All language subtitles for Maxine.S01E01.WEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,640 --> 00:00:13,240 CHILDREN PLAY 2 00:00:13,280 --> 00:00:17,480 SEAGULLS CAW 3 00:00:20,880 --> 00:00:22,720 There you go. 4 00:00:26,440 --> 00:00:27,880 OK? Come on. 5 00:00:48,040 --> 00:00:49,560 Maxine? 6 00:00:52,920 --> 00:00:54,400 I know it's you. 7 00:00:57,920 --> 00:00:59,040 Maxine? 8 00:01:01,600 --> 00:01:03,360 Ian. 9 00:01:03,400 --> 00:01:04,880 Wait. 10 00:01:10,120 --> 00:01:11,880 Shows you care. 11 00:01:11,920 --> 00:01:13,120 Thanks. 12 00:01:50,520 --> 00:01:52,080 Honestly, 13 00:01:52,120 --> 00:01:54,680 what are you like? 14 00:01:54,720 --> 00:01:57,520 You write that you've been helping your father as caretaker 15 00:01:57,560 --> 00:01:59,360 over at Little port School. 16 00:01:59,400 --> 00:02:02,560 Yes. I found I thoroughly enjoy the work, and... 17 00:02:02,600 --> 00:02:06,880 ...it was actually him that told me about your vacancy here in Soham. 18 00:02:06,920 --> 00:02:09,400 You're currently in Humberside, 19 00:02:09,440 --> 00:02:11,280 but looking to settle in Cambridgeshire 20 00:02:11,320 --> 00:02:14,840 with your fiancee for a better quality of life 21 00:02:14,880 --> 00:02:16,400 and to start a family? 22 00:02:16,440 --> 00:02:18,480 That's the idea, yeah. 23 00:02:18,520 --> 00:02:20,320 Fingers crossed. 24 00:02:20,360 --> 00:02:24,320 Ha! Well, the job comes with a caretaker's cottage, 25 00:02:24,360 --> 00:02:26,520 three bedrooms, right by the school. 26 00:02:26,560 --> 00:02:29,200 It's being redecorated. Erm... 27 00:02:30,400 --> 00:02:31,800 ...the previous incumbent was... 28 00:02:33,840 --> 00:02:36,320 ...not wholly satisfactory. 29 00:02:36,360 --> 00:02:37,480 Yes. 30 00:02:37,520 --> 00:02:40,160 Now, there are challenges, obviously, working in a school 31 00:02:40,200 --> 00:02:42,680 with young people and it's important... Absolutely. 32 00:02:43,760 --> 00:02:45,520 Need to maintain an appropriate distance. 33 00:02:45,560 --> 00:02:48,120 Any concern, bring it to your attention. 34 00:02:49,440 --> 00:02:50,640 Nip it in the bud. 35 00:02:50,680 --> 00:02:52,040 Good. 36 00:02:52,080 --> 00:02:54,360 Just a word about your name change. You were... 37 00:02:54,400 --> 00:02:57,200 ...Ian Huntley and you're now... 38 00:02:57,240 --> 00:02:59,400 Ian Nixon? 39 00:03:02,760 --> 00:03:04,160 Yes. 40 00:03:04,200 --> 00:03:07,240 Changed to my mum's maiden name... 41 00:03:07,280 --> 00:03:08,800 ...when my parents split up. 42 00:03:10,240 --> 00:03:11,360 No problem. 43 00:03:14,720 --> 00:03:17,600 And these are your references from your previous employers? 44 00:03:17,640 --> 00:03:18,880 Yes. 45 00:03:19,840 --> 00:03:20,960 OK. 46 00:03:36,280 --> 00:03:37,640 How, was it? 47 00:03:37,680 --> 00:03:38,920 Don't think they liked me. 48 00:03:38,960 --> 00:03:40,000 Hey, 49 00:03:40,040 --> 00:03:41,680 don't be paranoid. 50 00:03:41,720 --> 00:03:43,160 We did a good application. 51 00:03:43,200 --> 00:03:45,160 They'd be lucky to have you. 52 00:03:45,200 --> 00:03:47,240 Yeah. 53 00:03:47,280 --> 00:03:49,280 They would. 54 00:03:49,320 --> 00:03:50,680 Like I am. 55 00:03:54,040 --> 00:03:56,200 Right, well, get your belt on. 56 00:03:57,720 --> 00:04:00,720 Thoughtful, mature, about to get married. 57 00:04:00,760 --> 00:04:02,960 References look fine. 58 00:04:03,000 --> 00:04:05,080 So, if you tell the personnel company to issue 59 00:04:05,120 --> 00:04:07,760 the contract, do the background checks and, 60 00:04:07,800 --> 00:04:10,360 assuming no red flags... 61 00:04:11,920 --> 00:04:13,440 ...Mr Nixon's our man. 62 00:04:49,280 --> 00:04:51,120 This is lovely. 63 00:04:51,160 --> 00:04:53,200 When you called it the caretaker's cottage, 64 00:04:53,240 --> 00:04:55,440 I thought it might be a bit higgledy-piggledy, 65 00:04:55,480 --> 00:04:58,160 like in a fairy tale, but this is wicked. 66 00:04:58,200 --> 00:04:59,240 Yeah. 67 00:05:00,600 --> 00:05:02,400 Come inside. 68 00:05:21,160 --> 00:05:25,160 GARAGE DOOR WHIRS 69 00:05:29,920 --> 00:05:31,720 He's gonna bend it! 70 00:06:02,520 --> 00:06:03,720 Hey! 71 00:06:03,760 --> 00:06:05,520 Tuck your shirt in! 72 00:06:22,880 --> 00:06:25,160 Neat writing. High five. 73 00:06:26,720 --> 00:06:29,200 Who knows what comprehension means? 74 00:06:29,240 --> 00:06:32,080 Miss! Miss! Miss! 75 00:06:32,120 --> 00:06:34,400 SHE WHISPERS: Understanding. 76 00:06:34,440 --> 00:06:36,360 Miss! 77 00:06:36,400 --> 00:06:38,360 Miss! 78 00:06:38,400 --> 00:06:39,800 BELL RINGS 79 00:06:39,840 --> 00:06:41,040 Break time. 80 00:06:42,280 --> 00:06:43,640 Nice work. 81 00:06:58,200 --> 00:06:59,920 Your hair looks lovely, sweetheart. 82 00:06:59,960 --> 00:07:01,080 SHE GASPS 83 00:07:01,120 --> 00:07:03,200 Girls... 84 00:07:03,240 --> 00:07:06,720 ...don't look now, but guess who's got his eye on you. 85 00:07:07,960 --> 00:07:09,760 He really fancies you. 86 00:07:09,800 --> 00:07:11,240 Shall I get him over here? 87 00:07:11,280 --> 00:07:13,280 No! SHE LAUGHS 88 00:07:19,480 --> 00:07:20,880 Guess what? 89 00:07:20,920 --> 00:07:23,200 My job's ending this term, but, yeah... 90 00:07:23,240 --> 00:07:24,680 Oh, hiya. 91 00:07:24,720 --> 00:07:27,800 Yeah, they're advertising a new full-time permanent TA. 92 00:07:27,840 --> 00:07:30,040 Yeah? Great. Who was that? 93 00:07:31,840 --> 00:07:33,560 Just a dad from school. 94 00:07:33,600 --> 00:07:34,880 It's the next step. 95 00:07:34,920 --> 00:07:36,600 You know - volunteering then temporary. 96 00:07:36,640 --> 00:07:38,920 And they know me. I mean, the kids know me, so... 97 00:07:38,960 --> 00:07:40,680 Yeah. What you smiling at him for? 98 00:07:40,720 --> 00:07:42,080 Ian... What's his name? 99 00:07:42,120 --> 00:07:44,200 I don't know. Right. Come on, Sadie. 100 00:07:44,240 --> 00:07:47,240 Ian, I don't care... I've never met him bef... Ian. 101 00:07:47,280 --> 00:07:49,440 You're the only bitch that likes me. Come on. 102 00:07:49,480 --> 00:07:51,080 Ian, I've never seen. Get off me. 103 00:07:51,120 --> 00:07:53,640 Why are you acting like this? I've never met him before. 104 00:07:53,680 --> 00:07:54,680 Right, OK. 105 00:07:58,760 --> 00:08:00,120 DOOR UNLOCKS 106 00:08:00,160 --> 00:08:02,840 Yeah. Yeah, we have worked really hard to make it ours. 107 00:08:02,880 --> 00:08:05,160 Good man. The last fella didn't leave it in a good state. 108 00:08:05,200 --> 00:08:07,040 Oh, did he not? Yeah. Oh. 109 00:08:07,080 --> 00:08:08,080 DOOR CLOSES 110 00:08:08,120 --> 00:08:11,080 Oh, lovely what they've done with the place, Kev. Yeah. 111 00:08:11,120 --> 00:08:13,200 That's lovely. Well done, you. 112 00:08:13,240 --> 00:08:15,080 I like it. Do you want a beer, Dad? Yeah. 113 00:08:19,240 --> 00:08:21,160 Sorry you didn't get your job. 114 00:08:21,200 --> 00:08:25,480 Yeah. Well, they said there was a better-qualified candidate. 115 00:08:25,520 --> 00:08:27,480 There always is. I was only on probation. 116 00:08:27,520 --> 00:08:28,720 Thanks, love. 117 00:08:28,760 --> 00:08:30,920 Thanks for having us. Nice how it's turned out, 118 00:08:30,960 --> 00:08:32,360 us all living down here. 119 00:08:32,400 --> 00:08:35,920 Credit to Dad. Came down first, told me about the Soham job. 120 00:08:35,960 --> 00:08:38,000 How's Wayne? Still married to Claire? 121 00:08:38,040 --> 00:08:39,600 Still a wanker, I assume. 122 00:08:39,640 --> 00:08:42,240 Hey. Don't call your brother names. 123 00:08:42,280 --> 00:08:44,200 He's fine, thank you, Maxine. 124 00:08:45,480 --> 00:08:47,920 Cheers, Dad. Did I tell you I changed my name back? 125 00:08:47,960 --> 00:08:50,280 No. To yours. 126 00:08:50,320 --> 00:08:53,840 Right. Ian Kevin Huntley. What we christened you. 127 00:08:53,880 --> 00:08:55,800 And how's your mum, Maxine? 128 00:08:55,840 --> 00:08:58,400 Yeah, I'm going back to Grimsby to see her for a bit. 129 00:08:58,440 --> 00:09:00,600 What? Yeah? Well, we're going up next weekend. 130 00:09:00,640 --> 00:09:02,760 We can give you a lift. Save the bus fare. 131 00:09:04,840 --> 00:09:06,160 Do what you want. 132 00:09:06,200 --> 00:09:08,240 Where are you going? Need a piss. 133 00:09:11,480 --> 00:09:12,480 Charming. 134 00:09:13,760 --> 00:09:15,120 He's sensitive. 135 00:09:19,240 --> 00:09:21,120 DOOR SLAMS 136 00:09:21,160 --> 00:09:23,480 CHURCH BELLS SOUND 137 00:09:41,840 --> 00:09:43,520 Ready to go. 138 00:09:43,560 --> 00:09:46,440 She can't wait. Hot to trot. 139 00:09:46,480 --> 00:09:48,360 It's only a few days back home. 140 00:09:48,400 --> 00:09:51,040 A week. Come too. Mum won't mind. 141 00:09:51,080 --> 00:09:52,840 No. No, thanks. 142 00:10:00,320 --> 00:10:02,440 HE SIGHS 143 00:10:04,480 --> 00:10:07,760 Bye, Sadie. Look after my man. 144 00:10:07,800 --> 00:10:11,400 And if he goes out chasing women, you let me know. 145 00:10:11,440 --> 00:10:12,920 When the cat's away. 146 00:10:14,520 --> 00:10:16,240 You think you're the cat? 147 00:10:17,960 --> 00:10:19,520 You're not the cat. 148 00:10:19,560 --> 00:10:21,480 OK, I'm not the cat. 149 00:10:21,520 --> 00:10:23,200 Fuck, it's like walking on eggshells. 150 00:10:23,240 --> 00:10:25,120 You're the one who's leaving. I'm not leaving. 151 00:10:25,160 --> 00:10:26,800 So, serves you right if I do do something. 152 00:10:26,840 --> 00:10:28,800 Yeah, well, you've done it before. 153 00:10:28,840 --> 00:10:30,800 CAR HORN SOUNDS 154 00:10:30,840 --> 00:10:32,440 Bye. 155 00:10:35,000 --> 00:10:37,360 DOOR OPENS AND SLAMS SHUT 156 00:10:37,400 --> 00:10:39,320 RINGTONE SOUNDS 157 00:10:39,360 --> 00:10:40,680 Ian? 158 00:10:40,720 --> 00:10:42,960 I've been waiting all day. 159 00:10:43,000 --> 00:10:45,760 What for? For you to call me fucking back. 160 00:10:45,800 --> 00:10:47,520 Had a good night, did you? 161 00:10:47,560 --> 00:10:50,640 Yeah, it was. Yeah? A good shag? 162 00:10:50,680 --> 00:10:51,960 I didn't shag anyone. 163 00:10:52,000 --> 00:10:54,240 No? Just flirted? Teased? 164 00:10:54,280 --> 00:10:56,640 "Ooh, yeah, look at me bumblebee tattoo." 165 00:10:56,680 --> 00:10:59,440 Fucking hell, Ian. Sorry. 166 00:10:59,480 --> 00:11:01,520 Sorry I didn't call you back sooner. 167 00:11:01,560 --> 00:11:04,280 Sorry for spending time with my family. 168 00:11:04,320 --> 00:11:06,680 I've been with Mum all day. I'm seeing my grandad tomorrow. 169 00:11:06,720 --> 00:11:09,120 Yeah, what about tonight? You staying in? 170 00:11:10,200 --> 00:11:11,720 Yeah... maybe. 171 00:11:13,160 --> 00:11:16,080 Or... maybe a, a quick drink. 172 00:11:16,120 --> 00:11:17,960 You know, just a quick one. 173 00:11:20,000 --> 00:11:21,160 Ian? 174 00:11:21,200 --> 00:11:22,880 You fucking slag! 175 00:11:26,280 --> 00:11:27,680 Wanker! 176 00:12:17,760 --> 00:12:20,320 LOUD DANCE MUSIC PLAYS 177 00:12:23,480 --> 00:12:24,720 Oi, mate - out. 178 00:12:26,040 --> 00:12:28,200 Go on, then. I need a wee. 179 00:12:48,280 --> 00:12:50,440 No, he fucking isn't. 180 00:12:54,600 --> 00:12:57,680 DOG BARKS AND WHIMPERS 181 00:13:09,680 --> 00:13:12,640 BARKING AND WHIMPERING CONTINUES 182 00:13:23,160 --> 00:13:25,240 CAR ENGINE IDLES 183 00:13:43,520 --> 00:13:45,160 MAN SHOUTS: Jessica! 184 00:13:48,760 --> 00:13:50,000 Holly! 185 00:13:56,000 --> 00:14:00,160 WOMAN SHOUTS: Holly! Jessica! 186 00:14:00,200 --> 00:14:01,960 Jessica! 187 00:14:05,440 --> 00:14:08,320 Jessica! 188 00:14:23,680 --> 00:14:25,320 CLEARS THROAT 189 00:14:26,360 --> 00:14:28,360 Hello? Morning, it's Brian. 190 00:14:28,400 --> 00:14:32,920 Hi, Brian. Just had a call from the police press office. 191 00:14:32,960 --> 00:14:34,840 OK. This is a preliminary. 192 00:14:34,880 --> 00:14:37,200 Ready? Yep. 193 00:14:37,240 --> 00:14:40,360 Two ten-year-old girls went missing yesterday evening 194 00:14:40,400 --> 00:14:43,960 in the small town of Soham, Cambridgeshire. 195 00:14:44,000 --> 00:14:46,920 Police have called a press conference at 7am outside 196 00:14:46,960 --> 00:14:48,960 the girls' school. Stop. 197 00:14:49,000 --> 00:14:51,320 OK. Thank you. That's it for now. 198 00:14:52,840 --> 00:14:54,800 Hello, trouble. 199 00:14:54,840 --> 00:14:56,400 They might be lost. 200 00:14:58,880 --> 00:15:01,360 Er, yeah. Yeah, that's... That's possible. 201 00:15:01,400 --> 00:15:04,280 Come on, back to bed, you. Tell your mum, say goodbye. 202 00:15:04,320 --> 00:15:06,160 OK. Hey, hey, hey. 203 00:15:06,200 --> 00:15:07,960 Quick cuddle before I go. 204 00:15:11,640 --> 00:15:14,640 PHONE VIBRATES 205 00:15:36,880 --> 00:15:39,200 VIBRATING CONTINUES 206 00:15:43,320 --> 00:15:45,160 Er, yeah. 207 00:15:45,200 --> 00:15:47,560 Maxine... What? 208 00:15:47,600 --> 00:15:49,600 Ian? 209 00:15:49,640 --> 00:15:52,320 What's going on? It's like... seven. 210 00:15:52,360 --> 00:15:54,560 Sorry, yeah. Sorry. 211 00:15:54,600 --> 00:15:58,040 Something's happened, it's... There's... 212 00:15:58,080 --> 00:15:59,800 These girls have gone missing... 213 00:15:59,840 --> 00:16:00,920 What girls? 214 00:16:00,960 --> 00:16:04,160 I've been up all night, like, helping search for them. 215 00:16:04,200 --> 00:16:07,280 All right. So... who? 216 00:16:07,320 --> 00:16:08,480 Just some girls. 217 00:16:08,520 --> 00:16:10,880 Oh, shit. Erm... 218 00:16:10,920 --> 00:16:12,720 Can we talk later? 219 00:16:12,760 --> 00:16:15,240 Yeah, sure, no problem. 220 00:16:15,280 --> 00:16:16,880 You eating properly, I hope... 221 00:16:18,520 --> 00:16:20,000 Yeah. Good girl. 222 00:16:20,040 --> 00:16:23,840 Yeah, sorry I got all, you know, on the phone yesterday. 223 00:16:23,880 --> 00:16:27,800 OK. It's just because I love you. 224 00:16:27,840 --> 00:16:29,120 I love you too. 225 00:16:42,800 --> 00:16:45,560 Police are appealing to the public to look out for 226 00:16:45,600 --> 00:16:49,800 two ten-year-old girls wearing identical red football shirts 227 00:16:49,840 --> 00:16:53,840 with the number seven on the back. Stop. 228 00:16:53,880 --> 00:16:55,960 OK, thank you. 229 00:16:57,640 --> 00:16:59,560 Are you done? Oh, yeah, no problem. 230 00:16:59,600 --> 00:17:01,760 Yeah, my mobile's died. Cor, crazy morning. 231 00:17:01,800 --> 00:17:03,360 I've just driven up from town. 232 00:17:03,400 --> 00:17:04,440 Town? 233 00:17:04,480 --> 00:17:05,480 London Town. 234 00:17:05,520 --> 00:17:07,880 Oh, right. It's gone national already, has it? 235 00:17:07,920 --> 00:17:10,800 It's August - no news - and two kids vanish? 236 00:17:10,840 --> 00:17:13,440 Yeah. My editor's like, "Thank You!" 237 00:17:13,480 --> 00:17:15,080 Right. 238 00:17:16,680 --> 00:17:18,640 Are you local news? 239 00:17:18,680 --> 00:17:20,200 Er, yeah, regional, yeah. 240 00:17:20,240 --> 00:17:24,520 Right. But this is your patch, so, like, what's your take? 241 00:17:24,560 --> 00:17:30,160 Er... Well, toddler goes missing, they've wandered off, got lost. 242 00:17:30,200 --> 00:17:33,520 Teenager, it's a row, a runaway... 243 00:17:33,560 --> 00:17:35,520 Romance. Yeah. 244 00:17:35,560 --> 00:17:38,080 But 10-year-olds? And two of them? 245 00:17:38,120 --> 00:17:39,680 Yeah. It looks bad. 246 00:17:39,720 --> 00:17:41,680 Yeah. So, next question... 247 00:17:41,720 --> 00:17:43,480 The families? Mm. 248 00:17:43,520 --> 00:17:45,680 Police are saying good homes, stable backgrounds. 249 00:17:45,720 --> 00:17:48,360 Yeah. That's what they're saying. 250 00:17:48,400 --> 00:17:51,680 Do you know, my money's on a dad. Or an uncle. 251 00:17:51,720 --> 00:17:53,520 Are we betting? 252 00:17:53,560 --> 00:17:55,160 No. 253 00:17:55,200 --> 00:17:57,040 Fair enough. 254 00:17:57,080 --> 00:18:00,280 NEWS READER: This afternoon, both Holly's and Jessica's parents... 255 00:18:00,320 --> 00:18:02,440 PHONE VIBRATES ..joined the Cambridgeshire Police 256 00:18:02,480 --> 00:18:05,160 in asking for help to find their daughters, 257 00:18:05,200 --> 00:18:07,560 Holly Wells and Jessica Chapman. 258 00:18:07,600 --> 00:18:10,040 TV REPORTER: Described in this morning's press conference 259 00:18:10,080 --> 00:18:12,160 as very well-balanced and bright young girls. 260 00:18:12,200 --> 00:18:14,800 The last known movements of the girls is that they went upstairs 261 00:18:14,840 --> 00:18:16,160 to play in Holly's bedroom... 262 00:18:16,200 --> 00:18:18,480 Ian. It's Holly and Jessica from my class. 263 00:18:18,520 --> 00:18:20,000 What's happened to 'em? 264 00:18:20,040 --> 00:18:23,480 I'm really worried. About the girls? 265 00:18:23,520 --> 00:18:26,040 I saw them. They came by our house. 266 00:18:26,080 --> 00:18:29,560 I spoke to them. They were asking after you. 267 00:18:29,600 --> 00:18:33,640 Me? Said they was sorry you didn't get your... your job. 268 00:18:35,640 --> 00:18:37,720 Are you all right? 269 00:18:37,760 --> 00:18:41,960 Had the police here, today, in the house. 270 00:18:42,000 --> 00:18:47,040 I said I spoke to them, outside, and then they went off. 271 00:18:47,080 --> 00:18:48,120 The girls went off? 272 00:18:48,160 --> 00:18:50,480 Yeah. Happy as Larry. 273 00:18:51,760 --> 00:18:54,320 And you told the police that? Yeah. 274 00:18:55,560 --> 00:18:58,600 OK. So, you've done nothing wrong, so... 275 00:18:58,640 --> 00:19:02,000 But they can still try and fit me up, like they did before. 276 00:19:02,040 --> 00:19:05,960 And then that's it, I'll... I'll lose the job, the house, everything. 277 00:19:06,000 --> 00:19:08,640 It's over - no wedding, no kids... 278 00:19:08,680 --> 00:19:09,720 No. 279 00:19:09,760 --> 00:19:11,240 Yeah. Don't say that. 280 00:19:11,280 --> 00:19:14,400 It's over. I can't do it again. 281 00:19:14,440 --> 00:19:16,360 Ian, I need you to calm down. 282 00:19:16,400 --> 00:19:17,680 I can't, Max. 283 00:19:17,720 --> 00:19:19,960 Maxine? IAN CRIES 284 00:19:20,000 --> 00:19:21,600 Do you want a cup of tea, love? 285 00:19:21,640 --> 00:19:26,240 Yeah. Oh, my God. Oh, my God. 286 00:19:26,280 --> 00:19:28,400 I can't, Max. 287 00:19:28,440 --> 00:19:30,480 You what? 288 00:19:30,520 --> 00:19:34,120 It's all right. Ian, you can tell me... 289 00:19:36,480 --> 00:19:38,560 There's something else. Tell me. 290 00:19:38,600 --> 00:19:40,600 Like, there's something up. 291 00:19:40,640 --> 00:19:43,080 TV REPORTER: Police are urging the public to come forward 292 00:19:43,120 --> 00:19:45,600 with any information that would lead to the discovery 293 00:19:45,640 --> 00:19:47,120 of the girls' whereabouts. 294 00:19:47,160 --> 00:19:49,720 The parents of Holly and Jessica will be attending 295 00:19:49,760 --> 00:19:52,880 a press conference at Soham Village College later today. 296 00:20:07,960 --> 00:20:10,160 I got a call. 297 00:20:10,200 --> 00:20:12,880 Beggars belief. 298 00:20:12,920 --> 00:20:14,960 You helping the police with access? 299 00:20:15,000 --> 00:20:16,320 Yeah. 300 00:20:16,360 --> 00:20:18,440 Good. 301 00:20:18,480 --> 00:20:20,080 Parents will need reassuring... 302 00:20:30,720 --> 00:20:32,160 C'mon, Sadie. 303 00:20:35,280 --> 00:20:38,240 INDISTINCT 304 00:20:57,720 --> 00:21:01,080 It's taking off. Yeah? Are you going back to London? 305 00:21:01,120 --> 00:21:02,600 You're joking? 306 00:21:02,640 --> 00:21:04,680 NEWS READER: The last known sighting of the girls 307 00:21:04,720 --> 00:21:07,320 was at the sports centre in Soham Village College 308 00:21:07,360 --> 00:21:11,680 at 6.15 yesterday evening. Police and parents are asking anyone 309 00:21:11,720 --> 00:21:15,040 with information... What those poor parents must be going through. 310 00:21:15,080 --> 00:21:18,440 ...lines are open 24 hours and free of charge. 311 00:21:18,480 --> 00:21:21,520 REPORTER: The search for the Holly and Jessica went on through the day. 312 00:21:21,560 --> 00:21:23,000 Hundreds of concerned local... 313 00:21:59,840 --> 00:22:02,800 NEWS READER: Hundreds of volunteers are turning out again this morning 314 00:22:02,840 --> 00:22:04,880 on what will be the second full day of searching 315 00:22:04,920 --> 00:22:07,880 since Holly and Jessica went missing on Sunday evening. 316 00:22:07,920 --> 00:22:09,880 Police resumed their search at dawn, 317 00:22:09,920 --> 00:22:13,840 as they continue to scour the area around the girls' homes. 318 00:22:13,880 --> 00:22:16,560 Volunteers from surrounding villages are being briefed 319 00:22:16,600 --> 00:22:19,800 by members of the police in how to conduct the search... 320 00:22:23,400 --> 00:22:24,880 Search party. 321 00:23:34,200 --> 00:23:35,760 Not used this before. 322 00:23:35,800 --> 00:23:38,200 First time for everything. 323 00:23:38,240 --> 00:23:41,040 I just want everything clean because I said I saw them. 324 00:23:41,080 --> 00:23:42,320 I said I spoke to the girls. 325 00:23:42,360 --> 00:23:45,760 Yeah, why? Why say it? 326 00:23:45,800 --> 00:23:48,760 Because someone could have heard us, seen us. 327 00:23:48,800 --> 00:23:51,160 Girls laughing - that... that's a loud sound. 328 00:23:51,200 --> 00:23:53,200 It's better to admit it than not say anything. 329 00:23:53,240 --> 00:23:55,720 And then it's like, "Oh, why? Why didn't you tell us?" 330 00:23:55,760 --> 00:23:58,240 And fucking hell! 331 00:23:58,280 --> 00:24:01,840 Oh, I can't, I can't, I can't, I can't go to prison... 332 00:24:01,880 --> 00:24:03,640 No-one's going to prison. 333 00:24:04,960 --> 00:24:06,640 I went before when they charged me, 334 00:24:06,680 --> 00:24:08,800 when I'd done, when I'd done nothing wrong... 335 00:24:08,840 --> 00:24:10,440 Right, I'll say I was here. 336 00:24:14,800 --> 00:24:17,320 You were here? 337 00:24:17,360 --> 00:24:19,040 All the time? 338 00:24:21,040 --> 00:24:23,000 Yeah. 339 00:24:23,040 --> 00:24:25,040 So... 340 00:24:26,360 --> 00:24:30,640 ...they came by. You were outside with the dog. 341 00:24:34,080 --> 00:24:35,640 Question... 342 00:24:37,160 --> 00:24:40,520 ...why didn't I come outside to say hello? 343 00:24:42,280 --> 00:24:44,040 You were asleep. 344 00:24:44,080 --> 00:24:45,160 Yeah. 345 00:24:46,560 --> 00:24:47,640 No. 346 00:24:50,320 --> 00:24:52,280 I was in the bath. 347 00:24:57,760 --> 00:24:59,440 Sh, sh, sh, sh, sh. 348 00:25:22,760 --> 00:25:24,240 Max! 349 00:25:27,120 --> 00:25:28,480 What? 350 00:25:28,520 --> 00:25:30,480 What you looking at me like that for? 351 00:25:30,520 --> 00:25:32,760 No, I'm not. You just... 352 00:25:32,800 --> 00:25:34,920 You surprised me. 353 00:25:34,960 --> 00:25:36,760 I need to go into work. 354 00:25:36,800 --> 00:25:39,920 They're using the school for a press conference. 355 00:25:39,960 --> 00:25:41,680 You OK? 356 00:25:41,720 --> 00:25:42,840 Yeah. 357 00:25:42,880 --> 00:25:44,400 You've got nothing to hide. 358 00:25:46,200 --> 00:25:47,920 You're innocent. 359 00:25:47,960 --> 00:25:49,360 OK. 360 00:26:09,160 --> 00:26:11,760 PHONE RINGS 361 00:26:15,400 --> 00:26:18,440 Ian, when you're done here, come to my office. 362 00:26:18,480 --> 00:26:20,120 There's a ton of stuff to get through. 363 00:26:20,160 --> 00:26:22,600 We've got 1,000 kids coming back in three weeks. 364 00:26:22,640 --> 00:26:24,040 Sir. 365 00:26:45,400 --> 00:26:48,360 This is the secondary school. The girls don't go here. 366 00:26:48,400 --> 00:26:50,960 No, they're year five, but their older siblings do. 367 00:26:51,000 --> 00:26:53,480 Mm. Like to interview them. 368 00:26:53,520 --> 00:26:57,920 Well, hopefully they're being well protected from that... opportunity. 369 00:26:57,960 --> 00:27:00,040 Yeah. Pity. 370 00:27:00,080 --> 00:27:02,760 May have to resort to intercepting phones. 371 00:27:05,160 --> 00:27:07,240 You are joking? 372 00:27:07,280 --> 00:27:10,680 Course I'm joking. There's a line. 373 00:27:10,720 --> 00:27:14,680 Good to know. Were you at the dawn raid at the travellers' site? 374 00:27:14,720 --> 00:27:16,400 No. No, that was news to me. 375 00:27:16,440 --> 00:27:20,240 Ah. Thought you might have a local contact you might share. 376 00:27:20,280 --> 00:27:22,600 Yeah? What, like a policeman? 377 00:27:22,640 --> 00:27:23,920 Yeah, you got one? 378 00:27:23,960 --> 00:27:25,800 Sorry, Jane. 379 00:27:28,120 --> 00:27:31,520 CAMERAS CLICK 380 00:27:31,560 --> 00:27:33,560 The parents are here. 381 00:27:33,600 --> 00:27:35,880 Welcome to hell. 382 00:27:35,920 --> 00:27:39,040 INDISTINCT CHATTER 383 00:28:03,960 --> 00:28:06,800 FRONT DOOR OPENS AND CLOSES 384 00:28:22,720 --> 00:28:24,120 Test me. 385 00:28:27,680 --> 00:28:31,520 5, got in the bath. 5.45, dog comes home. 386 00:28:31,560 --> 00:28:33,320 6.15, girls come and go. 387 00:28:33,360 --> 00:28:36,160 6.25, I come downstairs to put the tea on. 388 00:28:36,200 --> 00:28:39,560 Good. See, not just a pretty face. 389 00:28:43,040 --> 00:28:44,400 I've been thinking - 390 00:28:44,440 --> 00:28:47,320 we should go to this candlelit vigil later. Everyone will be there. 391 00:28:47,360 --> 00:28:49,880 No, I need to erm... What? 392 00:28:49,920 --> 00:28:52,520 Nothing. I... I thought I'd visit me nan. 393 00:28:52,560 --> 00:28:54,880 Get away from all this fucking... 394 00:28:55,960 --> 00:28:57,520 Have a break. 395 00:28:57,560 --> 00:28:59,360 Well, I should go at least. 396 00:28:59,400 --> 00:29:01,680 Won't it be weird if I don't? I mean, I am their teacher. 397 00:29:01,720 --> 00:29:03,960 Well, classroom assistant... 398 00:29:11,560 --> 00:29:13,120 What? I'm just being accurate. 399 00:29:13,160 --> 00:29:15,520 Well, they call me their teacher, OK? So, it is accurate. 400 00:29:15,560 --> 00:29:17,640 It's too risky. It's too emotional. 401 00:29:17,680 --> 00:29:20,240 The parents there, all the other kids asking you, 402 00:29:20,280 --> 00:29:22,040 "Did you see them, and did you talk to them"? 403 00:29:22,080 --> 00:29:23,200 But won't it be suspicious? 404 00:29:23,240 --> 00:29:24,840 If you're not there? 405 00:29:24,880 --> 00:29:28,680 No. They're not going to be thinking about you. 406 00:29:28,720 --> 00:29:30,440 You're not the star of the show. 407 00:30:11,400 --> 00:30:14,200 NEWS READER: Police have released CCTV pictures from Soham village 408 00:30:14,240 --> 00:30:16,200 on Sunday evening. The pictures show 409 00:30:16,240 --> 00:30:18,480 the girls walking through a car park in the village, 410 00:30:18,520 --> 00:30:21,720 and also four people who could be important witnesses. 411 00:30:21,760 --> 00:30:24,800 Earlier today, police divers started searching the waterways 412 00:30:24,840 --> 00:30:25,920 in the area. 413 00:30:25,960 --> 00:30:28,760 Our reporter is in Soham this evening. What can you tell us? 414 00:30:28,800 --> 00:30:31,000 Hi. Police press office? 415 00:30:32,320 --> 00:30:34,840 Yeah, Brian Farmer, PA. Hi, Brian. 416 00:30:34,880 --> 00:30:39,280 Yeah, I'm finding it hard to write up the girls' last movements. 417 00:30:39,320 --> 00:30:42,680 The timeline's a little confusing. 418 00:30:42,720 --> 00:30:44,080 Right. 419 00:30:44,120 --> 00:30:45,960 And you're working on all that now. 420 00:30:46,000 --> 00:30:47,240 Yeah, that's right. 421 00:30:47,280 --> 00:30:49,280 So, we'll get that... tomorrow? 422 00:30:49,320 --> 00:30:50,680 Leave it with me. 423 00:30:50,720 --> 00:30:52,360 OK. OK, thank you. 424 00:30:54,080 --> 00:30:56,120 Uh-oh. Who can this be? 425 00:30:56,160 --> 00:31:00,480 A monster! Oh, no. Please don't eat me. I'm really chewy. 426 00:31:00,520 --> 00:31:03,320 OK. I won't. Ohh... 427 00:31:05,040 --> 00:31:06,640 Uhh... THEY LAUGH 428 00:31:08,120 --> 00:31:09,720 What's happened to them? 429 00:31:13,000 --> 00:31:14,880 No-one knows. 430 00:31:16,840 --> 00:31:18,920 Mum says dinner's ready. 431 00:31:23,960 --> 00:31:25,560 Well, someone knows. 432 00:31:28,200 --> 00:31:30,720 TV PLAYS QUIETLY 433 00:31:40,240 --> 00:31:42,160 PHONE VIBRATES 434 00:31:45,280 --> 00:31:48,440 Journalist. Said she wants to interview me cos I saw the girls. 435 00:31:48,480 --> 00:31:49,600 She? 436 00:31:49,640 --> 00:31:51,800 Don't start. 437 00:31:51,840 --> 00:31:53,080 Food OK? 438 00:31:53,120 --> 00:31:54,960 Yeah. Looks nice. 439 00:31:55,000 --> 00:31:56,840 Ate mine earlier. 440 00:32:07,240 --> 00:32:08,880 There's a crack in the bath. 441 00:32:14,640 --> 00:32:16,880 Yeah. I sealed it. 442 00:32:19,120 --> 00:32:22,080 NEWS READER: Good evening. Today's national news story 443 00:32:22,120 --> 00:32:25,720 has been dominated by the releasing of a photograph by police 444 00:32:25,760 --> 00:32:27,360 of the missing girls... 445 00:32:27,400 --> 00:32:30,000 They look so happy. Don't they? 446 00:32:30,040 --> 00:32:32,360 The photograph was taken on Sunday... Yeah. 447 00:32:32,400 --> 00:32:35,000 ...and shows the two girls standing side by side... So beautiful. 448 00:32:35,040 --> 00:32:36,640 ...in red football shirts. 449 00:32:36,680 --> 00:32:38,960 The clock behind them reads four minutes past five... 450 00:32:39,000 --> 00:32:41,040 Yeah, I was washing the dog. 451 00:32:41,080 --> 00:32:42,440 That's why there's a crack. 452 00:32:43,520 --> 00:32:46,120 Right. REPORTER: Hundreds of people again gathered today... 453 00:32:46,160 --> 00:32:48,520 Cheap... to help Cambridgeshire Police Force... 454 00:32:48,560 --> 00:32:50,480 Plastic... in their search for the girls, 455 00:32:50,520 --> 00:32:52,960 scouring fields and woodland in the Soham area. 456 00:32:53,000 --> 00:32:55,280 Today, they were joined by American... 457 00:33:09,920 --> 00:33:13,160 DOORBELL RINGS/DOG BARKS 458 00:33:19,200 --> 00:33:21,680 BARKING CONTINUES 459 00:33:24,840 --> 00:33:26,080 Would you take one of these? 460 00:33:26,120 --> 00:33:28,680 Yeah, sure, I'll put it up. Thanks. Bye. 461 00:33:28,720 --> 00:33:31,320 HELICOPTER ROTORS WHIR 462 00:34:03,320 --> 00:34:04,600 So what do you think, Chris? 463 00:34:04,640 --> 00:34:07,040 Need to prioritise. You're getting flooded here. Mm-hm. 464 00:34:07,080 --> 00:34:09,600 Thousands of calls a day, the media spreading it everywhere. 465 00:34:09,640 --> 00:34:13,960 I can advise you, but I'm not the one in charge. 466 00:34:14,000 --> 00:34:17,640 Beck should be in Soham. We need to focus in. 467 00:34:17,680 --> 00:34:20,280 Anyway, it's his call, not mine. He'll get my recommendations, 468 00:34:20,320 --> 00:34:22,640 but he's SIO - it's his investigation. 469 00:34:32,360 --> 00:34:35,440 All known sex offenders, here and adjacent counties, 470 00:34:35,480 --> 00:34:37,960 are being interviewed. Despite some press speculation, 471 00:34:38,000 --> 00:34:39,480 which has upset the parents, 472 00:34:39,520 --> 00:34:41,640 we've found nothing on the girls' home computers - 473 00:34:41,680 --> 00:34:45,920 no chat rooms, no suspicious emails, no evidence of grooming. 474 00:34:45,960 --> 00:34:48,560 Has the senior investigating officer, David Beck, 475 00:34:48,600 --> 00:34:49,640 been here to Soham yet? 476 00:34:49,680 --> 00:34:51,200 He's coordinating from Huntingdon. 477 00:34:51,240 --> 00:34:52,920 He doesn't need to be here in person. 478 00:34:52,960 --> 00:34:56,200 It would look better if he was. 479 00:34:56,240 --> 00:34:58,480 Can you trace Jessica's phone? 480 00:34:58,520 --> 00:34:59,760 We're working on that. 481 00:34:59,800 --> 00:35:01,880 And was it turned off on Sunday evening? 482 00:35:01,920 --> 00:35:03,680 It was. 483 00:35:03,720 --> 00:35:05,520 The timeline of sightings was - 484 00:35:05,560 --> 00:35:07,640 they bought sweets in the sports centre, 485 00:35:07,680 --> 00:35:10,320 then spoke to the school caretaker outside his house, 486 00:35:10,360 --> 00:35:13,000 then were seen near the pizza restaurant. 487 00:35:13,040 --> 00:35:15,240 What time, Andy? 488 00:35:15,280 --> 00:35:18,560 Andy? Andy? Andy? DCI Hebb? 489 00:35:18,600 --> 00:35:20,400 And we've just had a possible sighting 490 00:35:20,440 --> 00:35:22,240 outside a local petrol station. 491 00:35:22,280 --> 00:35:23,560 That's all. Thank you. 492 00:35:25,800 --> 00:35:29,280 You going to this garage, yeah? 493 00:35:29,320 --> 00:35:32,160 Erm, no, no. OK. 494 00:35:40,840 --> 00:35:43,640 FRONT DOOR OPENS AND CLOSES 495 00:35:43,680 --> 00:35:45,520 You've got their photo in the window... 496 00:35:45,560 --> 00:35:47,720 Yeah, I know. The woman asked me to put it up. 497 00:35:47,760 --> 00:35:49,720 What woman? Calm down. 498 00:35:49,760 --> 00:35:51,280 What fucking woman?! 499 00:35:51,320 --> 00:35:53,280 DOORBELL RINGS 500 00:35:53,320 --> 00:35:55,440 DOG BARKS 501 00:35:56,680 --> 00:36:01,000 Calm down. I'll go. 502 00:36:01,040 --> 00:36:04,080 Hi. Is this the caretaker's house, for the school? 503 00:36:04,120 --> 00:36:05,560 It is, yeah. 504 00:36:05,600 --> 00:36:06,920 And who are you, please? 505 00:36:06,960 --> 00:36:10,120 Brian Farmer, Eastern Counties reporter for the Press Association. 506 00:36:10,160 --> 00:36:13,720 I understand you were one of the last people to speak to the girls? 507 00:36:13,760 --> 00:36:15,920 Don't want to talk to the press, thanks very much. 508 00:36:15,960 --> 00:36:19,560 The thing is, your story might help jog a memory, help find them. 509 00:36:21,440 --> 00:36:24,160 We wanna help, don't we? 510 00:36:24,200 --> 00:36:25,600 Come in. 511 00:36:31,360 --> 00:36:36,040 H-U-N-T-L-E-Y. And...? 512 00:36:36,080 --> 00:36:38,800 Maxine. Maxine Carr. 513 00:36:38,840 --> 00:36:41,160 Er, two R's. 514 00:36:43,560 --> 00:36:46,840 I actually taught the girls. 515 00:36:46,880 --> 00:36:48,320 Really? 516 00:36:48,360 --> 00:36:51,320 Classroom assistant, St Andrews. 517 00:36:52,560 --> 00:36:55,360 Yeah, I knew them well. 518 00:36:55,400 --> 00:36:56,680 We were very close. 519 00:36:56,720 --> 00:36:59,720 Yeah, Holly made me a lovely leaving card. 520 00:36:59,760 --> 00:37:02,040 I can show you. Erm, I'll get it. 521 00:37:02,080 --> 00:37:03,800 Terrific, thanks. 522 00:37:03,840 --> 00:37:06,120 So, did you both see the girls on Sunday? 523 00:37:06,160 --> 00:37:07,160 No. 524 00:37:08,800 --> 00:37:12,240 You weren't around? 525 00:37:12,280 --> 00:37:14,120 Yeah, no, I was. 526 00:37:14,160 --> 00:37:15,560 I was here. 527 00:37:15,600 --> 00:37:20,120 I'd cooked our dinner - burned the beef. God, what am I like? 528 00:37:20,160 --> 00:37:22,960 Yeah. Ian had been out with the dog and all that, 529 00:37:23,000 --> 00:37:24,320 and then I had a nice long bath. 530 00:37:24,360 --> 00:37:26,880 And that's where I was, wasn't I, when they came by. 531 00:37:28,720 --> 00:37:31,320 Yeah, indoors. 532 00:37:31,360 --> 00:37:33,120 In the bath. 533 00:37:37,960 --> 00:37:40,800 Yeah. Then I got out of the bath and Ian goes, 534 00:37:40,840 --> 00:37:43,560 "Oh, you've just missed them. They were asking after you." 535 00:37:43,600 --> 00:37:49,320 And I'm like, "Oh... shame." 536 00:37:53,160 --> 00:37:54,800 I'll get the card. 537 00:38:12,120 --> 00:38:13,720 Here it is. 538 00:38:19,280 --> 00:38:24,440 "Miss U. C U in the future." 539 00:38:24,480 --> 00:38:26,160 That's lovely. 540 00:38:26,200 --> 00:38:28,480 She is a lovely girl. 541 00:38:28,520 --> 00:38:31,200 Could we get a photo of that? 542 00:38:31,240 --> 00:38:32,600 Yeah, course. 543 00:38:35,000 --> 00:38:37,200 Parsons? Brian. 544 00:38:37,240 --> 00:38:40,400 Could you come over to 5 College Close? 545 00:38:40,440 --> 00:38:41,840 It's near the big school. 546 00:38:41,880 --> 00:38:43,120 OK. See you in a sec. 547 00:38:44,240 --> 00:38:47,520 So, can you tell me about your encounter with the girls? 548 00:38:49,480 --> 00:38:51,400 So, I was washing the dog cos she'd run off 549 00:38:51,440 --> 00:38:53,720 and got quite muddy, and I see the girls come by, 550 00:38:53,760 --> 00:38:55,800 and they ask how Miss Carr's doing, 551 00:38:55,840 --> 00:38:58,840 and I say she's not very good cos she hadn't got her job. 552 00:38:58,880 --> 00:39:02,200 And that's it, really. They said, say hello to her, 553 00:39:02,240 --> 00:39:05,200 and off they trot towards the library. 554 00:39:05,240 --> 00:39:07,560 Happy as Larry. 555 00:39:07,600 --> 00:39:09,200 That's... that's all they said? 556 00:39:10,280 --> 00:39:12,160 Yeah. 557 00:39:13,720 --> 00:39:16,800 No indication of where they might be going, or...? 558 00:39:19,600 --> 00:39:22,320 Did you know the girls? Had you met the girls before? 559 00:39:22,360 --> 00:39:23,480 No. 560 00:39:27,040 --> 00:39:31,520 So, at school, were they taught about, erm, stranger danger? 561 00:39:31,560 --> 00:39:33,920 Oh, yeah, we did all that. 562 00:39:33,960 --> 00:39:36,840 And how do you think they'd react if someone tried 563 00:39:36,880 --> 00:39:39,000 to force them into a vehicle? 564 00:39:39,040 --> 00:39:42,160 Holly would go quietly, but Jessica would put up quite a fight. 565 00:39:46,800 --> 00:39:48,360 Why do you say that? 566 00:39:50,200 --> 00:39:51,880 It's what you said, isn't it, Max? 567 00:39:54,840 --> 00:39:57,000 Or the parents did. 568 00:39:57,040 --> 00:39:59,880 Oh, is that the received wisdom, is it? 569 00:40:05,360 --> 00:40:08,720 Yeah, no, it's just, erm... 570 00:40:08,760 --> 00:40:13,160 ...because, Mr Huntley, you said you didn't know the girls, so... 571 00:40:13,200 --> 00:40:14,840 Yeah, exactly. 572 00:40:14,880 --> 00:40:17,240 I'm just repeating what I'd heard. 573 00:40:20,280 --> 00:40:21,960 Maybe one was stronger than the other. 574 00:40:22,000 --> 00:40:23,880 Jessica's sporty. 575 00:40:23,920 --> 00:40:26,800 Good swimmer. Bit of a tomboy. 576 00:40:29,520 --> 00:40:32,800 But how two girls can go missing in broad daylight, it... 577 00:40:36,800 --> 00:40:38,880 ...beggars belief. It really does. 578 00:40:45,920 --> 00:40:49,200 DOORBELL RINGS The photographer. 579 00:40:53,360 --> 00:40:56,280 FRONT DOOR OPENS Hi, Parsons. Come in. 580 00:40:56,320 --> 00:40:57,480 CAMERA CLICKS 581 00:40:57,520 --> 00:40:59,640 OK. Just do... do one more. 582 00:41:04,680 --> 00:41:07,520 That's great. Great. Thank you. 583 00:41:07,560 --> 00:41:09,920 Can we get one of you as well? 584 00:41:09,960 --> 00:41:12,080 No. 585 00:41:12,120 --> 00:41:14,600 Don't like having my picture taken. 586 00:41:14,640 --> 00:41:17,920 Oh, come on. Good-looking guy... 587 00:41:17,960 --> 00:41:20,000 Not even me mum has a photo of me. 588 00:41:20,040 --> 00:41:21,080 OK. 589 00:41:22,440 --> 00:41:24,000 Thank you. Thanks. 590 00:41:29,760 --> 00:41:33,480 Err, anything else, just give us a call. Right. OK. Yeah? 591 00:41:33,520 --> 00:41:34,920 Bye. Bye. 592 00:41:37,320 --> 00:41:40,280 What? 593 00:41:40,320 --> 00:41:41,520 What? 594 00:41:41,560 --> 00:41:44,120 Yeah, get a photographer in, have your picture taken... 595 00:41:44,160 --> 00:41:46,800 It was the card. And you, like, fucking... 596 00:41:46,840 --> 00:41:48,840 Yeah, at least I wasn't all suspicious like you, 597 00:41:48,880 --> 00:41:50,440 "No, no, no, photos!" 598 00:41:50,480 --> 00:41:53,080 Because... Because I don't want my picture out there, OK? 599 00:41:53,120 --> 00:41:56,480 OK. All I'm saying is don't think people think you're guilty 600 00:41:56,520 --> 00:41:58,120 and they won't. 601 00:42:02,240 --> 00:42:03,720 OK. 602 00:42:13,840 --> 00:42:16,800 Hi, press office? I know you guys must be inundated 603 00:42:16,840 --> 00:42:19,000 with the people ringing in. 604 00:42:19,040 --> 00:42:21,000 I know, and every call needs a decision. 605 00:42:23,000 --> 00:42:26,160 So, listen, I'm sorry to add to the pile, 606 00:42:26,200 --> 00:42:28,600 but I do think this guy needs another look. 607 00:42:30,560 --> 00:42:33,240 H-U-N-T-L-E-Y. 608 00:42:33,280 --> 00:42:34,840 Yeah, he's the caretaker. 609 00:42:36,120 --> 00:42:38,520 OK. And you'll pass that on? 610 00:42:38,560 --> 00:42:40,360 OK, thank you. 611 00:42:46,520 --> 00:42:48,800 FOOTSTEPS APPROACH 612 00:42:50,440 --> 00:42:52,320 Hey, Helen. 613 00:42:52,360 --> 00:42:53,640 Join us a sec. 614 00:42:56,440 --> 00:42:58,120 Er no, I'm good thanks. Are you sure? 615 00:42:58,160 --> 00:43:00,680 Yeah, yeah. 616 00:43:00,720 --> 00:43:03,720 Listen, erm, could you do me a favour? Uh-huh. 617 00:43:03,760 --> 00:43:07,320 Guy comes out of that house, snatch a photo, OK? 618 00:43:07,360 --> 00:43:09,920 This guy. 619 00:43:09,960 --> 00:43:12,640 Got it. CAMERA CLICKS 620 00:43:12,680 --> 00:43:14,520 We can only use it if they arrest him, 621 00:43:14,560 --> 00:43:17,160 and then we'll share the credit, but no promises. 622 00:43:17,200 --> 00:43:19,400 OK, yeah. It's a big if. 623 00:44:28,840 --> 00:44:31,360 Why weren't you outside with Sadie for the reconstruction? 624 00:44:31,400 --> 00:44:34,080 They think they're being smart. They're just clutching at straws. 625 00:44:34,120 --> 00:44:36,040 Yeah, well, they're desperate to find them. 626 00:44:36,080 --> 00:44:38,200 Seven days in, not a single suspect. 627 00:44:38,240 --> 00:44:39,640 Well, we're not helping, are we? 628 00:44:39,680 --> 00:44:42,040 Promoting rewards, bringing in strange people. 629 00:44:42,080 --> 00:44:45,920 I'm appealing to you directly to stop this from getting any worse 630 00:44:45,960 --> 00:44:47,320 and end this now. 631 00:44:47,360 --> 00:44:50,440 David's got something. The goodbye signal from Jessica's mobile. 632 00:44:50,480 --> 00:44:51,960 At 5 College close. 633 00:44:52,000 --> 00:44:53,600 The caretaker's house. 634 00:45:15,800 --> 00:45:19,480 Subtitles by Red Bee Media 44728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.