, yeah? - Yeah. 75 00:08:31,580 --> 00:08:32,719 I want to paint you for that 76 00:08:32,753 --> 00:08:36,377 but technically we've got to spend a bit of time together. 77 00:08:36,412 --> 00:08:39,035 Thing is, there's this form that needs to be signed 78 00:08:39,070 --> 00:08:44,282 and I don't have it but maybe you could just say, 79 00:08:44,316 --> 00:08:48,113 "Allira Morley has permission to paint my portrait." 80 00:08:48,148 --> 00:08:49,228 You just have to say your name. 81 00:08:49,252 --> 00:08:50,944 The competition's not for six months 82 00:08:50,978 --> 00:08:52,462 so I've got plenty of time. 83 00:08:54,810 --> 00:08:58,434 Allira Morley has permission to paint my portrait. 84 00:08:58,468 --> 00:08:59,366 OK, I'm gonna go that way. 85 00:08:59,400 --> 00:09:02,749 Not yet. You've got to say your name. 86 00:09:02,783 --> 00:09:05,234 Jake Foley. 87 00:09:05,268 --> 00:09:08,168 Could you maybe say your age and what you do? 88 00:09:08,202 --> 00:09:10,032 Is that OK? 89 00:09:15,313 --> 00:09:17,004 I'm 57. 90 00:09:18,316 --> 00:09:20,525 And I'm a gambler. 91 00:09:23,321 --> 00:09:25,116 Is that for real? 92 00:09:25,150 --> 00:09:27,290 - You're a gambler? - Yeah. 93 00:09:27,325 --> 00:09:31,122 Like on sports? Horses, greyhounds, that kind of thing? 94 00:09:31,156 --> 00:09:33,055 No. 95 00:09:34,263 --> 00:09:36,230 I play poker. 96 00:09:37,404 --> 00:09:39,371 Right on! 97 00:09:39,406 --> 00:09:41,650 Well, thanks. 98 00:09:41,684 --> 00:09:45,136 Maybe if I make the short list, I'll see you at the exhibition? 99 00:09:47,517 --> 00:09:49,450 No, you won't. 100 00:09:56,526 --> 00:09:59,875 An object won't change its motion 101 00:09:59,909 --> 00:10:02,774 unless a force acts on it. 102 00:10:02,809 --> 00:10:05,259 That's one of Newton's laws. 103 00:10:06,226 --> 00:10:08,573 From the time we were teenagers, 104 00:10:08,608 --> 00:10:11,334 Mikey, Alex, Paul, Drew and I 105 00:10:11,369 --> 00:10:15,062 were an inseparable band of pirates. 106 00:10:15,097 --> 00:10:17,168 But for quite a while now, 107 00:10:17,202 --> 00:10:22,069 life and circumstance have been pulling us apart 108 00:10:22,104 --> 00:10:23,381 and time is running out 109 00:10:23,415 --> 00:10:26,280 to apply the force that would bring us back together. 110 00:10:27,523 --> 00:10:30,940 Of all the boys, my best friend was Drew. 111 00:10:30,975 --> 00:10:32,873 We had a lot in common. 112 00:10:32,908 --> 00:10:34,910 Our dads were air force pilots. 113 00:10:34,944 --> 00:10:36,221 We liked to take risks 114 00:10:36,256 --> 00:10:40,536 and we both loved card games, specifically poker. 115 00:10:40,570 --> 00:10:43,332 Five-card draw, seven-card stud, 116 00:10:43,366 --> 00:10:46,024 Texas hold 'em, Omaha, Razz, Badugi, 117 00:10:46,059 --> 00:10:49,131 Chinese, deuce to seven triple-draw. 118 00:10:49,165 --> 00:10:51,547 Any kind of poker. 119 00:10:51,581 --> 00:10:54,654 When the first personal computers came along, 120 00:10:54,688 --> 00:10:55,931 we were all over it, 121 00:10:55,965 --> 00:10:58,036 adapting them to suit us, writing our own programs 122 00:10:58,071 --> 00:10:59,866 for the games we wanted to play, 123 00:10:59,900 --> 00:11:01,281 and in '94 we set up 124 00:11:01,315 --> 00:11:04,560 the world's first online poker system. 125 00:11:08,046 --> 00:11:11,498 When the larger markets opened to us 126 00:11:11,532 --> 00:11:13,500 that was a waterfall. 127 00:11:14,535 --> 00:11:18,505 More money than we'd ever dreamed of. 128 00:11:22,992 --> 00:11:26,202 Then Drew hit on something else. 129 00:11:26,237 --> 00:11:29,447 By restructuring the code from cards to countries, 130 00:11:29,481 --> 00:11:33,658 he retooled the program into a saleable, military grade 131 00:11:33,693 --> 00:11:35,177 surveillance software. 132 00:11:35,211 --> 00:11:37,075 We called it RIFFLE. 133 00:11:37,110 --> 00:11:39,112 Shit name, I know. 134 00:11:39,146 --> 00:11:42,460 Our customers are governments. 135 00:11:45,049 --> 00:11:47,672 But life's just a game, right? 136 00:11:47,707 --> 00:11:52,332 It's all in how you read and respond to your opponents. 137 00:11:52,366 --> 00:11:55,507 You watch how they bet, how much they bet. 138 00:11:55,542 --> 00:11:59,995 Everything they do informs you more. 139 00:12:00,029 --> 00:12:01,686 If luck is leaving you 140 00:12:01,721 --> 00:12:04,689 apply what you can to change its motion. 141 00:12:04,724 --> 00:12:07,623 Hey. I'm Jake. 142 00:12:07,657 --> 00:12:10,626 Keep walking. 143 00:12:10,660 --> 00:12:14,561 Maximise your wins, minimise your losses 144 00:12:14,595 --> 00:12:18,496 and stay in the game as long as you can. 145 00:12:19,531 --> 00:12:21,775 I'm Paje. 146 00:12:21,810 --> 00:12:24,536 - You can call me Bill. - Jake. 147 00:12:24,571 --> 00:12:26,815 Yeah. 148 00:12:26,849 --> 00:12:29,127 Did you bring something else to wear? 149 00:12:29,162 --> 00:12:30,957 - Yeah. - Yeah. 150 00:12:32,855 --> 00:12:35,755 This is your space. 151 00:12:35,789 --> 00:12:37,653 Join me outside. 152 00:12:50,217 --> 00:12:54,014 The medicine is telling me you're not ready yet 153 00:12:54,049 --> 00:12:56,120 so we wait. 154 00:12:57,224 --> 00:12:59,537 We can talk if you want. 155 00:13:12,895 --> 00:13:14,794 I'll talk then. 156 00:13:16,485 --> 00:13:20,903 Most people come here for the shared experience, 157 00:13:20,938 --> 00:13:23,526 safety in numbers. 158 00:13:24,769 --> 00:13:27,599 A shared journey. 159 00:13:29,256 --> 00:13:32,673 There are only three types of people who come here 160 00:13:32,708 --> 00:13:34,814 for a private appointment. 161 00:13:34,848 --> 00:13:39,715 There's the morbidly famous who are afraid of their own shadow. 162 00:13:39,749 --> 00:13:41,648 The drug fucked 163 00:13:41,682 --> 00:13:46,101 who quite mistakenly think this is the next great high. 164 00:13:47,171 --> 00:13:50,968 And the incurably curious. 165 00:13:51,002 --> 00:13:54,247 Now I don't recognise your face. 166 00:13:54,281 --> 00:13:57,353 You don't appear to be in need. 167 00:13:57,388 --> 00:14:00,529 But there is a weight on you. 168 00:14:00,563 --> 00:14:01,841 And... 169 00:14:01,875 --> 00:14:06,846 it's related to your mortality. 170 00:14:07,881 --> 00:14:10,228 How am I doing so far? 171 00:14:13,680 --> 00:14:15,302 100%. 172 00:14:15,337 --> 00:14:20,480 Death is inevitable. All living things will die. 173 00:14:21,653 --> 00:14:24,864 You have to recognise that with relief. 174 00:14:25,830 --> 00:14:27,867 Embrace that knowledge. 175 00:14:28,729 --> 00:14:30,766 In my entire life... 176 00:14:32,319 --> 00:14:35,322 the time I've spent pondering my own mortality 177 00:14:35,357 --> 00:14:37,669 would add up to minutes. 178 00:14:37,704 --> 00:14:39,844 If that. 179 00:14:39,879 --> 00:14:42,364 Maybe when my wife, Alison, died 180 00:14:42,398 --> 00:14:45,815 I did ask the universe a lot of questions then. 181 00:14:46,989 --> 00:14:51,166 I never got any satisfactory answers. 182 00:14:51,200 --> 00:14:55,446 The answers don't always have the structure we expect. 183 00:14:57,310 --> 00:15:00,347 Sometimes the insistence of the question 184 00:15:00,382 --> 00:15:03,143 can drown out the response. 185 00:15:06,008 --> 00:15:09,391 Let's go and untie some knots. 186 00:15:16,674 --> 00:15:19,815 Let's go and untie some knots. 187 00:15:26,960 --> 00:15:29,825 Over the next few days, 188 00:15:29,859 --> 00:15:32,862 there will always be somebody here with you. 189 00:15:34,347 --> 00:15:37,315 Over the next few days 190 00:15:37,350 --> 00:15:39,662 there will always be someone here with you 191 00:15:39,697 --> 00:15:41,250 for what comes out of your mouth. 192 00:15:41,285 --> 00:15:45,875 Sometimes the body wants to purge. 193 00:15:45,910 --> 00:15:50,363 The orange bucket is for what comes out of your mouth. 194 00:15:50,397 --> 00:15:52,986 The brown bucket... 195 00:15:53,021 --> 00:15:55,471 Pretty obvious, right? 196 00:16:01,167 --> 00:16:05,688 You will know when it's started. 197 00:16:21,221 --> 00:16:27,400 Project the quest for your quest 198 00:16:27,434 --> 00:16:29,885 to the front of your mind. 199 00:16:45,590 --> 00:16:51,631 You will know when it's time. 200 00:18:13,368 --> 00:18:18,269 Opening up to yourself is one thing. 201 00:18:18,304 --> 00:18:22,031 Opening up to others may still be hard. 202 00:18:22,066 --> 00:18:26,898 When the time's right you might be able to use this. 203 00:18:29,038 --> 00:18:31,282 What is it? 204 00:18:31,317 --> 00:18:33,008 Let's just call it truth serum. 205 00:18:33,042 --> 00:18:37,633 Couple of drops and you'll say what's on your mind. 206 00:18:38,876 --> 00:18:41,465 Perfectly harmless in small doses. 207 00:18:41,499 --> 00:18:43,329 Bit of sweating. 208 00:18:43,363 --> 00:18:46,539 It can unlock doors. 209 00:18:46,573 --> 00:18:52,855 It would take 10mls or more, directly injected, 210 00:18:52,890 --> 00:18:54,926 to be lethal. 211 00:19:02,210 --> 00:19:05,282 Some people take comfort in knowing 212 00:19:05,316 --> 00:19:09,665 that they have some means of control. 213 00:20:21,254 --> 00:20:23,360 OK, straight. 214 00:20:23,394 --> 00:20:25,776 Twenty. Go. 215 00:20:28,019 --> 00:20:29,849 Good girl. Break there. 216 00:20:48,902 --> 00:20:51,111 Hey, you. 217 00:20:51,146 --> 00:20:53,113 You got in here like a ninja. 218 00:20:53,148 --> 00:20:55,392 I didn't hear one step. 219 00:20:55,426 --> 00:20:56,841 What are you doing? 220 00:20:56,876 --> 00:20:59,223 Checking out the house, making sure everything's ready. 221 00:20:59,258 --> 00:21:02,433 Ahh. Yes. Big poker game. 222 00:21:02,468 --> 00:21:05,056 You haven't done that in years. 223 00:21:05,091 --> 00:21:06,126 Yeah, well... 224 00:21:06,161 --> 00:21:09,751 They've been busy, I've been busy. That's all. 225 00:21:09,785 --> 00:21:12,167 Anyway, taking a break from old friends 226 00:21:12,201 --> 00:21:14,963 sometimes reminds me how much they really mean to you. 227 00:21:14,997 --> 00:21:16,033 I love those guys. 228 00:21:16,067 --> 00:21:19,864 They're just as much my posse of delinquent uncles 229 00:21:19,899 --> 00:21:21,452 as they are your school buddies. 230 00:21:21,487 --> 00:21:23,799 I will make sure they hear that, baby. 231 00:21:24,835 --> 00:21:27,665 I have a more serious question. 232 00:21:28,701 --> 00:21:29,805 Does it involve cash? 233 00:21:29,840 --> 00:21:32,739 Am I your favourite child and most special daughter? 234 00:21:32,774 --> 00:21:33,913 I can guarantee that, 235 00:21:33,947 --> 00:21:36,916 mainly because you are my only child and only daughter. 236 00:21:36,950 --> 00:21:41,265 Mm. As your favourite child and most special daughter, 237 00:21:41,300 --> 00:21:43,992 there's the cutest denim jacket down in the arcade. 238 00:21:44,026 --> 00:21:45,096 Mm-hm. 239 00:21:45,131 --> 00:21:47,582 So I was wondering... 240 00:21:49,204 --> 00:21:50,964 Yeah. Yep. 241 00:21:55,175 --> 00:21:57,039 It's cuter than that. 242 00:22:15,644 --> 00:22:18,923 Look at what you've built. 243 00:22:18,958 --> 00:22:21,443 Mum would've been so proud of you. 244 00:22:21,478 --> 00:22:24,239 Hey, come on. 245 00:22:24,273 --> 00:22:26,931 Don't get yourself upset. 246 00:22:26,966 --> 00:22:31,315 Your mum is with us every day. 247 00:22:31,350 --> 00:22:33,075 She sees everything. 248 00:22:33,110 --> 00:22:35,284 And you know what? 249 00:22:35,319 --> 00:22:38,805 She'd much rather see you laughing than crying. 250 00:22:41,083 --> 00:22:42,982 I just miss her. 251 00:22:44,155 --> 00:22:48,781 I didn't think I could live a day without her, 252 00:22:48,815 --> 00:22:51,370 let alone ten years. 253 00:22:59,757 --> 00:23:02,726 - Jack. - Sam. 254 00:23:04,072 --> 00:23:05,901 Fuck. 255 00:23:07,075 --> 00:23:11,666 Now... if you decide on a testamentary trust 256 00:23:11,700 --> 00:23:13,668 and we know that time is of the essence here, 257 00:23:13,702 --> 00:23:15,704 then you will have to nominate a trustee. 258 00:23:15,739 --> 00:23:17,568 That trustee can be a person or persons, 259 00:23:17,603 --> 00:23:20,433 an organisation or a trust company. 260 00:23:20,468 --> 00:23:23,643 If you still want to explore the idea of a charity trust, 261 00:23:23,678 --> 00:23:25,438 then in addition to a trustee 262 00:23:25,473 --> 00:23:28,683 you'll have to nominate and appoint a board of directors 263 00:23:28,717 --> 00:23:31,410 prior to your passing. 264 00:23:31,444 --> 00:23:32,997 Now, your nominated beneficiaries, 265 00:23:33,032 --> 00:23:35,103 they'll be able to deal directly with your trustee. 266 00:23:35,137 --> 00:23:38,762 However, both your trustees and your board of trustees 267 00:23:38,796 --> 00:23:42,662 will be overseen and managed by a trust administrator. 268 00:23:42,697 --> 00:23:43,870 The trust administrator 269 00:23:43,905 --> 00:23:47,322 will report directly back to your nominated beneficiaries. 270 00:23:47,356 --> 00:23:48,565 In the event of dispute, 271 00:23:48,599 --> 00:23:50,739 we'll have appointed a trust protector 272 00:23:50,774 --> 00:23:52,638 so if your beneficiaries see 273 00:23:52,672 --> 00:23:55,261 that your trustee is no longer trustworthy... 274 00:24:08,343 --> 00:24:11,001 trust administrator and will report back to 275 00:24:11,035 --> 00:24:13,624 and defend the rights of your beneficiaries. 276 00:24:13,659 --> 00:24:16,351 Now, look, I know this is a lot to take in. 277 00:24:16,385 --> 00:24:17,870 If you do the structure right, 278 00:24:17,904 --> 00:24:20,873 I guarantee it'll be tight as a drum. 279 00:24:22,978 --> 00:24:27,189 Now, in regards to tonight, everything's in place. 280 00:24:27,224 --> 00:24:29,398 I'm gonna meet the guys in the garage in ten minutes. 281 00:24:29,433 --> 00:24:31,711 Once I'm done there, I'll meet you at the pad. 282 00:24:31,746 --> 00:24:33,333 The pilot's standing by. 283 00:24:35,025 --> 00:24:36,785 Good. 284 00:24:36,820 --> 00:24:38,718 Have you told Drew? 285 00:24:40,548 --> 00:24:42,895 Not all the details, no. 286 00:24:53,353 --> 00:24:55,079 Devil's advocate. 287 00:24:55,114 --> 00:24:58,289 Tonight is all very elaborate, Jake. 288 00:24:58,324 --> 00:25:00,809 Are you certain you want to go through with it? 289 00:25:00,844 --> 00:25:03,916 And this I'm not asking as your lawyer. 290 00:25:03,950 --> 00:25:06,297 Plenty of people get by with flowers and cards. 291 00:25:10,888 --> 00:25:11,889 Well, they might not be 292 00:25:11,924 --> 00:25:13,204 the best decisions I've ever made 293 00:25:13,235 --> 00:25:15,997 but at least I won't live to regret them. 294 00:25:18,586 --> 00:25:20,519 See you down there. 295 00:25:30,459 --> 00:25:32,461 Hey, ah... 296 00:25:35,810 --> 00:25:38,053 I'm sorry. 297 00:25:40,193 --> 00:25:42,126 What for? 298 00:25:46,821 --> 00:25:49,409 Apply where necessary. 299 00:26:13,537 --> 00:26:15,263 Minister! Minister! 300 00:26:15,297 --> 00:26:18,266 The report on Family Affairs released today 301 00:26:18,300 --> 00:26:21,372 seems to contradict the stated intentions of your department 302 00:26:21,407 --> 00:26:22,339 just earlier this year. 303 00:26:22,373 --> 00:26:24,341 Well, Beverly, what you're really saying 304 00:26:24,375 --> 00:26:26,343 is that the general press contrivance 305 00:26:26,377 --> 00:26:29,035 to misunderstand the position we took last year... 306 00:26:29,070 --> 00:26:30,623 My department is aligned. 307 00:26:30,658 --> 00:26:33,074 We're putting the needs of lower-income families first 308 00:26:33,108 --> 00:26:35,766 and I know you personally support that, Beverly. 309 00:26:35,801 --> 00:26:38,010 No, Minister. Minister! 310 00:26:43,809 --> 00:26:45,327 Did you get the text? 311 00:26:45,362 --> 00:26:47,305 What the fuck are we doing, meeting in a car park? 312 00:26:47,329 --> 00:26:49,608 I thought we were meeting in the penthouse. 313 00:26:49,642 --> 00:26:52,645 Hello, Paul. Good to see you too. 314 00:26:52,680 --> 00:26:54,716 I'm sorry. 315 00:26:54,751 --> 00:26:58,478 Maybe the car park's where the private lift is, Minister. 316 00:26:58,513 --> 00:27:00,826 Yeah. Course it is. 317 00:27:00,860 --> 00:27:02,310 Let's do this. 318 00:27:02,344 --> 00:27:03,760 You don't want to wait for Alex? 319 00:27:03,794 --> 00:27:05,934 That arselicker's probably already here. 320 00:27:05,969 --> 00:27:08,627 You look like shit, by the way. 321 00:27:08,661 --> 00:27:10,214 Tremendous! 322 00:27:22,744 --> 00:27:25,574 You look beautiful. 323 00:27:30,131 --> 00:27:32,064 Hey. 324 00:27:32,098 --> 00:27:35,377 - You OK? - Yeah. 325 00:27:35,412 --> 00:27:39,347 We just have to tell him. Get it done. 326 00:27:39,381 --> 00:27:41,556 Yeah. 327 00:27:48,390 --> 00:27:54,569 It's on tonight, alright? Just don't forget the gear. 328 00:27:58,262 --> 00:28:01,334 You never know who you're gonna bump into, Billy. 329 00:28:01,369 --> 00:28:05,338 Some old mate you owe a favour to. 330 00:28:07,927 --> 00:28:09,318 I'm gonna have this bloke Styx with me. 331 00:28:09,342 --> 00:28:11,690 He's a little different. He's Polish or something. 332 00:28:11,724 --> 00:28:14,416 But we need him. He's connected and he knows what's what 333 00:28:14,451 --> 00:28:18,144 so just don't use your prison charm, OK? 334 00:28:20,181 --> 00:28:25,427 That's what I'm asking, mate. Just nice and easy. 335 00:28:29,777 --> 00:28:32,089 - Gentlemen. - Alex! 336 00:28:32,124 --> 00:28:34,091 - How are you, mate? - I'm good. You? 337 00:28:34,126 --> 00:28:35,575 - Geez, you don't age. - How are you? 338 00:28:35,610 --> 00:28:38,164 Paul, I'm Sam, the annoying one that's been texting you. 339 00:28:38,199 --> 00:28:39,648 Paul. Nice to meet you. 340 00:28:39,683 --> 00:28:40,764 So are we going upstairs or... 341 00:28:40,788 --> 00:28:43,583 Ah, actually, Jake thought you might like to meet him 342 00:28:43,618 --> 00:28:45,137 down at Pebble Cove. 343 00:28:45,171 --> 00:28:48,140 So he would like you guys to pick a car to drive. 344 00:28:48,174 --> 00:28:49,210 Any one you like. 345 00:28:49,244 --> 00:28:52,385 - You're kidding? - No. The keys are all in them. 346 00:28:52,420 --> 00:28:54,077 Sat navs have all been pre-programmed 347 00:28:54,111 --> 00:28:55,285 with the scenic route. 348 00:28:55,319 --> 00:28:56,665 Travel time is about 90 minutes 349 00:28:56,700 --> 00:29:00,324 but Jake would like you to think of it as a race. 350 00:29:02,982 --> 00:29:05,744 Jakey, Jakey, J... Where are you going? 351 00:29:05,778 --> 00:29:08,056 - Mike, I'm Sam. - Hi, Sam. 352 00:29:09,471 --> 00:29:12,198 You keep away from that. That thing's mine. 353 00:29:12,233 --> 00:29:15,615 You keep away from the blue Rolls. 354 00:29:15,650 --> 00:29:18,584 So have you caught up with Jake much lately or not? 355 00:29:18,618 --> 00:29:21,552 Oh, not much. I've... I've been travelling. 356 00:29:21,587 --> 00:29:23,520 A couple of book tours and such, yeah. 357 00:29:23,554 --> 00:29:28,145 - Yeah, life gets busy, eh? - Yeah, it does. 358 00:29:28,180 --> 00:29:30,527 Mike, I'm afraid I'm going to have to drive you. 359 00:29:32,598 --> 00:29:37,154 You're kidding me? It was a fucking sip. 360 00:29:37,914 --> 00:29:40,054 Ahhhh! 361 00:29:41,331 --> 00:29:43,920 We're taking that one. 362 00:29:43,954 --> 00:29:45,059 Nice choice. 363 00:29:45,093 --> 00:29:47,164 Is anyone gonna say 'go'? 364 00:29:52,860 --> 00:29:54,689 Turn right. 365 00:29:55,759 --> 00:29:57,105 In 400... 366 00:30:45,671 --> 00:30:47,328 Hey. You good? 367 00:30:47,362 --> 00:30:49,744 Yeah, brother. How are you holding? 368 00:30:49,778 --> 00:30:53,058 - You gonna tune in tonight? - Right on showtime. 369 00:30:53,092 --> 00:30:54,542 Look, Jake, are you really sure 370 00:30:54,576 --> 00:30:57,027 you want it to go down this way, man? 371 00:30:57,062 --> 00:30:59,547 There needs to be a catalyst. 372 00:30:59,581 --> 00:31:02,999 We haven't had an honest conversation in years. 373 00:31:03,033 --> 00:31:05,035 And I don't have time to wait around 374 00:31:05,070 --> 00:31:06,899 for these guys to get comfortable enough 375 00:31:06,934 --> 00:31:08,245 to tell me the truth. 376 00:31:08,280 --> 00:31:12,422 Yeah. I get it, brother. 377 00:31:12,456 --> 00:31:15,218 - See you soon. - Yeah, I'll see ya. 378 00:31:23,985 --> 00:31:25,676 Fuck me, mate. 379 00:31:25,711 --> 00:31:26,850 Everything OK? 380 00:31:26,885 --> 00:31:30,026 I'm in a supercar race with a soft cock for a chauffeur. 381 00:31:30,060 --> 00:31:32,787 Everything's peachy. 382 00:31:32,821 --> 00:31:36,722 You know, all the specs say we have the fastest car. 383 00:31:36,756 --> 00:31:38,931 It's got a race engine. 384 00:31:38,966 --> 00:31:41,313 You're in a race. 385 00:31:42,452 --> 00:31:45,386 Maybe put your fuckin' foot down! 386 00:32:31,673 --> 00:32:34,331 There are fresh ingredients in the fridge if you want to cook 387 00:32:34,366 --> 00:32:36,575 and everything you need for grilled oysters 388 00:32:36,609 --> 00:32:38,163 is in the fridge by the barbecue. 389 00:32:38,197 --> 00:32:39,785 Great. Penelope here? 390 00:32:39,819 --> 00:32:41,752 Yes, she is. She's downstairs, sir. 391 00:32:41,787 --> 00:32:44,445 The guests will arrive in three separate cars, 392 00:32:44,479 --> 00:32:46,654 so meet them in the garage, take them to their rooms, 393 00:32:46,688 --> 00:32:48,759 - then to the wine cellar. - No problem. 394 00:32:48,794 --> 00:32:50,554 After that, you guys can take the night off. 395 00:32:50,589 --> 00:32:52,591 Just put the gate on code only. 396 00:32:54,075 --> 00:32:55,525 Hello, Mr Jake. 397 00:32:55,559 --> 00:32:57,630 - Everything good? - Everything in place, sir. 398 00:32:57,665 --> 00:33:00,116 Great. I think I might cook tonight. 399 00:33:00,150 --> 00:33:02,981 You sure you want to do that, Mr Jake? 400 00:33:03,015 --> 00:33:05,328 I'll try not to make a mess. 401 00:33:22,931 --> 00:33:24,209 Hello? 402 00:33:24,243 --> 00:33:26,659 Thank fuck. Did you get my message? 403 00:33:26,694 --> 00:33:29,662 Don't go to the house tonight. The plan has changed. 404 00:33:29,697 --> 00:33:32,665 I'm not changing plans. Everything's been organised. 405 00:33:32,700 --> 00:33:34,909 No, no, you have to change the plan. 406 00:33:34,943 --> 00:33:37,912 I thought the house would be empty. He'll be there. 407 00:33:37,946 --> 00:33:41,605 It's going ahead. Time to clear your debt. 408 00:33:41,640 --> 00:33:44,332 No, no, it can't go ahead tonight, do you hear me? 409 00:33:44,367 --> 00:33:46,162 He'll be there. I'll be there. 410 00:33:46,196 --> 00:33:47,853 It's too close. He'll know. 411 00:33:47,887 --> 00:33:51,374 Please, man, just back the fuck off. 412 00:33:59,968 --> 00:34:02,040 Fuck, fuck! 413 00:34:53,367 --> 00:34:56,094 Having fun, Mr Foley? 414 00:35:39,447 --> 00:35:42,140 Penelope. 415 00:35:43,486 --> 00:35:45,660 Did Sam tell you what's going on? 416 00:35:45,695 --> 00:35:47,869 Only that it's big stakes 417 00:35:47,904 --> 00:35:50,148 and that I'll probably finish early. 418 00:35:50,182 --> 00:35:52,080 He didn't elaborate. 419 00:35:53,461 --> 00:35:55,567 RFID chips. 420 00:35:55,601 --> 00:35:57,500 Live and legal tender. 421 00:35:58,363 --> 00:36:00,606 As good as cash. 422 00:36:01,642 --> 00:36:04,300 Five equal stacks. Texas hold 'em. 423 00:36:04,334 --> 00:36:06,440 Yes, boss. 424 00:36:24,872 --> 00:36:26,529 Yes, of course. 425 00:36:26,563 --> 00:36:30,602 Hey, look, um, I've got to go. 426 00:36:30,636 --> 00:36:33,156 Bye. Love you. 427 00:37:07,432 --> 00:37:09,986 Mikey, let's go! 428 00:37:11,677 --> 00:37:14,991 - You right? - Yep. 429 00:37:15,025 --> 00:37:16,993 Let's hit it. 430 00:37:24,621 --> 00:37:26,968 - There he is! - Alex. 431 00:37:27,003 --> 00:37:29,764 - Good to see you, Jake. - How are you? 432 00:37:29,799 --> 00:37:31,490 - Paul. - Jakey, boy. 433 00:37:31,525 --> 00:37:32,905 Always a pleasure. 434 00:37:32,940 --> 00:37:33,872 - Mike. - Hey. 435 00:37:33,906 --> 00:37:36,254 - How are you doing? OK? - Look at this! 436 00:37:39,015 --> 00:37:40,050 All good, Mr Foley? 437 00:37:40,085 --> 00:37:41,845 All good, Chris. See you tomorrow. 438 00:37:41,880 --> 00:37:44,192 You do know there are other wines in the world 439 00:37:44,227 --> 00:37:46,194 besides Henschke and Penfolds? 440 00:37:46,229 --> 00:37:47,851 Yeah, I have a rule with wine. 441 00:37:47,886 --> 00:37:49,715 Don't buy it unless you're gonna drink it. 442 00:37:49,750 --> 00:37:51,683 But I knew you would say something like that 443 00:37:51,717 --> 00:37:54,306 so small vineyard McLaren Vale shiraz. 444 00:37:54,341 --> 00:37:56,826 The Velvet Glove. 445 00:37:56,860 --> 00:37:59,415 - Oh. - Salute. It's been too long. 446 00:37:59,449 --> 00:38:00,761 Cheers, lads. 447 00:38:00,795 --> 00:38:02,590 To Drew and you, Jake. 448 00:38:02,625 --> 00:38:04,696 Absent friends. 449 00:38:04,730 --> 00:38:07,699 - How is Drew? - He's good. 450 00:38:07,733 --> 00:38:11,323 - How are the cars? - Oh, that Maybach is amazing. 451 00:38:11,358 --> 00:38:12,945 I put my foot down and I was here. 452 00:38:12,980 --> 00:38:14,878 Yeah, I wouldn't know how mine was to drive 453 00:38:14,913 --> 00:38:17,950 'cause you sent the fuckin' fun police over there. 454 00:38:17,985 --> 00:38:22,058 Well, I'm glad you liked the cars because they're yours. 455 00:38:22,092 --> 00:38:24,336 - My gift. - What? 456 00:38:24,371 --> 00:38:27,753 I mean, that... that Maybach is a million-dollar car, Jake. 457 00:38:27,788 --> 00:38:30,100 Forgive my cynicism but what's the catch? 458 00:38:30,135 --> 00:38:32,758 There's no catch but I just thought we'd have a bit of fun 459 00:38:32,793 --> 00:38:34,933 and up the stakes tonight. 460 00:38:34,967 --> 00:38:38,350 The cars are yours, title signed over to you, 461 00:38:38,385 --> 00:38:42,803 or you can give up the dream car 462 00:38:42,837 --> 00:38:45,046 and exchange it... 463 00:38:46,324 --> 00:38:49,188 for $5 million in chips... 464 00:38:49,223 --> 00:38:50,431 each. 465 00:38:50,466 --> 00:38:53,331 Holy shit! $5 million. 466 00:38:53,365 --> 00:38:56,782 Texas hold 'em. Winner take all. 467 00:38:56,817 --> 00:38:58,853 There's a couple of wrinkles. 468 00:38:58,888 --> 00:39:02,305 One, you have to play. You can't sit out. 469 00:39:02,340 --> 00:39:05,204 And two, if one of you wants to keep the car 470 00:39:05,239 --> 00:39:06,482 then that's that. 471 00:39:06,516 --> 00:39:07,966 It's one in, all in 472 00:39:08,000 --> 00:39:11,210 and we'll just play for our usual stakes. 473 00:39:11,245 --> 00:39:12,142 Fuck. 474 00:39:12,177 --> 00:39:14,006 - Which car came first? - The Maybach. 475 00:39:14,041 --> 00:39:16,630 That puts you on the button, Alex. 476 00:39:16,664 --> 00:39:17,676 Just got to make the decision. 477 00:39:17,700 --> 00:39:21,359 Do you want the car or do you want the chips? 478 00:39:21,393 --> 00:39:25,224 I'll leave you to discuss it. Sam can answer your questions. 479 00:39:26,156 --> 00:39:28,918 Just remember, if you do play... 480 00:39:30,954 --> 00:39:33,232 you have to accept the outcome. 481 00:39:33,267 --> 00:39:39,204 If you don't play, you have to accept that outcome too. 482 00:39:43,864 --> 00:39:46,694 Wait, wait, wait, before we start. 483 00:39:46,729 --> 00:39:48,420 We... We can't do this. 484 00:39:48,455 --> 00:39:49,697 Can't do what? 485 00:39:49,732 --> 00:39:51,630 We can't take the cars. 486 00:39:51,665 --> 00:39:53,977 You're damn right we can't take the cars. 487 00:39:54,012 --> 00:39:56,877 It's $5 million in chips. It's poker night. Let's fuckin' go. 488 00:39:56,911 --> 00:40:00,259 Oh, come on, we can't take the cars or the chips. 489 00:40:00,294 --> 00:40:02,296 This is crazy. 490 00:40:02,330 --> 00:40:06,024 I mean, let's just play for our normal stakes, hey? 491 00:40:06,058 --> 00:40:08,267 I don't want to feel like I owe Jake anything. 492 00:40:08,302 --> 00:40:12,306 This is $5 million in chips. Each. Right, Sam? 493 00:40:12,340 --> 00:40:13,859 Mm-hm. 494 00:40:13,894 --> 00:40:16,931 So what's it gonna be, gents? 495 00:40:16,966 --> 00:40:21,349 $25 million on the table. Who are these guys? 496 00:40:21,384 --> 00:40:23,006 They're guys I grew up with. 497 00:40:23,041 --> 00:40:25,319 I'm giving them a couple of big experiences tonight 498 00:40:25,353 --> 00:40:27,435 and fucking with their heads just for old times' sake. 499 00:40:27,459 --> 00:40:31,187 They will probably say stupid shit when they drink, OK? 500 00:40:31,221 --> 00:40:32,878 And they'll flirt with a bedpost 501 00:40:32,913 --> 00:40:35,053 if they think they have half a chance. 502 00:40:35,087 --> 00:40:37,711 Mikey, wait. Just... Just... 503 00:40:39,782 --> 00:40:42,370 This is... This is too much. 504 00:40:42,405 --> 00:40:45,304 You know, I'm doing OK. I don't need this. 505 00:40:45,339 --> 00:40:47,721 I'm happy for you, Alex, that you're doing OK, 506 00:40:47,755 --> 00:40:49,308 that your books are sellin'. 507 00:40:49,343 --> 00:40:51,932 That's great. 508 00:40:51,966 --> 00:40:54,037 I'm not doin' OK. 509 00:40:55,211 --> 00:40:56,937 And I want to play. 510 00:40:56,971 --> 00:40:59,180 Just say yes, Alex. 511 00:40:59,215 --> 00:41:01,804 Mike... 512 00:41:03,426 --> 00:41:05,773 What about you, Paul? 513 00:41:07,085 --> 00:41:11,227 I think we should... just say yes, Alex. 514 00:41:19,684 --> 00:41:22,065 They're in. 515 00:41:22,100 --> 00:41:23,342 Good. 516 00:41:24,102 --> 00:41:26,311 We're... We're doing this. 517 00:41:27,554 --> 00:41:29,556 Yeah, we're doing this. 518 00:41:29,590 --> 00:41:31,385 You don't do things by halves, Jake. 519 00:41:31,419 --> 00:41:33,629 - Cheers. - Cheers. 520 00:41:33,663 --> 00:41:35,527 It's just a game, Alex. 521 00:41:37,529 --> 00:41:40,152 This is a beautiful drop. 522 00:41:41,257 --> 00:41:43,570 Sweet Jesus. 523 00:41:43,604 --> 00:41:45,123 Fuck me! 524 00:41:45,157 --> 00:41:48,195 Not that I don't appreciate the wine, Jake, it's fuckin' lovely 525 00:41:48,229 --> 00:41:51,543 but I'll grab myself a poker player's drink. 526 00:41:51,578 --> 00:41:54,546 - Take the bottle. - Cheers. 527 00:41:54,581 --> 00:41:56,375 Let's go, eh? 528 00:41:58,516 --> 00:42:00,828 There's a humidor over there, if you feel like it. 529 00:42:00,863 --> 00:42:02,934 Don't mind if I do. 530 00:42:06,593 --> 00:42:08,387 Hello. I'm Michael. 531 00:42:08,422 --> 00:42:11,632 - I'm Penelope. - You left or right-handed? 532 00:42:11,667 --> 00:42:13,427 I'm right. 533 00:42:18,777 --> 00:42:21,090 You'll be right. 534 00:42:35,518 --> 00:42:36,588 Good evening, gentlemen. 535 00:42:36,623 --> 00:42:39,798 I'm your dealer for tonight. My name is Penelope. 536 00:42:39,833 --> 00:42:43,595 - Hello, Penelope. I'm Paul. - Hi, Paul. 537 00:42:43,630 --> 00:42:45,217 - Alex. - Alex. 538 00:42:45,252 --> 00:42:48,082 On my right hand here, Michael. 539 00:42:48,117 --> 00:42:51,741 It's a $5 million buy-in, no re-buy, Texas hold 'em, 540 00:42:51,776 --> 00:42:52,811 winner takes all. 541 00:42:52,846 --> 00:42:56,056 We will start small blind $25,000, 542 00:42:56,090 --> 00:42:58,610 big blind $50,000. 543 00:42:58,645 --> 00:43:00,957 Good luck to you all. 544 00:43:00,992 --> 00:43:05,513 If you love art so much then why do you steal? 545 00:43:05,548 --> 00:43:07,032 To possess it. 546 00:43:07,067 --> 00:43:11,554 Even just briefly to be close enough to smell the canvas, 547 00:43:11,589 --> 00:43:16,041 to touch the brushstrokes, I must possess it. 548 00:43:16,076 --> 00:43:21,599 Maybe it's just a bit too obtuse and deep for you, Billy. 549 00:43:21,633 --> 00:43:26,086 Maybe you're just not smart enough to understand. 550 00:43:27,639 --> 00:43:30,642 Oh, I'm smart enough to know which part of your face 551 00:43:30,677 --> 00:43:32,230 is gonna bleed the most. 552 00:43:34,681 --> 00:43:37,166 You fuckin' ferret. 553 00:43:37,925 --> 00:43:40,445 The blue car's the target. 554 00:44:10,993 --> 00:44:13,651 - Call. - Call. 555 00:44:13,685 --> 00:44:16,930 Raise. 175. 556 00:44:16,964 --> 00:44:20,519 Raise 175,000. 557 00:44:20,554 --> 00:44:22,901 - Out. - Alex is out. 558 00:44:22,936 --> 00:44:25,490 - Call. - Call. 559 00:44:30,529 --> 00:44:32,048 Call. 560 00:44:32,083 --> 00:44:34,154 - Call. - Call. 561 00:44:38,676 --> 00:44:41,886 - Check. - Check. 562 00:44:41,920 --> 00:44:44,716 - Check. - Bet. 563 00:44:44,751 --> 00:44:46,718 Bet 100,000. 564 00:44:46,753 --> 00:44:48,133 Raise 400. 565 00:44:48,168 --> 00:44:49,997 Raise 400. 566 00:44:53,276 --> 00:44:54,553 Call. 567 00:44:57,556 --> 00:44:59,489 Call. 568 00:45:03,390 --> 00:45:05,426 Sam's out. 569 00:45:08,084 --> 00:45:10,466 - Check. - Check. 570 00:45:12,468 --> 00:45:14,781 700,000. 571 00:45:16,783 --> 00:45:19,509 Michael? 572 00:45:19,544 --> 00:45:24,066 - Raise 2 million. - Raise 2 million. 573 00:45:27,138 --> 00:45:29,485 Paul is out. 574 00:45:33,006 --> 00:45:36,526 - All in. - Jake goes all in. 575 00:45:41,083 --> 00:45:43,188 Michael? 576 00:45:45,121 --> 00:45:47,606 A quick game is a good game, eh, Jake? 577 00:45:49,022 --> 00:45:52,715 Thanks for the invite. I call. All in. 578 00:45:53,578 --> 00:45:55,062 First fuckin' hand. 579 00:45:55,097 --> 00:45:57,755 10 million in the pot. 580 00:46:01,068 --> 00:46:02,173 Ooh. 581 00:46:02,207 --> 00:46:04,623 You both have the same cards. Jack and ten. 582 00:46:04,658 --> 00:46:07,626 Michael has hearts. Jake has diamonds. 583 00:46:07,661 --> 00:46:09,180 We have a straight 584 00:46:09,214 --> 00:46:12,631 or a possible flush draw on both. 585 00:46:18,879 --> 00:46:20,398 Split pot, gentlemen. 586 00:46:20,432 --> 00:46:22,055 Fuck me... 587 00:46:22,089 --> 00:46:24,091 Right down the middle. 588 00:46:25,990 --> 00:46:28,647 Straight down the middle. 589 00:46:46,148 --> 00:46:47,504 So we've been fucking talking about 590 00:46:47,528 --> 00:46:49,945 you walking from Melbourne to Sydney 591 00:46:49,979 --> 00:46:52,879 - for about 25 fucking years. - 30 years. 592 00:46:52,913 --> 00:46:55,398 And the bit of the story that I've never figured out 593 00:46:55,433 --> 00:46:57,159 is you didn't actually complete the journey. 594 00:46:57,193 --> 00:46:59,920 Oh, I did, yeah. 595 00:46:59,955 --> 00:47:00,990 I did, I did. 596 00:47:01,025 --> 00:47:02,095 In a car. 597 00:47:02,129 --> 00:47:04,856 When you start telling that story in the future 598 00:47:04,891 --> 00:47:08,239 about the walk you did from Melbourne to Sydney, 599 00:47:08,273 --> 00:47:09,067 you should be telling the story about 600 00:47:09,102 --> 00:47:11,656 the walk from Melbourne to Orbost. 601 00:47:11,690 --> 00:47:12,760 That's right! 602 00:47:12,795 --> 00:47:14,797 Melbourne's got nothin' to do with it. 603 00:47:14,832 --> 00:47:16,016 It is false advertising, mate. 604 00:47:16,040 --> 00:47:18,525 It's a big title and the story doesn't live up to the title. 605 00:47:18,559 --> 00:47:20,492 It's absolutely false advertising. 606 00:47:20,527 --> 00:47:22,218 It's a bit like your last book. 607 00:47:29,605 --> 00:47:33,402 And then he proceeded to offer me this cigarette. 608 00:47:33,436 --> 00:47:35,473 - Did you imbibe? - I did. I did. 609 00:47:35,507 --> 00:47:36,854 I thought it would be rude not to. 610 00:47:36,888 --> 00:47:39,891 Anyway, I didn't feel particularly different 611 00:47:39,926 --> 00:47:41,444 until later that night 612 00:47:41,479 --> 00:47:43,515 I went upstairs to the restaurant 613 00:47:43,550 --> 00:47:45,759 and I'm watching this band. 614 00:47:45,793 --> 00:47:48,313 And then I turned around and looked out the window 615 00:47:48,348 --> 00:47:50,971 and I came back and there's the kitchen. 616 00:47:51,006 --> 00:47:52,628 The band's fucking disappeared. 617 00:47:52,662 --> 00:47:56,114 So I look out the window again, there's the band again. 618 00:47:56,149 --> 00:47:58,220 And I'm fucking falling over all the time 619 00:47:58,254 --> 00:47:59,186 going, "What the...? 620 00:47:59,221 --> 00:48:02,155 "I must be really, like, out of my mind here." 621 00:48:02,189 --> 00:48:03,501 It took me about an hour 622 00:48:03,535 --> 00:48:06,228 to realise that it was a revolving rooftop restaurant. 623 00:48:08,230 --> 00:48:10,128 - What a fuckin' idiot! - I know. 624 00:48:10,163 --> 00:48:11,371 That's brilliant. 625 00:48:11,405 --> 00:48:13,960 And that was my start in politics. 626 00:48:17,308 --> 00:48:19,897 Ah, fuck off. 627 00:48:30,459 --> 00:48:33,634 Mr Foley left me a gift in my locker. 628 00:48:33,669 --> 00:48:37,431 No, I'm gonna show you when I get home. 629 00:48:37,466 --> 00:48:39,261 We can go anywhere you want, it's... 630 00:48:39,295 --> 00:48:40,987 Look, I'm just excited for you... 631 00:48:41,021 --> 00:48:43,127 You've got to see it to believe it. 632 00:48:43,161 --> 00:48:44,852 Look, um, I'm on my way home now. 633 00:48:44,887 --> 00:48:47,372 I'll see you soon. 634 00:48:52,205 --> 00:48:53,378 What's going on, man? 635 00:49:15,711 --> 00:49:16,677 We get to Vegas, 636 00:49:16,712 --> 00:49:20,198 we get to the hotel room so I start googling... 637 00:49:20,233 --> 00:49:22,235 arse problems. 638 00:49:22,269 --> 00:49:24,927 Caution. Caution, my arse is in danger. 639 00:49:24,962 --> 00:49:27,723 Right? Every time you flinched your sphincter 640 00:49:27,757 --> 00:49:30,312 it was like an electric shock through my body. 641 00:49:30,346 --> 00:49:32,486 We get to this specialist, right, 642 00:49:32,521 --> 00:49:35,041 and I lay down and Alex is there with me. 643 00:49:35,075 --> 00:49:36,387 Thank you, Alex. 644 00:49:36,421 --> 00:49:38,492 And I lay down and he has a look at it. 645 00:49:38,527 --> 00:49:39,562 He's like, "Ooh, yep." 646 00:49:39,597 --> 00:49:42,807 He's like, "Yeah, you've got a perianal abscess." 647 00:49:42,841 --> 00:49:45,810 Just a terrific weekend in Vegas, wasn't it, Alex? 648 00:49:45,844 --> 00:49:46,673 Wasn't it? 649 00:49:46,707 --> 00:49:50,435 Hey, Bec. 650 00:49:50,470 --> 00:49:53,197 When were you going to tell me? 651 00:49:53,231 --> 00:49:56,407 Ah, hey, I'm driving. 652 00:49:56,441 --> 00:49:57,925 This is some pretty big stuff. 653 00:49:57,960 --> 00:50:02,240 Just let me pull over and we can talk properly. 654 00:50:02,275 --> 00:50:04,242 I'm a kid. Is that it? 655 00:50:04,277 --> 00:50:06,762 I can't handle reality or something? 656 00:50:06,796 --> 00:50:10,041 What's the reason for keeping me in the dark? 657 00:50:11,215 --> 00:50:13,044 Listen, kiddo... 658 00:50:16,082 --> 00:50:18,670 about five months ago... 659 00:50:21,018 --> 00:50:23,365 This is really hard. 660 00:50:26,299 --> 00:50:30,303 Your dad had a vasectomy, OK? 661 00:50:30,337 --> 00:50:32,995 He didn't... He just did it. 662 00:50:33,030 --> 00:50:35,066 He didn't discuss it with me. 663 00:50:36,378 --> 00:50:39,070 Now, I've always known that your dad, 664 00:50:39,105 --> 00:50:42,832 he... he loves you so much. 665 00:50:42,867 --> 00:50:44,662 And he didn't want to complicate your life 666 00:50:44,696 --> 00:50:47,527 with a half-sibling when you were younger. 667 00:50:47,561 --> 00:50:52,325 But I always thought that we would eventually get the chance 668 00:50:52,359 --> 00:50:54,810 to have a baby. 669 00:50:54,844 --> 00:50:59,539 So the vasectomy news, that was a... 670 00:50:59,573 --> 00:51:02,611 I've been in his office... 671 00:51:03,543 --> 00:51:06,649 looking at his medical records. 672 00:51:09,687 --> 00:51:15,037 He was diagnosed in September with pancreatic cancer. 673 00:51:17,902 --> 00:51:20,732 He's dying. 674 00:51:20,767 --> 00:51:25,634 He's dying and he wasn't going to tell me. 675 00:51:28,568 --> 00:51:32,951 Ah... It's OK, Bec. I'm going to come and get you, OK? 676 00:51:32,986 --> 00:51:35,540 Just stay... Just stay where you are, OK? 677 00:51:35,575 --> 00:51:37,197 It's OK, honey. I'm... I'm coming. 678 00:51:37,232 --> 00:51:38,612 I'm gonna come and get you 679 00:51:38,647 --> 00:51:41,995 and then we'll both go talk to your dad together, OK? 680 00:52:04,328 --> 00:52:06,537 Hey, Sam, go and check that out for me? 681 00:52:06,571 --> 00:52:09,505 The door might not be closed. It's activating the system. 682 00:52:09,540 --> 00:52:11,714 Yeah, no problem. 683 00:52:33,771 --> 00:52:37,395 You're getting the bill. Oh, that's right. 684 00:52:37,430 --> 00:52:39,156 Look at this guy. 685 00:52:41,054 --> 00:52:42,193 Bit of loitering. 686 00:52:42,228 --> 00:52:44,954 Hope he's a better lawyer than he is a card player. 687 00:52:44,989 --> 00:52:47,198 So do I. 688 00:52:47,233 --> 00:52:48,786 Call. 689 00:52:59,555 --> 00:53:03,076 Any one of you motherfuckers gonna deal me in? 690 00:53:03,110 --> 00:53:04,560 Drew! 691 00:53:04,595 --> 00:53:06,286 - Fuckin' Drew! - Hey, Drew. 692 00:53:06,321 --> 00:53:07,874 Mikey Mike, what up, baby? 693 00:53:07,908 --> 00:53:09,703 - What's up, brother? - How you doin', bro? 694 00:53:09,738 --> 00:53:12,258 - What's up, brother? - How you going, man? 695 00:53:12,292 --> 00:53:14,570 Get the man a drink! What are you having, Drew? 696 00:53:14,605 --> 00:53:17,987 Give me a tequila reposado on ice, glass of pineapple. 697 00:53:18,022 --> 00:53:20,231 - Alrighty. - Pineapple. He likes his fruit. 698 00:53:21,439 --> 00:53:22,440 Hey. 699 00:53:22,475 --> 00:53:24,477 There's some things I've got to catch you up on. 700 00:53:24,511 --> 00:53:26,479 Yeah, I've been seeing the big money move. 701 00:53:26,513 --> 00:53:29,102 Reposado. 702 00:53:29,136 --> 00:53:31,242 Y'all said I wasn't gonna make it, but... 703 00:53:31,277 --> 00:53:33,348 Are we gonna keep playing? 704 00:53:33,382 --> 00:53:34,556 No, I don't think so. 705 00:53:34,590 --> 00:53:36,765 Where's she going? We're still playing, aren't we? 706 00:53:36,799 --> 00:53:38,663 It was a pleasure. 707 00:54:10,177 --> 00:54:14,285 Jake asked me to turn RIFFLE onto you guys this week. 708 00:54:14,320 --> 00:54:15,700 Why would you turn 709 00:54:15,735 --> 00:54:17,702 a military-grade surveillance program on us? 710 00:54:17,737 --> 00:54:19,877 At first it was just, you know, for laughs, 711 00:54:19,911 --> 00:54:22,914 maybe catch you scratching your balls in your driveway, 712 00:54:22,949 --> 00:54:25,779 show it on poker night, but RIFFLE, it doesn't stop. 713 00:54:25,814 --> 00:54:28,299 It criss-crosses your cell phones, 714 00:54:28,334 --> 00:54:29,680 home-security computers. 715 00:54:29,714 --> 00:54:32,441 Now, I'm not saying we know everything 716 00:54:32,476 --> 00:54:36,790 but we know enough to get me on a motherfuckin' plane. 717 00:54:43,487 --> 00:54:46,144 I feel sick. 718 00:54:47,663 --> 00:54:49,355 I'm not surprised, Alex. 719 00:54:49,389 --> 00:54:54,118 I poisoned you on the base of your toasting glasses. 720 00:54:54,152 --> 00:54:58,191 It would've got on your hands. Your faces. 721 00:54:59,468 --> 00:55:02,299 Now it's in your bloodstream. 722 00:55:06,475 --> 00:55:08,822 Well, that's not funny. 723 00:55:10,445 --> 00:55:12,136 Are you serious? 724 00:55:12,170 --> 00:55:15,864 Poisoned? Fuck off. He's joking. 725 00:55:16,658 --> 00:55:19,523 Is he? 726 00:55:19,557 --> 00:55:21,904 I'm sweating like a motherfucker. 727 00:55:21,939 --> 00:55:23,354 I don't feel too good. 728 00:55:23,389 --> 00:55:26,046 The first signs are sweating... 729 00:55:26,081 --> 00:55:28,670 loss of balance, nausea and then... 730 00:55:28,704 --> 00:55:32,398 Then what? Stop fucking around. 731 00:55:32,432 --> 00:55:34,227 You want us dead. 732 00:55:36,091 --> 00:55:40,923 I've been diagnosed with an inoperable pancreatic cancer. 733 00:55:40,958 --> 00:55:43,236 It's a death sentence. 734 00:55:45,583 --> 00:55:48,379 So now we're all on the same level. 735 00:55:50,450 --> 00:55:53,660 Touchpad. Bring him over. 736 00:55:54,627 --> 00:55:56,870 Beautiful. 737 00:55:58,285 --> 00:56:01,668 - Done the job for me. - Jesus! Fuck! 738 00:56:01,703 --> 00:56:03,981 Fuck, Mikey. What was you gonna do? 739 00:56:04,015 --> 00:56:06,880 - Shoot us? Shoot Jake? - Me. 740 00:56:08,434 --> 00:56:10,367 I was gonna shoot me. 741 00:56:11,368 --> 00:56:14,198 That was the plan. 742 00:56:14,232 --> 00:56:18,513 I was gonna say goodbye to you all and shoot myself. 743 00:56:18,547 --> 00:56:19,997 Is this about the business? 744 00:56:20,031 --> 00:56:21,930 What did you think? We was gonna let you drown? 745 00:56:21,964 --> 00:56:24,001 Mikey, why didn't you reach out? 746 00:56:24,035 --> 00:56:26,383 I had no idea you were this unhappy. 747 00:56:27,970 --> 00:56:32,181 I put back two bottles of vodka a day, Alex. 748 00:56:32,216 --> 00:56:35,909 That's not the habit of a happy person. 749 00:56:38,464 --> 00:56:40,327 I'm alright with death. 750 00:56:42,191 --> 00:56:43,883 I'm not. 751 00:56:43,917 --> 00:56:45,091 I have a wife and kids. 752 00:56:45,125 --> 00:56:47,196 I've got people who depend on me. 753 00:56:50,476 --> 00:56:52,857 What is the code? 754 00:56:54,997 --> 00:56:56,620 I'm not gonna tell you. 755 00:56:56,654 --> 00:56:58,760 What's the code? 756 00:56:58,794 --> 00:57:02,626 You want another one? What is the fuckin' code? 757 00:57:02,660 --> 00:57:05,629 Car. Car, car. 758 00:57:05,663 --> 00:57:08,425 Get rid of the van! 759 00:57:15,880 --> 00:57:17,399 Get down! 760 00:57:17,434 --> 00:57:20,851 Hey. No noise, you hear me? 761 00:57:22,128 --> 00:57:24,199 Alright, when the car goes through, 762 00:57:24,233 --> 00:57:26,477 jump in front of the gate, stop it from closing. 763 00:57:26,512 --> 00:57:29,135 What? 764 00:57:29,169 --> 00:57:31,655 It doesn't work that way. It keeps going. 765 00:57:31,689 --> 00:57:33,657 The gate can crush the car. 766 00:57:33,691 --> 00:57:35,866 Is that right? Thanks, brother. 767 00:57:43,218 --> 00:57:45,220 What about your bank accounts, Paul? 768 00:57:45,254 --> 00:57:48,016 Savings? Checking? All on zero. 769 00:57:48,050 --> 00:57:50,432 How is that taking care of your family? 770 00:57:55,851 --> 00:57:58,095 I'm being blackmailed. 771 00:57:59,752 --> 00:58:01,926 They've got video of me with a girl. 772 00:58:01,961 --> 00:58:05,378 If it comes out... I gave them all the money I had. 773 00:58:05,412 --> 00:58:07,518 They want more. They want more than I have. 774 00:58:07,553 --> 00:58:09,486 Tell me the code! 775 00:58:11,902 --> 00:58:14,111 Tell me the code or you're gonna get crushed. 776 00:58:14,145 --> 00:58:16,044 Better fuckin' hurry up, mate. It's comin'. 777 00:58:16,078 --> 00:58:18,356 - Tell me or you'll get crushed. - Oi! 778 00:58:18,391 --> 00:58:19,219 Code. 779 00:58:19,254 --> 00:58:20,738 You'll turn into a kebab in a minute. 780 00:58:20,773 --> 00:58:23,154 - Code. - Tell him! 781 00:58:26,951 --> 00:58:29,229 1967. 782 00:58:40,206 --> 00:58:42,691 I thought we were just here to steal. 783 00:58:42,726 --> 00:58:44,106 We are murderers now? 784 00:58:44,141 --> 00:58:47,593 You'll only get manslaughter, at most. 785 00:58:47,627 --> 00:58:51,113 Now that you couldn't give them no more money, what did you do? 786 00:58:51,148 --> 00:58:53,564 What did you give 'em, Paul? 787 00:58:59,743 --> 00:59:01,538 Jake. 788 00:59:02,711 --> 00:59:05,990 Email addresses, phone numbers. 789 00:59:06,025 --> 00:59:07,647 Sensitive information. 790 00:59:07,682 --> 00:59:11,996 I was just trying to buy time, that's all, I promise, Jake. 791 00:59:12,031 --> 00:59:13,480 I'm sorry, man. 792 00:59:16,622 --> 00:59:18,520 Who's blackmailing you? 793 00:59:20,833 --> 00:59:24,008 - Victor. - Your brother? 794 00:59:24,043 --> 00:59:26,493 Yeah. My brother. 795 00:59:32,603 --> 00:59:34,191 I'm... 796 00:59:34,225 --> 00:59:37,159 I'm just so fuckin' ashamed. 797 00:59:39,955 --> 00:59:42,199 Oh, fuck! 798 00:59:50,207 --> 00:59:52,761 I'm having an affair. 799 00:59:52,796 --> 00:59:57,007 A terribly inexact word. 800 00:59:58,077 --> 01:00:00,286 Insufficient. 801 01:00:00,320 --> 01:00:05,394 It was never my intention to deliberately betray anyone. 802 01:00:07,983 --> 01:00:11,366 What happened to me, Jake, is that I fell in love. 803 01:00:12,539 --> 01:00:13,610 It just so happens 804 01:00:13,644 --> 01:00:16,302 that I fell in love with the woman you're married to. 805 01:00:24,862 --> 01:00:27,209 I can't die. 806 01:00:28,728 --> 01:00:30,523 We're having a baby. 807 01:00:33,630 --> 01:00:35,217 I can't die. 808 01:00:38,773 --> 01:00:41,189 You're not gonna fuckin' die. 809 01:00:41,223 --> 01:00:43,329 Not tonight, anyway. 810 01:00:43,363 --> 01:00:44,710 I just used a couple of drops. 811 01:00:44,744 --> 01:00:46,228 Nowhere near enough to kill you. 812 01:00:46,263 --> 01:00:49,680 Just enough to fuck you up and get you thinking. 813 01:00:49,715 --> 01:00:52,545 It'll wear off soon. 814 01:00:52,579 --> 01:00:56,583 I just wanted you, for a moment, to feel where I am. 815 01:00:58,137 --> 01:01:00,622 See things through my eyes. 816 01:01:03,521 --> 01:01:08,457 My little girl is about to be hit by a train. 817 01:01:08,492 --> 01:01:11,219 And there's nothing I can do about it... 818 01:01:13,946 --> 01:01:16,155 because I am the train. 819 01:01:27,718 --> 01:01:31,032 So how long have you got, man? 820 01:01:32,447 --> 01:01:35,726 Long enough to finish the game? 821 01:01:38,453 --> 01:01:40,317 Mikey, you fuck! 822 01:01:41,870 --> 01:01:43,354 Lawyers recommend trust funds 823 01:01:43,389 --> 01:01:45,667 so they can keep charging annual fees. 824 01:01:45,702 --> 01:01:48,739 In fact, in most instances, simply transferring money 825 01:01:48,774 --> 01:01:52,156 is a tax-free gift to any normal bank account. 826 01:01:53,779 --> 01:01:56,126 That's the better option. 827 01:01:59,923 --> 01:02:01,856 You fuckin' guys don't get it. 828 01:02:01,890 --> 01:02:05,066 Jake and I brought you into the company at the ground level. 829 01:02:05,100 --> 01:02:07,689 And, Mikey, you sold your shares in a week, 830 01:02:07,724 --> 01:02:09,415 Alex traded his for a Rolex 831 01:02:09,449 --> 01:02:13,177 and Paul goes to Vegas first class. 832 01:02:13,212 --> 01:02:14,765 Now, if it was up to me, 833 01:02:14,800 --> 01:02:18,182 I would've given you all that we put aside for you but... 834 01:02:18,217 --> 01:02:19,943 And I told him, "Chill the fuck out. 835 01:02:19,977 --> 01:02:21,496 "Let's just start them with half," 836 01:02:21,530 --> 01:02:23,498 because we know you motherfuckers. 837 01:02:23,532 --> 01:02:26,018 What do you mean? We've still got shares? 838 01:02:26,052 --> 01:02:28,572 Yeah. 839 01:02:28,606 --> 01:02:31,195 Well, how much? 840 01:02:31,230 --> 01:02:35,061 $25 million in poker chips. 841 01:02:35,096 --> 01:02:37,788 Get fucked. 842 01:02:52,838 --> 01:02:54,909 Um, Jake. 843 01:02:54,943 --> 01:02:57,635 What the fuck? 844 01:02:57,670 --> 01:03:00,707 I hope this is another one of your surprises, Jake. 845 01:03:00,742 --> 01:03:01,639 No. 846 01:03:01,674 --> 01:03:05,160 It's Victor. He's here for the art. 847 01:03:05,195 --> 01:03:06,817 Oh, fuck. 848 01:03:09,199 --> 01:03:12,305 When you said the house was full of Australian art, 849 01:03:12,340 --> 01:03:13,997 did you mean pieces like this? 850 01:03:14,031 --> 01:03:15,515 They don't know where we are. 851 01:03:15,550 --> 01:03:17,724 Let's fuck off before they find the stairs. 852 01:03:17,759 --> 01:03:19,934 Through the cellar. 853 01:03:19,968 --> 01:03:23,938 Aboriginal art is not my forte. 854 01:03:23,972 --> 01:03:24,835 Are they worth anything? 855 01:03:24,870 --> 01:03:28,908 Well, yes, some of them are very expensive 856 01:03:28,943 --> 01:03:31,324 but... the market for this art 857 01:03:31,359 --> 01:03:32,705 attracts a certain type of buyer, 858 01:03:32,739 --> 01:03:35,604 someone who connects to it on a spiritual plane. 859 01:03:35,639 --> 01:03:38,676 It's a big house. Find us something we can sell. 860 01:03:47,513 --> 01:03:50,274 Do you think the place is empty? 861 01:03:50,309 --> 01:03:52,552 Three cars came in, four came out, all different cars. 862 01:03:52,587 --> 01:03:55,693 - Hey, shush! - Don't fuckin' shush me. 863 01:03:59,870 --> 01:04:01,630 They have guns. 864 01:04:08,879 --> 01:04:11,054 There we are. What about that? 865 01:04:11,088 --> 01:04:12,883 Warhol. 866 01:04:13,953 --> 01:04:15,713 Well, he's famous, right? 867 01:04:15,748 --> 01:04:17,888 Too famous. 868 01:04:17,923 --> 01:04:19,441 It's a Sunday B. Morning print, 869 01:04:19,476 --> 01:04:22,720 a couple of grand retail, if that. 870 01:04:22,755 --> 01:04:24,481 Not for us. 871 01:04:41,256 --> 01:04:44,259 Oh. Not bad. 872 01:04:45,882 --> 01:04:48,988 Henry James Johnstone. 873 01:04:49,023 --> 01:04:52,750 Hard to find in this condition. 874 01:04:54,407 --> 01:04:57,445 Look at the way he painted the light. 875 01:04:57,479 --> 01:04:59,688 Came to Australia to mine for gold, 876 01:04:59,723 --> 01:05:03,140 ironically became a photographer. 877 01:05:03,175 --> 01:05:05,177 Valuable? 878 01:05:05,211 --> 01:05:08,456 Mm, we could probably sell them. 879 01:05:08,490 --> 01:05:11,148 It wouldn't be a big ticket, though. 880 01:05:11,183 --> 01:05:14,911 Oi! Stairs, down here. 881 01:05:27,613 --> 01:05:29,960 Shhh. 882 01:05:32,100 --> 01:05:34,965 Alright, here we go. 883 01:05:35,000 --> 01:05:36,760 You want a drink? 884 01:05:36,794 --> 01:05:39,383 Somebody already has. 885 01:06:10,587 --> 01:06:14,591 Look at this! Nice! 886 01:06:14,625 --> 01:06:18,008 This is fuckin' two storeys underground. Boom! 887 01:06:18,043 --> 01:06:20,873 - Nobody's home. - Yes, there is. 888 01:06:22,323 --> 01:06:25,326 This cigar didn't light itself. 889 01:06:31,263 --> 01:06:34,404 There's a lot of eye candy in here. 890 01:06:35,163 --> 01:06:37,441 They're hiding somewhere. 891 01:06:37,476 --> 01:06:39,133 Billy, check around. 892 01:06:39,167 --> 01:06:41,928 Break out the guns and let's stop these motherfuckers. 893 01:06:41,963 --> 01:06:43,378 I don't have any guns. 894 01:06:43,413 --> 01:06:45,001 You've got a panic room and no firearms? 895 01:06:45,035 --> 01:06:48,073 I've got a panic room so I don't need firearms. 896 01:06:48,107 --> 01:06:49,488 There's holes everywhere, Victor. 897 01:06:49,522 --> 01:06:51,076 They've probably just fucked off. 898 01:06:51,110 --> 01:06:53,009 Look around! 899 01:06:55,735 --> 01:06:59,774 Victor. Victor, look at this room, man! 900 01:06:59,808 --> 01:07:01,431 Happy and Tall! 901 01:07:01,465 --> 01:07:04,572 It's like Ali Baba's fucking cave, man. 902 01:07:06,505 --> 01:07:09,956 - What am I looking at? - 1889. Melbourne. 903 01:07:09,991 --> 01:07:12,373 9x5 Impression exhibition. 904 01:07:12,407 --> 01:07:16,032 182 works, painted mainly on cigar box lids. 905 01:07:16,066 --> 01:07:18,793 They sold for a guinea each, couple of bucks. 906 01:07:18,827 --> 01:07:23,349 Tom Roberts, Arthur Streeton, Charles Conder. 907 01:07:23,384 --> 01:07:24,937 You've hit the trifecta! 908 01:07:24,971 --> 01:07:28,734 Now you're looking at $3 million at auction, easy. 909 01:07:28,768 --> 01:07:32,255 Grey market to us? High six figures. 910 01:07:32,289 --> 01:07:34,429 Happy days! 911 01:07:40,711 --> 01:07:44,715 I know you're still here, Jake. 912 01:07:47,339 --> 01:07:50,376 Ha! Yes, you fuckin' are, aren't you? 913 01:07:50,411 --> 01:07:52,068 Hello, Jake. 914 01:07:52,102 --> 01:07:53,552 It's been a while. 915 01:07:53,586 --> 01:07:56,348 Why don't you come and say hey to an old mate? 916 01:07:56,382 --> 01:07:58,350 We aren't gonna hurt anyone. 917 01:07:58,384 --> 01:08:00,662 We're just gonna take the art. 918 01:08:00,697 --> 01:08:03,838 Ask the Minister why it's safer not to call the cops. 919 01:08:06,220 --> 01:08:08,843 Why the fuck are we on TV? 920 01:08:08,877 --> 01:08:11,535 Because our hosts are still in the house. 921 01:08:11,570 --> 01:08:13,675 Check up those stairs. 922 01:08:17,403 --> 01:08:20,751 What else is in here? 923 01:08:20,786 --> 01:08:24,134 We were just gonna hit this place in darkness. 924 01:08:24,169 --> 01:08:25,687 Nothing personal. 925 01:08:25,722 --> 01:08:28,138 Then Paul said you were gonna be here 926 01:08:28,173 --> 01:08:33,143 and I thought, "Fuck it!" I want to make it personal. 927 01:08:33,178 --> 01:08:34,075 It's good to have a panic room 928 01:08:34,110 --> 01:08:35,708 but you can't shoot a motherfucker with it. 929 01:08:35,732 --> 01:08:38,183 - We've got Mike's gun. - It's only got one bullet. 930 01:08:40,426 --> 01:08:42,739 I was planning on killing myself. 931 01:08:42,773 --> 01:08:45,017 Pretty sure you only need one bullet for that. 932 01:08:45,051 --> 01:08:46,881 Clarice Beckett. 933 01:08:46,915 --> 01:08:49,055 Genius. 934 01:08:50,436 --> 01:08:53,577 We can move these in a heartbeat. 935 01:08:53,612 --> 01:08:55,786 Another Streeton. 936 01:08:55,821 --> 01:08:58,651 William Dobell. Woman In Restaurant. 937 01:08:58,686 --> 01:09:03,139 Last sold for $939,000. 938 01:09:03,173 --> 01:09:06,211 John Peter Russell. So rare! 939 01:09:06,245 --> 01:09:07,557 He hardly ever exhibited. 940 01:09:07,591 --> 01:09:09,938 Classmate of Lautrec and Van Gogh. 941 01:09:09,973 --> 01:09:12,286 He destroyed 400 of his masterworks 942 01:09:12,320 --> 01:09:14,943 in grief when his wife died. 943 01:09:14,978 --> 01:09:17,670 - This is real fucking money. - How much? 944 01:09:17,705 --> 01:09:18,982 Even at bargain basement 945 01:09:19,016 --> 01:09:22,054 we are walking away with a couple of million. 946 01:09:24,229 --> 01:09:26,403 You hear that, Jake? 947 01:09:26,438 --> 01:09:28,612 We know what you've got here. 948 01:09:28,647 --> 01:09:30,373 Oi. The stairs lead to the kitchen. 949 01:09:30,407 --> 01:09:31,684 I didn't see anyone there. 950 01:09:31,719 --> 01:09:33,479 Just like I haven't seen anyone out here 951 01:09:33,514 --> 01:09:34,515 or in the fucking garage 952 01:09:34,549 --> 01:09:36,344 and you know why that is, Victor? 953 01:09:36,379 --> 01:09:38,277 'Cause there's no-one fuckin' here. 954 01:09:38,312 --> 01:09:39,761 Well, help Styx. 955 01:09:41,625 --> 01:09:43,248 Let's go! 956 01:09:43,282 --> 01:09:46,630 Jake. There's six of us and three of them. We can take 'em. 957 01:09:46,665 --> 01:09:49,426 It's only fuckin' Victor. 958 01:09:49,461 --> 01:09:52,947 They have three shotguns against one bullet. 959 01:09:52,981 --> 01:09:55,915 Let's just stay down here till he fucks off, OK? 960 01:09:55,950 --> 01:09:57,745 The more adrenalised he gets, 961 01:09:57,779 --> 01:10:00,265 the harder that drug's gonna hit. 962 01:10:23,460 --> 01:10:25,082 So what's this worth? 963 01:10:25,117 --> 01:10:27,188 Oh, a couple of hundred k, maybe. 964 01:10:27,223 --> 01:10:29,811 He painted a lot, Streeton. 965 01:10:29,846 --> 01:10:31,744 Even with a less significant work 966 01:10:31,779 --> 01:10:34,747 he leaves his mark of genius. Look. 967 01:10:34,782 --> 01:10:39,027 A lot of people believe that these marks of reflection 968 01:10:39,062 --> 01:10:41,478 are Streeton painting a portrait of himself 969 01:10:41,513 --> 01:10:42,962 painting the glass. 970 01:10:42,997 --> 01:10:48,865 You see, it's like a man leaning over an easel. 971 01:10:48,899 --> 01:10:52,593 So old mate had a green head, did he? 972 01:10:52,627 --> 01:10:55,112 There's a really good painting in the kitchen. 973 01:10:55,147 --> 01:10:58,254 It's a couple of men playing cards, one's smoking a pipe, 974 01:10:58,288 --> 01:10:59,324 wearing funny hats. 975 01:10:59,358 --> 01:11:02,844 That's the type of painting I like. Do you know why? 976 01:11:02,879 --> 01:11:04,121 Hm? 977 01:11:04,156 --> 01:11:06,400 'Cause it tells a fuckin' story, right? 978 01:11:06,434 --> 01:11:09,161 Couple of blokes playing poker, they're on the piss, 979 01:11:09,195 --> 01:11:11,128 they're talking shit. 980 01:11:11,163 --> 01:11:14,304 I mean, that's just a... fuckin' goblet. 981 01:11:14,339 --> 01:11:16,824 - White pipe? - Yeah. 982 01:11:16,858 --> 01:11:20,034 - And tall hat? - Yeah, funny hat. 983 01:11:51,479 --> 01:11:53,964 Fuck. 984 01:11:53,999 --> 01:11:56,381 Jesus! What's she doing here? 985 01:11:57,520 --> 01:11:59,349 Billy! 986 01:11:59,384 --> 01:12:01,351 Visitors. 987 01:12:01,386 --> 01:12:03,353 Who's this, Jake? 988 01:12:04,561 --> 01:12:06,218 Right, plan's changed. Give me the gun. 989 01:12:06,252 --> 01:12:09,290 There's only one bullet in it, man. 990 01:12:09,325 --> 01:12:10,222 They don't know that. 991 01:12:10,256 --> 01:12:12,949 Mikey. We're gonna go with your plan. 992 01:12:12,983 --> 01:12:15,917 I'll bluff this prick and I'll split 'em up. 993 01:12:15,952 --> 01:12:18,437 - I'll come with you. - Get the door, Mike. 994 01:12:19,576 --> 01:12:21,026 Dad? 995 01:12:21,060 --> 01:12:23,718 - Dad? - Oh, hello, ladies. 996 01:12:23,753 --> 01:12:26,790 Oh, hello, ladies. 997 01:12:26,825 --> 01:12:29,379 Come on, come here. Come here. 998 01:12:31,450 --> 01:12:32,658 Come here. 999 01:12:34,833 --> 01:12:36,386 Shhh. 1000 01:12:37,456 --> 01:12:38,906 Come here! 1001 01:12:40,217 --> 01:12:41,874 Come here! 1002 01:12:44,187 --> 01:12:45,602 Come... 1003 01:12:45,637 --> 01:12:47,432 Come here, you... 1004 01:12:52,747 --> 01:12:54,404 Come here! 1005 01:13:03,448 --> 01:13:06,312 Victor. Victor. 1006 01:13:06,347 --> 01:13:07,417 Victor! 1007 01:13:07,452 --> 01:13:11,973 The painting in the kitchen is a fucking Cézanne. 1008 01:13:12,733 --> 01:13:14,838 That's a $200-million item. 1009 01:13:14,873 --> 01:13:16,702 Who are we dealing with here? 1010 01:13:16,737 --> 01:13:18,670 People who own art like that 1011 01:13:18,704 --> 01:13:22,363 have got many ways of fucking you up. 1012 01:13:22,398 --> 01:13:25,228 Go... away. 1013 01:13:31,199 --> 01:13:33,788 My lucky day after all. 1014 01:13:33,823 --> 01:13:36,584 You know, things were looking dull as shit 1015 01:13:36,619 --> 01:13:38,759 till you turned up. 1016 01:13:38,793 --> 01:13:41,934 Well, this changes things, doesn't it, Jake? 1017 01:13:41,969 --> 01:13:44,074 I'm assuming you know these women? 1018 01:13:44,109 --> 01:13:46,732 Come on in here, you prick. 1019 01:13:46,767 --> 01:13:48,389 Do you hear me, Jake? 1020 01:13:48,424 --> 01:13:51,254 Get your arse in here! 1021 01:13:51,288 --> 01:13:53,567 What the fuck, man? 1022 01:13:53,601 --> 01:13:55,845 Dad! 1023 01:13:55,879 --> 01:13:57,605 Who the fuck is this? 1024 01:13:57,640 --> 01:14:03,887 Our host, Jake fucking Foley. 1025 01:14:05,061 --> 01:14:06,269 Look at you, big shot. 1026 01:14:06,303 --> 01:14:11,516 You come into the room, gun in hand, like a common criminal. 1027 01:14:11,550 --> 01:14:12,965 Victor. 1028 01:14:13,000 --> 01:14:15,002 I see you're still the same shit magnet 1029 01:14:15,036 --> 01:14:16,900 who goes around stealing other people's stuff. 1030 01:14:16,935 --> 01:14:18,661 Don't get too cocky, Foley. 1031 01:14:18,695 --> 01:14:20,628 You got three shotguns trained on you. 1032 01:14:20,663 --> 01:14:23,113 You can't get all of us. 1033 01:14:23,148 --> 01:14:25,219 I'm only aiming at you, Victor. 1034 01:14:27,255 --> 01:14:32,571 Well, I guess we're in a Mexican standoff, my friend. 1035 01:14:32,606 --> 01:14:36,023 You shoot me, I may or may not die. 1036 01:14:36,057 --> 01:14:38,508 Depends if you can shoot, really, doesn't it? 1037 01:14:38,543 --> 01:14:41,373 And even if you get me, these two will still shoot you, 1038 01:14:41,407 --> 01:14:44,859 take your art and damage these fine specimens. 1039 01:14:44,894 --> 01:14:46,171 No, I won't. 1040 01:14:46,205 --> 01:14:49,105 I'm here to steal. I'm not damaging anyone. 1041 01:14:49,139 --> 01:14:50,209 I will. 1042 01:14:50,244 --> 01:14:52,453 He kills you, Vic, I'll defend your honour. 1043 01:14:52,488 --> 01:14:54,179 Art will just be a bonus. 1044 01:14:54,213 --> 01:14:56,422 If you want to steal some art you can make money from, 1045 01:14:56,457 --> 01:14:58,148 upstairs in the kitchen, that's the one. 1046 01:14:58,183 --> 01:15:01,600 I told you. Cézanne. $200 fucking million. 1047 01:15:01,635 --> 01:15:03,188 No, you didn't. I told you that! 1048 01:15:03,222 --> 01:15:05,639 You were going gaga about the fuckin' goblet. 1049 01:15:05,673 --> 01:15:07,123 Just take it and fuck off. 1050 01:15:07,157 --> 01:15:10,333 You don't tell me what to fuckin' do! 1051 01:15:11,368 --> 01:15:12,611 You go get it. 1052 01:15:12,646 --> 01:15:15,062 It's a two-man job. 1053 01:15:15,096 --> 01:15:17,892 Just fucking get it, both of ya. 1054 01:15:21,137 --> 01:15:22,587 They're going to the kitchen. 1055 01:15:22,621 --> 01:15:26,038 - Right. - Righto. Let's go. 1056 01:15:26,073 --> 01:15:30,077 Uh, uh, uh, uh, uh, don't be a clever dick, Foley. 1057 01:15:30,111 --> 01:15:33,149 These girls will get the blast before you do. 1058 01:15:35,772 --> 01:15:38,361 How do you want to play this, Jake? 1059 01:16:02,627 --> 01:16:03,420 Dad, I'm scared. 1060 01:16:03,455 --> 01:16:05,699 It's OK, babe, it's gonna be OK. 1061 01:16:05,733 --> 01:16:07,424 What's going on? 1062 01:16:07,459 --> 01:16:08,943 Who is this guy? 1063 01:16:08,978 --> 01:16:10,704 Where is everyone else? 1064 01:16:10,738 --> 01:16:14,639 We are old friends, aren't we, Jake? 1065 01:16:14,673 --> 01:16:17,503 It's Paul's brother. 1066 01:16:17,538 --> 01:16:18,781 The others are sick. 1067 01:16:18,815 --> 01:16:22,336 - Sick? Sick from what? - Poison. 1068 01:16:22,370 --> 01:16:25,408 Poison? Jake, what's going on? 1069 01:16:25,442 --> 01:16:30,033 You ever tried to sell high-end stolen art, Victor? 1070 01:16:30,068 --> 01:16:33,416 Whatever that kid's telling you... 1071 01:16:33,450 --> 01:16:36,937 art collectors, they like to show off. 1072 01:16:36,971 --> 01:16:38,904 Who are you gonna sell it to? 1073 01:16:38,939 --> 01:16:41,735 I'm connected. I can fence anything. 1074 01:16:41,769 --> 01:16:44,116 You feeling OK? 1075 01:16:46,222 --> 01:16:48,293 You don't look so good. 1076 01:16:51,261 --> 01:16:54,092 You touched that glass. 1077 01:16:54,126 --> 01:16:58,510 Yeah, yeah, I touched a glass. Wh... Wh... So what? 1078 01:16:58,544 --> 01:17:00,857 Well, you might have a problem, then. 1079 01:17:00,892 --> 01:17:03,377 That's where the poison was. 1080 01:17:03,411 --> 01:17:06,483 On the glass. 1081 01:17:06,518 --> 01:17:08,831 What kind of bullshit you trying to spin now, Foley? 1082 01:17:08,865 --> 01:17:10,325 Why would there be poison on the glass? 1083 01:17:10,349 --> 01:17:13,767 Why don't you ask my soon to be ex-wife, Nicole, here? 1084 01:17:13,801 --> 01:17:15,700 She's been having an affair. 1085 01:17:15,734 --> 01:17:18,081 I decided to poison her lover. 1086 01:17:18,116 --> 01:17:20,325 What have you done? 1087 01:17:20,359 --> 01:17:22,810 - I don't believe ya. - Ask her. 1088 01:17:22,845 --> 01:17:24,743 Nicole. Have you or have you not 1089 01:17:24,778 --> 01:17:27,021 been fucking one of my friends? 1090 01:17:27,781 --> 01:17:29,575 Where's Alex? 1091 01:17:31,957 --> 01:17:34,132 Where's Alex? 1092 01:17:34,166 --> 01:17:37,307 You can feel the poison taking hold now, can't you? 1093 01:17:38,515 --> 01:17:40,138 Right there. 1094 01:17:40,172 --> 01:17:42,658 I've got a safe. 1095 01:17:42,692 --> 01:17:44,418 In it there's a bunch of cash 1096 01:17:44,452 --> 01:17:47,145 and what you're gonna need to stop the poison. 1097 01:17:50,458 --> 01:17:53,116 I need it too. 1098 01:17:54,290 --> 01:17:56,016 OK? 1099 01:17:56,050 --> 01:17:58,052 I'm going to go and open the safe. 1100 01:18:12,273 --> 01:18:15,104 One jumps, we all jump. 1101 01:18:29,187 --> 01:18:31,776 - Go, go, go, go, go. - Styx! Watch out! 1102 01:18:53,142 --> 01:18:55,213 Slowly, slowly. 1103 01:18:57,525 --> 01:18:58,664 Got him? 1104 01:19:46,540 --> 01:19:49,336 You think I'll let you have this, you dumb motherfucker? 1105 01:19:49,370 --> 01:19:51,510 I don't give a shit if you die. 1106 01:19:51,545 --> 01:19:54,134 Thanks for the money. I win! 1107 01:19:54,168 --> 01:19:57,862 Enjoy your death from poison, you sick cunt. 1108 01:20:06,387 --> 01:20:09,252 He's got the gun, Styx. Shoot the cunt. 1109 01:20:14,395 --> 01:20:17,433 You're so far up your own arse, aren't you, Foley? 1110 01:20:17,467 --> 01:20:22,507 You always thought you were better than anyone else. 1111 01:20:22,541 --> 01:20:28,582 Well, I'll leave you here so these whores can watch you die. 1112 01:20:30,998 --> 01:20:32,655 Dad! 1113 01:22:42,026 --> 01:22:44,373 Life's just a game, right? 1114 01:22:44,407 --> 01:22:48,377 A game of karma, luck and physics. 1115 01:22:51,242 --> 01:22:56,764 People don't always get to know when the game will finish. 1116 01:22:57,834 --> 01:23:00,492 Are you ready? 1117 01:23:00,527 --> 01:23:03,944 On reflection, it's been a gift. 1118 01:23:08,845 --> 01:23:11,227 I've never been misguided in understanding 1119 01:23:11,262 --> 01:23:14,541 that the way we've created opportunity for ourselves 1120 01:23:14,575 --> 01:23:19,028 hasn't had an effect in the lives of others. 1121 01:23:19,063 --> 01:23:23,481 That's another one of Newton's laws. 1122 01:23:23,515 --> 01:23:26,449 I can't change that. 1123 01:23:26,484 --> 01:23:29,142 But I can try to rebalance. 1124 01:23:29,176 --> 01:23:32,559 To that extent, half of my estate has been divided 1125 01:23:32,593 --> 01:23:35,286 among 21 charities and foundations 1126 01:23:35,320 --> 01:23:37,322 in the hope that money finds its way 1127 01:23:37,357 --> 01:23:39,221 to those who need it most, 1128 01:23:39,255 --> 01:23:42,948 including families affected by gambling addiction. 1129 01:23:44,536 --> 01:23:46,642 This is the last will and testament of John... 1130 01:23:46,676 --> 01:23:48,885 Drew, I've signed total control 1131 01:23:48,920 --> 01:23:51,716 over both companies to you. 1132 01:23:51,750 --> 01:23:53,925 There's a schedule for future profits 1133 01:23:53,959 --> 01:23:56,824 that involves everyone in this room. 1134 01:23:56,859 --> 01:23:58,585 Thanks for everything, man. 1135 01:23:58,619 --> 01:24:02,899 What a riot that was. I'll see you again. 1136 01:24:02,934 --> 01:24:06,041 Yeah, brother, see you again, man. 1137 01:24:06,075 --> 01:24:09,147 Pauly, you have to get out of politics. 1138 01:24:09,182 --> 01:24:12,081 It's not a healthy place. 1139 01:24:12,116 --> 01:24:17,880 I hope $50 million will make the transition easier. 1140 01:24:17,914 --> 01:24:20,779 - Nicole and Alex... - Nicole and Alex... 1141 01:24:20,814 --> 01:24:27,200 $50 million and a fund set up for all of your children. 1142 01:24:27,234 --> 01:24:29,064 You're gonna be great parents. 1143 01:24:30,134 --> 01:24:31,825 Mikey, Mikey, Mikey. 1144 01:24:31,859 --> 01:24:34,103 There's $50 million for you too. 1145 01:24:34,138 --> 01:24:35,208 You're doing great 1146 01:24:35,242 --> 01:24:38,694 but you have to finish your 12 months in rehab first. 1147 01:24:38,728 --> 01:24:40,213 There's no way around that. 1148 01:24:40,247 --> 01:24:44,631 Mike. You can do anything you set your mind to. 1149 01:24:47,599 --> 01:24:51,258 Rebecca, my beautiful daughter. 1150 01:24:51,293 --> 01:24:53,985 I am so sorry about this. 1151 01:24:54,019 --> 01:24:56,677 If I could change it I would. 1152 01:24:56,712 --> 01:24:58,576 The remainder of my estate is yours. 1153 01:24:58,610 --> 01:25:03,201 It's a lot of money, already in accounts in your name. 1154 01:25:03,236 --> 01:25:06,549 You manage it. You'll be fine. 1155 01:25:06,584 --> 01:25:09,656 - I love you. - I love you too, Dad. 1156 01:25:13,867 --> 01:25:19,217 Bec, your delinquent uncles are in no way perfect 1157 01:25:19,252 --> 01:25:22,876 but you'll find in life that friendship and love start 1158 01:25:22,910 --> 01:25:25,810 when you forgive imperfections. 1159 01:25:25,844 --> 01:25:27,363 Listen to them all. 1160 01:25:27,398 --> 01:25:31,609 They've all got big life journeys to draw from. 1161 01:25:31,643 --> 01:25:34,543 But listen to Drew the most. 1162 01:25:34,577 --> 01:25:36,441 Be kind to each other. 1163 01:25:36,476 --> 01:25:40,618 Don't be glass half empty or half full people. 1164 01:25:40,652 --> 01:25:43,172 Be the kind of people who know 1165 01:25:43,207 --> 01:25:46,106 whatever triumph or disaster comes along 1166 01:25:46,141 --> 01:25:50,973 you can always refill the glass. 1167 01:25:51,007 --> 01:25:55,288 ♪ We will Always Be Together 1168 01:25:55,322 --> 01:25:57,980 ♪ Take a step outside 1169 01:25:58,014 --> 01:26:00,293 ♪ Feel the sun 1170 01:26:00,327 --> 01:26:02,640 ♪ With a little luck 1171 01:26:02,674 --> 01:26:06,782 ♪ That's what you will remember 1172 01:26:07,610 --> 01:26:09,750 ♪ When the cards are played 1173 01:26:09,785 --> 01:26:15,135 ♪ And the hand's done and won 1174 01:26:15,170 --> 01:26:19,691 ♪ And the game is over 1175 01:26:21,037 --> 01:26:26,629 ♪ I'd trade anything for a knowing kiss 1176 01:26:26,664 --> 01:26:33,015 ♪ In that embrace that lasts forever 1177 01:26:33,049 --> 01:26:38,848 ♪ I'll press tightly to your skin like this 1178 01:26:39,642 --> 01:26:46,822 ♪ We will always be together 1179 01:26:49,273 --> 01:26:53,449 ♪ Will I slip quietly into the haze? 1180 01:26:53,484 --> 01:27:01,250 ♪ Or will I rage at the shy and dying embers? 1181 01:27:01,285 --> 01:27:05,254 ♪ Will I be brave and laugh in its face? 1182 01:27:05,289 --> 01:27:12,123 ♪ Will I even know that the whole damn game is over? 1183 01:27:14,781 --> 01:27:20,269 ♪ I'd trade anything for a knowing kiss 1184 01:27:20,304 --> 01:27:26,758 ♪ In that embrace that lasts forever 1185 01:27:26,793 --> 01:27:33,386 ♪ I'll press tightly to your skin like this 1186 01:27:33,420 --> 01:27:38,529 ♪ We will always be together 1187 01:27:38,563 --> 01:27:41,601 ♪ When the lights are gone 1188 01:27:41,635 --> 01:27:44,776 ♪ When they're ringing time 1189 01:27:44,811 --> 01:27:46,675 ♪ When the darkness comes 1190 01:27:46,709 --> 01:27:50,575 ♪ Oh, don't let your spirit fall 1191 01:27:50,610 --> 01:27:53,337 ♪ You won't be alone 1192 01:27:53,371 --> 01:28:01,371 ♪ I will always, always be yours 1193 01:28:02,415 --> 01:28:08,006 ♪ I'll trade anything for a knowing kiss 1194 01:28:08,041 --> 01:28:14,323 ♪ In that embrace that lasts forever 1195 01:28:14,358 --> 01:28:20,847 ♪ I'll press tightly to your skin like this 1196 01:28:20,881 --> 01:28:24,471 ♪ We will always be 1197 01:28:24,506 --> 01:28:28,820 ♪ We will always be 1198 01:28:31,651 --> 01:28:39,314 ♪ We will always be together. ♪ 85624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.